Revista Viajante Edición 03 – enero | febrero | marzo 2012

Page 1

Viajante Año II - Edición nº 3 - enero | febrero | marzo 2012

Fiesta de la Uva 2012

Marcopolo prestigia y apoya el mayor evento comunitario del Sur del país

Viale BRT debuta e Caxias

La ciudad es la primera a recibir el biarticulado desarrollado para grandes centros urbanos

Excelencia en el post venta

La empresa amplía la red de servicios para garantizar la óptima atención al cliente


Expediente

3. Editorial

Un año de oportunidades La Revista Viajante es una publicación trimestral de Marcopolo Coordinación general Marketing Marcopolo Consejo editorial André Luis de Oliveira José Carlos Secco Méri Steiner Paulo Corso Petras Amaral Santos Ricardo Portolan Rodrigo Pikussa Walter Cruz Sitio web www.marcopolo.com.br Direcciones Unidad Ana Rech Av. Rio Branco, 4889 Bairro Ana Rech Caxias do Sul - RS - Brasil Código Postal 95060-650 Fonos: (0800) 702-7070 (Brasil) ou +55. 54. 2101.4000 (otros países) E-mail: contato@marcopolo.com.br Unidad Planalto Av. Marcopolo, 280 - Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - Brasil Código Postal: 95086-200 Fonos: (0800) 702-7070 (Brasil) ou +55. 54. 2101.4000 (otros países) E-mail: contato@marcopolo.com.br

4. Tourism

Descubra Caxias en la Fiesta de la Uva

8. Viale BRT

Biarticulado debuta en Caxias

10. Gastronomía

Con gusto de tradición

11. En Uruguay

Dusil y Ebasul, estructura completa

14. Legislación

Ley de la balanza prevé cambios

16. Post venta

La red de servicios es ampliada Coordinación, Producción y Edición Invox Mais Comunicação Calle Bento Gonçalves, 2221, sala 502 Centro | Caxias do Sul | RS (54) 3028.2868 invox@invoxcomunica.com.br Periodistas responsables Adriana Schio MTB RS 8107 Simoni Schiavo MTB RS 8821 Diseño Gráfico y Dirección de Arte Cíntia Colombo Imprimido en la Editora São Miguel Trimestral Distribución gratuita Está prohibida la reproducción sin el permiso previo y por escrito. Todos los derechos reservados.

18. Mundo Marcopolo

Australia, México, Perú, India y Kenia

20. Entrevista

Conglomerado Comporte

22. Novedades

Martins es reelegido en el Simefre


Editorial

Júlio Soares/Objetiv

Un año repleto de oportunidades El año del 2012 está apenas empezando y, aunque no se pueda decir con seguridad como se comportará la economía, se puede afirmar que el 2012 será repleto de oportunidades. ¡Es necesario creer, trabajar y hacer que ocurra! Brasil hace parte de los BRICs, al lado de Rusia, India, China y Sudáfrica, países en desarrollo que, conforme proyecciones, serán económicamente mayores que el G6 (Estados Unidos, Japón, Alemania, Reino Unido, Francia e Italia). Marcopolo está presente, con unidades de producción, en los cinco países de los BRICs. Brasil ya es la sexta mayor economía del planeta, según el ranking de la consultoría inglesa Centro de Pesquisa Económica y de Negocios (CEBR). Nuestro PIB fue superior a US$ 2,5 billones y sobrepasamos a Gran Bretaña. El país nunca tuvo un período tan virtuoso y positivo. Y es necesario mantener el ritmo. La economía mundial continúa en turbulencia, especialmente en Estados Unidos y en Europa, y mucho se habla sobre las dificultades que Brasil puede enfrentar por cuenta del enfriamiento de la demanda. Cuanto más trabajamos y nos perfeccionamos, mejor nos tornamos para vencer los obstáculos que siempre van a existir. Con la Fiesta de la Uva, tenemos un buen motivo para recordar a nuestros antepasados que enfrentaron dificultades aún mayores. El evento remonta a

los orígenes de la colonización italiana en Rio Grande do Sul. Después de un inicio lleno de dificultades y privaciones, los inmigrantes consiguieron establecer una próspera ciudad, con una economía basada en la explotación de productos agropecuarios, con destaque para la uva y el vino, cuyo éxito se mide en la rápida expansión del comercio y de la industria en la primer mitad del siglo XX. Vean como son nuestras colonias hoy: buenas casas, tractores, hijos graduados en las más diversas áreas de conocimiento. Enfrentar y superar dificultades está en nuestro DNA. ¡Hacer que ocurra, es con nosotros! La Fiesta de la Uva es un símbolo de superación y homenajea a nuestros primeros colonos. Es un ritual que, cada dos años, reafirma el trabajo como medio para grandes conquistas. Al celebrar esta gran fiesta, saludamos nuestros orígenes y tradiciones. Fueron los primeros colonos que forjaron esta cultura de trabajo y del esfuerzo que hoy vivimos dentro de Marcopolo. Por esto, tengo la seguridad de que, por mayores que sean las dificultades, siempre tendremos oportunidad de ver las cosas de manera diferente y, con creatividad, seguiremos adelante. Disfrute de esta nueva edición de la revista Viajante, conozca un poco más sobre la Fiesta de la Uva y las novedades de nuestra empresa. ¡Y recuerde: depende de cada uno de nosotros para hacer del 2012 un gran año!

Paulo Bellini

Presidente del Consejo de Administración


Tourism

Luiz Chaves

Fiesta de la Uva, 80 años de celebración Todo empezó con una discreta exposición de uvas para conmemorar la vendimia de 1931. Pasadas ocho décadas, la Fiesta Nacional de la Uva es el mayor evento comunitario del Sur del país y atrae para Caxias do Sul casi 1 millón de visitantes. En la edición del 2012, el evento hace un homenaje a la primera transmisión televisiva a colores del país y al Año de Italia en Brasil 4 4


Cuando la primera exposición de uvas fue organizada para celebrar la vendimia, el 7 de marzo de 1931, en la sede del Recreio Cruzeiro, nadie imaginaba que aquella discreta iniciativa se tornase el mayor evento comunitario del Sur del país. Después de 80 años, la Fiesta Nacional de la Uva de Caxias do Sul atrae casi 1 millón de visitantes, que se deslumbran con el Desfile de Carros Alegóricos por las calles de la ciudad, las centenas de atracciones en el Parque de Exposiciones, shows regionales y nacionales, abundante gastronomía y mucha tradición. Con sede en un espacio privilegiado con las Réplicas de Caxias de 1885 como paño de fondo, la conmemoración es realizada cada dos años y reúne lo mejor de la tradición italiana de la Sierra Gaucha. Con el tema ¡Uva, Color, Acción! La Cosecha de la Vida en la Magia de los Colores, la Fiesta de la Uva 2012, que ocurre a partir del 16 de febrero hasta el 4 de marzo, hace un homenaje a los 40 años de la primera transmisión televisiva a colores en el país – realizada durante el evento de 1972 – y al Año de Italia en Brasil. Las atracciones incluyen: comida típica, deportes, artesanía, baile, teatro y música, distribuidas en diversos puntos del Parque, como en las Réplicas, en los pabellones, en el salón de la iglesia, además de los escenarios oficiales. Los shows nacionales, por su vez, ocupan el Espacio Multicultural, con una capacidad para 25 mil personas. La Feria Agroindustrial es otro destaque de los 18 días de fiesta, mostrando la fuerza de trabajo del municipio. Marcopolo no sólo prestigia el evento desde 1958, siendo una de las empresas destaque de la conmemoración, sino que también apoya el evento.

La estrella de la fiesta La uva representa una de las culturas más importantes de Caxias do Sul y de la región. El cultivo de la fruta proporcionó y continúa proporcionando el desarrollo sociocultural e impulsando la economía de muchas ciudades de la Sierra Gaucha. Y, como no podría dejar de ser, la estrella de la fiesta gana una exposición especial, en un área temática que también cuenta parte de la historia del tema de esta edición. Los productores compiten en diferentes modalidades, y el vencedor en cada una de ellas es premiado con un viaje técnico de interés en el sector. Para degustar Degustar estas delicias también hace parte de la fiesta. En el Palacio de las Uvas y durante los Desfiles de Carros Alegóricos, los visitantes y turistas tienen la oportunidad de probar la fruta in natura, distribuida por los productores caxienses. La previsión es que sean consumidos cerca de 250 mil kilos de uva en este año. La novedad de esta edición es el espacio Sabor de la Fiesta que proporcionará para el visitante la oportunidad de degustar siete variedades de uva (in natura, vino y jugo) y, así, descubrir las diferencias de sabor que la fruta tiene y sus finalidades cultivares. Un vídeo y material explicativo acompañan la clase, con valor a parte. Otros productos típicos de la región también hacen parte de la fiesta y son presentados por las agroindustrias, como la artesanía local y los productos coloniales: quesos, salames, mermeladas, jaleas y jugos.

Júlio Soares/Objetiva

Invitación especial

La invitación oficial a los representantes y colaboradores de la empresa que prestigia y apoya la Fiesta de la Uva desde 1958, ya se tornó tradicional en la agenda de las soberanas. Este año, la visita fue realizada el 17 de enero, cuando la reina Roberta Veber Toscan y las princesas Aline Casagrande y Kelin Zanette fueron recibidas por los directores Valter Gomes Pinto y Paulo Corso. Distribuyendo sonrisas, belleza y mucha simpatía, el trío hizo la entrega de la invitación, del cartel y de un canasto de uvas.

55


Tourism Las soberanas Uno de los momentos más esperados y valorados de la Fiesta Nacional de la Uva es la formación del trío de soberanas que representa y divulga el evento para todo Brasil. La elección de una representante del evento tuvo inicio en la tercera edición de la fiesta, en 1933, cuando Adélia Eberle fue coronada. A partir de 1958, la reina ganó la compañía de dos princesas. Actualmente, la elección envuelve toda la comunidad y ocurre cerca de seis meses antes del inicio de la fiesta. En esta edición, la reina Roberta Veber Toscan y las princesas Aline Casagrande y Kelin Zanette fueron escogidas entre 25 candidatas. El Corso Alegórico El Desfile de Carros Alegóricos empezó a ser realizado en la segunda edición de la Fiesta de la Uva, en 1932. Desde entonces, se tornó una tradición del evento. Realizado en el centro de la ciudad, el corso retrata la vida y las costumbres de las personas de la región, que participan de los desfiles viendo o como figurantes. Este año, el corso gana una característica de desfile escénico musical.

Serán ocho presentaciones, todas nocturnas, a las 20h30min, con un total de 10 carros alegóricos y 1,5 mil figurantes que estarán divididos en los cuadros: Acoger, Plantar, Transformar y Celebrar. Los desfiles terminan en la Plaza Dante Alighieri, con música y espectáculo escénico en directo con la Orquesta Municipal de Soplos, Coral Municipal, Cia. Municipal de Danza y artistas caxienses. Las tribunas tendrán capacidad para 2 mil personas. Olimpíadas Coloniales IInspirada en las actividades que en el pasado eran desarrolladas por los colonos para la subsistencia, las Olimpíadas Coloniales tienen el objetivo de aproximar a la comunidad de la fiesta. La actividad reúne pruebas como Lanzamiento de Queso, Amasar Uvas con los Pies, Hacer Bíguli (pasta), entre otras, y son realizadas en diversos locales de la ciudad. La originalidad es la característica que torna el juego divertido y muy prestigiado. La finalísima ocurre en el centro de la ciudad.

Luiz Chaves

Baile, música, teatro, exposiciones, abundante gastronomía, desfile de carros alegóricos, shows regionales y nacionales, además de mucha tradición son el éxito de la fiesta

Más informaciones festanacionaldauva.com.br

Memoria

La primera participación de Marcopolo, en la Fiesta Nacional de la Uva fue en 1958 (foto). El evento ya se destacaba en el ámbito nacional y, por la segunda vez, era realizado en el actual Parque de Exposiciones. Desde allá, Marcopolo es presencia constante y está siempre apoyando la fiesta. En 1981, la conmemoración coincidió con la inauguración de la fábrica de Marcopolo, en Ana Rech, y contó con la visita del entonces presidente de la República João Batista Figueiredo.

6


Fábio Grison

Otros itinerarios Quien visite Caxias do Sul irá a encontrar mucho más que la Fiesta de la Uva. La ciudad contempla seis Itinerarios Turísticos, que ofrecen una serie de atracciones diferenciadas.

Criúva: el distrito de Criúva muestra el lado campero de Caxias do Sul con mucha hospitalidad, abundante gastronomía y bellos paisajes. Ideal para los que gustan del aire puro del campo y del clima de aventura. Caminhos de la Colonia: el paisaje bucólico y la típica culinaria ítalo-gaucha son los atractivos por el interior de Caxias y de Flores da Cunha. En el trecho, los turistas encuentran cantinas para degustación y compra de vinos, iglesias centenarias, viñedos, vegetación nativa y geografía formada por sierras y riachuelos. La Cittá: desvenda los caminos urbanos de Caxias y sus tradicionales puntos turísticos, como la Catedral Diocesana, la Iglesia São Pelegrino, el Monumento al Inmigrante, el Museo de Ambiente Casa de Piedra y el Museo Municipal. Andrei Cardoso

Ana Rech: las culturas italiana y portuguesa se mezclan en la localidad que, en el pasado, sirvió de pasaje y posada para los arrieros. Hoy, los visitantes son recibidos con excelentes vinos, panes caseros y hospitalidad. Vale Trentino: las culturas italiana y portuguesa se mezclan en la localidad que, en el pasado, sirvió de pasaje y posada para los arrieros. Hoy, los visitantes son recibidos con excelentes vinos, panes caseros y hospitalidad.

Divulgación Departamento del Turismo

Carretera del Inmigrante: en este itinerario es posible conocer las carreteras por donde pasaron los primeros inmigrantes italianos que llegaron a Caxias do Sul. La herencia de esta aventura, en el medio del mato, es la arquitectura característica de edificios centenarios. Para todos los itinerarios la previsión de visitación es de un día entero.

7


Transporte Urbano

Viale BRT debuta en la Fiesta de la Uva 2012 Vehículo articulado adquirido por Visate hace el transporte entre los Pabellones de la Fiesta de la Uva y el centro de Caxias La ciudad de Caxias do Sul fue la primera de Brasil a recibir el nuevo Viale BRT producido por Marcopolo. La Viação Santa Tereza (Visate) adquirió el moderno autobús que empezó a operar durante la Fiesta de la Uva, en la ruta entre la Calle Visconde de Pelotas, en el Centro, y el Parque de Exposiciones. “Buscando la satisfacción de su usuario, Visate incorpora a la flota del transporte colectivo un vehículo de última generación, tecnológicamente avanzado, con diseño arrojado, confort y capacidad de transporte elevado. La Fiesta de la Uva

8

no podría ser un momento más oportuno para su lanzamiento”, afirma Fernando Ribeiro, director superintendente de la empresa. Según Paulo Corso, director de operaciones comerciales para el mercado brasileño de Marcopolo, es muy importante para la compañía y para la ciudad que Visate sea la primera empresa a adquirir y utilizar en sus líneas el Viale BRT. “La iniciativa permitirá que el usuario y, principalmente, los visitantes de la Fiesta de la Uva sean transportados con más confort, seguridad, rapidez y en uno de los mejores vehículos urbanos ya fabricados en el país”, resalta Corso.


El Marcopolo Viale BRT articulado fue desarrollado para la aplicación en los avanzados sistemas de transporte colectivo en grandes centros urbanos y consumió dos años de pesquisas y desarrollo. La versión articulada tiene hasta 21 metros de largo, capacidad para transportar hasta 145 pasajeros y fue concebida con inéditos conceptos de diseño, ergonomía, confort, seguridad y eficiencia. Paulo Corso resalta que las áreas de ingeniería de desarrollo y diseño de la empresa aplicaron la experiencia y el conocimiento adquiridos en los casi 40 años de suministro para los sistemas viarios de transporte colectivo de diversos países. “Éste es el gran diferencial del Viale BRT con relación a cualquier vehículo de la categoría, pues ningún otro fabricante tiene esta gran vivencia y ni desarrolló y ni suministró tantos autobuses para sistemas como el BRT en todo el mundo.” Experiencia y conocimiento que hacen una enorme diferencia en el momento de definir las características del modelo, tanto en la reducción de costos en la eficiencia operacional para el dueño de flota como en el confort, seguridad y bienestar para los pasajeros y usuarios. Júlio Soares/Objetiva

El Viale BRT vDiseño futurista, inspirado en los modernos trenes de alta velocidad. vVidrios laterales encolados, que dan una mayor visibilidad y visión panorámica para los pasajeros. vExclusivos conjuntos ópticos delantero y trasero en LEDs, que garantizan una mejor iluminación y refuerzan la identidad de la marca. vDispositivo de encendido automático de los faroles (Daytime Running Light) inclusive durante el día - primer autobús urbano en el mercado brasileño con la tecnología. vMayor ancho interno que, asociado a la configuración de las butacas, facilita la circulación de los pasajeros. . vMayor altura interna, permitiendo la inclusión de conductos de aire, altavoces y un amplio espacio para propaganda en las laterales superiores.

Robusto y confiable La concepción del Viale BRT es de un vehículo robusto y extremamente confiable, imagen conquistada junto a las personas que lo utilizan, y con excelente relación coste/beneficio, atributo reconocido por los empresarios del sector de transporte urbano de pasajeros. Otras características importantes son la reducción de costes, sustentabilidad del producto, practicidad y tecnología embarcada. Para alcanzar el objetivo de valorar el viaje en autobús y proporcionar ganancias operacionales para los empresarios, el Viale BRT puede ser ofrecido con GPS, TV digital, internet sin cable (wireless), cámaras de seguridad, computadora de a bordo, además de sistemas de indicación de parada audiovisual y gerenciamiento de flota. Ideal para el transporte urbano, el Viale posee cambio automático y sistema de seguridad para que no se mueva con las puertas abiertas. El vehículo atiende a todas las exigencias de los sistemas de plataformas de embarque existentes en el país, con opción de puerta con 1.100mm de vano libre en el frente del rodado delantero y piso elevado, adaptados para la accesibilidad.

9


Gastronomía

Júlio Soares/Objetiva

A la moda ítalo-gaucha La gastronomía abundante, sabrosa y variada es uno de los principales atractivos de la región de la Sierra Gaucha. La mezcla de las culinarias italiana y gaucha es una de las características que encantan a los turistas de los más diferentes lugares. En homenaje a la Fiesta Nacional de la Uva y a esta mezcla de culturas, el chef Cesar Augusto Chies, de la Escuela de Gastronomía Truques de Cozinha (Trucos de Cocina), creó una receta exclusiva que tiene como ingrediente de destaque la uva. Fácil para hacer, ella convida a reunir a los amigos y a degustar lo mejor de la cocina ítalo-gaucha.

10

Filete con salsa de vino y uvas con azúcar glasé Filete y salsa 800g filete de buey 8 rebanadas de tocino 100g uvas de mesa rubí y negra 20g azúcar | Sal y pimienta 200ml vino del puerto Aceite de oliva extra virgen

Polenta 500ml agua 80g harina de maíz fina 50g queso Fontina 50g mantequilla Sal y pimienta

Preparación Enrolle el filete en una película plástica para obtener la forma cilíndrica. Corte en cuatro partes y déjelas en el refrigerador por 30 minutos. Corte las uvas por la mitad, retire las semillas y reserve. En una olla, coloque el agua para hervir, cuando empiece a hervir, adicione la harina de maíz poco a poco, siempre revolviendo, aliñe con sal y deje cocinar a fuego lento. Retire el plástico de los filetes y enróllelos con las rebanadas de tocino. En un sartén bien caliente y con un poco de aceite, selle todos los lados del filete, inclusive en la parte con el tocino. Retírelos y llévelos al horno por cinco minutos a 180º. En el mismo sartén adicione el azúcar y las uvas. Deje caramelizar y adicione el vino del puerto, reduciendo hasta quedar en la consistencia de jarabe. Adicione el queso y la mantequilla en la polenta. Para montar el plato, haga una capa con la polenta y, sobre ella, coloque el filete y la salsa de vino con uvas. Use uvas frescas y un ramo de alecrín para decorar.

Rendimiento: 4 porciones Tiempo para la preparación: 1h30min


Con excelente atención en Uruguay

Júlio Soares/Objetiva

Representante

Dusil y Ebasul ofrecen estructura completa de los productos y servicios Marcopolo para el mercado uruguayo Atención diferenciada, innovación, actualización constante y servicios de primera línea, prestados por un equipo entrenado y calificado, son los componentes del éxito que la Dusil y la Ebasul han alcanzado en Uruguay, donde ambas vienen creciendo en una tasa media de 20% a 25% al año. “Tenemos un lema: somos diferentes para ser mejor”, dijo Jorge Antonio Del Rio de La Cruz. Él fundó la Ebasul en 1998, en Montevideo, al percibir que había una necesidad latente de piezas de repuesto en el mercado uruguayo. Así, la Ebasul pasó a abastecer los clientes uruguayos con los servicios de piezas y post ventas de Marcopolo. En el 2002 Eduardo da Costa entró como socio del negocio. Y un poco después, en el 2005, fruto de la dedicación de los dos, nace la Dusil, representante de los productos de Marcopolo y Volare en Uruguay. Desde entonces, las dos empresas ofrecen una estructura completa de las carrocerías, piezas y post ventas Marcopolo y Volare a todo el mercado uruguayo. Con una estructura de 26 mil metros cuadrados entre el showroom, reventa de piezas y talleres, la Dusil y la Ebasul cuentan con un equipo de 38 profesionales directos y otros 16 indirectos, ofreciendo excelencia en la atención a los clientes. Otros diferenciales son el servicio de taller, disponible durante 24 horas en los 365 días del año, y la rutina de visitas diarias a todos los clientes. “Tratamos los clientes como amigos, como una familia”, destaca Del Rio de La Cruz.

Jorge Antonio Del Rio de La Cruz y Eduardo da Costa llevan la calidad Marcopolo a los clientes de la Dusil y Ebasul

La Dusil y la Ebasul están continuamente sorprendiendo a sus clientes con novedades y nuevos servicios. Uno de ellos fue implantado al inicio de diciembre y es pionero en el sector de transporte en Uruguay. Se trata de un sistema informatizado donde el propio cliente programa su atención y monitorea la realización de todo el servicio mientras el autobús esté en los talleres de la Ebasul. El vehículo es gravado durante todo el período que permanece en el taller, posibilitando que el cliente acompañe online el servicio. Paralelamente, fue implantada una estructura de atención diferenciada para los conductores. Para el 2012, nuevas inversiones ya están en los planes, entre ellos la ampliación de los talleres de la Ebasul en más de 2 mil metros cuadrados. “Para nosotros, el cliente está siempre en primer lugar. Y de lo que más tengo orgullo es de nuestro equipo, que es muy fuerte y dedicado. Quien está con nosotros es porque quiere estar y cada uno sabe exactamente lo que tiene que hacer”, se emociona Del Rio de La Cruz.

11



Paradiso 1600 Low Driver Paradiso 1800 Double Decker Entregados recientemente, los dos nuevos autobuses del cantor Daniel fueron fotografiados por JĂşlio Soares en los Pabellones de la Fiesta de la Uva, teniendo al fondo la RĂŠplica de Caxias do Sul de 1885


Legislación

2012 aguarda definiciones en el sector Actual ley de la balanza tiene límites que, si son mantenidos o reducidos, representarán más un desafío para los fabricantes de autobuses y también para los operadores

14


El 2012 marca el inicio de la vigencia de la nueva reglamentación para la emisión de contaminantes Proconve P7 (el equivalente a la norma Euro 5), que va a afectar los fabricantes y alterar el día a día de los operadores y dueños de flota, principalmente con relación a los costes de adquisición y manutención, y en la gestión de sus flotas. Pero los cambios y desafíos no paran por ahí. Otro aspecto fundamental para el segmento y que viene siendo debatido, pero todavía sin una definición clara, es la cuestión de los pesos totales y por eje, más conocida como ley de la balanza. A pesar de haber sido recientemente prorrogada hasta la mitad de este año, la actual legislación tiene límites que, si son mantenidos o reducidos, representarán más un desafío decisivo para los fabricantes de autobuses y para los operadores. El sector, por intermedio de la Anfavea y Fabus, con el apoyo de la Abrati y otras entidades, ya manifestó tales preocupaciones de for-

ma oficial, una vez que la nueva motorización Proconve P7 y la Resolución Contran 316 (sobre la rigidez y resistencia estructural de las carrocerías) resultan en el aumento del peso total de los autobuses en 500 kg. O sea, si son mantenidos los actuales límites de peso total y por eje, puede representar hasta ocho pasajeros menos por autobús en cada viaje. Las nuevas reglamentaciones son importantes para la preservación del medio ambiente, para la reducción de la emisión de contaminantes y la seguridad de los pasajeros. Pero su adopción implica en cambios profundos para todo el segmento y que van a causar un aumento de costes, una mayor complejidad para gestión de las flotas y manutención de los vehículos y un aumento en el peso total de los autobuses, que disminuye la capacidad para el transporte de pasajeros. A lo largo del año, los operadores pasarán a enfrentar una nueva realidad en sus flotas, con la convivencia de vehículos con tecnologías diferentes y que necesitarán ser abastecidos con dos tipos diferentes de diesel,

además del uso del aditivo ARLA 32 (urea). Esto va a generar una mayor complejidad en la gestión de la flota y en la manutención de los autobuses, con aumento de costes. Por el lado de los fabricantes, es importante resaltar que estos cambios, combinados con otros requisitos reglamentares relacionados a la seguridad vehicular establecidos por el Contran, implican en más trabajo y demora para la obtención de LCVM´s. También exigen inversiones en el desarrollo de nuevas tecnologías para poner en ecuación el aumento de peso propio de los vehículos por cuenta de las diversas demandas legales. Para que se pueda atender a las normas, cada vez más rigurosas, es necesario que la reglamentación sobre la ley de la balanza sea revista y alterada, conforme los estudios realizados y presentados por la Anfavea y Fabus. Los cambios resultantes de la aplicación de la nueva motorización y del combustible Diesel S50 ya van a generar un aumento en los costes de los dueños de flotas y operadores. Si los vehículos tienen su capacidad de transporte reducida, la gestión de la flota quedará aún más difícil, tornando más demorada su renovación y pudiendo generar impacto en el servicio prestado al pasajero.

15


Red de Servicios

Calificación del post ventas Marcopolo remodela su estructura de asistencia técnica y de piezas de repuesto para prestar servicio de excelencia a los clientes A partir de la Generación 7 Marcopolo remodeló su sistema de post ventas – que incluye las áreas de asistencia técnica y de piezas de reposición – con el objetivo de ofrecer un diferencial competitivo para el mercado y prestar una atención de excelencia a través de la ampliación de la red de servicios en Brasil y en el Exterior. La empresa no mide esfuerzos para ofrecer a los clientes todo el soporte necesario, buscando siempre la mejora continua y su satisfacción.

Programa Clínica

Júlio Soares/Objetiva

El Programa Clínica es un importante auxiliar del post ventas. A través de él, Marcopolo reúne grupos de clientes para levantar problemas vividos en el día a día y contribuir en el desarrollo de nuevos productos y ajustes técnicos.

Sitio y e-learning La distancia fue reducida y la comunicación con los clientes fue facilitada y ampliada con el nuevo sitio – www.marcopolo.com.br. En este canal ellos encuentran, en versión trilingüe, informaciones importantes, como vídeos, instrucciones técnicas de operación y manutención, además del cronograma de los entrenamientos previstos para el 2012. Por el sitio también está siendo colocado a disposición el e-learning, sistema de entrenamiento a distancia.

16


Divulgación

Entrenamientos y entrega técnica Marcopolo invirtió mucho en entrenamiento. Ningún vehículo de la Generación 7 fue entregado sin que el cliente haya sido entrenado en la matriz, en Caxias do Sul. La empresa también implementó la entrega técnica, que prevé la entrega de los autobuses con la presencia de un representante de Marcopolo, responsable por repasar las instrucciones del funcionamiento del vehículo y evaluar la satisfacción del cliente.

Fotos Júlio Soares/Objetiva

Kit básico para tiendas La empresa creó un kit básico para las tiendas, un conjunto de componentes de reposición (piezas) que deben hacer parte del stock de reposición de las tiendas esparcidas en Brasil y en el Exterior. La propuesta del kit es agilizar la solución para el cliente, manteniendo el servicio y disminuyendo considerablemente el tiempo de parada del autobús.

Talleres móviles Otra novedad implementada con la Generación 7 son los talleres móviles: Fiat Doblo equipados con herramientas y equipos que permiten resolver cualquier tipo de ocurrencia técnica de la carrocería. Con agilidad y autonomía, ellos van hasta el cliente y también son utilizados para entrenamientos en el taller del cliente. Ya son 18 unidades en funcionamiento en Brasil y una en Paraguay, marcando el debut del servicio en el Exterior.

17


Mundo Marcopolo

Participación en Australia Líder en la producción de carrocerías para autobuses, Marcopolo amplía su actuación internacional con la adquisición del 75% de participación en la empresa Volgren Australia Pty. Limited, con sede en Melbourne, en Australia. Con el negocio, la compañía da proseguimiento al plan de expansión de sus actividades en el mercado internacional, con ingreso en Oceanía, y abre espacio para otras frentes de producción en aquel país. Mayor carrocera de autobuses de Australia, la Volgren cuenta con más de 560 funcionarios y tiene presencia en todo el territorio del país, con más del 40% de participación de mercado. Desde julio del 2010 hasta julio del 2011, la empresa comercializó 698 unidades, generando un ingreso de R$ 383 millones. Especializada en la producción de autobuses urbanos, detiene tecnología de carrocerías integralmente de aluminio, lo que proporciona la reducción de peso y es totalmente reciclable.

El mercado australiano crece en una media de 12% al año, lo que puede dar oportunidad para el desarrollo y suministro para otros segmentos, como autobuses interprovinciales, flete y turismo receptivo, así como la exportación para los países vecinos. Al final de tres años, Marcopolo tendrá el derecho de ejercer los otros 25% de participación en la empresa.

Fotos divulgación

Premio en México

DD lanzado en Perú Marcopolo lanzó en Lima, en Perú, el Paradiso 1800 Double Decker. Segundo mayor mercado de la empresa para el producto, el evento fue realizado en Lima, en el final del 2011, y reunió cerca de 200 personas en las nuevas instalaciones de la Mercobus, representante del fabricante en el país. La presentación, hecha por el gerente de Estrategia y Marketing, Walter Cruz, evidenció las innovaciones del autobús, que comporta 12 butacas cama en el piso inferior y 48 semicama en el superior, todas revestidas en couroflex. El confort incluye baño y pantallas con DVD. Inclusive antes del lanzamiento, 60 autobuses ya habían sido comercializados.

18

La Polomex, joint venture de Marcopolo con la Mercedes-Benz para la producción de autobuses en México, fue escogida por el gobierno del Estado de Nuevo León como una de las empresas con las mejores prácticas de seguridad e higiene en el trabajo. La fabricante compone el guía anual Mejores Prácticas en Seguridad e Higiene en Nuevo León, publicado por la Secretaría del Trabajo del Estado. Entre las acciones destacadas de Polomex en el guía están su sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo y el sistema ambiental que, además de garantizar un menor impacto en el medio ambiente, promueve y estimula la mejor utilización de las materias primas e insumos en las líneas de producción y la destinación correcta de los materiales descartados.


Autobús escolar en India El mercado hindú ganó un autobús producido específicamente para el transporte de estudiantes. Resultado de un trabajo de 18 meses de desarrollo, el Starbus Ultra Skool fue fabricado por la Tata Marcopolo Motors, joint venture entre Marcopolo S.A. y Tata Motors. El proyecto siguió las especificidades de la legislación del país y todos los ítems, de la estructura de la carrocería hasta las dimensiones de las butacas, fueron concebidos para garantizar alta seguridad, confort y

mucha practicidad para el tránsito. El vehículo cuenta con bancos individuales, con vano libre mayor con relación al piso, para poder acomodar los equipajes y mochilas de los estudiantes, ventanas más anchas, piso antideslizante, barras de protección en las ventanas, puerta de emergencia al nivel del piso y caja de primeros socorros. Además de eso, está equipado con sistema GPS de localización y comercializado en dos diferentes configuraciones, para 42 y 46 pasajeros.

Rinaldo Calheiros

Hasta en Kenia Que Marcopolo atraviesa fronteras, todos saben. La marca de la montadora caxiense desfiló entre los Masai, en Kenia. Formado por cerca de 883 mil individuos, este pueblo se caracteriza por ser muy alto, vivir en asentamientos circulares y por la vida cultural llena de celebraciones. La imagen fue tomada por Rinaldo Calheiros, al inicio de este año.

19


Entrevista

Grupo Comporte, cliente Marcopolo desde 1958 Cliente de Marcopolo desde 1958 y con 80% de la flota compuesta por autobuses de la fabricante caxiense, la Comporte tiene adelante a Joaquim Constantino, que destaca la innovación, la buena atención en post venta técnica y comercial, además de la calidad de los productos como diferenciales. Líder en el mercado de transporte de pasajeros, el grupo reúne diversas empresas y tiene como objetivo continuar creciendo con calidad, responsabilidad social y ambiental. La Comporte actúa en los diversos segmentos del sector, como transporte colectivo urbano, interprovincial, turismo y flete. VJ: ¿Cómo surgió el Grupo Comporte? Joaquim Constantino: El Grupo Comporte surgió a través del transporte de cargas en la década de 1940 e inició el transporte de pasajeros en 1957, con el nombre Expresso União, en Minas Gerais. Mi padre, Nenê Constantino, trabajaba con camión y, en un viaje al Nordeste llevando mantequilla, tuvo una luz para el transporte de pasajeros. El viaje de

20

ida demoró 26 días, pues el camión se atascaba mucho en las carreteras de tierra. Entonces, eran varias las paradas para desatascar el vehículo. En esta época, siempre se viajaba con un ayudante de carga y, a veces, ellos tenían que contar también con el auxilio de otras personas para conseguir proseguir viaje, por eso que ocurría la demora. La vuelta para São Paulo, sin embargo, fue hecha en apenas una semana. Además de no haber carga, el camión funcionó como “pau-de-arara”, transportando personas. Así, cuando el camión atascaba, había una gran cantidad de “pasajeros” para ayudar, y el trabajo era más rápido. A partir de ahí, mi padre entró en este nicho de mercado. VJ: ¿Cuántas empresas componen el conglomerado, con cuántos autobuses y cuántos colaboradores? Constantino: El Grupo Comporte está compuesto por diversas empresas, como Expresso União,


Quality Bus, Top Bus, Turb, Expresso Maringá, V. Piracicabana, Princesa, Expresso Itamarati y Expresso Caxiense (Caxias do Sul). Ellas están divididas en las categorías de transporte colectivo urbano, interprovinciales y flete de pasajeros. Actualmente, nuestra flota suma 6,4 mil vehículos y, aproximadamente, 16 mil funcionarios. VJ: ¿Hace cuánto tiempo el grupo es cliente de Marcopolo y cuánto de la flota corresponde a los autobuses de la montadora caxiense? Constantino: Somos clientes de Marcopolo desde 1958, primero con la Carrocería Nicola y después Marcopolo. El 80% de nuestra flota es Marcopolo. Tenemos todos los modelos, desde el Volare hasta el Double Decker. VJ: ¿Qué es lo que usted destaca como diferenciales de Marcopolo en estos años en que la Comporte ha utilizado sus autobuses? Constantino: Destaco la buena atención en post venta técnico y comercial, sin duda la calidad del producto y el buen valor de reventa de Marcopolo. Este factor es de vital importancia para el dueño de flota, pues permite un flujo de caja mejor para la compra de autobuses nuevos. Y la renovación de la flota garantiza más calidad, seguridad y confort para los usuarios. Es un privilegio trabajar con la industria caxiense, que está siempre en busca de la innovación de los productos y tiene facilidad de entrega. Paulo Bellini y todos los directores siempre nos dieron una óptima atención.

VJ: La familia Constantino actúa en diversas áreas del transporte. Además del transporte interprovincial de pasajeros, administra la Gol y entró también en el ramo de concesión de carreteras. ¿Hay proyectos para actuar en más algún segmento o en otros frentes? Constantino: Por el momento queremos continuar perfeccionando el ramo de transporte de pasajeros de la mejor forma posible, tanto en los segmentos urbano como interprovincial de corta, mediana y larga distancia, además de las áreas de flete para empresas y turismo especial, en que también actuamos. Y, claro, aprovechar las oportunidades que surjan en este mercado. VJ: Con una experiencia de más de medio siglo, ¿qué evaluación usted hace del sector de transportes en Brasil y los desafíos para el futuro? Constantino: Actualmente, Brasil ofrece muchas oportunidades para el ramo de transporte de pasajeros, puedo citar algunos ejemplos como el Pre Sal, la Copa del Mundo del 2014, las Olimpíadas del 2016, así como en el transporte colectivo, con mejoras de los autobuses BRT (Bus Rapid Transport). Para el futuro, estamos trabajando para que podamos crecer aún más en este ramo. Fotos Diego Wellington Chaves

VJ: ¿Cuáles fueron los principales desafíos de la Comporte en estos 60 años de carretera? Constantino: Además de vencer la carretera de barro en el inicio de nuestras operaciones, pasamos por algunos cambios políticos en el país que resultaban en algunas dificultades para todo el sector del transporte, como el racionamiento de combustibles en la década de 1970, por ejemplo. En esta época, aunque quisiésemos ampliar la flota no sería posible por falta de combustible. Hoy, nuestro mayor desafío es la búsqueda constante de atender bien al usuario, con buenas prácticas y sustentabilidad. Las empresas necesitan estar atentas para la cuestión de la responsabilidad social y con el medio ambiente. Un ejemplo es la necesidad de respetar las normas de combustible para no contaminar el suelo. Comportamiento que no se ve en un “pirata”, que compra cualquier autobús, abastece en cualquier lugar y lo coloca en la mano de cualquier uno. Es necesario tener conciencia de que por detrás de un autobús hay mucho más.

21


Novedades

Martins es renombrado en el Simefre Divulgación Simefre

Combatir la fuerte desindustrialización que alcanza muchos segmentos de la industria de transformación es la gran meta de la nueva dirección del Sindicato Interestatal de la Industria de Materiales y Equipos Ferroviarios y Carreteros (Simefre), nombrada en diciembre para mandato hasta el 2015. De acuerdo con el presidente, José Antonio Fernandes Martins, elegido para su cuarta gestión delante de la entidad, el déficit en el 2011 en el sector llega a US$ 60 mil millones, cuando, hace cinco años, el número era positivo en US$ 6 a 7 mil millones. Además de la guerra a la desindustrialización y a la triangulación, otras prioridades del Simefre son la lucha para que el plan Brasil Mayor sea implantado y ampliado en su totalidad, aumento de la competitividad, entre otras.

Visitas a Marcopolo Júlio Soares/Objetiva

José Moacir Borsoi y Rosangela Borsoi, de la empresa Pedra Azul Turismo (ES), con las soberanas de la Fiesta de la Uva

Busólogo Vlademir Monteiro (segundo a la izquierda), con el equipo del Teledomingo, de la RBS TV, en enero del 2012 Fotos Divulgação Marcopolo

Representantes del Grupo Jacob Barata, de transporte de pasajeros, que visitaron la empresa en enero de este año

22

Representantes del Grupo ADO, empresa mexicana de transporte interestatal, que estuvieron en Caxias do Sul, en enero


CURTA A MARCOPOLO NAS REDES SOCIAIS. facebook.com/OnibusMarcopolo

twitter.com/OnibusMarcopolo

youtube.com/OnibusMarcopolo

23


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.