Manual práctico para seleccionar y producir semilla de maíz en la sierra de Chihuahua SIKATI WE ALÁ OLIWAAME CHAPI’BOA LI AYENABA SUNÚ, TALÍ NA’Í AWÍRILI MAPI RALÁMULI PIRÉ CHIWAWA
Directorio
Lic. Javier Corral Jurado
Gobernador Constitucional del Estado de Chihuahua
Lic. Pablo Cuarón Galindo Secretario de Educación y Deporte
Dr. Miguel Ángel Valdez García Subsecretario de Educación
Profr. Manuel Arias Delgado Director General de los SEECH
Profr. Mario Eberto Javalera Lino Director general del ICHEA
Mtro. José Armando Rey Manríquez
Coordinador local del PIEE Director de Atención a la Diversidad y Acciones Transversales
Profr. Rafael González Valdez Jefe del Departamento de Educación Indígena
ÍNDICE 4
- El maíz en México
6
- Importancia del maíz en la sierra de Chihuahua - Evolución del maíz
8
- Variedades criollas sembradas en buen temporal - Variedades criollas sembradas en la sierra de chihuahua
10
- Selección de variedades
12
- Variedades y ubicación - Selección y preparación del terreno - Características del terreno para mejorar la semilla
14, 16
- Puntos importantes para la preparación del suelo - Fecha de siembra recomendada - ¿Cómo aumentar el número de plantas por hectárea?
18
-Método de siembra - Fertilización natural - Uso de fertilizantes, dosis y oportunidad de aplicación
20, 22
- Control de malezas y plagas en el cultivo - Pasos para obtener una buena semilla
24, 26
- Selección de mazorcas - Cosecha de mazorcas - Cómo almacenar la cosecha - Desgranado de las mazorcas
28, 30
- Prueba de germinación de la semilla - Pasos para el mejoramiento del maíz criollo
32
- La siguiente siembra - No permitas que el polen de plantas enfermas o diferentes contaminen las sanas
34
- Posibles características de mejoramiento, plantas resistentes a la sequía - Plantas resistentes al gorgojo
MAPI BACHÁ ANIWA 5 - We newa a léliami ju sunú na’í méjiko
7
- We new a léluw a sunú na’í chiwawa awírili Mapinakúliw a ikísunií
9
- Na’í niruame sunú ichiruame we alá kaachí - Chibí yiri sunú ichiwaame na’í chiwawa awi’rili
11
- Chapibóa echi chibi yiri sunú
13
- Chibí yiri li mapi o’ná ichiwa - Chapibóa li atewaba biwé - Chu yiri niima biwé jiti alá nílima tayawí
15, 17
- Mapi riká alá atewaba wasá -Mapi aniwá kilipi’ka ichiboa - ¿Chu riká muwéripa ichirúame itariachi?
19
- Mapi riká ichibóa - Mapi binói u’wírili biwé - Oliwá biwé u’wíriame chulúpi’ti acheba
21, 23
- Ke riweba riyawi li kuuchi ichiruame o’aame - Mapi riká sabama alá ayena talí
25, 27
- Chapibóa sunú oneame - Wiba sunú oneame - Wisa sunú onéami - Ojóluwa sunú oneami
29, 31
- Ineba acha awila tayawi - Mapi riká alá niwaba sunú na’i nirúame
33
- Moala’mi ichibóa - Kiti riwé mapi polen aneliame ichí nayuame jarecho ichí nayúntima le
35
- A niimire ichi mapi alá nílima pee a anáchima bakichéa - Ichi mapi nimila gorgojo jiti
Presentación Este manual está elaborado para que conozcas más sobre uno de los más importantes alimentos de México y de otros países de América: el maíz. Con la lectura del manual conocerás que hay distintos tipos de semillas de maíz dependiendo de en qué región se cultiva. También leerás sobre cómo preparar y aprovechar mejor el terreno. Lo más importante de que trata el manual es sobre como seleccionar las mejores semillas de maíz. Si sigues estos consejos tus cosechas mejorarán. Otro tema importante que encontrarás en este manual es que, si tienes en tu casa semilla de maíz mejorada, aprenderás que hacer para que la aproveches de la mejor manera y continué siendo una buena semilla y no pierda sus propiedades. Te invitamos a que este manual lo leas en compañía de tus hijos y tu esposa y también lo prestes a otros familiares y amigos y así pueda ser aprovechados por todos. Léelo las veces que quieras para que lo aprendas muy bien.
Sikati we alá oliwaame chapi’boa li ayenaba sunú, talí na’í awírili mapi Ralámuli piré chiwawa ye manual newarime jú apiriga machiboa abé nateme jú jena mejiko nirúame go’waame líge che jareana país America nirúgame. Jena oselichi manual e’nega we a’la machimela weka siwanatiri nirugame sunú rakala, jare siwanatiri ju ulí o repa rabo echirugame kame. Abe nateme nimala leerasa ka we a’la machiboa chú rega rojanawa sunu rakala. rega abé nateame ruye jena manual. We a’la nataga rega ruyé jena oseli chu rega rojanalime ju sunu rakala apiriga abe a’la ocheramala lige rakemala echirúgame. Jena oselichi we nateame ra’icha ani manual, mina bitichi inilasa ka sunu rakala, we a’la machimela chú rega rojanalime ju wé a’la talí sunu rakala lige tase wekamala tali echiame sunu. Jipe baye jena manual leeriwa mué ikuchala yuga líge úpila si yuga líge abiena chigo tanewa che jarecho rijimala apiriga abiena machimela tachiri ruyejena oselichi . Leeri a’lige a’li ma e’nesa we a’la abé a’la machimela.
El maíz en México
El maíz ha estado presente en la vida de todos los mexicanos desde hace cientos de años y actualmente ocupa 8.5 millones de hectáreas que es aproximadamente 50% de la superficie agrícola sembrada. El 90% de los productores cuenta con menos de cinco hectáreas y más del 80% utiliza semilla propia, y solo el 15% de ellos utiliza semillas híbridas y comerciales. (Aburto, 2007) 4
Wenew a aléliami ju sunú na’í méjiko
Sinibí a niruilí sunú sinéami ralámuli pirelchi ná’í Méjiko, ne wikabé siento bamiali jonsa jípiko ichiwá 8.5 mil hectareas, pee mulípi ju 50% wasá nasipa sí ichiruaame li 90% ayena ke me sea malí hectaria li simirame 80% alá talí aboi níwala, li 15% alá talí olá li komersiachi niruami (aburto,2007).
5
Importancia del maíz en la sierra de Chihuahua Para los habitantes de la alta y baja Tarahumara, el maíz es el cultivo más importante, porque es la base de la alimentación para ellos y sus animales, además de la importancia social y cultural que representa. Es una riqueza que se debe preservar, ya que si aprendemos como seleccionarlo y cultivarlo mejor, será fuente de mejoramiento de nuestra alimentación.
Evolución del maíz Desde que el maíz fue encontrado y domesticado, hasta nuestros días, ha pasado por muchos cambios debido a que se ha sembrado en diferentes regiones.Por eso hay muchas variedades que se han adaptado a diferentes condiciones climáticas.
6
We new léluw a sunúna’í chiwawa a awírili ¿Chu sía wé newa léluwa sunú ripá awírili li riléi u’lí? Mapi ripá awírili piré ralámuli li riléi u’lí sunú ichiwáa nali we alá jú, echi bachá o’á ralámuli jiti, li kipi pu’ula sí li we newa’le sineami ralámuli chiriká biníliri jiti chiriká jupa. Biléanako we nateami ju, jiti aminabi nílimali alatí binésa’ka chuti riká chapibóa talí jiti alá ichibóa, jiti we alá o’waame niima.
Mapinakúliw a ikísunií Mapii li jonsa riwíliri sunú li we alá niwáliri bitichi jipi a bijí li jonsa ne wisabé nakuliwa ikili we wikaná a ichíliri o’máana mi. Chu jiti chibi yiri ju sunú jiti o’maana’mi ayena chibi rikaachi, we rulaachi li mapo oná we ratá,
7
Variedades criollas sembradas en buen temporal En el estado de Chihuahua existen variedades criollas de semilla de maíz que están adaptadas a las condiciones de buen temporal o a condiciones de riego.
Variedades criollas sembradas en la sierra de Chihuahua También existen variedades criollas de semillas de maíz adaptadas a condiciones de temporal regular o malo. Si seleccionamos las variedades adecuadas para el lugar donde vivimos y seguimos un procedimiento para mejorarla tendremos cosechas más numerosas.
8
Na’í niruame sunú ichiruame we alá kaachí Na’í chiwawa awírili nirú talí na’í ayéname, a alá anacha mapi yiri ju na’í, alá kaachi li ba’wí ro’elia acho.
Chibí yiri sunú ichiwaame na’í chiwawa awi’rili A yénacho nirú chibi yiri sunú tayawi mapi alá ayena alá niísa’ka mapi li ichiwa mapiti nokáli ke alabé niísa ma. Ati chapisaaka chibi yirí sunú alá kaachí mapo onati piréliti a nokísipa alá niwayá atí níwipa wiká sunú.
9
Selección de variedades A continuación se presenta información para que mejores tus semillas de maíz, o bien, para un buen manejo del cultivo del Maíz en la Sierra Tarahumara (Solano y Díaz; 2000). De éstas se seleccionarán las mejores para iniciar con el proceso de selección y producción de semilla. Las variedades criollas más importantes que se siembran en la Sierra de Chihuahua son: - Perlilla Blanco. - Perlilla Amarillo, Apachito. - Maíz Azul. - Maíz Rojo. - Maíz Gordo. - Ocho Carreras o Tabloncillo y, Tulancingo.
El primer paso es conocer las semillas que son buenas para la Sierra. ¿Qué variedades te gustaría seleccionar para sembrar en el lugar donde vives? ¿Por qué? 10
Chapibóa echi chibi yiri sunú Na’ íti aneliwa mapi riká alá niwaba sunú talí jiti mi alá niwama talí sunú li mi alá olama ichayá na’í awírili ralámuli pirelchi ( Solano y Diaz; 2000). Bachá machibóa chu yiri ju alabeala talí mapí na’í awírili alá niima. Mapi we alabé ju sunú na’í chiwawa awírili ichiwaame na ju: - Perliya aneliame rosákame - Perliya láname, apachito - Sunú siyóname - Sunú sitákame - Sunú rosalí - Osá na’ó carreras, tabla li tulansinko aneliame
Na chápibóa alabeala chótaba chapiyá ineba talí. Chótaba chapiyá li ayenaba. Chu mi yíri ja lea chapisa’re mapi mi ichíméa mapi onami bité. ¿ Chu sía? 11
Variedades y ubicación Existen variedades que de acuerdo con las condiciones agro-climatológicas están mejor adaptadas a ciertas regiones, siendo las más conocidas: Si los miembros de la comunidad no cuentan con la variedad que necesitan sembrar para mejorar la cosecha, infórmense con las autoridades dónde la pueden conseguir.
-Área de Sehueriachi y San Juanito -Maíz azul -Perlilla de la Sierra -Criollo (Perlas) -Área de Bocoyna y Creel -Compuesto blanco -Área de Cusárare y similares -Perla blanco Temósachic
Selección y preparación del terreno Después de seleccionar las semillas, lo siguiente que debes hacer para mejorarla y adaptarla al lugar donde vives es preparar el terreno. - La tierra debe poseer buena aireación y un grado desmenuzado tal que permita un íntimo contacto entre la semilla y la tierra. - Para el buen desarrollo de las plantas, es necesario conseguir una tierra mullida en profundidad.
Características del terreno para mejorar la semilla
Recuerda: Se trata de que adaptes la semilla seleccionada a las condiciones de la Sierra Tarahumara para que la uses en tus tierras y obtengas mejores cultivos. 1.- Terreno lo más plano posible. 2.- Que tenga buen drenaje (que no se encharque). 3.- Que tenga buena fertilidad natural, es decir que sea abonado con estiércol, residuos de cosecha o cualquier material orgánico propio para la fertilización. 4.- Lo más aislado posible (1000 metros) de otras variedades y siembras de maíz. 5.- Que el año anterior no se haya sembrado con maíz. 12
Chibí yiri li mapi o’ná ichiwá A nirú jaré sunú mapi ayena mapo oná alá ju, mapo oná ke me ritú jiti alá ayénama, na ju echi sunú. Mapi na’í awírili piré ke niwísa mapi yiri sunú ichinali jiti alá nilima sunú, narpa kítimi jawami kumi timí riwibóa na sunú.
-Sunú siyónami -(Perla) na’í awichí niruame -Okoina li kirilchi nirúame -Rosákame naloame -Na’í awirli nirúame perliya -Usarali li a chiyocha rikaachi -Rosákame perla temosachi -Perta na’í niruame
Chapibóa li atewaba biwé Ma chapisá tayawi li nokísipa alá niwayá bi’wé kimi bitechi. ¿Chu riká atewaba biwé? - Biwé we alá níwima iká li ke nirúlima biwé biwárami alá napisó nilima jiti alá chema talí biwé yua. - Jiti alá ochérima ichí, alá niíma ríwisúa biwé ke biwarame pee rilé.
Chu yiri niima biwé jiti alá nílima tayawí Ikiípa: Chapisá talí ripami awírili tobóa mapo o’ná ralámuli piré jití alá niíma wasachí limi ayenama pee alá ichiruame. Biwé pee alá ipó kaachi mapo oná ke muwema ba’wí li mapo o’ná alá simiro li (ke muwé choná) mapo ona we alá ju biwé, namuti witárika li ripiame mapi u’wiro biwé. Pee we mikabé (1000 metro) mapo oná ichiliru jarecho sunú. Mapo oná ke ichíliri sunú chabé bamiali. 13
Platica con tus compañeros: ¿Por qué el terreno debe estar aislado de otros cultivos, ni se debe haber sembrado maíz el año anterior?
Puntos importantes para la preparación del suelo
Barbecho.Voltear la tierra para exponer organismos dañinos y al mismo tiempo oxigenar y dar descanso a la tierra, se hace durante diciembre y enero, a una profundidad de 20 a 30 cm. Rastreo.Romper los terrones grandes del suelo para que la semilla crezca con facilidad. Se hace cuando el suelo contenga la suficiente humedad y esto permitirá que quede algo de aire y que el suelo esté poroso. Tabloneo.Emparejar la tierra. Se hace antes de la siembra.
Nota:
Los consejos que se enumeran de aquí en adelante son útiles para mejorar tus cultivos, aunque no vayas a seguir todos los pasos para adaptar y mejorar la semilla.
14
Ra’icha kimi panero yua: ¿ Chu sia mikabé nílima bi’wé mapo o’ná ichiliri sunú chabé bamiali?
Mapi riká alá atewaba wasá - Basaráa riná papa biwé jiti machi awapa kuuchi namuti cha nokaame li ayénacho chapiméa “oxígeno” anelliame li iyaba isábali biwé na nokibóa risíembre kaachi li enero, pee 20 1:30 cm. Rileana. - Usí banísútipa chiriká mojonaba bi’wé li alá o’chérima ichiruame, cholabá mapili we ba’wé bi’wéke, na isiima jiti a ripima ikaka li ke biwárima biwéke (pólima) - Tabla banisutipa biwérili moa jiti ralanaba biwé, chiriká olaba bachá li ichibóa.
Mapiti anéluwa na’í número uceluwa na’í jonsa alá ayenama ichíruame chuchiré kemi sineame olayepa alá niwayá talipa. 15
Fecha de siembra recomendada
En la Sierra de Chihuahua, en general se dispone de un periodo libre de heladas que varía entre 120 y 140 días.
¿Cuándo debo sembrar para evitar daños por heladas tempranas? Del 15 de abril al 10 de mayo
¿Cómo aumentar el número de plantas por hectárea? En la Sierra de Chihuahua, en general la cantidad de plantas por hectárea es baja, varía entre 14 y 17 mil plantas por hectárea, por lo que se tienen bajos rendimientos de grano. ¿Puedo aumentar la cantidad de plantas por hectárea? Si. Preparando bien el terreno, se pueden sembrar alrededor de 35 mil plantas por hectárea. Debes depositar 2 semillas por mata, a una distancia de entre 45 y 50 centímetros y dejar entre surcos 70 y 80 centímetros (si preparé bien mi terreno).
45- 50 cm
16
70 - 80 cm
Mapi aniwá kilipi’ka ichiboa Chiwawa awichí sinibí nirú pe uteili mapi li ke ritú, síneami 120 li 140 rawé.
¿ Kilípi’kani ichiméa jiti ke riluma? We sapú rituachi 15 abril kaachi li 10 mayo káachí.
¿Chu riká muwéripa ichirúame itariachi? Na’í chiwawa awichí, tasi me wiká ju bileana itariachi, sinéami 14 mili ichí ju bilé itáriachi li 17 mil sineámi, jiti tási’me wiká ju itariachi. ¿Ani simira’mi muwérima bilé itáriachi? A yena. Alá atewasa biwé, pee ni a simírami. Ichimea 35 mil ichí bilé itaria. 2 Tali ni ichiméa biléana 45 li 50 sentimetros niráa, alani atewasa’ka kini wasá.
45- 50 cm
70 - 80 cm
17
Método de siembra El método de siembra utilizado es a “busca jugo”, depositando la semilla en el fondo del surco a una profundidad de entre 15 y 20 centímetros.
20- 50 cm
¿Por qué? Porque permite aprovechar la humedad que quedadel invierno.
Fertilización natural ¿Cuál es el mejor método de siembra en La fertilidad natural de los suelos en esta la Sierra? región ha ido disminuyendo, ya que los cultivos como el maíz u otras plantas del suelo consumen el alimento o nutrientes que necesitan para crecer. ¿Cómo se enriquece el suelo? Con composta o fertilizante orgánico que el productor puede preparar, por ejemplo: desechos de comida, lombricomposta, etc. o utilizando fertilizantes comerciales.
Uso de los fertilizantes, dosis y oportunidad de aplicación Si el suelo está pobre y tienes fertilizante a tu alcance, debes aplicarlo de una forma correcta y en el tiempo adecuado para aprovecharlo mejor. - Al momento de la siembra: 42 kg de urea más 87 kg de 18-46-00 en una hectárea. 18
Mapi riká ichibóa ¿Chu yiri nalí alá ju mapi riká ichibóa na’í awirili? Mapi riká ichiwá a “amiwá “ ba’wí; rilé omichi súrkochi muchúapa talí pee 15 li 20 sentimetros rilé 20- 50 cm
¿Chu sia ? Samia’mi olaba jiti mapi ramó ukúami riplili.
MAPI BINÓI U’WÍRILI BIWÉ ¿Chu sía risuati nili wasá? Mapi binói alaberli wasá na’í awichí aminabi ke iwerisimi, ichirúame li jarecho namuli mapi yiri sunú li jarecho chapi o’waami mapi u’wiro ocheria. ¿Chu riká alá nilima biwé? Komposta jiti li namuti bi’wé u’wíriame mapi ichá niwami’re, je riká; o’waame ripúnala jiti, sa’í komposta li jarecho li biwé alabériame kerima.
Oliwá biwé u’wíriame chulúpi’ti acheba We risuati niisa biwé, a mulipi niisa biwé u’wriame li ni achema we alá kaachi jiti. - Mapi li ichiwá 42 kilo uréa li aminá 87 kilo 18-46-00 bilé itarla.
19
- Al primer o segundo cultivo: Cuando inicien las lluvias, 76 kg de urea por hectárea (si ya está en floración por estar a destiempo en condiciones de humedad, no hacer la aplicación). - Al sembrar, aplicar el fertilizante separado de la semilla aproximadamente 5 cm y ligeramente debajo de ella para no dañarla. - En la segunda fertilización se recomienda hacerlo manualmente e inmediatamente cubrirlo con tierra para evitar que se pierda por evaporación. Nota: si vas a mejorar una semilla, no utilices fertilizantes químicos
Control de malezas y plagas en el cultivo ¿Por qué debemos eliminar las malas hierbas? Las hierbas pelean con el cultivo por humedad y nutrientes. Un cultivo enhierbado produce menos maíz que un cultivo sin hierbas. Es importante mantener la parcela limpia de hierbas. Es muy importante mantener el cultivo limpio los primeros 60 días, mediante deshierbes manuales o con azadón. La plaga más frecuente es la gallina ciega; sin embargo en esta región su control no es importante ya que su daño no repercute en el rendimiento.
20
- Bacháti okanami napíwalia’chi: ma ukusáa 70 kilo uréa bilé itaria ma siwarasa ma simírisa mapi li niili liko ke acheba. - Mapi liti ichá liko pee mikabé acheba tayáwachí pee 5 sentimetro li rilemi sunuchi jiti ke nokeba. - Okanami u’wírilia’ka je rikati anelua, sikati acheka ne inewi pólipa biweti jiti ke wikama bemolitika. Mapi limi alá niwama talí kilo kiti olá fertilisante kímiko.
Ke riweba riyawi li kuuchi ichiruame o’aame ¿Chu siati suwáa ke alabé riyawí? We riyawi nakóa ba’wí jiti li o’waa’si. Ichirúame we riyawísa tasi me rake sunú mapi ríká mapo o’ná ke ité riyawi, jiti alá ju ke nirulisa riyawi. We alá ju ke nirúlisa riyawi ichiruachi pe usánisa makói rawé bachá, sikati yeka basarala ma jiti. Mapi ayaabi nirú nowí ke buséami, na’í awichi’ko tasime iwérili ju mapi suaaba tasí me suwá ichiruame jiti li a ayena.
21
Pasos para obtener una buena semilla Cuando tienes buena semilla, pero te gustaría mejorarla sigue estos pasos.
inicio
cosecha de mazorcas
Selección de mazorcas
desgranado de las mazorcas
almacenamiento de la semilla
prueba de germinación de la semilla
preparación del terreno
22
Mapi riká sabama alá ayena talí Mapi limi ni’wi alá tali nakisaa kami alá niwánilia na isí.
Chotaní
Wiba sunú oneami
Chapiboa sunú oneami
Ojopa sunú oneami
Ja riwaba talí
Ineba acho a’wiyá talí
Atewaba wasá
23
Selección de mazorcas Recuerda que estos pasos son para seleccionar y mejorar las semillas de tus propios cultivos.
Voy a seleccionar las mejores mazorcas desde ahora para sembrarlas el año que entra
Las mazorcas se seleccionan en la mata, no en el montón ni en la casa
Reviso y selecciono las mazorcas, sin tomar las enfermas y con granos de otros colores, así como las que no correspondan a la variedad que deseo mejorar. Únicamente selecciono las mejores mazorcas, las más grandes, de granos gruesos, que estén en línea recta y estén sanos. Las mazorcas que tengan espacios vacíos, granos redondos o desalineados no se toman para semilla. Tampoco sirven los granos chicos que están en las orillas de la mazorca.
Cosecha de mazorcas ¿Cuándo debemos cosechar las mazorcas que vamos a seleccionar para la siguiente cosecha? - Cuando las mazorcas ya están bien secas, con madurez completa o sea cuando la mazorca cuelga hacia abajo en la planta. - Para tener más mazorcas buenas de dónde escoger y disminuir las pérdidas causadas por insectos y hongos, es mejor doblar el tallo de la planta por debajo de la mazorca para evitar la entrada de agua y el daño de las aves. 24
Chapibóa sunú oneame Ikiipa mapi rikati chapíboa liti alá niwaba tayawi mapiti ichali.
Ni chapiméa we alabé sunú oneami mapi ni ichiméa
Sunú oneami chapiwá ichírili kecho ‘wisa kiti bitelachi
Inesa li chapibóa sunú oneami, ke chapibóa ke alabeko mapi jarecho yiri ju, mapi yirí ke ni nakí mápini alá niwama. We najoní chapiméá we alabeala sunú o’neame, pee welpala alá wachina uchuami , ke nayuame. Sunú onéame ke alá bochiame, weli sunú kabólami ke alá wachina uchuami tasi alá tayawi ju. Kuuchi niisa tásicho alá ju mapi su weka uchúi si.
Wiba sunú oneame Kilípika li wísai’re sunú mapiti chapiboa li ichibóa minánami. - Mapi li ma bakicheli sunú we alá ayenasa mapili ma wijáa uchúi rileana sonórili. - Mapiti níwipa we alá sunú oneami li keme wiká níima mapi wiká ma kuuchi namuti jitiri li wikowí li najó alá ju rominasua ichí pee rilena mapo oná chukú sunú jiti ke bakíméa bawí li ke namú olamá chuluwí.
25
Cómo almacenar la cosecha - Se envasa en costales o botes limpios con su identificación (nombre de la variedad y año de cosecha). - Se guarda en un lugar seguro, que no se moje con la lluvia o nieve y se evitan daños por roedores. ¿Cómo le hago para que no se coma la semilla el gorgojo o la hormiga?
En algunos casos puede ayudar impregnar con ceniza la semilla.
Desgranado de las mazorcas
Las mazorcas que seleccioné en la parcela, las guardo en lugar aparte y seco donde no se mezclen con los granos que no seleccioné, ni con las de los cultivos de otros años.
Sólo escojo la semilla del centro de la mazorca. Con cuidado saco los granos que estan bien llenos con la uña. Tengo que cuidar de no causarle daño a la semilla. El desgrane puede ser manual o mecánico.
26
Wisa sunú onéami ¿ Kilipikati wiba sunú oneami mápiti chapibóa mápiti moami ayenaba?. - Mapi yena sunú oneami ma we alá bakicheli, mapi li alá suunili ayena, mapili
ma wijáa uchúi sonorili.
Mapiti wiká niwipa sunú oneami mapi onati chapibóa jiti ke me wiká wíkawaba sunú namuti jitiri li wikowí jiti ma liko romina uchaba taa ichí mapo oná pee rilena chukú pachí chiriká kebakiméa ba’wí li ke namú olama chuluwí.
Ojóluwa sunú oneami
Mapi nasipa uchui onarli’bini chapi talí kilíi olaká machi pasua sunú talí we aá bochíame. Ne alani ke namú olama jiti ke namú ikméa tayawi
Mápili chapiliri sunú oneami mii wasachí awaná ni ja riwoma ke samíachi maponá ke naloma jarecho yua mapi kení chapili li chaboenala ayeénami si. Sikati ojopa mákina jiti ma.
27
Prueba de germinación de la semilla Otro paso importante para asegurar que las semillas que seleccionaste son las mejores es hacer la prueba de germinación. La prueba de germinación se hace para saber cuántas semillas nacen cuando se realiza la siembra. Para esto se hace una prueba con un puño de semillas, se toman 4 muestras de cien semillas cada una, se ponen en un papel bien húmedo y se tapan con papel de baño, luego se ponen en un lugar seguro y con luz y a los 7 o 10 días se cuentan. - Las mejores semillas para la siembra son aquellas donde nacen 95 de cada grupo de 100. - Con estas semillas la siembra es uniforme y la densidad de las plantas, adecuada.
28
Ineba acha awila tayawi Biléana’cho we alabé ju táyawi mapi mi chapili. Inesa acha sinéame a’wila líko’ti machibóa. Náko’ti ineba je riká; sikali makoba tayawí, ibiliniráa muchuwaba bileana oselichí samiame li bilecho oseli jití pólipa li ja riweba biléana mapo oná ke namú ikiméa li rayénachi li kichao rawe’mi ineba kipi awila. We alabéala tayawí a’wí kíisa makói miná 95 mapo o’ná bilé 100 ju. Na tayawí jiti ne sineame a’wí. - Pee simírami 95 ki makóisa makoi miná malí a’wiméi’re.
29
Pasos para el mejoramiento del maíz criollo El mejoramiento del maíz criollo solo es posible hacerlo si se tiene una semilla de una
variedad mejorada y se cruza con una variedad criolla (autóctona, de la región) comenzando cuando el cultivo está en floración. D.J. Bergvinson, A. Ramírez, D. Flores V. y S. García L. (2007)
30
Hijo (híbrido)
Tolerancia a la sequía
Macho donador
Hembra criollo
Primogenitores
Primero se identifican las características que desea conservar en su maíz como las que quiere incorporar en el nuevo criollo. Recuerde que es en el campo, en una parcela de maíz criollo, donde se seleccionan las plantas que se utilizarán para cruzarse. También se desechan, desespigándolas, aquellas que tengan apariencia no favorable como lo son: plantas acamadas, con enfermedades, de tamaño diferente a la mayoría, etc. De las plantas seleccionadas se tomará la semilla que se utilizará para el mejoramiento. Ya vimos que ésta se debe separar del resto de la cosecha, almacenándola en un lugar aparte. Se utilizará la semilla seleccionada del criollo para hacer la cruza con una variedad mejorada (donante) que tenga las características que desea incorporar al criollo. Es necesario conseguir la semilla mejorada con las autoridades. Para hacer la cruza, se toma la semilla de las plantas del criollo y se siembran en una parcela en forma de cuadro. Se siembran juntas, la variedad criolla y la variedad mejorada, una hilera de una variedad y otra hilera de la otra. Al cosechar se recolecta sólo la semilla de las plantas del centro del cuadrado, y éstas se marcan con una estaca al momento de hacer la siembra. La semilla tiene ahora 50% del maíz criollo y 50% del donador; es la semilla del primer ciclo de mejoramiento.
Resistente a plagas de almacén
Alto contenido en proteína
Mapi riká alá niwaba sunú na’i nirúame
Hijo (híbrido)
Tolerancia a la sequía
Resistente a plagas de almacén
Alto contenido en proteína
Macho donador
Hembra criollo
Primogenitores
Alá nílima sunú na’í niruame ati napabusa’ka sunú na’í niruame li alá niwárame yua, napabuba mapi li siwaana ichiruame. Bachá ineka chapiboa mápiti nakí sunú mapi yirí’ti niwaba na’í ayénaka. Ikíi mapi miná bileana wasachí ichirúame ju sunú na’í ayéname, mapi o’nati chapí ichí mápiti olaba mapi alá nilima a yénacho chakena awapa mulá ripúnika mapi ke alabé jú nayúame li jarecho kuuchi keri ke chiyó yiri mapi ríká jarecho.
31
La siguiente siembra
Si la semilla te gusta, se debe sembrar en un cuadrado, recuerda que la semilla ahora tiene 50% del maíz criollo y 50% del donador. Se seleccionan solo las plantas sanas y no se toman en cuenta las plantas diferentes o enfermas.
No permitas que el polen de plantas enfermas o diferentes contaminen las sanas Se deben separar las plantas enfermas o diferentes de las sanas o normales y
desespigar aquellas que no vayan a utilizarse. Ten cuidado de no eliminarlas todas, sino únicamente las no deseables, porque las plantas con características aceptables producirán polen para la nueva semilla.
Desepigue
32
Moala’mi ichibóa
Ami ja leaka tayawí, koti ichiboa pee érika, mapi niwa talí 50% sunú na’í niruame li 50% we aláruami. Ineka chapibóa ichí ke nayuame, ke chapibóa ichi nayuame’ko li jarecho.
KITI RIWÉ MAPI POLEN ANELIAME ICHÍ NAYUAME JARECHO ICHÍ NAYÚNTIMA LE. Suwaaba echi ichí nayuame a jarecho ke nayuame a riwebo mulaame mapi ke ala ju’ko. Alá ineka jiti ke su’wapa sineamí mapi ke’ti nakí‘chipí, mapo alá juko a riweba echi’ko a ayénacho nijima’le polen mapi kulíwame niima tayawi.
Mulalá yeba
33
Posibles características de mejoramiento , Plantas resistentes a la sequía En la etapa de floración cuando se produce la liberación del polen y sale el cabellito del
jilote, coinciden los dos eventos, habrá llenado de grano; si no ocurre esto, el jilote se colapsará y la mazorca no llenará. Al faltar la lluvia se altera este proceso. Las plantas con tolerancia a la sequía liberan el polen y le sale el cabellito del jilote al mismo tiempo, por ello tienen la capacidad de producir mazorcas. Floración de la espiga y del jilote al mismo tiempo
Sí coincide la floración del macho y la hembra
Floración de la espiga pero no del jilote
Plantas resistentes al gorgojo
No coincide la floración del macho y la hembra
Algunas variedades son resistentes a esta plaga porque la cascarita del grano es
más gruesa y más dura que la del maíz normal, por eso es más difícil que el gorgojo se introduzca en el grano.
34
Maíz normal
Maíz con resistencia al gorgojo
Maíz normal
Maíz con máyor contenido de proteína
A niimire ichi mapi alá nílima pee a anáchima bakichéa Mapi li ma siwará, mapi li ma rujuní polen aniliame li machina taa pachí upala, a yena chiyó yena iki li ma ayena kuuchi sunú, ke chikisaaka liko ke ayena sunuko tasi bochima le li. Ke ukusá tasí chikí. Ichí mapi anáchako ke chiki li awaní polen li machina pachi upala chiriká a ayena sunuko.
Siwaana mulaka li machina Pachí liko
Siwaana mula Pachiko ke siwaana
A yena chopi ikí siwaana owila li mukila
Tasi chopi ikí siwana owila li mkila
Ichi mapi nimila gorgojo jiti Jaré ichirúame a nimíla kuuchi namutiri gorgojo aneliame we pee runaamí wiché sunú jiti li biwárame wiché jiti mapi yiri jaré sunú jiti tasí omero taa gorgojo bakiyá sunúrili. Sunú chibi yiri
Sunú mapi we níwa proteina
Sunú chibi yiri
Sunú we niwame proteina
35
BIBLIOGRAFÍA M. J. Aburto, 2007. Tecnología Agropecuaria. Órgano informativo de la Asociación Nacional de Egresados de la Escuela Superior de Agricultura “Hermanos Escobar” A.C. Enero 2007. pag. 7 D.J. Bergvinson, A. Ramírez, D. Flores Velásquez y S. García-Lara. 2007. Mejoramiento de Maíces Criollos por Integración de Alelos. México, D.F.: CIMMYT. V. D. Solano R. y E. Díaz S. 2000. Producción de Maíz y Frijol en la Alta Sierra Tarahumara. INIFAP. Centro de Investigación Regional Norte Centro, campo experimental sierra de Chihuahua, folleto para productores num. 7. 2000.
Coordinador Federico José Ortega Estrada Colaboradores Armando Sepúlveda Saénz Vera Pallán Figueroa Martha Hermosillo Cereceres Abelardo Nuñez Barrios Traducción inicial: Clemente Cruz Huahuichi Responsable de Diseño Gráfico Victor Baudel Medina Solís Ilustración y Diseño Rafael Hernández Sosa
Proyecto Conacyt- Fomix Nº 22976 Este manual fue elaborado con base en una investigación financiada mediante el Proyecto Conacyt- Fomix Nº 22976, con la participación de investigadores de la Universidad Autónoma de Chihuahua y del Instituto Chihuahuense para la Educación de los Adultos (ICHEA). Se publica con recursos del Programa para la Inclusión y la Equidad Educativa (PIEE) y los Servicios Educativos del Estado de Chihuahua (SEECH) en seguimiento a las Directrices para Mejorar la Atención Educativa a las Niñas, Niños y Adolescentes Indígenas (2017) publicadas por el Instituto Nacional para la Evaluación de la Educación (INEE).
Proyecto UACH-CONACYT en convenio con ICHEA FOMIX Nยบ 22976