Edição nº 56 Dezembro 2020
Distribuido em mais de 600 pontos
Notícias em Português no Reino Unido
ÚLTIMA EDIÇÃO
2
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Valeu a pena? Propriedade AFA Associados Alcino G. Francisco London Contacto +44 (0)7475525677
Direcção Geral:
Alcino G. Francisco redacao@palonews.com
Direcção Financeira:
Maria Emília Leite dir.financeiro@palopnews.com Direcção de comunicação: dir.comunicacao@palopnews. com Departamento Comercial: Manuel Gomes dep.comercial@palop news.com Redacção Chefe de Redacção: amgfrancisco@gmail.com Vice Director: joel.gomes@palopnews.com Revisão: Eunice.Pereira@palopnews. com Fotografia: Bruno Ribeiro/ Ludgero Castanho Direcão Criativa: Lidia Pais Edição e Design Gráfico: redhenrydesigns@gmail.com Distribuição Power Ltd - Londres Impressão Webprint - Londres
Foram 12 anos de trabalho feito em papel e online Um dos encantos do nome do vosso Palop News e o facto de não ter género. Tal como muitos outros nomes, não é masculino nem feminino. Por isso esta edição é dedicada à mudanca de sexo. Palop News Londres
PUBLICO Palop News,vai continuar a ser uma referência na imprensa de Língua Portuguesa embora noutro formato. Se muitos entendem que é o fim, dentro de nós entendemos que é o princípio de um novo começo como quem renasce. Esgotado que está o projecto que nos levou a ter como vértice a investigação jornalística, chegou o momento de escolher outros caminhos e outros momentos. Foi uma jornada que nos levou a conhecer a Comunidade e o Reino Unido principalmente onde existem concentrações de falantes de Português. Tivemos a oportunidade de conhecer todo o Condado de East Anglia onde encontramos compatriotas em diversas cidades. Visitamos o País de Gales e toda a Costa Sul de Inglaterra. Em Londres, aprendemos a conhecer os códigos postais e atravessamos a cidade diversas vezes todos os meses fosse no
esforço de recolher as matérias a publicar no local, fosse pela força da distribuição dos jornais nos estabelecimentos de Língua Portuguesa. Foi uma jornada absolutamente fantástica repleta de todos os géneros de momentos que um jornal pode atravessar. Foi um pouco mais que uma década a fabricar uma história que nos vai deixar saudades mas que também nos dará alento para seguir em frente, noutro formato, uma nova linha mas que seguirá o mesmo empenho, a mesma paixão pela actividade e sobretudo a força da renovação. Terminamos o nosso percurso como jornal e prometemos continuar a ser imprensa. Na essencia da verdade na informação, seremos a mesma Palop News. No carinho dispensado à Comunidade no Reino Unido, continuará a nossa imagem de marca e a Língua a nossa impressão digital. A nossa aposta, continuará a ser em pessoas que nos inspiram a continuar com o seu suporte quando nos lêm e quando
Design Publicidade redhenrydesigns.com Website www.palopnews.com http://palopnews.blogspot.com Edição online João Domingos— JadHost Informática Caderno Angola Lengaluca Sampaio Fontes Agência Lusa - Portugal Correspondentes Portugal Liliana Ferreira(Porto) Vítor Martins (Lisboa) Carlos Damásio (Lisboa) Carlos Monteiro (Lisboa) S. Paulo - Brasil Jandirlea Oliveira Maputo - Moçambique Traquinho da Conceição Cidade da Praia - Cabo Verde Óscar Vendaval Luanda - Angola Fernando Barros Londres - UK Maria Clara Resendes Cronistas Cronistas Lukie Gooda, Paulo Pisco, Maria Leonor Bento, Maggie João, João Botas, Manuel Gomes Claudia Oliveira Nguvulo António Justo
Cumprimos as regras da deontologia.
Dois leitores surpreendidos no Centro de Londres (Paddington).
Alcino Francisco - Editor do Palop News desde a sua fundação.
nos apoiam com os seus anúncios. Podemos ter na redação do Palop News alguns dos melhores escribas que conhecemos mas nenhum capaz de escrever a dimensão do nosso obrigado à Comunidade de Língua Portuguesa que nos adoptou e à Comunidade britânica que nos aceitou. Como num circo cheio de magias, é a hora do discurso: “Senhoras e Senhores, Meninas e Meninos, quem vos escreve é o Palop News. E dificil nao saber o que vos escrever depois de 12 anos a fazê-lo sem parar seja no papel ou no online. E difícil encontrar palavras para descrever o quanto foi positivo estar convosco. O quanto aprendi e divulguei e o quanto todos voces me proporcionaram. Terminado este mandato, comeca o mandato seguinte. Respirar é preciso por isso não é um luto. Um renascimento pleaneado que aguardava a oportunidade que o Covid 19 trouxe e que nesta transição foi muito útil. See you soon. CLIENTES Este é um espaço especialmente destinado a todos os anunciantes que ao longo dos anos suportaram o nosso trabalho. Sem a sua despesa, não teria sido possível financiar paginadores, gráficas, impressoras, distribuição, fotógrafos, viagens e muto mais aventuras que foram escritas e documentadas. Mais do que dinheiro, depositaram esse valor num capital de confiança que esperamos tenhamos cumprido. Que através dos artigos originais que escrevemos, tenhamos tido leitores suficientes para ler os anúncios que publicamos e o seu custo em forma de retorno.
É a nossa experiência com uma Comunidade Empresarial absolutamente dinâmica e com atitude de promessas de sustentação que nos dá garantias de poder continuar a sonhar uma imprensa que mostra sonhos reais. Ás empresas e aos empresários que reconheceram o nosso trabalho, o nosso obrigado porque sem vocês nada teria sido possível. São mais de 300 nomes que não temos espaço para publicar mas temos um obrigado para dizer. LEITORES De que valeria aos nossos anunciantes se não tivessemos leitores? Foram vocês que ao longo de 12 anos nos encorajaram a não parar de escrever. Os vossos comentários online ou pessoalmente, a imagem de cada vez que entramos num espaço e alguém está a ler a última edição. Alguém em pé a ler o jornal num qualquer autocarro da cidade de Londres ou alguém que telefona a discutir o que leu. A toda essa massa Humana que nos acompanhou, dizemos que sabemos ter cumprido. Hoje sabemos que existe um público que acredita no nosso trabalho por força do nosso desespero da dar a informação certa sem custo ou benefício. A deontologia foi sempre uma preocupação que mantivemos com o nosso compromisso consigo, leitor. O elo criado entre a Comunidade Camoniana no Reino Unido e a Trade Mark Palop News, criou um trilho de relacionamento existencialista sem retorno. É esse o ar que respira esta última edição onde nos despedimos de nós mesmos mas não de quem está a segurar este jornal. See you soon.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
3
Valeu a pena?
4
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Valeu a pena?
Artes e artistas
Ao longo de toda a história construída na última década, foram muitos os artistas que passaram pelas nossas páginas. Escritores, cantores, músicos, artesãos, escultores e aspirantes. Palop News Londres
A todos eles, tentamos dar a projecção pública através do mérito. Em alguns casos, mais do que dar a notícia, tivemos a preocupação de intervir directamente e foram muitos aqueles que ficaram amigos. Tony Carreira, Gabriel o Pen-
sador, Fernando Pereira, Maiuko, Luis Represas, Roberto Carlos, Nando Reis, Anselmo Ralph, Yuri da Cunha e muitos outros nomes passaram pelas nossas páginas em forma de notícia muitas vezes com fotografias. Hoje publicamos algumas das fotos que nunca antes tinham visto a cor do papel. Juntamos Sofia Escobar e o
Com Gabriel o Pensador.
Com Tony Carreira.
escritor Luis Miguel Rocha (Beste Seller New York Times) e outros escribas que tivemos o privilégio de ter conhecido e a quem agradecemos a deferência que nos foi oferecida. Fomos a muitos espectáculos e 12 anos de concertos não cabem num jornal nem que tivessemos que publicar um jornal apenas com as fotos dos contactos que tivemos com a arte. Não ficamos por aqui. Nas entranhas da Comunidade, fomos aos fados, choro de roda, festas de samba e merengue, kizomba e kuduro. Fizemos amizade com os artistas portugueses a residir no Reino Unido muitos deles fora de Londres. Foram também muitos os escritores que passaram pela nossa lente ao longo desta curta história.
Com Paula Rego.
Com Maiuko e Fernando Pereira.
Foi fantástico ter criado estas amizades e ter proporcionado aos nossos leitores mais informação sobre os artistas de maior nomeada no contexto da Língua Portuguesa num conjunto de 8 nações que em comum têm as palavras que falam ou escrevem. A todos os artistas que passaram pelas nossas páginas, o nosso muito obrigado. Foram muitos os momentos em que enriquecemos como jornal e as pessoas que connosco colaboraram cresceram também elas como seres humanos. Mais do que promover os musicos, tentamos promover as musicas, mais do anunciar os pintores, tentamos mostrar quadros e esculturas. Invadimos Londres em todos os seus quadrantes culturais com assento Camoniano. Foram muitos os artistas que
nos últimos 12 anos visitaram Londres. Muitos deles com a nossa assinatura. Os mais emblemáticos circuitos culturais de Londres até às tascas de fado vadio. Londres não tem bom tempo, nem mar, nem praia e nem por isso deixa de ser cosmopolita. Londres vende CULTURA. Musicais, Família Real e tudo o que isso implica. O casamento de Charles ou William renderam milhares de milhões aos cofres públicos com os milhões de pessoas que viajam para a capital britânica a partir de todo o Mundo. É concerteza esta energia cultural que fabrica muitos acontecimentos a falar Português. Conhecemos muitos verdadeiros artistas e no registo desta memória a ciência de que os mais importantes foram sempre
Com Glória Pires.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
5
Valeu a pena?
Com Yuri da Cunha.
os mais humildes. Quase inacabados. Operários que ao fim de semana fazem o seu trabalho como DJ num qualquer restaurante ou pub até aos grandes cenários dos grandes nomes e cujos camarins e galerias tivemos o privilégio de ter conhecido. É impossível publicar o espólio fotográfito de milhares de fotografias que contam a história ao longo de 144 meses. É igualmente impossível escrever todos os nomes que fazem a nossa memória fotográfica. Pelo caminho, tomamos um chá com Sofia Escobar e sentamos a mesma com Luis Miguel Rocha no Dia de Portugal em Stretham (Londres) no mesmo dia em que estavamos a organizar o concurso MPW (Miss Portuguese World ou Miss Portugal UK) e que estavamos também a criar a biblioteca do Centro Comunitário em Oval. Ao Centro Comunitário, haveríamos ainda de levar vários escritores que contribuiram para o enriquecimento da instituição. Lino Pires, condecorado pela Rainha de Inglaterra após ter angariado um milhão de libras para
Espectaculo Travesti.
a Liga Britânica contra o Cancer, levou também a apresentação do seu livro ao mesmo espaço com a chancela do Palop News. O casal Luis Soldado e Linda Valadas (maestro e actriz) foram mais duas personalidades que criaram um registo especial na nossa memória a que somamos Adriana Calcanhoto do Brasil e Fernando Correia Marques de Portugal.
Maiuko, Dany Silva, Roberto Leal, Fernando Pereira entre outros.
Fernando Correia Marques
Maestro Luis Soldado e a actriz Linda Valadas com intérpretes de Ópera
Com Luis Represas.
6
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Valeu a pena?
Diplomacia Foram vários os diplomatas que tivemos oportunidade de entrevistar e em muitas situações conviver nos eventos públicos. Palop News Londres
Embaixadores de Portugal, Brasil, Moçambique e Angola bem como cônsules e adidos diplomáticos com quem tivemos oportunidade de conhecer pessoas absolutamente fantás-
Kirsty Hayes, Embaixadora do Reino Unido em Portugal
ticas. Tivemos alguns episódios azedos se considerarmos que o nosso espírito combativo e gosto pelo trabalho nos levou algumas vezes a combater o que de errado se passa. O Consulado e a Embaixada de Portugal, foram muitas vezes alvos da atenção do Palop News. A maioria das vezes, de forma positiva mas por vezes da forma contrária. Combatemos não apenas situações de ordem criminal mas também apoiamos a diplomacia sempre que se justificou o benefício para a Comunidade. Foi sobretudo com a diplomacia portuguesa que tivemos os pontos mais altos do nosso trabalho seja pela redacção de investigação ou de informação difundida. São muitas as memórias que guardamos de todos os anos que estivemos presentes na Embaixada de Portugal a cada 10 de Junho para lá de muitos outros eventos
António Santana Carlos, Embaixador de Portugal para o Reino Unido.
Fernandes Neto, Embaixador de Angola para UK.
João de Vallera, Embaixador de Portugal para UK.
Manuel Lobo Antunes a caminho do encontro com a Rainha para apresentação de credenciais.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
7
Valeu a pena? que tentamos prestigiar. Tivemos o privilégio de atrevessar a Embaixada de Angola ou a Alta Comissão de Moçambique enquanto serviamos de correia de informação para as diferentes comunidades de Língua Portuguesa. Seria porém na Embaixada de Portugal que teríamos o contacto mais próximo com o Embaixador do Brasil que se repetiria no trabalho desenvolvido sobre o Mês Amigo de que falamos noutra página. Acompanhamos de perto a diplomacia de Cabo Verde e dissemos presente a S. Tomé e Príncipe. Com esta amálgama,
Convite do Duque de Wellington para a sua residência oficial.
Miss Nuria Cardoso recebida por João Vallera.
conseguimos aprender o comportamento da Diplomacia e a forma como comunicam. Uma vez mais, ficamos mais ricos. Na Diplomacia Portuguesa, tivemos os mais altos momentos. Se por um lado publicamos vários artigos de investigação sobre o Consulado, também é verdade que quando foi preciso transportar informação para a Comunidade estivemos presentes. Macedo de Leão, Fernando Figueirinhas, Joana Gaspar e Cristina Pucarinho são os quatro
nomes com quem intervimos. Já na Embaixada de Portugal, António Santana Carlos, João de Vallera e Manuel Lobo Antunes são as nossas referências como embaixadores. Pela lente fotográfica ou pelo registo sonoro todos fizeram parte das nossas páginas. De todos os membros de todos os corpos diplomáticos, aprendemos algo e por isso, a todos eles também o nosso obrigado pela deferência que nos foi oferecida.
Imposição de Comenda na Embaixada de Portugal.
Embaixador de Portugal visita Thetford a convite do Palop News.
8
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Valeu a pena?
Políticos A grelha de nomes que Londres nos ofereceu é imensa e passa para lá das fronteiras da Língua. Pese embora o registo de vários políticos portugueses, o trabalho do Palop News chegou a algumas das principais referências. britânicas e luso falantes Palop News Londres
Com Boris Jonhson nas instalações da Great London Autority.
Com António Costa, Primeiro-ministro.
Com Ed Milliband, Ministro Britânico.
A grelha de nomes que Londres nos ofereceu é imensa e passa para lá das fronteiras da Língua. Pese embora o registo de vários políticos portugueses, o trabalho do Palop News chegou a algumas das principais referências. Presidentes de República, Ministros e Secretários de Estado que por razões diversas visitaram a capital britânica cruzaram o nosso percurso. Tentamos ter feito um bom trabalho na divulgação das suas mensagens. O nosso destaque vai para António Braga, José Cesário, José Luis Carneiro e Berta Nunes esta última apenas pelas vias oficiais e nunca pessoalmente. Todos têm o título de Secretário de Estado das Comunidades e
por essa razão alvo preferencial do nosso trabalho. Marcelo Rebelo de Sousa, António Costa, Durão Barroso, Passos Coelho entre muitos outros nomes da política de Portugal têm o seu registo no espólio do Palop News. Eleitos pelo Círculo da Imigração da Europa, dois nomes que repetidamente foram registados no nosso trabalho. Paulo Pisco do PS e Carlos Gonçalves do PSD (este último ex-Secretário de Estado das Comunidades). Já na política britânica, o nosso trabalho teve o privilégio de registar figuras como Ed Milliband, Boris Johnson, Steve Reed, Ken Livingstone entre muitos outros. Todos eles tinham uma mensagem para a Comunidade de Língua Portuguesa e o Palop
Com Marcelo Rebelo de Sousa, Presidente da República.
Ken Livingstone, Mayor de Londres.
Com José Manuel Durão Barroso, Presidente da União Europeia.
Jack Hoppkins, Presidente Município de Lambeth (Londres).
Alex Bigham
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
9
Valeu a pena? News foi o meio que passou essas mensagens. Foi assim que gastamos o dinheiro dos anúncios que vendemos. A plataforma Londrina a este nível, proporciona ainda o contacto com políticos de outras nacionalidades cujos registos não foram feitos por não abraçarem a Língua ou os interesses da Comunidade. Nos últimos anos, o Brexit levou o Palop News a entrevistar diversos políticos de diversos quadrantes desde que envolvidos com o fenómeno do referendo que deu origem à saída do Reino Unido da União Europeia. Deputados e eurodeputados de vários países foram objecto do nosso registo. Inicialmente, tentamos perceber o que tinha acontecido com o eleitorado britânico e por essa via informar os nossos leitores sendo que todos eles são migrantes e falam a Língua em que escrevemos. Ministros e secretários de Estado foram alvo da curiosidade dos nossos leitores que transportamos em forma de pergunta para devolver em forma de resposta. Cruzamos os corredores do Poder desde o interior de vários municípios até Westminster. Fomos traduzidos em Tribunal e
Steve Reed, Deputado em Westminster.
Imogem Walker, vereadora do Lambeth Council.
em muitos dos eventos que envolveram políticos, conhecemos edifícios históricos com raízes num país milenar. Foi nestes ambientes que só Londres sabe inventar que o
Com Sadiq Khan, Mayor de Londres.
Com José Cesário, Secretário de Estado das Comunidades
nosso trabalho envolveu personalidades que falam de política, alianças e divergências que de alguma forma importa para quem fala Português no Reino Unido. Fizemos um trabalho que esperamos tenha beneficiado a Comunidade transportando os discursos políticos para os olhos dos leitores e por isso o jornal é de quem o lê. Por último, os eleitos de Língua Portuguesa no Reino Unido que embora mais raros do que o desejável foram também assobios para o nosso trabalho e na propagação da sua mensagem. Carlos Castro, Guilherme Rosa e Tiago Corais, são nos nomes sobre os quais informamos no passado com a garantia de que o faríamos de novo.
10
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Valeu a pena?
Diplomas e Galerias Há informação que nunca se publica, a menos que seja a última edição. Palop News Londres
Ao longo do nosso trabalho, vivemos momentos que nos renderam medalhas. Não as medalhas de cortiça ou de lata, nem daquelas que se mostram no peito. As nossas medalhas são do género de pendurar na parede. O destaque da memória vai para Gilberto Ferraz, ex- presi-
Prémio Freedom Press.
Ex- Presidente do Sindicato dos Jornalistas da BBC Gilberto Ferraz.
dente do Sindicato de Jornalistas da BBC e entretanto falecido que num email nos felicita por termos publicado uma investigação criminal. No lugar seguinte e por ordem de antiguidade, um email da Polícia Portuguesa a informar que o cidadão que denunciamos
tinha sido detido em Paris. Valeu a pena. Foi assim que gastamos o dinheiro dos anuncios que vendemos. Curiosamente, fomos honrados por um Príncipe com uma distinção pela Liberdade de Imprensa.
Diploma.
Testemunho de Vitoria Nabas sobre o trabalho do Palop News.
Carta de agradecimento da Organização do Dia de Portugal em Londres.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
11
Valeu a pena?
Carta de agrade cimentos do Centro Comunitário Luso Falante de Londres.
12
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Valeu a pena?
Eventos
que falam Português com comunidade expressiva no Reino Unido e aprendemos a gastronomia e as danças para desaguar outra vez na solidariedade Humana sempre presente. Há porém dois eventos que merecem a principal referência. O Dia de Portugal e o Brazilian Day sen-
Pequenos ou grandes, minusculos ou gigantescos eventos fazem parte do espólio de mais de uma década de actividade.
do que o primeiro foi interrompido ao fim de 40 anos de actividade e o segundo teve apenas três edições nos últimos doze anos. Reunir 20 mil pessoas num evento que dura um dia, foram as apostas das duas comunidades em diferentes épocas do ano ao longo de todos estes anos.
Palop News Londres
A visita ao recinto dos Jogos Olímpicos de Londres 2012 a meio da sua construção foi uma experiência que nos permitiu aproximar a Comunidade de Língua Portuguesa da estrutura do evento. A estreia, foi num jogo de Andebol em que participou uma equipa de Língua Portuguesa. Na mesma nuvem de tempo, um milhão de pessoas indocumentadas marchou por Londres. Foi o tempo em que andamos na rua a “comprar” bilhetes de identidade portugueses falsos. Claro que fomos aos fados, ao forró e aos eventos de folclore. Concertos intímos e jogos de futebol. Cantigas e declamações e até ao show travesti. Acompanhamos eventos culturais e políticos de todos os países
Cantamos as janeiras nas ruas de Londres.
Perseguimos as emoçoes da Comunidade em todos os grandes campeonatos
Protestos na Embaixada de Portugal.
Acompanhamos um milh\ao de ilegais em Londres.
Festejamos o Dia da Mulher todos os anos.
Nunca falhamos o Brazian Day em Londres.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
13
Valeu a pena? De todas as vezes estivemos presentes num total 14 grandes eventos que envolveram o Dia de Portugal e o Brazilian Day. Se em 11 deles estivemos como jornal, em três deles fizemos parte da estrutura da Organização construindo uma “pintura sem riscos”. Participamos de eventos de angariação de fundos que promovemos por razões Humanitárias e mais uma vez temos razões para fechar “esta porta” com tranquilidade no sono. Do fado ao folclore, da música cássica ao gregoriano, das noites de karaoke até aos mais emblemáticos espaços de Londres. Fomos a parques e teatros, restaurantes e associações, concertos e manifestações, desportos motorizados e físicos e onde quer que Camões tenha mexido uma palha que tenha passado na frente no nosso nariz..., nós cheiramos. Foram os eventos que muitas vezes nos fizeram sair de Londres a procurar saber quantos falam Português numa determinada geografia no Reino Unido. Quem são? Quantos são? O que fazem? Foi assim que descobrimos uma colónia de 3.500 portugueses numa única cidade sendo que 3.000 vieram da mesma cidade em Portugal. Foi também assim que em Leicester descobrimos uma Comunidade de portugueses (no passaporte) que não falam Português e que foram fonte de discusão ao longo do Brexit. Foi também assim que para Norte descobrimos uma fábrica onde trabalham 1.200 portugueses e por lá nos perdemos entre o “pie” do Norte e dos Sul onde está o precepício dos suicídios e onde vivem mais de mil e duzentos portugueses.
Visitamos o recinto dos Jogos Olímpicos antes e depois da sua inauguração.
Nunca falhamos um Dia de Portugal em Londres.
Fomos presente no Dia da Madeira.
Foi através dos eventos que conhecemos musicos britânicos e luso cantantes que nos encheram de tal forma as medidas que não resistimos a publicar. Mas não foi só o Reino Unido a ditar a agenda de eventos. Personalidades de todos os oito países que falam Português no Planeta tiveram agenda em Londres tenha sido pela cultura, pela política, pela economia, pelas questões de migração ou simples visitas de cortesia. Existem um conjunto de eventos que não apoiamos e que lamentamos. Por vezes é difícil apoiar dois
Desafiamos o assedio sexual.
Promovemos a excelência do fado.
ou mais eventos no mesmo fuso de tempo e torna-se difícil escolher. Se alguma vez fomos injustos a escolher o evento a apoiar, se alguma vez apoiamos o evento errado, se alguma vez não apoiamos o evento certo, se foi um erro nosso..., pedimos desculpa. Fizemos o nosso melhor. A memória de todos os eventos, vai para o Dia de Portugal em Londres. Chovia a potes quando fomos ao palco para fazer uma fotografia. Na imagem, milhares de guarda-chuvas porque nem com a chuva o Dia de Portugal podia não acontecer.
Recebemos a Família Real Portuguesa em Londres.
Descobrimos Portugal nas ruas.
Manifestação na porta do Consulado de Portugal em Londres.
Participamos na união dos 35 países que em Londres falam Português ou Espanhol.
14
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Valeu a pena?
Festivais de Gastronomia Ao longo de cinco anos organizamos o “Come In Food Festival” em Londres para promover duas semanas gastronómicas em Londres a falar Português. Portuguese Food Festival e Brazilian Food Festival que em diferentes épocas do ano levou os restaurantes a decorarem a sua fachada com as cores do festival durante duas semanas. Palop News Londres
Conhecemos neste movimento um conjunto de restaurantes que falam Português mesmo que por vezes não seja a primeira Língua. A Norte e a Sul de Londres decoramos restaurantes e promovemos a sua gastronomia para a cidade. Com o apoio de dezenas de restaurantes e sponsors, foi possível pintar Londres com as cores comuns da nossa gastronomia e
informar milhões de pessoas que também há festivais de gastronomia em Língua Portuguesa no Reino Unido e não apenas em Londres. Sobra a nossa experiência com os empresários na formatação dos menus de cada Come In Food Festival, ficou o nosso conhecimento sobre o pensamento dos profissionais de cozinha. Vendemos vouchers em nome dos restaurantes que nos apoiaram e também a eles obrigado pelos anos e aventuras que par-
Brazilian Food Festival. Três anos de roteiro.
Decoramos montras em Londres.
Através da gastronomia, levamos Londres à mesa.
Imagem.
Londres assistiu com os olhos e comeu com a boca.
Levamos a tecnologia aos restaurantes de Língua Portuguesa em Londres.
Todas as línguas de Londres falaram na mesa de Camões.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
15
Valeu a pena?
Entusiasmamos os restaurantes portugueses a estarem juntos.
Entregamos diplomas aos vencedores.
tilhamos juntos. Pelo caminho, recebemos elogios à gastronomia que promovemos e uma vez mais sentimos o dever cumprido de ter ter apresentado clientes aos nossos clientes e estrangeiros à nossa gastronomia. Num restaurante português encontramos uma mesa com vários ingleses a assistir a um grupo de crianças fardadas a rigor a dançar folclore do Minho. Quando lhe perguntamos sobre o que estava a comer destacaram a ca-
pacidade que os nossos eventos têm de passar a nossa cultura para as idades mais imberbes. Não eram apenas as cores das roupas do folclore nem demais o sabor do polvo à lagareiro que estavam a comer mas sim essa capacidade imensa que os eventos têm de servir de passaporte para a Herança Cultural. Sentimos crescer os pelos do corpo pelo cheiro da comida e as orelhas eriçadas pela retina da música. Fazer dos eventos foi uma aliança que nos permitiu
construir um público como quem festeja a noite do Reveillon a fazer fotografias comendo hamburguers. Literalmente. Foram muitos os eventos que nos obrigaram a viajar pelo Reino Unido para provar que existem várias comunidades nessa imensa massa de pessoas unidas pela Língua. Expôr, dar visibilidade aos restaurantes que falam Português no Reino Unido decorando as suas fachadas. Que o leitor decida se valeu a pena.
Levamos a nossa gastronomia ao Reino Unido.
16
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Valeu a pena?
Investigação Foi um extenso percurso que fizemos ao longo da história do Palop News que nos levou a conhecer o lado menos bom das pessoas, por vezes das instituições. Palop News Londres
Fizemos luto por quem morreu fora do tempo
Denunciamos, denunciamos, denunciamos.
Ajudamos ilegais.
Um email do SEF (Serviço de Estrangeiros e Fronteiras/Portugal) caiu na redação do Palop News em Londres. Um inspector do SEF reza: “Sou investigador criminal do SEF e estou muito interessado em levar a cabo uma investigação criminal versando o Geremia e toda a matéria que denunciou no seu artigo, que pela nossa experiencia profissional, nos parece bastante credível;”. Estavamos em 2018 e um grande número de vítimas tinha caído na «sopa» do Palop News. Mesmo estando ilegais, aceitaram dar a cara e gravar a voz para a reportagem que denunciamos. Foi assim que gastamos o dinheiro dos nossos anunciantes. O SEF pretendia conhecer as vítimas e estas precisavam do SEF. Ao abrigo da Profissão, não se podem revelar fontes sem que estas autorizem. Cidadãos brasi-
leiros em Portugal com “travesseiro” em Londres precisavam entrar nas instalações do SEF (Lisboa) com documentação duvidosa e voltar a sair sem serem detidos apenas por terem sido vitimas e agora poderem assumir o papel de testemunhas. O jornal tinha acabado a sua missão. A partir daqui seria entre as vitimas, SEF e advogados. “Assim e tendo presente o respeito pelo seu código deontológico de jornalista, gostaria de poder conversar consigo sobre a hipótese de você poder contribuir de alguma forma para a recolha de prova que permita levar o Geremia e seu sócio perante a justiça portuguesa; Mediante a sua disponibilidade, posteriormente o informarei da nossa ideia sobre como nos poderá ajudar ( e às vitimas do Geremia). Aguardo o seu contacto, solicitando encarecidamente por ora, a maior reserva possível sobre o teor do presente mail”. Alguns meses mais tarde o
Procuramos as famílias que perderam os seus filhos.
E voltamos a denunciar e denunciar e denunciar.
Sem duvida a nossa melhor Primeira Página de sempre.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
17
Valeu a pena?
Descobrimos os negócios da prostituição em Português na capital britânica
Fomos traduzidos em Tribunal.
E voltamos a denunciar, e a denunciar e a denunciar.
mesmo inspector envia links de vários meios portugueses. Geremia tinha sido detido pelo SEF em Paris. Várias vítimas escreveram ao Palop News a agradecer e demos por bem gasto o dinheiro dos anúncios que vendemos. A nossa pena capital aconteceu no ano de 2016. Publicamos nomes, datas, factos e valores sobre a corrupção no Consulado de Portugal em Londres. Sete diferentes advogados escreveram ao Palop News com ameaças de Tribunal. Até ao Natal de 2020 não temos qualquer notificação. Funcionários do Consulado de Portugal e uma lista de advogados suspeitos de um ambiente promíscuo estavam envolvidos
Denunciamos sempre que as provas estavam em nosso poder.
num complexo esquema que alegadamente resultava em benefício pessoal para alguns funcionários do Consulado. Na última edição do Palop News, assumimos que o apoio que nos foi negado em tempo de pandemia mas que foi oferecido a outros meios faz parecer que esta reportagem terá sido a principal razão para o apoio ser recusado mas nunca foi a razão assumida. Um vigarista de origem não Camoniana invadiu a Comunidade de Língua Portuguesa em Londres. As burlas ascendem a vários milhares de euros e o Editor do Palop News, Alcino Francisco recebe a carta respectiva
18
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Valeu a pena?
Espreitamos dentro das cadeias britânicas.
de um advogado. A partir daquele dia não poderámos continuar a usar a nossa Trade Mark ao mesmo tempo que gravamos um vídeo com promessa de extorsão e ameaça de morte. Se você está a ler fica garantido que nenhuma ameaça foi cumprida. Na verdade, apesar das denuncias, o cidadão de origem francófona continua a negociar com empresários de origem portuguesa e brasileira sobretudo a Sul de Londres. Ao longo de três anos corremos o Reino Unido a acompanhar casos de retirada de crianças às famílias. No Reino Unido,
Identificamos vítimas.
quando os Serviços Sociais intervêm a este nível as famílias estão proibidas de falar com jornalistas sendo que a pena sumária é de três anos de prisão efectiva. Fazer com que uma família fale com um jornalista mostra-se uma tarefa imensa já que para lá do problema existente com a criança, as famílias dispensam acumular outro problema por falarem com jornalistas. Foram muitas as vezes que nos encontramos com famílias envolvidas em casos de retirada das crianças às famílias. É imenso o tempo de silêncio para o gravador enquanto assistíamos
Testemunha da ameaça de morte ao editor do Palop News.
Em nome da investigação viajamos.
ao choro convulsivo de pais com saudades dos seus filhos. Fomos ás putas em Londres terá sido a mais polémica primeira página que publicamos. Apesar dos protestos pelo exagero da escrita, toda a história foi verdadeira e sim, também gravamos na sala de um bordel. Sem nunca perder o nosso fio condutor que é a Língua, corremos corredores do crime londrino ao mesmo tempo que nos perdiamos nos corredores da Number One, residência do Duque de Wellington. Sem distinguir nomes e sem dar opiniões, contamos factos provados sobre quem nos mereceu essa distinção. Ao longo do tempo, entrevistamos pessoas de muita coragem que serão para nós um exemplo para sempre. Vítimas de vigaristas com documentação ilegal que aceitam dar a cara e a voz para a tinta de um jornal merece da nossa parte uma admiração imensa. Obrigado a todas as pessoas que aceitaram oferecer o seu rosto e depoimento para que o nosso trabalho fosse executado e o dinheiro dos nossos anunciantes bem gasto. Deixamos o destaque para as pessoas que falaram connosco mesmo sabendo que corriam risco de prisão. Ao longo das nossas investigações em que a deontologia obriga à gravação, colecionamos imensos momentos molhados porque chorados. A mãe de um filho detido, o viúvo que perdeu a mulher grávida, o pai que suspeita que o filho tenha sido as-
Reunimos com polícias da Europa.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
19
Valeu a pena?
sassinado, a família de um jovem que morreu, a mãe que chora um filho para adopção forçada, um pai cujo filho menor foi agredido por três seguranças contratados e uma infinidade de sentimentos de silêncios de lágrimas molhadas. ... e quando nos deram os parabéns pela ousadia..., é a estas pessoas que são endossados. Conhecer os sem abrigo de Língua Portuguesa foi outro percurso que nos sensibilizou. Ameaças de morte e extorsão são diplomas que imprimimos e decoram as paredes do espaço onde escrevemos esta última edição. Crachás decorativos testemunhos da excelência do trabalho que fomos capazes de entregar aos nossos leitores em troca do dinheiro dos nossos anunciantes. Neste caso, a nossa memória são quatro. Duas mães, duas filhas menores, dois anos separados por muito tempo. Todas sem abrigo. As mães choram de medo que lhes tirem as filhas e estas choram por ver as mães
chorar enquanto o gravador fica ligado à máquina do tempo à espera que tudo passe e se volte a conversar. Foi o nosso momento “zen” em que esquecemos deontologias para ganhar Humanidades ajudando a que ambas as mães tivessem as suas filhas e ao mesmo tempo um abrigo para dor-
mir. E assim vendemos mais um anúncio sem o anunciante saber. Obrigado a todas as pessoas que tiveram a coragem de chorar para o nosso gravador e com essas lágrimas lavarem a saudade de publicar a última edição. Vocês foram o vértice da nossa coragem e alimento das letras que publicamos.
Procuramos as famílias que perderam os seus filhos.
20
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Valeu a pena?
MPW – Miss Portugal UK Quando nos foi proposto apoiar este projecto, não sabíamos ainda que seria tão útil. Seis toneladas de equipamentos para idosos e crianças enviados para Portugal Continental e Ilhas e um contentor de material hospitalar e didáctico para S. Tomé e Príncipe. Palop News Londres
A razão pela qual nunca desistimos deste projecto é porém bem mais importante que o
Doações para Portugal
evento que levamos a público. Com este projecto, perseguimos crianças orfãs em Portugal e famílias de apadrinhamento no Reino Unido e é esta a razão pela qual insistimos e não desistimos
de prometer manter o evento. Com ou sem jornal para publicar. Os concursos de Miss que tivemos oportunidade de promover permitiu também conhecer a juventude de Língua Portuguesa
Em Barbados, papamos o primeiro lugar.´Um dos maiores êxitos da Comunidade Portuguesa em Londres
Imagem del evento.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
21
Valeu a pena? a viver no Reino Unido e assimilar a forma como vivem a Comunidade. Muitas das concorrentes nascidas no Reino Unido, segunda geração, mostraram ao longo dos anos que Portugal continua a ser a Pátria da Língua que falam. No conjunto das concorrentes que apresentamos ao mercado conseguimos elejer as candidatas que melhor representaram Portugal em diversos pontos do Mundo com um primeiro lugar arrancado em Barbados depois de uma passagem por Pequim e Cabo verde. No Reino Unido, encontramos um espaço de eleição para a competição na Commonwealth que envolve as mais de cinquanta nações que pertencem a esta Organização com sede em Londres. Prestigiamos Portugal e a Comunidade Portuguesa quando mostramos ao mundo a competência das nossas jovens nos grandes panoramas internacio-
Boykano Trust Phenyo, a mulher que nos inspira.
nais. Também África foi destino em países como Cabo Verde, S. Tomé e Príncipe ou o Botswana. De todas estas vigens, conservamos para lá do histórico fotografico a memória nos objectivos orgulhosamente atingidos a permitir que as nossas jovens se envolvam em causas. Para estas jovens, temos a certeza que abrimos um caminho onde apren deram o que nunca mais irão esquecer. A certeza de que várias toneladas de material diverso (hospitalar, didáctico e ortopédico) foram entregues em mão a quem mais precisa dá o alento para não deixar cair este evento que orgulha toda a Comunidade ao saberem que as suas filhas são destacadas internacionalmente pelas melhores razões que não apenas a beleza ou a elegância física. A todas as candidatas que tiveram a coragem de se inscreverem e participar, os nossos parabéns. Nunca vos esqueceremos.
Jessica Silva representa Portugal na Commonwealth.
Entrega de um contentor de material hospitalar e escolar em S. Tomé e Príncipe.
Fabricamos princesas que a Humanidade precisa/
22
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Valeu a pena?
Cabo Verde em Londres.
Vida Associativa
Associação A Família.
A raíz legislativa britânica, diferente da maioria ou mesmo totalidade dos países que falam Português permite um espaço por vezes difícil de entender. Ao longo desta década, mapeamos o Movimento Associativo de Língua Portuguesa. Palop News Londres
Temos a consciência de ter feito tudo o que estava ao nosso alcance para a realidade que é promover estruturas que juntam pessoas em torno de causas. Temos também a consciência de não termos apoiado ou mesmo denunciado situações em que o espírito associativo estava em causa. Para lá do percurso entre as
causas, também a geografia foi para nós um desafio e nas viagens que fizemos pelo Reino Unido ao encontro da Comunidade onde quer que ela esteja descobrimos a beleza da paisagem do Reino Unido. Do folclore à religião, da ciência ao futebol, do serviço social ao convívio social em muitos deles absorvemos solidariedade Humana que tem dificuldade em separar o “trigo do jóio”.
Camera de Câmera de Comércio Luso Britânica.
Amigos de Peixe.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
23
Valeu a pena? O destaque do nosso espólio vai para os muitos milhares de jantares que foram organizados de forma a reunir ajuda para socorrer causas dramáticas e assim aprendemos que quem vive fora do seu país ama-o ainda mais. Os se quiserem de uma forma diferente. Conseguimos aprender que qualquer um que deixe o seu “berço natal” está mais disponível
para ser solidário pela saudade que distância constrói. Mesmo que algumas vezes tenhamos sido enganados, uma única vez foi suficiente para justificar o nosso trabalho. Conhecemos associações que o são e outras que não. Outras ainda não querem se-lo, outras que querem ser mas não o são. Nesta mistura de causas, geografias e estatutos, vimos
uma comunidade solidária sobretudo nos momentos mais críticos. Outros são movimentos tal como o Mês Amigo que reune a maior minoria étnica de Londres (com a excepção da Commonwealth composta por mais de cinquenta países) e que inclui os falantes de Português e Espanhol como não necessitando de tradução para que haja entendimento.
Centro Comunitário dos Falantes de Português em Londres.
Hearth Institute.
Futebol Clube do Porto of London.
Os Beirões.
PARSUK a élite da Língua Portuguesa no Reino Unido.
“Tambem somos portugueses” foi outro movimento que surgiu em Londres com o apoio incondicional do Palop News e viria a resultar na alteração da Lei Eleitoral pelo Parlamento de Portugal. Mais do que divulgar, apoiamos uma ideia que nos pareceu justa e que reuniu milhares de assinaturas apresentadas em Lisboa.