Anime Digiextra, kesäkuu 2021

Page 1

+

Nro 120

Digiextra Arvostelu

Don’t Toy with Me, Miss Nagatoro Ajankohtaista

Kentarou Miura 1966-2021 Jatkosarja

Japanilainen keittiö: Zaru soba Ensimulkaisu

Demon Slayer: Mugen Train

3/2021


Digiekstraa tekemässä Instagram, FaceBook ja Twitter: animelehti

Riikka Haapanen Riikka on päätoimittaja, toimistopäällikkö ja kissa-asianainen. Hän on jättänyt kesken kaikki pitkät shounen-sarjat One Pieceä lukuunottamatta.

ANIME-LEHTI Postiosoite: PL 1378, 00101 HELSINKI

Mette Pesonen

www.animelehti.fi Toimituksen sähköposti: toimitus@animelehti.fi

Mette on Savossa lymyilevä fandomin ylianalysoija, joka varttui Hopeanuolen parissa ja hurahti aikuisena Takarazukaan. Tähän ”oldtakuun” vetoaa erityisesti kauhu, komedia ja slice-of-life.

Päätoimittaja: Riikka Haapanen Taitto: Minna Erkola

Asiakaspalvelu, tilaukset ja osoitteenmuutokset asiakaspalvelu@animelehti.fi Puhelin: 03-42465361

HUOM! Muistathan ilmoittaa asiakaspalveluun osoitteenmuutoksestasi. Väestörekisteriin ilmoitettu uusi osoitteesi ei päivity automaattisesti asiakasrekisteriimme.

Toni Jefremoff

Kustantaja

Melankolinen mediaentusiasti Meri-Lapin korvesta. Ahmii animen, mangan ja metallimusiikin lisäksi myös showpainia. Rakastaa tunteidensa kurittamista siirappisilla romanssitarinoilla, huonoilla animesarjoilla ja surullisilla hahmotarinoilla.

H-Town Oy PL 1378, 00101 HELSINKI Toimitusjohtaja: Petteri Moisio

Ilmoitukset ja myynti Petteri Moisio petteri.moisio@h-town.fi Animen kaikki oikeudet, tekijänoikeudet mukaan lukien, ovat H-Town Oy:llä tai muilla oikeudenhaltijoilla. Kirjoituksia ja kuvia saa lainata lehdestä vain toimituksen luvalla. Kaikki oikeudet pidätetään. Anime tunnustaa kaikki oikeudet. Olemme tunnustaneet tekijänoikeuden haltijat niissä tilanteissa, joissa se on ollut mahdollista. Mikäli emme ole hyvittäneet tekijänoikeuttasi, ota yhteyttä ja korjaamme erehdyksen. H-Town Oy vastaa Animen toimituksellisen sisällön lainmukaisuudesta. H-Town Oy:llä on oikeus toimituksellisesti käsitellä tai olla julkaisematta osittain tai kokonaan Animeen lähetettyä tilaamatonta aineistoa. Materiaalin lähettäjä vastaa lähettämänsä tai välittämänsä aineiston osalta siitä, että aineiston julkaiseminen ei loukkaa ketään kolmatta tai kenenkään kolmannen omistus-, tekijän- tai muitakaan oikeuksia eikä ole lain tai hyvän tavan vastaista. Emme takaa Animessa julkaistujen artikkelien virheettömyyttä emmekä vastaa esiintyneistä virheistä. Palveluiden tai tuotteiden mainostaminen on maksullista ja siitä on sovittava erikseen etukäteen. Mainosten ja ilmoitusten julkaisuun sovelletaan kulloinkin voimassa olevan mediakortin ehtoja. Kaikki hyväksytyt mainokset ja ilmoitukset pyritään julkaisemaan sovitussa numerossa. Mikäli ilmoitusta ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta tai ulkopuolisesta tiedontuottajasta johtuvasta syystä kuitenkaan voida julkaista sovitussa numerossa, H-Town Oy ei vastaa tästä mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. H-Town Oy:n vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu enintään ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen.

Anime 120 ilmestyy 18.6.2021

2


Välimulkaisu (anime)

Don’t Toy with Me, Miss Nagatoro Rakkaudesta se hevonenkin potkii Ennakko Animen numerosta 120!

Nimi: Ijiranaide, Nagatoro-san Ohjaus: Hirokazu Hanai Käsikirjoittaja: Taku Kishimoto Studio: Telecom Animation Film Alkuteos: perustuu Nanashin mangaan Esitetty: 11.4.2021 - Jaksoja: 12 Suoratoistopalvelu: Crunchyroll

N

aoto Hachiojin hiljainen elämä menee mullin mallin, kun lukiolaispoika kohtaa koulun kirjastossa vuotta nuoremman Hayase Nagatoron. Nagatoro näkee senpain piirtämät manga-sivut ja alkaa pilkata poikaa. Tilanne menee niinkin pitkälle, että Hachioji puhkeaa itkuun Nagatoron nähden. Tämä viihdyttää tyttöä luvattoman paljon, mikä johtaa siihen, että Nagatoro alkaa härnätä Hachiojia armottomasti jokaisessa sopivassa käänteessä. Sarjan edetessä käy selväksi, että Nagatoro on ihastunut poikaan. Hachiojiakin tuntuu häiritsevän vähemmän ja vähemmän tytön näkeminen. Nagatoron kiusaamisen alta kuoriutuvat lämpimät tunteet on esitetty mukavan hienovaraisesti. Animen väripilkku onkin Nagatoron roolissa kuultava Sumire Uesaka. Nagatoro on mainiosti animoitu ja hahmona jo lähtökohtaisesti mehevä, mutta Uesaka todella herättää hahmon eloon sopivan pirullisella äänityöskentelyllään. Uesakan energia jyrää monessa kohtauksessa Hachiojiksi roolitetun Daiki Yamashitan. Yamashitan puolustukseksi on sanottava, että Hachiojin rooli on ajoittain varsinainen märkä rätti, josta on

© Nanashi, Kodansha / Don’t Toy with Me, Miss Nagatoro Production Committee

3

vaikea tiristää mitään erityisen kiinnostavaa. Tarinallisesti Don’t Toy with Me, Miss Nagatoro tylstyy nimihahmonsa energiasta huolimatta pikkutuhmien vitsien virraksi. Tilanteet toistuvat samantyyppisinä: Nagatoro trollaa Hachiojia, joka hermostuu ja tempautuu hullutteluun mukaan. Tilanteet purkautuvat usein jonkinlaiseen seksuaalisesti latautuneeseen tilanteeseen, jonka Hachioji aiheuttaa kömpelyydellään – useimmiten sarjassa päädytään puristelemaan, koskettelemaan tai katselemaan rintoja. Jokaisessa jaksossa on kaksi kaksikon arkea kuvaavaa episodia, joita satunnaisesti värittävät Nagatoron ystävät. Sivuhahmoja näkisi mielellään lisää, sillä he tuovat sopivaa vaihtelua muuten ennalta-arvattaviin jaksoihin. Anime sopii ensimmäisen puolikkaansa perusteella kulutettavaksi jakso kerrallaan. Jaksojen katselu putkeen muistuttaa katsojaa harmillisesti, että tekijät ovat nojanneet liikaa yhden vitsin varaan. Rohkeampi irtiotto lähdemateriaalista olisi saattanut raikastaa asetelmaa ja tuoda juoneen nopeammin syvyyttä. Riikka Haapanen

Lyhyesti: Ajoittain jopa puuduttava komedia, jota kantaa Nagatoron ääninäyttelijä Uesaka. On kiinnostavaa nähdä, miten sarja kehittyy, kun Nagatoron tunteet paljastuvat Hachiojille.


Ennakko Animen numerosta 120!

Ajankohtaista

T

© Hakusensha

oukokuun 20. päivä Berserkin kustantaja Hakusensha julkaisi tiedotteen, joka ravisteli poikkeuksellisen kovin erilaisia harrastajayhteisöjä kansainvälisesti. Hakusensha kertoi, että Berserk-mangan luoja Kentarou Miura oli menehtynyt toukokuun 6. päivä. Kuolinsyyksi julkistettiin aortan dissekoituminen. Miura oli kuollessaan 54-vuotias. Häntä jäivät kaipaamaan perheen, ystävien ja yhteistyökumppanien lisäksi maailmanlaajuinen yhteisö faneja, taiteilijoita ja pelintekijöitä.

Kentarou Miura syntyi vuonna 1966 Chiban kaupungissa. Lapsesta saakka piirtänyt Miura piirsi ensimmäiset sarjakuvansa alakouluikäisenä, ja lopulta 18-vuotiaana hän päätyi hetkeksi avustamaan George Morikawaa Hajime no ippon teossa. Pian hän tutustui Fist of the North Starin kirjoittajaan Buronsoniin, ja kaksikko yhdisti voimansa erinäisten yhteistyöprojektien merkeissä. Vuonna 1988 Miura hahmotteli ensimmäisen luonnoksen Berserkistä, jonka Hakusensha julkaisi Monthly ComiComissa nimellä Berserk: The Prototype. Vuotta myöhemmin Berserkin ensimmäinen luku ilmestyi saman kustantajan Monthly Animal House -lehdessä, joka sittemmin nimettiin uudelleen Young Animaliksi. Lehdestä löytyi sarjalle pysyvä koti: Miura piirsi ja käsikirjoitti Berserkiä Hakusenshan hoivissa kolmekymmentä vuotta, aina kuolemaansa saakka. Berserk on kiistatta Miuran opus magna. Keskiaikaisesta Euroopasta ammentava tummasävyinen fantasiasarja on äärettömän väkivaltainen, mutta ei lohduton. Herkkävaistoisesti kuvatut hahmot ja heidän ihmissuhteensa ovat tuoneet Miuralle mainetta erinomaisena kirjoittajana myös sellaisten henkilöiden parissa, jotka eivät tavallisesti kuluta mangaa. Berserkin taide on myös ylistämisen arvoista: ruudut ovat täynnä huolella harkittuja yksityiskohtia, joissa näkyy vaikutteita Hieronymus Boschin maalauksista ja Gustave Dorén kuvituksista. On poikkeuksellista, että kolmekymmentä vuotta ilmestyneen sarjan taide pysyi vuosien varrella tasalaatuisena. Miura työskenteli kausittain jopa seitsemän päivää viikossa vain muutaman tunnin yöunilla mahdollistaakseen visionsa toteutumisen. Viimeisinä vuosina Berserkin ilmestymistahti harveni epäsäännölliseksi. Vuodessa ilmestyi vain luku tai kaksi, mutta se mahdollisti Miuralle sekä lepoa että aikaa muiden projektien parissa.

Kentarou Miura

Helpottaakseen työtaakkaansa Miura perusti Studio Gagan. Studio oli Miuran ja hänen avustajiensa kollektiivi, jonka tarkoituksena oli antaa oikeudenmukainen tunnustus Miuran assistenteille heidän työstään. Täysipäiväisesti palkatut assistentit harjoittelivat Miuran tyylin ja työskentelymetodien jäljittelyä studion tuottaman Duranki-mangan parissa. Assistentit, joita Miuran kuolinhetkellä oli viisi, piirsivät pääosan sarjakuvasta Miuran luonnosten pohjalta. Miura visioi vuonna 2019 antamassaan haastattelussa, että uuden mangan piirtäminen hänen ohjauksessaan johtaisi lopulta siihen, että assistentit voisivat tuottaa enemmän materiaalia myös Berserkiin. Näin Berserkin julkaisuaikataulua oli tarkoitus tiivistää.

1966-2021 Berserkin luoja jätti hirviömäisen miekan mentävän aukon

4


Twitter

© 2003 Kentarou Miura, Hakusensha

@drache_doratan 21.5.2021 (Animen käännös) Kentarou Miuran kuolema järkytti yhtäkkisyydellään. Miuran pääassistentti Kurosaki korjasi vääriä oletuksia: Ehkä perustuen yli 20 vuotta sitten julkaistuihin kommentteihin, joita on ollut kirjojen lopussa ja niin edelleen, monet nojaavat vanhaan tietoon ja ovat käsittäneet väärin, että [Miura] olisi edelleen noudattanut huonoja elintapoja. [Miuran] kunnian vuoksi kerron, että viimeisten 15 vuoden aikana sensein ruokailutavat olivat varsin terveelliset ja hän harrasti normaalia liikuntaa (johon kuuluivat myös lihaskuntoharjoitukset). Hän oli hengeltään ja ruumiiltaan hyvässä kunnossa, eikä hänellä ollut kroonisia sairauksia.

” Berserk on vaikuttava teos, joka muovasi lopullisesti sitä, miltä fantasia näyttää. Lukuisat kirjailijat, pelintekijät ja mangakat ovat löytäneet inspiraatiota Berserkin rujoista sankareista. ”

@hiro_mashima 20.5.2021 (Animen käännös) Fairy Tailin tekijä Hiro Mashima osoitti kiitollisuutensa Miuralle:

Valitettavasti Miura menehtyi ennen kuin hänen innovatiiviset ajatuksensa ehtivät tuottaa lopullista hedelmää. Berserk on vaikuttava teos, joka muovasi lopullisesti sitä, miltä fantasia näyttää. Lukuisat kirjailijat, pelintekijät ja mangakat ovat löytäneet inspiraatiota Berserkin rujoista sankareista. Ilman Berserkiä FromSoftwaren kehittämää Dark Soulsia tuskin olisi olemassa, ja Final Fantasyn maailmakin olisi huomattavan erilainen. Miuran kuolemaa koskevan uutisen levittyä tuhannet pelaajat eri puolilta maailmaa kokoontuivat pitämään verkkomuistotilaisuuksia pelien sisällä. Sosiaalisissa medioissa Miuran työtä ovat muistelleet George Morikawan ohella muun muassa mangakat Ken Akamatsu (Negima) ja Chica Umeno (March Comes in Like a Lion). Studio Gagan johtava assistentti puolestaan puhutteli Berserkin jatkumiseen liittyviä spekulaatioita toteamalla, että assistentit eivät voi yksin päättää, miten sarjalle käy. Hän kehotti myös kärsivällisyyteen, sillä päätöksen tekeminen sarjan jatkon suhteen voi kestää pitkäänkin.

Berserkissä nuoruuteni jatkuu edelleen. Vaikka olen päässyt jo tähän ikään, aina kun uusi pokkari tuli myyntiin, lähdin innoissani ostamaan sitä. Olen surullinen ja ajatuksissani. Miura-sensei, lepää rauhassa.

@toboso_official 20.5.2021 (Animen käännös) Myös Black Butlerin kynäillyt Yana Toboso paljasti Berserkin kuuluneen hänen nuoruuteensa: Kun olin teini-ikäinen, törmäsin Kentarou Miura -sensein ihmeelliseen Berserk-teokseen. Se vaikutti minuun suuresti. Olen suruissani, ettemme pääse näkemään sarjan jatkoa. Lepää rauhassa.

Lähde: Natalie, The Japan Times, ANN, The Guardian, Dualshockers, Screenrant, Comicbook.com, Otaquest, Viralliset Twitter-tilit

@hiroerei 20.5.2021 (Animen käännös) Rei Hiroe, Black Lagoonin tekijä, käsitteli suruaan Twitterissä: Kun tänään heräsin, kuulin, että Kentarou Miura -sensei on kuollut. Ah, Berserk jäi kesken… Se oli tuhtia fantasiaa ja loistava manga. Tärisen, koska se oli harvoja sarjoja, joiden ostamista olen jatkanut näin kauan. Kiitos kovasta työstä, ja lepää rauhassa, tavalla tai toisella. RIP.

© 2003 Kentarou Miura, Hakusensha

5


Reseptejä ja ruokatietoutta japanilaiseen ruokaan hurahtaneen restonomin keittiöstä.

Japanilainen keittiö

© Yuto Tsukuda, Shun Saeki / Shueisha, Food Wars! Shokugeki no Soma Committee

OSA 3 BA

ZARU SO

Zaru soba ざるそば

M

uinaisena vuonna 2008 ollessani vaihdossa Kansain alueella päädyin tilaamaan zaru sobaa eli kylmiä soba-nuudeleita Kioton Teramachissa. Tämä ei johtunut mistään syvästä rakkaudesta sobaan, vaan siitä, että valitsemani ravintolan japaninkielisellä menulla hiraganat ざるそば olivat ainoa asia, jonka osasin lukea. Kirjoitetun japanin taitoni ovat yhä surullisen rajalliset, mutta en kadu tuolloista summanmutikkaista valintaani, sillä zaru soba on yhä yksi lempiruoistani. Zaru soba tarjoillaan kylmänä. Ruoka onkin erityisen suosittu kesällä, jolloin iso osa Japania muuttuu suomalaisen mittapuun mukaan kuumaksi ja kosteaksi saunaksi. Yakisoban lailla zaru soba on lopulta helppo ruoka valmistaa, vaikkakin se vaatii hieman yakisobaa erikoisempia raaka-aineita.

Soba-nuudeleiden lisäksi zaru sobassa tärkeä tekijä on tsuyu-liemi. Tsuyu puolestaan on modifioitu versio japanilaisesta perusliemestä, dashista. Riisin lailla dashi on yksi japanilaisen ruoan kulmakiviä, jota ilman monet japanilaiset ruoat eivät onnistu. Nykyään joko pika-dashia tai perus-dashin aineksia löytyy kiitettävästi suomalaisista erikoisruokakaupoista. Jos omalta paikkakunnalta ei löydy sopivaa kauppaa,

6

aineksia voi tilata esimerkiksi helsinkiläisestä Tokyokanista tai eurooppalaisista nettikaupoista. Kaikkein tavanomaisin dashi tehdään kolmesta raaka-aineesta: vedestä, kombu-merilevästä ja katsuobushi-hiutaleista. Kombua, paksuhkoa merilevää, voi myös syödä pestynä ja liuotettuna sellaisenaan tai käyttää monenlaisiin resepteihin. Täysin vegaanisen version dashista saa käyttämällä pelkkää kombua. Itse käyttäisin enemmän kombua kuin mitä katsuobushia sisältävässä reseptissä käytetään, mutta tämä on vain henkilökohtainen mieltymykseni. Katsuobushi, tai bonito-hiutaleet, tehdään boniittikalasta. Kalan liha haudutetaan, savustetaan ja fermentoidaan, kunnes se muuttuu kovaksi “palikaksi”. Höyläämällä tätä palikkaa tarkoitukseen luodulla kezuriki-leikkurilla tuote muuttuu erikokoisiksi lastuiksi. Katsuobushi toimii dashin lisäksi lisukkeena muun muassa okonomiyakille. Vaikka perus-dashi tehdään veteen, tässä reseptissä valmistetaan tsuyu-liemen tiiviste, mentsuyu, johon ei valmistuksen aikana lisätä vettä. Vesi lisätään mentsuyuun ennen tarjoilua, jolloin liemestä tulee tsuyua. Mikäli kombua ja katsuobushia ei ole saatavilla, ne voi korvata pika-dashilla, josta on usein saatavilla myös vegaaninen kombu-versio. Valmis-


tuksesta jälkeen jäävät kombun ja katsuobushin voi syödä riisiin kanssa furikake-mausteena, pikaresepti löytyy zaru soban reseptin jälkeen. Tsuyusta tulee varsin suolainen dippiliemi, joten nuudeleita ei kannata uittaa siinä turhan kauan. Tässä reseptissä esitellään itse tehty tsuAinekset: yu. Joskus onnekas saattaa törmätä valmiiseen Mentsuyusta yli jääneet tsuyuun tai mentsuyuun, mutta liemi ei lopulta kombu ja katsuobushi ole kovin monimutkainen ja sen ainekset löy1 rl sokeria tyvät Suomesta valmista tsuyua helpommin. 2 rl soijaa Aikaisemmista resepteistä curry edusti 1/4 rl suolaa youshoku-ruokaa ja yakisoba puolestaan chuuka ryouria eli länsimaisen ja kiinalaisen ruoan Seesaminsiemeniä, japanilaisia versioita. Zaru soba puolestaan on mieluiten washoku-ruokaa eli niin sanotusti perinteistä japaahdettuja panilaista ruokaa. Zaru soba on saanut nimensä bambusta tehdystä zaru-korista, jossa nuudelit Pieni kattila tarjoillaan. Jos kotona ei satu olemaan zarua tai pannu tai muuta siivilämäistä tarjoiluastiaa, lautanen tai kulho toimii ihan hyvin, nuudelit pitää vain huudella ja valuttaa hyvin. Zaru soban voi tarjoilla sellaisenaan, kuten se tässä reseptissä esitellään. Mukaan voi lisätä myös tempura-kasviksia, mutta säästän tempuran valmistuksen myöhempään reseptiin.

Pika-furikake

Valmistus: Leikkaa kombu pieniksi paloiksi, voit halutessasi leikata myös katsuobushin pienemmäksi. Paista kombu ja katsuobushi keskilämmöllä, kunnes katsuobushin hiutaleet kuivuvat ja irtoavat toisistaan. Lisää sokeri, soija ja suola kattilaan. Sekoita ainekset ja jatka lämmitystä, kunnes neste on haihtunut ja seos on taas kuivaa. Lisää joukkoon seesaminsiemeniä ja syö riisin kanssa. Furikaken voi myös laittaa tiiviiseen purkkiin ja säilöä jääkaapissa, jossa se on käyttökelpoista parin viikon ajan.

Resepti

Valmistus Lämmitä soija, sake ja mirin pienessä pannussa tai kattilassa, älä kuitenkaan keitä seosta. Mirinin voi myös korvata vajaalla ruokalusikallisella sokeria, mutta omaan makuun mirin on helpompaa ja tulos vähemmän makea. Kun neste on lämmennyt, lisää katsuobushi ja kombu. Katsuobushi voi olla varsin höttöistä lastua, joten sen määrää mitatessa lastuja kannattaa survoa vähän tiiviimmin mitta-astiaan. Anna sekoituksen hautua matalalla lämmöllä noin 5 minuuttia. Jos käytössäsi on kombun ja katsuobushin sijasta pika-dashia, käytä noin 1 ruokalusikallinen pika-dashia ja lämmitä, kunnes rakeet haihtuvat. Siivilöi liemi niin, että katsuobushi ja kombu eivät päädy lopulliseen liemeen. Säästä kuitenkin hiutaleet ja levä pika-furikakeen. Anna mentsuyun viilentyä. Liemen voi myös tehdä ennakkoon, sillä se säilyy jääkaapissa useita viikkoja. Lisää yhteen osaan mentsuyua kolme osaa kylmää vettä ja sekoita. Nyt mentsuyusta on tullut tsuyua. Tarjoile liemi erillisessä kulhossa, johon voit dipata nuudelit. Keitä soba-nuudelit pakkauksen ohjeiden mukaisesti. Kun nuudelit ovat kypsiä, kaada ne siivilään ja huuhtele niin kylmällä vedellä kuin hanasta tulee. Huuhtelu ei ainoastaan viilennä nuudeleita, se myös pesee pois turhan tärkkelyksen. Leikkaa zaru soban seuraksi hieman kevätsipulia ja nori-viipaleita. Nori kannattaa leikata kapeiksi suikaleiksi suorilla ja kuivilla saksilla, sillä pienikin määrä kosteutta voi muuttaa norin lerpuksi mössöksi. Toki nori pehmenee nuudelien seassa, mutta kuivan norin leikkaus on paljon helpompaa. Zaru sobassa voi käyttää myös wasabia, joko nuudeleihin tai tsuyuun sekoitettuna. Mette Pesonen

Annoskoko: 2 annosta Valmistusaika: Noin 10 minuuttia Ainekset: 200 g soba-nuudeleita Mentsuyu (n. 2 dl tiivistettä): ½ dl sakea 1 dl miriniä 1 dl soijakastiketta 1 kombu (noin 5x5cm pala) 2 dl katsuobushia Koristeeksi oman maun mukaan: Kevätsipulia Noria Wasabia Pieni kattila mentsuyua varten, isompi kattila soban keittoa varten ja siivilä huuhteluun ja ainesten erotteluun

7


Arvostelu (elokuva)

Demon Slayer: Mugen Train

Ensimulkaisu! Lue syksyn numerosta 121 pitkä arvio.

Painajainen yöjunan raiteilla Nimi: Kimetsu no yaiba – Mugen ressha-hen Ohjaus: Haruo Sotozaki Käsikirjoittaja: Ufotable Studio: Ufotable Kesto: 117 min Ensi-ilta: 4.6.2021 (Japanissa 16.10.2020)

A

ina silloin tällöin maailmaan putkahtaa sarjoja, jotka jäävät historiaan merkkiteoksina ja jopa moderneina klassikoina. Viime vuosina tällaisiksi teoksiksi voisi luokitella esimerkiksi Attack on Titanin, Fullmetal Alchemist: Brotherhoodin ja JoJo’s Bizarre Adventuren. Myös Demon Slayer kuuluu tähän luetteloon, ja omasta mielestäni ansaitusti. Demon Slayer näyttää ja kuulostaa hyvältä. Siinä on mainiot hahmot, ja hahmojen välinen kemia on myös erinomaista seurattavaa. Tarinaa jatkaa suoraan TV-sarjan lopusta elokuva Mugen Train, joka keskittyy sankareiden kauhujentäyteiseen junamatkaan.

Televisio-animen vahvuus on sen hahmoissa, eikä elokuva jää tässä suhteessa huonommaksi. Mugen Trainin alussa hahmokavalkadiin tuodaan yksi uusi jäsen: hymysuinen metsästäjä-tulipilari Rengoku Kyojurou. Rengoku saattaa aluksi vaikuttaa hieman yksinkertaiselta, sillä hänet tavataan elokuvassa ensi kertaa tilanteessa, jossa hän syö yhtä lukuisista eväslaatikoistaan. Hänellä ja sarjasta tutuilla sankareilla on sama tavoite: ottaa kiinni monia demoninmetsästäjiä murhannut demoni. Seikkailu ei olisi seikkailu, jos matkassa ei olisi runsaasti mutkia. Niitä elokuvaan tuovat junassa olevat riivatut kanssamatkustajat. Uneen päästäkseen on riivattujen matkustajien tuhottava sankarit heidän nukkuessaan. Tässä viholliset eivät kuitenkaan onnistu, ja Tanjiro seurueineen alkaa selvittää, kuka tai mikä on painajaismaisen junamatkan takana.

Elokuva ylittää odotukset hienosti. Alkuosa ja loppuosa ovat täyttä tykitystä, ja avainhahmot saavat kaikki omat tähtihetkensä. Ainoa nurinaa aiheuttava asia on elokuvan keskiosa, joka paikoitellen takeltelee. Heikosta keskiosastaan huolimatta Mugen Train on jatko-osaelokuvaksi erittäin viihdyttävä parituntinen, joka ruokkii hyvin nälkää televisiosarjan uutta tuotantokautta kohtaan. Oli kiinnostavaa seurata, miten Demon Slayer taipui suomeksi totutun englanninkielisen tekstityksen sijaan. Käännös on mielestäni päällisin puolin oikein onnistunut, vaikka pientä tönkköyttä on havaittavissa paikka paikoin. Olisin itse halunnut nähdä hieman värikkäämpää kielenkäyttöä, jotta hahmojen persoonat olisivat selkeämmin erottuneet toisistaan. Toni Jefremoff

” Heikosta keskiosastaan huolimatta Mugen Train on jatko-osaelokuvaksi erittäin viihdyttävä parituntinen, joka ruokkii hyvin nälkää televisiosarjan uutta tuotantokautta kohtaan. ”

Arvosana: Onnistunut jatko hyvälle toimintasarjalle. Elokuva jättää hymyn suupieliin ja lupauksia mainiosta jatkosta.

8

© Koyoharu Gotoge / SHUEISHA, Aniplex, Ufotable


Anime-lehti toivottaa hyvää kesää!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.