magazine August l Agosto 2012 47 l FREE l GRATIS Est/Fund: 2006
cw w}w W W { z{ c w}w
m~ { ^ X w y Yw { {
b{ = Zw y{
h w y i w bw [ w w h yw
Xw {
The favourite glossy lifestyle magazine east of Málaga
ÕÃÌ>
Wxw < Y~w
D wD{
w \ w} ~ i {P b a wB fw { z{ bw GB j { Z{ cw D j |P OKH OLK NOH ef[d M ZWoi
Foto: Maria Lopez
Foto: Maria Lopez
l w b w j { z{ cw | { i { y {y
l{ w { w b w { j { z{ cw w w { { w { w y {yy z{ { w
52
16 42
58
32
12
[z hw z mw Z {y Y {w W ~ mw h{ wy { f x yw h { i [z z{ Yw wy { yw [ {y w { h yw z ` { \ w Y wx wz { cw w h w zB cw w b { B W }{ w Zw { B iw z w i { B i w w ^ ~{B d { w i y~{ Yw z wB W z { ^w y B W z { ]w y{D
j |P LHH FML LOF [ w P y w w wV} w Dy
\hedj Yel[hP \ P W m[Wh c z{ P Y { W ~ {
Y { f w P W w wz GHFB j { Z{ cw HOMJFB cw w}w b{}w Z{ P cWGMIKCFM
[ w { w z { z{ y }~ D j z z{ {y~ { { wz D bw { z yy z{ w { z{ w w zwz z{ y { z { ~ x zwD [ { { z{ { B | } w| w z{ w { w { B { w w { z{ { ~w { wx { z{ x { { } D bw { { w { { { w { { ~w { wx { { yw z{ zw z zwD _ { { [ w w { w { {y } y D d { ~w zw wz x { { w z yy z{ { w { w7 j~{ w}w { ~w y }~ w z w }~ w { { { {zD h{ z y ~ { w ~ { { y ~ x {zD cw y B ~ } w ~ w z ~{ w { w x {z ~{ w}w { w { { w { D d{ ~{ ~{ y w w}{ wyy{ w wx | zw w}{D f {z i w z | {{ w { D d {{ { { ~w {z z y } ~ w}w {7
www.ocioaxarquia.com
No 47 - August / Agosto 2012
20
y xxw { Xw { } w { x {||{y { x { zw = }~ {y y y w {D Y x Xw { ~w w {wz { y {z { ~w KF yw { x{ = { ~{ { i ~{ i w B ||{ } { x{ w w {z w z z { { { {y | wz } { ~{ x { w z { |{ {D m ~ | {{ { x{ ~ } ~w ~{ { x{ ~ y { } {wy~ ~D Y z x{ {¢ | x{ } w { x{ U
j
~{ Y x Xw { y y{ { {D [wy~ y x { x{ wx { wz{ ~{ z y { y{ B w | w { w {B w ~{ { x{ { y~w }{ | Y x Xw { [ Y {z { z ~ w ~{ { x{ ~ ~{ y xD _ { y {w } w { y { y D Y x Xw { >[ } ~ < i w ~ {w }? xw {z j { z{ cw B w { w z ~{ { z | HFGG w z w {wz ~w { y{ | KF { x{ ~{ yw w {w y z } { { { B { {y {z w z £ { w x { { w } ~{ y w w z w zD Y x Xw { y { ~w } |{{ w z ~{ { w { ~ w w}{ { |{{ >w ~ }~ ~{ { w w y w { y { { ~{wz ?D _ }~ {y y { w xw { } |wy yw {w w { w z ||{ { y{ B |w w z x { B w |w w y wz } | w { 04 OCIO magazine
{z w x { w { ~w w x { B w }{ w D _| z { x{ {z Y x Xw { { ~w z { w { { | w wx ~ ~ ~{ { } { x{ w { ~{ {w { |{{ | {{ y wy Y x Xw { B w { { { w { x{ {w {z {{ ~ { w y ||{{ w z ~ ~ yw x{ {¢ | x{ } w { x{ D n
[
y y{ z{ Y x Xw { { {D Ywzw { x z{ y x {z{ y { y w y { x z{ y xB { yw x w z Xw { [ z y { y y { w { { { { { { ywz D [ y wxw w y w { w z wD Y x Xw { >~wx w } { w ? y { w y xw { { j { z{ cw B w { wy w ¢ w { z{ HFGGB w y w y y y { w { x { { {w yw B { { { { y {
{} y y y z { } w { w y w y { { { D Wy w { { { Y x y { w y y w z{ y y y w |w { w { >w { y x w w { { w y { { w ?D [ { { z | y { B { w w} ¢yw zwz w w ~wy{ {} y w w y w { z{ { { wB } w z{ { { wD i { { { w z{ {w | wy B { w { { yw wz z{ w yw| y } { yw { { z{ w { z w zwz{ x{ {¢y { | {y{ Y x Xw { w w { w {} y { z{ zwD n
y xxw { j |P LHH FML LOF { w P y xxw { V} w Dy D Dy Ey xxw { E{ } ~ D Dy Ey xxw { E{ w
\h
c[
>b
cX
{z
f{
[[
[h
i^ z e _f
?
y xxw { ...everything you need, without the need for cash! ¡Todo lo que necesitas, sin gastar dinero! As a member of Club Barter you will be able to trade your products or services, at full market value, to other members in exchange for Club Barter Credit Euros. Your credit can be used with ANY other member within the club. We have in excess of 50 active local members offering a range of various goods and services to help your business and improve your lifestyle. It is just like creating a new currency...and membership is FREE!
Como miembro de Club Barter podrá comerciar con sus productos o servicios a precio de mercado a cambio de Barter Euros. Podrá utilizar su crédito para adquirir bienes y servicios de cualquier otro miembro del club. Ya contamos con más de 50 miembros locales que ofrecen una amplia gama de bienes y servicios que le ayudarán a mejorar su negocio y su estilo de vida. Es como trabajar con una nueva divisa... y ser socio ¡es GRATIS!
To receive an information pack / Para recibir mas información email: clubbarter@gmail.com tlf: 622 076 690
VINOMAR ‘Visit our bodega and taste some of the latest speciality wines’
` z ~ j{ wzw Y { Wx }wzw >bw { ? h w w j{ wzw Y { W { w ¢ yw >jw Y }?
Yw { Yw z{ c w}w HHB [z |Q [ { B yw HB l { c w}wD
j |P OKH KKN HHN
Juridico, Fiscal, Contable, Laboral, Tramitación Escrituras, Gestiones Catastrales, Constitución Empresas, Subvenciones y Ayudas, Administración de Fincas, Traducciones, Seguros Generales. Legal Advice, Accounting, Taxes, Labour Consultancy, Property Law, Conveyancing, Company Incorporation, Subsidies, Communities of Owners, Translations, General Insurances.
{ w P w w { wzwV} w Dy z ~V} w Dy
Always lots of special offers and promotions on individual bottles or by the case. Come and see our fabulous range of selected Wines.
CLINICA VETERINARIA
We offer knowledge, advice and recommendations on all wines and spirits. Award winning Olive Oils from Baena, Cordoba. Personalised labels for bottles A large selection of gift items.
Clinica Veterinaria La Caleta
NEW!
(Find us next to the old sugar factory by the tall chimney) Calle Piscis local 1b, Torre Del Mar. Tlf: 952 545 804
06 OCIO magazine
MEDICINE ANALYSIS X-RAY SURGERY HOSPITALISATION HOME SERVICE MICROCHIP PET FOOD ACCESSORIES URGENCIAS 657 582 225 HAIRDRESSER
Avenida Andalucia, 136, Caleta de Vélez. Tlf: 952 551 010 Mon-Fri 10-14 & 15.30-20 Sat: 10-13
Consulta Veterinaria
Clinica Veterinaria
Clinica Veterinaria
Avenida Andalucia, Conjunto Torre Atalaya, Local 8, Algarrobo Costa Tlf: 952 511 821
Avda. Torrox, 31,Cómpeta Tlf: 952 553 360 Mon-Fri 10-13.30 Mon & Thurs 16-18.30
Edif. Al-Zabel (Cruce de Don Manuel) Tlf: 951 167 666 Mon-Fri 10-13
Algarrobo Costa
Cómpeta
Puente Don Manuel
h[XW`Wi l iWb[i l W w z{ G z{ W} B jeZe y JF; z{ z{ y { x { {y w ywz Reserve now at: info@bavieragolf.com
l W y { {y ¢ y ~w w { LF;
Mention ‘Ocio Magazine’ and receive: 2‘OCIO Greenfees + 1 Buggy MAGAZINE’ for only 90€ offer valid 01/05/2012 to 30/09/2012
l \ G W} JF; || w w {z y{ l i {y ¢ y { LF; z y
[ w ]w z ` i { y B YEY w cw z wz HLB j { z{ cw D j |P OKH KJ HM FL OCIO magazine
07
IMAGINE PRINT STUDIO ESTUDIO DE IMPRENTA Y DISEÑO Business Cards l Flyers l Translation l And more... Tarjetas de Visita l Flyers l Traducciones l Y mas...
CRAZY SUMMER PRICES! ¡PRECIOS¡ DE VERANO P LOCOS!
50S D0E VISITA
5 0 0 BUSINE
A TARJET € 0 0 , 4 0 lo1 por só en color, 350gr,
SS CARDS
only 104
cara,
le a dob
2500
Colour, Do
,00€
uble Sided
,
350gr Card
por só
FLYER
S
150,00
lo
en A5 , Colo r, 135gr de Pa pel
“Let us quote for all your printing needs - large or small”
€
0 5F0LY0 ERS
0€
only 210,0
A5, Colour, d, Double Side 135gr Paper
R
2F5LY0ERS0
,00€
0 only 15
lour, A5, Co aper 135gr P
0 5F0LY0 ERS
210,00€
por sólo lor, en A5, Co ara, a Doble C apel 135gr de P
Pídenos presupuesto para todas tus necesidades de impresíon, grandes o pequeñas
DESIGN, TRANSLATION & LOCAL DELIVERY INCLUDED DISEÑO, TRADUCCIONES Y SERVICIO A DOMICILIO INCLUIDO Para una valoración sin compromiso no dude en ponerse en contacto con nosotros. For a no obligation quote on your print, requirements please contact us
TLF: 622 076 690 EMAIL: imagineprintstudio@gmail.com Prices are + IVA / Precios son + IVA
E
OCIO MAGAZINE
Independent, expert financial advice, wherever you are.
The deVere Group already helps over 50,000 clients worldwide save for their future financial security. Our global list of services includes:
El Grupo deVere ayuda a mĂĄs de 50.000 clientes en todo el mundo a ahorrar con vistas a su futura seguridad financiera. Nuestra lista global de servicios incluye: # ' ! $ "! % % ! $ " #"# ) ! # "' # l jwÂ&#x17D; {|¢ y {Â&#x201E;Â&#x160; Â&#x201E;Â&#x152;{Â&#x2030;Â&#x160;Â&#x192;{Â&#x201E;Â&#x160;Â&#x2030; l _Â&#x201E;Â&#x152;{Â&#x2C6;Â&#x2030; Â&#x2026;Â&#x201E;{Â&#x2030; z{ _Â&#x192;Â&#x2020;Â&#x2039;{Â&#x2030;Â&#x160;Â&#x2026;Â&#x2030; [¢ y {Â&#x201E;Â&#x160;{Â&#x2030; !" ! $ ! # ! l l l l
_Â&#x201E;Â&#x160;{Â&#x2C6;Â&#x201E;wÂ&#x160; Â&#x2026;Â&#x201E;wÂ&#x201A; Â&#x2C6;{Â&#x160; Â&#x2C6;{Â&#x192;{Â&#x201E;Â&#x160; Â&#x2020;Â&#x201A;wÂ&#x201E;Â&#x201E; Â&#x201E;} eÂ&#x201E;Â&#x201A; Â&#x201E;{ |Â&#x2039;Â&#x201E;z Â&#x2020;Â&#x201A;wÂ&#x160;|Â&#x2026;Â&#x2C6;Â&#x192; _Â&#x201E;Â&#x160;{Â&#x2C6;Â&#x201E;wÂ&#x160; Â&#x2026;Â&#x201E;wÂ&#x201A; wÂ&#x201E;z ka Â&#x192;Â&#x2026;Â&#x2C6;Â&#x160;}w}{Â&#x2030; & ( " $ !" "! _Â&#x201E;~{Â&#x2C6; Â&#x160;wÂ&#x201E;y{ Â&#x160;wÂ&#x17D; Â&#x2020;Â&#x201A;wÂ&#x201E;Â&#x201E; Â&#x201E;}
l l l l
fÂ&#x201A;wÂ&#x201E;{Â&#x2030; z{ `Â&#x2039;x Â&#x201A;wy Â&#x201E; _Â&#x201E;Â&#x160;{Â&#x2C6;Â&#x201E;wy Â&#x2026;Â&#x201E;wÂ&#x201A;{Â&#x2030; fÂ&#x201A;wÂ&#x160;w|Â&#x2026;Â&#x2C6;Â&#x192;w z{ \Â&#x2026;Â&#x201E;zÂ&#x2026;Â&#x2030; eÂ&#x201E;Â&#x201A; Â&#x201E;{ ^ Â&#x2020;Â&#x2026;Â&#x160;{ywÂ&#x2030; _Â&#x201E;Â&#x160;{Â&#x2C6;Â&#x201E;wy Â&#x2026;Â&#x201E;wÂ&#x201A;{Â&#x2030; Â? z{Â&#x201A; h{ Â&#x201E;Â&#x2026; kÂ&#x201E; zÂ&#x2026; fÂ&#x201A;wÂ&#x201E; z{ ^{Â&#x2C6;{Â&#x201E;y w z{ _Â&#x192;Â&#x2020;Â&#x2039;{Â&#x2030;Â&#x160;Â&#x2026;Â&#x2030;
" " " "
To discuss your individual needs please speak with your local advisor. # " +34 607 845 603 email: richard.mills@devere-group.com Richard Mills. Tlf: Para un asesoramiento personalizado, pĂłngase en contacto con su agente local. Para hablar en espaĂąol,
' !" " pĂłngase en contacto con Robert Civill en el 633 159 317 email: robert.civill@devere-group.com
www.devere-group.com # ' &
(Visit us at the Trapiche market every Tuesday)
" # ! " ! !
OCIO magazine
09
BOOK REVIEW... OCIO magazine favourites f w {P d G i {y x `w { fw { Wx ~{ x P i y{ | { ki cw { `wy c }w w {z f w {B ~w x{y { ~{ z= {||{y { { }w ¢ C }~ x ~{ |w w z ~{ { | z y {{ ~w z { ~{ w { x { D f w {= { }w w { ~{ w { B ~{ |w { B w z ~{ {y~ } yw wz w y{z ~{ z C w z ~{ w w y { ~{ ~D m~{ ~ | { { | z z{ {z `wy = x{zB ~{ w ~{ x{ { {y D m~ { `wy z{ y{ { }w w z ¢ }~ } y {w ~ w {B ~{ x }Cw ~ {y { } :IF { ~w wy{ yw | ~{ D W z ~{ x{w | { | w y~w | ~ { { wz{ ~ { { }w { w } | z{ w ~{ ~ }~Cy w { wx ~ { D m ~ `wy w z ~ {w { y~{z x {w } B { | ~ {z y {w} { ~ {w { {w { f w {B w z `wy {w { ~{ |wy } ~ x }}{ y~w { }{ { D m ~ { wy B { } {B w z { ~w { { x{| {B f w {P d D G i {y `w { fw { w ~ wx { x{ D m~{ { x P X z i { D
j~{ k {z ] { x iwz { ` { Wx ~{ x P j~ w w y { { B w z w { } {wzD h{ z } { w { | d { Y w z= ^w \{ { B ~{ { w { zz { y w |w B { |C x { {z w z { ¢ ~ C x z x {z y~w } C | ~{ w x{ C w z B { w ~ {C w | {{ { z } { x{ w w z { y{ w z { { w { | ~{ D j~{ {z } { w { }w ~{ {z y{ {x w { ~{ { z{ zw }~ { = x ~zw B w z y z{ { { w { } { B ~ }~ }~ x } { ~{ |w B | w w}{ { { { C w z { ~{ y{ w {{zB w { ~{ ~ { | x{ } zD j~{ w } | w||E { w w { { wx ~{z || ~{ |{{ B w z ~{ { w y{ w w | wx { w z x{ w y w D ^ { { B ~{ x | ~{ w w y w ~ ~ y~ x } w { w z } } | {z } { B ~ w { z y y{ } ~{ |w | w {w D iwz { ` { ~w w w}{z {w { }{ ~{ w y {z | w { B { ~{ ¢ z{ywz{ | ~{ HF ~ y{ B ~ { ~ } {{ { } ~{ {z}{ | w ~ }~ D X { w z ~w } wy w y~w wy { w z{ y ~ w ~ || | ~{ z wx y w z ~{ { D ^{ { w z {y w z ~{ w z | w | y {z B x ~{ { } | ~ |w = yw | B w z w z ~{ w w yB { B w z y {w { w { { wx { {wz m~{ { x P X z i { D
10 OCIO magazine
w z { DDD
b W { ] | < Y Y x b
yw {z ~{ i { w z{ h zw ~ B K ~ | iw f{z z{ W yw w w w z { } ~{ f { Xw w { B ~{ } y{ { | ~{ w h zw wz ~{ b W { ] | w z Y Y x ~{ { |{y {wz ~{ x{w | ~{ y { { |D Z{ } {z x i{ { Xw { { B ~ y~w ~ GN ~ {B w MGB KIFL y { w { {z GOOG w z { wx { | w } |{ ~ {{ ~w {{z w z{ { {y | y x D cw | ~{ 12 OCIO magazine
|w w w { x z{ {z x {{ w { w z ~{ y { z {z ~ { { w {w B w { ~w w z w z w {} yw {z {{ B yw {| {z z{ w z yw {| yw y w w z wyy wy w ~{ ~w w }D j~{ } w w ||{ {yywx { |w w w z {y wy w y{ { w z w { { } |{w { ~{ i ~w {z x { w ~{ O ~ ~ { y {w {z w w } w { w x ~{ z{ } { D d wx { ~ { y z{ ~{ I z ~ w w { ~{ {| w z w yw { } | x { ~{ }~ D j~{ L ~ ~ {
y z{ {z x{ ~{ z |¢y B { } w z{y { {{ || w { ~{ w D j~{ N ~ ~ { w y } w KB ~ w }~ }~ z } {} ~ y~ { ~w ~{ } {{ ~ w ~w w z | x z w {w {wz } w {w w ~{ { w y{ ~{ } {{ D j~{ GI ~ y w { w ~ }~ {{ { || w z ~ w {w } z{z x x { B ~ y~ { { { ~ }~ wyy wy y x {z ~ ~w z ~ }D \wy { w ~{ b W { ] | w z Y Y x w { { y{ { D f w { yw
i
l { z | {DDD b W { ] | < Y Y x m z x P cw `w j w w P d { w i y~{ Yw z w
{ ~{ wy z } w }{B } } {{ w z { {z z wy y{ w {wB w { w x{ {¢ } | ~ ~{ y { c } { ` { { D Y x w z yw { w z{z w z w { yw x { ~{ { y {z ~ | w } ¢ } wyy{ { y { { ~{ }w {D W| { w z ~ y~w { } } y {B w { yw w { ~{ y w w ~{ { ~{ y x { w w w z xw ~w { w { { w ~{ } ~ y~ y z{ w w wD j~{ { w {
{ B wz{ w z w ~ y w z { { w y~ z { = w w {w { { x{ { { w } | w |w { x{ D n
h zw wz >WCIOM? a D JJDK X{ w~w B c w}wD j{ DP AIJ OKH MNJ MGH ywzz { w { V{ D w { Dy D w { } |Dy
wz { y{ z{ w i { w z{ h zwB w K w { z{ iw f{z z{ W y w w y w w w { z{ f { Xw B { w w { { { z{ w w w w w yw { { w z{ h zw ] | b W { Y Y x { { z{ { |{y w w x{ { w z{ y { D Z { wz i{ { w Xw { { B { { yw { w z{ GN ~ w MGB KIFL B { y | { w } wz { GOOG { wz{y wz w w z } ¢ w y {{ > { w w w { w z{ } |? { {y{ w w w w { {yy z{ y x{ D c y~w z{ w yw { { x z{wzw wx xw w y B { yw { w ywz w w B { w { x { { w } yw { { y ywz B { y w { { y ywz w w { } y y w {y { wy B { }w z{ w w y z{ { } D [ } w z { z { z{ yw { {ywx { { { w { zw B w w { { {y wy w { w yw wy { yw { { w { { { x { { | w z{ i { { ~ OB y {wz y w w yw z w z{ w ¢ w z{ z { wz D b w} { wx { y { { { y{ y w} w w { zw w z { z{ x { w w z{ {y~wD [ ~ L { y z{ w { z | y B { { { { z{y w w ~wy{ { w D [ ~ N { y ywz w K w } B y z } {} w { wz w w z{ {y~wB { z{ y { z{ wx w { { ~wy w { { z{ y w w zw { } w z{ w w z{ { B { y z y{ w £ w w { wzw z{ } {{ D [ ~ GI y w w { ¢y { w w w w } {w w x w ~wy w {w z{ z{ y{ } wzw x { B { { { { w {y { wy w y x wzw y z } { D bw w wy { z{ ] | b W { Y Y x { y{ { { D b }wz { {z{ z | w z{ w yw z{ y yw B w w { { z{ w w z{ y yw { y x { B w x z x{ {¢y w { z{ w w y w { { y z{ c } { ` { D i{ | {y{ { w { z{ Y x z{ yw B }wz { {z{ w {}w w D ~ B x { zw z{ { { wyy{ z{ } | z{ } w yw zwz w w y { { w {} D Z{ z{ ~wy{ {y z { { { z{ w¢w { yw B }wz { w x {z{ z | w z{ w x { { y w { { { w w { { xw z{ y xB { { y z{ wxw { w { { } w { y { w wD ^w w z{ { B z{ w ~B { y w w z{ {} |w { w w w {} w { w { { { }w w z { x z{ w |w wD n OCIO magazine
13
EUROPA UNO EN O R E M Ú l EL N OY Í ACUÁTIC EN ESQU ARDEN WAKEBO LAGO EN SCANTE E R F E R l UN A CÓRDOB
S! BEGINNER O T S O R P YONE... FOR EVER
miento l Entrena tes presionan l Vistas Im Relax ny l Diversió nto al lago con ju s a ñ a l Cab ionado ic d n o c a n wifi aire urante co ta s e R y r a B l PARA S APTOS l CURSO S E OS NIVEL TODOS L Foto: Jose
Gonzales
.com e n BER 1 e M g U e N m S e ’ r E t P x . www EUROTERSKI & WAKEBDOOABRA D G VIEWS l STUNNIN R A
ING FOR W H WATER LAKE IN CO AKESIDE SS COACH L A L l S C E D R L E R H P WO CALM FRE K RANT ING ATMOS X U A A T L S E AYS A WEE E R R & AR & FUN B MBER, 7 D E l V I O IF N W to l H ’ EN MARC h AIR CON ABLE - OP CABINS wit ene.com EEKS AVAIL or FULL EEKENDS W , E S R U O DAY C
W
ne Wakeb Xtreme Ge
aterski oard and W
Extreme Gene Ad 46.indd 1
Everything you need for your terrace and garden Free Home Delivery
eme-g
E: info@xtr
957 Tel: (0034)
635 437 26/7/12 21:04:09
Alles was sie brauchen fúr ihre garten und terrasse Frei ablieferung
March, April, May & June - Open every day: Monday - Friday 9.30h - 14.30h & 16.00h - 20.00h Saturday 10.00h - 15.00h & Sunday 10.00h - 14.00h (Marzo, Abril, Mayo y Junio - abrimos todos los dias)
Y w cw w}w C W { wB HOFB > w }w { w h{ ?B d[h`WB cw w}w j |P OKH KHM HLM [ w P w z z{ { wV~ w Dy 14 OCIO magazine
Blue Water Granada
Yacht Charters on the Costa Tropical
y Deserves One Great Experie a d i l o H y nc e s Te Mereces Una Gra E ve r En Vaca
cione
n Experien cia
Welcome Aboard Ana Luis Bienvenidos a bordo del Ana Luis Y { w z x w z ~{ wy~ vW w b = ~{ { ~{ w {{ ~{ {wD W { { { y{ x{ {zD b{w } zw | cw w z{ [ {B bw ^{ wz wD LEI ^ w z i { Y { D W | z w z {| { ~ { y z{zD i { } ~ w { { z{zD * Transportation can be arranged as required / * Podemos organizar su transporte
l{ z { { { w x z z{ w { vW w b = z z{ w w w { { y { w y { w D iw ywzw z w z{ z{ cw w z{ [ {B bw ^{ wz wD LEI ^ w { wz w x{ w { w z{ { y { D j z {| { y y zw y z D X y{w z y { y z D Bluewater Granada, Marina del Este, La Herradura. Reservations and information: 655 224 055 bookings@bluewater-granada.com
www.bluewater-granada.com
W { y { { z{ w w { { z{ c w}w b
w w { y z{ w ]w { w Y w { { w |w y w { y w w z{ GI w w { { z{ w yw w w w} { w { { w w } w w {zwz z{ x w { w z{ z{ w w w | } w| w w w w wy { w { | w y{D i { { z{ { w w { y w { { { w { { y w y {w z{ w w z{ }{ { wy B w }{ { wy { { { { { {y y zw y{ x { w yw x y w { z{ { wy w D j z w w { w y w { { w { y y {y w { { { { wxw w { w y zwz z{ c w}wB w { w } ~w z w x { { { w { D W dw w B { { w wy w zwz y w { z { w \wy wz z{ X{ w W { z{ w k { zwz z{ c w}wB w x ~w 16 OCIO magazine
Y { w w x } w | c w}w { z wz w { { [ y D Cj z { { yw { z{ c w}w w z y { w z{w ¤z y{¤ w { y y y w { { z w y } { w { zwzCDD W w z{ { { { y { z{ { { ~w } z { w { w { y | { { z{ wy D oB x { w w y w { y~w z{w { y B w { { y w z{ wxw { z |{ { {D W h z } { w w | } w| w w w { w w w {y z{ w zw y z w wB b b x w {w w { y w { {£{ w { | { y ¤w y { w B { { B w z{y { yw w { wzw B { ~w z{ wz w [ w w
{ w wy {y yw { wx { xw wzw { { z{ w z{ w z w z{ w y yy ¤ B wz B cw w ]w y { { z w { z{ z { z{ zw { iw j{ >c w}w?B w { { { { wzw { {£{ w z{w w w z{ w w B x { z B { w {w wy z{ { | w y{D n
W { y { { z{ w w { { z{ c w}w¬ { w wx { w z xwz z{ GGDFF~ CGJDFF~ z{ GNDFF~ C HGDFF~ ~w w { HK z{ w} D jw x { z w w { w ~ w z w GM GO z{ w} z w { w \{ w z{ Y w D i z{ {w | wy z{ w { y w }w { w { w } wP Dy w {Dy y { { {y y P | Vy w {Dy
j
~{ w { { ~ x w ]w { w Y w { Y w w { y } { { { x GI } w | c w}w y ¤ ~ } w z{ w { | w } } | w } w z ~ } w ~ w w w z { | w y{ w D c | ~{ } w { ~{ zC { { w z w ~w { w { { { } ~{ y {w { { w | ~{ }{ { w | w C w }{ { w ~{ |{{ w } ~{ {w {y } {z w z w||{y {z x ~{ y { y~w }{ y { D W ~{ } w { c w}w y ¤ x { { w ~w { { { wx wzD W iw y~{ y { w z{ w j~{ \wy | \ { W w c w}w k { w z ~w w z {z w i y ~ D m{ w }{ }{ ~{ w ~{ w { xw c w}w w z z y z{w ¬ ~{ w ~w = ~ _ { ~ { ~ z = z
~ { w ~{ { ¬ \ ~ {{ } | z B ~w { { }{z ~ } { { ~ x D W z ~ { ~{ ~w { w y z{w B ~{ } w {zD W h z } { { ~ } w ~ { w { w {y | { { zw |{D b b x w w { y { ~ y~ ~w { w { yw | y C y { }B | { w {B ~{ ~ }~ C y { ~w {| i w ~ w wx { {y xw {z x z } z{ { { D cw ]w y ~{ ~{ ~w z w |w ~ z{ } z{ w iw j{ c w}wB x ~{ { { { {z } ~{ z{w ~ }~ ~{ z w } w z { {y w ~{ { | w y{ w D j~{ { ~ x ~w x{{ y {z x ]w { w Y w { C w { }w { ~{ w}{ | Y w B ~C { | l { Cc w}w { w z w w}{z x | yw w D
j~{ o } W { ~ x ~{ ¢ w { y } } w { | { ~ x ~{ w { } }{ ~{ z{ w {{ } ~ yw { | w { w z } x ~{ w D j~{ w ~ z z w w z } Y w { ~ x ~w y{ {x w { ~{ y { w z y {w | ~{ w {w ¤ ~{ w { x{ } w w | ~{ w}{ {{ ~ }~ ~w z wz{ w w z x {y wz{ x { ~w NF yw { z{ D n j~{ { ~ x x{ { { { iw zw w z y z } HK ~ W } | GGDFFw C GJDFF w z | GNDFF C HGDFF D _ w x{ { ~{ GM ~ w z GO ~ | W } | ~{ Y w \{ wD \ { | w Dy w {Dy { w | Vy w {Dy OCIO magazine
17
N<CC£K?<ID
complementos
D]\a[YdÚK`]jeg_jYh`q
Z&F
GI<M<EK@FEÚ£Ú<8ICPÚ;<K<:K@FEÚ£ÚDFE@KFI@E>
tÚEgfÚ@fnYkan] tÚGYafÚ=j]] tÚIY\aYlagfÚ=j]] tÚI]daYZd]
Bolsos, monederos, maletas, equipaje, maletines, moda en joyas, relojes, y mucho más.
NUEVA colección otoño 2012 ¡EN LA TIENDA AHORA!
Contact Janet Van Dam for an appointment at a clinic near you. Tlf: 618 989 125 www.well-therm.com janetvandam@live.com
NEW Autumn 2012 collection NOW IN STORE! Bags, purses, suitcases, luggage, briefcases, fashion jewellery, watches and so much more.
Imagen Peluqueria, Calle Maestro Márquez, Almayate. T: 605 94 34 67
Paseo de Larios 2D Torre Del Mar Tlf: 609 447 241
(enfrente del colegio)
RELAX...
z & f 47.indd 1
27/7/12 12:03:23
Lo tenemos cubierto / We’ve got it covered OCIO MAGAZINE Anuncia tu negocio por los mejores establecimientos de toda la zona. Disponemos de espacios publicitarios desde solo €7.00 cada semana.
Advertise your business alongside the area’s finest establishments. We have advertising space from just €7.00 per week
OCIO MAGAZINE: email: ocioaxarquia@gmail.com - Tlf: 622 076 690 18 OCIO magazine
OPEN 7 DAYS
AS J A B E R -30% -40% -50%
S E L SA
-30% % 0 4 -50%
Tlf: 952 965 892
www.lukuma.com
REBA
JAS
Dun a Ang dú Bikin e i Pan ls Neve s d r Die Lollip ora Uno ops de 5 0
SAL
ES
Fas Jew hion Acc ellery Bag esorie Sho s, Bik s es, Kaf inis tan s...
Lúkuma, Fruity & Juicy FashionWear
\ P X w y~
white
HOT XbWdYe W bW 4bj_cW m z P cw w h w z j w w P iw z w i {
i w { z ~ { ~ ~ { ~ xw} B ~ { B ~ B {w { { } {w w z { { x D m~ { ~{ w { y | { w z { |w ~ w cw w h w z ||{ w |{ { ~ { w z ~ {w yy{ | D
j
~{ { w { w } {w { z ~ {w B x ~ } y {w { { ~ {D ^{ { w { w |{ x } w z x{ y {w { ~w w { y w y { B { B w z } £ w { }7 j~{ `wy { P W y B ~ { x w { yw w { wx { { ¢ ~{zD m{w ~ ~ w z w }~ C ~ w z ~{ wy { ~{ ¢ w }{ ~{ D j~ w w | { ~{{ {z}{ | w z { { D j~{ j { P W } {w C¢ } w | ~ { {w w { w {D o yw {w ~{ ~ { { B { w zw C ~ B |{ {B £ w B x }~ y D f B ~{ } {w ~ { { ~{{ ~{ }~ | { } { xw y £ w D j~{ Z { P j~{ { w { w {w w ~ { z { w x w x P _ { { } { | {B yw z { z { z B = { x z{ {DDD ~{ } { D e | ~ { ~w y { { ~{ z { D j~{ X P Y~ { w y w y ~w { ~ { y { w}{ | w ~w = w w £ w { }D Y w w u OCIO magazine
21
\ P j{z Xw {
22 OCIO magazine
\ P X w y~
x{ {|B z = ~w { ~w { w w {w w ~ { x B x {w z { ~{ B { { | = w w | w x {D j~{ i P j~{ ~ { w y { {w { D j || w w C ~ { {z B } | w w | z{ { w y ~ { B w w { w ~w z { = z{ wy | ~{ ~ {D j {{ | {{ } y yw B ~ { w Cy x {D ]{ { { P m~ { { { yw } {w x ~{ yw w z { {zC ¬ | w { yw {| D Wzz w { { { {z ~ { w C {y C ~ y {w { w { yw w D _| = w } {{ { ~ ~{ y || w {D i y{ ~{ = { ~ {B ~{ { {B x ~ z { = {w ~{ { | ~w D j { }}{z wyy{ { { w xx{ w y~ w w z { z{ x{wz x wy{ { D _| yw }{ w w ~ w { |wy w y || yw ~{ x {w C ~{ y {w { | ~{ ~ {D n
^
\ P l{ wy{
w y~w { z{ y w z{ w { ~wx w { w { wzwB { wzw w w w w w { y y { x w y D W ~w w } y { w w w{ w w w y {w { y y { { |w {y{z { w w { D bw y~w { wP w y~w { w x w yw {z{ zw { { { z w { D Y x w w y ~ w yw { w w wzwD f { wy { w y w w w y {w { {}w {D b w w { P w w { w { x w y x y z{ { w D b {z{ w y { { B y y w yw { w y wB yw { w { w wzw yw x w { D Wz{ B {zw }{ w { y y w { z{ wy B z{ z{ w wy { z{ w} w ~w w w w zw w w w D [ { z P ~w z{ w { w { { z x w y { w } w y wD d yw { w w z{ zwB {z{ y x w w w ~wy{ { {}w { { w y { { y B { { { { { D Y { w y wy { D [ X P { }{ w | w y yw w w y { x {D W y w z{ { z y{ w y {{ y w w B { { { { w { w w w { { x x w y B w { { y { { { w { w w zwB w { {w x y{wz z{ x {D [ w {P { w { x w y { z | y z{ y x w D Y x w y w w { y y z { y B { z{w { y x w y y { w w w { w w w z{ x w y D fw w { w { { y { w { z{ ~ w ¬B w w yw w y y z{ { y {D Ywxw { P w w { x w y z{ { w {z{ {zw x { B { w x {z{ ~wy{ { z{ w wz { {}w {¬D Y x w y w yw w { w x { w yw { w y y { { ¤ w w y {w yw w D i { w w yw w z{ w }w w }wB { y{ {y }{ { y w w }w D W { x w y B w w { {zw {ywx { B { { { { z{y { { { {z{ } w B { { wy { wx { { w w } wyy{ y { w { w z{ z{ } wB w } w { w z{ wxw z{ wz{ wD i {z{ B { w { { z{ w {} wz ¬ w w { y w { {zwz z{ x w y D n OCIO magazine
23
novadental
`kWocWd ¢ Â&#x160;Â&#x201E;{Â&#x2030;Â&#x2030; y{Â&#x201E;Â&#x160;Â&#x2C6;{
Caleta de Velez
NĂşmero uno en fitness / First for fitness
A%Ă&#x2C6;OEPMF MB DPOm BO[B EF VOB TPOSJTB
â&#x2DC;&#x2026; ]ocdWi_kc â&#x2DC;&#x2026; W[heX_Yi â&#x2DC;&#x2026; if_dd_d] â&#x2DC;&#x2026; ij[f â&#x2DC;&#x2026; â&#x2DC;&#x2026; oe]W â&#x2DC;&#x2026; f_bWj[i â&#x2DC;&#x2026; iWbiW â&#x2DC;&#x2026; oWmWhWC`_jik â&#x2DC;&#x2026; kÂ&#x2C6;xD l w c Â&#x201A;w}wB YElwÂ&#x201A;zÂ&#x2020;{ wÂ&#x2030;B XÂ&#x201A;Â&#x2021;D WÂ&#x2C6;{Â&#x201E;wÂ&#x2030;B WÂ&#x201E;{Â&#x17D;Â&#x2026; G HOMJF jÂ&#x2026;Â&#x2C6;Â&#x2C6;{ Z{Â&#x201A; cwÂ&#x2C6;B c Â&#x201A;w}w
jÂ&#x201A;|P OKH KJ IJ OJ
A(JWJOH ZPV UIF DPOm EFODF PG B TNJMF %FOUBM $MJOJD l "MM TQFDJBMJUJFT l *NQMBOUT 4VSHFSZ l 0SUIPEPOUJDT l 1FSJPEPOUJDT 1SPTUIFTFT l "FTUIFUJDT l -BTFS USFBUNFOU $MJOJDB EFOUBM l 5PEBT MBT FTQFDJBMJEBEFT *NQMBOUFT l $JSVHĂ&#x201C;B l 0SUPEPODJB 1FSJPEPODJB l 1SĂ&#x2DC;UFTJT l &TUĂ?UJDB l -BTĂ?S
Gran Oferta - Special Offer
blanqueamiento dental en una sola seccion Teeth whitening in only one session
230â&#x201A;Ź -VOFT B 7JFSOFT .POEBZ UP 'SJEBZ I I I I
Tel: 695 782 274 Avenida Andalucia 54, Caleta de Velez 24 OCIO magazine
eij[efWj^ XÂ&#x2C6; Â&#x160; Â&#x2030;~ Â&#x160;Â&#x2C6;w Â&#x201E;{z eÂ&#x2030;Â&#x160;{Â&#x2026;Â&#x2020;wÂ&#x160;~Â&#x2030;D iÂ&#x2020; Â&#x201E;wÂ&#x201A; Â&#x2020;w Â&#x201E;B ~{Â&#x2C6;Â&#x201E; wÂ&#x160;{z z Â&#x2030;yÂ&#x2030;B Â&#x192; }Â&#x2C6;w Â&#x201E;{Â&#x2030;B ~{wzwy~{Â&#x2030;B Â&#x2030;Â&#x2020;Â&#x2026;Â&#x2C6;Â&#x160;Â&#x2030; Â&#x201E;Â&#x20AC;Â&#x2039;Â&#x2C6;Â?D
eÂ&#x2030;Â&#x160;{ Â&#x2020;wÂ&#x160;w eÂ&#x2030;Â&#x160;{ Â&#x2020;wÂ&#x160;wÂ&#x2030; {Â&#x201E;Â&#x160;Â&#x2C6;{Â&#x201E;wzÂ&#x2026;Â&#x2030; {Â&#x201E; ]Â&#x2C6;wÂ&#x201E; XÂ&#x2C6;{Â&#x160;w wD ZÂ&#x2026;Â&#x201A;Â&#x2026;Â&#x2C6;{Â&#x2030; z{ yÂ&#x2026;Â&#x201A;Â&#x2039;Â&#x192;Â&#x201E;wB ~{Â&#x2C6;Â&#x201E; wÂ&#x2030; z Â&#x2030;ywÂ&#x201A;{Â&#x2030;B Â&#x192; }Â&#x2C6;w wÂ&#x2030;B zÂ&#x2026;Â&#x201A;Â&#x2026;Â&#x2C6;{Â&#x2030; z{ ywx{Â?wB Â&#x201A;{Â&#x2030; Â&#x2026;Â&#x201E;{Â&#x2030; z{Â&#x2020;Â&#x2026;Â&#x2C6;Â&#x160; Â&#x152;wÂ&#x2030;D
cwÂ&#x2C6;Â i~Â&#x2039;Â&#x2C6;{Â? Ze a{Â&#x201E;Â&#x201E;{Â&#x160;~ ]wÂ&#x201A;Â&#x201A; }~wÂ&#x201E; XWBZe YE WÂ&#x201E;}Â&#x2039;Â&#x2030;Â&#x160; wÂ&#x2030; HMB d{Â&#x2C6;Â&#x20AC;wD jÂ&#x201A;|P OK HKH LNNG E LGN OOJ KOF
]WhZ[d
Y[djh[
Beautiful plants and flowers, furniture, decorative items and so much more... for your home and garden. Plantas y flores hermosas, muebles, artículos decorativos y tanto más... para su casa y jardín. Carretera de Torrox a Torrox Costa Tlf: 952 53 04 71
CHS Cooling & Heating Solutions For Your Home & Office
REBAJAS l REBAJAS l REBAJAS Una tienda de 180m con gran gama de muebles artesanos, a medida, artesanía dulces árabes y muchas ideas para regalos bonitos 2
A large shop of 180m2 displaying a vast selection of Artisan furniture, made to measure furniture, handcrafts, Arabic cakes. Plus many beautiful gift ideas
Princesa 3, Torre del Mar. Tel: 952 54 16 97
www.arte-sano.eu www.facebook.com/arte.sano.eu 26 OCIO magazine
i w P ^ w { { w {z W y z }P W w { { y{z w z w {z ^ mw { jw P iWl[ MF; { {y yw y D f ¢ w { P W w { { y{z w z w {z i } f ^{w f P [ { z } {w ~ w y {z { { w { f y { w z { P W w { ¢ {z [ y { { P i {z w z ¢ {z
iw { l i{ y{ l _ w w l \ {{ g w \ w { wx { w z { w { y{ ~ }~ W w w w z ~{ Y w Z{ i j{ P LKK MO GG LM [ w P y~ w V} w Dy
OCIO magazine
27
[ w x yw z wxw U DDD{ y{ { }w { w 7
YbkX XWhj[h Y x Xw { ~{ { y } { w | wz } ~ ~{ {{z | yw ~ > {{ wz { w}{ K? w z { w { x z } w {w w } ~{ Y w z{ i B w z w z y w w B ~{ } w z w w}{ { x{ ~ D f w { y x { w z w { {z w { w z }{ { D \ | ~{ | w { { ~ { Y x Xw { LHH FML LOF { z w { w y xxw { V} w Dy
Y x Xw { { w { w w { w z{ y { y w z { { {|{y > { { w y z{ w w w} w? { w w} w z w }{ { w w | w { w Y w z{ i B { w wz{ y { wB w w w zw { w w w { { x D bw { z{ y { { w {y { w {z w w { { }{ { D fw w w | wy w { w Y x Xw { { LHH FML LOF { { y { { {y y D
clubbarter@gmail.com 28 OCIO magazine
Tlf: 622 076 690
je h h [ Z [ b c W h
Un año mas ponemos a tu disposición: Amplia y selecta carta cocteles, gintonica, vodkas y rones, nueva carta cafés-tartas, té frapee, batidos helados, zumos naturales, espetos sardinas, servicio de camareros en hamacas, camas balinesas, masajes y mucho mas... COCINA NON STOP 12.00h a 00.00h.
¡UN TROCITO DE PARAÍSO... CON MÚSICA EN VIVO! Todos los martes: flamenco a partir 21h. Todos los miercoles: jazz y bossanova a partir 21h. Todos los jueves: música en vivo a partir 23h. Todos los viernes: fiestas con DJ. Todos los sabados: música en vivo a partir 23h.
Once again we are pleased to offer you... Fabulous menus for cocktails, gin & tonicas, vodkas & rums, a new menu for coffees, teas and tarts, milkshakes, natural juices, BBQ sardines, beach bed waiter service, balinese beds, massages and so much more... KITCHEN NON STOP from 12.00noon ‘til midnight.
A LITTLE PIECE OF PARADISE... WITH LIVE MUSIC! Tuesdays: Flamenco from 9pm. Wednesdays: Jazz & Bossa Nova from 9pm. Thursdays: Live music from 11pm Fridays: Party night with DJ Sundays: Live music from 11pm
Bahía de Tanit, porque la elegancia nos caracteriza... Paseo marítimo poniente (recinto ferial), Torre del mar. Tlf: 620 59 30 35 TANIT CHIRINGUITO
Pretty Chiringuito serving the freshest seafood, paella, sardines, meats, salads and much more. Open every day 11.00am - late (Next to Caleta Port by the children’s play area) Bonito chiringuito en el que se sirve el marisco más fresco, paella, sardinas, carne, ensaladas y mucho más. Abierto todos los días desde las 11:00 hasta tarde. (Al lado del Puerto de la Caleta, por el parque)
Chiringuito TROPY, C/Real Caleta de Vélez. Tlf 689 237 643
CHIRINGUITO ESTRELLA CHIRINGUITO l COPAS l TERRAZA l CAFES l COCTELES l HAMACAS l BBQ l MUSICA
Open all day every day 10h - late Fabulous beachside location Beachbed waiter service for drinks and food Fresh fish of the day on the beach BBQ Lobster Paella
l l l l l
Abierto todo el día todos los días 10.00h - 03.00h Fabulosa ubicación junto a la playa Servicio de hamacas con bebidas y comida Pescado fresco a la brasa Paella Bogavante
Chiringuito Estrella, Paseo Maritimo de Poniente, Torre del Mar. Tlf: 689 411 712 www.chiringuitoestrella@hotmail.com ChiringuitoestrellaTorredelMar 30 OCIO magazine
,A 2ESTINGA Restaurante l Bar l Playa l Terraza l Beach Bar
Z{ y w y zw | { yw y { y z{ yw zwzD Y y w c{z { w {wB { {y w zwz { w y{ >Yw z{ { w z{ w B w{ wB { y?B yw { { ywz | { y D
Z{ y | { ~ | z ~ } z w { y{D c{z { w {w y~{ D i {y w y{ z ~{ > w{ wB {w| z y{ { B { y?B {w w z | { ~ ¢ ~D Facebook: La Restinga Beach Restaurante La Restinga Playa Vilches, km288 Torrox/Nerja.
Tlf 952 528 660 / 675 834 955 www.larestinga.com
+FD8EK@:
,) "' i
w | { w y w {z ~ w y{B ~w ~{ } }{ y xx { {z w { w B {z { w w { w z { | } z{ w z x{wy~{ w wy } { | w w}{ D \ }{ wx l{ y{ fw B i w ~w } ~{ x{w | Xw y{ wB w} ¢y { cwz zB i{ { w z { _x w { ~{ z | {D m~{ ~{ = { { w z x{wy~{ y {z w w || ~{ x{w { wy B } w z z } w z{ }~ | x z{}w { {z ~{ ~ | w w ~ w}{ ~ } ~{ ~ { w z x { | w z{ y B i w 32 OCIO magazine
~w w D j { { ~{ { z{¢ { y {w { {y {w { ~w w x{ {{ w z {z {D ^{ { w { { | w y i w | { z w { ~ { D Xw y{ wP e| { {|{ {z x w ~{ x{w | y i w B Xw y{ w {z y{ { ~ } x{wy~{ B w { y w y~ {y { w z { y z } ~{ iw} wzw \w w Yw ~{z w D j~{ } }{ y | Xw y{ w ~w x{{ ~{ { } | { w y { y z } ~{ {y{ m z W { ¢ B vl y Y w Xw y{ w=D d{{z {
w {U X { | w Xw y{ w ~ { w z { ~{ y = {z y { w {w y{ { w ~ ~ {z {D bw h wP j~ } }{ {} ~{ i w ~{ x ~ wy{ | bw h wB { | ~{ x{ { ~{ zD m~w x{ { w w y{ {z { ~w } {C w } ~{ h w {} B z }{ { | { ¢ {Cz } x z{}w w z { z ~{ zw w w yw w w ~{ { w z D W z | ~w = { }~ { ~{ }~ z | w y{B bw h w= e z j w y~w } wx ~ | {z { w x z } w z w w { w u
La España Romántica Words: Cristina Purduie Translation: Noelia Sánchez Cardona
[
w wB w { z B { w y wzw y { w y{ } wy w w w yw { { w { {z wzw B w w} ¢yw w w {z { w { { z{ w w z{ w { w z wzw w w{ w w { w z{ zw w {zwz{ D e zw { z{ l{ {y w fw B [ w w { { w ~{ w Xw y{ wB { w} ¢y cwz zB w { w i{ w w { _x w w w { { { wx { yw { { w x { { { |{y w w { w D i { } w w w zwz z{ w w w z{ w { w { y w wzw | { w z{ yw B w w y{ w { w { yw wz w x z{}w x ywzw { w y w z{ w { yw w z{w z{ w w w z{ y w { { w { { { x y z{ w y zwz z{ wB [ w w { { z D [ { { w { w z{¢ w { { w w y {w {y {w { w y~ w { { {z w { wD W y wy B y y{ { w } z{ }w { y z{ [ w w w w w w { z{ yw zwz
m ~ x{wy~{ }w {B w w}{ B w y ~ z{w w B w y { { B } w y { B } {w | z w z w w z } { B i w w { |{y z{ w | { | w w}{ D Y w f z { { {D y w { wD Xw y{ wP y y zw w { y w y zwz x w z{ [ w wD Xw y{ w {z y{ w w w { w z { { B y w w B w {y w w { w { y w Yw {z w z{ w iw} wzw \w wD bw ~{ w y zwz z{ Xw y{ w ~w z { y{ w z{ { w { y w yw y { z w { y w {y { { z{ m z W { B vl y Y w Xw y{ w=D °d{y{ w z{y U h{ { { ~ { z{ Xw y{ w z{ { { { { yw {z y z{ w y zwz { z{ { w w y~ w w { wy z{ w { wD bw h wP { w ~{ w {} z{ { z{ [ w w { w y w z{ bw h wB z{ { { z{ z D g { | w z{ { w w w w { w { z{ yw w z{ { w {} z{ bw h wB z | w z{ w z{ { w x z{}w z{ w w y y w w w { z w { w yw w w { u
Y wx zw y w z{ w w B {x z{ w wB {| } y B { w } By zwz{ } w w B x { w y zw { wz B [ w w { z{ { |{y w w w w { z{ zw w {zwz{ D Y w f z { y { w D
OCIO magazine
33
{z D o z { { ¢y { { w w y {w w x { { y B { yw y w } z{ bw h w { wx{ { yw wz z{ {z ¢y {z { w { yw { { w { {y~w { { |{y w w w w { y w wz w { z{ z{ w y{ wD j {z P w w ~ w z{ z w y w z{ cwz z { w z{ w y zwz{ {z { w { x{ w y { yw z{ [ w wD bw y zwz z{ j {z { { y w wzw { w y wB y w w w wz{ w B w } w w w { B { w { yw y ~ y { y{ w w {z{z z{ w } yw D Yw { w w w y w { w w w z{ yw z{ wz { B zw { { yw { { y { {zw { wz w { w x{ { w z{ j {z D Y w { { y z{ z{ { y{ z{ w y zwz { { w w| { w z{ w y zwzB z z{ z z | w z{ w w y w { w z{ w { wyw wz D ] w wzwP wzw y w y zwz yw z{ W zw y wB w w |{ w w z{ { w y zwz ~ z{ { { w {D [ yw w wz { w y w z{ w y zwzB { { { fw wy z{ w W ~w x w z{ ] w wzw { xw w { w z{ w y D [ y { x { w } w wy y { { { wz z{ [ w wB x { w w B { y { { w ~ w ywD d { ~ { { z{ ] w wzw { ~w y z w w z{ w } w wy B y~ z{ { } w z{ w w w w x z{ w W ~w x w w y zwz y y zw {D bw W w w P bw W w w { w ~{ w {} B { y zw z{ | w 34 OCIO magazine
w w {z w { w y } { wy z{ { { w y zwz{ x w yw y w {x { y z z { w |w zw z{ w i { w d{ wzwD c y~ z{ {x { { { y z{w { w w w wywy { yw z{ { w B z z{ {z{ { { { { w w { z | w z{ w x{ { w z{ w w w D [ { B w w w w{ w w { { w w w { z{ { B { { w w w { { |{y w w w w } w { y { w} ¢y yw D Y { w { w} { { w }{ z{ w { wzw ywB { { w } w yw z{ { z{ { wz B { w { { ~w wyw { { z { { w y w z { B { { ~wx{ { wz w w {} { w w { ~{ w { z{ | {y{ {DDD y JF } wz | { w ¢y { {7 n
~ y~ w { { |{y | w w y w z { { x{| { w| { z { D j {z P ` { ~ w w | cwz z { | ~{ x{w | w z y~w } {z { w y { i w D j {z wy {z w ~ B { } w { B |w w z { } { ~ { ~ y w { y{ {z w z w w y { yw {D mw ~w zC C~w z ~ {z { ~ }~ y xx {z w ~ B }{ zw w { w w z x{ x w w x ~{ x{w | j {z D Yw y~ ~{ w | y{ { w z { { ~{ | ~{ ~{ { x{ {w {z w Cz } { | w { w z y || D ] w wzwP e| { {z w ~{ w y y W zw wB ~{ ~{{ w ~{ { ~ ~ x { y w wx {D f{ y~{z ~{ y = ~ B ~{ x {w ~ w } W ~w x w fw wy{ xw ~{ ] w wzw
w x w { | w y{D j~{ y {z x { | { c ~ w wy{ ~{ {z { i w w z | } z {w B { { ~w w w y ~ D d { ] w wzw ~ { w { y { {z | w y { w wy{ w z w | ~{ { w w Cz } w w w | ~{ W ~w x w w z z } y D bw W w w P j~{ W w w w } }{ B w w C y {z y } { w | ~ {C w ~{z ~ w z w}{ y {z ~{ { | ~{ i { w d{ wzwD cw | ~{ w { w z { { w { z{w | w w z xwy w y wyw ~{ { yw }{ w z w z w ~{ x{w | ~{ w D _ { { ~{ w {w w wy ~{ w z { w z { { ~{ w {w { |{y | } w y w ~{ } y z{D W { w { W } w z w ~{ ~{ }~ | ~{
{w ~{ { w } z y~w y{ ~w w { z{{z { | { { B w w ~{ { }{ {wz } ~ w y { w } ~{ { B _ ~ { _ ~w { {z { x{w | y w z {{ ~w { { ~w { ||{ DDDw | JF z{} {{ w z = { }~7 n OCIO magazine
35
Open Buffet...eat as much as you like. Open plan kitchen l Sushi l Salad l Sauces Meats l Fish l Shellfish l Vegetables & much more
WÂ&#x2039;Â&#x160;~{Â&#x201E;Â&#x160; y _Â&#x201E;z wÂ&#x201E; YÂ&#x2039; Â&#x2030; Â&#x201E;{ E WÂ&#x2039;Â&#x160; Â&#x201E;Â&#x160; yw YÂ&#x2026;y Â&#x201E;w _Â&#x201E;z w l l l l l
iÂ&#x160;Â?Â&#x201A; Â&#x2030;~ Â&#x2C6;{Â&#x2030;Â&#x160;wÂ&#x2039;Â&#x2C6;wÂ&#x201E;Â&#x160; wÂ&#x201E;z Â&#x160;{Â&#x2C6;Â&#x2C6;wy{ ]Â&#x2C6;{wÂ&#x160; |Â&#x2026;Â&#x2026;z wÂ&#x160; }Â&#x2C6;{wÂ&#x160; Â&#x2020;Â&#x2C6; y{Â&#x2030; \Â&#x2C6; {Â&#x201E;zÂ&#x201A;Â? wÂ&#x192;x {Â&#x201E;y{ YÂ&#x2026;Â&#x201A;z x{{Â&#x2C6;Â&#x2030; [wÂ&#x2030;Â?B |Â&#x2C6;{{ Â&#x2020;wÂ&#x2C6;Â Â&#x201E;}
l l l l l
h{Â&#x2030;Â&#x160;wÂ&#x2039;Â&#x2C6;wÂ&#x201E;Â&#x160;{ Â? Â&#x160;{Â&#x2C6;Â&#x2C6;wÂ?w yÂ&#x2026;Â&#x201E; {Â&#x2030;Â&#x160; Â&#x201A;Â&#x2026; [Â&#x17D;y{Â&#x201A;{Â&#x201E;Â&#x160;{ yÂ&#x2026;Â&#x192; zw Â? Â&#x2020;Â&#x2C6;{y Â&#x2026;Â&#x2030; WÂ&#x192;x {Â&#x201E;Â&#x160;{ wÂ&#x192; Â&#x2030;Â&#x160;Â&#x2026;Â&#x2030;Â&#x2026; Y{Â&#x2C6;Â&#x152;{Â?wÂ&#x2030; Â&#x192;Â&#x2039;Â? |Â&#x2C6; wÂ&#x2030; WÂ&#x2020;wÂ&#x2C6;ywÂ&#x192; {Â&#x201E;Â&#x160;Â&#x2026; | y Â&#x201A; Â? }Â&#x2C6;wÂ&#x160; Â&#x2030;
Buffet Libre... repetir cuantas veces usted queria Cocina en directo l Sushi l Ensalada l Salsas Carnes l Pescados l Mariscos l Verduras y mas 12.30h - 16.30h (10.25â&#x201A;Ź) 19.30h - 12.00h (12.25â&#x201A;Ź) Fin de semana/Festivo (12.25â&#x201A;Ź) Childrens/NiĂąos U4â&#x20AC;&#x2122;s - 3â&#x201A;Ź / 4-7â&#x20AC;&#x2122;s 6â&#x201A;Ź
S Sabor Indian a Restaurant, b Plazamar o Centro, r Calle Pasillo de Bateria, Torre del Mar. Tlf: 663 924 283 www.saborindia.com info@saborindia.com
BAR
l RESTAURANTE
I
n
l
RESTAURANTE DONG XING WOK d i a n R
El Ingenio Shopping Centre Food Court, Velez Malaga. Tlf: 952 965 961 / 665 827 341
TERRAZA
\wxÂ&#x2039;Â&#x201A;Â&#x2026;Â&#x2030;Â&#x2026; {Â&#x2030;Â&#x160;wxÂ&#x201A;{y Â&#x192; {Â&#x201E;Â&#x160;Â&#x2026; {Â&#x201E; Â&#x2020;Â&#x2C6; Â&#x192;{Â&#x2C6;w l Â&#x201A; Â&#x201E;{w z{ Â&#x2020;Â&#x201A;wÂ?w {Â&#x201E; YwÂ&#x201A;{Â&#x160;w z{ l Â&#x201A;{Â? e|Â&#x2C6;{y{ Â&#x160;Â&#x2026;zÂ&#x2026;Â&#x2030; Â&#x2030;Â&#x2039;Â&#x2030; Â&#x2020;Â&#x2C6;Â&#x2026;zÂ&#x2039;yÂ&#x160;Â&#x2026;Â&#x2030; l Â&#x2C6;{y Â&#x201E; yÂ&#x2026;y Â&#x201E;wzÂ&#x2026;Â&#x2030; ywzw z w WÂ&#x192;x {Â&#x201E;Â&#x160;{ w}Â&#x2C6;wzwxÂ&#x201A;{ l Yw| B Â&#x160; B x{x zwÂ&#x2030;B Â&#x160;wÂ&#x2020;wÂ&#x2030; l c{Â&#x201E; w Â&#x201A;w ywÂ&#x2C6;Â&#x160;w Â? z{Â&#x201A; z w l
l
COMEDOR l \wxÂ&#x2039;Â&#x201A;Â&#x2026;Â&#x2039;Â&#x2030; x{wy~|Â&#x2C6;Â&#x2026;Â&#x201E;Â&#x160; Â&#x201A;Â&#x2026;ywÂ&#x160; Â&#x2026;Â&#x201E;
wÂ&#x160; YwÂ&#x201A;{Â&#x160;w z{ Â&#x152;{Â&#x201A;{Â? l WÂ&#x201A;Â&#x201A; |Â&#x2C6;{Â&#x2030;~Â&#x201A;Â? Â&#x2020;Â&#x2C6;{Â&#x2020;wÂ&#x2C6;{z Â&#x2020;Â&#x2C6;Â&#x2026;zÂ&#x2039;y{
{wy~ wÂ&#x201E;z {Â&#x152;{Â&#x2C6;Â? zwÂ? l \Â&#x2C6; {Â&#x201E;zÂ&#x201A;Â? wÂ&#x192;x {Â&#x201E;y{ l YÂ&#x2026;||{{B Â&#x160;{wB zÂ&#x2C6; Â&#x201E; Â&#x2030;B Â&#x2030;Â&#x201E;wy Â&#x2030; l W Â&#x201A;w ywÂ&#x2C6;Â&#x160;{ wÂ&#x201E;z zw Â&#x201A;Â? Â&#x192;{Â&#x201E;Â&#x2039;
Tlf: 952 54 23 91 Bar Restaurante Eclipse, Avda. Andalucia 189 (entrada) PUERTO CALETA DE VELEZ
36 OCIO magazine
e
s
12h - 00h COCINA NON STOP TODO EL DIA, TODOS LOS DIAS
KITCHEN OPEN ALL DAY EVERY DAY 12NOON till MIDNIGHT
RESTAURANTE l COPAS l PLAYA l CAFES l COCTELES l GIN-TONICAS l MUSICA EVENTOS l CELEBRACIONES l TERRAZA CHILL-OUT l HAMACAS CON SERVICIO ZONA DE MASAJES l CAMPO BEACH VOLLEY l GRAN PARKING l Y MUCHO MAS
x{ {x{ { C ew z{ cw B fw { cw z{ f { {B j { z{ cw D j |P LGO KLO GHI x{ {x{ { w z{ w V {Dy i } { { |wy{x >Wx { cw C ey x { E e { cw ey x{ ?
bw y y w | y z{ ` w w \ {
YkWZhWZe Z[ febbe Wb Ykhho Puedes encontrarlo en: Bluerose Restaurant, Algarrobo Costa. Receta: Juanra Fúster Foto: Bluerose Restaurant
_ } {z { { J ~ w z{ w w x y JFF} z{ {y~ }w z{ IF } z{ w w G { w z{ w w~ w y y w wz G y{x w { { w G y } z{ {y~ }w >} w y ? l HFF z{ w w zw z{ y y w l w B { wB y B y y w { } x {D l G ~ { l l l l l l l
[ wx wy P >J { w ?
j y{w { B w y{x w w w~ w { y wz wz { { y~w { { w z w y y wy{ { w | {} { D k w { ~{y~w w { z w B w wz { { w w { { | {} w w { w x { { w w { y wB xw w z y w z {w z wz D W wz w w w B y y { {y { w w w ~w w z{ { {z yw z w { { wz{y wz D fw w w { y wz wz xw { { ~ { { { w D k w w ~ w z{ w w x y w w { { y{ { { Q {}w w { w ~w w y {} y wz wz ~ w { ~ { xw z { w w w w y {} { { wx wD f {yw { w { ~ w HHF w w w { { { yw { {B { { { y wz wz w w { z{ {} { >w { z{ ~ {w z{x{ { ~ w y { ~ { xw z w x wz w w y {} z w ?D
f { { wy
bw { { wy { x { >w } ? w { w }{ { y w { y y } >y { w w}{ ?
38 OCIO magazine
INSIDESTORY
h[ijWkhWdj[ Wi_Wd X[d
fkX C XWh [XWde
W w h{ w w X{ B ~{ { yy{ | w z w { w w d{ w= Xw y z{ [ w ~w { {z w {y z { w w j Y wB w ~ z C w y{ | ~{ }~ ~ {D j~{ { { w w ~w ~{ { y C } wzz | j{ w ow wx { B ||{ } w `w w { { i {w ~ { { w z { | z } ~{ Y~ { { w z j~w { D j{ w ow w |w w y w z { ~ w { B |w w z | { z D i{w {z w z ~{ y } wx { ~{ y~{| {C w { {w }~ | | w z ~{ z { ~ y~ £w w z { { w { D ` ~{ { | ~{ | z ~{ ~ wx { { }~ w { ~ } D j wyy w ~{ { y } wzz | j{ w ow ~{ { { w w ~w w w }{ { { w w w z { wy{ ~{ { z C { yw { w y~ {z z w ~{ { { ~{ w W w { ||{ D m ~ w {w { { { y{ d{ w w z w { } z { w B ~{ j { w w w {wz { x | ~{ j{ w ow | { { B z x{ w } z z{w x wz w y{D
Y{ {x w } II {w x { B ~{ { { w xw w z { w w [xw y { } | { } ~ { } ~D i w {z W { zw j j >y { ~{ x{wy~ { z? [xw { w zw | GIDIF~ y } ~ ~{ y~{ w { w } C z } ~ {D j~{ | z ||{ wz{ { { | ~{ ¢ { w z | { ~{ } {z { D j~{ w{ w w {y w | ~{ ~ { w z ~{ z{ { w { w ~ { wz{D W z ~ | ~{ zw w w ||{ } } ~{ y~{| ~{ x{ w { y {w { z{ | ~{ {} w { D e| y { z {{z | w w }{ {w w ~{ { y w { { { w z y~{ B wy w z }~ x { D j~{ xw ~w { { y } w x { y{ w z {y w C { { w w y y w B {wy~ | ~ y~ w { { w {z w z { {z ~ {D X | w {{z w wy{ { |{{ w z { w ~ w y ||{{ ~ | { z ¢ z [xw ~{ { |{y D
[ |w h{ w w { W y X{ B { { Xw y z{ [ w >{ d{ w? ~w wx { {} z { w w { { j Y w >y{ yw z{ |w ?D [ { { w w { y { w y z { w z{ j{ w ow B { | {y{ { w wz{ z{ w y~ w w z{ { D j{ w ow { w |w yw y w w y{ w y w { wB |w w { w } D i{ wz w {z{z z{ w { w z{ y y wB { y~{| { w w w y zw | { { w D [ { yw y { w y w w w w { z{ { w C wy w } w { w w z z{ y { w { {z{ w w } { w z{y z{ { { w w w |{ w z{ w w C y { | {y{ { { D ] wy w w w z{ { { { y w { d{ w w w x { w { wy z{ { w w { j B y w y { y { { B { { { { w z | w z{ { j{ w ow B {y { zwx { { {w w w { { wD
Y{ {x w z w II w { { {} y B { w xw { w w { xw } { { z { { wD i wz { w W { zw j j B xw { wx { z z w z{ GIPIF ~B y w y y w { | y w { ~w w w ~ w z{ y { {D i w { { wx wz y } {z { { | { y D bw w{ w { w { {y w zwz z{ w yw w { z yw { D i { { ~w w z{ z w { { { { y~{| { { zw w} wy w w y {w w } z |{ C { {D d { {y{ w { w w y { } w { B { w x { x { z | w z{ w } w w {zwz z{ w w B x ywz w { }{ D [ xw | {y{ w x { { wy }{z { { { xw z z{ y y { { { wC y w { { w wz y y~ { { { D f{ z { {y{ w { }w w w z{ yw w { { w w { y yw| { y w w z{ w } B { y w { }w { |{y { xw D
Y{ _ { wy w X { MKB fw { cw z{ \{ w w >{ wzw W { zw z{ \w ?D j Y wD j |P OKH KIH GGF Wz{ w P [z ¢y Xw y z{ [ wB b yw X{ z{ f w IB d{ wD j |P OKH KHF ILG 40 OCIO magazine
W { zw j j HJB [z |D c y~ j { z{ cw D j |P LGF IK HF OO
AGOSTO: CADA FIN DE SEMANA MUSICA EN VIVO NOCHE TEMATICAS: FLAMENCA, LATINA Y NOCHE DE VINILOS 80’S/90’S
AUGUST: LIVE MUSIC EVERY WEEKEND THEMED NIGHTS: FLAMENCO, LATIN & 80’S/90’S VINYL NIGHTS
RESTAURANTE l COPAS l TERRAZAS l PLAYA l CAFES l COCTELES l CENAS l MUSICA l BODAS CELEBRACIONES l GRAN PAELLA l ESPETOS l CHILL-OUT l HAMACAS CON SERVICIO l PEDALOS
Braca Beach, Playa Poniente, Carril La Laguna, Torre del Mar. Tlf: 952 54 34 85 ABIERTO TODO EL DIA, TODOS LOS DÍAS DURANTE TODO EL AÑO / OPEN ALL DAY EVERY DAY THROUGHOUT THE YEAR
_ = w
m z
Un mundo de Mojitos Words: Suzanna Hythe Translation: Sandra Storey
c
{ { {y } { ~{ w ~{ w z { £w {z x{ { w}{ ~w ~ z z ~ { ~{ } } x ~{ { } ~{ y{ { | w x{wy~ xw D X {w B ~{ yw x{ w {w C z z D e w B { { z w {w C z z | D m~w w { { z = {w { ~w ~{ yw y { w z ||{ { £w ~{ ~w w z { w z ~{ { ~{ i w ~ y w yw ¢ z w y{ { {y | ~w x {w w w | wz D e| y { | w v w wx{= y y w xw { z{ ~{ c z |¢y w { w ~ { | |w w z | { z D o = {{z w ~ }~ xw } w > w {w w w } w ?B w zz { B y{B {w { B 42 OCIO magazine
\ }{ { { ~ } ~ }~ { { { wx ~{ c DDDx{yw { = w y~w }{zD d yw ~w { c wz{ ~ wx w ~ }D Y y w Xw e { b ] { w w z b w cw w { {D
{ B | > {{ {y { ? w z { > }w w z w { ?D f { w w P \ w | ~{ { z B w x z ~{ ~{ w { w { ~{ { {zD j~ w y{ y x{ w z x {w ~{ {w { w z z ~{ ~{ } w D j~ ~{ { ~{ | {{z w { z w z ~{ { D c zz { ~{ ~{ | ~{ { } {z { ~{ { E | w { £w w z ~{ {w { w { x { D f ~{ w z ¢ ~{ { | ~{ } w ~ y ~{z y{D i~w { xwy w z | ~ x{ {{ w ~{ } w w D j || ~ zw w { > i { | { {{ { ? w z z { } D ` zz }D i D _ = x{ { {z ~w w D
i { ~w { w w w |{ {y { | D m{= w || ~ ~{ { {= { w y | wx { ~P ~{ Y w y c D o yw z w { x{| { wzz ~{ zw w { } { { { { {{ { w z { }}{ } w { £w {z D _ z { ~{ x z } zD I D | B H { B G D { JCK {w { B i > w ?B ¢ ~ ~ zw w { i {D cw } c P _| { w } B ~ z }{ w } zz D j~{ w } ~ z x{ y w {y{ | {w zz }D _| w xwy || ~{ w } £w B { {} w D I D w } B H { B G D { B ~w z| | w } | B JCK {w { B ¢ ~ ~ zw w { i {D u
Serving suggestion...
b
w w w { z{ w }{ { y y{ { c y w { w x{x zw {| { yw { z{ wx w w ~ { xwx { w { z{x{ x{x{ { w w y w { y~ } B { { {w zwzB { w w z{ w x{x zw w w { {}w z w { z { w D lw {B w w zw w x{x zw {}w z w { z { w B { y~w }{ { { zw y { w z{ { c {z{ { z{ y~ wx { z w w w w w ~ { xwx { w { w { w y wB z{ { y w w } w w {zwz z{ c { { y w wz y D [ c { z | y z{ { w w { yw w w w |w w w } D fw w { {y{ w w y w z{ xw > w w y~ ?B { B ~ { B ~ w z{
~ { xwx { wB w B | w > { {y{ w ? { >w} w w yw ?D f { w wy P { { z{ x{x zw { { w w z{ z w { { { z { y w D f w } z{ ~ { { { w { z y{ w } w ~ w z{ ~ { xwx { w y w w w | w { w w w w w w { wx w x{x zw w wz{ { {D h{ { z { w z } {z { { z{ z { w w {z{ w w wzw w ~ w z{ ~ { xwx { w { w D W wz{ y~ z{ { w { {zw z{ w y ~ { ywz D W} w x { { w y x w w w {y{ z{ w w w w { { { y { x { D f B w wz{ y~ z{ zw z{ i { > { } w y z y{? x x{ { z{ } {D [ u OCIO magazine
43
hw x{ c P ]{ { { B w |{{ { { | w w z } w w x{ z B x | y{B {w { yw x{ wzz y {D Z z | = { { xw w {z z x yD G<G H D | B G<G H D w x{ B H { B G D { B G D Y~w x zB JCK w x{ { B JCK {w { B ¢ ~ ~ zw w { i {D i w x{ c P j~{ y ~ ~{ w x{ xwy || ~{ w x D j~{ w x{ { ~ z x{ w }{ { w z ~{ {{ ~ z } x{| { zz }D _ = { y x } w Zw w z w c D I D | B H { B D { B H w x{ { B H D w x{ {{B I {w { B ¢ ~ ~ zw w { i {D c{ c P j~ { { w y ~ y { B ~ y~ {w yw z { | ~{ B }~ U m{ } ~ { { ~ {y { z{ | ~{ { £w x{ z w D j~w = ~{ w z D G<G H D | B G<G H D c z B G {B G D { B JCK {w { B ¢ ~ ~ zw w { i {D Y y c P j~ { x } ~{ w y wzw £w > ~{ {w {? ~{ y w y D m{ }}{ ~w } ~ { | ~w { w ~w { B x{yw { ~{ y y | ~ y{ w z wzz ~{ £w D G<G H D | B G<G H D cw x B G {B G D { B H D y y B IC J {w { B ¢ ~ ~ zw w { i {D _ w z c P j~ ~w { { yw v ~{ } w zwzz | =D _ y x { w ~ } w zP B {w {B }w yw {B w z y y D i {B ~w { y w | } {z { B x = x{ ~w z zD G D | B G D cw x B G D {w { £w {z B H { B JCK {w { y~ B G D { B G D y y B G D {w { y{B G H D { {yB G H D }w yw {B JCK {w { B ¢ ~ ~ zw w { i {D W z ~w wx y { { z | £w {z c D W { w z ~{ {w w}{ | ~ w y {B w | ~{ { c w { {w { w {z w ~ { x w ~ ~ } |{B c w { y~ x{ { ~{ { { { { z } | }{ { | w z wx ~ |w w z | { z w z { w ~w ~ |wx {w ~w ||{ w z ~{ { { w w { ~{ w { DDD w { { w c D [ 7 n 44 OCIO magazine
x w7 X x{ { z{ wy B { { w y { z | wD lw w {y~w { w w w } w {y{ w w w { w {x{ D [ { w { y w { z { y z P [ c y y D fw w { B {z{ y~w { y~ z{ w } w w { z{ y w { w zw w w zw { { z y{ w w wD jw x {y { zw w y wx w wD NF D z{ B H w B IF D z{ {B J K ~ w z{ ~ { xwx { wB w } w > y w ?B { w y y~ z{ zw z{ i {D cw } c P { } w { w } B { w { x{x zwD [ w } ~w { y w
{ { { D i { { {xw w y { wx z{ w } B w w D NF D z{ y wx w w } B H w B IF D z{ {B w } y{wz B J K ~ w z{ ~ { xwx { wB { w y y~ z{ zw z{ i {D i w x{ c P { y z{ z{ | { w { { w w { wx z{ w ~ { xwx { wD bw | { w { z{x{ xw w { z{ y w w w w { y wD [ y y x w zw y D NF D z{ B H w B IF D z{ {B H | { w B J K ~ w z{ ~ { xwx { wB { w y y~ z{ zw z{ i {D JK D z{ w JK D z{ z{ | w x { wB H w B IF D z{ {B IF D z{ Y~w x zB J F K | w x { w B u
VOX
COCTELERIA
BAR
sCAFE s
LOUNGE
“La Cocteleria de Torre del Mar”
Celebrando 33 años
Restaurante, Bar, Cócteles internacionales, Copas, Cafe, Sandwiches, Paella y mucho mas... Cocina ‘non stop’ 13.30h - Cierre.
Happy Hour: 19h - 23h - 50% descuento Restaurant, Bar, International Cocktails, Drinks, Coffee, Sandwiches, Paella & Much more... Kitchen open all day from 1.30pm - closing.
Paseo de Larios, Esq. Levante, Torre del Mar
Avenida Toré Toré 24, Edif. Munich Torre del Mar. Tlf: 610 35 20 99
Bueno
h{ w w { Y~ }
d {z{ { y w { w f w w bw ^{ wz wD i { {y w w { { ywz | { y B w{ w }w D \ z f w w bw ^{ wz wD m{ {y w { | { ~ ¢ ~B w{ w w z }~ x { D
fw { W z { i{} wB bw ^{ wz wB ] w wzwD j |P OKN LJ FM KO OCIO magazine
45
{ w y y~ z{ zw z{ i {D c{ c P { { { z{ { y { { { w y ~ B { { { z{y { z x{x{ { w } ° U [ { w {y{ w w wz { w w w w w { { wx w { {w { z w {D JK D z{ w B JK D z{ c z B G wB IF D z{ {B J K ~ w z{ ~ { xwx { wB { w y y~ z{ zw z{ i {D Y y c P { w {y{ w { zw { z{ f w Y wzw > w? w c y y D h{y { zw { y w x { { w y y { { w w w { w {y~{ z{ y y { { y { x { { z{ wx w c D JK D z{ B JK D z{ cw x B G wB IF D z{ {B LF D z{ {y~{ z{ y y B 46 OCIO magazine
I J ~ w z{ ~ { xwx { wB { w y y~ z{ zw z{ i {D _ w z c P { { { { { w w { wx { z{ c ¬B { y x w z z{ } {z { { P { wB wB yw w z{ w yw y y D IF D z{ B IF D z{ cw x B IF D z{ y wx w wB H w B J K y z{ wB IF D z{ {B IF D z{ {y~{ z{ y y B IF D z{ z{ wB GK D z{ { {yB GK } D z{ yw w z{ w yw B J K ~ w z{ ~ { xwx { wB { w y y~ z{ zw z{ i {D Y { y { w { w zw z{ c z{ wx { D Y ~{ z y~ w { { {B c { { w w { yw w | y { {B { ~w z zw z{ { wx{ y~ { y w z w } { {
{ w w { w { { { z | w z{ { w w |w w { w } D W { y { { { { z{y { P fw w B c |w 7 DDD w Z | w 7 n
d{ w { { {z } zDDD d{ w yw y w x { DDD
El Avalon h{ w w { C Xw C j{ w w C ^wx wy { f w bw wB d{ wD j |P OKH KHF LON w w { wDy
f{ ywz | { y z z w iw z w w w { { ] w w{ w xwz z } Wyy{ z {y w w w w {} w z{ w { w C Wx { ywzw z w z{ z{ { {z z w ~w w w z{
Y^_h_d]k_je
[ c y~{
Tlf: 656 57 30 47 Playa de El Morche Paseo Maritimo
El Morche, Torrox 48 OCIO magazine
\ { ~ ¢ ~ zw iw z { ~{ xw x{y { ^ }{ fw{ w { { iw zw w z i zw Z {y wyy{ w|{ w z x{wy~ e { { { zw w {
iย
\ย wย {ย yย DDD
ย w [ { ย ย {ย ย ย ~ ย { |ย ย ย { \ย z ย ย ย y ย z C wย ย ย ย { ย } wย w ย { ย ย w ~ย โ ฌH ย ย ย Fย ย ย ย {ย ย { ย ย w
wy
DDDyย ย ย wย wย |ย ย ย Ywzw ย {ย ย {ย >ย ย y~{? รณHFย ย >fย wย wย ย ย ย wzwย D i ย ย yย ย ย {ย {ย ย w?
\
DDDย
ย
h{ย wย ย ย ย ย z{ ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย } ย {ย ย wy{ ย ย ~ ย =ย ย wย ย ย wย y ย {ย ย ย ย ย ย z{ ย ย ย ย ย ย ย ย ย ~ ย {ย ย wย ย wย ย D eย {ย wย ย zwย {ย {ย ย zwย |ย ย xย {wย |wย ย B ย ย ย y~B z ย ย {ย wย z zย ย ย ย D _ย ย {ย ย wย ย ย wย yย {wย ย { yย ย ย {D b }~ย ย ย ย y~{ย D W ย w ywย ย { ย {ย ย D Yย ||{{ wย z ywย {ย D \ย {{ {wย ย ย wย ย ย }
h{ย ย {ย { {ย ย w ย {ย ย wย w yย ย ย ย ย ย ย ย {ย ย ย wย ย {ย ย ย ย wย ย wย ย ย ย ywย z{ย ย ย ย z{ ย ย {ย ย ย ย ย {ย ย wย ย wย ย { {ย {}wย ย {D Wx {ย ย w ย ย zย {ย z wB ย ย zย ย ย ย ย z wย ย ย {ย ย ย ย ย z{ย wย ย ย ย ย B yย ย zwย B y{ย wย ย yย ย wย D Yย y ย w _ย ย {ย ย wy ย ย wย Yย {wย ย wD c{ย ย ย }{ย ย ย D c{ย w ย w ywย ย wD Yw| ย ย wย ย {ย {ย D \ y ย wย wย ywย {ย ย ย >}ย wย ย ?
Best quality Turkish kebab meat Kebabs from only 3.50โ ฌ Pizzas, Hamburgers, Meat, Chicken, Salads, kebabs and much more
El mejor carne de Kebab Turca Kebabs desde solo 3.50โ ฌ Pizza, Hamburgesa, Pollo, Carne, Ensaladas, kebabs y mucho mas
Navid, Ali and the team offer a very warm welcome
Wย {ย zw Wย zwย ย y w GJM jย ย ย { z{ย cwย jย |P LMH KMF KGL >Wย ย wzย z{ c{ย ywz ย ย ย z{ย `ย {ย {ย ?
TORRE DEL MAR
AVENIDA ANDALUCIA
Banco La Caixa
KEBAB HOUSE
Mercadillo de Jueves
a{xwx ^ย ย ย { Xwย < h{ย ย wย ย wย ย
Eroski
Navid, Ali y el equipo ofrecen una bienvenida muy buena. Gasolinera BP
a{xwx ^ย ย ย { __ Xwย < h{ย ย wย ย wย ย fwย {ย z{ cwย ย ย ย jย ย ย { z{ย cwย jย |P LMH KMF KGL >[ย Yย ย ย ?
OCIO magazine
49
La Brasserie ‘A small restaurant with grand dishes’
Cocina de elaboración refinada - Estilo belga-francesa j~{ Y~{| z{ Y {¬ b y w z ~ |{ fw y w { { { }w y z{ }~ D X{ } w C\ { y~ { {¢ {z { w w | { {y {z z y | w z w z {wD l c{w < \ ~ z ~ {y w { l W w }{ w { | z ||{ { w wz D l jwx { | w w z } i w ~B X{ } w w z \ { y~ y~{{ { D l i{ {y | ~{ x{ X{ } w x{{ D l g w i w ~ { D l ] z yD l a y~{ { w zw CGDFF y }D l Y {z m{z { zw D [ Y~{| z{ Y {¬ b y { w fw y w w w {z{ w w z | w z{ { z{ w {} w }w ywD [ x{ }wC| w y{ w {¢ wzw { w wy z{ z y z{ w { w w D l [ {y w w { w z{ yw { { ywz l ] w { {yy z{ { w wzw D l jwx w z{ { { w { B x{ }w | w y{ { z{ yw {} wD l i{ {yy z{ w { { y{ { w x{ }w D l l { w { z{ yw zwzD l X { w ywD l Y y w { zw w w z{ w GI ~ w ~w w { y { {D l Y{ wz { y {
W { zw j j GLB [z |D Y z xwB j { z{ cw D j |P OKH KJH KIM E LIF KIJ OKM
i wz { { y{ z{ fw { cw D [ {y w zwz { f{ ywz B cw y \ { y B [ { z{ iw z w fw{ wD
zw z w w y Wx { { DDD { w
i w {z ~{ y{ { | fw { cw D m{ {y w { | { ~ \ ~B i{w| zB iw z { ~{ xw x{y { w z fw{ wD
Merendero
CASA MIGUEL
Paseo Maritimo, Torre del Mar. Tlf: 600 678 305
50 OCIO magazine
e { DDD { { zw { < {
Avenida Toré Toré 36, (Frente Faro), Torre del Mar. Tlf: 952 965 286 TANIT-TORRE DEL MAR
Algo mas que un restaurante... Estrenamos nueva carta de comida, pruébala!!! COCINA NON STOP: Muy amplia e internacional: comida asiática, griega, mejicana, mediterránea y mucho mas. MÚSICA EN VIVO: Cada viernes 21h - SUSAN VALERY JAZZ - BOSSANOVA Selecta carta Cockteles y gin tónics. Abierto todos los dias de 9h a 2h
Something more than a restaurant... Come and try our new sumertime menu!!! NON STOP KITCHEN offering a varied international selection of dishes from Asia, Greece, Mexico, Mediterranean and so much more. LIVE MUSIC: Every Friday at 9pm - SUSAN VALERY JAZZ - BOSSANOVA Special menus for Cocktails and Gin & Tonics. Open daily 9am to 2am
RESTAURANTE I COPAS I TERRAZA I CAFES I COCTELES I DESAYUNO
b{ = Zw y{ i
WbiWP ^w { { { {w w y~{z { { iw w Zw y }U _ = { { }U Z { = {{ { ~{ } { w} yw B | w z x{ w } { { { y{U ^w { { { ~{z y z zw y{ { ~{ U W z | w { } {B z = { x{ wx { w w zw y{ y xB wy ~{ zw y{ £ w z w } {w zw y{ B { { w w wy { w w B w z ~w { ~{ y ¢z{ y{ { | w z zw y }B w wy~ ~{ U W w y {B iw w zw y } ~w x{{ x } | w xwy { w ~ w z z{{zB w { { } { w £w { | w ~w ~w ~{ { z {zD iw w zw y } w y~ | D j~{ y } {w B ~{ w ~{ { y {w {z x w w { {y | } w z { { w }D Y x {z ~ w c y y w w z ~ ~{ { w {wzU j~{ 52 OCIO magazine
}~ }DDD { = w w7 b{w } j iw wP j~{ x{ w {w w ~ } } w z z D j~{ { w { w xw B { w w w z y~ } ~w ||{ w w y w { | x{} { w { | w { }B { ~w ~ { | z w z z } w } ~ w z w B ~{ { y w { w { | {{B z } x w {w w z D W z y{ ~w { ~{ xw y ~{ { w { }~ y x w z zw y{ y x | { ~{ {w ~ | ~{ }D \bWc[dYeP W ~ }~ ~{ { w { w ~{ { } { w ~{ {w } | ~{ z £w { y B wy { }~ { z{ y{ x w w { ~{ D e { y wyy{ {z { w w { £w { y w i w ~ | ~{ \ { ~ z { | ~{ i w ~CX{ } w j{ { D j~{ { z { { { { {z | ~{ { |Cy ¢z{ y{B { w z { w z{B w w { ~w {£{y ~{ }
y~w wy { D _ |wy B ~{ { £w { y ¬ yw { x{ ~ } w ¬ >} ? i w ~ h w W } D \ w { y y } w {z | W zw w w z w ~ }~ = w y w {z ~ zw y }B £w { y wy w x ~ w { | y w z w { | zw y{ ~w y z{ y { w z x { | D j y yw { | ~{ B ~{ z \ w { y B ~ y~ z z = y { { ~{ GO ~ y{ B wy w w y w {z ~ yB zw y } w z ~{ } w D j~{ { | \ w { y y w £ { y{z x | { w w { y { P ~{ ] { B ~{ W wx B ~{ `{ w z ~{ z }{ W zw w ~{ GL ~ y{ D _ w = ~{ GO ~ y{ ~w \ w { y x{yw { w ~{ { { z w y~ w } | { | { w yw|{ D \ ~{ {B { {z w | £{z}{z y w zw y{ ~ y~ {wz | W zw w w z ~{ { | ~{ y D b{ wx ~{ } | ~{ zw y{ { { { | £w { y w ~ }~ ~{ zw y } y { { { {{ u
iw w w z \ w { y w { { z ||{ { { | y w z zw y{ x x ~ yw x{ { {z { w ~{ { W zw w ~ w xw B { w w w z x{wy~y x ||{ } {} w ~ w z y w { | { D bw w w { £w { y z { z{ yw z{ zw w z |{ { { { w x {z{ z | w { } w w { W zw y w { { xw { B { w w { y~ } z{ w wB { { | {y{ y w { { {y y w z w D
i
WbiWP ^w w } w { w z { w xw w z w wU °d { { { { |w y w {U °d w {y{ w { { { y w z { zwB } yw x{ wz wU °W } w { ~w z{ {wz xw w y { U o { { { B ° { } w w { yw w z{ w y x z{ xw {B w ~wy w w w z{ xw { z{ y x w } w xw w UB ° { { { w ~ x { { w wy B y ¢w { B { xw {B w w wy{ yw { w { U bw w w { ~w xw wz w w { w w { w {y { { w Q { B {z{ { w { y{ z{ w w wB { z{ w | w ~wx w { D bw w w w x { wz y{ { z { { D bw yw { { { zwB w w |{ w { { y {w { { {y w { z { zwD Xw w iw w { { { { z { z D bw yw { }{ w B w w |{ w { { y {w { { {y ¢yw { { { { zwD Y x wz y z {
Xw { m z x P cw `w j w w P d { w i y~{ Yw z w
wx{ w z z{ { {z{ { w DDD°U bw y~{ { { D W w {w 7 W { z{ w xw w w iw wP bw { | w z{ w { z{ w ~wy{ w } { w ~wy{ D ^w y~ xw { B { w w y~ } { | {y{ y w { z{ w w w w y w { { w x { { w |w w B w w x { { y w y zw x{x zw B w { { { w y w { } w w B y w w { z x{x zw D o y w z w { w x y ~w y x{ z y {yw w { z z | w xw w z ~w w w w w z{ w w w wD
\bWc[dYeP w { ~w y~w { w { { { { yw { } ¢ywz z{ w w wx w £w { y ¬B w w w yw {y{ z{ {xw ¢y { { w w | zw { w w D [ { w { y { { wy{ wzw { wz y{ { £w { y y { { w z{ zwz £w { y z{ { ^ w Cx{ }w D [ zwz { w |w w y ¢w w { z{ wxw { B { { { } { B zw w y w zwz{ { {£{ w { yw y { } w D Z{ ~{y~ B { £w { y ¬ w { z{ } w ¬ { { w } } w { w D [ £w { y { } { z{ yw { { } { W zw y wD W { { w y w x { z y { xw {B { {w zwz { w z{ yw z{ zw w { y { y { wxw z{ { D bw w wx w £w { y B { { { ~w w { } n_nB { w y wzw wy w { { y w ywB { xw { w } w wD bw { y z{ w yw u OCIO magazine
53
[w _ z w zw y{ B ~ y~ yw x{ { w {z x W wx £ { y{D _ w z } ~ { ~w \ w { y y x{}w {wz [ {B } } w |w w h wD j~{ {w GOFF w w { z | z{y { | \ w { y ~{ ~{w yw { z¬ x{}w GOHHD i~ {z w }{ { { w z \ w { y { | x{}w { { w z w { £ { y{ | ~{ y }{ { w w { {z ~{ x { D j zw B \ w { y { } w w { ~{ z x x{ { {z }~ ~{ { W zw y wB ~{ x ~ wy{ | \ w { y B ~{ { yw x{ { {z w yw|{ B xw B { w w B x{wy~ y x B ~{w { w z { { ~{ {{ D n £w { yw | { £ { y wzw {w { { y w y w z |{ { { P } w B wx{ B z B w zw y{ z }{ w { { } nl_D d { w ~w w { } n_n y w z { £w { y { ~ w B y w z w }{ { y { w { w { { } z{ w w { { { { { yw| D W w z{ w~ B { y { w zw w 54 OCIO magazine
y w z{ { z{ {y~ { { { { z w z{ z{ W zw y w w { z{ w D c{ { wx{ x { }{ { z{ { { { z{ w zw w z{ £w { y B w { { xw { w { { { y { w zw w z{ [ { z{ _ z wB { {z{ { yw { £ { y w wx{D \ { z w { { { { { { £w { y w yw y { w z | z { [ wB {}w z y ~w w h wD \ { z w { { { { y w z w yw £w { yw y { w z | z { { [ wB { z w { y h wD [ w GOFF { z z{ z{ywz{ y w w w { £w { y B ~w w { { { z {w w ¬ y { { GOHHD b { {y y { w wzw w }w { } w z{ { £w { y { y { w { y w w w w £ { y w z{ } { yw { B w } w { w w { w w x zwz{ D ^ { z wB { £w { y } w z{ } w w zwz { z { z B { z z{ { { z | w { w B { W zw y wB w y w z{ £w { y B z z{ { {z{ z | w { { yw| B xw { B { w w { B y~ } z{ w wB {w ~w w { w yw { D n
[ £w { y w { y { { {w z{ {x w zw w w yw w w zw wD Y y y~w z z{ w yw w { w B { z | { { { {y wz z{ wy { B { | | y { z{ w |w zw wy z{ z{ w } w w { w w B { { y w { y y~w z { { w { { z{ w wy D
4*3&/" #&"$) Y~ } Y w C j { y y w w w
fw { cw >|w ?B j { Z{ cw D j |P LFI JMG KGF i { w X{wy~
feh [b Z_WDDD
p w m ¢
FRESCOS DEL MERCADO cada dia l Cocina mediterránea - especialidad ARROCES, MARISCOS, PESCADOS, ASADOS, AL ESPETO, CARNES BBQ y después de cenar... ¡¡VIVE LA NOCHE en SIRENA BEACH!! l MARTES baila los ritmos mas calientes con nuestro DÚO CUBANO-RESIDENTE l “CLASES de SALSA - GRATIS todos los VIERNES y DOMINGOS Jueves especial (NOCHE DEL MOJITO) disfruta nuestra exquisita CARTA DE COCKTAILS l 12.00h COCINA ABIERTA TODO EL DIA
RESTAURANTE l TERRAZA l PLAYA l HAMACAS CON SERVICIO l ZONA DE MASAJES CAFÉ l COPAS l COCKTAILS l VODKAS l GIN-TONICAS l CELEBRACIONES l EVENTOS l MUSICA ACTUACIONES l TODO Y MUCHO MAS... vive la SALSA del verano en SIRENA BEACH
feh bW deY^[DDD
FRESH market produce every day l Specialists in RICE DISHES, SEAFOOD, FISH, SPIT ROASTS, BBQ MEATS & after your meal...THE NIGHT LIVES at SIRENA BEACH!! l TUESDAY’s dance to the hot rythms with our RESIDENT CUBAN DUO l “FREE SALSA CLASSES every FRIDAY & SUNDAY Thursday night is MOJITO NIGHT enjoy our exquisite COCKTAIL MENU l KITCHEN OPEN ‘NON STOP’ FROM 12 NOON EVERY DAY
RESTAURANT l TERRACE l BEACH l BEACHBEDS WITH SERVICE l MASSAGE AREA COFFEE l DRINKS l COCKTAILS l VODKAS l GIN-TONICS l CELEBRATIONS l EVENTS l MUSIC ATTRACTIONS l AND SO MUCH MORE... The summer vibe lives at SIRENA BEACH OCIO magazine
55
Â&#x160;wÂ&#x20AC; Â&#x192;w~wÂ&#x201A;
DDDÂ&#x160; \Â&#x201A; dÂ&#x2026;y Â&#x2026;z wÂ&#x192; ~ Â&#x2026;Â&#x2030; {Â&#x201E; {Â&#x2030; Â&#x201A;Â&#x2026; yÂ&#x2026; Â&#x2030; Â&#x20AC; Â&#x2039;{ Â&#x152;{ Â&#x2030;
2ESTAURANTE ,A 6IUDA
_Â&#x201E;z wÂ&#x201E; h{Â&#x2030;Â&#x160;wÂ&#x2039;Â&#x2C6;wÂ&#x201E;Â&#x160;
Special Menu - Mon to Sat - 9.50â&#x201A;Ź
b Â&#x152;{ ÂŁwÂ&#x192;{Â&#x201E;yÂ&#x2026;P j~Â&#x2039;Â&#x2C6;Â&#x2030;zwÂ? Â&#x201E; }~Â&#x160;Â&#x2030;
Pappadam, Onion Bhajee/Vegetable Pakora/Vegetable Samosa, Prawn Puri & Chicken Tikka Chicken, Lamb, Prawn vegetable - Vindaloo/Balti/Jalfrezi Tikka Masala/Korma/Dansak/Biryani/Chicken or Lamb Tikka Pilau Rice/Naan/Tea or Coffee
Sunday Buffet 13h - 16h 9.00â&#x201A;Ź (5.00 euros u10â&#x20AC;&#x2122;s)
â&#x20AC;&#x2DC;Menu del Diaâ&#x20AC;&#x2122; 12h - 16h Mon-Fri 6.50â&#x201A;Ź for three courses (lots of choices - including vegetarian)
l l l l l
10% discount on takeaways l l l l
Para Llevar 10% descuento
iÂ&#x160;Â?Â&#x201A; Â&#x2030;~ Â&#x2C6;{Â&#x2030;Â&#x160;wÂ&#x2039;Â&#x2C6;wÂ&#x201E;Â&#x160; wÂ&#x201E;z xwÂ&#x2C6; i{Â&#x2C6;Â&#x152; Â&#x201E;} Â&#x2021;Â&#x2039;wÂ&#x201A; Â&#x160;Â? |Â&#x2026;Â&#x2026;z wÂ&#x201E;z Â? Â&#x201E;{Â&#x2030; X{wy~Â&#x2030; z{ Â&#x160;{Â&#x2C6;Â&#x2C6;wy{ \wxÂ&#x2039;Â&#x201A;Â&#x2026;Â&#x2039;Â&#x2030; Â&#x152; {Â?Â&#x2030; Â&#x2026;Â&#x2039;Â&#x160; Â&#x160;Â&#x2026; Â&#x2030;{w fÂ&#x2C6; Â&#x152;wÂ&#x160;{ Â&#x2020;wÂ&#x2C6;Â&#x160; {Â&#x2030; |Â&#x2039;Â&#x201A;Â&#x201A;Â? ywÂ&#x160;{Â&#x2C6;{z |Â&#x2026;Â&#x2C6;
XwÂ&#x2C6;Ch{Â&#x2030;Â&#x160;wÂ&#x2039;Â&#x2C6;wÂ&#x201E;Â&#x160;{ yÂ&#x2026;Â&#x201E; {Â&#x2030;Â&#x160; Â&#x201A;Â&#x2026;D YÂ&#x2026;Â&#x192; zw Â? Â&#x152; Â&#x201E;Â&#x2026;Â&#x2030; z{ xÂ&#x2039;{Â&#x201E;w ywÂ&#x201A; zwzD j{Â&#x2C6;Â&#x2C6;wÂ?w yÂ&#x2026;Â&#x201E; |wxÂ&#x2039;Â&#x201A;Â&#x2026;Â&#x2030;wÂ&#x2030; Â&#x152; Â&#x2030;Â&#x160;wÂ&#x2030; wÂ&#x201A; Â&#x192;wÂ&#x2C6;D YwÂ&#x160;{Â&#x2C6; Â&#x201E;} Â&#x2020;wÂ&#x2C6;w ¢{Â&#x2030;Â&#x160;wÂ&#x2030; Â&#x2020;Â&#x2C6; Â&#x152;wzwÂ&#x2030;D
eÂ&#x2020;{Â&#x201E; {Â&#x152;{Â&#x2C6;Â? zwÂ?P GH~ C GL~ < GN~ C GH~
jÂ&#x201A;|P OKH KJM MON E LLK LMK FKI
2ESTAURANTE ,A 6IUDA
jwÂ&#x20AC; cw~wÂ&#x201A;B WÂ&#x152;{Â&#x201E; zw WÂ&#x201E;zwÂ&#x201A;Â&#x2039;y wB XÂ&#x201A;Â&#x2026;Â&#x2021;Â&#x2039;{ ` Â&#x2020; Â&#x160;{Â&#x2C6; fwÂ&#x2030;wÂ&#x20AC;{ j Â&#x192; Â&#x201E; HB YwÂ&#x201A;Â&#x201A;{ j Â&#x192; Â&#x201E;B jÂ&#x2026;Â&#x2C6;Â&#x2C6;{ Z{Â&#x201A; cwÂ&#x2C6;D Â?Â?Â?DÂ&#x2020;Â&#x2039;xÂ&#x201A; Â&#x2030;Â&#x2039;Â&#x2C6;DÂ&#x201E;{Â&#x160; jW` cw~wÂ&#x201A; h{Â&#x2030;Â&#x160;wÂ&#x2039;Â&#x2C6;wÂ&#x201E;Â&#x160;
Carretera de Almeria 72, Mezquitilla. TLF: 952 55 12 06
La Viuda 47.indd 1
26/7/12 21:20:16
Disponemos de dos reservados para 6 y 20 pax Salon principal.
Especialistas en carnes a la brasa, tostas y sartenes. Disponemos de 73 vinos excelentes de las diferentes denominaciones de origen. Specialists in grilled meats, â&#x20AC;&#x2DC;tostasâ&#x20AC;&#x2122; and fried dishes. We offer an excellent selection of 73 wines of different origins to meet with all our clientâ&#x20AC;&#x2122;s individual tastes. At La Sastreria a warm welcome awaits.
bw iwÂ&#x2030;Â&#x160;Â&#x2C6;{Â&#x2C6; wB YwÂ&#x201A;Â&#x201A;{ fwÂ&#x2030; Â&#x201A;Â&#x201A;Â&#x2026; XwÂ&#x160;{Â&#x2C6; w MB fÂ&#x201A;wÂ?wÂ&#x192;wÂ&#x2C6; Y{Â&#x201E;Â&#x160;Â&#x2C6;Â&#x2026;B jÂ&#x2026;Â&#x2C6;Â&#x2C6;{ Z{Â&#x201A; cwÂ&#x2C6;D
Les ofrecemos una oferta gastronomica diferente basada en paellas, espetos, ensaladas, pizzas caseras, snacks y carnes. No olvide de probar nuestros ricos mojitos We offer something a little different based on paellas, sardines, salads, home-made pizzas, snacks and meat dishes. Donâ&#x20AC;&#x2122;t forget to try our delicious Mojitos!
bw iwÂ&#x2030;Â&#x160;Â&#x2C6;{Â&#x2C6; w fÂ&#x201A;wÂ?w fÂ&#x2026;Â&#x201E; {Â&#x201E;Â&#x160;{B >YwÂ&#x192;Â&#x2020; Â&#x201E;} bw}Â&#x2039;Â&#x201E;w fÂ&#x201A;wÂ?w?B fÂ&#x2C6;Â&#x2026;Â&#x201A;Â&#x2026;Â&#x201E;}wy Â&#x201E; fwÂ&#x2030;{Â&#x2026; cwÂ&#x2C6; Â&#x160; Â&#x192;Â&#x2026; fÂ&#x2026;Â&#x201E; {Â&#x201E;Â&#x160;{B jÂ&#x2026;Â&#x2C6;Â&#x2C6;{ Z{Â&#x201A; cwÂ&#x2C6;D
Â&#x201E;|Â&#x2026;VÂ&#x201A;wÂ&#x2030;wÂ&#x2030;Â&#x160;Â&#x2C6;{Â&#x2C6; wwÂ&#x2030;wzÂ&#x2026;Â&#x2C6;D{Â&#x2030; h{Â&#x2030;{Â&#x2C6;Â&#x152;wÂ&#x2030;P LJK IJJ GKN ¤ OKH KJO GLJ Â?Â?Â?DÂ&#x201A;wÂ&#x2030;wÂ&#x2030;Â&#x160;Â&#x2C6;{Â&#x2C6; wwÂ&#x2030;wzÂ&#x2026;Â&#x2C6;D{Â&#x2030; 56 OCIO magazine
Y~ }
{ ~ {
f w w z{ [ xw wz B [ ^ >W w w { Y w? { ~ { V} w Dy jb\P LOM MM KO LM D{ ~ { Dy
Chiringuito El Hornillero toma lo mejor de la cultura y gastronomía de la Costa de Sol en un enclave único por su clima y localización, y le añade pequeños toques tropicales, asiáticos y africanos
j z { { \ { w j{ w yw 7 i } { { \wy{x
Chiringuito El Hornillero, where the best of Spanish culture and gastronomy merges with tropical Asiatic and African touches, in a unique enclave for it’s climate and location
[ { \ zw { ~w { j~{ {z fw d }~ D Z{ w \wy{x
JEEP WRANGLER o
yw = { x } w B x ~{ `{{ m w } { ~w z{ } { w w | w D j~{ y y ~w { { w ~ = { { C } {B z ~{wz }~ B ~ ~{{ xw {B | ~w z { y x `{{ ~w wz{ ~ }{ { { ~{ ||C wz{ | ~{ HFGH z{ D _ z{B ~{ y~w }{ y z{ ~{ { | ~ }~{ C w w { w ~w { {z } } w { |{{ D j~{ {z{ } {z y{ { wy w z w w C { { w { w { {z w { y{wx { z ||{ { y{ D j~{ w {} yw w {z z w w { ~ ~{ { { m w } { { { D i { y {w { y | { { {{ ~{ { x{| { { {w ~{w { B { ~{w {z w z {{ } ~{{ y w { ~ ~{ {¢ {z m w } { ywx { { D e ~{ z{B ~w { ~{ | w x z Cy ~w z w z |{ z{ £w { D j~{ ~w z | ~{ w { y { w { w w w x{| { x B ~w z { w y~w }{B wy w ~w w w {||{y ~{ m w } { = w {w w y{D _ wzz B ~{ 58 OCIO magazine
{w z w { w }{ } x D m ~ ~{ w { f{ w w { } { ~{ m w } { ~w { { { ~ { { B { {B w z x{ { | { {y D j~{ { Cx y IDNC { lCL HFH ~ { { x ~{ w Cw f{ w w ~w HNK ~ { D W zB ~ { ~{ C {{z w w }{w x { y~w }{zB ~{ | C {{z w w y ~w x{{ z y~{z |w | ~{ ] w z Y~{ {{= ¢ {C {{zD W ~{ { | ~{ w {y~w yw |{w { { w { B { B {{ }B x w { B ~{ x z B z { w z y { w { { { w w yw { | { z{ B w z | w z{ ~w w | = x { z = ¢ D `{{ {z z { ~{ HFGH m w } { ~{ h x y B { | ~{ ~w z{ J J w ~{ z w z ~ }~ { | ~{ x{w | w | ~{ y D _ y ~ }~ w { { } {{ | { w z w z { ~{ i { w D j~{ { w w { | y } w { z z {z ~ y w { x z{ ~w { { ~ }~ {y~ yw z } w z w {~ y { w y~
Words: Jaime Downley Photos: Melvin Hartford Translation: Sandra Storey
w { { } w zD j~{ w w { w { x {w ~ w } { B w ~ }~ { { { { ¢ ¢ {z ~{ wy w~{wzD Z{ { ~{ { x{ { wx { y~w { }{ { { {z x ~{ w B w ~{ `{{ {zD j~{ { { } { w z w {z { w z { { ~ }~ {w { w w ~ }~{ { { {B ~{ { w y{wx { z ||{ { y{ ~{ ||C wz } w {{z D `{{ = } w ~ ~ w { { | ~{ m w } { w { ~{ {~ y { { {¢ {z w z x{ { w zw C Czw xw x ~ wy ¢y } = ||C wz ~{ w}{D j~{ { m w } { w { ~{ z{ = x = w { | z { C wz w { w ||D n
d
{ {z{ wx{ y w B { { `{{ m w } { ~w | z w w | wy D bw | w x yw w { { w w z{ { { w w B |w {z z B w y w z w y w { { { { B yw w x w zw z wB { yD f{ `{{ ~w {w wz } w z{ { w { z{ HFGHD [ { { B yw x y { { z{ w { w { z{ w w yw zwz { { zw w { D i y w {z { wzw w { z{ { w { { { w z |{ { y w z{ wywzw D i { w } yw wy wy yw y { { { { m w } { { y D W } w y z zwz{ y { w z{ yw {|wyy { { { w { B y { { ywx w { w ywx w m w } { {¢ wzwD [ { { { B w~ w { { w y z{ { {} w yw w z w w w { w z{ y { w yw y{ wD bw yw w z w { |wx ywzw y { w { w { w { B { B { w {y{ yw x w y wB { {w zwz { { w { {|{y { w w}{ z{ m w } { D Wz{ B w { w w w { w } w z{ B { w z w x zwzD Y { { f{ w w B { m w } { { { y ywxw B { { {y w z{ y x x {D [ w { x { z{ ~ { z{ IDN lCL {}wxw w HFH ywxw z{ | { wB { { f{ w w
z{ w B w yw w HNK ywxw D i { xw } B { w { w yw w z{ yw x z{ { { y zwz{ { w { { } w B w w w yw z{ y w w y~w { ~w yw x wz w z{ y y w y~w z{ ] w z Y~{ {{D [ { z{ yw wy { yw {y yw y { { B w { B w z {yy B | { B { y { B w z { { w { y wB { { { y wB w }w z{ z{ w { { B w wy z { z y{ { { B w {} { ¬D `{{ w y z y { m w } { HFGH { { h x y B w z{ w w z | y { z{ J J z{ z { {y { w z{ w w x{ w z{ w D W w { w x { { z{ x{ ~wy w w w w D [ { { w w { { } w z B {z w { { yw B {
{ { { z{ w y z yy y ywD W { w w | {y{ w y { x { B { { wxw { ¢ { { { { w yw { { wD W { w z{ { { { { { w { yw B z `{{ x { { D [ { w w { | y w x { B w { { { w yw wxw w w { { y { B ~ x z |{ { y w wx { w xw w { y zwz{ | { w z{ yw { { wD [ x { z{ `{{ y { w w { z{ m w } { { ~wy{ { {~ y {¢ wz { { { z w w z wB { wy ¢yw { { y w ||C wzD [ { m w } { { w { { ¢{ w w w y{ z{ z{ B { w~ w { y~ z { z z{ y z y w { yw { { wB y | { w n z{ { wD OCIO magazine
59
e s u o fishh Restaurante Re a & Bar s
n
Disfruta de las espectaculares vistas desde nuestra terraza
h{ w w < xw ||{ } {z { w {w y {D i {y w ¢ ~ < {w| z | ~{ zw B x{{ w D
Summer opening hours: Horarios de verano: Every night / Cada noche: 19.30h - 23.30h l 10% de descuento en comidas para llevar l 10% discount for take away l Free Wi-Fi / Wi-Fi Gratis
Chez Spice (Road to Los Romanes), La Carpa (La Viñuela).
Telephone: 650 887 100
We offer a large terrace with fabulous views over Frigiliana, a delightful bar and, for the cooler months, a cosy restaurant. We offer homemade food and friendly service. Visit us for tapas, lunch or dinner. We look forward to welcoming you.
h{ w w { xw { | {y{ y y w z{ {z { {wD [ {y w zwz { { ywz w y z{ z w y y{ { w z{ } | D
Yw { c{ zwB [z |D j x B b yw GB d[h`WD
j |P OKH KHH IOO
Ofrecemos una amplia terraza con vistas sobre Frigiliana, un encantador bar y, para los meses más fríos, un acogedor restaurante. Ofrecemos comida casera y servicio atento. Visítenos para tomar tapas, almorzar o cenar. Esperamos su visita.
Bodega de Pepe, Calle El Porton, Frigiliana. Tlf: 615 715 701
60 OCIO magazine
t
t
RESTAURANT ASIAN BEN TEPPAN YAKI l JAPANESE STEAKHOUSE l THAI l CHINESE Y { w z { { { y{ ~ { y }B | `w w { { z } { { { y{D X{ { { w {z x w y~ } ~{ y~{| y {w }~ | | C w |w w y }~ | y { B |w { w z | { z D W { w ~{ `w w { { w z j{ w ow { { ||{ Y~ { { w z j~w { | y~ { | D l j Y wB y { ~{ }~ ~ { w z { w }{ { { w w ~ wy z{ { wy{ w z x{w | {w { D
l{ z | w z{ w { y w { z { zw y{ w w { wD [ { { { { z y { y~{| y y w | { { w D [ w y |w yw w w w { w B |w w w } D W } w { { { w j{ w ow B | {y{ w y~ w w z{ { w w { { w D l w { j Y wB y{ yw z{ |w z | w z{ { } w { w w { y w w { w w { { w w w D CENTRO INTERNACIONAL BLOQUE 75, PASEO MARITIMO DE FERRARA (entrada por Avenida del Faro). TORROX COSTA. Tlf: 952 532 110 EDIFICIO BALCON DE EUROPA, LOCAL BESIDE PORTAL 3. NERJA. Tlf: 952 520 361
www.asianrestaurantben.com
info@asianrestaurantben.com
INSIDESTORY
y xxw { ...everything you need, without the need for cash!
h{ w w { bw l zw h{ w w { bw l zw w ~ { w w x{w C | yw {z w } z{ ~{ x{wy~ w c{ w ~{ { w { wx { { ~{ |w w y {w { | ~{ w }{ x{wy~ z{ { wy{D j~{ { {w w } }~ z{ | y { { y{D j~{ | { z {w { { } z w | z } ~{ ¢ { w z | { ~{ } {z { w z ~{ ~w { w { { { { y { { ~{ { D m ~ { | y { {z w z ~wz{z w {w w z w y{ {w x {{ { x } ~ }~ ~{ { w w bw l zw w y | wx { wy{ w z { B { { ~{ ~ { zw w z { { } D j~ {w {{ ~{ wzz | £ w { y B { | {z { {wy~ w z { { j~ zw { { } ~ }~ ~{ { {w D _| ~w { { { { y{z £ w { y x{| { w {y wy { x{ {zD _ { ~ w w }B { { w } w z | y { { wz w D Y x {z ~ w y{ {w w z w } w | { ~ w { B |w | { z w { { } x{ { {zD Wzz w B bw l zw wx { ||{ |wy { | w { w { > w }{ w ? ~ y~ yw x{ | yw { {z { {C { D [ h{ w w { bw l zw { { {}w { yw x { wz w w w w z{ c{ wB z z{ z z | w z{ w y { x { w w w z{ z{ } w { w w w w w wD [ x { { y w w w yw { y{ ywD [ w wx { { y | {y{ w { z{ x { w yw C zwz { wx wz y } {z { { | { y B | {y{ w { { w yw w z{ w w wy w w { D Y z z{ w y x { w y w w} wzwx { x w z{ w { w w w z{ { w w {B bw l zw { }w { |{y w w z | w y { z w w y~{ yw D [ w { wzw { y w { £ w { y { z {y ywzw { { w y~{ z w { w { wzw z{ { w D i w ~w { { { wz { £ w { y B { {z{ { z{ D Y C x wz y w x { w y{ w w y w z{ z y w { wB |w w w } B { w y~{ w w z | w D Wz{ B bw l zw w x | {y{ w wy { w w ¢ { C w wzw >} w z{ { { w ? {} {y{ zwz{ D
Yw { { w z{ W { w MHB c{ wD jb\P OKH KK GH FL 62 OCIO magazine
Our membership is expanding all along the Costa del Sol and inland throughout the Axarquia. Membership is free (limited period), ask for an information pack today!
To receive further information contact Club Barter email: clubbarter@gmail.com tlf: 622 076 690
OCIO MAGAZINE English to Spanish translators Required
We are looking to expand our team of freelance translators. If you have a few hours each month and you have regular access to email, please contact Raymond Watts for more information:
ocioaxarquia@gmail.com
Sevillano Restaurants d[h`W
l w z { I |wx d{ w { w w w z { |w ~ w 7
l{ }w w w { { |wx { w w { z | { z{ { w ~ w zwz7
Yw { ] w GKB d{ wD j |P OK HKH KGGN E LGN NHM IOM b yw {z ~{ ~ x | d{ wB ~ x { {{ z{w | w | { y z }B w y~w B z{ | ~{ z{ y { w z w y~ w z { ~{ { { | d{ wD e { { I £ ~{ x{w | | { wy{ ~ | }{ w w z w |wx {w { D i { | ~ w x { | { w z wz w W z y w y {D i wz { { y{ z{ d{ wB { w { { w yw { { z{w w w y { w w { x { ¤ { y w w w { w {B zw w z{ w yw w {w w w w {x z{ d{ wQ w { { { { w xwB w w w {wB z{y wzw y wy{ w z{ }{ w y y { x { w w w D Z | { z{ w }w w wz y w w zw w wy w wzw z{ w x { w x { w z{ D
Yw { ] w GJB d{ wD j |P OK HKH GONJ E LGN NHM IOM j~ { wx ~{z X ~{ ~ y y{ { | d{ w {w ~{ Xw y z{ [ w ~w x{{ w {| x ~{zD _ x w w ¢ { { {y | { w z w w {z ~ w { } { D i z{ w z w y~ ~{ z } x z { ~{ y B y z{ ~ wz w W z y w z{y D i wz { { y{ ~ y z{ d{ w y{ yw z{ xw y z{ [ wB { { { w w { ~w z w { { {| wz D [ z z{} w w { w { {yy z{ { w wz { { ~w w x yw w} wD i { { { w { w w {w w w w z { w y{ wB { { { { { z{ { w w { z | { z{ w z{y wy wz y w w zw wD
Yw { Y~w w B d{ wD j |P OK HKH GOKK E LGN NHM IOM j yw W zw y w xw < { w w ~{ { z{ w | d{ wD h{y{ {| x ~{z |w | y~ { w w C y~ { | w { {y | z{ y ¢ ~ {w z ~{ C y { w ~ {wy~ z C y{ w z{ {D \ ODIF z |¢y }{ w wx { w w ~ ~{ yw B ~ y~ w w w z yw | w } {w { w w D Xw { w w { y w zw wz { w w { z{ w z{ d{ wD h{y { { { { {| wz B { |w w w z w { { w { C w { {} { { w { {yy z{ z{ y w z{ { ywz z{ yw { >} w y ywzw x{x zw?D W w z{ w HGPIF { z | y y {} w { wB w { { w { { }w { B w } { z zw { { z yw { { w w z{ z{ x { { w {D
j
RIOJA... Rey de los vinos tintos King of the red wines Words: Jaime Downley Translation: Lola Martinez
~{ {z | h w w { z x i w = x{ w z wz {z { D x z z ~w ~{ w { wz{ w ~ j{ w } w { x { z{z ~ w ~w z| | ~{ w { { D X{yw { | ~{ } {w w}{ } { w w z £w ¢ {B h w { w { | { y w {z ~{ x{ { | X z{w w z w yw { B wy w y } 7 W ~ w { B h w { w { w {z | ~{ {} D j~{ w { { | w w ~C | ~{ z h B > {w } { ? w z e wB ~{ w { | w x w ~w |{{z ~{ [x h { D j~{ { } } w {w w ~ B z {y | ~Cy{ w i w { | dw w wB } | x{ X xw w z ~{ ~ w } ~{ [x h { D j~{ { w z w { ~ { z{z x ~{ f { {{ c w ~w {y ~{ { | ~{ ~w ~ z w z w ~w x { ~{ Xw | X yw D j~{ {} { w w {z ~ {{ w P h w W wB h w W w { wB w z h w Xw wD Y w { w z z ||{ {wy~ | ~{ { xC {} B w z | { y{ | { ~w { xC {} x { z{z }{ ~{ y {w { w y{ w {D m { wx{ | h w z w ~{ z Y w wB h{ { wB ] w h{ { wB ~ y~ {|{ ~{ w | { {wy~ ~w { xw { w z x { x{| { { {w {D Xw { { yw wzz wzz w w { | £w > w wB y{zw { y? w z w w { ~{ w | ~{ {D e| ~{ ~ {{ y w ¢yw B ] w h{ { w w w ~{ x{ | ~{ x{ D n
j~{ \ { y~ ~w { X z{w B ~{ _ w w ~w { Xw B ~{ [ } ~ ~w { ~w ~{ \ { y~ w { z { w z ~{ { i w { y{ {x w { ~{ h wB ||{ } w } wx ~{ } | {z D W z { ` ~ { {D b | w y{ { { { X z{ B w w { { Xw B { _ } { { { | w y{ { z{ {w { w { w { [ w w y{ {x w { h wB | {y { z z zw w { z{ D W z { ` ~ y { w D
64 OCIO magazine
b
z{ h w B z zwB y y z z{ [ w w wz wz D f{ ° wx w {z { { ~{y~ y w { { y w z{ j{ w { y wzw y wz z{ w w {zwz{ D Z{x z w } w { y w z{ { { {y { { { ¢ z{ wx B h w { y w w w { z y { { z{ X z{ { y~ yw B { {w zwz { w w ywx{ w7 Y y { y y~ B h w {y x{ { x { w {} D [ x { { { w y y z{ w w wx w z{ h B { e wB { x { z{ w£ { { { w { w w [x D bw { ¢y { z{ y {y { z{ { y zwB {w {yw z{ w [ w w {Cy{ B { wy w { { w { { z{ dw w wB { w z{ z{ z{xw z{ X xw ~wy w { w w } z{ [x D b {z { {} z w w w z{ f { { {}{ {z z{ w w | { { { { w { { ] | z{ l yw wD bw {} { z z{ { { w { P h w W wB h w W w { w h w Xw wD [ y w { z ¢{ { { ywzw w z{ { w xC {} { B y~w {y{ { } z{ z{ w xC {} { { y w w w y {w { z{ { wz D bw { { w z{ z{ h w { w w w wx w Y w wB h{ { w ] w h{ { wB { { {¢{ { w w yw zwz z{ { { ywzw ~w w wz { xw yw { x { wD [ { { xw {z{ w} {}w yw w z{ wx { > w wB y{z B { y? B w w { {B { w w yw zwz z{ D Z{ w { y w ¢ywy { B ] w h{ { w { B w w { {B { { z{ { { D n
KIELER JURGEN
Restaurante l Bar l Steakhouse l Cafeteria YÂ&#x2026;Â&#x192;{ wÂ&#x201E;z Â&#x160;Â&#x2C6;Â? Â&#x2026;Â&#x2039;Â&#x2C6; |wxÂ&#x2039;Â&#x201A;Â&#x2026;Â&#x2039;Â&#x2030; }Â&#x2C6; Â&#x201A;Â&#x201A; Â&#x192;{Â&#x201E;Â&#x2039; Â? Â&#x160;~ Â&#x160;~{ ¢ Â&#x201E;{Â&#x2030;Â&#x160;B |Â&#x2C6;{Â&#x2030;~{Â&#x2030;Â&#x160; yÂ&#x2039;Â&#x160;Â&#x2030; Â&#x2026;| Â&#x192;{wÂ&#x160; l Â&#x2030; Â&#x160;w Â? z Â&#x2030;|Â&#x2C6;Â&#x2039;Â&#x160;w Â&#x201E;Â&#x2039;{Â&#x2030;Â&#x160;Â&#x2C6;w |wxÂ&#x2039;Â&#x201A;Â&#x2026;Â&#x2030;w Â&#x192;{Â&#x201E; z{ Â&#x2020;wÂ&#x2C6;Â&#x2C6; Â&#x201A;Â&#x201A;w yÂ&#x2026;Â&#x201E; Â&#x201A;Â&#x2026;Â&#x2030; Â&#x192;{Â&#x20AC;Â&#x2026;Â&#x2C6;{Â&#x2030; Â? Â&#x192; Â&#x2030; |Â&#x2C6;{Â&#x2030;yÂ&#x2026;Â&#x2030; yÂ&#x2026;Â&#x2C6;Â&#x160;{Â&#x2030; z{ ywÂ&#x2C6;Â&#x201E;{
Anuncia tu negocio por los mejores establecimientos de toda la zona. Disponemos de espacios publicitarios desde solo...
Advertise your business alongside the areaâ&#x20AC;&#x2122;s finest establishments. We have advertising space from just...
7.00 euros per week
7.00 euros cada semana
dÂ&#x2C6; Y{Â&#x201E;Â&#x160;Â&#x2C6;Â&#x2026; _Â&#x201E;Â&#x160;{Â&#x2C6;Â&#x201E;wÂ&#x160; Â&#x2026;Â&#x201E;wÂ&#x201A; MHB XwÂ&#x20AC;Â&#x2026;B WÂ&#x201A;}wÂ&#x2C6;Â&#x2C6;Â&#x2026;xÂ&#x2026; YÂ&#x2026;Â&#x2030;Â&#x160;w >Â&#x2026;Â&#x2020;Â&#x2020; Â&#x201A;wÂ&#x2C6;}{ Â&#x2030;Â? Â&#x192;Â&#x192; Â&#x201E;} Â&#x2020;Â&#x2026;Â&#x2026;Â&#x201A;?
OCIO MAGAZINE
eÂ&#x2020;{Â&#x201E;P FODFF C HIDFF YÂ&#x201A;Â&#x2026;Â&#x2030;{z jÂ&#x2039;{Â&#x2030;zwÂ?EcwÂ&#x2C6;Â&#x160;{Â&#x2030; y{Â&#x2C6;Â&#x2C6;wzÂ&#x2026;
ocioaxarquia@gmail.com
^ej[b jehh[cWh 83 habitaciones l 8 apartamentos l Parking privado Salones para Reuniones y Celebraciones (hasta 240 pax) Zonas de WIFI gratis l SalĂłn de Juegos Terraza con 2 jacuzzi al aire libre
^ej[b jehh[cWh 83 rooms l 8 apartments l Private indoor Parking Banqueting and Meeting Rooms (up to 240 persons) Free WIFI areas l Games room Sun terrace with 2 open air jacuzziâ&#x20AC;&#x2122;s
Xk\\[j jehh[cWh C l[hWde HFGH Abierto todos los dias: 13:30 -16:00 + 20:30 - 22.30h Come y bebe todo lo que quieras. Cocina en Vivo con Carnes, Pescados y Verduras a la plancha. Mas de 15 platos diferentes. Postres caseros y helados. Adultos 10â&#x201A;Ź / 12â&#x201A;Ź fin de semana y festivo NiĂąos 5â&#x201A;Ź / 6â&#x201A;Ź fin de semana y festivo Bebidas Gratisóó
Xk\\[j jehh[cWh C ikcc[h HFGH Open every day: 13:30 - 16:00 + 20:30 - 22.30 Eat & drink as much as you want. Show Cooking with Grilled Meat, Fish and Vegetables. More than 15 different dishes. Homemade desserts and ice-cream. Adults 10â&#x201A;Ź / 12â&#x201A;Ź weekends & festivals Children 5â&#x201A;Ź / 6â&#x201A;Ź weekends & festivals Free Drinks
YW\[j[h_W jehh[cWh Abierto todos los dias: 08:30-24:00h. Desayunos, CafĂŠs, Snack-Bar, Meriendas, etc.
YW\[j[h_W jehh[cWh Open every day: 08:30 - 24:00 Breakfast, Coffees, Snack-Bar, etc
C/Saladero Viejo 15 (Junto al Paseo Maritimo), Torre del Mar. Tlf: 952 547 057
www.hoteltorremar.com
www.apartamentostorremar.es OCIO magazine
65
OCIO extras l OCIO extras l OCIO extras
yÂ&#x201A;Â&#x2039;x
Posada La Plaza Room, breakfast & spa 60â&#x201A;Ź (2 persons)
xwÂ&#x2C6;Â&#x160;{Â&#x2C6;
Habitacion desayuno & Spa 60â&#x201A;Ź (2 personas)
\h[[ c[cX[hi^_f >b Â&#x192; Â&#x160;{z f{Â&#x2C6; Â&#x2026;z eÂ&#x201E;Â&#x201A;Â?? yÂ&#x201A;Â&#x2039;xxwÂ&#x2C6;Â&#x160;{Â&#x2C6;V}Â&#x192;w Â&#x201A;DyÂ&#x2026;Â&#x192;
La Plaza, Canillas de Albaida Tlf: 952 554 807 www.posada-laplaza.eu
This space is yours for only...
i_h[dW X[WY^ Chiringuito - Copas Tu mejor cocktail junto al mar
â&#x201A;Ź28.00 Per Month
fwÂ&#x2030;{Â&#x2026; cwÂ&#x2C6; Â&#x160; Â&#x192;Â&#x2026; >|wÂ&#x2C6;Â&#x2026;?B jÂ&#x2026;Â&#x2C6;Â&#x2C6;{ Z{Â&#x201A; cwÂ&#x2C6;
Tlf: 622 076 690
jÂ&#x201A;|P LFI JMG KGF
ocioaxarquia@gmail.com
Su anuncio aqui por solo
â&#x201A;Ź28.00 cada mes
Tlf: 622 076 690
ocioaxarquia@gmail.com
TRANSLATION SERVICE [Â&#x201E;}Â&#x201A; Â&#x2030;~ Â&#x160;Â&#x2026; iÂ&#x2020;wÂ&#x201E; Â&#x2030;~ iÂ&#x2020;wÂ&#x201E; Â&#x2030;~ Â&#x160;Â&#x2026; [Â&#x201E;}Â&#x201A; Â&#x2030;~ DDDYÂ&#x2026;Â&#x192;Â&#x2020;{Â&#x160;{Â&#x160; Â&#x152;{ Â&#x2C6;wÂ&#x160;{Â&#x2030; {Â&#x201E;Â&#x2021;Â&#x2039; Â&#x2C6; {Â&#x2030;P Â&#x2026;y Â&#x2026;wÂ&#x17D;wÂ&#x2C6;Â&#x2021;Â&#x2039; wV}Â&#x192;w Â&#x201A;DyÂ&#x2026;Â&#x192;
The complete Guide and Directory to Axarquia, East of Malaga. Areas l Towns l Climate l Weather l Nature Articles l Holidays l Night skies l Sport Attractions l Fiestas l Maps l Properties Beaches l Food & Drink l Markets l Travel Shops l So much more...
www.absoluteaxarquia.com 66 OCIO magazine
Please mention OCIO MAGAZINE when responding to advertisements Thank you!
â&#x20AC;&#x2DC;Friends of the Animals VĂŠlez MĂĄlagaâ&#x20AC;&#x2122;
] Â&#x152; Â&#x201E;} w Â&#x2C6;{Â&#x2030;yÂ&#x2039;{z wÂ&#x201E; Â&#x192;wÂ&#x201A; Â&#x160;~{ ~Â&#x2026;Â&#x2020;{ Â&#x2026;| w x{Â&#x160;Â&#x160;{Â&#x2C6; Â&#x201A; |{7 Tlf: 675 974 975
IMAGINE PRINT STUDIO
CRAZY SUMMER PRICES 500
BUSINESS CARDS
â&#x20AC;&#x2DC;ESPERANZAâ&#x20AC;&#x2122; Charity/BenĂŠfica
YwÂ&#x201E;y{Â&#x2C6; z{ cwÂ&#x192;w XÂ&#x2C6;{wÂ&#x2030;Â&#x160; YwÂ&#x201E;y{Â&#x2C6;
Colour, Double Sided, 350gr Card
[Â&#x201A; }Â&#x2C6;Â&#x2039;Â&#x2020;Â&#x2026; Â&#x2030;{ Â&#x2C6;{ Â&#x201E;{ {Â&#x201E; l Â&#x201A;{Â?C c Â&#x201A;w}w {Â&#x201A; Â&#x2030;{}Â&#x2039;Â&#x201E;zÂ&#x2026; Â&#x192; Â&#x2C6;yÂ&#x2026;Â&#x201A;{Â&#x2030; z{ ywzw Â&#x192;{Â&#x2030; w Â&#x201A;wÂ&#x2030; GMPIF~D fwÂ&#x2C6;w Â&#x192; Â&#x2030; Â&#x201E;|Â&#x2026;Â&#x2C6;Â&#x192;wy Â&#x201E; Â&#x2020;Â&#x2026;Â&#x201E;{Â&#x2C6;Â&#x2030;{ {Â&#x201E; yÂ&#x2026;Â&#x201E;Â&#x160;wyÂ&#x160;Â&#x2026; yÂ&#x2026;Â&#x201E; [if[hWdpW
â&#x20AC;&#x153;Let us quote for all your printing needs large or smallâ&#x20AC;?
wD{Â&#x2030;Â&#x2020;{Â&#x2C6;wÂ&#x201E;Â?wV~Â&#x2026;Â&#x160;Â&#x192;w Â&#x201A;D{Â&#x2030; jÂ&#x201A;|P LKH HGK JJF >{Â&#x2030;Â&#x2020;w Â&#x2026;Â&#x201A;? jÂ&#x201A;|P LJK HHI OII >[Â&#x201E;}Â&#x201A; Â&#x2030;~?
only 104,00â&#x201A;Ź
TLF: 622 076 690
El formato más fino y resistente del mundo en mármol, granito, piedra caliza y onyx
The worlds lightest, thinnest and strongest large format marble, granite, limestone and onyx.
Grama Blend UK, suppliers of super lightweight marble and granite to the world’s yacht industry for new builds and refits. Grama Blend UK, proveedor de mármol y granito en peso superligero para la industria de los yates en nuevas construcciones y reformas.
Tlf: +44 (0)1491 412455 (UK) Tlf: 622 076 690 (España) info@gramablend.co.uk www.gramablend.co.uk