hotel-silvretta.ch - Prospekt EN 05. Dezember 2022

Page 1

Alpienne Spa

1


O R T, A N D E M A U F N AT Ü R L I C H KEIT UND HOCHWERTIGSTE P R O D U K T E A U S D E R N AT U R G E ACHTET WIRD. NEHMEN SIE SICH ZEIT FÜR EINEN WALDSPAZIERG A N G , TA N K E N S I E R U H E U N D GENIESSEN SIE DEN FRISCHEN BERGZAUBER IM ALPIENNE SPA U N D V O R U N S E R E R T Ü R . N AT U R

PHILOSOPHIE ALPIENNE SPA

WOHIN SIE SEHEN!

2

ALPIENNE SPA PHILOSOPHY

UNSER ALPIENNE SPA IST EIN

OUR ALPIENNE SPA IS A PLACE W H E R E W E F O C U S O N N AT U R A L B E A U T Y A N D U S E O N LY T H E B E S T P R O D U C T S M A D E O F N AT U R A L I N G R E D I E N T S , TA K E A F O R E S T WALK, BOOST YOUR ENERGY LEVEL AND FEEL THE POWER O F T H E M O U N TA I N S I N O U R A LP I E N N E S P A A N D I N T H E G R E AT O U T D O O R S . N AT U R E , W H E R E V E R YOU GO.

3


ALPIENNE MASSAGEN

E T W A S L I E B E , E R H AT E S V E R D I E N T.

ALPIENNE MASSAGES

SCHENKEN SIE IHREM KÖRPER

Vitalmassage mit Bergarnika und Tonikum

Vitalising Massage with Mountain Arnica and Tonic

20 MIN | CHF 70

20 MIN | CHF 70

50 MIN | CHF 120

50 MIN | CHF 120

75 MIN | CHF 170

75 MIN | CHF 170

Erfrischende Massage mit kraftvollen

Refreshing massage with powerful ex-

Blütenauszügen

Die

tracts of mountain arnica blossoms.

Bergarnika gilt nicht umsonst als eine

Mountain arnica is one of the most well-

der bekanntesten und wirkungsvollsten

known and effective medicinal plants in

Heilpflanzen der Alpen. Sie ist ein wahres

the Alps, and for good reason. It’s a true

Multitalent für die Regenerationspflege

all-rounder when it comes to regene-

nach körperlicher Belastung, insbeson-

rating a stressed body, in particular for

dere bei gereizten und überstrapazierten

irritated and overworked joints. The vita-

Gelenken. Die Vitalmassage mit kraftvol-

lising massage promotes circulation and

lem Arnika-Tonikum und der speziellen

gives you a pleasant, relaxing, warm sen-

Massagemilch mit zusätzlichem Ros-

sation thanks to the powerful arnica to-

marin kühlt Haut, Muskeln und Gelenke,

nic and special massage milk with added

fördert gleichzeitig intensiv die Durch-

rosemary that cools your skin, muscles

blutung, sodass sich schnell ein ange-

and joints. Gets you ready for your next

nehmes, entspannendes Wärmegefühl

mountain adventure.

der

Bergarnika.

ausbreitet. Das macht fit für das nächste Bergabenteuer.

GIVE YOUR BODY A LITTLE LO V E , I T D E S E R V E S I T.

4

5


Alpinmassage mit Honig und Zirbe

Alpine Massage with Honey and Pine

20 MIN | CHF 70

20 MIN | CHF 70

50 MIN | CHF 120

50 MIN | CHF 120

75 MIN | CHF 170

75 MIN | CHF 170

Die Alpinmassage mit Zirben-Honig-

The alpine massage with honey pine

Massagemilch

Wohlbefinden

massage milk provides well-being and

und schöne Momente. Der stimmungs-

schenkt

beautiful moments. The wonderful aro-

volle, heitere Duft von Zirbenwäldern und

ma of pine and pure natural mountain

naturreinem Bergbienenhonig entspannt

bee honey ensure relaxation of the stres-

Körper und Geist bei Stress und Ver-

sed body and mind. Extracts of the ho-

spannungen im Alltag. Extrakte aus Bie-

neycombs, forest berries and propolis

nenwaben, Waldbeeren und Propolis ver-

nurture your skin with a soothing cocktail

sorgen die Haut mit einem wohltuenden

of antioxidants and nutrients. The circu-

Cocktail aus Antioxidantien und Nähr-

lation is stimulated, tensions are relieved,

stoffen. Die Durchblutung wird sanft

and it leaves your skin plumper, radiant

angeregt, Verspannungen werden gelo-

and stronger.

ckert, die Haut wird geschmeidig, weich und gleichzeitig nachhaltig gestärkt.

6

7


Kurmassage mit Murmelöl und Balsam

Massage with Marmot Oil and Balsam

Entspannungsmassage mit Johanniskraut

Relaxing Massage with St. John’s Wort

20 MIN | CHF 70

20 MIN | CHF 70

20 MIN | CHF 70

20 MIN | CHF 70

50 MIN | CHF 120

50 MIN | CHF 120

50 MIN | CHF 120

50 MIN | CHF 120

75 MIN | CHF 170

75 MIN | CHF 170

75 MIN | CHF 170

75 MIN | CHF 170

Regenerierende Pflegetherapie für Mus-

Regenerating care therapy for muscles

Die Entspannungsmassage ist Kräuter-

The relaxing massage uses the natural

keln und Gelenke. Die Kurmassage setzt

and joints. The massage is based on the

kraft pur zur Stärkung der Nerven und

power of pure herbs to revitalise nerves

auf die bekannten Wirkprofile eines

well-known effects of highly concentra-

Wiedererlangung

Von

and recover your inner peace. A hand-

hochkonzentrierten,

handgefertigten

ted, handmade oily extracts from mar-

Hand nach traditioneller Methode her-

made mash of wild St. John’s wort and

öligen Extraktes des Murmeltierfetts

mot fat as well as laurel leaves. Particu-

gestellte Mazerate wildwachsender Jo-

chamomile, made to a traditional recipe,

sowie des Lorbeerblatts. Speziell stark

larly tired muscles and joints will benefit

hanniskrautblüten und Echter Kamille

promotes circulation, firms the tissue

strapazierte Muskeln und Gelenke pro-

from this massage. Even blemished skin

fördern dabei die Durchblutung, straf-

and calms irritated skin and nerves.

fitieren von dieser Massage. Aber auch

prone to inflammation will love the cal-

fen das Gewebe und beruhigen irritierte

unreine, entzündungsanfällige Haut liebt

ming and intensively regenerating pro-

Haut und Nerven.

die beruhigenden und intensiv regenerie-

perties of the oil.

innerer

Ruhe.

renden Eigenschaften des verwendeten Funktionsöls.

8

Fussreflexzonenmassage

Reflexology Massage

20 MIN | CHF 70 50 MIN | CHF 120

20 MIN | CHF 70 50 MIN | CHF 120

Die Fussreflexzonenmassage ist eine

By applying pressure to specific areas of

gezielte Druckmassage an speziellen

the feet, the body and mind are relaxed

Stellen am Fuss für körperliche und see-

and brought into balance. Reflexology

lische Entspannung. So werden Selbst-

massage also promotes the self-healing

heilungskräfte aktiviert.

power of the body.

9


FÜR SIE, IHN UND TEENAGER.

ALPIENNE GESICHTSANWENDUNGEN

BRAUENKORREKTUR INKLUSIVE.

ALPIENNE FACIALS

A L P I E N N E G E S I C H T.

Aufleben

Revive

60 MIN | CHF 160

60 MIN | CHF 160

Einmal alle Register ziehen. Dieses haut-

Pull out all the stops. This care regime

typspezifische

von

from Alpienne is specific to your skin

Alpienne ist der ultimative Beautykick

Pflegeprogramm

type and is the ultimate beauty kick for

für Gesicht, Hals, Dekolleté und Hände.

the face, neck, décolleté and hands.

Beginnend mit einer regenerierenden

Starting with a regenerating deep clean-

Tiefenreinigung wird die Haut mit Oli-

se, your skin is softly scrubbed with olive

ve und Biopir sanft gepeelt, anschlies-

and biopir before being toned with a cle-

send mit einem Reinigungstonic geklärt

ansing tonic and treated with a wonder-

und mit einem wunderbaren Serum aus

ful serum of barley extract, lady’s mantle

Gerstenextrakt, Frauenmantel und Bier-

and brewer’s yeast. After a revitalising fa-

hefe behandelt. Nach einer belebenden

cial massage, your skin, eye and lip areas

Gesichtsmassage werden Haut-, Augen-

as well as hands and nails are nourished

und Lippenpartie sowie Hände und Nä-

with natural, pure premium products. For

gel mit naturreinen Premiumprodukten

a visibly fresher complexion and healthy

nachhaltig gepflegt. Für einen sichtbar

glow that lasts.

frischeren Teint und eine vitale Ausstrahlung, die lange hält.

A L P I E N N E FAC I A LS. FOR HER, HIM AND TEENAGERS. INCLUDING EYE BROW SHAPING.

10

11


Der Jungbrunnen

Fountain of Youth

Augenschein

Bright Eyes

90 MIN | CHF 200

90 MIN | CHF 200

ANWENDUNG CHF 70

T R E AT M E N T C H F 7 0

ADD-ON CHF 50

ADD-ON CHF 50

Eine wunderbare, naturreine Wirkstoff-

A wonderful, natural and pure care pro-

pflege - speziell abgestimmt auf die Be-

gram specially adapted to the needs of

Schau mir in die Augen. Diese Verwöhn-

Look me in the eye. Make your eyes

dürfnisse anspruchsvoller Haut. Extrakte

demanding skin. Extracts of brewer’s

behandlung sorgt für strahlende Blicke

sparkle with the five specially designed

aus Bierhefe, Johanniskraut, Grüngerste,

yeast, St. John’s wort, green barley, mul-

in fünf sorgfältig und professionell auf-

steps in this Alpienne care treatment.

Königskerze und Frauenmantel sowie

lein and lady’s mantle as well as a spe-

einander abgestimmten Schritten. Au-

The eye area is cleansed, hydrated,

ein besonderer Beautycocktail aus ver-

cial beauty blend of different wild berries

gentrost, Königskerze, Preiselbeere, Hei-

smoothed and relaxed with Euphrasia,

schiedenen Waldbeeren mit kraftvollen

with powerful antioxidants and vitamins

delbeere, Gerstengras, viel pflanzliches

mullein, cranberries, bilberries, barley

Antioxidantien und vielen Vitaminen

give your skin everything it needs for re-

Hyaluron, Lipide, natürlicher Zeolith und

grass, plenty of plant-based hyaluronan,

schenken der Haut alles, was sie für Re-

generation and vitality. Your face, neck,

andere kraftvolle Natursubstanzen reini-

lipids, natural zeolite and other powerful

generation und Vitalität benötigt. Ge-

décolleté and hands are intensively cle-

gen, hydrieren, glätten und entspannen

natural ingredients. Swelling and signs

sicht, Hals, Dekolleté und Hände werden

ansed, toned, scrubbed and massaged

die empfindliche Augenpartie. Schwel-

of tiredness are reduced, and the skin is

intensiv gereinigt, geklärt, gepeelt und

before a deep active treatment detoxifies

lungen und Ermüdungszeichen werden

smoothed and hydrated leaving the eye

massiert, danach mittels tiefenwirksa-

and regenerates them with a natural cli-

reduziert, die Haut gestrafft und be-

area fresher and more vitalised.

mer Aktiv-Kur aus einem natürlichen,

noptilolite rich in silicone. To finish, they

feuchtet, die Augenpartie erscheint fri-

siliziumreichen Klinoptilotith entgiftet

are nourished with a naturally effective

scher und vitaler.

und regeneriert sowie mit natürlich wirk-

anti-ageing cream. A truly extra-special

samen Anti-Aging-Cremes gepflegt. Ein

care package guaranteed to las and leave

wahrhaft aussergewöhnliches Verwöhn-

you smiling.

programm - wie geschaffen, um Ihnen ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern, das Sie lange Zeit begleiten wird.

12

13


BeYOUtified by Rosenkind

BeYOUtified by Rosenkind

60 MIN | CHF 160

60 MIN | CHF 160

Be who you are. Dieses ultraregenerie-

Be who you are. This ultra-regenerating

rende Treatment mit reichlich Rosenöl,

treatment – with a generous amount

Hagebuttenöl, Rosenhydolaten, einem

of rose oil, rosehip oil, rose hydrolats, a

Hyaluron-Boost-Komplex, dem innova-

hyaluronic boost complex, the innovati-

tiven Icelife-Revital-Komplex und ex-

ve icelife revital complex and exquisite

quisiten,

Anti-Aging-

hypoallergenic anti-ageing formulations

Wirkstoffen ist eine Einladung für eine

– is an invitation to a completely natural

gänzlich natürliche Entdeckungsreise zu

journey of discovery to the most beauti-

den schönsten Versionen von uns selbst.

ful versions of ourselves. Your skin is not

Ihre Haut wird nicht nur intensiv gepflegt

only intensively cared for and energised,

und energetisiert, sondern es wird auch

the moisture balance is also sustainably

der

nachhaltig

ADD-ONS Kinn oder Oberlippe wachsen

Chin or upper lip wax

ANWENDUNG | CHF 20

T R E AT M E N T | C H F 2 0

Brauen färben

Eye brow tint

ANWENDUNG | CHF 20

T R E AT M E N T | C H F 2 0

improved, skin irritations are alleviated,

Wimpern färben

Eye lash tint

verbessert, Hautirritationen werden ge-

and natural cell renewal is encouraged.

ANWENDUNG | CHF 25

T R E AT M E N T | C H F 2 5

mildert und die natürliche Zellerneue-

The skin feels visibly and tangibly smoot-

rung wird gefördert. Die Haut fühlt sich

her, firmer and – thanks to the immedia-

sicht- und fühlbar glatter, straffer und

te boosting effects – also youthfully taut.

dank des unmittelbaren Boosting-Ef-

The complexion shines in new glow; aut-

fekts auch jugendlich prall an. Der Teint

hentic and beautiful. And all this exclusi-

Brauen und Wimpern färben

Eye brow and lash tint

erstrahlt in neuem Glow, authentisch und

vely with the forces of nature!

ANWENDUNG | CHF 35

T R E AT M E N T | C H F 3 5

hypoallergenen

Feuchtigkeitshaushalt

schön. Und das ausschließlich durch die Kräfte der Natur.

14

15


ALPIENNE KÖRPERANWENDUNGEN

ALPIENNE TREATMENTS

ALPIENNE KÖRPER. FÜR SIE, IHN UND TEENAGER.

Peels & Muse

Peels & Muse

ALPIENNE KÖRPERPEELING

ALPIENNE BODY SCRUB

U N D W A N N E N B A D M I T E N T-

A N D B AT H W I T H R E L A X I N G

SPANNUNGSMASSAGE

MASSAGE

75 MIN | CHF 160

75 MIN | CHF 160

Erleben Sie ein Ganzkörperpeeling mit

Experience a deep-working, whole-body

Tiefenwirkung, danach ein therapeuti-

scrub followed by a therapeutic salt or

sches Schaumbad - sensitiv, entspan-

foam bath – sensitive, relaxing or stimu-

nend oder belebend - und zum Abschluss

lating. The treatment is finished off with

eine feine Massageanwendung mit alpi-

a massage using Alpine massage fluids.

nen Wirkstoff-Massagefluids, die nicht

The treatment isn’t just good for your

nur der Haut viel Gutes tun, sondern

skin, but also for your your muscles and

auch eine Wohltat für Muskeln und Ge-

joints.

lenke sind.

Baden im Glück

Bath in Bliss

A L P I E N N E E N TS PA N N U N G S B A D

A L P I E N N E R E L A X AT I O N B AT H

20 MIN | CHF 65

20 MIN | CHF 65

Schaumbad - sensitiv, entspannend oder

Foam bath - sensitive, relaxing or stimu-

belebend. Mit traditionsreichen alpinen

lating. Using traditional Alpine medicinal

Heilpflanzen. Baden Sie in Brennnessel,

plants. Bathe in nettle, dandelion and hay

Löwenzahn und Heublume. In Ringel-

flowers. In calendula and balm with wild

blume, Melisse und wilder Malve. Oder

mallow. Or in honey and pine oil. Whiche-

in Honig und Zirbenöl. Ganz nach Gus-

ver you prefer. And just what does you

to. Und genau so, wie es Ihnen und Ihrer

and your skin good. Enjoy the experience

Haut gut tut. Geniessen Sie die Zeit und

and get in touch with your inner beauty.

begegnen Sie dabei Ihrer inneren SchönA L P I E N N E B O DY. FOR HER, HIM AND TEENAGERS.

16

heit.

17


Seife auf meiner Haut

Soap on my Skin

Skin Pleasures

Skin Pleasures

REINIGENDES UND ENER-

CLEANSING AND ENERGIZING

ALPIENNE KÖRPERPEELING

ALPIENNE BODY SCRUB

GETISIERENDES SEIFEN-

SOAP SCRUB AND RELAXING

& KÖRPERPACKUNG

& BODY PACK

S C H A U M P E E L I N G U N D E N T-

F O A M B AT H

75 MIN | CHF 160

75 MIN | CHF 160

SPANNENDES SCHAUMBAD

60 MIN | CHF 140 Jeder Haut ihre ganz speziellen Wohl-

Relief for all skin types. The whole-body

60 MIN | CHF 140

taten. Das Ganzkörperpeeling wird auf

scrub is personalised to suit your skin’s

Ein einzigartiges alpines Erlebnis bei dem

Do your skin and body something good

Ihre persönlichen Hautbedürfnisse ab-

needs. Regenerating with pine and

Sie Haut und Körper viel Gutes tun. Die-

with this unique Alpine experience. This

gestimmt. Regenerierend mit Zirben-

honey extracts, cleansing with biopir

ses Ganzkörper-Naturseifenpeeling ist

whole-body natural soap scrub offers not

und Honigextrakten, klärend mit Biopir

and St. John’s wort, or revitalising with

nicht nur Tiefenreinigung und Intensiv-

only a deeply cleansing effect but also

und Johanniskraut oder revitalisierend

mountain arnica and rosemary. After a

pflege für den gesamten Körper. Die auf

nourishes the whole body intensely. The

mit Bergarnika und Rosmarin. Nach dem

soft, slow scrub, your skin and body are

Ihre speziellen Bedürfnisse abgestimmte

scrub is adapted to your particular needs

sanften, zeitintensiven Peeling werden

pampered with a luxurious, hand-crafted

Peelinganwendung mit wunderbaren und

with wonderful, synergetic and harmoni-

Haut und Körper mit einer luxuriösen

pack of powerful medicinal plants and

synergetisch aufeinander abgestimmten,

ous natural Alpine ingredients that target

Packung verwöhnt, in der kraftvolle

natural ingredients from the Alps. Yellow

alpinen Natursubstanzen zielt vielmehr

the rejuvenation of your skin’s natural

Heilpflanzen und Natursubstanzen aus

gentian, juniper berry, birch, wheat bran

auf die Wiederherstellung der natürli-

balance – cleansing, regenerating and

den Alpen in liebevoller Handarbeit ver-

and various essential oils provide a las-

chen Hautbalance ab und wirkt klärend,

vitalising. Followed by a remineralizing

arbeitet wurden. Gelber Enzian, Wachol-

ting deep cleanse as well as detoxifica-

regenerierend und vitalisierend. Das ab-

and energizing foam bath, the treatment

der, Birke, Weizenkleie und verschiedene

tion and vitalisation.

schliessende Schaumbad remineralisiert

leaves you feeling lighter. Feeling reborn

ätherische Öle sorgen für nachhaltige

und energetisiert. Sich wie neu geboren

has never been so easy.

Tiefenreinigung, Entgiftung und Vitalisierung.

fühlen kann manchmal recht schnell gehen.

18

19


Auszeit

Time Out

SPEZIELL FÜR WERDENDE

PERFECT FOR MUMS-

MÜTTER

TO-BE

75 MIN | CHF 160

75 MIN | CHF 160

Erleben Sie tiefenentspannende, flies-

Experience the deeply relaxing, flowing

sende und streichende Grifftechniken

and stroking techniques on your face,

für Gesicht, Hände, Füsse, Rücken und

hands, feet, back and neck. We use fa-

Nacken. Zum Einsatz kommen dabei

bulous oils and creams with the best

wunderbare Öle und Cremes mit bestem

propolis, yarrow, mullein and a multi-

Imker-Propolis, Schafgarbe, Königsker-

functional extract of forest berries bene-

ze und einem multifunktionalen Wald-

ficial for dehydrated, highly irritated and

beeren-Extrakt. Davon profitiert auch

blemished skin. This relaxing treatment

feuchtigkeitsarme, stark irritierte und

provides your body with beneficial bio-

unreine Haut. Während der spannungs-

active ingredients to strengthen the skin

lösenden Behandlung wird der Körper

barrier and increase the elasticity of the

intensiv mit wohltuenden Bioaktiva ver-

skin and muscles. A restorative time out

sorgt. Die Haut als Barriere wird gestärkt

with long-lasting effects!

und die Elastizität von Haut und Muskeln wird erhöht. Ein stärkendes Time-out mit nachhaltiger Wirkung!

Love Poems by Rosenkind

Love Poems by Rosenkind

SCHÖNHEITSBEHANDLUNG

A B E A U T Y T R E AT M E N T F O R

FÜR DEN KÖRPER

THE BODY

75 MIN | CHF 160

75 MIN | CHF 160

Machen Sie Ihre Haut glücklich. Rosen-

Make your skin happy. Rosenkind is a new

kind ist eine neue Denkweise in Bezug auf

way of thinking about natural skincare

natürliche Hautpflege und -gesundheit.

and health. It doesn’t want to change our

Sie will nicht unser Aussehen verändern,

appearance; it wants to celebrate our na-

sondern unsere natürliche Schönheit

tural beauty, to regenerate and vitalise it.

feiern, sie regenerieren und vitalisieren.

On that note, Love Poems is a declaration

Love Poems ist somit eine Liebeserklä-

of love to the skin, an intensive skincare

rung an die Haut, ein intensives Pflege-

ritual with hypoallergenic formulations

ritual mit hypoallergenen Wirkstoffen

made up of natural moisture boosters,

aus natürlichen Feuchtigkeitsboostern,

strong antioxidants, and biologically re-

starken Antioxidantien und biologisch

generating and vitalising elements. We

regenerierenden

vitalisierenden

use the highest quality, twice distilled

Elementen. Verwendet werden hoch-

und

rose oil, pure rose hydrosol, premium ro-

wertiges, zweifach destilliertes Rosenöl,

sehip oil, bimolecular hyaluronic acids,

naturreines Rosenhydrolat, erstklassiges

and an innovative icelife revital complex

Hagebuttenöl, bimolekulare Hyaluron-

with the glacier heroes snow algae and

säuren und ein innovativer Icelife-Re-

mineral-rich glacial water liposomes. The

vital-Komplex mit den Gletscherhelden

skin is intensively and deeply moisturi-

Schneealge und liposomal gebundenem,

sed, firmed, strengthened, and toned.

mineralstoffreichem

Gletscherwasser.

Die Haut wird intensiv und nachhaltig durchfeuchtet, gefestigt, gestärkt und tonisiert.

20

21


Waldmeister Wood Times

Waldmeister Wood Times

Waldmeister Chill-out

Waldmeister Chill-out

KÖRPERPEELING & WALD-

BODY SCRUB & FOREST

N AT Ü R L I C H E K Ö R P E R -

A N A T U R A L LY R E L A X I N G

PFLEGEPACKUNG

BODY WRAP

BEHANDLUNG VON DER

B O D Y T R E AT M E N T F R O M

75 MIN | CHF 160

75 MIN | CHF 160

WALDESRUH BIS ZUR WALD-

THE PEACE TO THE BLISS

SELIGKEIT

OF THE WOODS

Einmal Wald auf Rezept bitte! Vom Duft

One forest on prescription, please. En-

75 MIN | CHF 160

75 MIN | CHF 160

des Waldes umhüllt erleben Sie die aus-

veloped by forest air, you will experience

gleichende hydrierende und revitalisie-

the balancing, hydrating, and revitalising

Starten Sie mit einem energiegeladenen

Dive deep into the forest. The treatment

rende Wirkung von völlig neu komponier-

effect of completely newly-composed,

Waldbad mit Salz, wo warm und würzig

starts with starts with an energy-laden

ten, hocheffizienten Wirkstoffkomplexen

highly-efficient active ingredient com-

die kurierenden Wirkstoffe von ausge-

forest bath with salt and a wrap, in which

aus Heilpilzen, Gehölzen, Moosen, Flech-

plexes from medicinal fungi, shrubs,

wählten Gehölzen, Moosen, Flechten,

the warm and aromatic, curative, active

ten, Farnen, Misteln und Kräutern. Sie

mosses, lichens, ferns, mistletoe, and

Farnen, Misteln, Pilzen und Kräutern zur

ingredients of selected woods, mosses,

stillen das schwärmerische Verlangen

herbs. They satisfy the body’s enthusi-

Geltung kommen. Danach erleben Sie

lichens, ferns, mistletoe, fungi, and herbs

des Körpers nach Natur. Eine ausgiebi-

astic craving for nature. The extensive

eine wunderbare Entspannungsmassa-

come into their own. You will then expe-

ge Ganzkörper-Peeling- und Pflegepa-

full-body scrub and body wrap are a little

ge mit der einzigartigen Waldmeister-

rience a wonderfully relaxing massage

ckung, die ein kleiner Jungbrunnen für

fountain of youth for the skin and never

Massagemilch, um dann abschliessend

with the unique Waldmeister massage

die Haut ist und die Seele zuverlässig

fail to lighten the soul.

in einer Körperpackung mit Dr. Wald in

lotion, leaving you floating away in hap-

Glücksluft zu schweben. Wood Luck für

piness with a body pack from Dr Forest.

Körper und Geist!

Wood luck for body and mind!

leichter macht.

22

23


Waldmeister Woodsy Beauty

Waldmeister Woodsy Beauty

LUXURIÖSES WALDPEELING

A L U X U R I O U S , S T I M U L AT I N G

MIT KÖRPERMASSAGE FÜR

T R E AT M E N T F O R N AT U R E

N AT U R L I E B H A B E R

LOV E R S

75 MIN | CHF 160

75 MIN | CHF 160

100 % naturreine Forest Power aus Ge-

100 % forest power from woods, mos-

hölzen, Moosen, Flechten, Farnen, Mis-

ses, lichens, ferns, mistletoe, fungi, and

teln, Pilzen und Kräutern kommen bei

herbs, is used in a stimulating forest

einem stimulierenden Wald-Körperpee-

body scrub, a clarifying and hydrating

ling, einer klärenden und hydrierenden

intensive treatment, which is followed by

Intensiv-Walddusche mit anschliessen-

a body massage. What about the soul? It

der Körpermassage zum Einsatz. Und die

smiles inwardly with quiet enjoyment.

Seele? Sie lächelt still vergnügt vor sich hin.

Waldmeisters Waldbad

Waldmeister’s Forest Bath

EIN WALDSPAZIERGANG IN

TA K E A F O R E S T W A L K I N T H E

DER WANNE MIT PFLEGE

B AT H T U B

35 MIN | CHF 80

35 MIN | CHF 80

Dieses energiegeladene und entspan-

This energy-laden and relaxing forest

nende Wald-Bad lässt Sie mit allen Sin-

bath immerses you deeply in the forest

nen tief in den Wald eintauchen, bringt

with all of your senses, bringing peace

Ruhe und tiefenentspannende Regene-

and deeply-relaxing regeneration. The

ration. Die feuchtigkeitsspendende Hy-

moisturising Hydrogenist Body Lotion

drogenist Bodylotion verwöhnt die Haut

pampers the skin and hair.

im Anschluss.

24

25


BEGINNEN JEWEILS MIT EINEM S A N F T E N P E E L I N G Z U R E N TF E R N U N G T R O C K E N E R H A U T. A N S C H L I E S S E N D FO LGT E I N E S O R G F Ä LT I G E N A G E L H A U T - U N D NAGELPFLEGE SOWIE EINE HAND- UND FUSSMASSAGE ZUM LÖ S E N VO N V E R S PA N N U N G E N . ABGERUNDET WIRD DAS RITUAL AUF WUNSCH MIT EINEM LACK

TIME FOR BEAUTY FOR HER AND HIM

UNSERE NAGELPFLEGE-RITUALE

Maniküre Manicure

Pediküre Pedicure

CHF 80

ADD-ONS | ADD-ONS

CHF 100

ADD-ONS | ADD-ONS

IHRER WAHL.

Maske Mask

ZEIT FÜR SCHÖNHEIT FÜR SIE UND IHN

Lack Polish O U R M A N I C U R E T R E AT M E N T S ALL BEGIN WITH A GENTLE SCRUB TO CLEANSE THE SKIN, F O L LO W E D B Y A T R E AT M E N T O F THE CUTICLES AND NAILS AND A HAND AND FOOT MASSAGE TO EASE TENSIONS. IF YOU WISH, T H E T R E AT M E N T C A N B E R O U N D E D O F F W I T H T H E A P P L I C AT I O N OF A NAIL POLISH OF YOUR CHOICE.

26

Permanent Lack Shellac Manicure Entfernung Permanentlack Removal of shellac

Maske Mask

CHF 20

Lack Polish

CHF 25

Permanent Lack Shellac Pedicure

CHF 40

Entfernung Permanentlack Removal of shellac

CHF 30

27

CHF 20

CHF 25

CHF 40

CHF 30


Augenblick

Blink of an Eye

CHF 85

CHF 85

Brauenkorrektur, Brauen färben,

Eye brow shaping & tinting, lash tint,

Wimpern färben, Pflege

aftercare

Waxing Beine bis Knie Half leg (to knee)

CHF 70

Ganze Beine Full leg

CHF 90

Bikinizone (kein Intimwaxing) Bikini line (no intimate waxing)

CHF 50

Rücken oder Brust Back or chest

CHF 90

Achsel Under arm

CHF 35

Bauch (Damen) Belly (ladies)

CHF 20

28

29


Coiffeur La Coupe Damen Blow-Dry

KURZ

MITTEL

LANG

KURZ

MITTEL

LANG

SHORT

MEDIUM

LO N G

SHORT

MEDIUM

LO N G

CHF 60

CHF 70

CHF 80

CHF 110

CHF 140

CHF 130 CHF 160

CHF 190

CHF 80

(Waschen, Föhnen)

Ladies Blow Dry (wash, dry)

Damen Haircut

CHF 90

CHF 100 CHF 110

(Waschen, Schneiden, Föhnen)

Mèches Folie Halbkopf Foil Meche Half Head Mèches Folie Ansatz Foil Meche Re-Growth Mèches Folie Ganzkopf Foil Meche Full Head

Ladies Wet Cut (wash, cut, dry)

Herren Dry-Cut

CHF 50

CHF 50

CHF 50

(Schneiden)

Men’s Dry Cut (cut)

Herren Haircut

CHF 80

CHF 80

CHF 80

(Waschen, Schneiden, Föhnen)

Balayage Ganzkopf Balayage Full Head

CHF 270 CHF 270 CHF 270

Blondierung Bleach Färben Ansatz Re-Growth Colouring

Men’s Wet Cut (wash, cut, dry)

Kinder Haircut (bis 12 Jahre) Children´s Cut (up to 12 years) 30

CHF 40

CHF 45

CHF 50

CHF 200 CHF 220 CHF 280

Färben Ganzkopf Full Head Colouring 31

CHF 110

CHF 130

CHF 150

CHF 90

CHF 90

CHF 90

CHF 100

CHF 110

CHF 120


Add-ons Sisley Cure Sisley Cure

Tönung Tint Tönung nach Mèches

KURZ

MITTEL

LANG

SHORT

MEDIUM

LO N G

CHF 60

CHF 80

CHF 100

CHF 40

CHF 50

CHF 60

(Glossing)

Tinting after Meche

K-18 Rescue Treatment K-18 Rescue Treatment K-18 Color Cure K-18 Color Cure

MITTEL

LANG

SHORT

MEDIUM

LO N G

CHF 25

CHF 35

CHF 45

CHF 20

CHF 30

CHF 40

CHF 25

CHF 30

CHF 35

CHF 65

CHF 75

CHF 95

Beauty

(gloss)

Tönung Herren Men’s Tint Hochstecken Hair Up

Joico Cure Joico Cure

KURZ

CHF 45

CHF 45

CHF 45

(NACH AUFWAND) CHF 150 PRO STUNDE (ON TIME BASIS) CHF 150 PER HOUR

Sisley Treatment Sisley Treatment Joico Treatment Joico Treatment 32

CHF 65

CHF 75

CHF 95

CHF 35

CHF 45

CHF 55

Augenbrauenkorrektur Eye Brow Shape Augenbrauen färben Eye Brow Tint

CHF 25

CHF 30

Wimpern färben Eye Lash Tint

CHF 40

Augenblick (Korrektur, Färben von Brauen und Wimpern, Pflege) C H F Blink of an Eye (Eye brow shaping & tinting, lash tint, aftercare) 33

85


Spa-Etikette

Spa Etiquette

N U T Z U N G M O B I LG E R ÄT E

USE OF MOBILE DEVICES

Mobiltelefone sind tabu! Wir bitten auch

Mobile phones are not allowed in our spa

auf Telefongespräche im Anwendungs-

area. Please do not use your mobile pho-

bereich zu verzichten und Medien nur

ne in our spa area and use your electronic

mit Kopfhörern zu konsumieren. Auch

devices only with headphones. Please re-

von Tablets im SPA-Bereich ist abzu-

spect the quite and privacy of other spa

sehen, aus Rücksicht auf andere Gäste.

guests and do not use tablets in the spa

Vielen Dank.

area. Thank you!

AT M O S P H Ä R E

AT M O S P H E R E

Viele Gäste suchen im gesamten SPA-

Many of our guests visit the SPA area

Bereich vor allem Ruhe. Das sollte res-

to find peaceful tranquillity. Please only

pektiert werden. Bitte verhalten Sie sich

speak softly and behave quietly in consi-

ruhig und respektvoll. Der gesamte SPA-

deration of other guest’s enjoyment. The

Bereich ist eine Nichtraucherzone. Wir

whole SPA is a non-smoking area.

danken für Ihr Verständnis.

Jahren mitnehmen möchten, tun Sie dies

years of age with you, ensure that the spa

gerne unter Einhaltung der Verhaltens-

etiquette is respected at all times. We do

regeln. Wir übernehmen keine Haftung.

not assume any liability.

HALLENBAD

INDOOR POOL

Der Zutritt ist nur mit Badebekleidung

Visiting our indoor pool all guests have

erlaubt. Wir bitten vom Hineinspringen

to wear swim wear. Please refrain from

vom Beckenrand abzusehen. Das Mit-

jumping into the water. It is not allowed

bringen von Glasflaschen und Alkohol ist

to bring glass bottles or alcohol to the

nicht gestattet. Sie können sich an unse-

pool. You can order drinks and snacks

rer Poolbar Erfrischungen und Snacks

at our pool bar. Please do not consume

bestellen. Achten Sie dabei auf einen

too much alcohol. Towels are provided in

angemessenen Alkoholkonsum. Handtü-

the pool area. Please only wear clothing

cher finden Sie vor Ort. Badebekleidung

designed for the purpose of swimming

aus synthetischen Stoffen, die extra für

made of synthetic material. Do not wear

Schwimmzwecke

other types of clothing.

entworfen

wurden,

dürfen Sie beim Schwimmen gerne tragen. Andere Kleidung darf nicht getragen werden.

KINDER

CHILDREN

Von 6:00-9:00 Uhr und 17:30-20:00

From 6.00 to 9.00 am and from 5.30

Uhr gilt der Badebereich als kinderfreie

to 8.00 pm the pool area is a child-free

Zeit Zone. Liebe Eltern, bitte beachten

zone.

Sie, dass Ihre Kinder innerhalb dieser Zeiten keinen Zutritt zum Hallenbad ha-

Parents should note, that children are not

ben. Wir bitten Sie darum, Ihre Kinder im

allowed in the indoor pool area at those

Wellnessbereich nie unbeaufsichtigt zu

times. Children must be accompanied

lassen und auf das Hineinspringen vom

by a parent in the wellness area and shall

Beckenrand zu verzichten. Aus hygieni-

refrain from jumping into the water. Due

schen Gründen ist es unerlässlich, dass

to hygienic reasons, infants must always

Ihre Kleinkinder immer Schwimmwindeln

wear swimmers’ nappies. The nude area

tragen. Der Nacktbereich in der Sauna-

of the sauna landscape and the gym are

landschaft sowie das Gym sind für Gäste

for all guests from the age of 16. If you

ab 16 Jahren. Wenn Sie Ihre Kinder ab 12

want to take your children under 12

34

SAUNA

SAUNA

Der gesamte Saunabereich ist ein Nackt-

The whole sauna area is a nude zone due

bereich. Wir bitten Sie, dies aus hygie-

to hygienic reasons.

nischen Gründen zu berücksichtigen. Der Zutritt ist ab 16 Jahren gestattet.

Please deposit your valuables and perso-

Für

nal items in our secure lockers.

Wertgegenstände

stehen

Ihnen

Schliessfächer zur Verfügung. Wir bitten Sie, spätestens hier Ihre Mobilgeräte zu

Your mobile phone shall be left there as

verwahren, falls es Ihnen nicht möglich

well if you did not leave it in your room.

war, diese in Ihrem Zimmer zu lassen.

We do not assume any liability.

Wir übernehmen keine Haftung. Bitte verhalten Sie sich ruhig und versuchen

Please ensure that the sauna remains a

Sie Gespräche auf die Sauna-Lounge zu

place of quiet and try to chat with others

beschränken. Die Ruheräume und Sau-

only in the sauna lounge. The relax rooms

35


nakabinen sind ausschliesslich zur Er-

and saunas are places to unwind. In case

Sie eine Masseurin oder einen Masseur

female massage therapist. Please note,

holung gedacht. Im Notfall betätigen Sie

of an emergency, please use the alarm

bevorzugen. Bitte beachten Sie, dass in

that the massage time includes prepa-

den Alarmtaster in den Kabinen. Tun Sie

button in the sauna.

der angegebenen Massagezeit die Vor-

ration and rest time afterwards. Boo-

dies bitte ausschliesslich in Notfallsitua-

und Nachbereitung inkludiert ist. Unsere

kings can be made at the SPA reception

tionen.

Mitarbeiter an der SPA-Rezeption (2070)

(2070), where we can also answer your

stehen Ihnen mit Rat und Tat zur Seite.

questions. You can also ask at our hotel

Gerne können Sie sich auch an der Hotel-

reception (2000) for information. There you can also make spa bookings.

GYM

GYM

Bitte legen Sie stets ein sauberes, von

Please always use a fresh towel. Those

rezeption (2000) beraten lassen. Gerne

uns bereitgestelltes Handtuch unter und

are provided for you in the gym. Disin-

können Sie individuell auch jederzeit on-

desinfizieren Sie Ihre Geräte nach der

fect the machines after use. Only wear

line Buchungen vornehmen.

Nutzung. Achten Sie bitte auf saube-

clean clothing and do not work out shirt-

re Kleidung und verzichten Sie auf freie

less. Enjoy a respectful and friendly chat

Oberkörper. Geniessen Sie einen res-

A N N U L L AT I O N

C A N C E L L AT I O N

with other visitors of the gym, keeping

Wir weisen Sie höflich darauf hin, dass

To avoid any cancellation charges, we re-

pektvollen und freundlichen Austausch

you motivated and entertained. Please

Sie Ihre Termine bis 24 Stunden vor Be-

quest a 24-hour notice period, when can-

mit dem Nachbarn. Das motiviert und

speak softly in order to not disturb ot-

ginn kostenfrei annullieren können. Nicht

celling or rescheduling is possible free of

macht Spass. Tun Sie dies bitte leise und

hers. Do not hog the equipment or ma-

eingehaltene oder zu spät stornierte Ter-

charge. For no-shows or cancellations

unauffällig, um andere bei ihrem Training

chines. The water from the tap is drinking

mine werden wir Ihnen zu 100% in Rech-

made less than 24 hours before the treat-

nicht zu stören und blockieren Sie dabei

water. Please serve yourself and use the

nung stellen. Erscheinen Sie zu spät, wird

ment we charge the full treatment price.

keine Geräte. Unser Hahnenwasser kann

provided cups.

die Zeit Ihrer Anwendung entsprechend

Late arrivals will result in a reduction of

getrunken werden. Bitte bedienen Sie

kürzer. Die Anwendung endet pünktlich,

treatment time as the treatment has to

sich und nehmen Sie eine gelegentliche

damit der nächste Gast nicht warten

end punctually, so that the next guest

Erfrischung aus unseren bereitgestellten

muss. Es wird die gesamte Anwendung

does not have to wait. The full price is

Bechern.

in Rechnung gestellt.

charged.

A N R E I S E - / A B R E I S E TA G

D AY O F A R R I VA L / D E PA RT U R E

Am Anreisetag steht Ihnen der gesamte

You can use the wellness area from 1.00

Wellnessbereich ab 13:00 Uhr zur Ver-

pm on the day of arrival.

Spa-Informationen

Spa Information

B U C H U N G & B E R AT U N G

R E S E R V AT I O N S & S E R V I C E

Gerne sind wir Ihnen bei der Auswahl

We gladly help you choose a treatment

fügung. Am Abreisetag können Sie den

aus unserem Angebot behilflich, um die

from our spa menu. The treatments are

gesamten Wellnessbereich bis 20:00 Uhr

On the day of your departure you can use

auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse zuge-

shaped and moulded around you to crea-

nutzen. Wir bitten Sie, Ihren Bademan-

the wellness area until 8.00 pm. Please

schnittene Behandlung auszuwählen. Wir

te a personalised experience. Booking

tel aus Ihrem Zimmer mitzunehmen und

take the bathrobe from your room with

empfehlen die Buchung am Anreisetag,

on the day of arrival is recommended to

die Garderobe im SPA-Bereich zu nutzen.

you and use the changing rooms in the

damit wir Ihre Wunschzeit berücksichti-

secure your top choice of appointment

Handtücher finden Sie in den jeweiligen

spa area. Towels will be provided in the

gen können. Teilen Sie uns bitte mit, ob

time. Please tell us if you prefer a male or

Bereichen vor. Ihre Koffer können Sie un-

spa area.

36

37


terstellen. Fragen Sie hierfür gerne einen

To deposit your luggage, please contact

Rezeptionsmitarbeiter.

our reception.

GESUNDHEIT & SCHWANGERSCHAFT

H E A LT H & P R E G N A N C Y

Informieren Sie uns bitte bereits bei der

Please inform us upon booking about a

Buchung über eine Schwangerschaft,

pregnancy and let us know of any health

kürzlich

Operationen

conditions (e. g. operations, high blood

sowie darüber, ob gesundheitliche Be-

pressure, heart diseases, allergies or

schwerden wie hoher Blutdruck, Herz-

special needs) you suffer from when you

krankheiten, Allergien etc. bestehen.

make your appointment. After individual

Gerne

consultation we gladly offer pre-natal

durchgeführte

bieten

wir

Ihnen

auch

eine

Schwangerschaftsmassage nach indivi-

massage for expectant mothers.

dueller Beratung an. VOR- UND NACHBEREITUNG Kommen Sie zu Ihrem ersten Besuch so

PAY M E N T

Sie haben die Möglichkeit, während Ihres

You can book all services on your room

Aufenthalts alles auf Ihre Zimmernum-

bill during your stay. But you can also pay

mer buchen zu lassen. Sie können aber

for treatments with EC and credit card

auch mit EC-, Kreditkarte oder in bar in

or in cash (CHF or Euro). If you want to

CHF und auch in € bezahlen. Gutscheine

redeem any gift vouchers, please bring

zählen als Zahlungsmittel. Bitte bringen

them with you.

Sie diese immer mit. HAFTUNG

LIABILITY

Für Ihre persönlichen Wertgegenstände

You can deposit your personal items and

finden Sie einen Safe auf Ihrem Hotel-

valuables in the safe of your hotel room

zimmer oder Schliessfächer im Sau-

or in one of the lockers in the sauna area

nabereich und in den Garderoben. Für

or the changing rooms. We do not assu-

P R E P A R AT I O N A N D A F T E R -

Wertgegenstände übernehmen wir keine

me liability for any valuables. Leave ex-

CARE

Haftung. Wir empfehlen Ihnen, Ihren teu-

pensive jewellery and watches in your

ren Schmuck und Ihre Uhren vor den An-

room before your spa treatment. Use the

wendungen und vor dem SPA-Besuch in

wellness area at your own risk. Parents

Ihrem Zimmer zu lassen. Die Benutzung

are liable for their children’s actions.

früh, dass Sie sich in Ruhe mit den Ge-

We advise you to arrive to your first visit

gebenheiten vertraut machen können.

early enough to get to know our facilities.

Nehmen Sie vor der Anwendung ein ent-

Take a relaxing shower before your treat-

spanntes Duschbad. Zur Anwendung

ment. You should be ready for your treat-

selbst sollten Sie fünf bis zehn Minuten

ment about five to ten minutes before

vor dem Termin bereit sein. Den Herren

your appointment. We recommend our

empfehlen wir, sich einige Stunden vor

male guests to shave at least two hours

einer Gesichtsanwendung zu rasieren.

before a facial. After your treatment you

Auch empfehlen wir nach einer Anwen-

can relax and unwind in one of our relax

dung noch in einem unserer Ruheräume

rooms or in your room.

oder auf Ihrem Zimmer nachzuruhen. I N T E N S I TÄT D E R M A S S A G E

MASSAGE INTENSITY

Bitte äussern Sie Ihre Bedürfnisse be-

To perfectly tailor our treatments to

treffend der Intensität während dem Vor-

meet your needs, please tell your mas-

gespräch oder während Ihrer Behand-

sage therapist during your pre-treatment

lung mit Ihrem Masseur. Nur so können

consultation or during the treatment ab-

wir Ihren Wünschen gerecht werden.

out the level of pressure applied.

38

ZAHLUNGSMÖGLICHKEITEN

der Wellnessanlage erfolgt auf eigenes Risiko. Eltern haften für Ihre Kinder. U N S E R E U M W E LT

S U S TA I N A B I L I T Y

Denken Sie nachhaltig. Verwenden Sie

Think of our environment. Only use as

nur soviel Wasser, so viele Becher und

much water, cups and towels as you real-

Handtücher wie Sie wirklich benötigen.

ly need. Help us protect the environment.

Unsere Umwelt wird es Ihnen danken.

39


Spa Öffnungszeiten

Spa Opening Hours

GYM

GYM

6:00 bis 21:00 Uhr

6:00 am to 9.00pm

In unserem Gym entdecken Sie unsere

In our gym in the wonderful Monta-

hochmoderne

SPA-REZEPTION

SPA RECEPTION

mit

na SPA you can use the state-of-the-

8:30 bis 10:00 und 15:30 bis 18:00 Uhr

8.30 to 10.00 am and 3.30 to 6.00pm

Life-Fitness-Equipment

herrlichen

art fitness machines from Life Fitness

Direktwahl: 2070

direct dial: 2070

Montana SPA. Sie müssen Ihr Workout

Equipment. You do not have to do

während Ihres Aufenthalts bei uns nicht

without your workout in your holidays.

missen und kommen auf Ihre Kosten.

Stay in shape!

COIFFEUR LA COUPE

COIFFEUR LA COUPE

Direktwahl für Reservationen: 1071

Direct dial for reservations: 1071

Dienstag bis Samstag: 9:00 bis 19:00

Open from Tuesday to Saturday: 9.00 am

Uhr. Eine gepflegte Frisur, ein neuer Look,

to 7.00 pm. High-quality hairdressing, a

dezent oder gewagt? Wir bieten Ihnen ein

new look, neat or glamorous? We offer

Haarerlebnis der Extraklasse in unserem

outstanding hairdressing in our Salon

Salon La Coupe. Unsere Haarspezialistin

La Coupe. Our hairstylists will be happy

freut sich darauf, Sie individuell zu bera-

to consult with you and pamper you. We

ten und zu verwöhnen. Dabei achtet Sie

provide excellent, highly individual ser-

auf Ihren Haartyp, Ihre Gesichtsform,

vice. We take your hair type, the shape

Ihre Hautfarbe und Ihre Persönlichkeit,

of your face, your tone of skin and your

damit Sie nicht nur bestens aussehen,

personality into consideration, to make

sondern sich auch so fühlen. Wir empfeh-

you look and feel absolutely beautiful. We

len Ihnen, Ihre Wunschtermine frühzeitig

recommend to book your appointment in

zu reservieren. Das Rezeptionsteam des

advance. The reception team of Chasa

Chasa Montanas und des Montana SPAs

Montana and of the Montana SPA will

stehen Ihnen jederzeit gerne für Fragen

gladly make your booking and answer

und Buchungen zur Verfügung.

your questions.

ANWENDUNGEN

T R E AT M E N T S

9:00 bis 20:00 Uhr

9.00 am to 8.00 pm

HALLENBAD

INDOOR POOL

6:00 bis 21:00 Uhr

6.00 am to 9.00 pm

Adults only:

Adults only: 6.00 am to 9.00 pm and

6:00 bis 9:00 und 17:30 bis 20:00 Uhr

5.30 pm to 08.00 pm

POOLBAR

POOL BAR

Telefonische Bestellung

telephone order

12:00 bis 18:00 Uhr

12.00 to 6.00 pm

Direktwahl: 1090

direct dial: 1090

SAUNA

SAUNA

13:00 bis 20:00 Uhr

1.00 to 8.00 pm

40

Fitnesseinrichtung im

41


C H A L E T S I LV R E T T A H OT E L & S PA****

APPARTHOTEL N E VA D A****

M. info@hotel-silvretta.ch

M. info@hotelnevada.ch

T. +41 81 861 95 00

T. +41 81 861 91 00

hotel-silvretta.ch

hotelnevada.ch

Familie Zegg - Dorfstrasse 17

Familie Zegg - Dorfstrasse 23

CH - 7563 Samnaun

CH - 7563 Samnaun

Impressum: Gestaltung: mindpark.at ©2019, Druckfehler und Irrtümer trotz sorgfältiger Prüfung vorbehalten. Bilder: Bildarchiv Hotel Alpienne, unsplash.com

42

43


Happiness is the highest form of health.

44


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.