Anime #130, kesäkuu 2023

Page 1


Park Beyond™ & ©Bandai Namco Europe S.A.S. Developed by LIMBIC ENTERTAINMENT GmbH. All Rights Reserved. ©2023 Sony Interactive Entertainment LLC “PlayStation Family Mark”, “PlayStation”, “PS5 logo”, “PS5”, “PlayStation Shapes Logo” and “Play Has No Limits” are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. ©2023 Valve Corporation. Steam and the Steam logo are trademarks and/or registered trademarks of Valve Corporation in the U.S. and/or other countries. All rights reserved.


Pääkirjoitus

Kun uudelleensynnyin päätoimittajan läppärinä ja kirjoitan pitkänimisistä isekai-sarjoista

V

uoden 2022 lopulla juttelin edeltäjäni kanssa tulevasta animevuodesta ja sain vihjeen, että isekai-sarjat ovat kovassa huudossa. Kuluneena vuotena 2023 vinkki on kaikunut korvissani entistä äänekkäämmin, sillä jokaisen animekauden listaa koristaa vähintään muutama kokonaisen virkkeen pituinen sarjanimike. Nimi implikoi tai ilmoittaa selkeästi teoksen olevan portaaleista ja fantasiasta koostuvaa isekaita. Nykyiset kahden rivin mittaiset isekai-sarjanimet ovat saaneet minut epäilemään, tulenko hullua hurskaammaksi, jos tahkoisin niitä läpi. Varsinkin kun otsikko paljastaa koko animen juonen tai vähintään lähtöasetelman. Animen sivuilla olevat arviot kielivät, ettei moni genren sarja ole huono, muttei myöskään keksi pyörää uusiksi. Ehkei isekai vaan ole minulle. Toisaalta tässä numerossa muistelossa oleva Fushigi Yuugi osoittaa, ettei isekai ole minulle niin vieras laji, kuin nykyisen tuotannon perusteella luulen. Aikanaan SubTV:ltä katsoin Magic Knight Rayearthia eli Taikasotureita, joka on yksi aikansa tunnetuimpia tyylilajin edustajia. Fushigi Yuugin tavoin Taikasoturit sisälsi dramaattisia juonenkäänteitä, uhrauksia sekä eeppisen tarinan. Alakoululaiselle minälleni sarja oli yksi vavahduttavimpia animekokemuksia. Taikasoturit saattaa olla hieman erilainen, kuin nykyiset valtavirran isekait. Vähintään nimen verran. Mutta jollekin katsojalle joku nykyisistä genren sarjoista voi olla se oman elämänsä portaalifantasia. Eikä jokaisen sarjan tarvitse uudistaa tyylilajiaan, vaan olla vain mukavaa ajanvietettä. Ehkä nykyisessä maailmankuvassa isekai on juuri sopiva eskapistinen portti pois arjen huolista. Jospa siis minäkin uudelleensyntyisin uskaliaampana animen kuluttajana.

Anna-Liisa Koskinen päätoimittaja

3


Fushigi Yuugi © Yuu Watase / Shogakukan

14

Lyhyesti Idoleita ja isekaita! Kansijutussa puhuttaa kevään kohauttavin anime Oshi no Ko. Muistelupalstamme vie matkalle ysäri-isekaihin Fushigi Yuugin muodossa. Mangan merkeissä tutustumme aikasiirtymiin ja alkukesän kunniaksi voi kokata vegaanista kenchin-jirua.

NRO 130

Tässä numerossa

ANIME-LEHTI Postiosoite: PL 1378, 00101 HELSINKI toimitus@animelehti.fi www.animelehti.fi

Animistit Päätoimittaja: Anna-Liisa Koskinen Toimituspäällikkö: Anna-Liisa Koskinen Ulkoasu: Lasse Erkola, Minna Erkola Avustajat: Anna-Liisa Koskinen Ulkoasu: Lasse Erkola, Minna Erkola Avustajat: Olli Riihimäki, Mette Pesonen, Nita Mäenpää, Jenni Väyrynen, Aleksi Pirinen, Riikka Haapanen, Paula Haapanen, Annika Nieminen, Toni Jefremoff, Hanna Saarimaa, Sini Laine, Samuli Paanala, Katrin Pearson, Elina Koskinen, Mika Ketu

Kansikuva Kuva © Aka Akasaka x Mengo Yokoyari / Shueisha, OSHI NO KO -tuotantokomitea

Asiakaspalvelu, tilaukset ja osoitteenmuutokset asiakaspalvelu@animelehti.fi Puhelin: 03-42465361

HUOM! Muistathan ilmoittaa asiakaspalveluun osoitteenmuutoksestasi. Väestörekisteriin ilmoitettu uusi osoitteesi ei päivity automaattisesti asiakasrekisteriimme.

10 13 14 16

Kustantaja

Julkisuuden repivä koura: Oshi no Ko Kolumni: Hentain syventävät opinnot Muistatko tämän? Ilon ja katkerien kyynelten taival: Fushigi Yuugi Japanilainen keittiö osa 8: Kenchin-jiru

H-Town Oy PL 1378, 00101 HELSINKI Toimitusjohtaja: Petteri Moisio

Ilmoitukset ja myynti Petteri Moisio petteri.moisio@h-town.fi

Ajankohtaista 05

Seuraava Anime ilmestyy 18.8.2023

Uutiset

Vuonna 2023 ilmestyy 8 numeroa, joista 4 digitaalisena.

Vakiot 03 12

Pääkirjoitus Mangan merkit

Arvostelut 20 21 22 24 25 26

ANIME: Magical Destroyers ANIME: Heavenly Delusion ANIME + RANOBE + MANGA: Sugar Apple Fairy Tale MANGA: Tombs: Junji Ito Story Collection MANGA: No Longer Human, Complete Edition MANGA: Emma

Oikaisu Numeron 129 artikkelissa ”Toren Smith - Kymmenen vuotta mangapioneerin kuolemasta” sivun 20 yläkuvassa on väärät kuvatiedot. Oikea kuvateksti on ”Toren Smith ja Jonathan Clements.” ja kuvan kreditit ©Jonathan Clements.

Kuvan ottajasta, paikasta ja ajasta ei ole tietoa, mutta Clements julkaisi kuvan muistokirjoituksessaan. Samalla sivulla Smith kertoo luonnehtineen itseään ”[k]onservatiiviseksi liberaaliksi”. Oikea termi on ”konservatiiviseksi libertaariksi”.

4

Animen kaikki oikeudet, tekijänoikeudet mukaan lukien, ovat H-Town Oy:llä tai muilla oikeudenhaltijoilla. Kirjoituksia ja kuvia saa lainata lehdestä vain toimituksen luvalla. Kaikki oikeudet pidätetään. Anime tunnustaa kaikki oikeudet. Olemme tunnustaneet tekijänoikeuden haltijat niissä tilanteissa, joissa se on ollut mahdollista. Mikäli emme ole hyvittäneet tekijänoikeuttasi, ota yhteyttä ja korjaamme erehdyksen. H-Town Oy vastaa Animen toimituksellisen sisällön lainmukaisuudesta. H-Town Oy:llä on oikeus toimituksellisesti käsitellä tai olla julkaisematta osittain tai kokonaan Animeen lähetettyä tilaamatonta aineistoa. Materiaalin lähettäjä vastaa lähettämänsä tai välittämänsä aineiston osalta siitä, että aineiston julkaiseminen ei loukkaa ketään kolmatta tai kenenkään kolmannen omistus-, tekijän- tai muitakaan oikeuksia eikä ole lain tai hyvän tavan vastaista. Emme takaa Animessa julkaistujen artikkelien virheettömyyttä emmekä vastaa esiintyneistä virheistä.


Ajankohtaista Musiikki

© AKB48

AKB48 luopuu kuuluisasta tiimijärjestelmästään I doliryhmä AKB48 on julkistanut luopuvansa tiimeistään. Tieto julkistettiin 29. huhtikuuta ryhmän vuotuisessa kevätkonsertissa. Tiimijärjestelmä poistuu käytöstä syksyn aikana. Tilalle tulee yksinkertaisempi rakenne, jossa jäsenet lajitellaan virallisiin jäseniin ja niin kutsuttuihin harjoittelijajäseniin. Tieto aiheutti ristiriitaisia tunteita harrastajissa, sillä tiimijärjestelmä on ollut käytössä vuodesta 2005 saakka, aina ryhmän perustamisesta asti. Tiimeihin perustunut

jäsenjako on ollut keskeinen elementti ryhmän markkinoinnissa ryhmän nimeä myöten – ryhmän kolme ensimmäistä sukupolvea muodostivat tiimit A, K ja B, ja myöhemmin lisättiin tiimit 4 ja 8. Kultakaudella 2000-luvulla tiimeillä oli selkeät omat identiteetit, joita tuottaja Yasushi Akimoto hyödynsi kirjoittaessaan tiimeille uusia kappaleita. AKB48 on noin kymmenen vuoden ajan kamppaillut laskevan suosionsa kanssa. Koronapandemia aiheutti merkittävää

taloudellista tappiota, kun idoleita ei päässyt tapaamaan. Lisäksi ryhmän haasteena on ollut löytää sellaisia uusia jäseniä, jotka vetoaisivat muihinkin kuin ryhmän ydinfaneihin. AKB48 on itsekin myöntänyt menettäneensä entisen valta-asemansa Japanin idolimarkkinoilla. Tiimien poistaminen on osa laajempaa kokonaisuutta, jolla tuottajat yrittävät uudistaa väljähtänyttä 48-brändiä. Lähde: Model Press, Oricon, Asianjunkie

© 2023 Pierrot Ltd.

Magical Angel Creamy Mamille juhla-albumi Taikatyttögenren klassikko Magical Angel Creamy Mami (1983–1984) juhlii tänä vuonna 40-vuotista taivaltaan. Osana juhlallisuuksia levy-yhtiö Tokuma Japan Communications julkaisee juhla-albumin. Levyllä alkuperäiset Magical Angel Creamy Mamin ääninäyttelijät Takako Oota, Saeko Shimazu, Yuu Mizushima ja Kazuhiko Inoue esittävät hittikappaleita,

5

jotka ilmestyivät 80-luvulla samoihin aikoihin Creamy Mamin kanssa. Albumilla kuullaan cover-tulkintoina muun muassa Seiko Matsudan alun perin levyttämä kappale Akai Sweet Pie sekä Akina Nakamorin kappale Kazarijya nai no yo namida wa. Albumi ilmestyy heinäkuun 26. päivä. Lähde: Crunchyroll


Musiikki

© 2023 Miyavi

Miyavi ja ONE OK ROCK Eurooppaan Keikkakesä on käynnistynyt kuumana. Koronapandemian tuomien epävarmuuksien väistyttyä myös japanilaiset artistit ovat palanneet maailmankiertueille. Tänä vuonna päästään kokemaan japanilaisen rockin jättiläiset, kun sekä Miyavi että ONE OK ROCK ulottavat maailmankiertueensa Eurooppaan. Fanien kannalta on valitettavaa, että kumpikaan rock-akteista ei pysähdy Suomessa. Miyavi vierailee syyskuusta lokakuuhun

kestävällä Euroopan-osiollaan muun muassa Puolassa, Italiassa, Saksassa ja Ranskassa. ONE OK ROCK piipahtaa niin ikään Italiassa, Saksassa ja Ranskassa, minkä lisäksi yhtyettä kuullaan kesän aikana esimerkiksi Itävallassa. ONE OK ROCK piipahti Suomessa vuonna 2017. Miyavi on vieraillut Suomessa useasti, viimeksi vuonna 2019. Lähde: Tokyohive, Miyavin virallinen Instagram

Ihmiset

Kyoto Animation rakennuttaa kaksi muistomerkkiä tuhopolton uhreille

Entiset Johnny’s-idolit kertovat kokemastaan seksuaalisesta hyväksikäytöstä Johnny & Associates -viihdeagentuurin alaisuudessa työskennelleitä idoleita on kevään aikana tullut julkisuuteen ottamaan osaa keskusteluun, joka koskee yrityksen edesmennyttä perustajaa Johnny Kitagawaa. Ulostulojen mukaan Kitagawa käytti vuosikymmenten ajan alaikäisiä poikia seksuaalisesti hyväksi. Kitagawa kuoli 87-vuotiaana vuonna 2019. Uhrit ovat tulleet julkisuuteen sen jälkeen, kun Iso-Britannian yleisradio BBC julkaisi maaliskuussa Kitagawaa käsittelevän dokumentin Predator: The Secret Scandal of J-pop. Dokumentissa toimittaja Mobeen Azhar käsittelee Kitagawaan vuosikymmeniä kohdistuneita hyväksikäyttösyytöksiä sekä haastattelee uhreja. Nimettöminä pysyttelevien uhrien kertomuksista käy ilmi, että yksityisasunnoissa tapahtunut hyväksikäyttö oli pitkäkestoista ja järjestelmällistä. Vanhemmat idolit varoittivat nuorempia Kitagawasta, mutta he myös sanoivat, että seksuaalisesta kanssakäymisestä kieltäytyminen voisi pysäyttää poikien etenemisen viihdeuralla. Dokumentin ilmestymisen jälkeen muutama entinen idoli on päättänyt kertoa tarinansa omalla nimellään. Kitagawa-väitteitä ainoana valtamediana Japanissa aiemmin käsitellyt Shukan bunshun -viikkolehti julkaisi huhtikuussa Kauan Okamoton haastattelun, jota

K

yoto Animation muistaa neljä vuotta sitten tuhopoltossa kuolleita työntekijöitään kahdella muistomerkillä. Studio julkaisi tiedon toukokuussa. Vuonna 2019 Kyoto Animationin ykkösstudiolla sytytetyssä tuhopoltossa menehtyi 36 henkeä ja loukkaantui lisäksi 32 ihmistä. Tuhopoltto oli uhriluvultaan suurin massamurha Japanin lähihistoriassa. Tuhopolton jälkeen studion toimitusjohtaja Hideaki Hatta ilmoitti, että uhreja tullaan muistamaan muistomerkillä. Muistomerkin sijoittelu aiheutti kuitenkin haasteita, ja viimein tämän vuoden toukokuussa Kyoto Animation tiedotti, että muistomerkkejä tullaankin rakentamaan kaksi. Yksi muistomerkeistä rakennutetaan alkuperäisten suunnitelmien mukaisesti yrityksen tontille tapahtumapaikalle. Toinen muistomerkki sijoitetaan todennäköisesti Ujin kaupunkiin, jossa Kyoto Animationin pääkonttori sijaitsee. Kahteen muistomerkkiin päädyttiin, jotta Kyoto Animation pystyy kunnioittamaan uhrien muistoa ja samalla varmistamaan, että tapahtumapaikalle sijoitettu muistomerkki ei häiritsisi naapurustoa. Ujiin kaavailtu muistomerkki tulee tämänhetkisten suunnitelmien mukaan olemaan julkinen teos, jonka luona studion teosten fanit voivat käydä kunnioittamassa tulipalossa menehtyneiden työntekijöiden muistoa. Muistomerkki pystytetään puistoon tai vastaavaan julkiseen paikkaan. Tuhopolton tapahtumapaikalle pystytettävästä muistomerkistä puolestaan tehdään yksityinen. Muistomerkki on tarkoitettu ensisijaisesti yrityksen työntekijöille ja uhrien läheisille. Ratkaisun avulla pyritään välttämään ihmismassojen virtaaminen tuhopoltossa tuhoutuneen ykkösstudion alueelle. Studio sijaitsi rauhallisessa asuinlähiössä, ja lähiön asukkaat ilmaisivat muistomerkkihankkeen aikana huolensa mahdollisista häiriöistä, joita muistomerkillä vierailevat ihmismassat voisivat aiheuttaa. Lähde: SoraNews24

6

seurasi toukokuussa Yasunobu Shigan antama haastattelu. Okamoto oli osa Sexy Boyz -nimistä junioriryhmää 2010-luvun alkupuolella. Shiga puolestaan oli jäsen 90-luvulla menestyneessä Ninja-nimisessä ryhmässä. Molempien kertomuksissa toistuu sama asetelma: Kitagawa houkutteli heidät yksityisasuntoon, jossa jonkin ajan kuluttua hyväksikäytti heitä. Hyväksikäyttö jatkui molempien kohdalla usean vuoden ajan. Molemmat olivat tekojen alkaessa teini-ikäisiä. Shiga kertoo tulleensa julkisuuteen, koska Johnny & Associatesin nykyinen toimitusjohtaja Julie Keiko Fushijima väitti olleensa tietämätön tapahtumista. Toukokuun puolivälissä toimitusjohtaja Fujishima, Kitagawan sisarentytär, pyysi videopuheessa anteeksi niiltä, jotka “ovat sanoneet olleensa uhreja”. Hän sanoi yrityksen ottavan väitteet vakavasti. Samalla hän kuitenkin totesi, että koska Kitagawa on jo edesmennyt, yksittäisten tapausten todentaminen on vaikeaa. Vaikka Fujishima ei myöntänyt tapahtumia tosiksi, puhe oli merkittävä myönnytys viihdejätiltä. Tämä on ensimmäinen kerta Johnny & Associatesin historiassa, kun yhtiö ottaa kantaa aiheesta käytävään keskusteluun. Lähde: BBC, SoraNews24, Asianjunkie


Ihmiset

Sarjat

Kodansha julkaisee Yuichi Nakamarun debyyttimangan

© 2023 Masayuki Abe, Alphapolis / New Saga -tuotantokomitea

New Saga -anime siirtyy Toukokuun lopulla New Saga -animen virallisella Twitter-tilillä tiedotettiin, että alun perin heinäkuussa alkavaksi ilmoitetun sarjan alku siirtyy. Tiedotteessaan tuotantokomitea lupaa päivittää uuden alkamispäivämäärän heti, kun tieto varmistuu. Tuotantokomitea perustelee siirtymistä “useilla syillä”, joita tiedotteessa ei avata tarkemmin. New Saga on animesovitus Masayuki Aben ranobe-sarjasta. Tsuyokute New Saga -nimellä Japanissa tunnettu ranobe alkoi omakustannepalvelu Shousetsuka ni naroussa vuonna 2012. AlphaPolis kokosi ranoben kymmeneksi fyysiseksi teokseksi vuosina 2013–2018. AlphaPolis on sovittanut ranoben myös mangaksi, joka on luettavissa kustantajan omassa Alpha Manga -sovelluksessa englanniksi.

Idoli Yuichi Nakamaru (KAT-TUN) voi nimittää itseään virallisesti mangakaksi kesäkuusta alkaen. Toukokuun lopulla kustantaja Kodansha ja Nakamaru itse vahvistivat tiedon, että Nakamarun piirtämä ja kirjoittama lyhytsarja Yamada-kun no zawameku jikan alkaa ilmestyä Kodanshan kustantamassa Monthly Afternoon -lehdessä. Nakamarun debyyttisarja kertoo Yamada-nimisestä nuorukaisesta, jota monenlaiset arjen sattumukset häiritsevät. Tiedotteessaan Nakamaru kertoo luopuneensa mangahaaveistaan peruskoulussa. Hän kertoo, että mangan pariin palaamisen jälkeen häneltä kesti seitsemän vuotta saada ensimmäinen sarjansa julkaistuksi. Lähde: Tokyohive

Lähde: Crunchyroll

Sarjat

Lyhyesti uutuuksista © LOTTE / Bikkuriman Project / Bikkurimen -tuotantokomitea

© Tite Kubo / Shueisha, TV Tokyo, dentsu, Pierrot

T

ite Kubon Bleach-mangan viimeisen arkin sovittava anime Bleach: Thousand-Year Blood War lähestyy loppuaan. Animesarjan toinen osa alkaa heinäkuun 8. päivä. Viime syksynä ilmestynyt ensimmäinen osa on katsottavissa Disney+ -suoratoistopalvelussa. Odotettuihin heinäkuun ensi-iltoihin lukeutuu myös Undead Murder Farce, jonka yliluonnollisiin käänteisiin on sekaantunut muun muassa Viiltäjä-Jack. Toukokuun 30. päivä julkistettiin, että Jackille äänensä lainaa Sooma Saitou. Hahmosuunnitelmat tulevat Noriko Itoun (Yuri on Ice!!!) kynästä. Heinäkuun alussa alkaa myös Koei Temcon kehittämään Atelier-videopelisarjaan perustuva anime Atelier Ryza: Ever Darkness and the Secret Hideout. Anime sijoittuu samannimisen, pelisarjan 21. osan maailmaan. Siinä päähenkilö Ryza tovereineen päätyy alkemistin ja tämän henkivartijan oppilaiksi. Peliin musiikin säveltänyt Kazuki Yanagawa ja pelin käsikirjoittanut Yashichiro Takahashi osallistuvat myös animen tekemiseen. Syksyllä on puolestaan luvassa herkkua, varsin kirjaimellisesti. Lesprit animoi ja Shin-Ei Animation tuottaa makeisvalmistaja Lotten Bikkuriman-vohvelivälipalaan perustuvan anime-sarjan Bikkurimen.

Shaman Kingin luoja Hiroyuki Takei piirtää hahmosuunnitelmat sarjaa varten. Hahmot perustuvat vohvelipakkauksien keräilytarroihin. Tarrat ovat keskeisessä asemassa myös animen tarinassa, sillä Bikkurimen-animen maailmassa tarrat ovat arvokasta valuuttaa. Bikkurimen ei ole Lotten ensimmäinen animesovitus klassikkoherkusta, sillä Toei Animation julkaisi jo 80-luvulla ensimmäisen Bikkurimanista kertovan animen. Edellinen tuoteperheen animelisäys on vuodelta 2007 (Happy Lucky Bikkuriman). Syksyn uutuuksista Ragna Crimson on vahvistanut ensi-iltansa. Daiki Kobayashin samannimiseen mangaan pohjaava anime alkaa syyskuun 30. päivä. Ragna Crimson kertoo lohikäärmeitä tuhoavasta Ragnasta sekä häntä auttavasta salaperäisestä Crimsonista.

7


Palvelut

esäkuusta alkaen yhdysvaltalaisen kustantajan Seven Seas Entertainmentin ranobe-katalogia voi myös kuunnella. Yritys on kesäkuussa lanseerannut uuden Seven Seas Siren -osaston, joka tuottaa englanninkielisiä äänikirjoja kustantajan lisensoimista light noveleista. Äänikirjoja voi aluksi hankkia ainakin Audiblesta, Nookista ja Bookwalkerista, mutta Sirenin kotisivu kehottaa tarkistamaan kirjojen saatavuuden myös listaamattomista äänikirjapalveluista. Lisäksi äänikirjat on tuotu kirjastojen saataville

Overdrive-palveluun. Omaa äänikirja-alustaa Sirenille ei ole tulossa. Seven Seas lanseeraa palvelun kolmen äänikirjasarjan voimin: asiakkaat voivat ostaa kuunteluun Classroom of the Eliten (Syougo Kinugasa ja Tomoseshunsaku, lukijana Eddy Lee), Reborn as a Space Mercenaryn (Ryoto ja Tetsuhiro Nabeshima, lukijana Fred Berman) tai The Saint’s Magic Power is Omnipotentin (Yuka Tachibana ja Yasuyuki Syuri, lukijana Veronica Taylor).

Lähde: lehdistötiedote, Seven Seas Sirenin kotisivu

Shueisha haluaa siivun webtooneista: aloittaa uuden palvelun

S

hueisha ilmoitti toukokuun 30. päivä, että se on lanseeraamassa uuden sarjakuvapalvelun. Vuonna 2024 aloittava Jump TOON -palvelu sisältää älypuhelimilla luettavaksi tarkoitettuja sarjakuvia. Uudella palvelullaan kustannusjätti pyrkii pääsemään kiinni Etelä-Koreasta alkunsa saaneeseen webtoon-ilmiöön. Webtooneilla tarkoitetaan pystysuunnassa ylhäältä alas luettavia verkkosarjakuvia, jotka on optimoitu älylaitteille selattaviksi. Yleensä webtoonit julkaistaan luvuittain, ja ne ovat useasti väreissä. Formaatti poikkeaa merkittävästi perinteisestä mustavalkoisesta, oikealta vasemmalle luettavasta mangasta. Harppaus syvemmälle digitaalisen sarjakuvan kustantamiseen on luonteva liike Shueishalta, joka jo tarjoaa suosikki-

sarjansa e-kirjojen lisäksi omissa MANGA Plus- ja Shounen Jump+ -palveluissaan. Jump TOON lähtee kilpailemaan markkinoista toisen tuoreeltaan julkistetun japanilaisen webtoon-palvelun kanssa. Aiemmin tänä vuonna Bandai, Bandai Namco Filmworks ja Echoes ilmoittivat lanseeraavansa webtoon-palvelun. Bandana Comic -niminen sivusto aukeaa jo kesän aikana. Varsinainen palvelu käynnistyy loppuvuoden aikana. Bandai ja Bandai Namco Filmworks testasivat webtoon-markkinoita jo viime vuonna, kun yritykset järjestivät webtoon-kilpailun yhdessä Shogakukan-kustantamon kanssa. Voittaja sai rahapalkinnon lisäksi mahdollisuuden julkaista oman webtoon-sarjansa LINE Manga -sovelluksessa. Lähde: ANN

© Shueisha

8

© Syougo Kinugasa 2015. Kansi Tomoseshunsaku / KADOKAWA CORPORATION

Seven Seas aloittaa äänikirjojen tuottamisen K



Teksti: Elina Koskinen

Oshi no Ko Julkisuuden repivä koura

Oshi no Kon animesovituksen ensimmäinen jakso jätti eittämättä jälkensä historiaan. Poikkeuksellinen 90 minuutin mittainen aloitus teki vaikutuksen katsojiin erikoisella lähtöasetelmallaan, tunteikkaalla tarinallaan ja upealla ulkoasullaan. Siitä tuli suoratoistopalvelu HIDIVEn historian suosituin aloitusjakso, sillä se keräsi ennätysmäärän niin katsojia kuin uusia tilaajia palvelulle. Sarjan arvosana kipusi hetkeksi verkkosivu MyAnimeListin käyttäjien arvostelulistan huipulle. Superduo YOASOBI’n esittämä aloituskappale Idol on saavuttanut valtaisan suosion fanien keskuudessa. Maailmanlaajuisesti kappale keräsi yhteensä 100 miljoonaa kuuntelu- ja katselukertaa vain kahden viikon sisällä animen alkamisesta.

Kevätkauden yhdeksi suurimmaksi animeksi nousi idoli- ja viihdeteollisuuden maailmaan uppoutuva Oshi no Ko. Poikkeuksellinen aloitusjakso erikoisella premissillään ja kauniilla visuaalisella ilmeellään nostatti sarjan arviot hetkellisesti historiallisen korkealle.

O

shi no Ko perustuu samannimiseen mangaan, jota on julkaistu vuoden 2020 huhtikuusta alkaen Shueishan Weekly Young Jump -lehdessä. Jo ennen animen alkamista alkuteos on kerryttänyt itselleen suosiota. Mangan käsikirjoittaja Aka Akasaka tunnetaan erityisesti menestyksekkäästä sarjastaan Kaguya-sama: Love Is War. Piirtojäljestä on vastuussa Mengo Yokoyari, jonka tunnetuimpiin teoksiin kuuluu Scum’s Wish.

Aloituksen ja musiikin lisäksi Oshi no Ko erottuu edukseen laadukkaalla ja eläväisellä animaatiojäljellään, jonka takana on studio Doga Kobo. Studion teosluetteloon kuuluu muun

10

Kuvat: © Aka Akasaka x Mengo Yokoyari / Shueisha, OSHI NO KO -tuotantokomitea


muassa Monthly Girls’ Nozaki-kun ja Himouto! Umaru-chan. Työryhmä animen takana onkin nähnyt vaivaa luodakseen mangan sivut eloon. Sarjan fanien iloksi tuotanto on tarjonnut mahdollisuuden kurkistaa sarjan kulissien taakse; Oshi no Kon omalla Youtube-kanavalla julkaistaan making of -dokumenttisarjaa englanniksi tekstitettynä.

Oshi no Kon tarinan vetovoima piilee sen lähes absurdissa alkuasetelmassa. Gorou Amemiya on maaseudulla työskentelevä gynekologi, joka on kauniin ja lahjakkaan idolin Ai Hoshinon suuri fani. Gorou onkin ymmällään ja haltioissaan, kun kaksosia odottava Ai saapuu hänen vastaanotolleen. Tähden toiveena on pitää synnytys salassa, jotta hän pystyisi palaamaan takaisin idoliksi ilman skandaalia. Gorou lupaa hänelle turvallisen toimenpiteen. Kuitenkin Ain synnytyksen kynnyksellä kohtaaminen salaperäisen hahmon kanssa johtaa Goroun ennenaikaiseen kuolemaan. Gorou herää kuitenkin rakastamansa esikuvan sylistä. Hän on uudelleensyntynyt Aquamarine ”Aqua” Hoshinona, Ain toisena vastasyntyneenä lapsena. Kaiken lisäksi Aqualle selviää, että hänen kaksoissiskonsa Ruby ei ole tavallinen lapsi. Ruby on Sarinan, Ain suuren fanin ja idolimaailmasta haaveilleen tytön, reinkarnaatio. Ain palatessa takaisin töidensä pariin kaksoset tekevät kaikkensa varjellakseen äitinsä salaisuutta ja tukeakseen ikoniaan urallaan. Ajan myötä kaksoset oppivat jatkuvasti enemmän idoli- ja viihdeteollisuuden maailmasta. Kaikki ei ole kultaa, mikä kiiltää.

Hupaisan yliluonnollisesta alkuasetelmastaan huolimatta Oshi no Ko tarjoaa realistisen karun ja ajankohtaisen kuvauksen Japanin viihdealasta, eikä kaihda käsitellä synkkiä ja raskaita aiheita. Vakavampi lähestymiskulma julkisuuteen juontaa juurensa Akasakalle mieleen jääneestä tapauksesta. Hän kohtasi näyttelijän, joka oli joutunut fanin hyökkäyksen kohteeksi. Vaikka tilanteen jälkeen näyttelijä pin-

Kuvat: © Aka Akasaka x Mengo Yokoyari / Shueisha, OSHI NO KO -tuotantokomitea

”Hupaisan yliluonnollisesta alkuasetelmastaan huolimatta Oshi no Ko tarjoaa realistisen karun ja ajankohtaisen kuvauksen Japanin viihdealasta, eikä kaihda käsitellä synkkiä ja raskaita aiheita.”

jilta ja muilta viihdealan ammattilaisilta. Perinpohjainen taustatyö näkyy sarjan tavassa käsitellä monialaisesti kulissien takana tapahtuvia asioita sekä niitä paineita, joita asetetaan idoleita ja näyttelijöitä kohtaan.

Yksi ajankohtainen teema on

tapuolisesti vaikutti vahvalta, paljastui kovan kuoren alta syviä henkisiä haavoja. Tällöin Akasaka ymmärsi, kuinka paljon uhrauksia julkisen imagon eteen täytyy tehdä. Hän halusi tarinallaan antaa realistisen kuvauksen sitä, kuinka nuoret lahjakkuudet kärsivät, kun heitä satutetaan ja hyväksikäytetään. Tarjotakseen mahdollisimman todentuntuisen otteen, Akasaka on kertonut tehneensä laajaa taustatutkimusta mangaa varten. Tarinoita ja kokemuksia on kuultu niin suuremmilta kuin pienemmiltä julkisuuden henkilöiltä, tuottajilta, juorulehtien toimitta-

11

nettikiusaaminen, jonka sarja tuo esille kuudennessa jaksossaan. Oshi no Ko kuvaa raadollisen todenmukaisesti, kuinka armottomalla nettihäirinnällä ja tappouhkausten lähettämisellä on järisyttäviä seuraamuksia niiden vastaanottajalle. Toisaalta kyseinen jakso on saanut kritiikkiä osakseen edesmenneen ammattipainija Hana Kimuran äidiltä, joka näkee yhtäläisyyksiä jakson tarinan ja tyttärensä itsemurhaan johtaneiden tapahtumien välillä. Oli jakson lähde mikä tahansa, taustalta kaikuu riipaisevan todellinen muistutus siitä, että julkisuuden henkilötkin ovat vain ihmisiä. Oshi no Ko tulee johdattelemaan katsojat entistä syvemmälle viihdeteollisuuden todellisuuteen ja erilaisia juonenkäänteitä on vielä edessä. Animen edetessä jää nähtäväksi, kykeneekö sarja säilyttämään alkunsa räjähdysmäisen suosion ja nousemaan mestariteokseksi vai puhuuko sarjasta kukaan enää kevätkauden jälkeen.


BOKO NO HERO ACADEMIA © 2014 by Kohei Horikoshi/SHUEISHA Inc.

Kuvallisen ilmaisun lisäksi kuluneen ajan määrä kerrotaan tekstinä.

Kaya-tyttönen muistelee kaverin luona aamiaispöydässä sitä, millaisia aterioita kotona on tarjolla.

BOKU DAKE GA INAI MACHI © Kei SANBE / KADOKAWA

Suomentaja Antti Valkama käy läpi erilaisia mangan visuaalisia ilmaisutapoja satunnaisessa järjestyksessä

Mangan merkit

Aikasiirtymät J

EMMA © Kaoru MORI / KADOKAWA

o luonteensa vuoksi sarjakuvassa tehdään koko ajan tehdä muutoksen selväksi, vaikka paikallisesta siirtymästä pieniä aikahyppyjä. Kun siirrytään ruudusta toiseen, takertovaa miljöökuvaa ei olisikaan. Emma-sarjasta otetussa rinan maailmassa on yleensä kulunut vähintään lyhyt esimerkissä välimatkaa otetaan reilusti. Uusi ruutu on erotettu hetki. Tämän lukija ymmärtää ilman selitystäkin. Jos aikaa kuedellisistä sekä vaaka- että pystysuunnassa. luu enemmän, se täytyy tehdä selväksi joko tekstillä tai kuvin. Yksi tapa on käyttää pieniä ruutuja tai ruudun osia ikään Uudessa ruudussa voi olla esimerkiksi tekstilaatikko, joskuin kuljettamassa aikaa. My Hero Academiassa siirtymä osoisa lukee: ”Seuraavana päivänä…” Jos aikasiirtymästä ei kerrota tetaan joskus pilkkomalla ruutua kapeiksi kaistaleiksi, esimertekstissä, se voi tapahtua yksinkertaikiksi oikeasta yläkulmasta eli alusta. simmillaan niin, että tapahtumapaikEräs tärkeä aikasiirtymän laji on ka vaihtuu ruutujen välillä. Tästä lukija takauma. Niille on olemassa varsin yleensä ymmärtää, että kyse ei ole yleisesti käytetty kuvaustapa: musainakaan tismalleen samasta aikajattat ruutuvälit. Poissa – Erased -sarjan kumosta. Siirtymän jälkeen ensimmäiesimerkissä takauma on lyhyt, vain nen kuva keskittyy usein miljööseen. muutaman ruudun mittainen osuus. Esimerkiksi Finlandia-sarjassa asiaa Viereiset ruutuvälit ovat tavalliseen tapaan valkoiset. Joskus takauma voi alleviivataan etäännyttämällä kuva ensin pois hahmoista ympäristöön ja kestää lukutolkulla, kuten One Piesiitä hypätään uusiin maisemiin. cessa. Siksi mustan lisäksi käytetään Aikasiirtymäkohdassa ruutujen myös harmaan sävyjä osoittamaan, Ruutu, jossa aika on hypähtänyt eteenpäin ja milloin kyseessä on takauman sisällä välissä saattaa olla enemmän tilaa paikka vaihtunut, on erotettu selvästi aiemmista. oleva takauma… Kaikkea sitä. kuin tavallisesti. Pelkkä tyhjä tila voi

12 12


Kolumni Kuva: Samuli Paanala

Hentain syventävät opinnot

A

nimen, mangan ja erogen muodossa hentain harrastajalla riittää valinnanvaraa. Eri vuosikymmenien teoksiin tutustuessa eroja löytyy niin juonikuvioissa, visuaalisissa tehokeinoissa kuin sensuurin määrässä. Japanissa vierailleet tietävät, kuinka paljon myyntipaikat vaikuttavat erotiikan paljastavuuteen. Hentain koko kirjoon mahtuu kevyttä kioskitavaraa siinä missä erikoisliikkeiden nihilistisiä marginaalijulkaisujakin. Kokemusasiantuntijuuden kehittyessä herää usein kysymys, missä määrin hentaita on tutkittu populaarista tai akateemisesta näkökulmasta. Hentai-kirjallisuuden varhaisimpiin englanninkielisiin edustajiin kuuluu Helen McCarthyn ja Jonathan Clementsin

The Erotic Anime Movie Guide (1998). Myös Clementsin kirjasta Schoolgirl Milky Crisis: Adventures in the Anime and Manga Trade (2008) löytyy hentai-animeen ja erogeen liittyvä luku. Susan J. Napier puolestaan analysoi Anime from Akira to Princess Mononoke (2001) -kirjassaan Wicked Cityn, La Blue Girlin ja Twin Dollsin sukupuolirooleja ja naiskehoja. Mielenkiintoisia huomioita syntyy myös Urotsukidojin maailmanlopun visioista. Kimi Riton The History of Eromanga: An Expressionist Examination of Eromanga (2021) käy läpi muun muassa ahegao-ilmeilyn, lonkeroiden ja läpileikkauskuvien historiaa. Rito havainnollistaa pohdintojaan erinomaisilla esimerkkikuvilla sekä haastattelee useita mangantekijöitä. Akateemisempaa lähestymistapaa edustaa hentai-mangan lajityyppeihin pureutuva Erotic Comics in Japan: An Introduction to Eromanga (2021). Kaoru Nagayaman tutkimus tukeutuu runsaiden kuvien sijaan tekstiin, eikä ujostele rankkojakaan yksityiskohtia.

© Kimi Rito, FAKKU, LLC.

Suomenkielistä aineistoa löytyy melko niukasti. Jari Lehtinen puhuu hentai-animesta kirjassaan Animen aika: Japanilaisen animaation historia (2011). Mangan mestarit (2007) -teoksessa Lehtinen taas käsittelee Outi Vanamon kanssa mangaka Kondomin tuotantoa. Paul Gravettin Manga: 60 vuotta japanilaista sarjakuvaa (2005) tarjoaa yleistietoa hentai-mangasta, mutta hajanaisesti sinne tänne ripoteltuna. Hentaihin liittyvä tutkimus ja tietokirjallisuus jakautuu kahteen leiriin. Toinen korostaa ilmaisunvapautta ja tarinoiden fiktiivisyyttä, kun taas toinen pelkää fiktion ruokkivan tosielämän seksuaalirikoksia. Aiheesta uutisoivat tiedotusvälineet valitsevat myyvien otsikoiden toivossa yleensä jälkimmäisen näkökulman. Syvällisempi perehtyminen omaan harrastukseen ja sen ympärillä käytävään keskusteluun on siis kannattavaa myös hentain kohdalla. Samuli Paanala

13


Muistatko tämän?

Toimitus tarkastelee teoksia, jotka ovat ajan saatossa nousseet klassikoiksi, erityisen nostalgisiksi tai aikansa internetilmiöiksi.

! OM U H

Fushigi Yuugi

keli Artik ä ä t l sisä ipaljasjuon sia! tuk

Ilon ja katkerien kyynelten taival

M

oni vanhempi lukija saattaa tuntea nostalgian piston sydämessään kuullessaan isekai-sarja Fushigi Yuugin nimen. Mangan kääntämisen jo lopettanut Egmont Kustannus julkaisi sarjan suomeksi vuosina 2007–2008. Alun perin vuosina 1991–1996 julkaistu Fushigi Yuugi on aikansa hittejä, joka nosti sarjan tekijän Yuu Watasen 90- ja 00-lukujen yhdeksi tunnetuimmaksi mangakaksi. Aluksi mangan tuli jäädä 13-osaiseksi, mutta suuren suosion siivittämänä Watase jatkoi tarinaa vielä viiden osan verran. Pääteos sai täydennystä sarjojen Fushigi Yuugi: Genbu Kaiden ja Fushigi Yuugi: Byakko Senkin muodossa, joissa tarina nähdään Genbun sekä Byakkon neitojen kautta. Manga sai

14

52-jaksoisen animesovituksen 90-luvun puolessavälissä. Sen suosio ei kuitenkaan noussut mangan tasolle, joten tämän muistelun painopiste onkin alkuteoksessa.

Miaka Yuuki ja Yui Hongou ovat parhaita ystäviä, vaikka tytöt eivät voisi erota enempää toisistaan. Miaka on kömpelö ja hölmöyteen taipuvainen koheltaja, joka rakastaaa ruokaa. Yui taas on fiksu ja hillitty kympin tyttö. Kaksikko löytää sattumalta koulun kirjastosta vanhan kirjan, joka vetää tytöt keskiaikaista Kiinaa muistuttavaan maailmaan. Tässä oudossa maassa Miaka ja Yui joutuvat ihmiskauppiaiden kynsiin, mutta heidät pelastaa Tamahome-niminen nuorukainen. Pian tytöt joutuvat eroon toisistaan. Miakalle valkenee, että hänellä on kannettavan hartioillaan koko maan kohtalo. Miaka on nimittäin Suzakun neito: tyttö toisesta maailmasta, jonka tehtävänä on koota seitsemän Suzakun tähteä. Näiden ollessa koossa Suzakun neito

Kuvat: © Fushigi Yuugi © Yuu Watase / Shogakukan


” Vaikka Fushigi Yuugissa ei ole

paljon sellaista, mitä nykylukija ei olisi jo nähnyt, teos onnistuu pirun hyvin siinä, mitä se tekee.” pystyisi kutsumaan pedon ja palkkioksi siitä toteuttamaan minkä tahansa toiveen. Miaka päättää ottaa tehtävän vastaan, sillä se voi olla ainoa keino päästä kotiin.

Fushigi Yuugi on tyypillinen aikansa shoujo-sarja, mutta myös varhaisempaa isekaita. Siinä missä nykyään toiseen maailmaan joudutaan pääasiassa kuoleman kautta, 90-luvun sarjoissa siirtymä oli harvoin yhtä dramaattinen. Esimerkiksi Inuyashassa maailman vaihto tapahtuu hyppäämällä kaivoon ja Fushigi Yuugissa linkkinä toimii vanha kirja. Maailmojen välillä on myös mahdollista hypätä edes takaisin, vaikka se ei aina olekaan helppoa. Kun uuden polven isekai-sarjoissa päähahmo reinkarnoituu mahtavien voimien kanssa, Miaka ei saa itselleen automaattisesti uusia voimia, vaan joutuu kamppailemaan saadakseen ne. Miaka on itseasiassa hyvin avuton taisteluissa ja joutuu turvautumaan usein kumppaneidensa apuun. Se ei kuitenkaan estä Miakaa, sillä sankarina hän heikkouksistaan huolimatta antaa harvoin periksi ja on valmis uhraamaan itsensä muiden vuoksi. Shoujolle uskollisesti Fushigi Yuugin fokus on romanssissa. Sarja ei aikaile saattaa pääparia eli Miakaa ja Tamahomea yhteen, jolloin “tykkääköhän se minusta” -kiertely jää hyvin minimiin. Ensimmäisissä luvuissa tarina antaa itsestään jopa kevyen vaikutelman, sillä sarjassa viljellään paljon huumoria kokonaisten kohtauksien sekä sivulauseissa tapahtuvien letkautusten muodossa.

Kuvat: © Fushigi Yuugi © Yuu Watase / Shogakukan

Juonen edetessä komedia jää kuitenkin vähemmälle ja kerronta on ajoittain synkemmillä vesillä. Kokonaisia perheitä teurastetaan ja päähahmo yritetään raiskata moneen otteeseen. Kaikki Suzakun tähdistä eivät selviä hengissä loppuun asti, mikä tekee matkasta eritäin tuskaisen. Siitäkin huolimatta, että Miakan kumppaneita kuolee, myös vastapuolelta löytyy vähintään yhtä loistavia hahmoja ja sitäkin surullisempia kohtaloita. Miakan ja Tamahomen suhde seilaa kriisistä toiseen. Pääparin romanssin rinnalle nousee toinen iso suhdekuvio: Miakan ja Yuin ystävyys. Kaksikko päätyy vihollisiksi Miakan ollessa Suzakun neito, kun taas Yui on Seiryuun neito. Kaksikon välille muodostuu mielenkiintoinen suhde, joka samalla aiheuttaa konflikteja, mutta ajaa molempia eteenpäin. Ongelmat seuraavat Miakaa vielä hänen omaan maailmaansa, sillä sarja sivuaa muun muassa Miakan perheen ongelmia.

Sarjan 13 ensimmäistä osaa ovat selvästi Fushigi Yuugin sydän. Watase osaa pitää juonen pätkät käsissään ja solmia ne lanka kerrallaan yhteen huikeaa lopetusta kohden. Kolmannentoista osan lopetuksen jälkeen sarjan viisi viimeistä osaa tuntuvat hieman hajanaisilta. Ne eivät ole huonoja, mutta ne eivät anna tarinalle mitään uutta. Vaikka Fushigi Yuugissa ei ole paljon sellaista, mitä nykylukija ei olisi jo nähnyt, teos onnistuu pirun hyvin siinä, mitä se tekee. Watase osaa erinomaisesti riipaisevan ja lähes hekumallisen herkullisen draaman. Fushigi Yuugi on kamala ja ajoittain ahdistavakin lukukokemus, josta ei välttämättä jää käteen kuin katkerat kyyneleet. Sarja onnistuu kuitenkin tasapainoilemaan monien eri elementtien välillä, luoden samalla ainutlaatuisen maailman ja persoonallisia hahmoja. Vanhemmalle lukijakunnalle se on vähintäänkin nostalginen matka. Ehkä joku innostuu kaivamaan vanhat pokkarinsa laatikon uumenista tämän artikkelin myötä. Muistan teininä itkeneeni Fushigi Yuugin äärellä useasti ja näemmä se onnistuu edelleen melkein 15 vuotta myöhemmin. Hanna Saarimaa

15


Reseptejä ja ruokatietoutta japanilaiseen ruokaan hurahtaneen restonomin keittiöstä.

Japanilainen keittiö © Paru Itagaki (Akita Shoten) / BEASTARS -tuotantokomitea

OSA 8 KENCHINJIRU �

© REVENGER-tuotantokomitea

Kenchin-jiru けんちん汁

K

un otetaan huomioon, miten paljon japanilainen keittiö käyttää kasviksia, sieniä ja soijatuotteita, voi olla yllättävää kuulla, miten harvinaista on törmätä Japanissa täysin vegaaniseen ruokaan. Suurin tekijä lienee perusliemi, dashi, jossa käytetään yleensä kalasta tehtyä katsuobushia. Vaikka annoksessa ei olisikaan näkyvää lihaa tai kalaa, dashia päätyy moniin ruokiin. Liha ei ole tyypillisin raaka-aine arkisessa japanilaisessa ruuassa, mutta kala ja kananmunat ovat yleisiä. Buddhalaisuuden suosion kasvu 500-luvulta alkaen vaikutti japanilaisten lihansyöntiin. Lihansyönti ei koskaan ollut suoranaisesti laitonta, mutta erityisesti Edo-kaudella sitä pidettiin moraalisesti “epäpuhtaana” tekona. Meiji-restauraatio muutti suhtautumista lihansyöntiin, ja 1800-luvun lopulta lähtien lihan kulutus on hiljalleen kasvanut japanilaisten keskuudessa.

16

Nykyään Japanin isoista kaupungeista löytyy vegaaniystävällisiä ravintoloita. Varmin tapa välttää eläinperäisiä ruokia on vierailla shoujin-ryouri-ravintolassa. Suurin osa japanilaisista buddhalaisista koulukunnista ovat osa mahayana-perinnettä, jossa lihansyöntiä ei suositella. Buddhalaiseen luostariruokaan perustuva shoujin-ryouri on yksinkertaista, miedon makuista ja kausipainotteista. Useimmiten ruuassa vältetään voimakkaita makuja, kuten valkosipulia.

Mikäli on vieraillut kristityissä luostareissa, kuten Heinävedellä sijaitsevassa Valamossa, saattaa törmätä herkulliseen kasvisruokaan. Siinä missä buddhalaisessa perinteessä lihansyöntiä pyritään välttämään aina, monissa kristillisissä perinteissä lihaa tai kalaa vältetään tiettyinä päivinä viikossa tai pidempien paastojen aikana. Päädyin aikanaan shoujin-ryou-


ri-ravintolaan ensimmäistä kertaa opiskeluvaihdon aikana, kun juutalaisen ystäväni kanssa halusimme löytää syömäpaikan, jossa ruoka olisi mahdollisimman paljon kashrut-sääntöjen mukainen eli kosheria. Näin shoujin-ryouri oli helppo valinta.

Koska dashi-liemi japanilaisen keittiön peruskivenä teh-

© Taiga Umatani / F Ran -tuotantokomitea

dään yleensä kuivatusta kalasta, kasvisruoassa on tukeudutta yhtälailla umamiin kasvisversioon. Kasvis-dashissa voi käyttää joko kombu-merilevää, kuivattuja sieniä tai molempia. Kummastakin saa aikaa umamia lientä. Oma maku ratkaisee, kumpaa raaka-ainetta tai niiden yhdistelmää haluaa käyttää. Kombua ja kuivattuja siitakesieniä löytyy yleensä aasialaisen ruuan kaupoista ja niitä voi tilata netin kautta. Kuivassa ja puhtaassa paikassa säilytettynä kumpikin säilyy pitkään. Muitakin kuivattuja sieniä voi käyttää, mutta yleensä kuivattu siitake on edullinen valinta verrattuna kotimaisiin kuivattuihin sieniin. Jos on kova sienestämään ja kuivaamaan sieniä, kasvis-dashi on mainio tapa hyödyntää sienisaalista. Jos kuivattuja sieniä tai kombua ei ole saatavilla, perinteinen kasvisliemi käy hätäratkaisuna.

kahdeksi puoliympyräksi ja puolikkaat sitten noin 0,5 cm paksuisiksi viipaleiksi. Juurekset voi halutessaan kuoria, mikäli ei pidä kuoren tekstuurista. Poista sokeriherneiden ranka ja leikkaa tofu suupaloiksi. Tofusta voi myös tehdä nyhtöpossun kaltaista riekaletta kuivaamalla tofu keittiöpyyhkeellä tai paperiliinoilla ja sitten murtamalla se palasiksi. Leikkaa kevätsipuli ohuiksi siivuiksi tai persilja pieneksi silpuksi. Kun kaikki ainekset ovat valmiina, lämmitä dashi-liemi kiehuvaksi. Lisää porkkana ja palsternakka. Anna kiehua 10 minuuttia. Lisää daikon, sienet ja levä. Keitä, kunnes kaikki juurekset ovat kypsiä. Laske lämpö alhaiseksi ja lisää tofu ja sokeriherne. Kun keitto on lakannut kiehumasta ja sen lämpötila on laskenut syöntilämpimäksi, tarjoile kevätsipulin tai persiljan kanssa. Mette Pesonen

Shoujin-ryourin tavoin tämä Kenchin-jirun resepti on varsin mieto. Mikäli ei satu olemaan buddhalainen munkki tai nunna, mikään ei estä lisäämästä keittoon sipulia, chilliä tai muita vahvoja makuja. Keitosta voi tehdä täyttävämmän lisäämällä esimerkiksi shirataki-nuudeleita tai konjak-hyytelöä. Tärkeintä on käyttää raaka-aineita, joista pitää. Itse en ole keitetyn porkkanan suurin fani, joten tasoitin porkkanan makeutta käyttämällä saman verran palsternakkaa. Koska kaupasta ei saanut kaikista kasviksista juuri sopivan kokoista osaa, käytin loput palaset länsimaalaiseen kasvisliemeen, joista tein seuraavalla viikolla minestronekeiton. Kun pitää ateriasuunnittelun mielessä, saa aikaiseksi monipuolista ja budjettiystävällistä ruokaa. Kenchin-jiru on myös mainio tapa kokeilla erilaisia kausituotteita. Mahdollisesti yli jäävä keitto säilyy jääkaapissa uudelleenlämmitettävänä ainakin pari päivää. Itse söin keittoa lopulta kolme päivää putkeen.

Annoskoko: Noin 1 litra keittoa Valmistusaika: Noin 40 minuuttia, riippuen kasvisten ja juuresten koosta Ainekset: 10 cm paksu pala daikon-retiisiä Puolikas palsternakka Puolikas porkkana 200 g kiinteää tofua 70 g sokeriherneitä

Valmistus Dashi-liemi kannattaa tehdä useampi tunti etukäteen tai laittaa ainekset likoamaan jo edellisenä iltana. Kuivatut sienet tuppaavat kellumaan veden pinnalla, joten niiden päälle kannattaa laittaa kulho tai vastaava, joka painaa sienet veteen. Itse pidin lientä sauvasekoittimen sekoitusastiassa ja pieni riisikulho sopi juuri sopivasti sen päälle. Kun liemi on valmis sekä sienet ja kombu ovat kokonaan lionneet, leikkaa sienet joko siivuiksi tai neljään osaan, oman maun mukaan. Leikkaa kombu julienne-suikaleiksi. Jos kombussa on paksumpia “rankoja”, leikkaa ne pois. Pese palsternakka ja porkkana sekä leikkaa ne suupalan kokoisiksi paloiksi. Pidän epäsymmetrisistä rangiri-paloista, mutta kuutiot ja paksummat viipaleetkin käyvät, kunhan ne ovat suunnilleen samankokoisia. Leikkaa daikon keskeltä

Kevätsipulia tai persiljaa koristeluun Kasvis-dashi: 1 litra vettä 5 kuivattua siitake-sientä 10 cm x 10 cm pala kombu-merilevää Iso kattila keittämistä varten

17


Arvostelut © Masakazu Ishiguro, Kodansha / Tengoku Daimakyo -tuotantokomitea

21

20 ANIME Magical Destroyers 21 ANIME Heavenly Delusion 22 ANIME + RANOBE + MANGA Sugar Apple Fairy Tale 24 MANGA Tombs: Junji Ito Story Collection 25 MANGA No Longer Human, Complete Edition 26 MANGA Emma = Sarja kesken

= Sarja päättynyt

= Uusinta-arvio

Arvosteluasteikko Erinomainen. Laadukas jälki ja tyylikäs toteutus. Hyvä. Mahdollisesti pieniä puutteita, jotka eivät häiritse teoksesta nauttimista. Kelvollinen kertakulutustuote. Ei juuri erotu massasta, mutta viihdyttää illan. Omalla vastuulla. Joitain oivalluksia tarinassa tai taiteessa. Ostokelvotonta ajanhukkaa. Teokseen tarttuminen harmittaa.

18


Arvostelijat tässä numerossa © 2023 Miri & Aki Mikawa / KADOKAWA / Sugar Apple Fairy Tale -tuotantokomitea

Anna-Liisa Koskinen Ansku on päätoimittaja, toimituspäällikkö sekä kissarakas esteetikko. Hänen animemakunsa on yhtä satunnainen kuin hänen Vocaloidista folk metalliin jumputtava soittolistansa.

Nita Mäenpää Nita lukee itsensä erityisesti mangaharrastajaksi, vaikka katsookin mielellään animea. Kaikki suloisista rakkaustarinoista katkeriin maailmanlopun eepoksiin kelpaa, mutta erityisen suuren paikan sydämestään hän on varannut hyvälle maailmanrakennukselle.

Aleksi Pirinen Aleksi on yleisen kirjallisuustieteen opiskelija, jota kiinnostavat erityisesti sukupuoli ja seksuaalisuus sekä niiden representaatio. Animen ja mangan lisäksi Vocaloid-kappaleiden nuotin vierestä laulaminen sekä fantasiaroolipelit kuuluvat hänen harrastuksiinsa.

22

Mette on Savossa lymyilevä fandomin ylianalysoija, joka varttui Hopeanuolen parissa ja hurahti aikuisena Takarazukaan. Tähän ”oldtakuun” vetoaa erityisesti kauhu, komedia ja slice-of-life.

Toni Jefremoff Jefulla sydän sykkii erityisesti showpainin suuntaan, mutta animea, mangaa ja videopelejä tulee kulutettua kohtuullisia määriä. Lempisarjoissa lentää hurme, kyyneleet ja kenelläkään ei ole kivaa. Välillä hahmotarinat koukuttavat, ja podcastit sekä musiikki ovat suurkulutuksessa.

19

EMMA © Kaoru MORI / KADOKAWA

26

Mette Pesonen


Välimulkasu (anime)

Magical Destroyers Otakujen vallankumous

Alkuperäinen nimi: Mahou shoujo majikaru desutoroiyaazu Ohjaus: Hiroshi Ikehata Käsikirjoitus: Daishiro Tanimura Studio: Bibury Animation Studios Alkuteos: – Esitetty: 8.4.2023 – Jaksoja: 12 Suoratoistopalvelu: Crunchyroll

M

agical Destroyers on Jun Inagawan luoma alkuperäisanime, joka kertoo dystooppisesta maailmasta, jossa otakut ja otaku-kulttuuri ovat kiellettyjä. Kehityksen takana on salaperäinen SSC:nä tunnettu organisaatio, joka vangitsee faneja ja takavarikoi heidän rakkaita tuotteitaan. Sortoa vastaan vastarintaa johtaa nörttipoika nimeltä Otaku Hero apunaan taikatyttötrio Anarchy, Blue ja Pink. Magical Destroyers on parodia taikatyttögenrestä sekä fanikulttuurista laajemmin. Anarchy, Blue ja Pink eivät missään suhteessa ole pelkkiä söpöläisiä, vaan härskejä rääväsuita niin yliampuvalla tavalla, että hahmoille ei voi olla nauramatta. Liioittelu näkyy myös leidien taistellessa SSC:tä vastaan räjähdyksin ja jättimäisin ruiskupiikein. Sarja leikittelee näin onnistuneesti taikatyttöjen idealla kääntämällä katsojan odotukset aivan päälaelleen. Lisäksi viittaukset muihin sarjoihin, niin klassikoihin kuin uutuuksiinkin, antavat oman onnistuneen lisänsä huumoriin. Lähtökohdiltaan huvittava anime kompuroi kuitenkin huomattavan paljon. Magical Destroyers luottaa liiaksi fanipalveluun perustuvaan huumoriin, mikä joissain tapauksissa tuntuu menevän jo mauttoman puolelle. Fanipalvelulla vitsai-

20

lun voi tietysti nähdä parodiana itse asiasta, mutta elementin liiallinen käyttö menettää komediallisen arvonsa nopeasti. Joissain tapauksissa yleisön viihdyttäminen menee niin pitkälle, että alkaa kyseenalaistaa, millaista sarjaa on katsomassa. Toinen sarjan ongelmista piilee sen hahmoissa. Vaikka yksiulotteiset persoonat komediassa ovatkin oikeutetumpia kuin muissa genreissä, Magical Destroyersissa ne ovat silti turhan yksitoikkoisia. Hahmot tuntuvat elävän vain yhden vitsin varassa. Pahimpana esimerkkinä tästä on Blue, jonka hauskuus on rakennettu hänen masokismiinsa ja siitä ammennettuun vihjailuun. Suurimpana ongelmana Magical Destroyersissa on kuitenkin sen oudolla tavalla vaihteleva suhtautuminen tarinan pääkonfliktiin. Sarjan alussa otakujen sorrosta tehdään niin absurdia, että sitä ei voi ottaa tosissaan, ja SSC:n osoittama vakavuus nörttien hallitsemisessa näyttää vain naurettavalta. Sarjan edetessä tähän aletaan suhtautua kuitenkin vakavasti. Se ei olisi ongelma, jos totisuutta korostaisi yliampuvalla tavalla, mutta se on tehty niin hillitysti, ettei muutos oikein kutkuta nauruhermoja. Tämä on valitettavaa, sillä Magical Destroyersissa olisi muuten hyvät ainekset onnistuneelle huumoripläjäykselle. Aleksi Pirinen

Lyhyesti: Harmillisen monesta ongelmasta kärsivä taikatyttökomedia, joka ei naurata pidemmän päälle. © Magical Girl Destroyers -komitea


Välimulkasu (anime)

Heavenly Delusion

Missä lienee taivas ja miten sinne pääsee?

Alkuperäinen nimi: Tengoku daimakyou Ohjaus: Hirotaka Mori Käsikirjoitus: Makoto Fukami Studio: Production I.G Alkuteos: perustuu Masakazu Ishiguron mangaan Esitetty: 1.4.2023 – Jaksoja: 13 Suoratoistopalvelu: Disney+

M

aa ja ihmissivilisaatio kohtasi katastrofin 15 vuotta sitten, minkä myötä vaaralliset ihmissyöjät alkoivat tallata maan päällä ja popsia jäljelle jääneitä selviytyjiä suihinsa. Tuhon kyllästämissä raunioissa seikkailevat nuorukaiset Maru ja Kiruko, jotka etsivät Taivaaksi kutsuttua paikkaa, kumpainenkin omista syistään. Menneisyytensä syvien haavojen runtelemina parivaljakko toivoo löytävänsä vastauksia kaikkiin kauheuksiin, joita he kokivat elämässään ja nykyisessä maailmassa. Samaan aikaan lintukotomaisessa laitoksessa on lapsia, jotka ovat autuaan tietämättömiä laitoksen ulkopuolisesta, maailmaksi kutsuttavasta jättömaasta. Lapset haluaisivat kuitenkin ottaa tuntemattomasta selvää. Heavenly Delusion on kevään yksi tuntemattomammista tulokkaista. Kiinnostukseni sarjaan herätti sen traileri, sillä Made in Abyssin kaltaiset synkät seikkailusarjat ovat mieleeni. Heavenly Delusion ei jää muiden varjoon, sillä alun ensiminuutit tempaisevat heti mukaansa ja jakso toisensa jälkeen se pitää katsojasta tiukasti otteessaan. Animen ääninäyttelijät tekevät erinomaista työtä. Etenkin Marun ääninäyttelijä Gen Satou jää mieleen, varsinkin Marun urputtaessa Kirukolle. Sarjan teknistä laatu on näyttävää kameratyöstä lähtien. Heavenly Delusionin erinomai-

© Masakazu Ishiguro, Kodansha / Tengoku Daimakyo -tuotantokomitea

21

suutta lisää sen timanttinen taito tasapainoilla vakavien ja humorististen hetkien välillä, mikä on tyylilajin sarjoille vaikeaa. Missään vaiheessa kumpikaan puoli ei paina vaakakupissa liikaa. Tarinan aikana hahmojen välillä on havaittavissa seksuaalista jännitettä, jonka ajoittaisia vilahduksia on mielenkiintoista seurata. Marua ei pelota olla rehellinen tunteistaan Kirukoa kohtaan, eikä laitoskodissakaan pelätä tunteita ja tuoksuja. Kysymyksiä herättää alituiseen tarinan laitos ja sen asukkaat: mihin aikaulottuvuuteen paikka sijoittuu ja mikä sen pohjimmainen tarkoitus on. Ihmisyöjien alkuperä ja mahdollinen linkittyminen muuhun on vielä mysteeri. Toivottavasti sarja antaa vastauksia pian, sillä salaisuuksien verho pitää katsojaansa puristuksissa. On hyvä huomioida, että sarja löytyy Disney+ -palvelusta. Sen myötä voin iloisesti todeta, että Heavenly Delusionilla on vähemmän kankeampi suomenkielinen tekstitys. Kääntäjä Katja-Maj Riikonen on tehnyt erinomaista työtä sen parissa. Lopuksi voi todeta, että Heavenly Delusion pysyy laadukkaana viikosta toiseen. Se on sarja, jonka jaksoja olen kevätkaudella odottanut My Home Heron sekä Oshi no Kon ohella kieli pitkällä. Mainion animen jälkeen mielenkiinto herää myös alkuperäistä mangaa kohtaan. Toni Jefremoff

Lyhyesti: Taidokkaasti tehty vauhdikas ja vakava seikkailu ajoittaisella ripauksella huumoria, romantiikkaa ja seksuaalista jännitettä. Koukuttaa takuuvarmasti!


Arvostelu (anime/ranobe/manga)

Sugar Apple Fairy Tale

Moni makeinen päältä kaunis, vaan on silkkoa sisältä Anime

Anime Ohjaus: Youhei Suzuki Käsikirjoitus: Seishi Minakami Studio: J.C.Staff Alkuteos: perustuu Miri Mikawan ranobe-sarjaan Esitetty: 6.1.–24.3.2023 Jaksoja: 12 Suoratoistopalvelu: Crunchyroll

Ranobe Tekijä: Miri Mikawa, Aki Kustantaja: Yen Press Suositushinta: 8,99 $ Julkaisumuoto: Digijulkaisu pokkareina, 165 sivua Osia englanniksi: 3/– Osia luettu: 1/– Julkaisuaika: 10/2022– (Japanissa 3/2010–1/2015)

Manga Tekijä: Miri Mikawa, YozoranoUdon Kustantaja: Yen Press Suositushinta: 6,99 $ Julkaisumuoto: Digijulkaisu pokkareina, 190 sivua Osia englanniksi: 1/– Osia luettu: 1/– Julkaisuaika: 4/2023– (Japanissa 11/2021–)

A

nne Halfordin äiti opetti häntä valmistamaan hopeasokerimakeisia, jotka tuottavat hyvää onnea syöjilleen. Anne haluaa seurata äitinsä jalanjäljissä ja saada hopeasokerimestarin arvonimen. Kilpaillakseen halutusta tittelistä hänen on kuitenkin matkustettava petoja ja ryöväreitä vilisevää maantietä pitkin pääkaupunkiin. Anne joutuu tinkimään omista arvoistaan ja ostamaan orjamarkkinoilta henkivartijakseen rääväsuisen Challe-keijun. Mihin

22

kaikkeen Anne on valmis toteuttaakseen unelmansa? Sugar Apple Fairy Tale kertoo nuoresta ja idealistisesta tytöstä, joka yrittää pyristellä yhteiskunnan rakenteita vastaan. Highlandin kuningaskunnan ylimpään kermaan kuuluvat aateliset, joille laadukkaimmat hopeasokerimakeiset on tarkoitettu. Näin ollen hopeasokerimestarin vaativa ammatti on varattu miehille. Naisen odotetaan omaksuvan vaimon ja emännän rooli käsityöläismiehen rinnalla. Anne kuitenkin tietää olevansa taitava käsistään ja rakastavansa hopeasokerin työstämistä. Hän ei luovu valitsemastaan polusta, vaikka se voi syöstä hänet sosiaaliseen tuhoon. Hierarkiassa naistenkin alapuolella ovat keijut. Tarinassa keijut syntyvät, kun jonkin elollisen olennon huomio kiinnittyy tiettyyn kohteeseen riittävän pitkäksi aikaa. Pienen tytön tuijottamasta obsidiaanista putkahtanut Challe on monien lajitoveriensa tapaan joutunut ihmisten vangitsemaksi ja päätynyt markkinoille kaupiteltavaksi. Kun Anne ostaa Challen henkivartijakseen, keiju on kokemustensa syvästi katkeroittama. Ihmisten ja keijujen välisestä ystävyydestä höpöttävä Anne kuulostaa hänen korviinsa täysin tärähtäneeltä: kuinka joku voi hankkia orjan ja väittää sitten haluavansa tasavertaisen suhteen orjaansa. Hiljalleen Anne tajuaa, etteivät hänen lapsekkaat ajatuksensa toimi todellisuudessa ja alkaa ymmärtää, miksi Challe suhtautuu kaikkeen niin nuivasti. Kaksikon välillä alkaa kyteä muutakin, kuin vihan liekkejä. Sugar Apple Fairy Talen tarina perustuu Miri Mikawan © 2023 Miri & Aki Mikawa / KADOKAWA / Sugar Apple Fairy Tale -tuotantokomitea


Arvostelu (anime/ranobe/manga) Manga

kirjoittamaan 17-osaiseen ranobe-sarjaan. Kirjat kertovat tarinan sekä Annen että Challen näkökulmista, jolloin heidän hahmoistaan ja ympäröivästä maailmasta saa alusta lähtien tarkan kuvan. Hiljattain äitinsä menettänyt Anne käy läpi monia ristiriitaisia tunteita ja suhtautuu unelmaansa hopeasokerimestariudesta jopa pakkomielteisesti. Yhteiskunnan voimakas hierarkkisuus sekä Annen unelmien epärealistisuus käyvät raadollisen selviksi. Kysymys Challen oikeuksista elävänä olentona on alati läsnä. Ulkokuoreltaan sarja on romanttinen fantasiaseikkailu ja kasvutarina, jossa päähenkilö käy vaikeuksien kautta voittoon. Oman kasvunsa myötä hän samalla parantaa ympäröivää maailmaa. Sugar Apple Fairy Tale ei kuitenkaan ole suloinen satu, jossa suurimpia vaikeuksia ovat hölmöt väärinkäsitykset. Anne ja Challe eivät voi olla todella tasavertaisia niin kauan kuin ihmiskunta orjuuttaa keijuja.

Alkuteoksen pohjalta on tehty useita sovituksia: yksi lyhyt manga, pian toisen kautensa saava anime sekä vielä ilmestyvä uusi manga. Anime sekä uudempi manga noudattelevat molemmat pääpiirteittäin ranoben tarinaa. Anime on yleistunnelmaltaan huomattavasti kevyempi ja romanttisempi. Päähenkilöiden sisäiset mietteet jäävät nopeasti etenevän toiminnan varjoon, ja orjuuden ja epätasa-arvon teemoihin tartutaan vasta ensimmäisen kauden loppupuolella. Tiivistyvä tunnelma auttaa ylläpitämään kiinnostusta, mutta samalla se tulee aluksi sadunomaiselta vaikuttaneessa tarinassa yllätyksenä. Väkivallan ja seksuaalisen häirinnän kaltaiset aiheet voivat olla puhdasta romantiikkaa odottavalle pettymys. Anime onnistuu kuitenkin tiivistämään tarinaa onnistuneesti poistamatta hitaampia romanttisia kohtia: animoitavaksi ovat päässeet ranoben kuvitukset, joissa päähenkilöiden hiukset hulmuavat ja sormet hakeutuvat toistensa lomaan. Hempeät värit ja onnistuneet ääninäyttelijävalinnat luovat kohtauksiin lisää kemiaa, jolloin ne eivät ole pelkkiä toisintoja alkuperäisteoksesta. Manga on animen tapaan nopeatahtinen, mutta se ei keskity oikeastaan ollenkaan päähenkilöiden ajatuksiin tai yhteiskunnan yksityiskohtiin. Juuri sarjan synkemmät tee© YozoranoUdon 2022 / Miri Mikawa 2022 / Aki 2022

Ranobe

mat erottavat sen massasta, joten lopputuloksena on tasapaksu ja helposti unohdettava ensimmäinen osa. Manga alkaa hyvin eri kohdasta kuin anime ja ranobe, minkä takia asioita on tarpeen selitellä kerronnan keskeyttävillä tietoiskuilla ja takaumilla. Romanttisiin kohtauksiin ei pysähdytä samalla tavalla kuin animessa, eikä niille ole omistettu aina edes puolikasta sivua. Sugar Apple Fairy Talesta saa eniten irti, jos nauttii seikkailuista fantasiamaailmassa sekä on valmis odottamaan rakkauden kehkeytymistä siinä sivussa. Sarjaan voi tutustua pelkästään ranoben tai animen muodossa, mutta jälkimmäinen jättää maailman melko avoimeksi. Tarkkoja selityksiä keijuista, hopeasokerista ja magian toiminnasta kaipaavan kannattaakin tutustua alkuteokseen. Mangaa voi suositella lähinnä muiden ilmestymismuotojen rinnalla luettavaksi. Nita Mäenpää

Anime: Vauhdikas fantasiaseikkailu, joka rakentaa luontevasti sekä maailmaa että päähenkilöitä osana sitä.

Ranobe: Teos: Alkuperäisteos on animen tapaan kiinnostava ja vauhdikas, mutta kirjallinen esitysmuoto mahdollistaa henkilöiden tunteiden syvemmän tarkastelun.

Julkaisu: Digitaalisen julkaisun tekstiosuudessa ei ole kummempaa moitittavaa, mutta sivun kokoiset kuvat ovat epätarkkoja ja rasterit tuhruisen näköisiä.

Manga: Teos: Mangasovitus jää jälkeen sekä ranobesta että animesta, sillä se ei tuo oikein mitään uutta tarinaan. Tyylistä ja tarinankerronnasta jää kömpelö jälkivaikutelma.

Julkaisu: Perustasoinen digitaalinen julkaisu. Alun värisivut ovat hyvä lisä. 23

© Miri Mikawa 2020


Arvostelu (manga)

Tombs: Junji Ito Story Collection Hautoja, tunneleita ja meren syvyyttä Alkuperäinen nimi: Ito Junji kessakushu 9: Bohyou no machi Tekijä: Junji Ito Kustantaja: Viz Media Suositushinta: 25 $ Julkaisumuoto: Kovakantinen, 344 sivua Julkaisuaika: 3/2023

P

ienen tai suljetun tilan epärationaalinen pelko eli klaustrofobia lienee yksi yleisimmistä fobioista. Vaikka kyseinen kammo ei vaivaisi henkilökohtaisesti, jokainen voi kuvitella tilanteen, jossa ahtaus voi tai on aiheuttanut ahdistusta ja pakottavan tarpeen päästä pois kyseisestä tilasta. Kauhumangaka Junji Iton tuorein englanniksi käännetty tarinakokoelma Tombs ei varsinaisesti keskity mihinkään tiettyyn teemaan. Silti useamman tarinan voi tulkita ahtaan paikan kammon näkökulmasta tai tilanteesta, josta juonen keskeinen hahmo ei pääse pakenemaan. Oli kyse sitten ihmishenkiä sisäänsä vangitsevasta tunnelista, kirotusta kerhotalosta tai verisuonia maan alle kätkevästä syrjäkylästä. Kuitenkaan Tombs’n yhdenkään tarinan klaustrofobinen ahdistavuus ei ole yhtä tehokas kuin The Enigma of Amigara Fault’n loppu, joka julkaistiin englanniksi Gyo-kokoelmassa vuonna 2015. Siitä huolimatta tavalla tai toisella jumiin jääminen on toimiva teema kauhussa.

Yhdeksästä tarinasta koostuva Tombs pitää sisällään pari Iton tunnetuinta tarinaa, vuonna 1994 julkaistun Slug Girl’n ja vuonna 1995 julkaistun The Window Next Door. Nämä kaksi suhteellisen lyhyttä kertomusta esittelevät Iton ehkä esteettisesti kauneimman ja puolestaan myös rumimman olennon. Bronze Statue vuodelta 1997 on jokseenkin koominen tarina useasta murhasta, turhamaisuudesta ja ruumisvahasta.

Vuonna 1995 julkaistu Washed Ashore puolestaan käsittelee yhtä klaustrofobialle läheistä pelkoa eli talassofobiaa, syvän veden pelkoa. Kirjan nimikkotarina, Monthly Halloween -lehdessä 1994 julkaistu Tombs on kertomus yliajosta, syyllisyyden välttelystä ja eriskummallisista haudoista.

Alunperin vuonna 1997 julkaistu Floaters on hyvä esimerkki Iton ajoittaisesta kulttuurikritiikistä. Tarinassa mystiset leijuvat karvapallot paljastavat ihmisten sisimpiä ajatuksia ja salaisuuksia. Japanissa puhutaan käsitteistä tatemae ja honne eli “sosiaalinen” ja “sisäinen” minä, jotka voivat erota toisistaan radikaalistikin. Kuten on tullut aikaisemmissa tyylilajin arvosteluissa todettua, kauhu on subjektiivinen genre. Henkilökohtaisesti koen, että Iton lyhyet tarinat ovat aina toimineet pidempiä teoksia paremmin. Tombs’n tarinoiden laatu vaihtelee Bronze Statues’n koomisesta murhavyyhdistä Washed Ashore’n sekoitukseen fyysistä ja psykologista kauhua. Teos on hyvä läpileikkaus Iton uran 1990-luvun jälkipuoliskon tuotteliaasta vaiheesta. Mikäli on pohtinut Itoon tutustumista, kyseessä on varteenotettava kokoelma luettavaksi. Mette Pesonen

Arvosana: Teos: Loistava katsaus kauhun mestarin klaustrofobisiin kertomuksiin. Sopii myös Iton tuotantoon vasta tutustuvalle.

Julkaisu: Aikaisempien Vizin Ito-julkaisujen kaltainen laadukas, kovakantinen kirja.

24

Kuvat: © JI Inc. / Asahi Shimbun Publications Inc.


Arvostelu (manga)

No Longer Human, Complete Edition Häpeän täyttämä elämä Nimi: Ningen shikkaku Tekijä: Usamaru Furuya Kustantaja: Kodansha Suositushinta: 29.95 $ Julkaisumuoto: Pehmeäkantinen, 612 sivua Julkaisuaika: 11/2022

K

irjailija Osamu Dazain (1909–1948) romaani Ningen shikkaku on yksi Japanin luetuimmista moderneista teoksista. Englanniksi useimmiten No Longer Human -nimellä tunnettu julkaisu on saanut kaksi merkittävää mangasovitusta: Junji Iton tekemä vuodelta 2017 sekä Usamaru Furuyan vuosien 2009–2011 välillä julkaistu versio. Siinä missä Iton adaptaation englanninkielinen käännös on helposti saatavilla, vuosina 2011–2012 julkaistu kolmiosainen käännös Furuyan teoksesta on ollut pitkään kiven alla. Oletettavasti käännöksen kovan kysynnän ansiosta Kodansha julkaisi Furuyan mangan uudelleen yksissä kansissa vuoden 2022 marraskuussa. Animen arvion Iton mangasovituksesta voi lukea numerosta 116.

Tarinan keskiössä on Yozo Oba, komea nuorukainen ”hyvästä perheestä”, joka ei kuitenkaan koe olevansa ihminen. Ihmiset hirvittävät Obaa. Hän ei osaa olla kuten muut, vaan pyrkii miellyttämään kanssaolijoita joko huumorilla tai myötäilemällä. Erityisesti Oba ei ymmärrä naisia, vaikka hän onnistuu kerta toisensa jälkeen hurmaamaan heidät, usein traagisin seurauksin. No Longer Human ei ole kevyttä tai hilpeää luettavaa. Tarina on masentava niin omana kokonaisuutenaan kuin peilattuna Dazain omaan elämään ja kuolemaan. Romaani ilmestyi vuonna 1948 juuri ennen, kun Dazai kuoli oman käden kautta, minkä myötä teosta on kuvailtu muun muassa sanoin “maailman kaunein itsemurhaviesti”. Alkuperäinen Dazain romaani sijoittuu 1900-luvun alun Japaniin, mutta Furuyan No Longer Human on siirretty 2000-luvun alkuun. Alkuteoksen tarinaa kertovat päiväkirjat muuttuvat nettipäiväkirjaksi, Kuvat: NINGEN SHIKKAKU © Usamaru FURUYA 2009-2011. All rights reserved.

25

joihin kertojana toimiva Furuya törmää. Mangan juoni seuraa pääosin kirjan juonta, mutta tapahtuma-ajan lisäksi muitakin selkeitä eroja löytyy. Muutoksista huolimatta Furuya onnistuu tulkitsemaan lähdemateriaaliaan kunnioitettavasti. Furuyan piirrostyyli on varsin tyypillistä 2000- ja 2010-lukujen vaihteen seinen-tyyliä. Mangakan taidot loistavat erityisesti isoissa kuvissa ja Oban mielikuvitusta kuvattaessa. Sovitus on tehty poikkeuksellisesti vasemmalta oikealle luettavaksi, toisin kuin valtaosa nykyisestä mangasta. On tarpeen mainita, että yleisen synkkyyden ja melankolian lisäksi Furuyan No Longer Human sisältää eksplisiittisiä seksikohtauksia, seksuaalista väkivaltaa, alkoholin, lääkkeiden ja huumausaineiden väärinkäyttöä sekä itsemurhaan ja mielenterveyteen liittyviä aiheita. Näiden takia mangaa ei voi suositella alaikäisille tai henkilöille, joille kyseiset aiheet ovat erityisen herkkiä. Mette Pesonen

Arvosana: Teos: Muutoksista ja pois jätetyistä osista huolimatta kiitettävä adaptaatio Dazain klassikkoromaanista. Ei mitenkään kevyttä luettavaa, mutta synkkää ja psykologista kerrontaa etsivälle sopivaa ajanvietettä.

Julkaisu: Peruspokkari, joskin kyseinen teos olisi ansainnut laadukkaamman ja mieluiten sidotun painoksen. Nyt laatu jää pahasti VIZin Ito-julkaisujen jalkoihin.


Arvostelu (manga)

Emma Rakkautta yli rajojen

Tekijä: Kaoru Mori Kustantaja: Sangatsu Manga Suositushinta: 7,90 € Julkaisumuoto: pehmeäkantinen, 190 sivua Osia suomeksi: 10/10 (uusintapainos 2/10) Osia luettu: 2/10 Julkaisuaika: 10/2006–7/2010 (uusintapainos 19.5.2023-, Japanissa 1/2002–3/2008)

V

iktoriaanisessa Lontoossa 1800-luvun lopulla vallitsee jyrkkä luokkajako ja ankara säätöjen noudattaminen. Kuitenkin eläköityneen kotiopettajattaren palvelijatar Emma sekä yläluokkaan kuuluva William ihastuvat toisiinsa lähes ensisilmäykseltä. Nuoret alkavatkin tapailemaan toisiaan salaa. Ei ole kuitenkaan takeita, että Williamin varakas perhe suhtautuisi myönteisesti kaksikon luokkarajoja rikkovaan suhteeseen. Emma on Kaoru Morin luoma romanttinen draamamanga, joka julkaistiin Japanissa vuosina 2002–2008 Comic Beam -lehdessä. Sangatsu Manga julkaisi sarjan suomeksi vuosina 2006–2010. Fanien iloksi Sangatsu Manga tuo suomennoksen uusintakierrokselle, joista kaksi ensimmäistä osaa julkaistiin viime toukokuussa. Emma oli Animen arvostelututkassa edellisen kerran vuonna 2010, joten on paikallaan pureutua teokseen uusinta-arvion muodossa.

Tarinallisesti mangan kaksi ensimmäistä osaa alustavat Emman ja Williamin suhteen sekä asettavat nuoren rakkauden heti ensimmäisille koetuksille. Vaikka pukudraamalle tyypillisesti luokkaeroa pääparin välillä vatvotaan perusteellisesti, kaksikon suhde kehittyy reippaaseen tahtiin. Vauhdista huolimatta tarinankerronta antaa tilaa tunnelmakohtauksille, jotka herttaisesti pohjustavat nuoren parin tunteita toisiaan kohtaan. Aikansa konservatiiviseen tapaan hansikkaita unohdetaan tarkoituksella, vilkuillaan merkitsevästi sekä tapaillaan viattomasti kaupungilla ja maailmannäyttelyssä. Mangan piirtojälki ja jaksotus tukee erinomaisesti näitä hetkiä. Emman vetovoima on sen tunnelmassa. Mori taitaa hienotunteisen emootioiden rakentamisen, joka perustuu myös tuntemukseen teoksen asettamasta aikakaudesta. Mangan sivuilla näkyy, että taustatyötä on tehty monella tasolla 1800-luvun tapahtumista pukuihin ja asenteisiin. Kieltämättä viktoriaanisen ajan käsittelyssä mukaan tulee paljon kliseitä, eikä sarja niiltä välty. Silti Emma onnistuu rakentamaan hahmonsa sen verran aidoiksi, että suhdesotkuihin uskaltaa heittäytyä mukaan. Hieman irralliselta hahmolta

26

tuntuu maharadžan poika Hakim, joka tarjoilee toistaiseksi lähinnä eksotiikkaa ja kevennystä juoneen. Mangan pari ensimmäistä osaa ovat vasta alkusoittoa pidemmälle seikkailulle. Koska perusasetelma on kunnossa, jää jatkoa odottamaan mielenkiinnolla. Vaikka kyseessä on uusintapainos, Emma on ajaton kertomus, johon romantiikannälkäisten kannattaa tarttua. Tulevalta toivoo, että hahmokaarti saa itseensä enemmän syvyyttä, jottei tarina jää pyörimään ympyrää. Anna-Liisa Koskinen

Arvosana: Teos: Hempeä pukudraama kielletystä rakkaudesta. Tutustumisen arvoinen, jos edellisellä julkaisukierroksella jäi lukematta.

Julkaisu: Peruspokkari. Rasteripinnat ovat ajoittain hyvin laikukkaita.

Kuvat: EMMA © Kaoru MORI / KADOKAWA


MANGAKESÄÄN 2023 KUULUVAT SISÄKÖT, VELHOT, ENKELIT SEKÄ JOULUTONTUT! LÖYDÄT ODOTETUT TOIVEUUSINNAT SEKÄ VIIMEISIMMÄT OSAT LÄHIMMÄSTÄ LEHTIPISTEESTÄ TAI ANIME SHOPISTA.

NAPPAA AIEMMAT OSAT MYÖS ANIME SHOPISTA!

GABRIEL DROPOUT 30.6.2023

VELHON MORSIAN 18 16.6.2023

ONE-PUNCH MAN 18 14.7.2023

EMMA 3 & 4 14.7.2023

SHUGO CHARA! 12 14.7.2023

FINLANDIA 2 14.7.2023

TILAA KOKONAISIA SARJOJA JÄRKIHINTAAN! ANIMESHOP.FI

BIT.LY/KOKOSARJA


SUOSIKKISANKARI ISKEE JÄLLEEN! ONE-PUNCH MAN 19 8.9.2023

ONE-PUNCH MAN 18 14.7.2023

ONE-PUNCH MAN 20 3.11.2023

TILAA KOKONAISIA SARJOJA JÄRKIHINTAAN! ANIMESHOP.FI

BIT.LY/KOKOSARJA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.