Alpienne Spa
1
O R T, A N D E M A U F N AT Ü R L I C H KEIT UND HOCHWERTIGSTE P R O D U K T E A U S D E R N AT U R G E ACHTET WIRD. NEHMEN SIE SICH ZEIT FÜR EINEN WALDSPAZIERG A N G , TA N K E N S I E R U H E U N D GENIESSEN SIE DEN FRISCHEN BERGZAUBER IM ALPIENNE SPA U N D V O R U N S E R E R T Ü R . N AT U R
PHILOSOPHIE ALPIENNE SPA
WOHIN SIE SEHEN!
2
ALPIENNE SPA PHILOSOPHY
UNSER ALPIENNE SPA IST EIN
OUR ALPIENNE SPA IS A PLACE W H E R E W E F O C U S O N N AT U R A L B E A U T Y A N D U S E O N LY T H E B E S T P R O D U C T S M A D E O F N AT U R A L I N G R E D I E N T S , TA K E A F O R E S T WALK, BOOST YOUR ENERGY LEVEL AND FEEL THE POWER O F T H E M O U N TA I N S I N O U R A LP I E N N E S P A A N D I N T H E G R E AT O U T D O O R S . N AT U R E , W H E R E V E R YOU GO.
3
ALPIENNE MASSAGEN
E T W A S L I E B E , E R H AT E S V E R D I E N T.
ALPIENNE MASSAGES
SCHENKEN SIE IHREM KÖRPER
Vitalmassage mit Bergarnika und Tonikum
Vitalising Massage with Mountain Arnica and Tonic
20 MIN | CHF 70
20 MIN | CHF 70
50 MIN | CHF 120
50 MIN | CHF 120
75 MIN | CHF 170
75 MIN | CHF 170
Erfrischende Massage mit kraftvollen
Refreshing massage with powerful ex-
Blütenauszügen
Die
tracts of mountain arnica blossoms.
Bergarnika gilt nicht umsonst als eine
Mountain arnica is one of the most well-
der bekanntesten und wirkungsvollsten
known and effective medicinal plants in
Heilpflanzen der Alpen. Sie ist ein wahres
the Alps, and for good reason. It’s a true
Multitalent für die Regenerationspflege
all-rounder when it comes to regene-
nach körperlicher Belastung, insbeson-
rating a stressed body, in particular for
dere bei gereizten und überstrapazierten
irritated and overworked joints. The vita-
Gelenken. Die Vitalmassage mit kraftvol-
lising massage promotes circulation and
lem Arnika-Tonikum und der speziellen
gives you a pleasant, relaxing, warm sen-
Massagemilch mit zusätzlichem Ros-
sation thanks to the powerful arnica to-
marin kühlt Haut, Muskeln und Gelenke,
nic and special massage milk with added
fördert gleichzeitig intensiv die Durch-
rosemary that cools your skin, muscles
blutung, sodass sich schnell ein ange-
and joints. Gets you ready for your next
nehmes, entspannendes Wärmegefühl
mountain adventure.
der
Bergarnika.
ausbreitet. Das macht fit für das nächste Bergabenteuer.
GIVE YOUR BODY A LITTLE LO V E , I T D E S E R V E S I T.
4
5
Alpinmassage mit Honig und Zirbe
Alpine Massage with Honey and Pine
20 MIN | CHF 70
20 MIN | CHF 70
50 MIN | CHF 120
50 MIN | CHF 120
75 MIN | CHF 170
75 MIN | CHF 170
Die Alpinmassage mit Zirben-Honig-
The alpine massage with honey pine
Massagemilch
Wohlbefinden
massage milk provides well-being and
und schöne Momente. Der stimmungs-
schenkt
beautiful moments. The wonderful aro-
volle, heitere Duft von Zirbenwäldern und
ma of pine and pure natural mountain
naturreinem Bergbienenhonig entspannt
bee honey ensure relaxation of the stres-
Körper und Geist bei Stress und Ver-
sed body and mind. Extracts of the ho-
spannungen im Alltag. Extrakte aus Bie-
neycombs, forest berries and propolis
nenwaben, Waldbeeren und Propolis ver-
nurture your skin with a soothing cocktail
sorgen die Haut mit einem wohltuenden
of antioxidants and nutrients. The circu-
Cocktail aus Antioxidantien und Nähr-
lation is stimulated, tensions are relieved,
stoffen. Die Durchblutung wird sanft
and it leaves your skin plumper, radiant
angeregt, Verspannungen werden gelo-
and stronger.
ckert, die Haut wird geschmeidig, weich und gleichzeitig nachhaltig gestärkt.
6
7
Kurmassage mit Murmelöl und Balsam
Massage with Marmot Oil and Balsam
Entspannungsmassage mit Johanniskraut
Relaxing Massage with St. John’s Wort
20 MIN | CHF 70
20 MIN | CHF 70
20 MIN | CHF 70
20 MIN | CHF 70
50 MIN | CHF 120
50 MIN | CHF 120
50 MIN | CHF 120
50 MIN | CHF 120
75 MIN | CHF 170
75 MIN | CHF 170
75 MIN | CHF 170
75 MIN | CHF 170
Regenerierende Pflegetherapie für Mus-
Regenerating care therapy for muscles
Die Entspannungsmassage ist Kräuter-
The relaxing massage uses the natural
keln und Gelenke. Die Kurmassage setzt
and joints. The massage is based on the
kraft pur zur Stärkung der Nerven und
power of pure herbs to revitalise nerves
auf die bekannten Wirkprofile eines
well-known effects of highly concentra-
Wiedererlangung
Von
and recover your inner peace. A hand-
hochkonzentrierten,
handgefertigten
ted, handmade oily extracts from mar-
Hand nach traditioneller Methode her-
made mash of wild St. John’s wort and
öligen Extraktes des Murmeltierfetts
mot fat as well as laurel leaves. Particu-
gestellte Mazerate wildwachsender Jo-
chamomile, made to a traditional recipe,
sowie des Lorbeerblatts. Speziell stark
larly tired muscles and joints will benefit
hanniskrautblüten und Echter Kamille
promotes circulation, firms the tissue
strapazierte Muskeln und Gelenke pro-
from this massage. Even blemished skin
fördern dabei die Durchblutung, straf-
and calms irritated skin and nerves.
fitieren von dieser Massage. Aber auch
prone to inflammation will love the cal-
fen das Gewebe und beruhigen irritierte
unreine, entzündungsanfällige Haut liebt
ming and intensively regenerating pro-
Haut und Nerven.
die beruhigenden und intensiv regenerie-
perties of the oil.
innerer
Ruhe.
renden Eigenschaften des verwendeten Funktionsöls.
8
Fussreflexzonenmassage
Reflexology Massage
20 MIN | CHF 70 50 MIN | CHF 120
20 MIN | CHF 70 50 MIN | CHF 120
Die Fussreflexzonenmassage ist eine
By applying pressure to specific areas of
gezielte Druckmassage an speziellen
the feet, the body and mind are relaxed
Stellen am Fuss für körperliche und see-
and brought into balance. Reflexology
lische Entspannung. So werden Selbst-
massage also promotes the self-healing
heilungskräfte aktiviert.
power of the body.
9
FÜR SIE, IHN UND TEENAGER.
ALPIENNE GESICHTSANWENDUNGEN
BRAUENKORREKTUR INKLUSIVE.
ALPIENNE FACIALS
A L P I E N N E G E S I C H T.
Aufleben
Revive
60 MIN | CHF 160
60 MIN | CHF 160
Einmal alle Register ziehen. Dieses haut-
Pull out all the stops. This care regime
typspezifische
von
from Alpienne is specific to your skin
Alpienne ist der ultimative Beautykick
Pflegeprogramm
type and is the ultimate beauty kick for
für Gesicht, Hals, Dekolleté und Hände.
the face, neck, décolleté and hands.
Beginnend mit einer regenerierenden
Starting with a regenerating deep clean-
Tiefenreinigung wird die Haut mit Oli-
se, your skin is softly scrubbed with olive
ve und Biopir sanft gepeelt, anschlies-
and biopir before being toned with a cle-
send mit einem Reinigungstonic geklärt
ansing tonic and treated with a wonder-
und mit einem wunderbaren Serum aus
ful serum of barley extract, lady’s mantle
Gerstenextrakt, Frauenmantel und Bier-
and brewer’s yeast. After a revitalising fa-
hefe behandelt. Nach einer belebenden
cial massage, your skin, eye and lip areas
Gesichtsmassage werden Haut-, Augen-
as well as hands and nails are nourished
und Lippenpartie sowie Hände und Nä-
with natural, pure premium products. For
gel mit naturreinen Premiumprodukten
a visibly fresher complexion and healthy
nachhaltig gepflegt. Für einen sichtbar
glow that lasts.
frischeren Teint und eine vitale Ausstrahlung, die lange hält.
A L P I E N N E FAC I A LS. FOR HER, HIM AND TEENAGERS. INCLUDING EYE BROW SHAPING.
10
11
Der Jungbrunnen
Fountain of Youth
Augenschein
Bright Eyes
90 MIN | CHF 200
90 MIN | CHF 200
ANWENDUNG CHF 70
T R E AT M E N T C H F 7 0
ADD-ON CHF 50
ADD-ON CHF 50
Eine wunderbare, naturreine Wirkstoff-
A wonderful, natural and pure care pro-
pflege - speziell abgestimmt auf die Be-
gram specially adapted to the needs of
Schau mir in die Augen. Diese Verwöhn-
Look me in the eye. Make your eyes
dürfnisse anspruchsvoller Haut. Extrakte
demanding skin. Extracts of brewer’s
behandlung sorgt für strahlende Blicke
sparkle with the five specially designed
aus Bierhefe, Johanniskraut, Grüngerste,
yeast, St. John’s wort, green barley, mul-
in fünf sorgfältig und professionell auf-
steps in this Alpienne care treatment.
Königskerze und Frauenmantel sowie
lein and lady’s mantle as well as a spe-
einander abgestimmten Schritten. Au-
The eye area is cleansed, hydrated,
ein besonderer Beautycocktail aus ver-
cial beauty blend of different wild berries
gentrost, Königskerze, Preiselbeere, Hei-
smoothed and relaxed with Euphrasia,
schiedenen Waldbeeren mit kraftvollen
with powerful antioxidants and vitamins
delbeere, Gerstengras, viel pflanzliches
mullein, cranberries, bilberries, barley
Antioxidantien und vielen Vitaminen
give your skin everything it needs for re-
Hyaluron, Lipide, natürlicher Zeolith und
grass, plenty of plant-based hyaluronan,
schenken der Haut alles, was sie für Re-
generation and vitality. Your face, neck,
andere kraftvolle Natursubstanzen reini-
lipids, natural zeolite and other powerful
generation und Vitalität benötigt. Ge-
décolleté and hands are intensively cle-
gen, hydrieren, glätten und entspannen
natural ingredients. Swelling and signs
sicht, Hals, Dekolleté und Hände werden
ansed, toned, scrubbed and massaged
die empfindliche Augenpartie. Schwel-
of tiredness are reduced, and the skin is
intensiv gereinigt, geklärt, gepeelt und
before a deep active treatment detoxifies
lungen und Ermüdungszeichen werden
smoothed and hydrated leaving the eye
massiert, danach mittels tiefenwirksa-
and regenerates them with a natural cli-
reduziert, die Haut gestrafft und be-
area fresher and more vitalised.
mer Aktiv-Kur aus einem natürlichen,
noptilolite rich in silicone. To finish, they
feuchtet, die Augenpartie erscheint fri-
siliziumreichen Klinoptilotith entgiftet
are nourished with a naturally effective
scher und vitaler.
und regeneriert sowie mit natürlich wirk-
anti-ageing cream. A truly extra-special
samen Anti-Aging-Cremes gepflegt. Ein
care package guaranteed to las and leave
wahrhaft aussergewöhnliches Verwöhn-
you smiling.
programm - wie geschaffen, um Ihnen ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern, das Sie lange Zeit begleiten wird.
12
13
BeYOUtified by Rosenkind
BeYOUtified by Rosenkind
60 MIN | CHF 160
60 MIN | CHF 160
Be who you are. Dieses ultraregenerie-
Be who you are. This ultra-regenerating
rende Treatment mit reichlich Rosenöl,
treatment – with a generous amount
Hagebuttenöl, Rosenhydolaten, einem
of rose oil, rosehip oil, rose hydrolats, a
Hyaluron-Boost-Komplex, dem innova-
hyaluronic boost complex, the innovati-
tiven Icelife-Revital-Komplex und ex-
ve icelife revital complex and exquisite
quisiten,
Anti-Aging-
hypoallergenic anti-ageing formulations
Wirkstoffen ist eine Einladung für eine
– is an invitation to a completely natural
gänzlich natürliche Entdeckungsreise zu
journey of discovery to the most beauti-
den schönsten Versionen von uns selbst.
ful versions of ourselves. Your skin is not
Ihre Haut wird nicht nur intensiv gepflegt
only intensively cared for and energised,
und energetisiert, sondern es wird auch
the moisture balance is also sustainably
der
nachhaltig
ADD-ONS Kinn oder Oberlippe wachsen
Chin or upper lip wax
ANWENDUNG | CHF 20
T R E AT M E N T | C H F 2 0
Brauen färben
Eye brow tint
ANWENDUNG | CHF 20
T R E AT M E N T | C H F 2 0
improved, skin irritations are alleviated,
Wimpern färben
Eye lash tint
verbessert, Hautirritationen werden ge-
and natural cell renewal is encouraged.
ANWENDUNG | CHF 25
T R E AT M E N T | C H F 2 5
mildert und die natürliche Zellerneue-
The skin feels visibly and tangibly smoot-
rung wird gefördert. Die Haut fühlt sich
her, firmer and – thanks to the immedia-
sicht- und fühlbar glatter, straffer und
te boosting effects – also youthfully taut.
dank des unmittelbaren Boosting-Ef-
The complexion shines in new glow; aut-
fekts auch jugendlich prall an. Der Teint
hentic and beautiful. And all this exclusi-
Brauen und Wimpern färben
Eye brow and lash tint
erstrahlt in neuem Glow, authentisch und
vely with the forces of nature!
ANWENDUNG | CHF 35
T R E AT M E N T | C H F 3 5
hypoallergenen
Feuchtigkeitshaushalt
schön. Und das ausschließlich durch die Kräfte der Natur.
14
15
ALPIENNE KÖRPERANWENDUNGEN
ALPIENNE TREATMENTS
ALPIENNE KÖRPER. FÜR SIE, IHN UND TEENAGER.
Peels & Muse
Peels & Muse
ALPIENNE KÖRPERPEELING
ALPIENNE BODY SCRUB
U N D W A N N E N B A D M I T E N T-
A N D B AT H W I T H R E L A X I N G
SPANNUNGSMASSAGE
MASSAGE
75 MIN | CHF 160
75 MIN | CHF 160
Erleben Sie ein Ganzkörperpeeling mit
Experience a deep-working, whole-body
Tiefenwirkung, danach ein therapeuti-
scrub followed by a therapeutic salt or
sches Schaumbad - sensitiv, entspan-
foam bath – sensitive, relaxing or stimu-
nend oder belebend - und zum Abschluss
lating. The treatment is finished off with
eine feine Massageanwendung mit alpi-
a massage using Alpine massage fluids.
nen Wirkstoff-Massagefluids, die nicht
The treatment isn’t just good for your
nur der Haut viel Gutes tun, sondern
skin, but also for your your muscles and
auch eine Wohltat für Muskeln und Ge-
joints.
lenke sind.
Baden im Glück
Bath in Bliss
A L P I E N N E E N TS PA N N U N G S B A D
A L P I E N N E R E L A X AT I O N B AT H
20 MIN | CHF 65
20 MIN | CHF 65
Schaumbad - sensitiv, entspannend oder
Foam bath - sensitive, relaxing or stimu-
belebend. Mit traditionsreichen alpinen
lating. Using traditional Alpine medicinal
Heilpflanzen. Baden Sie in Brennnessel,
plants. Bathe in nettle, dandelion and hay
Löwenzahn und Heublume. In Ringel-
flowers. In calendula and balm with wild
blume, Melisse und wilder Malve. Oder
mallow. Or in honey and pine oil. Whiche-
in Honig und Zirbenöl. Ganz nach Gus-
ver you prefer. And just what does you
to. Und genau so, wie es Ihnen und Ihrer
and your skin good. Enjoy the experience
Haut gut tut. Geniessen Sie die Zeit und
and get in touch with your inner beauty.
begegnen Sie dabei Ihrer inneren SchönA L P I E N N E B O DY. FOR HER, HIM AND TEENAGERS.
16
heit.
17
Seife auf meiner Haut
Soap on my Skin
Skin Pleasures
Skin Pleasures
REINIGENDES UND ENER-
CLEANSING AND ENERGIZING
ALPIENNE KÖRPERPEELING
ALPIENNE BODY SCRUB
GETISIERENDES SEIFEN-
SOAP SCRUB AND RELAXING
& KÖRPERPACKUNG
& BODY PACK
S C H A U M P E E L I N G U N D E N T-
F O A M B AT H
75 MIN | CHF 160
75 MIN | CHF 160
SPANNENDES SCHAUMBAD
60 MIN | CHF 140 Jeder Haut ihre ganz speziellen Wohl-
Relief for all skin types. The whole-body
60 MIN | CHF 140
taten. Das Ganzkörperpeeling wird auf
scrub is personalised to suit your skin’s
Ein einzigartiges alpines Erlebnis bei dem
Do your skin and body something good
Ihre persönlichen Hautbedürfnisse ab-
needs. Regenerating with pine and
Sie Haut und Körper viel Gutes tun. Die-
with this unique Alpine experience. This
gestimmt. Regenerierend mit Zirben-
honey extracts, cleansing with biopir
ses Ganzkörper-Naturseifenpeeling ist
whole-body natural soap scrub offers not
und Honigextrakten, klärend mit Biopir
and St. John’s wort, or revitalising with
nicht nur Tiefenreinigung und Intensiv-
only a deeply cleansing effect but also
und Johanniskraut oder revitalisierend
mountain arnica and rosemary. After a
pflege für den gesamten Körper. Die auf
nourishes the whole body intensely. The
mit Bergarnika und Rosmarin. Nach dem
soft, slow scrub, your skin and body are
Ihre speziellen Bedürfnisse abgestimmte
scrub is adapted to your particular needs
sanften, zeitintensiven Peeling werden
pampered with a luxurious, hand-crafted
Peelinganwendung mit wunderbaren und
with wonderful, synergetic and harmoni-
Haut und Körper mit einer luxuriösen
pack of powerful medicinal plants and
synergetisch aufeinander abgestimmten,
ous natural Alpine ingredients that target
Packung verwöhnt, in der kraftvolle
natural ingredients from the Alps. Yellow
alpinen Natursubstanzen zielt vielmehr
the rejuvenation of your skin’s natural
Heilpflanzen und Natursubstanzen aus
gentian, juniper berry, birch, wheat bran
auf die Wiederherstellung der natürli-
balance – cleansing, regenerating and
den Alpen in liebevoller Handarbeit ver-
and various essential oils provide a las-
chen Hautbalance ab und wirkt klärend,
vitalising. Followed by a remineralizing
arbeitet wurden. Gelber Enzian, Wachol-
ting deep cleanse as well as detoxifica-
regenerierend und vitalisierend. Das ab-
and energizing foam bath, the treatment
der, Birke, Weizenkleie und verschiedene
tion and vitalisation.
schliessende Schaumbad remineralisiert
leaves you feeling lighter. Feeling reborn
ätherische Öle sorgen für nachhaltige
und energetisiert. Sich wie neu geboren
has never been so easy.
Tiefenreinigung, Entgiftung und Vitalisierung.
fühlen kann manchmal recht schnell gehen.
18
19
Auszeit
Time Out
SPEZIELL FÜR WERDENDE
PERFECT FOR MUMS-
MÜTTER
TO-BE
75 MIN | CHF 160
75 MIN | CHF 160
Erleben Sie tiefenentspannende, flies-
Experience the deeply relaxing, flowing
sende und streichende Grifftechniken
and stroking techniques on your face,
für Gesicht, Hände, Füsse, Rücken und
hands, feet, back and neck. We use fa-
Nacken. Zum Einsatz kommen dabei
bulous oils and creams with the best
wunderbare Öle und Cremes mit bestem
propolis, yarrow, mullein and a multi-
Imker-Propolis, Schafgarbe, Königsker-
functional extract of forest berries bene-
ze und einem multifunktionalen Wald-
ficial for dehydrated, highly irritated and
beeren-Extrakt. Davon profitiert auch
blemished skin. This relaxing treatment
feuchtigkeitsarme, stark irritierte und
provides your body with beneficial bio-
unreine Haut. Während der spannungs-
active ingredients to strengthen the skin
lösenden Behandlung wird der Körper
barrier and increase the elasticity of the
intensiv mit wohltuenden Bioaktiva ver-
skin and muscles. A restorative time out
sorgt. Die Haut als Barriere wird gestärkt
with long-lasting effects!
und die Elastizität von Haut und Muskeln wird erhöht. Ein stärkendes Time-out mit nachhaltiger Wirkung!
Love Poems by Rosenkind
Love Poems by Rosenkind
SCHÖNHEITSBEHANDLUNG
A B E A U T Y T R E AT M E N T F O R
FÜR DEN KÖRPER
THE BODY
75 MIN | CHF 160
75 MIN | CHF 160
Machen Sie Ihre Haut glücklich. Rosen-
Make your skin happy. Rosenkind is a new
kind ist eine neue Denkweise in Bezug auf
way of thinking about natural skincare
natürliche Hautpflege und -gesundheit.
and health. It doesn’t want to change our
Sie will nicht unser Aussehen verändern,
appearance; it wants to celebrate our na-
sondern unsere natürliche Schönheit
tural beauty, to regenerate and vitalise it.
feiern, sie regenerieren und vitalisieren.
On that note, Love Poems is a declaration
Love Poems ist somit eine Liebeserklä-
of love to the skin, an intensive skincare
rung an die Haut, ein intensives Pflege-
ritual with hypoallergenic formulations
ritual mit hypoallergenen Wirkstoffen
made up of natural moisture boosters,
aus natürlichen Feuchtigkeitsboostern,
strong antioxidants, and biologically re-
starken Antioxidantien und biologisch
generating and vitalising elements. We
regenerierenden
vitalisierenden
use the highest quality, twice distilled
Elementen. Verwendet werden hoch-
und
rose oil, pure rose hydrosol, premium ro-
wertiges, zweifach destilliertes Rosenöl,
sehip oil, bimolecular hyaluronic acids,
naturreines Rosenhydrolat, erstklassiges
and an innovative icelife revital complex
Hagebuttenöl, bimolekulare Hyaluron-
with the glacier heroes snow algae and
säuren und ein innovativer Icelife-Re-
mineral-rich glacial water liposomes. The
vital-Komplex mit den Gletscherhelden
skin is intensively and deeply moisturi-
Schneealge und liposomal gebundenem,
sed, firmed, strengthened, and toned.
mineralstoffreichem
Gletscherwasser.
Die Haut wird intensiv und nachhaltig durchfeuchtet, gefestigt, gestärkt und tonisiert.
20
21
Waldmeister Wood Times
Waldmeister Wood Times
Waldmeister Chill-out
Waldmeister Chill-out
KÖRPERPEELING & WALD-
BODY SCRUB & FOREST
N AT Ü R L I C H E K Ö R P E R -
A N A T U R A L LY R E L A X I N G
PFLEGEPACKUNG
BODY WRAP
BEHANDLUNG VON DER
B O D Y T R E AT M E N T F R O M
75 MIN | CHF 160
75 MIN | CHF 160
WALDESRUH BIS ZUR WALD-
THE PEACE TO THE BLISS
SELIGKEIT
OF THE WOODS
Einmal Wald auf Rezept bitte! Vom Duft
One forest on prescription, please. En-
75 MIN | CHF 160
75 MIN | CHF 160
des Waldes umhüllt erleben Sie die aus-
veloped by forest air, you will experience
gleichende hydrierende und revitalisie-
the balancing, hydrating, and revitalising
Starten Sie mit einem energiegeladenen
Dive deep into the forest. The treatment
rende Wirkung von völlig neu komponier-
effect of completely newly-composed,
Waldbad mit Salz, wo warm und würzig
starts with starts with an energy-laden
ten, hocheffizienten Wirkstoffkomplexen
highly-efficient active ingredient com-
die kurierenden Wirkstoffe von ausge-
forest bath with salt and a wrap, in which
aus Heilpilzen, Gehölzen, Moosen, Flech-
plexes from medicinal fungi, shrubs,
wählten Gehölzen, Moosen, Flechten,
the warm and aromatic, curative, active
ten, Farnen, Misteln und Kräutern. Sie
mosses, lichens, ferns, mistletoe, and
Farnen, Misteln, Pilzen und Kräutern zur
ingredients of selected woods, mosses,
stillen das schwärmerische Verlangen
herbs. They satisfy the body’s enthusi-
Geltung kommen. Danach erleben Sie
lichens, ferns, mistletoe, fungi, and herbs
des Körpers nach Natur. Eine ausgiebi-
astic craving for nature. The extensive
eine wunderbare Entspannungsmassa-
come into their own. You will then expe-
ge Ganzkörper-Peeling- und Pflegepa-
full-body scrub and body wrap are a little
ge mit der einzigartigen Waldmeister-
rience a wonderfully relaxing massage
ckung, die ein kleiner Jungbrunnen für
fountain of youth for the skin and never
Massagemilch, um dann abschliessend
with the unique Waldmeister massage
die Haut ist und die Seele zuverlässig
fail to lighten the soul.
in einer Körperpackung mit Dr. Wald in
lotion, leaving you floating away in hap-
Glücksluft zu schweben. Wood Luck für
piness with a body pack from Dr Forest.
Körper und Geist!
Wood luck for body and mind!
leichter macht.
22
23
Waldmeister Woodsy Beauty
Waldmeister Woodsy Beauty
LUXURIÖSES WALDPEELING
A L U X U R I O U S , S T I M U L AT I N G
MIT KÖRPERMASSAGE FÜR
T R E AT M E N T F O R N AT U R E
N AT U R L I E B H A B E R
LOV E R S
75 MIN | CHF 160
75 MIN | CHF 160
100 % naturreine Forest Power aus Ge-
100 % forest power from woods, mos-
hölzen, Moosen, Flechten, Farnen, Mis-
ses, lichens, ferns, mistletoe, fungi, and
teln, Pilzen und Kräutern kommen bei
herbs, is used in a stimulating forest
einem stimulierenden Wald-Körperpee-
body scrub, a clarifying and hydrating
ling, einer klärenden und hydrierenden
intensive treatment, which is followed by
Intensiv-Walddusche mit anschliessen-
a body massage. What about the soul? It
der Körpermassage zum Einsatz. Und die
smiles inwardly with quiet enjoyment.
Seele? Sie lächelt still vergnügt vor sich hin.
Waldmeisters Waldbad
Waldmeister’s Forest Bath
EIN WALDSPAZIERGANG IN
TA K E A F O R E S T W A L K I N T H E
DER WANNE MIT PFLEGE
B AT H T U B
35 MIN | CHF 80
35 MIN | CHF 80
Dieses energiegeladene und entspan-
This energy-laden and relaxing forest
nende Wald-Bad lässt Sie mit allen Sin-
bath immerses you deeply in the forest
nen tief in den Wald eintauchen, bringt
with all of your senses, bringing peace
Ruhe und tiefenentspannende Regene-
and deeply-relaxing regeneration. The
ration. Die feuchtigkeitsspendende Hy-
moisturising Hydrogenist Body Lotion
drogenist Bodylotion verwöhnt die Haut
pampers the skin and hair.
im Anschluss.
24
25
BEGINNEN JEWEILS MIT EINEM S A N F T E N P E E L I N G Z U R E N TF E R N U N G T R O C K E N E R H A U T. A N S C H L I E S S E N D FO LGT E I N E S O R G F Ä LT I G E N A G E L H A U T - U N D NAGELPFLEGE SOWIE EINE HAND- UND FUSSMASSAGE ZUM LÖ S E N VO N V E R S PA N N U N G E N . ABGERUNDET WIRD DAS RITUAL AUF WUNSCH MIT EINEM LACK
TIME FOR BEAUTY FOR HER AND HIM
UNSERE NAGELPFLEGE-RITUALE
Maniküre Manicure
Pediküre Pedicure
CHF 80
ADD-ONS | ADD-ONS
CHF 100
ADD-ONS | ADD-ONS
IHRER WAHL.
Maske Mask
ZEIT FÜR SCHÖNHEIT FÜR SIE UND IHN
Lack Polish O U R M A N I C U R E T R E AT M E N T S ALL BEGIN WITH A GENTLE SCRUB TO CLEANSE THE SKIN, F O L LO W E D B Y A T R E AT M E N T O F THE CUTICLES AND NAILS AND A HAND AND FOOT MASSAGE TO EASE TENSIONS. IF YOU WISH, T H E T R E AT M E N T C A N B E R O U N D E D O F F W I T H T H E A P P L I C AT I O N OF A NAIL POLISH OF YOUR CHOICE.
26
Permanent Lack Shellac Manicure Entfernung Permanentlack Removal of shellac
Maske Mask
CHF 20
Lack Polish
CHF 25
Permanent Lack Shellac Pedicure
CHF 40
Entfernung Permanentlack Removal of shellac
CHF 30
27
CHF 20
CHF 25
CHF 40
CHF 30
Augenblick
Blink of an Eye
CHF 85
CHF 85
Brauenkorrektur, Brauen färben,
Eye brow shaping & tinting, lash tint,
Wimpern färben, Pflege
aftercare
Waxing Beine bis Knie Half leg (to knee)
CHF 70
Ganze Beine Full leg
CHF 90
Bikinizone (kein Intimwaxing) Bikini line (no intimate waxing)
CHF 50
Rücken oder Brust Back or chest
CHF 90
Achsel Under arm
CHF 35
Bauch (Damen) Belly (ladies)
CHF 20
28
29
Coiffeur La Coupe Damen Blow-Dry
KURZ
MITTEL
LANG
KURZ
MITTEL
LANG
SHORT
MEDIUM
LO N G
SHORT
MEDIUM
LO N G
CHF 60
CHF 70
CHF 80
CHF 110
CHF 140
CHF 130 CHF 160
CHF 190
CHF 80
(Waschen, Föhnen)
Ladies Blow Dry (wash, dry)
Damen Haircut
CHF 90
CHF 100 CHF 110
(Waschen, Schneiden, Föhnen)
Mèches Folie Halbkopf Foil Meche Half Head Mèches Folie Ansatz Foil Meche Re-Growth Mèches Folie Ganzkopf Foil Meche Full Head
Ladies Wet Cut (wash, cut, dry)
Herren Dry-Cut
CHF 50
CHF 50
CHF 50
(Schneiden)
Men’s Dry Cut (cut)
Herren Haircut
CHF 80
CHF 80
CHF 80
(Waschen, Schneiden, Föhnen)
Balayage Ganzkopf Balayage Full Head
CHF 270 CHF 270 CHF 270
Blondierung Bleach Färben Ansatz Re-Growth Colouring
Men’s Wet Cut (wash, cut, dry)
Kinder Haircut (bis 12 Jahre) Children´s Cut (up to 12 years) 30
CHF 40
CHF 45
CHF 50
CHF 200 CHF 220 CHF 280
Färben Ganzkopf Full Head Colouring 31
CHF 110
CHF 130
CHF 150
CHF 90
CHF 90
CHF 90
CHF 100
CHF 110
CHF 120
Add-ons Sisley Cure Sisley Cure
Tönung Tint Tönung nach Mèches
KURZ
MITTEL
LANG
SHORT
MEDIUM
LO N G
CHF 60
CHF 80
CHF 100
CHF 40
CHF 50
CHF 60
(Glossing)
Tinting after Meche
K-18 Rescue Treatment K-18 Rescue Treatment K-18 Color Cure K-18 Color Cure
MITTEL
LANG
SHORT
MEDIUM
LO N G
CHF 25
CHF 35
CHF 45
CHF 20
CHF 30
CHF 40
CHF 25
CHF 30
CHF 35
CHF 65
CHF 75
CHF 95
Beauty
(gloss)
Tönung Herren Men’s Tint Hochstecken Hair Up
Joico Cure Joico Cure
KURZ
CHF 45
CHF 45
CHF 45
(NACH AUFWAND) CHF 150 PRO STUNDE (ON TIME BASIS) CHF 150 PER HOUR
Sisley Treatment Sisley Treatment Joico Treatment Joico Treatment 32
CHF 65
CHF 75
CHF 95
CHF 35
CHF 45
CHF 55
Augenbrauenkorrektur Eye Brow Shape Augenbrauen färben Eye Brow Tint
CHF 25
CHF 30
Wimpern färben Eye Lash Tint
CHF 40
Augenblick (Korrektur, Färben von Brauen und Wimpern, Pflege) C H F Blink of an Eye (Eye brow shaping & tinting, lash tint, aftercare) 33
85
Spa-Etikette
Spa Etiquette
N U T Z U N G M O B I LG E R ÄT E
USE OF MOBILE DEVICES
Mobiltelefone sind tabu! Wir bitten auch
Mobile phones are not allowed in our spa
auf Telefongespräche im Anwendungs-
area. Please do not use your mobile pho-
bereich zu verzichten und Medien nur
ne in our spa area and use your electronic
mit Kopfhörern zu konsumieren. Auch
devices only with headphones. Please re-
von Tablets im SPA-Bereich ist abzu-
spect the quite and privacy of other spa
sehen, aus Rücksicht auf andere Gäste.
guests and do not use tablets in the spa
Vielen Dank.
area. Thank you!
AT M O S P H Ä R E
AT M O S P H E R E
Viele Gäste suchen im gesamten SPA-
Many of our guests visit the SPA area
Bereich vor allem Ruhe. Das sollte res-
to find peaceful tranquillity. Please only
pektiert werden. Bitte verhalten Sie sich
speak softly and behave quietly in consi-
ruhig und respektvoll. Der gesamte SPA-
deration of other guest’s enjoyment. The
Bereich ist eine Nichtraucherzone. Wir
whole SPA is a non-smoking area.
danken für Ihr Verständnis.
Jahren mitnehmen möchten, tun Sie dies
years of age with you, ensure that the spa
gerne unter Einhaltung der Verhaltens-
etiquette is respected at all times. We do
regeln. Wir übernehmen keine Haftung.
not assume any liability.
HALLENBAD
INDOOR POOL
Der Zutritt ist nur mit Badebekleidung
Visiting our indoor pool all guests have
erlaubt. Wir bitten vom Hineinspringen
to wear swim wear. Please refrain from
vom Beckenrand abzusehen. Das Mit-
jumping into the water. It is not allowed
bringen von Glasflaschen und Alkohol ist
to bring glass bottles or alcohol to the
nicht gestattet. Sie können sich an unse-
pool. You can order drinks and snacks
rer Poolbar Erfrischungen und Snacks
at our pool bar. Please do not consume
bestellen. Achten Sie dabei auf einen
too much alcohol. Towels are provided in
angemessenen Alkoholkonsum. Handtü-
the pool area. Please only wear clothing
cher finden Sie vor Ort. Badebekleidung
designed for the purpose of swimming
aus synthetischen Stoffen, die extra für
made of synthetic material. Do not wear
Schwimmzwecke
other types of clothing.
entworfen
wurden,
dürfen Sie beim Schwimmen gerne tragen. Andere Kleidung darf nicht getragen werden.
KINDER
CHILDREN
Von 6:00-9:00 Uhr und 17:30-20:00
From 6.00 to 9.00 am and from 5.30
Uhr gilt der Badebereich als kinderfreie
to 8.00 pm the pool area is a child-free
Zeit Zone. Liebe Eltern, bitte beachten
zone.
Sie, dass Ihre Kinder innerhalb dieser Zeiten keinen Zutritt zum Hallenbad ha-
Parents should note, that children are not
ben. Wir bitten Sie darum, Ihre Kinder im
allowed in the indoor pool area at those
Wellnessbereich nie unbeaufsichtigt zu
times. Children must be accompanied
lassen und auf das Hineinspringen vom
by a parent in the wellness area and shall
Beckenrand zu verzichten. Aus hygieni-
refrain from jumping into the water. Due
schen Gründen ist es unerlässlich, dass
to hygienic reasons, infants must always
Ihre Kleinkinder immer Schwimmwindeln
wear swimmers’ nappies. The nude area
tragen. Der Nacktbereich in der Sauna-
of the sauna landscape and the gym are
landschaft sowie das Gym sind für Gäste
for all guests from the age of 16. If you
ab 16 Jahren. Wenn Sie Ihre Kinder ab 12
want to take your children under 12
34
SAUNA
SAUNA
Der gesamte Saunabereich ist ein Nackt-
The whole sauna area is a nude zone due
bereich. Wir bitten Sie, dies aus hygie-
to hygienic reasons.
nischen Gründen zu berücksichtigen. Der Zutritt ist ab 16 Jahren gestattet.
Please deposit your valuables and perso-
Für
nal items in our secure lockers.
Wertgegenstände
stehen
Ihnen
Schliessfächer zur Verfügung. Wir bitten Sie, spätestens hier Ihre Mobilgeräte zu
Your mobile phone shall be left there as
verwahren, falls es Ihnen nicht möglich
well if you did not leave it in your room.
war, diese in Ihrem Zimmer zu lassen.
We do not assume any liability.
Wir übernehmen keine Haftung. Bitte verhalten Sie sich ruhig und versuchen
Please ensure that the sauna remains a
Sie Gespräche auf die Sauna-Lounge zu
place of quiet and try to chat with others
beschränken. Die Ruheräume und Sau-
only in the sauna lounge. The relax rooms
35
nakabinen sind ausschliesslich zur Er-
and saunas are places to unwind. In case
Sie eine Masseurin oder einen Masseur
female massage therapist. Please note,
holung gedacht. Im Notfall betätigen Sie
of an emergency, please use the alarm
bevorzugen. Bitte beachten Sie, dass in
that the massage time includes prepa-
den Alarmtaster in den Kabinen. Tun Sie
button in the sauna.
der angegebenen Massagezeit die Vor-
ration and rest time afterwards. Boo-
dies bitte ausschliesslich in Notfallsitua-
und Nachbereitung inkludiert ist. Unsere
kings can be made at the SPA reception
tionen.
Mitarbeiter an der SPA-Rezeption (2070)
(2070), where we can also answer your
stehen Ihnen mit Rat und Tat zur Seite.
questions. You can also ask at our hotel
Gerne können Sie sich auch an der Hotel-
reception (2000) for information. There you can also make spa bookings.
GYM
GYM
Bitte legen Sie stets ein sauberes, von
Please always use a fresh towel. Those
rezeption (2000) beraten lassen. Gerne
uns bereitgestelltes Handtuch unter und
are provided for you in the gym. Disin-
können Sie individuell auch jederzeit on-
desinfizieren Sie Ihre Geräte nach der
fect the machines after use. Only wear
line Buchungen vornehmen.
Nutzung. Achten Sie bitte auf saube-
clean clothing and do not work out shirt-
re Kleidung und verzichten Sie auf freie
less. Enjoy a respectful and friendly chat
Oberkörper. Geniessen Sie einen res-
A N N U L L AT I O N
C A N C E L L AT I O N
with other visitors of the gym, keeping
Wir weisen Sie höflich darauf hin, dass
To avoid any cancellation charges, we re-
pektvollen und freundlichen Austausch
you motivated and entertained. Please
Sie Ihre Termine bis 24 Stunden vor Be-
quest a 24-hour notice period, when can-
mit dem Nachbarn. Das motiviert und
speak softly in order to not disturb ot-
ginn kostenfrei annullieren können. Nicht
celling or rescheduling is possible free of
macht Spass. Tun Sie dies bitte leise und
hers. Do not hog the equipment or ma-
eingehaltene oder zu spät stornierte Ter-
charge. For no-shows or cancellations
unauffällig, um andere bei ihrem Training
chines. The water from the tap is drinking
mine werden wir Ihnen zu 100% in Rech-
made less than 24 hours before the treat-
nicht zu stören und blockieren Sie dabei
water. Please serve yourself and use the
nung stellen. Erscheinen Sie zu spät, wird
ment we charge the full treatment price.
keine Geräte. Unser Hahnenwasser kann
provided cups.
die Zeit Ihrer Anwendung entsprechend
Late arrivals will result in a reduction of
getrunken werden. Bitte bedienen Sie
kürzer. Die Anwendung endet pünktlich,
treatment time as the treatment has to
sich und nehmen Sie eine gelegentliche
damit der nächste Gast nicht warten
end punctually, so that the next guest
Erfrischung aus unseren bereitgestellten
muss. Es wird die gesamte Anwendung
does not have to wait. The full price is
Bechern.
in Rechnung gestellt.
charged.
A N R E I S E - / A B R E I S E TA G
D AY O F A R R I VA L / D E PA RT U R E
Am Anreisetag steht Ihnen der gesamte
You can use the wellness area from 1.00
Wellnessbereich ab 13:00 Uhr zur Ver-
pm on the day of arrival.
Spa-Informationen
Spa Information
B U C H U N G & B E R AT U N G
R E S E R V AT I O N S & S E R V I C E
Gerne sind wir Ihnen bei der Auswahl
We gladly help you choose a treatment
fügung. Am Abreisetag können Sie den
aus unserem Angebot behilflich, um die
from our spa menu. The treatments are
gesamten Wellnessbereich bis 20:00 Uhr
On the day of your departure you can use
auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse zuge-
shaped and moulded around you to crea-
nutzen. Wir bitten Sie, Ihren Bademan-
the wellness area until 8.00 pm. Please
schnittene Behandlung auszuwählen. Wir
te a personalised experience. Booking
tel aus Ihrem Zimmer mitzunehmen und
take the bathrobe from your room with
empfehlen die Buchung am Anreisetag,
on the day of arrival is recommended to
die Garderobe im SPA-Bereich zu nutzen.
you and use the changing rooms in the
damit wir Ihre Wunschzeit berücksichti-
secure your top choice of appointment
Handtücher finden Sie in den jeweiligen
spa area. Towels will be provided in the
gen können. Teilen Sie uns bitte mit, ob
time. Please tell us if you prefer a male or
Bereichen vor. Ihre Koffer können Sie un-
spa area.
36
37
terstellen. Fragen Sie hierfür gerne einen
To deposit your luggage, please contact
Rezeptionsmitarbeiter.
our reception.
GESUNDHEIT & SCHWANGERSCHAFT
H E A LT H & P R E G N A N C Y
Informieren Sie uns bitte bereits bei der
Please inform us upon booking about a
Buchung über eine Schwangerschaft,
pregnancy and let us know of any health
kürzlich
Operationen
conditions (e. g. operations, high blood
sowie darüber, ob gesundheitliche Be-
pressure, heart diseases, allergies or
schwerden wie hoher Blutdruck, Herz-
special needs) you suffer from when you
krankheiten, Allergien etc. bestehen.
make your appointment. After individual
Gerne
consultation we gladly offer pre-natal
durchgeführte
bieten
wir
Ihnen
auch
eine
Schwangerschaftsmassage nach indivi-
massage for expectant mothers.
dueller Beratung an. VOR- UND NACHBEREITUNG Kommen Sie zu Ihrem ersten Besuch so
PAY M E N T
Sie haben die Möglichkeit, während Ihres
You can book all services on your room
Aufenthalts alles auf Ihre Zimmernum-
bill during your stay. But you can also pay
mer buchen zu lassen. Sie können aber
for treatments with EC and credit card
auch mit EC-, Kreditkarte oder in bar in
or in cash (CHF or Euro). If you want to
CHF und auch in € bezahlen. Gutscheine
redeem any gift vouchers, please bring
zählen als Zahlungsmittel. Bitte bringen
them with you.
Sie diese immer mit. HAFTUNG
LIABILITY
Für Ihre persönlichen Wertgegenstände
You can deposit your personal items and
finden Sie einen Safe auf Ihrem Hotel-
valuables in the safe of your hotel room
zimmer oder Schliessfächer im Sau-
or in one of the lockers in the sauna area
nabereich und in den Garderoben. Für
or the changing rooms. We do not assu-
P R E P A R AT I O N A N D A F T E R -
Wertgegenstände übernehmen wir keine
me liability for any valuables. Leave ex-
CARE
Haftung. Wir empfehlen Ihnen, Ihren teu-
pensive jewellery and watches in your
ren Schmuck und Ihre Uhren vor den An-
room before your spa treatment. Use the
wendungen und vor dem SPA-Besuch in
wellness area at your own risk. Parents
Ihrem Zimmer zu lassen. Die Benutzung
are liable for their children’s actions.
früh, dass Sie sich in Ruhe mit den Ge-
We advise you to arrive to your first visit
gebenheiten vertraut machen können.
early enough to get to know our facilities.
Nehmen Sie vor der Anwendung ein ent-
Take a relaxing shower before your treat-
spanntes Duschbad. Zur Anwendung
ment. You should be ready for your treat-
selbst sollten Sie fünf bis zehn Minuten
ment about five to ten minutes before
vor dem Termin bereit sein. Den Herren
your appointment. We recommend our
empfehlen wir, sich einige Stunden vor
male guests to shave at least two hours
einer Gesichtsanwendung zu rasieren.
before a facial. After your treatment you
Auch empfehlen wir nach einer Anwen-
can relax and unwind in one of our relax
dung noch in einem unserer Ruheräume
rooms or in your room.
oder auf Ihrem Zimmer nachzuruhen. I N T E N S I TÄT D E R M A S S A G E
MASSAGE INTENSITY
Bitte äussern Sie Ihre Bedürfnisse be-
To perfectly tailor our treatments to
treffend der Intensität während dem Vor-
meet your needs, please tell your mas-
gespräch oder während Ihrer Behand-
sage therapist during your pre-treatment
lung mit Ihrem Masseur. Nur so können
consultation or during the treatment ab-
wir Ihren Wünschen gerecht werden.
out the level of pressure applied.
38
ZAHLUNGSMÖGLICHKEITEN
der Wellnessanlage erfolgt auf eigenes Risiko. Eltern haften für Ihre Kinder. U N S E R E U M W E LT
S U S TA I N A B I L I T Y
Denken Sie nachhaltig. Verwenden Sie
Think of our environment. Only use as
nur soviel Wasser, so viele Becher und
much water, cups and towels as you real-
Handtücher wie Sie wirklich benötigen.
ly need. Help us protect the environment.
Unsere Umwelt wird es Ihnen danken.
39
Spa Öffnungszeiten
Spa Opening Hours
GYM
GYM
6:00 bis 21:00 Uhr
6:00 am to 9.00pm
In unserem Gym entdecken Sie unsere
In our gym in the wonderful Monta-
hochmoderne
SPA-REZEPTION
SPA RECEPTION
mit
na SPA you can use the state-of-the-
8:30 bis 10:00 und 15:30 bis 18:00 Uhr
8.30 to 10.00 am and 3.30 to 6.00pm
Life-Fitness-Equipment
herrlichen
art fitness machines from Life Fitness
Direktwahl: 2070
direct dial: 2070
Montana SPA. Sie müssen Ihr Workout
Equipment. You do not have to do
während Ihres Aufenthalts bei uns nicht
without your workout in your holidays.
missen und kommen auf Ihre Kosten.
Stay in shape!
COIFFEUR LA COUPE
COIFFEUR LA COUPE
Direktwahl für Reservationen: 1071
Direct dial for reservations: 1071
Dienstag bis Samstag: 9:00 bis 19:00
Open from Tuesday to Saturday: 9.00 am
Uhr. Eine gepflegte Frisur, ein neuer Look,
to 7.00 pm. High-quality hairdressing, a
dezent oder gewagt? Wir bieten Ihnen ein
new look, neat or glamorous? We offer
Haarerlebnis der Extraklasse in unserem
outstanding hairdressing in our Salon
Salon La Coupe. Unsere Haarspezialistin
La Coupe. Our hairstylists will be happy
freut sich darauf, Sie individuell zu bera-
to consult with you and pamper you. We
ten und zu verwöhnen. Dabei achtet Sie
provide excellent, highly individual ser-
auf Ihren Haartyp, Ihre Gesichtsform,
vice. We take your hair type, the shape
Ihre Hautfarbe und Ihre Persönlichkeit,
of your face, your tone of skin and your
damit Sie nicht nur bestens aussehen,
personality into consideration, to make
sondern sich auch so fühlen. Wir empfeh-
you look and feel absolutely beautiful. We
len Ihnen, Ihre Wunschtermine frühzeitig
recommend to book your appointment in
zu reservieren. Das Rezeptionsteam des
advance. The reception team of Chasa
Chasa Montanas und des Montana SPAs
Montana and of the Montana SPA will
stehen Ihnen jederzeit gerne für Fragen
gladly make your booking and answer
und Buchungen zur Verfügung.
your questions.
ANWENDUNGEN
T R E AT M E N T S
9:00 bis 20:00 Uhr
9.00 am to 8.00 pm
HALLENBAD
INDOOR POOL
6:00 bis 21:00 Uhr
6.00 am to 9.00 pm
Adults only:
Adults only: 6.00 am to 9.00 pm and
6:00 bis 9:00 und 17:30 bis 20:00 Uhr
5.30 pm to 08.00 pm
POOLBAR
POOL BAR
Telefonische Bestellung
telephone order
12:00 bis 18:00 Uhr
12.00 to 6.00 pm
Direktwahl: 1090
direct dial: 1090
SAUNA
SAUNA
13:00 bis 20:00 Uhr
1.00 to 8.00 pm
40
Fitnesseinrichtung im
41
C H A L E T S I LV R E T T A H OT E L & S PA****
APPARTHOTEL N E VA D A****
M. info@hotel-silvretta.ch
M. info@hotelnevada.ch
T. +41 81 861 95 00
T. +41 81 861 91 00
hotel-silvretta.ch
hotelnevada.ch
Familie Zegg - Dorfstrasse 17
Familie Zegg - Dorfstrasse 23
CH - 7563 Samnaun
CH - 7563 Samnaun
Impressum: Gestaltung: mindpark.at ©2019, Druckfehler und Irrtümer trotz sorgfältiger Prüfung vorbehalten. Bilder: Bildarchiv Hotel Alpienne, unsplash.com
42
43
Happiness is the highest form of health.
44