Palop news edição 039

Page 1

Edição nº 39 Setembro/Outubro 2012 | Tiragem 10.000 cópias | Distribuido em mais de 200 pontos

Edição 039

Casamento “gay” em português

Pág. 4

Escola bilingue anunciada 2014 anuncia a abertura de nova escola em Londres com currículo em português e inglês. O investimento é britânico e persegue a excelência do Ensino. Pág. 18

Vinho de ouro Portugal arrecada duas medalhas de ouro numa prova cega internacional pela Decanter, a mais prestigiada revista de vinhos do Mundo. Pág. 19

London Portuguese Food Festival Consulado Geral de Portugal em Londres A aposta nos 200 mil inscritos em dois anos é o objectivo a concretizar com a melhoria da imagem juntos dos portugueses. As palavras são de Fernando Figueirinhas, Cônsul Geral de Portugal em Londres na sua na sua primeira entrevista desde que iniciou a comissão no Reino Unido. Pág. 24


2

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

PALOP é ...

DESTAQUES PALOP 39

EDITORIAL

Pág 3

Falou-se português na Feira da Alimentação em Londres Primeiro casamento “gay” em português em Londres.

Direcção Geral:

Pág 4 Pág 8 Pág 12

Direcção Financeira:

Pág 16

A Comunidade Portuguea ficou desiludida pelo fracasso do convívio entre a Comunidade e os atletas Olímpicos.

Pág 17 Pág 24

Brasil festejou em Londres o Dia da Independência

Pág 28

Secretário de Estado do Desporto de Portugal ignora o que se passou em relação ao convívio da visita da Equipa Olímpica ao “Litle Portugal”.

Pág 29

Embaixador do Brasil faz balanço da participação nos JO Londres 2012 e levanta a cortina sobre os JO Rio 2016.

Pág 29

Aconteceu no DOY Bar no Sul de Londres um jantar com os paralímpicos portugueses em convívio com os convidados. Foi uma noite memorável

Propriedade AFA Associados Alcino G. Francisco Vauxhall—London Contacto 07578222520 Alcino G. Francisco Alcino.g.francisco@gmail.com Maria Emília Leite dir.financeiro@palopnews.com Direcção de comunicação: dir.comunicacao@palopnews. com Departamento Comercial: Manuel Gomes dep.comercial@palop news.com Redacção Chefe de Redacção: amgfrancisco@gmail.com Vice Director: joel.gomes@palopnews.com Revisão: Eunice.Pereira@palopnews.com Fotografia: Bruno Ribeiro/ Ludgero Castanho Direcão Criativa: Lidia Pais Edição e Design Gráfico: Tiragem 10.000 exemplares Distribuição Power Ltd - Londres Impressão Webprint - Londres Design Publicidade Imageco—Image & Communication Website www.palopnews.com http://palopnews.blogspot.com Edição online João Domingos— JadHost Informática Caderno Angola Lengaluca Sampaio Fontes Agência Lusa - Portugal Correspondentes Portugal Liliana Ferreira(Porto) Vítor Martins (Lisboa) Carlos Damásio (Lisboa) Carlos Monteiro (Lisboa) S. Paulo - Brasil Jandirlea Oliveira Maputo - Moçambique Traquinho da Conceição Cidade da Praia - Cabo Verde Óscar Vendaval Luanda - Angola Fernando Barros Londres - UK Maria Clara Resendes Cronistas Lukie Gooda Paulo Pisco Maria Leonor Bento Maggie João Claudia Nguvulo Manuel Mendonça João Botas

Arranca Festival de gastronomia portuguesa Reino Unido O nosso jornal foi ver como corre o negócio da prostituição em tempo de “Ramadão”.

Fernando Figueirinhas, Cônsul Geral de Portugal em Londres em entrevista.

ROTEIRO O percurso principal da edição, passou pelo convívio directo com os atletas olímpicos e paralímpicos portugueses nos JO Londres 2012. Para lá dos resultados, interessou saber como se sentiram os atletas portugueses no convívio com a Comunidade no Sul de Londres onde foram recebidos pelo Council Steve Reed no Salão do Município. A passagem pelo Centro Comunitário foi outra das agendas que seguimos atentamente bem como a visita ao DOY Bar onde o convívio excedeu todas as expectativas.

Os festejos da independência do Brasil, levaram-nos à City a assistir uma festa cheia de samba e um ambiente que o Embaixador do Brasil soube levar ao rubro. No Tia Maria, em Stockwell, mais Brasil a acontecer juntamente com a candidatura vencida à copa do Mundo e aos JO 2016. O Brasil, a subir ao topo levou a Comunidade Brasileira em Londres ao mesmo rubro que afinal, é verde-amarelo. Tivemos ainda oportunidade de estar no primeiro casamento gay português em Londres entre dois homens conterrâneos. Mais festa foi na inauguração de A Petisqueira em Clapham (Sul de Londres) que abriu portas nas instalações do Futball Club do Porto

of London. De comer e chorar por mais. Pelo meio, fomos saber como vive a prostituição em Londres em português num andamento que poucos cohecem mas muitos sabem em segredo. Passamos em Tooting, e fomos descobrir mais portugueses e vamos continuar a fazê-lo. Para surpresa nossa, descobrimos que os portugueses estiveram presentes no Stockwell Festival com uma participação nunca vista nos ultimos anos. No remate, fomos assistir a dois vinhos portugueses vencer medalhas de ouro pela mão da britânica Decanter. Para o mês que vem, há mais. No seu PaLOP News.

CORREIO DOS LEITORES Sr. Director Escrevo para parabenizar o vosso jornal em relação à participação da Miss República Portuguesa UK em Portugal. Estranho porém que não publiquem a verdade do que se passou com o título Miss público Facebook. Teresa Santos (Londres) Cara Leitora Obrigado pelo seu e:mail. Na verdade, o que se passou em Portugal com a candidata da Comunidade Portuguesa do Reino Unido é do nosso conhecimento. Contudo, a nossa filosofia editorial que apela fundamentalmente ao que se passa em português no Reino Unido, exclui a matéria de que nos fala por se ter passado em Portugal. Ao mes-

mo tempo, a candidata vencedora tem outras participações com a Organi-

zação de Portugal pelo que decidimos não apelar em da candidata.

favor

O que se passou com a Organização Miss RP em Portugal, não compete à Organização em Londres que foi supeiormente desempenhada pela Sandals in the Sun que cumpriu com todos os requisitos anunciados. O prémio, terá sido vencido pela candidata Nuria Cardoso que antes da final viu o título ser invalidado para depois ver o mesmo título ser atribuído a outra candidata. Se é verdade que o assunto poderia merecer esgrima jurídica, também é verdade que essa ação depende da vontade da candidata da Comunidade Portuguesa no Reino Unido.

As associações de Língua Portuguesa em Londres, são chamadas a intervir naquele que é maior projecto alguma vez lançado em prol de Comunidade. Em Lambeth, a Sul de Londres, o “Council” libertou um fundo de meio milhão de libras na expectativa de que um projecto pudesse aparecer em benefício da própria Comunidade. Até hoje, centenas de milhar de pessoas de Língua Portuguesa na “Great London”, não foram capazes de criar um projecto que possa concorrer ao fundo financeiro depositado pelo “município”. Desconhecedores de como funciona a dinâmica Europeia de apresentação de projectos, a Direção do Centro Comunitário insiste em mostrar pequenos detalhes que pouco valem a quem precisa. Nas “esquinas” do “Litle Portugal”, “chovem” as critícas de insatisfação de populares que recorrem ao Centro Comunitário. Seja para se socorrerem dos seus serviços, seja para se voluntariarem ao serviço dos outros. Todos, estão sem resposta. As diversas associações que existem no “borough”, já deram mostras de serem capazes de desenvolver projectos que se têm mantido ao longo de mais que duas décadas na região. A atual Direção do PCC, tem mostrado uma absoluta incompetência na comunicação com a sociedade civil e será sempre recordada como tempo perdido que, do início ao final do seu mandato, não teve nada para apresentar à Comunidade que diz representar. A urgência, é só uma. Demitir esta Direção antes que a esta Direção demita a Comunidade. A Comunidade agradece mas como dizem os ingleses, “Thanks but no thanks”.

Ao PaLOP News, compete encontrar plataformas que beneficiam a Comuniadade no Reino Unido e cedo percebemos que qualquer informação da nossa parte não cumpriria esta função. Esta, a razão pela qual arquivamos o processo até que se justifique voltar a esta matéria.


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

3

Ramalho Eanes Por: Fernando Dacosta Quando cumpria o seu segundo mandato, Ramalho Eanes viu ser-lhe apresentada pelo Governo uma lei especialmente congeminada contra si. Lusa/PaLOP News

Fundos e documentos relativos a países da CPLP A divulgação do património arquivístico comum com os países da CPLP é um objetivo estratégico da Direção-Geral de Arquivos que se insere na afirmação da importância da Língua Portuguesa como instrumento de identidade de Portugal no mundo. Palop News

O trabalho que agora se inicia pretende tornar acessível a todos os utilizadores interessados, através da ligação às bases de dados em linha geridas pela Direção-Geral de Arquivos, de um valioso e diversificado património arquivístico e fotográfico, fonte de informação e do conhecimento sobre

um longo passado comum e um instrumento do saber capaz de ajudar a traçar novos caminhos para o futuro da Comunidade dos Países Lusófonos. Este trabalho é dirigido a todos os interessados e especialmente a professores e alunos, organismos e associações, públicas ou privadas, que trabalham no âmbito da Lusofonia. Para cada um destes países disponibiliza-se uma sumária

Uma feira de comida

mostra de documentos que cronologicamente abrangem todo o período de história comum. Através de vários pontos de acesso (datas de produção, título, código de referência, cota, URL do documento) o utilizador pode aceder à representação digital dos documentos ou apenas aos dados de referência disponíveis nas bases de dados. Indicamos igualmente o URL do Fundo Documental de que o documento é parte integrante, chamando assim a atenção para outros documentos do mesmo Fundo igualmente pertinentes para a investigação. A diversidade aqui apresentada pretende sublinhar as potencialidades de uma pesquisa abrangente realizada através da pluralidade de Fundos Documentais à guarda dos Arquivos. Caso pretenda a digitalização de documentos pode solicitá-la através do nosso serviço online: http://dgarq.gov.pt

Portugal

O texto impedia que o vencimento do Chefe do Estado fosse «acumulado com quaisquer pensões de reforma ou de sobrevivência» públicas que viesse a receber. Sem hesitar, o visado promulgou-o, impedindo-se de auferir a aposentação de militar para a qual descontara durante toda a carreira. O desconforto de tamanha injustiça levou-o, mais tarde, a entregar o caso aos tribunais que, há pouco, se pronunciaram a seu favor. Como consequência, foram-lhe disponibilizadas as importâncias não pagas durante catorze anos, com retroactivos, num total de um milhão e trezentos mil euros. Sem de novo hesitar, o beneficiado decidiu, porém, prescindir do benefício, que o não era pois tratava-se do cumprimento de direitos escamoteados - e não aceitou o dinheiro. Num país dobrado à pedincha, ao suborno, à corrupção, ao embuste, à traficância, à ganância, Ramalho Eanes ergueu-se e, altivo, desferiu uma esplendorosa bofetada de luva branca no videirismo, no arranjismo que o imergem, nos imergem por todos os lados. As pessoas de bem logo o olharam empolgadas: o seu gesto era-lhes uma luz de conforto, de ânimo em altura de extrema pungência cívica, de dolorosíssimo abandono social. Antes dele só Natália Correia havia tido comportamento afim, quando se negou a subscrever um pedido de pensão por mérito intelectual que a secretaria da Cultura (sob a responsabilidade de Pedro Santana Lopes) acordara, ante a difícil situação económica da escritora,

Decorreu no espaço Olympia em Londres mais uma edição da feira de alimentação que contou com um pavilhão lotado de stands de empresas de várias nacionalidades e de todo o Reino Unido. Palop News

A Língua Portuguesa marcou a sua peresença de forma tímida com apenas três empresas. Atlantico, Sol e Campo e a empresa Galeta que sendo uma empresa inglesa anuncia os pasteis de nata na frente do seu fornecimento. Quanto aos produtos em destaque, os vinhos, azeites e charcu-

taria aparecem em grande destaque sendo a maior ausência para o sector das conservas. Dada a relevância do mercado do Reino Unido, estranha-se a ausência de stands nacionais dos países da CPLP e a ausência do café. No curso da feira, foi possível ver alguns dos ais famosos chefes de cozinha no exercício do seu desempenho para um público atento e ávido de novidades para um mercado que desperta o interesse da maioria das empresas no Mundo.

atribuir-lhe. «Não, não peço. Se o Estado português entender que a mereço», justificar-se-ia, «agradeço-a e aceito-a. Mas pedi-la, não. Nunca!» O silêncio caído sobre o gesto de Eanes (deveria, pelo seu simbolismo, ter aberto telejornais e primeiras páginas de periódicos) explica-se pela nossa recalcada má consciência que não suporta, de tão hipócrita, o espelho de semelhantes comportamentos. “A política tem de ser feita respeitando uma moral, a moral da responsabilidade e, se possível, a moral da convicção”, dirá. Torna-se indispensável “preservar alguns dos valores de outrora, das utopias de outrora”. Quem o conhece não se surpreende com a sua decisão, pois as questões da honra, da integridade, foram-lhe sempre inamovíveis. Por elas, solitário e inteiro, se empenha, se joga, se acrescentaacrescentando os outros. “Senti a marginalização e tentei viver”, confidenciará, “fora dela. Reagi como tímido, liderando”. O acto do antigo Presidente («cujo carácter e probidade sobrelevam a calamidade moral que por aí se tornou comum», como escreveu numa das suas notáveis crónicas Baptista-Bastos) ganha repercussões salvíficas da nossa corrompida, pervertida ética. Com a sua atitude, Eanes (que recusara já o bastão de Marechal) preservou um nível de dignidade decisivo para continuarmos a respeitar-nos, a acreditar-nos - condição imprescindível ao futuro dos que persistem em ser decentes. *Fernando Dacosta *Nota: Já escrevi algures no Expresso um comentário sobre Ramalho Eanes, mas sinto-me na obrigação de dizer algo mais e que me foi contado por mais que uma pessoa. Disseram-me que perante as dificuldades da Presidência teve de vender uma casa de férias na Costa de Caparica e ainda que chegou a mandar virar dois fatos, razão pela qual um empresário do Norte lhe ofereceu tecido para dois. Quando necessitava de um conselho convidava as pessoas para depois do jantar, aos quais era servido um chá por não haver verba para o jantar. O policia de guarda em vez de estar na rua de plantão ao frio e chuva mandou colocá-lo no átrio e arranjou uma cadeira para ele não estar de pé. Consta que também lhe ofereceram Ações da SLN-BPN, mas recusou.


4

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Beijos à Distância Os amores à distância têm um novo cupido: um professor de robótica de Singapura inventou o “kissenger”, contração de “kiss” (beijo) e “messenger” (mensageiro), um aparelho equipado com “lábios” que permite beijar via internet. PaLOP News Londres

O "kissenger" se apresenta sob a forma de uma pequena cabeça de plástico com lábios de grande tamanho que, quando beijados, permitem que a pessoa do outro lado da internet sinta uma vibração na boca do aparelho equivalente que seu par estará beijando. Para aumentar a sensação do beijo, os namorados podem "se beijar" se olhando ao vivo na tela de seus computadores. Os lábios artificiais, feitos de silicone com detectores de movimento, garantem "as melhores sensações", afirma seu criador, Hooman Samani, professor de robótica na Universidade Nacio-

nal de Singapura (NUS). "Podem ser utilizados como um meio para melhorar as comunicações entre os seres humanos", explicou Samani. O "kissenger", lançado em julho durante uma conferência científica na Grã-Bretanha, está perto de ser finalizado em um laboratório instalado pela NUS e pela Univerisdade Keio do Japão. No entanto, "questões éticas" retardam sua comercialização, explica o criador. "Um beijo é algo muito íntimo. Para colocar no mercado um produto que tocará um tema sensível, devemos realizar os estudos apropriados, sobre os aspectos sociais e culturais", explica Hooman Samani.

Polícia foi a jogo Desta vez a polícia teve mesmo que correr para defrontar um grupo de jovens que se encontrava a jogar a bola num parque em Londres. Ao contrário do que se possa pensar, desta vez não terá sido atrás dos jovens mas contra estes num amigável jogo de futebol cujo resultado foi o menos importante. Palop News

Londres

Aconteceu no York Garden Batersea quando o carro da políca parou e os agentes policiais saíram para..., defrontar a equipa de jovens que estava a jogo. O ambiente entre as duas equipas tornou-se simpático e os jovens criaram com os agentes da polícia aquilo que se pode chamar um exemplo de proximidade entre as forças policiais e a juventude "londoner". Quanto à mulher polícia que

integrou o "team" policial, teve direito ao lugar de guarda redes. O resultado, foi mesmo o menos importante. Esperemos que nos próximos encontros, ambas as equipas possam continuar a vestir a mesma vontade e o mesmo equipamento.

Primeiro casamento Brixton fez a estreia dos casamentos entre duas pessoas do mesmo sexo na comuidade de Língua Portuguesa em Londres. PaLOP News Londres

Miguel Gonçalves e Nilton agora também Gonçalves, decidiram dar o nó perante uma plateia de testemunhas que estiveram no local a convite dos noivos. Numa cerimónia em tudo igual a um qualquer casament civil, a conservadora discursou a ladaínha do costume sob o olhar atento destes dois madeirenses que decidiram unir destinos cinco meses depois de se terem conhecido. Apresentados por uma amiga comum, marcaram encontro para esse mesmo dia num bar português em Stockwell e "desde esse dia que estamos juntos" - refere o empresário Miguel Gonçalves ao PaLOP News. Depois da cerimónia, a festa estendeu-se rumo a um restaurante indiano para depois se direcionar para o Britannia, restaurante dançante no Sul de Londres. Não resistmos a perguntar: - O que é mais grave? A traição com outro homem ou com uma mulher? - É indiferente. A partir do momento que se esteja com outra pessoa, é traição idependentemente do sexo.


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

5


6

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Ronaldo processa “Correio da Manhã” por violar privacidade Cristiano Ronaldo anunciou, esta terça-feira, através da rede social Facebook, que instruiu os advogados a processar judicialmente o jornal “Correio da Manhã”, na sequência da publicação, por parte daquele matutino, de várias imagens das férias que o jogador do Real Madrid está a passar na sua casa, no Gerês, com a família e a namorada, Irina Shayk. Palop News

Portugal

Cristiano Ronaldo refere que "O jornal 'Correio da Manhã', do grupo COFINA, passou todos os limites e demonstrou, uma vez mais, de forma vergonhosa, o desrespeito total pela minha vida privada e da minha família, violando a lei e a ética do jornalismo", escreveu Ronaldo no Facebook, num comunicado bastante duro, em que o profissional de futebol faz a defesa do seu direito à privacidade. "Há limites para o que é admissível. Há limites para o abuso. Há limites para o desrespeito pela vida íntima e privada das pessoas", remata, ainda, o também capitão da seleção. «O jornal Correio da Manhã publica, na sua edição de 24 de Julho de 2012, um artigo com amplo destaque de capa, no qual se refere, através de ima-

gens e textos, às férias que estou a passar, com a minha família, no Gerês. Descreve o mesmo jornal o que supostamente faço e não faço em férias e, mais grave que isso, publica fotografias do interior da minha propriedade - onde surjo eu próprio, o meu filho e a minha mãe - captadas do exterior, de forma oculta e disfarçada. Há limites para o que é admissível. Há limites para o abuso. Há limites para o desrespeito pela vida íntima e privada das pessoas. Por esse motivo, informo que pedi aos meus advogados para agirem judicialmente contra os responsáveis do “Correio da Manhã” – esperando que os tribunais os condenem de forma exemplar - bem como contra aqueles que, reproduzindo as mesmas fotos, optem por, da mesma forma, invadir a privacidade da minha vida familiar». Cristiano Ronaldo, em 24-072012

Quando a password não entra O acesso a várias ferramentas informáticas exige cada vez mais “passwords” (palavras passe) que têm que ser memorizadas. PaLOP News Mundo

Redes sociais, profissionais ou de caracter pessoal, endereços de e:mail, acesso a contas bancárias e um sem numero de situações, exigem a memorização de códigos que quando esquecidos levam, geralmente, a perguntas de segurança que nem sempre nos

recordamos pelas «trições» da própria memória. Algumas situações, pedem que a palavra passe seja numérica, alfabética e outras vezes com ambas sendo também recorrente que por vezes uma destas soluções seja recusada. Muitos utilizadores, vêm a sua "password" violada e usurpada por estranhos pela facilidade com que alguns atores conseguem

Telemoveis espiam Operadoras de telemóveis guardam informações pessoais indevidamente. Um político alemão pediu à sua operadora telefónica que lhe devolvesse todos os dados que tinha armazenado sobre ele. Quando recebeu um CD com toda a informação, Malte Spitz ficou chocado. JN/PaLOP News Mundo

Malte Spitz iniciou uma luta contra o armazenamento de dados pessoais por parte das operadoras de telemóveis. Tudo começou quando, em 2010, pediu à sua operadora telefónica, a T-Mobile, que lhe devolvesse todos os dados que, ao longo do tempo, tinha recolhido sobre ele. "Queria saber o que estava a ser armazenado sobre mim e também verificar se este armazenamento estava a ser feito como vem dito na legislação", escreve o político do Partido Verde Alemão, no seu blogue na Internet. Ainda que pudesse desconfiar do desfecho da situação, nunca imaginou que a operadora guardasse tanta informação acerca da sua vida privada. Com a ajuda do partido, e depois de mover uma ação em tribunal, Malte Spitz conseguiu que a T-Mobile lhe devolvesse um CD com toda a informação que recolhera sobre si. O Tribunal Federal Constitucional considerou, a 2 de março de 2010, a retenção de dados "inconstitucional" e ordenou que toda a informação fosse eliminada. Todavia, Malte Spitz não recebeu todos os dados que, ao longo dos anos, colocou no seu telemóvel. O que o político recebeu, na altura, "não incluía os números de telefone das pessoas para quem eu liguei ou enviei mensagens e vice-versa. Assim, metade dos dados regularmente armazenados no telemóvel desapareceram". O político afirma que as operadoras de telemóveis pretendem ter o máximo de informação acerca

«adivinhar» o palavra pass. Muitas vezes, a culpa é dos próprios utilizadores que usam a própria palavra «password» como palavra passe ou sequências numericas como «123456». O jornalista Declan McCullagh investigou o assunto depois de uma quebra de segurança no Yahoo que levou a estas conclusões. A solução apontada, passa por escolher um conjunto de senhas, passa pela utilização de símbolos pouco habituais quando permitidos, senhas de segurança incomuns para quando se perde a "password" e sobretudo obedecer a um espírito lógico. Depois, o segredo principal que consiste na mudança regular das senhas utilizadas.

de cada cliente para poderem fazer planos de vendas direcionados

e eficientes e aumentar os seus lucros. Melte Spitz na palestra do TedGlobal, em Edimburgo, na Escócia

Petisqueira abre em Londres Nas instalações do Futebol Clube do Porto of London a Sul de Londres acaba de abrir a “A Petisqueira de Londres”. PaLOP News Londres

O espaço, coordenado por Manuel Martins conhecido da comunidade portuguesa pelas fadistagens e por Natália Guerra, abre guerra ao apetite dos sabores tradicionais portugueses em Clapham para onde se encaminham os paladares "tugas" de referência. "O belo do rojão, tripas, punheta de bacalhau, pataniscas ou moelas, fazem o jus na ementa da petisqueira que reserva para os pratos toda uma seleção de mariscos, grelhados mistos ou o

bife à Petisqueira. Os vinhos, reservam rótulos como Monte Velho, Casa de Santar, Dona Ermelinda, Casal Garcia ou o célebre Mateus Rosé que promove Portugal em todo o Mundo. Os doces não se ficam por abrir com o pudim caseiro, molotof, o cheese cake ou os crepes com bola de gelado. Aos fins de semana, a animação é garantida com a musica tradicional portuguesa que estreia com a artista Rita Ortiz para no fim de semana seguinte se virar para o fado com Alice Cunha. A novidade, vai para o serviço de guarda de crianças todos os sábados entre as 3 da tarde e as 11 da noite ao preço de £10.00 hora, excepto quando o jantar ocorre nas instalações em que o referido serviço é oferta da casa. Em Clapham, na Landor Road, um petisco à moda da casa.


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

O prodígio

7

O Stockwell Festival 2012 teve a particularidade de ter envolvido a Comunidade Portuguesa de uma forma nunca vista nos últimos anos.

O PCC, (Portuguese Community Centre como reza o Governo Inglês através da “Companies House”, ou o Centro Lusófono como está na “montra” deste centro comunitário em Lambeth), é elevado à categoria de “prodígio”. Falência de ideias e ausência de liderança são as duas grandes lacunas que este projecto acusa desde a sua inauguração em Dezembro passado numa cerimónia que ficou muito aquém das expectativas. PaLOP News Londres

Até esta data, a destacar as reuniões que têm aproximado as associações e os maiores eventos da comunidade numa manifestação de cultura. Antes disso, um relatório sobre a comunidade portuguesa que é uma autêntica mentira. Os seus autores, carecem de uma credibilidade que a Comunidade Portuguesa não dá, nem empresta. Nas primeiras libras pagas pelo meio milhão de libras alavancadas pelo Conselheiro António Cunha junto do Lambeth Council, está um relatório que é uma autêntica fraude moral. Depois das ultimas notícias sobre o Centro Comunitário, parece garantido que a bonança tem que estar a chegar. A informação disponível no site da "Companies House", não corresponde à verdade sobre a comunidade na sua vertente moral. Os actuais Corpos Gerentes do PCC, perderam a legitimidade para falar em nome da Comunidade. A verba referente à criação deste projecto tem origem no capital público e por essa razão, deve explicações públicas. A questão dos Jogos Olímpicos, não foi apenas uma gota de água que a comunidade acusa. São um autêntico encharcado. A área executiva não pode escamotear informação à imprensa. Entrevistamos o vereador Alex Bigham que integra o "board" do PCC e não acreditamos no que ouvimos. Bigham desconhece muita da informação que deveria ter como membro do "board". A sonegação de informa-

ção em surdina pode ser uma causa provavel. Na mesma engrenagem, a capacidade que o PCC possa ter de se defender no futuro na questão das remunerações entretanto negociadas. Com nove meses de exercício, o capital público deve explicações públicas sobre o que se faz em nome de uma Comunidade que vale centenas de milhar de pessoas aparentemente enganadas na génese deste projecto. O estudo

se aproxima dos valores que este estudo apresenta. Os valores não encontrados no referido estudo, deturpam a génese embrionária que desvirtuou o conceito previsto para o Centro Comunitário. O resultado é um esforço inglório que "nem dança nem sai da pista". Ao contactar as estruturas comunitárias de base, constata-se uma insatisfação generalizada que aponta para várias tendências. É a hora do assalto.

Finalmente Palop News

sobre a comunidade efectuado por uma "associação" de Stockwell, não apresentou provas da correspondência à realidade. Na lista dos portugueses a viver em Lambeth, ficaram por identificar exemplos de estudantes, cientistas e empresários a viver no "Borough", entre outros exemplos. No mínimo, o estudo poderia representar Stockwell e não Lambeth que tem a sua placa de boas vindas em Waterloo. Mas nem mesmo Stockwell

Esta Direção, conseguiu o prodígio de afastar toda a gente e são muito poucos os apoios que possam continuar a sustentar a dinâmica do Centro Comunitário. Os esteios, são os mencionados nos destaques com que começamos este texto. Muitos dos leitores contactados pelo PaLOP News, partilham porém a opinião que é "muito mais o que nos une, que aquilo que nos separa" e isso é suficiente para garantir a continuidade do projecto.

Portugal

Com um restaurante português e um stand misto, todo ele em português, o Festival inglês do "Litle Portugal londoner" teve direito a fado, folclore e sardinha assada regado a cerveja Sagres. No stand do Mntepio Geral, estiveram albergados a Missão Católica Portuguesa, um inovador projecto para a área da educação bilingue e o Centro Comunitário de Lambeth. Em declarações ao PaLOP News, o responsável pelo Escritório de Representação do Montepio em Londres, Guilherme Rosa, refere este investimento como

"reforço de integração destinado à comunidade" que finalmente dá a cara neste Festival. "O nosso objectivo é promover uma melhor qualidade de vida ás pessoas e foi para isso que nos convidaram" - afirma para continuar - "Alugamos este espaço e convidamos organizações que trabalham em prol da Comunidade". Enquanto o Restaurant A Toca refere ter tido um dia de bom movimento com a ementa apresentada, o Montepio Geral dá por bem empregue o esforço "que mostra a diversidade de trabalho que a Comunidade desenvolve". Com muitos portugueses a visitar o Festival, Guilherme Rosa desafia a Comunidade "para que em 2013 possa haver mais envolvimento por parte da Comunidade neste evento".


8

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Pescadinha de “rabo na boca” Só existe um lugar onde cabe a melhor e a pior “pizza” do Mundo. Em Itália. Palop News

Portugal

O Portuguese Food Festival UK promete empolgar as hostes e furar a história. De 1 a 9 de Dezembro, as duas grandes manchas "camonianas" de Londres, são chamadas a promover a "Língua", através do paladar. 7 Maravilhas da Gastronomia Portuguesa, vão entoar um cântico a um projecto culinário que pretende unir duas línguas. O português e o inglês. "Come" do verbo "Comer em português", dá lugar a "Come" (anda/ vem) que escrito da mesma forma na sua mistura, são um convite em inglês. Come (Come) "in" - dentro, ou numa tradução criativa "Entra. Entra e "come". «"come" "in"». "E já agora, bebe" - acrescenta a organização. O juri é uma escolha aleatória que irá pontuar o serviço e atendimento, decoração e higiene, apresentação dos pratos e a ementa "Sabores e Paladares" regulamentada pela Or-

ganização. "No final, o que o projecto preten-

de criar é uma figura de estilo" - diz a organização.


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Jorge Gonçalves considerou transportar a tocha olímpica “emocionante” Lusa/PaLOP News Londres

Transportar a tocha olímpica pelas ruas de Londres foi, para Jorge Gonçalves, presidente da Associação de Imagem e Som Europeia, uma experiência “emocionante”. Jorge Gonçalves correu em Bromley, no sul de Londres, a convite da Samsung, empresa patrocinadora dos Jogos Olímpicos de Londres2012. Correr entre uma multidão de britânicos que veio às ruas saudar a chama olímpica foi "entusiasmante, uma coisa que não se esquece", descreveu Gonçalves, de 61 anos, à agência

Lusa. Todavia, ficou especialmente tocado pela experiência de convívio com outros portadores da tocha, nomeadamente pessoas que ultrapassaram problemas de saúde e que agora se dedicam a angariar dinheiro para o combate à doença. "Foi emocionante. Transformou um evento de certa forma anódino em algo com conteúdo ", afirmou, elogiando a ideia da organização de incluir neste percurso da chama olímpica pessoas com experiências de vida diferentes. Jorge Gonçalves faz parte do grupo de quatro portugueses nomeados para transportar a tocha olímpica ao longo das oito mil mi-

lhas (12.874 quilómetros) até à chegada a 27 de julho ao estádio olímpico, durante a cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos. Depois da presidente do Banco Alimentar, Isabel Jonet, e a campeã nacional júnior de marcha, Filipa Ferreira, a 30 de maio, hoje será a vez de Melanie Oliveira, que sofre de esclerose múltipla, correr na zona de Wandsworth.

9

VOLTANDO PARA CASA

Sua mudança

Por:

NABAS LEGAL

A crónica do psicologo Por:

João Botas*

A vida num evento

O significado que atribuímos aos eventos que nos vão acontecendo no dia a dia influencia as respostas emocionais que temos para com esses eventos. Os eventos positivos normalmente conduzem a sentimentos positivos de alegria ou emoção, por exemplo, quando a equipa de futebol ganha o jogo. Os eventos negativos normalmente conduzem a sentimentos negativos como tristeza ou ansiedade, por exemplo, quando falhamos uma entrevista para um novo emprego. Contudo, os significados que atribuimos a certos tipos de eventos negativos podem não ser totalmente precisos e realistas ou até úteis. Por vezes, o nosso pensamento pode levar-nos a atribuir significados extremos a determinados acontecimentos e isto causa incomodo e perturbação. Os psicólogos usam o termo ‘perturbado’ quando se referem a respostas emocionais ou comportamentais que são pouco úteis e que causam bastante desconforto. Neste sentido ‘perturbado’ significa que uma

resposta emocional ou um determinado comportamento impede o desenvolvimento normal, ou seja, no lugar de ajudar-nos a adaptar e a superar um determinado acontecimento negativo ficamos ‘encalhados’ no desapontamento, por exemplo, de termos falhado na entrevista e o melhor será evitar entrevistas nos próximos tempos. Por exemplo, se a namorada(o) rejeita os teus avanços (acontecimento) tu podes pensar ‘Isto prova que eu nem sou desejada(o) nem sou querida(o)’ (significado), e como resultado sentir-se deprimida(o) ou triste (emoção). Se nós identificar-mos os nossos pensamentos, as crenças, e os significados que são ativados quando nós estamos emocionalmente perturbados então pode-

remos atribuir outros significados que são mais precisos e menos extremistas resultando em respostas comportamentais e emocionais menos perturbadas e disorganisadas, e mais salutares e que nos apoiam na adversidade (que também faz parte da vida). Se pensarmos uma vez mais no exemplo acima descrito, a rejeição da namorada(o) (acontecimento), pode levar ao pensamento ‘Talvez ele(a) não goste de mim! Bom! Se assim for, ele(a) não é a pessoa indicada para mim!’ (signidficado), e sentir-se desapontado (emoção). E com isto continuar à procura da tal pessoa certa. Um acontecimento não tem de se tornar uma lei para o resto da nossa vida!!! *João Botas, Psicologo Clinico psy@joaobotas.co.uk

Muitos brasileiros residentes no Reino Unido se deparam com as seguintes duvidas ao decidirem voltar para casa: Vale a pena levar meus pertences ao Brasil? Quanto isso vai me custar? Pagarei impostos? Estas perguntas podem fazer a pessoa mal informada a tomar decisões equivocadas e assim arcar com prejuízo no futuro. O que fica certo esclarecer é que, diferentemente de turistas que tem que declarar compras acima de um certo valor, residentes no exterior a mais de um ano tem direito a isenção de impostos para enviar seus bens comprados durante a sua estadia. No entanto, há todo um procedimento a ser seguido para obter tal isenção e não haver problemas com a alfândega.Primeiro é importante ressaltar que o tempo de residência deve ser comprovado, isso pode ser feito através da apresentação de contas de luz ou água, contrato de aluguel, conta de banco ou qualquer outro documento comprovando que o indivíduo permaneceu em país estrangeiro por mais de um ano. Após esta primeira etapa, o imigrante deverá optar se deseja enviar seus bens por transporte aéreo ou marítimo. Por ambas as formas de transporte, isto estará configurado como “bagagem desacompanhada” e, portanto, o responsável deverá transportar seus bens dentro de três meses anteriores a mudança ou até seis meses após a mudança. Caberá ao viajante preencher a Declaração

Simplificada de Importação (DSI) demonstrando os bens transportados e assim deverá recolher sua “mudança” no porto designado. Em relação a bagagem que o viajante trouxer consigo o procedimento é ainda mais simples. Desde janeiro de 2012 não é mais necessário o preenchimento da Declaração de Bagagem Acompanhada (DBA) ao regressar ao Brasil. Neste passo, o viajante deverá apenas apresentar os documentos comprovando sua moradia por mais de um ano no exterior (sem importar se este viajou ocasionalmente para o Brasil ao longo deste período). Por fim, a melhor notícia para você que está voltando para o Brasil é que a lei não preve diferenças entre bens novos de usados, por isso, você poderá fazer suas últimas compras na Europa sem preocupações com a alfândega, desde que sejam bens de uso pessoal! Caso você esteja voltando para o Brasil e necessite de assistência legal para o transporte de bens e desembaraço aduaneiro, por favor não hesite em entrar em contato com nosso escritório. Este artigo foi redigido meramente para fins de informação e debate não devendo ser considerado uma opinião legal para qualquer operação de negócio específico. 2012. Direitos Autorais reservados a NABAS LEGAL


10

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Imigrantes financiam “segredos” A questão do Consulado de Portugal em Londres é uma meada recorrente que leva a desenvecilhar o novelo. Para que serve o dinheiro que o Consulado? Palop News

Portugal

No seguimento do trabalho desenvolvido pelo PaLOP News sobre o Consulado de Portugal em Londres, tentamos de alguma forma perceber se o resultado financeiro obtido pelo Consulado de Portugal é ou não suficiente para resgatar postos de trabalho suficientes para melhorar o atendimento ás populações. O fio de pensamento, tenta de alguma forma perceber se as verbas que os portugueses gastam

luta contra a Indonésia. Não estando em causa a justiça da verba aplicada ou da causa objectiva, importa aferir neste momento que não existe essa necessidade, que tipo de "Fretilim" estará o Ministério dos Negócios Estrangeiros (MNE) a financiar com o dinheiro dos emolumentos que os portugueses deixam cativo nos cofres do MNE. Por outras palavras, importará aferir do destino do dinheiro que os imigrantes depositam nos cofres do Estado de Portugal que não sendo utilizado para benefício

Angola na frente outra vez País africano já é a terceira maior fonte de remessas de emigrantes. Angola já é a terceira principal origem das remessas de emigrantes portugueses, tendo sido a fonte de 147 milhões de euros em remessas em 2011, segundo dados do Banco de Portugal (BdP). As principais fontes de remessas de emigrantes continuam a ser a França e a Suíça. Estes dois países representaram mais de metade dos valores enviados para Portugal em 2011: 868 milhões de euros no caso da França, 681 milhões de euros no caso da Suíça. As remessas dos emigrantes em Angola corresponderam a apenas 6 por cento do total. No entanto, é da comunidade portuguesa em Angola que tem vindo o maior crescimento nos últimos anos. Em 2001, o montante enviado pelos emigrantes residentes em Angola era praticamente residual - 8,8 milhões de euros, 0,2 por cento do total das remessas. O crescimento

nas remessas vindas de Angola só começou de forma sustentada a partir de 2007. Principais países de origem das remessas dos emigrantes portugueses (2011)

Tocha atacada em londres

minho de Pequim. Na altura, foram detidas quase 40 pessoas que protestavam contra a alegada repressão no Tibete pela China, país anfitrião dos Jogos Olímpicos em 2008. A tocha olímpica chegou a Londres, onde passou a primeira noite na Torre de Londres, onde estão guardadas as joias da Coroa britânica e as medalhas olímpicas. Nos sete dias seguintes atravessará os 33 diferentes municípios que compõem Londres, com passagem por Downing Street, residência oficial do primeiro-ministro, e pelo palácio de Buckingham, residência da rainha Isabel II. Parte do trajecto será feito em bicicleta, autocarro e barco e passará junto a monumentos como a Catedral de São Paulo, o teatro de Shakespeare, o sítio onde antes estava o estádio olímpico dos Jogos de 1908 e terá até direito a uma volta no London Eye, a famosa roda gigante junto ao rio Tamisa. A última etapa da viagem de 70 dias ao longo de 12.874 quilómetros, iniciado a 18 de Maio, será o estádio olímpico, durante a cerimónia abertura dos Jogos Olímpicos a 27 de Julho.

Lusa/PaLOP News Londres

Num ano em que as remessas totais dos emigrantes se mantiveram quase iguais às do ano anterior, o montante enviado pelos portugueses residentes em Angola cresceu quase 10 por cento. Nos números do BdP, as remessas dos portugueses em Angola, calculados em 120 mil, estavam assim em 2011 já bastante acima das recebidas de destinos tradicionais da emigração portuguesa, como os Estados Unidos (130 milhões de euros), a Alemanha (113 milhões), o Luxemburgo (68 milhões) ou o Canadá (40 milhões).

Um jovem de 17 anos foi detido após tentar agarrar a tocha olímpica em Gravesend, a cerca de 40 quilómetros a sudeste de Londres, confirmou a polícia da região de Kent. Publico/Palop News

na emissão de documentos é ou não suficiente para garantir o pagamento da massa salarial que assegura o bom desempenho do Consulado Geral de Portugal em Londres, bem como as instalações onde se situam. No contexto do trabalho desenvolvido e através de contactos oficiais, o PaLOP News descobriu informações verdadeiramente escandalosas e que urgem esclarecimento. 90% das verbas obtidas pelos postos consulares em redor do Mundo, são geridas ao abrigo do secretismo como se fosse um autêntico "saco azul" que não presta contas ao Orçamento de Estado. Numa das ultimas informações colhidas, as verbas obtidas nos postos consulares serviram para financiar a FRETILIM em Timor na

de quem paga é utilizado para fins que se desconhecem. No total, são 20 milhões de euros anuais que o Governo de Portugal tem disponível para financiar causas a que o imigrante pagador é alheio. Na prática, os imigrantes portugueses no Reino Unido contribuem para financiar questões a que são alheios e importará sensibilizar a Administração política portuguesa para que o dinheiro que os imigrantes pagam sirva para seu benefício antes de ser "torrado" nas decisões políticas do Ministério. Aguardamos que seja o próprio Ministério dos Negócios Estrangeiros a responder ás questões que lhe colocamos em tempo oportuno meses atrás e que que permanece sem resposta.

Londres

O incidente ocorreu às 9h55 horas e o jovem, residente local, foi “detido em segundos” pelos agentes que corriam ao lado da portadora da tocha. “Ninguém foi ferido no incidente e a tocha continuou o caminho sem interrupção”, vincou um porta-voz da força policial. Este não foi o primeiro incidente relacionado com a tocha, que cumpre nesta sexta-feira

o 63.º dia de uma viagem de quase 13 mil quilómetros pelo Reino Unido acompanhada, segundo estimativas dos organizadores, por nove milhões de pessoas. À passagem pela Irlanda do Norte, em Junho, foi marcada por protesto de dissidentes republicanos, que obrigou ao desvio do percurso. A 3 de Julho, duas crianças tentaram também, sem sucesso, agarrar na tocha e, seis dias depois, um ciclista entrou no perímetro de segurança sendo dominado depois pela polícia. A 7 de Julho, um homem nu exibiu-se em Henley-on-Thames, segurando a sua própria cópia da tocha mas sem abordar o portador da chama oficial, tendo sido também detido. O homem, de 27 anos, tinha escrito nas costas “Free Tibet” (Liberdade para o Tibete), fazendo recordar os distúrbios registados há quatro anos atrás quando a chama olímpica passou em Londres a ca-

País Remessas (milhões de euros) França 868 Suíça 681 Angola 147 Estados Unidos 130 Alemanha 113 Reino Unido 105 Espanha 88 Luxemburgo 68 Canadá 40 Holanda 27 Fonte: Banco de Portugal


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Por:

Claudia Nguvulo

Os anéis da moda

Hoje a moda segue uma linha menos rígida e não se propõe exclusivamente estar minuciosamente em sintonia, um visual não necessariamente se apresenta ultimamente, muito sincronizado. Então eu vos pergunto: Está na moda o não combinar? Não me agrada muito a idéia de certos e errados no que diz respeito ao vestir. Mas evidentemente, para quase tudo na vida existem algumas regras. Sabe-se que determinados cortes de roupas e tonalidades valorizam ou não quem as veste. No entanto, o que está em causa é por exemplo, como usar determinados tons desiguais sem temer estar cometendo um equívoco. E evidentemente estes equívocos por vezes acontecem, já que muitas escolhas não se adequam a quem as usa. Assisti a um programa de televisão onde todo um bloco foi dedicado ao não combinar da moda atual. Pensei bastante e analisei o que ouvi neste programa. A partir disto comecei a ir à rua como uma ávida observadora de tendências. Tendências da moda! Ser residente nesta parte do mundo, não me facilita muito medir como vai a moda, pois são tantas tendências e estilos que não se consegue ter uma noção plena do que está a se passar na cabeça das pessoas ao escolher algo para vestir. É tudo muito eclético aqui na capital inglesa, são muitas referências, muitos povos, muitos estilos. Mas evidentemente,

tendências sempre vão existir. E estarão sempre aí para que as constatemos. Ao verificar alguns estilos e personalidades no vestir de algumas pessoas, lembrei-me de uma, eu diria, "delícia cor-de-rosa" que anda pelas redondezas de Brixton, no Sul de Londres. Esta cidadã adepta do pink, que sempre está vestida com esta cor, pintou até o cabelo, ou seria uma peruca? Não estou segura do que realmente é. Com certeza ela é uma exceção, pois normalmente não se vê pessoas combinando tudo, literalmente, da cabeça aos pés! Seguindo na análise do descomprometimento com o combinar, há poucos dias vi uma senhora dentro de uma agência bancária vestindo uma camisa com estampa de onça, um sapato com estampa de cobra e creio que um lenço com estampa

de outro animal. Também pude constatar a presença, dentro de um ônibus, de uma mulher que trajava um vestido composto de várias cores, casaquinho também colorido, bolsa colorida e uma sapatilha com estampa de oncinha. Uma escolha. Estava bonita no conjunto, cores unidas ao seu carismático sorriso.

Sabe, estou com muita vontade de sair por aí fotografando de que forma as pessoas se sentem bem ao vestir suas escolhas. Para muitos, aquilo o que vestem, é aquilo em que acreditam. Gostaria de fazer registros, mas como registrar imagens das pessoas por Londres a fora? E o direito de imagem? Não quero pessoas me dizendo: Excuse me! Why are you taking photos? You cannot do that. Bem, com esta iniciativa de olhar o outro em seu vestir, fica a certeza de que quem acredita naquilo que veste, passa esta mensagem rapidamente para qualquer um. A crença é uma fé e ela transborda de quem a sente. Isto é inquestionável! Numa análise geral, não está tudo descombinando não, existem muitos conceitos na maneira de se vestir e muitas pessoas sentem-se melhor quando sincronizam seus trajes em tonalidades e nuances. Observei que muitos homens mantém-se firmes ás cores dos sapatos coordenadas com os cintos, muitos acessórios femininos seguem compostos em total sintonia, muitas utilizam a cor da bolsa acompanhando a cor dos sapatos, o que faz com que a moda seja pessoal, apesar de oscilante. Na verdade o que acontece atualmente é que muitas pessoas sentem-se mais livres e preparadas para vestir peças descoordenadas, com cores diversificadas compondo o visual. Um visual que intenciona, na diferença de sintonia das cores, provar que o belo sobrevive também no improvável!

Você mora no Reino Unido? Não fala inglês mas gostaria de aprender? Ou está cansado de traduzir para sua mãe, seu pai, seu primo ou seu amigo? Love Productions está produzindo um novo documentário bacana para o Channel 4, que vai seguir a vida de um grupo de habitantes britânicos que não falam inglês mas

A crónica do psicologo Por:

João Botas*

Em tempos de Olimpíadas e seus anéis, entrelaçados e coloridos, simbolizando verdadeiramente a interação entre os povos, temos também os anéis da moda. Uma moda diversificada e repleta de cores. Sinuosas, insinuantes, provocantes, vibrantes. E que assim se faz, como vários anéis entrelaçados por cores! Cores que compõe o visual urbano em seu dia-a-dia.

que estão prontos para aprender. Se você quiser participar ou gostaria de ter mais informações sobre esse assunto, entre em contato conosco, mandando seu nome e seus dados para English@loveproductions.co.uk ou enviando um sms para 07582 962 963

Não existe nenhum compromisso neste estágio e toda a informação será confidencial

11

Outra forma de pensar

Durante os próximos meses irei escrever sobre a ansiedade e como vencer o medo! Muitos clientes procuramme com queixas de ataques de pânico ou sensação de medo, ou melhor, um sentimento muito intenso de terror que parece vir do nada e que não tem justificação nenhuma quando pensado duma forma lógica. Deste ponto de vista a ansiedade pode ser concebida como uma entidade tirânica, e quanto mais nós a deixarmos controlar-nos mais ela se torna invasiva e intimidante!!! Nós iremos aprender como entendê-la e a identificar as suas diversas manifestações.

Qualquer um de nós pode vencer a ansiedade se lhe fizermos frente!!! Um bom ponto de partida será pensar que o que conta são os nossos pensamentos, pois os nossos sentimentos são afetados pela maneira como nós pensamos. Contudo quando nós nos sentimos ansiosos aumentamos as possibilidades de também termos pensamentos ansiosos. Estes pensamentos podem aumentar os sentimentos ansiosos e desta maneira desenvolve-se um circulo vicioso que quando levado ao extremo resulta num ataque de pânico. Você pode ajudar-se a si próprio a lutar contra os seus medos basta adotar algumas das atitudes que eu lhe vou sugerir. Pensar duma forma realista acerca da probabilidade de acontecimentos negativos! Se você tem um problema relacionado com a ansiedade então provavelmente passa muito do seu tempo a preocupar-se sobre acontecimentos negativos que lhe poderão acontecer a si ou a outros amigos ou familiares queridos. Quanto mais você se concentra nos acontecimentos negativos e preocupa-se àcerca de coisas más virem a acontecer, mais você acredita que estas coisas más virão a acontecer.

É lógico que sem duas ou tres bolas de cristal e a capacidade de adivinhar o futuro não podemos ter a certeza absoluta de que acontecimentos negativos nunca existirão, mas poderemos constatar que talvez estejamos a exagerar ou a superestimar a probabilidade de certas coisas más virem a acontecer. O melhor será ter uma atitude mais equilibrada! Temos de ter pensamentos que sirvam de contrapeso face a esta atitude mais pessimistica e negativa! É como guiar uma bicicleta, se continuarmos a virar para a esquerda nunca mais seguiremos em linha reta, por isso, temos de contrabalançar e voltar para a direita caso contrário estamos sempre a ir para a esquerda. Ao assumirmos que as coisas vão ser positivas estamos a contrabalançar os nossos pensamentos e a seguir em frente... Outra forma nefasta e muito associada com este exemplo é o pensamento extremista, isto é, dizer a si próprio que as coisas são ‘horriveis, terriveis, ou que é o fim do mundo’. Isto são pensamentos que só aumentam a ansiedade e que embora acontecimentos negativos existam eles não são tão invasivos quanto nós gostamos de acreditar. Normalmente os seres humanos são capazes de os ultrapassar e de se adatarem! Por exemplo, os jogos para-olímpicos atestam isso muito bem!!! As coisas que nos acontecem podem ser desagradáveis, negativas mas não tem de aquirir um carater de fim do nosso mundo! O pensamento extremista leva-nos a ter reações emotivas extremas. Quando atribuimos um acontecimento negativo como horrivel, nós ficamos muito ansiosos mesmo quando os eventos não são tão horriveis quanto isso, por exemplo, o medo de sermos humilhados quando falamos em publico (pode não ser nada bom mas não se trata do fim do mundo)! *João Botas, Psicologo Clinico psi@joaobotas.co.uk


12

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Fomos ás putas em Londres Londres, é uma das cidades do Mundo que “destila mais elan”. Ninguém no Mundo inteiro fica indiferente a esta cidade que “governa” um prestígio que abraça todos os continentes com uma ferramenta a que se chama Commonwealth. manteve em Espanha. Chegou à capital britânica há menos de 2 anos e logo começa a sua função ao serviço do despe e veste para cada cliente. Durante a entrevista, o telefone vai tocando a espaços regulares. Para todas as chamadas, a mesma conversa como se fosse uma gravação. Toca o telefone "Hello darling" - dá instruções sobre como chegar. Nº de porta, e forma de acesso sempre com o "darling" disponível. Ao telefone, a voz torna-se meiga, lânguida e cativante e o telefone não pára de tocar. Ora alguém a perguntar preços, ora alguém que não consegue localizar a casa. Depois de cada atendimento, a entrevista continua. Chega a Londres através de um amigo brasileiro que era segurança num "flat" e que lhe passou os contactos para iniciar "carreira" em Londres onde acaba por descobrir e contar nesta reportagem algumas curiosidades pouco conhecidas da sociedade civil. Quando vem para Londres, sabe que muitos homens estarão no seu percurso de vida. Brixton, Camberwell, Harllesden, Willesden PaLOP News Londres

De todo o Mundo, pessoas de todas as raças, credos e profissões, chegam a Londres para participar numa das economias mais sólidas do planeta. Ás vezes, nem tudo corre bem e outras vezes, parece até correr bem demais. É o ponto de vista a fazer valer as oportunidades. "Soraya" (nome falso), paulista, decidiu um dia deixar o seu Brasil e descobrir outras formas de vida na Europa. Em S. Paulo estudava na faculdade no curso de Administração de Empresas mas nem tudo era fácil. Decide então vir para a Europa e o primeiro destino é em Espanha onde trabalhou na prostituição durante 9 meses. No final desse tempo, conhece um casamento e fica 6 anos a trabalhar num restaurante. Do Brasil, acaba por trazer o filho que mais tarde acabaria por regressar. - Quando foi de S. Paulo para Espanha, sabia em que ía trabalhar? - Lógico que sim. Em 9 anos, corre grande parte de Espanha (Madrid, Barcelona, Galiza, Astúrias, Valência, Caná-

rias, Ibiza - sempre a trabalhar e em viagem permanente. Num lapso de tempo, abandona a prostituição e passa a desempenhar as funções de streap tease continuando a correr Espanha de lés a lés. Em Espanha, o casamento acaba por se transormar num tulmuto

de vida que leva "Soraya" a considerar outros destinos. A crise instala-se em Espanha e "Soraya" escolhe Londres. "Ares novos e pessoas diferentes" terão sido o mote que a leva a optar por novos destinos e Londres acontece para acabar com a depressão que sentia no término do casamento que


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Green, são os lugares ao Sul de Londres por onde passa a vestir e a despir sempre que um homem aparece com as notas na mão. Na sala onde gravamos a entrevista, apenas têm acesso as pessoas que estão a trabalhar. Os quartos, situam-se entre esta sala e a porta de acesso para a rua. Nesta mesma sala, um monitor ligado a um sistema de CCTV do exterior onde a chegada de cada cliente é controlada. Quando batem na porta, já antes estão anunciados mesmo sem o saberem. Enquanto gravamos a entrevista numa sala, as mulheres despem a roupa que destapam a lingerie de rendas abundantes a conferir a gula sexual dos homens. Uma de cada vez, vão mostrar-se ao cliente para que depois "Soraya" vá recolher a preferência do cliente, receber, apontar num caderno para voltar a gravar. Depos de chegar a Londres "Soraya" encontra um homem cansado do casamento que tinha e unem vontades. Do anterior casamento desse homem, resulta a venda do apartamento que deixa uma margem financeira para que "Soraya" mude as agulhas da mesma vida e invista no seu próprio negócio. Nasce assim em Londres mais uma casa de putas, desta vez na parte Norte da cidade. Depois da casa aberta, "Soraya" recorre aos seus contactos que antes tinham sido colegas de trabalho para formar o seu próprio

elenco. Todos os dias o elenco roda e cada mulher tem dias certos para estar ao serviço uma escala fixa. Outras, gravitam na orla da escala e vão trabalhar conforme as conveniências. Brasileiras, portuguesas, espanholas, polacas, romenas, italianas, francesas são o colorido das bandeiras que trazem sexo de pernas abertas aos homens que pululam na cidade. - Também inglesas? - perguntamos. - Inglesas não - responde "Soraya" - embora haja inglesas a trabalhar na prostituição em toda a cidade. Acho que deveria haver inglesas aqui mas ainda não foi oportuno - refere para acrescentar - já trabalhei com várias inglesas. - Qual é a idade média das mulheres que trabalham aqui? - Dos 20 aos 35 anos - diz "Soraya" que adianta - Estão a chegar muitas meninas que vêm de fora entre os 18 e os 20 anos e que vêm para a prostituição - diz "Soraya" que afirma que "os homens cada vez mais exigem meninas cada vez mais novas". - Se a prostituição não fosse crime aos 15 anos, os homens escolheriam meninas de 15 anos? - Exactamente - diz "Soraya" sem hesitações. Quanto aos clientes, há para todos os gostos. Ou quase. - Há clientes que vêm porque sabem que naquele dia determinada garota está de serviço. São os clientes regulares de dermina-

da garota. Outros, vêm de forma indiscriminada - refere. Num dia mexido, o numero de clientes atendidos podem chegar aos 45 a distribuir por uma escala que tem 3 mulheres ao serviço sendo uma delas a própria "Soraya" que se limita a gerir o negócio. "Não quero ainda ter uma recepcionista" - diz ao nosso reporter. "Num dia calmo, podem-se facturar cinco clientes" diz "Soraya" para deixar cair a primeira pérola. - Agora com o Ramadão o negócio caiu bastante" - diz "Soraya". Há muitos muçulmanos vindo aqui? - perguntamos. - Muitos. Sente quebra no negócio por estarmos a atravessar a época do Ramadão? Bastante. Eles são os que mais frequentam esta casa - diz “Soraya”. Quanto à nacionalidade dos clientes, “Soraya” refere uma lista interminável. Portugueses, brasileiros, franceses, belgas, italianos. Nem de propósito, tivemos que interromper a gravação. Novo cliente entrou no espaço de átrio e o CCTV mostra que começa a subir a escada. “Soraya” vai abrir a porta e regressa. “Cliente chinês” - refere. De imediato, as mulheres presentes na sala onde os clientes não têm acesso, começam a tirar as roupas de malha para poderem, à vez cada uma, ir mostrar os seus atributos ao cliente. Depois do desfile para os olhos do cliente, mais uma vez, “Soraya” retira-se, regressa com o dinheiro na mão, menciona a escohida que se retira para o espaço de trabalho. “Soraya”, puxa do seu bloco de notas, faz o apontamento e volta à entrevista. - Alguma nacionalidade faz a maioria dos clientes? - Indianos - diz-nos “Soraya”. No quadro de pessoal deste «empreendimento», fica de fora

uma figura habitual. Gigolos, chulos e/ou proxenetas estão fora do negócio. - Aqui não temos. Sempre existem por aí mas aqui não é preciso - refere “Soraya”. “Aqui trabalhamos num ambiente de paz e tranquilidade. Cozinho para as meninas e elas para mim e tentamos ter uma relação de amizade para que nos possamos sentir bem. Na verdade, sou eu por elas e elas por mim, seja na limpeza do espaço ou na sua organização. Quanto à segurança, nenhuma mulher trabalha sem preservativo. “Todas elas se cuidam bem e embora haja loucas para tudo, aqui o preservativo é usado. - Sem preservativo não acontece nada - diz “Soraya”. “Soraya”, refere o NHS (Serviço Nacional de Saúde) que tem um “serviço especialmente vocacionado para as prostitutas. Lá podemos levantar lubrificantes, preservativos ou fazer análises para sabermos como estamos e regra geral as mulheres que trabalham nesta actividade têm cuidados de saúde suplementares em função do risco”. - Recorrem a esse serviço com frequência? - Exatamente. Fazemos todos os tipos de exames que uma mulher precisa para se precaver. No lote de serviços disponíveis, o “não” é possível. - Uma garota pode dizer não a um cliente? - Claro que pode. - Quando? - Quando o cliente é desagradável. O mau cheiro pode ser uma razão para a menina dizer não e se o disser não está obrigada a nada. Já estamos nesta vida que é fodida e não penso que seja justo obrigar a menina a fazer o que não quer se ela não se sentir bem. Vestimos a roupa do cliente e atalhamos: - Quanto é o tombo?

13

- 15 minutos 30 libras, 20 minutos 40 libras, meia hora 60 libras e uma hora 100 libras. - Dessa tabela de preços, qual o produto que mais vende? - O mais barato devido à clientela que é maioritáriamente indiana e preferem a “rapidinha” - diz “Soraya” que adianta que embora escolhendo o preço mais baixo são geralmente clientes diários. - Esse tempo é escrupulosamente cumprido? - Absolutamente. Chega no final dos 15 minutos e acaba ali. Do dinheiro encaixado, existe uma divisão. Uma parte para a casa e outra para a mulher que presta o serviço. - Como se divide esse dinheiro? - perguntamos. - Isso prefiro não comentar. Abafa a pergunta - diz “Soraya” a rir. Ficamos com a ideia que cada mulher faz o seu negócio com a casa mas “Soraya” não concorda. “O negócio é igual para todas e todas as meninas recebem o mesmo pelo serviço prestado”. Quanto à idade dos clientes, vai dos “jovens com 18 anos até aos 68 ou mais mas a média vai dos 25 aos 40” - diz a nossa entrevistada. No rol das mulheres que um dia encaram esta forma de vida como profissão, existem depois aquelas que desistem e carregam o seu pé de meia no regresso a casa. - Uma amiga de Gôiana que veio para cá, trabalhou um tempo, fez algum dinheiro e regressou a casa. Montou a sua própria loja, comprou um carro e está estabilizada no Brasil e não quer voltar mais a Londres. - Ganha-se muito dinheiro? quisemos saber. - É um dinheiro rápido. Não é um dinheiro fácil mas é rápido - refere para continuar - se não se cuidar do dinheiro também desaparece rápido. O difícil, não é ganhar o dinheiro. O difícil, é saber guardar esse dinheiro.

Andar por Londres em época de JO (Jogos Olímpicos) tornou-se um exercício quase impossível. Percursos que em dias normais podem demorar 15 minutos, passaram a demorar três horas e viajar de transportes públicos no centro da capital britânica tornouse também uma aventura.

Por toda a Londres PaLOP News Londres

Com o centro da cidade a abarrotar de pessoas de todas as nacionalidades, resta ao habitante "londoner" esticar os seus percursos pela periferia. É nessa periferia, a cerca de 8 milhas do Hyde Park e 12 do recinto olímpico em Stratford que fomos

encontrar um mercado "suis géneris" a escassos 3 minutos a pé da estação de metro de Tooting. Quase nos passava despercebida a entrada do Tooting Market quando decidimos entrar naquilo que ao longe parecia uma loja e que se veio a revelar um extenso tunel com uma galeria de lojas. Na entrada, para espanto nosso, uma bandeira de Portugal como a dar as boas vindas a quem entra. Logo ali, um equipamento de som mostra um português a cantar para o público que se espalha pelos corredores

coloridos por roupas dependuradas em todas as frentes e de identificação internacional. Decidimos conhecer todo o mercado antes de nos determos por baixo da bandeira de Portugal numa esplanada de um café português, paredes meias com uma mercearia de produtos portugueses. Olhamos para o nome, Mina Shop e decidimos encomendar. Caracóis, pois claro. À venda em toda a Londres. Tooting Market no código postal SW17 0SN. A visitar, seguramente.


14

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Por:

Paulo Pisco

Por:

Maggie João

Fazer o bem sem olhar a quem!

Deixem-me que vos conte uma pequena história sobre a minha família. O meu avô paterno morreu muito novo e eu nunca cheguei a conhecê-lo, infelizmente. O meu pai diz que era um homem muito correcto, honesto e bom. Há pouco tempo, na aldeia onde eles viviam em Portugal, chegou-se um homem já bem velhote a pedir umas informações ao meu pai. Perguntou-lhe se conhecia um senhor chamado António João (o meu avô) e onde é que ele vivia. O meu pai disse que sim, que o conhecia e perguntou-lhe porque queria saber. O homem disse que queria agradecer a esse senhor a ajuda que lhe tinha dado em África, já que, quando lá chegou há muitos anos, não tinha que comer. Que esse senhor, mesmo sem o conhecer, ajudou-o naquele momento mais difícil, num país desconhecido para ele. E que ao fim destes anos todos, ainda lhe estava grato e que lhe queria agradecer através de um abraço, uma palavra, porque não sabia o que teria sido de si se não fosse aquela ajuda, que veio na hora H. Quando o meu pai lhe disse que o meu avô já tinha morrido e ele era seu filho, o homem velhote agradeceu muito e abraçou-o num gesto de gratidão. O meu pai conta esta história sempre de lágrimas nos olhos. Sei que tem saudades do pai que morreu quando ele tinha cerca de

18 anos, mas também sei que se comove com a atitude deste senhor que ao fim de tanto tempo se lembrou de quem o ajudou e queria agradecer. Este ensinamento é para mim precioso, porque fazer o bem sem olhar a quem, é-nos, às vezes, difícil. E mais difícil se torna em momentos de crise financeira como aqueles que passamos actualmente. Mas, a ajuda não tem de ser sempre monetária. O poder de uma palavra querida no momento certo, disponibilidade de tempo para ouvir, para partilhar uma experiência, ou até mesmo, para executar um trabalho/serviço pró-bono, muitas vezes nem tem preço. Há quem diga que em certos casos ganha mais aquele que ajuda do que o que recebe. No meio desta história toda, fico feliz por ser um ramo desta árvore, cuja raiz é forte e boa e por saber que também ajudar os outros tem como princípio apenas querer fazê-lo. Se quisesse hoje fazer o bem sem olhar a quem, o que se predisporia a fazer? A minha resposta é simples. Disponho-me a dar 3 sessões de Coaching gratuitas às primeiras 3 pessoas que depois de lerem este artigo me contactarem para maggie.joao@coachinglife.eu ou através da minha página no Facebook: *Maggie João – Coaching. Faça o bem, sem pensar no que vai ganhar em troca. Este

Um estado de espírito aterrador

O estado de espírito dos portugueses é de depressão. Mas o pessimismo dos estudantes é aterrador. O Governo e o país não podem ficar indiferentes ao resultado do inquérito aos universitários, segundo o qual perto de 70 por cento quer partir para o estrangeiro depois de concluírem os estudos, seja porque não conseguem empregos compatíveis com a sua formação, seja porque os salários são baixos. A descrença e a disforia dos jovens em relação ao país é uma catástrofe para o nosso futuro coletivo. Depois da asneira que foi mandar emigrar os jovens quadros, o Governo já há muito que deveria estar a fazer tudo para que eles ficassem em Portugal, procurando integrá-los profissionalmente em função da sua formação. Nenhum Governo deveria permitir que profissões com elevados padrões de exigência académica, como na área das engenharias ou da saúde ou mesmo nas artes e nas letras, estivessem em alguns casos a ser pagos miseravelmente, criando nas pessoas um sentimento de desânimo e de frustração que as impele a deixarem o país. Como disse a ex-Secretária de Estado das Comunidades do PSD, Manuela Aguiar, só quem não compreende a emigração se pode atrever a encorajar os portugueses a deixar o país. Temos hoje a geração melhor formada de sempre, mas também a mais desiludida, por chegar à triste conclusão que não tem perspetivas de futuro, para o que contribuiu consideravelmente o Primeiro-Ministro Passos Coelho ao encorajá-los a abandonar o país enquanto a crise durasse. E fê-lo várias vezes, como se de uma orientação estratégica se tratasse. Pois é verdade, só quem não

compreende a emigração é capaz de fazer uma proposta tão falha de sensibilidade e de inteligência como esta, porque quem tem de partir à força, parte com a mágoa de pertencer a um país que não progride, que está bloqueado, para utilizar uma expressão do ensaísta Miguel Real, no seu livro “A Vocação Histórica de Portugal”. E quem parte pode nunca mais voltar, como quase sempre acontece nas histórias da emigração. Estamos assim perante um colossal desperdício de recursos, com os jovens licenciados de

exigem formação superior, para evitar a destruição das nossas elites do futuro e a desvalorização do ensino superior enquanto instrumento de desenvolvimento do país e de emancipação pessoal. Portugal não pode deixar ir por água abaixo o enorme esforço de sucessivas gerações para termos mais jovens melhor qualificados e com melhores salários, que é sempre a melhor receita para evitar o flagelo da emigração. É claro que é mais fácil exportar o nosso desemprego qualificado do que reformar a sociedade e a

quase todas as áreas a quererem deixar o país, inclusivamente as que tradicionalmente sempre deram garantias de emprego e de estatuto social, como a medicina, as engenharias ou arquitetura. Todos perdemos, mas é o país quem mais perde, porque investiu imenso para formar com qualidade os jovens e agora vê o seu saber e energia deslocalizarem-se para outros países. Este estado de espírito pesado tem de ser invertido com medidas sérias, para não sermos condenados à irrelevância no plano interno e externo. É imperativo, portanto, voltar a valorizar a educação e todas as profissões, mas sobretudo as que

economia e assim dar aos diplomados o lugar que mereceriam pelo seu esforço e das suas famílias. Mas se o Governo não consegue fazer isto, então está a falhar rotundamente na sua missão. A maioria PSD-CDS, que é quem tem a faca e o queijo na mão, tem a obrigação, portanto, de reparar estes colossais estragos no ânimo e na esperança dos nossos jovens e devolver a confiança e a autoestima ao país. Sem elas não iremos a lado nenhum, sobretudo num mundo tão competitivo como o de hoje. Paulo Pisco Deputado do PS

Beckham surpreende adeptos em sessão fotográfica Lusa/Palop News

Londres

David Beckham foi a surpresa das pessoas que se deslocaram ao Westfield shopping, em Londres, para tirar fotografias de apoio à comitiva britânica que estará presente nos Jogos Olímpicos.

Sem nada saberem, crianças e adultos eram interrompidos por Beckham, que entrava no estúdio fotográfico e perguntava se podia ficar na foto. A maior surpresa foi para Christian Lewis, de apenas 12 anos, que começou a chorar por ver o seu ídolo. A loja da Adidas deu assim o seu toque de comunicação em Londres em época de Olímpiadas.


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Simone Fragoso, veio de Palmela (Portugal), integra a equipa paralímpica de portuguesa, é nadadora e fez 32 anos um dia antes de ser a primeira atleta portuguesa a entrar em “jogo”. Por:

Um metro e um PaLOP News Londres

Na recepção que foi oferecida à Equipa Paralímpica de Portugal pelo Centro Comunitário e na Embaixada de Portugal, Simone Fragoso foi a atleta que maior disponibilidade teve para com a imprensa portuguesa presente em ambos os locais. Ao PaLOP News, revelou ser especialista em distâncias curtas devido à sua altura destacando-se nos 50 e 100 metros. Em Palmela, é professora de Educação Musical tendo ainda licenciatura em animação e teatro. Nos seus instrumentos musicais preferidos, o clarinete e bateria são o alvo desta atleta que se assume como "uma mulher dos sete ofícios como dizia o meu avô".

Joel Francisco

Sobre os tempos livres, Simone Fragoso revela que quando tem tempo "gosto de sair com os meus amigos, divertir-me e sempre que posso ir ao cinema". Simone Fragoso é uma das repetenes desta equipa já que foi também atleta presente em Pequim descrevendo a sensação de participar como "fantástica". "Em Pequim eu fui um pouco «verde» sem saber o que ía encontrar mas para Londres já venho com outra perspectiva e outra maturidade e já sei mais ou menos o que vai acontecer" - revela. Numa equipa que integra vários estreantes, Simone Fragoso refere as adversárias como sendo "mais experientes e em regime de dedicação exclusiva" o que não acontece com a atleta portuguesa. A atleta portuguesa dedica 90 minutos diários ao seu treino dentro e fora de água e espera em Londres conseguir um resultado "que orgulhe Portugal".

15

O IMI. Pague menos

O IMI (Imposto Municipal Sobre Imóveis), sofreu alterações no início deste ano, por via do acordo que foi feito com a Troika. Tais alterações vieram agravar o valor a pagar pelos proprietários dos imóveis de forma acentuada, podendo chegar a aumentos de 400%. A legislação por si só, muitas vezes é de difícil leitura, no caso de legislação tributária ainda mais difícil se torna, basta ver a quantidade de Instruções Internas que imana da Administração Tributária para que haja uma linha de orientação no que á leitura e interpretação da Legislação Fiscal diz respeito. Além de confuso, que desanima qualquer pessoa, o estudo deste imposto requer conhecimentos matemáticos e de áreas científicas concretas, se não vejamos: Vt = Vc x A x Ca x Cl x Cq x Cv em que: Vt = valor patrimonial tributário; Vc = valor base dos prédios edificados; A = área bruta de construção mais a área excedente à área de implantação; Ca = coeficiente de afectação; Cl = coeficiente de localização Cq = coeficiente de qualidade e conforto; Cv = coeficiente de vetustez. O valor patrimonial tributário dos prédios urbanos apurado é arredondado para a dezena de euros imediatamente superior. Esta é fórmula final que atribui o valor a pagar, sendo que cada um dos itens acarreta, em alguns casos, mais uns itens a ter em conta, tabelas onde se vai ler os valores que contribui para a fórmula desse parâmetro específico e casos em que será preciso pareceres técnicos, nomeadamente da área de engenharia civil, conforme mencionamos, algo desanimador. Mas o que a nós contribuintes interessa são os valores que não são atualizados pela Administração Tributária e que fazem com que o valor Tributário Final seja menor, levando consequentemente ao pagamento de menos imposto, sempre dentro da legalidade para que o barato não saia caro. Um desses valores que não é atualizado sem

que seja pedida essa atualização é do parâmetro Cv (coeficiente de vetustez (só o nome tira vontade de saber o que é), mas que em Luso é o valor atribuído ao imóvel consoante os anos de antiguidade que ele tem, e que deverá corresponder á tabela em caixa neste artigo: Vejamos por exemplo um imóvel enquadrado no coeficiente 0.65, com um valor tributário de 43.960,00€, neste caso irá pagar um Imi anual de 351,68€. Supondo agora de que o valor tributário não se encontra atualizado, e que no caso específico o coeficiente a considerar seria o de 0.40. O valor tributário passará a ser de 27.052,04€ para um valor de Imi anual de 216.42€, uma diferença de 135.26€, que num espaço de 5 anos, dará uma poupança em impostos de 676,30€, o equivalente a dois anos de isenção de IMI sem a atualização de ou 3 anos com o valor atualizado segundo o previsto na lei. Agora é fazer os cálculos, conforme disse um antigo político Português, para os casos de os coeficientes não estarem atualizazados há mais anos . . . Outras formas de eventualmente se reduzir o valor a pagar são: - com o pedido de reavaliação, que tem custos elevados, são 204,00€ e só valerá a pena nos casos em que da reavaliação o valor tributário diminua, situação com a Anos

Coeficiente de Vetustez

Menos de 2

1

2a8

0.90

9 a 15

0.85

16 a 25

0.80

26 a 40

0.75

41 a 50

0.65

51 a 60

0.55

Mais de 60

0.40

qual não haverá lugar ao pagamento da reavaliação; - pelo valor do m2 atribuído ao imóvel, que poderá não estar enquadrado nos valores atuais de mercado, tendo em consideração que esses valores tem vindo a decrescer nos últimos anos; -pelo benefício previsto no estatuto dos benefícios fiscais, o qual depende do baixo rendimento e do valor do imóvel; - nos casos de imóveis, que se encontram arrendados e com rendas declaradas e cujos contratos são anteriores á aprovação do RAU de 1990, no qual o valor patrimonial não poderá exceder os valores previstos na lei, que será de 15 vezes o valor das rendas anuais do imóvel. Todos os itens previstos e mencionados atrás, por norma, são como que mantidos em segredo, levando muitas vezes os contribuintes a ficar prejudicados no não uso da lei e dos benefícios que dela poderá beneficiar. Não raras vezes, se obtém resposta por parte de administrativos que se encontram ao atendimento ao público nos balcões das administrações tributárias, de que não é possível ou não se enquadra num determinado benefício, quando na realidade assim não é. Seja por falta de formação ou por má informação, estes administrativos muitas vezes prejudicam os contribuintes. Há procedimentos que devem ser tidos em conta para que as reclamações sejam atendidas, e mesmo para quem lida com esta máquina (administração tributária) diariamente, nem sempre é fácil fazer valer os seus direitos, sendo por vezes esses direitos atropelados, porque para quem está do outro lado sabe que se tornará mais caro para o contribuinte reclamar do que pagar e deixar andar. Muitas vezes, são atos simples, que levam a uma poupança interessante, dependendo sempre de uma boa leitura da legislação Tributária e a sua boa interpretação. O importante, é saber onde pagar menos. Para saber mais sobre o seu IMI em Portugal, contacte JF Stock Contabilidade +351 229


16

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Polémica olímpica A vinda da equipa olímpica portuguesa a Londres para disputar os Jogos de Londres 2012, foi objecto de várias reuniões com diversas entidades envolvidas. Manuel Gomes

Portugal

Lambeth Council (Município de Lambeth), Centro Comunitário e COP (Comité Olímpico de Portugal), terão desenvolvido várias iniciativas para que os mais de 50 mil portugueses residentes no "Little Portugal" no Sul de Londres pudessem ter os seus "heróis" a serem recebidos pela Comunidade Portuguesa no seu "recinto". Tudo, deu zero. Mário Santos do COP esteve na "Town Hall" (Câmara Municipal) em reunião a que o PaLOP News assistiu e noticiou e Steve Reed, Presidente da Câmara Municipal de Lambeth, esteve reunido em Lisboa na sede do Comité Olímpico Português em trabalho também publicado pelo PaLOP News. Na viagem a Lisboa, Steve Reed fez-se acompanhar por três elementos do Centro Comunitário de Londres. Lia Matos, Adelina Pereira e Luis Ventura, fizeram, parte de uma comitiva que se deslocou a Lisboa no sentido de acertar a visita dos atletas portugueses ao Sul de Londres onde reside

uma grande parte dos portugueses em Londres e onde está sediado o Centro Comunitário que se "candidatou" a ser a Casa de Portugal em Londres durante os JO (Jogos Olímpicos). "Todo o projecto está pronto" adianta fonte do Centro Comunitário ao PaLOP News. Isso, contudo, não foi suficiente para que o projecto inicial fosse cumprido. "Todas as licenças foram tratadas e muito trabalho foi feito ao longo de meses para que o Centro Comunitário pudesse ser a Casa de Portugal durante os JO" - revelou a mesma fonte. No entanto, o PaLOP News apurou junto de fonte oficial que o projecto das obras terá sido entregue em Lisboa "fora do prazo estípulado", razão pela qual não foi aprovado na agenda do CO. No remendo da situação, Steve Reed recebe na "Town Hall" (Paços do Conselho) uma delegação da equipa Olímpica de Portugal embora se desconheça a lista de convidados sabendo-se porém que a imprensa não tem conhecimento oficial desta recepção. Fonte oficial, garantiu ao PaLOP News que Fer-

nando Figueirinhas, Cônsul Geral de Portugal em Londres, estará presente em representação de João de Vallera, Embaixador de Portugal em Londres. "O Centro Comunitário estará ausente" - revela a nossa fonte que adianta ter recebido da Town Hall um pedido para a elaboração da lista de convidados para esta recepção. Quanto ao projecto de obras, a informação é de que "O projecto de arquitectura está pronto e todas as licenças foram tratadas em devido tempo" revela fonte do Centro Comunitário que não entende como foi possível que o projecto não tenha vencido. "Vicente de Moura, Presidente do

Comité Olímpico, entendeu que deveria haver um espaço mais luxuoso para alojar a Casa de Portugal durante os JO" - revela a mesma fonte responsável pelo Centro Comunitário. Pelo que foi possível apurar, questões de ordem financeira estarão na origem da decisão que levou a escolha para a Canning House "negociado pelo Embaixador" de Portugal, João de Vallera que terá actuado com desconhecimento do Centro Comunitário. "Absolutamente falto" - refere a Embaixada de Portugal que garante que "A Embaixada de Portugal nunca esteve envolvida nas negociações". Segundo a mesma fonte, terá inclusivé havido reuniões entre a Administração de Lambeth e a Embaixada de Portugal deixando o Centro Comunitário de fora das negociações. "Absolutamente falso" revela João de Vallera Embaixador de Portugal em Londres. "Nunca tive reuniões na Town Hall de Brixton sobre este processo" - afirma. Também sobre o envolvimento da Embaixada de Portugal com a exposição sobre o Fado na Canning House, João de Vallera, Embaixador de Portugal em Londres é peremptório. "O que vai acontecer na Canning House nada tem que ver com os Jogos de Londres 2012. Trata-se de uma iniciativa financiada pela Câmara Municipal de Lisboa e o Museu do Fado no contexto da candidatura na UNESCO" recusando qualquer envolvimento ou conhecimento dos factos. "A ser verdade que não havia dinheiro para ter a Casa de Portugal no Centro Comunitário durante os

JO, ficamos sem saber como foi possível encontrar as 5 mil libras a pagar na Canning House pela Câmara Municipal de Lisboa" - lamenta a nossa fonte do Centro Comunitário. "Os portugueses em Londres foram afastados dos seus heróis e não será possível levar o calor humano aos atletas portugueses que vão disputar os JO". Para a nossa fonte do Centro Comunitário, Steve Reed, Vicente de Moura, João de Vallera, e o Capital Community Found, por decisão ou por inércia, traíram as expectativas que foram criadas ao longo de meses de muito trabalho" - revela. No entanto, Embaixada de Portugal e Comité Olímpico, descartam qualquer responsabilidade nas movimentações que têm em comum a "impressão digital" de Luis Ventura, «project manager» do Centro Comunitário desde os tempos da sua fundação ainda com a direção do Conselheiro António Cunha. A pairar, fica ainda a possibilidade de alguns atletas se poderem deslocar ao Centro Comunitário para sessões de autógrafos não estando porém esta informação confirmada. Para o registo, ficam as palavras de Vicente de Moura ao jornal português Expresso onde revela que "não estar confiante na conquista de medalhas nos Jogos Olímpicos Londres2012" deitando por terra as esperanças de toda uma nação. Mau demais para ser verdade, a Comunidade Portuguesa em Londres continuará a procurar o seu percurso por forma a evitar que este género de situação possa ser evitada futuramente.


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Tia Maria - Brasil festeja em Londres Eduardo Dantas, conhecido por Dudu e gestor do Tia Maria em Stockwell no Sul de Londres esteve suado de “casa cheia” na noite que festejou a independênca do Brasil com a comunidade brasileira na capital britânica. PaLOP News Londres

A tapiocaria a deixar falta de espaço para tantos brasileiros que acorreram à animação da noite, tinha um empresário de mão cheia quer no atendimento quer na colaboração com os musicos contratados para animar a noite brasileira em Londres tendo subido ao palco com Zeu Azevedo. "Se eu chegar ao 90 anos já será bom, diz o musico/empresário desdobrado em funções diversas na noite que festejou a independência do Brasil. "Muita musica ao vivo, boa comida, gente bonita e caipirinha fres-

ca" fizeram a ementa de uma casa onde nenhuma anca estava parada ao ritmo do forró que o palco debitou durante toda a noite. Quase 200 pessoas aceitaram o convite do Tia Maria que festejou não apenas o Dia do Brasil mas também o fato de o Brasil ser o próximo organizador dos Jogos Olímpicos em 2016. Quanto à posição do futebol brasileiro em Londres 2012, Dudu refere o segundo lugar como uma vitória mesmo que o Brasil não tenha ainda a medalha de ouro do futebol mas tenha 5 títulos mundiais. "Esperavamos mais mas mesmo assim festejamos e esperamos que no Rio de Janeiro as coisas mudem".

"O Brasil vai cumprir e Deus continua sendo brasileiro porque não abre mão dessa nacionalidade". Nas mesas, a cerveja, a caipirinha, as tapiocas e a picanha faziam o colorido de um Brasil com 190 anos de independência e um futuro cheio de promessas.

Fazemos informação

17


18

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Ó Abreu, dá cá o meu Cortes em Portugal só para a maioria. Assessores do Governo vão poder receber subsídio de Natal Noticias ao minuto

Portugal

Os membros dos gabinetes ministeriais que receberam subsídio de férias este ano podem vir a receber também o subsídio de Natal. Esta é a convicção dos juristas consultados pelo Diário de Notícias (DN). O Executivo liderado por Pedro Passos Coelho justificou os pagamentos do subsídio de férias com o facto de os assessores ministeriais terem sido recrutados no sector privado, não existindo, por isso, qualquer “relação jurídica de natureza pública”. Em causa está o Decreto-Lei 11/2012 de 20 de Janeiro, que determina que os membros dos gabinetes ministeriais não podem “ser prejudicados (…) nos seus direitos, regalias e subsí-

dios e outros benefícios sociais de que gozem na sua posição profissional de origem”. Todos os juristas ouvidos pelo DN concluem que se o pagamento de subsídio de férias aos assessores dos gabinetes ministérios se fundamentou no facto de estes estarem em regime de requisição, ou seja de existir uma transmissão do contrato do privado para o Estado, então, segundo o mesmo argumento, o Governo também se preparará para pagar o subsídio de Natal. DN/PaLOP News “O instituto da requisição não significa fazer um contrato ad initium. A requisição é uma cedência. O trabalhador pode dizer: ‘Aceito ser requisitado mas não aceito perder os direitos que tinha”, explicou Tiago Rodrigues Bastos, da sociedade de advogados CRBA.

FOTOS QUE FIZERAM HISTÓRIA

PaLOP News Londres

"É um projecto totalmente financiado pelo Governo Inglês com a particularidade de se tratar de um projecto bilingue - diz Regina Duarte. Nas palavras da nossa entrevistada, o projecto atravessa vários ciclos escolares com o currículo em poruguês e em inglês. Regina Duarte defende que a escola "idealmente deveria ficar em Lambeth mas a escolha depende também da demanda dos pais. Para recebermos este financiamento, precisamos provar que os pais querem esta escola e disso depende o local para a abertura em 2014". O projecto vocaciona-se para qualquer pessoa que queira poder trabalhar em qualquer parte do Mundo com um domínio perfeito de ambas as línguas. A escola abrirá com os primeiros três anos da primária até ao final da secundária num projecto arrojado por parte da equipa que é também ela bilingue. No corpo docente, a mistura acontece da mesma forma que o conceito havendo um professor brasileiro integrado no lote de professores. Regina Duarte, refere ainda que a filosofia do projecto prevê ter "um grande impacto na comunidade levando o projecto à categoria de "Family Scholl" possibilitando o Ensino de ambas as línguas a uma faixa etária adulta. "Queremos que todos falem as duas línguas e que todos se sintam seguros" - refere a responsável ao nosso jornal. A boa notícia, é que este projecto é "free scholl" e por consequência absolutamente grátis. "A vantagem é que podemos oferecer uma qualidade de Ensino equiparado ao privado mas de forma absolutamente grátis" refere.

Equipa portuguesa “imprime” Anglo Portuguese College Regina Duarte, Coordenadora do Ensino do Português para o Reino Unido e Ilhas do Canal, anuncia estar envolvida num novo projecto na área do Ensino. Trata-se de um projecto que não estando integrado na Coordenação tem o apoio da Embaixada de Portugal e do Instituto Camões. A redação do projecto está a ser efectuada por uma equipa de sete pessoas a que se acrescentam cinco consultores em regime de voluntariado nas áreas das finanças, arquitectura até ao corpo docente que será encontrado após o trabalho no terreno. A responsável, prevê que a "procura seja superior à capacidade de oferta da escola". Regina Duarte apela à excelência do currículo inglês e ao prestígio da Língua Portuguesa nos mercados internacionais como argumento para assegurar a procura. "Os alu-

nos, saiem duplamente beneficiados sem perderem a identidade familiar" - refere. Pelo que ficou apurado neste trabalho, a escola do investimento inglês ficará situada onde houver maior interesse por parte da população pelo que se aguarda a demanda dos interessados num projecto que tem tudo para dar certo. Se pretende que a sua zona seja candidata a receber esta escola, contacte angloportuguesesl@gmail.com www.angoloportuguesescholl. co.uk


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Decanter Awards em Londres. Portugal marca

inetrno quer noutros mercados onde estamos pesentes com um volume superior ao que vendemos para o mercado inglês. É sempre

19

um prémio muito bom para a adega de Monção - diz o responsavel que espera encontrar uma maior procura no mercado da saudade.

A Decanter levou a efeito mais uma prova cega para apurar os melhores vinhos do Mundo que foram anunciados em Londres. Portugal, arrecadou um fantástico 5º lugar no panorama internacional atrás dos colossos da França, Chile, Espanha e Argentina. PaLOP News Londres

O Moscatel de Setubal Bacalhôa e o Deu la Deu da província minhota de Portugal onde se produz o Alvarinho, foram as duas bandeiras que se lev antaram na Royal Opera House em Covent Garden (Londres). Em delarações ao PaLOP News, Filipa Tomaz da Costa refere a ansiedade natural antes da atribuição do prémio que poderá dar (e deu) ao Moscatel de Setubal uma nova relevância no mercado mundial dos vinhos. No momento da entrevista, a responsável em Londres não sabia ainda que iria ser premiada com um Moscatel de 2007 que nas palavras da nossa entrevistada é um "vinho único no Mundo. Temos duas referências no lote sendo um a nossa entrada de gama no Moscatel que se chama Bacalhôa Moscatel de Setubal e depois o Bacalhôa Mascatel Roxo que é outra variedade e também de Setubal do ano de 2000". Sobre a capacidade de os seus vinhos poderem ser premiados, Filipa Tomaz da Costa afirmou que a possibilidade de vencer esteve sempre presente já que "são vinhos diferentes do que há no Mundo e penso que podemos ganhar já que a diferença é um valor a considerar. Portugal tem vinhos fantásticos e não fica apenas pelo Porto que toda a gente conhece". A responsável em representação do Moscatel considera que o facto de terem ganho o prémio se irá refletir no aumento de vendas do vinho já que a globalização comercial não permitirá alterar os preços devido ao troféu entretanto ganho. Caso ganhe como se vai reflectir? Mas caro ou mais vendido? Para a nossa entrevistada, o aumento de vendas porém não poderá nunca ser em grandes quantidades já que a produção está "limitada a um exclusivo que apenas se produz na reião de Setubal num espaço de 18 hectares onde a nossa empresa

detém apenas seis". Sobre o vinho premiado, Filipa Tomaz da Costa refere tratar-se de um vinho de "gourmet" e que este prémio vai tornar a marca mais conhecida em todo o Mundo. Sobre a capacidade de fornecimento, a mesma responsável revela que Portugal tem capacidade para aumentar a produção mas que a solução passará sempre por "nos virarmos para a qualidade. Somos um país muito pequeno e por isso temos condicionantes que nos levam a apostar pricipalmente na qualidade. De resto é um fenómeno que é comum a qualquer produto português exceto na cortiça" - refere. Por seu lado, Armando Fontainhas da adega de Monção no Norte de Portugal, revelou ao nosso jornal a sua satisfação pela conquista do prémio com um vinho Deu La Deu da adega onde se produz o famoso vinho Alvarinho. Para este responsável, existem "algumas expectativas no aumento das exportações do Deu La Deu para o Reino Unido porque neste momento estamos a exportar muito pouco desta referência para o mercado inglês". A marca que tem dois agentes importadores no Reino Unido, teve também duas referências no lote dos 50 finalistas embora reconheça que estão aquém das suas capacidades de venda para o Reino Unido. "Estas nomeações vão sem dúvida contribuir para um aumento das exportações para o mercado inglês" - refere ao PaLOP News. Sobre a capacidade de Portugal poder fornecer as grandes marcas da distribuição no Reino Unido, Armando Fontainhas revela algum optimismo. Embora o Alvarinho Deu la Deu esteja deficitário na exportação para Inglaterra, "temos alguma capacidade de fornecimento". No caso desta adega, o responsával revela que "não somos das maiores adegas mas já temos 5 milhões de garrafas/ano o que já é suficiente para abastecer uma cadeia de dis-

tribuição mas temos em Portugal adegas com capacidade de produção de volumes muito superiores ao nosso". Sobre as vendas para o mercado do Reino Unido, o mesmo responsável conclui que "o mercado inglês foi um mercado que caiu e onde nós perdemos terreno que se está a recuperar. A nossa aposta será sempre uma ótima relação qualidade/preço. Temos que ter um vinho com uma qualidade elevada a um preço competitivo. No mercado inglês concorremos com vinhos do Novo Mundo que têm uma relação qualidade/preço muito boa e é aqui que temos que nos tornar mais competitivos". Ao nível da estratégia para competir com os maiores produtores mundiais, Armando Fontainhas não tem dúvidas sobre "a relação de proximidade mais cultural do que geográfica a fazer valer Portugal. O consumidor inglês vê o vinho português com bons olhos". Sobre a capacidade de Portugal aumentar o seu rácio de vendas para o Reino Unido, Armando Fontainhas refere que "estamos longe de fornecer o mercado inglês ao nível das nossas capacidades mas penso que a prazo vamos conseguir melhorar muito as quantidades e a gama de vinhos que vendemos para o mercado inglês". Este responsável refere ainda o esforço que tem sido feito pelo AICEP e a Vini Portugal em conjunto com as comissões regionais de vitivinicultura para penetrar o mercado inglês. "A própria Comissão de Vitivinicultura da Região dos Vinhos Verdes tem feito um bom trabalho na promoção dos vinhos verdes no Reino Unido e eu penso que estamos no bom caminho mas é um processo longo e é moroso" - refere ao nosso jornal. Sobre a conquista do prémio, Arm,ando Fontainhas diz que a empresa está a fazer um esforço para divulgar "o prémio junto do mercado já que este prémio serve para nos divulgarmos quer no mercado

Lusa/PaLOP News Londres

O acordo para a provável data de início do julgamento, quase dois anos depois do homicídio, foi alcançado entre o advogado de defesa, David Touger, e a procuradora, Maxine Rosethal, numa sessão no tribunal estadual de Nova Iorque, presidida pelo juiz chefe Michael Obus. "O que deve acontecer é o caso [Carlos Castro] passar à frente do outro julgamento da procuradora, à luz do tempo que já decorreu [sobre o crime], da seriedade dos factos e da vontade do réu ser julgado rapidamente", disse o juiz. Nos últimos meses, a data de início tem estado em suspenso da disponibilidade de agenda da procuradora, que hoje anunciou que um dos outros casos que tem em mãos ficará para depois de setembro, criando, nas palavras do juiz, "uma janela de oportunidade" para julgar Seabra.

Julgamento de Seabra arranca O julgamento do jovem português Renato Seabra, acusado do homicídio do colunista social Carlos Castro, em Nova Iorque, deverá começar a 10 de setembro, acordaram hoje defesa e acusação.

Memórias A partir desta edição, publicaremos uma imagem de equipamentos antigos que se tornaram autênticas relíquias nas memórias de quem ainda se lembra. Nesta edição, um dos primeiros aparelhos do Mundo que permitiu ouvir música gravada em vinil.


20

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Harry aconselhado a fechar conta

Palop News

Londres

Harry que regressou ao Reino Unido após as férias, apresentou-se ao trabalho como piloto da RAF e terá sido aconselhado a encerrar a sua conta. O site US

O Prínicpe Harry foi aconselhado e fechar a conta no Facebook (que mantém de forma anónima) temporáriamente enquanto se mantiver em alta a publicação das fotos de Las vegas em que Harry e uma desconhecida aparecem nus numa festa de uma suite VIP de um hotel.

Weekly refere uma fonte próxima de Harry dizendo que o prínicipe terá encerrado uma conta que mantinha para um grupo restrito de conhecidos. "Nada de Facebook para o Harry, por enquanto. Ele, provavelmente, voltará a ficar ativo no futuro, mas por agora, foi aconselhado a fechar a conta". O príncipe rebelde, dá assim um passo atrás em toda a estratégia que a monarquia inglesa tinha traçado a favor de Harry nos ultimos meses.

21


22

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Tony Blair, ex Primeiro Ministro do Reino Unido e o governador de São Paulo, Geraldo Alckmin assinaram um acordo em que o político presta, através do seue scritório, serviços de consultoria em planeamento estratégico numa estratégia que integra uma parceria entre o Governo local e o Movimento Brasil Competitivo.

Tony Blair factura em S. Paulo Palop News

Londres

O plano, pretende fomentar a competitividade do Brasil na gestão pública. Num comunicado emitido pelo Governo de S. Paulo, Tony Blair afirma que "A proposta é ajudar

a ajudar a executar os projectos prioritários para São Paulo" e garantiu haver um trabalho de equipa para garantir estes projectos. Com um orçamento de mais de 4 milhões de libras para um ano, este projecto visa a implementação do projecto "Modernizando a Gestão Pública". Tony Blair, esteve presente na apresentação do projecto. A mesma equipa, presta serviços de consultoria também ao Rio de Janeiro para os Jogos Olímpicos de 2016.

Centro Comunitário recebeu Missão Paralímpica em Londres A Equipa Paralímpica de Portugal visitou por convite o Centro Comunitário Português em Oval no Sul de Londres na localidade de Lambeth conhecida como “Litle Portugal”.

PaLOP News Londres Os atletas que permaneceram no exterior das instalações por algum tempo chamaram a atenção da população transeunte nomeadamente quando se posicionaram para a sessão de fotografias. Já no interior, ao "sabor" de um

acordeão os atletas conviveram com os portugueses presentes partilhando o ambiente que vivem enquanto equipa. Jornalistas, líderes associativos, voluntários e público em geral prestaram apoio à equipa paralímpica que aproveitou para descontrair um dia antes de entrar em competição

em Stratford. Depois desta recepção, foi a vez de a Embaixada de Portugal receber e Missão e um lote de convidados que terá convencido todos os atletas de que a comunidade portuguesa está com eles em todos os patamares. A 1 de stembro, pelas 18 horas será a vez de os atletas paralímpicos voltarem ao Centro Comunitário em Oval (Sul de Londres) onde serão recebidos por alguns dos musicos portugueses residentes no Reino Unido.


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Revolta das pitas O Grupo musical “Pussy Riot” começaram por provocar Putin quando utilizaram a musica para o protesto político contra o poder na Rússia. PaLOP News Rusia

À musica, associaram locais emblemáticos e uma multidão de fãs que se tornou impossível de disfarçar. Algumas das maiores redes cibernéticas do Mundo, uniram-se em torno das cantoras no sentido de pressionar o Governo Russo que anunciou estar em perseguição das artistas com intímos de revolta. Uma dos membros do grupo anunciou que duas das suas cinco colegas abandonaram a Rússia por "estarem a ser perseguidas", anunciou no Twitter.

Por seu lado, a polícia russa afirmou em comunicado que lançou uma operação para capturar dois elementos não identificados das "Pussy Riot" que em Fevereiro passado fizeram a sua apresentação punk na catedral de Cristo Salvador contra o presidente russo, Vladímir Putin. Nadezhda Tolokónnikova, Yekaterina Samutsévich e María Aliójina, são três das cantoras já condenadas em Agosto a dois anos de prisão. A imprensa internacional tem feito grande pressão a favor das cantoras embora o Governo de Moscovo se mantenha nas decisões anteriormente tomadas pela justiça russa.

23

Baltasar Garzón, ex-Juíz espanhol que se tornou célebre por julgar alguns dos mais importantes casos em Espanha e que assinou o mandato de detenção do ditador chileno Augusto Pinochet, está apontado para liderar a defesa de Julian Assange, líder do Wikileaks que se encontra em Londres refugiado na Embaixada do Equador.

Garzón defende Assange PaLOP News Rusia

O Embaixador equatoriano, veio já referir que o seu país oferece asílo a Assange que se confronta com dois pedidos de extradição da Suécia e dos EUA. Garzón, pretende provar de que forma os "processos dos Serviços Secretos americanos contra Assange comprometem outros processos incluindo o processo de extradição". O Juíz espanhos, já tinha referido a sua preocupação em relação à possível falta de "garantias e de transparência" nas ações intentadas contra Assange. Segundo a agência AFP, o objectivo passa por "defender tanto o WikiLeaks como Julian Assange do processo de abuso e expor as ações arbitrárias extrajudiciais do sistema financeiro internacional" contra o ex-pirata informático e o seu portal eletrónico.

“muito bem intencionado” D. Duarte Nuno de Bragança, herdeiro do trono de Portugal revelou que o ditador sírio, Bashar al-Assad é um “homem muito bem intencionado”. A afirmação, decorreu no curso de uma visita de D. Duarte a Damasco numa visita que teve na agenda contatos com diversos elementos do poder sírio. Palop News

Portugal

Em declarações telefónicas à Agência Lusa, D. Duarte refere que “O presidente da República [síria, Al-Assad] convidou-me para vir cá e, por um lado, conhecendo-o, [sei que] é uma pessoa com um fundo muito bom e um homem muito bem intencionado e, por outro lado, a instabilidade nesta região é, de facto, muito perigosa. Por isso, achei que devia aceitar e tentar ver se a minha intervenção pode ser útil”. A visita de D. Duarte à Síria coincide com um momento de grande convulsão social na região onde já morreram mais de 1.300 pessoas

e vários mlhares de refugiados e quando a comunidade internacional apela à demissão do Presidente Al-Assad. O Presidente Sírio, filho do anterior Presidente que ficou conhecido pela violência do regime que controlou é, segundo D. Duarte Nuno de Bragança, “um médico muito estimado por toda a gente” e que, “desde que assumiu o poder, tem tentado democratizar e humanizar a política, e já conseguiu grandes avanços”. D. Duarte afirmou ainda que “a alternativa” a Bashar al-Assad é “o movimento islamista e a possibilidade de um grande caos local”, semelhante ao que se passa na Líbia. Referindo-se às reuniões que

teve com os membros do governo sírio, o duque de Bragança afirma que “há a nítida sensação de que as forças armadas não estão preparadas para lidar com este tipo de situação”, assegurando ainda que “mais de uma centena de militares e de polícias foram degolados pelos grupos de oposição militante”. Adiantou também que existem “dois tipos de oposição”: por um lado, “os irmãos muçulmanos, que são islamistas e já fizeram noutros países revoluções violentas” e “a oposição que quer a democracia”. O herdeiro do trono de Portugal, referiu ainda o exemplo de Marrocos como alvo do projecto Sírio que garante a liberdade de imprensa, política e religiosa.


24

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Consulado de Portugal melhora imagem O Consulado Geral de Portugal em Londres tem sido, ao longo dos últimos anos, fonte de muitas histórias em que a imagem da própria instituição nem sempre aparece como prestando o melhor serviço. PaLOP News Londres

Fernando Figueirinhas, novo Cônsul Geral de Portugal em Londres, chegou apostado em inverter esta dinâmica e aponta os resultados já obtidos. A principal estratégia revelada ao PaLOP News pelo próprio Cônsul de Portugal em Londres, assenta no estreitamento das relações com a Comunidade. Fernando Figueirinhas, aponta as diversas visitas que tem efectuado junto das associações ficando disponível para que os líderes associativos possam estabelecer a ponte entre os associados dessas estruturas e o Consulado Geral de Londres. "É essencial criar uma ponte mais estreita com a Comunidade" diz Fernando Figueirinhas que entende como uma obrigação que o Conslulado esteja disponível para atender solicitações dos líderes associativos. "Os associados devem

tirar partido do facto de pertencerem ás associações e quando visito qualquer associação deixo aos elementos da direção os meus contatos aos directores como o numero de telefone e endereço de e:mail" - refere. Sobre as limitações que o Consulado ainda enfrenta, Fernando Figueirinhas entende que há situações que não são fáceis de ultrapassar mas que muitas das questões já estão a ser alvo de soluções que já têm resultados. Neste momento, o Cônsul Geral de Portugal em Londres está ainda a recolher ideias que possam potenciar as soluções encontradas que ainda não passam pelo reforço do quadro de funcionários mas que registam já elevados índices a apontar melhorias. Fernando Figueirinhas, revela ter objectivos muito claros sobre a estratégia de funcionamento interno do Consulado por um lado

e a relação do Consulado com a Comunidade por outro e as estruturas associativas aparecem como o grande aliado dessa estratégia. "Tenho recebido frequentemente solicitações de líderes associativos a que dou resposta no mesmo dia" diz Fernando Figueirinhas. O diplomata, reconhece que é urgente continuar o trabalho desenvolvido até aqui e aponta nume-

ros. Assente na experiência do Consulado de Luanda que é o numero um na emissão de vistos em todo o Mundo e segundo na emissão de atos consulares, o Consulado regista já um aumento considerável na generalidade dos atos executados. "Quando cheguei a Londres a capacidade de atendimento da parte da manhã para os passaortes era de 90 pessoas por dia. Esse numero é agora de 150 pessoas" - diz para acrescentar que tal se deve "ao exelente desempenho dos funcio-

nários" que nas palavras do nosso entrevistado está ao "nível da excelência". Depois de chegar a Londres, a primeira decisão terá sido a de encontrar soluções de funcionamento interno tendo Fernando Figueirinhas encontrado “entre quatro a cinco soluções estando três delas já garantidas. O Minsitério tem prestado todo o apoio ás minhas solicitações” - refere. Uma das soluções encontradas, passou por pressionar os servi-

Fernando Fighueirinhas à esaquerda, Cônsul Geral de Portugal em Londres e Henrique Azevedo, à direita, Vice-Cônsul Geral adjunto que se encontra em final de comissão na capital britânica.


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

ços para reduzir os prazos e embora o Consulado de Portugal reconheça o tempo de demora desde o pedido até ao atendimento, refere também os prazos excecionalmente curtos desde o atendimento até à solução. “Recebemos mais uma máquina para recolha de dados biométricos e temos agora um total de quatro unidades em funcionamento”. O ultimo trabalho desenvolvido pelo PaLOP News dava conta de três máquinas estando uma avariado por largos meses e que segundo apuramos, se encontra já reparada. Segundo pudemos confirmar, o prazo para a emissão de passaportes é de cerca de 10 dias úteis para situações normais e cerca de metade para situações de urgência o mesmo acontecendo com o Cartão de Cidadão sendo que neste ultimo caso a demora acima destes prazos se possa dever ao envio e levantamento da Carta Pin que á acesso a levantar o Cartão de Cidadão nas instalações consulares. Sobre a questão das instalações,

Fernando Figueirinhas não partilha a ideia de que o Consulado possa melhorar o seu serviço por estar num edifício com outras características. Os investimentos têm que ser feitos sobretudo nas questões informáticas e na agilização do quadro existente “que tem respondido com muito empenho ás novas ideias” que têm sido intruduzidas pelo novo Cônsul em Londres que garante que em breve haverá mais novidades sobre as capacidade de desempenho do Consulado em Londres onde, segundo o Cônsul, os funcionários têm sido a grande mais valia. Nos valores apontados pelo próprio Cônsul, o Consulado Geral de Portugal em Londres estará entre a quarta e a quinta posição no volume de emissão de atos consulares a seguir a Paris o que confirma a qualidade técnica do quadro de pessoal. Um dos principais apelos que o Cônsul faz, é que as pessoas que ainda não estejam inscritas o pas-

sam fazer de forma grátis e sem necessidade de marcação. “Por favor leiam o que enviamos e tragam toda a documentação solicitada na ficha de inscrição para evitar uma segunda deslocação. Muitas pessoas quando chegam ao Consulado e detetam que não trouxeram a documentação necessária e é preciso alertar a população para evitar esse tipo de situação”. Passaporte/Bilhete de Identidade/Cartão de Cidadão válido, duas fotos tipo passe e um comprovativo de endereço estando toda a informação disponível na ficha de inscrição. Outra das preocupações que Fernando Figueirinhas pretende “limar”, passa pelo facto de as pessoas procederem atempadamente ás solicitações junto do Consulado Geral. “Na época de férias, triplica o volume de títulos de Viagem Única emitidos pelo Consulado porque só na altura de viajar as pessoas reparam que têm documentos caducados” - refere o diplomata que entende que o Consulado passou

uma situação difícil numa primeira fase, uma situação de investimentos numa segunda fase e que só agora se estão a ver resultados. “As coisas não acontecem de um dia para o outro mas já estamos a sentir resultados do esforço feito. “Nos anos de 2008/9 a média andava pelas 5 mil novas inscrições/ ano. Este ano calcula-se que se possam atingir os 10 mil e também por via deste crescimento o numero de atos consulares tem vindo a aumentar” - revela. Neste momento, o Consulado aponta para cerca de 10 dias úteis para a obtenção de passaporte ou cartão de cidadão quando contado o tempo desde o atendimento até à recepção do documento. O prazo que decorre entre a solicitação e o atendimento, é neste momento o “calcanhar de Aquiles” que Fernando Figueirinhas pretende fazer funcionar reduzindo o tempo de espera. “Sei que as pessoas esperam muito tempo para vir fazer o Cartão de Cidadão ou passaporte

25

mas é preciso dizer que estamos a fazer passaportes e cartões de cidadão em 5 dias. Leva tempo a ser atendido mas depois que entra no atendimento é muito rápido. Façam as marcações com tempo. Sei que é difícil, as pessoas trabalham, chegam a casa tarde e a ultima coisa que querem pensar é no Consulado mas façam-no com tempo” diz. Com um prazo médio de 10 dias num pedido normal e cerca de 4 a 6 dias nos pedidos urgentes, o Consulado de Portugal encontra-se a funcionar ao mesmo ritmo que os serviços britânicos para a emissão de passaportes. A diferença de prazos entre o passaporte e o cartão de cidadão, assenta fundamentalmente na emissão da Carta Pin que vem directamente de Lisboa para o endereço do cidadão. Nos meses de Julho, Agosto e Dezembro, devido aos planos de férias e ás interrupções no calendário escolar, o Consulado vê aumentar de fora significativa o Cont. Pág. Seguinte


26

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Cont. Pág. anterior volume de trabalho pelo que o apelo se mantém para que os cidadão façam funcionar as suas solicitações atempadamente. Outras das inovações passa pelas Permanências Consulares já testado pela Secretaria de Estado na Suiça na presença de José Cesário e que se espera possa estar em funcionamento no Reino unido a breve prazo. “Estamos a proceder a pequenos ajustes de detalhe informático mas isso encontra-se já na sua fase final” refere Fernando Figueirinhas que assegura para breve a visita de funcionários do Consulado junto da população munidos de um computador portátil e que vai reduzir a necessidade das pessoas se deslocarem ás instalações consulares. Com 170 mil inscritos, importaria apurar quantos portugueses estão afinal na área de juridisção do Consulado. Fernando Figueirinhas aponta para uma média instalada na Europa de 1 para 3 ou de 1 para 4 cidadãos. Estando inscritos 170 mil, o volume de portugueses no Reino Unido aponta para cerca de 600 mil mesmo considerando que se trata de uma população flutuante. Esta subida de inscrições consulares, deve-se “ao facto de as pessoas estarem mais informadas e ao facto de que apesar do tempo necessário, vai passando pela população a imagem verdadeira de que o Consulado consegue responder a todas as solicitações” - diz o diplomata ao nosso jornal. Outra das prioridades desta estratégia definida por Fernando Figueirinhas, passa por fazer o mapeamento da Comunidade. Segundo apuramos, o Consulado

encontra-se a elaborar um mapeamento geográfico e a localizar os maiores empregadores de mão de obra portuguesa para “sensibilizar os empresários para a necessidade de os seus trabalhadores estarem inscritos no Consulado. Confrontado com o aumento dos inscritos sem aumento do quadro de pessoal, Fernando Figueirinhas garante que há várias formas de o fazer não revelando porém que tipo de dinâmica interna imprimiu aos serviços para fazer aumentar o rendimento do Consulado sem aumeno de pessoal. “Tudo graças ao esforço a à forma como os funcionários deste posto consular tem sabido interpretar novas estratégias de atendimento”. Nas palavras do diplomata, os líderes associativos têm sido outra das “ferramentas” que tem ajudado a elevar os numeros da produtividade do Consulado já que todos eles têm acesso directo ao Cônsul. “Qualquer associado que tenha um problema que fale com o seu presidente associativo tem imediatamente acesso ao Cônsul” estando também os conselheiros envolvidos neste lote. “O que pecisarem do Consulado” - diz Fernando Figueirinhas para acrescentar que “É uma obrigação estarmos disponíveis para atender as estruturas representativas da Comunidade e só assim podemos dizer que as coisas funcionam da forma certa” - afirma. Ao novo Cônsul, não foi ainda possível visitar todas as associações mas as que faltam estarão na mira da agenda. “As que não tive oportunidade de visitar foi por questões de duplicidade de agenda. Eu estou disponível

Fernando Figueirinhas, Cônsul Geral de Portugal em Londres Casado e pai de duas filhas, Fernando Figueirinhas é licenciado em Relações Internacionais pela Universidade Autónoma de Lisboa. Estudou na África do Sul onde os pais foram imigrantes. Filho de um diplomata, correu vários países do Mundo. Tem dois irmãos, um mais velho e outro mais novo. Entrou no Ministério há 23 anos e cumpre em Londres o 6º posto da sua carreira. Holanda, Washington, Lisboa, Paris, Luanda e agora Londres tendo sido chefe de gabinete por duas vezes, Interrompeu USA e foi para Timor depois do referendo que tornou Timor-Leste independente onde permaneceu 9 meses 4 dos quais a dormir no chão. Saída dos indonésios com a 1ª missão diplomática portuguesa no terreno. É no entanto a segunda passagem como Cônsul Geral.

para fornecer respostas imediatas quando consultado por quelquer líder associativo e tenho fornecido respostas no mesmo dia da solicitação” - diz Fernando Figueirinhas. Sobre os benefícios da Comunidade com o registo consular, o diplomata refere a capacidade negocial junto das autoridades locais como determinante para favorecer os portugueses no Reino Unido. “O nosso peso junto das autoridades britânicas aumenta e nós podemos aparecer com outro peso negocial” - refere na entrevista. “Os numeros que temos não refletem a verdade e temos que fazer um esforço para aproximar os valores da realidade. Tenho a noção das limitações mas é preciso que as pessoas saibam que o Consulado aumentou a sua capacidade de resposta” - afirma. Fernando Figueirinhas, estabelece como objectivo os 200 mil inscritos para os próximos dois anos. “O Consulado não pode trabalhar para dentro e temos que abrir à Comunidade e as associações são fundamentais” nesta dinâmica de trabalho. “Em muitas áreas, o Consulado está a funcionar muito bem” referindo que em muitas outras tem havido um aumento expressivo na qualidade dos serviços prestados. “Conheço bem outros postos consulares e sei que esta equipa de funcionários está a corresponder muito bem à minha visão de respostas à população. Da nossa parte, há toda a vontade de dar a volta ás dificuldades e ficarmos mais perto da população”. “O Cônsul quer manter uma ligação muito estreita com as associações” - remata.

Henrique Azevedo, deixa Londres

No pouco tempo que esteve em Londres, atravessou duas comissões diplomáticas e tornou-se figura frequente nos eventos da Comunidade. Na sua passagem, criou o consenso de se tratar de uma pessoa de trato fácil e um digno representante da diplomacia juntos dos conterrâneos. Na carreira diplomática, as mudanças são o prato do dia. Henrique Azevedo regressa a Lisboa e depois, logo se vê. Abraço, “& break a leg”.

“Fado” na lista dos 10 melhores da Songlines Carminho «Fado» no Top-10 dos melhores discos da revista britância Songlines O álbum “Fado”, o primeiro da cantora portuguesa Carminho, foi considerado pela revista britânica Songlines um dos dez melhores discos editados este ano. O disco de estreia de Carminho, que saiu em Portugal em 2009, foi editado no mercado britânico e já eleito um dos melhores de 2011, segundo uma lista divulgada pela Songlines.

PaLOP News

Portugal

Carminho actuou no final do mês de Outubro na feira Womex, em Copenhaga, e em Junho em Londres no Songlines Encounters Festival. A revista Songlines, direccionada para as músicas do mundo, dedica a edição de Dezembro a esta lista dos dez melhores discos de 2011, colocando na capa a intérprete Anoushka Shankar, filha do tocador de sitar Ravi Shankar. Além de “Fado”, de Carminho, e de “Traveller”, de Anouska Shankar, a lista dos dez melhores álbuns da Songlines inclui, por exemplo, o músico Aurelio, cruzamento da música das Hon-

duras com o Senegal reflectido no álbum “Laru Beya”, ou Boban & Marko Markovic com a Fanfare Ciocarlia, para o álbum “Balkan Brass Battle”. “Fado”, de Carminho, inclui as canções “Escrevi o teu nome no vento”, “A Bia da Zé Manel, ex-vocalista dos Fingertips, está de regresso com um novo projecto. “Borderline Personality Disorder” é o nome do álbum em que o músico assina como Darko. O cantor e compositor de 22 anos, que deixou os Fingertips, banda a que pertenceu durante oito anos, inicia assim uma nova aventura, desta vez a solo. O primeiro single de lançamento "Define Joy” já se ouve nas rádios nacionais e marca o regresso tão aguardado de uma das vozes mais populares do país. Este disco é composto por Zé Manel na voz, Jorge Oliveira na bateria, Jorge Loura nas guitarras, Alexandre Leão no baixo e Miguel Amorim nas teclas. Ex-vocalista dos Fingertips Zé Manel volta como Darko Mouraria” e “O meu amor marinheiro”. Carminho, de 26 anos, Prémio Amália Revelação em 2006, está actualmente a preparar o segundo álbum, a editar em 2012, segundo informações da editora EMI.

Márcio Delgado abandona Record em Londres PaLOP News Londres

O profissional de comunicação Márcio Delgado da Record TV anuncia a sua saída da estação de televisão em Seven Sisters a Norte de Londres. A Record, perde assim um dos seus colaboradores mais conhecidos na área de Londres por extinção do cargo no depar-

tamento de marketing que passa a ser tratado directamente em Portugal. Márcio Delgado vai porém permanecer em Londres onde vai "procurar outros desafios". Ao longo dos ultimos anos, foi estreita a relação que o PaLOP News manteve com a Record fruto do trabalho desenvolvido por Márcio Delgado a quem desejamos as maiores felicidades.


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

O príncipe Harry que tem desenvolvido uma apertada agenda para mostrar que o espaço de rebeldia estava terminado, acaba de proporcionar mais um escândalo à escala internacional com repercussões na internet.

Palop News

Streap poker real Palop News

Londres

O terceiro na linhagem de sucessão do trono de Inglaterra, aparece nu em diversas fotografias naquilo que se suspeita tenha sido um jogo em que quem perde uma jogada tira uma peça de roupa. Presume-se que o jogo não tenha tido grande desenvolvimento já que Harry, apenas levava uns calções, óculos e um chapéu. As fotos, foram feitas num hotel em Los Angels onde Harry se encontrava de férias. O filho do Príncipe Charles e Diana, vê este incidente aparecer no pior momento considerando a forma como a Casa Real tem integrado Harry nas relações familiares.

Duas questões ficam deste episódio sendo um relacionado com a segurança de Harry de 27 anos. A outra questão, prende-se com a caderneta militar do príncipe já que um comunicado de fonte militar refere que “Nenhum oficial pode desonrar o serviço militar, mesmo que afastado de suas obrigações”. Assim, Harry pode não sair impune podendo mesmo ver acontecer uma punição militar. Como membro da Real Academia Militar, Harry poderá ser acusado de "ofender o prestígio e reputação da corporação militar a que pertence". A secretária do Príncipe Harry reconheeu a autênticidade das fotos e afirmou não haver qualquer comentário a fazer não excluindo porém a possibilidade de isso vir a acontecer no futuro.

Namorada de Harry “levanta a âncora” O príncipe Harry foi abandonado pela namorada depois do escândalo de Las Vegas em que o 3º na linhagem de acesso ao trono britânco apareceu nu numa suite de hotel em Las Vegas.

27

Londres

A exemplo do que aconteceu com toda a família real, Cressida Bonas de 23 anos, namorada de Harry ficou devastada com os acontecimentos e decidiu terminar a relação que a unia ao príncipe. O jornal Mirror publica que a jovem que tem sido vista com Harry se sentiu "humilhada" e que já não vê futuro na relação com o monarca. "Harry estragou tudo" disse uma amiga de Cressida ao jornal Mirror. Cressida e Harry têm sido vistos desde Julho onde assistiram em conjunto à nova estreia de Batman em Londres. Duas semanas antes dos episódios em Las Vegas, Harry e a modelo tinham partilhado férias nas Caraíbas. Na origem de tudo, as fotos reveladas na internet que explicam uma partida de strip poker numa suite VIP do hotel em que Harry aparece nu abraçado a uma jovem também nua. O Palácio de Buckigham pediu a intervenção da imprensa para sensurar as fotografias mas o "The Sun" decidiu furar o bloqueio e publicou a notícia que foi dada em primeira mão pelo site de celebridades "TMZ". Caso para dizer, "O príncipe vai nu".

Mete site e matéria Novo record para Portugal Lusa/PaLOP News

Portugal

A Vila de Ferreira situada junto da Barragem de Castelo de Bode decidiu receber os seus imigrantes no regresso para férias com uma entrada no Guiness book com a maior omolete do Mundo. O "petisco" com mais de cinco mil quilos, consumiu mais de 120 mil ovos e bateu o anterior record detido pela Turquia. Ferreira do Zêzere produz anualmente cerca de 520 milhões de ovos numa média de 10 milhões

por semana sendo parte destinado à exportação. Sete toneladas de ovos, 500 litros de óleo, 100 kilos de manteiga e uma frigideira com 10 metros de diametro foram trazidos para o centro da Vila onde o chef Mendes coordenou 140 voluntários que alimentaram 20 mil pessoas além de diversas instituições de solidariedade social. Cinco horas foi a carga horária para cozinhar a omolete que foi controlada de perto pela delegada do guiness que se deslocou de Londres.

Palop News

Londres

William comandou a operação de resgate de uma jovem de 16 anos prestes a afogar-se na zona Leste do País de Gales numa localidade chamada Silver Bay. William que é piloto de helicópetero especializado em missões de resgate e salvamento, pilotou o vôo da missão para a qual está qualifcado desde maio passado. De pois de ajudar a irmã de morrer afogada, a jovem não conseguiu ela própria regressar a terra pelo que a população presente no local decidiu chamar socorro. Espanto, foi quando descobriram que a pilotar a missão estava o próprio William, Duque de Cambridge e herdeiro da coroa inglesa a pilotar o RAF Sea King. A jovem acabou por ser resgatada e transportada para um hospital local.


28

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Sei pela imprensa PaLOP News

O Secretário de Estado do Desporto de Portugal esteve em Londres por ocasião das olímpiadas de 2012 e foram diversas as personalidades que marcaram presença para acompanhar a dinâmica nacional da participação nos Jogos Olímpicos e Paralímpicos.

Portugal

Na visita efectuada pela equipa paralímpica ao Centro Comunitário que foi a casa de Portugal para os Jogos Paralímpicos, Alexandre Mestre concedeu uma entrevista ao Jornal PaLOP News. Para balanço da "jornada" portuguesa em Londres o governante anunciou ter já enviado uma carta a todas a federações e membros do Conselho Nacional do Desporto para solicitar "uma reflexão conjunta sobre os resultados" de Londres 2012. Alexandre Mestre, acusa a imprensa de ter sempre os "mesmos diagnósticos com grandes expectativas no início e quando não são obtidas as medalhas cria-se um clima de depressão" partindo-se inicialmente de um clima de um aumento da prática desportiva e do alto rendimento para uma análise de que tudo está mal e tem que se começar tudo de novo". Alexandre Mestre, defende que "temos que valorizar os prémios obtidos e a postura ética dos nossos atletas. Podia ter sido melhor e eu tinha expectativas" mais elevadas mas "temos que valorizar os feitos que foram obtidos e ter a noção de pequenos detalhes como a sorte que fazem a diferença" - refere. O Secretário de Estado do Desporto refere ainda a arbitragem como impedimento de se terem obtido melhores resultados. "Falei com vários dirigentes e atletas que me deram a entender que nas modalidades em que há uma decisão mais subjectiva" possa ter havido decisões mal tomadas. Desafiado a mencionar as modalidades em que a arbitragem possa ter influenciado os resultados, Alexandre Mestre refere que "não quero ir ao detalhe. Estou apenas a dizer que pode haver aqui alguma subjectividade que possa não ter sido positiva para Portugal". Alexandre Mestre, refere ainda que é importante o investimento que permita a Portugal subscrever outro tipo de discurso que não seja sempre "o mesmo à partida e à chegada". Confrontado com as declarações de Vicente de Moura, Alexandre Mestre refere que Portugal integrou atletas capazes de arrecadar as medalhas desejadas capazes de impulsionar as modalidades. "Quando Nuno Delgado ganhou a medalha em Sidney o Judo sofreu um aumento e o desporto escolar apostou mais no judo" - afirmou. Sobre o investimento no Desporto Escolar, Alexandre Mestre refere que Vcente de Moura (Presidente

do Comité Olímpico) não está sózinho na sua opinião da "quase inexistência" desta forma de praticar desporto. "É uma das recorrentes explicações quando os resultados esperados não acontecem é imputar as resposabilidades maiores à questão do Desporto Escolar. Este deve ser olhado numa perspectiva de base de recrutamento e seleção de talentos em ponte com o movimento federativo" - diz. Alexandre Mestre refere o investimento governativo e lacunas na articulação com o movimento federado. "Há federações que têm feito um trabalho interessante mas ainda não é um trabalho global e estruturado. Falta aproximar as escolas do movimento associativo e é nesse trabalho que estamos claramente apostados". Perante um movimento associati-

vo de pré falência e uma articulação com o desporto escolar em rotas distintas, O Secretário de Estado do Desporto contrapõe com um "Desporto Escolar que existe e que pode e deve ser potenciado. Falta as partes sentarem-se à mesma mesa e que o movimento federativo nos acompanhe" - diz. Para o governante, "podem fazer-se mais sinergias entre a escola e o aumento da prática desportiva". Referindo que o "orçamento não abunda e que queremos resultados estamos a apostar em premiar o mérito e por isso foram redefinidos os critérios de apoio ás federações desportivas para 2012 após consulta a todo o movimento associativo". No momento da entrevista, faltavam poucos minutos para que Passos Coelho viesse à televisão anunciar novas medidas de auste-

ridade e questionamos o Secretário de Estado sobre a possibilidade de ver emagrecer o orçamento da Secretaria de Estado do Desporto. Alexandre Mestre recusou-se porém a comentar o assunto não se pronunciando sobre a questão que foi formulada. Quanto ao orçamento do Comité Olímpico para os próximos quatro anos, Alexandre Mestre refere que a dotação orçamental vai ser objecto de análise após a recepção do relatório da Missão Olímpica e que é importante ver "para além dos Jogos do Rio 2016". Questionado sobre o projecto das 800 mil libras que estavam projectadas para Londres 2012 no contexto do envolvimento da Comunidade

Portuguesa, Alexandre Mestre referiu que tudo o que sabe é pela imprensa garantindo que nunca foi envolvido nesta questão e que nunca recebeu ninguém para tratar desta matéria. Alexandre Mestre, Secretário de Estado do Desporto Membro do grupo de constituição do Tribunal Arbitral do Desporto, no âmbito do Comité Olímpico de Portugal (2007-2011), foi membro do Conselho Diretivo da Academia Olímpica de Portugal (2002-2011) e da Direção do Panathlon Clube de Lisboa (2005-2009) e Vice-Presidente para a Europa do Sul da Associação Internacional do Direito Desportivo (2004-2008).


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Embaixador do Brasil faz balanço

e Silva, que integrou uma "claque" de familiares e amigos que correram com Melanie o trajeto de cerca de 300 metros, destacou "exemplo de coragem e de força". "Mas não é a única, há muitos exemplos", garantiu. Melanie foi a única portuguesa nomeada na campanha feita internamente na transportadora britânica que, enquanto patrocinadora dos Jogos Olímpicos, pôde indicar 40 portadores da tocha. A portuguesa foi escolhida entre 470 empregados que se candidataram a nível internacional e juntou-se aos muitos portadores da tocha que os organizadores chamaram de "pessoas normais extraordinárias" pelos feitos pessoais ou em prol de causas.

O Embaixador do Brasil em Londres faz um balanço positivo dos Jogos Olímpicos 2012 referindo que “o Brasil entende que foram jogos muito bem efectuados em todas as direções. Para o Reino Unido foi um grande sucesso por conta da organização, do entusiasmo, da espontaniedade e pelos resultados do desempenho dos seus atletas tanto nas olímpiadas como nas paraolímpiadas”. PaLOP News Londres

Numa recepção oferecida na "City" nas comemorações da independência do Brasil, o Embaixador referiu ao PaLOP News que este panorama "levanta as ambições mundiais sobre o que o Brasil possa fazer em 2016" garantindo que o Brasil fará uma "edição dos Jogos Olímpicos de grande qualidade". No que se refere ao futebol, as opiniões dos brasileiros dividem-se sobre a a conquista do 2º lugar para a seleção brasileira. Para o Embaixador do Brasil em Londres, "o segundo lugar não vale muito mas se pensarmos bem é um resultado positivo. Não é qualquer um que chega ao segundo lugar embora a expectativa do país do futebol como nós somos, seja sempre o mais elevada possível como ganhar a medalha de ouro ou a copa do Mundo mas a verdade é que o Mundo está muito competitivo" refere o Roberto Jaguaribe que entende o segundo lugar como "muito honroso para o Brasil". Questionado sobre a dinâmica de cooperação entre o Brasil e o Reino Unido no contexto da passagem do testemunho para os Jogos Olímpicos, o diplomata revela que faz já muito tempo que existe contato entre ambas as organizações "para podermos aprender

com a experiência deles". O Embaixador referiu que mesmo durante os Jogos em Londres, houve uma colaboração próxima de ambas as organizações envolvendo organismos "públicos e privados voltados para a organização". Sobre as infra-estruturas hoteleiras e dos transportes, o diplomata revela que o Brasil regista já um avanço maior do que aquele que aconteceu com outros países que organizaram edições anteriores. "Os principais locais para a realização dos jogos já estão prontos e o que falta fazer é muito menos do que o habitual. A questão do transporte público é de fato um desafio mas muitas coisas estão sendo efetuadas e está tudo dentro do cronograma". O diplomata refere ainda a certeza de que o Brasil saberá interpretar jogos de "elevada qualidade e com o espírito brasileiro". Para o Embaixador brasileiro, as questões são apenas de logística, de locais e das modalidades desportivas a que o diplomata acrescenta "10% do sabor local e o sabor brasileiro é muito apetitoso". No final das declarações do Embaixador do Brasil, perguntamos se 2016 vai ter um deus brasileiro? "Há sempre uma figura que se destaca mas esperamos que o Brasil possa fazer despontar não uma mas várias figuras.

29

Tocha Olímpica em mãos de portugueses Nomeada por colegas da companhia aérea British Airways, na qual trabalha, Melanie declarou-se “eufórica” com a experiência, mas não esqueceu os muitos amigos e pessoas com quem se cruza em hospitais e associações de apoio a doentes crónicos. Lusa/PaLOP News

Portugal

"Eu estou contente porque não estou cá só por mim, estou cá porque tenho uma doença crónica e por isso estou cá a representar todos aqueles doentes crónicos que vivem uma vida diariamente diferente das pessoas que não têm nenhuma doença e estou contente por estar a representar essas pessoas", afirmou à agência Lusa. Após saber que tinha sido escolhida para transportar a tocha dos Jogos Olímpicos Londres2012, colocou uma mensagem no Facebook e recebeu e-mails de apoio de quase uma centena de pessoas, o primeiro dos quais o amigo Tomás, que sofre de doença renal. Os nomes foram impressos e a lista viajou no bolso de Melanie como forma de solidariedade com outros doentes crónicos que enfrentam dificuldades no quotidiano. No caso de Melanie, a doença revela-se diariamente no cansaço, falta de equilíbrio, dormência no corpo, tendo sofrido recentemente um surto que lhe afetou visão. "A doença pode manifestar-se de formas diferentes. O que é triste é que, quando as pessoas olham para nós, acham que somos pessoas perfeitamente normais", lamentou. "Eu vou no metro, posso ir com uma falta de equilíbrio brutal, e ninguém me dá o lugar para eu me sentar", exemplificou. A ideia de nomear Melanie foi de Manuela Valério, diretora de recursos humanos regional da transportadora britânica, que admira a atitude da colega perante os sintomas da doença, que incluem fadiga, do-

res e problemas de coordenação e equilíbrio. Todavia, a gestora de clientes de 38 anos continua a trabalhar a um ritmo intensivo, incluindo muitas vezes horas extraordinárias e fins de semana. "Com a doença que tem continua a ser uma pessoa extraordinária, porque durante o dia a dia não demonstra, é uma pessoa muito ativa, com um grande sentido de humor", afirmou Manuela Valério à Lusa. Também o pai, Eduardo Oliveira

Durante a manhã do 66.º dia da viagem pelo Reino Unido iniciada a 18 de maio, a chama olímpica também foi transportada pelo português Jorge Gonçalves, presidente da Associação de Imagem e Som Europeia, na zona de Bromley. Ao todo, a tocha olímpica será transportada por oito mil pessoas ao longo de oito mil milhas (12.874 quilómetros) até à chegada a 27 de julho ao Estádio Olímpico, durante a cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos.

Memoravel

PaLOP News Londres

Domingos Cabeças, português e empresário de restauração em Londres, ofereceu um jantar ao comité Paralímpico de Portugal no final dos Jogos de

Londres 2012. Sobre esse jantar, o Chefe da Missão Olímpica, diria no seu discurso de despedida dois dias mais tarde que "foi a primeira vez que vi os atletas paralímpicos a dançar". Com a assinatura do DOY.


30

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Horóscopo Profissional: Tem de repensar muito bem o que pretende fazer, planeando todas as situações futuras. Amoroso: Deve apelar a toda a sua experiencia de vida, para perceber os sinais. Saúde: Tenha uma vida mais saudável e cuide-se um pouco mais.

Profissional: Precisa de mais iniciativa para atingir as metas a que se propôs, precisa de mais dinâmica. Amoroso: A sua relação precisa de mais comunicação, deve falar sobre o que está acontecendo. Saúde: Deve sair mais e se divertir, viva um dia de cada vez com muita calma e sabedoria.

Profissional: Prepare muito bem as suas actividades profissionais, não tenha receio em pedir ajuda, você não sabe tudo. Amoroso: Está desiludida e cansada da sua relação amorosa, estava á espera de mais. Saúde: Controle-se um pouco mais, relaxe e descontraia.

Profissional: A energia aparece muito propícia a ganhos financeiros adicionais. Amoroso: Aparecerá uma pessoa para perturbar a sua estabilidade amorosa, vá com calma. Saúde: Cuidado com pequenos vícios, precisa dar mais atenção á sua saúde.

Profissional: Tem de pensar muito bem na sua vida profissional, aguarde alguns detalhes só para si. Amoroso: Vai aparecer uma mulher mais velha na sua vida que poderá trazer alguns problemas. Saúde: Tenha mais atenção com a sua saúde, não se exalte sem necessidade.

Profissional: Vai ter de iniciar um novo ciclo na sua vida, avizinhasse mudanças. Amoroso: Aparecem alguns problemas na sua vida amorosa que têm a ver com o passado. Saúde: Seja feliz e não esteja sempre apensar nos problemas, as situações resolvem-se.

Profissional: Tem de acreditar mais nas suas capacidades e ir em frente. Amoroso: A sua relação amorosa precisa de mais caminho, deixe a situação andar. Saúde: Tem de superar os seus medos, não deixe de falar algo que pretende só por pensar que não vai dar certo.

Profissional: Precisa de fazer algumas mudanças, pudera ter que reiniciar. Amoroso: Não pode se anular perante o seu companheiro, precisa se sentir feliz. Saúde: Existem hábitos que têm de ser mudados, preocupe-se mais consigo.

Profissional: Vai ser reconhecido pela participação num projecto importante da sua empresa. Amoroso: Faça umas ferias para estar com quem ama, seja feliz e aproveite a vida. Saúde: A energia propicia a realização um tratamento ou intervenção.

Profissional: Precisa de mais autoconfiança, acredite mais nas suas capacidades. Amoroso: A sua relação precisa de mais estabilidade, precisa apostar mais na sua relação. Saúde: Veja as situações de outro prisma, precisa de mais ânimo e força de vontade.

Profissional: Deve tomar cuidado com documentos, tem de estar muito atento. Amoroso: Alguns fantasmas do passado andam a assolar a sua vida, analise muito bem. Saúde: Precisa ter mais cuidado com os vícios, a situação não está fácil.

Profissional: Precisa de dar a volta a um problema na sua empresa. Amoroso: Não ligue aos pormenores, ponha a sua vida a andar em frente e volte aos dias felizes. Saúde: A vida tem altos e baixos, não se deixe abater, lute pelo que acredita.

Tribunal considera inexistentes continuação e decisões da reunião do CJ da FPF. Um tribunal considerou “inexistente” a continuação da reunião do Conselho de Justiça (CJ) da Federação em que foi decidido não dar procedência aos recursos do presidente do FC Porto, do Boavista e do árbitro Jacinto Paixão no caso “Apito Final”. Lusa/PaLOP News

Portugal

Segundo a sentença a que a Lusa teve acesso, o Tribunal Administrativo do Círculo de Lisboa (TACL), em decisão de primeira instância, deu razão a Pinto da Costa e a Jacinto Paixão na sua contestação à continuidade e às posteriores decisões da reunião do CJ, que prosseguiu à revelia do seu presidente. Foi com base nessas decisões, agora consideradas inexistentes, que a Federação Portuguesa de Futebol decidiu, a 28 de julho de 2008 e com base num parecer do jurista Freitas do Amaral, penalizar o FC Porto em seis pontos e despromover de divisão o Boavista, assim como suspender por dois anos Pinto da Costa, ratificando as decisões da Comissão Disciplinar (CD) da Liga de Clubes. A ata da reunião do CJ considerou improcedentes os recursos contra a decisão da CD interpostos por Pinto da Costa, pelo Boavista e pelos árbitros dos jogos do Estrela da Amadora e Vitória de Setúbal com os portistas na época 2007/08, Jacinto Paixão e Augusto Duarte, respetivamente. O tribunal declara “a eficácia das decisões” do então presidente do Conselho de Justiça, Gonçalves Pereira, “e a legalidade da decisão de encerramento da reunião”. Num segundo ponto, considera “inexistente a pretensa decisão de ‘continuação’ da mesma reunião”, proferida pelos vogais do CJ, os conselheiros Francisco Mendes da Silva, Álvaro Baptista, Eduardo Santos Pereira, João Abreu e José Salema dos Reis. Considera, assim, “inexistentes as deliberações por estes tomadas depois do encerramento da reunião”, que se referem à não procedência dos recursos, considerando ainda “sem efeito a pretensa ata da continuação daquela reunião”. Em termos práticos, esta decisão – a segunda favorável ao presidente do FC Porto no âmbito dos recursos motivados pelo processo “Apito Final” – considera que Gonçalves Pereira, então presidente do CJ, tinha competência própria e exclusiva para terminar a referida

reunião - como fez - sem analisar os recursos referidos. No relatório da sentença, o tribunal revela que a decisão de Gonçalves Pereira, “decidida num clima de hostilidade, é plenamente eficaz, encontrando-se o mesmo perante um dever legal de encerramento por defesa da legalidade instituída nas suas competências”. Durante a parte legal da reunião, o conselheiro João Abreu foi considerado inelegível – por pedido de impedimento FC Porto e do Boavista acolhido por Gonçalves Pereira -, mas este não abandonou o encontro, tendo mesmo patrocinado a sua continuação, assim como as

deliberações conhecidas, as quais foram agora consideradas inexistentes pelo TACL. Tais decisões foram tomadas depois de Gonçalves Pereira ter dado por encerrada a reunião e ter abandonado o encontro juntamente com o vice-presidente Elísio Amorim. Os membros que permaneceram proclamaram o conselheiro Álvaro Baptista novo presidente e deliberaram instaurar um procedimento disciplinar a Gonçalves Pereira, suspendendo-o preventivamente das funções. Uma outra decisão do TACL, datada de maio de 2011, também considerou inexistente a mesma reunião, declarando a eficácia das decisões de Gonçalves Pereira, o que motivou recurso da Federação para instância superior. Esta anterior sentença dizia respeito ao processo em tudo idêntico, mas reportado aos visados pelo CD da Liga de Clubes do jogo Beira-Mar-FC Porto. Na prática, segundo a Lusa apurou, se esta sentença transitasse já em julgado, o atual CJ da FPF teria que apreciar de novo os recursos de Pinto da Costa, do Boavista e dos árbitros visados.


PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido

Sopa de letras

31

Adivinha

Aqui encontra 10 palavras que terminam em “ado”. Estão em todas as direções exceto a diagonal. Divirta-se

O que está no exército, na vassoura e no mapa?

O Mini nos JO Não, isso não é um dardo gigante saindo do teto de um MINI Cooper. Este é um dos três pequenos veículos controlados por controle remoto, versão hatchback, que estão sendo usado por funcionários dos Jogos de Londres 2012 para coletar os instrumentos de arremesso durante os eventos do atletismo

O ARTE DO GRAFFITi

CRUCIGRAMA

FRASES FAMOSAS Dar bons conselhos - as pessoas gostam de dar o que mais necessitam. Considero isto a mais profunda generosidade. Oscar Wilde Soluções

Enunciado vertical A - Vai; fora de horas B - Leito; após o ponto; estava a ir C - Som repetido; buraco na terra D - Batráquio; pedra de mer; amarro E - Colher F - Seguro; Temperatura que dá nome a musica de Cabo Verde G - Que se atira em jogo de pontaria H - Fruta do continente africano; imito os gatos I - Parte extrema; ordem de ir (inv) J Agora; jumento

Enunciado horizontal 1 - No ponto certo 2 - Cola; Nuência; repete a anterior 3 - Gosto; tó 4 - Não boa; lugar onde se atraca 5 - Porco; vazio 6 - 365 dias; nota musical (inv) 7 - Serve para fiar; cumprimento popular brasileiro; nota musical (inv) 8 - Amarrar; inverso de bom 9 - Cumprimento popular; Imposto sobre veículos 10- Suspiro; vegetação espontânia

Adivinha O cabo SOPA DE LETRAS Calcado; trilhado; sufocado; molhado; assado; fechado; calado; falhado; ostracizado; safado;


32

PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.