Claudia & Grégory Moulin – Echoes through space and time

Page 1

1 1


Claudia & Grégory Moulin RICHARD STRAUSS ECHOES through Space and Time

Hugo Wolf 01 Anakreons Grab

3’00

02 Die Bekehrte

3’13

3’08 1’48

Alexander von Zemlinsky

Richard Strauss 03 Die Georgine, Op. 10, no. 4

4’23

04 Ich wollt’ ein Sträusslein binden, Op. 68, no. 2 Alban Berg

3’19

05 Die Nachtigall

2’32

06 Sommertage

1’53

Richard Strauss 07 Leise Lieder, Op. 41, no. 5

2’37

08 Blauer Sommer, Op. 31, no. 1

2’33

Johannes Brahms 09 Die Mainacht, Op. 43, no. 2

3’44

10 Junge Lieder I, Op. 63, no. 5

1’36

Claudia Moulin soprano Grégory Moulin piano

Richard Strauss 11 Die Nacht, Op. 10, no. 3 12 Wie sollten wir geheim sie halten, Op. 19, no. 4 13 Sonntag, Op. 7, no. 5 14 Meeraugen, Op. 7, no. 3

1’32 2’27

Richard Strauss 15 Ruhe, meine Seele!, Op. 27, no. 1 16 Freundliche Vision, Op. 48, no. 1

3’49 2’37

Erich Wolfgang Korngold 17 Liebesbriefchen, Op. 9, no. 4 18 Sterbelied, Op. 14, no. 1

2’47 4’36

Richard Strauss 19 Der Stern, Op. 69, no. 1 20 Winterweihe, Op. 48, no. 4

1’45 2’54

TT 56’23

2 2


ENG

Our album, Echoes through Space and Time, is a way for us to dream that beyond all the differences that exist between human beings we can always find a path that allows us to relate to each other. We wish to invite the audience to dive into a universe where everything is about relationships. Each time you listen to this music, you will be able to rediscover the clues that we left, leading you through a world of sound and poetry, governed by a sense of unity. With each group of four Lieder we created a single world in which all sorts of echoes can be heard. Each one of them is like a microcosm in which melodies, harmonies and poetry can interact and vibrate together. Die Mainacht answers Die Nacht; Ruhe meine Seele calms the tempestuous character of Meeraugen; the first chords of Anakreons Grab echo those from Die Georgine, and so on… During the creation of this programme, we decided to choose Richard Strauss as our main composer. Why? Because it was love at first sight (or, rather, sound). The first Lied Claudia heard by Strauss was Befreit and she couldn’t believe how perfect this song was, both emotionally and musically. She wanted to sing it but she couldn’t. She realised, while working on it, that she wasn’t ready… She felt she hadn’t lived enough, that she wasn’t mature enough. So we dipped further into Strauss’ music, and when we decided to build a German Lied recital it became obvious that Strauss would be the pillar on which our programme would be founded. We loved how the piano is equal to the voice and not just there to accompany it. Above all, we loved how Claudia’s voice fitted this music, how lyrical it was; how natural. As Claudia passed time with Strauss and perfected her approach to his music, it left an imprint on her technique and person, the echoes of which resonate in her interpretation and vocal technique when performing this programme – echoes through space, time, and her very voice. Claudia & Grégory Moulin

3 3


Critics of Richard Strauss have sometimes regarded his music

song, alongside several others, in 1889. In Die Bekehrte, No. 27, the

as more frothy and frivolous than the weightier stalwarts of the

narrator is bewitched by the flute-playing of her, now lost, lover.

Germanic Lied tradition. Yet few composers have achieved such an

Wolf frames the warmth of the central section with music of wistful

exquisite balance between the creamy melodic lyricism of Strauss’

delicacy.

vocal lines and the intoxicating harmonies of his piano writing;

An early turning-point in Strauss’ song-writing career came in 1885,

between his sensual relish of earthly pleasures, and profound

with his precociously mature Op. 10. From this point until 1891 he

insight into ageing and death. Although his songs are often

produced a new opus of songs each year. Op.10 consists of eight

grouped together under the umbrella of an opus number, Strauss

settings of poetry by Hermann von Gilm; the set was originally dated

did not usually conceive them as unified song cycles. Richard and

1882-23 but is now thought to have been composed in 1885. Die

his wife, soprano Pauline de Ahna, gave Lieder recitals across the

Georgine explores late-blossoming love. As with Strauss’ Tod und

globe, and their programming shows that Strauss did not intend

Verklärung, Op. 24 (1889) the young composer was extraordinarily

every opus to be performed as a unit, but was quite content to mix

insightful when it came to interpreting issues of age and death. The

the songs together, as in this programme, which combines Strauss’

piano introduction returns at the end; like the recurring phrase in a

Lieder with those by composers who influenced him – whose traits

villanelle, its meaning has taken on new connotations now that we

can be heard as echoes in his music – and by composers whom

have heard the song’s words unfold.

Strauss influenced in turn.

Strauss did not produce any songs between 1906 and 1918,

Hugo Wolf wrote 51 Goethe-Lieder in c.1875. Anakreons Grab, No.

owing to his wife Pauline’s retirement in 1908, his preoccupation

29, uses Goethe’s bittersweet poem describing Anacreon’s resting

with his operas, and the inconvenience of legal wrangles with his

place, in which the grave is contrasted with the verdant life which

publishers. It was the soprano Elisabeth Schumann who inspired

surrounds it, to music of lilting tenderness. Wolf orchestrated the

Strauss’ Brentano Lieder, Op. 68, composed in 1918 in a world

4 4


by now irrevocably changed by war. Strauss orchestrated these

expressionistic soundworld. Strauss’ Op. 31 was composed in 1895-

songs in the same year. Composed before Opp. 66 and 67, the

96. The first, song Blauer Sommer, is one of several songs written for

collection of six songs, to poetry by Clemens Brentano, represents

the marriage of Strauss’ sister, Johanna. The heady, perfumed poetry

one of the composer’s finest achievements in the genre. In the

by Karl Busse is conveyed by the voice’s spontaneous nature. The

second of the set, the glorious Ich wollt’ ein Sträusslein binden,

piano part, meanwhile, is laden with rich chords, and progressively

an agile vocal line shifts between chromatic figures and intricate

descends by a minor third as each five-bar phrase repeats, until it

arpeggiaic patterns, echoed in the piano part.

eventually arrives back at the tonic key.

The songs of Alban Berg are amongst his most captivating

Johannes Brahms wrote his Op. 43 songs between 1857 and 1864.

achievements. Die Nachtigall (to poetry by Theodor Storm) comes

He pronounced that when looking for texts for his songs he sought:

from Berg’s Sieben frühe Lieder (c.1905-07), composed early in Berg’s

“… the best, the most passionate, or those most like folk verses”.

time with Schoenberg, whose influence is clear from the piano

The “best” probably means classical works, such as Biblical texts,

writing, which is more idiomatic than in Berg’s earlier songs. Yet

Goethe and so on, but Brahms also valued the immediacy of folk

the rich style is undeniably Straussian. Berg was still to explore the

poetry, especially that cast in a strophic structure: Volksliedstrophe.

daring terrain of his Vier Lieder, Op. 2, although darker hues infiltrate

Indeed, rather than following the structure of the poetry, Brahms

the dramatic Sommertage, the last of the seven. The poem, by

often moulded the words to fit a musical form which might subtly

Paul Hohenberg, juxtaposes innocent pastoral images with deeply-held

convey the poem’s meaning without relying on pictorialism. The

desires.

long-breathed and lyrical Die Mainacht, Op. 43, No. 2, is particularly

Of Strauss’ Op. 41 (1899) only Wiegenlied is widely performed.

noteworthy. Brahms deftly handles the metrical intricacies of

The fifth of the set, Leise Lieder (not to be confused with Leises

the opening stanza of Ludwig Hölty’s Asclepiadean ode before

Lied, Op. 39, No. 1), is a gem worth discovering for its rich, almost

moving away from strict adherence to the poem’s structure

5 5


during a developmental central section. By removing the poem’s

in quality – with horn-calls in the left hand evoking Nature – to the

second stanza, Brahms achieved a unification of strophic song and

voice’s descending portamenti.

ternary form, whilst simultaneously developing and varying his

Alexander von Zemlinsky was influenced by Brahms and Mahler

material throughout.

and in turn influenced Berg, among others, but the last of his Five

Composed between 1873 and 1874, Brahms’ Op. 63 features Junge

Songs, Op. 5 (1898-99), Sonntag, is radiant and elliptical in a manner

Lieder I – Meine Liebe ist grün as the fifth of nine songs. This is the

which clearly recalls Strauss, as does Richard Dehmel as the choice

first of two Junge Lieder in the set, both to poetry by Brahms’ godson,

of poet for Meeraugen, Op. 7, No. 3.

Felix Schumann – Robert and Clara’s youngest child, who died of

Following a three-year break in song-writing after 1891, Strauss

tuberculosis aged 25. Brahms quotes Robert’s Schöne Fremde at the

presented Op. 27 to his wife, Pauline, as a wedding present. The

beginning of the song; the direct musical style lends clarity to these

first song, Ruhe, meine Seele!, to words by Karl Friedrich Henckell,

besotted verses in which the poet likens his ardour to the sun, the

is one of Strauss’ most widely-performed Lieder, with its piano

nightingale, and to the green of the perfumed lilac shrub.

accompaniment consisting almost entirely of semibreve chords,

The piano’s continuous quavers in Strauss’ Die Nacht, Op. 10, are

above which the voice floats enigmatically. The “bright sunshine”

reminiscent of Schumann’s Mondnacht. The poem’s unsettling

barely manages to break through a “dark veil” of leaves, which

tone, in which the protagonist fears that the night, which obscures

continues to overshadow even the apparently serene conclusion.

so much, will also steal his lover, is reflected in the piano’s darkening

Strauss would return to this work in 1948 to revise and orchestrate

harmonies. In Wie sollten wir geheim sie halten, Op. 19, No. 4 (1885-

it in the wake of finishing Im Abendrot, the first of his Vier letzte Lieder

88), Strauss set poetry by Adolf Friedrich von Schack, as he did for

to be completed.

the entire opus, and for Opp. 15 and 17. This energetic song brims

Deft harmonic touches abound in Freundliche Vision, Op. 48, No.

with operatic effects, from the Wagnerian piano writing, orchestral

1 (1900), in which Strauss begins in one key before progressing

6 6


into the song’s principal tonality, evoking the poem – by Otto

Op. 9, date from 1911-13, with Korngold’s radiant music evoking

Julius Bierbaum – as it shifts from sleep to daylight. This is

the love letters described in Liebesbriefchen (No. 4), to poetry by

quintessential Strauss: a soaring vocal line, largely independent of

Elisabeth Honold. Korngold’s Abschiedslieder (Songs of Farewell),

the accompaniment’s gorgeous harmonies. Strauss also takes a small but perfectly-judged liberty with the text, reprising the two lines beginning “Und ich geh mit Einer, die mich lieb hat” over a tonic pedal, emphasising the image of a couple walking away into

Op. 14, are particularly beautiful. Inspired by the loss of life in World War I, the songs deal with the theme of parting with deeply moving tenderness. The first of the set, Sterbelied, is to a German translation

the stillness. This is consistent with his approach to setting poetry;

of Christina Rosetti’s poem, When I am dead, my dearest.

although Strauss’ respect for each poem is manifest, the music

Strauss told composer-critic Max Marschalk that he wrote Der

came first, often quite literally:

Stern, Op. 69, No. 1, “on the spot” after reading Henckell’s poem.

“Musical ideas have been prepared in me – God knows why

Winterweihe, the fourth song from Op. 48, is underpinned by an

– and when, as it were, the barrel is full, a song appears in the

ostinato probably inspired by the song’s reference to “the wheel of

twinkling of an eye as soon as I come across a poem more or less corresponding to the subject of the imaginary song… If I find no poem corresponding to the subject which exists in my subconscious mind, then the creative urge has to be rechannelled to the setting of some other poem which I think lends itself to the music. It goes slowly, though… I resort to artifice”. The influence of Strauss on Erich Wolfgang Korngold is evident throughout his oeuvre. The Sechs einfache Lieder (Six Simple Songs),

time”. The sense of time passing is accentuated by Strauss’ structural device of shifting the material up a third with each reiteration – the same procedure as that used in Blauer Sommer but in reverse. There are audible pre-echoes of Arabella and Die Frau ohne Schatten, and despite its wintry title there is great warmth to this song, in which the fear of ageing is quelled by a love which burns “on and on”. Joanna Wyld

Text by Joanna Wyld / Odradek Records, LLC is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License. Permissions beyond the scope of this license may be available at www.odradek-records.com.

7 7


Claudia and Grégory Moulin met in 2007 at the Paris National Opera’s Atelier Lyrique. During the Opera’s two-year programme they performed concerts together in venues such as the Amphitheater of Bastille, la Villa Medici in Rome, the Auditorium du Louvre and the Théâtre Louis-Jouvet. Feeling a deep musical connection and

a

common

sensibility,

they

decided after their experience in Paris to become an exclusive duo. Claudia deepened her knowledge of German Lieder at the Salzburg Festival’s Young Artist Programme with singers such as Matthias Goerne and Olaf Bär. Since 2013, Claudia and Grégory have performed

German

Lieder

recitals

under the name of Moulin & Moulin at the Philharmonie in Luxembourg, in Carnegie Hall, New York, and in cities such as Paris, Lisbon and Ankara. Their first album, Echoes through Space and Time, is released following performances of this repertoire as a recital programme on their US tour.

8 8


DEU

Unser Album Echos durch Raum und Zeit steht für unseren Traum, dass wir trotz aller Unterschiede immer einen Weg finden können, der uns Menschen zueinander führt. Wir möchten den Hörer einladen, in ein Universum einzutauchen, in dem alles miteinander in Verbindung steht. Immer wenn man dieser Musik lauscht, wird man unsere Spuren finden, die uns mit dem Gefühl der Einigkeit durch eine Welt von Tönen und Poesie leiten. Mit jeder Gruppe von vier Liedern schufen wir eine einmalige Welt, in welcher alle Arten von Echos zu hören sind. Jedes von ihnen ist wie ein Mikrokosmos, in dem Melodien, Harmonien und Poesie miteinander agieren und schwingen. Die Mainacht antwortet auf Die Nacht; Ruhe meine Seele glättet den stürmischen Charakter von Meeraugen; die ersten Akkorde von Anacreons Grab erinnern an die von Die Georgine, und so fort. Während der Zusammenstellung dieses Programms entschieden wir uns dafür, Richard Strauss zu unserem Hauptkomponisten zu machen. Warum? Weil es Liebe auf den ersten Blick war (oder besser auf den ersten Ton). Das erste Lied, das Claudia von Strauss hörte, war Befreit, und sie staunte über die Vollkommenheit dieses Liedes, sowohl im emotionalen als auch im musikalischen Sinne. Sie wollte es singen, konnte es aber nicht. Als sie daran arbeitete, stellte sie fest, dass sie noch nicht dazu bereit war… Sie fühlte, dass sie noch nicht genug erlebt hatte, dass es ihr an Reife fehlte. So tauchten wir tiefer in Strauss‘ Musik ein, und als wir beschlossen, einen deutschen Liederabend vorzubereiten, stand fest, dass Strauss der Pfeiler sein würde, auf den wir unser Programm stützen wollten. Uns gefiel, wie das Klavier der Stimme ebenbürtig ist und nicht nur als Begleitung dient. Vor allem begeisterte uns, wie Claudias Stimme zu dieser Musik passte, wie lyrisch sie war, wie natürlich. Während der Zeit, in der Claudia sich in die Musik von Strauss vertiefte und ihr auf den Grund kam, wurde sie technisch und menschlich geprägt. Dies hallte wie ein Echo in ihrer Interpretation und Vokaltechnik wider bei der Zusammenstellung unseres Programms: Echos durch Raum und Zeit – und ihre wahre Stimme. Claudia & Grégory Moulin

9 9


Kritiker von Richard Strauss bezeichneten seine Musik manchmal als

im Jahr 1889. In Die Bekehrte, Nr. 27, ist der Erzähler vom Flötenspiel

prunkhafter und frivoler als die der gewichtigeren Vertreter deutscher

ihres nun verlorenen Liebsten bezaubert. Wolf umrahmt die Wärme des

Liedertradition. Nur wenige Komponisten haben jedoch eine solch

zentralen Teils mit Musik voll wehmütiger Zartheit.

ausgewogene Balance zwischen dem melodisch samtigen Lyrismus

Ein deutlicher Wendepunkt in der Karriere von Strauss als Liederkomponist

der Singstimmen von Strauss und den berauschenden Harmonien

ergab sich 1885 mit seinem frühreifen Op. 10. Von diesem Zeitpunkt an bis

seiner Klavierparts erreicht; zwischen seinem Genuss irdischer Freuden

1891 schuf er jährlich ein neues Werk mit Liedern. Im Op. 10 werden acht

und tiefgründigen Einblick in Alter und Tod. Obwohl seine Lieder oft

Gedichte von Herrmann von Gilm vertont; es war ursprünglich 1882-83

unter einer Opuszahl erscheinen, hat Strauss sie ursprünglich nicht als

datiert, aber inzwischen hält man das Jahr 1885 für wahrscheinlicher. Die

zusammenhängende Liederzyklen gedacht. Strauss gab mit seiner Frau,

Georgine thematisiert die späte Liebe. In Tod und Verklärung, Op. 24 (1889)

der Sopranistin Pauline de Ahna, Liedervorträge auf der ganzen Welt,

zeigt der junge Strauss außergewöhnliches Einfühlungsvermögen bei der

und ihre Programme zeigen, dass er nicht jedes Opus einheitlich vortrug;

Auseinandersetzung mit Alter und Tod. Die Klaviereinführung wiederholt

vielmehr mischte er sehr gern Lieder untereinander, so wie es auf dieser CD

sich am Ende; wie die wiederkehrenden Verse in einer Villanelle ergibt sich

der Fall ist, auf welcher Strauss-Lieder mit solchen anderer Komponisten

nun eine neue Bedeutung, nachdem man den Liedertext erfasst hat.

kombiniert werden, die ihn beeinflussten - deren Charakteristika als Echo

Zwischen 1906 und 1918 schrieb Strauss keine Lieder, da sich seine Frau

in seiner Musik zu hören sind – und die er wiederum seinerseits beeinflusst

Pauline 1908 zur Ruhe gesetzt hatte und er sich nun bevorzugt mit seinen

hatte.

Opern befasste; aber auch wegen unangenehmer Rechtsstreitigkeiten mit

Etwa 1875 vertonte Hugo Wolf 51 Goethe-Lieder. Anakreons Grab, Nr. 29

seinen Verlegern. Die Sopranistin Elisabeth Schumann regte Strauss zu

begleitet Goethes bittersüßes Gedicht über die Ruhestätte Anakreons,

den Brentano Liedern Op. 68 an; sie wurden 1918 in einer durch den Krieg

wo das Grab mit seiner saftig grünen Umgebung kontrastiert, mit zart

unwiderruflich veränderten Welt geschrieben. Strauss orchestrierte diese

trällernder Musik. Wolf orchestrierte das Lied neben einigen anderen

Lieder im selben Jahr. Die Sammlung von sechs Liedern zu Gedichten von

10 10


Clemens Brentano – vor Op. 66 und 67 komponiert – stellt eine der

Hochzeit von Strauss‘ Schwester Johanna geschrieben. Die ungestüme,

ausgefeiltesten Leistungen von Strauss in diesem Genre dar. Im zweiten

blumige Lyrik von Karl Busse wird durch die spontane Natur der Stimme

Lied, dem wundervollen Ich wollt‘ ein Sträusslein binden, wechselt

vermittelt. Der Klavierpart indessen besteht aus breit angelegten

die wendige Singstimme zwischen chromatischen Figuren und

Akkorden. Alle fünf Takte klingt er eine kleine Terz tiefer, bis schließlich die

verschlungenen Arpeggios, die im Klavierpart ihr Echo finden.

Haupttonart erreicht wird.

Die Lieder von Alban Berg gehören zu seinen herausragendsten

Johannes Brahms schrieb seine Lieder aus Op. 43 zwischen 1857 und 1864.

Leistungen. Die Nachtigall (nach einem Gedicht von Theodor Storm)

Wie er sagte, war er bei der Suche nach Textquellen für seine Lieder stets

stammt aus Bergs Sieben frühe Lieder (ca. 1905-07), schon bald während

bemüht, „... die besten, die leidenschaftlichsten oder volkstümlichsten“

Bergs Zeit mit Schoenberg komponiert, dessen Einfluss eindeutig im

auszuwählen. Mit „Die besten“ waren wahrscheinlich Werke der

Klavierpart zu spüren ist, der nun idiomatischer als in Bergs vorherigen

Universalliteratur, wie Textstellen aus der Bibel, von Goethe u.a. gemeint,

Liedern erscheint. Doch der üppige Stil ist unleugbar „straussisch“. Noch

aber Brahms schätzte auch die Unmittelbarkeit der Volkspoesie, speziell

hatte Berg das wagemutige Terrain seiner Vier Lieder, Op. 2, nicht betreten,

in Form von Strophen: Die Volksliedstrophe. Tatsächlich passte Brahms oft

obgleich dunklere Tonfärbungen in die dramatischen Sommertage, dem

die Worte an die musikalische Form an, was möglicherweise den Sinn des

letzten der sieben Lieder, einsickern. Das Gedicht von Paul Hohenberg

Gedichtes unmerklich veränderte, jedoch ohne in Pictorialismus zu fallen.

beschreibt unschuldige pastorale Bilder mit geheimen Sehnsüchten.

Das langatmige, lyrische Die Mainacht, Op. 43, Nr. 2 verdient besondere

Aus Op. 41 von Strauss (1899) wird nur das Wiegenlied häufiger aufgeführt.

Beachtung. Geschickt meistert Brahms die metrischen Schwierigkeiten der

Das fünfte in der Reihe, Leise Lieder (nicht zu verwechseln mit Leises

einführenden Stanza von Ludwig Höltys Ode Asclepiadean, bevor er sich

Lied, Op. 39, Nr. 1), ist ein kleines Juwel wegen seiner reichen, fast

von der strikten Befolgung der Gedichtstruktur während des Mittelteils

expressionistischen Klangfülle. Op. 31 komponierte Strauss 1895-96. Das

mit Durchführungscharakter entfernt. Durch das Entfernen der zweiten

erste Lied, Blauer Sommer, wurde als eines von mehreren Liedern für die

Stanza des Gedichts erreichte Brahms eine Vereinigung von strophischem

11 11


Lied und dreiteiliger Form, während er gleichzeitig sein Material

Hornrufen in der linken Hand, die die Natur heraufbeschwören, bis zu den

durchgehend entwickelt und variiert.

absteigenden Portamenti der Stimme.

Brahms Op. 63, zwischen 1873 und 1874 komponiert, beinhaltet Junge

Alexander von Zemlinsky war von Brahms und Mahler beeinflusst und

Lieder I - Meine Liebe ist grün als das fünfte von neun Liedern. Dies ist

beeinflusste seinerseits unter anderen auch Berg, aber das letzte seiner

das erste von zwei Junge Lieder in diesem Zyklus, beide nach Texten von

Fünf Lieder, Op. 5 (1898-99), Sonntag, ist freudestrahlend und elliptisch

Brahms Patensohn Felix Schumann komponiert – dem jüngsten Kind

in einer Art, die eindeutig an Strauss erinnert, so wie auch die Wahl des

von Robert und Clara Schumann, der mit 25 Jahren an Tuberkulose starb.

Dichters Richard Dehmel in Meeraugen, Op. 7, Nr. 3.

Brahms setzt Roberts Schöne Fremde an den Anfang des Liedes; der direkte

Nach einer dreijährigen Unterbrechung seiner Liedkompositionen,

Musikstil verleiht diesen berauschenden Versen Klarheit, in welchen der

die 1891 begann, widmete Strauss seiner Frau Pauline Op. 27 als

Dichter seine Begeisterung mit der Sonne, der Nachtigall und mit dem

Hochzeitsgeschenk. Das erste Lied, Ruhe meine Seele! nach Worten von

Grün des duftenden Fliederbuschs vergleicht.

Karl Friedrich Henckell, ist eines der am häufigsten interpretierten Strauss-

Die durchgehende Achtelbewegung des Klaviers in Die Nacht, Op.

Lieder. Seine Klavierbegleitung besteht fast gänzlich aus Akkorden in

10, von Strauss erinnert an Schumanns Mondnacht. Der ruhelose Ton

ganzen Noten, über denen die Stimme gleichsam geheimnisvoll schwebt.

des Gedichts, in welchem der Hauptdarsteller befürchtet, die alles

Der „helle Sonnenschein“ kann kaum durch den „dunklen Blätterflor“

verdunkelnde Nacht werde auch seine Geliebte stehlen, spiegelt sich

dringen, der beständig das scheinbar heitere Ende überschattet. 1948

in den finsteren Klavierharmonien wider. Bei Wie sollten wir geheim

wird Strauss auf dieses Werk zurückkommen, um es anschließend an Im

sie halten, Op. 19, Nr. 4 (1885-88) vertont Strauss wie in den restlichen

Abendrot, dem letzten der noch nicht geschriebenen Lieder aus Vier letzte

Liedern Gedichte von Adolf Friedrich von Schack. So auch in Op. 15 und

Lieder, zu überarbeiten und zu orchestrieren.

in Op. 17. Dieses lebhafte Lied sprudelt über von opernhaften Effekten

Geschickte harmonische Wendungen sind in Freundliche Vision, Op. 8,

im wagnerianischen Klavierstil und ist von orchestraler Wirkung: Mit

Nr. 1 (1900) reichlich vorhanden, indem Strauss nicht in der Haupttonart

12 12


des Liedes beginnt, sondern erst an der Stelle zu ihr gelangt, wo das

mit Korngolds strahlender Musik die Liebesbriefe aus Liebesbriefchen (Nr.

Gedicht von Otto Julius Bierbaum vom Schlaf zum Tageslicht übergeht.

4) nach Versen von Elisabeth Honold herauf. Korngolds Abschiedslieder,

Das ist Strauss pur: eine sich erhebende Singstimme, weitgehend

Op. 14, sind ganz besonders schön. Mit dem Augenmerk auf die vielen

unabhänging von den wunderschönen Harmonien der Begleitung.

ermordeten Menschen im Ersten Weltkrieg handeln die Lieder vom

Strauss erlaubt sich auch eine kleine, aber durchaus berechtigte textliche

Abschiednehmen mit tief bewegendem Zartgefühl. Der erste Satz,

Freiheit bei der Wiederholung der zwei Zeilen beginnend mit „Und ich geh

Sterbelied, wurde nach einer deutschen Übersetzung des Gedichtes von

mit Einer, die mich lieb hat“ über ein Tonika-Pedal, das Bild eines in den

Chistina Rosetti geschrieben, When I am dead, my dearest (Wenn ich tot bin,

Frieden gehenden Paares verdeutlichend. Dies ist folgerichtig mit seinem

Liebste).

Bemühen, sich an den Text des Gedichts zu halten; obwohl Strauss jedem

Strauss erzählte dem Musikkritiker Max Marschalk, dass er Der Stern, Op.

Gedicht den ihm gebührenden Respekt zollt, geht bei ihm die Musik vor,

69, Nr. 1, geschrieben habe, „unmittelbar“ nach der Lektüre von Henckells

oft ganz wortgetreu.

Gedicht. Winterweihe, das vierte Lied aus Op. 48, wird von einem

„In mir liegen musikalische Einfälle bereit - Gott weiß warum - und

Klangteppich untermalt, möglicherweise angeregt durch den Bezug des

wenn dann das Fass voll ist, erscheint in einem Augenblick eine

Liedes auf „das Rad der Zeit“. Der Gedanke vom Vergehen der Zeit wird

Melodie, sobald ich auf ein Gedicht stoße, das mehr oder weniger zum

von Strauss betont durch seine strukturelle Eigenart, das Material bei jeder

Thema meines imaginären Liedes passt... Wenn ich kein passendes

Wiederholung eine Terz aufwärts zu transponieren - in Blauer Sommer wird

Gedicht finde, das meinem Unterbewusstsein entspricht, dann muss

diese Eigenart im umgekehrten Sinne angewandt. Man erkennt Anklänge

der kreative Drang zur Vertonung eines anderen Gedichts umgeleitet

an Arabella und Die Frau ohne Schatten, und trotz seines winterlichen Titels

werden, das, wie ich glaube, von selbst zur Musik leitet. Es geht

ist dies ein warmherziges Lied, in dem die Angst vor dem Alter bezwungen

langsam, aber... ich wende Kunstgriffe an.“

wird von einer Liebe, die „fort und fort“ brennen soll.

Der Einfluss von Strauss auf das gesamtes Werk von Erich Wolfgang Korngold

Joanna Wyld

ist offensichtlich. Sechs einfache Lieder, Op. 9, datiert 1911-13, beschwört

Übers. Antonio Gómez Schneekloth Dieses Werk von Joanna Wyld (Übers. Antonio Gómez Schneekloth) / Odradek Records, LLC ist lizensiert unter einer Creative Commons-Namensnennung-Keine Bearbeitungen-4.0 Internationalen Lizenz. Über diese Lizenz hinausgehende Erlaubnisse können Sie unter www.odradek-records.com erfragen.

13 13


Claudia und Grégory Moulin lernten sich 2007 im Atelier Lyrique der Opera National de Paris kennen. Während des zweijährigen Programms im Atelier traten sie zusammen an Orten auf wie Amphitheater der Bastille, Villa Medici in Rom, Auditorium du Louvre und Théâtre Louis-Jouvet. Auf Grund ihrer tiefen musikalischen Übereinstimmung und gemeinsamen Empfindsamkeit beschlossen sie nach ihrer Pariser Erfahrung ein Duo zu bilden. Claudia vertiefte ihr Wissen von deutschen Liedern bei dem Young Singers Project der Salzburger Festspiele mit Sängern wie Matthias Goerne und Olaf Bär. Seit 2013 hielten Claudia und Grégory deutsche Liederabende unter dem Namen Moulin & Moulin in der Philharmonie in Luxemburg, in der Carnegie Hall, in New York sowie in Städten wie Paris, Lissabon und Ankara. Ihr erstes Album Echoes through Space and Time erscheint als Folge ihrer Konzerte während einer US-Tournee und beinhaltet die gleichen Lieder.

14 14


FRA

Notre album, Echoes through Space and Time, est le médium qui nous permet de rêver qu’au-delà de toutes les différences qui nous séparent, nous pouvons toujours trouver la voie qui nous relie les uns aux autres. Nous invitons le public à plonger dans un univers où tout est question de relations. A chaque écoute, vous pourrez découvrir des indices que nous avons laissés, et vous glisser dans un monde de sons et de poésie animé par un sentiment d’unité. 
A travers chaque groupe de quatre Lieder, nous avons créé un monde unique où toutes sortes d’échos sont perceptibles. Chacun d’eux est comme un microcosme dans lequel les mélodies, les harmonies et la poésie réagissent et vibrent de concert. Die Mainacht répond à Die Nacht ; Ruhe meine Seele apaise la fougue de Meeraugen ; les premiers accords d’Anakreons Grab font écho à ceux de Die Georgine, et ainsi de suite... Lors de la création de ce programme, nous avons décidé de choisir Richard Strauss comme compositeur principal. Pourquoi ? Parce que dès les premières notes, ce fut le coup de foudre. Le premier Lied de Strauss entendu par Claudia fut Befreit, et elle fut immédiatement frappée par sa perfection, à la fois émotionnellement et musicalement. Elle voulait le chanter, mais ne le pouvait pas. Tout en y travaillant, elle a réalisé qu’elle n’était pas prête, qu’elle n’avait pas suffisamment vécu, qu’elle n’était pas assez mûre. Nous nous sommes donc plongés dans la musique de Strauss, et quand nous avons décidé de créer un récital de Lied germanique, il est devenu évident que Strauss constituerait la base de notre programme. Nous aimons la manière dont le piano est l’égal de la voix, et non un simple accompagnement. Nous avons surtout aimé la façon dont la voix de Claudia correspondait à cette musique, combien elle était lyrique et naturelle.
 Le temps passé par Claudia en compagnie de Strauss – et à perfectionner son approche musicale du compositeur – a laissé une empreinte sur sa technique et sa personnalité, dont les échos résonnent à travers son interprétation et sa technique vocale tout au long de ce programme – des échos à travers l’espace, le temps … et sa propre voix. Claudia & Grégory Moulin

15 15


Les critiques de Richard Strauss ont parfois jugé sa musique plus légère

est ensorcelé par la flûte de sa bien-aimée disparue. Wolf encadre la

et frivole que les plus sérieux piliers de la tradition du Lied germanique.

chaleur de la section centrale par une musique délicatement nostalgique.

Pourtant, peu de compositeurs ont atteint un tel équilibre entre le lyrisme

1885 marque un tournant dans la carrière de Strauss en matière de Lied,

mélodique velouté de ses lignes vocales et les harmonies enivrantes de

avec son Op. 10 précocement mature. De ce point jusqu’en 1891, il produit

son écriture pour piano ; entre son goût sensuel des plaisirs terrestres et

un nouvel opus de Lieder chaque année. Op. 10 se compose de huit

sa vision intime du vieillissement et de la mort. Bien que ses Lieder soient souvent regroupés sous un numéro d’opus, Strauss ne les concevait généralement pas comme des cycles unifiés. Richard et son épouse, la soprano Pauline de Ahna, ont donné des récitals de Lied à travers le monde, et leur programmation montre que Strauss n’avait pas l’intention de voir ces opus exécutés en tant qu’ensemble, et n’hésitait pas à les mélanger, comme dans ce programme qui associe les Lieder de Strauss à ceux de compositeurs l’ayant influencé – dont on retrouve les échos dans sa propre musique – et de compositeurs que Strauss a influencés à

arrangements de poèmes d’Hermann von Gilm. L’ensemble fut à l’origine daté de 1882-23, mais semble en fait avoir été composé en 1885. Die Georgine explore l’amour à la floraison tardive. Comme avec son Tod und Verklärung, Op. 24 (1889), le jeune compositeur était extraordinairement lucide lorsqu’il s’agissait d’interpréter les thèmes de l’âge et de la mort. L’introduction au piano revient à la fin ; comme la phrase récurrente dans une villanelle, son sens prend de nouvelles connotations à mesure les paroles se révèlent.

son tour.

Strauss n’a produit aucun Lied entre 1906 et 1918, en raison de la

Hugo Wolf a écrit 51 Goethe-Lieder vers 1875. Anakreons Grab, n°

retraite de son épouse Pauline en 1908, de ses préoccupations pour

29, transpose le poème doux-amer de Goethe décrivant la sépulture

ses opéras et de querelles juridiques avec ses éditeurs. C’est la soprano

d’Anacréon, dont la tombe contraste avec la vie verdoyante qui l’entoure,

Elisabeth Schumann qui a inspiré les Brentano Lieder de Strauss, Op. 68,

sur une musique d’une tendresse cadencée. Wolf a orchestré ce Lied, aux

composés en 1918 dans un monde désormais irrévocablement changé

côtés de plusieurs autres, en 1889. Dans Die Bekehrte, n° 27, le narrateur

par la guerre. Strauss a orchestré ces chants dans la même année.

16 16


Composée avant Opp. 66 et 67, cette collection de six Lieder sur des

sonore, presque expressionniste. L’Op. 31 de Strauss a été composé en

poèmes de Clemens Brentano représente l’une des plus belles réalisations

1895-96. Le premier chant, Blauer Sommer, est l’un des nombreux écrits

du compositeur dans le genre. Dans la deuxième partie, le glorieux Ich

pour le mariage de sa sœur, Johanna. La poésie embaumée et parfumée

wollt ‘ein Sträusslein binden, une ligne vocale agile évolue entre des

de Karl Busse est portée par la spontanéité de la voix. La partie de piano,

figures chromatiques et des motifs d’arpèges complexes, reflétée dans

quant à elle, est chargée d’accords florissants et descend progressivement

la partie de piano.

par une tierce mineure tandis que chaque phrase de cinq mesures se

Les Lieder d’Alban Berg figurent parmi ses réalisations les plus

répète, avant de revenir finalement à la tonique.

captivantes. Die Nachtigall (sur la poésie de Theodor Storm) provient du

Johannes Brahms a écrit les Lieder de l’Op. 43 entre 1857 et 1864. En

Sieben frühe Lieder de Berg (c.1905-07), composé lorsque Berg étudiait

cherchant des textes pour ses chants, il affirmait rechercher « ... les

avec Schoenberg, dont l’influence est claire dans l’écriture pour piano,

meilleurs, les plus passionnés ou les plus semblables aux vers populaires ».

plus idiomatique que dans les premiers Lieder de Berg. Pourtant, le style

Le « meilleur » signifie probablement des œuvres classiques telles que

riche est incontestablement straussien. Berg n’avait pas encore exploré

des textes bibliques, Goethe, etc., mais Brahms appréciait également

le terrain audacieux de son Vier Lieder, Op. 2, bien que des teintes plus

l’immédiateté de la poésie populaire, en particulier celle présentée

sombres infiltrent le Sommertage dramatique, le dernier des sept. Le

dans une structure strophique: Volksliedstrophe. En effet, plutôt que de

poème, de Paul Hohenberg, juxtapose des images pastorales innocentes

suivre la structure poétique, Brahms remodelait souvent les mots pour

avec des désirs profondément ancrés.

s’adapter à une forme musicale pouvant subtilement transmettre le sens

De l’Op. 41 (1899) de Strauss, seul Wiegenlied est fréquemment joué.

du poème sans s’appuyer sur le pictorialisme. Le Die Mainacht, Op. 43, n°

Cinquième de l’ensemble, Leise Lieder (à ne pas confondre avec Leises

2, inspiré et lyrique, est particulièrement remarquable. Brahms manipule

Lied, Op. 39, n° 1) est un joyau à redécouvrir pour la richesse de son univers

habilement les complexités métriques de la strophe d’ouverture de l’Ode

17 17


Asclepiadean de Ludwig Hölty avant de s’éloigner de l’adhésion stricte à la

appels de cor dans la main gauche évoquant la nature - aux portamenti

structure du poème au cours d’une section centrale de développement.

descendants de la voix.

En supprimant la seconde strophe du poème, Brahms réalise une

Alexander von Zemlinsky a été influencé par Brahms et Mahler et a à

unification du Lied strophique et de la forme ternaire, tout en développant

son tour influencé Berg, entre autres, mais le dernier de ses Five Songs,

et modifiant simultanément son matériel.

Op. 5 (1898-1899), Sonntag, est radieux et elliptique d’une manière

Composé entre 1873 et 1874, l’Op. 63 de Brahms intègre Junge Lieder

qui rappelle clairement Strauss, tout comme le choix du poète Richard

I - Meine Liebe ist grün comme le cinquième des neuf Lieder. C’est le

Dehmel pour Meeraugen, Op. 7, n° 3.

premier de deux Junge Lieder dans l’ensemble, tous deux sur des poèmes

Après une pause de trois ans dans l’écriture pour Lied après 1891,

du filleul de Brahms, Félix Schumann – le fils cadet de Robert, mort de la

Strauss a présenté l’Op. 27 à sa femme, Pauline, comme cadeau de

tuberculose à l’âge de 25 ans. Le style musical direct prête une clarté à ces

mariage. Le premier chant, Ruhe, meine Seele !, sur un texte de Karl

vers envoûtés où le poète compare son ardeur au soleil, au rossignol et à

Friedrich Henckell, est l’un des Lieder les plus joués de Strauss, avec un

la verdure du lilas parfumé.

accompagnement de piano composé presque entièrement d’accord en

Les croches continues du piano dans Die Nacht Op. 10 de Strauss rappellent

rondes au-dessus desquelles la voix flotte énigmatiquement. Le « soleil

le Mondnacht de Schumann. Le ton menaçant du poème, dans lequel le

radieux » peine à franchir un « voile sombre » de feuilles, qui continue

protagoniste craint que la nuit, qui obscurcit tout, ne vole également sa

d’éclipser la conclusion apparemment sereine. Strauss reviendra à

bien-aimée, se reflète dans les harmonies sombres du piano. Dans Wie

cette œuvre en 1948 pour la réviser et l’orchestrer dans la foulée de la

sollten wir geheim sie halten , Op. 19 n° 4 (1885-1885), Strauss adapte

finition d’Im Abendrot, le premier de ses Vier letzte Lieder à être achevé.

des poèmes d’Adolf Friedrich von Schack, comme pour tout l’opus ainsi

Les touches harmoniques élégantes abondent dans Freundliche

que les Opp. 15 et 17. Ce chant énergique est empreint d’effets d’opéra,

Vision, Op. 48, n° 1 (1900), que Strauss entame en clé unique

d’une écriture pour piano wagnérienne, de nature orchestrale - avec des

avant de progresser dans la tonalité principale du Lied, reflétant

18 18


le poème – d’Otto Julius Bierbaum – passant de la nuit à la lumière du jour.

Honold. Les Abschiedslieder (Chants d’adieu), Op. 14, de Korngold sont

On y retrouve la quintessence de Strauss : une ligne vocale fulgurante,

particulièrement somptueux. Inspirés par les morts de la Première

largement indépendante des superbes harmonies d’accompagnement.

Guerre mondiale, ces chants évoquent la séparation avec une tendresse

Strauss prend également quelques libertés parfaitement jugées avec le

émouvante. Le premier de l’ensemble, Sterbelied, met en musique une

texte, reprenant les deux lignes commençant “ Und ich geh mit Einer, die mich lieb hat ” sur une pédale, symbolisant l’image d’un couple se promenant dans le calme. Cela est conforme à sa manière d’aborder un texte : bien que respectueux de chaque poème, la musique est au premier plan, le plus souvent littéralement : 
« Des idées musicales ont été incubées en moi – Dieu sait pourquoi – et quand le fût est plein, une chanson apparaît en un clin d’œil, dès que

traduction allemande du poème de Christina Rosetti, Quand je serai morte, mon amour. Strauss avait affirmé au compositeur-critique Max Marschalk qu’il avait écrit Der Stern, Op. 69, n° 1, « sur le vif », après avoir lu le poème de Henckell. Winterweihe, le quatrième Lied de l’Op. 48, est soutenu par un ostinato probablement inspiré par « la roue du temps » évoquée dans

je découvre un poème correspondant plus ou moins au sujet du

le texte. Le sens du passage du temps est accentué par la transposition

chant imaginaire... Si je ne trouve aucun poème correspondant au

du matériau d’une tierce avec chaque réitération – la même procédure

sujet qui existe dans mon subconscient, alors le besoin créateur doit

que celle utilisée dans Blauer Sommer, mais à l’inverse. On retrouve des

être réadapté à un autre poème se prêtant à la musique. Tout cela

pré-échos perceptibles d’Arabella et de Die Frau ohne Schatten, et malgré

procède lentement... j’ai recours à l’artifice ».

son titre hivernal, il existe une certaine chaleur à ce chant, dans lequel la

L’influence de Strauss sur Erich Wolfgang Korngold est évidente tout au

peur du vieillissement est étouffée par un amour qui brûle « encore et

long de son œuvre. Les Sechs einfache Lieder (Six chants simples), Op. 9,

encore ».

datent de 1911-13, et la musique radieuse de Korngold évoque les lettres

Joanna Wyld

d’amour décrites dans Liebesbriefchen (n° 4), sur un poème d’Elisabeth

Trad. : Yannick Muet Texte de Joanna Wyld (Trad. : Yannick Muet) / Odradek Records, LLC est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 France. www.odradek-records.com

19 19


Claudia et Grégory Moulin se sont rencontrés en 2007 à l’Atelier Lyrique de l’Opéra National de Paris. Au cours du programme de deux ans de l’Opéra, ils ont donné ensemble des concerts dans des salles telles que l’Amphithéâtre de la Bastille, la Villa Médicis à Rome, l’Auditorium du Louvre et le Théâtre Louis-Jouvet. Forts d’une affinité musicale et d’une sensibilité commune profondes, ils ont décidé après leur expérience à Paris de devenir un duo exclusivement. Claudia a approfondi sa connaissance du Lied germanique au Programme des jeunes artistes du Festival de Salzbourg avec des interprètes tels que Matthias Goerne et Olaf Bär. Depuis 2013, Claudia et Grégory ont interprété des récitals de Lieder allemands sous le nom de Moulin & Moulin à la Philharmonie Luxembourg, au Carnegie Hall de New York, et dans des villes comme Paris, Lisbonne et Ankara. Leur premier album, Echoes through Space and Time, est sorti suite aux performances de ce répertoire sur leur tournée américaine.

20 20


With thanks to the Ministry of Culture of Luxembourg, to music:LX and FOCUNA for their support; to Luca Di Bernardo and Marco Battistella; to Michelle Wegwart for her guidance; and to Gabrielle, Danielle, Linda, Patrick, Jean-Claude, Massimo, Gilles, Mariette, Yvette, Christiane and Muriel for their love and advice.

Recorded at Studio Odradek 21-25 June 2016 Piano: Steinway B (Fabbrini Collection) ODRCD338 Piano Technician: Francesco Tufano www.odradek-records.com Producer: John Clement Anderson Photos: Tommaso Tuzj Sound Engineer: Thomas Liebermann Art Director: Tommaso Tuzj Mixing & Mastering: Executive Producer: Enrique Valverde Tenreiro Thomas Vigntrinier, Sequenza Studio, Paris

d

Booklet in English. Livret en français. Booklet auf Deutsch. ℗ & © 2017 Odradek Records, LLC, Lawrence (KS) USA. All rights reserved. Unauthorized copying, hiring, lending, public performance, and broadcasting of this sound recording are strictly prohibited.

21 21


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.