Barista 2/2016

Page 1

L eh ti kah v iin hurahtaneille ammattilais ille

2 · 2 016

KYLMÄ, KAUNIS KAHVI

DAVID VEAL

TIELLÄ TÄHTIIN

Yhdysvalloista Suomeen rantautunut cold brew -kahvi on kesähitti kahviloissa ja somen kuvavirrassa.

Alan gurun mukaan hyvän baristan tunnistaa intohimosta, omistautumisesta ja halusta oppia lisää.

Kahvikulttuurin edistäjä Paulig Instituutti on nyt Paulig Barista Instituutti. Tule mukaan!


Uskollinen ystäväni KAHVI ON KAVERI, jonka kanssa vietämme yllättävän suuren osan elämästämme. Harva asia sopii sellaisenaan yhtä mutkattomasti niin arkeen kuin juhlaan. Suomalaisille aamu ilman kahvia on katastrofi ja kesähäät ilman kahvia skandaali. Niin se vain on! Arjesta nauttiminen on taito- ja tahtolaji. Itse haluan tehdä jokapäiväisistä rutiineista sellaisia, jotka saavat minut hyvälle tuulelle. Kahvi rytmittää arkipäiviäni aamusta alkaen. Tuntuu, kuin matka peiton alta ulos kotiovesta ei olisi mahdollinen ilman, että siinä välissä saa nenäänsä tutun tuoksun ja yhteisen hetken aamiaisen äärellä perheen kanssa. Työpäivän aikana kahvikuppi on uskollinen työkaveri, joka kuuluu niin pidemmille automatkoille kuin palavereihinkin. Toisaalta kiireisen arjen vastapainona haluan panostaa – monen muun hektistä arkea elävän tavoin – kiireettömiin viikonloppuihin. On se sitten kotona valmistettu runsas aamiainen, brunssi ystävien kesken kaupungilla tai hyvän espresson nauttiminen mukavassa kahvilassa viikonloppuostosten lomassa, liittyy viikonlopun laatuhetkiin erottamattomasti hyvä kahvi. Kahvin avulla pääsen kiinni hetkiin ja tunnelmiin. Se on yhtälailla luotettava ja turvallinen kaveri arjen kiireessä ja toisaalta ystävä, jonka avulla kiireettömistä hetkistä voi nauttia aina piirun verran enemmän. Veli-Matti Korpinen kenttämyyntipäällikkö

julkaisija Oy Gustav Paulig Ab, pauligprofessional.fi asiakaspalvelu puh. 020 737 0000 ja professional.fi@paulig.com paulig Harri Hytönen (päätoimittaja), Taina Aittasalo, Emmi Kinnunen, Veli-Matti Korpinen ja Jenni Salmela toimitus oma.otavamedia.fi paino Forssa Print, 2016. Painotyöllä on Pohjoismainen ympäristömerkki.


L eh ti kahv iin hurahtaneille ammattilais ille

2 · 2 016

16

12

4

TUNNELMA

L AAT U

INSP IRAAT IO

T YÖVÄL INEET

Cold brew -kahvi maistuu kahviloissa ja kaduilla.

SCAE:n David Veal on pitkän linjan kahvimies.

Kevään uutuuksissa maistuvat maailman maut.

Huolellisesti tehty laitehuolto tuo eurot takaisin.

4

8

18

19

Fannyssa näkyy uuden sukupolven kädenjälki.

Ammattitaitoa Paulig Barista Instituutin kurssilta.

Tuorepuuro on kaunis, terveellinen ja trendikäs.

Näin autamme Leijona Cateringiä ansaitsemaan.

12

9

15

16


KESÄN VIILEIN TRENDI Yhdysvalloista Suomeen rantautunut cold brew -kahvi on ensi kesän hitti. Ihan uudesta keksinnöstä ei kuitenkaan ole kyse – kylmäuutettua kahvia juotiin jo 1600-luvulla.

TEKSTI JENNI UUSILEHTO KUVAT KIM ÖHMAN, PAULIG

K

ännykkäkamerat räpsyvät newyorkilaisessa katukahvilassa. Ei mene montaa minuuttia, kunnes mintulla, limellä ja jääpaloilla koristellut kahvijuomat ovat Instagramissa kaikkien nähtävillä. Mitä houkuttelevamman näköinen juoma on kyseessä, sitä helpommin kuva kahvihetkestä päätyy sosiaaliseen mediaan. Juuri tästä syystä cold brew -kahvi on vallannut somen muutaman viime vuoden aikana. Kylmään veteen uuttaen valmistettu kahvi alkoi kasvattaa suosiotaan Yhdysvalloissa kymmenisen vuotta sitten. Siinä missä urbaanit kaupunkilaiset viilettivät Yhdysvalloissa aiemmin take away -latet käsissään, siemailee vähintään joka toinen nyt vilvoittavaa cold brew’ta. Juomasta on tullut etenkin kesäaikaan erottamaton osa amerikkalaista katukuvaa. Vähitellen ilmiö on rantautumassa myös Suomeen. Cold brew -kahviin saattoi törmätä täällä ensi kertaa viime vuonna. Tänä kesänä ilmiön odotetaan kasvavan entisestään, kun isot kahvilaketjut ottavat kylmäuutetun kahvin valikoimiinsa ja kahvi tavoittaa valtavirran. ”Suomen kahvikulttuurissa ei ole pitkään aikaan tapahtunut mitään mullistavaa. Vaaleapaahtoisesta kahvista on siirrytty osittain juomaan tummapaahtoista, mutta se on pieni muutos kylmäuutettuun kahviin

verrattuna. Siinä koko kahvin valmistusprosessi on uudenlainen”, sanoo Paulig Barista Instituutin koulutusasiantuntija Emmi Kinnunen.

PEHMEÄMPI MAKU Mitataan kahvi, kaadetaan päälle vesi ja annetaan olla ainakin kaksitoista tuntia. Näin helposti syntyy cold brew -kahvi. Toisin kuin kuumaan veteen muutamassa minuutissa uuttuva suodatinkahvi, cold brew -kahvin valmistuksessa lämmön korvaa aika. Laadusta riippuen kahvia saatetaan uuttaa jopa 20 tuntia. Sopiva aika löytyy ainoastaan kokeilemalla. Valmistustavan lisäksi kylmäuutettu kahvi eroaa suodatinkahvista maultaan. Cold brew on pehmeämpi, täyteläisempi ja aavistuksen makeampi. Siinä on myös vähemmän hapokkuutta kuin perinteisessä suodatinkahvissa, minkä ansiosta se voi olla myös lempeämpi vatsalle. ”Kylmäuutetun kahvin makuprofiili on ihan toisenlainen kuin suodatinkahvista tai espressosta valmistetussa jääkahvissa. Englannin smooth kuvaa kahvin makua hyvin.” Kylmäuutettu kahvi sopii nautittavaksi sellaisenaan jäiden kanssa. Uusia makumaailmoja voi hakea sekoittamalla joukkoon esimerkiksi maitoa, soodavettä, mausteita tai makusiirappia. Vain mielikuvitus on rajana kahvidrinkkien valmistuksessa.

|4|


Pehme채, matalahappoinen ja luontaisen makea cold brew -kahvi on yksinkertainen ja houkutteleva kes채juoma.

|5|


Erotu instassa: jaa taidonn채ytteesi #pauligcoldbrew #coldbrew #paulig |6|


KUVA THINKSTOCK

VANHA KEKSINTÖ Cold brew -kahvissa ei ole kyse kuitenkaan ihan uudesta ilmiöstä. Sen juurien arvellaan ulottuvan jopa 1600-luvulle asti. Erilaisia versioita kylmästä kahvista on nautittu vähän joka maanosassa, mutta tiettävästi Japani on ensimmäinen maa, jossa kahvia on valmistettu kylmään veteen uuttamalla. Japanilaiset uuttivat samaan tapaan myös teetä. Jotkut tosin väittävät, että idea olisi levinnyt Japaniin hollantilaisilta kauppiailta, jotka uuttivat kahvia kylmään veteen pitkillä laivamatkoillaan. Ensimmäiset kylmäuutetut kahvituotteet tulivat markkinoille 1900-luvun alussa. Hyvin säilyvä makea kahvitiiviste oli suunniteltu alun perin ranskalaisille sotilaille, mutta ei mennyt kauaa, kunnes kahvi levisi Pariisin kahviloihin ja sitä kautta kuluttajille.

KESÄPÄIVÄN VILVOITTAJA Yhdysvalloissa suosittua juomaa saa pullotettuna monelta eri kahvibrändiltä, ja useissa kahviloissa sitä myydään myös hanassa. Niin kutsuttu nitro on kevyesti hiilihapotettua cold brew -kahvia, joka muistuttaa ulkonäöltään Guinnessia. ”Kylmäuutettu kahvi on pitkälle jalostettua Yhdysvalloissa. Kahvista kehitetään siellä jatkuvasti uusia variaatioita”, Kinnunen sanoo. Suomalaisille kylmän kahvin juominen on lähtökohtaisesti vieras ajatus. Monille

|7|

tulee kylmästä kahvista epämiellyttävä mielikuva kuppiin unohtuneesta suodatinkahvista. ”Uskon, että ajattelutapa muuttuu, kun tietoisuus kylmäuutetusta kahvista leviää.” Kylmäuutettu kahvi on omimmillaan kuumana kesäpäivänä. ”Cold brew -kahvin maustamisessa on loputtomasti vaihtoehtoja. Kun lisää kahvin joukkoon kanelia tai muita talvisesonkiin soveltuvia makuja, kahvi maistuu kylmempänäkin vuodenaikana.” Cold brew toimii erinomaisesti myös cocktailien pohjana. Klassikkodrinkit, kuten gin tonic ja rommikola, saavat kylmäuutetusta kahvista uutta twistiä.

SOMEMAGNEETTI Hashtagilla coldbrew löytyy Instagramista yli 250 000 julkaisua. Kuvissa toistuu sama teema: kauniita laseja, paperipillejä ja tyylikkään graafisen ilmeen omaavia etikettejä. Visuaalisesti näyttävä cold brew -kahvi on kahvilayrittäjälle oiva mahdollisuus saada näkyvyyttä sosiaalisessa mediassa. ”Ihmiset jakavat mielellään kuvia visuaalisesti kiinnostavista juomista. Cold brew -kahvista niitä on varsin helppo valmistaa, jos vertaa esimerkiksi latte artiin.” Kinnunen kannustaakin ravintolayrittäjiä rohkeasti tutustumaan cold brew -kahvin maailmaan. B


SAN ALBERTON kahvitila Columbiassa. Loistavat kahvit, hyvät baristat ja fantastiset näköalat. Niihin kiteytyy yksi Euroopan Speciality Coffee Associationia (SCAE) johtavan David Vealin hienoimmista kahvihetkistä. Veal on toiminut SCAE:n johtajana vuodesta 2011, ja kahvialalla yli 30 vuotta. Pitkän linjan kahvimies ei kuitenkaan pidä itseään oikeana henkilönä trendien ennustamiseen. ”En osannut ollenkaan ennakoida kylmäuutetun kahvin trendiä. En ollenkaan”, Veal naurahtaa. ”Moni kahvialalla pitää turkkilaista kahvia hyvin paahdettuna, erittäin hienoksi jauhettuna, kiehutettuna ja todella vahvana, eikä kovin hyvänä mauiltaan. Mutta jos siihen käytetään erikoiskahvia, kuka tietää, se voi olla yksi seuraavista trendeistä.” Vaikka laadukkaan kahvin arvostus on lisääntynyt, työtä on vielä tehtävä paljon, erityisesti alan sisällä. ”Kahvi käy pavusta kuppiin läpi noin 40 vaihetta, ja viimeisessä vaiheessa barista voi pilata sen kokonaan”, Veal sanoo. "Hyvän baristan tunnistaa intohimosta, kutsumuksen kaltaisesta omistautumisesta ja halusta oppia aina lisää", Veal listaa. Hän toimi ennen SCAE:n pestiään muun muassa tuomarina baristojen maailmanmestaruuskilpailuissa. ”Baristan työ on ollut perinteisesti väliaikaista opiskelijoiden ja nuorten työtä. Meidän koulutusohjelmamme ja diplomisysteemimme tavoitteena on auttaa ihmisiä tekemään uraa kahvin parissa. Samalla autamme työnantajia palkkaamaan baristan työhön osaavia ihmisiä.”

|8|

TEKSTI TIIA LAPPALAINEN KUVA LAURA VUOMA

Tekijä


MINUSTAKO TÄHTIBARISTA? Paulig Barista Instituutin koulutuksesta lähtee mukaan vankka paketti osaamista, jota on ilo jakaa eteenpäin omalla työpaikallaan. TEKSTI SUVI MAUKONEN KUVAT KIM ÖHMAN

J

ännittääkö teitä?” koulutusasiantuntija Emmi Kinnunen tarkastelee pöydän ympärille kokoontuneiden kahvilatyöntekijöiden joukkoa Paulig Barista Instituutin modernissa koulutusluokassa Vuosaaren paahtimolla. ”Tänään ei missään nimessä kannata jännittää. Ei tarvitse muistaa, mitä Arabica-lajikkeita on olemassa. Tehdään yhdessä baristan työpäivään liittyviä perusjuttuja”, Kinnunen jatkaa pilke silmäkulmassa. Alkamassa on SCAE:n Barista Skills -moduulin ensimmäisen tason kurssi, jolla opitaan baristan työhön liittyviä oleellisia taitoja kuten kahvimyllyn säätämistä, espresson valmistamista ja maidon vaahdottamista espressojuomiin. Instituutin kouluttajat Emmi Kinnunen ja Ulla Suoraniemi ovat itse suorittaneet kahviammat-

tilaisten järjestön SCAE:n koulutuskurssin ja voivat toimia SCAE:n kouluttajina sekä myöntää Barista Skills -sertifiointeja. Kurssilla järjestetään kaksi koetta, joista läpi päässeet saavat kansainvälisesti arvostetun SCAE:n diplomin. Vaikka kaikki osallistujat haaveilevat diplomista, on tunnelma leppoisa. Valovoimaisten kouluttajien työn seuraaminen on kuin viihdettä, jonka sivutuotteena saa tuhdin annoksen ammattiosaamista.

JATKUVAA KEHITTYMISTÄ Tavallisena työpäivänään Mia Ahonen valmistaa kahveja Helsingin Stockmannilla sijaitsevan Fazer 8th Floor -kahvilan asiakkaille. Viime aikoina Ahosella on ollut muutama tavanomaisesta poikkeava työpäivä. Ensin hänet valittiin Suomen parhaaksi kahvilatyöntekijäksi

Kaikki koulutukseen osallistuneet Fazer Food Services’n ja Fazer Cafén työntekijät pääsivät kurssista läpi ja saivat SCAE:n diplomin. Kuvassa Mia Ahonen.

|9|


ravintola-alan Oscar-gaalaksikin kutsutussa PRO-gaalassa. Tänään Mia yrittää säätää täydellistä jauhatusta Paulig Barista Instituutin luokassa. Juuri myllyn säätäminen oli se asia, jonka takia Suomen paras kahvilatyöntekijä hakeutui mukaan peruskurssille. ”Haluan kehittää ammattitaitoani jatkuvasti. Toivoisin jonain päivänä työskenteleväni esimiestehtävissä, ja haluaisin jakaa täältä opittuja asioita myös muille”, Ahonen kuvailee. Myös Espoossa sijaitsevan Fazer Foodin Let’s Play -ravintolan Roni Rajamäen tavoitteena on päästä vielä pitkälle kahvila-alalla. ”Eikö ole aika hyvä? 25 sekuntia”, hän sanoo ja näyttää shottilasia Emmi Kinnuselle. ”On erinomainen. Saanko maistaa?” Kinnunen kysyy. ”Vähän vetinen, voi jättää vaikka sekunnin tai pari lyhyemmäksi”, Kinnunen jatkaa maistettuaan. Vaikka säätämisen osaisi pikkutarkasti yhdellä myllyllä, saattaa tilanne olla aivan toisenlainen seuraavalla laitteella. Jokainen mylly on oma yksilönsä. Kurssipäivään kuuluu myös kaksi koetta. Kun kokeet on suoritettu, Emmi Kinnunen ja Ulla Suoraniemi tarkistavat ne, ja lähettävät Lontooseen SCAE:n päämajaan. Sitten jännitetään tuloksia. B

PAULIG INSTITUUTTI ON NYT PAULIG BARISTA INSTITUUTTI!

Tulevat kurssit

Suomalaisen kahvikulttuurin edelläkävijä ja kouluttaja Paulig Instituutti on jatkossa Paulig Barista Instituutti. Uuden nimen toivotaan viestivän tarjonnasta myös kansainvälisille asiakkaille. ”Maailmalla Paulig ei ole brändinä tunnettu, vaikka osaamisemme on vähintään kansainvälisellä tasolla. Haluamme profiloitua ammattimaisten baristojen kouluttajana myös Suomen ulkopuolella”, Paulig Barista Instituutin koulutuspäällikkö Harri Hytönen kertoo.

BARISTAN PERUSTEET

18.05. klo 8.30–16 07.06. klo 8.30–16

MENESTYVÄ KAHVILA

30.05. klo 9.30–15

SCAE BARISTA SKILLS – FOUNDATION

24.05. klo 8.45–16

SCAE BARISTA SKILLS – INTERMEDIATE

01.–02.06. klo 8.45–15

LISÄTIETOA JA ILMOITTAUTUMISET

SYKSY 2016

Kurssivalikoima uudistuu. Kurkkaa uudistunut kurssikalenteri netistä kesällä!

www.pauliginstituutti.fi

| 10 |


Kahvia näkyvissä

SUOMEN LIPUN alla liikennöivällä Eckerö Linen M/S Finlandialla nautitaan Pauligin kahvia. Muun yhteistyön lisäksi Eckerö Line ja Paulig ideoivat matkustajien iloksi Pauligin Paulan vierailun laivalle. Aamulla Paula tarjoili santsikupilliset Juhla Mokkaa suoraan pöytiin. Iltapäivällä Paula ilahdutti Cafeteria Sataman asiakkaita. ”Paulan avulla saimme luontevasti kerrottua, että Finlandialla tarjottava kahvi on suomalaista, hyvälaatuista ja hyvin valmistettua”, kertoo Kadri Ülper Eckerö Linen markkinoinnista. ”Paula jakoi matkakokemuksiaan kuvien ja hauskojen postausten avulla. Samalla me saimme materiaalia omiin sosiaalisen median kanaviimme”, kiittelee Ülper.

| 11 |

KUVA KIM ÖHMAN

OHOI!


HELMI PORVOOSSA

Vanhan Porvoon klassikko, Café Fanny hurmaa miljööllään, huolellisesti valmistetulla kahvilla ja suussa sulavilla leivonnaisilla. Kun kahvila siirtyi seuraavalle sukupolvelle, tarvittiin osaamisen päivittämiseen muutakin kuin suvussa kulkenutta perimätietoa. TEKSTI PAULIG KUVAT KIM ÖHMAN

Perinteiset kahvilatuotteet ovat saaneet Café Fannyssa rinnalleen myös kahvin makupareiksi sopivia uudenlaisia makeita ja suolaisia pikkuannoksia.

| 12 |


P

orvoon Raatihuoneentorin laidalla on ollut leipomo-, kahvila- ja konditoriotoimintaa jo vuodesta 1919. Nyt tiloissa toimii tunnelmallinen Café Fanny kolmannen yrittäjäpolven voimin. Muutaman vuoden yrittäjänä toiminut omistajapariskunta Erik ja Belinda Peltonen keskittyy kahvilanautinnon tuottamiseen nykyaikaisin keinoin. Molemmilla on vahva tausta ruoka-alalta. ”Kun vastaan tuli mahdollisuus sukupolvenvaihdokseen, mietimme miten surullista olisi luopua näin hienosta paikasta. Kynnys siirtyä yrittäjäksi oli kuitenkin suuri”, kertoo Belinda Peltonen. Keskeinen sijainti toimii houkuttimena, silti Café Fannyn kilpailuedut on pidettävä kirkkaina. ”Lähdimme liikkeelle uudistusmielessä, vaikka tavoitteena on pitää Café Fanny kotoisana kahvilana”, Erik valottaa.

ASIAKAS ARVOSTAA KÄSITYÖTÄ Muutosvaiheessa Pauligin ja Paulig Instituutin palveluista oli paljon apua. Kahvivalikoima, laitteet ja koulutustarpeet käytiin läpi Pauligin asiakkuuspäällikkö Kimmo

Niementeräksen kanssa. Koulutuksista vastasi Paulig Barista Instituutti. ”Koko henkilöstön koulutus kahdella eri kerralla oli meille tärkeää. Tarvitsimme selkeästi lisää tietoa kahveista, niiden valmistuksesta ja kahvilaitteista”, Erik Peltonen sanoo. Ammattitaitoa vaativa ala kehittyy nopeaan tahtiin. ”Yllätyin itsekin, miten paljon kahvirintamalla tapahtuu. Kun ammattilainen näyttää vaikka cappuccinon tekemisen kädestä pitäen, tietoa tulee kerralla paljon ja kaikille samalla tavalla. Nyt meillä on ihan erilainen varmuus tasalaatuisen kahvin valmistukseen”, Belinda Peltonen jatkaa. Asiakkaan arvostus käsintehtyä kahvia kohtaan kasvaa, kun hän näkee valmistusvaiheet ja kuulee työvaiheista. ”Käsintehty ja asiakkaan katseen alla kuppeihin kaadettu kahvi on se meidän juttumme. Kahvissa on samaa kiinnostavuutta kuin drinkkien teossa baarissa.” Koulutuksissa saatu varmuus siirretään myös kahvilan uusille työntekijöille. ”Palvelukokemuksen vuoksi on tärkeää, että kesän kausityöntekijätkin perehdytetään hyvin kahvin valmistukseen ja

| 13 |


asiakashenkisyyteen. Tämä on sitä tasalaatuisuutta”, painottaa Belinda Peltonen.

LAADUKKAAT MYLLYT JA KONEET Kahvilista pyrkii täyttämään sekä suomalaisten että kansainvälisten asiakkaiden toiveet. Suodatinkahvina tarjolla on Paulig Mundo Reilun kaupan luomukahvia. Papukahvivalikoima on laaja: Paulig Brazil Tumma Paahto, Paulig Juhla Mokka Luomu ja Paulig Parisien. Espressokahvit valmistetaan Paulig Espresso Favorito -pavuista. ”Kyllä kahvilaan kuuluu kahvimyllyn ääni ja jauhatuksesta syntyvä tuoksu. Haluamme tarjota kahveja eri makuun.” Huolellinen valmistus, esittely ja esillepano kasvattavat kahvien kysyntää. ”Pöytiin tarjoiltavat pressopannut myyvät hyvin, samoin café au lait -maitokahvi. Näyttävät litran vetoiset pannut herättelevät myös viereisissä pöydissä olevat kysymään kahvista”, Erik Peltonen kertoo myynninedistämisestä.

Suodatin- ja espressokahvin jauhatusmyllyt uudistettiin, jotta palvelu pysyy joustavana. Kun jokainen kupillinen jauhetaan tuoreista pavuista, kahvimyllyn ominaisuudet punnitaan käytännössä. ”Espressokahvin suhteen meillä ei ole enää hävikkiä!” innostuu Erik Peltonen. Parhaina kesäpäivinä Fannyssa on kävijöitä jopa 600. Tällaisina päivinä testataan ystävällisen osaavaa asiakaspalvelua. ”Suosittelulla on iso merkitys myynnin kannalta. Toinen asia on selkeä esillepano. Kun meille astuu sisään, näkee tarjonnan heti. Näyttävän kokoinen espressolaite ja iso menu kertovat kahveistamme”, Erik Peltonen kuvailee. Yrittäjäpari kokee, että etenkin muutosten keskellä Pauligin osaavasta palvelusta on ollut apua. ”Saamme nopeasti tietoa tuotteista tai laitteista Pauligin nettisivuilta, ja tietenkin Pauligin yhteyshenkilöltämme. Ei voi kuin kiittää palvelua.” B

Café Fanny pyrkii huomioimaan valikoimissaan sekä kotimaisten että kansainvälisten asiakkaiden toiveet.

| 14 |


KAUNIS, MAUKAS JA TERVEELLINEN Tuorepuuro on trendikäs ja terveellinen välipala, joka syntyy kuin itsestään. Nyt on aika hemmotella hyvinvointiin satsaavia asiakkaita. KAHVILA-AAMIAISELLA tai välipalana nautittu tuorepuuro hemmottelee terveellisyyteen, vaivattomuuteen ja hyvinvointiin satsaavaa kuluttajaa. Lisäksi kauniisti viimeistelty annos on ihanaa silmänruokaa. Tuorepuuro on helppo vastaus jatkuvasti trenditutkimuksissa päätään nostavaan terveys- ja hyvinvointituotteiden kysyntään. Keliakiasta ja laktoosi-intoleranssista kärsii moni tahtomattaan, ja lisäksi erikoisruokavalioiden noudattaminen on suosittua sellaisten ihmisten keskuudessa, joilla ei ole siihen lääketieteellistä perustetta. Terveystietoa haetaan aktiivisesti ja kiinnostus tuoretuotteita kohtaan on selvässä kasvussa. Aamupala on päivän tärkein ateria. Sen lisäksi ravitsemussuositukset ja terveysoppaat liputtavat välipalan ja taukohetken tärkeyden puolesta. Luonnon raaka-aineisiin pohjautuvat välipalat saavat myös sellaiset kuluttajat viettämään taukonsa kahvilassa, jotka kaipaavat piristystä, energiaa ja rentoutumista ilman suurta määrää sokeria . B

TUOREPUURO PUOLUKASTA 20:lle á 95 g (LG)

Valmistusohje: Sekoita ainekset ja anna puuron tekeytyä kylmässä vähintään 6-8 tuntia, mieluiten yön yli. Annostele puuro laseihin ja koristele luonnonjugurtilla, chia-siemenillä ja goji-marjoilla.

| 15 |

KUVA KIM ÖHMAN

Maustamatonta jogurttia, laktoositon 1 kg Puolukkasurvosta, maustamaton 650 g Sokeria 45 g = n. 3 rkl Risenta Gluteeniton Rusina & Viikunamysliä 200 g Risenta Mantelijauhoa 40 g


YHDESSÄ ENEMMÄN Pauligin ja Leijona Cateringin yhteistyöstä hyötyvät molemmat yritykset sekä tietenkin tärkein – asiakas. TEKSTI RIITTA EKHOLM KUVAT KIM ÖHMAN

LEIJONA CATERING on perustettu vasta neljä vuotta sitten, mutta sen juuret ovat vuodessa 1918 – ajassa jolloin hiljattain itsenäistyneen Suomen puolustusvoimien ruokahuolto alkoi. Yrityksen tuore yhteistyökumppani Paulig täyttää puolestaan tänä vuonna 140 vuotta. Leijona Catering arvostaa kehitysjohtaja Petra Savolaisen mukaan juuri Pauligin pitkän tien myötä syntynyttä brändiä. Leijona vastaa Puolustusvoimien ruokapalvelun lisäksi yhdeksästä henkilöstö- ja opiskelijaravintolasta. Aterioita valmistetaan päivittäin noin 70 000. Vastuullisuus kuuluu vahvasti sekä Pauligin että Leijona Cateringin arvomaailmaan. Leijona sanoo sen olevan jo taikinanjuuressa. Kotimaiset raaka-aineet ja itse valmistettu ruoka ovat yhtiölle itsestäänselvyys. Leijona avasi tammikuussa Helsingin Mannerheimintielle henkilöstöravintola Aition. Uusi piste oli myös lähtölaukaus Leijonan ja Pauligin yhteistyölle. Paulig toimittaa Aitioon markkinointimateriaalia ja auttaa tarvittaessa yhteistyökumppaniaan henkilöstön koulutuksessa.

Pauligin toimittamat kahvikoneet ovat erinomainen valinta juuri henkilöstöravintolaan. Noin kolmen tunnin aikana tarjottava lounas on kiireistä aikaa ja koneista saa takuuvarmasti tasalaatuista espressoa ja lattea. Kesäksi Aitioon suunnittellaan take away -palvelua työpäivän alkuun. Pakettiin kuuluvat kahvin lisäksi myös mehu ja tuore leipä. Aamiaispaketi on loistava esimerkki tuotteesta, josta hyötyvät paitsi molemmat yritykset myös asiakas, joka saa helposti mukaan otettavan tuoreen aamiassetin. Kuluttajan kintereillä pysymien on molempien yhtiöiden elinehto. Pauligin kenttämyyntipäällikkö Veli-Matti Korpisen mukaan yhteistyö on aina kahden kauppa. Pauligin ja Leijonan vahvat brändit tukevat toisiaan, ja tässä voittavat molemmat. Pauligilla on pitkä kokemus kahvikulttuurin luomisessa ja seuraamisessa. Yhtiö panostaa myös paljon tutkimukseen ja seuraa globaaleja hiljaisia signaaleja. Petra Savolaisen mukaan Leijona Cateringin yhteistyö Pauligin kanssa tiivistyy ja laajenee muihin henkilöstö ravintoloihin. B

| 16 |


| 17 |


Ranskalainen café au lait syntyy Robustapavuilla aromatisoidusta Parisien-kahvista. Valmista suodatinlaitteella tai pressopannulla ja tarjoa laakeasta kulhosta.

Kuubalaisen kahviperinteen inspiroima Café Havana on yhdistelmä Arabica- ja Robusta-papuja. Valmista suodatinlaitteella tai mutteripannulla. Paahtoaste 4.

maailmalta TERVEHDYS

Rohkeus, klassikot ja suurkaupungit teemoittavat kesän uutuuksia. Uuden kaupunkikahvisarjan kiinnostavat kansainväliset aromit sopivat suomalaiseen makuun. TEKSTI SELJA TIILIKAINEN KUVAT PAULIG JA THINKSTOCK

Brazil Tumma Paahdon maku säilyy runsaan täyteläisenä ja samettisen pehmeänä annospusseissa. Paahtoaste on 3,5.

Paulig Café New York on pehmeä ja vivahteikas kahvisekoitus, joka on paahdettu tummaksi paahtoasteeseen 3. Sopii erinomaisesti kylmäuuttamiseen.

Sano se Cafemojien avulla. Lataa App Storesta tai Google Play -kaupasta! #pauligcafemoji

| 18 |


ROBERT PAULIG ART ROAST -sarja tuo markkinoille Tom of Finland -kahvin. Kahdeksan erilaista pakkausta ovat kunnianosoitus kuvataiteilija Touko Laaksoselle. Latinalaisen Amerikan Arabicakahvipavuista sekoitetussa Tom of Finland -kahvissa maistuu aavistus pähkinää ja punaisia marjoja. Musta Heavy Duty -pakkaus sisältää espressopaahdettuja kahvipapuja, ja valkoiseen puettu Built Bold edustaa keskipaahtoista suodatinjauhatusta.

ONNISTUNUT KUPILLINEN

Paraskaan barista ei pysty pelastamaan viallisella laitteella valmistettuja espressoshotteja. ”Laadukkaat raaka-aineet ja toimivat laitteet muodostavat perustan hyvälle kahvijuomalle”, kertoo Pauligin Head of After Sales Nikolai Raita. Ennakoiva huolto varmistaa, että kahvilaitteen kuluvat osat ovat kunnossa. Jos esimerkiksi grupon tiivisteet ovat kuluneet, espresso valuu kahvan ohitse. Jos taas kahvilaitteen venttiileihin on kertynyt kalkkia, suodatusveden määrä saattaa vaihdella. ”Teknisessä puhdistuksessa kahvilaite puretaan, puhdistetaan ja kootaan takaisin hygienian ja toimivuuden varmistamiseksi.” Puhtailla ja ehjillä laitteilla kahvin valmistaminen käy vaivatta. Työskentely helpottuu, laiterikoista johtuvat kustannukset ja tulonmenetykset pysyvät hallinnassa, asiakkaat tyytyväisinä ja tulovirta tasaisena.

| 19 |


Hei Barista! Piditkö uudistuneesta lehdestäsi? Ota kännykkä käteen ja vastaa muutamaan kysymykseen 15.6. mennessä osoitteessa bit.ly/baristakisa. Arvomme vastaajien kesken kuvassa näkyviä Tom of Finland -kahvirasioita. ROBERT PAULIG ART ROAST -sarjan Tom of Finland -kahvi on kunnianosoitus Touko Laaksosen taiteelle. Kahvipakkausten piirrokset esittelevät tekijälleen tyypillisiä voimakkaita ja itsetietoisia mieshahmoja. Tuotteet on tehty yhteistyössä Tom of Finland -säätiön kanssa, ja kuvitusvalinnat ovat vahva viesti suvaitsevaisuuden puolesta. Tom of Finland -kahvi on sekoitus laadukkaita Latinalaisen Amerikan Arabica-kahvipapuja. Maussa on kiinnostavaa pähkinäistä vivahdetta ja punaisten marjojen mehevyyttä.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.