Un país que le da un abrazo afectuoso y cálido a todos los que aquí llegan; eso es Panamá. Esta tierra abrazada por dos mares turquesa, también te brinda la hermandad de su gente, el verdor de su extensa naturaleza y el dinámico multicolor de su diversa fauna. Bienvenidos a Panamá de parte de Jesús Sierra Victoria, Administrador de la Autoridad de Turismo (ATP).
Contenido • Créditos / Index • Credits
Bienvenidos a Panamá Welcome to Panamá
NUESTRA PORTADA OUR COVER Nuestra Portada. Vista Satelital del Itsmo de Panamá Our Cover. Satellite View of the Isthmus of Panama Fotos: 123rf.com
CONTENIDO • INDEX Información General / General Information Código QR Plano de Ciudad de Panamá / Panama City Map Zona 1 Causeway de Amador Zona 2 Casco Antiguo Zona 3 Albrook - Bella Vista Zona 4 El Cangrejo - El Carmen Zona 5 Marbella - Punta Paitilla - Punta Pacífica - Obarrio Zona 6 San Francisco - Multiplaza Isla Contadora / Contadora Island Plano de la República de Panamá / Panama Map Provincia de Panamá / Provinces of Panama Provincia de Panamá Oeste / Province of Panama Oeste Provincia de Colón / Province of Colon Plano de Colón / Colon Map Provincia de Veraguas / Province of Veraguas Provincia de Los Santos / Province of Los Santos Provincia de Herrera / Provinces of Herrera Provincia de Chiriquí / Provinces of Chiriqui Provincia de Darién / Provinces of Darien Provincia de Coclé / Provinces of Cocle El Valle de Antón Provincia de Bocas del Toro / Province of Bocas del Toro Comarcas
3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 28 28
Calle 7C, Casa N° 44A, Nuevo Reparto en Chanis, Ciudad de Panamá. Telf.: (507) 392 5524 / 392 4961
Editor Daniel Pérez Faustinelli Dirección General Miren Itziar Ituarte Noriega Comercialización y Distribución Panamá Flyer Corp. Ventas Panamá (507) 6747 4425 / 6311 0779 / 6747 4425 E-mail: panamaflyer@gmail.com Gerente de Ventas Distribución Carlos Pacheco • Aeropuerto de Tocumen Dirección de Arte y Retoque Fotográfico • Hoteles de Ciudad de Panamá Julio Enrique Miranda • Salas de Espera Fotografías • Autobuses Turísticos Autoridad de Turismo de Panamá (ATP) • Ferrys Turísticos Shutterstock • Centros de Artesanía 123rf.com • Locales Comerciales Videos • Centros Comerciales Orlando Tenorio (Visualarte Producciones) Asesoría Digital Néstor Romero Impresión Miembro de: Albacrome Distribución Joseba Ituarte (507) 6845 9310
A country that gives a warm and cordial embrace to all who come here; that is Panama. This land, embraced by two turquoise seas, also gives you the brotherhood of its people, the greenery of its extensive nature and the dynamic multicolor of its diverse fauna. Welcome to Panama from Jesus Sierra Victoria, Administrator of ATP (Panama Tourism Authority).
2
Bienvenidos a / Welcome to
PANAMÁ
La República de Panamá está ubicada en el centro del Hemisferio Occidental, entre las siguientes coordenadas: los 7º12’07” y 9º38’46” de Latitud Norte y los 77º09’24” y 83º03’07” de Longitud Oeste. Limita al Norte con el Mar Caribe, al Este con la República de Colombia, al Sur con el Océano Pacífico y al Oeste con la República de Costa Rica. Panamá forma un eslabón entre América Central y América del Sur, constituyendo un istmo de 80 Km. de ancho en su sección más angosta.
GENERAL INFORMATION
INFORMACIÓN GENERAL
The Republic of Panama is located in the center of the Western Hemisphere under the following coordinates: 7º12’07” and 9º38’46” North, 77º09’24” and 83º03’07” West. Its Borders are: to the North, the Caribbean Sea; to the East, the Republic of Colombia; to the South with the Pacific Ocean and to the West with the Republic of Costa Rica. Panama is the link between Central America and South America, constituting an isthmus of 80 km. wide in its narrower section.
Nombre Oficial: República de Panamá. Capital: Ciudad de Panamá. Nacionalidad: Panameña. Área, Población y Densidad: 78.200 Km2; 3.405.813 habitantes, 44 habitantes por kilometro cuadrado. División Política: 10 provincias y 5 comarcas. Gobierno: democracia constitucional, República centralizada. Sistema Legal: basado en el sistema de ley civil, revisión judicial de actos legislativos en la Corte Suprema de Justicia; acepta jurisdicción de tribunales internacionales, con ciertas reservas. Idioma: el idioma oficial es el español, sin embargo muchos panameños hablan inglés. Tasa de Alfabetismo: 94.5% Clima: Panamá es tropical y la temperatura es usualmente uniforme a lo largo de todo el año. El promedio de la temperatura es de 27 grados C°. Religión: existe absoluta libertad de culto en Panamá. La mayoría de los panameños son Católicos Romanos. Sin embargo, debido a la gran diversidad del país, hay numerosas iglesias, templos y sinagogas. Código Telefónico de País: 507 Horario: la hora de Panamá es todo el año igual a la hora oficial del Este de los Estados Unidos (GMT- 5). Moneda: el Balboa. Las monedas propias de Panamá son equivalentes en tamaño y en valor al Dolar E.U.A. Propinas: del 10% al 15% de la cuenta sería recomendable. Licencia de Conducir: los visitantes pueden manejar hasta 90 días con licencia extranjera. Electricidad: 110 voltios; 60 ciclos.
3
Official Name: Republic of Panama. Capital: Panama City. Nationality: Panamanian. Area, Population and Density: 30,193 sq mi; the total population is 3,405,813, and 113 persons by square miles. Political Division: 10 provinces and 5 indigenous communities. Government: constitutional democracy, centralized Republic. Legal System: based on the civilian legal system, judicial revision of legislative acts in the Supreme Court. Accepting international tribunal jurisdiction, except in some instances. Language: the official language is Spanish. However, many Panamanians speak English. Literacy Rate: 94,5% Weather: Panamanian weather is tropical, and uniform throughout the year. The average temperature is 27 Co. Religion: there is an absolute freedom of Religion in Panama. Most Panamanians are Roman Catholics. However, due to the diversity in the country, you can find all kinds of temples of worship throughout the country. Country Phone Code: 507 Time Zone: the time in Panama all year long is the same as the EST (GMT -5). We do not observe Daylight Savings Time. Currency: the Balboa. The Panamanian currencies are equivalent in size and value to those of the U.S. Dollar. Gratuities: from 10% to 15% of the bill, is the suggested amount. Driver License: the visitors can drive up to 90 days with foreign license. Electricity: 110 volts; 60 cycles.
Zona/Zone 6: San Francisco - Multiplaza (pag/page: 16-17)
Zona/Zone 5: Multicentro - Obarrio - Marbella - Pta. PacĂfica - Punta Paitilla (pag/page: 14-15)
Zona/Zone 4: El Cangrejo - El Carmen (pag/page: 12-13)
Zona/Zone 3: Albrook - Bella Vista (pag/page: 10-11)
Zona/Zone 2: Casco Antiguo (pag/page: 08-09)
Zona/Zone 1: Causeway de Amador (pag/page: 06-07)
Leyenda
apa
ap
Ciudad de PanamĂĄ M /M
Her bru ger dolf o C. R o
23 83 22 21
C. Bahía
Causeway de Amador D T /T D
estination
Transversal A
AMADOR 5 4
C.
Ce
o ad m
cil
ia
Or
illa
r
ourist
.A Av
urístico
D
estino
E
Transversal E
5
Transv
C
6 14
19
20
3
ersal F
Hoteles y Hostales a de A
mado r
1 Amador Ocean View 2 The Beach House 3 Country Inn & Suites
Cafés, Heladerías y Dulces
Calzad
1 2 3 4 5 6 7 8
Dolce Idea Sweet Day Gelarti Juice Bar PTY Smoothies Malteadas Yogen Früz Café 1914
DISCOTECAS Y BARES
ISLA NAOS
1 2 3 4 5
Tropical Cocktails Favelas Bar & Grill La Cava Festa Club Chill Out
B
A
Punta Culebra
6
Calzada de Amado r
Av. Punta Culebra
El Causeway o Calzada de Amador es un lugar de esparcimiento al aire libre, donde propios y extraños confluyen día a día para disfrutar de diversas actividades. Se encuentra ubicado en la entrada Pacífica del Canal. Es una vía que une la Ciudad de Panamá con las islas Naos, Culebra, Perico y Flamenco. Esta calzada, fue construida en 1913 con el material extraído del Corte Culebra durante la construcción del Canal de Panamá. Actualmente se están realizando trabajos de ampliación. Es un lugar perfecto para los amantes del ejercicio. Disfrute de las hermosas vistas: la ciudad con sus rascacielos, el Casco Antiguo, observe los buques entrando al Canal de Panamá, el imponente Puente Las Américas y, a lo lejos, la Isla Taboga. No deje de visitar el Biomuseo y el Centro de Exhibiciones Marinas del Smithsonian. Pero el Causeway no es unícamente para encontrarse con el ejercicio y la naturaleza. Existe una gama de restaurantes con la más variada comida panameña e internacional, hoteles, bares, discotecas, marina de yates, un centro de convenciones y pequeños centros comerciales donde podrá adquirir todo tipo de artículos. The Causeway or Calzada de Amador is a place of outdoor recreation, where locals and visitors converge every day to enjoy various activities. Located at the Pacific entrance of the Canal. It is a road that links Panama City with the islands Naos, Culebra, Perico and Flamenco. This road was built in 1913 with the material extracted from the Culebra Cut during the construction of the Panama Canal. It is currently undergoing expansion works. Is a perfect place for lovers of exercise. Enjoy the beautiful views: the city with its skyscrapers, the Old Town, watch the ships entering the Panama Canal, the breathtaking Puente Las Americas, and in the distance the Taboga Island.Do not miss the Biomuseo and the Marine Exhibition Center of the Smithsonian. But the Causeway is not only to meet the exercises and nature. There is variety of restaurants with the most varied international and panamanian food, hotels, bars, nightclubs, yacht marina, a convention center and strip malls where you can buy all sorts of items.
ISLA PERICO
Bahía de Panamá
ISLA FLAMENCO
13 18 17 16 4 15
Isla Naos
2
Isla Perico
Isla Flamenco 7 5 4 3 6 2 81
43 72 6 5 42 2 31 1
5
1213 11 11 10 314 10 9 12 21 9 6 5 7 4 3 1 8 2
1
1
Artesanías y Comercios 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Galería Drilo Sal y Mar Italian Fashion Tierra Linda Caribbean Connection Tropix Duty Free Felipe Motta Wine Store Centro Artesanal Isla Perico Alessa’s Etnia Panamá Gran Feria de Artesanía Artesanias Jim Centro Artesanal de Amador
Tours y Alquileres 1 Zona Longboard 2 Burke Bike 3 Sea las Perlas 4 Tony Bikes Rental 5 Moses 6 Bici Electric
Sitios de Interés
A Centro de Exhibiciones
Marinas de Punta Culebra
B SmithsonianTropical Research
Institute Administration
C Biomuseo D Jardin de Amistad
Corea - Panamá
E Figali Convention Center
RESTAURANTES 1 Leños & Carbón 2 Alberto´s 3 El Muelle 4 Kyuco Bar & Grill 5 Bucanero´s 6 Beirut 7 Bennigan´s 8 L a Vecindad del Chavo 9 El Rey Del Shawarma 10 Hacienda Colombia 11 Tropico´s 12 Panama Grill 13 Barko 14 Chicho´s Pizza 15 L a Eskinita 16 Coctel y Cebiche Place 17 Mendoza Sport 18 Mi Ranchito 19 Penca 20 Al Dente 21 Balboa Yacht Club 22 T.G.I. Friday´s 23 Bridge View
Marina y Productos Marinos 1 Flamenco Marina 2 Centro Marino 3 TESA 4 Pesqueros Sport 5 Flamenco Marina
4
16
estination
a
estino
P
Vi c
to
ria
no
Lo
10
re n
zo
N
lle
Ca
Hotel Colombia Hospedaje Casco Viejo Magnolia Inn Luxury Boat to Colombia Luna´s Castle Hostel White Lion
Plaza Herrera
1 Villa Palma 2 Casa Sucre Boutique
Coffe House
3 Tántalo 4 Casa Nuratti
Gatto Negro
5 Casa Antigua / Pips 6 American Trade Hotel 8
Dining Room
7 L as Clementinas
2
Cafés y Heladerías 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1
Dodo Bon Pan Café Forever Yogourt Heladería Café per Due Bajareque Coffee Bar Gran Clement Los del patio Café Ferreti Gelato e Caffé Vita Frutabar Expresso Americano René Café Frozen Coconut Casa de Horno Café Café Italia Chardonnay Coffe Café Unido Café Coca Cola Super Gourmet
DISCOTECAS Y BARES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2
Platea Vieja Habana Esmeralda Restobar Kokoo´s Diablo Rosso Red Lion La Rana Dorada Onplog Barlovento Casa Jaguar Whisky Bar
Turismo 1 2 3 4
Oficina del Casco Antiguo Panama Travel Unlimited Copa Airlines Happy Landing
lle
Ca
id Br
Hoteles con Restaurante
25
A.
Las Bóvedas Finca del Mar Veggie Moon Maisa La Dolce Vita Paula Nani Mostaza Diablicos Santé Manolo Caracol El Virrey Ego Café Urbano Milano Feeling Casablanca Cedros Di Vino Madrigal Fonda León Il Carpaccio L’ostería La Rosa de los Vientos Grapes Capital Bistró Panamá Puerta de Tierra Cállate Ugly Da Vinci Amicale La Jirafa de María del Alma Zaza Izacayaç Bora Bora Restaurant Ultra Lounge
O
o tri me
De
22
RESTAURANTES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Ca
15 6 3
HOTELES Y HOSTALES 1 2 3 4 5 6
lle
Ca
9 30
iaz
urístico
C.
.D
lle
Ca
11
3 31
B
oA edr
ourist
Calle A
C. P
El DCasco Antiguo T /T D
10
Calle
6
21
12
32 29
8
alle
Calle 11
7
28
7
4 5 4
10
6
27 5 26
na
9
2
.S
e Av
l
2
nid
Plaza Catedral
K Jta
e5
ll Ca
12 16 11
13
H
id
9 18 1415 ta 18 16 e4 17 Call 17 9 7 8 1 6 D 7 6
15 1
14
Plaza Bolívar
2 10117 6
tra l
10 9 8
13 12 lle
Ca
ra
3
G
F
E
en
aC
5
aB
ta
7
en Av
lle
Ca
da
2
aA
nid
e Av
3
1 ra
2 e
Call
e 2 da
3
11
Ca ll
8
1
I
a os
tra
5
19
ro
J ro en
L
lle
Ca
fa
Al
2 12 21 11 19 ta 6 4 lle 10 Ca 20 M 3
ed
.C Av
va
3
.P Av
3
14 13 20 8
2
23
y
4
lo .E Av
lle
Ca
24
B 1
34
4 1 24 5
1 1 5
2
C
A
Policía / Police Estacionamientos / Parking
SITIOS DE INTERÉS
A B C D E F G H I J K L M N O P
Plaza Francia Teatro Anita Villaláz Paseo Esteban Huertas Antiguo Convento Santo Domingo Teatro Nacional Iglesia San Francisco de Asís Palacio Bolívar Iglesia San Felipe de Neri Palacio de las Garzas (Presidencia) Museo del Canal Interoceánico Museo de Historia de Panamá Convento Compañía de Jesús Catedral Metropolitana Iglesia San José (Altar de Oro) Igl. Nuestra Señora de la Merced Baluarte Mano de Tigre
ARTESANIAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
El Guayacano Souvenir la Ronda Galería de Arte Indígena El Farol Donaura Guayaberas No me Olvides Nayco Weil art Gallery Duke´s El Colibrí Raices Sombreros Panama Hat Artesanías Catedral Victor´s Panama Hat Belleza de Panamá Cosinga Reposa Treasures of Panamá Casa Latina National Panamá Puro Panamá Canal Zone Antiques
OTROS 1 2 3 4
Farmacia Revilla Mimaté Beauty Room Casco Bikes Flamingo Casino Revilla
El Casco Antiguo es el sitio donde fue refundada la Ciudad de Panamá, luego de que su asentamiento original (hoy conocido como Panamá Vieja) fuera invadido, saqueado y destruido casi en su totalidad, por un ataque al mando del pirata Henry Morgan en 1671. Fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en el año 2003. No deje de visitar sus monumentos religiosos, entre los que se encuentran la Iglesia de San José con su hermoso Altar de Oro, las ruinas del Convento de Santo Domingo con su conocido Arco Chato y, por supuesto, la Catedral Metropolitana. Entre sus calles encontrará pequeños comercios, tiendas de souvenirs, artesanía indígena, así como cafés y restaurantes para todos los gustos. The Old Town is the place where Panama City was refounded after being looted, and almost totally destroyed by an attack commanded by pirate Henry Morgan in 1671. It was declared World Heritage Site by UNESCO in 2003. Try to visit its religious monuments such as San Jose Church with its beautiful Golden Altar, also the ruins of the Convent of Santo Domingo with its famous Arco Chato and, of course, the Metropolitan Cathedral. Among its streets you will find small shops, souvenir shops, native crafts, as well as cafes and restaurants.
Albrook Mall
1 2 3 4 5
Policía Nacional
Universidad de Panamá
Terminal
Tribunal Electoral Mercado de Abasto
estino
urístico
ourist
Albrook - TBella VD ista D /T
estination
TrypBy Wyndham Panama
Av. Central
E
2
2
3 5 4
3
Av. Perú 5 F 1 1 6 1 G 2 6 e 1 .C 2234 7 9 J Av 3 1 1 5 3 10 I 3 8 2 a 2 18 19 Av. Cub 1 4 11 13 14 15 17 ALIDONIA 2 12 443 K 1 Lotería Av. Just a n e 16 6 o A rosem 5 de Mayo 5 o ic v. Méx A N 7 Av
l
do Av. Ecua
Residenciales 1 Hotel Río de Janeiro 2 Hotel Caribe 3 Hotel Benidor 4 Casino Fiesta Soloy 5 Hotel Covadonga 6 Hotel Veracruz 7 Hotel Dos Mares 8 Hotel Acapulco 9 Hotel San Remo 10 Hotel Lisboa 11 Hotel Bahía Suit 12 Hotel Arenteiro 13 Hotels & Hostels
Backpackers Inn
10
14 Hotel Villa del Mar 15 Hotel Roma 16 Hotel Residencial Cibeles 17 Hotel Discovery 18 Hotel Centroamericano 19 Hotel Mar Paraíso 20 Hotel Andino 21 Hotel L atino 22 Hotel Bella Vista 23 Eurotel 24 The Panams Hotel Boutique 25 Hotel California 26 Hotel Vía España 27 Hotel Costa Azul 28 Hotel Montreal 29 Hotel Intercontinental 30 Marriot Executive Apartament
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Residencia El Paraíso Resd. Turístico El Edén Residencial Compostela Residencial Alameda Residencial El Descanso Residencial Texas Residencial La Cantora Residencial El Rocío Residencial Cuba Resd. Turístico El Dorado Residencial Jamaica Residencial Las Palmeras Residencial Camino Real Residencial La Primavera Residencial Los Arcos
Pensiones 1 2 3 4 5
Pensión Mónaco Pensión Las Tablas Pensión Madrileña Pensión Anduriña Pensión Toledo
Comida Rápida 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Brasas Latino Pio Pio McDonald’s Chicken House Subway Empanada Don Carlos Domino Pizza ZAZ Food Store Chicken Rosti
M
r
Este
1
Costera
HOTELES Y HOSTALES
Cal
Calle 31
Este
Este
Cinta
Calle 29
Este
a
o Av. Balb
Este
Calle 27
xico
Calle 28
. Mé
Calle 30
C
Calle 32
Calle 33
a ntr
Av.
Directorio de Albrook Mall Restaurantes Café y Heladerías Turismo y Entretenimiento Chihuahua Mexican Grill Coffee Xpress Dolce Idea Duran Coffee Gelarti Juan Valdez Smoothies
Comercios
1 Bayside Brush 2 FDS Fuera de Serie 3 Tabaco & Ron 26
8 lle Ca
P
E 45
lle
28
3
4
Est
ste
44 e
15
12
Av18 .N ica
te
rA
Es
Ca
C.
47
16 17 3 ISTA O ombia
BELLA V
.D
49
Bo y
l
Co
Av. Balboa
29
ra
Coste
DISCOTECAS Y BARES RESTAURANTES 1 Pastas y Pizzería Romanacio 2 Restaurante Romanacio 3 Rest. Con Sabor a Cartagena 4 Sabor Interjorano 5 Rinconcito Dominicano 6 Restaurant Perejil 7 Restaurante Saina 8 Restaurante Sante 9 Adagio 10 Rest. Refresquería
La Esquina del Sabor
1 2 3
Cantina Su Casa A Casa de Fernando La Cueva del Oso
Farmacias 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Farmacia Nurik Farmacia Esy Farmacia Pasteur Farmacia Milani Farmacia Xprez Shop Farmacia La Esperanza Farmacia Moali Farma Net Farmacia Arrocha Farmacia Nueva Roxy Farmacia Carbono Farmacia Riba Smith
11 Restaurante Bistro 12 Restaurante Yoruba 13 Cabonga Comida Venezolana 14 Alegría Gourmet SITIOS DE INTERÉS 15 Pasión al Carbón A Universidad L atina 16 Mi Terruño B Alcaldía de Panamá 17 Restaurante L a Mexicanita C Iglesia de Cristo Rey 18 Don Emiliano D Universidad del Istmo CAFÉ Y HELADERIAS E Iglesia Don Bosco F Archivos Nacionales 1 Café Boulevart Balboa G Gobernación 2 Café Tortoni H Hospital Nacional 3 Sabor Amor Caffe House Deli I Cámara de Comercio 4 Cosechas J Lotería Nacional K Bomberos RENT A CARS L Hospital Santo Tomas 1 Arrendadora Económica M Hospital del Niño 2 Total Carro N Jama Mezquita 3 Fox Rent a Car O Museo Biblioteca Archivo 4 Express Rent a Car P QLU Quality Leadership 5
Thrifty
University
5
eO
d
9
lle
ico
C.
30
no
er
e Est
e Est
42
Este Calle 41 0 Este Calle 4
Este
Calle 39
7 Este
Calle 38
Calle 3
te
lle 34 Es
Cinta
12 9 11
27
43
lle
Ca
C. 36
Este
. Balboa
lle Ca
Calle 35
L
15
Ca
14
ed
11 13
5 22 23 25 88 2 9 2 4 rú 2 20 3 4 6 Av. Pe 14 7 10 ba13 12 Av. Cu 11 219 24 H 10 5 7 10 Sto. Tomás D A B 5 C 7 8 6
Albrook Bowling Cinemark 4 City Sightseeing Copa Airlines Fantastic Casino Panama Marine Adventure 5 Sea las Perlas
Av .F
Churrería Manolos El Trapiche Food Courts Fridays Hooters Leños y Carbón Leonardos Pizzeria Italia Pollo Tropical Tomato
ba
rri
o
Transístmic
2
panamacrucerotours @PTYCruceroTours Calle D, Edif. San José, Local 1, El Cangrejo, Panamá Telf: 394-7111 Cel. de emergencia: 6670 7871 - 6670 7873 E-mail: panamacrucerotours@gmail.com
EL CANG
3
ourist
6
AO este 910
4 3
4
7 18
Arg
ent
ina
C. D r. A lbe rto
11 5 10 9 2 2 1211 14 6 3 13 3 12 4
5 6
4
47
7 1 8Eric de C.
Call 1
Vía 3
2
inos Esp uel
2
e 49
a Ba
tista
1 5
Man
urístico estino
Conócenos más More about us
1
l Va l l e
15 1 8 16 7 8 13 2 17 2 9 1 5 6
Na va r
ro
El Cangrejo -T El / TCarmen D D
estination
1
17 11 20 22 14151621 18 24 10 23 25 19 12 26 19
Av. Central España
3
Iglesia del Carmen
RESTAURANTES 1 Bliss Grill 2 L a Gran Murralla 3 Justo a tu Gusto 4 Saturday 5 Loving Hut 6 Gustitos Gourmet 7 Bocados 8 Delicias de mi pueblo en Panamá
12
9 Come Bien 10 Ita 11 Rosini 12 1985 / Rincón Suizo 13 Goa Pool & Lounge 14 Shushi 15 Churrería Manolo’s 16 L a Piñita 17 El Greco 18 Pizzamore 19 Machu Pichu 20 Martin Fierro 21 Ginza 22 Fina Estampa 23 Riegen 24 Solo 25 L a Brasserie 26 Zule Pizzería 27 Oliva & Sal 28 L a Esquina del Sabor 29 Siete Mares 30 Azahar 31 L a Fiesta
32 Mendozas 33 Farley´s 34 Del Prado 35 Good Will 36 El Trapiche 37 Tsugoi 38 Grill 39 Angel 40 Picoteo 41 El Chante 42 Los Cedros 43 Grill and Co. 44 Orshi Sushi 45 Buffalo House 46 L a Rana Dorada 47 K-Ren 48 La Carretilla de Vía España 49 Retablo 50 Bora
Comida Rápida 1 Tamburelli 2 Pizza Grecia / 3 4 5 6 7 8 1
Fruti Colombia / D´todo con todo Mc Donald´s Asados Gaby Dana Jap Jap La Parada del Shawarma Domino´s Pizza Subway Don Lee
28
lívar
GREJO
EL CARMEN
Av. Ramón Arias
ca Simón Bo
3
Vía Gre cia
s ndré C. A Bello
o
7 46 88 45 44 22 9 7 21 43 6 41 5 42 40 15 39 50 36 10 35 38 4 34 6 20 37 30 7 29 6 27 4 33 32 31 8
5 23 48 13
49
14
l España
tra Av. Cen
Vía Argentina
HOTELES Y HOSTALES 1 Aparthotel Plaza 2 Azi Hotel Suites 3 Hilton Garden Inn 4 Torres de Alba 5 Venetto 6 Hotel El Panamá 7 Crown Plaza 8 Clarion Victoria
Hotel and Suites
9 L as Vegas Hotel Suites 10 TRYP Pamama Centro 11 Hotel Milán 12 Sevilla Suites 13 Metro Hotel 14 Wyndham Garden Hotel 15 Hotel Marbella 16 Hotel Toscana 17 Hotel Parador 18 Hampton by Hilton 19 Riande Granada Urban Hotel 20 Principe Hotel and Suite 21 The Saba Hotel 22 Grand International Hotel 23 Novotel
BARES 1 2 3 4 5 6 7
Budapest Taverna Wine Bar Istmo Brew Pub La Tasca de Durán Taverna 21 Taberna la Malagueña CityBar
Cafés,Heladerias HeladeriasYyPanaderías Panaderías Cafés, 1 Durán Café 2 Chévere Café 3 L&N Bakery 4 Chez Titi Salon de Te 5 Café Pomodoro 6 Dolce Idea 7 New York Bagel Café 8 Yogen Früz 9 Nicoka Internet Café 10 Panadería Los Venezolanos
RENT A CARS Motos Rent a Car Panama Rent a Car National Hertz Expres Rent a Car 6 Budget 7 Avis / Barriga / Auto Estilo / Full 8 Eurocar Rental 9 Cheap Rent a Car 10 Arrendadora económica / Ancon / Total Carro 11 Bakos Rent a Car 12 Ven Rent 13 Aki Rent a Car 14 Universal Rent a Car 2 Cruise Rent a Car 3 Go Car 1 2 3 4 5
F
Av. Central España
12 2 65 13 64 9 6 31 55 55 53 63 13 47 16 17 7 66 48 49 12 50 52 10 G 6 1819 62 23 54 61 14 51 11 10 15 14 72 56 30 3 60 A C. 7 6 29 58 59 H 1 49 10 C. 28 5 9 1 48 14 6 8 910 B 11 57 11 Av. N icano 4 1 C. 4 8 r A. D 47 3 5 11 C 11 e 12 12 2 4 16 3 18 3 2 13 15 19 1 14 13 171 ur 23 Av. 5 S RESTAURANTES Ci nt 5 a 1 Pizza Pazza & Grill Co 20 2122 C. 47 Este st 2 Ozone Café 172318 2 er a 4 3 The Londoner Pub 26 29 1 4 Habibi Restaurante 11 12 5 The Scalini 1 13 6 Hooters ARBELLA 43 7 Rino´s Restaurante 8 Gaucho´s Steak House 6 9 Don Blas 15 MULTICENTRO 10 Carbone Restaurante Bar 11 Rest. Pano´s Kretan House 3 4 12 Friday´s 16 14 17 13 Restaurante Amigos 1819 17 6 16 14 Crepes And Waffles Café Rest. Calle 15 Planet Bistro Food – Drink Ju a n X X I II 7 16 L a Factoría Restaurante 8 15 17 Casa Nova Rest. y Pizzeria UNTA 18 Tomate Amor Restaurante AITILLA 19 Le Petiti Cuicine Av. Itali 20 Picadas Sport Rest. a 21 Restaurante De Mario RESTAURANTES C. Patiño 22 Rest. El Vegetariano 54 Bek´s deli coffee & Bar 23 Restaurante A – Banda 55 The Shack 24 Sushi House 56 Sal si Puedes 25 Orale Cocina & Bar 26 Bristrol Restaurante Bar 57 The Ville Restaurante 27 Mexicanita 58 Roma Antica Rest. 28 Luna Ristorante 59 Sushi Southeast 29 Petit Paris Asian Cuisine 30 Brava Pizza & Espuma 60 Sushi Express 31 Yee 61 Corvina y Caña 32 Restaurante Sabra 62 Beirut 33 Me gusta Comida Casera 63 Costa Azul Cafetería Restaurante Bar 34 Prime Grill Rest. Kosher 64 Restaurante Jimmy 35 Pita Plus 65 Fenicia Restaurante 36 Metsuyan 66 L a Casa del Marisco 37 Aroma Gourmet 67 L a Vespa 38 Marina Marina Rest. 68 Araxi Burger Grill 39 Los Cebollines & Gourmet 40 Sushi Express 69 Deli Food Restaunt 41 Barbar And Gourmet 42 Camilas 70 Mar de Grau 43 K Nikkey Cuisine 71 Lola Restaurante 44 Budda Express 72 Il Coltello Restaurante 45 Amor Café 73 Al Basha Cocina 46 Tango Grill Libanesa e Inter. 47 Os Segredos Da Carne 74 L a Spezia Pizzería 48 Restaurante Tinajas 75 Don Blas Segundo 49 L a Papa 76 Minimax Restaurante 50 Rincón Alemán 77 L a Ñapa Sabor A Panama 51 Rest. y Pizzería Mediterránea 78 Leonardo “Pizzeria Steack House” 52 Sabor de la India 79 Locos de Asar 53 The Scalini Ristorante Italiano 80 Athen`s Pizza
14
Bo yd
Sur
Av. 6B
ilino d e la Gu ardia
Av .F ed er ico
A qu
Est
3A
P P
e
Ví a
I
M
C. 5
ourist
urístico estino
Edif. Central, 5to. Piso, Ave. Samuel Lewis y Cl. Gerardo Ortega, PO Box 0819-06636, Panamá, Republica de Panamá Tel: (507) 297.5566 • Fax: (507) 263.8005 • www.mab.com.pa
cacias
Propiedad Intelectual y Patentes Derecho Marítimo Fundaciones de Interés Privado Fideicomisos Adopciones Internacionales Derecho Aéreo Derecho Laboral Derecho Civil y Procesal Derecho Migratorio Inversiones en Bienes Raices Derecho Fiscal
C. Las A
(Sociedades Anónimas)
a bo
Derecho Mercantil y Corporativo
al
Servicios Legales
.B Av
Multicentro - Obarrio - Marbella - Pta. Pacífica - Punta Paitilla D T /T D
estination
Iglesia del Carmen
CAFÉS Y PANADERÍAS
al España
tr Av. Cen
Este
8 Es te
Este
Este
C. 6
C. 6 1
Casino Crow
sil Bra
Hotel Casino
de
lica
púb
Ví
Av. Re
13 C. La Colmena na
4
Vía Israel
a
Isr
l ae
Plaza Balboa
19 20 31 18 8 21 6 5 32 33 22 34 3 4 35 20 36 23 2
l
ca
ae
a c í fi C.
do
C.
3 14 37
no no Ha
ac
42
Corre
ge
un
ol
lC
Gi 56 C.
te
Es
38 39 21 3 40 7 41
PUNTA PACÍFICA
20
RESTAURANTES 81 Napoli Ristaurante & Pizza 82 Rico Pollo Restaurante 83 Romanaccio 84 China Hour Restaurante 85 El Porquettaro 86 Churrería Manolo 87 Saquella Espresso
Club One Two Tea
88 Gourmet & lounge 89 Dolce Idea Restaurante 90 Slab´on Café Bistr´o 91 Oshi Sushi 92 Al Fuego Restaurante 93 L a Fragata Restaurante 94 Ditrani´s Cocina Italiana 95 A Fuego Lento 96 Sabor a Brasil
Heladerías y Jugos 1 2 3 4
43 44 45 946
C.
56C
r
.J ura
e Bo ul ev ard P
Su
Est
or
nH
Parque Paitilla
Isa
Isr
d rre Co
mó
Ra
o
E
Pink Berry Fronzen Yogurt Bariloche Yogen Fruz Casa del Helado
dor S
ur
Comida Rápida 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1
1 Hotel Terranova 2 Hotel Le Meridien 3 Hotel Waldorf Astoria 4 Hotel Hilton 5 Hotel Riu Plaza Panamá 6 Hard Rock Hotel 7 Hotel Decapolis 8 Plaza Paitilla Inn 9 Double Tree 10 The Executive 11 Hotel Bristol 12 Hotel Continental 13 Royal Sonesta
4 14 22
C. 6 0 Es
8
te
te
95
C. 5 9 Es
C. 5 8 Es
te
te
96
C. 5 9 Es
te
0 Es
te
OBARRIO
12 3
C. 5 7 Es
C. 5 6 Es
te
te
te
C. 5 5 Es
C. 5 4 Es
19 92
C. 5
C. 5 7 Es te
C. 5 5
te C. 5 4 Es
te C. 5 3 Es
Sur
12
D
O
Av. 3A
Call
e 50 4 24 5 7 25 19 8 6 2 26 10 7 27 11 2 8 9 28 10 9
75 30
C. 5 6
Calle 52 Este
12 35
69 20 70
HOTELES
sil B ra
arrio
9 Calle Abe 18 l bra 65 1686 vo 89 87 6 5 90 88 91 15 Av. 24 93 Sam K uel Lew is 94
e ca d
e Ob
1572 71
li púb
67 68
73 74
27 26 25
Re Av.
4 I J 14 2
12 16 6 82 83 L 84 85 17 23
2 77 7576 157814 79 Vía Argentina 80 9 81
Brapa Snacks Rustica Artisan Pizza KFC Smash Burger Shawarma El Amir Quiznos Sub Burger King Rock Burger Bredos Sandwich Company Wing Zone Pio Pio Pizza Hut Subway Papa Jonhs Doctor Sándwich Gourmet Pizza Popeye Fon Express Mac Donald´s Caminitos Express Salad Creations Domino’s Pizza Asados Gaby Dona Barbarossa Pizza Cozy Paninis Salados Soup Freshco Parrillas Fresh Garden Company 168 Hot Pot and BBQ Don Tritón Pepito´s Delicias Paisas Don Lee
14 Panamá Marriott 15 Grace Panama Sortis 16 Hotel Spa Casino 17 Hostel El Macheco 18 Hostel Villa Vento Surf 19 +54 Mostrorante 20 Trump Ocean Club Darna´s Bread Co. Ocean Sun Casino Gift Shop Ferry L as Perlas Mad Jet´s Group Viajes el Corte Inglés Ristorante L a Terraza Ocean Deck Vinarius Dolce Idea Restaurante Mail Boxes Etc Tutty Frutti
DISCOTECAS Y BARES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
The Blarney Stone Melaos Club Tao 300 Cuatro Sound/Bar Break House Sport Bar & Grill Prive Rest. And Bar Dublinia Frish Pub El Teatro Bar Ashe Bar Discote Sport MVP and Grill Alta Bar Zen Club Starlight K araoke & Lounge La Murga Bar Restaurante Elite Le Palace Iguana Lounge Habano´s Café Snack Bar K araoke
Farmacias 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Farmacia Balboa Market Metro Plus Farmacia El Javillo Farmacia El Boticario Súper Farmacia Paitilla Arrocha Unifarma Farma Plus Farmatel
1 Wendy´s Café 2 Gourmet Plus 3 L a Bomboniere 4 Pita – Pan Kosher 5 Candies Bazar 6 Jeffrey´s 7 Dunkin´ Donuts 8 Hastag Cafe 9 Espresso Americano 10 Saboreateycafe 11 Aleki´s Café 12 Cuban Cigar Coffee Run 13 L a Suiza Pastelería Café 14 Niko´s Café 15 Coffee Lover´s 16 Elizabeth Dulces & Cakes 17 Bea´s Bakery 18 Momi 19 Tamales Café
RENT A CARS 1 2 3 4 5 6
Panamarental.com Alamo National Car Rental Arrendadora Económica Dollar Rent A Car Sixt Rent A Car
SITIOS DE INTERÉS
A Iglesia Internacional de
B C D E F G H I J K L
Evangelio Cuadrangular de Panamá Policía Bella Vista Defensoría del Pueblo Hospital Paitilla Hospital Punta Pacifica Iglesia del Carmen Cámara Panameña de la Construcción Contraloría General de la República Ministerio Público Ministerio de Economía y Finanzas Galería de Arte Magisterio panameños Unido
Otros
1 Mail Boxes Etc 2 Tree House Market & Coffee 3 DHL 4 Panafoto 5 Navila Agencia de Viaje 6 La Tiendita Marbella Express 7 Marbella Casino 8 Viajes España 9 Felipe Mota Wine Store 10 Columbia Tour 11 Kellmer Tours 12 Market Panamá 13 Mundo Aéreo 14 Nova Terra 15 Harley Davidson 16 Ferry Express (Aventura 200) 17 L a Esquima 18 Novey 19 Audiofoto 20 Agencia de Viaje Omnitour 21 City Center Viaje Moderno 22 Frutería Mini Max 23 Air Canada 2 MAB 3 OroMarket 4 City Sightseeing
1
lle
Ca
Cafés
6
Amore Mio Cacao & Café Café Durán Café Opera Gran Café Juan Valdez Saquella Café Tinto de Verano
. or A ican Av. N
24
3
5
2 7
Ob De
25
1 4 4
MULTIPLAZA
1 3 4 7 8 9
RESTAURANTES 1 Il Nonno 2 Ritmos Salsa & Sabor 3 Chinni Chinni 4 Lomito´s Steak House 5 Jade 6 El Chimborazo 7 Muelle 67 8 Tabú 9 Brocheto´s 10 Sorrento 11 Pastissima Da Gaetano 12 Al vecchio Forno 13 The Cloud 14 El Piloto 15 Casa Tua 16 Bon Vivant 17 Il Tulia 18 Mito 19 El Charro Mexicano 20 Ciao Bella Pizza 21 Eden Restaurante 22 Estilo Campo 23 L a Casa de San Francisco 24 L a Estancia 25 Niko´s Café 26 Rinconcito Colombiano 27 Brava 28 Mood 29 Segundo Muelle 30 El Bodegón 31 L a Valentina 32 Fauna Bistró 33 Romanos 34 Milanesa House 35 Os Segredos de Carne 36 Buddah 37 Tango Gaucho 38 Alandalus 39 Los Años Locos 40 Lucky 88 41 Sushi Market 42 Tambor de Oro 43 Portola 44 Tomato
6
Ca lle
estination ourist
urístico
lle
Ca
sil
estino
2
Bra
San Francisco -T Multiplaza D /T D
Ferreti Gelarti Häagen Dazs Smoothies Yogen Fruz Yogurberry
de lica púb
16
180 Benihana Carlos Jr. Chuck E. Cheese´s El Sultan 1 Friday´s Go Green Isabella Leños y Carbón P.F. Chang´s Paladar Pescao y Limón Pollo Tropical Ruby Tuesday Stefano´s Sushi Ito TaContento The Upper Crust Tomato Tony Roma´s Veuve Cliaquot Wings-Beer-Sport
Re Av.
Directorio de MULTIPLAZA Restaurantes Heladerías
RESTAURANTES
45 Azafrán 46 The Corner 76 47 D’Tapas 48 La Parrilla de La Estancia 49 Pes-k-ito 50 Antonio´s 51 Charro Mejicano 52 Grill 53 Parrillada Jimmy
HOTELES Y HOSTALES
1 Babel Hostel 2 Casa Real Bed & Breakfast 3 Mediterranean Dream 4 Hotel Ramada Plaza 5 A Loft 6 Hotel Sheraton 7 Courtyard Marriot
CAFÉ
1 Jupi Gourmet 2 Athanasiou 3 Delicias Betzabé 4 L a Cocina de Sofy 5 Continental 6 Miranda 7 Gran Deli Gourmet 8 Café Maritanos 9 Mont´s Chalet Café 10 Moringa Café 11 Puro Love 12 Té Café 13 Bakery Café
Heladerías y Jugos 1 Fratelli 2 Guava Berry 3 Yogen Früz 4 L a Casa de las Frutas 5 Green Bar 6 Casa del helado 7 Yogurti Frozen Yogurt
11 1 12 Es te
Ca lle
71
Es te
Es te
Su
Ca lle
Es te
73
19
8
72
Ca lle
3
F
Es
75
te
Es
te
Es te
te
74
lle
Comida Rápida 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Domino´s Pizza Wing Zone Subway Mc. Donald´s Rock Burguer Little Caesars Pizza Taco Bell KFC Pizza Hut Big Boss La Parada del Shawarma El Rey del Shawarma Greek Chik Roadster´s Dinner Gozy
RENT A CARS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2
Just Rent a Car Hertz Payless Alamo Arrendadora Económic Sixt Ancón Dollar Auto Estilo Rent a Car Free Way
de a
l
Vi ñ
ae
lM
lle
Isr
Ca
ía
ar
78
Es
te
Ca
lle
76
Ca
Es
73 lle
r
10 6 7A 11 v. 8 12 N 9 3 ica 2 8 no 9 r A A. 39 v. 3A D 14 Su AN RANCISCO 40 e Ob r ar 10 rio 18 41 Ca 7 10 lle 5 42 6 0 17 43 46 11 12 11 Av Av 44 45 .5 12 Av . 5 S D 7 50A Su .5 u v. r CS r 51 4C ur 9 Su 13 47 5 r 48 6 Av 7 52 4 . 5 49 5 B 6 Su 15 V r 14
S
Ca
9 2
16
74
B
Es te
Ca lle
Av .3
Ca lle
Es te
Ca lle
3 6 5 20 21 7
13 6
13 14
15
72
e Es te 68
67
Ca lle
Ca lle
Es te
38
37
8
3
4 4 5 12
5
70
Ca lle
13 47 Isr ae35 l 15
a
36
10
ras
ur
3
8 Sur 9
Por
C 34 S
Av .3
1
Es te
65
r
Vía
Ví
7
Es t
1
23
.5
ras
69
1
Su
2 2 3 4 50 22 e l l a C rio bar 2 3 26 4 6 3 5 27 28 30 29 31 2 32 A v
1
66
B
Ca lle
64
Av .3
2
33 12 4
Por
Ca lle
te
Es
Es te
63
rio
6
Es te
6
lisa
lle
ste
2E
Av. Be
51
Ca
3 4
53
DISCOTECAS Y BARES 1 2 3 4 5 6 7
Ancla Bar & Lounge The Green Room K araoke La Cantina Ranchenato Wassup Itsmo Brew Libar Lynchburg
OTROS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 4
Panama Marine Adventure Post Net Antigüedades casa Blanca Flex Cargo / Avianca Carga All Way Tours Fast Packing Magno Barber Shop Farmacia 50 La Praline Chocolates Veterinaria American Pets American Pez Farmacia Metro Farmacia Arrocha Viajes Ejecutivos Farma Plus Sleep center BT Travel
Isla Contadora
Destino Turístico / Tourist Destination
En medio del Golfo de Panamá, a unos 48 km de las costas y conformado por alrededor de 39 islas y mas de 100 islotes, se encuentra un verdadero paraíso tropical: el Archipiélago de las Perlas. Uno de sus principales atractivos es, sin lugar a dudas, la Isla de Contadora. Recomendamos a los visitantes “escaparse” unos días a este lugar privilegiado. Se puede llegar a ella por aire o por ferry. Visite sus isla vecinas, recórrala y báñese en el azul turquesa de sus aguas cristalinas. Existen variadas opciones de alojamiento de diferentes índoles. No lo piense mas, dedíquele un par de días a sus sentidos en éste edén panameño. HOTELES / HOTELS
5 6 7
Casa del Sol.........................................................................................250-4212 Contadora Island Inn.................................................................... 6699-4614 Gerald........................................................................254-4159 / 6588-1046 Hibiscus Houes.............................................................................. 6677-4091 Perla Real Inn...................6513-9064/6982-0962/949-228.8851(US#) The Point .......................................................................836-5434 / 202-7424 Villa Romántica..................................................................... 250-4067 / 4078
8 9 10 11
Gerald.................................................................................................250-4159 Rest. Romántico ....................................................................250-4067 / 4078 Rincón Romántico The Point......................................................................... 836-5434 / 202-7424
1 2 3 4
RESTAURANTES / RESTAURANTS
Playa Caracol
P Eje
Playa Lucas Playa Dimaggio
9
4 2 1
5
Playa Camaron
Playa Cacique H
Centro de Salud / Medical Center Policía / Police
Estación de Servicio / Gas Station
18
In the middle of the Gulf of Panama, about 48km from the coast formed by a group of 39 islands and more than 100 small islands, there is a tropical paradise: the Pearl Islands Archipielago. One of its main attractions is, without doubt, Contadora Island. We encourage visitors to break away for some days and go to this privileged place. You can reach it with a flight or by ferry. Visit the nearby islands, rent a golf cart and travel around the island and take a swim in the blue crystal clear turquoise waters. There are several accommodation options. Don’t think any more, and give some days to your senses in this Panamanian Paradise. TIENDAS Y ALQUILERES / SHOPS AND RENTALS 12 13 14 15 16 17 18
Boutique Fantasía de Verano Contadora Welcome Center Coral Dreams Scuba Diving Mini Super Market Blandy Mar Turquesa Gift Shop Súper Centro Isla del Pacific Supermercado Contadora
17
10 18
Playa ecutiva
Playa Canoa
6 11
12
Playa Galeón
8 3
Playa Larga
7
a Hawaii Playa Fea
Playa Sueca
Aeropuerto / Airport
Llegada de Ferry / Ferry Arrival
Calles Asfaltadas / Paved Road
Camino de Tierra / Dirt Road
14 13 16 15 16
ap
apa
República de Panamá M /M En la actualidad, la República de Panamá tiene su territorio organizado en Diez provincias y cinco comarcas indígenas. Currently, the Republic of Panama is divided into ten provinces and five native (indigenous) districts called “Comarcas”. Bocas del Toro
Chiriquí
Darién
Herrera
Capital: Bocas del Toro Superficie / Area: 4,643.9 Km2 (1,793 sq mi) Población / Population (2010): 125,461 hab.
Capital: La Palma Superficie / Area: 11,896.5 Km2 (4,593.3 sq mi) Población / Population (2010): 46,951 hab
Panamá Oeste
Capital: La Chorrera Superficie / Area: 2,786 Km2 (1,731 sq mi) Población / Population (2010): 464.038 hab.
Veraguas
Capital: San José de David Superficie / Area: 6,548.9 Km2 (2,528.2 sq mi) Población / Population (2010): 409,821 hab.
Capital: Chitré Superficie / Area: 2,340.7 Km2 (903.7 sq mi) Población / Population (2010): 109,955 hab.
Capital: Santiago Superficie / Area: 11,239.3 Km2 (4,339.5 sq mi) Población / Population (2010): 226,991 hab.
Comarca Ngöbe Buglé
Coclé
Capital: Penonomé Superficie / Area: 4,927 Km2 (1,902.3 sq mi) Población / Population (2010): 228,676 hab.
Los Santos
Capital: Las Tablas Superficie / Area: 3,809.4 Km2 (1,468.7 sq mi) Población / Population (2010): 89,592 hab.
Capital: Llano Tugrí Superficie / Area: 6,968 Km2 (2,690 sq mi) Población / Population (2010): 156,747 hab.
Comarca Güna Yala
Colón
Capital: Colón Superficie / Area: 4,868.4 Km2 (1,879.7 sq mi) Población / Population (2010): 241,928 hab.
Panamá
Capital: Pananá Superficie / Area: 9,166 Km2 (5,695 sq mi) Población / Population (2010): 1,429,032 hab.
Capital: El Porvenir Superficie / Area: 2,340.7 Km2 (903.7 sq mi) Población / Population (2010): 33,109 hab.
Comarca Emberá-Wounaan
Capital: Unión Chocó Superficie / Area: 4,383.5 Km2 (1,692.5 sq mi) Población / Population (2010): 10,001 hab.
0 KM
20 KM
40 KM
60 KM
80 KM
100 KMS
Panamá
Provincias / Provinces
La provincia de Panamá se encuentra en la costa del Pacífico. Reconocida por sus bellas playas y su cultura. Su capital: Ciudad de Panamá, es la metrópolis más cosmopolita y excitante de Centroamérica. Ciudad de Panamá es un excelente centro de compras. Sin embargo, recomendamos también visitar sus montañas, sus excitantes selvas, practicar la pesca submarina, y disfrutar de un paseo por el Canal de Panamá. Camine entre sus edificios imponentes, su centro financiero, uno de los más importantes del continente; sus tranquilos suburbios o sus verdes parques. Recomendamos visitar las ruinas de la antigua ciudad: Panamá La Vieja y el Casco Antiguo; ambos fueron declarados Patrimonios de la Humanidad por
la UNESCO. En las afuera de la ciudad visite el Lago Bayano. No deje de conocer el Archipiélago de Las Perlas, y muy especialmente Isla Contadora, verdaderamente una isla de fantasía. Al final del día, relájese con la variedad de opciones que ofrece su vida nocturna
Panamá Oeste Provincias / Provinces
The Province of Panama, known for its beautiful beaches and its culture, is located in the Pacific Coast. Its capital is the City of Panama, the most exciting cosmopolitan metropolis of Central America. Panama City is an excellent place to shop. However, we recommend you visit its mountains and exiting jungle, to underwater fishing and certainly, do not miss Panama Canal tours. In addition, we recommend visiting the ruins of Panama La Vieja and Casco Antiguo, both were declared patrimonies of humanity by the UNESCO. Outside the city, visit the Bayano Lake. Do not miss in “Archipiélago Las Perlas”; Contadora Island, it is truly an island of fantasy. At the end of the day, relax with a variety of options that its nightlife offers.
22
El 01 de enero de 2014, se creó la décima provincia de Panamá. Ubicada al oeste del Canal, cuenta con una superficie de 2.786 Km2. Su capital, La Chorrera es una zona con gran impulso comercial. Junto a Arraiján, conforma una región con alto crecimiento poblacional y comercial. Es por ello que ya se han proyectado grandes obras como la construcción de un tercer puente sobre el Canal de Panamá y una nueva línea del Metro que favorecerán esta zona cercana a la Capital. Los otros tres distritos son: Capira, una región productiva por excelencia, Chame y San Carlos, ambos con un importante atractivo turístico. Recomendamos visitar sus playas, especialmente las ubicadas en Punta Chame; una estrecha península con mar de arena blanca a ambos lados. Las playas del lado norte son ideales para la práctica del windsurf y kitesurf, ya que son aguas tranquilas con buen viento. También son perfectas para nadar en ellas. Las playas del lado sur, sin embargo, son oceánicas. Es decir, su oleaje es más movido. En días despejados puede ver a lo lejos la Isla Taboga, el Causeway de Amador y la Ciudad de Panamá. On January 1st., 2014, the tenth province of Panama was created. Located west of the Canal, it has an area of 2,786 km2. Its capital, La Chorrera is an area with great commercial momentum. Along with Arraiján, it forms a region with high population and commercial growth. That is why great works such as the construction of a third bridge over the Panama Canal and a new Metro line that will favor this area near the Capital have been projected. The other three districts are: Capira, a productive region for excellence, as well as Chame and San Carlos, both important tourist attractions. We recommend visiting its beaches, especially those located in Punta Chame; a narrow peninsula with white sand beaches and sea on both sides. The beaches on the north side are ideal for windsurfing and kitesurfing, as they are calm waters with good wind. They are also perfect for swimming. The beaches on the south side, however, are oceanic. That is, the waves are more upbeat. On clear days you can see from a distance Isla Taboga, Amador Causeway and Panama City.
Colón
Provincias / Provinces
La Provincia de Colón está ubicada en la parte norte del país, en el Mar Caribe. Es la entrada atlántica del Canal de Panamá. La Ciudad de Colón, su capital, es la segunda más importante de Panamá. En ella se encuentra la Zona Libre de Colón, considerada la zona franca más importante del hemisferio occidental y el segundo centro más grande de importación y redistribución del mundo. Uno de los aspectos más importantes de la cultura colonense se debe al hecho de que los norteamericanos trajeron consigo gran cantidad de negros antillanos para realizar los trabajos de la construcción del Canal. La cultura antillana se mezcló con la existente en la provincia surgiendo entre otras costumbres: los Bailes Congos, en donde predomina la sensualidad y la seducción entre el hombre y la mujer. Estos bailes son típicos de Portobelo, un pueblo pequeño ubicado a unos 50 km. al noreste de la Ciudad de Colón. Recomendamos visitar las ruinas de Portobello y disfrutar de sus playas caribeñas, entre las que destacan: Isla Grande, Tortuguilla y Palenque, entre otras. Colon Province is located in the northern part of the country, in the Caribbean Sea. It is the Atlantic entrance to the Panama Canal. The City of Colon, the capital, is the second largest in Panama and it is home to Colon Free Zone, considered the most important trade zone in the Western Hemisphere and the world´s second largest center of import and redistribution. One of the most important aspects of “colonense” culture is the fact that Americans brought lots of black West Indians to do the work of building the Canal. The West Indian culture blended with that of the province, emerging among other customs the Congos Dance, where sensuality and seduction between men and women prevails . These dances are typical of Portobelo, a small town about 50 km. northeast of the City of Columbus. We recommend visiting the ruins of Portobello and enjoying its Caribbean beaches, among which are Isla Grande, Tortuguilla and Palenque.
11 HOTELES Y HOSTALES 1 Acropolis Pensión 2 Andros Hotel 3 Anita Pensión 4 C arlton Hotel 5 Four Points by Sheraton 6 Internacional Hotel 7 Meryland Hotel 8 O riental Hotel 9 Plaza Hotel 10 R adisson Hotel 11 Washington Hotel
7 9 4 2
3 6 8
10 1
5
23
rovinces
rovincias
Veraguas P /P
Es una de las cuatro provincias centrales, su capital es Santiago. Es la única provincia de Panamá que posee costas en ambos mares, contando con unos 60 km de costas en el Mar Caribe y más de 350 km de costas en el Pacífico, sin contar la gran cantidad de islas que le pertenecen, entre ellas la más grandes del país, Coiba y Cébaco. Todo esto, aunado a su gran variedad de ríos hace que su oferta turística sea en su mayoría: ríos de aguas cristalinas, lagunas, caídas de agua y hermosas playas. Recomendamos la playa de Santa Catalina, una de las más famosas a nivel mundial para la práctica del surf; la Isla de Coiba, la más grande de Panamá que pertenece al Parque Natural de Coiba creado en 1991; la pesca deportiva y el buceo. Las celebraciones que se realizan el primer domingo de la cuaresma, en la población Atalaya, representa una de las fiestas religiosas más grandes del país. Cada año miles de peregrinos y devotos del Jesús Nazareno visitan la Iglesia San Miguel Arcángel para agradecer o pedirle algún favor divino a esta imagen milagrosa. Visite también La Yeguada, una laguna formada en el cráter de un volcán.
LProvincias os Santos / Provinces
Is one of the four central provinces. Its capital is Santiago. Is the only province of Panama that has coasts in both sides: Caribbean Sea and Pacific Ocean. It has 60 km of coastline in the Caribbean Sea and over 350 km of coastline in the Pacific, without counting all the islands that belong to its territory, including the largest in the country: Coiba and Cébaco. It has plenty lakes, waterfalls and rivers of crystal clear waters, that make it an enjoyable place to visit. We recommend the “Santa Catalina” beach, one of the world’s most famous surfing location. Coiba Island, the biggest island in Panama. It is part of the Coiba Natural Park, created in 1991 and an excellent place for fishing and diving. Veraguas is not only beaches and rivers; celebrations on the first Sunday of Lent, in Atalaya district, represents one of the largest religious celebrations of the country. Every year, hundreds of pilgrims and faithful of Jesus of Nazareth visit Archangel Saint Michael Church, to thank or ask, this divide and miraculous image for some sort of favor. Also visit La Yeguada a lake formed in a volcanic crater.
24
Su capital es Las Tablas. Situada en el suroeste de la Península de Azuero es considerada, junto a la Provincia de Herrera, como la cuna de las tradiciones y el folklore panameño. Aunque otras provincias de Panamá tiene su propia versión, Los Santos es la cuna de La Pollera, traje típico femenino nacional panameño. Considerado uno de los más bellos del mundo, éste hermoso atuendo folclórico, se caracteriza por sus elaborados adornos coloridos, comúnmente bordados a mano y con encajes de diseños florales. Se combina con El Tembleque, adorno hecho de perlas de plástico que se coloca en la cabeza. Entre sus principales fiestas destacan: los carnavales de Las Tablas, la Fiesta del Corpus Christi, el festival de la Mejorana, las patronales de Nuestra Señora de Las Mercedes y el Festival de La Pollera. Recomendamos visitar Pedasí, una población rodeada de innumerables atractivos turísticos: sus múltiples playas en las que destacan playa El Arenal, El Toro, Venao e Isla Cañas, entre otros. Uno de sus atractivos principales es Isla Iguana, la cual fue declarada Reserva Natural por las playas de arena blanca y la variedad en su ecosistema. Pedasí cuenta con hoteles, restaurantes y bares para la comodidad del visitante. Its capital city is Las Tablas. Is located in the southeast of Azuero Peninsula. Alongside the Herrera Province, it is considered the cradle of the Panamanian folkloric traditions. Although other provinces of Panama has its own version, Los Santos is the birthplace of La Pollera: typical Panamanian national costume used by female. Considered one of the most beautiful in the world, this beautiful folkloric dress is characterized by its elaborate colorful ornaments, commonly hand embroidered and with lace of floral designs. It is combined with “El Tembleque”, motif made of plastic pearls that is placed in the head. Outstanding traditions are: Las Tablas Carnival, Corpus Christi celebration, the Mejorana Festival, “Nuestra Señora de Las Mercedes” Festival and the Pollera Festival We recommend visiting Pedasi, a town surrounded by many tourist attractions: its many beaches. that include El Arenal Beach, El Toro, Isla Cañas and Venao, among others. One of its main attractions is Iguana Island, which was declared a Nature Reserve for its white sand beaches and ecosystem diversity. Pedasi has hotels, restaurants and bars for the convenience of the visitorPedasi has hotels, restaurants and bars for the convenience of the visitor.
Herrera
Provincias / Provinces
La provincia de Herrera esta localizada en la Península de Azuero, a unas 4 horas de Ciudad de Panamá. Con sus 2,340.7 km2. es la provincia más pequeña del país. Su capital es Chitré. Posee una gran riqueza natural y folclórica representada por parques forestales, playas ecológicas y aguas termales, así como tradiciones folclóricas como Los Carnavales de la Berraquera en Chitré, el Festival de la Caña de Azúcar en Pesé y el famoso Festival del Manito en Ocú. La Provincia es también conocida por sus excelentes artesanías de barro, encontradas en las calles de Chitré y Parita. Su alfarería es muy extensa, centrándose en reproducciones precolombinas de alta calidad, lo que la hacen de las más cotizadas de la república. Además sobresale en la producción de la bebida alcohólica más popular de Panamá: el “seco”, un licor de caña parecido al ron, pero más seco. Recomendamos visitar el Parque Nacional Sarigua, La Reserva Forrestal El Montuoso, El Museo de Herrera y La Iglesia de Parita, la cual fue construida en 1656 durante la colonia española y fue declarada como monumento histórico nacional en 1926. The Province of Herrera is located in the Azuero Peninsula, about four hours from Panama City. With its 903.7 sq.mi. is the smallest province in the country. Its capital is “Chitré”. Natural beauties include: forest parks, ecological beaches and thermal waters. In addition, it has a very rich tradition of folk: the Berraquera Carnival in Chitré, the Sugar Cane Festival in Pesé and the famous Manito Festival in “Ocú”. The Province is also known by its excellent mud crafts that you can find in Chitre and Parita’ streets. The pottery work in the province is extensive, consisting mainly of high-quality reproductions of pre-Columbian artifacts. Herrera’s pottery is the best-known in the country. Panama’s most famous alcoholic drink, “seco” (translation: dry), is produced in Herrera, which is a sugarcane liqueur said to be drier than normal rum. We recommend visiting Sarigua National Park, Forest reserve of “El Montuoso”, the Herrera Museum and Parita’s Church, which was built in 1656 during the Spanish colony and was declared a National Historic Landmark in 1926.
C hiriqui Provincias / Provinces
Chiriquí es la tercera provincia más importante de Panamá. Su capital es la ciudad de David, sede de la reconocida Feria Internacional de San José, que se ha convertido en uno de los principales atractivos turísticos de esta región. Le recomendamos visitar las poblaciones de Boquete, Volcán y Cerro Punta, ubicadas en la región denominada “Tierras Altas” donde podrá encontrar hoteles, hostales y cabañas de todo tipo en un clima agradable. Pesque su propia trucha, visite un haras con espectaculares ejemplares equinos, una finca productora de café o un orquidiario. Todo esto y más son parte de los atractivos que encontrará en las faldas del volcán Barú. Si es amante de la aventura contrate un tour para ascender a su cima; la elevación más alta de Panamá y el volcán más alto de toda Centroamérica (3.475 msnm), desde donde podrá, si el clima se lo permite, divisar ambos mares a cada lado del Istmo. Su gran diversidad de flora y fauna la convierten en una de las principales regiones para practicar el ecoturismo en Panamá. No deje de visitar Los Cangilones de Gualaca, un balneario natural donde las aguas del Río EstíÅmoldearon en la formación rocosa, un estrecho canal y una piscina natural. The Province of Chiriquí is the third province most important of Panamá. Its capital is the City of David, headquarters of the recognized International Fair of San José that has become one of the principal touristic charms of the region. We recommend visiting the towns of Boquete, Volcan and Cerro Punta, located in the region called “Tierras Altas” (Highlands) well known by its temperate cold climate where you can find all kind of hotels, inns and cottages. Fish your own trout, visit a stud farm with spectacular equine specimens, a producing coffee farm or an orchid garden . All this and more are part of the attractions you will find in the foothills of the Baru volcano. If you love adventure, hire a tour to climb to its summit; the highest elevation of Panama and the highest volcano in Central America (3,475 meter over the ocean level) from where you can, if the weather permits, descry two oceans on either side of the Isthmus. ÅIts great diversity of flora and fauna turns it into one of the principal regions of Panamá to practice ecotourism. You must visit Los Cangilones de Gualaca, a natural seaside resort where the water of Estí River shaped, in the rocks, a narrow canal and a natural pool.
25
Darién
Provincias / Provinces
La Provincia de Darién es la de mayor extensión y la menos poblada de todo el país. Su capital es La Palma. A través de ella se originó la conquista y la colonización del territorio panameño. Rodrigo de Bastidas, el primer español en llegar a Panamá, exploró la costa de Darién en 1501. La histórica ciudad de Santa María la Antigua de Darién fue el primer municipio de todo el continente americano. El origen de su nombre no está claro. Se cree que se deriva del río Darién, cerca del golfo de Urabá. A su vez, el nombre de este río proviene posiblemente de un cacique indígena del área. Es una de las regiones ecológicamente más diversas de todo nuestro planeta. Su selva fue declarada Reserva de la Biósfera y Parque Nacional. Este parque es el más grande de Panamá y el segundo en extensión de Centroamérica. Darién es el único punto de América donde la carretera Panamericana está interrumpida. Recomendamos visitar Bahía Piña, lugar reconocido mundialmente como un paraíso para la pesca deportiva del Marlín Negro. Si desea experimentar este deporte por primera vez, este es el lugar correcto.
Provincias / Provinces
Coclé
The Province of Darién is the largest extension of land and the least inhabited of the country. Its capital is La Palma. During the conquest of Panamá, the first colonization took place at the province of Darién. Rodrigo de Bastidas, the first Spanish to reach Panamá, explored the Darién coast in 1501.The historic city of Santa María La Antigua of Darién was the first municipality of the entire American Continent. The origin of its name is unclear. It is believed to be derived from Darien River, near the Gulf of Urabá. In turn, the name of the river probably comes from an Indian chief of the area. It is one of the highest biodiversity regions on the planet. Its jungle was designated Biosphere Reserve and National Park. This park is the biggest of Panamá and the second largest of Central America. Darién is the only place in America where the Pan American Road is interrupted. We recommend visiting Bahia Piña, place recognized worldwide as a paradise for sport fishing of the Black Marlin. If you want to experience this sport for the first time, this is the right place.
26
Es una de las cuatro provincias centrales ubicadas al suroeste del país, su capital Penonomé fue alguna vez también capital de Panamá. Esta provincia posee una oferta turística inmensa: El Valle de Antón, un cráter de un gigantesco volcán. En él, podrá disfrutar de los árboles cuadrados, las aguas termales, observar las ranas doradas, ver la silueta de la India Dormida que se forma en las montañas y El Caño, asentamiento arqueológico que da fe de al menos seis siglos de historia precolombina. Cerca de El Caño está Santiago de Natá de los Caballeros, la ciudad habitada más antigua de Panamá. No deje de conocer una de las joyas coloniales de Panamá: la Iglesia de Natá; su hermoso retablo data de 1751. Recomendamos disfrutar las aguas de playa Santa Clara y Farallón, así como visitar el Museo Arqueológico El Caño, el Museo de Penonomé y el mercado de artesanías de La Pintada, entre otros. It is one of the central provinces located in the Southeast of the country, its capital Penonome, was once also the capital of Panama. This province has a great deal to offers tourism: The Antón Valley a gigantic volcanic crater. There, you would enjoy the square tree and the thermal waters. You will also see the golden frogs and noice the shape of the Dormant Indian that is formed within the mountains and the archeological settlement “El Caño”, evidence of more than seven centuries of pre Columbian history. Near “El Caño” is Santiago de Nata de los Caballeros, the oldest continuously inhabited city in Panamá. You cannot miss one of the colonial treasures of Panama: the church of Nata; its beautiful altarpiece dates back to 1751. You will also enjoy Santa Clara and Farallon beaches. Do not miss the archeological museum “El Caño”, the Penonome Museum and “La Pintada” craft market.
E l Valle de Antón D T /T D estino
urístico
ourist
estination
Este hermoso lugar ubicado a sólo dos horas de la Ciudad de Panamá, se encuentra en el asentamiento o cráter de un volcán de unos seis kms. de diámetro. Es un lugar mágico. Su oferta turística es inmensa y ofrece opciones para todos los gustos. Situado a 600 metros sobre el nivel del mar, brinda a nativos y visitantes un clima agradable así como una vegetación y fauna que lo convierten en un atractivo especial para los amantes de la naturaleza. Recomendamos visitar el Zoológico El Níspero, APROVACA (el Centro de las Orquídeas) y el “Serpentario”. Recorra los numerosos senderos donde podrá observar gran variedad de aves, reptiles y mamíferos. Conozca los árboles cuadrados, visite la Piedra Pintada, báñese en los ríos y cascadas, escale el Cerro Gaital donde podrá divisar ambos océanos o recorra la India Dormida, una formación montañosa cuya silueta dibuja el rostro y cuerpo de una india acostada. Para los más osados recomendamos el Tour Nocturno. La Agencia de Viajes Ecolandia Travel podrá asesorarlo para optimizar el tiempo de su estadía y permitirle disfrutar al máximo este hermoso lugar. Otros de sus atractivos son el canopy, el “wet repelling”, cabalgatas a caballo, alquiler de bicicletas o motos todo terreno. Además cuenta con varios Spa y los pozos termales, donde podrá disfrutar de las bondades de sus aguas termales y el barro facial. Visite El Museo Victoriano Lorenzo ubicado en el Centro Artesanal y Cultural, donde podrá conocer más de éste importante personaje de la historia panameña, además de entender el origen geológico y cultural de El Valle. No deje de comprar un recuerdo típico en el Centro Artesanal. This beautiful place located just two hours from Panama City, in a settlement or a volcanic crater about six kilometers in diameter. It’s a magical place. Its tourism is huge and offers options for all tastes. Located 600 meters above sea level, offers locals and visitors a pleasant climate and vegetation and wildlife that make it a special attraction for nature lovers. We recommend visiting the Zoo El Níspero (The Loquat), APROVACA (Orchid Center) and “El Serpentario” (Snake Center). Walk the many trails where you can observe a great variety of birds, reptiles and mammals. Know the square trees, visit La Piedra Pintada (the Painted Rock), bathe in rivers and waterfalls, climb “Cerro Gaital” where you can overlook both oceans or browse “La India Dormida” (the Sleeping Indian), a mountain formation whose silhouette draw the face and body of an Indian lying down. For the more adventurous we recommend the night tour. “Ecolandia Travel” is an agency that can advise you to optimize the length of your stay and help you to enjoy this beautiful place up. Other attractions are the canopy, the “wet repelling”, horseback riding, bike rentals or all-terrain bikes. It also has many hot springs and spa, where you can enjoy the benefits of its thermal waters and mud facial. Visit The Museum “Victoriano Lorenzo” located in the “Centro Artesanal y Cultural” where you can learn more about this important figure of Panamanian history, in addition to understanding the geological and cultural origins of El Valle. Remember to buy a typical souvenir in the Craft Center “Centro Artesanal”.
BocasProvincias del Toro / Provinces Comarcas
Provincias / Provinces
28
La provincia de Bocas del Toro está ubicada en el Caribe panameño. En su mayor parte está conformada por selva. El archipiélago de Bocas del Toro, ubicado en la entrada de la Laguna de Chiriquí, es parte importante en la oferta turística de esta provincia. Lo conforman nueve islas, 51 cayos y 200 isletas. Es una combinación de especies acuáticas, arrecifes de coral, manglares, bosques tropicales, playas de aguas cristalinas y selva. La riqueza cultural de Bocas del Toro se evidencia en sus costumbres, tradiciones, gastronomía, música, danzas y demás manifestaciones afro antillanas; todo esto junto con la cultura indígena, que aún permanece intacta. Recomendamos visitar Isla Pájaros, un pedazo de roca que sale del mar y que por su flora y fauna nos transporta a la Era Jurásica; Isla Bastimentos, Bahía Los Delfines, y la gran variedad de playas que este archipiélago ofrece. El buceo es una de las actividades acuáticas que encuentra más escenarios para su práctica. The Province of Bocas del Toro is located at the Panamanian Caribbean. The majority of this land consists of jungle. An important Tourism Place is the archipelago of Bocas del Toro, located at the entrance of Chiriqui Lake, is an important part of the touristic offer of this province. It is composed of nine islands, 51 cays and 200 islets. The archipelago offers a great variety of natural and cultural attractions. Natural attractions incorporates: water species, coral reef, mangrove swamps. tropical forest, beaches of crystal clear waters and jungle. The cultural richness of Bocas del Toro includes variety of traditions, gastronomy, music, dances and other African-West Indians cultural manifestations, all of this besides the native culture that still remains untouched. We recommend you, to visit Isla Pájaros a piece of rock that emerges from the sea, teeming with both animal and plant life that takes us back to the Jurassic period. Bastimento Island, Bahía de los Delfines and a vast number of beaches are additional attractive places to visit. Diving is one of the activities that have more scenarios for it to be practiced. En la actualidad, la República de Panamá tiene su territorio organizado en diez provincias y cinco comarcas indígenas. La Comarca indígena Emberá - Wounaan consiste en dos enclaves ubicados en la provincia de Darién. Posee una superficie de 4.383,5 km2. Su capital es Unión Chocó. Este grupo indígena se divide en los Wounaan y los Emberás. Kuna Yala es una franja estrecha de tierra de 373 km de largo en la costa este del Caribe panameño, bordeando la provincia de Darién y Colombia. Un archipiélago de 365 islas rodea la costa, de las cuales 36 están habitadas. Su superficie es de 3,206.5 Km2. Su capital es El Porvenir. La Comarca indígena Ngöbe-Buglé se encuentra ubicada en la región occidental de Panamá y posee un extensión de 6.968 km2. Su capital es Llano Tugrí (Buabidí). Wargandí se localiza en el distrito de Pinogana, provincia de Darién. Fue creada en 2000 con parte del territorio norte de la provincia. Madugandí se localiza en las proximidades del río Bayano. Su Superficie es de 2318,8 km2. Currently, the Republic of Panamá is divided into ten provinces and five native (indigenous) districts called “Comarcas”. The Native District of Embera-Wounaan consist of two enclaves in the Province of Darién. Its has an area of 4.383,5 Km2. Its capital is Union Chocó. This native group is divided into Wounaan and Emberas. Kuna Yala is a narrow land of 373 kilometers, located in Caribbean east coast, bordering the province of Darién and Colombia. An Archipelago of 365 islands, of which only 36 are inhabited, surrounds the coast. Its surface is 3,206.5 Km2. Its capital is El Porvenir. The native district of Ngöbe-Buglé it is located at the occidental region of Panamá and its area is 6.968 Km2. Its capital is Llano Tugrí (Buadibi). Wargandi is situated in the District of Pinogana, province of Darién. It was established in 2.000, on the northern portion of the province. Madugandi is located near the Bayano River. Its area is 2318.8 Km2.