Viajante Año IV - Edición nº 13 – diciembre 2014 | enero 2015
BRT, la mejor solución Con la experiencia de revolucionar el transporte urbano de Curitiba, Jaime Lerner cree que el sistema es la respuesta para la movilidad en el país
Expediente
4. Coyuntura
La movilidad, por Jaime Lerner La Revista Viajante es una publicación trimestral de Marcopolo Coordinación General Marketing Marcopolo Consejo Editorial Andre Luis de Oliveira, Eliana Zanol, José Carlos Secco, Méri Steiner, Paulo Corso, Ricardo Portolan, João Paulo Ledur, Humberto Oselame y Walter Cruz Sitio www.marcopolo.com.br Direcciones Unidad Ana Rech Av. Rio Branco, 4889 Bairro Ana Rech Caxias do Sul - RS - Brasil CEP 95060-145 Fonos: (0800) 702-7070 (Brasil) ó +55. 54. 2101.4000 (otros países) E-mail: contato@marcopolo.com.br Unidad Planalto Av. Marcopolo, 280 - Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - Brasil CEP: 95086-200 Fonos: (0800) 702-7070 (Brasil) ó +55. 54. 2101.4000 (otros países) E-mail: contato@marcopolo.com.br
Coordinación, Producción y Edición Simoni Schiavo Rua Bento Gonçalves, 2221, sala 502 Centro | Caxias do Sul | RS (54) 3028.2868 Periodista Responsable Simoni Schiavo MTB-RS 8821 Proyecto Gráfico Cíntia Colombo Foto de Capa Victor Leite Impresión Cromo Gráfica e Editora Distribución gratuita Prohibida la reproducción sin autorización previa y expresa. Todos los derechos son reservados.
7. Especial
Marcopolo en la FetransRio
10. Gestión y Liderazgo
80 años del Simefre
12. Sostenibilidad
Acciones para el presente y el futuro
14. Cliente
Juan Salgado, de Cutcsa
16. Artículo
Adamo Bazani, de la Radio CBN
17. Representante
Mercobus, del Perú
20. Premios
Reconocimiento a la Empresa del Año
21. Turismo
La paradisíaca Vitória
25. Gastronomía
Moqueca Capixaba
26. Mundo Marcopolo
Negocios en todo el mundo
29. Novedades
Empresa en el Museo del Autobús
Editorial Julio Soares/Objetiva
Un año de aprendizaje y persistencia Cuando 2014 empezó, sabíamos que sería un año difícil, pero no imaginábamos que sería tan atípico, con tantos momentos conturbados y tantas indefiniciones que acabarían afectando sensible y drásticamente la industria brasileña de autobuses. Y eso porque, aquí en Marcopolo, siempre buscamos anticiparnos a los acontecimientos y hacer la planificación con “los pies en el suelo”. No hay como negar que, este año, la industria brasileña de autobuses ha sido afectada como un todo. Vamos a terminar con menos de 30 mil unidades producidas. Interprovinciales y urbanos con ventas inferiores a lo esperado, así como también fueron pocos los pedidos de escolares y exportaciones. La definición de las reglas de las autorizaciones para las líneas interestatales e internacionales retrajo el mercado interprovincial. El ritmo lento de las inversiones en infraestructura viaria y la demora en las correcciones de las tarifas retardó la renovación de la flota de los urbanos. Y el enfriamiento de la economía y de la actividad industrial también redujo los servicios de flete. Con todo esto, a pesar de las inversiones realizadas en movilidad urbana, para la Copa del Mundo de Fútbol, muchas inacabadas en su plenitud, el año acabó con las expectativas de mercado inferiores a lo esperado. Pero, lo más importante ahora es mirar para adelante y para lo que necesitamos y podemos realizar y construir. El año del 2014 no fue nada fácil, pero ya es pasado y nos deja, sí, enseñanzas importantes en cuanto a lo que necesitamos unirnos – Marcopolo, clientes, proveedores, gobierno y entidades de clase –, mantener y reforzar los lazos de sociedades para que, de manera perseverante, aprendamos y nos preparemos para días más prósperos en nuestros negocios. Necesitamos mirar atentamente para el 2015 y, con seguridad, realizar un año mejor, con crecimiento, aunque sea un crecimiento aún pequeño, en todos los segmentos. Y como la vida no para, aprovecho el momento para comentar que, aún con todo esto, Marcopolo tampoco para. Preparamos materias bien interesantes para la última edición del año de nuestra revista Viajante, como la participación en la FetransRio y las importantes acciones que realizamos hace mucho tiempo para estimular y colaborar con la sostenibilidad – que es de gran importancia para las próximas generaciones y será tema en todas nuestras ediciones –, reduciendo y cuidando, de forma consciente, los desechos envueltos en nuestras actividades productivas. ¡Les deseo a todos una óptima y feliz Navidad y que el 2015 sea un año de realizaciones! ¡Buena lectura!
Paulo Corso Director de Operaciones Comerciales y Marketing
Coyuntura
Burocracia y falta de decisión impiden calidad del transporte público
Divulgação Jaime Lerner
Con la experiencia de quien revolucionó el concepto de transporte público urbano en el país, Jaime Lerner afirma que no hay más tiempo para esperar, es necesario iniciar inmediatamente las acciones para mejorar la movilidad urbana en las grandes ciudades brasileñas. Arquitecto, urbanista y político, Lerner fue alcalde de Curitiba tres veces y gobernador del Estado en una gestión. Durante su primer mandato al frente de la capital paranaense, en 1974, implantó los llamados Expresos con la abertura de vías exclusivas para los autobuses urbanos. La actual Red Integrada de Transporte fue el embrión para el moderno sistema Bus Rapid Transit (BRTs) que, según el urbanista, es la herramienta capaz de cambiar el panorama caótico de la movilidad en el país. En esta charla para la revista Viajante, Lerner habla de los desafíos del sector, de la necesidad de hacer que el transporte público se transforme en prioridad y sorprende al afirmar que es posible transformar el escenario actual en menos de tres años: “Pero, para eso, es necesario tener el coraje de empezar.”
“La primera constatación para iniciar una mejoría en la movilidad urbana debe ser la de prioridad absoluta para el transporte público.” 4
Desafíos actuales En primer lugar, es necesario decir que la prioridad dada, por el gobierno federal, es al transporte individual. Esto trajo grandes problemas para las ciudades. Priorizar el transporte público no es impedir que las personas tengan coche ni que la industria automotriz continúe generando empleos. Lo que cambiaría sería la manera de usar el carro por las personas. Entonces, el desafío mayor es ofrecer calidad en la movilidad de las grandes ciudades. Hasta ahora, salvo algunas excepciones, como Curitiba (PR), un poco en Rio (RJ), un poco en Belo Horizonte (MG), el gran problema es la demora en la respuesta, o sea, la mala operación de los sistemas. Falta decisión. Hay mucha burocracia y poca decisión. Acostumbro a decir que el coche es el cigarro del futuro: si usted quiere fumar, fuma, pero tendrá consecuencias. En un transporte público de calidad, el coche sería utilizado para viajes con la familia, para la diversión... Pero para el día a día de una ciudad no habría como evitar la necesidad de una gran calidad del transporte público. Proveer un coche, dar incentivo para la persona tener un automóvil tendría que venir después de ofrecer calidad en el transporte público y no antes. Por eso, la manera de usar el coche necesita cambiar.
“Podemos dar una respuesta de gran calidad en menos de tres años, dando al autobús la misma performance del metro, o sea, metronizar el autobús a través del sistema BRT.”
Respuestas y soluciones Otro gran error es pensar que la solución está en el automóvil o en el metro. Invirtiendo en el automóvil no existe la menor posibilidad de resolver el problema de movilidad. Por otro lado, esperar 20 años para tener una media línea o una línea de metro es sacrificar generaciones y generaciones, cuando podemos dar una respuesta de gran calidad en menos de tres años: dando al autobús la misma performance del metro, o sea, metronizar el autobús. Eso fue lo que se hizo en Curitiba y hoy en 180 ciudades del mundo entero. La primera constatación debe ser la de prioridad absoluta para el transporte público e, inmediatamente, empezar a invertir en buenas soluciones del sistema que llaman BRT. Algunos lo están aplicando mal, inclusive así, la prioridad al transporte público queda bien clara. El error está en pensar que una faja exclusiva resuelve el problema, y eso es otra cuestión: la falta de comprensión de que dar movilidad no es sólo pintar una faja. Es necesario entender que la concepción de movilidad es una red y hay que tener en mente que el sistema comprende varias etapas. El pasillo exclusivo es la primera de ellas, es para confirmar la prioridad al transporte público. Se pueden tener redes con BRT, líneas troncales y des-
pués sistemas integrados, pero es muy importante pensar en red, porque eso afecta el diseño de las estaciones, afecta la calidad de la operación. Después, operar con un BRT es diferente. La etapa más completa, y que usamos en Curitiba, es esa operación en red. Esto significa la posibilidad de trabajar con una tarifa única y 2,7 millones de pasajeros atendidos por día – el metro de Londres hoy atiende a 3 millones, y Londres es una ciudad mucho mayor y tiene el metro más antiguo del mundo. BRTs y metros La interconexión del metro con el sistema BRT sería lo ideal, pero también depende de la ciudad. Muchas de ellas tienen metros antiguos, de 150 años atrás, como Londres y París. Además de eso, una ciudad no necesita siempre de metro, pero donde él ya existe, es una buena solución interconectar estos modos de transporte. La calidad de la operación es la que debe definir sobre la necesidad del metro y la condición principal es la frecuencia. El sistema implantado en Curitiba fue pensado con una frecuencia de minuto a minuto. El metro, con mucha tecnología, tiene una frecuencia de dos a tres minutos. Está claro que la composición es mayor, el tren es mayor, pero como lleva tres minutos, la capacidad acaba siendo la misma.
5
Coyuntura Muchos alegan que “por debajo de la tierra se va rápido”. Es verdad, pero para integrar una línea a otra, es necesario recorrer unos 15 a 20 minutos caminando entre las estaciones, entonces, no se gana tiempo con ese proceso. Es necesario entender que el metro empezó en una época en que la única tecnología que existía era el riel, hoy no es necesario. Aunque yo crea que el futuro esté en la superficie, no intento probar cuál es el mejor. Lo mejor es la combinación de todos los sistemas, de todas las alternativas de transporte. Expectativa La única expectativa es empezar inmediatamente. Es acelerar ya. Porque las cosas que no son realizadas serán constantemente aplazadas. Ya me cansé de ver planes de transporte en casi todas las ciudades brasileñas, sólo que ellos no ocurren. Lo importante es empezar. Innovar es empezar. Después los sistemas van siendo corregidos con el tiempo, pero es necesario tener el coraje de empezar. Legado de la Copa El legado de la Copa fue ridículo. La expectativa no fue alcanzada. Y es ridículo lo que esa promesa frustró a la población. La movilidad quedó restringida a una o media línea de metro... yo diría que no fue hecho ni un 10% de lo que era necesario. El gobierno brasileño puede prometer R$ 50 mil millones como habló o puede prometer R$ 500, yo no creo y nadie cree en la mejoría de la movilidad urbana, porque la burocracia, la falta de decisión, las barreras burocráticas son cada vez mayores y no dejan que las soluciones ocurran. Sólo van a ocurrir con una férrea decisión de, realmente, mejorar a corto plazo el problema de las ciudades brasileñas. No creo que, de la manera como está siendo realizado, se irá a resolver la situación de la movilidad en el país. No hablo de intención. Todo mundo sabe el problema, todo mundo sabe lo que puede ser hecho, pero hay falta de decisión, mucha burocracia. Esto es lo que ha llevado a que las cosas no ocurran. Trabajo conjunto Todos juntos, gobierno federal, estatal y municipal necesitan envolverse en una acción rápida y sin burocracia. Es posible. Se puede mejorar la movilidad en todo el país en menos de tres años.
6
Brasil podría ser el gran ejemplo, porque tiene tecnología. Seríamos el gran ejemplo en el mundo, porque toda la tecnología para las buenas soluciones de superficie, Brasil la tiene. No es falta de dinero. Tenemos a los fabricantes, tenemos al mayor fabricante de carrocerías del mundo, tenemos a diseñadores, tenemos a personas que saben operar... Brasil tiene el mejor know howdo mundo en BRT, o podría tenerlo, sólo que no lo aplica. Hoy las calles y avenidas de las ciudades son prácticamente privatizadas para el automóvil. El porcentaje de esas vías para el transporte público es muy pequeño. Casi un 80% de la superficie está entregada al automóvil.
“Burocracia, inversión prioritaria en el automóvil, compromiso muy grande por una tecnología de riel, que no resuelve el problema... Lo que tenemos es el mal uso de la operación de superficie.” Ejemplo que debe ser seguido Hoy hay 180 ciudades en el mundo que operan con el sistema BRT y sirven de ejemplo. Brasil tiene Curitiba, empieza a haber en Rio de Janeiro y también en Belo Horizonte. Hay algunos indicios en São Paulo y hay otras ciudades, pero es muy poco. En el mundo, es posible encontrar muchas otras aplicaciones y, claro, mucho más avanzadas. Primero porque hay redes completas hace muchos años, pero también implantaron rápidamente los BRTs. Después de Curitiba, tenemos Bogotá (Colombia), Seúl (Corea del Sur), Estambul (Turquía), Ciudad de México (México) y muchas ciudades en China, en Europa y en Estados Unidos. Un consejo El consejo que yo daría para el gobierno federal es que se olvide del automóvil y empiece a invertir en soluciones, para el transporte público, que sean rápidas y también que no queden esclavas de la tecnología de riel, porque eso es una solución que llevará 20, 30, 40 años, es de largo plazo. El problema de solución de riel es que exige altos subsidios. Es caro, 50 veces más caro que un BRT y exige altos subsidios en la operación.
Especial
Innovaciones tecnológicas marcan FetransRio La 10ª edición de la feria reunió 73 expositores y 12 mil visitantes, que tuvieron la oportunidad de exponer y verificar las novedades del sector La 10ª edición de la FetransRio, realizada entre los días 5 y 7 de noviembre, en RioCentro, en Rio de Janeiro, mostró las principales novedades tecnológicas del sector de autobuses brasileño y presentó novedades para el desarrollo de la movilidad urbana, como la expansión y la evolución de los sistemas BRT en varias ciudades brasileñas. El evento contó con la presencia de cerca de 12 mil visitantes de todo Brasil y también del exterior, que tuvieron la oportunidad de conocer las novedades de la cadena productiva del transporte, y reunió 73 expositores. Los participantes vieron 50 paneles, con conferencistas de Brasil, Canadá, Estados Unidos, Francia, China, Chile, México e Inglaterra, entre otros, que abordaron temas importantes escogidos en pesquisa junto a los empresarios de todo el país. Otro destaque fue la realización de la 8ª Conferencia Internacional de Autobuses de la UITP, más importante escenario de discusión de éste, que es el principal modo de transporte
público mundial, responsable por el desplazamiento de un 80% de todos los pasajeros. Sistema BRT, el futuro de la movilidad urbana Nuevamente el BRT fue el destaque y el centro de las atenciones. El evento mostró la expansión y evolución que el país alcanzó en los últimos años, principalmente debido a las inversiones en infraestructura para la Copa del Mundo de Fútbol. Más ciudades adhirieron e implementaron el BRT, con ganancias importantes de calidad en el transporte urbano. En los paneles presentados, la Ciudad de México fue el ejemplo de éxito en la aplicación del sistema. El municipio, que empezó la implementación del sistema BRT con 54 autobuses y hoy tiene 427 vehículos en actividad, consiguió reducir emisiones con la utilización de nuevas tecnologías. Fotos divulgación Marcopolo
7
Especial Marcopolo destaca innovación y tecnología Marcopolo, con 65 años, una de las líderes mundiales en soluciones para el transporte colectivo y movilidad, destacó innovación y tecnología con la presentación de diversos modelos de autobuses para atender las demandas brasileñas e internacionales por modelos urbanos e interprovinciales en la feria. En su stand con más de mil metros cuadrados, localizado en área privilegiada en la entrada del Pabellón de RioCentro, la compañía reunió algunos modelos de su línea de interprovinciales y urbanos, mostrando la extensa gama de productos y la capacidad de la empresa de atender a las más diferentes necesidades de los clientes en términos de movilidad. Los principales destaques fueron el Viale BRS Low Entry y el Nuevo Torino, desarrollados para los modernos sistemas de transporte colectivo, además del Paradiso 1800 Double Decker (Doble Piso) 8x2, el modelo interprovincial más sofisticado de la marca y ya producido en Brasil. Viale BRS Low Entry (Piso Bajo) El autobús urbano Viale BRS Low Entry, así como los Viale BRT articulado y biarticulado, suministrados recientemente para los modernos sistemas de transporte colectivo de ciudades como Rio de Janeiro, Recife, Belo Horizonte, Florianópolis y Campinas, entre otras, representan soluciones para la movilidad urbana en los grandes centros. Entre los modelos con mayor diferencial de Marcopolo en la FetransRio, el vehículo tiene 13.400mm de largo, capacidad para 40 pasajeros y atiende a todos los requisitos de accesibilidad. Para ofrecer más confort y seguridad, cuenta también con sistemas de aire acondicionado y monitoreo interno con cuatro
Para conmemorar sus 65 años y la marca de 1 millón de “me gusta” en el Facebook, Marcopolo personalizó un Paradiso 1800 con fotos de fans. Quien pasó por la FetransRio y encontró su imagen en el vehículo ganó un regalo especial, una maqueta del modelo 8
cámaras y grabador de imágenes. Según Walter Cruz, gerente de estrategia y marketing de Marcopolo, como el mayor fabricante de autobuses de América Latina, la empresa tiene el compromiso de marcar su participación de manera diferenciada y presentar soluciones para sus clientes y para la evolución de la movilidad en las ciudades brasileñas. “Hemos invertido continua y masivamente en innovación y en el desarrollo de nuevos modelos de vehículos, inclusive con combustibles de fuentes renovables. Y estamos atentos a las necesidades y demandas de los mercados brasileño e internacional”, destaca el ejecutivo. Producción de mil unidades del Nuevo Torino Modelo urbano de mayor éxito de la marca, recientemente remodelado, el Nuevo Torino fue otra novedad de la feria. Con más de 30 años de historia, el Torino ya superó las 100 mil unidades producidas, de las cuales cerca de 20 mil fueron exportadas. Y la FetransRio también sirvió de escenario para que Marcopolo conmemorase la producción de la milésima unidad del Nuevo Torino. El vehículo fue producido en Marcopolo Rio, centro exclusivo de producción de autobuses destinados al transporte de pasajeros en centros urbanos de la compañía. Según Paulo Corso, director de operaciones comerciales de Marcopolo, la producción de más de mil unidades del nuevo modelo refuerza el gran éxito alcanzado por el Torino en sus más de 30 años de fabricación. “El Torino es el modelo urbano más exitoso en toda la historia de la industria de autobuses brasileña. Sus características de confort, seguridad y robustez siempre fueron marca de su éxito. Con seguridad, és-
Fotos divulgação Marcopolo
tos fueron los atributos que permitieron conquistar a los empresarios del sector y alcanzar esta expresiva marca”, evalúa el ejecutivo. El Nuevo Torino fue concebido para ofrecer confort y seguridad para los pasajeros, menores costos operacionales y de manutención para el operador, además de más ergonomía y practicidad para el conductor y el cobrador. Con visual moderno y tecnología aplicada a favor de la funcionalidad, el modelo cuenta con sistema multiplex rediseñado, tablero de instrumentos con pantalla colorida de LCD de 3,5 pulgadas, sistema de aire acondicionado opcional, nuevos conjuntos ópticos, trasero y frontal, que incluyen luz diurna, agregando más seguridad en el tránsito urbano. Paradiso 1800 Double Decker (Doble Piso) Marcopolo expuso también su autobús interprovincial más sofisticado, el Paradiso 1800 Double Decker 8x2. El modelo fue desarrollado para ofrecer el más elevado patrón de calidad disponible en el mercado nacional e internacional. Con confort y comodidades comparables a las de la primera clase de los vuelos internacionales, para proporcionar un viaje aún más agradable y placentero, el vehículo tiene capacidad para transportar 44 pasajeros en el piso superior, en butacas semicama, y 12 en el piso inferior. Las butacas revestidas en cuero utilizan espumas especiales (visco elástica) en la región de la cabeza y del cuello, además de apoyos de brazo más anchos y suaves. El modelo cuenta con camarote para el conductor auxiliar, bar con heladera y cafetera, sistemas de audio y vídeo con cinco pantallas, aire acondicionado
y baño. La iluminación del salón de pasajeros utiliza LEDs, con luces indirectas, que crean un ambiente de confort visual y sofisticación. Los LEDs están presentes también en las luces de lectura de los porta focos, con accionamiento por toque, que cuentan también con amplificadores de audio individuales e integrados. 65 años de fundación Como forma de conmemorar sus 65 años de fundación, reconocer y valorar la trayectoria de la empresa y de las personas que hicieron y hacen parte de la construcción de su historia, Marcopolo promovió, en su stand, la Exposición 65 años Marcopolo. La acción tuvo como objetivo presentar hechos importantes de la historia del fabricante caxiense de una manera inédita y diferente. Con el lema: En las idas y venidas de la vida, cuente siempre con nuestra energía, la exposición cuenta con paneles con registros de algunos de los principales momentos y hechos históricos de la compañía. El objetivo fue darlos a conocer al público más joven que no vivió la trayectoria de la empresa a lo largo de los últimos 65 años. Otra acción para festejar más de seis décadas de historia en el transporte público y también la marca de 1 millón de “me gusta” de su Fan Page (página de fans) y en el Facebook, conquistada en el inicio de noviembre, fue la personalización de un Paradiso 1800 con fotos de fans. Quien pasó por la FetransRio y encontró su imagen en el vehículo ganó un regalo especial, una maqueta del modelo. Así como la exposición, el objetivo de esa campaña fue valorar a las personas que día a día ayudan a construir una historia enfocada en mejorar el transporte público.
9
Gestión y Liderazgo Julio Soares/Objetiva
80 años por el transporte Simefre actúa hace ocho décadas con la misión de promover el desarrollo de los sectores nacionales ferroviario, carretero y también de dos ruedas El Sindicato Interestatal de la Industria de Materiales y Equipos Ferroviarios y Carreteros (Simefre), entidad de clase sin fines lucrativos, completó, recientemente, 80 años de actividades, promoviendo el desarrollo de los sectores nacionales que envuelven la fabricación de materiales y equipos ferroviarios, carreteros y de dos ruedas. Constituido el 17 de septiembre de 1934, el sindicato reúne empresas de todos los portes, localizadas en casi todos los estados del país, y tiene como premisa colaborar con el Estado, como órgano técnico y consultivo, en el estudio y solución de los problemas relacionados a su categoría económica.
10
En los últimos 10 años, las acciones del Simefre permitieron que las industrias que representan los sectores carreteros, metro-ferroviario y dos ruedas conquistasen posición de destaque en el escenario económico nacional y mundial. Esa creciente representatividad está relacionada al importante papel que la entidad ha ejercido en todas las esferas de los gobiernos federal, estatal y municipal, entidades de clase y representantes de la sociedad civil, entre otros. Diversas conquistas Entre los ejecutivos responsables por esa proyección y por las diversas conquistas de la entidad está el actual presidente, José Antônio Fernandes Martins. Actuando desde 1998, él destaca las más recientes conquistas y también las que consolidaron la posición del sindicato en el escenario empresarial brasileño. “El Simefre ha ejercido un papel muy importante en el desarrollo de la industria brasileña. En el inicio no fue fácil, pues varios sectores que la
entidad representa se veían como competidores, lo que impedía alcanzar la harmonía y el equilibrio. Hoy, conseguimos aglutinar los intereses de esos sectores y promover el desarrollo de todos, lo que representa el avance del país de manera general”, destaca. Para el presidente, la buena relación alcanzada en todas las esferas nacionales es lo que permitió consolidar la entidad y traer beneficios y ventajas para los diversos sectores. “Entre las conquistas más recientes, podemos destacar, en el sector ferroviario, la inclusión del tren en el Finame PSI 4, la exoneración de la nómina salarial de las empresas, la expansión metro-ferroviaria y el programa para construcción o recuperación de más de 11 mil kilómetros de ferrovías”, enfatiza. Las industrias de autobuses y de implementos carreteros también están entre las más beneficiadas por las acciones del Simefre, que se transformaron en ganancias para los dos segmentos. “El autobús fue uno de los sectores que más temprano fue incluido en las medidas del gobierno federal, de los primeros incluidos en la exoneración, en el Reintegra y en el PAC Equipos, entre varias otras conquistas.” Movilidad urbana Según Martins, tanto el autobús como el tren (incluye metro y CPTM) tienen un papel fundamental en los proyectos del gobierno para el desarrollo de la movilidad brasileña. “Las industrias tienen potencial para crecer mucho en los próximos años. Serán R$ 92 mil millones de inversiones directas en infraestructura y varios proyectos que prometen transformar a Brasil. Cabe a las empresas estar preparadas para atender a esa breve futura demanda”, explica Martins. Expectativas para el 2015 “El año 2014 fue un año muy difícil para todos los sectores de la economía brasileña. En parte, por las medidas equivocadas del gobierno, que hasta el inicio del año privilegiaron el consumo y no la inversión. Pero eso fue corregido y fueron iniciadas las privatizaciones y las concesiones de carreteras y ferrovías. Pero que no van a impactar el PIB ahora, solamente lo harán en el 2016.” Para Martins, 2015 aún será muy difícil, pero ya veremos una recuperación. El año debe empezar en “compás de espera” e incierto, como está siendo el final del 2014. Pero, a partir del segundo trimestre, ya podremos sentir los impactos de las inversiones. Y será justamente en ese momento que las empresas necesitarán estar preparadas para atender la demanda que deberá surgir. “Quien esté preparado podrá alcanzar un gran crecimiento, pues la fuerte demanda vendrá, con seguridad.” En el caso del autobús, con los cambios de licita-
ciones para autorizaciones en las líneas interestatales e internacionales, así que la ANTT (Agencia Nacional de Transportes Terrestres) reglamente y divulgue las nuevas normas, el mercado deberá iniciar la renovación de la flota en el orden de 10 mil autobuses, lo que representará inversiones de R$ 6 mil millones en cuatro años. “Esto, sin hablar en el impacto que los proyectos de inversión en infraestructura viaria en las ciudades representarán en la producción de autobuses urbanos, pues las flotas necesitarán ser modernizadas para atender mejor a la población y elevar el patrón de calidad de los servicios”, destaca. Amplia actuación Otra conquista importante de la entidad fue la definición de la Ley de la Balanza. “Conseguimos alterar la ley, lo que proporcionará ganancias para el sector, pues la carga permitida pasó a ser de 18 mil Kg – 7 mil en el eje delantero y 11 mil, en el trasero – contra la anterior de 16 mil Kg. Hace años veníamos trabajando para alterar la ley y promover la evolución del transporte de carga brasileño”, comenta. Se engaña quien piensa que el Sindicato tampoco cuida de los intereses del sector de dos ruedas. “Una de nuestras contribuciones fue el apoyo y la valoración de la bicicleta como medio de transporte y diversión. Basta ver los proyectos que existen, en todo Brasil, para la creación de ciclofajas (fajas de rodamiento para bicicletas) y áreas de ciclovías en las ciudades. Y São Paulo se transformó en uno de los mejores ejemplos, con la creación de 400 kilómetros de ciclovías”, destaca el ejecutivo. Para Martins, lo que más consolida el papel del Simefre es que la entidad ganó mucha fuerza en los últimos años y podrá seguir ejerciendo sus actividades en favor de la industria brasileña. “Nuestra misión no termina nunca. Inclusive con todo lo que ya conquistamos, vamos a continuar trabajando por los intereses de los sectores que representamos.
“2015 debe empezar en compás de espera, pero a partir del segundo trimestre, ya podremos sentir los impactos de las inversiones. Y, en ese momento, las empresas necesitarán estar preparadas para atender la demanda.” 11
Sostenibilidad
Mucho más allá de la preservación ambiental Ser saludable financieramente, cuidar de las personas insertadas en el proceso y proteger los recursos naturales son los tres pilares que definen una empresa sostenible. La palabra nos acostumbra a remitir, automáticamente, al cuidado con la naturaleza, pero, a pesar de haberse originado en esa área, el concepto de sostenibilidad va mucho más allá. “Es el desarrollo que atiende a las necesidades del presente sin comprometer la capacidad de las generaciones futuras para atender sus necesidades, de acuerdo con la Comisión Mundial Independiente sobre Medio Ambiente y Desarrollo, en 1987”, explica la ingeniera y coordinadora de medio ambiente de Marcopolo, Eliana Paula Zanol de Oliveira. Y, en el espacio corporativo, esta definición está apoyada en tres pilares fundamentales: crecimiento económico, comunidad/equidad y protección ambiental. O sea, para una empresa ser considerada sustentable, además de acciones de preservación de los recursos naturales, necesita tener enfoque social, cuidando de las personas insertadas en el proceso, y ser saludable financieramente. Marcopolo desarrolla una serie de acciones para mejoría y control del sistema productivo, con el objetivo del crecimiento sustentable. Anualmente, desde 2012, publica el Informe de Sostenibilidad referente a sus operaciones en Brasil, siguiendo la metodología de la Global Reporting Iniciative (GRI), como forma de ampliar la prestación de cuentas a los stakeholders. El proceso de información es conducido por el Comité de Sostenibilidad, creado en el 2008 y formado por representantes de las áreas financiera, social y de medio ambiente. Entre los programas de la empresa está el Sistema Marcopolo de Producción Solidaria (Simps), que se constituye en una estrategia de competición industrial para el crecimiento, liderazgo de mercado, productividad, calidad, mejoría del ambiente de trabajo y rentabilidad de los productos y servicios. Marcopolo también está certificada en las normas internacionales de gestión ISO 14001 (Medio Ambiente), ISO 9001 (Calidad), OHSAS 18001 (Salud y Seguridad) y SA 8000 (Responsabilidad Social).
La empresa creó, en 2008, el Comité de Sostenibilidad, que desarrolla una serie de programas y herramientas para garantizar mejorías y control del sistema productivo. 12
Algunas acciones Unidad de Procesamiento de Residuos: unidad propia, licenciada por el órgano ambiental para promover la clasificación, el procesamiento, la compactación, la venta para reciclado o disposición en células de vertedero de residuos sólidos industriales Clase II. Estaciones de Tratamiento de Efluentes: tratamiento de efluentes industriales y biológicos. El proceso de tratamiento garantiza la atención de los patrones legales de lanzamiento. Logística reversa de envases de productos químicos: La empresa tiene como requisito, en la contratación de proveedores del segmento de productos químicos, que ellos se responsabilicen por la destinación o reutilización de los envases. Sustitución de la caldera a aceite por gas natural y maximización de su uso en estufas: la quema del gas natural genera menos impactos para el medio ambiente si es comparado a los aceites combustibles. Iluminación externa con ampolletas de Led: proyecto piloto para la sustitución de ampolletas fluorescentes por ampolletas de led. Con enfoque en reducción de consumo de energía eléctrica y minimización de la generación de residuos peligrosos cuando las ampolletas fluorescentes eran descartadas. Proyecto Todos en la Escuela: distribución de 27 mil kits de cuadernos a todos los hijos de colaboradores matriculados regularmente en la Enseñanza Básica y Media. Proyecto Escuelas: desarrollado, en sociedad con escuelas municipales, para la mejoría del ambiente escolar, contribuyendo para la formación de ciudadanos capaces de enfrentar el mercado de trabajo y ocupar dignamente su lugar en la comunidad. Voluntarios de la Alegría: cerca de 150 voluntarios desarrollan actividades socio-educativas, de recreación, cultura y profesionalización, beneficiando a 5,2 mil personas. Un día Feliz: evento realizado por voluntarios de la empresa en conmemoración al Día del Niño, en la Sede Recreativa de la Fundación Marcopolo, beneficiando a 1,7 mil niños y adolescentes de diferentes entidades asistenciales. Coro Infantil y juvenil y Orquesta de Flautas: ofrece la oportunidad para que los hijos de los colaboradores y la comunidad, con edad entre siete y 18 años, participen en actividades artísticas. Proyecto Recrea Haciendo Arte Educación: desarrollado en sociedad con el Comdica (Consejo Municipal de los Derechos del Niño y del Adolescente), la Fundación de Asistencia Social y el Instituto Leonardo Murialdo – a través de la Ley de Incentivo a la Cultura (LIC) –, coloca a disposición el acceso al conocimiento y a la práctica de las manifestaciones artísticas culturales de los niños y adolescentes en situación de riesgo social y personal. Dónde Estoy: acción educativa cultural que promueve interfaces entre la escuela, el museo y la ciudad, propiciando el diálogo de los niños y jóvenes con el patrimonio cultural, vía LIC. Orquesta Joven de la Fundación Marcopolo: orquesta formada por los hijos de los colaboradores y por la comunidad, vía LIC. Divulgação Marcopolo
13
Entrevista
Cutcsa: ‘Siempre iremos contigo’
Divulgação Cutcsa
Responsable por el 65% del transporte de Montevideo, la Compañía Uruguaya de Transporte Colectivo S.A. (Cutcsa) nació a partir de la consciencia sobre la necesidad de realizar sociedades entre los pocos conductores de autobuses de la ciudad hace más de siete décadas. Originalmente funcionando como una cooperativa, en 1937, la reunión de propietarios de los vehículos pasó a ser una empresa privada. Hoy, actúa tanto en el transporte urbano de la capital como en el intermunicipal, en un radio de 52 kilómetros. Entre los principales desafíos para el futuro está el fortalecimiento de la compañía en la actual área de actuación sin olvidarse de invertir en el crecimiento, destaca el presidente, Juan Antonio Salgado Vila. En el comando de la empresa desde 1996, Salgado inició en Cutcsa en 1977, con 17 años, como funcionario, ejecutando actividades de office boy. Más tarde, pasó a trabajar administrativamente y después empezó a trabajar como conductor en su propio autobús, que su padre le había regalado. En 1992, con 42 años, fue elegido por primera vez integrante de la dirección y, en 1996, fue nombrado presidente, cargo que mantiene hasta hoy de forma ininterrumpida. VJ: ¿Cómo empezó la trayectoria de Cutcsa? Juan Salgado: La empresa inició sus actividades en 1937, teniendo como fundador el español José Añon. Él fue el responsable por reunir a los pocos propietarios de autobuses de la época que, hasta entonces, trabajaban de forma individual para atender a una ciudad en pleno crecimiento. Esa unión trajo grandes beneficios, como la reducción del coste de manutención del coche y el mejor valor en la compra de los autobuses, además de la organización de las rutas y horarios, resultando en un mejor servicio para los usuarios. Ahí se fue formando una especie de coo-
14
perativa, donde se sumaron prácticamente todos los propietarios individuales de autobuses de Montevideo en aquel momento. En 1937, las nuevas normas del gobierno de la época obligaron a la compañía a definir su futuro como cooperativa o como empresa privada. Entonces, surgió la Compañía Uruguaya de Transporte Colectivo S.A., Cutcsa. VJ: En estos más de 70 años, ¿cuáles fueron los principales destaques de la empresa? Salgado: En primer lugar, fue cuando la compañía
empezó a prestar el servicio en el área metropolitana, en 1970, que hasta entonces era realizado exclusivamente en Montevideo. La ampliación del área fortaleció y permitió el crecimiento de la empresa. Otro momento importante es mucho más reciente. Fue cuando definimos ampliar el segmento de actuación e invertir en la construcción de un shopping, o sea, empezamos a tener otra actividad además del transporte. Hace un año que inauguramos el emprendimiento en el centro de Montevideo, uno de los más importantes de la ciudad. VJ: ¿Qué llevó a la empresa a diversificar los segmentos de actuación? Salgado: Entendemos que las tendencias del futuro del transporte en todo el mundo no puede ser dependiente, exclusivamente, de las tarifas. Los recursos para viabilizar una empresa deben venir también de otras inversiones, otras fuentes. Esto es necesario, inclusive, para poder aliviar el coste de las tarifas para los usuarios. Después de un año de la inauguración del shopping, podemos decir que nuestras expectativas fueron superadas. VJ: ¿Qué valores y diferenciales destacan a Cutcsa en el mercado, actualmente? Salgado: Fundamentalmente es tener la flota más nueva y moderna entre todos los competidores. También trabajamos en la aplicación de nuevas tecnologías en la flota, como sistema de GPS y de billetaje electrónico. Además de eso, otro destaque está en la atención y óptima relación de todos los de Cutcsa con los clientes. VJ: ¿Cuál es la estructura de Cutcsa hoy? Salgado: Nuestra flota cuenta con 1,1 mil autobuses, 1,05 mil de ellos son Marcopolo, y el objetivo es tener 100% Marcopolo. Éste es otro paso importante: la empresa viene trabajando para unificar la marca de autobuses, pues hace 10 años, Cutcsa tenía muchos tipos de carrocerías. La unificación es muy importante para la economía de la empresa, pues reduce los costes para reposición de las unidades y manutención, por ejemplo. En total, Cutcsa reúne 5 mil personas: 3 mil son funcionarios y 2 mil son dueños de autobuses. Cabe a la empresa dar todas las condiciones y logística para que el servicio funcione. VJ: ¿Qué motivos llevan a Cutcsa a optar por los modelos Marcopolo? Salgado: Tenemos una óptima relación comercial con Marcopolo y es de muchos años, desde el lanzamiento de su primer modelo para el mercado externo. Es un largo histórico. Además de la excelente relación
comercial en función de los principios de la compañía brasileña, tenemos la seguridad que la empresa ofrece a través de su representante aquí en Uruguay. Marcopolo nos ofrece seguridad con respuestas efectivas a las necesidades de nuestro día a día, lo que es fundamental para una empresa de transporte. Acostumbro a decir que el acto de la compra es menos importante que la respuesta obtenida en el post venta. VJ: Recientemente Cutcsa adquirió 207 autobuses de Marcopolo, ¿dónde serán usados? Salgado: Hay un directorio que compra los autobuses, que toma las decisiones, siempre teniendo como base la ampliación y la necesidad del servicio. Estas nuevas unidades serán utilizadas en el transporte urbano y también en el intermunicipal, donde todos los autobuses ya son Marcopolo. VJ: ¿Cuál es la misión y el compromiso de Cutcsa en su mercado? Salgado: Nuestro compromiso es ofrecer a los clientes un servicio de calidad para la ciudad, ya que la empresa representa el 65% del transporte de Montevideo. En la capital circulan 15 mil unidades de transporte y 1,1 mil son de Cutcsa. Entonces, nuestro principal compromiso es ofrecer un servicio de calidad, que sea lo más económico posible para los pasajeros y también llevar acciones sociales dentro de la comunidad, lo que forma parte de nuestras acciones. VJ: ¿A qué factores usted atribuye la longevidad de la empresa? Salgado: El principal factor es la manera de formación de la empresa. Hay muchos propietarios de autobuses que trabajan. Ellos no son apenas funcionarios, son dueños de sus unidades y cuidan de sus vehículos. Fundamentalmente, es la presencia de ellos haciendo el trabajo y cuidando directamente para que el sistema funcione correctamente. Esto hace toda la diferencia. Para tener una idea, a principios de los años 2000 fueron adquiridas cerca de 300 unidades de la G5 de Marcopolo y, después de 14 años, algunas están exactamente como nuevas. Además del producto ser bueno, eso demuestra el cuidado que tenemos con la flota. VJ: ¿Cuáles son los desafíos que Cutcsa enfrenta hoy y las perspectivas para los próximos años? Salgado: Uno de los principales desafíos es fortalecerse dentro de la ciudad de Montevideo y después tener la posibilidad de poder crecer en otras regiones dentro del país. Estamos atentos a estas oportunidades y nuestra perspectiva es que en los próximos años ellas se concreticen.
15
Artículo
Marcopolo 65 años: presente en millones de historias ¿Usted ya imaginó cuántas personas pasan por un autobús en todo su ciclo de vida útil? Son millones de historias, sueños, hechos del día a día que acaban teniendo al autobús como personaje directo o, al menos, como un escenario. El sector de transportes es esencialmente hecho por personas para personas, por eso, a través de la memoria de los transportes es posible entender un poco la historia de una ciudad, Estado o país bajo diversos aspectos. Los transportes influyen y son influidos por los hechos económicos, políticos y sociales, siendo un reflejo de cada época. Además de ayudar un poco a entender el presente, a través de una mirada por el retrovisor, el autobús guarda en sí su principal elemento: es un vehículo hecho para lo colectivo. Por eso, en él están los recuerdos de relaciones, de amistades, de familia. En fin, de los aspectos que nos constituyen seres humanos. Marcopolo completa 65 años. Además de su propia historia ser un ejemplo de desarrollo, crecimiento económico y búsqueda por una vida mejor en la ciudad, garantizando el ir y venir de las personas, cumpliendo esas misiones, la empresa acaba también entrando en un pedazo de la historia de cada brasileño, aun cuando muchos no sepan exactamente los nombres de marcas y de modelos de autobuses. No fue diferente con este periodista, apasionado por el sector de transportes,. Un modelo Marcopolo fue fundamental para que esta pasión fuera desarrollándose hasta convertirse en profesión. Se trata del Marcopolo San Remo II, operado por la Viação Padroeira do Brasil, en Santo André, en el ABC Paulista. El modelo, producido al inicio de los años 80, fue uno de los destaques del transporte
urbano en Brasil. Líneas rectas, ventanas grandes para los patrones de la época y un diseño harmonioso daban forma a la calidad del producto. Pero, para el niño de Santo André, de entonces, éstos eran apenas algunos detalles. Y tanto era así, que yo no sabía el nombre del modelo. Lo que me interesaba es que él era grande, bonito y, principalmente, el San Remo fue escenario de hechos que marcaron mi infancia. Hoy, por causa de la profesión de periodista del segmento de transportes, tanto en la radio CBN como en el blog Ponto de Ônibus (Punto de Autobús), es necesario ver el “mundo autobús” con una mirada crítica, imparcial y, a veces, técnica. Pero eso no anula la pasión. Cuando volví en mí, percibí que el San Remo, y tantos otros modelos de autobuses, de diversas marcas, eran mucho más que simples vehículos. Eran una extensión de mi historia de vida, el recuerdo de los paseos con mis padres, del primer día de escuela, de la primera novia. El autobús, para mí, a pesar de todos los problemas de hoy con movilidad, es señal de libertad. Aquella misma sensación que tuve al hacer los primeros viajes con el San Remo aún la siento cuando tengo tiempo de percibir lo que ocurre dentro de un autobús: personas conviviendo, la oportunidad de prestar atención en la ciudad y en sus cambios. Así, cuando un fabricante de autobuses o una empresa llegan a tanto tiempo de existencia, como Marcopolo, el hecho debe ser valorado. Al final, sus productos acabaron contribuyendo para que muchas personas, no apenas consiguiesen tener acceso, por ejemplo, a servicios como salud, educación y diversión, sino que, sobre todo, se convirtiesen en ciudadanos y, ¿por qué no decir, al tener que vivir colectivamente, seres humanos mejores? Acervo personal
Los autobuses son mucho más que fríos automóviles. Ellos transportan vida, son parte del día a día de las personas, siendo escenarios de relaciones colectivas transformadoras
16
Adamo Bazani
Periodista de la Radio CBN especializado en transportes
Representante Divulgação Mercobus
Operación de resultados Actuando en el Perú hace cuatro años, Mercobus detiene nada menos que el 78% del mercado de interprovinciales de dos pisos Con cuatro años de actividades en el Perú, la Mercobus empezó 2014 en una nueva sede. Con el objetivo de calificar aún más la atención a los clientes, su área fue aumentada, pasando de 1,2 mil metros cuadrados para un espacio de 3 mil metros cuadrados. Responsable por la operación, Cleiton Basso observa que Marcopolo está en el país desde 1980, cuando la atención era hecha directamente por la fábrica de Brasil, y destaca a Perú entre sus principales mercados. “Considerando el segmento de autobuses interprovinciales de dos pisos, nuestra cuota de mercado llega al 78%.” El porcentaje es reflejo directo del movimiento de formalización de las compañías mineras que el país viene experimentando desde el 2012, además del crecimiento de la economía. “Perú es movido por la minería y, para adecuarse a la nueva legislación, las compañías mineras necesitan de unidades seguras”, observa Basso. Mercobus invirtió en ese
nuevo nicho en amplio crecimiento y sólo este año vendió más de 70 unidades apenas para el transporte de los mineros. En octubre, la compañía empezó a enviar 58 nuevos interprovinciales para las principales operadoras del país. Los modelos serán utilizados en viajes de turismo y flete. La sociedad con las mineras es uno de los principales destaques en estos cuatro años de Mercobus. “Está trayendo excelentes resultados y con perspectivas positivas de crecimiento para el futuro.” Aliado a eso, el 100% de las operaciones mineras formales poseen productos Marcopolo. La calidad, la seguridad y la posibilidad de personalizar los autobuses, de acuerdo con las necesidades individuales, son apuntadas como factores determinantes para la preferencia. La principal expectativa de la empresa para los próximos años recae sobre el proyecto de renovación del transporte urbano de Lima y de las mayores ciudades del país. Aún informal, el servicio es realizado por vehículos de menor capacidad, con edad media de 20 años. “Mercobus considera un importante desafío fortalecerse en ese segmento, sin embargo, aún faltan garantías fundamentales por parte del gobierno local. Sin embargo, las perspectivas para el 2015 indican avances, y Mercobus está preparada para proveer los autobuses venidos directamente de Marcopolo de Brasil.”
17
Galer铆a Fotos Marina Bueno
C贸nsul General de Italia en RS, Dr. Nicola Occhipinti
Brasil Sul
Viaci贸n Cometa
Cutcsa (Uruguay)
Aragua Futbol Club (Venezuela)
Copetran (Colombia)
18
Comitiva de Periodistas de Chile y cliente Tur-bus
Nacional Expresso - 40 a帽os
Fotos Marina Bueno
Comitiva Volvo (Suecia)
Macon (Angola)
Auto Viação Dragão do Mar (Ceará)
Doce Rio (RJ)
Hermanos Mingoti
Cruz Del Sur y Volvo Chile
Cantor Gabriel Valim
Ifeanyichukwu (Nigeria)
19
Premios Ruy Hizatugu
Mayores y mejores Por el séptimo año consecutivo Marcopolo lidera el ranking de las empresas montadoras de autobuses y conquista el premio Mayores del Transporte & Mejores del Transporte, de la revista Transporte Moderno. Resultado del análisis del contenido de datos de los balances anuales de las empresas, hecho por el equipo de la publicación, el estudio n sólo mostró que Marcopolo tiene la mayor puntuación, sino que también que seis datos obtuvieron notas máximas. La premiación reunió a 500 convidados, en São Paulo, para homenajear a los vencedores. El presidente de la Fetcesp (Federación de las Empresas de Transporte de Cargas del Estado de São Paulo), Flávio Benatti, hizo la entrega del trofeo a Mauro Bellini, presidente del Consejo de Administración de Marcopolo.
Premio SAE Brasil Por el pionerismo, acciones y contribuciones a la ingeniería automotriz brasileña en su trayectoria al frente de Marcopolo, el presidente emérito de la compañía, Paulo Bellini, fue homenajeado con el Premio SAE Brasil 2014, como Destaque Emprendedor, en octubre. Instituido en los años 90, el premio reconoce la contribución de ingenieros y profesionales en el desarrollo y crecimiento de los sectores automotriz, aeroespacial y ferroviario. La edición, anual, es realizada durante el Congreso SAE Brasil, en São Paulo, que este año abordó el tema Construyendo la movilidad inteligente – los vehículos del futuro. SAE Brasil fue fundada en 1991 por ejecutivos de los segmentos automotriz y aeroespacial, conscientes de que era necesario abrir las fronteras del conocimiento para los profesionales de la movilidad, frente a la integración del país al proceso de globalización de la economía, que estaba en su inicio. Reúne a más de 5 mil asociados en el país.
20
Divulgação Transporte Moderno
Trofeo Transparencia Marcopolo conquistó, por la segunda vez, el Premio AnefacFipecafi-Serasa Experian - Trofeo Transparencia, en la categoría Empresas de Capital Abierto con facturación de hasta R$ 5 mil millones/año. Para José Antonio Valiati, CFO (Director Financiero) y director de relaciones con inversionistas de Marcopolo, el Trofeo Transparencia es el reconocimiento a la gestión de la empresa y su conducta ética. “Este premio, que resalta la forma de relación con el mercado y los stakeholders, muestra que es necesario tener transparencia, calidad y consistencia en las informaciones que constan en las demostraciones, en las notas explicativas y en los informes de la administración divulgados.”
Eduardo Lins
Turismo
Vitória, nacida para el turismo Yuri Barichivich
Con paisajes paradisiacos, playas de aguas límpidas, una historia de más de cuatro siglos y rica en cultura, la capital capixaba está entre las ciudades que más crecen en Brasil, atrayendo a turistas de todo el mundo para diversión y negocios Punto de partida para la mayoría de las rutas turísticas de Espírito Santo, Vitória es reconocida, por el Ministerio del Turismo, como uno de los 65 destinos inductores del turismo en Brasil. La cuidad, una de las tres islas capitales del país (las otras son Florianópolis-SC y São Luís-MA), fue fundada en 1551 y conserva varios ejemplares arquitectónicos de la época. Son caseríos, iglesias, palacios y escalinatas que recuentan un pasado de disputas y conquistas, y la mayor parte de ese acervo está en el centro de la ciudad. La riqueza de su historia, la belleza de sus parques y playas, además de las características económicas, que apuntan a la capital capixaba como una de las ciudades que más crecen en el país, atraen a turistas de varias partes del mundo, interesados en diversión y en oportunidades de negocios, traduciendo la gran vocación turística del lugar. Con una población de más de 350 mil habitantes, Vitória es un óptimo lugar para vivir, trabajar y divertirse. El turismo de negocios viene registrando un crecimiento superior a la media nacional y el de diversión también sigue esa tendencia.
21
Turismo
Playa de Camburi
Fotos Yuri Barichivich
Las playas Entre las principales playas de la capital capixaba, Camburi es la más conocida y la única localizada en el área continental. Es una óptima opción para un paseo al aire libre y para la práctica de deportes náuticos. Tiene seis kilómetros de extensión, totalmente urbanizados y arbolados. En su orilla están algunos de los mayores hoteles y restaurantes de la capital, donde sirven la famosa moqueca capixaba. Otra opción, la Curva da Jurema, permite admirar el paisaje de uno de los muchos quioscos con áreas cubiertas que sirven deliciosos aperitivos de la culinaria capixaba. El mar de aguas frías y calmas es ideal para la práctica de deportes náuticos y la estrecha faja de arena convida para corridas y caminatas. Con aguas claras y tranquilas, la Isla del Boi (Buey) tiene una extensión de 140 metros y algunas peculiaridades: la Praia Grande (Playa Grande) es un rincón natural con sombras proporcionadas por árboles y la Praia Pequena (Playa Pequeña) queda en las cercanías. Ambas se encuentran a pocos minutos de la Praia do Canto (Playa del Canto) y de Jardim da Penha, puntos de encuentro de los jóvenes de la ciudad. Localizada en la Isla do Frade (Fraile), la playa de las Castanheiras, aunque sea pequeña, agrada a todos los gustos. Además del mar abierto, tiene pequeñas piscinas
naturales entre piedras. El acceso es hecho a través de escalas o caminando entre las rocas. Vida nocturna La noche en Vitória empieza con un happy houre que va hasta la madrugada. Algunas regiones son famosas por concentrar bares, restaurantes y otras opciones de diversión. La Rua Viva (Calle Viva), en el Triángulo de las Bermudas, es uno de esos espacios. De las 22h a las 5h, los coches están prohibidos de circular en el trecho de la Praia do Canto para recibir a los bohemios de la ciudad. Destinado al público joven, la Rua da Lama (Calle de la Lama) reúne bares que quedan abiertos hasta la madrugada. El Hortomercado, situado en la Enseada do Suá (Bahía del Suá), ofrece restaurantes de estilos variados en un ambiente climatizado. En las playas, los quioscos y las mesitas son encontrados a lo largo del paseo peatonal, donde son servidas exquisiteces de la culinaria. El proyecto Mar de la Música es otra atracción de la ciudad durante los meses de verano. Con el objetivo de valorar los artistas locales y encantar a los turistas, presentaciones musicales son realizadas en las playas de Camburi y en las Islas de las Caieiras, en el aeropuerto y en la estación de autobuses de Vitória, recibiendo a los turistas con el clima del verano capixaba.
Playa Ilha do Boi
22
Gastronomía típica La culinaria capixaba tiene un diferencial en relación a las demás regiones de Brasil: es producto de una mezcla especial de culturas, tanto de los colonizadores europeos como de los indios y africanos. El resultado de eso son platos bastante característicos del local. Los más famosos son la Torta Capixaba, tradicional en la Semana Santa, y la Moqueca Capixaba, famosa internacionalmente. Lo que lleva a la comida a ser única son los aliños y la forma de preparación, con el uso, inclusive, de ollas de barro, un importante diferencial de la culinaria local. Además de los restaurantes, los platos típicos pueden ser probados en las ferias libres, realizadas en 20 direcciones de la capital. Tres de ellas venden apenas productos sin agrotóxicos.
Torta Capixaba Fotos Divulgación Gobierno de Espírito Santo
Ollas de barro
Artesanía capixaba Mejor representación de la artesanía de Espírito Santo, las ollas de barro tienen origen indígena. La herencia tupi-guarani fue pasada de madre a hija y se mantiene fiel por lo menos hace 400 años. Ítem indispensable de la culinaria local, las ollas son conocidas por dejar más sabrosos los platos típicos a base de mariscos y pescados, como la moqueca y la torta capixabas. La Asociación de las Fabricantes de Ollas funciona en el barrio de Goiabeiras y comercializa las ollas. Desde 2002 el oficio de hacer ollas de barro es reconocido nacionalmente como un Bien Cultural de Naturaleza Inmaterial y titulado como Patrimonio Cultural Brasileño.
Yuri Barichivich
Parque Pedra da Cebola
Parques y plazas El clima de Vitória convida para la vida al aire libre y lugares para eso no faltan. El Parque Municipal Pedra da Cebola (Piedra de la Cebolla), local de una antigua cantera, es óptimo para hacer caminatas y tener contacto con la naturaleza. Cuenta con un espacio cultural, una casa para meditación, un jardín oriental y un mirador sobre un paredón rocoso, utilizado para alpinismo. La Praça dos Namorados (Plaza de los Novios), en la Playa do Canto, abriga la tradicional Feria de Artesanía, realizada los fines de semana. En el barrio Enseada do Suá, una de las áreas nobles de Vitória, la Plaza del Papa posee una terraza de donde es posible apreciar una de las bellas vistas de la ciudad: la bahía de Vitória, apareciendo al fondo el Convento de la Penha y la ciudad de Vila Velha (Villa Vieja). Son aproximadamente 67 mil metros cuadrados con parque infantil, área de eventos, dos restaurantes, una cafetería, además de estacionamiento. Un sendero lleva a la Reserva Ecológica Isla del Papagaio, área adyacente a la plaza y donde hay un mirador. Uno de los más importantes espacios históricos del centro de la capital, la Plaza Costa Pereira mantiene su ambiente original, con piedras portuguesas blancas. Carlos Antolini
Plaza del Papa
23
Turismo Proyecto Tamar (Tortugas Marinas) Observar las tortugas marinas en dos grandes acuarios, además de conocer más sobre su vida, reproducción y preservación, son las atracciones del Centro de Visitación Proyecto Tamar, en la Isla del Papagaio. Los estanques abrigan tortuguillos y especies adultas de tortugas verdes, cabezuda y oliva. Los visitantes también reciben informaciones sobre la Isla de Trindade, el mayor sitio reproductivo de la tortuga verde en el país y área de alimentación de la tortuga de carey. Otro atractivo del lugar es el bello paisaje del entorno: una vista panorámica de la bahía de Vitória y de la ciudad de Vila Velha. Divulgación Proyecto Tamar Yuri Barichivich
Atracciones históricas y culturales
Teatro Carlos Gomes
Catedral Metropolitana: en estilo neogótico, con vitrales valiosos, fue construida en el siglo 20. Santuario de Santo Antonio: construido en la década del 60, su arquitectura es estilo barroco, siendo una réplica de un templo italiano del siglo 16 consagrado a María. Palacio Anchieta: construcción jesuítica del siglo 16, abriga desde el siglo 18 la sede del gobierno estatal. Guarda la tumba del Padre José de Anchieta, siendo una de las sedes de gobierno más antiguas de Brasil. Teatro Carlos Gomes: construido en 1927 y proyectado por el arquitecto italiano André Carloni, que se inspiró en el teatro Scala, de Milán, es un marco de la arquitectura eclética en la ciudad.
Carlos Antolini
Antiguo Teatro Glória: primera construcción de cinco pisos en la ciudad, iniciada en 1926, el edificio se destaca en el centro de Vitória. Fue edificado con concreto armado.
Museo Solar Monjardim
Casa Porto das Artes Plásticas (Casa Puerto de las Artes Plásticas): instalada en un edificio histórico de 1903, abriga exposiciones de artistas locales y nacionales. Museo de Arte de Espírito Santo: instalado en un edificio declarado patrimonio del Estado, tiene un amplio acervo donado por el gobierno del Estado. Museo Histórico de las Islas de las Caieiras: conocido popularmente como Museo del Pescador, es direccionado principalmente para la relación de los habitantes con el mar y el manglar. Museo Solar Monjardim: instalado en un caserón que empezó a ser construido en 1780 y declarado patrimonio nacional en 1940, se estructura como un museo casa. Mercado Vila Rubim: inaugurado en 1969, fue reconstruido sobre un área de 4 mil metros cuadrados después de un gran incendio en 1994. Abriga 425 tiendas. Mercado Capixaba: proyectado por el arquitecto Joseph Pitilick, fue construido para sustituir al antiguo mercado municipal.
Más informaciones: www.vitoria.es.gov.br (27) 3235.2910
24
Divulgação Prefeitura de Vitória
Palacio Anchieta
Gastronomía
Julio Soares/Objetiva
Con toques indígenas La moqueca es un guiso de pescado con camarón, langosta, palmito y mariscos con diferentes aliños. Tradicional ítem de la culinaria capixaba – pero también de la bahiana – es originalmente una variación de platos típicamente indígenas. La principal diferencia entre las dos está específicamente en la elección de los aliños. En la moqueca capixaba no entra dendê (palma aceitera), una clara influencia africana en la culinaria bahiana, leche de coco ni pimentón. El color es dado
por la tintura de achiote, el aceite es dulce (oliva), el tomate tiene que estar bien maduro, la cebolla blanca y el ajo deben ser bien cortados y el cilantro picado, salpicado en dosis bien generosas. La moldura perfecta queda a cargo de la olla de barro, hecha por las mujeres Fabricantes de Ollas de Goiabeiras, sacadas del manglar. Así, queda garantizado el sabor inigualable. Quien enseña esta receta es el chef Antonieli Souza Lopes, del restaurante Antonielle, de Farroupilha.
Moqueca Capixaba Ingredientes
Preparación
1kg de pescado (merlán, corvina, lubina, burriqueta, dorado, salmón de mar). 1 manojo de cilantro 1 manojo de cebollino verde 1 cebolla mediana 3 dientes de ajo 4 tomates 1 pimienta malagueta Aceite de oliva a gusto Achiote a gusto Limón, pimienta negra y sal a gusto
Aliñe el pescado con limón, para dejarlo más firme, pimienta negra y sal – no exagere para no dejarlo muy salado o picante. Añada el cebollino verde y el ajo picados, dejando descansar por cerca de 15 minutos. En una olla, a fuego lento, coloque un poco de aceite de oliva, el achiote, sin exagerar, y la cebolla. Sobre esa base, coloque el pescado previamente aliñado, añadiendo el tomate picado sin corazón y, de preferencia, sin piel, además de la pimienta malagueta. Intercale una nueva capa de cebolla con otra de pescado, coloque agua hasta que se cubra todo y, entonces, el cilantro picado. Deje cocinando por cerca de 25 minutos, cuidando para que no se seque – si es necesario, añada más agua y sal. Rinde 4 porciones. Consejo: con el caldo de la moqueca, haga un puré con harina de mandioca para acompañar. El plato también queda bueno con arroz blanco.
25
Mundo Marcopolo
Divulga
ção Ma con
Angola recibe el primer DD Marcopolo Marcopolo entró para la historia de Angola, en la costa occidental de África. La empresa realizó, nada menos que, su primera exportación de vehículos de dos pisos para el país. La responsable por la novedad es Macon, mayor operadora de transporte de Angola, que renovó su flota con tres nuevos Paradiso 1800 Double Decker. Las unidades, utilizadas en líneas interprovinciales entre las ciudades, fueron entregadas durante la Feria Internacional de los Transportes y Logística 2014 (Expotrans), que ocurrió en Luanda, del 20 al 23 de noviembre, y quedaron expuestas en el stand de la empresa.
El país es un comprador tradicional de autobuses brasileños y, con el nuevo negocio, abre la posibilidad para recibir los beneficios de seguridad, confort y confiabilidad de los vehículos interprovinciales DDs (Doble Piso) de Marcopolo. El modelo tiene capacidad para 46 pasajeros en el piso superior, en butacas semicama, y 12 en el inferior, en butacas cama. Fundada en el 2001, Macon empezó operando líneas urbanas en la ciudad de Luanda. Hoy, la empresa emplea 1,8 mil funcionarios y realiza el transporte de pasajeros por todo el país, utilizando una flota de autobuses de bajo tiempo de uso. Divulgação Volgren
26
Paradiso 1800 DD escogido en Sudáfrica El Paradiso 1800 Double Decker fue el modelo escogido para la renovación de flota de dos de las principales empresas de transporte de pasajeros de Sudáfrica. Intercape y Greyhound adquirieron 10 interprovinciales de dos pisos de Marcopolo, que serán utilizados en el transporte turístico, de flete y en líneas intermunicipales e interestatales del país. Configuraciones diferenciadas caracterizan los vehículos para ofrecer aún más confort, seguridad y ergonomía. Los modelos destinados a la empresa Intercape cuentan con dirección al lado derecho, sistemas de aire acondicionado, audio y vídeo con aparato de DVD, seis pantallas, radio, heladera de 70 litros junto a la escala del piso superior, baño con lavamanos de acero inoxidable, tres cámaras de monitoreo y preparación para calentador de líquidos. Los autobuses de la empresa Greyhound, además de la dirección al lado derecho, ofrecen 48 butacas semicama en el piso superior y 12 butacas cama en el piso inferior, sistema de aire acondicionado, sistema de audio y vídeo con aparato de DVD, cinco pantallas, radio, dos heladeras, tres cámaras de monitoreo y preparación para calentador de líquidos. Además de los diferenciales para cada empresa, los vehículos agregan acabado moderno y tecnología embarcada. El diseño arrojado, con vidrios laterales encolados con ventanilla y parabrisas panorámicos, amplían la visibilidad para el conductor y para los pasajeros.
Fotos divulgação Marcopolo
Autobuses para Japón Volgren, subsidiaria de Marcopolo en Australia y mayor fabricante de autobuses de aquel país, desarrolló y suministró cuatro nuevos autobuses para la ciudad de Niigata, en Japón, localizada en la costa oeste, aproximadamente a 320 kilómetros de la capital, Tokio. Los modelos forman parte de un programa de pruebas para el posible suministro de otros 16 vehículos. Los autobuses fueron desarrollados por la unidad australiana y son del modelo Volgren Optimus, con 18 metros de largo y capacidad para transportar 124 pasajeros. Con carrocería de alu-
minio, con tecnología Volgren, los vehículos poseen un sistema de información para el pasajero, GPS, sistema de comunicación externa con el conductor en todas las puertas y sistema de conteo de pasajeros. El suministro acordado por Volgren es muy importante, pues Japón es referencia mundial en calidad y confiabilidad en la industria automotriz. Ser capaz de desarrollar, producir y exportar vehículos para el país asiático comprueba el elevado patrón de calidad del fabricante australiano en el mercado global de autobuses.
27
Mundo Marcopolo
Mercado es ampliado en México Los modelos Marcopolo estarán en evidencia en más una región de México. De esta vez será en Tijuana, en el área del Pacífico, donde la Camiones Vence inauguró su quinta agencia, en noviembre pasado. Una de las principales representantes de Polomex y Daimler, joint venture de Marcopolo con Mecedes-Benz en el país, la empresa escogió la ciudad, la mayor del estado de Baja California, para su nueva sucursal en función de la localización estratégica. La expectativa es fortalecer las ventas de urbanos del grupo con un incremento de 60% sobre las unidades comercializadas actualmente por año, que suman entre 350 y 380, siendo un 50% de car-
rocerías Marcopolo. Y, además de eso, ampliar el mercado de interprovinciales, especialmente de los modelos Paradiso 1200 y Viaggio, ya que los fabricantes locales priorizan los urbanos. La empresa cree que el trabajo conjunto con Marcopolo es estratégico para reforzar la sociedad comercial y, así, fomentar los negocios, creando oportunidades para atender de forma diferenciada el nuevo mercado. Con cinco puntos de ventas, la Camiones Vence se convierte en la distribuidora de autobuses con mayor cobertura de la región del Pacífico, atendiendo a todo el estado de Sinaloa y de Baja California.
Divulgação Camiones Vence
80 autobuses interprovinciales para Ecuador Marcopolo proveerá 80 nuevos autobuses interprovinciales de los modelos Paradiso 1800 DD y Viaggio 1050 para las operadoras de transporte de Ecuador, Cooperativa de Transportes Ecuador, Cooperativa Viajeros y Cooperativa Loja. Los vehículos, con diferentes configuraciones, serán utilizados en servicios de transporte de pasajeros, con alcance interestatal y nacional. Según Ricardo Portolan, gerente de operaciones comerciales para el mercado externo de Marcopolo, el mercado ecuatoriano de autobuses está en franco desarrollo. “Hicimos un gran trabajo para conquistar estos clientes y eso sólo refuerza la estrategia que Marcopolo tiene para encontrar las mejores soluciones para atender diferentes necesidades”, explica el ejecutivo.
28
La gran competitividad del sector de transporte interprovincial de pasajeros, donde algunas rutas presentan una mayor demanda de vehículos y otras acaban prácticamente abandonadas por los operadores, hizo que la segmentación de productos fuese un camino adecuado. El escenario despertó el interés de algunas cooperativas en adquirir vehículos mayores y diferenciados, buscando aumentar la facturación sin que sea necesaria la ampliación de líneas o frecuencia, pudiendo transportar más personas, con más confort y coste operacional bastante similar. La operación de venta del Paradiso DD para la Cooperativa Ecuador es la mayor renovación de flota realizada por una empresa del país. El objetivo es sustituir el 100% de la flota actual.
Novedades
Marcopolo participa de la reactivación del Museo del Transporte Fotos divulgação
Marcopolo es la primera empresa del segmento de autobuses a participar de la reactivación del Museo Historia del Transporte, montado en la ciudad paulista de São Bernardo do Campo con el objetivo de preservar la historia de más de 100 años del transporte comercial en Brasil. La vitrina institucional de la compañía retrata un terminal de sistema BRT en funcionamiento, con estación, vehículos, pasajeros, calles y avenidas, además de mostrar, en orden cronológica, la trayectoria de la empresa. Según Walter Cruz, gerente de estrategia y marketing de Marcopolo, el proyecto destaca y refuerza la fuerte presencia que la empresa tiene hace más de 40 años en la implantación de estos sistemas. “Nuestra participación y experiencia empezó junto con el primer proyecto de la ciudad de Curitiba (PR), aún en la década del 70, y se expandió para todo el mundo.” Sobre el museo
Creado en junio del 2001, con el nombre de Museo Nacional de los Transportes, en la ciudad de Patrocínio (MG), el proyecto funcionó hasta el 2004. Actualmente, fue reactivado en São Bernardo do Campo, con el nombre Museo Historia del Transporte. Cuenta con 37 vehículos entre autobuses, autobuses antiguos con capó delantero similar a un camión, camiones, camionetas y coches de paseo, algunos fabricados hace casi 100 años. Posee también una sala de lectura con cerca de 10 mil ejemplares de revistas especializadas en transporte, 400 libros, 350 registros de imágenes y textos, y 380 cuadros enmarcados sobre el tema. Dispone también de un bar temático con motivos de la década de 1910, para la realización de eventos y conferencias con adopción de espacio para la gastronomía. Localizado en el garaje de la empresa Breda, en el Jardim Planalto, todavía no está abierto al público, pero ya recibe eventos temporales por grupos de personas, empresas y escuelas, con hora marcada con antelación. Más informaciones por el (11) 4355.1544.
29
Novedades
Nuevo Torino llega a mil unidades El Nuevo Torino, versión lanzada al final del 2013 del modelo más vendido en toda la historia de la industria del autobús en Brasil, llega a su milésima unidad. Motivo de conmemoración, el vehículo mil fue fabricado en Marcopolo Rio, centro exclusivo de producción de autobuses destinados al transporte de pasajeros en centros urbanos de la compañía. El éxito del Torino es tanto que la empresa suma una producción superior a 100 mil unidades durante 30 años de fabricación del modelo. Según Paulo Corso, director de operaciones comerciales de Marcopolo, los números traducen el concepto del vehículo. “El confort, la seguridad
y la robustez siempre caracterizaron el Torino y, con certeza, son los atributos que permitieron conquistar a los empresarios del sector y alcanzar ese expresivo resultado”, evalúa. Concebido para ofrecer confort y seguridad para los pasajeros, menores costes operacionales y de manutención, además de más ergonomía y practicidad para el conductor y el cobrador, la nueva versión también cuenta con un visual moderno y tecnología aplicada a favor de la funcionalidad. Sistema multiplex rediseñado, tablero de instrumentos con tela colorida de LCD de 3,5 pulgadas, sistema de aire acondicionado opcional, nuevos conjuntos ópticos trasero y frontal con luz diurna, que agrega más seguridad en el tránsito urbano, son otros diferenciales. Con capacidad para transportar 47 pasajeros, el Nuevo Torino posee mayor ancho interno, que garantiza un amplio espacio para circulación, iluminación interna en LEDs y butacas preferenciales para ancianos, gestantes y/o personas con deficiencia. Las butacas City son más ergonómicas, cuentan con nuevos apoyos para cabeza, que facilitan el movimiento de los pasajeros, además de la moderna decoración. Otra innovación es el sistema de timbre.
Divulgação Marcopolo
Nuevos Paradiso para la Viação Cometa Exclusividad es la marca de los nuevos autobuses interprovinciales Marcopolo suministrados para la renovación de la flota de la Viação Cometa. Los modelos Paradiso 1800 Double Decker y Paradiso 1200 fueron fabricados con configuración personalizada y exclusiva para las necesidades de la operación de la empresa paulista e incorporan lo que existe de más moderno y avanzado en términos de seguridad, confort, ergonomía, tecnología y acabado. Los Paradiso DD serán destinados al puente Rio - São Paulo y tendrán
30
dos clases de servicio, con butacas semicama en el piso superior y butacas cama en el piso inferior. La configuración muestra la capacidad única que el fabricante tiene para entregar al cliente lo que él desea y necesita para destacarse en su segmento. A esto se suma el diseño moderno, extremo confort y alta inversión en seguridad agregado a todos los modelos de la marca. Las unidades integran un lote de 139 autobuses adquiridos por el Grupo JCA, uno de los principales operadores de transporte interprovincial de Brasil.
Divulgação Sest/Senat
Marcopolo entrega Buggy para Sest/Senat de Paraná Con tradición en mantener estrechas sociedades con las entidades y organizaciones conectadas a la formación profesional, Marcopolo hizo la entrega de una unidad del modelo Buggy para el Sest/Senat de Paraná, fruto de una sociedad entre la compañía y la institución. La iniciativa está alineada a la estrategia de posibilitar que los futuros profesionales del segmento de autobuses permanezcan actualizados en relación a los productos de la compañía y, así, puedan desempeñar el trabajo y atender al mercado de forma calificada. El modelo presenta todos los equipos de un autobús interprovincial, permitiendo que los alumnos conozcan y aprendan como hacer la manutención en los vehículos de la marca. El entrenamiento de los profesionales que actúan en el mercado de transporte, así como la formación de jóvenes es fundamental para Marcopolo. Tanto que la empresa mantiene, hace cerca de 25 años, la Escuela de Formación Profesional Marcopolo (EFPM), que entrena y forma a los jóvenes para actuar en la empresa y seguir carrera. Y el Buggy fue uno de los productos confeccionados en el Centro de Entrenamiento – Unidad Reolon, sirviendo de aprendizaje práctico y mostrando la calidad del trabajo de los alumnos. El curso de Montador de Vehículos Au-
tomotores, realizado en sociedad con el Senai (Servicio Nacional de Aprendizaje Industrial) y con la Municipalidad de Caxias do Sul, tiene duración de dos años y un plan de estudios que contempla la formación en todos los procesos de fabricación de autobuses Marcopolo. Divulgação Marcopolo
31
Novedades Divulgação Sogil
Sogil conmemora 60 años en el transporte colectivo En momentos de fuerte emoción, Sogil conmemoró seis décadas de actuación en el transporte colectivo de pasajeros. La fiesta que reunió a más de 450 invitados contó con la presencia de autoridades y empresarios del transporte para recordar una historia con enfoque en el futuro. Los testimonios de los consejeros Sergio Tadeu Pereira y José de Jesus Teiga Júnior, así como de los directores Ana Cristina Pastro Pereira y Fabiano Rocha Izabel fueron intensos. Embargados por los recuerdos, ellos emocionaron a los convidados al comentar sobre la trayectoria de 60 años, que tuvo inicio con un desafío: el 25 de mayo de 1954, 16 emprendedores decidieron lanzarse a la tarea de desarrollar un servicio eficaz de transporte colectivo de pasajeros, capaz de conectar Gravataí con Porto Alegre.
Los emprendedores tenían uno o dos autobuses que fueron sumados a los de la empresa que anteriormente mantenía el servicio, convirtiéndose en la semilla de los más de 330 vehículos actuales. Fueron tiempos difíciles, la región era aún poco desarrollada económicamente y Gravataí considerada ciudad dormitorio. Los fundadores, además de administrar sus bienes, trabajaban como conductores, cobradores e inclusive como mecánicos. En poco tiempo, al inicio de los años 60, la empresa creció y la fusión del patrimonio de los socios hizo que los autobuses pasasen a ser registrados en nombre de Sogil (Sociedad de Autobuses Gigante Ltda). Hoy, la empresa cuenta con cuatro garajes equipados y preparados para las principales operaciones del transporte colectivo de pasajeros.
Gratitud y homenajes en los 50 años de Eucatur Al completar medio siglo de existencia, Eucatur reunió a amigos, colaboradores, prestadores de servicios y autoridades en la sede administrativa de la empresa, en Ji-Paraná (RO), para celebrar una historia de mucho trabajo y conquistas. Fundada por la pareja Assis Gurgacz y Nair Ventorim, en 1964, en Cascavel (PR), la empresa de transporte interprovincial se expandió y creó un legado que se une a la historia de Rondônia: en 1972, hizo el primer viaje para el entonces Territorio Federal, siendo que la Unión Cascavel era la única empresa que realizaba una línea regular de transporte interprovincial de pasajeros, conectando el Sur con el Norte del país.
32
La conmemoración contó con un culto ecuménico y homenajes como el de Marcopolo, representada por Jocemario Dartora gerente Regional, Gilberto Daniel, representante de Marcopolo en la Región Norte, y André Oliveira, director de marketing. La declaración de Gurgacz fue uno de los momentos de mayor emoción: “Si fuese para recomenzar todo de nuevo, yo lo haría. Además de traer a las personas para Rondônia, ayudamos a asentar las familias, y todas las líneas que iniciamos se transformaron en municipios. Son hoy 52 municipios, y el primer autobús que entró en cada uno de ellos fue de Eucatur.”
Leonardo Kerkhoven
Fátima completa cinco décadas de historia Más de 400 personas prestigiaron el evento que conmemoró los 50 años de la empresa Fátima Transportes e Turismo Ltda, en la ciudad de Taquari (RS), en noviembre. Autoridades, proveedores, colaboradores, asociaciones del ramo y miembros de la comunidad se reunieron para abrazar a Jaime José da Silva, presidente de la empresa, que junto con la empresa Turis Silva, de Porto Alegre, son propietarios de la compañía desde 2011. Fundada por Laurentino, Lauro y Bolívar Mayer da Silva en 1964, se puede decir que la empresa empezó sus primeros pasos mucho tiempo antes, en menos de una década del inicio del transporte colectivo en la región del Vale do Taquari, en 1937. En diciembre de ese año, Laurentino y Lourenço fundan, en Lajeado, la Irmãos Mayer da Silva, que a lo largo del tiempo agregó nuevos socios.
En la década del 60, la entonces Irmãos Mayer da Silva e Cia Ltda, con socios remanecientes, se torna socia de la Expresso Azul Ltda. Y, en 10 de diciembre de 1964, Laurentino con sus sobrinos fundan, en Taquari, la Nossa Senhora de Fátima. Actualmente, la empresa cuenta con 105 funcionarios y 50 vehículos, atendiendo a líneas municipales en Taquari y Triunfo, además de intermunicipales que actúan en las regiones de Taquari, Tabaí, Paverama, Teutônia, Fazenda Vilanova, Mariante, Bom Retiro do Sul, Estrela, Lajeado, Triunfo, Montenegro, Portão, São Leopoldo, Canoas y Porto Alegre. En total, transporta más de 110 mil pasajeros por mes. Desde que asumieron la empresa, los nuevos socios invirtieron más de R$ 3 millones en la renovación de la flota y pretenden continuar calificando la atención para la población. Divulgação Eucatur
33
Red Social
Marca histórica Un millón de fans. La marca representa el número de “me gusta” de la Fan Page de Marcopolo y superó las expectativas por la velocidad con que fue conquistada. La empresa entró en el Facebook a finales de 2011, tres años después, contabiliza el resultado de un trabajo enfocado en aproximar los públicos de la compañía. Motivo de conmemoración, la rapidez en alcanzar tantos fans no sorprende: siete meses después de estrenar en la red social, la página de Marcopolo sumaba 100 mil “me gusta”, un indicio de lo que estaría por llegar. Eventos, promociones, concursos literarios, lanzamientos de productos y muchas otras acciones desarrolladas por la empresa motivaron la conquista. Para tener una idea, el vídeo del lanzamiento del Nuevo Torino obtuvo más de 9 mil “me gusta”. Para Marcopolo, la marca sirve de motivación extra para la continuidad de un trabajo que muestra una pequeña parte de la misión del fabricante en la búsqueda de soluciones para el transporte público en Brasil y en el mundo.
1.000.000 fans 700.000 fans
500.000 fans 360.000 fans
100.000 fans
171 fans 26/10/11
06/10/12
15/04/13
12/08/13
3 años
Memoria
En estos 65 años de existencia en que Marcopolo se empeñó en la búsqueda de soluciones creativas, modernas y efectivas para el transporte de las ciudades brasileñas y de otros países, los sellos se transformaron en una de las principales marcas de esta trayectoria. Creados a partir del 25º aniversario de la empresa, ellos traducen la misión de la compañía en el segmento en que actúa, y también frente a las comunidades donde está insertada y desempeña papel fundamental en el desarrollo económico y social de cada uno de estos lugares.
34
30/03/14
05/11/14
11/14