2 DE FEBRERO, 2020
SU MADRE LO ABANDÓ Y MARIA LO RESCATÓ PÁGINA 11
EL PERIÓDICO OFICIAL DE LA DIÓCESIS ROMANA Y CATÓLICA DE ORANGE n ES.OCCATHOLIC.COM
ADENTRO
VIDAS DE SANTIDAD PÁGINA 6
CAMINANDO EN LA VERDAD
PÁGINA 4
CATÓLICOS SOBRE HIELO EN EL HONDA CENTER
PÁGINA 8
LOS DESAMPARADOS FUERA DEL RADAR DE LA SOCIEDAD
PÁGINA 10
MUJERES RELIGIOSAS ASISTEN A UNA MISA POR LA VIDA CONSAGRADA EN EL ARBORETUM, EN EL CAMPUS DE LA CATEDRAL DE CRISTO, EN 2018. FOTOGRAFÍA: CHALLENGE RODDIE
“
La vejez es un tiempo de gracia.
”
- Papa Francisco
FOTOGRAFÍA: CNS PHOTO
2
O C C AT H O L I C E N E S PA Ñ O L n 2 D E F E B R E R O , 2 0 2 0
COLUMNISTA INVITADA
2 DE FEBRERO, 2020 MISIÓN DE ORANGE COUNTY CATHOLIC La publicación de Orange Catholic en Español busca iluminar y animar el camino en la fe de los católicos de la Diócesis Católica de Orange al fortalecer la solidaridad entre los fieles e incitando a una comprensión y participación más profunda en la misión de Cristo — a través del intercambio oportuno de noticias, comentarios y contenido en un formato atractivo, accesible y convincente.
ORANGE COUNTY CATHOLIC EN ESPAÑOL El periódico oficial de la Diócesis Católica Romana de Orange Centro Pastoral de la Diócesis de Orange, 13280 Chapman Ave., Garden Grove 92840 Editorial: El Reverendísimo Kevin W. Vann, Obispo de Orange Editora Ejecutiva: Tracey Kincaid, tkincaid@rcbo.org Editora: Kimberly Porrazzo, webeditor@occatholic.com Ideas para reportajes: storyideas@rcbo.org Problemas con entregs: occatholicsupport@occatholic.com
PUBLICIDAD Advertising Director: Jim Krup, jkrup@adtaxi.com
GESTORES DE CONTENENIDO DE SCNG CUSTOM CONTENT Jefa de redacción: Caitlin Adams
Director de arte: Fernando M. Donado
CONSEJO EDITORIAL DE ORANGE COUNTY CATHOLIC EN ESPAÑOL Padre Christopher Smith (Presidente), Padre Steven Sallot, Brian Hews, Jane Ross Laguna, Padre Gordon Moreland, S.J. La publicación se entrega semanalmente a las parroquias y hogares en todo el condado de Orange en California. Orange County Catholic es una publicación de SCNG Custom Content, una división de Southern California News Group, que ofrece su experiencia en la redacción de contenidos y diseño a empresas e instituciones sin fines de lucro. El personal editorial de Orange County Catholic y el Concejo Editorial son responsables del contenido del mismo. Los eventos y productos que se anuncian en Orange County Catholic no llevan el aval implícito de la Diócesis de Orange o de SCNG Custom Content.
OCCatholic.com
OCCatholicNews
@OCCCatholicNews
EJERCIENDO MI DERECHO A ELEGIR POR KATIE PREJEAN MCGRADY, CATHOLIC NEWS SERVICE
E
STABA LIMPIANDO LA COCINA; en el fondo, la televisión estaba encendida, los rostros de celebridades deslumbrantes y glamorosas destellaban en la pantalla y los sonidos de aplausos llenaron la habitación mientras se celebraban los Globos de Oro. Soy fanática de los premios. No conozco a esas celebridades, y probablemente no seríamos amigos, pero he visto sus programas y películas y disfruto de la fanfarria de pasar los trofeos a millonarios. Pero no creo que vaya a seguir viendo esos premios. No porque los discursos de aceptación usualmente estén basados en alguna agenda o porque han perdido su brillo y humor a medida que la transmisión se ha alargado. No creo que los vea más porque la mayoría de la gente en la sala parece pensar que yo, mi esposo y mis padres somos realmente tontos. Tontos por elegir ser padres. Tontos por no elegir el éxito secular sobre la familia. Michelle Williams, una actriz que siempre me ha gustado por su trabajo en mi drama adolescente favorito, “Dawson’s Creek”, aceptó el premio a la mejor actriz en una serie limitada. Se paró frente a sus colegas y anunció, con gusto y orgullo, que solo podía lograr este honor y ganar este (o cualquier) premio porque ella había empleado su derecho a elegir. ¿Elegir qué? pensé por primera vez. Entonces me di cuenta: Ella decidió abortar. Ella eligió terminar con la vida de su hijo/a. Ella está afirmando que el embarazo es algo que le sucede “a usted” y, por lo tanto, es algo que puede elegir terminar, y que este es un derecho por el que todas las mujeres deben luchar para mantener. Porque si el derecho a abortar no existe, entonces las mujeres de alguna
KATIE PREJEAN MCGRADY ES UNA ORADORA Y AUTORA CATÓLICA INTERNACIONAL. ES GERENTE DE PROYECTOS DE AVE EXPLORES DE AVE MARIA PRESS Y REGISTRA MÁS DE 100,000 MILLAS DE VIAJE AL AÑO HABLANDO CON AUDIENCIAS DE TODAS LAS EDADES Y TAMAÑOS. ES LICENCIADA EN TEOLOGÍA POR LA UNIVERSIDAD DE DALLAS Y VIVE CON SU ESPOSO Y SU HIJA EN LAKE CHARLES, LOUISIANA. FOTOGRAFÍA: CATHOLIC NEWS SERVICE
manera no tendrían la oportunidad de conseguirlo, o el derecho de tener éxito en cualquier otra área de la vida. La multitud la aplaudió, y sus amigos en la audiencia lloraron de orgullo. Ella permaneció allí radiante mientras sostenía un trofeo de oro y dejó en claro que, en su opinión, cualquier mujer que quiera tener éxito y recibir elogios debe evitar tener hijos, porque esos bebés simplemente te detendrán de tus sueños y te impedirán alcanzar cualquier cosa. Ella bajó del escenario. Apagué la televisión. CONTINUA EN LA PÁGINA 9
2 D E F E B R E R O , 2 0 2 0 n O C C AT H O L I C E N E S PA Ñ O L
3
REPORTAJE
CAMINANDO EN LA VERDAD EL MINISTERIO JUVENIL DE LA DIÓCESIS DE ORANGE REÚNE A LOS JÓVENES ADULTOS PARA COMPARTIR SU FE POR MEG WATERS
E
“
S NECESARIO QUE todas nuestras instituciones estén mejor equipadas para ser más acogedoras con los jóvenes, ya que muchos de ellos tienen una verdadera sensación de orfandad. .... las comunidades, como una parroquia o una escuela, deben ofrecer posibilidades de experimentar apertura y amor, afirmación y crecimiento”, escribe el Papa Francisco en el capítulo 7 de su exhortación apostólica post-sinodal de 2019: “Christus Vivit” (Cristo vive), después del Sínodo de la Juventud de 2018. Sin embargo, mucho antes del Sínodo sobre la Juventud, el plan estratégico de la Diócesis de Orange hizo un llamado para incrementar “...el apoyo de las parroquias a la fe de los adultos y al aprendizaje de los jóvenes adultos, así como a las oportunidades de servicio y de oración. Equipar a los fieles para la evangelización, vigorizando la vida y el compromiso de la parroquia”. Este no es el CCD como todos, donde los jóvenes se sientan una noche a la semana en un salón de clases escuchando una conferencia de catecismo. En la última década, el ministerio juvenil ha tenido un cambio de imagen en la mayoría de las parroquias de la diócesis. Según el veterano director de la Formación en la Fe para Adultos y Jóvenes de San Timoteo en Laguna Niguel, Matt Zemanek, “ lo primero que necesitamos es hacer que los programas juveniles sean divertidos - los adolescentes son reacios a cualquier cosa que parezca una escuela”. Los ministerios juveniles de la escuela
4
LOS MIEMBROS DEL MINISTERIO JUVENIL EN LA IGLESIA CATÓLICA DE SAN FRANCISCO SOLANO ORAN JUNTOS. FOTOGRAFÍA: CORTESÍA DE LA IGLESIA CATÓLICA SAN FRANCISCO SOLANO
secundaria a menudo se involucran en la preparación para el Sacramento de la Confirmación. Pero esto no se detiene ahí. En San Timoteo, y en muchas otras parroquias, el ministerio juvenil ha tomado un formato más atractivo. Cole Hauso, director del Ministerio Juvenil de la Parroquia de la Catedral de Cristo se hace eco del énfasis en la diversión, y también hace hincapié en que los jóvenes quieren que la educación religiosa sea significativa. “Los adolescentes tienen muchas experiencias agradables en su vida, y la pastoral juvenil debería ser eso, pero también esperamos que tengan una experiencia que les cambie la vida. Queremos que se encuentren con Dios
O C C AT H O L I C E N E S PA Ñ O L n 2 D E F E B R E R O , 2 0 2 0
de una manera nueva, que hagan amistades significativas y que se encuentren con Jesús”. A menudo, se anima a los adolescentes a que traigan a sus amigos, aunque no sean católicos. Zemanek enfatiza, “Queremos que nuestro ministerio juvenil sea una oportunidad para que los adolescentes aprendan quién es Dios y exploren su relación con Jesucristo en una atmósfera amistosa y de apoyo”. ¡Un evento especial que está imponiendo en muchas parroquias es XLT Exalt! XLT es un programa nacional que combina la oración, la alabanza y la adoración con un mensaje y una adoración inspiradores. La noche nor-
malmente comienza con una cena gratis que ofrecen los padres. Puede haber algunas actividades y luego un orador pertinente a temas de interés para los adolescentes —como el manejo de la ansiedad, las drogas/alcohol o el suicidio. Por lo general, el orador es alguien de fuera de la parroquia que puede hablar por experiencia propia. Los adolescentes se dividen en pequeños grupos de discusión. Según Hauso, “Esta es una manera ideal para que los adolescentes aprendan y se apoyen mutuamente en un ambiente seguro”. La tarde concluye con la oración y la adoración eucarística. Frecuentemente toda la parroquia es bienvenida a asistir a la adoración y a las
REPORTAJE
UN SACERDOTE OFICIA DURANTE UN EVENTO JUVENIL EN LA PARROQUIA DE LA CATEDRAL DE CRISTO. FOTOGRAFÍA: CORTESÍA DE LA PARROQUIA DE LA CATEDRAL DE CRISTO
oraciones de conclusión. Para los estudiantes de secundaria estos programas son adicionales a la preparación formal para recibir el último sacramento de iniciación, la Confirmación. La preparación para la Confirmación también incluye retiros y otros eventos para reforzar la importancia de este sacramento en su futura relación con Jesús y su Iglesia. El catecismo dice: “El efecto del sacramento de la Confirmación es la efusión especial del Espíritu Santo como fue concedida una vez a los apóstoles en el día de Pentecostés”. El ministerio de jóvenes para la escuela secundaria está evolucionando para ser una plataforma
para que los jóvenes adultos fortalezcan su fe al entrar en la edad adulta. Dado que los estudiantes de secundaria no se preparan para los sacramentos, el ministerio de la escuela secundaria tradicionalmente no ha recibido mucha atención, pero una vez más, esto está cambiando radicalmente en la Diócesis de Orange. En la Parroquia de San Francisco Solano en Rancho Santa Margarita, el Coordinador del Ministerio Juvenil, Matt Franklin está igualmente comprometido a mezclar el compañerismo y la diversión con un crecimiento espiritual significativo. “Comenzamos con una actividad de equipo bulliciosa como esqui-
var la pelota o “Steal the Bacon” —es alta energía y diversión, pero también tiene un propósito más alto. Estos son juegos de equipo y hace que los niños se animen y se apoyen unos a otros. Muchos de los niños de 6 a 8 años vienen a nosotros directamente de la práctica de deportes u otra actividad, así que empezamos con una cena preparada por los padres”. Una vez que el grupo se ha instalado, hay cantos y oraciones, seguidos por un orador principal que da una charla —no más de 20 minutos. A continuación, los niños y niñas se dividen en pequeños grupos, separados por grado y género, para que puedan mantener una conver-
sación abierta y honesta. “Les pedimos que traigan sus preguntas más difíciles y también que pongan mucho énfasis en las vidas de los santos para que tengan ejemplos prácticos de personas comunes que enfrentaron los mismos desafíos en sus vidas”. Según el Papa Francisco, “nuestras instituciones deben proporcionar a los jóvenes lugares que puedan hacer suyos, donde puedan ir y venir libremente, sentirse acogidos y encontrarse fácilmente con otros jóvenes, ya sea en momentos de dificultad y frustración o de alegría y celebración”. En la Diócesis de Orange, esta directiva papal está en marcha. C
2 D E F E B R E R O , 2 0 2 0 n O C C AT H O L I C E N E S PA Ñ O L
5
REPORTAJE
JOAN PATTEN (PRIMERA DE LA FILA, A LA DERECHA) TOMA SUS VOTOS. FOTOGRAFÍA: ALLYSON ESCOBAR
VIDAS DE SANTIDAD DIOS LLAMA A LAS PERSONAS CONSAGRADAS A TRAER LA SALVACIÓN AL MUNDO ‘REAL’ POR CATHI DOUGLAS
E
N SU HOMILÍApara la Jornada Mundial de la Vida Consagrada de 2019, el papa Francisco llamó a la vida consagrada una visión profética en la Iglesia, necesaria en el mundo de hoy. El papa Francisco dijo que la vida consagrada “es una visión de lo que es
6
importante adoptar para tener alegría: Jesús”. Pero el Santo Padre no se refería a los sacerdotes, hermanas u otros miembros de las comunidades religiosas tradicionales, sino a hombres y mujeres que se comprometen a la consagración y a un estilo de vida espiritual —que viven, trabajan y operan en el mundo en general. La delegada de la Diócesis de Orange
O C C AT H O L I C E N E S PA Ñ O L n 2 D E F E B R E R O , 2 0 2 0
para la Vida Consagrada, Joan Patten, AO, miembro del Instituto de los Oblatos Apostólicos, creció con hermanas y hermanos tradicionales y se sintió atraída por la alegría, la sencillez y la vida de oración que ofrecían esas comunidades. Sin embargo, ella buscaba algo diferente. Cuando descubrió el instituto, se sintió llamada a su misión de promover la oración y la santidad. “Comprendí en la oración cómo Dios me invita a amar y a recibir su amor de manera plena, total y vivificante”, dice. Se incorporó al instituto en 2007. “No buscaba esta vida y no había oído hablar de ella antes, pero me encontré enamorándome de Dios de esta manera
particular”, recuerda Patten, de 37 años, que vive en el Centro Pro-Santidad de los Oblatos Apostólicos en Fullerton. “Sentí que Dios me invitaba a considerar la posibilidad de entregarle mi vida”. La vida consagrada, tal como la describió el Papa Pío XII en 1947, adopta muchas formas; las personas consagradas incluyen, entre otras, a los eremitas, las vírgenes consagradas y los miembros de los institutos seculares. Mientras que los sacerdotes, las hermanas y las monjas tradicionalmente viven y trabajan separados del mundo ‘real’ o secular, “el objetivo [de la vida consagrada] es combinar las dos realidades del mundo temporal o secular
REPORTAJE y la Iglesia”, explica Patten. Viviendo independientemente o en pequeñas comunidades, los miembros de los institutos seculares a menudo poseen casas y coches y trabajan en empleos fuera de la Iglesia. Los miembros de los institutos seculares se prometen a Dios de por vida. Toman los consejos evangélicos tradicionales de pobreza, castidad y obediencia, y su consagración requiere años de discernimiento que culminan con los votos perpetuos. Donna Kurgan, de 58 años, miembro del Instituto Secular de Caritas Christi, que vive en Phoenix, afirma que la vida consagrada plantea problemas y también ofrece bendiciones. “Cada día, Cristo me desafía a vivir mi vida, a caminar ese camino —escuchando realmente esa vocecita interior y caminando con ella y escuchándola”. Kurgan señala que el carisma específico de Caritas Christi es “permanecer en el lugar donde la Providencia te ha colocado, donde no dejas tu casa o tu familia, sino que te consagras a Dios allí donde estás”. “Esto fue clave en mi proceso de discernimiento”, añade. “No sentí que Dios me estaba llamando a ir por el país o el mundo, sino a llevar su presencia justo donde yo estaba”. Kathy Tierney, 53, de Indianápolis, es la oficial principal y formadora del Instituto Secular De Sales y una nutricionista dietista registrada que se encontró a mediados de los 30 años no segura del tipo de vida que quería llevar. “Había estado leyendo sobre Teresa de Ávila y Clara de Asís, que escribieron sobre ser una esposa de Cristo”, recuerda Tierney. “Sentí que Jesús quería que yo fuera su novia. Me pareció muy satisfactorio. Me llevó a esa decisión y cuando hice un voto a Él, sentí una gran paz”. Ella ve su celibato como un regalo de Cristo. “Dios me guio a esta vida”, dice. “No me siento sola porque soy muy consciente de Jesús. Pienso mucho en Él, hablo con Él y Él está presente conmigo”. Jessica Swedzinski, de Staten Island,
JOAN PATTEN (SEGUNDA DE LA DERECHA) ASISTE A UN EVENTO DE VIDA CONSAGRADA CON OTROS RELIGIOSOS. FOTOGRAFÍA: CORTESÍA DE JOAN PATTEN
NY, es miembro del Instituto Secular de las Hermanas de María de Schoenstatt, formado en Alemania en 1926, y forma parte de la junta nacional del comité ejecutivo de la Conferencia de Institutos Seculares de los Estados Unidos. “Tenemos alrededor de 260 institutos en todo el mundo —8 en los Estados Unidos— y 32,000 miembros en todo el mundo”, dice Swedzinski. “Estamos llamados a transformar el mundo desde
dentro”. “Vivimos nuestros lazos sagrados justo donde la gente trabaja, se relaciona, duerme y come”. Que muchos católicos sepan poco sobre la vida consagrada no es sorprendente, dice Patten. “Hay tantas formas y maneras diferentes de dar la vida a Dios. Hay muchas necesidades en el mundo y el Espíritu Santo tiene muchas ideas sobre los carismas particulares para las
personas que viven en determinados momentos”. Para los católicos que consideran la vida consagrada, Swedzinski ofrece esto: “Tómense el tiempo para rezarle a Jesús porque es su llamado, nunca el nuestro. A pesar de lo que el mundo nos arroja, el tiempo es corto, y necesitamos individuos que tomen decisiones buenas y fuertes para la eternidad. De lo contrario, una vida como ésta no tendría sentido”. C
2 D E F E B R E R O , 2 0 2 0 n O C C AT H O L I C E N E S PA Ñ O L
7
VIDA FAMILIAR CATÓLICA
CATÓLICOS SOBRE HIELO LA NOCHE CATÓLICA CON LOS ANAHEIM DUCKS DESTACA EL TALENTO LOCAL Y PROMUEVE EL PROGRAMA PAL POR CATHI DOUGLAS
M
ILES DE CATÓLICOS planean unirse a varios obispos de la Diócesis de Orange, al vicario episcopal de la Catedral de Cristo y al superintendente de escuelas en la Noche Católica del 2020 con el equipo de los Anaheim Ducks. El partido del viernes 21 de febrero contra los Colorado Avalanche es la cuarta Noche Católica diocesana, que ofrece un evento especial para las organizaciones parroquiales y escolares, así como la oportunidad de que las familias y amigos crezcan en compañerismo. “Anticipamos que varios de nuestros obispos asistirán junto con el Padre Christopher Smith, el rector y vicario episcopal de la Catedral de Cristo”, dice Hank Evers, director de mercadeo de la diócesis. “También planean asistir el padre Al Baca, director de la Oficina de Evangelización y Formación en la Fe, y la superintendente de las escuelas católicas, Dra. Erin Barisano”. Los primeros 1,000 poseedores de entradas con descuento recibirán sombreros conmemorativos de la Noche Católica de los Anaheim Ducks, así como la oportunidad de caminar en el hielo después del juego para una diversión exclusiva que incluye un “slap shot” y una oportunidad de tomar fotos con Wild Wing y el Zamboni. Antes del juego de las 7 p.m., el coro de la Escuela Secundaria Rosary cantará el himno nacional durante la presentación de la bandera de la Academia de Santa Catalina. Los jugadores de hockey
8
LAS GRADAS DEL HONDA CENTER SE LLENARON DURANTE LA NOCHE CATÓLICA EN EL HONDA CENTER 2018. FOTOGRAFÍA: CHALLENGE RODDIE
de las escuelas secundarias Servite, Santa Margarita, JSerra y Mater Dei proporcionarán entretenimiento durante el intermedio. “Los aficionados verán un video caprichoso en el marcador que muestra a la mascota de los Anaheim Ducks, Wild Wing ocupando la oficina del padre Christopher en el campus de la Catedral de Cristo”, añade Evers. “Varias veces durante el juego los asistentes serán testigos de la “Noche Católica” como el nombre y nuestro logotipo se mostrará en todos los monitores en la arena, así como en el marcador. Y, algo que a todos les en-
O C C AT H O L I C E N E S PA Ñ O L n 2 D E F E B R E R O , 2 0 2 0
canta ver: El obispo Kevin Vann montado en el Zamboni durante uno de los intermedios”. Las ganancias de la Noche Católica en el Centro Honda apoyarán a los estudiantes atletas que participan en la Liga Atlética Parroquial (PAL). La Liga Atlética Parroquial beneficia a los estudiantes y las familias en todas las escuelas primarias católicas en la Diócesis de Orange, incluyendo nuestras escuelas independientes. Las ganancias del evento del año pasado incluyeron un patrocinio de $10,000 de los Ducks a la reciente Exhibición de la Capilla Sixtina de
Miguel Ángel. “Es demasiado pronto para saber cuánto recaudaremos este año”, señala Evers, “pero los Ducks se han comprometido a patrocinar el Torneo de Golf PAL por 10,000 dólares. En resumen, se trata de diversión, compañerismo y la oportunidad de estar abiertamente orgullosos de ser católicos”. Las entradas con descuento para el evento están disponibles en AnaheimDucks.com/CatholicNight. Para tarifas de grupo, contacte al Departamento de Ventas de Grupo de los Ducks al 714704-2420 o al 877-WILD WING. C
PASE DE COLUMNA CONTINUA DE LA PÁGINA 3
Qué triste y demente, que nuestro mundo nos haya alimentado la mentira de que las mujeres son incapaces de formar una familia y tener una carrera. Qué patético e indolente que nuestro mundo proclame que las mujeres deben sacrificar la maternidad si quieren trabajar, o que nunca deben trabajar si desean ser madres. Para un mundo tan decidido a proclamar que las mujeres pueden hacer cualquier cosa, y que las mujeres merecen todo, ese mundo parece pensar que “hacer cualquier cosa” y “merecer todo” nunca podría aplicarse a esa mujer cuando también es madre. El mundo dice que las mujeres podemos elegir, pero tenemos que elegir uno / a ... nunca ambas. Podemos elegir, pero esa opción se nos ofrece con la frase “ten al niño, pero probablemente perderás
todo lo demás”. Michelle Williams ejerció su derecho a elegir. Ella eligió terminar con la vida de un niño inocente ... su hijo inocente. Estoy rezando por ella. Orando por su curación, porque estoy segura de que hay tristeza allí, lo haya mostrado o no. Orando por su conversión, para que ella llegue a reconocer el mal del aborto. Orando, para que ella llegue a ver, en palabras de Santa Teresa de Calcuta, que es una verdadera pena haber sacrificado la vida de su hijo/a para que pueda vivir como ella lo desee. Y yo, como mujer, también ejerzo mi derecho a elegir: elijo encontrar el equilibrio, elijo encontrar alegría tanto en la maternidad como en mi carrera, y elijo reconocer el valor y la bondad que los niños aportan a la vida de las mujeres, en lugar de verlos como una carga o impedimento para mis sueños. C
2 D E F E B R E R O , 2 0 2 0 n O C C AT H O L I C E N E S PA Ñ O L
9
COMUNIDAD
LOS DESAMPARADOS FUERA DEL RADAR DE LA SOCIEDAD TRES INFANTES NO LOGRARON NACER MIENTRAS SUS MADRES VIVIERON EN LA INDIGENCIA EN LAS CALLES DEL CONDADO DE ORANGE POR JORGE LUIS MACÍAS
E
N LA LISTA OFICIAL de 207 individuos sin hogar que perdieron la vida en las calles del condado de Orange, la crisis humanitaria incluyó en 2019 a tres bebés que estaban por nacer: dos niñas de apellido Anderson y Cuevas, y una llamada Sailor Kelly. “Una de las muertes ocurrió por problemas con el cordón umbilical; otra por sobredosis de drogas de la madre, y la causa de la tercera sigue bajo investigación. Los tres nombres y los de otras 204 personas fueron leídos por las monjas Sue Dunning y Theresa LaMetterey de la congregación Sisters of St. Joseph de Orange. Mientras las monjas daban a conocer los nombres, en una solemne procesión, decenas de feligreses llevaban en sus manos una veladora. Y, con una reverencia frente al altar en la Catedral de Cristo, depositaron la veladora en una mesa cubierta con un mantel negro, mientras un coro entonaba el himno “Be Still, My Soul” (Quédate quieta, alma mía). “Quédate quieta, alma mía: el Señor está de tu lado; Con paciencia lleva tu cruz de dolor o pena. Deja que tu Dios ordene y provea; En cada cambio él fiel permanecerá. Quédate quieta, alma mía: Tu mejor amigo, tu amigo celestial A través de caminos espinosos conduce a un final alegre”. La primera estrofa del himno “Be Still, My Soul” (Quédate quieta, alma mía) fue escrita originalmente en alemán por Katharina von Schelegal (1697-1768). En su cántico, Von Schelegal entrelazó
10
“TENEMOS QUE TRABAJAR JUNTOS” EN LA SOLUCIÓN AL PROBLEMA DE LOS DESAMPARADOS, DIJO EL REV. OBISPO, KEVIN W. VANN, DURANTE LA CEREMONIA INTERRELIGIOSA PARA HONRAR LA MEMORIA DE LAS 207 PERSONAS FALLECIDAS EN 2019, EN LAS CALLES DEL CONDADO DE ORANGE. FOTOGRAFÍA: JORGE LUIS MACÍAS
de manera creativa y notable una serie completa de temas de las Escrituras y referencias a eventos bíblicos. “Quédate quieta, alma mía: tu Dios emprende Para guiar el futuro como él tiene el pasado. Tu esperanza, tu confianza no deja que nada tiemble; Todo ahora misterioso será brillante por fin. Quédate quieta, alma mía: las olas y los vientos aún lo saben Su voz que los gobernaba mientras él habitaba abajo”. El coro Gloria Dei de Nuestra Señora de Guadalupe, La Habra, dirigido por el maestro John A. Romeri, director de música y organista de la Catedral de Cristo en la Diócesis de Orange, dispuso los momentos solemnes para recordar la vida de los 207 desamparados que murieron en las calles de uno de los condados más ricos del país. “Tenemos que estar juntos y caminar juntos con los desamparados”, declaró a OC Catholic, el Rev. Obispo Kevin W. Vann, al concluir la ceremonia anual. El 21 de diciembre -la noche más larga
O C C AT H O L I C E N E S PA Ñ O L n 2 D E F E B R E R O , 2 0 2 0
del invierno- decenas de feligreses se congregaron para presentar en silencio su respeto por la vida de quienes perdieron la vida mientras experimentaron la indigencia. “Quédate quieta, alma mía: la hora se acelera Cuando estaremos para siempre con el Señor, Cuando la decepción, el dolor y el miedo desaparecen, La tristeza olvidó, las alegrías más puras del amor restauradas. Quédate quieta, alma mía: cuando el cambio y las lágrimas pasen, Todos a salvo y bendecidos nos encontraremos al fin”. Greg Walgenbach, director de la Oficina de Vida, Justicia y Paz de la diócesis dijo que la sociedad no se ha olvidado de tener compasión de los desamparados. “Creo que estamos en un momento donde solamente pensamos en nosotros mismos, somos un poco egoístas”, dijo. “Creo como familias y comunidades los desamparados no están en nuestro radar; la gente tiene buenas intenciones, pero a veces no sabe lo que está pasando y no sabemos qué hacer”.
Para el Imán Muzzamil Siddiqi, de la Sociedad islámica del condado de Orange, Dios “estaría muy triste” de saber que en el primer pais del mundo muchos mueren en las calles por no tener nada. “Los más pobres de los pobres y los mas necesitados sufren”, expresoo el cleerigo. “No hay un balance en la vida y la sociedad parece no entender las prioridades; realmente se me parte el corazón cuando escucho que seres humanos mueren en las calles…personas como yo”. El poema en memoria de los fallecidos fue agregado al himnario de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días en 1985. El director musical del Coro del Tabernáculo Mormón, Mack Wilberg, hizo un nuevo arreglo de “Be Still, My Soul” a principios de la década de 2000. Ellos la cantan con frecuencia. El arreglo presenta interludios que usan la combinación de flauta solista y corno ingles, dando al himno un sonido dulce y único. Sonido dulce y apacible como el descanso eterno de las almas que nos antecedieron en el camino de la muerte hacia la eternidad. C
COMUNIDAD
SU MADRE LO ABANDONÓ Y MARÍA LO RESCATÓ “NO PUEDO HABLAR DE CRISTO SIN TENER A LA MADRE”, DICE EDWIN ESTRADA; EL AMOR DE LA VIRGEN LO HIZO REGRESAR A LA IGLESIA CATÓLICA POR JORGE LUIS MACÍAS
E
DWIN ESTRADA TENÍA apenas 5 años cuando su madre biológica lo abandonó junto con sus hermanas, en Mazatenango, Guatemala. “La vida fue muy dura con nosotros”, dice este hombre de 47 años. “Mi padre nunca nos habló mal de ella, pero nos dijo que se había ido con otro hombre”. Edwin recuerda que, después del abandono, su padre, Edgar Estrada, llevó a una madrastra a su casa. La mujer los golpeaba, insultaba y los maltrataba. “Yo era quien defendía a mis hermanas”, dice. “Ellas siempre me buscaban para un consejo y ahora que tienen 50 años o más lo siguen haciendo”. Aquella mujer pretendió inculcarle la fe de los mormones, pero en su corazón no concebía la idea de escuchar hablar de Cristo y que se negara a su madre. Años después, Edwin regresó a la Iglesia Católica. En su anhelo por buscar a Cristo se dio cuenta que con los mormones no era el lugar adecuado. “Yo no entendía su religión y sentía que no podía olvidarme de la Iglesia Católica”, dijo. “Cuando pasaba frente a la parroquia de mi pueblo le pedía perdón a la Virgen porque allá [con los mormones] no la podía alabar ni podía hablar de ella”. Descubrió que estaba confundido en la fe. No sabía si estaba mal pedir perdón a la virgen por andar en otra religión. La necesidad de una madre le hizo aferrarse a María y ella fue su consuelo. Su padre le contó que su madre biológica los abandonó y se fue con otro hombre. “Aunque yo me fui a otra iglesia, por fe creo que Jesucristo usó a María para que yo regresara a la Iglesia Católica”,
MARIBEL MARTÍNEZ (A LA IZQUIERDA), UNA GUADALUPANA QUE BAILA DANZAS DE LOS MATACHINES; SU HIJA KACIE, -EN EL PAPEL DE LA VIRGEN DE GUADALUPEY SU HIJO JUAN DIEGO PARTICIPAN CADA AÑO EN LAS CELEBRACIONES A LA MORENITA DEL TEPEYAC, GRACIAS AL FAVOR RECIBIDO POR EL PADRE DE ELLA Y ABUELO DE LOS JÓVENES. FOTOGRAFÍA: JORGE LUIS MACÍAS
dijo. “Me pasó algo como lo que Cristo le dijo al apóstol Juan, ‘ahí tienes a tu madre’ (Juan 19: 26-27). Si una madre me abandonó, el amor de santa María de Guadalupe me rescató como su hijo”. Aunque se retiró de la iglesia a los 30 años, nunca dejó de ir a misa y ahora que ha vuelto, Edwin siente el amor mariano. Es una persona diferente, llena de alegría. Dice que, si buscó a Cristo en otra religión, no podía sacarse de la mente a la Virgen. Y no entendía el porqué. “Ahora sé que la plenitud de la vida, que es Cristo, está en el vientre de María; ahora que he vuelto me ha llegado la perseverancia en la fe y a creer firmemente que estoy en la barca de Cristo, y por eso doy testimonio. Quien diga que María no es la madre de nosotros, entonces no le puedo decir a Jesús que es mi Señor. No puedo hablar de Cristo sin tener a la madre”.
UN FAVOR DE LA VIRGEN PARA SU PADRE
Maribel Martínez era una mujer católica de “costumbre”. Sentía que con solo ir cada ocho días a misa ya cumplía con su deber cristiano. Su devoción por la Virgen de Guadalupe comenzó cuando, a su padre le detectaron cáncer de pulmón. En 2001, los médicos que lo atendían dijeron que el señor sería sometido a sesiones de radiación y quimioterapias para extirparle el cáncer. “Nos dijeron que, debido a la edad de mi padre, quizás el no aguantaría el tratamiento y que se podría acabar muy pronto”, contó Maribel. Ella pidió a la Virgen que intercediera por su padre. Su padre vomitaba y sangraba de la nariz por el tratamiento. “Mis hermanas y yo estábamos asustadas y yo le dije a la virgencita que
llevaría a mi padre a la Basílica de Guadalupe en la ciudad de México”, recordó. Maribel no tenía documentos legales para vivir en Estados Unidos, pero cumplió su promesa. Fue a su natal Zacatecas y llevó a su padre a la Basílica. Tras la visita al santuario, el tumor que tiene su padre no se ha movido. Cada seis meses visita a su médico en Ciudad Juárez, Chihuahua. A su padre le habían dado solamente un año de vida. Maribel contó que su cuñado Jesús Noe Silva, murió en 2015 de cáncer de pulmón. Sus familiares eran de una religión distinta a la católica. “No tenían siquiera ni una imagen de Cristo, y mucho menos de la Virgen, pero yo le regalé una imagen de María Rosa Mística”, dijo. “Mi cuñado murió, pero sanó espiritualmente; él se fue enamorado de la Virgen, siendo que su mamá era de otra religión”.C
2 D E F E B R E R O , 2 0 2 0 n O C C AT H O L I C E N E S PA Ñ O L
11