OCCatholic 2.19.17

Page 1

19 de febrero de 2017

el periódico oficial de la diócesis romana y católica de orange • es.occatholic.com

adentro

TIEMPO PARA DESCANSAR página 4

LA FE Y EL ROMANCE página 8

CELEBRAN LA BELLEZA Y DIGNIDAD DE CADA VIDA HUMANA EN ONELIFE LA

página 10

página 6

EL ALCALDE DE SANTA ANA MIGUEL PULIDO SALUDA AL DALAI LAMA EL AÑO PASADO DURANTE LA RECEPCIÓN DEL ALCALDE CON EL ALCALDE DE ANAHEIM TOM TAIT, CENTRO.

ELEGIR LA BONDAD

CORTESÍA OC REGISTER


49999

$

Incluye cabecera, piecera, rieles, cajonera, espejo y buró.

VENTA DEL DEL

DÍA DE LOS PRESIDENTES

BM CST 2043Q

SOFÁ Y SILLÓN DE DOS PLAZAS

49999

$

Sofá y sillón de dos plazas incluyen 2 cojines decorativos cada uno.

LM ASH 99101

¡FINANCIAMIENTO PROPIO!

¡NO NECESITA CRÉDITO! HDTV INTELIGENTE DE 60”

JUEGO DE COMEDOR DE 6pzs Incluye mesa, banca y 4 sillas.

99999

$

SOPORTE DE TV MONTAJE DE TV Con estanterías de vidrio #UN60J6200

84999

$

TP SAM M PRS PRSB2

TPSAM60J6200 DM ALP 1568

CERRITOS - NEW!

ANAHEIM

CHINO

17510 Ca Carmenita menita Rd Cerritos, CA 90703 562-348-4773 Mon-Sat 10am-8pm Sun 10:30am-7:30pm

255 S. Euclid St Anaheim, CA 92802 714-999-1285 Mon-Sat 10am-8:30pm Sun 10:30am-7:30pm

12605 Central A Ave Chino, CA 91710 909-291-0688 Mon-Sat 10am-8pm Sun 10:30am-7:30pm

OUTLET CENTER 353 N Euclid W Way Anaheim, CA 92801 714-999-1281 Mon-Sun 10am-7pm

Ofertas válidas solamente hasta el 20 de febrero, 2017 o hasta agotar existencias. Daniel’s Home Center no se responsa-biliza por precios de venta mal impresos u errores tipográficos. Artículos anunciados están limitados en cantidad y nos reservamos el derecho de sustituir el artículo anunciado por un artículo similar. Color de tela y terminados pueden variar de la muestra. La oferta no puede combinarse con ninguna otra oferta. Debe traer anuncio para obtener los precios especiales. *O.A.C. 14395 Spanish CC | V1 | 02/17

MUEBLES • ELECTRÓNICA • LINEA BLANCA

RECAMARA QUEEN DE 6pzs


19 de febrero de 2017

3

columna del obispo

19 de febrero de 2017 misión de orange county catholic

La publicación “Orange County Catholic en Español” busca iluminar y animar el camino en la fe de los católicos de la Diócesis Católica de Orange al fortalecer la solidaridad entre los fieles e incitando a una comprensión y participación más profunda en la misión de Cristo —a través del intercambio oportuno de noticias, comentarios y contenido en un formato atractivo, accesible y convincente.

orange county catholic en español

El periódico oficial de la Diócesis Católica Romana de Orange Centro Pastoral de la Diócesis de Orange 13280 Chapman Avenue, Garden Grove 92840 Editorial: el reverendísimo Kevin W. Vann, obispo de Orange Editor Ejecutivo: Ryan Lilyengren, APR, MA, rlilyengren@rcbo.org Editor: Kimberly Porrazzo webeditor@occatholic.com Ideas para reportajes: storyideas@rcbo.org Problemas con entregas: occatholicsupport@occatholic.com PUBLICIDAD Directora de ventas: Heidi Lawrence hlawrence@scng.com (714) 796-7818 GESTORES DE CONTENIDO DE SCNG CUSTOM CONTENT Jefa de redacción: Caitlin Adams Director de arte: John Cheresh

concejo editorial de orange county catholic en español

Padre Christopher Smith (presidente); padre Steven Sallot; Brian Hews; Jane Ross Laguna; padre Gordon Moreland, S.J. La publicación se entrega semanalmente a las parroquias y hogares en todo el condado de Orange en California. Orange County Catholic es una publicación de SCNG Custom Content, una división de Southern California News Group, que ofrece su experiencia en la redacción de contenidos y diseño a empresas e instituciones sin fines de lucro. El personal editorial de Orange County Catholic y el Concejo Editorial son responsables del contenido del mismo. Los eventos y productos que se anuncian en Orange County Catholic no llevan el aval implícito de la Diócesis de Orange o de SCNG Custom Content.

es.OCCatholic.com OCCatholicNews @OCCatholicNews

“EN EL CORAZÓN DE LA FAMILIA, NADIE ES RECHAZADO” —PAPA FRANCISCO

QUERIDOS AMIGOS EN EL SEÑOR,

M

uchos de ustedes han sido tan reflexivos con sus expresiones de preocupación, simpatía y oración por la muerte prematura de mi única hermana, Mary Therese, que murió repentinamente en su casa en Springfield, Illinois, en la víspera de Año Nuevo por la mañana. Tenía sólo 55 años. Había alrededor de 1,000 personas presentes en su servicio conmemorativo en Springfield. Ella era una defensora de todos los necesitados o en peligro, y como he dicho muchas veces, absolutamente heroica en su cuidado por nuestros padres en sus últimos años. Me gustaría compartir con ustedes la reflexión que di en su servicio en su memoria, a principios de enero, como una forma de compartir su vida con todos ustedes. Hay un detalle que inadvertidamente dejé fuera de esta reflexión. Mary Therese era una gran amante de los perros y una “persona al rescate” de los perros. Ella me ayudó en los esfuerzos iniciales para adoptar a mi primer perro del rescate. A petición de ella le puse por nombre “Griffin”, porque “Griffin” era el nombre de chicos católicos de la escuela secundaria a la que asistí en Springfield, y como tal, ese nombre tiene reconocimiento inmediato en Springfield, ¡O por cualquier persona de allí! Gracias a todos por sus oraciones, preocupación y apoyo estos últimos meses. Significa mucho para mi familia y para mí. Dios los bendiga siempre,

homilía para mary therese vann 6 de enero de 2017

Al comenzar estas reflexiones para mi hermana, puedo referirme brevemente a las siguientes citas cortas del Antiguo y Nuevo Testamento: “La Mujer Valiente cuyas obras la alaban en las puertas de la ciudad” (Proverbios); “La morada de Dios con el género humano, mientras limpia nuestras lágrimas de nuestros ojos, y hace nuevas todas las cosas” (Apocalipsis);

“Los que pasan tienen sus obras que les acompañan” (Apocalipsis); “La esperanza no decepciona porque el amor de Dios ha sido derramado en nuestros corazones” (San Pablo a los Romanos); Y en el Evangelio de San Mateo: “Todo lo que hicisteis a estos míos, a mí me lo hicisteis”. Mi relación con Mary Therese va directamente de regreso a la noche en que nació, cuando, como había sido parte del ritual de nuestras vidas cuando un nuevo bebé llegaba, nos reunimos en la casa de nuestros abuelos en 1520 Whittier. Mi abuela no creía que los Vann realmente tuvieran una niña después de todos los chicos, y ella dijo algo así como “Bill, debes estar bromeando, no lo creo”. A partir de ese momento, Mary Therese y yo tuvimos una relación especial que se convirtió en parte de la trama de nuestras vidas todos estos años, que se remonta a poco antes de Navidad, cuando le pedí consejo sobre si intentar o no intentar el vuelo a Asheville, dado el mal clima y el fuerte resfriado que había contraído justo antes de Navidad. Mientras ella estaría trabajando en sus coches, yo estaría trabajando en los pianos d autoreproducción. ¡Ella se jactaría de usar una de sus uñas para aflojar un tornillo en un auto! Este tipo de aspecto “mecánico” de nuestra relación continuó a través de sus días de subasta, cuando habría un piano o rollos en los que yo podría estar interesado. Una de las cosas de las que ella estaba más orgullosa de fue el hecho de que encontró un banco de piano que se ajustara a mi piano. Ella incluso vio que había sido terminado profesionalmente antes de que fuera enviado a Texas. Su obituario está ciertamente bien escrito, y estoy agradecido de decir que yo sabía de sus diversos esfuerzos y proyectos y cuidado por tantos, porque hablamos de prácticamente todo. Reflexionando sobre su vida, ciertamente puedo decir orgullosamente como uno de sus hermanos que lo que ella hizo fue por “El más pequeño de los míos”, y que aquí, en Springfield, sus obras de hecho continúan alabándola a las puertas de la ciudad, y seguramente ella era valiente. Como dije al Sprinfield Business Journal, sus palabras concuerdan con sus hechos y siempre con el amor, a veces

continúa página 5


4

19 de febrero de 2017

reportaje

TIEMPO PARA DESCANSAR ¿QUÉ SUCEDE CUANDO UN SIRVIENTE DE LA FE SE JUBILA?

E

por larry urish l antiguo axioma griego: “Conócete a ti mismo” aplica, sin duda, a lo que la Conferencia Estadounidense de Obispos Católicos tiene que decir al respecto de, por supuesto, los obispos: “Como sucesores de los apóstoles y maestros de la Iglesia, los obispos tienen el deber de entregar lo que Dios nos ha revelado y alentar a todos los miembros de la Iglesia a profundizar en la compresión del misterio y el regalo de la Eucaristía”. Lo que no menciona, sin embargo, es el papel de un obispo como administrador, maestro, académico, motivador, y, cuando sea el caso, motivador. Por encima de todo, un obispo debe ser un líder eficaz y un seguidor humilde: el primero ante la diócesis, el último ante Jesús. Sorprendentemente, la descripción de la Conferencia de Obispos no menciona los malabares. Así es, los malabares. Con un suministro interminable de fe y dedicación, los obispos deben, con frecuencia, hacer malabares con todas las funciones mencionadas en el curso normal de cualquier día. No es una tarea fácil, pero es una noble vocación. Billy Graham dijo una vez: “El mayor legado que se puede heredar…no es el dinero u otras cosas materiales acumuladas durante la vida, sino más bien un legado de carácter y fe”. Carácter y fe: Estas dos palabras vienen a la mente cuando se reflexiona sobre la vida y obra de los Reverendísimos Tod Brown y Dominic Luong, dos hombres que dieron mucho por la Diócesis de Orange. Después de décadas de

EL EX OBISPO TOD BROWN, A LA DERECHA, ES RECIBIDO POR SUS COMPAÑEROS DEL CLERO, EN LA CEREMONIA DE INSTALACIÓN DEL OBISPO ENTRANTE KEVIN VANN, EN 2012. CORTESÍA OC REGISTER

servicio, el obispo Brown renunció a sus funciones hace cuatro años, y el obispo Luong tan solo desde el año pasado. Pueden estar jubilados, pero de ningún modo inactivos.

obispo tod brown

Iniciar un nuevo negocio requiere largas horas y “sudor”, pero el vigilar ese mismo negocio durante un período de crecimiento explosivo, requiere visión y dedicación. Aunque no es un negocio (el personal de finanzas pudiera argumentar lo contrario), la diócesis fue dirigida por el obispo Tod Brown durante un período de gran expansión, duplicando su tamaño a 1.2 millones de seguidores durante sus catorce años como obispo. Y reconoció la creciente diversidad del condado, cuando en su primera misa dio las gracias a la congregación en inglés, español, vietnamita, tagalo y coreano.

Aunque el obispo Brown se jubiló, su labor de amor continúa. “Antes de jubilarme”, dice, “diseñé un plan para ayudar al obispo Vann (su sucesor) de cualquier manera que pudiera hacerlo”. Junto con su diálogo religioso y trabajo ecuménico (como obispo, hizo hincapié en la importancia de las relaciones interreligiosas y ecuménicas): “Me gusta participar en algún tipo de ayuda a los pobres. Me gustar estar ocupado”. Ocupado, sí. Apenas la semana pasada, en la Iglesia St. Columban en Garden Grove, ungió los santos aceites a pacientes y bendijo las manos de los cuidadores con agua bendita de Lourdes (Francia). “El cuidado de los enfermos y débiles es el ministerio al que todos estamos llamados como cristianos”, dijo el obispo Brown en un artículo del semanario Orange Catholic News el 30 de enero. “Como sociedad, muchas de las personas

dedicadas que cuidan a los más vulnerables no reciben el reconocimiento a los méritos de su servicio”. La transición a la jubilación no fue fácil al principio. “Realmente, tomó de uno a dos años de ajustes”, dice, haciendo hincapié en la importancia de planificar la jubilación. “Es un estilo de vida diferente”. Ese estilo de vida incluye viajes alrededor del mundo. El obispo Brown ha visitado Francia, Italia, Vietnam y Hong Kong, entre otros lugares. “Me siento bien al ser capaz de mantenerme ocupado, y poder decidir qué haré y cuándo lo haré”, explica el obispo Brown. “Tener más control de mi tiempo es algo que me gusta. Estoy disfrutando mucho de mi jubilación”.

obispo dominic luong

Reflexione sobre cómo fue la vida de Dominic Luong cuando llegó a los EE.


19 de febrero de 2017

5

reportaje UU. de Vietnam para estudiar para el sacerdocio. Imagine el choque cultural, la barrera del idioma, las expectativas de una familia católica devota del otro lado del mundo. Ahora, imagine enfrentar todo esto a la edad de 16 años. Así que, para 1975, nueve años después de su ordenación, el entonces padre Luong fue una tremenda ayuda para miles de refugiados que inundaron a los EE. UU. después de la caída de Vietnam del Sur. Un arzobispo lo convenció para trasladarse a Nueva Orleans, a donde llegaron un gran número de vietnamitas. Años más tarde, el obispo Tod Brown presentó una petición al Vaticano para un, muy necesario, segundo obispo auxiliar, ya que miles de refugiados vietnamitas también se habían establecido en el condado de Orange. El que fue un muchacho inmigrante, de ojos grandes, de 16 años, fue nombrado el primer obispo católico, nacido en Vietnam, en los EE. UU. En estos días, “la jubilación es muy buena, porque tengo más tiempo para mí”. Sigue activo en la Iglesia, y está escribiendo un libro: “María de Vietnam”. “Se trata de los muchos lugares donde la Virgen se ha aparecido en Vietnam. Cada aparición ha dejado un mensaje diferente y único”. “Yo también participo en un grupo de Lectio Divina (lectura divina)”, añade el obipos Luong. “Nos reunimos todos los meses, celebramos adoraciones eucarísticas y la liturgia. Y cada año, durante la Cuaresma, participamos en un retiro de cuatro días en un monasterio”. Se mantiene activo en San Buenaventura, en Huntington Beach. “Cuenta con una gran comunidad vietnamita”, dice. “Me gusta estar en contacto con mi gente”. Aunque al obispo Luong le gutaría embarcarse en peregrinaciones por todo el mundo, “por ahora, mi salud no me permite viajar tanto”, dice. “Pero si visité sitios de peregrinación en Krakow (Polonia), el lugar de nacimiento de San Juan Pablo II”. Dadas las décadas de servicio a la Iglesia del Obispo Luong a los refugiados de todas partes del mundo, las palabras que eligió para su escudo de armas lo dicen todo. “Mi lema es: ‘Ustedes ya no soy ni extraños ni extranjeros’”, concluyó. C

quizás un amor duro, pero amor: lo que refleja la realidad de que el amor y la justicia deben ir juntos. Ella, siempre, siempre apoyó mi vida en el ministerio: aquí en Springfield, luego en Texas y ahora en California. Ella ha acumuló tantas relaciones con mis compañeros de trabajo que se convirtieron en parte de su vida. Reflexionando en su compromiso continuo con tanta gente, su trabajo en sus muchas subastas de caridad para escuelas católicas, centros de embarazo, St. Joseph Home y tantos otros lugares iba a ser continuar este mes cuando ella vendría a St. Joachim School en Costa Mesa para tener una subasta para esa escuela. Su conocimiento y apoyo para mi vida y ministerio ha dado lugar a numerosas llamadas de Texas y California e incluso del Vaticano: Acabo de recibir ayer una llamada del Cardenal Kevin Farrell, y una carta hoy del Cardenal Edwin O’Brien. Siempre apoyaba y estaba interesada en mi vida y ministerio. Cualquiera que fuera la diferencia de perspectiva que pudiera haber habido, simplemente no entraba en ninguna conversación. Ella, como mis padres, a menudo me pedía que viera a alguien que les ayudara en algún desafío pastoral. En una ocasión ella me ayudó con una intervención muy difícil, y otra vez en ese mismo período, ella vino a mi parroquia para la Misa de Medianoche porque sabía que yo estaba muy molesto por una cierta situación. Podría hablar de otros momentos, pero tengo que reflexionar especialmente sobre lo que yo llamo su heroísmo, verdaderamente heroica: el cuidado de mamá y papá. La vida de mamá y papá nos había impresionado de que vivimos vidas siempre por el bien de los demás. A su vez, Mary Therese lo mostró con su testimonio y nos ayudó a ver la realidad de lo que mamá diría: cuando “Echa tu pan al agua, que al cabo de mucho tiempo lo encontrarás”. Cuando regresé a Springfield en 2001, estaba agradecido porque sabía que podía ayudar a mamá y papá y ayudar a Mary Therese. Yo no contaba con ser enviados lejos - a lugares

que me han sido buenos - y yo y todos nosotros volvimos tan a menudo como pudimos para que de alguna manera pudiéramos ayudar a asumir la responsabilidad de mamá y papá en sus años de decadencia. No pedí salir de la ciudad, como el resto de nosotros los “chicos”, pero Mary Therese nos ayudó a tener la serenidad que mamá y papá estaban bien. (Hicimos lo que pudimos desde la distancia). La vida no siempre está en las aguas y el viaje que trazamos, pero de alguna manera que no podemos entender o conocer, conocemos a Dios o un “poder superior”, nos entregamos a la vida que se nos ha dado como mamá y Papá nos enseñó a menudo y bien. A lo largo de los años una mujer que se ha convertido en una gran influencia en mi vida es una señora que se llama Chiara Lubich, quien, de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial en Trento, Italia, fundó un movimiento titulado “Focolares”. Ella se convirtió en una asesora personal de muchos en la Iglesia, y especialmente del Papa Juan Pablo II, y la nombró a muchas reuniones y encuentros diferentes a través de los años. Esta palabra “focolare” significa el hogar o el calor. La gente de los Focolares siempre, como Chiara, buscan traer cariño y luz a todas las personas que encuentran, para construir relaciones con la comunidad basadas en su carisma de unidad. Me reúno mensualmente con un grupo de Obispos de los Focolares para reflexionar sobre la Palabra de Dios, y cómo podemos traer unidad y calidez a aquellos a quienes nos encontramos. Por ejemplo, la frase para hoy es “No cierres tu corazón al amor”. De nuestras conversaciones, Mary Therese ciertamente lo hizo con todos los que conoció. Chiara dijo una vez a los Focolares que se asegurarán de que siempre hablaban con misericordia, y no con aspereza, de lo contrario volvería como boomerang sobre ellos: “Nuestra conducta hacia nuestro vecino es como un boomerang, que cuando se lanza, vuelve a nosotros. Misericordia, la misericordia volverá a nosotros. Cuando tratamos con nuestro vecino, ¿intentamos encontrar lo bueno en cada situación?” Mary Therese era una amiga, confidente y, sobre todo, mi hermana de la que siempre me sentía muy orgulloso, y siempre trataba de encontrar lo bueno en cada compleja situación humana, como Chiara

Lubich hablaba arriba a los Focolarini ... para que la calidez del amor humano pudiera encontrarse en cada encuentro. Mary Therese, en todo lo que hizo y fue para tantas personas, por sobre todo fue mi hermana, de la que siempre me sentí muy orgulloso y muy agradecido de ser conocida como el “hermano de MT”. Hay un himno bastante contemporáneo titulado “Recordamos, celebramos, creemos”, eso es precisamente lo que hacemos hoy. Cuando Mary Therese falleció tan de repente, una de las reflexiones fue sobre fumar: Mamá diciendo “¡Te dije que no fumes tanto!” Sin embargo, otra imagen pensativa que se propuso fue acerca de mamá y papá (y Mammo y el abuelo y todos: Mary Margy y el tío James, a quienes nunca conocimos), extendiendo las manos para ayudarla a subir. Esa es la esencia de lo que somos hoy. Juntos viajamos mano con mano, brazo con brazo, camino de este mundo al siguiente, haciendo lo que se haga en la forma que se haya hecho la obra de Dios para el mejoramiento de las vidas de los que nos rodean, y sin embargo conocemos a Dios o al más alto Poder, rezar y caminar unos con otros hacia la Eternidad. C

reverendísimo kevin w. vann obispo de orange


6

19 de febrero de 2017

reportaje

ELEGIR LA BONDAD

LA HISTORIA ENTRELAZADA CON LA INICIATIVA DE ANAHEIM ‘CIUDAD DE LA BONDAD’ INCLUYE LA OBRA DE ARTE DE UNA NIÑA DE SEIS AÑOS DE EDAD, EL DALAI LAMA Y LADY GAGA

EL ALCALDE DE ANAHEIM, TOM TAIT, HABLA A 300 PERSONAS QUE SE REUNIERON EN EL PEARSON PARK EN UNA MANIFESTACIÓN CONTRA EL ODIO DESPUÉS DE UNA CONFRONTACIÓN SANGRIENTA ENTRE EL KU KLUX KLAN Y CONTRA MANIFESTANTES EN EL PARQUE, EL AÑO PASADO. CORTESÍA OC REGISTER


19 de febrero de 2017

7

reportaje

C

por meg waters uando la pequeña y hermosa Natasha Jaievsky falleció en un trágico accidente a los seis años, su acongojado padre encontró entre sus cosas una colección de imágenes e historias centradas, de entre todas las cosas, en la bondad. La bondad era una obsesión de Natasha. La familia de su padre, el doctor Edward Jaievsky, fueron sobrevivientes del Holocausto de Ucrania, llegaron a Argentina y ahora vive en Anaheim. Él estaba acostumbrado a las tragedias, pero en los trazos simples con crayones de Natasha, observó un importante mensaje de esperanza. Como médico holístico, cree que existen dos maneras de sanar: desde el exterior por medio de la medicina; pero el mejor método, es la sanación desde el interior. La bondad, a su juicio, es una cura milagrosa para el sufrimiento. El arte de Natasha le ayudó a iniciar su propio proceso de sanación en su corazón, y sabía que los dibujos de Natasha podrían ayudar a otros. Los convirtió en carteles e hizo los arreglos para que se colocaran alrededor de Anaheim. Uno de los carteles captó la atención de un candidato político local, Tom Tait, quien en el 2010 estaba planificando su campaña por la alcaldía de Anaheim. El mensaje sobre la bondad le interesó inmediatamente a Tait, que decidió centrar la plataforma de su campaña en la bondad. “Como hombre de negocios, sabía que un director ejecutivo tiene la habilidad de cambiar la cultura de la empresa, así que pensé, ¿por qué no puede hacer lo mismo un alcalde?”, explica Tait. “Le comuniqué a los votantes que abogaría por un cambio de cultura para que Anaheim se convirtiera en ‘la Ciudad de la bondad’”. El mensaje fue eficaz, porque Tait ganó con el 54.4 por ciento de los votos, en una contienda con tres candidatos. Fiel a su promesa, Tait inició una serie de iniciativas de bondad, incluyendo “Un millón de actos de bondad” en el distrito escolar de escuelas primarias. Los estudiantes de cada escuela primaria recibieron el reto de llevar a cabo u observar actos de bondad. Cada escuela debía colectar

50,000 actos de bondad, para que el total del distrito llegara a un millón. Entre los muchos beneficios del programa, se reportó una baja significativa de las acciones disciplinarias en las escuelas. El alcalde Tait visitó muchas escuelas de Anaheim para animar a los estudiantes a que se unieran al programa de bondad, y que se divirtieran en el proceso. En Adelaide Price Elementary, el aspirante a músico y estudiante de sexto grado, Sean Oliu, asistió a una asamblea en la escuela donde el alcalde Tait explicó el programa de ‘Un millón de actos de bondad’. Oliu aceptó el reto de inmediato con los brazos y el corazón abierto. Recientemente, fue finalista en la competencia La Voz de Telemundo, similar a The Voice de la cadena NBC. Oliu donó la totalidad de sus ganancias de $4,000 al distrito escolar de Anaheim para reiniciar la enseñanza de música en su escuela. No solo eso, pero él y sus dos bandas ‒un mariachi y un rockabilly‒ organizaron un concierto en el patio trasero de la casa de su abuela, y recaudaron $10,000 más. Un año más tarde, Oliu y sus bandas se presentaron en el Center Street Promenade en Anaheim durante la recaudación de fondos anual de la Fundación del Distrito Escolar de la Ciudad de Anaheim. Hasta ahora, Sean y sus amigos han recaudado $30,000, y la música regresará a las escuelas primarias y secundarias de Anaheim.

Ahora, un estudiante del noveno grado en la preparatoria Servite High School en Anaeim, Sean continúa con su misión de que la enseñanza de música regrese a las escuelas públicas locales. Su sitio web, kidsgivingbackfundraiser.com, tiene todos los detalles sobre su próximo concierto, el 2 de mayo en el parque Farmer’s Park en Anaheim. Tait se volvió a encontrar con Oliu, por casualidad, en una barbería. Sean recordó al alcalde de la asamblea estudiantil y se presentó. El peluquero le dijo a Tait que Sean es cantante, así que Tait le pidió a Sean que cantara. Sean le contó al alcalde cómo el programa de ‘Un millón de actos de bondad’ lo había inspirado para recaudar fondos para los programas de música en las escuelas primarias. Allí mismo, en la peluquería, los dos se unieron en la música y la bondad. Mientras tanto, la iniciativa del alcalde Tait, ‘La ciudad de la bondad’, empezó a recibir atención. “La iniciativa ‘Un millón de actos de bondad’ también llamó la atención del Dalai Lama”, recuerda Tait. “Su Santidad me invitó a su casa en Dharamsala (India) para participar en una reunión privada de tres días, junto con el obispo Desmond Tutu. Conversamos sobre la bondad, la compasión, el amor, el perdón, la envidia, la codicia; los temas principales en la vida. Fue grandioso. Dos de los principales líderes de la paz y la justicia de nuestros

EL DALAI LAMA COMPARTE UNA SONRISA CON EL ALCALDE DE ANAHEIM TOM TAIT Y OTROS DURANTE SU CELEBRACIÓN DE SU CUMPLEAÑOS 80, EN EL CENTRO HONDA, EL AÑO PASADO. CORTESÍA OC REGISTER

tiempos y yo”. Tiempo después, Tait fue anfitrión del Dalai Lama durante su visita a Anaheim para la celebración de su cumpleaños 80. Después, llegó una llamada de la cadena NBC, quien se había asociado con la fundación de Lady Gaga, ‘Nací así’ [Born This Way] para promover ‘#ShareKidness’. “Me invitaron para hablar en una reunión en Nueva York el pasado diciembre, y Sean viajó conmigo, porque su historia es impresionante”, dice Tait. La transmisión en vivo llegó a cerca de 30 mil personas, incluyendo Lady Gaga, quien le pidió a todo su equipo que vieran la transmisión en vivo desde donde se encontraban en gira. Sean disfrutó de su estancia de tres días en la Gran Manzana para hablar de la bondad. Se presentó, junto a Tait, ante la Fundación ‘Born This Way’, y su descripción es que: “Cambió mi vida enormemente. Me di cuenta de que hay muchos niños que no tienen la oportunidad de estudiar música. Es una pena que no puedan ser expuestos a la música, y por esa razón inicié la recaudación de fondos ‘Kids giving Back’. El ciento por ciento de los fondos recaudados son destinados a el distrito escolar para los programas de música”. El término como alcalde de Tait termina en el 2018. Él tiene la esperanza de que la iniciativa ‘La ciudad de la bondad’ continúe mucho después de mandato como alcalde. Cuando la ciudad vivió protestas y disturbios civiles en el 2012-13, tras varios tiroteos con agentes de policía, Tait utilizó los principios de la bondad para ayudar a reparar el daño entre la comunidad y la policía. “La bondad no es sumisa, a menudo requiere valentía”. Esto resultó en una invitación a la Casa Blanca para discutir la relación entre la policía y la comunidad con el presidente Obama, Al Sharpton y muchas otras personas influyentes. “No se puede tener una conversación de cuatro horas a puerta cerrada y no salir con una mejor comprensión de los demás”. Cuando Natasha Jaievsky dibujó un arco iris y una margarita con las palabras: “Llena tu corazón de bondad. Amor. Compasión. Amistad. Humildad. Respeto”, y debajo escribió: “Mi deseo es ayudar a los demás”, no podría haber imaginado, a sus cortos seis años, lo poderoso que sería su dibujo. C


8

19 de febrero de 2017

la vida familiar católica

LA FE Y EL ROMANCE BUSCANDO EL AMOR EN LOS SITIOS CATÓLICOS

por leslie berkman

C

uando Tristen Seagondollar se trasladó al condado de Orange, hace cinco años, había terminado la relación con su novio, y llegó con la esperanza de encontrar otra pareja que compartiera su fe católica. La fotógrafa profesional, graduada de la Universidad de California en Santa Bárbara, intentó con un sitio web católico, pero descubrió que muchos de los hombres que decían ser católicos no practicaban un estilo de vida católico. Pensó en unirse a un grupo de jóvenes en la iglesia Nuestra Señora Reina de los Ángeles en Newport Beach, pero se enteró que el grupo había desaparecido. Así Seagondollar, con el apoyo del padre de Reina de los Ángeles, Kerry

THINKSTOCK

Beaulieu, reactivó un grupo con el nombre de ‘Rise’, que ahora cuenta con 250 miembros entre las edades de 21 y 39 en su membresía de Facebook, incluyendo a 60 a 80 participantes activos. “Nos enfocamos sobre todo en crear una comunidad donde la gente pueda, primero, hacer amigos”, explica Seagondollar, de 28 años. “Es una ambiente ideal para iniciar una amistad que pudiera convertirse en romance”. Armando Cervantes, director del ministerio de jóvenes y adultos de la Diócesis de Orange, dice que no le gusta la idea de los grupos parroquiales de adultos jóvenes que se dediquen específicamente a un servicio para encontrar pareja. “Pero sí nos gusta cuando los jóvenes se conocen a través del ministerio…Es una manera hermosa para que inicie una relación de pareja”. Alrededor de un tercio de las 62 parroquias y centros del condado cuentan con grupos de jóvenes donde hablan inglés; y, dos tercios tienen grupos de adultos jóvenes que hablan español. Además, cerca de 20 parroquias tienen grupos vietnamitas y unos pocos tienen grupos coreanos. Y, existe una gran variedad de

organizaciones y actividades católicas por todo el condado donde las parejas pueden conocerse, incluyendo ligas deportivas y un grupo llamado ‘Theology on Tap’, donde los católicos mayores de 21 años se reúnen una vez al mes en una cervecería o un bar local para escuchar presentaciones sobre temas de fe. Algunos adultos jóvenes viajan largas distancias desde sus parroquias locales para encontrar un grupo que se ajuste a su personalidad. Seagondollar, quien vive en Huntington Beach, explica que aunque algunos grupos se centran exclusivamente en temas religiosos, ‘Rise’ mezcla actividades religiosas y sociales. “Podrían pasar un día caminando por una colina, y al llegar a la cima rezan el rosario juntos”, dice, y después de la misa podrían compartir una copa de vino y conversar. Para febrero, el grupo planificó un viaje de dos días para esquiar en la nieve. ‘Rise’ y otros grupos de adultos jóvenes católicos también se involucran en el servicio social, como la recaudación de fondos para obras de caridad. Entre todas esas actividades, los miembros empiezan a salir juntos. Seagondollar

indicó que en ‘Rise’ ha observado varias parejas y un matrimonio. Agrega que cuando las parejas terminan una relación, no existen resentimientos, porque “confían en que Dios los está guiando”. Seagondollar, quien actualmente mantiene una relación seria con un joven luterano a quien conoció durante un viaje de vacaciones a Italia, cree que el 90 por ciento de las personas en ‘Rise’ se unen al grupo con la esperanza de encontrar a su futuro cónyuge. En la iglesia Santa Ángela Merici en Brea, Nina Lee Baumgartner, de Fullerton de 39 años, es la líder de un grupo de adultos jóvenes con 10 miembros quienes cursan los primeros años de universidad. Ella dice que no están pensando en el matrimonio, pero piensan que cuando se relacionan con personas fuera de la iglesia “no entiende su religión”. Hace dieciocho años, David Nevarez fundó el sitio de citas por internet, CatholicSingles.com, para los católicos solteros en edades entre los 30 a 50 años, un grupo de edad, que según él, es típicamente ignorado por las parroquias. “Hay quienes les gusta compartir su gusto por el cine y la comida. Aquí lo que quieren compartir es su amor por la fe”, dice Nevarez, quien conoció a su esposa en el sitio web. Nevarez, de 49 años, estima que CatholicSingles.com ha hecho posible varios cientos de matrimonios. Agregó que recibe fotografías de los hijos de sus antiguos clientes. Los matrimonios se nutren y protegen en la Asociación de Jóvenes Vietnamitas en la Eucaristía ya por décadas, los niños se unen y siguen hasta ser adultos, y se convierten en los líderes a cargo de mostrar a la siguiente generación la tradición de la fe y el servicio a los más necesitados. Teresa Nguyen, de 38 años, dice que guarda una foto de ella y su marido, Kenny, cuando eran niños; la fotografía fue tomada poco después de unirse al grupo vietnamitas en la Eucaristía de la iglesia San Buenaventura en Huntington Beach. Los Nguyen se casaron en el 2003, y hoy en día, tres de sus cuatro hijos pertenecen al mismo grupo. “Mi hijo de 10 años tiene muchas ‘amiguitas’ en el grupo”, dice Teresa con una sonrisa. “Dice que le gustan algunas de las niñas y algún día se casará con una de ellas”. C


19 de febrero de 2017

CALENDARIO 19 domingo BINGO

DIRECCIÓN: Mater Dei High

DIRECCIÓN: Mater Dei High

Prueba tu suerte y conoce nuevos amigos. 10:00 a.m. - 4:30 p.m.

Más información sobre las 21 misiones de California. Cada misión tiene su propia mochila, llena de enseñanza, practica con los materiales de aprendizaje. Los estudiantes son capaces de utilizar el material en las mochilas para obtener información en la escuela. De las 9:00 a.m. a 5:00 p.m. DIRECCIÓN: Misión de San

Juan Capistrano, 26801 Ortega Highway, San Juan Capistrano CONTACTO: (949) 234-1300

23 jueves LA CATEDRAL CRISTO DE LA COMUNIDAD (PROGRAMA DE EXTENSIÓN)

School, LeVecke, 1202 W. Edinger Ave., Santa Ana CONTACTO: (714) 754-7711 o materdei.org

21 martes REUNION DE ALCOHOLICOS ANONIMOS

AA los miembros comparten su experiencia con cualquier persona que tenga problema con el alcohol y que busque ayuda; se da servicio de persona-a-persona o “patrocinio” al alcohólico que llegue al grupo AA de cualquier fuente. El programa AA, se establece en los 12 Pasos, ofreciendo al alcohólico una manera de desarrollar una vida satisfactoria sin alcohol. Este programa AA se expone en el grupo a las 7:30 p.m. DIRECCIÓN: Iglesia de

San Ireneo, Salón de Conferencias, 5201 Evergreen Avenue, Cypress CONTACTO: Jay Conklin (714) 337-6857

22 miércoles NOVENA A LA MADRE DEL PERPETUO SOCORRO

Rendimos homenaje a la Santísima Virgen María pidiendo su ayuda, a través de su Hijo, en el suministro de fuerza, comodidad e incluso milagros a los fieles durante tantos siglos. A las 9:00 a.m. DIRECCIÓN: Iglesia de San

Ireneo, Salón de Los Niños, 5201 Evergreen Avenue, Cypress CONTACTO: Iglesia de San Ireneo, (714) 826-0760

25 sábado MISA ESPAÑOL (DURANTE TODOS LOS SABADOS)

Únase a nosotros para gustar pan dulce una Servicios cristianos vez al mes y conocer a distribuyen víveres a las 24 viernes los asistentes en nuestra familias de bajos ingresos y comunidad. Hay muchas sin hogar. Todos los jueves. BINGO oportunidades para que De 10:30 a.m. a 12:30 p.m. Los Caballeros de Colón se involucren en nuestra y de 4:30 p.m. a 6:30 p.m. celebraran la Noche de Misa y Parroquia. NecesitaBingo todos los viernes y DIRECCIÓN: Parroquia mos miembros para que te invitan a salir y tener Catedral de Cristo, Edificio sirvan en el coro, lectores, una noche de diversión co- ministros de la Eucaristía y en la parte trasera del menzando a las 5:30 p.m. mucho más. Los esperamos Arboretum, 13280 Chapman DIRECCIÓN: San Antonio Claret a las 6:30 pm. Ave., Garden Grove CONTACTO: Oficina Parroquial

(714) 971-2141

a dónde ir y qué hacer

Prueba tu suerte y conoce nuevos amigos. 10:00 a.m. - 4:30 p.m.

School, LeVecke, 1202 W. Edinger Ave., Santa Ana CONTACTO: (714) 754-7711 o materdei.org

PROGRAMA DE MOCHILA

febrero 19 – marzo 4

26 domingo

BINGO

20 lunes

9

Iglesia, 1450 La Palma Ave, Anaheim CONTACTO: Steve Oskorus, (714) 742-1870 o soskorus@sbcglobal.net

DIRECCION: Iglesia del Espíritu

Santo, 17270 Fountain Valley, CONTACTO: (714) 963-1811; holyspiritfv.org

27 lunes PROGRAMA DE MOCHILA

Más información sobre las 21 misiones de California. Cada misión tiene su propia mochila, llena de enseñanza, practica con los materiales de aprendizaje. Los estudiantes son capaces de utilizar el material en las mochilas para obtener información en la escuela. De las 9 a.m. a 5 p.m. DIRECCIÓN: Misión de San

Juan Capistrano, 26801 Ortega Highway, San Juan Capistrano CONTACTO: (949) 234-1300

2 jueves ESPIRITUALIDAD - 12 PASOS PARA TODOS

Únase a nosotros el jueves para una experiencia propia de cómo Dios usa a los principios espirituales del programa de 12 pasos, para transformar nuestras vidas, sanar nuestras emociones dañadas y reparar nuestras relaciones rotas. Todos son bienvenidos. El anonimato es estrictamente observado. De 6:30 p.m. a 8:00 p.m. DIRECCIÓN: Iglesia Our Lady

Queen of Angels, Centro Parroquial, 2046 Mar Vista Drive, Newport Beach CONTACTO: Fred, (949) 285-3217

28 martes REUNION DE ALCOHOLICOS ANONIMOS

AA los miembros comparten su experiencia con cualquier persona que tenga problema con el alcohol y que busque ayuda; se da servicio de personaa-persona o “patrocinio” al alcohólico que llegue al grupo AA de cualquier fuente. El programa AA, se establece en los 12 Pasos, ofreciendo al alcohólico una manera de desarrollar una vida satisfactoria sin alcohol. Este programa AA se expone en el grupo a las 7:30 pm. DIRECCIÓN: Iglesia de

San Ireneo, Salón de Conferencias, 5201 Evergreen Avenue, Cypress CONTACTO: Jay Conklin (714) 337-6857

3 viernes BINGO

Los Caballeros de Colón celebraran la Noche de Bingo todos los viernes y te invitan a salir y tener una noche de diversión comenzando a las 5:30 p.m.

1 miércoles NOVENA A LA MADRE DEL PERPETUO SOCORRO

Rendimos homenaje a la Santísima Virgen María pidiendo su ayuda, a través de su Hijo, en el suministro de fuerza, comodidad e incluso milagros a los fieles durante tantos siglos. A las 9 a.m. DIRECCIÓN: Iglesia de San

Ireneo, Salón de Los Niños, 5201 Evergreen Avenue, Cypress CONTACTO: Iglesia de San Ireneo, (714) 826-0760

4 sábado LEGION DE MARIA

La Legión de María es un grupo de laicos guiados por nuestra Madre Santísima e inspirados por el Espíritu Santo para hacer obras de misericordia espirituales. Estamos buscando personas que quieran crecer espiritualmente. Comenzamos a las 9:15 a.m. DIRECCIÓN: St. Joseph School,

aula 4º Grado, 727 Minter St., Santa Ana CONTACTO: Rafaela al DIRECCIÓN: San Antonio Claret (714) 547-4345 Iglesia, 1450 La Palma Ave, Anaheim CONTACTO: Steve Oskorus, (714) 742-1870 o soskorus@sbcglobal.net


10 19 de febrero de 2017

comunidad

CELEBRAN LA BELLEZA Y DIGNIDAD DE CADA VIDA HUMANA EN ONELIFE LA “NO IMPORTA LO QUE TE SUCEDA EN LA VIDA, SIEMPRE HAY ESPACIO PARA LA ESPERANZA”, DIJO IMMACULÉE ILIBAGIZA, UNA SOBREVIVIENTE DEL GENOCIDIO EN SU RWANDA NATAL

por jorge luis macías

E

l sábado 21 de enero fue un día espléndido y radiante. En Exposition Park de Los Ángeles, miles de católicos oraron juntos para que la humanidad “Elija el Amor” y celebraron la belleza de la dignidad de cada vida humana. Los católicos se unieron al arzobispo José H. Gómez, así como a una lista de héroes y celebridades, en la tercera edición anual de OneLife LA, que reunió a personas de todos los orígenes del Sur de California para celebrar la belleza y la dignidad de toda vida humana, desde la concepción hasta la muerte natural. “Desde el principio, queríamos que OneLife LA fuera más que un evento de un día una vez al año. ‘OneLife’ está destinado a ser un movimiento, es mi sueño para Los Ángeles y realmente para nuestro país y nuestro continente,” dijo el arzobispo Gómez. “OneLife es una visión de una sociedad de solidaridad, amor y servicio. Una visión de una sociedad donde no veamos a “los demás”, sino que sólo veamos a los hermanos y hermanas, como hijos de Dios, que comparten nuestra naturaleza humana común y son merecedores de amor y cuidado, y todo lo que podemos hacer para promover su libertad y dignidad”. Este año OneLife LA se enfrentó a su mayor desafío con el objetivo de

único que me hizo sobrevivir fue mi fe en Dios”. “No importa lo que te suceda en la vida, siempre hay espacio para la esperanza”, dijo a OC Catholic. “Todos los días oraba 27 rosarios y la oración cambió mi vida, Dios oyó mis súplicas”. MILES DE CATÓLICOS SE REUNIERON EN EL EXPOSITION PARK DE LOS La actriz interÁNGELES PARA LA TERCERA CELEBRACIÓN ANUAL DE ONELIFELA, EL nacional y activista SÁBADO 21 DE ENERO DE 2017. MILES DE CATÓLICOS ORARON JUNTOS PARA QUE LA HUMANIDAD “ELIJA EL AMOR” Y CELEBRARON LA pro-vida Karyme BELLEZA DE LA DIGNIDAD DE CADA VIDA HUMANA. Lozano y el intérJORGE LUIS MACÍAS prete, autor y orador, establecer el récord mundial para la forChris Stefanick animaron a los asistentes mación del corazón más grande, inspirado a involucrarse en proyectos benéficos, en el tema de este año, “Elija el Amor”. algunos de los cuales estaban allí disLa oradora principal fue Immaculée ponibles para los presentes. Ilibagiza, una sobreviviente del genocidio También estuvo presente la directora de Rwanda. Ella sobrevivió escondida, ejecutiva de Jenni Rivera Enterprises, emergiendo después de meses para enRosie Rivera, la más joven de una familia contrar a su familia asesinada junto con de cantantes que en el año 2015 fundó el muchos amigos y vecinos. Ella encarna movimiento Sister Samalia, para restaurar el poder de la oración y el perdón, ya que la vida y elevar a las mujeres víctimas de eventualmente perdonó a los asesinos de abuso sexual, tráfico de personas, drogas y su familia. violencia doméstica en América Latina. Immaculée, y otras siete mujeres, “Es nuestra responsabilidad ir en pasaron 91 días acurrucadas en silencio contra de la marea en los Estados Unidos en el baño de la casa de un pastor local. donde el aborto es aceptado”, dijo Rivera. Se estima que 800,000 personas -in“Aquí y en otros lugares no queremos oír cluyendo a la mayoría de los miembros la voz de Dios”. de la familia de Ilibagiza- fueron brutalRivera, una filántropa y personalidad mente asesinadas durante el genocidio de la televisión, compartió su historia de ruandés de 1994. Un ejemplo vivo de fe cómo su fe y amor por su familia la ayudpuesta en acción, Ilibagiza dijo que “lo aron a superar una batalla continua con

la adicción, depresión, el abuso sexual, y un aborto a la edad de 17 años, como se describe en su libro “Mis Pedazos Rotos”. “Tuve un aborto y me odiaba a mí misma; durante ocho años me sentí culpable y sufrí de depresión”, dijo ella a OC Catholic. “Por eso les digo a las mujeres que hay consecuencias personales que [los abortistas] no les informan; pero Dios me ha perdonado y no hay nada mejor en la vida que estar en sus brazos”. Rivera espera “inspirar a otras mujeres que han sufrido abuso”. Ella también está comprometida a llevar a cabo la misión de su hermana Jenny, de ayudar a otras madres solteras a encontrar vivienda asequible, refugio y tratamiento por abuso doméstico, a través de Jenni Rivera Love Foundation. Los conferencistas y presentadores de OneLife LA incluyeron: a la actriz ganadora del premio Emmy, Patricia Heaton, una defensora incansable de la vida y a Kirk Bloodsworth, un ex marine, quien fue la primera persona en Estados Unidos en ser exonerado del corredor de la muerte por pruebas de ADN. Condenado a la pena capital por homicidio en 1985, Bloodsworth presionó con éxito para que “las huellas dactilares de su ADN” fueran usadas en pruebas recogidas en la escena del crimen. En 1984, una niña de nueve años fue encontrada muerta en una zona boscosa de Maryland. Fue asaltada sexualmente, estrangulada y golpeada con una roca. Bloodsworth, tenía 22 años de edad en el momento de su condena injustificada, y cumplió nueve años de prisión antes de ser puesto en libertad. Bloodsworth ahora trabaja con “Testigos de la Inocencia”, una organización que aboga por la exoneración de la pena de muerte. Entre otros artistas figuraron la cantante y compositora nominada al Grammy, Jamie Grace y Chris Duffley, quien nació ciego y vive con autismo. “Fui diagnosticado con síndrome de Tourette cuando tenía 11 años y pasé unos años dentro y fuera del hospital. Con las luchas que enfrenté en mi infancia, la principal constante fue el amor y la alegría de Dios”, dijo Grace. “Con la esperanza de animar a otros, me encanta compartir canciones sobre el amor, la esperanza y la alegría”. C


19 de febrero de 2017

11

comunidad

UNIDOS EN ORACIÓN POR LAS VÍCTIMAS DE TRÁFICO HUMANO FELIGRESES DE LA IGLESIA ST. COLUMBAN REZAN LAS 14 ESTACIONES DE LA CRUZ PARA LLAMAR LA ATENCIÓN SOBRE LAS VÍCTIMAS DE LA ‘ESCLAVITUD MODERNA’

por jorge luis macías

C

on gran solemnidad y unidos, feligreses de la Iglesia Católica St. Columban de Garden Grove rezaron las 14 Estaciones de la Cruz y en las intenciones de sus oraciones estuvieron niños, adolescentes y adultos que han sido víctimas o que aún están sufriendo por la trata de personas. La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito describe la trata de personas como la acción de captar, transportar, trasladar, acoger o recibir personas recurriendo a la amenaza o al uso de la fuerza u otras formas de coacción, rapto, fraude, engaño, abuso de poder o de una situación de vulnerabilidad o la concepción y recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga una autoridad sobre otra con fines de explotación. La explotación no se limita sólo a la prostitución u otras formas de explotación sexual, sino también a trabajos forzados, esclavitud o prácticas análogas a la esclavitud, la servidumbre o la extracción de órganos. En la Primera Estación, los fieles recordaron el beso traidor de Judas en Getsemaní. “Uno de los doce discípulos, el que se llamaba Judas Iscariote, fue a ver a los jefes de los sacerdotes y les dijo: ¿Cuánto me quieren dar, y yo les entrego a Jesús? Ellos le pagaron 30 monedas de plata. Y desde entonces Judas anduvo buscando el momento más oportuno

para entregarles a Jesús…Judas, el traidor, les había dado una contraseña, diciéndoles: “Al que bese, ése es, arréstenlo” (Mt. 26: 14-16; 48) Las personas que caen en las trampas de la trata humana, no lo hacen por elección personal. La verdad es que el tráfico de personas es una esclavitud moderna. Las invitaciones engañosas y los secuestros descarados que suceden, conducen a un camino de dolor – a un sendero que inicia con el beso de un traidor. “Me vendieron por un fin de semana, timado y burlado. 30 monedas de plata fue mi precio. Aun hoy en día se puede comprar la vida de un inocente”, leyó Lourdes Bonner. “Necesitamos aumentar la conciencia sobre el tráfico humano”, dijo Benardette Moran, de la congregación de las Hermanas de la Caridad, y autora de la idea para orar por víctimas y victimarios de la trata humana. “Cuando supe de este problema, tocó mi corazón profundamente y me siento devastada porque esto aún sigue”. Durante las Estaciones de la Cruz, fueron relatadas en inglés, español y vietnamita historias verdaderas de personas que han sobrevivido experiencias de tráfico humano. En California, las 10 ciudades principales para la Trata de Personas son Los

Ángeles, Sacramento, Anaheim, Fresno, Santa Ana, San Diego, Long Beach, Fullerton, San Bernardino y Hawthorne. El cuarto informe anual publicado por el Grupo de Trabajo sobre Tráfico de Humanos del Condado de Orange, -un esfuerzo de lucha contra la trata que involucró a decenas de departamentos de aplicación de la ley, organizaciones sin fines de lucro, agencias gubernamentales y organizaciones comunitarias- publicó su Informe Anual de Víctimas de Trata Humana. En 2015, en el Condado de Orange se registró un doble aumento respecto del año anterior. El número total de víctimas de trata de personas atendidas en 2015 fue de 225: 203 mujeres, 19 hombres y 3 transgéneros. Un total de 177 fueron adultos, 48 ​​menores y 63 extranjeros (61 adultos y 2 menores). Un total de 116 ciudadanos estadounidenses fueron traficados y 46 menores. Alrededor del 21 por ciento (47) de las 225 víctimas que recibieron servicios del grupo de trabajo el año pasado eran menores de 18 años. “En 27 años de sacerdocio he podido comprobar en el Sacramento de la Confesión el poder de sanación de las víctimas de este problema”, dijo el padre Al Baca, párroco de St. Columban. “Algunas personas llegan con esperanza y encuentran

paz en la Reconciliación con Dios”. En la Estación 14, los participantes oraron por los momentos cuando Nuestro Señor Jesús fue sepultado y reflexionaron que la agonía de la que hablan las Escrituras continúa en la historia; en los manejos de los poderosos y sus manipulaciones de las víctimas. La degradación humana disfrazada de negocios y mercancía, continúa infligiendo dolor en los más vulnerables, los sin voz y los pobres. Pero el círculo se completa en la vida que la resurrección trae consigo, levantándose de las cenizas de la muerte. El Viacrucis concluyó con una oración guiada por María Elena Perales, de Justicia Global del Sur de California en honor a Santa Josefina Bakhita, Santa Patrona de las personas traficadas o esclavizadas: “Señor, abre nuestros oídos a los llantos de nuestras mujeres, hombres y niños a quienes se han negado sus derechos y dignidad, que han sido esclavizados por ganancia y uso de otros. Danos sabiduría para saber cómo mejor servir y danos poder para tomar acción y ser instrumentos de tu paz, para que termine la violencia y la explotación contra nuestras hermanas y hermanos. Consuela a todos los que han sido heridos por este crimen violento y abrázalos en su intento de encontrar sanación. Amén”. C

REV. AL BACA, PARROCO DE LA IGLESIA CATÓLICA DE ST. COLUMBAN, Y SOR BERNARDETTE MORAN DE LAS HERMANAS DE LA CARIDAD (CENTRO) LIDERARON EL 20 DE ENERO DE 2017, EL MINISTERIO DE CONCIENCIACIÓN DE LA TRATA HUMANA QUE ORÓ LAS ESTACIONES DE LA CRUZ. LAS INTENCIONES FUERON PARA AQUELLOS QUE HAN SIDO VÍCTIMAS Y SIGUEN SIENDO PERJUDICADOS POR LA TRATA DE PERSONAS. DURANTE CADA ESTACIÓN DE LA CRUZ, SE NARRARON EN INGLÉS, ESPAÑOL Y VIETNAMITA LAS HISTORIAS VERDADERAS DE AQUELLOS QUE HAN SOBREVIVIDO EXPERIENCIAS DE TRÁFICO HUMANO. JORGE LUIS MACÍAS


choosing

St. Joseph Hoag Health

more MEANS CHOOSING

Orange County’s trusted names in health care have come together to offer our neighbors more than ever before. More access to more doctors. More locations. More peace of mind. Welcome to more. Find your doctor today at StJosephHoagHealth.org or call (877) 459-DOCS (3627) St. Joseph Health is a ministry founded by the Sisters of St. Joseph of Orange Hoag was founded by the George Hoag Family Foundation and the Association of Presbyterian Members


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.