Edição nº 43 Junho 2013 | Tiragem 10.000 cópias | Distribuido em mais de 200 pontos
Esperança A Organização do Dia de Portugal revela o mote para 2013. “Esperança”, é nome escolhido para a edição deste ano que se espera seja o início de uma nova história nos festejos de Londres da Festa dos portugueses. Em várias páginas desta tiragem.
Edição 043
£.1000.000
em vouchers O Portuguese Food Festival está de volta ao Reino Unido. De 14 a 30 de Junho, vários restaurantes espalhados pelo Reino Unido juntam-se para tornar a gastronomia portuguesa mais conhecida no país de acolhimento.
Pastel de nata em Camden Town
Diplomacia portuguesa integra novo quadro para a comunidade
Para um lugar mítico, um mítico “custard”. Um “eléctrico” vende pasteis de nata num dos mercados mais famosos de todo o Mundo. Acontece em Londres. Pág. 15
José Galaz é o novo elemento que na Embaixada de Portugal exerce o cargo de Conselheiro Social. Entrevista na página 19
2
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
PALOP é ... Propriedade AFA Associados Alcino G. Francisco Vauxhall—London Contacto 07578222520
Direcção Geral:
Alcino G. Francisco Alcino.g.francisco@gmail.com
Direcção Financeira:
Maria Emília Leite dir.financeiro@palopnews.com Direcção de comunicação: dir.comunicacao@palopnews. com Departamento Comercial: Manuel Gomes dep.comercial@palop news.com Redacção Chefe de Redacção: amgfrancisco@gmail.com Vice Director: joel.gomes@palopnews.com Revisão: Eunice.Pereira@palopnews.com Fotografia: Bruno Ribeiro/ Ludgero Castanho Direcão Criativa: Lidia Pais Edição e Design Gráfico: Tiragem 10.000 exemplares Distribuição Power Ltd - Londres Impressão Webprint - Londres Design Publicidade Imageco—Image & Communication Website www.palopnews.com http://palopnews.blogspot.com Edição online João Domingos— JadHost Informática Caderno Angola Lengaluca Sampaio Fontes Agência Lusa - Portugal Correspondentes Portugal Liliana Ferreira(Porto) Vítor Martins (Lisboa) Carlos Damásio (Lisboa) Carlos Monteiro (Lisboa) S. Paulo - Brasil Jandirlea Oliveira Maputo - Moçambique Traquinho da Conceição Cidade da Praia - Cabo Verde Óscar Vendaval Luanda - Angola Fernando Barros Londres - UK Maria Clara Resendes Cronistas Lukie Gooda Paulo Pisco Maria Leonor Bento Maggie João Claudia Nguvulo Manuel Mendonça João Botas
Roteiro O Dia de Portugal e o início do Portuguese Food Festival UK 2013 no Reino Unido, são os espaços de destaque para esta edição. O Dia de Portugal, aparece este ano com um elenco quase todo ele “prata da casa” já que atuarão os artistas que melhor conhecem a comunidade e que a comunidade melhor conhece já que são residentes no Reino Unido. De Portugal, são poucas as referências “importadas” e está assegurado o ritual tradicional da Festa. Quanto ao Festival de Gastronomia, abre este ano as suas portas para os restaurantes de fora de Londres e promete mais animação do que no ano anterior já que serão emitidos um milhão de libras em vouchers de £10.00. Vocacionado para todas as comunidades de todas as línguas, este Festival consagra um lugar especial aos portugueses que participem ao longo de 17 dias numa corrida aos restaurantes que promete atribuir sete troféus aos restaurantes que descarreguem mais vouchers. Logo a seguir, a visita do grupo musical português Xutos e Pontapés que vai com toda a certeza arrastar mais uma multidão a Brixton no final de junho. Até final de 2013, não se prevê que possa haver outros eventos que superem estes pela sua dimensão e diversidade. A Língua Portuguesa, em Junho é Rainha.
Portuguese Food Festival UK 2013 Termina o Dia de Portugal e na Sexta-Feira seguinte começa o Festival de Gastronomia Portuguesa no Reino Unido. Vários restaurantes associam-se para levar a efeito a 2ª edição de um Festival Gastronómico que emite um milhão de libras em vouchers de £10.00 cada. O festival, tem início a 14 de junho e termina no dia 30 do mesmo mês ficando anunciado para o mês de Julho o anuncio dos sete restaurantes que terão direito ao troféu “Sete Maravilhas da gastronomia Portuguesa no Reino Unido. Este troféu, estará em vigor pelo período de um ano até à edição de 2014. Escolha o seu restaurante, imprima o seu voucher. É através do voucher que a Organização considera o seu voto. Bom apetite.
CORREIO DOS LEITORES Como foi que deram a medalha ao Conselheiro Carlos Freitas? Matilde Fragata—Londres Cara leitora, não é pública a informação pela qual a Comenda foi entregue ao Conselheiro da Comunidade Madeirense. Contudo, para ser atribuída devem ter sido pesados argumentos em favor da própria Comunidade que em absoluto desconhecemos já que as razões não foram divulgadas à imprensa. Em todo o caso, congratulamo-nos pelo fato de ter havido uma Comenda atribuída a um membro da Comunidade no Reino Unido. A biblioteca da Tate South Lambeth não passa de uma manobra de diversão. Trata-se de um pequeno espaço com muito poucos livros e a maioria não são de grande qualidade. Rosa Santos—Londres Cara leitora, se a biblioteca em causa não tem o suficiente em teros de quantidade e qualidade literária, compete à Comunidade Portuguesa inverter essa situação colaborando para erriquecer o espaço. Livros nunca são demais e por muito pouco espaço e baixa qualidade que esteja no espaço, é sempre melhor que nada. Aplaudimos todos os movimentos que possam fornecer à Comunidade bens e serviços e se existe um lugar que concorre para isso, será sempre meritório e digno de registo. Por nós, no PaLOP News, se pudermos confirmar as suas palavras, tudo faremos para que no futuro a sua opnião seja outra.
EDITORIAL
O Dia de Portugal, ou a Festa dos Portugueses como é conhecida, tem neste ano de 2013 um novo marco. As associações portuguesas deram as mãos e reuniram um conjunto de voluntários que levantam a maior festa em Português no Reino Unido. A grande novidade, é que o resultado do evento, reverte para as associações e para o Portuguese Communnity Centre para que estas estruturas tenham um mais amplo espaço de atuação em favor das populações. As associações, carecem de meios para a manutenção das suas atividades e na renovação de equipamentos desportivos, musicais e trajes folclóricos. Só com meios as associações poderão continuar a oferecer aos nossos jovens e menos jovens as condições para que possam manter-se no desporto e na senda das tradições nacionais. Impõem-se agora, que este movimento possa alargar horizontes e que os modelos criados possam estar disponíveis para outras comunidades de Língua Portuguesa com especial expressão para as do Brasil e de Angola que serão as mais expressivas no contexto do Reino Unido em geral e Londres em particular. As pessoas que falam português no Reino Unido, têm um potencial enorme que continua adormecido. Quer através dos eventos, quer através da participação cívica, os falantes de Português absorvem uma capacidade única que está a ser desperdiçada em prejuízo de todos. ´Juntos com os falantes de Espanhosl, a nossa comunidade no Reino Unido é a maior comunidade não Commonwealth do Reino Unido o que na prática, significa que podem, em conjunto, almejar a todas as regalias dadas a outras comunidades com menor expressão mas com mais privilégios por estarem mais organizadas. A Organização do Dia de Portugal deste ano, dá um passo em frente na forma como nos poderemos estruturar e por isso se torna num marco histórico para a nossa comunidade no Reino Unido
4
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Esperança Dia de Portugal
PaLOP News Londres
As associações portuguesas de referência deram as mãos para levantar o maior evento em português em todo o Reino Unido. O PaLOP News apurou que fo-
ram levantadas e ultrapassadas muitas dificuldades não habituais para organizações deste género em Lambeth o que revela a capacidade que esta Organização teve para contornar e vencer as dificuldades criadas. As restrições regulamentares parecem ser sempre o óbice a ul-
O Dia de Portugal 2013 já tem os dados lançados. Sob o tema da “Esperança”. O Litle Portugal” acolhe de novo a sua festa “londoner”. trapassar quando se apresenta a "festa" junto das autoridades, pelo que a Organização teve sempre trabalho suplemetar. Do outro lado da balança, a experiência que as associações envolvidas têm do evento, bem como o seu conhecimento mútuo. O projeto foi apresentado na Embaixada e esta fez-se representar pelo Cônsul de Portugal Fernando Figueirinhas e o adido Social José Galaz quando da apresentação pública em Oval no Salão Scalabrini. O tema "Esperança", levanta uma nova brisa na paz que a Comunidade tem vindo a ganhar para poder iniciar novos percursos na sua integração local. Este ano, a festa tem nome e chama-se “Esperança”.
Dê uma prenda. Ganhe outra Núria Cardoso, membro da Comunidade Portuguesa que arrecadou ao longo do ultimo ano 8 faixas em diversos concursos internacionais de Miss, acaba de anunciar o sorteio de um automóvel da marca MG para ajudar a financiar a vinda de crianças desprotegidas a Londres. PaLOP News Londres
Em benefício de várias crianças, Núria Cardos detetou em Londres vários portugueses que aceitaram ser “padrinhos/ madrinhas” de crianças desprotegidas em Portugal (Albufeira-Algarve) de onde é natural. O compromisso dos padrinhos, consiste e oferecer prendas ás crianças em causa nas datas de aniversário, Natal e Páscoa. Por seu turno, as crianças escrevem cartas de agradecimento que Miss Núria Cardoso transporta no regresso para Londres junto com fotografias e vídeos do evento de oferta. Insatisfeita, quer ir mais longe e quatro dessas crianças vão
ter a oportunidade de conhecer o seu padrinho ou madrinha numa viagem a Londres que lhes será inesquecível. Para ajudar a tornar esta realidade possível para estas quatro crianças, os portugueses em Londres são chamados à sorte de poder conduzir um desportivo pelo valor de £5.00. O sorteio, será na loja da “charity” imiGrande no Norte de Londres no dia 29 de Junho. Na página do Facebook pode encomendar o seu numero ou, alternativamente, consultar os pontos onde estão à venda. Faça o seu dia de sorte ser a sorte de quatro crianças que na ausência de uma família, têm família em todos nós.
O Grafitti Tido inicialmente como uma forma de vandalismo, o Graffiti depresa se revelou uma forma de arte que o PaLOP News homenageia em cada edição com uma imagem diferente. Nesta edição a bailarina imaginada.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
5
Xutos e pontapés em Londres A banda rock mais carismática de Portugal prepara-se para atuar pela primeira vez na capital britânica. O concerto está agendado para o dia 29 de junho de 2013, em pleno centro de Londres, na mítica O2 Academy Brixton. PaLOP News Londres
Numa organização da ZdM euroshow e do Jornal HORA H, o concerto da banda portuguesa promete reunir milhares de fans lusitanos oriundos do Reino Unido, mas também de países próximos, apresentando-se ainda ao público britânico nesta mítica sala de concertos. Pelo ambiente fantástico desta sala passaram já nomes como The Smiths, Madonna, Rammstein , Iron Maiden , The Clash , Deborah Harry , The Prodigy , Arcade Fire , Nine Inch Nails , Bob Dylan , Hard-Fi ou Sex Pistols, entre outros. Com 34 anos de carreira, os Xutos & Pontapés continuam a ser a banda rock mais famosa de Portugal: "Homem do leme", "Contentores", "Não sou o único", "N'América", "A minha casinha", "À Minha Maneira", "Para Ti Maria" ou "Enquanto a noite cai" são êxitos estrondosos da banda portuguesa que em 2009 atuou para mais de 40 mil fans no estádio do Restelo, em Lisboa. Foram ainda agraciados pelo Presidente da República Jorge Sampaio com o grau de Comendador da Ordem do Mérito. Depois de terem completado 30 anos, em
Decorre em Londres nos próximos dias 14 a 16 de Junho um Salão Imobiliário que visa apresentar a oferta que Portugal tem de momento para o mercado do imobiliário e que espera mais de 1500 visitantes de várias nacionalidades. Setembro de 2009, foram nomeados para os EMAs na categoria de "Best Portuguese Act", vencendo o prémio em Novembro do mesmo ano. As portas da O2 Academy Brixton abrem às 19H30, com vários momentos musicais, até à entrada em palco da banda portuguesa Xutos e Pontapés, por volta das 21H30. Os bilhetes já se encontram à
venda e podem ser adquiridos nos seguintes locais: Centro Desportivo Cultural Português, em Londres, ainda com cartão bancário pelos telefones 00442078209145 / 04407979988570, com envio pelo correio para todo o mundo. Serão ainda vendidos no local do concerto. A Organização esclarece que os ingressos deverão ser adquiridos com a maior antecipação uma vez que se espera lotação esgotada.
Portugal promove imobiliário em Londres PaLOP News Londres
Este evento, acontece algum tempo depois do Ministro Alvaro Santos Pereira ter visitado Londres já com o programa na agenda. Por iniciativa da Portuguese Chamber of Commerce, o evento reune mais de duas dezenas de empresas entre bancos e empresas de promoção imobiliária que olham para o mercado do Reino Unido como um potencial de aquisição. O certame, destina-se a prestar informação sobre os imóveis que estão no portfólio dos bancos portugueses por devolução devido à crise que se faz sentir em Portugal, bem como outros imóveis de construção nova nomedamente ao nível dos resorts. Os imóveis estão a ser vendidos a preços abaixo dos valores de mercado e com condições de financiamento que podem, em alguns casos, atingir os 100% ao contrário do que se passa em Portugal em que os financiamentos bancários, quando acontecem, raramente ultrapassam os 80%. São muitos os imóveis que estão para venda e que as empre-
sas e os bancos pretendem colocar no mercado como solução à falta de resposta do mercado em Portugal. O evento, comunica em português e inglês numa clara aposta no mecado britânico sem esquecer o mercado da "Saudade". Os imóveis em promoção são sobretudo das grandes zonas urbanas mas existe também oferta nas periferias e no interior e dependendo da tipologia, os valores da maioria dos imóveis oscila entre os 80 mil e os 200 mil euros. O certame terá lugar no Local Royal Horticultural Halls. 80 Vincent Square, London SW1P 2PE a cinco minutos a pé da estação de metro de Pimlico no Sul de Londres, juto ao "Litle Portugal". O certame decorre nos seguintes dias: Data 14, 15 e 16 de Junho com o seguinte horário: Dia 14 - 6ª feira abre ás 2pm e fecha ás 8pm. Dia 15 Sábado abre ás 10am e fecha ás 8pm Dia 16 Domingo abre ás 10am e fecha ás 5pm Informação total em pccproperty.org.uk
6
Por:
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Paulo Pisco
Portugal em direto Primeiro Ministro mentiu sobre a imigração
As declarações do Primeiro-Ministro proferidas ontem em Paris de que “ninguém no Governo aconselhou os portugueses a emigrar” não apenas constituem uma falsidade, como são uma afronta a todos os portugueses. Porque são falsas, mas também porque vêm acompanhadas por novos incentivos à emigração e por ignorarem a realidade difícil que hoje vivem as nossas comunidades. O próprio Primeiro-Ministro, numa entrevista a partir de Luanda ao telejornal da RTP, em 17 de Novembro de 2011, incentivou os portugueses a emigrar. Depois, em 18 de Dezembro de 2011, numa entrevista ao Correio da Manhã, voltou a fazer o mesmo apelo, sugerindo, “sobretudo aos professores, que olhassem para todo o mercado da língua portuguesa e aí encontrassem uma alternativa”. Em 29 de Outubro de 2011, o Secretário de Estado da Juventude, Alexandre Mestre, num encontro com a comunidade em São Paulo, convidava os jovens a sair da “sua zona de conforto”: “Se estamos no desemprego, temos de sair da nossa zona de conforto e ir para além das nossas fronteiras”,
disse. Em 16 de Novembro de 2011, o ministro dos Assuntos Parlamentares, Miguel Relvas, veio em defesa de Alexandre Mestre dizendo que “a emigração de jovens qualificados sem emprego pode ser algo extremamente positivo”. E acrescentava que, “também nesta matéria é importante que se tenha uma visão cosmopolita do mundo”. O dirigente do PSD Paulo Rangel, em 20 de Dezembro de 2011, sugeriu mesmo que o Governo criasse uma agência para ajudar os portugueses a emigrar. E muitos outros exemplos poderiam ser apresentados. Portanto, o Primeiro-Ministro foi a Paris mentir aos portugueses. Inqualificável é o facto de, ao mesmo tempo que finge que o Governo nunca mandou emigrar, as declarações que proferiu acabem por ser equívocas e constituam mesmo um sinal para que os portugueses continuem a emigrar, uma vez que afirma de forma enganadora que “o Governo presta todo o apoio possível a quem decide sair e que a busca de oportunidades além-fronteiras não deve ser um estigma”. Para o Governo, a emigração significa, sobretudo, no mínimo, menos
cerca de três por cento de desemprego, menos prestações sociais para pagar e menos tensões sociais. Talvez por isso os incentivos à emigração se tenham tornado uma doutrina consciente e deliberada do Governo. É falso, por outro lado, que o Governo esteja a fazer tudo pelos portugueses que decidiram emigrar, uma vez que foi o próprio Secretário de Estado das Comunidades, José Cesário, no seminário diplomático realizado no passado dia 4 de Janeiro que, para justificar a sua falta de meios, admitiu que nos últimos anos o seu orçamento fora reduzido em cerca de 40 por cento. O Governo devia, isso sim, olhar para a quase exploração em que vivem atualmente muitos portugueses em França, onde estão, conforme foi recentemente divulgado pela Confederação Geral do Trabalho francesa, a ganhar cerca de metade do salário mínimo francês, ou para as situações altamente precárias que existem cada vez mais em países como o Luxemburgo ou a Suíça. O Governo devia, isso sim, era olhar para a sangria dramática de portugueses de todas as idades e com todo o tipo de qualificações que deixam o país por não aguen-
tarem mais a degradação das suas condições de vida e a asfixia fiscal. O Governo devia, isso sim, era trabalhar para contrariar as preocupações manifestadas pelo Banco de Portugal no Boletim Económico do Outono, em que afirmou que, em virtude do desemprego e da
emigração, “a contração da população ativa, em particular se afetar trabalhadores com qualificações mais elevadas, pode colocar riscos à capacidade de crescimento da economia portuguesa a médio prazo”. Deputado eleito pelo Círculo da Imigração.
O fotografo estava lá Momentos que alimentam memórias. Nesta edição, a Guerra no Vietname
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Grão a grão enche a galinha a “propina” Abrir uma conta bancária para um filho, é quase uma prática instituída. Quando uma criança nasce, os pais metem no lote de preocupações um futuro que esperam simpático. Daí a abrir uma conta em nome do filho, é um pequeno passo. Palop News
Portugal
No Dia do Pai, tentamos perceber como funciona, o que é preciso e o que se espera. "A abertura de uma conta em nome de um filho, mais do que dinheiro significa um exemplo de como proceder em relação ao futuro" - diz António Ramos do banco BES em Londres. "É uma noção importante que os pais devem transmitir aos filhos de que a vida é feita de altos e baixos e que precisamos de poupar hoje para as necessidades futuras" - esclarece o mesmo gestor. Em todo o caso, procuramos saber mais. De que forma pode uma criança
beneficiar dessa poupança quando atingir o limite de idade que lhe permite gastar as poupanças angariadas ao longo da vida?
"Temos que transmitir ás nossas crianças que nada nasce sem um esforço e o poupar também é um esforço importante para podermos
Novo “velho” campeão de Portugal O Campeonato Português de Futebol foi um autêntico queijo suiço de surpresas inesperadas que é normal acontecer quando uma competição é disputada até ao apito final. PaLOP News Londres
Em Londres, vários restaurantes e cafés foram o palco onde muitos portugueses puderam assistir aos jogos que decidiu à milésima a entrega do troféu que foi parar ás mãos do Futebol Clube do Porto. Na filial de Londres, o ambiente foi de nervos à flor da "francesinha" e no final do jogo foi a explosão que saltou para a rua da forma que se pode ver na foto.
realzar os nossos projetos futuros - adianta para acrescentar: "A poupança atual permite realizar os projetos futuros com mais facilidade económica" - afirma. A abertura de uma conta tem um processo que é simples. No caso do BES, basta que o cliente contate o escritório de representação em Londres na Paternoster Square "mas também consideramos a visita ao cliente. Se formos contatados deslocamo-nos até à zona de residência do cliente. Basta entrar em contato connosco" - diz o gestor cujo banco visita os pontos de referência de encontro da Comuidade Portuguesa no Reino Unido. Cinquenta euros, é o necessário para abertura de uma conta de um menor e o depósito mínimo, apenas metade desse valor mensalmente. - No caso de em qualquer momento ser necessário levantar esse dinheiro, existe algum tipo de penalização? - perguntamos.
7
- Não. Pode reirar o dinheiro em qualquer momento sem qualquer tipo de penalização – foi a resposta. Em relação ao rendimento da conta, tudo gira em volta do "acordo feito e do manual do preçário em vigor mas pode chegar aos 3%" - diz António Ramos. A taxa de juro porém, é atribuida em função do compromisso inicial que pode andar entre os seis meses e um ano. Sendo uma conta de poupança pura, os seguros ficam fora do acordo. "Parte-se do princípio que as crianças estão associadas à carteira de seguros familiar e por isso não se associa nenhum tipo de seguro a este produto" - refere o nosso entrevistado. O cliente alvo deste tipo de conta, termina porém aos 18 anos, idade em que a criança passa a ser considerada adulta. Fomos mais longe e pedimos ajuda ao BES para fazer as contas. Abrindo uma conta com cinquenta libras e depositando vinte e cinco libras mensalmente ao longo de 18 anos, o que podemos esperar desse esforço? Feitas as contas, concluimos que a criança que inventamos para este trabalho e aos preços relativos ás épocas, ao fim de 18 anos a nossa criança pode tirar a Carta de Condução por exemplo. Carregamos mais no “pedal” da poupança e juntamos as prendas recebidas ao longo da vida. Prendas da família e amigos geralmente associadas ao batizado, Natal, aniversários, Páscoa e visitas à família, descobrimos que as propinas da Universidade podem estar contempladas. Quanto à carga fiscal, apenas os juros estão sujeitos o que significa que o capital investido está isento. A reter, que mais importante que os valores financeiros conseguidos, é importante a transmissão do exemplo de que na poupança se conseguem resultados que permitem enfrentar o futuro com mais tranquilidade. No Dia de Pai 2013, o recado, fica aos pais. Ensinar as crianças a poupar. No BES, tem ainda a oferta de um mealheiro com a assinatura exclusiva Agata Ruíz de La Prada.
8
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Dia do Pai 2013 Pelo quarto ano seguido, a Coordenação do Ensino do Português no Reino Unido e Ilhas do Canal eo Palop News levam a efeito o Concurso Dia do Pai. Dos alunos da Coordenação, doze, recebem como prémio um jantar na companhia do respetivo Pai. É assim que todos juntos, fazemos um esforço para premiar as crianças que escrevem em Português. Aqui ficam os trabalhos premiados e os parabéns aos alunos que participaram e aos professores que tornam este evento possível. O meu pai O meu pai é um bom amigo e amoroso O meu pai é brincalhão O meu pai é parecido Comigo e com o meu Irmão. O meu pai brinca comigo, o meu pai É muito paciente E inteligente. O meu pai trabalha muito todo o dia Chega a casa vai para a cozinha Fazer comida para todos nós. O meu pai é um bom cozinheiro O meu pai é sensacional, bondoso e simpático como o meu pai não há igual. Philip Magalhães, 10 anos Holy Cross School Professora: Maria Di-Toro
O meu pai Meu melhor amigo Como tu, não há Vem brincar comigo! Ó meu pai De noite e de dia Pensa em mim Com muita alegria! Ó meu pai És um amor sem fim Sempre te amarei Até ao fim! Ó meu pai Meu amigo Dá-me sabedoria e alegria Que o meu coração esteja sempre contigo! Francisco Vieira, 9 anos Escola: Rouge Bouillon, Jersey Professora: Graça Ramos
Dia do Pai Este é o teu dia Meu quero paizinho Vou dar-te um abraço Com muito carinho. Cada dia que passa Tenho mais a certeza Que ter um pai como tu É uma grande riqueza Meu, meu amigo Vou dar-te um beijinho E um muito obrigado Por seres tão meiguinho.
Meu Pai, meu companheiro De quem me posso orgulhar Meu pai, meu herói Para sempre te vou amar! Obrigado, meu pai Por toda a dedicação Neste dia especial Deixo-te um beijo e Um xi-coração. Joana Costa Escola: Bel Royal, Jersey Professora: Graça Ramos
O meu pai é querido e brincalhão. Brinca comigo e divirto-me muito. Às vezes jogamos futebol e é fixe. No dia do pai vou-te fazer preparar o pequeno-almoço. Pai, se eu pudesse dar-te o mundo dava, mas não posso porque não sou Deus. Luís Van Zeller 7 anos Escola: St. T. of Canterbury Professor: Carlos Xastre
O meu pai brinca comigo. O meu pai leva-me ao parque para jogarmos à bola. Ele é divertido porque faz coisas tolas como caretas. Ele é bom para mim. Marco Ferreira, 6 anos Escola St. Paul´s, Hammersmith Professora: Vanda Araújo
O meu pai Que é a pessoa que gosta de ajudar Com os trabalhos para casa? Quem é a pessoa que gosta de me levar ao cinema e gosta de tocar piano nos meus anos? Quem é a pessoa que é adorável e querida? Quem é a pessoa que é o melhor músico da família e sempre divertido? Quem é a pessoa que é um nadador excelente? É o meu pai sofisticado e muito dedicado! Feliz dia do pai! Luis Pisarro-Jensen 8 anos Escola The Holy Cross. Professora: Maria Di-Toto
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
O meu Pai O que significa a palavra pai? Amor, amizade e confiança, são estas três palavras que associo à palavra Pai. O meu pai é o meu melhor amigo desde que eu entrei neste mundo, o mesmo que me ajuda com problemas e também que tenta dar-me coisas que o próprio nunca teve na sua vida, como por exemplo, estudos e carinho. Durante a minha infância, o meu pai não estava sempre presente, porque ele tinha emigrado para outro país. No entanto, ele tentava sempre estar em contacto para ver se eu estava bem. Ele mandava-me sempre um presente quando era o dia dos meus anos e no dia de Natal, para eu me lembrar dele. Quando ele vinha a Portugal de férias, no verão, ele trazia sempre uma lembrança de Guernsey, o país onde ele trabalhava. Íamos para a praia brincar e foi ele que me ensinou a nadar e tentávamos aproveitar cada segundo. Agora, na adolescência, eu e o meu pai estamos juntos. Nós divertimo-nos sempre. Ele gosta das coisas de que eu gosto; ele tem sempre muito trabalho, mas aproveitamos sempre todos os segundos. Eu adoro o meu pai e ele adora-me e é tudo o que interessa. José Câmara, 16 anos Highlands College, Jersey Professora: Rosa Rodrigues
No dia do pai só quero dizer que o meu pai é o melhor que pode ser. Levanta-me de manhã antes de ir trabalhar e ganha dinheiro para nos alimentar. Assim que há um problema começa logo a complicar, mas eu sei que é porque se preocupa, pelo menos não é daquele tipo de pai que passa o dia a resmungar. Sei que posso contar com ele para tudo, especialmente para me ajudar, porque ele cuida, ama e faz de mim a pessoa mais feliz quando me leva a passear. A minha família não fazia sentido sem ele lá por perto. Afinal foi ele que me criou! No Natal e nas festas tem sempre uma prenda a dar. O dinheiro que ganha, gasta-o com a nossa família, porque para ele estamos sempre em primeiro lugar. Para ele, sem dúvida, o melhor sítio que pode haver é Portugal, que é a terra que o viu nascer. O meu pai é a razão de eu viver, foi ele que me deu o espírito de concorrer. Toda a gente diz que eu tenho a cara dele, mas eu não me importo. No fundo, eu sei que é só um elogio, porque o meu pai é o melhor que algum dia pode haver. Quando fica zangado pode ser assustador, mas eu sei que não fica assim por mal. Tenho dias que mal o posso ver à frente, mas isso passa logo, porque pai é pai e vai ser sempre o meu pai que amo do fundo do coração e é por isso que me dá gosto dizer: feliz dia do Pai! O amor que nós temos é eterno! Mal posso esperar para tu me veres tornar na pessoa que tu ajudaste a criar. Sempre me sustentaste e me incentivaste a fazer o melhor em tudo o que faço. Espero não te desiludir, porque sem ti a minha vida não vale a pena. Sephanie Gomes, 13 anos Escola: Hounslow Manor School Professora: Márcia Fortuna
9
Pais, o que há para dizer? Que eles fazem muitas coisas para nós? Ou que são os melhores do mundo? Mas isso todos nós sabemos. Se toda a gente pensasse em detalhe, chegaríamos à conclusão que eles fazem por nós muito mais do que, na maior parte do tempo, nos apercebemos. Depois de muito pensar, cheguei à conclusão de que quando se trata do meu pai, ele já fez muito para ajudar e também para, às vezes, tornar a vida menos interessante. Desde pequena, sempre vi o meu pai como uma pessoa divertida que adora aventura e que sempre fez o melhor que pôde para passar o tempo comigo. Mas, à medida que fui crescendo, temo-nos afastado um pouco. Recordo que, a partir dos meus dois anos de idade, o meu pai começou a iniciar-me a trabalhar com o computador, a jogar xadrez, como fazer fotografia, a fazer origami e muitas outras coisas que envolvessem as minhas mãos e o meu cérebro, par que eu me tornasse uma menina ‘superdotada’!... Para além de tudo isto ele sempre teve ideias muito excêntricas, como construir uma cadeira na qual nós podíamos ouvir música e ver filmes, com colunas inseridas, mas que não passou de um projecto de ‘cartão’!... e muitas outras.. Com o tempo, os passeios de mota diminuíram (devido à paranóia da minha mãe com a segurança), as idas à piscina e os passeios aos Hyde Park terminaram, porque os horários passaram a ser diferentes e tornou-se tudo menos agradável e social, porque a sua paixão por jogos de computador ocupam, agora, grande parte do seu tempo. Resumindo e concluindo, eu estou muito mais crescida agora e tenho muitos interesses diferentes que não incluem o meu pai, talvez mais as minhas colegas… Jugo que tenho tantas ‘culpas no cartório’ quanto o meu pai em relação a passarmos menos tempo juntos. Assim sendo, estás perdoado! Maia Louro, 12 anos Escola: St. Paul´s, Hammersmith Professora: Vanda Araújo
Fazemos informação
10
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
O pai Como seria a vida sem o pai? Um navio sem mastros debaixo duma tempestade, Perdido nas ondas; deixando-se levar, Sozinho, sem saber por onde guiar Os estragos da água e do vento, Afundando-se com o tempo Como seria a vida com o pai? Uma primavera com flores Um verão com sentido Um outono com cores Um inverno com abrigo Uma eternidade contigo Alex Solomones, 15 anos Escola: Hounslow Manor . Professora: Márcia Fortuna
Dia do pai O dia do pai é celebrado todos os anos mundialmente, embora em diferentes datas. Acho que este dia é muito importante mas primeiro vou explicar o que é um pai para mim. O pai é aquela pessoa que te aconchega nos teus braços nos primeiros momentos da tua vida e olha para ti como se fosses a coisa mais importante do mundo. Um pai diz logo nesse momento a si próprios que vai fazer tudo para seres feliz. É a pessoa que mostra aos amigos as tuas fotografias, com um brilho nos olhos. Esse brilho é o orgulho que ele tem em ti. Ele é a pessoa que fica ao teu lado para não caíres quando aprendes a andar. É o homem que chora de alegria quando dizes “papá” pela primeira vez. Um pai é quem te segura enquanto tentas pedalar sem as rodinhas na tua bicicleta e, quando caíres, ele está lá para te levantar e zanga-se com a bicicleta por te ter deixado cair. É quem sorri quando ris da brincadeira dele. Um vem buscar-te à escola e ouve-te a falar dos acontecimentos do dia a dia, mesmo estando cansado ou farto da história! Um pai é quem te ama incondicionalmente. Adoro o meu pai e tudo o que ele faz por mim, estou-lhe agradecida para sempre. Carolina Nóbrega, 14 anos Escola: Les Quennevais S., Jersey Professora: Dorinda Barros
Pai com style – paródia do Gangnam Style Saio de casa com um sorriso no coração o pai é o melhor para ajudar na educação para mim só para mim, porque ele é r’dondo como um pão r’dondo como um pão como um pão Todos sabem que/ o meu pai é fixe e gordinho Todos sabem que/ ele tem um bigodinho Todos sabem que/ ele já não é solteirinho Todos sabem que/ todos sabem que estou sempre feliz, perto do meu pai sempre, sempre Eh, sempre sempre EH estou sempre feliz, perto do meu pai sempre, sempre Eh, sempre sempre EH ele é de certeza o melhor pai do mundo, mundo, mundo, muuundo ele é um pai com style Ehhh, Pai herói, oh oh oh oh oh, é um pai com style Ehhh, o melhor oh oh oh oh, eh eh eh eh eh As vezes é um chato mas só reclama p’ro meu bem, eu gosto muito dele por ter tentado ser alguémLutou e lutou para ir mais além do além, do além Todos sabem que, o meu pai é fixe e gordinho Todos sabem que/ ele tem um bigodinho Todos sabem que/ ele já não é solteirinho Todos sabem que/ todos sabem que estou sempre feliz, perto do meu pai sempre, sempre Eh, sempre sempre Eh estou sempre feliz, perto do meu pai sempre, sempre Eh, sempre sempre Eh ele é de certeza o melhor pai do mundo, mundo, mundo, muuundo ele é um pai com style Ehhh, Pai herói, oh oh oh oh oh, é um pai com style Ehhh, o melhor oh oh oh oh, eh eh eh eh eh é um pai com style Ana de Sousa, 17 anos Escola: Highlands College, Jersey Professora: Cátia Verguete
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
11
Lycamobile celebra Ano Novo chinês A Lycamobile festejou como patrocínio Platina os festejos da entrada do Ano Novo Chinês. A cerimónia oficial decorreu na sede da empresa em Canary Warf com a presença de Stanley Tse, presidente da Associação Chinatown de Londres.
um compromisso contínuo com os nossos clientes" - finalizou o presidente da empresa criada em 2006 e que está instalada em 15 países,
possui 750 mil postos de venda e 15 milhões de clientes.
PaLOP News Londres
Os presentes, foram brindados com a Dança do Leão, dança tradicional na cultura chinesa a que se seguiram os discursos de Milind Kangle, CEO da Lycamobile e Cheng Lawrence, diretor do Festival de Ano Novo Chinês de 2013. Este é o primeiro ano em que a conhecida marca de operações telefónicas colabora com a comunidade chinesa em Londres que para assinalar a entrada do Ano da Cobra contou com demonstrações de Kung Fu e acrobacia chinesa de Trafalgar Square a Leicester Square. O evento, iniciou-se ás 9 horas com um desfile festivo desde a zona Norte da Trafalgar Square e terminou em Shaftesbury Avenue na Chinatown de Londres. Pelo meio dia, foi a vez dos discuros que contaram com a presença do Embaixador Chinês para o Reino Unido e o Mayor de Londres. No seu discurso, Subaskaran Allirajah da Lycamobile, referiu que "muitos dos nossos clientes celebraram connosco a chegada do Ano Novo Chinês neste evento fantástico que nos proporcionou uma grande oportunidade de reforçar os nossos laços com a comunidade. Como maior fornecedor de chamadas telefónicas de baixo custo, temos o prazer de ter providenciado a muitas pessoas que em todo o Pais puderam partilhar o seu Ano Novo com pessoas de todo o Mundo usando o nosso serviço. Esta iniciativa serve para brindar
A idade não perdoa
Fazemos informação
Os anos vão passando e com eles a imagem física das pessoas também se altera. Nesta rúbrica deixamos a imagem de anos antes e da atualidade. Veja as diferenças. Mário Soares, ex Primeiro Ministro e Presidente da república de Portugal.
12
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Portugueses em Inglaterra Por:
Uma nova aventura, uma nova vida
Daniela Macedo
Bruno F. tinha 21 anos quando decidiu emigrar para Inglaterra para, segundo o próprio, partir uma “nova aventura” na sua vida. O rapaz da zona de Lisboa tinha o serviço militar e ensino secundário completos, resolveu juntar-se à família que vivia em Andover, em Hampshire.
E hoje, passados dez anos, ainda aqui continua. A viver e a trabalhar no mesmo sítio – numa fábrica de saladas –, Bruno não tem ideias de voltar a terras lusitanas. “Tenho a minha vida cá e, além disso, em Portugal não dão oportunidades às pessoas”, afirma. Em jeito de comparação, explica que na fábrica comecou “por baixo” e actualmente é manager do turno de fim-de-semana, situação que
no nosso país seria muito difícil de acontecer. Em relação a Andover, ele considera ser uma zona agradável para se viver e visitar, está bem localizada e tem boas acessibilidades: “estou a 45 minutos da praia, a cerca de uma hora de Londres, há autocarros e comboios que me levam a qualquer lado em tempo razoável, e a própria cidade tem tudo o que preciso”. Esta está, também, perto de
outras grandes cidades como Salisbury, Basingstoke, Winchester e Southampton. Bruno faz parte de uma grande comunidade de portugueses que aí vive, e que trabalham em várias empresas locais e das redondezas, como Whitchurch e Saint Mary Bourne. A mistura do típico com o moderno, da natureza com a obra do homem, mostram Andover como um destino interessante e mere-
cedor de ser explorado. Desde o rio Anton, que passa no centro da cidade e onde, frequentemente, se vê pessoas a alimentar os patos que aí nadam, aos espaços verdes, aos seus historicamente
conhecidos moinhos (hoje em dia já não estão em funcionamento, mas albergam algumas empresas e apartamentos) e às igrejas e edifícios culturais, estes são apenas alguns pontos que tornam esta
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Portugueses em Inglaterra Por:
Começar a vida aos 50: Godsport
Daniela Macedo
A cidade de Gosport recebeu, há cerca de sete meses atrás, mais uma portuguesa. Aos 51 anos, Ana Castro escolheu largar uma vida inteira em terras lusitanas e rumar para uma nova aventura em Inglaterra. As razões são, provavelmente, óbvias e comuns a todos nós: a procura de uma vida melhor. Ana diz que “em Portugal, era velha para trabalhar e nova para me reformar”, e com o agravamento da crise económica e consequente escassez de emprego, decidiu contactar um amigo que vivia nessa zona do sul britânico para aí comecar um novo capítulo na sua vida.
O medo de não atingir os seus objectivos estava, naturalmente, presente dentro de Ana. “Não conseguir emprego e ter que voltar para Portugal” faziam parte das suas preocupações nos primeiros tempos vividos em Inglaterra, mas rapidamente se desvanesceram. “Depois de receber o National Insurance Number, consegui trabalho na semana seguinte”, acrescenta. Hoje em dia, vive num
estúdio alugado sozinha e a sua adaptação as terras de sua Majestade não podia estar a correr melhor. No entanto, quanto a Gosport, é sincera: “detesto, parece a baixa lisboeta mas mais feiosa”. Apesar de ser considerada uma “cidade dormitório”, esta tem alguns pontos de interesse: é uma das zonas com clima mais ameno em Inglaterra, tem uma praia em Stokes Bay e é a casa do Royal Navy Submarine Museum, que alberga o primeiro submarino da Royal Navy e outro da Segunda Guerra Mundial. Tambem o seu fácil acesso a outras zonas das redondezas, como Portsmouth, Southampton e Isle of Wight tornam esta metrópole uma zona interessante para viver e visitar.
13
Rally Londres Lisboa numa viagem de sonho João de Vallera, Embaixador de Portugal no Reino Unido, deu a partida ao Rally de carros clássicos que uniu Londres a Lisboa entre o Maritim Museum em Greenwich e a Praça do Município em Lisboa. PaLOP News Londres
Mais de meia centena de automóveis classicos partiram de Londres com destino a uma viagem que regista o seu primeiro evento em Portugal no Museu do Automóvel no Caramulo onde haverá um almoço. Os destaques, vão naturalmente para o Aston Martin e o Rolls Royce que alinharam na partida
mas que não foram suficientes para desviar a atenção de todo o elenco onde havia vários Porsche, Citroen, Pegeout e mesmo dois Fiat Dino a lembrar o tempo em que a marca italiana marchava de mãos dadas com a Ferrari que também se fez representar neste rally. Registos do Rally de Monte Carlo de 1958, foi uma das surpresas que na grelha de partida faziam os fotógrafos trabalhar sem descanso.
14
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Todos por um A Organização do Dia de Portugal, conta este ano com a coordenação das três principais e mais antigas associações populares em Londres. PaLOP News Londres
No passado dia 2 de março, houve ainda um jantar de recolha de fundos para as despesas iniciais da maior festa em Poruguês em todo o Reino Unido, galardão que o Dia de Portugal conserva desde que há memória de imigração em Português no Reino Unido.
Para o referido jantar o PaLOP News ofereceu um casaco oficial da Equipa Paralímpica de Portugal que disputou os jogos de 2012 para ser leiloado que rendeu £150.00 pagos pelo Grupo Alegria do Norte. "Niguém vestiu este casaco mas se alguém o fez, só pode trazer suor olímpico" foi a mensagem que foi entregue juntamente com a peça do uniforme dos paralímpicos portugueses. Para o elenco de 2 de Março, estiveram presente nomes que se deslocaram de Portugal como foi o caso de Micaela e de Nuno Phoenix que se deslocou do Sul de Inglaterra. Outros artistas foram convidados para animar uma noie que foi de casa cheia.
Dia de Portugal devolvido ao dono A Organização do Dia de Portugal volta para a gestão do início da imigração portuguesa no Reino Unido em que as associações se uniam em torno de um objetivo. Organizar o Dia de Portugal. PaLOP News Londres
2013 entra para a história da Comunidade como o ano em que essa dinâmica se retoma e reinventa. As três associações de referência da Comunidade Portuguesa uniram-se e desenvolveram um projeto que se encontra já disponível na comunicação do Lambeth Council. Sabemos que havia outras candidaturas envolvidas que entretanto foram chumbadas. Para este resultado, muito terá contribuido o apoio da Diplomacia Portuguesa em Londres que reconheceu o
mérito da união associativa. 2013 fica na história da Comunidade Portuguesa em Londres, como o ano em que passou a haver um Consulado funcional e esforçado. A diplomacia, conseguiu transmitir um laço de relacionamento caloroso com a "comunidade tradicional". 2013 fica na história da Comunidade porque pela primeira vez um Secretário de Estado e um Embaixador são recebidos numa casa que não é de ninguém porque é de todos nós. Independentemente das opiniões sobre o que se pode fazer mais, sabemos que os trabalhos decorrem.
A entrada de Fernanda Correia na Direção do Centro Cominitário de Kennington e a manutenção de Luis Ventura na estrutura surpreendeu pela positiva. 2013 fica na história por confirmar a regularidade na condecoração de personalidades imigradas pelo Estado de Portugal com a assinatura do Conselheiro Carlos Freitas. 2013 fica na história da Comunidade Portuguesa em Londres, porque pela primeira vez se procuram lideranças de perfil político para melhor se representar em áreas de interesse comunitário. E ainda só estamos a começar o ano.
Fazemos informação
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
15
Réplica de eléctrico 28 serve pastéis de nata e café português em Londres O elétrico 28 tem uma nova paragem em Londres, no mercado de Camden Town, onde uma réplica imaginada por dois portugueses serve café e pastel de nata numa das principais atrações turísticas da cidade. Lusa/PaLOP News Londres
O "elétrico" é uma motorizada triciclo de transporte, importada de Itália e transformada e pintada em Leeds, em Inglaterra, para se assemelhar ao pitoresco elétrico lisboeta. Na traseira foram instaladas uma máquina de café, uma vitrina em vidro que mantém os pasteis de nata quentes e uma caixa registadora. Após cerca de três meses de funcionamento, o "nata28" vende perto de 600 pastéis de nata por
fim-de-semana, dá lucro e já contratou a empregada portuguesa Margarida Bonito, saúdam os empreendedores, Jaime Silva e Nuno Patrício. A ideia surgiu num mercado da cidade onde viram o bolo português à venda, em novembro de 2011, pouco depois de os dois se conhecerem e começarem a partilhar uma casa em Londres. "O Nuno, em conversa comigo, perguntou porque é que não havíamos de vender pasteis de nata. Existem em algumas feiras, mas são vendidos de forma não mui-
to específica ou exclusiva. Surgiu então ideia de criar um produto ou marca que vendesse pastéis de forma original", contou Jaime, de 38 anos. Em 24 horas escreveram 10 páginas com o modelo de negocio, em pouco tempo iniciaram contactos com fornecedores e angariaram os 250 mil euros de financiamento entre familiares e amigos. Jaime trabalha numa loja no centro de Londres, tem formação em gestão de empresas e já lançou uma rede de cafés em Portugal. Mas para Nuno, 30 anos e arquitecto de profissão, responsável pelo design do "elétrico", a experiência tem sido um desafio recompensador. "É engraçado ver a reação das pessoas quando experimentam pastel de nata, especialmente quente com um bocadinho de canela. As pessoas fazem aquela expressão: não estava à espera de ser tão bom", conta. A hesitação dos muitos passantes, a maioria dos quais turistas estrangeiros, é ultrapassada pela oferta de amostras. O café é apreciado, sobretudo misturado num copo grande com leite ou em versão "cappuccino". Por enquanto, o negócio só funciona ao fim-de-semana, mas os bons resultados já fazem a dupla pensar em aumentar a frota de "elétricos", diversificar o tipo de oferta e até expandir para outras capitais internacionais. Convictos do valor de muitos outros produtos portugueses, esperam que esta experiência inspire compatriotas a desenvolverem ideias, apostando numa "boa imagem, uma boa qualidade e um bom serviço", vincou Jaime. "As pessoas aqui estão ávidas de experiências novas e foi isso que nós quisemos trazer - mais do que o produto em si, uma experiência diferente", afirmou.
Centros Comunitários Portuguese American Community Center de Yonkers, no Estado de Nova York. E um belo exemplo da capacidade empreendedora da Comunidade neste grande Pais. A sua dimensao, a juventude da sua direccao e as actividades regularmente realizadas sao a prova da capacidade de regeneração e revitalização do movimento associativo português no estrangeiro.
16
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Investimentos BES disponíveis no UK
PaLOP News Londres
O BES (Banco Espírito Santo) foi o único banco Português a aumentar o seu capital em 2012 sem recorrer a ajuda do estado. Qual a importância para o BES do sucesso desta operação? Em poucas palavras respondia de uma forma simples. Como tudo na vida, os critérios e disciplina, rigor sabedoria e sobretudo boa gestão são mestres dos resultados vencedores. O sucesso da operação de aumento de capital no valor de 1.1 milhões de euros, resultou da confiança que, investidores, acionistas e clientes do BES depositaram na marca e na estratégia do banco. Traduzido em números e para que se entenda esta realidade, a procura dos títulos europeus superou 9 vezes a oferta disponível, fazendo com que os títulos do banco comprados em Abril estivessem com uma valorização de 60% nas primeiras semanas de Janeiro do corrente ano. Presentemente o BES vale mais de 4600 milhões de euros em bolsa ou seja mais mil milhões do que o valor em bolsa do Millennium BCP e BPI juntos.
- Portugal está a passar presentemente por uma período social e económico difícil. Qual é a sua percepção ao programa de ajustamento acordado com a Troika? Claramente, não é uma situação de fácil resolução! Contudo deixe-me realçar alguns aspectos positivos. Ao longo de várias décadas em diversos cenários macro-económicos adversos, os Portugueses estiveram sempre à altura de encontrar as mais variáveis e diversas soluções para ultrapassar as dificuldades que enfrentaram. É a nossa maneira de ser e de estar perante o Mundo. Somos realmente diferentes e melhores, nunca baixamos os braços e provamo-lo ao longo de séculos por este mundo fora. Acredito que mesmo estando em vigor um programa doloroso nas famílias Portuguesas que corporiza um elevado número de desemprego, temos a capacidade, nem que seja pela via da emigração, de inverter esta tendência de arrefecimento económico que presentemente se vive em Portugal. Presentemente o consumo interno caiu, fruto, óbviamente da perda do poder de compra mas por outro lado nota-se um acréscimo nas ex-
portações refletindo-se nesta forma num ajustamento positivo no défice comercial externo. Outro aspecto não menos importante é o facto dos quadros qualificados, recém-licenciados e nos excelentes técnicos que Portugal dispõe e na sua vontade em vencer. Acredito que as oportunidades mesmo em tempos adversos como estes, surgem no estrangeiro e até mesmo em Portugal, permitindo dessa forma que estes valores humanos demonstrem as suas capacidades reflectindo-se directamente na economia Portuguesa. Uma vez mais é uma questão de acreditar e não baixar os braços. Julgo mesmo que o segredo passará sempre pela inovação e exploração e desenvolvimento em áreas de negócio e projectos diferentes dos que tradicionalmente trabalhamos. - Em que áreas de negócio é que entende que se devam reforçar as vontades? Para aqueles que têm vontade de empreender, penso que o investimento na área do Turismo é sem dúvida uma boa aposta, investimento na área da agricultura biológico sector na Europa em pleno crescimentos devido ao aumento da procura destes produtos com maior qualidade e nesta área Portugal ainda não investiu o suficiente. Também existem outro tipo de investimentos tal como a compra de imóveis que nesta altura em Portugal estão com preços muito atractivos principalmente nas zonas mais turísticas do país tal como o Algarve e não só. Indicadores recentes do Banco de Portugal, mostram que as remessas dos Portugueses residentes no Estrangeiro tendem a crescer, na sua opinião qual é a justificação para estes fluxos? São essencialmente duas, as componentes deste aumento do fluxo. A primeira obviamente é o envio tradicional da remessa para o consumo, segundo pelo aumento exponencial da nova vaga de emigração que tem como principal objectivo o pagamento e cumprimento das responsabilidades financeiras que têm em Portugal, particularmente o Crédito à Habitação. Portugal destaca-se hoje da média europeia, em proprietários de residência fixa per capita, tradicionalmente muito bem na minha opinião pessoal, os imóveis, como componente de valorização patrimonial são ativos que se valorizam num horizonte temporal a médio prazo e os Portugueses sabem disso e assim sendo fazem um esforço para que numa óptica quer de construir património ou numa óptica de investimento para arrendamento construam esses patrimónios. No
caso do BES, a oferta de depósitos a prazo em Libras com rendibilidades em média superiores entre duas a três taxas de juros praticados pelos bancos no Reino Unido, contribuíram grandemente para o nosso aumento de remessas para Portugal. A nível da oferta de taxas de juros em EUROS o cenário repete-se; a procura dos produtos do BES, quer pela via da solidez/garantia de capital, quer pela via da rendibilidade dos activos subjacentes, fez com que os depósitos em Portugal crescessem relativamente ao ano transacto. - Podemos quantificar esse aumento referido pelo Banco de Portugal? Na ordem do 10% a mais relativamente ao ano transacto. Falou particularmente em investimento em Portugal e imóveis. Tem sido recentemente e largamente noticiado a oferta dos bancos neste domínio particularmente em imóveis de desinvestimento por parte dos bancos, fruto de devoluções por parte dos clientes que não conseguem cumprir com as responsabilidades financeiras e por outro lado na insolvência de empresas da construção civil. Na sua opinião qual a posição do BES relativamente a esta matéria? Nesse domínio o Banco Espírito Santo, felizmente uma vez mais fruto de uma gestão criteriosa na concessão de crédito habitação e construção em Portugal, tem uma posição confortável a nível de cré-
dito vencido e a nível de imparidades. Por outras palavras não temos relativamente a média dos bancos nacionais uma carteira significativa de imóveis provenientes das dificuldades de cumprimento das responsabilidades por parte dos nossos clientes. Relativamente às empresas de construção civil, o BES, como é sabido, detêm uma das maiores quotas de mercado em termos de clientes empresa. Relembro que em tempos criámos o BIC (Banco Internacional de Crédito) especialmente concebido para o crédito à construção que mais tarde foi incorporado no Banco Espírito Santo. Nesse pressuposto financiamos as principais empresas de construção e que hoje têm em carteira imóveis para venda a preços significativamente reduzidos e em zonas de excelência. Estes imóveis curiosamente, são alvos de procura por parte de investidores internacionais, uma vez que consideram como grandes oportunidades de negócio com perspectiva de rendimentos num futuro próximo ao que estudos e “research” internacionais demonstram isso mesmo. A nível de representações do BES no Reino Unido temos portfolios disponíveis para demonstrar a quem tiver interesse para habitação própria, secundária, de férias ou até mesmo de investimento para arrendamento. A nível de internet a informação esta disponível em www.besimoveis.pt.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Se não entender, não assine. Se assinar, peça cópia. São inúmeros os casos que atendemos de pessoas que vêm reclamar de promessas não cumpridas feitas por vendedores ou prestadores de serviços. Carlos Mellinger Casa do Brasil em Londres
Tudo que é prometido verbalmente (de boca) não serve como prova em caso de não cumprimento. Um contrato, em geral, é assinado. E sempre valerá o que está escrito e não o que foi prometido por alguém.
Casa do Brasil e Consulado estiveram em Cardiff PaLOP News Londres
No último dia 18 de Maio, a Casa do Brasil e o Consulado estiveram em Cardiff com atendimento itinerante junto da Comunidade Brasileira. No final, o balanço da visita dá numeros do trabalho executado num total de 90 atendimentos. Setores Notarial, Legalização e Passaportes:
Por exemplo, na hora de comprar planos de celulares, por vezes, promete-se falar com o Brasil de graça, que o plano inclui ligações sem limites. A pessoa, então, assina um contrato que não entende e nem lê e aí quando recebe a primeira conta percebe que terá que pagar pelas ligações. Outro exemplo que podemos
- 35 (trinta e cinco) passaportes; - 20 (vinte) transferências de título de eleitor; - 14 (quatorze) registros de nascimento; - 10 (dez) procurações; - 06 (seis) legalizações; - 03 (três) autenticações de documentos; - 01 (um) registro de casamento; - 01 (uma) declaração; - 01 (um) alistamento militar; A Casa do Brasil em Londres atendeu membros da comunidade brasileira em relação à Imigração e outras questões relacionadas ao bem estar social, além de apoiar logisticamente o Consulado no sentido de organizar a distribuição de senhas.
ilustrar são os contratos de trabalho. Ora, se assinarem, peçam cópias. São também vários casos de reclamações trabalhistas que não vão adiante porque foi assinado algo diferente do que foi prometido. Portanto, antes de assinarem qualquer documento, entendam o que estão assinando. Se não entenderem, peçam cópia do documento informando que irão levar a alguém que entende para ler o conteúdo total. Se assinarem, peçam cópia imediatamente. Aqui neste País, é importante documentar e escrever tudo, em especial os acordos comerciais e de trabalho. Não serve como defesa alegar que assinou algo que não entendeu. Carlos Mellinger Casa do Brasil em Londres
A excelente equipe do Consulado presente em Cardiff trabalhou de forma exemplar e com eficiência, os atendimentos haviam sido todos feitos até as 15:00 horas. Se você mora em uma região com grande presença de brasileiros e está afastado de Londres, escreva para a Casa do Brasil em Londres para possam sugerir um Consulado Itinerante ou mesmo para organizar uma visita à sua região.
Por:
Claudia Oliveira Nguvulo
17
O Mais importante é o amor
Estou aqui mais uma vez no início deste novo ano, para falar de amor. Apresentando este sentimento demonstrado em forma de solidariedade. Apesar de distantes da nossa Terra Natal, estamos quase sempre e inevitavelmente conectados com nosso país, com a nossa raíz. Há aproximadamente um mês, houve uma catástrofe natural com avalanche e rios a transbordar que atingiu o Município de Duque de Caxias no Rio de Janeiro no Brasil. Neste incidente tivemos a honrosa participação, mas não surpreendente, já que devido ao espetacular caráter que possui de guerreiro, humilde e solidário, do cantor e compositor Zeca Pagodinho. Ele é proprietário de um sítio na região, e como grande conhecedor daquele lugar, não hesitou em uma atitude lindamente solidária, a prestar socorro. Ter fé na vida é ter fé no amor, em nossa capacidade de amar. Este sublime sentimento que temos constatado estar a faltar em muitos corações, precisa ser exercitado. O amor pode esmorecer se não o praticarmos,
cantado, pintado... Ele em sua plenitude, precisa ser vivido! Jessé Gomes da Silva Filho, cujo nome artístico é Zeca Pagodinho, reforçou ainda mais o apreço que muitos já tinham por ele. Eu, particularmente, havia, não fazia muito tempo, escrito algo sobre ele em agradecimento ao DVD Quintal do Zeca que recebi de presente do meu irmão. Escrevi assim: Quanto ao DVD, quero agradecer-te muito. Pelo gesto de me presentear e por ter escolhido o Zeca. Cara, o Zeca é demais. Parar para pensar no Zeca é ter a certeza de que viver nas calmas, com humildade, presteza e simplicidade é uma receita infalível de sucesso. Creio que o Zeca não tenha mudado. Ou melhor, que o dinheiro não o tenha mudado. Claro, todo ser humano muda, pois isto faz parte da vida. Do amadurecimento, do aprendizado, da evolução. Mas não deixar que coisas fúteis ou materiais nos faça a cabeça é essencial. E o Zeca é exemplo disto. Recebe as pessoas do bairro onde tem o sítio, serve comida e bebida para todos,
pode não exalar o seu mais belo perfume, se não nos empenharmos em mante-lo ativo e pertinente. Altivo e soberano! O amor pode até mesmo morrer se não o mantivermos a correr em nossas veias, a pulsar em nosso coração! Este, necessita de uma receita básica em sua manutenção. Um tanto de carinho, dedicação, boa vontade, generosidade, humildade, solidariedade... O amor deve ser vivido e demonstrado, não apenas falado,
tem um bom coração, é de sorrisos, é de amor. Que Deus o abençoe a cada dia, ainda mais. Acho o Zeca um exemplo sabe? Cara bom de chinfra, bom de jogo, poeta, compositor, versador e cantor! Salve o Zeca Pagodinho!!!! Mais uma vez obrigada! E assim vai o amor, perpetuando-se nas boas ações, na generosas demonstrações, nas emoções... Sim, o mais importante é o amor. Grandioso sentimento!
Tapiocaria Tia Maria a meio de Junho Na Tapiocaria Tia Maria, de 14 a 16 de Junho, a agenda é de estalo com banda ao vivo das 10pm a 1 da manha a abrir o fim de se-
mana. No Sábado das 10pm a 1am é a vez de Axé musica ao vivo com Mistura Baiana. Domingo, abre a semana se-
guinte ao ritmo do Brasil com Samba/Pagode ao vivo com Kidelicia. Todos os eventos são grátis
18
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
É já a seguir De 14 a 30 de Junho, faça o seu voucher e participe no Portuguese Food Festival UK 2013. Será o Reino Unido com Portugal à mesa. PaLOP News Londres
Pelo segundo ano, restaurantes portugueses no Reino Unido juntam-se para o Portuguese Food Festival UK 2013. A este lote de restaurantes, juntam-se várias empresas portuguesas que potenciam o esforço para que a Gastronomia Portuguesa vença barreiras e se torne mais
conhecida no país de acolhimento. O sistema passa pelo registo de um voucher de £10.00 no site do Festival pelo que serão emitidos 100 mil vouchers num total de um milhão de libras. O festival dura 17 dias (14 a 30 de junho) e pretende que a cozinha portuguesa se possa internacionalizar no Reino Unido. Os portugueses são convidados a participar levando a mensagem do
Festival a amigos não portugueses como forma de unir a comunidade no lugar onde os portuguesas sabem fazer amigos. Na mesa. “Sabemos que as pessoas gostam dos nossos paladares e que depois de experimentarem voltam. O difícil, é fazer as pessoas entrar nos restaurantes pela primeira vez e o Portuguese Food Festial serve
precisamente para isso” - diz a Organização. As montras dos restaurantes serão decoradas com a imagem do Festival para que o público saiba o que está a acontecer. A imprensa inglesa será alertada para o Festival na expectativa que
7 Maravilhas da Gastronomia Portuguesa no Reino Unido Restaurantes portugueses juntam-se para um Festival de Gastronomia que convida todo o Reino Unido para a mesa. No final do Festival, haverá sete destes restaurantes que vão ganhar o troféu das “7 Maravilhas da Gastronomia Portuguesa no Reino Unido”. Cada voucher validado, vale um voto. Vote no seu restaurante preferido e pague menos £10.00 pela sua refeição. comeinfoodfestival.co.uk
possam aproeitar a matéria a ser publicada. Participam 14 restaurantes sendo a maioria de Londres. Este é primeiro ano que o Festival abre as suas portas aos restaurantes de fora de Londres graças ao esforço investido no trabalho digital.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Encafuado no Litle Portugal “londoner”, o Lua é um lugar que oferece um ambiente único em Londres. Um jardim imenso fabrica uma extensão da sala de jantar onde a intimidade não permite mais que 30 pessoas.
Portugueses em Londres vão á(o) Lua PaLOP News Londres
Discreto, encostado a um balneário e a respirar desporto, as janelas do Lua convidam a que a comida se coma devagar. O espaço visual das trazeiras, aparece como um paraíso na cidade das sirenes. Uma visão tranquila que ao almoço fotografa os cães e os carrinhos de bébé e ao jantar a es-
curidão romântica do ambiente dos espiões do tempo da Guerra. A antecâmera, é um espaço onde muitos madeirenes se reunem, ou não fosse Stockell o "Londoner Litle Portugal". Na fachada, uma torre que respeita o preço do metro quadrado em Londres, faz a sombra numa esplanada que apetece quando o Sol convida. A magreza da rua contrasta com o estacionemento "fácil" e o vizinho do lado é vedado e iluminado. Não me chateiem. Eu agora vou ao Lua. Lua Restaurant nas trazeiras do Britânia, Moinho e Toca perpendicular á Wandsworth Road.
Conselheiro Social na Embaixada de Portugal Uma nova figura passa a estar presente na Comunidade Portuguesa. Chama-se José António Galaz e ocupa na Embaixada de Portugal o posto de Conselheiro Social cujas funções fomos conhecer e que deixamos neste trabalho. PaLOP News Londres
O que faz um Conselheiro Social? "A minha primeira função na Embaixada, é aconselhar o Embaixador nas questões que se relacionam com a Comunidade Portuguesa e estabelecer uma ligação entre a Embaixada e a Comunidade diferente das funções que são exercidas pelo Consulado" - refere José Galaz. Nesta entrevisa, ficou claro que sempre que a agenda do Embaixador de Portugal João de Vallera não lhe permite corresponder aos eventos da Comunidade "eu entro como representante da Embaixada" - diz. Quando presente, cumpre a José António Galaz "auscultar a Comunidade nos seus anseios, dificuldades e problemas" transmitindo a mensagem ao MNE
(Ministério dos Negócios Estrangeiros) através da Secretaria de Estado na tentativa de articular "essas necessidades com os apoios possíveis por parte do Estado Português". Da explicação que nos foi fornecida pelo Conselheiro Social, a função além de não colidir com a função consular, torna-a complementar. Sobre que tipos de apoios existem, José Galaz refere que "Há uma série de programas tradicionais do MNE de apoio nomeadamente ao associativismo e à cultura e depois a questão da informação de suporte que é fornecida pela Embaixada a Portugal que que contribui para "a regulamentações ou legislação ou determinadas situações interdisciplinares que são transversais a outros ministérios" - diz. Cont. Pág. seguinte
19
20
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
A crónica do psicologo Preocupado com a preocupação Por:
João Botas*
Um dos dilemas que as pessoas que se preocupam regularmente e de forma intensa têm de enfrentar é como reduzir a intensidade da sua preocupação. E lógico que um certo grau de preocupação é normal, pois todos os dias deparamo-nos com problemas e responsibilidades. Mas, talvez você seja uma destas pessoas que se preocupa constantemente. Ser-se um verdadeiro pessimista é extremamente desconfortável!!!
Existem duas razões possiveis: você pensa que se preocupar sobre acontecimentos desagradáveis, você poderá prevenir esses mesmos acontecimentos de virem a acontecer, isto é, você acredita que a sua preocupação pode dar-lhe pistas em como prevenir acontecimentos negativos venham a fruir; uma outra razão é você pensar que a preocupação serve de proteção face a esses acontecimentos negativos, ou seja, você pode acreditar que se preocupar bastante sobre acontecimentos negativos então se um dia eles acontecerem você já se encontrará preparado e saberá lidar com eles de uma maneira mais positiva. Se você se convencer de que a preocupação excessiva não previne eventos negativos de acontecerem ou que o não prepara para saber lidar com eles, então você poderá intrromper o seu ciclo repetitivo de preocupações, uma a seguir à outra. ‘E se eu perder o emprego, ela já não vai casar comigo, se eu não me caso os meus pais vão ficar zangados, a familia toda e os meus amigos abandonarem-me! Meu Deus, o que vai ser da minha vida? Eu
não posso perder este emprego ou então é o fim do mundo!!!’ Se você preocupa-se excessivamente sobre eventos diários, talvez você tente resolver possiveis problemas que lhe venham a acontecer, é como se o ato de se preocupar lhe resolverá os problemas potenciais, como por mágica, e você não terá de se preocupar nunca mais. Infelizmente, tentar duma forma desesperada colocar a sua mente em repouso tem o efeito contrário, isto é, você aumenta a sua atividade mental e consequentemente a sua preocupação e stress. Muitas vezes as pessoas preocupam-se que preocupar tanto é prejudicial e acabam por se preocupar com a sua própria preocupação. O melhor conselho será você ‘ver’ a sua preocupação como um mau hábito, no lugar de se focar sobre o conteúdo das suas preocupações. Tente interromper o processo da preocupação através do envolvimento do seu corpo e da sua mente em atividades fora de si mesmo, ou ‘simplesmente’ tentar pensar menos!!! João Botas, Psicologo Clinico psy@joaobotas.co.uk
Cont. Página anterior Quanto a apoios, o Conselheiro refere que "Os apoios ás comunidades não se ficam pelas situações pontuais mas também á solução dos problemas das pessoas. Transmito as preocupações para que as autoridades possam ter conhecimento e quando caso disso, contribuir para proceder a alterações legislativas elaboradas pelo Governo". José Galaz que já tinha feito parte da equipa do Embaixador João de Vallera na comissão dos Estados Unidos da América, refere ainda continuar em Londres outras funções a que já se tinha habituado em Washington. "Como a embaixada também não tem muito pessoal dou ainda cobertura numa área que já vinha seguindo na embaixada na América é na questões dos transportes" afirma. Além das funções que desempenha junto da Comunidade, José Galaz é ainda o elo de ligação di-
plomática em representação do Embaixador "junto da Organização Internacional dos transportes marítimos onde faço a ponte com as organizações portuguesas". Chegado a Londres em Outubro, José Galaz reuniu já um importante conjunto de informações sobre a Comunidade Portuguesa no Reino Unido. Quando questionado sobre a matéria que já adquiriu no seu exercício, o Conselheiro Social refere ter desenhado duas grandes linhas. "Forças agregadoras e geográficas. Há uma comunidade mais dinâmica em Londres com uma forte contribuição de Lambeth no parentesis geográfico e uma força agregadora ligada ás finanças e á banca e depois outras comunidades portuguesas espalhadas pelo país" - define. José Galaz, cujo percurso na carreira diplomática conta já com passagens por Espanha e África do Sul, permite-lhe um diagnóstico que abrange a realidade atual e também a realidade futura da
Comunidade Portuguesa no Reino Unido. "As comunidades que conheci noutros países, difere em alguns aspetos da que temos no Reino Unido fundamentalmente por razões de antiguidade. Já assisti a cinquentenários e centenários de associações portuguesas enquanto que em Londres a minha participação de maior longevidade foi a do Cultural e o aniversário de A Família que festejou 35 anos" afirma. Sobre a realidade que veio encontrar no Reino Unido, José Galaz pensa que somos "uma comunidade que está em fase de organização interna daí que haja muita dispersão entre associações que eventualmente no futuro se irá consolidar". Para José Galaz, "a questão da liderança ainda não é clara embora essa liderança exista" - refere. Como exemplos, aponta a Comunidade Portuguesa da África do Sul ou dos EUA onde existem líderes que são personalidades incontornáveis. Pessoas que já exerceram, exercem ou que ainda voltarão a exercer essa liderança. "No Reino Unido isso não se verifica devido principalmente á juventude da Comunidade" - termina. O Conselheiro, refere ainda que a sua presença nos eventos da Comunidade é uma das funções: "A minha disponibilidade é total". Sobre o movimento associativo, José Galaz diz que tem sido "bem acolhido em todas as associações que tenho visitado. Espero desenvolver amizade com estes lideres da mesma forma que tem acontecido ao longo de 30 anos nos países por onde tenho passado" - afirma. Sobre as diferenças das diferentes comunidades portuguesas, o Conselheiro Social aponta de novo para a questão da antiguidade. "As primeiras comunidades nos EUA datam do Século XlX e disso resulta que hoje haja membros da comunidade que desempenham diferentes cargos políticos e uma maior integração. Nos EUA existem portugueses de primeira, segunda e até mesmo terceira geração que são presidentes de câmara, xerifes ou responsáveis por sistemas educativos para dar alguns exemplos e o movimento associativo possui um sólido património imobiliário. São comunidades integradas e que não sentem necessidade de olhar para Portugal como uma ancora" - define. Para José Galaz, "quem imigra para longe geralmente é uma comunidade com pouco retorno Cont. Página seguinte
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Cont. Pág. anterior enquanto que os imigrantes que vão para países mais próximos têm sempre em mente o regresso mesmo que não o concretizem e por isso olham para Portugal com mais atenção e exigência" - sublinha. O nosso entrevistado, refere ainda que nos EUA, as preocupações da comunidade passam principalmente pela "manutenção da Língua Portuguesa e querem o acompanhamento dos diplomatas para que estes estejam no fornecimento de carinho. Isso foi evidente quando o nosso Embaixador reuniu os luso-descendentes eleitos nos EUA" refere. - Será que a Comunidade Portuguesa no Reino Unido vai eleger um dos seus na política inglesa? perguntamos. - Inevitável - foi a resposta. "Nos dias que vivemos, é inevitavel que a comunidade com esta dimensão e capacidade consiga eleger um representante seja na política local ou noutra" - afirma. Como exemplo próximo, José Galaz refere a comunidade portuguesa em França onde "existem centenas de eleitos e é inevitavel que isso venha a acontecer no Reino Unido" - termina. Para a captação de conhecimento sobre a Comunidade Portuguesa no Reino Unido e pelas palavras do nosso entrevistado, muito tem contribuido a informação cruzada entre o Embaixador João de Vallera e o Cônsul de Portugal Fernando Figueirinhas já que José Galaz não herdou qualquer tipo de dossier de um antecessor porque este existiu alguns anos atrás e cobria apenas a área consular de Londres ao inverso do posto atual que cobre todo o território com exceção das Ilhas do Canal. A reter, o esforço que a diplomacia Portuguesa está a fazer no Reino Unido em função do benefício do mais de meio milhão de portugueses que aqui vive.
O BES convida
21
A exemplo do que aconteceu em 2012, o banco BES associa a sua imagem ao Portuguese Food Festival de 2013 como “Gold Sponsor” ao mesmo tempo que participa na emissão de vouchers de £20.00 para novos clientes ou transferências de remessas para Portugal.
PaLOP News Londres
Londres tem mais fado
Ao abrir a sua nova conta no BES, receberá como oferta um voucher do valor mencionado a usufruir nos restaurantes que participam no Portuguese Food Festival. Se é cliente do BES e está a pensar fazer uma transferência de dinheiro para Portugal, consulte o escritório em Londres e saiba quais as condições em que pode usufruir do seu voucher. Você e o BES, amigos à mesa neste Portuguese Food Festival.
Gala sem galo PaLOP News Londres
Decorreu no Hotel Pestana em Chelsea (Londres) a 5ª Gala do nosso colega Jornal As Notícias que contou com um ambiente a todos os títulos de exceção.
O cantor Fernando Pereira foi a atração principal que proporcionou um espectáculo de nível internacional para uma plateia que não regateou aplausos aos artistas intervenientes. Em Londres, esta é a única noite que a Comunidade Portuguesa tem ao longo do ano, onde acontece um desfile de indumentária de noite a proporcionar um ambiente digno de Londres ao seu máximo expoente. Catarina Santos veio de Nova York para desfilar neste espectá-
culo que destacou ainda várias personalidades que contribuiram ao longo do último ano para o engrandecimento da Comunidade Portuguesa em particular e a Comunidade Lusofona no geral. Qualitativamente abaixo do ano anterior, esta Gala confirma porém a necessidade que a Comunidade no Reino Unido tem de manter vivo o evento.
O Sul de Londres, onde vive uma extensa comunidade portuguesa, volta a ter uma noite de fados com u elenco que apresenta novidades quer ao nível das vozes quer dos usicos. O guitarrista Silva Porto aparece acompanhado por Lino Miguel que raramente dá à estampa musical na comunidade e Alice Cunha e José Ribeiro nas vozes. O espaço é outra novidade que desta vez acontece pela mão de Maria Teresa no Maria's Kitchen. 27 Streatham High Rd, London, Greater London SW16 1DT Phone:020 8769 4899 Dia 22 de junho, pelo jantar, à luz das velas de talher na mão.
Partido Socialista organiza picnic em Londres O Partido Socialista Português organiza o seu primeiro picnic em Londres para reunir os militantes e simpatizantes deste partido político no Reino Unido. O evento, terá lugar no Batersea Park no próximo dia 7 de Julho e
conta com a participação d o deputado português do Partido Socialista eleito pelo círculo da imigração Paulo Pisco que confirmou a sua presença. Mais informações podem ser obtidas através da página Socialistas Londres do Face Book.
22
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
MOTOR
Saiba tudo o que lhe interessa sobre o mundo motorizado. Os principais destaques do mês na página Motor do seu PaLOP News
Um aristocrata em traje desportivo Esta é a pérola que fomos descobrir estacionada junto à Embaixada de Portugal em Londres. Não sabemos quanto vale nem a quem pertence mas sabemos que é caro e raro. Fomos descobrir a sua hisória de fascínio e paixão. No começo do século passado, na década de 1920, W. O. Bentley fabricou seu primeiro automóvel. Logo ficou famoso por inscrever o primeiro modelo estrangeiro para participar da famosa prova 24 Horas de Le Mans, na França. Em 1924 obteve sua primeira vitória, três anos depois outra, e dali até 1930 levou todos os troféus da vitória para a Grã-Bretanha. Apesar do êxito nas pistas, seus esportivos de rua eram caros, os fornecedores de peças não cumpriam os prazos e os problemas financeiros começaram a ficar incontornáveis. Por estes motivos, em 1931 a empresa era adquirida pela famosa Rolls-Royce, também inglesa.
Depois da Segunda Guerra Mundial, a produção da Bentley foi instalada em Crewe, na mesma cidade da Rolls. Mesmo pertencendo ao grupo, não abandonou as pistas. O Bentley Embiricos, um cupê fechado de linhas aerodinâmicas e arrojadas de 1938 (leia boxe), correu quase sem alterações na carroceria até 1952. Inspirado nele começavam, em 1950, os primeiros esboços para um modelo de rua, sob a direção do engenheiro H. I. F. Evernden e do estilista J. P. Bleatchley. Maquetes eram testadas em túneis de vento. Os protótipos foram à prova em estradas nacionais francesas, muito apreciadas pelos ingleses por possuírem retas longas e planas. No
autódromo de Montlhéry, também na França, que como o antigo traçado de Monza (Itália) também tinha curvas e retas inclinadas, chegou a fazer a melhor volta cronometrada em 119,75 milhas por hora (192,7 km/h). O primeiro Continental R surgiu em 1952 com formas aerodinâmicas e elegantes, embora clássicas: o perfil da marca sempre foi o de não apostar em modismos Em 1952, após longos testes e aprimoramentos, nascia o modelo Continental R. Aliar conforto, elegância e alguma esportividade era o desafio. Tudo isso a tradicional Bentley conseguiu na fabricação de um fantástico cupê. Grande, com 5,24 metros de comprimento, tinha frente e traseira fartas. O estilo fastback, porém, já estava mais
£42 milhões sobre rodas Foram fabricados dois carros do Bugatti Atlantique Type 57SC de 1936. Um deles, foi vendido ao Mullin Automotive Museum, em Oxnard, na Califórmia, de acordo com publicação do Wall Street Journal. O trono, foi perdido pelo Testa Rossa 250 da Ferrari de 1957. O novo pódium, é ocupado por um carro que não é visto em público por mais de 40 anos. O carro é feito a partir de painéis de magnésio dificeis de soldar da época sendo famoso por suas costuras rebitadas. Já os outros três Atlantics produzidos foram construídos de alumínio soldável, mas as emendas foram mantidas como
para anos 40 do que para a década de seu lançamento. Enquanto americanos, franceses, italianos e alemães abandonavam esse estilo, adotando o de três volumes e com linhas mais retas, o carro britânico conservava o classicismo de linhas arredondadas. Na frente, quatro faróis circulares da marca Ferodo estavam dispostos em linha vertical. No meio a imponente grade, um pouco inclinada para trás, tinha quase o mesmo desenho da usada pela Rolls, mas detalhes as diferenciavam. O de maior destaque era o mascote sobre o radiador, um "B" bem talhado com asas. Atrás, o destaque ficava por conta de três lanternas circulares de cada lado. E o respeito pela aerodinâmica estava presente, pois a carroceria era muito fluida.
O Bentley R de quatro portas: estilo tradicional e o mesmo motor de seis cilindros em linha e 4,6 litros. A carroceria do charmoso cupê era feita em alumínio, com peças de acabamento em liga leve. Os pára-choques também seriam, mas o mercado americano não admitiria, pelo que passaram a ser em aço. O conjunto tinha o peso de 1.600 kg, cerca de 250 kg a menos que o sedã Bentley tipo R de mesma mecânica. A carroceria era feita pela afamada casa H. J. Mulliner & Company, que desde o século XIX fabricava carroças, landaus e phaétons. Era apoiada em um chassi de aço, com reforços em "X", e para evitar rangidos na carroceria havia revestimentos com um papel especial. Fonte: Best Cars Website
o projeto inicial. Apenas dois veículos - completamente originais - teriam sobrivivido: o carro de Williamson e outro de propriedade da estilista Ralph Lauren.
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Sopa de letras Neste passatem encontra 12 palavras relacionadas com ?????. Pode encontra-las em todas as direções exceto na diagonal. Divirta-se ou encontre as soluções nesta página.
23
MARCAS FAMOSAS Donuts Em 1946, os donuts do americano William Rosenberg faziam tanto sucesso que o horário do lanche das indústrias da região da Nova Inglaterra passou a ser ajustado ao seu itinerário. Para facilitar o consumo, o donut vinha envolto no açúcar e o café simples, sem açúcar, era servido numa caneca. Todos os clientes mergulhavam o doce no café antes de saboreá-lo. Os clientes satisfeitos insistiram para que ele abrisse uma loja. E assim formou-se a grande rede. As rosquinhas foram criadas no século XVI por padeiros holandeses, mas ainda não tinham o tradicional furo no meio. Isso só apareceu em 1847, criado pelo marinheiro americano Hanson Gregory. Essa criação valeu-lhe uma placa de bronze na sua cidade natal, Rockport
Palavras cruzadas
O maior perigo do ser humano é ele mesmo. Neste passatempo, deixamos-lhe uma frase que se tornou famosa e a foto do seu autor. Sabe de quem se trata? Soluções nesta página
O que será, que será,que é feito de vidroe mostra tudo o que vê?
Vertical
Horizontal
A Calosidade; repete a anterior B Tipo de fruta; aqui; gosta C Chamada de gado; Cama para feridos D Carinho; segura E Projenitora (inv); trio F Tempero G Deficiente ao falar; nota musical; oceano H Pouco usual I País sul Europa J Faça ao milho ou centeio; exclua
1 Peça de roupa intima 2 Imposto (inv); Mmensagem (abrev); não boa (inv) 3 Ali; latido; tipo de pão 4 Nota musical; voz de gato 5 Que tem colarinho; 6 Liça partida; nota musical (inv) 7 Hábito de roedor 8 Do outro lado; cheiro; 9 Esconde; suspiro 10 Carta de baralho; batráquio
Adivinha: Espelho Sopa de letras: Camisa, camisola, cueca, gravata, laço, saia, luva, peuga, meia, pijama Frase famosa: Claudiney Ribeiro
soluções
24
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Caderno social
Os Beirões
É assim na “A Família” É assim na “A Família”O Clube “A Família” em Pimlico, cumpre tradições. Passamos lá.
F. C. do Porto of London festejou 29 anos Filial do Futebol Clube do Porto em Londres está mais velho
Período de aquecimento
Receção de honra
João de Vallera, Embaixador de Portugal com José António Costa, Presidente da Mesa da Assembleia geral do Futebol Club do Porto of London
Antes do desfile
Augusto Neira Nunes, Presidente da Direção faz pela comunidade.
“Niver” Tradições de Portugal Futebol Clube do Porto of London. Uma equipa que continua uma longa história na filial nº 8 do Futebol Clube do Porto
Domingos Cabeças com as “Páginas Portuguesas” (Casal Ramalho)
António Fraçadas do Banco Santander, Comendador Carlos Freitas, José Galaz da Embaixada de Portugal e José Manuel da Associação Cultural
O Cultural deu uma “perninha” á festa
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
25
Baile da Pinha
Andamos por aí
A Associação “A Família levou a efeito mais um “Baile da pinha” no cumprimento de uma tradição.
Nas andanças pela Comunidade, acabamos empre por encontrar rostos que de uma forma ou de outra são rostos conhecidos de muitos. Aproveitamos para fazer o boneco.
Os empresários José Silva e António Pontes brindam o Palop News
Viriato Campos, gestor da empresa Varina em modo de pensamento
Miss Núria Cardoso no Restaurante O Bombeiro a anunciar novo ciclo
Augusto Nunes, Presidente da Associação “A Família” em traje de festa
Matança do porco Num conhecido restaurante português em Londres, foi possível assistir à desmancha do porco segundo as mais atigas tradições populares portuguesas. Num País que tanto respeita as tradições culturais de todos os povos, decidimos não divulgar o nome do restaurante devido ás razões do “health & safety” no Reino Unido.
26
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Dia de Portugal em anos anteriores
2012
A Associação “A Família levou a efeito mais um “Baile da pinha” no cumprimento de uma tradição de que daremos conta na próxima edição.
2010
2011
Alegria do Norte festejou aniversário em Londres Cerca de uma centena de pessoas esteve nos festejos do Grupo Alegria do Norte. Uma estrutura associativa que não para de crescer.
2013 como será? Não perca em palopnews.com Toda a informação a que você tem direito
PaLOP News.com | Jornal de Notícias dos Países de Língua Oficial Portuguesa no Reino Unido
Carneiro – Punhal - 21 de Março a 20 de Abril Profissional: Precisa dar uma volta á sua vida e repensar algumas situações. Amoroso: A sua relação precisa sair da monotonia, faça coisas diferentes. Saúde: Alguns comportamentos têm de ser mudados.
Touro – Coroa - 21 de Abril a 21 de Maio Profissional: Tem de pensar muito bem na sua vida profissional e seguir em frente. Amoroso: Precisa ter mais paciência e simpatia para a sua companheira. Saúde: Poderá ter de consultar um médico, um pequeno problema poderá aparecer.
Gémeos – Candeias - 22 de Maio a 21 de Junho Profissional: Tem de começar a ver luz e caminho, estabeleça metas e objectivos. Amoroso: A sua relacão está passando por períodos cinzentos, precisa colorir os seus dias. Saúde: Precisa de mais estabilidade, não se preocupe com pormenores.
Caranguejo – Roda - 22 de Junho a 22 de Julho Profissional: A energia aparece muito propícia a ganhos financeiros adicionais. Amoroso: Aparecerá uma pessoa para perturbar a sua estabilidade amorosa, vá com calma. Saúde: Cuidado com pequenos vícios, precisa dar mais atenção á sua saúde.
Leão – Estrela - 23 de Julho a 23 de Agosto Profissional: Tem de pensar muito bem na sua vida profissional, aguarde alguns detalhes só para si. Amoroso: Vai aparecer uma mulher mais velha na sua vida que poderá trazer alguns problemas. Saúde: Tenha mais atenção com a sua saúde, não se exalte sem necessidade.
Virgem – Sino - 24 de Agosto a 23 de Setembro Profissional: Vai ter de iniciar um novo ciclo na sua vida, avizinhasse mudanças. Amoroso: Aparecem alguns problemas na sua vida amorosa que têm a ver com o passado. Saúde: Seja feliz e não esteja sempre apensar nos problemas, as situações resolvem-se.
Balança – Moeda - 24 de Setembro a 23 de Outubro Profissional: A energia propicia a mudança de trabalho ou de função. Amoroso: A situação não está fácil, mantenha a calma e não se precipite. Saúde: Vai ter de contar alguns alimentos que prejudicam a sua saúde.
Escorpião – Adaga - 24 de Outubro a 22 de Novembro Profissional: Deve acreditar mais nas suas capacidades, acabe com os medos e receios. Amoroso: Muita instabilidade nos seus relacionamentos, não esteja constantemente a se julgar. Saúde: Não entre em situações onde se sente desconfortável, deve descontrair mais.
Sagitário – Machado - 23 de Novembro a 21 de Dezembro Profissional: Tem de acalmar mais e estabilizar, concentre-se no seu trabalho presente. Amoroso: Vive um período de muita desconfiança, defina bem o que pretende. Saúde: Precisa de mais estabilidade emocional, tente descontrair um pouco mais.
Capricórnio – Ferradura - 22 de Dezembro a 20 de Janeiro Profissional: Vai ter de dar a volta a um problema que ocorrera na sua empresa. Amoroso: Um relacionamento tem altos e baixos, não desista de ser feliz. Saúde: O importante é aprender com os enganos da vida e aproveita-los para “crescer”.
Aquário – Taça - 21 de Janeiro a 19 de Fevereiro Profissional: Com força de vontade vai conseguir alcançar os seus objectivos. Amoroso: Vai sentir-se muito atraída com uma pessoa do sexo oposto, tesão mesmo. Saúde: Não fique na energia dos problemas precisa dar a volta ás situações.
Peixes – Capela - 20 de Fevereiro a 20 de Março Profissional: Não deixe as situações andarem ao sabor da maré, esteja atento. Amoroso: Não tente controlar todos os passos do seu companheiro/a, dê-lhe espaço. Saúde: Tem de controlar melhor os seus ciúmes e desconfianças, relaxe.
27