Welcome to the July issue of OCIO magazine. With summer now well under way our thoughts turn to everything that this exciting season has to offer. Our team have been busy preparing editorial content for you to enjoy with a focus on shade solutions for your outdoor spaces, summer fashion for the beach, a visit to Tarifa, golf in Marbella, how to make the perfect Mojito, making sure your feet look great in flip flops and so much more. Plus we have our usual round up of the best places to eat, drink and shop. It is going to be another fun filled summer season ...let’s enjoy the moment!
Bienvenidos al número de julio de la revista OCIO. Con el verano encarrilado, nuestros pensamientos se dirigen a todo lo que esta apasionante estación tiene que ofrecer. Hemos estado muy ocupados preparando contenidos editoriales para que los disfrutes, centrándonos en soluciones para sombrear tus espacios exteriores, moda veraniega para la playa, una visita a Tarifa, golf en Marbella, cómo preparar el mojito perfecto, cómo hacer que tus pies luzcan estupendos en chanclas y mucho más. Además, te ofrecemos nuestro habitual resumen de los mejores sitios para comer, beber y comprar. Va a ser otra temporada de verano llena de diversión... ¡disfrutemos del momento!
More than 100 varieties of teas and infusions, gourmet coffees 100% Arábica, organic, decaffeinated and aromatic blends. REGALOS l CAFÉ l TÉ l CHOCOLATES GIFTS l COFFEE l TEA l CHOCOLATES
Mas de 100 variedades de té e infusiones, cafes gourmet 100% Arábica, descafeinado, bio y aromatizados.
Pasaje Sta. Margarita, Local 2, Torre del Mar. Tlf: 621 26 22 95 under12 coffee & tea under12coffee_tea
GARDEN PARADiSE
VIVERO / GARDEN CENTRE
Tropical plants l Exotic and local trees l Flowers Pots l Seeds l Garden and growing equipment Everything you need for your home & garden
Plantas tropicales l Árboles exóticos y locales Macetas de flores l Semillas l Equipo de jardín y cultivo l Todo lo que necesita para su hogar y jardín
Gran variedad de complementos - Consulte sin compromiso BODAS l FIESTAS l EVENTOS l CELEBRACIONES Y MUCHO MÁS Toda La Axarquía / Costa del Sol
Pyrotechnics l Fireworks l Party items
Large variety of accessories - No obligation quotes WEDDINGS l PARTIES l EVENTS l CELEBRATIONS & MUCH MORE Covering all of the Axarquia / Costa del Sol
Weall love a spot of summer sunshine. But on sweltering days, you’ll need some shade to keep you cool, collected, and protected from the intense heat. A sheltered garden retreat can be somewhere to escape to with a good book or a group of friends. It can be a temporary solution or a builtin structure. There are plenty of chic and creative ideas and styles, all you have to do is find a solution that suits your needs and space.
Outdoor structures such as canopies and pergolas are a great addition to any space, especially when they can be installed with multiple features in mind to create a pleasant atmosphere and essentially provide the comfort of indoors, outdoors. There are also heaters and LED lighting that can be installed in these structures too, meaning you’ll be able to enjoy the zone all year round at any time of day or night.
Now if you need a cool spot to enjoy your morning coffee, then pop up a beautiful and practical garden parasol for instant shade. They come in all shapes and sizes, from neat, arch shapes just big enough for two to supersized rectangular canopies designed to comfortably cover a dining table for eight.
If you’ve got bigger shade ideas for patios (and a bigger budget to play with) then you might consider opting for a veranda. This type of structure extends directly from the
exterior of the home, often to cover a deck or terrace. They create a fabulous indooroutdoor setting that’s sheltered from the elements.
If the idea of a purpose built veranda is not in your budget or plans, how about embracing a boho vibe with a makeshift canopy, fashioned from a pretty sheet of fabric or an old bedspread? Sure, it won’t be a permanent solution, but on days where the sun’s heat is simply too much to bear, it’s a simple and chic approach. Another great idea is to look for furniture with a built-in shade solution, like a swing seat with canopy. Tuck one of these units into a quiet, corner and they can quickly become a much-cherished place for taking time out, especially during the
hottest part of the day.
If you have a favourite spot for outdoor dining in your garden that’s desperately in need of some shade, then how about including a natural canopy in your scheme? Okay, it will take some time, patience and a little skill in training and tying in branches, but it looks stunning and will simply get better with age. The beautiful dappled light created beneath the leaves is enchanting and with a little planning you can choose trees that reflect the changing seasons.
If you’re lucky enough to already have an established tree in your garden then you can certainly utilise it when seeking shade. Whether you set up a sun lounger, picnic rug, or one of the best hammocks
Sombra de Jardín
Atodosnos encanta el sol del verano. Pero los días más sofocantes, necesitarás algo de sombra para mantenerte fresco, relajado y protegido del intenso calor. Un jardín con buen sombreado puede ser un lugar al que escaparse con un buen libro o grupo de amigos. Puedes emplear soluciones temporales o una estructura fija. Hay cantidad de ideas y estilos elegantes y creativos, todo lo que tienes que hacer es encontrar el que mejor se adapte a tu espacio y necesidades.
Las estructuras exteriores, como carpas o pérgolas, son un añadido ideal para cualquier espacio, especialmente porque pueden instalarse con múltiples características en mente para crear
un ambiente agradable y conseguir la comodidad de un interior al aire libre. También existen calefactores y luces LED que se pueden añadir a estas estructuras, lo que significa que podrás disfrutarlas todo el año a cualquier hora del día o la noche.
Si lo que necesitas es un lugar fresco para disfrutar de tu café mañanero, puedes optar por unas bonitas y prácticas sombrillas de jardín para tener sombra instantáneamente. Las hay de todas las formas y tamaños, desde sencillas y arqueadas lo suficientemente grandes para dos personas, hasta carpas rectangulares súper amplias diseñadas para cubrir cómodamente una mesa de ocho comensales.
Si tienes grandes ideas para dar sombra a tu patio (y un mayor presupuesto con el que jugar), tal vez deberías considerar una galería. Este tipo de estructuras se extienden directamente desde el exterior de la casa, normalmente para cubrir un porche o terraza. Crean un fabuloso interior al aire libre, a salvo de las inclemencias. Si la idea de instalar una galería no entra en tus planes o en tu presupuesto, ¿qué tal abrazar un estilo bohemio con una carpa improvisada, creada con una tela bonita o una vieja colcha? Por supuesto, no será una solución permanente, pero en los días en que el calor del sol es demasiado fuerte, es una idea sencilla y elegante. Otra gran idea es buscar muebles que incluyan sombra, como un balancín con cubierta. Coloca una de estas unidades en una esquina tranquila y se volverá rápidamente en uno de los lugares preferidos para relajarse, especialmente durante las horas más calurosas del día.
Si tienes un lugar favorito para cenar al aire libre en tu jardín que necesita sombra desesperadamente, ¿por qué no añadirle una sombra natural? Vale, te llevará algún tiempo, paciencia y algo de habilidad para podar y guiar las ramas, pero lucirá impresionante y seguirá mejomejorando con los años. La bonita y moteada luz creada por las hojas es mágica, y con algo de planificación puedes elegir plantas que reflejen el cambio de las estaciones.
Si ya tienes la suerte de contar con un árbol crecido en tu jardín, sin duda puedes u
“A sheltered garden retreat can be somewhere to escape to with a good book or a group of friends. It can be a temporary solution or a built-in structure.”
beneath, the leafy canopy overhead will provide plenty of blissful vibes whilst keeping you shielded from the sun.
A more immediate answer could be a garden awning. Garden awnings have come a long way over the years and now offer sleek designs, built in lighting, heating and even sensors that can detect when they are needed. There are a few products that can be unfurled manually with a crank handle, but most have smooth motorised controls that can be operated remotely via handset or App.
Sail shades are another interesting shade option and often create a talking point during social gatherings. Square, rectangular or triangular in shape, they come in many different grades of fabric and finishing so consider how often you will use yours before you buy. Party shades tend to be cheaper and shorter in lifespan, designed for occasional use. They are usually made from a recyclable mono-filament polymer. Knitted fabric is more durable and breathable, allowing retained heat to escape through tiny holes and while it will block some UV rays –usually around 90% – some can still get through. For a longer lasting canopy, look for fabrics that are described as water resistant or waterproof. Often woven from high density polyester they will reliably keep the rain off, block up to 98% of UV rays and come with strapping along each side for added tension and marine grade corner fittings too.
And what about a classic gazebo as an option? Forget wrestling with flimsy frames and fly-away covers, the best gazebo can be a truly stylish addition to your garden and the perfect setting for lazy evenings throughout the summer months. A finely crafted metal gazebo will bring a smile to everyone’s face and become a magical setting for your morning coffee to your evening drinks.
utilizarlo como sombra. Ya sea para colocar una tumbona, una manta de picnic o una maravillosa hamaca, la cubierta de hojas te proporcionará una sensación maravillosa mientras te protege del sol.
Una respuesta más inmediata podría ser un toldo de jardín. Los toldos han mejorado mucho a lo largo de los años y ahora ofrecen diseños lisos, luces integradas, calefacción e incluso sensores que pueden detectar cuándo deben encenderse. Hay algunos que pueden ser desplegados manualmente con una manivela, pero la mayoría tienen controles monitorizados que pueden manejarse remotamente desde el móvil o con una App.
menos duraderos, diseñados para uso ocasional. Suelen estar hechos de polímero mono-filamento reciclable. La tela tejida es más duradera y transpirable, permitiendo que el calor retenido escape a través de sus diminutos agujeros, y aunque bloquea los rayos UV – normalmente alrededor del 90% - algunos pueden atravesarla. Para un toldo realmente duradero, busca telas descritas como resistentes al agua o impermeables. Normalmente los tejidos de poliéster de alta densidad mantienen la lluvia a raya, bloquean hasta el 98% de los rayos UV y vienen con refuerzos en los bordes para añadir tensión y enganches resistentes para las esquinas.
¿Y qué tal la clásica pérgola como opción? Olvídate de las estructuras poco sólidas o las cubiertas que se vuelan, una pérgola o gazebo puede ser un añadido realmente estiloso para tu jardín, y el lugar perfecto para pasar las tardes de verano. Una artística pérgola metálica hará sentirse a gusto a todo el mundo y se convertirá en un lugar mágico desde el desayuno a la cena. n n
Los toldos de vela son otra opción interesante y suelen ser un punto para charlar durante las reuniones sociales. Cuadrados, rectangulares o triangulares, los hay en muchos tipos de telas y acabados, así que ten en cuenta cuánto lo utilizarás antes de comprarlo. Los hay para fiestas, que tienden a ser más baratos pero
l 3D design
l All the styles
l Free estimates
l Everything for the kitchen
l Reform project management (planning, design & installation)
l Diseño 3D
l Todos los estilos
l Presupuesto gratuito
l Todo para la cocina
l Servicio de reforma integral (obra, diseño y montaje)
Fiesta por la piscina
by Deborah Ellen
Summeris the perfect time of year to plan and enjoy your outdoor activities and your outdoor space and, if you have a swimming pool, then you should be making the most of it this season.
For many, the pool is the centre of attention of the garden space, and therefore needs seating, lighting, and amenities around it. Most swimming pools, I find, are multi purpose areas. They need to be fun playgrounds for the kids with beach balls, flotation devices and fun games to do around and inside the pool, plus, they need to be sophisticated areas for evening adult entertaining with lounge chairs and night time lighting. So to find some common ground, making the pool and the areas around it practical for all entertaining events and uses, try decking out your pool with fun colours. Making your guests, whatever age they may be, feel comfortable and relaxed is your sole purpose when you entertain around your pool and bringing fun and inspiring colours to your textiles, seating, and garden furniture cushions will work wonders for you. Opt for colourful oversized pillows for lounging, bright beach towels displayed in outdoor units, and outfit your pool deck area with easily movable seating options. Consider having varieties of mix and match patterned and coloured cushions for outdoor furniture to add versatility to the areas.
Whilst daytime pool entertaining is fun, so are evening parties around the pool. Remember to consider that different poolside activities will need different lighting sources. Use lanterns and tabletop lighting for dining areas, and overhead lighting hung from trees and garden furniture umbrellas to provide ambient lighting. Ensure your pool has adequate lighting inside and outside of the pool to ensure safe footing, as well as gorgeous views and ambience. If your budget will carry it, consider lighting the landscaping and surrounding architectural elements of your garden to bring the total pool experience to life!
Poolside Entertaining
El verano es la época perfecta del año para planear y disfrutar de tu casa y tus actividades al aire y, si además tienes piscina, debes aprovecharla al máximo en esta temporada.
In terms of planning an event, party or gathering, Ask any event planner the secret to entertaining without stress, and they will say, ‘plan out your activities in advance’. While this doesn’t mean you have to have a strict itinerary of the day or night, it does mean that an idea of what your guests will eat, where they will dine, lounge, play and interact will help you and your guests enjoy themselves around the pool. For example, if you’re planning on barbecueing, have your dishware, cooking utensils and ample room for dining and mingling adjacent to the pool area. Remember, in order to make your guests feel comfortable, you need to ensure they have enough space to move around and interact without feeling crowded. Give them, and you, plenty of u u
Para muchos, la piscina es el centro de reunión y por lo tanto necesita asientos, iluminación, y servicios asociados. Otros, sin embargo, podrían pensar que la piscina es solo un elemento de entretenimiento dentro de un estilo de vida y la cocina, la jardinería y un área de juegos infantiles pueden ser factores que consideran más importantes. En este artículo quiero hablar sobre el entretenimiento en tu estilo de vida con énfasis en la piscina y sus alrededores.
space to enjoy the setting you have created and your event will be a big success.
Entertaining around the pool is one of life’s great treasures to share with friends and family. Regardless of your budget or the size of your pool area, entertaining is about the people you share it with and the great time that will be had by all.
“ For many, the pool is the centre of attention of the garden space, and therefore needs seating, lighting, and amenities around it.”
iluminación de sobremesa para las áreas de comedor, y la iluminación de colgada en los árboles y en los paraguas de los muebles de jardín para proporcionar iluminación ambiental. Asegúrate de que tu piscina tenga una iluminación adecuada dentro y fuera de la piscina para garantizar que se pueda caminar con seguridad, así como unas vistas y un ambiente magnífico. Si tu presupuesto te lo permite, considera iluminar el paisaje y los elementos arquitectónicos circundantes de tu jardín, ¡para darle vida a toda la experiencia de la piscina en su conjunto!
eventos y usos entretenidos, intenta cubrir tu piscina con colores divertidos. Hacer que tus invitados, independientemente de su edad, se sientan cómodos y relajados, es tu único objetivo cuando los invitas a tu piscina y usar colores divertidos e inspiradores en los elementos textiles, asientos y cojines de los muebles de jardín hará maravillas por ti. Opta por cojines coloridos de gran tamaño para descansar, toallas de playa brillantes en los aparadores al aire libre, y haz que el mobiliario en la orilla de la piscina tenga asientos fáciles de mover. Considera tener varias mezclas y empareja los cojines modelados y coloreados con los muebles al aire libre para agregar versatilidad. Si bien el entretenimiento diurno es divertido, no lo son menos las fiestas nocturnas a su alrededor. Recuerda considerar que las distintas actividades en la piscina necesitarán diferentes fuentes de iluminación. Utiliza lámparas e
En términos de planificación de eventos, fiestas o reuniones, pídele a cualquier planificador de eventos el secreto para entretener sin estrés, y te dirá, “planea tus actividades con antelación.” Aunque esto no significa que tengas que tener un cronograma estricto del día o de la noche entera, significa que tengas una idea de lo que tus huéspedes comerán, dónde cenarán, dónde podrán socializar y relajarse, jugar e interactuar, pues esto te ayudará a ti y a tus huéspedes a disfrutar el momento alrededor de la piscina. Por ejemplo, si estás planeando una barbacoa, prepara tu vajilla, los utensilios de cocina y un espacio amplio para comer y socializar junto a la zona de la piscina. Recuerda, para hacer que tus huéspedes se sientan cómodos, es necesario que te asegures de tener suficiente espacio para que todos se muevan e interactúen sin sentirse agobiados. Ofrece mucho espacio para el disfrute y tu evento será un gran éxito. Disfrutar con amigos y familiares alrededor de la piscina es uno de los grandes tesoros de la vida; independientemente de tu presupuesto o del tamaño de la zona de piscina, se trata de las personas que lo comparten y el gran momento que todos tendrán.
La mayoría de las piscinas, en mi opinión, son áreas con propósitos múltiples. Tienen que servir como áreas de juego para los niños con sus pelotas de playa, flotantes y actividades divertidas para jugar alrededor y dentro de la piscina. Además, deben ser áreas sofisticadas para el entretenimiento nocturno de los adultos y contar con tumbonas e iluminación nocturna. Así que para definir la piscina y sus alrededores como una especie de terreno en común para cualquier clase de n n
ALMAYATE
Ref: 7494
EXCLUSIVE: Lovely positioned villa only 5 mins drive to the coast with sea views; 2 beds, 2 baths, living/dining-room, storage/office space, double garage, gas central heating, Jacuzzi, porch…
Built: 120m² Plot: 900m² EPC: In Progress
PRICE: 469.000€
JETE (GRANADA) Ref: 7783
A charming country house, rustic style 20 mins to the coast of Almuñécar: 2 beds, 2 baths, lounge with open plan kitchen, porch, conservatory room, storage, sea & mountain views, sold furnished.
Built: 164m² Plot: 5.592m² EPC: E
PRICE: 179.900€
TORROX-COSTA Ref: 7784
Excellent newly and fully renovated apartment walking distance to the beach & 5 min. drive from Nerja: 2 beds, 1 bath, lounge, new kitchen, terrace with Sea views, parking space, fully furnished.
Built: 73m² EPC: In Progress
PRICE: 270.000€
CANILLAS DE ACEITUNO
Ref: 7770
Traditional country house 30 min. from coast.
Complete renovation project: 1 bed, 1 bath, WC, living room with fireplace, kitchen with separate access, terrace. Great potential. Mountain views.
Built: 91m² Plot: 9.902m² EPC: In Progress
PRICE: 90.000€
PROPERTY OF THE MONTH - TORROX
EXCLUSIVE: Fantastic country villa with Sea views short drive to the village & the coast: 3 beds, 2 baths, lounge with open plan kitchen, private pool, Jacuzzi, garage, car port, mature garden, covered porch,..
YOU HAVE THE PROPERTY! WE HAVE THE CLIENTS! SELL YOUR PROPERTY WITH US! A SUCCESFUL REAL ESTATE FOR 38 YEARS!
Calle Infantes s/n, local 2, Torre del Mar 622 25 62 92
CERRAJERÍA EL LLAVÍN
Car keys and remotes duplicated
Copias de llaves y mandos de coches
Servicio Cerrajero
Servicio Técníco de Cajas Fuertes Puertas Acorazadas
Cerrajero - Locksmith Tlf: 609 524 433
Avenida Toré Toré 22, Torre Del Mar. cerrajeriaelllavin@hotmail.com
Hidratación
By: Michael Jones
Nomatter how much water your furry friends normally drink, they will need more during the hot months of the year, just as we do, in order to avoid the problems associated with dehydration. Again, just as we do, cats and dogs both sweat. We don’t see it because they sweat through their paw pads and dogs also lose body water through panting.
So how much water does a dog need?
Well, as a rule, dogs should be getting 1-2ml of water per KG of bodyweight per hour. So, a 10kg dog would need between 250mls and 500mls of water per day to stay hydrated.
There are ways to check if your dog is dehydrated and they include lethargy, dry and pale gums, loss of appetite, increased heart rate, dry nose, panting and sunken or dry looking eyes.
Keeping your pet hydrated will require some preparation and attention to detail. Always make sure your pet’s water bowl is clean. A clean bowl can help prevent any bacteria or mould from growing which can make your pet poorly if they drink it. Keep a close eye on their bowl and refresh the water supply multiple times a day. Make sure you have plenty of bowls around the home, especially if you have multiple pets. Place them in new or unexpected areas to encourage your pet to drink and place them in places with less animal or human traffic, as this will make your pet feel more secure about drinking. When on walks or exercising your dog, make sure they have regular access to clean water. Lakes, ponds and streams are a great place for your dog to cool down, but they can contain parasites, so be careful. If you leave your dog outside, make sure they have plenty of fresh, clean water and shade from the heat. If your dog is not drinking enough water from their bowl, you could try adding it to their dry food. If you think your dog is not drinking enough water, do speak to your vet for help and advice.
Hydration
Pormucha agua que beban normalmente tus amigos peludos, necesitarán más durante los meses calurosos del año, igual que nosotros, a fin de evitar los problemas asociados a la deshidratación. De nuevo, al igual que nosotros, tanto perros como gatos sudan. Los gatos no lo notan porque sudan a través de las almohadillas de sus patas y los perros a través del jadeo. Entonces, ¿cuánta agua necesita un perro? Por regla general, los perros deberían beber entre 1 y 2 ml de agua por kilogramo de peso corporal por hora. Así, un perro de 10 kg necesitaría entre 250 ml y 500 ml de agua al día para mantenerse hidratado.
Hay formas de comprobar si un perro está deshidratado: letargo, encías secas y pálidas, pérdida de apetito, aumento del ritmo cardíaco, sequedad nasal, jadeo y ojos hundidos o secos.
Mantener a su mascota hidratada requiere cierta preparación y atención a los detalles.
evitar la proliferación de bacterias y moho, que pueden hacer que tu mascota se ponga enferma si bebe agua. Vigila de cerca su cuenco y renueva el suministro de agua varias veces al día.
Asegúrate de tener muchos cuencos en casa, sobre todo si tienes varias mascotas. Colóquelos en zonas nuevas o inesperadas para animar a su mascota a beber y sitúelos en lugares con menos tránsito de animales o personas, ya que esto hará que su mascota se sienta más segura a la hora de beber. Cuando pasees o hagas ejercicio con tu perro, asegúrate de que tenga acceso regular a agua limpia. Los lagos, estanques y arroyos son lugares estupendos para que tu perro se refresque, pero pueden contener parásitos, así que ten cuidado. Si dejas a tu perro en el exterior, asegúrate de que disponga de abundante agua fresca y limpia y de que esté a la sombra para protegerse del calor. Si tu perro no bebe suficiente agua de su cuenco, puedes probar a añadirla a su comida seca. Si crees que tu perro no bebe suficiente agua, habla con tu veterinario para que te ayude y te aconseje. n
Asegúrese siempre de que el bebedero esté limpio. Un cuenco limpio ayuda a
Más de 25 años de experiencia
Servicios de medicina interna, cirugía, hospitalización, ecografía, laboratorio para diagnóstico y más. Plus accesorios y alimentación.
Over 25 years experience
Internal medicine services, surgery, hospitalisation, x-rays, diagnostic laboratory and so much more. Plus...pet accessories and food.
Beach Fashionista
Fashionista de Playa
by Andrea Michaels
It’s summer, and that means it’s time to hit the beach and soak up the sun. But while you’re lounging on the sand and splashing in the waves, why not make a stylish statement at the same time? Dressing with style for the beach not only enhances your confidence but also showcases your personal flair.
Summer is all about vibrant hues that reflect the energy of the season. Opt for colourful swimsuits and cover-ups that match your personality and enhance your skin tone. Experiment with bold shades like coral, turquoise, lemon yellow, and fuchsia to make a splash. Don’t shy away from playful patterns and tropical prints that evoke a sense of summer bliss.
When it comes to beach fashion, comfort is key. Choose lightweight and breathable fabrics that allow you to stay cool even in the hottest temperatures. Linen, cotton, and chiffon are great options that offer both style and functionality. Flowy maxi dresses, loose kaftans, and oversized shirts are perfect beach cover-ups that exude effortless elegance.
Accessories can take your beach look from ordinary
Es verano, hora de lanzarse a la playa y disfrutar del sol. Pero mientras te relajas en la arena y chapoteas en las olas, ¿por qué no hacer una declaración de estilo al mismo tiempo? Vestir con estilo en la playa aumentará tu confianza y mostrará tu encanto personal.
El verano está lleno de colores intensos que reflejan la energía de la estación. Opta por bañadores coloridos y chales que encajen con tu personalidad y resalten tu tono de piel. Experimenta con tonos intensos como el coral, turquesa, amarillo limón y fucsia para causar sensación. No te cortes con los estampados llamativos y tropicales que evocan intensas sensaciones veraniegas. Cuando se trata de moda de playa, la comodidad es clave. Elige telas ligeras y transpirables que te permitan estar fresca incluso a altas temperaturas. Lino, algodón, o gasa son opciones ideales, estilosas a la par que prácticas. Los vestidos fluidos, caftanes sueltos y camisas oversize son perfectos para la playa y rebosan elegancia.
Los accesorios pueden hacer que tu modelo playero pase de normal a extraordinario. Prueba con sombreros de ala ancha, gafas extra grandes u u
to extraordinary. Experiment with wide-brimmed hats, oversized sunglasses, and floppy straw bags to create a chic and sun-ready ensemble. A colourful sarong can be transformed into a stylish headscarf or a trendy wrap skirt. Don’t forget to adorn your wrists and ankles with delicate bracelets and anklets to add a touch of bohemian charm. Ditch the matching sets and get creative with your swimwear. Mix and match bikini tops and bottoms in contrasting colours or patterns to create a unique and eyecatching ensemble. High-waisted bottoms and retro-inspired one-pieces are not only fashionable but also flattering for all body types. Consider investing in swimwear made from sustainable materials to make
y bolsos de rafia para crear un conjunto elegante y listo para el sol. Un pareo colorido puede transformarse en un estiloso turbante o una falda anudada. No olvides adornar tus muñecas y tobillos con brazaletes para añadir un toque de encanto bohemio. Explora los conjuntos de baño y sé creativa. Mezcla y combina biquinis con colores o estampados que contrasten para crear un conjunto único y que llame la atención. Las braguitas de cintura alta y los bañadores de una pieza de inspiración retro no solo están a la moda sino que favorecen todo tipo de cuerpos. Considera invertir en ropa de baño hecha con materiales sostenibles para ir a la moda mientras cuidas del medio u u
“ When it comes to beach fashion, comfort is key. Choose lightweight and breathable fabrics that allow you to stay cool even in the hottest temperatures.”
ambiente.
A veces, un día de playa se alarga hasta una cena junto al mar o un cóctel al atardecer. Prepárate para cualquier ocasión añadiendo capas a tu conjunto
a fashion statement while caring for the environment.
Sometimes, a beach day extends into a seaside dinner or sunset cocktails. Be prepared for any occasion by layering your beach attire. Pair your swimsuit with a stylish kimono or a lightweight denim jacket to elevate your look effortlessly.
A long, flowy cardigan can serve as a versatile cover-up that adds a touch of elegance to your ensemble.
Choose footwear that balances style and practicality. Sandals, espadrilles, or flipflops are all suitable options for a beach day. Opt for strappy sandals with colourful embellishments or metallic accents to add a touch of glamour.
Dressing with style for the beach is all about expressing your individuality while enjoying the sun, sand, and surf. By embracing vibrant colours, opting for lightweight fabrics, accessorising thoughtfully, mixing and matching swimwear, layering strategically, and choosing stylish footwear, you can create an unforgettable beachside look. Remember, the most important thing is to feel confident and comfortable in what you wear. So, go ahead, unleash your inner fashionista, and make a splash on the summer scene!
de playa. Combina tu bañador con un quimono estiloso o una chaqueta vaquera ligera para ir arreglada sin esfuerzo. Una rebeca larga y fluida puede servir como un chal versátil que añadirá un toque de estilo a tu conjunto. Elige zapatos que combinen estilo y comodidad. Sandalias, alpargatas o chanclas son buenas opciones para un día de playa. Opta por sandalias de tiras con adornos coloridos o toques metálicos para añadir un toque de glamour.
Vestirse con estilo para la playa consiste en expresar tu individualidad mientras disfrutas del sol, la arena y el surf. Eligiendo colores vibrantes, telas ligeras y accesorios adecuados, combinando ropa de baño, capas y un calzado estiloso, crearás un conjunto de playa inolvidable. Recuerda, lo más importante es sentirse segura y cómoda. Así que, adelante, ¡saca tu fashionista interior y causa sensación este verano! n n
Salón de belleza especializado en manicuras, pedicuras, uñas esculpidas y esmaltado permanente, así como depilación facial, lifting de pestañas y ¡muchos más!
Beauty salon specialising in manicures, pedicures, sculptured nails & permanent colour. Plus facial hair removal, eyelash lifting and more!
* We offer vegan hair colouring and styling products * Free hair analysis
Pies y chanclas
By James Hyde-Klein
Whenwe were stuffing our feet into boots and socks all winter, going without a pedicure was not a problem, after all, who was going to see them anyway. But summertime is here and that means sandals, flip flops and bare feet. It’s easy to get your feet flip flop ready with a little care and attention.
First, soak your feet in lukewarm water to soften your nails. Dig any dirt out from under your nails with an orange stick. Then clip your nails straight across before filing. Don’t cut into the corners of your nails, and don’t clip them too short, that can cause ingrown nails. Never, ever cut your cuticles! They help keep germs away from your skin and nails. Push your cuticles back of course, but don’t cut them. Once they are clean and prepared you can think about polish. When you’re ready for polish, don’t forget to use a base coat to prevent yellowing and a top coat after to help the paint last longer.
One problem we all have is the effect of the beach on our newly pampered and prepared toes but don’t worry, simply apply a layer of clear coat over your colour after you shower and dry off. Your polish will go from matte to shiny again in no time. When the weather is hot and humid, you know how you have to fight to pull your rings off your swollen fingers? Well, guess what? Your feet do the exact same thing in the summer heat. To bring the swelling down after a long, hot day, soak your feet in a tub of ice water for 15 minutes and then pat dry with a towel before taking another 15 mins to just relax with your feet up. You may be tempted to kick off your sandals and walk around the pool club barefoot, but you should definitely fight the urge where possible. Aside from making your beautiful feet dirty, there is always a chance of getting a foot infection. Being bare foot also encourages the skin on your feet to become dry and tough, creating the possibility of cracked heels. Much better to have a spare pair of flip flops for beach
Flip Flop Feet
wear and poolside situations.
No matter how careful you are, your feet will develop some patches of dry skin. Often the problem areas will be those that suffer the most friction, namely your heels, the sides of your feet and big toe. The easiest way to soften these rough patches is by first, soaking your feet in warm water and exfoliating to remove the extra dry skin. After you towel dry your feet, use a pumice stone or foot file on the dry spots to gently ease away the calluses. If your feet are extra dry, you may have to repeat this process for a few days to really do the job. Then, rub lotion over the dry patches of your feet to allow your skin to re absorb moisture. So there you have a basic guide to getting your feet flip flop ready but, if all this seems like a lot of work, then why not treat yourself to a pedicure at a local salon. The cost is often reasonable and the feeling of being pampered does a lot more for you than just prepare your feet for the beach.
Eninvierno, cuando nuestros pies andan cubiertos por botas y calcetines, ir sin pedicura no supone un problema; después de todo, quién iba a fijarse en ellos. Pero el verano está aquí y es sinónimo de sandalias, chanclas y pies descalzos.
Es fácil poner tus pies a punto para las chanclas con algo de atención y cuidado. Primero, remoja tus pies en agua templada para ablandar las uñas. Limpia toda la
“To bring the swelling down after a hot day, soak your feet in a tub of ice water for 15 minutes and then pat dry before taking another 15 mins to just relax with your feet up.” n
suciedad de tus uñas con un palito de naranjo. Después corta las uñas rectas antes de pintarlas. No cortes las esquinas de las uñas y no las cortes demasiado cortas, ya que pueden hacer que se encarnen. ¡Nunca, jamás te cortes las cutículas! Estas ayudan a mantener los gérmenes alejados de la piel y las uñas. Por supuesto puedes empujar las cutículas, pero nunca las cortes. Una vez que ya están limpias y preparadas es hora de pensar en pintarlas. Cuando estés lista, no olvides usar una capa base que prevenga el amarilleo y una capa extra para que la pintura dure más tiempo.
Un problema que todas tenemos es el efecto de la playa sobre nuestros recién mimados pies, pero no te preocupes, simplemente aplica una capa de laca transparente sobre tu color después de haberte duchado y secado bien. Tu pintura pasará otra vez de mate a brillante en seguida.
Cuando el clima es tan cálido y húmedo, ¿sabes lo difícil que puede llegar a ser
quitarte los anillos de los dedos hinchados? Bien, ¿sabes qué? Con tus pies pasa exactamente lo mismo en verano. Para bajar la hinchazón después de un largo y cálido día, remoja tus pies en agua helada unos 15 minutos y después sécalos bien con la toalla antes de tomarte otros 15 minutos para relajarte con los pies en alto.
Puede que te sientas tentada a quitarte las sandalias y andar por la piscina totalmente descalza, pero debes luchar contra este impulso siempre que puedas. Aparte de ensuciar tus bonitos pies, siempre está el riesgo de contraer infecciones. Ir descalza, además, hace que la piel de los pies se vuelva más seca y dura, lo que puede derivar en grietas en el talón. Es mucho mejor tener unas cómodas chanclas de repuesto para los eventos cerca de la playa o la piscina.
No importa lo cuidadosa que seas, tus pies generarán algunas zonas de piel seca. Normalmente las áreas problemáticas n
son aquellas que sufren más fricción, principalmente tus talones, los laterales y el dedo gordo. La forma más sencilla de suavizar estas durezas es, en primer lugar, remojando tus pies en agua tibia y exfoliándolos para retirar la piel seca. Después de secar bien tus pies, usa una piedra pómez o una lima de pedicura en las zonas secas para retirar suavemente los callos. Si tus pies están especialmente secos, puede que tengas que repetir este proceso durante unos días para conseguir resultados. Después, aplica loción sobre las zonas secas de tus pies y masajea hasta que la piel la absorba. Así que aquí tienes una guía básica para que tus pies estén perfectos para las chanclas, aunque si todo esto te parece demasiado trabajo, ¿por qué no darte el capricho de una pedicura en tu salón de belleza local? El coste suele ser razonable y el placer de que cuiden bien de ti es incluso más valioso que poner tus pies a punto para la playa.
Escape for a
Come and be pampered and take some time out in the stunningly beautiful Competa mountains.
PAMPER DAY €65
To include:
* Welcome drink
* Beautiful pool
* 30 minute massage
* Relaxation loungers
* Lunch inc. 3 drinks (wine, beer, soft)
* Honesty bar
* Aromatherapy products for sale
Optional extras:
* Hot tub
* Yoga & Meditation sessions
* Treatments
Dr Wolfgang Schmitt, Consultant Orthopaedic Surgeon:
Sports medicine specialist, specialist in back, hand, shoulder, knee, hip, foot surgery; Ultrasound; Joint replacement; Arthritis, Gout, Rheumatics; Bone Density; Chirotherapist; Orthopaedic insoles; Shock wave treatment.
Dres. Marta del Pilar Rios, Ignacio Duran Puertas & Prof Dr Ludwig Koller Orthodontics, Cosmetic dentistry, Implants, Maxilofacial surgery and oral medicine, Paediatric dentistry, Invisalign (Marbella Clinic
Miriam Wagner: Psychologist. Individual therapy groups and couples (Marbella Clinic)
Alicia Sanchez Nottrodt: Personal training / medical therapy training (Marbella Clinic)
Dr Christoph Kuhn, Dermatologist / Venereologist: Dermatological check up; Surgery; Venereology; Cosmetic & aesthetic dermatology (Torrox & Marbella)
Dr Elias Reyes Alcedo, Cardiologist; Internal medicine: Diabetes, Rheumatology, Nephrology, ECG, Echocardiography, Color Doppler Ultrasonography, Check ups (Torrox Clinic)
Acute and chronic problems of muscles, bones, joints, nervous system (migraine, vertigo, asthmatic complaints, digestive problems..) psychosomatic complaints. Adults and children (Torrox & Marbella)
CLINICS TORROX & MARBELLA
Navegar
por los años dorados en España
By: Rachel Meen
As we age, it is important to stay active and engaged in order to maintain our overall health and well-being. One great way to do this is by playing sports. Engaging in physical activity has been proven to have numerous benefits for our cognitive skills and overall health, especially in senior years. Playing sports can help improve cognitive skills such as memory, concentration, and problem-solving abilities. Physical activity increases blood flow to the brain, which can help improve these functions on a day to day basis. Sports that require strategic thinking, such as golf, tennis and padel, are exactly the kind of sports that improve mental agility. But more than help the cognative skills, these sports will also have a positive impact on overall health. Regular physical activity will help reduce the risk of chronic conditions such as heart disease, diabetes, and obesity. It will improve balance, coordination, and flexibility, which are important for maintaining independence as we age. Engaging in sports can also help improve mood and reduce stress, anxiety, and depression.
Getting involved in sports is an excellent way to help seniors stay socially connected too, another very important aspect of life in our senior years. Many sports are teambased or involve social interaction, which can help combat feelings of loneliness and isolation. Being part of a sports team or group can provide a sense of community and camaraderie, which will of course have a positive impact on mental health and well-being.
One of the great things about playing sports is that there are so many different options to choose from. Whether you prefer individual sports or team sports, there is something for everyone. It is important to find a sport that you enjoy and that fits your fitness level and
abilities. It is never too late to start playing sports, and many seniors find that they enjoy the sense of accomplishment and satisfaction that comes from being active and engaged.
If you have been away from sport and exercise for a while, it is important to consult with a doctor before starting any new exercise program, especially if you have any underlying health conditions. It is also important to listen to your body and not push yourself too hard. It is okay to start slow and gradually increase your level of activity as you become more comfortable, confident and fit. So, grab your racket, lace up your trainers, and get out there and start playing sports today! Your mind and body will thank you.
Amedida que envejecemos, es importante mantenerse activo y comprometido para conservar la salud y el bienestar general. Una buena forma de hacerlo es practicando deporte. Se ha demostrado que la actividad física tiene numerosos beneficios para nuestras capacidades cognitivas y nuestra salud en general, especialmente en la tercera edad. Practicar deporte puede ayudar a mejorar habilidades cognitivas como la memoria, la concentración y la capacidad para resolver problemas. La actividad física aumenta el flujo sanguíneo al cerebro, lo que puede ayudar a mejorar estas funciones en el día a día. Los deportes que requieren pensamiento estratégico, como el golf, el tenis y el pádel, son exactamente el
tipo de deportes que mejoran la agilidad mental. Pero más que ayudar a las habilidades cognitivas, estos deportes también tendrán un impacto positivo en la salud en general. La actividad física regular ayudará a reducir el riesgo de enfermedades crónicas como las cardiopatías, la diabetes y la obesidad. Mejorará el equilibrio, la coordinación y la flexibilidad, que son importantes para mantener la independencia a medida que envejecemos. Hacer deporte también puede ayudar a mejorar el estado de ánimo y reducir el estrés, la ansiedad y la depresión. Practicar deporte es una forma excelente de ayudar a las personas mayores a mantenerse socialmente conectadas, otro aspecto muy importante de la vida
Navigating the Golden Years in Spain
Following on with our series of features on growing old in Spain,this month we take a look at the various aspects of keeping active in our golden years.
Continuamos con nuestra serie de artículos sobre envejecer en España. Este mes, echamos un vistazo a varios aspectos de mantenerse activo.
en la tercera edad. Muchos deportes se practican en equipo o implican interacción social, lo que puede ayudar a combatir los sentimientos de soledad y aislamiento. Formar parte de un equipo o grupo deportivo puede proporcionar un sentimiento de comunidad y camaradería que, por supuesto, repercutirá positivamente en la salud mental y el bienestar. Una de las grandes ventajas de practicar deporte es que hay muchas opciones entre las que elegir. Tanto si prefieres los deportes individuales como los de equipo, hay para todos los gustos. Es importante encontrar un deporte que te guste y que se adapte a tu forma física y a tus capacidades. Nunca es demasiado tarde para empezar a practicar un deporte, y
muchas personas mayores descubren que disfrutan de la sensación de logro y satisfacción que les proporciona estar activos y comprometidos.
Si ha estado alejado del deporte y el ejercicio durante un tiempo, es importante que consulte a un médico antes de iniciar un nuevo programa de ejercicio, sobre todo si tiene algún problema de salud subyacente. También es importante escuchar a tu cuerpo y no forzarte demasiado. Está bien empezar despacio y aumentar gradualmente el nivel de actividad a medida que te sientas más cómodo, confiado y en forma.
Así que coge tu raqueta, ponte las zapatillas y sal a practicar deporte hoy mismo. Tu cuerpo y tu mente te lo agradecerán. n
Why Should I Have a Funeral Plan?
By Ruth Forder
Having been funeral planning for over 10 years I’ve experienced some very sad and upset families when nothing is in place and Spanish funeral plans will ensure that all costs are covered for your funeral service. Getting a prepaid plan will help you feel assured that your family will not be under any financial strain when it comes to paying for your funeral. A plan also means you can have peace of mind that everything has been organised in advance, so your loved ones do not have to make any difficult decisions.
Why Choose Compare Funerals ?
There seems to be a gap in Spain between independent funeral directors, offering plans at a good price but lacking
the security of an established trust or able to cover a client overseas and providers who seem to charge more than necessary. We want to be right in the middle and offer the best of both worlds.
Can I Do a Payment Plan?
All our plans are payable in full or over up to 5 years interest free. The interest free periods are based on initial deposit. The higher the deposit the less your monthly repayments will be.
Can I Transfer The Plan?
The answer is YES. You could name 2 people on one plan, however if you had a freind / family member pass away we can transfer the plan into a 3rd party’s name.
What Happens If I Move?
All our plans offer the equivalent service in Spain (including the islands), Portugal, Republic of Ireland and the UK. If you moved to the UK, we would transfer the plan to one of our many partners at no extra cost to you.
Is Paperwork Included?
Yes, your family will receive a death certificate in Spanish and an international certificate. We also provide a cremation that allows the ashes on board a plane.
Osteópata entrenado en Gran Bretaña. Dolores de columna, hernias discales, migrañas, dolores de cabeza, lesiones deportivas, manipulación osteopática, miofascial, craneosacral tratamientos.
Calle Antonio Ferrandiz “Chanquete” 16 Edif Vegamar (opposite the Pharmacy) NERJA. Tlf: 95 252 6881 / 618 994 590
The best of the best
Lo mejor de lo mejor.
In the world of motoring, there has always been a desire for topless driving. With the roof down and the wind in your hair, life just seems so much better. And you don’t need to live in a warm weather country to enjoy a convertible car. UK car owners are very keen on convertible cars and we all know how unreliable the weather there can be. Within the world of convertible cars there is a vast selection to choose from. Some vehicles are better than others and some cost more than others. At the top of the ladder there are two stand out convertibles, the best of the best. Firstly the Porsche 911. If you close your eyes and picture a Porsche, it’s likely that the 911 renders first in your imagination. This rear-engined sports car is a legend— and for good reason. Make that many reasons. For decades it has been a benchmark for performance and handling and feel, inspiring rivals such as the Aston Martin Vantage and the Maserati MC20, to name a few. The “standard” 911 sticks to its roots with a twin-turbo flat-six
engine with 388 horsepower, while the GTS adds a new hybrid system for 2025 that produces 533 horsepower. Higherperformance Turbo models are available— with up to 640 horsepower. Most 911 models have rear-wheel drive but all-wheel drive is available and standard on the Turbo and Turbo S. A traditional Cabriolet convertible features a soft top that retracts all the way down, but Porsche also offers the 911 as a Targa which features a retractable panel above the front seats. The 911’s superiority stems not only from its lofty performance capabilities but also from the fact that it’s comfortable enough to live with on a daily basis.
Aston Martin DB12 Volante: The DB12 is Aston Martin’s fabulous grand tourer, and the stunning Volante is the open top variant of the V-12–powered dream car. While the droptop is slightly heavier and less practical than the DB12 coupe, it has the same 671-horsepower twinturbo 4.0-litre V-12 engine, giving you all the power and excellence of the coupe but with the looks of a film star. Opening
the roof also lets passers by gaze into the sumptuous cabin, which features all manner of high-end materials and can be customised to your liking with various trims and upholstery colours. This is topless motoring at its most desireable.
Enn
el mundo del motor, siempre ha existido el deseo de conducir sin techo. Con el techo bajado y el viento en el pelo, la vida parece mucho mejor. Y no hace falta vivir en un país de clima cálido para disfrutar de un coche descapotable. Los propietarios de coches del Reino Unido son muy aficionados a los coches descapotables y todos sabemos lo poco fiable que puede ser el tiempo allí.
Dentro del mundo de los coches convertibles hay una selección extensa a elegir de. Algunos vehículos son mejores que otros y algunos cuestan más que otros. En lo más alto de la escala hay dos descapotables que destacan, lo mejor de lo mejor.
“ In the world of motoring, there has always been a desire for topless driving. With the roof down and the wind in your hair, life just seems so much better.”
En primer lugar, el Porsche 911. Si cierra los ojos e imagina un Porsche, es probable que el 911 sea el primero en aparecer en su imaginación. Este deportivo con motor trasero es una leyenda, y por buenas razones. Mejor dicho, por muchas razones. Durante décadas ha sido una referencia en cuanto a prestaciones, manejo y sensaciones, inspirando a rivales como el Aston Martin Vantage y el Maserati MC20, por nombrar algunos. El 911 «estándar» se ciñe a sus raíces con un motor de seis cilindros planos biturbo de 388 CV, mientras que el GTS añade un nuevo sistema híbrido para 2025 que produce 533 CV. También hay modelos Turbo de mayores prestaciones, con hasta 640 CV. La mayoría de los modelos 911 tienen tracción trasera, pero la tracción total está disponible y es de serie en el Turbo y el Turbo S. Un descapotable Cabriolet tradicional cuenta con una capota que se retrae completamente, pero Porsche también ofrece el 911 como Targa, que cuenta con un panel retráctil por encima de los asientos delanteros. La superioridad del 911 no sólo radica en sus elevadas prestaciones, sino en el hecho de que es lo suficientemente cómodo como para vivir con él a diario.
Aston Martin DB12 Volante: El DB12 es el fabuloso gran turismo de Aston Martin, y el impresionante Volante es la variante descapotable del coche de ensueño con motor V-12. Aunque la versión descapotable es ligeramente más pesada y menos práctica que el DB12 coupé, tiene el mismo motor V-12 biturbo de 4,0 litros y 671 CV, lo que le proporciona toda la potencia y excelencia del coupé pero con el aspecto de una estrella de cine. Abrir el techo también permite a los transeúntes contemplar el suntuoso habitáculo, que cuenta con todo tipo de materiales de alta gama y puede personalizarse a su gusto con distintos acabados y colores de tapicería. Es la conducción sin techo más deseada. n
Playinggolf at the beautiful Marbella Golf Country Club is a truly delightful experience that combines stunning scenery, challenging gameplay, and top class amenities to create a memorable day of golf.
From the moment you step onto the manicured fairways to the final putt on the 18th green, every aspect of the golfing experience at Marbella Golf Country Club is designed to delight and entertain players of all levels.
Visit and enjoy the fabulous n
Marbella Golf Country Club
facilities include a driving range, a large putting green and chipping areas for players to enjoy and fine-tune their skills. After a round of golf, players (and non players) can relax in the club’s elegant clubhouse, which offers a welcoming atmosphere and stunning views of the surrounding landscape. The restaurant, bar and terraces provide the perfect setting for a post-round meal or drink with friends and family.
Surrounded by lush greenery, with views of the Mediterranean Sea and the Sierra Blanca mountains in the distance, the course offers a picturesque backdrop that adds to the enjoyment of every hole on every round that you play here.
The layout of the course, designed by the renowned Robert Trent Jones Sr., is both challenging and strategic. From narrow fairways that test your accuracy to tricky bunkers that require deft shot-making skills, the course offers a variety of challenges that keep players engaged throughout the round.
Additionally, the club’s excellent practice
Jugar al golf en el precioso Marbella Golf Country Club es una experiencia realmente maravillosa que combina un paisaje asombroso, juego desafiante, y unas instalaciones de primera clase para crear un día de golf memorable. Desde el momento en que pones un pie en sus cuidadas calles hasta el putt final en el green 18, cada aspecto de la experiencia de golf en Marbella Golf Country Club está diseñado para deleitar a jugadores de todos los niveles. Rodeado de frondosa naturaleza, con
vistas del Mar Mediterráneo y de Sierra Blanca a lo lejos, el campo ofrece una localización pintoresca que suma para disfrutar cada hoyo en cada ronda que juegas. El diseño del campo, creado por el reconocido Robert Trent Jones Sr., es desafiante y estratégico. Desde calles estrechas que ponen a prueba tu precisión a complicadas trampas que requieren buenas habilidades de tiro, el campo ofrece una variedad de desafíos que mantienen a los jugadores atentos durante la ronda.
Además, las excelentes instalaciones del club incluyen campo de prácticas, un extenso green para putting y zonas de chipping para que los jugadores disfruten mientras afinan sus habilidades. Después de una ronda de golf, los jugadores (y no jugadores) pueden relajarse en la elegante casa club, que ofrece una atmósfera acogedora e impresionantes vistas del entorno. Su restaurante, bar y terrazas son el lugar ideal para comer o beber algo con amigos y familia después de tu ronda.
Doña Julia Golf Club Casares, Málaga
Werecently revisited the fabulous Doña Julia Golf Club in the municipality of Casares. It has been a while since we were last here and we were very excited to return and play such a fabulous golf course.
Designed by the renowned Malaga architect Antonio Garcia Garrido back in 2005, this 18 hole golf course is perfectly integrated into the natural landscape of the Casares Mountains, with truly spectacular views to the Mediterranean Sea and the African Coast.
Concentrating on playing golf when
surrounded by so much natural beauty is sometimes difficult to do but, if you can, this technical course with so much variation from hole to hole is an absolute pleasure to play. We particularly like the way the first 6 holes have a gradual climb to them to bring you out on top of the world with the most incredible views of the Mediterranean. However, the highlight of the round is the signature hole 8, which presents a par 5, handicap 2 of great beauty and distance. At 576 metres off the yellow tee this appears to be a very intimidating hole from the tee but, it is all downhill. So, with a straight drive
(and a bit of luck) you are in with a chance of birdie, and a birdie on a 576 metre par 5 is a good story to tell in the clubhouse after your round.
The general quality of the course is a credit to the management and maintenance team. The greens are faultless and the fairways are lush and green. There are plenty of well kept sandy bunkers and the water hazards are nothing short of picturesque.
The delightful Clubhouse is open to players and visitors alike, offering a relaxing environment to enjoy a chilled
la forma en que los primeros 6 hoyos presentan una subida gradual para llevarte a la cima del mundo con las vistas más increíbles del Mediterráneo. Sin embargo, el punto fuerte de la ronda es el distintivo hoyo 8, que presenta un par 5, hándicap 2 de gran belleza y distancia. A 576 metros desde los tees amarillos, puede llegar a parecer un hoyo muy intimidante desde el tee, pero se encuentra en bajada. Por lo que, con un golpe recto (y un poco de suerte) estarás dentro con la posibilidad de birdie, y hacer birdie en un par 5 a 576 metros es una buena historia que contar en el club al terminar la ronda.
La calidad general del campo da crédito de su buen equipo de gestión y mantenimiento. Los greens son impecables y las calles son verdes y frondosas. Hay cantidad de trampas de arena bien cuidadas, y los obstáculos de agua son realmente pintorescos.
refreshment, a snack or perhaps a meal in the restaurant. In the well stocked pro shop, you will find a full range of ladies and gents clothing and equipment for all your golfing needs along with a multi lingual team to assist and advise you in all aspects of golf at Doña Julia Golf Club.
n
Recientemente volvimos a visitar el fabuloso Doña Julia Golf Club en el municipio de Casares. Ha pasado un tiempo desde que estuvimos aquí por última vez y estábamos muy emocionados por volver y jugar en un
campo de golf tan fabuloso. Diseñado por el conocido arquitecto malagueño Antonio García Garrido en 2005, este campo de golf de 18 hoyos está perfectamente integrado en el paisaje natural de los Montes de Casares, con vistas verdaderamente espectaculares al Mar Mediterráneo y la costa africana. Concentrarse en jugar al golf estando rodeado de tanta belleza natural puede ser difícil a veces pero, si lo consigues, este campo técnico con gran variación entre hoyo y hoyo es un absoluto placer para jugar. Particularmente disfrutamos
Su magnífico club está abierto tanto a jugadores como a visitantes, ofreciendo un ambiente relajante para disfrutar de una bebida fría, un aperitivo o tal vez una comida en su restaurante. En su completa tienda profesional encontrarás una amplia gama de ropa y equipos para señora y caballero para cubrir todas tus necesidades de golf, además de un equipo multilingüe para atenderte y aconsejarte en todos los aspectos del golf en Doña Julia Golf Club.
Doña Julia Golf Club
reservas@donajuliagolf.es
Tlf: 952 937 753 www.donajuliagolf.es
C/Enrique Gonzalez 1, Blq 2, Bajo 2, Algarrobo Costa. Tlf: 665 673 268 Mon to Thurs: 10.00h - 23.30h & Fri, Sat, Sun: 10.00h - 00.00h Cafes l Helados l Copas l Waffles l Desayunos
Consultant NERJA, FRIGILIANA and surrounding areas. Coffee l Ice cream l Drinks l Waffles l Breakfast
Good rate of commission paid, work from home with hours to suit your lifestyle. Full training and support offered. A reasonable level of Spanish language is required.
For an informal discussion about the opportunities available, please contact us.
Almar Helados y Café
Almar Café, the newest gem in Algarrobo Costa, offers a delightful blend of flavours and a warm, welcoming atmosphere. Perfectly situated by the sea, this charming café has quickly become a favourite among locals and visitors alike. Almar Café is renowned for its exceptional coffee, making it an ideal spot for a morning boost or an afternoon pick-me-up. Their breakfast menu features a variety of delicious options, ensuring a great start to your day.
In addition to coffee, Almar Café excels in serving a great variety of ice creams and waffles, perfect for satisfying your sweet tooth. The wide selection of drinks makes it a great place to unwind at any time. Whether you’re stopping by for a coffee, an ice cream, a nice breakfast, a midday treat, or an evening drink, Almar Café promises a delightful experience with its friendly service and scenic beach views.
Almar Café, la joya más reciente de Algarrobo Costa, ofrece una deliciosa mezcla de sabores y un ambiente cálido y acogedor. Idealmente situado, junto al mar, este encantador café se ha convertido rápidamente en un punto de encuentro favorito entre vecinos y turistas. Almar Café es famoso por su excepcional café, lo que lo convierte en el lugar perfecto para tomar algo por la mañana o por la tarde. Su carta de desayunos ofrece una gran variedad de deliciosas opciones para empezar bien el día.
Además del café, Almar Café destaca por servir una gran variedad de helados y gofres, perfectos para satisfacer a los más golosos. Su carta de bebidas lo convierte en un lugar ideal para relajarse en cualquier momento. Ya sea para tomar un buen desayuno, un tentempié al mediodía o una copa por la noche, Almar Café promete una experiencia encantadora con su servicio amable y sus vistas panorámicas de la playa.
C/Enrique Gonzalez 1, Blq 2, Bajo 2, Algarrobo Costa.
Tlf: 665 673 268
¡De lo bueno lo mejor!
The best of the best!
El secreto mejor guardado en Caleta de Vélez
Carnes a la brasa l Menú del día l Tapas l Pescados
Mariscos l Arroces ...y mucho más
The best kept secret in Caleta de Vélez
Grilled meats l Daily menu l Tapas l Fish
Seafood l Rice dishes ...& much more
C/Conjuntos Las Colonias del Puerto, Bloque 3, Bajo, Caleta de Vélez. Tlf: 951 073 127 / 681 970 515
Chiringuito
ROMPEOLAS
CHIRINGUITO l BEACH BAR l FOOD
DRINKS l COFFEES l COCKTAILS
BBQ l SARDINES l PAELLA l
GRILLED FISH AND MEATS l
HOMEMADE DESSERTS l BEACH BEDS
SPECIAL MENUS
CHIRINGUITO l COMIDAS l COPAS
CAFES l CÓCTELES l BARBACOA
PESCADOS Y CARNES A LA BRASA
ESPETOS l POSTRES CASEREOS
HAMACAS l MENÚS ESPECIALES
Chiringuito Rompeolas
Paseo Marítimo
Algarrobo Costa
Tlf: 659 676 904
RESTAURANTE - BAR - CAFETERIA - TERRAZA
Te damos la bienvenida
Desayunos l meriendas l pescados l mariscos carnes l tablas l ensaladas l especialidades tostas l postres l copas l tartas l y más
A warm welcome awaits you
Breakfast l snacks l fish l seasfood l meats
salads l specialities l toasts l platters desserts l drinks l cakes l & more
Paseo Marítimo (enfrente pista de tenis), Torre del Mar.
Tlf: 952 544 798 @palangrebar
Tarifa, a small coastal town located on the southernmost tip of Spain, is a hidden gem that should not be missed. Known for its breathtaking beaches, vibrant nightlife, and vibrant kite surfing scene, Tarifa is a paradise for travellers seeking sun, sand, and adventure.
My visit to Tarifa began with a scenic drive along the stunning coastline, where I was greeted by the sight of crystal clear waters and white sandy beaches stretching as far as the eye could see. The town itself is a charming mix of old and new, with narrow cobblestone streets lined with whitewashed buildings and colourful bougainvillea flowers.
One of the first things that struck me about Tarifa was the laid-back vibe that permeated the town. The locals were friendly and welcoming, and the atmosphere was relaxed and carefree. As I wandered through the town, I couldn’t help but feel a sense of tranquility and serenity wash over me.
Escapada de fin de semana
By: Luise Milsom
I spent my first day in Tarifa exploring the old town, which is steeped in history and culture. The ancient Moorish walls and the imposing castle of Guzman el Bueno are a testament to Tarifa’s rich past, and I took my time wandering through the narrow alleys and soaking in the atmosphere of this charming town. In the afternoon, I made my way to Playa de Los Lances, one of Tarifa’s most famous beaches. The long stretch of golden sand and the clear blue waters were a sight to behold, and I spent the afternoon lounging on the beach, soaking up the sun, and taking in the stunning views of the Strait of Gibraltar
and the African coast in the distance. As the sun began to set, I headed to the Mirador del Estrecho, a scenic overlook that offers panoramic views of the Strait of Gibraltar and the African continent. The sunset was breathtaking, casting a golden glow over the water and painting the sky in shades of pink and orange. It was a moment of pure magic, and I felt grateful to be able to witness such beauty in one of the most picturesque spots in Spain.
The town is known as the kite surfing capital of Europe, and the following day, I decided to try my hand. I signed up for a kite surfing lesson with a local instructor, who patiently taught me the basics of the sport and helped me get comfortable on the board. It was a thrilling experience, gliding across the water with the wind in my sails and feeling the rush of adrenaline as I caught my first wave. By the end of the lesson, I was hooked, and I knew that kite surfing was something I would be coming back to Tarifa for time and time again.
Weekend Escape to ...Tarifa
In the evenings, Tarifa comes alive with a vibrant nightlife scene that caters to all tastes. From beachfront bars serving up refreshing cocktails to bustling nightclubs where you can dance the night away, there is something for everyone in this lively town. I spent my evenings sipping mojitos on the beach, watching the sun go down, and dancing under the stars until the early hours of the morning. As my visit to Tarifa came to an end, I found myself already planning my next trip back. This charming town had captured my heart with its natural beauty, friendly locals, and vibrant atmosphere. Tarifa is a place that lingers in your memory long after you have left, and I can’t wait to experience its magic all over again.
Tarifa, una pequeña ciudad costera situada en el extremo sur de España, es una joya oculta que no debe perderse. Conocida por sus impresionantes playas, su animada
vida nocturna y su vibrante ambiente de kitesurf, Tarifa es un paraíso para los viajeros que buscan sol, playa y aventura. Mi visita a Tarifa comenzó con un pintoresco viaje en coche a lo largo de la imponente costa, donde me recibió la vista de aguas cristalinas y playas de arena blanca que se extendían hasta donde alcanzaba la vista. La ciudad en sí es una encantadora mezcla de lo antiguo y lo moderno, con estrechas calles adoquinadas bordeadas de edificios encalados y coloridas buganvillas. Una de las primeras cosas que me sorprendió de Tarifa fue el ambiente relajado que se respiraba en la ciudad. La gente era amable y acogedora, y el ambiente, relajado y despreocupado. Mientras paseaba por la ciudad, me invadió una sensación de tranquilidad y serenidad.
Pasé mi primer día en Tarifa explorando el casco antiguo, cargado de historia y cultura. Las antiguas murallas árabes y el imponente castillo de Guzmán el Bueno
son testimonio del rico pasado de Tarifa, y me tomé mi tiempo paseando por las estrechas callejuelas y empapándome del ambiente de esta cautivadora ciudad. Por la tarde, me dirigí a la Playa de Los Lances, una de las más famosas de Tarifa. La larga extensión de arena dorada y las aguas cristalinas eran un espectáculo para la vista, y pasé la tarde descansando en la playa, tomando el sol y disfrutando de las espectaculares vistas del Estrecho de Gibraltar y la costa africana en la distancia.
Cuando el sol empezó a ponerse, me dirigí al Mirador del Estrecho, un mirador que ofrece vistas panorámicas del Estrecho de Gibraltar y el continente africano. La puesta de sol era impresionante, proyectando un resplandor dorado sobre el agua y pintando el cielo de tonos rosas y naranjas. Fue un momento de pura magia, y me sentí agradecido de poder presenciar tanta belleza en uno de los lugares más emblemáticos de España. La ciudad es conocida como la capital europea del kitesurf, y al día siguiente decidí probar suerte. Me apunté a una clase de kitesurf con un instructor local, que pacientemente me enseñó los fundamentos de este deporte y me ayudó a sentirme cómoda sobre la tabla. Fue una experiencia emocionante, deslizarme por el agua con el viento en las velas y sentir la adrenalina al coger mi primera ola. Al final de la clase, ya estaba enganchado y sabía que volvería a Tarifa una y otra vez a practicar kitesurf. Por la noche, Tarifa se anima con una vibrante vida nocturna para todos los gustos. Desde bares a pie de playa que sirven refrescantes cócteles hasta animadas discotecas donde bailar toda la noche, hay algo para todos los gustos en esta animada ciudad. Me pasé las noches tomando mojitos en la playa, viendo ponerse el sol y bailando bajo las estrellas hasta altas horas de la madrugada.
Cuando mi visita a Tarifa llegó a su fin, ya estaba planeando mi próximo viaje. Esta encantadora ciudad me había cautivado por su belleza natural, la amabilidad de sus gentes y su animado ambiente. Tarifa es un lugar que permanece en tu memoria mucho después de que te hayas ido, y no puedo esperar a experimentar su magia de nuevo.
n
POLLOS ASADOS - GRAN VARIEDAD DE COMIDA CASERA
Todos los domingos Paella y fines de semana Asados
ROAST CHICKENS - LARGE VARIETY OF HOME COOKED FOOD
Paella every Sunday plus weekend roasts
RESTAURANTE Y COMIDA PARA LLEVAR
RESTAURANT & TAKE AWAY
Por cada 30€ de comida para llevar = 1 iberico de REGALO
Tlf: 634 038 779
Calle Faro Nuevo, (junto Hotel Mainake), Torre del Mar.
Tuesday (martes) - Sunday (domingo): 09.00h till 18.00h
Closed Monday (lunes cerrado)
Chiringuito
Niza Beach
Available on LAPTOP, TABLET & MOBILE from anywhere in the world!
Disponible en... PORTÁTIL, TABLET Y MÓVIL ¡desde cualquier parte del mundo!
OPEN / ABIERTO
CHIRINGUITO l BEACH BAR
DRINKS l BEACH l COFFEES
l FOOD l BBQ l SARDINES
BEACH BEDS WITH SERVICE
CHIRINGUITO l BAR DE PLAYA
COPAS l PLAYA l CAFES
CARNES A LA BRASA l ESPETOS HAMACAS CON SERVICIO
Playa Valle Niza N340 km 265 (enfrente de Urb; Niza Beach)
Tlf: 600 706 700
Verano: Abierto todo el día, todos los días Summer: Open all day, every day.
The taste of Summer
El sabor del verano
It is often said that one of summer’s pleasures in Spain is eating fresh sardines, roasted on a fire in the salty air at the beach. For readers new to the art of sardines allow me to explain. Sardines, plentiful both in the south (Mediterranean) and the north (Atlantic and Bay of Biscay), are of the blue fish family, related to herring. They are a greenish-blue touched with gold, with a silver belly. Sardines never get much bigger than 20cm, though smaller ones are also appreciated and often preferred. The sardines are speared on skewers (called espetos) and are pushed into the sand in front of the log flames and grilled until crackly. The aroma is irresistible, tantalising. You pick them up with
Muy a menudo decimos que uno de los placeres de verano en España es comer sardinas frescas, asados en un fuego en al aire salado de la playa. Para lectores que no son acostumbrados al arte de sardinas, déjame explicar.
Las sardinas, abundante en el sur el norte son de la familia de pescados azules, emparentado al arenque. Son de color verde, con un toque de orado y una barriga plateado. Nunca son más grandes que 20 cm, aunque los más pequenes también son agradecidos y a veces preferidos. Las sardinas están puestos en brochetas y metidos en la arena delante del fuego. El aroma es irresistible. Coges
Words: Charles Wells u u
your fingers and eat the flesh off the bones. Accompanied by icy cold beer and chunks of fresh bread to absorb the drips, sardines make a memorable meal.
If you are ordering sardines at the beach, which quite honestly is the best place to enjoy them, they will be cooked fresh to order. This naturally takes a little time. So if you are hoping to enjoy this plate of deliciousness as a starter to your meal, or as a snack with your drinks, then order them as soon as you sit down. It is quite normal to place your drinks order and at the same time ask for sardines.
And finally, a word of warning. As I mentioned earlier, it is customary to eat sardines with your fingers, not with cutlery. As much fun as this is, the smell of the fish can linger on your fingers and hands. One solution to this problem is to take a dip in the sea after your meal
and wash away the smell with the cool, salty water of the Mediteranean. Follow this with a siesta in the shade of a beach palm tree and you have the makings of a perfect afternoon.
el pescado con tus manos y lo comes así. Acompañado con una cerveza fría y trozos de pan para absorber las gotas, las sardinas hacen una comida memorable.
“ Accompanied by icy cold beer and chunks of fresh bread to absorb the drips, sardines make a memorable meal.”
Si pide sardinas en la playa, que es sin duda el mejor lugar para degustarlas, se las prepararán al momento. Naturalmente, esto lleva un poco de tiempo. Así que si quiere disfrutar de este plato delicioso como entrante de su comida o como aperitivo con sus bebidas, pídalas en cuanto se siente. Es normal pedir las bebidas y al mismo tiempo las sardinas. Por último, una advertencia. Como he n n
dicho antes, es costumbre comer las sardinas con los dedos, no con cubiertos. Por muy divertido que sea, el olor del pescado puede permanecer en los dedos y las manos. Una solución a este problema es darse un chapuzón en el mar después de comer y quitarse el olor con el agua fresca y salada del Mediterráneo. Una siesta a la sombra de una palmera en la playa es la receta perfecta para una tarde inolvidable.
RESTAURANTE GERADO
Home cooked food and a warm welcome awaits. Speciality Paellas. Goat in garlic & roasted meats every weekend. Private parties
Comida casera. Especialistas en Paella. Fiestas privadas Chivo al ajillo y carnes a la parilla todos los fines de semana.
Puente de Sabar 3, Alfarnatejo 685 53 26 34
Anuncia tu negocio por los mejores establecimientos de toda la zona. Disponemos de espacios publicitarios desde solo...
Promote your business alongside the area’s finest establishments. We have advertising space from just...
€12.50 per month / por mes
mahal
Indian Restaurant
SPECIAL MENU: Choice of starter, choice of curry, rice or naan, tea or coffee. Mon to Fri 12h - 16h MENU ESPECIAL: Elección de entrante y curry, arroz, pan de naan, te o cafe. Lunes a viernes 12h - 16h
Club de Playa y Restaurante en la playa más tranquila de Torre del Mar. Cocina de sabores auténticos, cócteles artesanos y las mejores puestas de sol
Beach club & restaurant on the most tranquil beach in Torre del Mar. Authentic cuisine, artesan cocktails and the best sunsets to enjoy
¡YA ABIERTO!
Summer
Cocktails
Cocteles de verano
By Kevin Goodison
It’s summertime, which means it is time to mix yourself up a cool cocktail filled with ice to stave off the heat. After all, you don’t want a drink that’s best served inside a dark, quiet bar. You need a drink that transports you to a shaded veranda overlooking the ocean, or a rooftop patio as the sun sets. Sounds nice, right? Whether it’s an ultimate summertime classic like a Mojito or a trendy beachcomber with three kinds of rum, here we have a selection of great summer cocktail recipes that are perfect for the warmest months of the year.
Daiquiri
2 oz. white rum
1/2 tsp. superfine sugar
1/2 oz. lime juice
Directions
Squeeze the lime into your shaker, stir in the sugar, and then add the rum. Shake well with cracked ice, then strain into a chilled cocktail glass.
The Beachcomber
1 oz. light rum
1 oz. barrel-aged rum
1 oz. maximum proof rum (optional)
Es verano, lo que significa que ha llegado el momento de prepararse un cóctel fresco con hielo para combatir el calor. Después de todo, no quieres una bebida que se sirva en el interior de un bar oscuro y silencioso. Necesitas una bebida que te transporte a un porche a la sombra con vistas al océano, o a un patio en la azotea mientras se pone el sol. Suena bien, ¿verdad? Ya sea un clásico veraniego por excelencia como un Mojito o un beachcomber de moda con tres tipos de ron, aquí tenemos una selección de estupendas recetas de cócteles veraniegos perfectos para los meses más cálidos del año.
Daiquiri
2 oz. de ron blanco
1/2 cucharadita de azúcar extrafino
1/2 oz. de zumo de lima
Instrucciones
Exprima la lima en la coctelera, añada el azúcar y el ron. Agite bien con hielo picado y cuele en una copa de cóctel fría.
El Beachcomber
1 oz. ron ligero
u u
0.5 oz. allspice dram
0.5 oz. grenadine
0.75 oz. pineapple juice
0.5 oz. lime juice
Directions
Shake ingredients vigorously with ice. Pour over more ice in festive glassware.
Garnish with straws, fruit, umbrellas, cocktail toothpicks, flags, sparklers, and whatever else you might have floating around in that kitchen junk drawer.
Locate chair. Take it easy.
Sunshine
2 oz. white rum
5 oz. vermouth
1 oz. pineapple juice
1 dash grenadine
Directions
Shake ingredients well with cracked ice, then strain into a chilled cocktail glass.
Classic Margarita
2 oz. silver tequila
1 oz. Cointreau
1 oz. lime juice
coarse salt
Directions
Chill a cocktail glass, and then rub its rim with lime juice and dip it in coarse salt. Add tequila, Cointreau, lime juice, and ice together in a cocktail shaker. Shake and then strain into the glass over ice.
Classic Mojito
2 oz. white rum
0.5 oz. lime juice (squeezed fresh)
1 tsp. superfine sugar
3 mint leaves
club soda or seltzer
Directions
In a smallish Collins glass, muddle lime juice with 1/2 to 1 tsp. superfine sugar. Add the mint leaves, mushing them against the side of the glass. Fill glass 2/3 with cracked ice and pour in the rum. Pitch in the squeezed-out lime shell and top off with club soda or seltzer.
The Salty Bird
1.5 oz. aged rum
0.75 oz. Campari
1.5 oz. fresh pineapple juice
0.5 oz. fresh lime juice
0.5 oz. simple syrup pinch of salt
dehydrated pineapple (optional)
Directions: Combine all ingredients, then shake and strain into a rocks glass over fresh ice. Garnish with a pinch of salt and dehydrated pineapple.
These summer cocktail recipes are guaranteed to keep you cool, refreshed, and in high spirits all season long. Whether you’re lounging by the pool, hosting a barbecue, or simply unwinding after a long day at the beach, these delightful cocktails are the perfect way to embrace the carefree vibes of summer.
1 oz. de ron añejado en barrica
1 oz. de ron de máxima graduación (opcional)
0,5 oz. dram de pimienta de Jamaica
0,5 oz. de granadina
0,75 oz. de zumo de piña
0,5 oz. de zumo de lima Instrucciones
Agitar enérgicamente los ingredientes con hielo. Verter sobre más hielo en vasos de cristal con motivos festivos. Adorna con pajitas, fruta, sombrillas, palillos, banderas, bengalas y cualquier otra cosa que tengas por ahí en el cajón de los trastos. Busca una silla. Relájate.
Sunshine
2 oz. de ron blanco
5 oz. vermut
1 oz. de zumo de piña
1 chorrito de granadina
Instrucciones
Agite bien los ingredientes con hielo picado y cuélelos en una copa de cóctel fría.
Margarita clásico
2 oz. de tequila plateado
1 oz. Cointreau
1 oz. zumo de lima
sal gruesa
Instrucciones
Enfríe una copa de cóctel, frote su borde con zumo de lima y sumérjalo en sal gruesa. Añade el tequila, el Cointreau, el zumo de lima y el hielo en una coctelera. Agítelo y cuélelo en el vaso con hielo.
Mojito clásico
2 oz. de ron blanco
0,5 oz. de zumo de lima (exprimido fresco)
1 cucharadita de azúcar extrafino
3 hojas de menta
club soda o seltzer
Instrucciones
En un vaso Collins pequeño, mezcle el zumo de lima con 1/2 a 1 cucharadita de azúcar extrafino. Añada las hojas de menta, aplastándolas contra el borde del vaso. Llene 2/3 del vaso con hielo picado y vierta el ron. Añada la cáscara de lima exprimida y complete con soda o seltzer. El pájaro salado
1,5 oz. de ron añejo
0,75 oz. Campari
1,5 oz. de zumo de piña fresco
0,5 oz. de zumo de lima fresco
0,5 oz. jarabe simple pizca de sal piña deshidratada (opcional)
Preparación: Mezclar todos los ingredientes, agitar y colar en un vaso con hielo fresco. Decorar con una pizca de sal y piña deshidratada.
Estas recetas de cócteles veraniegos te mantendrán fresco y animado durante toda la temporada. Tanto si estás tumbado junto a la piscina, como si organizas una barbacoa o simplemente te relajas después de un largo día en la playa, estos deliciosos cócteles son la forma perfecta de disfrutar del ambiente despreocupado del verano.
NOTA: 1 oz es una onza y equivale a 28 gramos o 30 mililitros aproximadamente n
El mejor café l Churros l Comidas caseras l Desayunos Tapas l Baguettes especiales l Platos l Y mucho más...
The best coffee l Churros l Home cooked food l Breakfast Tapas l Sandwiches l Meals l & much more...
El Eden, Calle Infantes 18, Torre Del Mar. Tlf: 951 43 84 00 ‘A su servicio desde 1982’