புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
1
2
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
3
colour
4
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
தலையங்கம் புதிய
புத்தகம் பேசுது 2017 ஏப்ரல், மலர்: 15 இதழ்: 2
வெளியிடுபவர் மற்றும் ஆசிரியர்:
க.நாகராஜன்
முதன்மை ஆசிரியர் : இரா. நடராசன் இணை ஆசிரியர் : கமலாலயன்
ஆசிரியர் குழு: ச.தமிழ்ச்செல்வன்,
யூமா.வாசுகி, ப.கு.ராஜன், இரா.தெ. முத்து, அமிதா, மதுசுதன், எஸ்.வி. வேணுக�ோபாலன் நிர்வாகப் பிரிவு: சிராஜூதீன் (மேலாளர்)
உத்திரகுமார் (விளம்பர மேலாளர்) இதழ் வடிவமைப்பு:வி. தங்கராஜ், கா. குணசேகரன், தேவதாஸ் அட்டை வடிவமைப்பு: ஆர். காளத்தி
ஆண்டு சந்தா வெளிநாடு மாணவர்களுக்கு தனி இதழ்
: : : :
ரூ. 240 25 US$ ரூ. 200 ரூ. 20
முகவரி: 7, இளங்கோ சாலை, தேனாம்பேட்டை, சென்னை - 600018 ப�ோன்: 044 - 243 324 24, 243 329 24 whatsapp: 9498002424 email:thamizhbooks@gmail.com www.thamizhbooks.com
கிளைகள்
திருவல்லிக்கேணி: 48, தேரடி தெரு வடபழனி: பேருந்து நிலையம் எதிரில் அடையார் ஆனந்தபவன் மாடியில் பெரம்பூர்: 52, கூக்ஸ் ர�ோடு ஈர�ோடு: 39, ஸ்டேட் பாங்க் சாலை திண்டுக்கல்: பேருந்து நிலையம் நாகை: 1, ஆரியபத்திரபிள்ளை தெரு திருப்பூர்: 447, அவினாசி சாலை திருவாரூர்: 35, நேதாஜி சாலை சேலம்: பாலம் 35, அத்வைத ஆஸ்ரமம் சாலை, சேலம்: 15, வித்யாலயா சாலை மயிலாடுதுறை: ரசாக் டவர், 1யி, கச்சேரி சாலை அருப்புக்கோட்டை: 31, அகமுடையார் மகால் மதுரை: 37A, பெரியார் பேருந்து நிலையம் மதுரை: சர்வோதயா மெயின்ரோடு, குன்னூர்: N.K.N வணிகவளாகம் பெட்போர்ட் செங்கற்பட்டு: 1 டி., ஜி.எஸ்.டி சாலை விழுப்புரம்: 26/1, பவானி தெரு திருநெல்வேலி: 25A, ராஜேந்திரநகர் விருதுநகர்: 131, கச்சேரி சாலை கும்பக�ோணம்: ரயில் நிலையம் அருகில் வேலூர்: S.P. Plaza 264, பேஸ் II , சத்துவாச்சாரி நெய்வேலி: சி.ஐ.டி.யூ அலுவலகம், பேருந்து நிலையம் அருகில், தஞ்சாவூர்: காந்திஜி வணிக வளாகம் காந்திஜி சாலை தேனி: 12,பி, மீனாட்சி அம்மாள் சந்து, இடமால் தெரு க�ோவை: 77, மசக்காளிபாளையம் ர�ோடு, பீளமேடு திருச்சி: வெண்மணி இல்லம், கரூர் புறவழிச்சாலை திருவண்ணாமலை: முத்தம்மாள் நகர், விருதாசலம்: 511கி, ஆலடி ர�ோடு நாகர்கோவில்: கேவ் தெரு, ட�ோத்தி பள்ளி ஜங்ஷன் பழனி: பேருந்து நிலையம் சிதம்பரம்: 22A/ 188 தேரடி கடைத் தெரு, கீழவீதி அருகில் மன்னார்குடி: 12, மாரியம்மன் க�ோவில் நடுத்தெரு
வாசிப்பால் வெல்லலாம் உலகப் புத்தக தினத்தைத் தமிழில் அறிமுகம் செய்த நமது பாரதி புத்தகாலயம் இன்று தமிழகம் முழுதும் வாசிப்பிற்கான உலக எழுச்சி தினம் அனுசரிக்கப்படுவதைப் பார்த்து பெருமை க�ொள்கிறது. வாசிப்பால் வாழ்வில் வென்ற மாமனிதர்களை இத்தருணத்தில் நினைவு க�ொள்வது நமக்கு உற்சாகமும் உத்வேகமும் ஊட்டும். ஒரு நூலகத்தின் அனைத்து நூல்களையும் வாசித்தத�ோடு எந்த நூல் எங்கே இருக்கும் என்பதைச் ச�ொல்ல முடிந்த ஒரே நபர் எனப் பெயரெடுத்த உலக அதிசயம் காரல் மார்க்ஸ், நூலகத்தில் ஒரு முழுப் பகுதியையே நிறைக்குமளவு எழுதியும் குவித்தார் என்கிறது வரலாறு. உலகை எழுச்சி க�ொள்ள வைத்து பைபிளைவிட அதிகமானவர்களிடம் மார்க்சிய நூல்களே சென்றடைந்து வருகின்றன. மனிதர்களையும் சமூகத்தையும் வரலாற்றையும் மிகச் சரியாக வாசித்ததால் காலத்தால் அழியாத மாமனிதராக உயர்ந்தார் காரல் மார்க்ஸ். வாசிப்பின் எல்லைகளை உடைத்து டார்வினியத்திலிருந்து மார்க்ஸிய சித்தாந்தம் வரை மனித அறிவை விரிவுபடுத்தி தனது கடுமையான விமர்சனப் பார்வையை வரலாற்றுப் ப�ொருள் முதல் வாதம் ந�ோக்கித் திருப்பி உலகைச் சிந்திக்க வைத்தார் பெடரிக் ஏங்கெல்ஸ். வாசிப்புதான் மக்கள் புரட்சியின் உயிர்நாடி என வர்ணித்தத�ோடு இதழ்கள் முதல் சுவர�ொட்டிகள், சாதாரண மக்களது ம�ொழியில் மலர்ந்த சிறுபிரசுரங்கள் என ச�ோவியத் புரட்சியின் நாயகன் லெனின் வாசிப்பால் வெல்லும் வழிகாட்டிச் சென்றார். உலக விஞ்ஞானிகள் தங்களது தேடலை ஆய்வக ச�ோதனைகள் மீது செலுத்தியப�ோது தனது கவனத்தைப் புத்தகங்களின் மேல் செலுத்தி வாசிப்பைத் தனது சுவாசிப்பாக ஆக்கிக் க�ொண்டதால் ஆல்பர்ட் ஐன்ஸ்டீன் தனது சார்பு தத்துவத்தின் மூலம் புதிய உலகைப் படைத்தார். ‘ஆயிரம் பூக்கள் மலரட்டும்‘ அது ஒவ்வொன்றும் புத்தகமாய் விரியட்டும் என்று தன் வாசிப்புக் க�ொள்கை மூலம் கலாச்சாரப் புரட்சி என சீனத்தை வெல்ல வைத்த பெருமை த�ோழர் மாவ�ோவை சாரும்... பயணத்திற்கு ஒரும�ோட்டார் சைக்கிள், உணவு பகிர மக்கள், வாசிக்கும் அறிவு பகிர நூல்கள் என தானே ஒரு புரட்சிக்காவியமாய் வாழ்ந்து வரலாற்றின் வெற்றி அடையாளமானவர் சேகுவாரா. சிறைச்சாலை வாழ்க்கையைப் புத்தக சாலை வாழ்வாக்கிய மாமனிதர் நெல்சன் மண்டேலா. தூக்குக்கயிறை முத்தமிட்டப�ோதும் வாசிப்பை நிறுத்தாத மாவீரன் பகத்சிங், பெண் கல்வி, வாசிப்பு சுதந்திரத்திற்காக குண்டு காயம் தாங்கிய மலாலா, வாசிப்பே வாழ்வின் வெற்றிப்படி என பள்ளி நூலகத்தில் தஞ்சமடைந்து மிகவும் ம�ோசமான தன் அடித்தளப் பிறப்பை வென்று தனது நாட்டின் அரசியல் சட்டத்தையே எழுதும் அளவு உயர்ந்து வழிகாட்டினார் அண்ணல் அம்பேத்கார். புத்தகங்களை வழிகாட்டிகளாக்கிக் க�ொண்டேன் என வாசிப்பின் வளர்ப்பு மகனாக தன்னை உணர்ந்ததால் இராமேஸ்வரத்திலிருந்து ஜனாதிபதி மாளிகை வரை உயர்ந்து காட்டினார் டாக்டர் ஏ.பி. ஜே.அப்துல்கலாம். வாசிப்பே உயர்வு தரும். இன்று தலைகுனிந்து வாசித்தால் நாளை தலை நிமிர்ந்து வாழலாம். வாசிப்பை நேசிப்போம். அனைவருக்கும் உலகப் புத்தக தின வாழ்த்துகள்.
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
- ஆசிரியர் குழு.
5
6
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
எழுத்தாளனின் வாழ்க்கை 1
எழுதுவது என்பது விரலால் சிந்திப்பது ச.சுப்பாராவ்
கி
ட்டத்தட்ட அறுபதாண்டு எழுத்துப் பயணம். அ தி ல் மு த ல் ந ா ற ்ப த ா ண் டு க ளி ல் ச ர ா ச ரி ய ா க பத்துநாட்களுக்கு ஒரு முறை அவர் ஒரு படைப்பை பதிப்பாளருக்கு விற்றார். அடுத்த இருபதாண்டுகளில் சராசரியாக ஆறு நாட்களுக்கு ஒரு முறை ஒரு படைப்பை விற்றார். அதே ப�ோல அந்த முதல் அறுபதாண்டுகளில் சராசரியாக நாள�ொன்றுக்கு அவரது 1000 வார்த்தைகள் பிரசுரமாயின. அடுத்த இருபதாண்டுகளில் சராசரியாக தினமும் பிரசுரமான வார்த்தைகளின் எண்ணிக்கை 1700 ஆனது. தன் வாழ்நாள் முழுவதும் எழுதிக்குவித்த உலகின் தலைசிறந்த அறிவியல் எழுத்தாளர் ஐசக் அசிம�ோவ் தனது வாழ்க்கை வரலாற்று நினைவலைகளில் (A Memoir – Issac Asimov) குறிப்பிடும் தகவல்தான் இது. 1990 மே மாதம் 30ம் தேதி தன் வாழ்க்கை வரலாற்றை எழுதி முடித்த அன்று அவர் தன் டைரியில் ”ஆரம்பித்த 125வது நாளில் வாழ்க்கை வரலாற்றை எழுதி முடித்துவிட்டேன். வேறு வேலைகளும் பார்த்துக் க�ொண்டே 125 நாட்களில் 235000 வார்த்தைகளில் சுயசரிதையை எல்லோராலும் எழுதிவிட முடியாது” என்று மிக கர்வத்தோடு குறிப்பிடுகிறார். ரஷ்யாவில் 1920ல் பிறந்து, 1923ல் அமெரிக்காவில் பெற்றோர் குடியேறியதால் அமெரிக்க பிரஜையானவர். அப்பா சிறிய பெட்டிக்கடை வைத்திருந்தார். அசிம�ோவ் தம் கடையில் த�ொங்கும் பத்திரிகைகள், மாத நாவல்களைப் பார்த்து, பள்ளி செல்வதற்கு முன்பே, மூன்று வயதிலேயே எழுதப் படிக்கக் கற்றுக் க�ொண்டுவிட்ட குழந்தை மேதை. பின்னால் உதவித் த�ொகைகளில் படித்து இயற்பியலில் முனைவர் பட்டம் பெற்றவர். தாம் சிறுவயதில் எழுதப்படிக்கக் கற்றுக் க�ொண்ட பத்திரிகைகளுக்கு எழுத ஆரம்பித்து உலகின் மாபெரும் விஞ்ஞான எழுத்தாளராக உயர்ந்தவர். அபாரமான நினைவாற்றல், அத�ோடு அனைத்தையும் டைரியில் குறித்து வைக்கும் பழக்கமும் உள்ளவர் என்பத�ோடு இயல்பிலேயே திறமையான எழுத்தாளர் என்பதால் அவரது சுயசரிதை மிக நேர்த்தியாக, மிக சுவாரஸ்யமாக எழுதப் பட்டிருக்கிறது. பல இடங்களில் பழைய சம்பவங்களை எழுதிவிட்டு, சரிதானா என்று டைரியைப் பார்த்தால் , ஏத�ோ டைரியைப் பார்த்து தான் எழுதியது ப�ோல பெயர்கள், தேதிகள், சம்பவங்கள் எல்லாம் அத்தனை துல்லியமாக இருக்குமாம். அவரே அதையும் மிகவும் பெருமையாக ஓர் இடத்தில் ச�ொல்கிறார். எழுத்தாளனின் கதை என்பதால், அவர் எப்படி எழுதினார் என்பத�ோடு, அவர் பேராசிரியராகப்
பணியாற்றிய ஒரு முனைவர் என்பதால் சுயசரிதை நெடுக, எப்படி எழுத வேண்டும் என்ற வழிகாட்டுதல்கள் வந்து க�ொண்டே இருப்பது இன்றைய புதிய தலைமுறை எழுத்தாளர்களுக்குக் கிடைத்துள்ள மிகப் பெரிய க�ொடை. எந்த வகைமை எழுத்தாளனும் எழுத்திற்காக மிகக் கடுமையாக உழைக்கவேண்டும் என்ற அசைக்க முடியாத க�ொள்கை க�ொண்டவன் நான். அசிம�ோவின் உழைப்பு அந்த என் க�ொள்கையை உறுதிப்படுத்துகிறது. இதயத்தில் மூன்று இடங்களில் அடைப்பு என்று மூன்று இடங்களில் பைபாஸ் செய்கிறார்கள். சிறுநீரகம் வேறு க�ோளாறு. பைபாஸ் முடிந்து மருத்துவமனையில் இருக்கிறார். அங்கும் வழக்கமாக தான் எழும் அதே நேரத்திற்கு , அதிகாலை ஐந்து மணிக்கு எழுந்திருக்கிறார். எட்டு மணிக்கு காலை உணவு வரும் வரை எழுதுகிறார். பிபி பார்க்க, ரத்தம் எடுக்க, மாத்திரை தர, எப்படி இருக்கீங்க என்ற கேட்க அவ்வப்போது நர்ஸ்கள் வரும் நேரம் தவிர, உறவினர்கள், நண்பர்கள் பார்க்க வரும் நேரம் தவிர மற்ற நேரங்களில் சத்தமில்லாமல் எழுதிக் க�ொண்டே இருக்கிறார். நாலைந்து நாட்களில் பெரிய தாளில் 250 பக்கங்களுக்கு மேல் எழுதிவிடுகிறார். ஒரு
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
7
முறை பார்பரா வால்டர்ஸ் என்ற நிருபர் அவரிடம் நீங்கள் இன்னும் ஆறு மாதங்கள்தான் உயிர�ோடு இருப்பீர்கள் என்று மருத்துவர் ச�ொன்னால் என்ன செய்வீர்கள் என்று கேட்டாளாம். அசிம�ோவ், நான் வேகமாக டைப் அடிப்பேன் என்றாராம். நிஜமாகவே அதை மருத்துவமனையில் செய்தும் விட்டார். இன்றைய எழுத்தாளர்கள் அனைவரும் கற்றுக் க�ொள்ள வேண்டிய மிகப் பெரிய பாடம் இது. எதை எழுதச் ச�ொன்னாலும் அதில் மூழ்கிப் ப�ோய்விடுவார் அசிம�ோவ். ஒரு முறை அவரது பதிப்பாளர் 250 விஞ்ஞானிகளின் சுருக்கமான வாழ்க்கை வரலாற்றை எழுதித் தரச் ச�ொன்னார். அசிம�ோவ் எழுத எழுத அது வளர்ந்து க�ொண்டே ப�ோனது. கடைசியில் பார்த்தால் 1000 விஞ்ஞானிகளின் வாழ்க்கை பற்றி, அதுவும் விரிவாகவே எழுதி முடித்திருந்தார். அதற்காக அவர் வளவளவென்று வார்த்தை ஜாலம் செய்து எழுதுபவர் என்று நினைத்துவிட வேண்டாம். தேவையற்ற வார்த்தைகள் இல்லாது நேரடியாக எழுதும் அபூர்வமான படைப்பாளி அவர். அதை அவர் கற்றுக் க�ொண்ட விதமும் மிகச் சுவையானது. ஆ ர ம ்ப க ா ல த் தி ல் அ வ ரு ம் தேவை ய ற ்ற வர்ணனைகளுடன் வார்த்தை ஜாலம் செய்தவர்தானாம். ஆரம்பகாலத்தில் இவரது நாவல் ஒன்றைப் படித்த பிராட் என்ற அவரது பதிப்பாளர் சூரியன் மறுநாள் உதித்தான் என்பதை ஹெமிங்வே எப்படி எழுதுவார் தெரியுமா என்று கேட்டாராம். இவர் ஹெமிங்வே படித்ததில்லை. தெரியவில்லையே என்றாராம். பிராட் சூரியன் மறுநாள் உதித்தான் என்று மட்டுமே ஹெமிங்வே எழுதுவார் என்றாராம். எழுதுவது பற்றிய மிகப் பெரிய பாடத்தை பிராட் எனக்கு 10 ந�ொடியில் கற்றுத்தந்தார் என்கிறார் அசிம�ோவ். பின்னர் புகழ்பெற்ற எழுத்தாளரான பிறகு வார்த்தை ஜாலங்கள் செய்து எழுதுவதைப் பற்றி மிகவும் விளக்கமாகக் கூறினார் அசிம�ோவ். வார்த்தை ஜால எழுத்து டிசைன் ப�ோட்ட கலர் கண்ணாடி ஜன்னல் (stained glass window) ப�ோன்றது. அழகாக இருக்கும். ஆனால் அதன் வழியே வெளி உலகைப் பார்க்க முடியாது. வார்த்தை ஜாலமற்ற நேரடி எழுத்து சாதா கண்ணாடி ஜன்னல் ப�ோன்றது. உள்ளே இருப்பதை வெளியிலிருந்தும், வெளியே இருப்பதை உள்ளேயிருந்தும் பார்க்க முடியும் என்று விளக்கினார். தனது 11வது வயதிலிருந்து எழுத ஆரம்பித்த அவர் தன்னை எழுதத் தூண்டியவை எளிய பாக்கெட் நாவல்கள்தான் என்கிறார். எழுத ஆசைப்படுபவர்கள் வெகுஜன எழுத்தைப் புறக்கணிக்கக் கூடாது என்கிறார். அதே ப�ோல எனக்கு நான்கு மணி நேரமாவது தனியாக இருக்கும் வாய்ப்பு இருந்தால் தான் எழுத முடியும் என்று ச�ொல்லும் எழுத்தாளர்களைக் கேலி செய்கிறார். எனக்கு வேறு வேலை எதுவுமின்றி பதினைந்து நிமிடங்கள் கிடைத்தால் சட்டென்று ஓரிரு பக்கங்கள் எழுதிவிடுவேன் என்கிறார். எழுத ஆரம்பிப்பதற்கு முன் என்ன எழுதவேண்டும் என்பது ப�ோல் மனதிற்குள் ஒரு க�ோர்வையை உருவாக்கிக் க�ொள்ள வேண்டாமா என்று கேட்டால், குளிப்பது, சாப்பிடுவது மாதிரியான
8
"எழுத ஆசைப்படுபவர்கள் வெகுஜன எழுத்தைப்
புறக்கணிக்கக் கூடாது
"
வேலைகளைச் செய்யும் ப�ோது, அதெல்லாம் முடிவு செய்து வைத்துவிடுவேன் என்கிறார். தனிப்பட்ட முறையில் அசிம�ோவ் ஒரு நாத்திகர். விஞ்ஞானத்தின் மீது மட்டுமே நம்பிக்கை வைத்தவர். ப�ொதுவாக விஞ்ஞானப் புனைவுகள் எழுதுபவர்கள் விஞ்ஞான வளர்ச்சியால் ஏற்படும் சீரழிவுகளை எ ழு தி ய ப�ோ து , வி ஞ ் ஞா ன த் தி ன் வெற் றி யை க் க�ொண்டாடி எழுதியவர் அசிம�ோவ். எழுதுவது என்பது என் விரல்களால் சிந்திப்பது என்கிறார். அவரது சுயசரிதை படிக்கும் எவருக்கும் விரலால் சிந்திக்கும் ஆசை வந்துவிடும் என்பது உறுதி ! ¹Fò
¹ˆîè‹ «ð²¶ ê‰î£ ªî£¬è Ï. 2400 2000 (10 ݇´èœ) ݇´„ ê‰î£ Ï.240/CøŠ¹ 꽬è Ï,200/DD / MO. ð£óF ¹ˆîè£ôò‹ ªðòK™ ÜŠðô£‹ Ü™ô¶ Þ‰Fò¡ õƒA Ý›õ£˜«ð†¬ì A¬÷J™ CA No. 701071066 - ™ «ïó®ò£è¾‹ ªê½ˆîô£‹. (óY¶ ïè™ ÜŠð «õ‡´‹)
7, Þ÷ƒ«è£ ꣬ô, «îù£‹«ð†¬ì, ªê¡¬ù- 600018. «ð£¡: 044 - 24332424
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
நூல் மதிப்புரை
ஆம்,
ஒரு நாளைக்கு இரண்டு முறையேனும் சரியான நேரம் காட்டுகிற ஒடாத கடிகாரத்தை விட, தவறாக ஓடிக்கொண்டிருக்கும் கடிகாரம் எவ்வாறு ஆபத்தானத�ோ அதுப�ோல தவறாகச் ச�ொல்லப்படும் வரலாறுகள் மனித சமூகத்திற்கு ஆபத்தானவை. ஆளும் வர்க்கங்கள் தங்களின் ஆதிக்கத்தையும் சுரண்டலையும் த�ொய்வின்றித் த�ொடரும் வகையிலும், தமக்குச் சாதகமாக வடிவமைக்கப்பட்ட சமூக அமைப்பைக் கட்டிக்காக்கும் வகையிலும் பண்டைய காலங்களில் வேதங்கள், புராணங்கள், இதிகாசங்கள், கடவுளர் தத்துவங்கள் ப�ோன்ற பண்பாட்டுக் கூறுகளை முக்கிய கண்ணிகளாகப் பயன்படுத்தி உளவியல் ரீதியாக மக்களை ஒடுக்கியதுப�ோல, இன்றைய ஆளும் வர்க்கங்கள் ‘ப�ொய்யான’ வரலாற்றைப் பயன்படுத்துகின்றன. உண்மையான வரலாற்றை மறைப்பதன் மூலமும், தமக்குச் சாதகமான அம்சங்களை உள்ளடக்கிய திரிக்கப்பட்ட வரலாற்றை மக்களிடம் திணிப்பதன் மூலமும், ஆளும் வர்க்கம் மக்கள்மீது ஒருவித உளவியல் ப�ோரைத் த�ொடர்ந்து நடத்தியே வருகின்றது. இப்போரில் முக்கிய ஆயுதமே ஊடகங்கள்தான். ச�ொல்லப் ப�ோனால் என்ன சாப்பிடவேண்டும், எதை உடுத்த வேண்டும், எந்தப்பொருளை வாங்கவேண்டும் என்பது முதல் யார் ஆட்சியமைக்கவேண்டும், யார் ப�ோராளிகள், யார் தீவிரவாதிகள் என அனைத்து விசயங்களிலும் தமக்குச் சாதகமான கருத்துகளை மக்களின் மூளைக்குள் அவர்களையறியாமலே திணிப்பதன் மூலம் மக்களின் சிந்தனையைத் தீர்மானிக்கிற சக்திகளாகவே ஆளும்வர்க்க ஊடகங்கள் மாறிப் ப�ோயிருக்கின்றன. இந்த உளவியல் திணிப்புக்கு ஆளான மக்கள் தம்மையறியாமலே ஆளும் வர்க்கமும் அரசுகளும் செய்கிற ஒடுக்கு முறைகளுக்கும், க�ொடுமைகளுக்கும் அரச பயங்கரவாதச் செயல்களுக்கும் ம�ௌன ச ா ட் சி ய ா க து ணைப�ோ ய ்க்கொ ண் டு இருக்கின்றனர். ப�ொய்கள் ஆட்சிசெய்கிற சமூகத்தில் உண்மையைச் ச�ொல்வதே புரட்சி என்பார் எழுத்தாளர் ஜார்ஜ் ஆர்தர் மார்வெல். அதுப�ோல மறைக்கப்பட்ட உண்மைகளைத் த�ோண்டியெடுத்து மக்கள் மத்தியில் வைப்பதே இன்றைக்கு அவசியத் தேவையாக இருக்கிறது. அந்த வகையில் த�ோழர் சிந்தனின் இந்தப்புத்தகம் சமூகத்திற்குத் தேவையான மிக முக்கியப் பங்களிப்பாக இருக்கும் என்பதில் எவ்வித மாற்றுக்கருத்தும் இருக்க முடியாது. முன்னதாக அரசியல் பேசும் அயல்சினிமா
பாலஸ்தீனம் - வரலாறும் சினிமாவும்
சம்சுதீன் ஹீரா
இ.பா. சிந்தன் | பாரதி புத்தகாலயம் | ரூ.150/-
வரலாறு ஆபத்தானது
என்கிற காத்திரமான படைப்பின்மூலம் சமூகத்தின் மனசாட்சியில் ஒரு பெரும் அதிர்வை ஏற்படுத்தியிருந்த சிந்தன் இப்போது பாலஸ்தீன் வரலாறும் சினிமாவும் என்கிற புத்தகத்தின் வாயிலாக, இருபத்தி ஒன்றாம் நூற்றாண்டிலும் ச�ொந்த நாட்டிலேயே அகதிகளாய், காலனியாதிக்க அடிமை வாழ்வை வாழ்ந்துவரும் பாலஸ்தீன மக்களின் சமூகப் புறக்கணிப்பை, வலியை, வேதனையை, துக்கத்தை திரைப்படங்களின் துணையுடன் உரக்கப்பேசுகிறார். வரலாற்றிலிருந்து திட்டமிட்டு காணாமலாக்கப்பட்ட ஒரு தேசத்து மக்களின் துயரை, நாகரீக சமூகமென்று ச�ொல்லிக்கொள்ளும் உலக நாடுகள் கண்டும் காணாமல் கடந்துசெல்வதன் பின்னாலுள்ள நுண்ணரசியலையும், கள்ள ம�ௌனத்தையும் உலக மக்களின் கூட்டு மனசாட்சிகளையும் காத்திரமான கேள்விகளால் துளைத்தெடுக்கிறார். எந்த ஊடகங்களையும் கலை இலக்கியத்தையும் பயன்படுத்தி ஆளும் வர்க்கங்கள் உண்மைகளை இருட்டடிப்பு செய்கின்றனவ�ோ அதே கலையை மக்கள் ஊடகமாகப் பயன்படுத்தி, பாலஸ்தீன கலைஞர்கள், இரக்கமற்ற முறையில் தங்கள்மீது சு ம த்தப்பட் டு ள ்ள அ ர சி ய லை யு ம் , இ ன வெ றி இஸ்ரேல் அரசின் நியாயமற்ற க�ொடுமைகளையும் ப�ொதுச்சமூகத்திற்குச் ச�ொல்லியே வருகிறார்கள். உலகத் திரைப்படங்களில் ஈரானியப் படங்களுக்கு அடுத்தபடியாக மிகுந்த தாக்கத்தை ஏற்படுத்திக் க�ொண்டிருப்பவை பாலஸ்தீனத் திரைப்படங்கள் தாம். அந்தத் திரைப்படங்களையும் ஆவணப்படங்களையும் தமது ஆய்வுக்கு எடுத்துக்கொண்டு அற்புதமான இந்தப் படைப்பை வழங்கியிருக்கிறார் சிந்தன்.
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
9
வ ர ல ா று சி ல நே ர ங ்க ளி ல் துடைத்திட முடியாத க ரு ம் பு ள் ளி க ளை , வ லி மி கு ந ்த வடுக்களாய் மனித ச மூ க த் தி ன் மீ து நி ர ந ்த ர ம ா க ச் சுமத்தியே சென்று விடுகிறது. மத்தியக் கிழக்கில் பாலஸ்தீன் வரலாற்றில் 1948ல் அ ப் ப ோதை ய வ ல ்ல ர ச ா ன பிரிட்டனும் ஐர�ோப்பிய நாடுகளும் சுமத்திச் சென்றுள்ள கரும் புள்ளிக்குள் ஒளிந்திருக்கும் பாலஸ்தீன மக்களின் க�ொடுந்துயரங்களைப் பேசும் புத்தகமே இது. அடிக்கடி ஊடகங்களில் கவனம் பெறும் இஸ்ரேல் பாலஸ்தீன் குறித்த செய்திகளை வாசிக்கும்போது, ஏத�ோ இஸ்ரேலும் பாலஸ்தீனும் அண்டை நாடுகளென்றும் அவற்றிற்கிடையே இருப்பது எல்லைப் பிரச்சனை என்றுமே இன்னும் பலர் நினைத்துக்கொண்டிருக்கின்றனர் என்பதே கசப்பான உண்மை. இரண்டாம் உலகப்போருக்குப் பின்பு பெரும்பாலான நாடுகளாக விடுதலை பெற்றுவிட்ட நிலையில் இன்றுவரையிலும் விடுதலைக்காக உயிரிழந்து வீடிழந்து ச�ொத்திழந்து ச�ொந்தபந்தங்களை இழந்து வீரஞ்செறிந்த ப�ோராட்டத்தைத் த�ொடர்ந்து நடத்தி வருகின்றனர் பாலஸ்தீன மக்கள். ச�ொந்த மண்ணில் அகதிகளாக, இரண்டாம்தர மக்களாக நடத்தப்படுகிற அம்மக்களின் ப�ோராட்டக்குரல் ப�ொதுசமூகத்தின் காதுகளை எட்டாமலே கடந்துவிடுவது துரதிர்ஷ்டமானது. அவ்வப்போது ஊடகங்களில் இதுகுறித்த செய்திகள் வந்தாலும் அவை ஏத�ோ இஸ்லாமியர்களுக்கும் யூதர்களுக்குமான பிரச்சனை என்பதுப�ோன்ற ஒரு ப�ொய்த்தோற்றத்தையே இவ்வூடகங்கள் ஏற்படுத்த முயல்கின்றன. வரலாறு முழுவதும் ஒதுங்க இடமின்றி உலகநாடுகளால் விரட்டப்பட்டு உயிருக்குப் பயந்து ஓடிக்கொண்டிருந்த யூதர்களுக்கு தங்க இடம்கொடுத்து அடைக்கலம் தந்த பாலஸ்தீனர்களை வஞ்சித்து யூதர்கள் செய்த துர�ோகமே பாலஸ்தீன வரலாறு. ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளாக பூர்வீகமாக அராபியர்கள் வாழ்ந்து வருகிற தேசத்தில் 1948இல் வலுக்கட்டாயமாக இஸ்ரேல் என்கிற தேசத்தைத் திணித்த பிரிட்டன் உள்ளிட்ட ஐர�ோப்பிய நாடுகளின் துர�ோகமே இஸ்ரேலின் வரலாறு. முதலாளித்துவ வரலாற்று அறிஞர்களாலேயே ‘வடிகட்டிய அய�ோக்கியத்தனம்’ என்று வர்ணிக்கப்பட்ட பால்பர் பிரகடனத்தின் பின்னுள்ள நுண்ணரசியலே, இன்று வரையிலும் தணியாமல் தகித்துக்கொண்டிருக்கும் இஸ்ரேல் பாலஸ்தீன் பிரச்சனைகளின் வரலாறு.
10
ச�ொ ந ்த ம ண் ணி லி ரு ந் து உ ல கி ன் ப ல ்வே று நாடுகளுக்கு அகதிகளாகத் துரத்தப்பட்ட பாலஸ்தீன் மக்கள், என்றாவது ஒருநாள் ச�ொந்த மண்ணுக்குத் திரும்புவ�ோம் என்ற நம்பிக்கையில் இன்றுவரையில் அந்தக் க�ொடூர நிகழ்வினை அல்நக்பா என்ற தினமாக நினைவுகூர்கிறார்கள். அந்த நினைவிலிருந்தே இந்நூலைத் துவக்குகிறார் ஆசிரியர். 17, 18ஆம் நூற்றாண்டுகளில் யூதர்கள் மீதான வெறுப்பு ஐர�ோப்பா முழுதும் உச்சத்தில் இருந்தது. உலகிற்கு வட்டித்தொழிலை அறிமுகப்படுத்திய யூதர்கள் ப�ொருளாதாரத்தில் அடைந்த அசுர வளர்ச்சியும் அதன் எதிர்த்திசையில் அந்தந்த நாடுகளின் பிராந்திய மக்களின் ப�ொருளாதாரச் சிதைவும், யூதர்கள் தங்களை ஏமாற்றுவதன்மூலமே வளர்கிறார்கள் என்ற சிந்தனையும், யூத முதலாளிகளால் பாதிக்கப்பட்ட ஐர�ோப்பிய முதலாளிகளின் எரிச்சலும் த�ொடர்ந்து யூத வெறுப்பை ஊதி வளர்த்து வந்தன. பல்லாயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளாக ஐர�ோப்பாவில் வாழ்ந்துவந்த யூதர்கள் மீது அந்நியர்கள் என்ற முத்திரை குத்தப்பட்டது. சிறுசிறு கலவரங்களில் துவங்கி 50 லட்சம் யூதர்களைக் க�ொன்ற நாஜி இனப்படுக�ொலை வரை அது நீண்டது. ஐர�ோப்பிய நாடுகளில் விஷம்போல் பரவியிருந்த யூதவெறுப்பு இனவாத அரசியலை மட்டுப்படுத்துவதை விட்டுவிட்டு, எந்த ஐர�ோப்பிய தேசங்கள் யூதர்களைக் கூட்டம்கூட்டமாக இனப்படுக�ொலை செய்தனவ�ோ, இருக்க இடம் தராமல் அடித்து விரட்டினவ�ோ அதே ஐர�ோப்பிய தேசங்கள் யூதர்களுக்கென்று தனிதேசம் அமைக்க முடிவு செய்ததும், அதற்காகவே ஜிய�ோனிசம் என்கிற சித்தாந்தம் ஏற்படுத்தப் பட்டதையும், அதற்காக உலகின் பல இடங்களில் ’யூததேசம்’ அமைக்க இடம் தேடியதும்தான் வரலாற்று முரண். அதற்கான காரணிகளையும் பின்னணிகளையும் விரிவாக அலசுகிறது இந்த நூல். 14ஆம் நூற்றாண்டில் ஐர�ோப்பிய நாடுகளில் நிலவிய ப�ொருளாதார அசமத்துவத்தால் ஏற்பட்ட ஏற்றத்தாழ்வும் நெருக்கடியும் ஏற்படுத்திய எழுச்சியின் விளைவாக ஆதிக்கம் செலுத்திய கிருஸ்துவ மத நிறுவனங்களுக்கு எதிராகத் திரண்ட மக்களின் க�ோபத்தை யூத வெறுப்பு என்கிற இனவாத அரசியலாலும் ‘ஜெருசலத்தைக் கைப்பற்றுவ�ோம்’ என்ற க�ோஷத்துடன் இஸ்லாமியர்களுக்கெதிரான சிலுவைப்போர்களாகவும் மடைமாற்றம் செய்தன மத பீடங்கள். இஸ்லாமியர்கள் வென்ற முதலிரண்டு சிலுவைப் ப�ோர்களின் காலத்தில் ஜெருசலத்தில் குடியேறியிருந்த யூதர்கள் எந்தப் பக்கமும் சாராமல் நடுநிலைமை வகித்தப�ோதும், மூன்றாவது சிலுவைப்போரில் வென்ற கிருத்துவர்களின் மூர்க்கத்தனமான படுக�ொலைகளிலிருந்து யூதர்களுக்கு அடைக்கலம் க�ொடுத்தவர்கள் பாலஸ்தீன அராபியர்கள். 14ஆம் நூற்றாண்டிலும் அதற்குப் பிந்தைய ஆண்டுகளிலும் ஐர�ோப்பிய நாடுகளிலிருந்து விரட்டப்பட்ட யூதர்களுக்கு ஒட�ோமான் சாம்ராஜ்யம் அடைக்கலம் க�ொடுத்துப்
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
பாதுகாத்தது. அந்த காலகட்டத்தில் ஒட்டோமான் சாம்ராஜ்யத்தின் கீழிருந்த பாலஸ்தீனில் குடியேறிய யூதர்கள் அச்சமின்றி நிம்மதியாக வாழ்ந்ததாக கிட்டத்தட்ட அனைத்து வரலாற்று ஆசிரியர்களும் பதிவு செய்திருக்கிறார்கள். அந்த அராபியர்களின் நிலங்களை அபகரிக்க உலகெங்கிலுமுள்ள யூதர்களின் நிதியிலும் ஐர�ோப்பிய நாடுகளின் துணையுடனும் நிலவங்கி துவங்கப்பட்டது, கல்வியறிவற்ற அராபியர்களை கடன்கள் மற்றும் பல்வேறு ம�ோசடி ஒப்பந்தங்களின்மூலம் ஏமாற்றி அவர்களின் நிலங்களை அபகரித்தது, ஒரு கட்டத்துக்குமேல் உண்மை புரிய ஆரம்பித்த அராபியர்கள் நிலவங்கியின் ம�ோசடியை எதிர்க்கத் துவங்கியப�ோது அரசின் துணையுடன் அராபியர்களை ஒடுக்கியது என இஸ்ரேலின் உருவாக்கத்தையும், அதற்குப் பின்னுள்ள பிரிட்டன் உள்ளிட்ட ஐர�ோப்பிய நாடுகளின் லாபக்கணக்குகளையும் ஆழமாக ஆராய்கிறது இந்நூல். ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட பாலஸ்தீன் தேசத்தின் நிலங்களை மட்டுமல்லாமல் பண்பாட்டையும் கலாச்சாரத்தையும் இஸ்ரேல் இனவெறி அமைப்புகளும் ராணுவமும் எப்படியெல்லாம் சூறையாடின என்பதை விரிவாக விவரிக்கிறார் ஆசிரியர். திபுதிபுவென ஒர் ஆயுதமேந்திய கும்பல் கிராமங்களுக்குள் நுழைகிறது. கண்ணில் படும் அனைவரையும் க�ொன்று குவிக்கிறார்கள். அதே கிராமத்தின் சில இளைஞர்களைக் கைதிகளாகப் பிடித்துக்கொண்டு அவர்களின் மூலமே அந்தக் கிராமத்தின் அனைத்து வீடுகளும் க�ொள்ளையடிக்கப்படுகின்றன. ச�ொத்துகள், விலையுயர்ந்த ப�ொருட்கள் மட்டுமின்றி புத்தகங்களையும் கலைப் படைப்புகளையும் க�ொள்ளையடிக்கிறார்கள். அந்தக் கலைப்படைப்புகள் அழிக்கப்படும், அல்லது இஸ்ரேல் அரசின் கட்டுப்பாட்டில�ோ அல்லது இதற்கென்றே இனவாதிகளைக்கொண்டு பிரத்யேகமாக ஏற்படுத்தப்பட்ட அமைப்புகளின் கட்டுப்பாட்டில�ோ க�ொண்டு செல்லப்பட்டு காணாமலாக்கப் படுகின்றன. வலுக்கட்டாயமாகக் காலியாக்கப்பட்ட அந்தக் கிராமத்தில் உடனடியாக யூதக் குடியிருப்புகள் நிறுவப்படுகின்றன. இ ந ்த ப் பி ர ச்சனை இ ஸ்லா மி ய ர்க ளு க் கு ம் யூதர்களுக்குமான பிரச்சனை என்று மதச்சாயம் பூசுகிற ஆளும்வர்க்கக் கருத்துகளின் முகத்திரையை ‘பாலஸ்தீன கிருஸ்துவர்களின் வரலாறு’ என்கிற அத்தியாயத்தில் கிழித்தெறிகிறார் ஆசிரியர். இஸ்ரேல் அரசால் கிருஸ்துவர்கள் த�ொடர்ந்து புறக்கணிக்கப் படுவதையும் இஸ்லாமியர்களும் கிருஸ்துவர்களும் சேர்ந்து, அபகரிக்கப்பட்ட தங்களின் பாலஸ்தீன் தேசத்தின் விடுதலைக்காகப் ப�ோராடிக்கொண்டு இருப்பதையும் ஆதாரங்கள�ோடு அம்பலப்படுத்துகிறார். பிரிட்டனின் ஆட்சியில் மிகப்பெரிய நிலப்பரப்பைக் க�ொண்டிருந்த பாலஸ்தீன் இன்று வெஸ்ட் பேங்க், காசா என்ற இரண்டு நகரங்களாகச் சுருக்கப்பட்ட க�ொடுமைகளுக்குச் சற்றும் குறைவற்றது அந்த
நகரங்களுக்குள் இஸ்ரேல் அரசு அமைத்துவரும் தடுப்புச் சுவரின் க�ொடுமைகள். இனவெறி தீண்டாமை ஆக்கிரமிப்புச்சுவர் என்று அதற்குப் ப�ொருத்தமான ஒரு பெயரையே ஆசிரியர் வழங்கியிருக்கிறார். இந்தச் சுவர்களின் மூலம் அராபியர்கள் வாழும் பகுதியை மீண்டும் சிறுசிறு பகுதிகளாக துண்டுதுண்டு கிராமங்களாகப் பிரிப்பது, அராபியர்களின் வளமான பகுதிகளில் சுவர்களையமைத்துப் பிரித்து, வலுக்கட்டாயமாக அப்பகுதிகளில் யூதக் குடியிருப்புகளை நிறுவுவது, தண்ணீர் ப�ோன்ற அடிப்படைத் தேவைகளுக்குக் கூ ட அ ர ா பி ய ர்க ளி டம் ப ல ம டங் கு அ தி க க் கட்டணம் வசூலிப்பது என்ற சமூகப் புறக்கணிப்பைத் த�ொடர்ந்து செய்துவரும் இஸ்ரேல் அரசின் இனவெறி நடவடிக்கைகளைப் பட்டியலிடுகிறது இந்நூல். ஆயுதமேந்திய யூத அடிப்படைவாதக் குழுக்களின் தீவிரவாத நடவடிக்கைகளை ஆதரிக்கும் அரசு, அராபியர்களின் சிறு எதிர்வினையைக்கூட ஊதிப் பெரிதாக்கி மிகப்பெரிய தாக்குதலையும், கூட்டுக் க�ொலைகளையும் இரக்கமின்றி நடத்துகின்றது. தடுப்புச் சுவர்களின் ச�ோதனைச் சாவடிகளில், வேலைக்குச் செல்ல, மருத்துவம் பார்க்க, பள்ளிக்கூடம் செல்ல ப�ோன்ற தமது அன்றாட நடவடிக்கைகளை மேற்கொள்ளக்கூட அனுமதி மறுக்கப்பட்டு தினந்தோறும் மக்கள் நீண்ட வரிசையில் நாள்கணக்கில் காத்திருப்பதையும், காவலர்களின் இரக்கமற்ற நடவடிக்கையையும் சில ஆவணப்படங்களின் காட்சிகள்மூலம் ஆசிரியர் ச�ொல்லிச்செல்லும்போது இனம்புரியாத ஒருவகைப் பெரும்பாரம் நெஞ்சில் அழுத்துகிறது. வங்கிகளில், மின்சாரக் கட்டணம் செலுத்துமிடங்களில் கூடுதலாக சிலநிமிடங்கள் காத்திருப்பதைக்கூட சகிக்க முடியாத நமது அன்றாட வாழ்வோடு அம்மக்களின் வாழ்வை ஒப்பிட்டுப்பார்த்து சஞ்சலமடைகிறது மனது. கண்களில் கண்ணீர் கசிவதைத் தவிர்க்கவே முடியவில்லை. PLO முதல் இன்றைய ஹமாஸ் வரையிலும் ப�ோராளி அமைப்புகள் துவங்கப்பட்டதன் பின்ணணியிலுள்ள அரசியல் சமூகப் ப�ொருளாதாரப் பிரச்சனைகளை அலசுவத�ோடு, அமைப்புகளின் ப�ோராட்டங்கள் மட்டுமன்றி அமைப்பாக்கப்படாத மக்களிடமும் நிலவுகிற ஒடுக்குமுறைக்கெதிரான எதிர்ப்புணர்வையும், நாசகர ஆயுதமேந்திய ரானுவத்துக்கு எதிராக கற்களை மட்டுமே ஏந்தி எதிர்கொள்ளும் இளைஞர்கள், இளம்பெண்களின் வீரஞ்செறிந்த ப�ோராட்டத்தையும் வாசிக்கையில் ஒரு திரைப்படத்தின் காட்சிகளாகவே அவற்றை உணர்த்துகிறார் சிந்தன். உணவு உள்ளிட்ட அடிப்படைத் தேவைகளுக்குக் கூ ட இ ஸ்ரேலைச் ச ா ர்ந்தே இ ரு க்க வ ே ண் டு ம் என்கிற நிர்ப்பந்தத்துக்கு எதிராக கிராம மக்கள் பசுக்களை வளர்க்கிறார்கள். பால் உற்பத்தி செய்வதன் மூலம் இஸ்ரேலின் கட்டுப்பாட்டைமீறி சுயசார்புப் ப�ொருளாதாரத்திற்கான அடித்தளமிடுகிறார்கள். இஸ்ரேலின் பாலைப் புறக்கணித்தத�ோடு, இந்தப்
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
11
ப�ோராட்ட வடிவத்தைப் பிற கிராமங்களுக்கும் விரிவுபடுத்தி அரசியல் ரீதியாகப் பெரும் அதிர்வை ஏற்படுத்திய பீத் கிராம மக்களின் ப�ோராட்டம் அழுத்தமாகப் பதிவுசெய்யப்பட்டுள்ளது. அந்தப் பசுக்களைத் தேடி கிராமம் கிராமமாக ராணுவம் சுற்றித் திரிந்ததைச் சுவாரஸ்யமாக பதிவு செய்திருக்கிறது. புதிதாக நடப்படுகிற ஒவ்வோர் ஆலிவ் மரத்துக்கும் நட்டவர், அவர் தந்தையின் பெயரைச் சூட்டுவார். ஆலிவ் மரங்களுக்கும் அந்தக்கிராமத்தில் வாழும் குடும்பங்களுக்குமான உறவு அப்படிப்பட்டது. உயிர�ோடிருக்கும் ஒரு மனிதனின் இதயத்தைப் பிடுங்கி எடுப்பதுப�ோல, ஆண்டுக்கணக்கில் பாதுகாத்து தம் குடும்ப உறுப்பினர்போல வளர்த்த அந்த ஆலிவ் மரங்களை வேர�ோடு பெயர்த்தெடுத்து இஸ்ரேல் பகுதிகளில் நடுகிற இஸ்ரேல் அரசின் க�ொடுங்கோன்மைச் சிந்தனைக்கு எதிராக கிராம மக்களின் ப�ோராட்டங்கள் மெய்சிலிர்க்க வைக்கின்றன. மரங்களைப் பிடுங்கவரும் ராட்சத இயந்திரங்களுக்கு முன்பாகப் பாய்ந்து, உயிரே ப�ோனாலும் மரங்களைப் பிடுங்க விடமாட்டோம் என்று ப�ோராடி, நிறுவனப்படுத்தப்பட்ட அரசைப் பின்வாங்கச்செய்த இளம்பெண்களின் ப�ோராட்டகுணமும் மன உறுதியும் சிலிர்க்கவைக்கிறது. ப ா ல ஸ் தீ ன ம க்க ளி ன் மீ து இ ர க்க ம ற ்ற க�ொடுங்கோன்மை நடவடிக்கையில் ஈடுபடும் இஸ்ரேல் அரசின் இனவெறிக் க�ொள்கைகளை உலக அரங்கில் அம்பலப்படுத்தவும், அரசியல் ரீதியான நெருக்கடியை சர்வதேச அரங்கில் ஏற்படுத்தவும் சில சர்வதேச தன்னார்வ அமைப்புகளும் த�ொண்டு நிறுவனங்களும் இஸ்ரேலைப் புறக்கணிப்போம் என்ற ப�ோராட்டத்தைக் கையிலெடுத்து, குறிப்பிடத்தகுந்த வகையில் சில வெற்றிகளையும் பெற்றிருப்பது குறித்த பதிவுகள் ஒரு மெல்லிய நம்பிக்கையை ஏற்படுத்துகின்றன. உலக அரங்கிலுள்ள செயல்பாட்டாளர்கள், எழுத்தாளர்கள், அறிவுஜீவிகள், கல்வியாளர்கள், அறிவியலாளர்கள் என பலதரப்பட்ட அறிஞர்களிடமிருந்து இந்தப் புறக்கணிப்புப் ப�ோராட்டத்திற்கு மிகுந்த வரவேற்பு கி டை த் தி ரு ப்ப த ன் மூ ல ம் சி ல உ ல க ந ா டு க ள் இஸ்ரேலின் மீதான புறக்கணிப்பை வெளிப்படையாக அறிவித்திருக்கின்றன. இது அரசியல் ரீதியான ஓர் அழுத்தத்தை ஓரளவுக்கேனும் இஸ்ரேல் அரசுக்குக் க�ொடுக்கும் என்பதில் மாற்றுக்கருத்து இருக்க முடியாது. ந ம் ச ம க ா ல வ ர ல ா ற் றி ல் த ம் தே ச விடுதலைக்காக, உரிமைக்காக, சுயமரியாதைக்காக, தம் சந்ததிகளின் எதிர்காலத்துக்காக உதிரம்சிந்தி ப�ோராடிக்கொண்டிருக்கும் ஒரு தேசிய இன மக்களின் வலிமிகுந்த வரலாற்றை, அரசியலை, மக்களின் ப�ோராட்டங்களை, நூற்றுக்கணக்கான சினிமாக்களின் வழியே ஊடுருவி ஒரு சிறப்புமிக்க படைப்பாக நமது கைகளில் க�ொடுத்துள்ள சிந்தனுக்கு, மக்களின்பால் அக்கறைக�ொண்ட, சமூக மாற்றத்துக்காக உழைக்கிற ஒவ்வொருவரும் நன்றிக்கடன் பட்டிருக்கிற�ோம்.
12
நூல் அறிமுகம்
ஒரு ப�ொருளாதார அடியாளின் ஒப்புதல் வாக்குமூலம் ஜான் பெர்க்கின்ஸ் - தமிழில்: இரா.முருகவேள் பாரதி புத்தகாலயம் ப�ொருளாதார அடியாட்கள் உலகெங்கிலும் நீக்கமற நிறைந்திருக்கிறார்கள். உலகின் ஒவ்வொரு நாட்டையும் க�ொள்ளையிட்டு பல்லாயிரம் க�ோடி டாலர் மதிப்புள்ள ம�ோசடிகளில் ஈடுபட்டு வருகிறவர்கள். இவர்களைத் தமது பிடியில் வைத்துக்கொண்டுதான் பன்னாட்டு நிதி அமைப்புகளில் குவிந்து கிடக்கும் பணக்குவியல்களை சில பணம் படைத்த குடும்பங்களின் சட்டைப்பைகளுக்கும், இப்பூமியின் மாபெரும் பன்னாட்டு நிறுவனங்களின் பணப்பெட்டிகளுக்கும் கடத்திக் க�ொண்டிருக்கிறது கார்ப்பரேட் பேருலகம். அந்த அடியாட்களில் ஒருவரான ஜான் பெர்க்கின்ஸ் த ன் உ ண்மைக்கதையை மூ ன் று ப ா க ங ்க ள ா க எழுதியிருக்கிறார். மனச்சாட்சியின் உறுத்தல் தாளாமல் இதை அவர் எழுத முற்பட்டதன் காரணம் இனிமேலும் மவுனமாகத் தான் இருக்கக்கூடாது என்று ஆழமாக உணர்ந்ததே.நாவலாசிரியரும், வழக்கறிஞருமான இரா.முருகவேள் ஒரு புதினத்தை வாசிக்கச் செய்யும் வகையில் மனம் பதறச்செய்யும் தார்மீகக்கோபத்துடன் இதைத் தமிழில் ம�ொழிபெயர்த்திருக்கிறார். அமெரிக்க மாயையில் இந்தியப்பொருளாதார ’மேதைகள்’ சிக்கி நம் தேசநலன்கள் அனைத்தையும் சீரழித்துக் க�ொண்டிருக்கும் வேளையில் ஜான் பெர்க்கின்சின் மனசாட்சி பேசுவதை இந்தியர்கள் ஒவ்வொருவரும் வாசிக்கவேன்டும்.
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
அறிவியலைப் புரட்டிய புத்தகங்கள் - 7
வாசிப்பு - எனும் அணுவுலையைப் பற்ற வைத்தவர் ஆயிஷா இரா. நடராசன்
அ து
வாசிப்பு வாகாக அமையாத என் பட்டப்படிப்பு என்ன ஃபாரன்ஹீட் 451? அதுதான் இறுதி செமஸ்டர் தேர்வுகளுக்கு நடுவே இந்த புத்தகங்கள் (காகிதம்) பற்றிக் க�ொண்டு எரியும் ஃபாரன் ஹீட் 451 நூலை வாசித்து இன்று வரை வெப்பநிலை! ரே பிராட்பரியின் இந்த நூல் அறிவியல் சங்கிலித் த�ொடர் வேதி வினையின் முடிவுறா புனை கதைகளின் வரலாற்றையே புரட்டிப் ப�ோட்ட வெடிப்புக் க�ோட்பாட்டில் துகள் துகளாக சிதறிக் பிரமாண்ட அணுவுலை என்பது தெரியாமல் என் கல்லூரி க�ொண்டிருக்கிறேன். அமெரிக்கா முதற்றே உலகு வாழ்வின் இறுதி ஆண்டில் எங்கே சென்றாலும் இதைக் என்று உலகே சதிராட உங்கள் உத்திகள் எவ்வளவு கையில் வைத்துக் க�ொண்டு திரிந்து க�ொண்டிருந்தேன். ஒரு புத்தகத்தைக் கையில் வைத்தபடியே டீக்கடை கேவலமானவை என அவர்களுக்கே காட்டியவர் ரே முதல் பீச்சாங்கரை வரை சுற்றுவதில் ஓர் ‘இது’ பிராட்பரி. அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகள் அரசு தங்கள் பிரஜைகள் உண்டு. இத்தனைக்கும் சுவீட்காரம் கவிதை என்று ச�ொல்லுமளவு கவிதை நூல்கள் க�ொடிகட்டிப் பறந்த மீது சிவப்பு க�ொதி சட்டங்களை ஏவிவிட்ட மெக்கார்த்தே 1980களின் இறுதி. வானம்பாடி முதல் நம் த.மு.எ.ச. (Mc carthey) காலத்தை முடித்து வைத்த புத்தகம்தான் வரை கவிதை கவிதை தவிர வேற�ொன்றும் இல்லை ஃபாரன் ஹீட் 451 என்றால் இன்று பலருக்கும் என்ற யுகத்தில் எழுத்தாளர் சுஜாதா என்னிடம் தாரை புரியாது. உலக அளவில் மகா தேசமாக (பாரதியின் ச�ொல்லாடல்) ச�ோவியத் ரஷ்யா உருவெடுத்து வார்த்த புத்தகம் ஃபாரன்ஹீட் 451. இரண்டாம் உலக யுத்தத்தில் ஹிட்லரை வீழ்த்தி மக்கள்
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
13
சக்தியாக மகத்துவம் எய்திய காலத்தில் ஜப்பானை தனது ஒரு கைப்பிடி யுரேனியம், ஒரு கைப்பிடி புளூட்டோனியத்தால் ஏறக்குறைய (ஒரு கைப்பிடி) சாம்பலாக்கிய ரத்தக் கறைய�ோடு அதிபர் ட்ரூமேன் 1947 மார்ச்சில் தனது பிரசித்தி பெற்ற 9835 (ஆர்டர் நம்பர்) சட்டத்தைக் க�ொண்டு வருகிறார். அதன்படி அமெரிக்க ஐக்கிய குடியரசின் அரசு ஊழியர்கள் தங்களை அமெரிக்க விசுவாசம் குறித்த சல்லடைத் தேர்வுக்கு உட்படுத்திக் க�ொள்ள வேண்டும். அமெரிக்க பிரஜைகளே ஹிர�ோஷிமா தாக்குதலை வன்மையாக கண்டித்ததால் மக்களை சந்திக்க அஞ்சி ஓடிய அதிகாரக் கூட்டத்தினர் ச�ோவியத் எதிர்ப்பு, கம்யூனிச எதிர்ப்பு எனும் மாயவலையை விரிக்கத் தயாராயினர். ஹிர�ோஷிமா அழிந்ததுப�ோல அமெரிக்காவை அழிக்க ச�ோவியத்துகள் சதி செய்வதாக அவர்கள் பீதியைப் பற்ற வைத்து குளிர் காயத் தயாராகினர். 1949ல் ச�ோவியத் நாடு அணுகுண்டு ச�ோதனை நடத்தியது. த�ோழர் மாவ�ோ 1950ல், அமெரிக்காவினால் நிதி உதவி பெற்ற முதலாளிய குவ�ோமிங்டாங் படைகளைச் சின்னாபின்னமாக்கி செஞ்சீனத்தை நிறுவுகிறார். வடக�ொரியா சிவக்கிறது. கியூபா தயாராகிறது. இந்த சூழலில் அமெரிக்க செனட் உறுப்பினர் ஜ�ோசப் மெக்கார்த்தே அமெரிக்க அணு அறிவியல் ரகசியங்களை ச�ோவியத் விஞ்ஞானிகளுக்கு ரகசியமாக விற்றதாக அணுவியல் அறிஞர் ராபர்ட் ஒப்பன் ஹைமர் மீது பகிரங்கமாகக் குற்றம் சாட்டினார். கம்யூனிச ஆதரவாளர்களை விரட்டுங்கள் என்று காழ்ப்புணர்ச்சிய�ோடு சிறந்த கல்வியாளர்கள், பேரறிஞர்கள், தலைசிறந்த படைப்பாளிகளைக் குறிவைத்து அமெரிக்க ஆளும் வர்க்கம் காய்நகர்த்துகிறது. அப்படியாக ‘சிவப்பு’ முத்திரை குத்தப்பட்டவர்கள் லட்சக்கணக்கானவர்கள். ச�ோஷலிசத்தை ஆதரித்த அறிஞர் ஐன்ஸ்டீன் முதல் யுத்தத்தை எதிர்த்த சார்லி சாப்ளின் வரை அத்தகைய க�ொடுமையை அனுபவித்தவர்கள் பலர். பெடரல் பியூர�ோ ஆஃப் இன்வெஸ்டிகேஷன் (FBI) எனும் உளவு அமைப்பின் தலைவன் ஜெ. எட்கர் ஹுவர் உட்ட பெரிய முதலாளிய விசுவாசப்படையே திரண்டு அமெரிக்க பெண்ணியலாளர்கள், த�ொழிற்சங்கவாதிகள், அவர்களுக்கு ஆதரவான அமைப்புகள் என சூறையாட தயாரானர்கள். இன்னாரிடம் லெனின் எழுதிய புத்தகம் இருந்தது; அவரிடம் மார்க்ஸின் மூலதனம், சீன நாவல், ச�ோவியத் லிட்ரேச்சர் இதழ் இருந்தது என்பதற்காக எல்லாம் கைது செய்யவும் விசாரிக்கவும் அதிகாரம் தரப்பட்டது. டேவிட் பர்ன், கார்நலியஸ் லாஸ்க்ஸாஸ் ப�ோன்ற கணிதமேதைகள். வரலாற்றியல் அறிஞர் பெஞ்சமின்கீன், ந�ோபல் பரிசுக் கவிஞர் தாமஸ்மன், வேதி அறிஞர் லீனஸ் பாலிஸ் என யார் யார�ோ விசாரணைக்கு அழைக்கப்பட்டனர். அந்தச் சூழலில் (1953ல்) ஃபாரன்ஹீட் 451 வெளிவருகிறது. புத்தக வாசிப்பைத் தடை செய்யும் எதிர்கால அமெரிக்காவின் ஒரு குறிப்பிட்ட நகரம். வீடுகளில் பதுக்கப்படும் புத்தகங்களை ஸ்கான் செய்து அதனதன் இடத்திலேயே லேசர் மூலம் ஃபாரன்ஹீட் 451
14
வெப்பநிலையை உருவாக்கி அவற்றை எரித்துவிடும் நவீன கருவிகளுடன் (தீயணைப்பு துறை அல்ல..) தீ வைப்புத் துறை ஒன்று செயல்படுகிறது. அதில் வேலை பார்க்கும் ஒருவர் தான் கை மான்டாக். நாவலின் பிரதான பாத்திரம். மனைவி மில்டெர்ட். அவர்களுக்குக் குழந்தைகள் இல்லை. வாசிப்பு முற்றிலும் தடை செய்யப்பட்டுவிட்ட நாடு அது. படிப்பவர் யாராக இருந்தாலும் அவர் நாட்டுக்கு எதிராக சதி செய்பவரே. வின�ோதமான வீதி புத்தக எரிப்பு சம்பவம் ஒன்றின் ப�ோது அழுதபடி பதறும் சிறுமி கிளாரிஸ் மெக்ஸீனை சந்திக்கிறார் மான்டாக். குழந்தையற்ற அவருக்கு அவள் மீது அளவற்ற பற்று ஏற்படுகிறது. அவள�ோ சந்திப்பு ஒவ்வொன்றிற்கும் அவரிடம் ஒரு புத்தகம் பரிசாக கேட்கிறாள். அவளுக்காக தான் புத்தகங்களை எரிக்கச் சென்ற இடத்தில் ஒரே ஒரு புத்தகம் திருடுகிறார் மான்டாக். அய்யோ, அது கிளாரிஸின் மரணத்தில் முடிகிறது. காரணம், ''ஹவுன்ஸ்'', எனும் பெயரில் அமெரிக்க அரசு முடுக்கிவிட்ட நாய் ர�ோப�ோட்களின் இரக்க மற்ற தாக்குதல். தீ வைப்பு படைக்குள்ளும் ஊடுருவும் சிவப்பு எண்ண மனிதர்களை அந்த மனித ஜீவனே இல்லாத ஹவுன்ஸ்கள் வேட்டையாடுகின்றன. எல்லை கடந்த வாசிப்பு அரசியலின் அடித்தளத்தைக் க�ொண்டு மிக சாமர்த்தியமாக இயங்கும் ஃபாரன்ஹீட் 451 நம்மை உடல் முழுதும் ரணமாக சுட்டு பேய் அலறல�ோடு பதற வைக்கும் அறிவியல் புனைவு. தீ வைப்பு படையின் தலைவன் பீட்டி உத்திரவில் ஒரு குறிப்பிட்ட வாசிப்பு இல்லத்தை எரி ஊட்டும் ப�ோது புத்தகங்களை இறுக்கி அணைத்தபடியே மூதாட்டி பெய்லி அவற்றோடு எரிந்து சாம்பலாவதும், புத்தகங்களை நேசிக்கத் த�ொடங்கும் மாண்டாக் அந்த ஒரே பாவத்திற்காக துணைவியை இழந்து, எப்போதும் ரகசியமாக புத்தகங்களை அவர் வாசித்துக் காட்டும் இரு பெண் யுவதிகளின் க�ொடூர சாவுக்கு காரணமாகி எட்டுகால்கள் பல தலைகள் க�ொண்ட ஹவுன்ஸ் நாய்களால் நகர் முழுதும் துரத்தப்பட்டு அனுபவிக்கும் இன்னல்களின் த�ொகுப்பு ஒரு புறம். முன்னாள் ஆங்கிலப் பேராசிரியரான அந்த ஃபேபர் (Faber) பாத்திரம் மூலம் மாண்டாக் ரகசிய வாசிப்பு ப�ோராட்ட சங்கத்தை பற்றி அறிந்து தன்னை அறிமுகம் செய்து க�ொள்ளும் அமைப்பின் தலைவர் கிராங்கர் ப�ோன்ற அற்புதமாகச் சித்தரிக்கப்பட்ட பாத்திரங்களின் மூலம் கிடைக்கும் பல்வேறு புத்தகத் தகவல்கள் மறுபுறம். வாசிப்பு எனும் அணுவுலையின் சங்கிலித் த�ொடர் வேதி வினையைத் த�ொடங்கி வைக்கும் கிராங்கர் மேற்கொள்ளும் புதிய உத்திகள்தான் நூலின் கதாநாயக அம்சங்கள். ரே பிராட்பரி கல்லூரி செல்லவில்லை. கடுமையான வறுமை. கண் பார்வை மட்டுப்பட்டதால் ராணுவத்திலும் தேர்வாகவில்லை. அவர் ஒரு வாரத்திற்கு நான்கு நாட்கள் முழுதுமாக நூலகங்களில் தனது ச�ொந்த வாசிப்பின் மூலம் ‘கற்றவர்’ ஆனார். எச்.ஜி.வெல்ஸ்., ஜுல்ஸ்வெர்ன், எட்கர் ஆலன்போ என அறிவியல் ஒரு புறம்! - வால்ட் விட்மன் முதல் அலெக்சாந்தர் ப�ோப் வரை கவிதை. டால்ஸ்டாய் முதல் காஃப்காவரை நாவல் உலகம்;
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
ச�ோவியத் திரைப்பட இயக்குநர் செர்ஜி பாண்டர்சக் (ப�ோரும் அமைதியும் படம்) ரே பிராட்பரியின் சிறந்த சரிக்குச்சரி புத்தகப் பரிவர்த்தனையாளர் ஆகும் அளவு படித்து தள்ளினார் ரே. '‘நான் பல்கலைக் கழகங்களை நம்ப மாட்டேன். நூலகங்களை நம்புவேன். பத்தாண்டுகள்.. வாரம் மூன்று முழு நாட்கள்... நூலகங்களை நம்புவேன். பத்தாண்டுகள்... வாரம் மூன்று முழு நாட்கள்... நூலகங்களே என்னை வளர்த்து ஆளாக்கின'' என்று பிரான்ஸ்நாட்டு இதழுக்கு பேட்டி க�ொடுத்தவர் ரே. பிறந்தது 1920ல். தந்தை ஒரு த�ொலைபேசி லைன்மேன். ஸ்வீடனிலிருந்து இடம் பெயர்ந்தவர் தாய். இலிய�ோனிஸ் நகரிலிருந்து வறுமைக்கு பயந்து குடும்பம் அரிச�ோனாவுக்கு இடம் பெயர்ந்தப�ோது ஒன்பது வயது ரேவின் ஒரே மூட்டை 47 புத்தகங்கள். ரேவின் முதல் கதை மரணம் பற்றியது. அவரது 17வது வயதில் அது பிரசுரமானது. ச�ொந்த அனுபவம் கடற்கரைக்கு தன்னோடு வந்த சிறுமி கடலுக்குள் சென்று பிறகு திரும்பியே வராதது பற்றிய சித்தரிப்பை இன்று வாசித்தாலும் மனம் நடுங்கும். தனது த�ொண்ணூற்றிய�ோரு வருடத்து நீண்ட வாழ்வில் ரே பிராட்பரி எழுதியவை 64 நூல்கள். பெரும்பாலும் அறிவியல் புனைகதை உலகின் ஜாம்பவானாக ஆர்தர் கிளார்க் மற்றும் அசிம�ோவ�ோடு வைத்து பேசப்படும் ஒரு பெயராக அது அவரை மாற்றியது. ம தி ய நே ர க ா மெ டி வ ா ன�ொ லி நி க ழ்ச் சி த�ொகுப்பாளராக அமெரிக்கர்கள் மிகவும் விரும்பி ஏற்றுக் க�ொண்டிருந்த இடது சாரி சிந்தனையாளர் த�ொழிற்சங்க வாதி ஜான் ஹென்றி ஃபால்க் மீது மெக்கார்தே கால சட்டங்கள் பாய்ந்தப�ோது மக்கள் க�ொதித்தெழுந்தனர். ஹென்றி ஃபால்க் அரசுக்கு எதிராக வாஷிங்டனில் வழக்கு த�ொடர்ந்து 1962ல் வெற்றி பெற்றார். பெரும்பாலும் வழக்கில் விவாதிக்க அவர் ஃபாரென்ஹீட் 451 நாவலை பல இடங்களில் மேற்கோள் காட்டியது வரலாறு. 1956ல் மிக பிரபலமாகப் பேசப்பட்ட அமெரிக்க உச்ச நீதிமன்றத்தின் வழக்கான ஸ்லோச்சோவர் கல்வித் துறை வழக்கு பற்றியும் குறிப்பிட வேண்டும். கம்யூனிஸ்ட் கட்சியில் சிலகாலம் உறுப்பினராக இருந்தார் என்பதை காரணம் காட்டி கல்வியாளர் ஹாரிஸ் ல�ோச்சோவர் புரூக்லின் பல்கலைக்கழக முதன்மைப் பேரசிரியர் பதவியிலிருந்து பணிநீக்கம் செய்யப்பட்டப�ோது த�ொடர்ந்த வழக்கு அது. பேராசிரியர் ஸ்லோச்சோவர் வழக்கு நடைபெற்ற ஏழுமாத காலமும் வழக்கு மன்றம் முதல் பத்திரிகையாளர் சந்திப்பு வரை ஃபாரன்ரஹீட்451 நாவலை கையில் வைத்திருப்பதை எதிர்ப்பு யுக்தியாகவே பயன்படுத்தினார். நாவலின் பிரதான கதாபாத்திரமான மான்டாக் ட�ோவர் பீச் என்கிற ஒரு புத்தகத்தோடு நகர எல்லையில் ஆற்றை தாண்டி தப்பிச் சென்று அவ்விதம் வாசிப்பின் அரசியலுக்காக தப்பி ஒளிந்து வாழும் இயக்கத்தை சந்திக்கிறார். வெளி உலகுக்கு அவர்கள் பைபிள் வாதிகளே. சந்நியாசிகளின் மடம் மாதிரியே இருக்கிறது. மனித பிணங்களின் அழுகிய துர்நாற்றம்
நாடு முழுதும் காற்றில் கலந்து வீசுகிறது. தலைவர் கிராங்கர் பீனிக்ஸ் பறவைகள் பற்றி பேசுகிறார். அந்தியில் அலறியபடியே வானில் தாழ்வாக பறந்த குண்டுவீச்சு விமானங்கள் கண்டு பிரஜைகள் குழம்பிப் ப�ோகிறார்கள். ச�ொந்த நாட்டின் குண்டு வீச்சு விமானங்கள் புத்தகங்களை பதுக்கும் அப்பாவிகள் மீது பாய்கின்றன. ‘மக்களிடம் ப�ோ.. நீ அவர்களிடமிருந்தே ஞானத்தைப் பெறுவாய்’ என்று ஏசு மாதிரியே பேசுகிறார் கிராங்கர். ஆனால் விரைவில் மான்டாக் கண்டுபிடிக்கிறார். அவர்கள் ஒவ்வொருவருமே வாழும் புத்தகங்கள். பேராசிரியர். ஃபேபர், மாண்டாக்கின் காதுகளுக்குள்ளே ஒலிப்பானை ப�ொருத்துகிறார். கையகல முகம் பார்க்கும் கண்ணாடியில் எழுத்துகள் ஓடுகின்றன. இருள் கப்பிய அந்த பழைய அழிந்துப�ோன கரியேறிய வராந்தா முழுதும் குழந்தைகள்... அவர்களது கண்களை அரசாங்கம் எப்போத�ோ பிடுங்கி எறிந்துவிட்டது. அவர்களுக்கு கிராங்கரும் அவரது த�ோழர்களும் புத்தகங்களை மனனம் ஏற்றுகிறார்கள். பேரழிவுக்கு உட்படுத்தப்பட்ட அந்த பழைய நூலக கட்டிடம் புத்துயிர்ப்பு பெறுகிறது. மான்டாக் தனது இலக்காக கவிதை நூல்களைத் தேர்வு செய்கிறார். எப்படி நீர்க்குமிழிகளைக் க�ோர்த்து ஒரு மாலை த�ொடுக்க முடியாத�ோ, எப்படி வெறும் உப்பை வைத்து சமைக்க முடியாத�ோ, எப்படி வெள்ளை நிற சாயத்தை மட்டுமே க�ொண்டு ஓவியம் வரைய முடியாத�ோ அப்படி அரசு வெற்றி பெறவில்லை. இது மனித குலத்தின் வெற்றி. மக்களின் ஆன்மாக்கள் மீது இயல்பாய் படிந்துள்ள வாசிப்பு எனும் விடுதலை வேட்கையை பற்றி உரத்து பேசும் இந்த ஃபாரன்ஹீட் 451 நாவல் பிறகு ஏழுமுறை திரைப்படமாக்கப்பட்டது. இன்றைய இயர் ஃப�ோன், ஐ பாட் என பலகண்டு பிடிப்புகளின் அடிப்படைகள் இந்த நாவலில் இருந்து வந்தவைதான். அறிவியல் புனை கதைகள் என்பவை மாயாஜால பூத்திரிகள் அல்ல. அவை அரசியல் அறிவும் மனித நேயமும் குழைத்து அறிவியல் சிந்தனைகளின் வழியே ப�ொங்கும் தீப்பிழம்புகள் என்பதை உணர வைத்த ரே பிராட்பரி 2012ல் தனது வழக்கமான நூலக வாசிப்பினூடே லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ் அரசு நூலகத்தில் புத்தகங்கள் சூழ தனது 91வது வயதில் ஒரு வாசகனாகவே இறந்தார்.
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
15
உயிர்த்தெழுதலின் கடவுச்சொல் நூல் அறிமுகம்
நா.வே. அருள் முப்பத்தைந்து ஆண்டுகளாகக் கவிதைகள் எழுதி வருகிற ஒரு கவிஞனிடம் கவிம�ொழி மிக நன்றாகக் கூர்தீட்டப்பட்டிருக்குமென நம்பலாம். அரங்குகளில் கவிதை வாசிக்கையில் தனக்கே உரிய தமிழ் ம�ொழி ஆளுமையைத் தக்க வைத்துக் க�ொண்டவர் தமிழ் மணவாளன். அதற்கு முன்னரே எழுதப்பட்டிருந்தாலும் முனைவர் பட்டம் வாங்கிய கைய�ோடு வெளிவருகிறது இந்தக் கவிதைத்தொகுப்பு. "இளகி நகைத்து என் கை விலக்கிச் சட்டென வெழுந்தவள் ’மாடியில் துணி காயுது’ வெனச் செல்கையில் பின்னெழுந்து ப�ோகிறேன் மழை வலுக்கத் த�ொடங்கியது இருவரையும் நனைத்து” இ ப்ப டி எ ளி ம ை ய ா ன க வி தைய�ோ டு த ா ன் த�ொடங்குகிறார். வலுவான மரபுக்கவிதையாக்க வல்லமை வாய்ந்தவரால் எழுதப்பெற்றிருப்பதால் த�ொன்ம ங ்களை த் த ன் ந வீ ன ப ா ர்வை க் கு ப் ப ய ன்ப டு த் தி க ் க ொள் கி ற ா ர் . ம�ொ ழி யு ட ன ா ன இலகுத்தன்மை கைகூடியிருக்கிறது. ச�ொல்ல வந்ததைச் சுருங்கச் ச�ொல்கிற சங்கக் கவிதையின் கட்டுக்கோப்பை மேற்கண்ட கவிதையிலும் அவதானிக்க முடிகிறது. அதிகாலையில் கணவன் மனைவிக்குமிடையில் ஏற்பட்ட மனக்கடுப்பு திராவகமாய்க் க�ொப்பளித்திருப்பினும் இரவின் த�ொடக்கத்தில் இளகி நகைக்கும் நிலைக்கு வரத்தொடங்குகிற அனுபவத்தைச் ச�ொல்கிற கவிதை. ஒவ்வோர் இரவிலும் ச�ோன்பப்டிவிற்கிற மனிதனைத் த ள் ளு வ ண் டி யி ல் பெ ட ் ர ோ ம ா க் ஸ் வி ள க் கி ன் பால்வெள்ளை வெளிச்சத்தின் பின்னணியில் எல்லாருமே பார்த்திருக்கிற�ோம். அந்த மனிதனின் அசைவுகள் ஏத�ோ ஒரு பிரம்மாண்ட நிழலுருவத்தின் மாய பிம்பங்களெனத் த�ோற்றம் தரும். நமது தினசரி அலுவல்களின் அவசரங்களில் த�ொலைத்துவிடுகிற இந்த பிம்பத்திலிருந்துதான் ஒரு கவிதை ஒவியத்தைத் தீட்டிவிடுகிறார். நாமெல்லாரும் ச�ோன்பப்டிக்குக் கையேந்திக்கொண்டிருக்கிறப�ோது இ வ ர் வெ ளி ச்ச ங ்களை ப் ப�ொ ட ்ட ல ம் க ட் டி வாங்கிக்கொள்கிறார். தள்ளுவண்டி மந்திரக்காரனின் மேசையாகக் காட்சியளிக்கிறது. மந்திரக் காட்சிகள் முடிவுற்ற ப�ொழுதுகளின் ச�ோகத்தை ஒத்ததாயிருக்கிறது ச�ோன்பப்டி விற்றுத்தீர்ந்த காலியான இருள் மண்டிய ஜாடி. அவனால்தான் காலியான கண்ணாடி ஜாடியில் வானத்து நிலவை நிரப்பிக்கொள்ள முடிகிறது. ச�ோன்பப்டி விற்கிற ஒருவனின் விற்றுத் தீர்ந்த நிறைவான தருணங்களைத் தன் நவீன கவிதைக்கேமராவில் படம் பிடித்த கவிதைதான் ”வெளிச்சம் விற்றுப்போகிறவன்”.
16
மி ர ட் டு கி ற ஓ ர் ஆ யு த ம ா க ந வீ ன த்தை ப் ப ய ன்ப டு த்த முடிகிற இலக்கிய உ ல கி ல் அ தை உரையாடலாகவும் சி ந ்தனை த் தி ர ட் சி ய ா க வு ம் சவுட்டில் அறைகிற க�ோ ப ம ா க வு ம் உயிர்த்தெழுதலின் கடவுச்சொல் | த�ொகுப்பு முழுவதும் தமிழ்மணவாளன் | டிஸ்கவரி புக் பேலஸ், க வி தை க ள ா ல் சென்னை | விலை : 70/. த மி ழ ்ம ண வ ா ள ன் நிரவியிருக்கிறார். எத்தனை ஆண்டுகள் பழமை வாய்ந்ததாய் இருந்தாலும் முத்தத்தைத் தவிர்த்த காதல் சாத்தியமா? அப்படித்தான் இதுவும். தமிழின் அரதப் பழசான காலத்திலிருந்தே கலந்திருக்கும் க வி த் து வத்தை அ ப் பு ற ப்ப டு த் தி வி ட மு டி யு ம ா என்ன? காதலி வருவாளா என்கிற ஏக்கம் சங்க காலத்திலிருந்து த�ொடங்கிப் பின்நவீனத்துவ காலம் வரை பின்தொடர்ந்துதான் வருகிறது. என்னதான் ஆண்ட்ராய்ட் கவிதைகள் எழுதினாலும் அங்கும் நம் கவிஞர்களின் ஏக்கம் தணிந்தபாடில்லை. காதலன் பகிரியின் பக்கத்தில் காதலியின் அலைபேசி எண்ணைத் தடை செய்துவிடுகிறான். காதலியின் கணினிச் செய்திகளைத் தடை செய்வதா ந�ோக்கம்? இல்லை. ஒவ்வொரு பீஃப் ஒலியும் காதலியின் செய்திதான் வந்திருக்கும் என எதிர்பார்ப்பை ஏற்படுத்திவிட அதுவல்லாத ப�ோது, ஏமாற்றத்தைத் தந்துவிடுகிறதாம். ஒருவர் இன்னொருவரின் எதிர்பார்ப்புக்கு ஏற்றவாறு எப்படி எப்படியெல்லாம் வளைந்து க�ொடுத்தாலும் (நேரங்கணித்த வெடிகுண்டை விழுங்கி காலப் ப�ொத்தானைக் கையளித்து நின்ற ப�ோதிலும்) அந்த ஒருவர் தயவு தாட்சண்யமே இல்லாமல் தன் விருப்பத்துக்கு ஏற்றவாறு எப்படி இன்னொருவரைப் பலி க�ொள்கிறார் என்கிறது இன்னொரு கவிதை. அந்த ஒருவர் காதலியாக இருக்கவேண்டிய அவசியமில்லை. வேறு யாரேனும் கூட இருக்கலாம். அப்படியான ப�ொதுமைப்பண்பு சாத்தியமாகியிருக்கிற கவிதை. வாழ்வின் வழிநெடுக வழியும் கசப்பின் நீர்த்தாரைகளைக் கண்டுணர்கின்றன கவியின் கண்கள். தேவைகளும் ஆசைகளும் மனித வாழ்க்கையை அலைக்கழித்தலால் உ ரு வ ா கு ம் ம னி த உ ற வு க ளி ன் நெ ரு க்க டி க ள் கவிதைகளின் பாடு ப�ொருள்களாகின்றன. மாறிப்போன
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
17
பயணச்சுவடுகளை அடையாளப்படுத்தும் முயற்சியாக சில கவிதைகள் சில நேரங்களில் நேரெதிர்ப்படுபவரிடம் கூட முகம் காட்ட முடியாமல் ப�ோவதுண்டு என்கிற கவிதையனுபவத்தில் நேர்கிற வரிகள்தாம், "எப்படியெல்லாம�ோ மாறிப்போகின்றன பயணத்தின் சுவடுகள்.. எனவேதான் நடித்துக்கொண்டிருக்கிற�ோம் உன்னை எனக்கும் என்னை உனக்கும் பிடிக்கவில்லையெனினும் பிடித்தது ப�ோலவும் பிடித்திருந்த ப�ோதும் பிடிக்காதது ப�ோலவும்” என்று கவிதையாகிவிடுகின்றன. ஒப்பனைகள�ோடுதான் உலவிக்கொண்டிருக்கிற�ோம் ஒவ ்வொருவ ரும். அ வ ர வ ரி ன் வ ேடங்களை க் கலைத்துக்கொள்கிற தருணங்கள் வலி மிகுந்தவையாக இருக்கின்றன. வாழ்க்கையின் அசலான முகம் பல
நேரங்களில் அச்சுறுத்தலாகவும் அதிர்ச்சிகரமாகவும் வெறுமையாகவும் காட்சியளிக்கிறது. ”ஒப்பனை கலைந்து அச்சிற்றூர்ப் பேருந்து நிறுத்தத்தில் நிற்கும்போதுதான், வெளிச்சம் ததும்ப மேடையில் ராஜாவாய் வாழ்ந்ததில் இருந்த வெறுமை புரிகிறது” பரமேஸ்வரி ஒருப�ோதும் பரமேஸ்வரியாய் அ றி ய ப்பட ா த அ வ ல ம் , அ ந ்த ந ்த நே ர த் தி ல் பூதாகரமாகத் த�ோற்றமளிக்கும் மனசின் உணர்ச்சிபூர்வத் தருணங்கள், பால்வண்ண நிலாவ�ொளி காதல் சாறாகத் தரிசிக்கும் பார்வை, பால்யத்திலிருந்து பார்த்துவந்த நட்சத்திரத்திற்குப் பெயர் சூட்டுகிற குழந்தைத்தனம், நெஞ்சு உள்ளவன் எதிர்கொள்ளக்கூடிய நித்தியத் தருணங்கள், அவசரக் கணங்களில் சிந்தி வீணாகிவிடுகிற வாழ்க்கைக் குளம்பி என வழியெங்கும் இறைந்து கிடக்கின்றன கவிதைகள். குறியீட்டுக் கவிதையாக ”ப�ொம்மலாட்டம்”, ஊறிப்போன பழைய சிந்தனையைக் கேள்விக்குள்ளாக்கும் ”க�ொலையும் செய்வாள் பத்தினி” கடவுச்சொல்லின் மூலமாக வாழ்க்கையின் அ ப த்த ங ்களை க் க டந் து ப�ோ க மு ய ன்றா லு ம் கடவுச்சொல்லைக் கடப்பதற்கு இவரது கவிதைச்சொல் ப ய ன்ப டு கி ற து ஒ ரு மு க் கி ய ம ா ன வி ஷ ய ம் . தமிழ்மணவாளன் கவிதைகளில் பயணிக்கையில் அங்கங்கு தென்படுகிற அங்கதங்கள் குறிப்பிடத்தகுந்தவை. இவரது அகராதியில் பார்த்தல் வெறும் பார்த்தல் அல்ல. இவர் நட்சத்திரத்திற்குப் பெயர் சூட்டுபவர். எளிய வார்த்தைகளாலான வலிய சிந்தனைகள்தாம் இவரது ”உயிர்த்தெழுதலின் கடவுச்சொல்”.
“நானும் எனது நிறமும்” ஓவியர் புகழேந்தியின்
தன் வரலாற்று நூல்வெளியீடு!
தமிழீழ ஆதரவு – தமிழர் உரிமை ஆதரவு மதவெறி எதிர்ப்பு எனப் பல்வேறு தளங்களில் தமது ஓவியங்களின் மூலம் அழுத்தமான தடம் பதித்துள்ள ஓவியர் கு. புகழேந்தி அவர்கள் எழுதியுள்ள “நானும் எனது நிறமும்” - தன்வரலாற்று நூல், 12.03.2017 அன்று சென்னையில் வெளியிடப்பட்டுள்ளது. சென்னை எம்.ஜி.ஆர். நகர் முதன்மைச் சாலையிலுள்ள மகா மகாலில், நடைபெற்ற இவ்விழாவுக்கு, தமிழீழ உணர்ச்சிப் பாவலர் காசி ஆனந்தன் அவர்கள் தலைமை தாங்கினார். முன்னதாக, நிழல்ஆசிரியர் திரு. ப.தி. அரசு வரவேற்றார். எழுத்தாளர் திலகவதி அவர்கள் நூலை வெளியிட, தமிழின உணர்வாளர் திரு. வி.கே.டி. பாலன், கவிஞர் செவ்வியன், த�ொழில் முனைவர் திரு. சா. பெருமாள், புலவர் இரத்தினவேல், த�ொழில் முனைவர் திரு. சு. இராமச்சந்திரன் ஆகிய�ோர் நூல்படிகளைப் பெற்றனர்.
18
எழுத்தாளர் திருப்பூர் கிருஷ்ணன், இயக்குநர் மு. களஞ்சியம், கவிஞர் பச்சியப்பன் ஆகிய�ோர் கருத்துரை வழங்கினர். நிறைவில், நூலாசிரியர் ஓவியர் புகழேந்தி அவர்கள் ஏற்புரை நிகழ்த்தினார். த�ோழமை வெளியீடு திரு. கு. பூபதி நன்றி நவின்றார். த�ோழர் க. அருணபாரதி நிகழ்வைத் த�ொகுத்து வழங்கினார். அவ்வப்போது நிகழும் சமூக அவலங்களுக்கு எதிர்வினையாக தனது ஓவியங்கள் மூலம் பதில் அளித்த ஓவியரின் உணர்வையும், அப்போது தமக்கு ஏற்பட்ட அனுபவங்களையும், தமிழீழப் பயணம் உள்ளிட்ட பல செய்திகளையும் இந்நூலில் தன் வரலாற்றுப் ப�ோக்கில் ஓவியர் புகழேந்தி அவர்கள் பதிவு செய்துள்ளார். 472 பக்கங்களுடன் ரூபாய் 350 மதிப்புள்ள இந்நூல், விழா அரங்கில் ரூபாய் 300-க்கு சலுகை விலையில் விற்பனையாகியது.
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
நிகழ்வும் - நினைவுகளும்:
தமுஎகச நடத்திய
தமிழ்நாடு
தென்னிந்திய நாடகவிழா
தஞ்சாவூர், பிப். 22- 25
சு.புஷ்பநந்தினி
முற்போக்கு எழுத்தாளர் கலைஞர்கள் சங்கம் தஞ்சாவூர் அரண்மனை சங்கீத மகாலில் பிப்ரவரி 22-ம் தேதி முதல் 25-ம் தேதி வரையிலும் தென்னிந்திய நாடகவிழாவினைச் சிறப்பாக நடத்தி முடித்துள்ளது. இவ்விழாவில் இருபத்திநான்கு நாடகங்கள் தமிழகம், புதுச்சேரி, கர்நாடகம், கேரளம், ஆந்திரா உள்ளிட்ட மாநிலங்களின் முன்ணணி நாடகக்குழுக்களால் நிகழ்த்தப்பட்டன. தமிழ், மலையாளம், தெலுங்கு, கன்னடம், ஆங்கிலம் எனப் பல ம�ொழி நாடகங்களாகவும் அவையிருந்தன. வழக்கமாக இத்தகைய நாடகவிழாக்கள் தேசிய நாடகப்பள்ளி(டெல்லி), திருச்சூர் நாடகப் பள்ளி(கேரளா), ரங்காயணா(கர்நாடகா), சில தனியார் கல்வி நிறுவனங்கள்(மதுரை அமெரிக்கன் க ல் லூ ரி , தி ரு ப்ப த் தூ ர் தூ ய நெ ஞ ்சக்கல் லூ ரி , கருமாத்தூர் அருளானந்தர் கல்லூரி, சில தனியார் நிறுவனங்கள்(க�ொல்கத்தா, மும்பை, டாடா குழுமங்கள், டிவிஎஸ் குழுமங்கள்), சில நாடகக்குழுக்களான கூ த் து ப்ப ட ்டறை , சென்னைக்கலை க் கு ழு , ஆதிசக்தி(புதுச்சேரி), அலையான் பிரான்ஸிஸ்(சென்னை, புதுச்சேரி) ப�ோன்றவை தாம் இத்தகைய நாடக விழாக்களை நிகழ்த்துகின்றன. ஏதேனும் சில பெயர்கள் விடுபட்டிருக்கலாம். முப்பத்தேழு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு தென்னிந்திய நாடகவிழாவை தமுஎகசவே நிகழ்த்தியுள்ளதாகவும் தெரிகிறது. இவ்விழாவில் தமிழகத்தின் முன்ணணி நாடகக்குழுக்களான ந.முத்துசாமி அவர்களின் கூத்துப்பட்டறை, நாடகவியலாளர் பிரளயன் அவர்களின் சென்னை கலைக்குழு, மறைந்த பேராசிரியர் இராமானுஜம் அவர்களின் அரங்கஸ்ரீ, க�ோமல் சுவாமிநாதனின் ஸ்டேஜ் பிரண்ட்ஸ், பேரா. இரா.
இராசு அவர்களின் புதுவைப் பல்கலையின் மாணவர் அரங்கம், முனைவர் வ. ஆறுமுகத்தின் தலைக்கோல், மதுரை நிஜ நாடக இயக்கம், மதுரை நிகழ் நாடக மையம், மூன்றாம் அரங்கு, பிரசன்னா ராமசாமியின் குழு, மாற்றுநாடக இயக்கம், க�ோவில்பட்டி மணல் மகுடி, புதுகை பூபாளம், நெல்லை தாமிரபரணி ப�ோன்ற முதுபெரும் நாடகக்குழுக்களின் நாடகங்களும், அகரம் அறிவழகனின் முகத்திரை குழு, ஞா.க�ோபியின் புதுச்சேரி யாழ் கலை மையம், ரெஜின்ரோஸின் மேடைக்குழு, சவீதாராணி ப�ோன்ற இளைய�ோர்களின் குழுக்களும் இவ்விழாவில் பங்கேற்றன. தமிழ்நாடு முற்போக்கு எழுத்தாளர் கலைஞர்கள் சங்கம் நடத்திய தென்னிந்திய நாடகவிழாவை மிக முக்கியமான ஒன்றாக கருதுகிறேன். ஏனெனில் தமிழ் நாடகச்சூழலை ப�ொறுத்தவரையில் கடந்த முப்பதாண்டுகளாக நாடகக்காரர்கள் தனித்தனித் தீவுகளாகப் பிரிந்தே இயங்கிக் க�ொண்டிருக்கின்றனர். தமுஎகசவின் இந்த தென்னிந்திய நாடகவிழா என்னும் இம்முயற்சி தமிழகத்தில் செயல்பட்டுக்கொண்டு வரக்கூடிய தனித்தீவுகளை ஒன்றிணைக்கும் ந�ோக்கமாகக் கூட இருக்கலாம் என்று கருதுகிறேன். இன்றைய சூழலில் அப்படி ஒரு தேவையும் இருப்பதாகவே உணர்கிறேன். ஒரு மிகப்பெரிய பணியைத் தமுஎகச குழுவினர் நிகழ்த்தி வெற்றி பெற்றுள்ளனர். சிறு சிறு குறைபாடுகள் இருந்தாலும் இவ்விழா உண்மையில் பாராட்டப் படவேண்டியது. இரண்டு தலைமுறைகளின் இணைவு இவ்விழா. கடந்த முப்பதாண்டு நாடகச்சூழலில் மூன்று த லை மு றை க ளி ன் ப ங ்க ளி ப் பு க ள் உ ள ்ள ன .
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
19
கூ த்துப்பட்டறை நிறுவனர் ந.முத்துசாமி, பேராசிரியர் இராமானுஜம், பேராசிரியர் இரா.இராசு, தலைக்கோல் ஆ று மு க ம் , நி ஜ ந ா ட க இ ய க்கம் மு . இ ர ா ம ச ா மி , சென்னைக்கலைக்குழு நிறுவனர் பிரளயன், பிரசன்னா ராமசாமி, அ . ம ங ்கை ப�ோன் ற ோ ர் ந வீ ன ந ா ட க த் தி ன் மு த ல் த லை மு றை யி ன ர் எ ன்றால் கருணாபிரசாத், நிகழ் நாடக மையம் சண்முகராஜன், மாற்றுநாடக இயக்கம் பார்த்திபராஜா, மணல்மகுடி முருகபூபதி, புதுகை பூபாளம் பிரகதீஸ்வரன், கலைராணி ஆகிய�ோர் இரண்டாம் தலைமுறையினர். புதுச்சேரி கலை மையத்தின் க�ோபி, மேடை நாடகக்குழுவின் ரெஜின்ரோஸ், அகரம் அறிவழகன், சவீதாராணி ப�ோன்றவர்கள் மூன்றாம் தலைமுறையினர் என்று கூறலாம். நவீன நாடகத்தின் செயல்பாட்டிற்குள் அரசாங்க அளவில் ப�ொருளாதார உதவிகள் குறைவாக இருப்பினும் த�ொடர்ந்த செயல்பாடுகள் நிகழ்ந்து க�ொண்டு இருப்பது ஒரளவு உவகை உணர்ச்சியை அளிக்கின்றது. பல்வேறு ப�ோராட்டங்களுக்கு மத்தியிலும் நாடகத்தின் இருப்பு என்பது உயிர்ப்புடன் இருப்பதில் ஒரு பெருமிதம் ஏற்படுகிறது. நாடகவிழாவில் பங்குபெற்ற நாடகங்கள் ஒவ்வொன்றும் ஒவ்வொரு விதமானவை. பார்வையாளர்களுக்கும், ந ா ட க ஆ ர ்வ ல ர்க ளு க் கு ம் மி க அ ரு ம ை ய ா ன வாய்ப்பை வழங்கியது தமுஎகச. ப�ொதுவாகப் பெரிய நாடகவிழாக்களில் நடைபெறும் நாடகங்கள் ஒரே நேரத்தில் இரண்டு மூன்றென நடைபெறும். இதனால் பார்வையாளர்களுக்கு எல்லா நாடகங்களையும் பார்க்கும் வாய்ப்பு கிடைக்காமல் ப�ோவதுண்டு. ஆனால் தென்னிந்திய நாடகவிழாவில் ஒரு நாடகம் முடியவும் இன்னொன்று என நடைபெற்றதால் எல்லாப் பார்வையாளர்களும் எல்லா நாடகங்களையும் பார்க்கும் வாய்ப்பு கிடைத்தது. நடப்பியல் பாணியிலான நாடகங்கள், படிமம் - குறியீட்டுபாணியிலான நாடகங்கள், சமூக அரசியல் விமர்சனத்தோடு கூடிய நாடகங்கள், முழுநீளநாடகங்கள், வீதி நாடகங்கள், தனிநபர் நடிப்பு நாடகங்கள், மறுவாசிப்பு நாடகங்கள் என்று பல்வேறு வகையான நாடகங்களாக அவை இருந்தன. நவீன நாடகத்தின் பல்வேறு பாணிகளை அ வை க�ொ ண் டி ரு ந ்த ன . ஒ து க்கப்ப ட ்டவ ன் , நெடும்பயணம், பெத்தவன், நான்காம் ஆசிரமம், ப�ோன்றவை நடப்பியல் பாணியிலான நாடகங்களாகவும், மாரீசன் பத்தகனு, உபகதை ப�ோன்றவை மறுவாசிப்பு நாடகங்களாகவும், அ.மங்கையின் சுடலையம்மா, கலைராணியின் லெவின�ோவின் பாடல், சவீதாராணியின் சாந்தியடையட்டும் ப�ோன்றவை தனிநபர் நடிப்பு நாடகங்களாகவும், மாயாக�ோமாளியின் ஜாலக்கண்ணாடி, நிராயுதபாணி, தூங்கிகள், ம�ௌனம் ஒரு ப�ோர்க்குற்றம்
20
ப�ோன்றவை குறியீட்டுப்பாணியிலான நாடகங்களாகவும் இருந்தன. எல்லா நாடகங்களையும் பார்க்க எனக்கு வ ா ய ்க்க வி ல ்லையென்றா லு ம் பெ ரு ம ்பா ல ா ன நாடகங்களை அவை வெவ்வேறு இடங்களில் நிகழ்த்தப் பெற்றப�ோது பார்த்திருக்கிறேன் என்பதாலும் அதிலும் குறிப்பாக புதுச்சேரியிலிருந்து பங்குபெற்ற குழுவினரின் நாடகங்களைக் குறித்த எனது பார்வைப் பதிவாகச் சிலவற்றைச் ச�ொல்லலாம் என்று நினைக்கிறேன். புதுச்சேரியிலிருந்து முகத்திரை குழுவின் ‘ம�ௌனம் ஒரு ப�ோர்க்குற்றம்’, யாழ்கலைமையத்தின் ‘நிராயுதபாணிகள்’, புதுவைப் பல்கலைக் கழக மாணவர் அரங்கின் ‘ஒதுக்கப்பட்டவன்’, சவீதாராணியின் ‘சாந்தியடையட்டும்’ ஆகிய நாடகங்களைப் பார்த்திருக்கிறேன். புதுவைப் ப ல ்கலை க் க ழ க ம ா ண வர்க ளி ன் ப ங ்கேற் பு நிராயுதபாணிகள் தவிர மற்ற மூன்று நாடகங்களில் இருந்தது. ‘ஒதுக்கப்பட்டவன்’ நாடகம் காங்கிரஸ் கட்சியின் அரசவையில் மந்திரியாக இருந்த மறைந்த அமைச்சர் திரு. கக்கன் அவர்களின் வாழ்க்கை வரலாற்றை அடிப்படையாகக் க�ொண்டது. இது யதார்த்தபாணியிலான நாடகம். இன்றைய அரசியல்வாதிகள் க�ோடிக்கணக்கில் ஊழல் செய்து க�ொள்ளையடிப்பதையும், சனநாயகம் என்ற பெயரில் ரவடிக் கலாச்சரத்தை வளர்ப்பதிலும், அரசாங்க ஊழியர்களை தங்களின் ஊழல் பணிக்குப் பயன்படுத்துவதையும் கட்டியங்காரன் ப�ோன்ற முதியவரின் வசனங்களிலும், மறைந்த அமைச்சர் தனது ச�ொந்தவாழ்க்கையில் எத்தகைய நேர்மையுடன் அரசாங்க ஊழியர்களை நடத்தியவிதமும், இனாம் க�ொடுத்து எதையும் பெற்றுக்கொள்ள முயற்சிக்கும் எம் எல் ஏவிடம் தணிக்கைத்துறைக்குப் பதில் ச�ொல்ல வேண்டி ஒவ்வொரு ப�ொருளுக்கும் முறையான ரசீதுகளை பெற்றுக்கொள்வதிலும், மக்களின் சேவகர்களே அரசியல்வாதிகள் என்பதில் எத்தகைய கவனமுடன் தனது பதவிக்காலம் வரை நேர்மையுடன் முனைப்புடன் பணியாற்றியதைக் கக்கன் அவர்களின் வாழ்க்கை வரலாற்று சம்பவங்கள் வழி பதிவு செய்கிறது இந்நாடகம். இதை எழுதி இயக்கியவர் பேரா. இரா. இராசு அவர்கள். முகத்திரைக் குழுவின் இயக்குநர் அறிவழகன் புதுவை நாடகத்துறையிலும் தேசிய நாடகப் பள்ளியிலும் நாடகம் பயின்றவர். இவரது ‘ம�ௌனம் ஒரு ப�ோர்க்குற்றம்’ உலகமயமாக்கல் சூழலில் உலகம் முழுவதும் இன்றைய அறிவியல் ஊடக வளர்ச்சியில் கைக்குள் அடங்கிய நிலையில் ஒவ்வொரு நாட்டிலும் நடைபெறும் ப�ோரினைக் குறித்த செய்திகள் சராசரியான அண்டை நாட்டு பிரஜைகளுக்கு எத்தகைய உணர்ச்சியை ஏற்படுத்துகின்றன. எப்படி சராசரியான வாழ்க்கையில் மக்கள் அந்நிய தேசம் என்ற நிலையில் ப�ோரின் ப ா தி ப் பு க ளை க் கு றி த் து செய் தி த்தா ள ்க ளி லு ம் த�ொலைக்காட் சி க ளி லு ம் ப ா ர் த் து வி ட் டு மி க ச் சாதாரண நிலையில் எதிர்கொள்கிறார்கள், எந்தவ�ொரு குற்றவுணர்ச்சியுமில்லாமல் எவ்வாறு கடந்து செல்கிறார்கள் எ ன்பதை க் கு றி யீ ட் டு நி லை யி ல் வி வ ரி க் கி ற து நாடகம். சராசரியான மனிதர்களுக்கு ப�ோரும் அதன் வாதையும் வெறும் செய்திகளாக நின்றுவிட, எவ்வித புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
குற்றவுணர்ச்சியுமில்லாமல் ம�ௌனமாக எப்படி கடந்து செல்கிறார்கள் என்பதை காட்சியமைப்பின் வழி மிக அருமையாக பேசிய நாடகம் ம�ௌனம் ஒரு ப�ோர்க்குற்றம். இந்நாடகத்தின் பிரதியாக்கம் மற்றும் இயக்கத்தைச் செய்தவர் அறிவழகன். அறிமுகநாடகமாகவும் புதிய இளம்பிரதிநிதியின் கவலைய�ோடு நாடகமாக்கி பார்வையாளர்கள் மத்தியிலும் மூத்தநாடகக்கலைஞர்கள் மத்தியிலும் கவனத்தைப் பெற்றுள்ளார் அறிவழகன். ஹ ரி ய ா ன ா ம ா நி ல த்தைச் சேர்ந்தவ ரு ம் தேசியநாடகப்பள்ளியில் பயின்றுவிட்டு புதுவைப் பல்கலைக்கழக நாடகத்துறையில் முனைவர் பட்ட ஆய்வாளருமான சவீதாராணி தனிநபர் நடிப்பில் உ ரு வ ா க் கி ய ந ா ட க ம் ‘ ச ா ந் தி ய டை ய ட் டு ம் ’ . அடிப்படையில் இது ராமன் காட்டுக்குப் ப�ோக முற்பட்ட ப�ோது சீதையின் மனநிலை என்ன? பெண்களுக்கு ஏன் தாங்கள் விரும்பிய இடங்களுக்குப் பயணம் ப�ோகும் உரிமையில்லை என்ற கேள்விகள�ோடு உருவாக்கப்பட்ட நாடகப்பிரதி. கணவன் பயணம் ப�ோகும் ப�ோது ஒரு பெண் தனக்கு விருப்பம் இருந்தும் கணவனுக்குச் சேவை செய்வதற்காகவும், கணவனைவிட்டு தனித்திருக்கக் கூடாது என்பதற்காகவும் எனக் காரணம்காட்டிக் கணவன�ோடு பயணம் செய்யும் அப்பெண் பழங்குடியின பெண்ணொருத்திக்குத் தனது கணவன் செய்த அதிகார துஷ்பிரய�ோகம் குறித்தும், அப்பழங்குடியினப் பெண் அதை எதிர்கொண்ட விதம் தன்னை எவ்வாறு கவர்ந்து, துணிவுக�ொள்ளச் செய்தது என்றும் கதைச�ொல்லிச் செல்லும் பாணியிலான நாடகம் ‘சாந்தியடையட்டும்’. இயக்கம், பனுவலாக்கம் சவீதாராணி. யாழ் கலை மையம் ஞா.க�ோபி அவர்களின் ‘நிராயுதபாணிகள்’ நாடகம் குறியீட்டுப் பாணியிலானது. ப�ோருக்குப் பின் அடிமைப்படுத்தப்படும் த�ோற்றவர்கள்,
க ா ய டி க்கப்ப ட ்ட நி லை யி ல் வென்றவ ரி ன் அ ந ்த ப் பு ர த் தி ல் அரசியர்களின் பணியாட்களாக நியமிக்கப் படுவதையும், அதன் பிறகு அந்தப்புரப் பெண்களின் நட்போடு ஆண்பெண் என்ற பேதமற்ற நிலையில் ப�ோர்களுக்குக் காரணமாக இருக்கும் நாடு பிடிக்கும் மிகக் க�ொடூரமான ஆ ண ா தி க்கச் சி ந ்தனையை யு ம் கேள் வி க் கு ட ்ப டு த் து கி ற து ‘நிராயுதபாணிகள்’ நாடகம். பெண்கள் புருவங்களை சீர்செய்யும் திரெட்டின் முறையில் காயடிக்கப்படும் காட்சிக்குறியீடு மிக நுணுக்கமானதாக இருந்தது. இந்நாடகத்தின் மிகப்பெரிய பக்கபலம் அந்நாடகத்திற்கு அமைந்த பின்னணி இசை என்றும் கூறலாம். ந ா ட க வி ய ல ா ள ர் பி ர ள ய ன் எ ப் ப ோ து ம் த மி ழ் ம ர பி ன் த�ொன்ம ங ்களை ம று ம தி ப் பீட் டு க் கு ள ்ளா க் கு வ தி லு ம் ம று வ ா சி ப் பு செய்வதிலும் கைதேர்ந்தவர். இவருடைய உபகதை, வஞ் சி ய ர்க்காண்டம் ஆ கி ய வை அ ந ்தவகை யி ல் மிகச்சிறந்தவை. மேலும் மூன்றாம் அரங்கக்கோட்பாட்டின் படி வீதிநாடகப் பாணியிலான, ப�ோராட்ட வகையிலான பவுன்குஞ்சு, பயணம், மாநகரம் ஆகியவை சிறப்பான நாடகங்கள். தென்னிந்திய நாடகவிழாவில் இவருடைய இயக்கத்தில் பயணம், உபகதை ஆகிய இருநாடகங்கள் முத்தாய்ப்பாக இறுதி நாளன்று நடைபெற்றன. தென்னிந்திய நாடகவிழாவில் கலந்துக�ொண்ட எல்லாக் குழுவினரின் நாடகங்களுமே பேசப்பட வேண்டியவை தான். உடல்நலக்குறைவால் குறைவான நாடகங்களையே என்னால் பார்க்க முடிந்தது.
பாரதி படிப்பு வட்டம்
♦ உறுப்பினர் கட்டணம் ரூ. 1000
♦ உறுப்பினர்கள் பாரதி புத்தகாலய வெளியீடுகளை 25% சலுகைவிலையில் வாங்கலாம்.
♦ நூல்களை அடையாள அட்டை காண்பித்து தமிழகம் முழுவதும் கிளைகளிலும், புத்தக காட்சிகளிலும் வாங்கலாம். ♦ உறுப்பினர்களுக்கு அடையாள அட்டை வழங்கப்படும் (புகைப்படம் தேவையில்லை) ♦ ரூ.500க்கு மேல் வாங்கினால் தபால் கட்டணம் இலவசம் (இந்தியாவிற்குள்) ♦ புத்தகம் பேசுது மாத இதழ் ஓராண்டுக்கு இலவசம்
♦ உறுப்பினர் சலுகை 10 ஆண்டுகளுக்கு கிடைக்கும். ♦ உறுப்பினர் கட்டணம் திருப்பித் தரப்பட மாட்டாது.
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
21
நூல் அறிமுகம்
உண்மை மனிதனின் கதை
பரீஸ் ப�ொலேவ�ோய் | தமிழில்: பூ.ச�ோமசுந்தரம்
இரண்டாம் உலகப்போர்க்காலத்தில் ஜெர்மன் ப�ோர்விமானங்களைச் சுட்டு வீழ்த்தி வீரசாகசம் புரியும் விமானி ஒருவனை ச�ோவியத் கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் அதிகாரப்பூர்வ ஏடான ‘பிராவ்தா’ இதழுக்காக நேர்காணல் செய்கிறார் பரீஸ் ப�ொலேவ�ோய். விமானத்தில் ஏழுமுறை பறந்து ப�ோய் இரண்டு ஜெர்மன் விமானங்களை வீழ்த்தியவன் அவன். பேட்டி எடுப்பதற்காக விமானியின் கூடாரத்திற்குப் பின்தொடர்ந்து ப�ோகிற பரீஸ் காண நேரும் காட்சியை அவரின் கண்கள் நம்பமறுக்கின்றன. தன் இரு கால்களையும் ஏத�ோ கால்சட்டையைக் கழற்றிப்போடுவது ப�ோல தரையில் ப�ோடுகிறான் அந்த விமானி. அசந்துப�ோகும் பரீஸ் அவனுடைய கதையைச் ச�ொல்லுமாறு கேட்டுக் குறிப்புகள் எடுக்கிறார். கதாநாயகன் தனது 22 வயதில் ப�ோர்விமானத்தை ஓட்டிச் செல்லும் ப�ோது ஜெர்மன் வீரர்களால் சுட்டு வீழ்த்தப்படுகிறது. இரு கால்களும் முறிந்து ப�ோகிற நிலையில் தரையில் தவழ்ந்துக�ொண்டே ரஷ்ய படைமுகாமுக்கு வந்து சேருகிறான் அலெக்சே. ராணுவ மருத்துவமனையில் அவனுடைய இருகால்களும் துண்டிக்கப்படுகின்றன. அங்கேயே முடங்கிக் கிடக்க அவன் தயாராக இல்லை.மீண்டும் விமானம் ஓட்டி எதிரிகளைப் பந்தாடத் துடிக்கிறான். அவனுக்குக் கட்டைக்கால்கள் ப�ொருத்தப்படுகின்றன. வானில் பறந்து ஜெர்மன்விமானங்களை வீழ்த்திவிட்டு முகாமுக்குத் திரும்பிய ப�ோது தான் பிராவ்தா நிருபர் அவனைப் பேட்டி கண்டார். தான் எடுத்த குறிப்புகளின் அடிப்படையில் பரீஸ் எழுதிய அற்புதமான நாவல் இது.தமிழில் பூ.ச�ோமசுந்தரம் ம�ொழிபெயர்த்த இந்த நாவல் ச�ோவியத் வெளியீடுகளில் புகழ்பெற்ற படைப்புகளில் ஒன்று. இயற்கைக்காட்சிகளையும், விமானப்போர்க்காட்சிகளையும், ப�ோரின்போது மனிதர்கள் அனுபவிக்க நேரும் துயரங்களையும் திரைப்படம் ப�ோல் நம் கண்முன் சித்தரித்து ஓட விடுவதே இந்நாவலின் சிறப்பு.
22
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
23
தேவாரம் பாடிய மூவர், நூல் அறிமுகம்
தமிழ் மரபிற் த�ோன்றியவர்கள் விஜயன்
24
தேவாரம் - ஒரு புதிய பார்வை | சிகரம் ச. செந்தில்நாதன்
நடைக்குச் ச�ொந்தக்காரரான சிகரம் செந்தில்நாதனுடைய தெள்ளு தமிழுக்காக இந்தப் புத்தகத்தை முன்னுரிமை க�ொடுத்து வாசிக்கத் துவங்கினேன். அத்துடன் வழுவிச் செல்லும் வாசிப்பு நடையுடன் கனமில்லாத ஓர் இலகுவான நூலை எழுதுபவர். எனவே இதை வாசித்து அன்றாட அழுத்தத்தை தளர்த்திக் க�ொள்ளலாம் என்ற எண்ணத்திலும் இந்த நூலை வாசித்த ப�ொழுது பக்கங்கள் செல்லச் செல்ல இது ஒரு கனமான நூல் என்பதைப் புரிந்து க�ொண்டேன். எனவே இதை ஓர் ஆய்வு நூலாகவே கருதுகிறேன். இந்த நூலை எழுதுவதற்கு ஆசிரியர் தேவாரத்தைப் படித்தத�ோடல்லாமல் 30 நூல்களைப் படித்திருக்கிறார். பிராமணிய கருத்தியலை உட்கருவாகக் க�ொண்டு இந்துமதப் ப�ோர்வையைப் ப�ோர்த்திக் க�ொண்டு புயலாக வீசி தமிழகத்தை தாக்கி வரும் வகுப்புவாதத்தை தடுக்கும் அரணாக இதுவரை இருந்து வந்த திராவிடக் கருத்தியல் மக்கிக் க�ொண்டிருக்கிற காலகட்டத்தில் இந்த நூல் வந்தது ஒரு வரப்பிரசாதமே. மதநம்பிக்கையை அதன் சமூகக் காரணிகள�ோடு பிணைத்துப் பார்க்காத யாந்த்ரீக அணுகுமுறை க�ொண்ட திராவிடக் கருத்தியலால் மதநம்பிக்கையை வைத்து மக்களைக் கூறுப�ோட்டு அரசியல் லாபம் தேடும் பிராமணியக் கருத்தியலை நெடுநாட்கள் எதிர்த்து நிற்க முடியாது. எனவே இதை எதிர்கொள்ள ஓர் இயங்கியல் அணுகுமுறை தேவைப்படுகிறது. இக்கண்ணோட்டத்தில் இந்துமதத்தின் உட்பிரிவுகளையும் அப்பிரிவுகளின் ஆரம்பகால முன்னோடிகளையும் பார்க்க வேண்டிய கட்டாயம் இருக்கிறது. இப்படிப்பட்ட கண்ணோட்டத்துடன் பேராசிரியர் ந. ரவீந்திரன் சில ஆய்வுகளைச் செய்திருக்கிறார். அந்த வரிசையில் இந்த நூலையும் சேர்க்கலாம். அடிப்படையில் தேவாரத்தைக் க�ொண்டு அதன் ஆசிரியர்களான அப்பர், சம்பந்தர், சுந்தரர் ஆகிய�ோரின் க ா ல த்தை யு ம் அ க்கா ல த் தி ன் ச மூ க வ ள ர் ச் சி ப் ப�ோக்கையும் ஆய்வுக்கு உட்படுத்துகிறார் நூலாசிரியர். இம்மூவர் வாழ்க்கையை அலசும் ப�ொழுது கிட்டத்தட்ட 150 ஆண்டுகால தமிழக வாழ்நிலையை ஆசிரியர் படம்பிடித்துக் காட்டுகிறார். சமணமதம் க�ோல�ோச்சிய அப்பர் காலத்திலிருந்து அது வலுவிழந்த சுந்தரர் காலம் வரையில் மதப்பிடிமானத்தில் ஏற்பட்ட மாற்றத்தை உற்பத்தி அமைப்புமுறையில் எற்பட்ட மாற்றத்தோடு ஆசிரியர் இணைத்துப் பார்க்கிறார். இந்த வரிசையில் அப்பர் காலத்தால் மூத்தவர். திருநாவுக்கரசு என்ற
சந்திய பதிப்பகம் | விலை. ரூ. 150/-
எ ள்ளல்
பெயருடைய சைவக் குரவரான அப்பர் பிறக்கும் ப�ொழுது மருள்நீக்கியார் என்ற சைவராக இருந்து தருமசேனர் என்று பெயர் மாற்றம் பெற்று சமணமதம் சென்று பின்னர் திருநாவுக்கரசராக சைவமதத்தில் இணைந்து அப்பர் என்று ப�ோற்றப்படுகிறார். பெரியபுராணப் பாடல்களில் இம்மூவரைப் பற்றிய கதைகளை மையமாக வைத்து உண்மை என்னவாக இருந்திருக்கும் என்பதையும் ஆராய முனைகிறார் ஆசிரியர். சமணர்களால் க�ொடுமைப்படுத்தப்பட்ட கதைக் களனைப் முதலாமவரில் பார்க்கிற�ோம் இரண்டாமவரான சம்பந்தர�ோ சமணர்களுடன் ப�ோட்டி நடத்தி அவர்களைக் கழுவேற்றுகிறார். மூன்றாமவர�ோ சமணர்களைப் பற்றி அதிகம் அலட்டிக் க�ொள்ளவில்லை. படிப்படியாக நிலவுடமை அமைப்பு முறை வேரூன்றிய காலத்தில் த�ோன்றிய நிலப்பிரபுத்துவ வர்க்கத்தின் நலனைப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தும் சைவ மதமும் அதற்கு முந்தைய அமைப்பில் செல்வாக்கு பெற்றுவந்த வணிக வர்க்கத்தின் நலனை பிரதிநிதித்துவப்படுத்தும் சமணமும் ம�ோதிக் க�ொள்வது அதன் அடி நீர�ோட்டத்தில் இரு வர்க்க நலன்கள் உள்ளடக்கியிருக்கிறது என்பதை நூலாசிரியர் சுட்டிக் காட்டுகிறார். இறுதியில் வணிக வர்க்கமானது நிலப்பிரபுத்துவ வர்க்கத்திற்கு அடிபணிந்து ப�ோய்விடுகிறது. இந்த மாற்றங்கள் ஏற்பட்ட காலமே அப்பர் சம்பந்தர் சுந்தரர் காலமாகும் என்பதை இணைத்து மாற்றங்களை வர்க்கப் பார்வையில் ஆசிரியர் அலசுகிறார். அதேப�ோல் இயல்பான மனிதராகத் த�ோன்றிய அப்பரையும். நடுவில் உள்ள சம்பந்தரை அதிசயங்கள் நிகழ்த்தும் மனிதராக உயர்த்தி இறுதியில் சுந்தரர் புராணக்கதைகளின் பின்னணியில் த�ோற்றுவிக்கப்படுகிறார். ஆக உற்பத்தியமைப்பு முறையில் மாற்றம் ஏற்பட்டு மெல்ல மெல்ல நிலவுடமை சமுதாயம் வேரூன்றுகிறது. இந்த மாற்றத்தினூடாக பண்பாட்டுத் தளத்தில் மதநம்பிக்கைகள் சமண
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
ஆல்பர்ட் காம்யூ
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
25
மதப்பிடியிலிருந்து சைவமதப்பிடிக்கு மாறுன்றன. நாம் புறக்கணித்துவிட முடியாது என்றும் ஆசிரியர் அத்துடன் இந்த மாற்றங்களில் வாழ்ந்த பிரதான மூன்று கூறுகிறார். ஆக சிறு தெய்வங்கள் மட்டுமல்ல, பிராமணிய மனிதர்களின் தன்மையும் சாதாரண மனிதனிலிருந்து கருத்தியலுக்கு அப்பாற்பட்ட பெருந்தெய்வங்களும் புராண மனிதனாகக் காட்டப்படுகிறது. இம்மூவரும் இருந்தன என்பதை உணர்ந்து க�ொண்டு பகுத்தறிவு என்ற ஆழமான தத்துவார்த்த கருத்துகளைப் பேசியவர்கள் ப�ோர்வையில் எல்லாவற்றையும் இந்துத்வா சக்திகளுக்கு கிடையாது. சிவனுடைய பெருமையைப் பேசும் தாரை வார்க்கக் கூடாது என்பது ஆசிரியரின் பிரசங்கிகள். எளிய மக்களிடம் எளியமுறையில் தங்கள் நிலை. இது ப�ோன்ற ஒரு பார்வையை ஆசிரியர் கருத்துகளை எடுத்துரைத்தவர்கள். முன்வைத்திருப்பதால் உண்மையிலேயே இது ஒரு புதிய சைவ-சமண முரண்பாடுகளுக்கு அப்பால்தான் பார்வைதான். ஆம், நூலின் தலைப்பு ப�ொருத்தமானதே. பிராமணிய மதமானது நின்று க�ொண்டிருக்கிறது. வெகுஜனத்தளமுடைய சமண மதத்தின் வெகுஜனத்தளத்தை உடைத்து அதேயளவு வெகுஜனத்தளமுடைய சைவத்தை கட்டிய ப�ொழுது பிராமணிய மதத்தின் செல்வாக்கான ஏப்ரல்,2017 புத்தகம் பேசுதுக்கு: சாதியம் விலக்கி வைக்கப்படுகிறது. அப்பர் காலத்தில் நான்கு யுகங்களின் புளிப்பு நாவுகள் யார் வேண்டுமானாலும் சிவனடியார் ஆகலாம் என்ற கருத்தியலுடன் சமயப் பணியாற்றுவது, சம்பந்தர் மு.ஆனந்தன் | அகநி வெளியீடு | 3.பாடசாலை சாதிகடந்த சைவத்திற்காக பணியாற்றுவது நடந்தாலும் வீதி, அம்மையப்பட்டு, வந்தவாசி. 604408, நிலவுடமை சமுதாயத்தின் முக்கிய பண்பாட்டு அம்சமான த�ொ.பே.9444360421 | பக்:80 | ரூ.70 சாதியம் வெற்றி பெறுவதற்கு எதிராக சைவத்தால் தேயிலைப்பூக்கள் | சி.பன்னீர்செல்வம் | இலங்கை நிற்க முடியவில்லை. சம்பந்தரைப் ப�ொருத்தவரை மலையக மக்களின் வரலாற்றுக் காவியம் | அகரம், அவர் திராவிட மரபுப்படி த�ோன்றிய அந்தணர் தஞ்சாவூர் 613007|04362-239289 | பக் - 205 | ரூ.175 வடபுலத்து மரபில் த�ோன்றிய பிராமணர் அல்ல என்று தமிழாய்வு - சில மயக்கங்கள் ஆணித்தரமாக ஆசிரியர் வாதிடுகிறார். ப�ொதுவுடமைச் புலவர் சா.பன்னீர்செல்வம் | மணிவாசகர்பதிப்பகம், சமூகமாக இருந்த தமிழ்ச் சமூகத்தில், அல்லது உபரி 31.சிங்கர் தெரு,பாரிமுனை | சென்னை—600108| உற்பத்தி செய்யாத தமிழ்ச் சமூகத்தில் ஏற்பட்ட வேலைப் ப.:320 | விலை ரூ.200 பிரிவினையில் த�ோன்றிய ஒரு பிரிவினர் அந்தணர். சுமங்கலி (ஆங்கிலம்) வைத்தியத் த�ொழில் செய்யும் பண்டுவர், ச�ோதிடத் த�ொழில் செய்யும் வள்ளுவர், பண்ணிசைப்பவர் பாணர் சுமங்கலித்திட்டம் குறித்தது - சுப்ரபாரதி மணியன் ப�ோல் அந்தணர் என்பவர் இறைவழிபாட்டுடன் தமிழிலிருந்து ஆங்கிலத்தில் ம�ொழிபெயர்த்தவர் த�ொடர்புடைய ஒரு வேலைசெய்பவர். இந்த அந்தணர்கள் பி.ராம்கோபால் - வெளியீடு| சேவ், 5, ஐஸ்வர்யா தமிழ் மரபான ஆகம மரபைப் பின்பற்றுபவர்கள். நகர், தாராபுரம் ர�ோடு,கே.என்.பி.காலனி | வடம�ொழி மரபில் த�ோன்றிய பிராமணர்கள் வேள்வி அஞ்சல்,திருப்பூர்—641608 |த�ொ.பே.0421--2428100, மரபை பின்பற்றுபவர்கள். அந்தணர்கள் நால்வருண பக்கங்கள்:48 | விலை குறிப்பிடப்படவில்லை. அமைப்புமுறையில் த�ோன்றியவர்களும் கிடையாது; சில்லுக்கோடு | க�ோவை சதாசிவம் | குழந்தைகள் அதன் உச்சியில் உள்ளவர்களும் கிடையாது. ஆனால் விளையாடி வந்த மரபு சார் விளையாட்டுகள் பற்றிய தமிழ் அந்தணர்கள் மெல்ல மெல்ல வடம�ொழி மரபில் எளிய ச�ொல்லோவியங்கள்; வசீகரமான படங்களுடன் வந்த பிராமணர்களுடன் ஐக்கியமாகி விடுகின்றனர். வெளியீடு:யுனிவர்சல் பள்ளிக்குழுமம், | திருப்பூர். சம்பந்தரிடம் உள்ள பிராமணியத்தைவிட அவருக்கு பக்கங்கள்.72 | விலை ரூ.60 100 ஆண்டுகளுக்குப் பின்பு த�ோன்றிய சுந்தரரிடம் சமகாலத் தமிழ் சினிமாவும் அரசியலும் பிராமணியக் கூறுகள் அதிகம். எனவேதான் இவர் புராணப்படுத்தப்பட்ட சமயக் குரவராக அறிமுகமாகிறார் பத்திரிகையாளர் சே.த.இளங்கோவன் | என்கிறார் ஆசிரியர். சாமுராய் வெளியீடு,11/152, நீலாம்பாள் ராமசாமி த�ோட்டம், கிட்ச்சிபாளையம் | சேலம்—636015 ஆக, தேவாரத்தை நாம் எப்படி பார்ப்பது, இதன் த�ொ.பே. 9444828110 பக்கங்கள்;112 மூலவர்களான அப்பர், சம்பந்தர், சுந்தரர் ஆகிய�ோரை எப்படிப் பார்ப்பது என்ற கேள்விக்கு, இவர்கள் தமிழ் டெல்டாவைக் காவு கேட்கும் மீத்தேன் - ஷேல்காஸ் மரபில் த�ோன்றியவர்கள் என்பதையும் இவர்கள் ஐ.வி.நாகராஜன் | பக்: 64 | ரூ.20 | பிராமணியச் செல்வாக்கிற்கு அப்பாற்பட்டவர்கள் தமிழ்நாடு விவசாயிகள் சங்கம் திருவாரூர் என்பதையும் கருத்தில் க�ொள்ள வேண்டும் என்கிறார் நெற்களஞ்சியத்தின் ச�ொற்களஞ்சியம் | தஞ்சை ஆசிரியர். புராண மூட நம்பிக்கைகள், அதிசயங்கள் மாவட்ட வழக்குச் ச�ொற்களும், பழம�ொழிகளும் | ப�ோன்ற அறிவியலுக்கு புறம்பான விஷயங்களை ப. பரிதி பாண்டியன் | பக்:228,| ரூ.110. இவர்கள் முன்னெடுத்துச் சென்றாலும், இவர்கள் வாழ்ந்த அனன்யா, | தஞ்சை - 613 005. சமுதாயத்தின் பிண்ணனியில் எடை ப�ோட வேண்டும் என்கிறார் ஆசிரியர். இவர்களின் வெகுஜனப் பணியை புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017 26
வரப் பெற்றோம்
நூல் அறிமுகம் அருணனின்
தமிழரின் தத்துவ மரபு
கமலாலயன்
ஏ
ற்கனவே தமிழரின் தத்துவ மரபு பற்றிய நூலின் முதல்பகுதியை எழுதி வெளியிட்ட அருணன்,இப்போது இரண்டாம் பகுதியை வெளிக்கொணர்ந்திருக்கிறார். இதில் இஸ்லாம் வருகிறது.நவீன குருமார்கள் பகுதியில் ரஜ்னீஷ், ஜக்கி வாசுதேவ் ப�ோன்ற சாமியார்களைப் பற்றிய கணிப்பு இடம் பெற்றுள்ளது தமிழின் பிரபல ஆய்வாளர் எஸ்.வி.ராஜதுரை ’இந்தியா டுடே’ இதழில் இந்த நூலைப்பற்றிக் கூறியுள்ளது நம் கவனத்திற்குரியது: “உலகாயதம், சாங்கியம், நியாயம், வைசேடிகம், மீமாம்சம், வேதாந்த உபநிடத மரபு, சமணம், பவுத்தம், ஆசீவகம் ப�ோன்ற வட இந்தியாவிலிருந்து வந்த தத்துவங்கள் முதல் வெளிநாடுகளிலிருந்து வந்த கிறிஸ்துவம், இஸ்லாம், மார்க்ஸியம் ப�ோன்ற தத்துவங்கள் வரை எதிர்கொண்டு தரிசித்து, உள்வாங்கியதிலும் வெளிப்படுத்தியதிலும், கிளைபரப்பியதிலும் தமிழர்களின் ஆக்கபூர்வமான பங்களிப்புகளை தமிழிலக்கியத்திலும் பல்வேறுவகைத் தத்துவ மரபுகளிலும் தனக்குள்ள ஆழமான புலமையின் வழியாக நமக்குக் கற்றுத் தரும் சீரிய பணியை மேற்கொண்டிருக்கிறார் நூலாசிரியர். தமிழகத்தில் எந்தவ�ொரு மார்க்ஸியவாதிய�ோ அல்லது மார்க்ஸியவாதி அல்லாதவர�ோ இதுவரை படைத்திராத ஒரு தத்துவ கலைக்களஞ்சியத்தைப் படைத்துள்ள அருணன் வந்து சேரும் முடிவு முற்றிலும் ஏற்கத்தக்கது..” என்கிறார் எஸ். வி. ஆர். சைவ சித்தாந்த மரபு, சித்தர் மரபு, இஸ்லாமிய மரபு, கிறிஸ்தவ மரபு, நிறுவனமயமான சைவம்—வைணவம் என ஒவ்வொரு மரபாக ஆராய்கிறார். அன்றைய காலகட்டத்தில் தமிழர்கள் தமது காலத்திலிருந்த சகல தத்துவங்களையும் நன்கு கற்றுணர்ந்து, நிராகரித்து, தமது தத்துவங்களை முன்வைத்துள்ள பாங்கை “பரபக்கம்’, ”சுபக்கம்" எனும் இரு வகை நிரூபணங்களின் வழியே அருணன் விளக்கிச் செல்கிறார். தமிழர்களின் தத்துவ மரபு மெய்யாலும் பாகம் ப�ோட முடியாதது என்கிற இவர், ஒரு வசதிக்காகவே இந்நூலை இரு பகுதிகளாக எழுதி இருப்பதாகச் ச�ொல்கிறார். முதல் பதிப்பில் விடுபட்டுப் ப�ோன அய�ோத்திதாசப் பண்டிதரின் தத்துவந�ோக்கை இந்தப் பதிப்பில் தனிய�ோர் அத்தியாயமாகத் தந்திருக்கிறார். நவீன குருமார்கள் இன்று பெற்று வரும் முக்கியத்துவம் கவலைக்குரியது. ஆதிய�ோகியின் 132 அடி உயர சிவன்
தமிழரின் தத்துவ மரபு - பகுதி இரண்டு - அருணன் - சைவ சித்தாந்தம் முதல் நவீன குருமார்கள் வரை - வசந்தம் வெளியீட்டகம், 69/24 ஏ,அனுமார் க�ோவில் படித்துறை, சிம்மக்கல், மதுரை - 625001 த�ொ.பே. 9442261555.
சிலையைப் பிரதிஷ்டை செய்து அதைத் திறந்துவைக்க இந்த நாட்டின் பிரதமரை வரவழைக்கும் அளவுக்கு அவர்களின் செல்வாக்கு வானளாவியதாக உயர்ந்துள்ளது. பண மதிப்பு நீக்கம் இந்த தேசத்தின் மக்களை வாட்டி வதைத்துக் க�ொண்டிருந்த க�ொடும் நாட்களில் நாட்டின் எந்தப்பகுதிக்கும் நேரில் சென்று மக்களின் அவதிகளைக் காணத் தவறியவர்; நாடாளுமன்றத்தில் இதுபற்றி விளக்கம் அளிக்க மறுத்தவர்; இந்தச்சிலைத் திறப்பு விழாவுக்கு நேரில் வருகிறார். 'அவ்வளவு' முக்கியத்துவம் வாய்ந்த 'சத்குரு'வுக்கென்று தனிய�ோர் அத்தியாயம் ஒதுக்கியது சரியே. ஈஷா ய�ோகமையம் நூற்றுக்கணக்கான ஹெக்டேர் வனப்பகுதி நிலங்கள் உட்பட ஏராளமான நிலங்களை ஆ க் கி ர மி த் து ள ்ள து எ ன் று உ ய ர் நீ தி ம ன்ற த் தி ல் தமிழக அரசு உயர் அதிகாரியே வாக்குமூலம் பதிவு செய்திருப்பது நமது கவனத்திற்குரியது.. இந்த நிலங்கள் பஞ்சமிநிலங்கள் பலவற்றையும் உள்ளடக்கியவை. இந்தியா முழுவதும் சாமியார்களும்,நவீன மதகுருக்களும் இப்படி பல்லாயிரக்கணக்கான ஹெக்டேர் நிலங்களைக் கபளீகரம் செய்து ஆசிரமங்கள் என்ற பெயரில் சட்டவிர�ோதமான செயல்களைச் செய்யும் சுழலில் அருணன் தத்துவக்களத்தில் நின்று அவர்களில் ஒருவரை அம்பலப்படுத்தியிருக்கிறார். ந ா ட ்டா ர் தெ ய ்வ ம ர பு கு றி த் து ம் வி ரி வ ா ன ஒ ரு ப கு தி யி ல் ஆ ணி த்த ர ம ா ன வி த த் தி ல் எழுதியிருக்கிறார். ”இந்து மதம்” என்ற தலைப்பில் வி வ ே க ா ன ந ்த ர் , க ா ஞ் சி ச ங ்க ர ா ச்சா ரி ய ா ர் , ரமணர்,ஜே.கிருஷ்ணமூர்த்தி உட்பட பலரையும் ஆதாரபூர்வமாக விமர்சனத்துக்கு உட்படுத்துகிறார். இவ்வாறு விமர்சிக்கும் ப�ோது குறிப்பிட்ட தனிநபரின் த த் து வக்கண் ண ோ ட ்டத்தைத்தா ன் வி ம ர் சி த் து எழுதுகிறார்; தனிநபர் மீது தாக்குதல் என்று ஒரேஒரு வாக்கியத்தைக்கூட நாம் கூறமுடியாது. சம்ந்தப்பட்ட
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
27
நபர்களின் எழுத்துகளில் இருந்தே தனது வாதத்திற்குச் சான்றுகள் காட்டும் பாங்கு பாராட்டுக்குரியது. காஞ்சிப் பெரியவர் எனப்படும் சந்திரசேகரேந்திரர் கருத்துகளின் த�ொகுப்பான ’தெய்வத்தின்குரல்’ புத்தகத்தில் இருந்து குழந்தைத் திருமணத்தையும், உடன்கட்டை ஏறுதலையும், வர்ணாசிரம தர்மத்தையும் எவ்வளவு உறுதியாக அவர் ஆதரிக்கிறார் என்று அருணன் நிறுவுவது ஓர் எடுத்துக்காட்டு. பகவத் கீதை தமிழில் எப்போதிருந்து பிரபலமானது என்று விளக்கும் பகுதியில் அருணன் தந்துள்ள விவரங்கள் வியக்க வைக்கின்றன. இதுவரை கீதை எத்தனை பேரால் தமிழில் ம�ொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது என்று அவர் ச�ொல்லுவதுடன், அந்த ம�ொழிபெயர்ப்புக்குக் குறிக்கோள் என்ன என்றும் தர்க்கரீதியான யூகங்களை முன்வைக்கிறார். அய�ோத்திதாசர், தந்தைபெரியார் ப�ோன்று பூர்வதமிழர் மரபு, திராவிட இயக்கக் கருதுக�ோள்களை முன் வைத்த சிந்தனையாளர்களின் வாதங்களை அலசி ஆராய்கிறார். மார்க்சியம் என்ற தலைப்பில் கார்ல் மார்க்ஸ்,ஏங்கல்ஸ் இருவரும் இணைந்து உருவாக்கிய ஒப்பற்ற தத்துவம் பற்றி எழுதுகிறார் அருணன். ஹெகல் என்ற தத்துவவாதியின் ’தர்க்கத்தின் அறிவியல்’ நூலைப் பற்றியும் லுத்விக் பாயர்பாக்கின் ‘கிறிஸ்தவத்தின் சாரம்’ நூல் இளம் மார்க்ஸ், ஏங்கல்ஸின் ம ன ங ்களை எ ப்ப டி க வ ர் ந் து ஈ ர்த்த து எ ன் று ம் த�ொடங்குகிற பகுதி மிக விரிவாகவும், ஆழமாகவும் செல்கிறது.சித்தாந்தப்பொதுமை கண்ட இருவரும் 1844 முதல் இணந்தே பணியாற்றிய விதம் த�ொடர்கிறது. இயங்கியல், வரலாற்றியல் ப�ொருள்முதல்வாதக் கருத்துகளை மார்க்சும், ஏங்கல்சும் அதே தலைப்புகளில் எழுதவில்லையே தவிர வேறு பத்து நூல்களை இவ்விரு கருத்தியல் கூறுகளுடன் எழுதியிருப்பதையும் ச�ொல்கிறார். சார்லஸ்டார்வின் தனது உயிரினங்களின் த�ோற்றம் நூலை மார்க்சுக்கும், ஏங்கல்சுக்கும் அனுப்பி வைக்கிறார். அதைப் படித்துப்பார்த்துப் பரவசம் அடையும் மார்க்ஸ் டார்வினுக்குத் தன் மூலதனம் நூலை அனுப்பி வைக்கிறார்.டார்வின் எழுதிய பதில் இது: ”நமது இருவருடைய ஆய்வுகளும் மிகவும் வித்தியாசமான துறைகளைச் சார்ந்த வையாயினும்,நாம் இருவரும் அறிவை விருத்தி செய்யவே முயலுகிற�ோம் என நம்புகிறேன். த�ொலைந�ோக்கில் அது மனிதகுலத்தின் மகிழ்ச்சியை அதிகரிக்கும்”. இந்தக்கருத்து பிற்பாடு உண்மையானதைப் பார்த்துக் க�ொன்டிருக்கிற�ோம். ஏங்கல்ஸ் “சாசுவதம் எனக் கருதப்பட்டவையெல்லாம் கரைந்துப�ோய் நிரந்தரமான வெள்ளத்திலும் சுழற்சியிலும் இவை அனைத்துமே நகர்ந்து செல்கின்றன எனத்தெளிவாகிறது” என்று உற்சாகத்தோடு எழுதுவதைச் சுட்டிக்காட்டுகிறார் அருணன். தமிழ்நாட்டில் மார்க்ஸ்,ஏங்கல்ஸ் தத்துவநூல்கள் பற்றிய அறிமுகங்களைச் செய்த ஜீவா,எம்.ஆர்.
28
வெங்கட்ராமன், ஏ.பாலசுப்ரமணியன், கே.முத்தையா வி.பி.சிந்தன், கி.வரதராசன் ப�ோன்றவர்கள் குறித்து எழுதியிருக்கும் அருணன் சிங்காரவேலரின் பங்களிப்பு பற்றி விரிவாகச் ச�ொல்லியிருக்கிறார். ஓஷ�ோ, ஜே.கிருஷ்ணமூர்த்தி, சுகப�ோதானந்தா உட்பட நவீன குருமார்கள் எழுத்துகளில் இருந்து தக்க எடுத்துக்காட்டுகள் தந்துள்ளார். ஜே.கேயை ஒஷ�ோ எப்படிக் கிண்டலடிக்கிறார் என்று அவரின் வார்த்தைகளில் படிக்கும் ப�ோது இந்த மாதிரி ஆட்கள் மனிதன் தன் நம்பிக்கைகள் அனைத்தையும் கைவிட வேண்டுமென்று ச�ொல்லும் முரண்பாட்டை அம்பலப்படுத்தும் அருணனை மனமாரப் பாராட்டத் த�ோன்றுகிறது.த�ொடர்ந்து அருணன் மேற்கொண்டு வருகிற இவ்வகையான ஆய்வுகள், அதற்கு அவர் மேற்கொள்ளும் கடும் உழைப்பு, மிக எளிய ம�ொழியில் மிகக்கடினமான தத்துவங்களை விளக்கிச்செல்லும் ஆற்றொழுக்காய்ப் பெருகிய�ோடும் நடை எல்லாமே பிரமிப்பூட்டுகின்றன. தத்துவ விசாரணை என்பது அடித்தட்டு மக்கள் நலனை முன் வைத்தும் நடைபெற முடியும் என்று நிரூபிப்பதில் முன்னத்தி ஏர்பிடித்துச் செல்கிறார் அருணன்.
STATEMENT OF OWNERSHIP AND PARTICULARS ABOUT ‘‘PUTHIYA PUTHAGAM PESUTHU’’
1. Place of Publication 2/38 Potters Street, Jones Road, Saidapet, Chennai - 600 015. 2. Periodicity if its Publication : Monthly 3. Printer’s Name : G. RAMAKRISHNAN Whether citizen of India : Yes Address : 2/38 Potters Street, Jones Road, Saidapet, Chennai - 600 015. 4. Publisher’s Name : K. NAGARAJAN Whether citizen of India : Yes Address : 121, Alwarpet Street, Chennai - 600 018. 5. Editor’s Name : K. NAGARAJAN Whether citizen of India : Yes Address : 121, Alwarpet Street, Chennai - 600 018. 6. Name and Address of Individuals who own the News paper and partner’s of Share Holders holding more than percent of the capital.
BHARATHI PUTHAKALAYAM Address: 2/38 Potters Street, Jones Road, Saidapet, Chennai - 600 015. I K. Nagarajan, here by declare that the particulars given above are true to the best of my knowledge and belief.
(Sd) K. NAGARAJAN Dated 1st March 2017 Publisher
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
29
30
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
31
32
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
33
34
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
35
36
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
சிறப்பு நேர்காணல் நேர்காணல்: திருமதி இந்திராகாந்தி (ம�ொழிபெயர்ப்பாளர், எழுத்தாளர்). சந்திப்பு: கமலாலயன்
"உண்மையான இலக்கியவாதிகள் ப�ோராளிகளாகத்தான் இருக்க முடியும்"
இடதுசாரிக்குடும்பப் பின்னணியில் பிறந்த திருமதி இந்திராகாந்தி சட்டமும் தத்துவமும் பயின்றவர். சட்டத்தில் இளங்கலைப்பட்டமும்,தத்துவத்தில் முதுக லைப் பட்டமும் பெற்றவர். அம்பேத்கர் வழித்தடத்தில்…. பகவான்தாஸின் வரலாற்றுக் குறிப்புகள், ரெட் சன், நீட்சே-வாழ்வும், தத்துவமும்-ஓர் அறிமுகம், 26/11 மும்பை தாக்குதல் தரும் படிப்பினைகள்-ஆகிய நான்கு ம�ொழிபெயர்ப்பு நூல்கள், மெரீனாவில் கார்ல்மார்க்ஸ் என்ற சிறுகதைத் த�ொகுதி ஆகியவை இவர் எழுதிய நூல்கள். ’ரெட்சன்’ம�ொழிபெயர்ப்பு நூலுக்கு சிறந்த ம�ொழிபெயர்ப்பு நூலுக்கான ஆனந்தவிகடன் விருது வழங்கப்பட்டுள்ளது.
சம்பிரதாயமான கேள்விதான்;உங்கள் ச�ொந்தஊர், குடும்பப்பின்னணி பற்றிச் ச�ொல்லுங்கள்.. எங்கள் ச�ொந்தஊர் மதுரையை அடுத்த சமயநல்லூர். அம்மா அமிர்தம். அப்பா அலங்காரம், மின்வாரிய லைன் இன்ஸ்பெக்டர்.., இந்தியக்கம்யூனிஸ்ட் கட்சியில் இருந்தவர். ஊர்ஊராக மாற்றலாகும் பணி என்பதால் நான் பிறந்தது க�ோவை மாவட்டம் அன்னூரில் .ஐந்தாம்வகுப்பு வரை நான் படித்ததும் அன்னூருக்கு அருகில் சேவூர்தான். பிறகு மேல்நிலைப்பள்ளிவரை சமயநல்லூரில் படித்தேன். மதுரைக்கல்லூரியில் இளங்கலை தத்துவம் படித்தேன், பிறகு சட்டக்கல்லூரியில் சட்டம் படித்தேன். பிறகு மீண்டும் தத்துவத்தில் முதுகலைப்பட்டப்படிப்பை மதுரைக்கல்லூரியிலே முடித்தேன்.
தத்துவம், சட்டம் என்று வெவ்வேறுமுனைகளில் படிக்கப்போனது உங்கள் ச�ொந்தவிருப்பமா அல்லது…. எ ன் னு டை ய ச�ொ ந ்த வி ரு ப்ப ந ்தா ன் . மார்க்சியமெய்ஞ்ஞானம் என்ற புத்தகத்தை பத்தாவத�ோ பதின�ொன்றாவத�ோ படிக்கையில் படித்திருக்கிறேன். அப்போது புவியியல் அல்லது தத்துவம் எனது கல்லூரிப் படிப்பாகஇருக்கவேண்டும் என்று நினைத்திருந்தேன். பனிரெண்டாவதில் நான் படித்த பிரிவில் புவியியல் இல்லாததால் அந்தப்பாடம் எனக்குக் கிடைக்கவில்லை. அதனால் தத்துவம் பற்றி மேலும் தெரிந்து க�ொள்ளும் ஆசையில் இளங்கலை தத்துவம் படித்தேன். சட்டம் தத்துவம் இரண்டுக்கும் சமூகத்தோடு மிகநெருங்கிய த�ொடர்பு இருப்பதாக உணர்ந்தேன்.தத்துவத்தில்
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
37
முதுகலை படித்திருந்தாலும் நீண்டநெடிய தமிழரின் புத்தகமாவதில் என்ன பிரச்சனை என்பது தெரியவில்லை. தத்துவமரபையும் இன்னும் பல தத்துவங்களையும் அப்படியே நின்று ப�ோய்விட்டது. எனது த�ொகுப்பு வராதது இன்றைய தமிழ்க் கவிதைச் சூழலுக்குப் பெரிய தெரிந்துக�ொள்ள வேண்டியிருக்கிறது. இழப்பு ஒன்றும் இல்லையே என்பதால் அதற்கு முயற்சி இலக்கியவாசிப்பில் ஆர்வம் வந்தது எப்படி? எடுக்கவில்லை. அப்பாதான் பாரதியை எனக்கு அறிமுகப்படுத்தினார். ம�ொழிபெயர்ப்பு நூல்கள் நான்கு வெளிவந்திருக்கின்றன, தினசரி அவர் தான் படிக்கும் செய்தித்தாள்களைப் இல்லையா? அதில் ஆர்வம் வந்தது எப்படி? படிக்கும் பழக்கத்தையும் எங்களுக்கு அறிமுகம் செய்தார். இ.கா.அ.அதில் ஆர்வம் காரணமாக என்பதைவிட ஐந்தாம்வகுப்பில் படிக்கும்போதே இந்தப்பயிற்சி எனது சூழ்நிலைகாரணமாகச் செய்தேன் என்று த�ொடங்கிவிட்டது. அப்பாவுக்கு ச�ோவியத்நாடு இதழ் ச�ொல்வதுதான் சரியாக இருக்கும்.நான் ச�ொல்ல வரும். அதையும், ச�ோவியத்வெளியீடுகளாக வந்த குழந்தை இலக்கியப்புத்தகங்களையும் படிக்கச்செய்தார். விரும்பிய கருத்துகளை நானே நேரடியாகச் ச�ொல்லும் இது மேலும் நிறைய வாசிக்கத்தூண்டியது. அப்போது ப�ோது அதற்கு கிடைக்கும் அங்கீகாரம் எந்தளவிற்கு அம்புலிமாமா, இரும்புக்கைமாயாவி காமிக்ஸ் என்று இருக்கும் என்பதில் சந்தேகம் இருந்தது. அதேப�ோன்ற கிடைத்த நூல்களை எல்லாம் வாசிப்பேன்.ரஷ்ய ஒத்த கருத்துள்ள புத்தகங்களை ம�ொழிபெயர்த்தால் இலக்கியங்களில் அவன் விதியையும், கன்னிநிலத்தையும் அதில் அங்கீகாரப்பிரச்சனை வராது என்ற முடிவில் இருந்துதான் ம�ொழிபெயர்க்கத் த�ொடங்கினேன். அப்பாதான் அறிமுகப்படுத்தினார். அதற்கான உத்வேகம் கிடைத்தது எதிலிருந்து எழுதுவதற்கு ஆரம்பித்தது எப்படி? என்றால், ரஷ்யநாவல்கள் படித்ததுதான் எனலாம்.அந்த பு த்த க ங ்களை வ ா சி க்க வ ா சி க்க எ ன க் கு ம் நாவல்களில் பெரியத�ொரு வாழ்க்கை இருக்கும்.அவை எழுதுவதற்கான உந்துதல் எழுந்தது.ஆனால் இந்தவயது நமக்கு ர�ொம்பவும் புதிதாக இருக்கும். அந்நநாவல்கள் நான் எழுதுவதற்கு ஏற்ற வயதல்ல என்று எதனால�ோ தமிழில் ம�ொழிபெயர்க்கப்பட்டிராவிட்டால் அதை நான் நினைத்திருக்கிறேன். இன்னும் படிக்க நிறைய நிறைய வாசித்திருக்கவே முடியாது என்று நினைக்கும்போது இருப்பதாகவே உணர்ந்தேன். அதைப்போலவே அந்த ம�ொழிபெயர்ப்புப்பணி எவ்வளவு முக்கியத்துவம் அந்தப்பருவத்தில் நான் எழுதிய எதுவும் என்னைத் வாய்ந்தது என்று உணர்ந்திருக்கிறேன். திருப்திப்படுத்துவதாய் இல்லை. நிறைய கிறுக்கித்தள்ளி உங்களது ம�ொழிபெயர்ப்புகள் பெரும்பாலும் எந்தத்துறை அவற்றை எரித்து விட்டிருக்கிறேன். சார்ந்தவைநான் எழுத நினைத்தவற்றை அப்படி அப்படியே இ.கா.அ.என் ம�ொழிபெயர்ப்பில் வந்ததெல்லாம், எழுதினால் விரிவாகப் ப�ோய்க்கொண்டே இருக்கும். எனக்குப்போதுமான அடிப்படை அறிவு உள்ள ஒரு படைப்பாளிக்கே உரிய ப�ொறுமை எனக்கு துறைகளான அரசியல், தத்துவம் சார்ந்தவையே. மற்ற அப்போது இல்லை என்று ச�ொல்லலாம் அப்படி துறை சார்ந்தவற்றை என்னால் வெறுமே ப்ரொஃபஷனல் விரிவாக எழுதமுடியாமற் ப�ோகும்போது கவிதை ஆகச்செய்ய முடியாது. எழுதுவது நல்லது; அந்த வடிவில் நாம் நினைப்பதைச் ஒரு சிறுகதைத்தொகுப்பு வந்திருக்கிறதில்லையா? சுருங்கச்சொல்லிவிட முடியும் என்று நினைத்துக் கவிதை இ.கா.அ.ஆமாம். ’மெரீனாவில் கார்ல்மார்க்ஸ்’ எழுதினேன். அதுவும் என்னைத் திருப்திப்படுத்தவில்லை, என்பதுதான் அந்தத் த�ொகுதி. பத்திரிகைகளில் வந்த அந்த நேரத்தில் அவைகளையும் அழித்து விட்டேன். சிலகதைகளும், நேரடியாக எழுதித் தந்தவையுமாக அதில் புதுக்கவிதைதானா? உள்ளன. ஆனால், அதில் காமெடி என்னவென்றால், ஆமாம். புதுக்கவிதைகள் அப்போது ஏராளமாக பதிப்பாளர் வெறும் இருபதே பிரதிகள் மட்டும்தான் வந்து க�ொண்டிருந்தன. ஆனால், எதை எழுதினாலும் ப�ோட்டோம் என்று ச�ொன்னதுதான்…(சிரிக்கிறார்). படிக்கிற சாதாரண வாசகருக்கும் அது புரியவேண்டியது உங்கள் ம�ொழிபெயர்ப்பு நூல்களுக்கு என்னவிதமான முக்கியம் என்பதில் தெளிவாக இருந்தேன்.புரியாத எதிர்வினைகள் வந்தன? விதத்தில் எழுதுவதில் எனக்கு நம்பிக்கையில்லை. நான் எதிர்பார்த்ததை விட நல்ல வரவேற்பும் கவிதைக்குள் உட்பொருள் ஒன்று இருந்தாலும் வாசிக்கிற அங்கீகாரமும் கிடைத்தது, எனது இரண்டாவது சாதாரண வாசகனுக்கும் புரியும் வெளிப்பொருள் ம�ொழிபெயர்ப்பு நூலான ரெட்சன் வந்த உடனே ஒ ன் று இ ரு க்க வ ே ண் டு ம் எ ன்ப து எ ன் னு டை ய முடிந்தமுடிவு. இதைப்பார்த்து பலர் கவிதையை இப்படி காஞ்சிபுரம் இலக்கியவட்ட நண்பர்கள் ஒரு கூட்டம் வரையறுக்க முடியாது என்பார்கள்.உண்மைதான் கவிதை ஏற்பாடு செய்திருந்தனர்.. அதற்கு தலைமை த�ோழர். வரையறைக்கு அப்பாற்பட்டதுதான். என்னளவில் நான் தியாகு. அவர் அன்று கலந்துக�ொள்ள முடியாததால் ரெட்சன் புத்தகத்தைப் படித்துவிட்டு அன்றைய உரையை என் கவிதைகளை வரையறுத்துக் க�ொண்டுள்ளேன்…. எழுதி அனுப்பியிருந்தார்.அது மிக முக்கியத்துவம் கவிதைகளைத் த�ொகுப்பாக வெளியிட்டீர்களா? வாய்ந்தது. இ ல ்லை . த�ொ கு த் து க் க�ொ டு த்தே ன் , அ து புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017 38
அதற்குப்பிறகு ரெட்சன் புத்தகத்திற்கு சிறந்த ம�ொழிபெயர்ப்பு நூல் என்று ஆனந்தவிகடன் அந்த ஆண்டுக்குத் ’திறமைக்கு மரியாதை’விருது தந்தது.நீட்சேஓர் அறிமுகம் படித்துவிட்டு என்னுடைய பேராசிரியர் முரளிசார் பாராட்டினார். ’அம்பேத்கர் வழித்தடத்தில்…. பகவான்தாஸ் நினைவுகள்’ புத்தகம், மிக முக்கியமான பதிவு. அம்பேத்கரின் ஆய்வுகளுக்கு உடனிருந்து உதவிய ஒரு பெரியவரின் வரலாற்றுப்பதிவுகள் அவை. ரெட்சன் புத்தகம்பற்றி எனக்கு ஒரு கேள்வி எழுகிறது. மேற்குவங்க அரசு, கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் அரசாக இருந்தவரை அறிவுஜீவிகள் மட்டைக்கு இரண்டு கீற்று என்பதைப்போல அதைச்சகட்டு மேனிக்குப் பிளந்து தள்ளிக் க�ொண்டிருந்தார்கள். ஆனால் திரிணமூல் காங்கிரஸ் கட்சியின் ஆட்சியில் நடைபெறும் அசாதாரணமான வன்முறைச் செயல்கள் பற்றிய�ோ, மம்தா அரசின் ஜனநாயக விர�ோதச் செயல்கள் பற்றிய�ோ இவர்களில் யாரும் வாயையே திறக்காமல் மவுனம் சாதிப்பது ஏன்? இ.கா.அ.என் கருத்தில், இடதுசாரிஅரசின் மேல் க டு ம் வி ம ர்ச ன ங ்கள் வைத்தவர்க ளி ல் ப ல ரு ம் இடதுசாரிக்கருத்தியலில் ஈடுபாடு உடையவர்கள். நமக்கு யார் மேல் உரிமை இருக்கிறத�ோ அவர்கள் தவறு செய்கிறார்கள் என்றால் நாம் மிகவும் க�ோபப்படுவ�ோம். அதே உளவியல்தான் இங்கும் வேலைசெய்கிறது. தனிப்பட்ட முறையில் எனக்கு அரசியல், சமூகம் குறித்த பார்வை பத்து, இருபது வருடகாலத்திற்கு முன்பு முற்றிலும் வேறாக இருந்தது. ஏத�ோ நாளைக்கே புரட்சிவரப் ப�ோவதாக பெரிய உத்வேகங்களுடன் இருந்தோம். சமூகம், மக்கள் உணர்வுகள் பற்றிய நமது பார்வையும், அவற்றை உள்வாங்கிய விதமும் சரியில்லைய�ோ என்று இப்பொழுது த�ோன்றுகிறது. குடும்பம், ஆண் -பெண்உறவு, இவற்றைப் பாதுகாக்கிற ச மூ க ம் , ப�ொ ரு ள ா த ா ர ம் எ ல ்லாவ ற ்றை யு ம் மார்க்சியப்பொருளியல் மூலம் புரிந்து க�ொண்டு விட்டதாக நினைத்தோம். அப்படியில்லைய�ோ என்று இப்போது த�ோன்றுகிறது. தமிழ்ச்சூழலில் நமது திணைக்கோட்பாடு ,தனித்தனி நிலப்பரப்புகள், அந்த அந்த நிலப்பரப்புக்கே உரிய உணவு, மருத்துவம், வாழ்க்கை முறைகள், இவற்றைப் ப�ொத்தாம்பொதுவாகப் ப�ொதுமைப்படுத்திப் பார்க்க முடியுமா? அந்தந்த நிலக்கடவுள், வழிபாட்டு முறைகள் என்று பிரித்து வைத்திருந்த நுண்ணுணர்வுமிக்க ச மூ க த் தி ன் உ ட ்க ட ்ட ம ைப்பை ஒ ரே ம ா தி ரி அளவுக�ோலில் அளக்க முடியுமா? தமிழ்மரபுக்குள் நிலவுடைமைச்சமுதாய அமைப்பின் கூறு இருந்தாலும், புராதனப்பொதுவுடைமைக் கூறுகளும் இருக்கத்தானே செய்கின்றன? மதம், அது மனிதவாழ்க்கையில் ஆற்றும் பாத்திரம் பற்றி நாம் த�ொடாத த�ொடத்தவறிய முக்கியமான இடம். நம் சமூகத்தில் சாதியின் த�ோற்றம், வளர்ச்சி
பற்றிய ஆய்வுகளும் ப�ோதுமானவையாக இல்லை. நீங்கள் முன்பு ச�ொன்ன மேற்குவங்க அனுபவம்கூட இப்படியான விடுபடல்தான். இந்த ப�ோதாமை பற்றிய எண்ணம் வரும்போது நமது இயக்கம் தவறு செய்கிறதே என்ற உரிமை காரணமாக விமர்சனங்களைக் கடுமையாக வைக்கிற�ோம். இடதுசாரிகள் தமது விமர்சகர்களுடன் மனம் திறந்த உரையாடல்களை நிகழ்த்தியிருக்க வேண்டும். ஆனால் அப்படி நடக்கவில்லை. ச�ொல்லப்போனால் இடதுசாரிகள் தங்களது சுயவிமர்சனத்தைப் ப�ொதுவெளியில் முன்வைக்க வேண்டும்.. ஆனால் குறைந்தபட்சம் தங்களைக் கடுமையாக விமர்சிக்கிறவர்களிடம் கூட முன்வைப்பதில்லை.. உண்மைதான். இப்போது உள்ள ஒற்றை மதம், ஒற்றைக்கலாச்சாரம் என்ற சூழலில் ஒவ்வொரு தனித்தனி நிலப்பரப்பிற்கும் உரிய தனித்தன்மை மிக்க சமூக வாழ்க்கை, வழிபாட்டு முறைகள், பண்பாட்டுக்கூறுகள், கலாச்சாரம் என்பவற்றின் மேல் உரிய கவனம் செலுத்தப்பட வேண்டும். இதில் எழுத்தாளர்கள், கலைஞர்கள் வகிக்க வேண்டிய பாத்திரம் முக்கியமானது. இப்போது நீங்கள் என்ன எழுதிக் க�ொண்டிருக்கிறீர்கள்? இ.கா.அ..ஒரு ம�ொழிபெயர்ப்புப் பணி செய்ய இருக்கிறேன் .அவ்வப்போது கவிதைகள் எழுதுவேன்.. முன்பு முகநூலில் எழுதினேன்.. இப்பொழுது அதுவும் குறைந்து விட்டது… நிறையச் செய்ய ஆசை இருக்கிறது. ஆனால் அந்தளவிற்கு வேகமாக நான் இயங்குவதில்லை…. நீங்கள் இப்போது என்ன வாசித்துக்கொண்டிருக்கிறீர்கள்? அ.சமீபகாலமாக வாசிப்பில் ஓர் இடைவெளி விழுந்திருக்கிறது.ஒரு பத்து மாதத்திற்கு முன்பு எ ன் று நி னை க் கி றே ன் . தே வ ேந் தி ர பூ ப தி யி ன் கவிதைத்தொகுப்புகளை வாசித்தேன்… அதன்பிறகு எதுவுமில்லை…எனது உடல்நிலை காரணமாக நிறைய வாசிக்க முடியவில்லை. இன்னொரு காரணம் இப்போது நம்மைச்சுற்றி நடப்பவை குறித்து நமது எதிர்வினை எதையும் எங்கேயும் வெளிப்படுத்த முடியாமற் ப�ோகிறது; அப்படியே எதிர்வினையாற்றினாலும் அது எந்த விளைவையும் ஏற்படுத்தாத சூழலில் அந்த இயலாமை என் வாசிப்புமனநிலையைப் பாதிக்கிறது. நடக்கிற ம�ோசமான நிகழ்வுகள் நம்மைப் பாதிக்கின்றன. அவற்றைத் தடுக்க முடியாத இயலாமை என் தூக்கத்தைக் கெடுத்து விடுகிறது. அதனாலேயே வெறுமனே இருக்க முயற்சி செய்கிறேன்,, வீட்டுப்பொறுப்புகளில் கவனம் செலுத்த முயற்சி செய்கிறேன். சமீபகாலமாக தலித்துகள் மீது கடும் தாக்குதல்கள் த�ொ டு க்க ப ்ப ட் டு வ ரு கி ன்றன . கு றி ப ் பாக பல்கல ை க்கழக ங ்க ளி ல் பே ர ா சி ரி ய ர்க ள் மீ து ம் , மாணவதலைவர்கள் மீதும்- உதாரணமாக, ர�ோகித் வெமூலா, கன்கையாகுமார், முத்துக்கிருஷ்ணன்க�ொலைவெறியுடன் தாக்குதல்கள் நடக்கின்றன. அவர்கள் தற்கொலைக்குத் தூண்டப்படுகிறார்கள். அரச�ோ வேடிக்கை பார்க்கிறது. இத்தகைய சூழலில் எழுதுகிறவர்கள்,
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
39
இலக்கியவாதிகள், செயற்பாட்டாளர்கள் என்னசெய்வது, எப்படி எதிர்வினையாற்றுவது எனப்புரியாமல் திகைக்கிற நிலை ஏற்படுகிறதில்லையா? ஆமாம்., அதைத்தான் நான் என் இயலாமை எப்படி என்னைப் பாதிக்கிறது என்று ச�ொல்லியிருக்கிறேன். என்னைப் ப�ொறுத்தவரை எழுதுகிறவர்களின் கடமை எதுவாக இருக்க வேண்டும் என்றால், இதுநாள்வரை இயற்கை, வாழ்நிலை, சாதி, வர்க்கம், குடும்பம், விவசாயம் ப�ோன்ற எல்லாவற்றையும் பற்றி இதுவரை நாம் உள்வாங்கியுள்ளவற்றை முழுமையாக அழித்துவிட(delete) வேண்டும். புத்தம்புதிதாக நாம் நம் சமூக வாழ்விலிருந்து கற்றுக்கொள்ள வேண்டும். த�ொழிலாளர்கள்-விவசாயிகள்-அரசு ஊழியர்கள் என்று சமூகத்தின் ஒவ்வோர் உறுப்பினரையும் தனித்தனிப் பிரிவுகளாகப் பிரிப்பதைத் தவிர்க்க வேண்டும். அந்தமாதிரி துண்டுகளாகப் பார்ப்பது தவறு என்பது என் கருத்து. அடிப்படைப்பார்வை, மார்க்சியப் பார்வையாகத்தான் இருக்க வேண்டும். ஆனால், வாழ்க்கைமுறை, அதைத்தாங்கும் இயற்கைச்சூழல், வரலாறு இவற்றை உள்வாங்குவதில் நாம் எங்கெல்லாம் தவறியிருக்கிற�ோம் என்பதில் சுயபரிச�ோதனையைச் செய்து பார்க்க வேண்டும். ர ஷ ்ய ம�ொ ழி பெ ய ர் ப் பு ந ா வ ல ்களை மார்க்சியமூலநூல்களைப் படித்த அதே சமகாலத்தில் தமிழின் சங்க இலக்கியங்களைப் படித்திருக்க வேண்டும்… என்று நினைக்கிறேன்…. தத்துவ அடிப்படையில் பார்த்தால், நம்முடைய பார்வை, இயற்கையைப் புரிந்து க�ொள்ளுதல், அதைப்பாதுகாத்தல், இயற்கைய�ோடு இயைந்து வாழ்தல்இதுதான் நமது பார்வை.திணை, கரு, உரிப்பொருள் என்று நம் சங்ககால வாழ்வியல் அணுகுமுறை அ ப்ப டி ய ா ன து த ா னே ? ஆ ன ா ல் , மே ற ்க த் தி ய த் தத்துவப்பார்வையில் ’இயற்கையைவெல்லுதல்’தான் மு ன் னு ரி ம ை பெ று கி ற து . உ த ா ர ண ம ா க , மேற்குத்தொடர்ச்சி மலைகள் உட்பட இந்தியாவின் எல்லா மலைப்பகுதிகளையும் தேயிலை, காப்பி பயிரிடும் எஸ்டேட்டுகளாக மாற்றியவர்கள் யார்? அந்த உற்பத்தி அந்த மக்களுக்குப் பயன்படும் ந�ோக்கத்துடன் செய்யப்பட்டதா? அல்லது அவர்களுக்கு வேலைவாய்ப்பை வழங்க வேண்டும் என்ற ந�ோக்கத்தோடு செய்யப்பட்டதா? அது லாபத்திற்கான உற்பத்தி மட்டுந்தான் . அவர்களுக்கு இங்குள்ள இயற்கையைப் புரிந்து க�ொள்வதே கடினம். டாக்கா மஸ்லின், கைத்தறி, சுயதேவைப் பூர்த்தி செய்யும் திறனுடன் காலங்காலமாக இங்கு வேரூன்றியிருந்த பாரம்பரியத் த�ொழில்கள் அனைத்தையும் ஒன்று விடாமல் அழித்துப் பாலைவனமாக்கியவர்கள் யார்? இவ்வாறு அழிந்த த�ொழில்கள், தன்னிறைவுத்திறனை இழந்த கிராமங்கள், காடுகள் பற்றி நாம் பேசியாக வேண்டும்.
40
ந ா மெ ல ்லா ரு ம் , ம னி த ன் ” த ா ன் ” எ ன் கி ற அகங்காரத்தை அழிப்பது என்பதை மதம் சார்ந்தே புரிந்து வந்திருக்கிற�ோம். அதாவது மூட நம்பிக்கைய�ோடு சேர்த்துதான் புரிந்துக�ொண்டிருக்கிற�ோம்,அதனால் நாம் அதற்கு முக்கியத்துவம் அளித்ததில்லை. ஆனால், இயற்கையின் முன், சமூகத்தின்முன், சக மனிதர்களின் முன் நம் அகங்காரத்தை அழித்துக் க�ொள்வதால் கிடைப்பவை விலைமதிப்பற்றவை. ஆ ன ா ல் , ந ா ம் மேலை ம ர பி ன் த ா க்க த் தி ல் இருக்கிற�ோம். இயற்கையை வென்றடக்குவதுதான், அ வர்க ள து அ டி ப்படை ய ா ன ப ா ர்வை . அ ந ்த அகங்காரமிக்க மேற்கத்தியச்சிந்தனைதான் நமது பிரச்னைகளுக்கு அடிப்படை .இயற்கையை அழித்து வளர்ச்சி அடைவதையே வளர்ச்சி என்று நம்புகிற�ோம். இந்தப்புள்ளியில் இருந்து மார்க்சிய அடிப்படையில் நாம் பிரச்னைகளை அணுகியாக வேண்டும். அம்பேத்கர் இல்லத்தில் அவரின் ஆய்வுகளுக்கு உதவியாக கடைசிநாட்களில் உடனிருந்த பகவான்தாசின் வரலாற்று நினைவுக்குறிப்புகளை ம�ொழிபெயர்த்திருக்கிறீர்கள். அதில் அவர் ஒரிடத்தில் ச�ொல்கிறார்: ஒரு சமூகம் நன்றாக இருக்க வேண்டுமானால் மதம், அரசாங்கம், திருமணம் ஆகிய மூன்று நிறுவனங்கள் நன்றாக இருக்க வேண்டும்” இன்றுள்ள நிலையில் மதம் எப்படியெல்லாம் பிரச்சனைகளுக்குக் காரணமாக இருக்கிறது என்பதை அறிவ�ோம். நடைமுறையில் இந்த நிறுவனங்கள் நன்றாக இயங்குவது சாத்தியம்தானா? மதத்தின் தேவை இருக்கிறவரை அதை நாம் எப்படி அதைத்தூக்கியெறிய முடியும்? கார்ல் மார்க்ஸே கூட ‘ ம த ம் எ ன்ப து ஒ டு க்கப்ப ட ்ட ம க்க ளி ன் பெருமூச்சு”என்பதையும் ச�ொல்லியிருக்கிறார்தானே? நம்முடைய மரபில் கூட சைவ-வைணவ ம�ோதல்கள், சமணர்கள் கழுவேற்றப்படுதல், பவுத்த விகாரங்கள் இ டி க்கப்பட் டு க் க�ோ வி ல ்க ள ா க்கப்ப ட ்ட து என்பதெல்லாம் நடந்தவைதானே?அதுப�ோல மரபார்ந்த இலக்கியங்களிலேயே சித்தர்களுடையது ப�ோன்ற எதிர்ப்புக்குரல்களும் இருக்கத்தானே செய்தன. அவை அந்நியர்களின் குறுக்கீடுகள் இல்லாமல் இருந்திருந்தால், இயல்பான பரிணாமம் பெற்று வலுவாக எதிர்வினையாற்றியிருக்க முடியும். இப்படியான வாழ்முறை இயற்கைச்சூழல், வரலாறு இவற்றை உள்வாங்குவதில் தவறின�ோம். மேலைச்சிந்தனைகள், மேலைஅறிவியல் இவைதான் உயர்ந்தவை என்பது ப�ோன்ற பல பிரமைகள் நம்மை முடமாக்கி விட்டன. அறிவியல் என்றாலே பியூரெட்டும், ச�ோதனைக்குழாய் –வடிகுழாய்கள் மட்டும்தான் என்று நினைத்தோம். நாம் தவற விட்டுவிட்ட பல விஷயங்களை மத அடிப்படைவாதிகளும் என். ஜி.ஓ.க்களும் தங்களுடையதாக ஆக்கிக் க�ொண்டு விட்டார்கள். சாதிஒழிப்பு’ மூடநம்பிக்கை ஒழிப்பு செயல்திட்டத்தில் என்னென்ன இடம்பெற வேண்டும்
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
என்று வரையறை செய்வதில் தெளிவில்லாமல் க�ோட்டை விட்டுவிட்டோம். சாதி, வர்க்கம், இனம், ம�ொழி என்று தனித்தனி அ டை ய ா ள ங ்கள�ோ டு எ த்தனை இ ரு ந ்தா லு ம் பிரச்சனையில்லை,,, அவற்றிற்குள்ளான ஒடுக்குமுறையும், சுரண்டலும், ஏற்றத்தாழ்வும்தான் நமக்கு பிரச்சினைக்கு ரியவை.,,,,,,,ஏனெனில் இந்த அடையாளங்கள் எல்லாம் மனிதன் உருவாக்கியவை அல்ல… இயற்கைநிலப்பரப்பு உருவாக்கித் தந்தவை… இதை மிகக் குறுக்கி சாதியை இயற்கை உருவாக்கவில்லை… மனிதன்தான் உருவாக்கினான் என்று புரிந்து க�ொண்டு விமர்சிக்கத் த�ொடங்கி விடுவார்கள்… ….இயற்கை நிலப்பரப்பியல்தான் உணவு உற்பத்தி முறையைத் தீர்மானிக்கிறது. உற்பத்திமுறைதான் வேலைப்பிரிவினை என்ற சமூக வேலைப்பிரிவினையைத் த�ோற்றுவித்திருக்கிறது. அதற்குள் ஏற்றத்தாழ்வுகளை சுரண்டலை, ஒடுக்குமுறையை உருவாக்கியதுதான் சிக்கலுக்குக் காரணம். நீங்கள் வாசித்தவற்றில் உங்களை மிகவும் கவர்ந்த சில படைப்பாளர்கள் பற்றிச் ச�ொல்ல முடியுமா? இ.கா.அ.ச�ோ.தர்மன்,பூமணியின் ‘வெக்கை,’பிறகு’, அறிவழகன்எழுதிய ’கழிசடை, அ.சங்கரியின் கவிதை உட்பட ஈழப் பெண்கவிஞர்களின் கவிதைகள், சமயவேல், தேவேந்திரபூபதி, ஹவி, திருதிருக்குமரன், சபரிநாதன், லிவி, சுகந்தி, தமிழ்நதி, பெருந்தேவி ப�ோன்றோரின் கவிதைகள். அரசியல் சார்ந்த எழுத்துகளில் ப�ொ.வேலுச்சாமி, க�ோ.கேசவன், க�ோச்சடை ஆகிய�ோரைப் பிடிக்கும். இன்னும் ச�ொன்னால், பெருமாள் முருகன், எம்.யுவன் இவர்களின் ஆரம்பகாலப் படைப்புகளை விரும்பிப் படித்திருக்கிறேன்.நிறையப்பெயர்கள் மறந்து விட்டன., இப்பொழுது சமீபகால புதுப்படைப்பாளிகள் யாரையும் வாசிக்கவில்லை. பெண்ணியம்பற்றி… பெ ண் ணி ய எ ழு த் து . ஆ ணி ய எ ழு த் து என்றெல்லாம் எழுத்தை வகைப்படுத்திவிட முடியாது எ ன்ப து எ ன் க ரு த் து . ந வீ ன ப் பெ ண் ணி ய ம் , கு டு ம ்பப்பா ங ்கா ன பெண்மை இ ர ண் டு க் கு ம் இடையே ஓர் இடைநிலைப்பார்வையும் இருக்கிறது. பெண்ணியம் என்று இன்றைக்கு முன்வைக்கப்படுவது ஐர�ோப்பியச்சிந்தனையை அடிப்படையாகக் க�ொண்டது. அது மனிதரை எந்திரங்களாகப் பார்க்கும் பார்வை. அது பெண் உடலையும் ஒரு பிள்ளை பெறும் எந்திரமாகக் கருதியே அணுகுகிறது,, பிள்ளைப்பேற்றை பெண்ணடிமைத்தனமாகக் கருத வைத்த புண்ணியம் இந்த சிந்தனைப்போக்கிற்கு உண்டு. அந்த அடிப்படையில் கு ழ ந ்தை பி ற ப்பை க் க ட் டு ப்ப டு த் து வதை க் கூ ட பெண்ணிடமிருந்தே த�ொடங்குவார்கள்,, அந்த இடத்திலும் சரி,, , பெண்ணைக் கருவுற வைப்பதிலும் சரி இந்த ஐர�ோப்பிய விஞ்ஞானம் பெண்ணின் உணர்வுநிலையில் இன்றிஅவர்களை ஓர் எந்திரமாகவே அணுகுவதை நாம் காணமுடியும். பெரியார்கூட
பெண் விடுதலை அடைய வேண்டுமெனில் பெண் தனது கர்ப்ப்பையை நீக்க வேண்டும் என்ற ஒரு தீர்வு ச�ொல்வார்… அதுகூட இந்த எந்திரப்பார்வையின் பாதிப்புதான்….அது ஏற்றுக்கொள்ள முடியாத ஒன்று,,,,, விவசாயம், சமையல் இரண்டுக்கும் இடையே ஆணுக்கும், பெண்ணுக்கும் வேலைப்பிரிவினைதான் இருந்தது. சமூகத்தில் ப�ொதுவெளியில் மண்ணையும் வயல் சகதியையும் மிதிக்கும் விவசாய ஆண் பெண் எப்படி தாழ்வானவர்களாகக் கருத வைக்கப்பட்டார்கள�ோ அ தைப் ப ோ ல கு டு ம ்ப த் தி ற் கு ள் பெண ் செய் யு ம் வ ேலை ய ா ன ச ம ை ய ல் த ா ழ ்வா ன த ா க க் க ரு த வைக்கப்பட்டது,, ச ம ை ய ல் ப�ொ று ப்பை கு டு ம ்ப த் தி ல் பெ ண் முழுமையாக ஏற்கும் ப�ோது அந்தக் குடும்பத்தின் உடல்நலம் முழுப்பாதுகாப்பைப் பெறுகிறது. என்று நான் நினைக்கிறேன்.பெண்விடுதலை என்ற பெயரில் சமையலை அவர்களிடம் இருந்து எடுப்பதில் யாருக்கு லாபம் என்று பார்த்தால், கார்ப்பரேட் உணவகங்கள் நாடு பூராவிலும் கடைவிரிக்க வழி செய்தமாதிரியும் ஆயிற்று; பெண்களுக்கு சமையல் கட்டிலிருந்து விடுதலை தந்ததாகப் பெருமை அடிக்கவும் வசதியாயிற்று இன்றைய சூழலில் ஆணும் பெண்ணும் ஒன்று சேர்ந்து நமது உணவுப்பழக்க வழக்கங்களை மீட்டெடுத்து நமது அடுத்த தலைமுறைக்குக் க�ொண்டு செல்வதற்கே பெரும் ப�ோராட்டம் நடத்த வேண்டியிருக்கிறது, இன்னொருபுறம்,, இதைப்போல் பெண்ணிய நூல்கள் படித்தறியாத உழைப்பாளிப் பெண்கள் தமது வாழ்க்கையில் துணிவாகவும், தாமே முடிவெடுப்பவர்களாகவும் இருக்கிறார்கள். ஆனால் பெண்ணியம் பேசும் பலர் தமது வாழ்க்கையைக் கூட தாமே சரியாகத் தீர்மானிக்க முடியாதவர்களாக இருக்கிறார்களே?
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
41
புதிய விடியலுக்கான புதிய சிந்தனைகள் இ ருள்
ஜி.செல்வா
நழுவி பகல் பரவுகிறது. க�ொதிக்கும் சூரியனை அடக்கி நிலவு குளிர் விக்கிறது.இப்படியாய் இயற்கை தன் மாயாஜாலங்களை நிகழ்த்தி, காலத்தை இயக்கிக் க�ொண்டிருக்கிறது. மானுட வாழ்வு? ஏற்றத்தாழ்வுகளும் சுரண்டலும் பின்னிப்பிணைந்து உழைக்கும் மக்களை உருக்குலைத்து வருகின்றன. ‘ பு தி ய ’ ம னி த ர்கள் ந வீ ன வி ஞ ் ஞா ன த் த�ொழில்நுட்பத்தால் வளர்த்தெடுக்கப்படுகிறார்கள். மனிதர்களுக்கும், விஞ்ஞானத்துக்கும் இடையே மிகப்பெரிய உரையாடல்கள் நிகழ்ந்தவண்ணம் உள்ளன.மானுடம் மேம்புற ‘புதிய’ விசயங்களின்பால் விருப்பு வெறுப்பற்ற உரையாடல்களை நிகழ்த்த காலம் கட்டளையிட்டுள்ளது. இதற்கு உதவியாய் இரு கு று நூ ல ்கள் ’ ஆ ங் கி ல த் தி லி ரு ந் து ம் ஸ்பா னி ய ம�ொழியிலிருந்தும் தமிழுக்கு ம�ொழிபெயர்க்கப்பட்டவை. ஐ ர�ோ ப் பி ய ல த் தீ ன மெ ரி க்க க் க ண்ட ங ்க ளி ன் அனுபவங்களை உரத்துப்பேசி புதிய வழிகாட்டுதல்களுக்கு வெளிச்சம் பாய்ச்சுவன. புதிய சூழல் என்றால் என்ன?அதை எவ்வாறு வரையறை செய்வது? எப்படி எதிர்வினையாற்றுவது? இப்படியாய், இதுப�ோன்ற வினாக்கள�ோடுதான் சமூகமாற்றப் ப�ோராளிகள் பயணித்து வருகின்றனர். இந்நூல்களின்வழி இதற்கான விடை தேட முயலலாம். ”1989-ஆம் ஆண்டில் நிகழ்ந்த பெர்லின் சுவர் தகர்ப்பானது ஐர�ோப்பிய அரசியல் வரைபடத்தில் ஓர் ஆழமான மாற்றத்தை உருவாக்கியது” என்கிறார் “ச�ோவியத் வீழ்ச்சிக்குப்பின் ஐர�ோப்பிய முற்போக்கு இ ட து ச ா ரி க ள் ” எ ன்ற நூ லி ல் ம ா ர ் செ ல ் ல ோ மு ஸ்டோ . ” ஏ ர ா ள ம ா ன எண்ணிக்கையில் ப�ோராளிகளைக் க�ொண்ட சக்தி வாய்ந்த ஒரு க ட் சி யைக்கட் டு வதை வி ட மிகமுக்கியமானது மக்களால் உ ண ர ப்ப டு ம் ஆ ழ ம ா ன விருப்பங்களைப் பிரதிபலிக்கிற ஓர் அரசியல் திட்டத்தை வகுத்து அதன்மூலம் அவர்களுடைய எ ண்ண ங ்களை யு ம் இ த ய ங ்களை யு ம் வெல்லவேண்டும்” என்கிறார் “ப�ோராடப் புதிய வழிகள்” நூலில் மார்த்தா ஹர்னேக்கர்.
42
விடுதலைப்போராட்டம் மு த ற ் க ொ ண் டு சமநீதிக்கான இயக்கங்கள், வ ா ழ் வு ரி ம ைக்கா ன எ ண் ணி ல ட ங ்கா உரிமைப்போராட்டங்கள் என வ ள ம் மி க்க பாரம்பரியம் க�ொண்ட இந்திய கம்யூனிஸ்டுகளின் த ள ங ்கள் சு ரு ங் கி வ ரு கி ன்ற ன . ந ா ட ா ளு ம ன்ற த் தி ல் , ச ட ்ட ம ன்ற ங ்க ளி ல் எண்ணிக்கை கணிசமாகக் கு றைந் து வ ரு கி ற து . ஆ ன ா ல் , க ம் யூ னி ச க் கருத்துகளின்பால் இன்றைய த லை மு றை யி ன ரி ன் ஈர்ப்பும்,உரையாடல்களும் மிகுந்த உற்சாகத்தோடு நிகழ்த்தப்படுவதையும் அவதானிக்க முடிகிறது.இதை எவ்வாறு புரிந்துக�ொண்டு வினையாற்றுவது? இருபத்திய�ோராம் நூற்றாண்டின் புதிய சவால்கள் எவ்வாறு இருக்கின்றன? இந்த வினாக்களை எழுப்பி ஐர�ோப்பிய கண்டத்தின் அனுபவங்களை த�ொகுத்துக்கூறி மார்க்சியப் பார்வையில் பகுப்பாய்வு செய்கிறார் முஸ்டோ. முற்போக்கு சக்திகள் எப்போது,எங்கே மு ட ம ா கி இ ரு ந ்த ன , எ வ் வி த ம ா ன உ த் தி க ளை க் கையாளும்போது வீரியத்தோடு நம்பிக்கைப்பாதையில் பயணிக்கின்றன என்பதைத் தனது நூலில் செறிவாகச் சுட்டிக்காட்டியுள்ளார். “அரசியலற்ற பார்வை”, ”இணையதளப் ப�ோராளிகள்”, “அரசியல்கட்சிகளைப் புறக்கணித்தல்”, ப�ோன்ற ச�ொல்லாடல்கள் இங்கு மட்டுமல்ல, உலக மெங்கும் வியாபித்து இருக்கின்றன.இதற்கான காரணங்களை மட்டுமன்றி, இக்கருத்தோட்டங்களை எவ்வாறு புரிந்துக�ொள்வது என சுட்டிக்காட்டுவதில் தான் மார்செல்லோ முஸ்டோ என்கிற நாற்பது வயது இளைஞரின் மேதமை வெளிப்படுகிறது. கம்யூனிஸ இலக்கியங்கள் இளையதலைமுறையை ஈர்க்கும்போது, கம்யூனிஸ்ட்கட்சிகளின் ச�ொல்லாடல்கள் அத்தகைய ஈர்ப்பை ‘தற்போது’ ஏன் உருவாக்கவில்லை? இந்தக்கேள்விகள�ோடு “ப�ோராடப்புதிய வழிகள்” நூலில் பயணித்தால் உற்சாகமளிக்கும், உந்துசக்தியை உருவாக்கும் விடைகளை எதிர்நோக்கலாம்.
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
நூல் அறிமுகம் “ ந ம து அ னை த் து ப்பேச் சு க ளு ம் , செய் தி க ளு ம் ஒரே துணியிலிருந்து வெட்டப்பட்ட துண்டுகளாக இருக்கின்றன. ஒரே ச�ொல்லை, ஒரே விதத்தில் எடுத்துச்சொல்லும்போது அதுவும் ஒரே ஒலிபெருக்கியில் ஒரே த�ொனியில் உச்சரிக்கிற�ோம். எனவே ஆண்டுகள் செல்லச்செல்ல சுவர�ொட்டிகளும், முழக்கங்களும் மாறாதப�ோது நமது ச�ொற்கள் மதிப்பை இழக்கின்றன.” இவ்வாண்டு த�ொடக்கத்திலிருந்து தமிழகத்தில் நடைபெற்று வரும் மக்கள் இயக்கங்கள், புதியபாதையில் பயணிப்பதை, நடைப�ோடுவதைக் காணலாம். ப�ோராட்டங்களில், உரிமைமுழக்கங்களில் தங்களை இணைத்துக்கொண்டு புத்துணர்வு பெறுகின்றனர் இளைய தலைமுறையினர். இதுப�ோன்ற இயக்கங்கள் உ ல க த் தி ன் ப ல ப கு தி க ளி லு ம் ந டைபெ ற ்ற ன ; நடைபெற்று வருகின்றன. இதிலிருந்துதான் தனது சிந்தனைய�ோட்டத்தை வளர்த்தெடுத்துள்ளார் மார்த்தா. ஏ. சண்முகானந்தம் | பாரதி புத்தகாலயம் “ சமுதாயத்தை மாற்றுவதற்குத் தீவிரமாக விரும்புகிற மனிதர்கள் பிழைப்புக்காகவ�ோ, அல்லது மழை, எந்த ஓர் அரசியல் இயக்கமும்,அதன் ஒற்றுமையைச் புயல், வெள்ளம், பூகம்பம்,ப�ோர்கள் ப�ோன்ற சீர்குலைக்கிற ஒழுங்குக் கட்டுப்பாடற்ற உறுப்பினர்களின் காரணங்களுக்காகவ�ோ தாங்கள் ஏற்கனவே வசித்திருந்த ஊதாரித்தனத்தை அனுமதித்து வைத்துக்கொள்ள பகுதிகளை விட்டு இடம்பெயர்ந்து செல்வதைப் புலம் இயலாது. ஒற்றுமை இல்லாமல் வெற்றிபெற முடியாது” பெயர்தல் என்கிற�ோம். அதேப�ோல் உலகெங்கிலும் என வலுவாகக் குறிப்பிடும் மார்த்தா, மற்றொரு வெவ்வேறு நாடுகளில் வாழ்கிற பறவை இனங்கள் இடத்தில், “ஜனநாயக மத்தியத்துவம் என்பது தாம் வாழும் இடங்களைவிட்டு நெடுந்தூரம் பறந்து பெரும்பான்மைக்குச் சிறுபான்மை கட்டுப்படுவது வருகின்றன. சில பறவைகள் சுமார் 5000 கி.மீ. ம ட் டு ம ல ்ல , பெ ரு ம ்பான்மை சி று ப ா ன்மையை வரையிலும் கூட வேறுநாடுகளுக்குப் பறந்து வந்து மதிக்கவேண்டும் என்றும் ப�ொருள்கொள்ள வேண்டும்’ ஒரு குறிப்பிட்ட கால இடைவெளிக்குப் பின் மீண்டும் என்கிறார் தமது பழைய வாழிடங்களுக்குத் திரும்புகின்றன. இந்த அரசியல் விழிப்புணர்வு பெறத்தொடங்கியுள்ள நிகழ்வுக்கு ‘வலசை ப�ோதல்’ என்று பறவை இயலாளர்கள் ப�ொ து ம க்களை யு ம் , இ ளைஞர்களை யு ம் பெயரிட்டுள்ளனர். அவை வாழுமிடங்களில் பனிப் சமூகமாற்றத்திற்கான ப�ோராட்டத்தில் எப்படி ப�ொழிவு, இருப்பிடச்சிக்கல்,உணவுப்பற்றாக்குறை, இணைப்பது அது எவ்வாறு சாத்தியம் என்பதை இனப்பெருக்கம் ப�ோன்ற பல்வேறு காரணங்களுக்காக உருகுவே, அர்ஜெண்டினா, வெனிசுலா நாடுகளின் நெடுந்தூரம்பறந்து வலசை வந்து திரும்பிச் செல்கின்றன. அ னு ப வ ங ்களை க் க ச் சி த ம ா க எ டு த் து க் கூ றி பண்டைய காலங்களில் இப்பறவைகள் சிக்கல்கள் ந ம் பி க்கை க ளை வி தை த் து ள ்ளா ர் ம ா ர்த்தா . ஏதுமின்றி வந்து ப�ோய்க்கொண்டிருந்தன.இப்போது மக்களைப் பிளவுபடுத்தி, அரசியல் அதிகாரத்தைக் கடந்த இரு நூற்றாண்டுகளில்தான் வலசை ப�ோகும் கையிலெடுத்துள்ளனர் நயவஞ்சகச்சக்திகள். மறுபுறம், செயலில் பல இடையூறுகளை இப்பறவைகள் அணிதிரட்டப்பட்ட கம்யூனிஸ்ட் கட்சிகளின்பால் எதிர்கொள்கின்றன. இவ்வகை இடையூறுகள், வளர்ச்சி எதிர்சக்திகளும், நட்புவட்டாரத்தினரும் தாக்குதல் என்ற பெயரில்தான் பெரும்பாலும் நேர்கின்றன. த�ொடுக்கின்றனர். வரலாற்றுக்கு முந்தைய காலத்தில் இருந்து வலசைப் இத்தகு சூழலில் நண்பர்களை அரவணைத்து,மக்களை பறவைகள் உலக மெங்கும், தமிழ்நாடு - இந்தியா அரசியல்படுத்தி, எதிர்ப்புரட்சிகர சக்திகளைத் உள்பட நமது அண்டைநாடுகளிலும் எவ்வாறெல்லாம் தனிமைப்படுத்த வேண்டியது பெரும்கடமையாக வலசை சென்று வந்தன என்ற முழுவிவரங்களும் அரிய உள்ளது.இத்தகு பணியை மேற்கொள்ள இவ்விரண்டு புகைப்படங்களுடன் இந்த நூலில் இடம் பெற்றுள்ளன. நூ ல ்க ளு ம் உ த வு ம் . இ வ ற ்றை த் த னி ய ா க வு ம் , கானுயிர் ஆய்வாளர்களுள் ஒருவர் புகைப்படக் கலைஞர் ஏ.சண்முகானந்தம். நமக்கு கூட்டாகவும் வாசித்து, விவாதித்து செழுமைப்படுத்த எந்தத் தீங்கும் செய்யாத பறவையினங்கள் உண்மையில் வேண்டியுள்ளது. இந்நூல்களை வெளியிட்ட என். சூழல் பாதுகாப்புக்கும், தாவரங்களின் பரவலுக்கும் சி.பி.ஹெச்., பாரதி புத்தகாலயம், ம�ொழிபெயர்த்த இலக்குவன், நிழல்வண்ணன் ஆகிய�ோருக்கு அன்பும் பெருநன்மை செய்பவையே.அவற்றைப் பற்றிய அரிய நூல் இது. பாரதிபுத்தகாலயத்தின் பெருமைமிகு வாழ்த்துக்களும். வெளியீடுகளில் ஒன்று இது. புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017 43
வாழ்விடச் சிக்கல்கள் வலசைப்பறவைகளின்
ஏப்ரல் - 14 அண்ணல் அம்பேத்கர் பிறந்த நாள்
அம்பேத்கர் எழுதிக் குவித்தவை ஏராளம். அவருடைய நூல் த�ொகுதிகளைத் தமிழில் என்.சி.பி.ஹெச். நிறுவனம் த�ொடர்ந்து ம�ொழி பெயர்த்து வெளியிட்டு வருகிறது. சில த�ொகுதிகளும், அவற்றின் உள்ளடக்கப் பகுதிகளும் வாசகர்களின் பயன்பாட்டுக்காக கீழே தரப்படுகின்றன. த�ொகுப்பு:
த�ொகுதி - 8 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 352 இந்து மதத்தில் புதிர்கள் த�ொகுதி - 13 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 352 சூத்திரர்கள் யார்? அவர்கள் எவ்வாறு இந்தோ - ஆரிய சமுதாயத்தில், நான்காம் வருணத்தவர் ஆனார்கள்? த�ொகுதி - 15 பாகிஸ்தான் அல்லது இந்தியப் பிரிவினை (15 துணைத் தலைப்புகளில் கட்டுரைகள்) த�ொகுதி - 22 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 702 புத்தரும் அவரது தம்மமும் த�ொகுதி - 24 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 578 ப�ொதுச்சட்ட நெறி, ட�ொமினியன் அந்தஸ்து பற்றிய குறிப்புகள், குறித்தவகை மாற்றீடுச் சட்டம், ப�ொறுப்புரிமைச் சட்டம், இந்திய காலவரையறைச் சட்டம், பிரிட்டிஷ் இந்தியாவில் குற்ற விசாரணை முறைத் த�ொகுப்புச் சட்டம், ச�ொத்துரிமை மாற்றச் சட்டம், சான்றுச்சட்டம் த�ொகுதி - 26 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 466 ந�ோக்கங்கள் மற்றும் குறிக்கோள்கள் பற்றிய தீர்மானம், அடிப்படை உரிமைகள் பற்றிய இடைக்கால அறிக்கை, ஒன்றிய சாசனக் குழுவின் அறிக்கை, வரைவு அரசியல் சாசனத்தை ஆழ்ந்து பரிசீலிப்பதற்கான குழு, அரசியல் நிர்ணய சபையின் பணிகள் குழுவின் அறிக்கை, கிழக்கு பஞ்சாப்பிற்கு கூடுதல் பிரதிநிதித்துவம், புதிய விதிகள் 38-ஏ-ஐ 38-வியுடன் சேர்த்தல், வரைவு அரசியல் சாசனம் குறித்த தீர்மானம், 1948 பிப்ரவரி 21 ஆம் தேதியிட்டு அரசியல் நிர்ணயசபையின் தலைவர் டாக்டர் ராஜேந்திர பிரசாத்துக்கு டாக்டர் அம்பேத்கர் எழுதிய கடிதத்துடன் 1948, பிப்ரவரி 26 ஆம் தேதியிட்டு தி கெஜெட் ஆப் இந்தியா சி ற ப் பி த ழி ல் வெ ளி யி டப்ப ட ்ட இ ந் தி ய அரசமைப்பின் முன் வரைவு த�ொகுதி - 27 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 356 விதி வாரியாக விவாதம் 1948 நவம்பர் 15 முதல் 1949 ஜனவரி வரை த�ொகுதி - 28 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 288 விதி வாரியாக விவாதம் 1949 மே 16 முதல் 1949 ஜூன் 16 வரை
44
சிராஜுதீன்
த�ொகுதி - 29 ம�ொத்த பக்கங்கள் - - 487 விதிவாரியாக விவாதம் 1949 ஜூலை 30 முதல் 1949 செப்டம்பர் 16 வரை த�ொகுதி - 30 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 324 பகுதி ஏழு விதி வாரியாக விவாதம் செப்டம்பர் 17, 1949 முதல் நவம்பர் 16, 1949 வரை த�ொகுதி - 30 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 1138 இ ந் து ச ட ்ட த் த�ொ கு ப் பு ம ச�ோ த ா ப�ொறுப்புக்குழுவுக்கு சமர்ப்பித்தபடி 1947 நவம்பர் 17 முதல் 1948 ஏப்ரல் 9 வரை, அம்பேத்கரின் வரைவு இந்துச் சட்டத் த�ொகுப்பு மச�ோதாவும் ப�ொறுப்புக்குழு ஏற்படுத்திய மாற்றங்களுடன் அப்போதிருந்த இந்துச் சட்டத் த�ொகுப்பும், ப�ொறுப்புக் குழுவிலிருந்து திருப்பி அனுப்பப்பட்டதற்குப் பின்னர் இந்து சட்டத் த�ொகுப்பு மச�ோதாவின் மீது நடைபெற்ற விவாதம் 1949 பிப்ரவரி 11 முதல் 1950 டிசம்பர் 14 வரையில் த�ொகுதி - 33 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 916 அந்நியச் செலாவணி ஒழுங்கமைப்பு (திருத்த மச�ோதா), சட்ட மறு சீரமைப்பு குழுவை நியமித்தல், இந்திய செவிலியர் மன்ற மச�ோதா, கூடுதல் மாகாண சட்ட அதிகார மச�ோதா, சமஷ்டி நீதிமன்றம் (அதிகார வரம்பை விரிவுபடுத்தும் மச�ோதா), மாகாண ந�ொடிப்பு நிலை (திருத்த) மச�ோதா, 1946, இந்தியா சட்டத்தின் (மத்திய அரசு மற்றும் சட்டப்பேரவை) 2 மற்றும் 3 வது பிரிவுகளில் கூறப்பட்டுள்ள காலத்தை விரிவுபடுத்துவது பற்றிய தீர்மானம் த�ொகுதி - 34 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 510 ந ா ட ா ளு ம ன்றம் - த கு தி யி ன்மை த் தடைமச�ோதா, அசாம் (எல்லை மாற்றியமைப்பு) மச�ோதா, சான்றாயர்கள் மச�ோதா, அனைத்திந்திய வழக்கறிஞர்கள் மன்றத்தின் தேவை குறித்த தீர்மானம், நாடாளுமன்ற உறுப்பினரின் நடத்தை ஒழுக்கம், ப�ொறுப்புக்குழுவின், கூட்டங்கள், த�ொகுதி சீரமைப்பு ஆணைகள் சம்பந்தமான தீர்மானங்கள், அவையின் பணிகள், டாக்டர் அம்பேத்கரின் பதவி விலகல் கடிதம்
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
த�ொகுதி - 35 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 616 மஹத் சத்தியாகிரகம், டாக்டர் அம்பேத்கர் காந்தி சந்திப்புகள், தீண்டத்தகாதவர்களை இந்தியாவின் அரசியல் வானில் க�ொண்டு வ ரு வ தி லு ம் இ ந் தி ய ஜ ன ந ா ய க த் து க் கு அடித்தளமிடுவதிலும் அம்பேத்கரின் பங்கு, நாசிக்கில் உள்ள கலாராம் க�ோவில் நுழைவுச் சத்தியாகிரகமும் க�ோவில் நுழைவு இயக்கமும், பிற இயக்கங்கள். த�ொகுதி - 36 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 708 கட்டுரைகள், செய்திகள், முன்னுரைகள், டாக்டர் பி.ஆர். அம்பேத்கர் அமைச்சரவை தூதுக்குழுவும் அதிகார மாற்றமும், தேசத்தையும் அதன் ஜனநாயகத்தையும் வளர்த்து மேம்படுத்துவது சம்பந்தமாக, நிறுவனங்கள், அமைப்புகள் மற்றும் அவற்றின் சட்ட விதிமுறைகள் த�ொகுதி - 37 ம�ொத்த பக்கங்கள் - 741 மாபெரும் ப�ோராட்டம், ஒரு மனிதனின் மதிப்பு தெற்றத் தெளிவானது, நாம் ப�ோராளி இனத்தவரே, சட்ட மன்றங்களுக்குச் சரியான மனிதர்களையே அனுப்புக, ஒரே நாடு-ஒரே அரசியலமைப்புச் சட்டம்-ஒரே இலக்கு எனும் உணர்வுகளால் பிணைக்கப்பட்ட மக்கள்தாம் விடுதலையின் சவால்களுக்கு அஞ்சார், அரசியலமைப்புச் சட்டப் பாதுகாப்பையும் உறுதிப்பாட்டையும் பெறுக, இப்போதைவிட அதிகமாகப் ப�ோராடுங்கள் நன்கு இணைந்து செயல்படுங்கள், இல்லையேல் மேல்சாதி இந்துக்கள் அதிகாரம் பெற்று சிறுபான்மையினரை ஆளுவர் ப�ோராட்டத்தின் வழி அதிகாரமும் பெருமிதமும் உங்களுக்கு கிடைக்கும், வருங்கால இந்து சந்ததிகள் எனது த�ொண்டைப் பாராட்டுவார்கள், கெளதம புத்தர், இராமனுஜர் ஆகிய�ோரின் ப�ோராட்டங்களை உங்கள் பார்வையில் இருத்துங்கள், தீண்டப்படாத வ கு ப் பு ம க்களு க் கு அ ர சி யல் அ தி க ா ரம் கட்டாயம் தேவை, எனது சரியான இலக்கிலிருந்து ஓர் அங்குலம் கூட பின்வாங்க மாட்டேன், சமூக சீர்திருத்தத்திற்கு முன்னதாக அரசியல் சீர்திருத்தம் தேவை, ஆன்மீக நலனைவிடப் ப�ொருளியல் நலனில் கூடுதலான அக்கறை காட்டுங்கள், உங்கள் கைகளுக்குக் கிடைக்கவுள்ள அதிகாரத்தைப் பயன்படுத்தி செயல்படுக, அடிமை சிந்தனையை துறந்திடுக, விதியை நம்பாதீர்: உங்கள் வலிமையை நம்புங்கள், பாடுபடுவ�ோரே உயர்வடைவர், கடவுளைய�ோ மகான்களைய�ோ சார்ந்திருக்க வேண்டாம், நாட்டுக்காக முடிந்தவரை அதிகாரத்தைக் கைப்பற்ற முனைவேன், உங்கள் நலன்களின் மேம்பாட்டுக்குப் பணியாற்றும் மனிதரை அடையாளம் காண்க, தீண்டப்பாத இந்துவாய் பிறந்தது என் அவலம்; ஆனால் இந்துவாய் சாக மாட்டேன், எனது திறமும் சிறப்பும்பொறுமையான
உழைப்பு, அறிவாற்றல் ஆகையவற்றின் பயனே, எங்கு சென்றாலும் நமது நலன்களுக்காகப் ப�ோராட வேண்டியுள்ளது, இந்து சமயத்தை துறக்க தீர்மானித்துவிட்டார், வெற்றிக்காக நான் எனது மனச்சான்றைத் துறந்து விட முடியாது, உங்கள் மேம்பாட்டுக்கும் முன்னேற்றத்திற்கும் சமய மாற்றம் அவசியமே, விடுதலைக்கு என்ன வழி?, மகர்களுக்கும் மாங்குகளுக்கும் இடையே எந்த வித்தியாசமும் இருக்காது, உங்களது அவமானகரமான பணியை நீங்கள் விட்டொழிக்க வேண்டும், எந்தச் சதிக்கும் பலியாகாதீர்கள், நமது குறைகள் த�ொடர்வதை நாம் அனுமதிக்க முடியாது, ஒடுக்கப்பட்ட வகுப்பு அமைச்சர்கள் என்பதாக எவரும் இல்லை, இந்து மதக் கடவுள்களை வணங்காதீர்கள், கம்யூனிஸ்டுகள் உ ழைப்பா ளி க ளைச் சு ர ண் டி ன ா ர்கள் , சுரண்டல்காரர்களிடம் எச்சரிக்கையாக இருங்கள், சுய மரியாதை மற்றும் சுய உதவி இயக்கம் இழப்பதற்கு எதுவும் இல்லை அடைவதற்கோ எல்லாம் உண்டு, கிறித்தவர்கள் அரசியல் அடிப்படையில் பின் தங்கி இருக்கிறார்கள், தீண்டத்தகாத�ோரை முன்னேற்றும் பணி, யார் யாருக்குச் செவி சாய்ப்பது சரிய�ோ அவர்களது குறைகளையெல்லாம் ஜன்நாயகம் செவி சாய்த்துக் கேட்க வேண்டும், வறுமைக்கான காரணங்கள் பற்றி விவசாயிகளும், த�ொழிலாளர்களும் சிந்திக்க வேண்டும், ஒடுக்கப்பட்ட வகுப்பினர் நலன் கருதி காவல் இருங்கள், தங்கள் நலன்களைக் காப்பாற்றிக் க�ொள்ளத் த�ொழிற்சங்கங்கள் அரசியல் பிரவேசம் செய்ய வேண்டும், நேர்மையும் எளிமையும் இல்லாது கல்வியறிவு மட்டும் உள்ளவர்கள் மிருகத்தை விட ஆபத்தானவர்கள், தீ ண்டத்த க ா த�ோ ர் த ம க் கு த்தாமே மு ய ல வேண்டும், கெளரவமான வாழ்க்கை நடத்துங்கள், ஒடுக்கப்பட்ட வகுப்பினரை அரசு லட்சியம் செய்யவில்லை, ப�ொது எதிரியான அந்நிய ஏகாதிபத்தியத்தோடு ப�ோராட ஐக்கிய அரசியல் தேவை, உங்கள் குறைகளை எனக்குத் தெரிவியுங்கள், உயர் ஒழுக்கமுள்ள மனிதர்களாக விளங்குங்கள், இந்திய அரசியல் பரிணாமத்தின் லட்சியம் என்ன?, எந்த வடிவத்திலும் கூட்டமைப்பை ஏற்க காந்தி தயார், பயங்கரமான வாழ்விலிருந்து உங்கள் குழந்தைகளைக் காப்பாற்றுங்கள், நான் முழுச் சமூகத்திற்கும்தான் பணியாற்றினேன், ஒரு குறிப்பிட்ட பிரிவினருக்கு மட்டுமல்ல, வரிகளை உழவர்களுக்காக பயன்படுத்த வேண்டும், மஹர் கடன் ஓர் இதயமற்ற சுரண்டல், தாழ்த்தப்பட்ட வகுப்பினருக்காக அரசாங்கம் எதுவுமே செய்யவில்லை, தீண்டாமை எனும் பாவத்திற்கு இந்துக்களே ப�ொறுப்பு, ராணுவத்தில் கடந்தகாலத்தில் இருந்த நிலையை மீண்டும் எய்த வேண்டும், இந்தியா அரசாங்க சட்டம் மற்றும் பூனா ஒப்பந்தம். புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017 45
உலகப் புத்தக நாள்: ஏப்ரல், 23 உலகமே ஓருருவாகி எழுந்து நின்று க�ொண்டாட வேண்டிய நாள் ஏப்ரல் - 23 ஆகும். அன்றைய தினம்தான் உலகப்புத்தக நாள். இந்த உலகை அழகு செய்த பல விசயங்களில் புத்தகங்களும் ஓர் அம்சமாகும். அதே ப�ோல் உலகம் அடைந்த அழகு புத்தகங்களில் பிரதிபலிக்கத் த�ொடங்கியது. மலைகளிலும், குகைகளிலும் வாழ்ந்து வந்த மனிதரின் கரங்களில் எழுதுக�ோலும் புத்தகங்களும் இருந்திருக்க இயலாது. மலைகளை விட்டு, குகைகளை விட்டு காடுகளுக்குள் நுழைந்த மனிதர்கள் நதிக்கரைகளை வந்தடைந்தனர். நதிக்கரை நாகரிகங்களின் வளர்ச்சிப் ப�ோக்கில் ம�ொழி பிறந்தது. ஒலி வடிவில் இருந்த ம�ொழிக்கு வ ரி வ டி வ ங ்களை க் க ண் டு பி டி த்த ம னி த ர்கள் , களிமண் பலகைகளில் கற்பலகைகளில், பாறைகளில் எ ழு த் து க ளை யு ம் உ ரு வ ங ்களை யு ம் ப தி க்க த் த�ொடங்கினார்கள். பனைய�ோலைகளும்,பாஸ்பரஸ் புல்வகைகளும் ஏடுகளாய் மாற்றம் அடைந்தன. எழுத்தாணிகள் மனிதச் சிந்தனைகளைப் பதிவு செய்யஉதவின. இந்த நிகழ்ச்சிப்போக்குகள் பரிணாம வளர்ச்சியடையத் த�ொடங்கிய பிறகு, அறிவியல் முன்னேற்றங்கள் ஒவ்வொன்றும் மேலும் மேலும் இந்த உலகிற்குப் புதிய பரிமாணங்களைக் க�ொணர்ந்து சேர்த்தன. பல இலட்சம் ஆண்டுகால வரலாற்றின் பிரவாகத்தில் ஒரு கை நீரள்ளிப் பருகியதாகவே இக்குறிப்பு அமையும்.
தமிழ் ப�ோன்றஒரு த�ொன்மைமிக்க செம்மொழியில்,மிக ஆரம்பகாலத்திலிருந்தே தமிழ் நிலப்பரப்பிற்கு அப்பால் நிகழ்ந்த நிகழ்வுகள் உலகம் முழுவதிலுமிருந்து செவிவழியாகவ�ோ, பயணக்குறிப்புகள் வழியாகவ�ோ பதிவாகத்தான் செய்திருக்கும். கடல்கடந்து சென்ற தமிழர்களின் வணிகத்தொடர்புகள், இத்தகைய க�ொடுக்கல் - வாங்கல்களுக்குப் பேருதவி செய்தன. பல்வேறு அயல்மொழிச் ச�ொற்கள் தமிழுக்கு வந்து சேர்ந்தன. தமிழ்ச் ச�ொற்கள் உலகெங்கும் பரவி ஒலித்தன; ஒலிக்கின்றன. ஆண்டுத�ோறும் வருகிற உலகப்புத்தக நாள் நிகழ்வைய�ொட்டி புத்தக வாசிப்பைப் பிரபலப்படுத்தும் ந�ோக்குடன் பல முயற்சிகளை ‘புத்தகம் பேசுது’ இதழ், பாரதி புத்தகாலயம் புத்தக வெளியீட்டகம் ஆகியவை மேற்கொண்டு வருகின்றன. தமிழிலேயே எழுதப்பட்ட பலநூல்கள், உலகெங்கிலும் நிலவிய அந்தந்தக்கால கட்டத்துச் சிந்தனைகளைத் தமிழுக்குக் க�ொண்டுவந்து சேர்க்க வேண்டுமென்னும் முயற்சிகளைத் த�ொடர்ந்தன. அதேப�ோல, தமிழுக்கு ம�ொழி பெயர்ப்புகளாக வந் து சேர்ந்த ஏ ர ா ள ம ா ன நூ ல ்க ளி ன் வ ழி யே உலகக் கண்ணோட்டம் தமிழுக்குக் கிடைத்தது. இருவழிப்பாதைக் கருத்தோட்டங்களின் பாய்ச்சல் ஒன்றினுள் ஒன்றாக ஊடுருவி தமிழ்மொழியை வளப்படுத்தியது. இவை குறித்த அறிமுகக் குறிப்புகளை இந்த இதழில் த�ொகுத்தளித்திருக்கிற�ோம்:
ப�ோன் செய்தால் புத்தகம் கிடைக்கும்
(VPP)
♦ வீட்டிலிருந்தபடியே VPPல் புத்தகங்களைப் பெற்றுக் க�ொள்ளுங்கள். ♦ உங்கள் தேவையை 044 24332924 எண்ணில் தெரிவித்தால் ப�ோதும்.
♦ தபால்காரரிடம் நீங்கள் நூல் விலையையும், VPP கட்டணத்தையும் செலுத்தி நூலைப் பெற்றுக் க�ொள்ளலாம். ♦ ரூ. 500க்கு மேல் வாங்கினால் பாரதி புத்தகாலயமே VPP கட்டணத்தை ஏற்கும்.
♦ முன் பணம் அனுப்புவ�ோர் ரூ. 300க்கு மேற்பட்ட நூல்களுக்குரிய விலையை முன்பணமாக செலுத்தினால் புத்தகங்கள் எங்கள் செலவில் கூரியரில் அனுப்பி வைக்கப்படும். ரூ. 300க்கு குறைவான நூற்களுக்கு நூலின் விலையுடன் ரூ. 30 சேர்த்து அனுப்புக. சென்னைக்குள் ரூ.15
46
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
தஸ்தயேவ்ஸ்கி கதைகள்
தமிழில்: ரா.கிருஷ்ணையா | ப. 368 |ரூ. 270
ர
ஷியப் புனைவுலகில் சக்ரவர்த்திகள் என மூன்று பேரைச் ச�ொல்லலாம். லிய�ோ டால்ஸ்டாய், மாக்சிம் கார்க்கி, தஸ்தயேவ்ஸ்கி - ஆகியவர்களே அந்த மூவர். இவர்களில் தஸ்தயேவ்ஸ்கியின் படைப்புகள் தனிரகமானவை. காரணம் இவரின் வாழ்க்கை அனுபவங்கள் தனிரகமானவை. பல ரஷிய எழுத்தாளர்கள் ச�ோகம் நிரம்பித் ததும்பிய வாழ்க்கை வாழும்படித்தான் நேர்ந்துள்ளது. ஆனால் இவரின் வாழ்க்கை க�ொடுமையிலும் க�ொடுமையானது. மாஸ்கோவில் ஒரு டாக்டரின் குடும்பத்தில் ஏழாவது குழந்தையாகப் பிறந்தவர் இவர். இவரின் தாய் அன்பும், மென்மையும் தெய்வபக்தியும் க�ொண்ட ஒருவர். ஆனால் கணவரின் மூர்க்ககுணமும், கஞ்சத்தனமும், தீராத சந்தேகமும் தஸ்தயேவ்ஸ்கியின் தாயாரின் வாழ்க்கையை நரகமாக்கி விட்டன. அவரின் க�ொடுமையைத் தாங்க முடியாமல் அவருடைய பண்ணையடிமைகள் அவரைக்கொலை செய்துவிட்டனர். அப்பொழுது தஸ்தயேவ்ஸ்கிக்கு 18 வயது தான். இந்த அதிர்ச்சியால் தஸ்தயேவ்ஸ்கிக்கு முதல்முறையாக காக்காய் வலிப்பு வந்தது என்று ச�ொல்லப்படுகிறது. வாழ்நாள் முழுவதும் இந்த ந�ோய் அவரை இம்சித்து வந்தது. இதை அவரால் தடுக்கவ�ோ, எப்போது அதன் குரூரத்துக்குப் பலியாக வேண்டிவருமென முன்னறியவ�ோ முடியவில்லை. இந்த ந�ோயின் தாக்குதலின்போது ந�ோயாளிகள் நினைவிழந்து விடுவதால் அந்த வேளையில் அவர்களுக்கு ஏற்படும் அனுபவங்களும், அவஸ்தைகளும் பிற்பாடு நினைவுக்கு வராது என்ற் கூறப்படுகிறது. ஆனால், தஸ்தயேவ்ஸ்கிக்கு அவை யாவும் தெளிவாக நினைவில் இருந்தன. ’பைத்தியக்காரன்’ என்ற நாவலில் தனது ச�ொந்த அனுபவங்களையே க�ோமகன் மிஷ்கின் பாத்திரம் மூலம் வெளிப்படுத்துகிறார் எனலாம். வெண்ணிற இரவுகள் என்னும் கதை பீட்டர்ஸ்பர்க் நகர வாழ்க்கையைக் கவிதை நயத்துடன் சித்தரிக்கிறது.
உலக மக்களின் வரலாறு - கிரிஸ் ஹார்மன் தமிழில்:
நூல்கள் அறிமுகம் பீ ட ்டர்ஸ்ப ர் க் கி ன் த�ொலை மு டு க் கு க ளி ல் வ ா ழ ்க்கை பி ற பகுதிகளில் இருப்பதைப் ப�ோன்றதாக எவ்வகையிலும் ஒத்ததாக இருப்பது இ ல ்லை . ந க ரி ன் ஏ னை ய எல்லாப்பகுதிகளிலும் பிரகாசிக்கும் கதிரவன் அவ்விடங்களில் எட்டிப் ப ா ர்ப்ப த ா க வ ே தெ ரி ய ா து என்றெல்லாம் கதைநாயகனாகிய கனவுலகவாசி கூறுகிறான். தஸ்தயேவ்ஸ்கி கைது செய்யப்பட்டு மரணதண்டனை விதிக்கப்பட்டவராக எ ட் டு ம ா த க ா ல ம் த னி க ் க ொ ட ்ட டி யி ல் அ டைக்கப்பட் டி ரு ந ்தா ர் . ம ர ண த ண்டனை நிறைவேற்றப்படும் நாளன்று கடைசி நிமிடத்தில் நான்கு ஆண்டு சைபீரியக் கடுங்காவல் தண்டனையாக அது மாற்றப்பட்டு விட்டது.அந்தக்கடைசி ந�ொடியில் மரணத்தை எதிர்நோக்கி அவர் ஒவ்வொரு ந�ொடியையும் ஓர் யுகம்போல் கழித்திருந்தார். அந்த அனுபவமே பிற்பாடு பைத்தியக்காரன் கதையில் ஒரு கைதியின் அந்தக் கடைசித் தருணங்களை க�ோமகன் மிஷ்கின் வாயிலாக தஸ்தயேவ்ஸ்கி நமக்குப் படம் பிடித்துக் காட்டியிருக்கிறார். சைபீரியக் கடுங்காவல் தண்டனைக் காலம் க�ொடூரமானது. பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் வேறு எந்த எழுத்தாளரும் தஸ்தயெவ்ஸ்கியைப் ப�ோல் இவ்வளவு க�ொடுந்துன்பங்க ளையும்,இழிநிலையையும் அனுபவித் திருக்க மாட்டார். இந்தக்காவற்கைதி வாழ்க்கையை அவர் மரண வீட்டுக் கு றி ப் பு க ள் ப டை ப் பி ல் வி வ ரி த் தி ரு க் கி ற ா ர் . சைபீரியக் காவல்தண்டனைக் காலம் முடிந்து 1859-ல் அவர் பீட்டர்ஸ்பர்க் நகருக்குத் திரும்பி வந்து மறு படியும் இலக்கியப்பணியில் இறங்கினார். அடுத்த 25 ஆண்டுகளில் ரஷ்ய, உலக இலக்கிய மாமேதையாகப் பெயரும் புகழும் பெற்றார். ஆயினும் ச�ொந்த வாழ்க்கை பெரும் துயர் நிரம்பியதாகவே இருந்தது. மனித இதயத்தை, ஆன்மாவை வாட்டும் துன்ப துயரங்கள்தான் இம்மாபெரும் எழுத்தாளரின் இலக்கிய சிருஷ்டிகள் அனைத்துக்கும் அடித்தளம் எனலாம். சூதாடி உட்பட மூன்று நாவல்களையும் பாரதி புத்தகாலயம் ஒரே த�ொகுப்பில் இப்போது வெளியிட்டுள்ளது.
நம் காலத்தின் நாயகன் - ஃபிடல் காஸ்ட்ரோ: புகைப்படங்கள் மூலம் ஃபிடலின் வாழ்க்கை வரலாற்றைச் ச.சுப்பாராவ் | பாரதி புத்தகாலயம் ச�ொல்லும் ஆல்பம். த�ொகுப்பு: வீ.பா.கணேசன், செப்.2016-ல் முதல்பதிப்பு வந்தது. ப.கு.ராஜன் – பாரதி புத்தகாலயம். இ ப் ப ோ து 2 0 1 7 பி ப்ரவ ரி யி ல் " ம னி த ர்கள் வ ர ல ா ற ்றை உ ரு இரண்டாம் அச்சு வந்திருக்கிறது. உலக வாக்குவதில்லை, வரலாறுதான் தனது வரலாறு என்பது உலக நாடுகளின் தருணத்திற்கான மனிதர்களை உருவாக்குகிறது. அரசர்கள், அவர்களுக்குள் நடந்த என்னைத் தண்டியுங்கள், அது எனக்குப் ப�ோர்கள் பற்றிய ஆண்டு வாரியான ப�ொருட்டல்ல; வரலாறு என்னை விடுதலை விவரங்கள் மட்டுமே அல்ல. அத�ோடு செய்யும்” என்று கியூபாவின் புரட்சிநாயகர் வரலாற்றை எழுதுபவர்களும் மக்களே ஃபிடல் காஸ்ட்ரோ முழங்கினார். அந்த என்கிற மார்க்சியப் புரிதலுடன் வீர வரலாற்றுப் புகைப்படங்களின் ஆல்பம். எழுதப்பட்டுள்ள பெருநூல். புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017 47
தூக்குமேடைக் குறிப்பு
நூல் அறிமுகம்
| ஜூலிஸ் பூஸிக் தமிழில்: இஸ்மத் பாஷா | பாரதி புத்தகாலயம் நாஜி ஹிட்லரின் ஜெர்மன் படையெடுப்பாளர்களால் செக்கொவ்ஸ்லாவாகிய மக்கள் சித்திரவதைக்கு உள்ளாக்கப்பட்டனர். ஹிட்லரின் சர்வாதிகாரத்திற்கு எதிராக அன்றைய செக். மக்களைத் திரட்டிப்போராட பல சிந்தனையாளர்களும், கம்யூனிஸ்டுகளும் ரகசியமாக இயங்கிக் க�ொண்டிருந்தனர். அவர்களுள் ஒருவர் ஜுலிஸ் பூஸிக். ஜெர்மன் கெஸ்டாப�ோ படையினரால் 1942 ஏப்ரலில் கைது செய்யப்பட்டு த�ொடர்ந்து ஓராண்டு காலத்திற்கு மேல் கடும் சித்திரவதைக்குட்படுத்தப்பட்ட பிறகு, 1943 ஆகஸ்ட் 25-ஆம் தேதியன்று நாஜிக் க�ோர்ட் டி ன ா ல் ம ர ண த ண்டனை விதிக்கப்பட்டவர். சிறையின் க�ொட்டடிச் சுவர்களுக்குள் அடைபட்டிருந்த காலத்தில் வ ா ய் ப் பு க் கி டை க் கு ம் ப�ோதெல்லாம் தனது அன்றாட அனுபவங்களையும், தான் அனுபவித்த சித்திரவதைகளையும், மனதில�ோடிய எதிர்காலக் கனவுகளையும் சிறுசிறு கட்டுரைக்குறிப்புகளாக எழுதிக்கொண்டிருந்தார். அவை சிறைக்காவலாளியாக இருந்த ஒரு செக்.ப�ோலீஸ்காரரின் மூலம் ரகசியமாக வெளியே க�ொண்டுசெல்லப்பட்டுப் பாதுகாப்புடன் வைக்கப்ப ட ்ட ன . த ண்டனை வி தி க்கப்ப ட ்ட பதினான்காவது நாளிலேயே 1943 செப்.8ஆம் தேதியன்று ஜுலிஸ் பூஸிக் தூக்கில் ப�ோடபட்டார்.1945 ஏப்ரலில் ஹிட்லரை ச�ோவியத் செஞ்சேனை த�ோற்கடித்து ஜெர்மன் படைகளை பெர்லின் வரை விரட்டிச் சென்றன. செக்.நாடு விடுதலை பெற்றவுடன் ஜூலிஸ் பூஸிக்கின் மனைவி அங்கு சென்று தன் கணவர் எழுதி வைத்துச் சென்ற சிறைக்குறிப்புகளைத் தேடிப்பெற்று ஒரு நூலாக வெளியிட்டார். அந்த நூல் உலகப்புகழ் பெற்ற வெளியீடாக ஆனது.தமிழில் எம்.இஸ்மத்பாஷாவால் ம�ொழிபெயர்க்கப்பட்டு 1949 முதல் இன்றுவரை பதின்மூன்று பதிப்புகள் வெளிவந்துள்ளன. வாசிக்க வாசிக்க கல்நெஞ்சத்தினரும் கலங்கிக் கண்ணீர் சிந்தித் தீரவேண்டியிருக்கும். இந்த வார்த்தைகள் ஓர் எடுத்துக்காட்டு: ”சினிமாப் ஃபிலிமில் பதியும் காட்சிகளைப்போல்,நாங்கள் கண்டவை எங்களுடைய மூளையில் பதிந்திருக்கின்றன.அவை சில காலம் கழித்து நிஜவாழ்க்கையில் - அவ்வளவுகாலம் நாங்கள் வாழ்ந்தால்--பயித்தியத்தின் உருவத்தில் வெளிப்படலாம்; அல்லது, ஒருவேளை மகத்தான கல்லறைகளில் அடைபடலாம்; அல்லது மிகவும் அபூர்வமான மனிதவிதைகளில் இருந்து முளைத்துத் தழைக்கும் பசுமையான த�ோட்டங்களின் உருவத்தில் காட்சியளிக்கக்கூடும். ‘மிகவும் அபூர்வமான மனிதவிதை, ஒருநாள் அது முளைவிட்டு வாழ்வு பெறும்’”
48
புத்தக தேவதையின் கதை
பேராசிரியர் எஸ். சிவதாஸ் | தமிழில்: யூமாவாசுகி ஆலியாவுக்கு ஒரு சந்தேகம்: ”கனவுகளுக்கு இறக்கைகள் உ ண்டா ? ” அ வ ளு டை ய அ ம ்மா வி டம் கே ட ்டாள் . உம்மா மகளை அணைத்துக் க�ொண்டாள். “அட,என் கனவுக் குழந்தையே” என்று. ஆலியா முந்தைய நாள் இரவு தான் கண்ட கனவை நினைத்துப் பார்த்தாள்.அந்தக் கனவு நீண்டதாக இருந்தது. கனவில் வந்த இளவரசியின் முகம் ஆலியாவினுடையதைப் ப�ோலவேதான் இருந்தது. வாப்பா ஆலியாவுக்குக் கதை ச�ொன்னார்.பக்கத்தில் இருந்த நூலகத்திற்கு மகளை அழைத்துச் சென்றார். அப்பாவின் வழிகாட்டலில் ஆலியா நிறையப் புத்தகங்களைப் படிக்கத் த�ொடங்கினாள். ’ஆலிஸின் அற்புத உலகம்’ என்ற புத்தகத்தைப் படித்துப் பரவசம் அடைந்த ஆலியா தன் அற்புத உலகம் புத்தகம்தான் என்று தன் பெற்றோரிடம் ச�ொன்னாள்.ஒரு நாள் நூலகத்தில் ’நாகரிகத்தின் த�ொட்டில்’ என்ற புத்தகத்தைப் படித்துப் பார்த்த ப�ோதுதான் ஈராக் என்ற தனது நாடுதான் அது என்று அவள் உணர்ந்து க�ொண்டாள். அப்பாவிடம் தான் கண்ட உண்மையைச் ச�ொன்னாள். இப்படி வளர்ந்து பெரியவளான ஆலியாவுக்கு பாஸ்ரா நகர நூலகர் வேலை கிடைத்தது. மிக ஆர்வத்துடன் அந்தப்பணியைச் செய்யத் த�ொடங்கினாள் அவள். சில ஆண்டுகளில் ஆலியாவுக்குத் திருமணம் நடந்தது. கனவரும் புத்தகங்களை மிக நேசிப்பவராக இருந்தார். ’புத்தக தேவதை’ என்று தன் மனைவிக்குப் பெயர் சூட்டினார். ஆலியாவுக்கு இரு குழந்தைகள்.நூலகத்தின் ஒவ்வொரு புத்தகத்தையும் தன் குழந்தையாகவே கருதினாள் ஆலியா. ஈராக் நாட்டின் மீது அமெரிக்கா திடீர் எனப் படையெடுத்து குண்டுகளைப் ப�ொழிந்தது. பாஸ்ராவின் மீதும் குண்டுகள் விழுந்தன. நூலகக் கட்டிடம் ப�ோர்வீரர்களால் தாக்கப்படும் என்ற நிலையில் அங்கிருந்த புத்தகங்களைப் பாதுகாக்கும் ப�ொருட்டு அருகில் இருந்த உணவு விடுதியிலும், அண்டை வீடுகளிலும், தன் வீட்டிலும் நூலகப் புத்தகங்களை நிரப்பி வைத்தாள். இந்த வேலைகளில் முழுமூச்சாய் ஈடுபட்டிருந்ததால் ஆலியாவுக்கு மாரடைப்பு. இதய அறுவைச்கிச்சை செய்யப்பட்டது. எல்லாத் துயரங்களையும் தாண்டி மீண்டு வந்தபின் தான் நேசித்த புத்தகங்கள் பத்திரமாக இருப்பதை அறிந்து கண்ணீர் சிந்தினாள். அவள் அப்படியே தூக்கத்தில் ஆழ்ந்த ப�ோது அவள் கண்ட கனவில் ஒரு புத்தம் புதிய உலகம் த�ோன்றியது: “அது புதிய பூமி. புதிய இராக். புதிய
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
நூல் அறிமுகம் உலகம். ப�ோர்கள் இல்லாத குண்டுகள் விழாத, உலகம். அங்கு எல்லாரும் ஒற்றுமையாய் வாழ்ந்து வந்தார்கள். புத்தகங்களைத் தமது குழந்தைகளைப் ப�ோல் மடியில் வைத்துப் படித்தார்கள், பாதுகாத்தார்கள். அந்த உலகில் நூலகங்கள் மீது குண்டுகள் விழவில்லை.” ஆலியா கண்விழித்துப் பார்த்த ப�ோது அனைவரும் ஆனந்தக் கண்ணீர் சிந்தினார்கள். இந்த நாவலில் வரும் ஆலியா கற்பனைப் பாத்திரமல்ல. இராக் நகரின் மீது 2003 ஆம் ஆண்டு குண்டுவீச்சு நடந்தப�ோது அந்நாட்டின் பாஸ்ரா நகர நூலகர் ஆலியா முகம்மது பேக் உண்மையில் செய்த வீரச்செயல்தான் இந்த நாவலுக்கு மையக்கருவாக அமைந்தது.ஆலியா பற்றிய செய்தி ‘நியுயார்க் டைம்ஸ்’ நாளிதழில் விரிவாக வந்தது.அதைப் படித்த ஜானட் வின்டர் இதை ‘பாஸ்ரா நகரத்து நூலகர்’ என்ற பெயரில் குழந்தைகளுக்கான நூலாக எழுதினார். பின் இது நாவலாகவும் வந்தது,இந்தச் சம்பவங்களால் உத்வேகம் பெற்ற பேரா.சிவதாஸ் மலையாளத்தில் ‘புத்தக தேவதை’ என இந்த நாவலை எழுதிஉள்ளார்.யூமாவாசுகியின் கவித்துவமிக்க ம�ொழிநடையில் இப்போது தமிழில் புத்தக தேவதை வந்திருக்கிறாள்.
அ மெ ரி க்க ஏ க ா தி ப த் தி ய த் தி ன் மே ல ா தி க்க க் க�ொள்கையின் விளைவுகள், லத்தீன் அமெரிக்க நாடுகளில் நான்கு பேரலைகளை ஏற்படுத்தியிருப்பதையும், அவற்றின் த�ொடர்வெற்றிகளால் அமெரிக்கா நிலைகுலைவுக்கு ஆளாகியிருப்பதையும் இறுதி அத்தியாயங்களில் த�ொகுத்துச் ச�ொல்கிறார். புத்தகத்தின் சாராம்சம் எனத்தகும் வகையில் பின்னட்டைக் குறிப்பு அமைகிறது: “பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டும், இருபதாம் நூற்றாண்டும் ஐர�ோப்பா மற்றும் அமெரிக்காவின் நூற்றாண்டுகளாயிருந்தன. ஆனால், இந்த நூற்றாண்டு ஆசியா, ஆப்பிரிக்கா, லத்தீன் அமெரிக்காவுக்குச் ச�ொந்தமானது. நாம் ஒன்றுபட்டால், ப�ொருளாதாரரீதியாகவும், பிறவகைகளிலும் உலகத்திலேயே மிகவும் வலிமை மிக்கவர்களாகி விடுவ�ோம் ”ஹியூக�ோ சாவேஸ், மார்ச்-25,2005. (க�ொல்கத்தா)
ஃபிடல் காஸ்ட்ரோ - கேப்ரியல் கார்சியா மார்க்வெஸ் - பாரதி புத்தகாலயம் ந�ோபல் பரிசு பெற்ற உலகப்புகழ் வாய்ந்த நாவலாசிரியர் கேப்ரியல் கார்சியா மார்க்வெஸ், க்யூப லத்தீன் அமெரிக்கா - நம்பிக்கையின் கீற்று அதிபர் ஃபிடல் காஸ்ட்ரோவின் ஆர்.விஜயசங்கர் மிக நெருங்கிய நண்பர். அ வ ர் , ’ஃ பி ட லி ன் சி லி க் கு யி ல் ப ா ப் ல ோ இளமைக்காலம்’ என்ற நூலுக்கு நெரூடாவின் கவிதை வரிகளுடன் ஒரு முன்னுரை எழுதியிருந்தார். துவங்கும் இப்புத்தகம், லத்தீன் அ மெ ரி க்க ம க்க ளி ன் 5 0 0 க்யூபப் புரட்சி வெற்றி பெற்றபின் ஆண்டுகளுக்கு மேற்பட்ட க�ோப ஹவானாவில் நுழைந்த ஒருவாரம் நெருப்பின் அனல்கீற்றுகளை கழித்து, த�ொலைக்காட்சியில் அள்ளித் தெளித்திருக்கும் நூல். ந ா ட் டு ம க்க ளு க் கு உ ரை காலனியாதிக்க வன்முறைகளால் நிகழ்த்தினார். அந்த உரையைக் பாதிப்புக்குள்ளான பூர்வகுடி கேட்ட அனுபவத்தில் இருந்து த�ொடங்குகிறது ம க்கள் நீ ண்ட க ா ல ம ா க மார்க்வெஸின் முன்னுரை.இடைவிடாமல் ஏழு மணி மனதில் சுமந்து க�ொண்டிருந்த நேரம் உரையாற்றிய ஃபிடலின் வசியக்குரல் பற்றிச் க�ொதிப்பையெல்லாம் க�ொட்டித் ச�ொல்கிறார் மார்க்வெஸ். மக்கள் தமது அன்றாடக் கடமைகளைச் செய்தவாறே தீர்த்தகதைகளின் த�ொகுப்பைத் தனக்கேயுரிய ம�ொழிநடையில் அப்பேச்சைக் கேட்கின்றனர். மார்க்வெஸ்ஸும் இ ந ்த ப் பு த்த க த் தி ல் அவருடைய நண்பர்களும் அதைக் கேட்கின்றனர். ம ணி க்க ண க்கா ன உ ரை ய ா ட ல ்க ளி ல் ஈ டு ப ா டு முன்வைத்திருக்கிறார் விஜயசங்கர். கடவுள் ஸ்பானிய நாட்டுக்காரர் என்ற ச�ொல்லாடல் க�ொண்ட ஃபிடல்,அவ்வாறு நண்பர்களுடன் பேசி பிறந்த விதம், நெப்போலியன் மன்னராட்சியை முடித்ததும் களைப்படைந்து கால்களை நீட்டி அமர்ந்து முடிவுக்குக் க�ொண்டுவந்து குடியாட்சிக்கனவுகளை ச�ொல்லுவாராம்: ”நான் என்னை ஒரு புதிய மனிதனாக விதைத்திருந்த ப�ோதிலும் க�ொடுங்கோல் பேரரசாகத் உணர்கிறேன்.” இங்கு மார்க்வெஸ் எழுதுவதைப் தன் ஆட்சியை விரிவுபடுத்திய க�ொடுமை,அதை பாருங்கள்: ”அவர் அப்படித்தான்: பேச்சினால் எதிர்த்துக் கிளர்ந்து எழுந்த சைமன் ப�ொலிவார், பின் களைப்படைவதும், பேச்சின் மூலம் ஓய்வெடுப்பதும்”. இன்றைய தினம், காஸ்ட்ரோ நம்முடன் இல்லை; கியூபா,வெனிசுவேலா நாடுகளில் நிகழ்ந்த புரட்சிகள் அவற்றின் த�ொடர்ச்சியாக சமீபத்தில் ஹ்யூக�ோ சாவேஸ் ஆனால், அவரின் வசீகரக்குரலும் அவர் க�ொட்டித் ப�ோன்றோரின் தேர்தல் வெற்றிகள் அனைத்தையும் தீர்த்த உரையாடல்களும் காற்றில் கலந்து விட்ட தனித்தனித் தலைப்புகளில் ஆராய்கிறார் விஜயசங்கர் பெருங்குரலாய் நம் காதுகளில் ஒலித்துக் க�ொண்டேதான் இருக்கின்றன என்று ச�ொல்லாமற் ச�ொல்லியிருக்கிறார் அவர்கள்.. மார்க்வெஸ். புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017 49
பேசும் தாடி
நூல் அறிமுகம்
பே
சும் தாடி - தாத்தாவின் தாடிக்குள்ளேயிருந்தும் பாட்டியின் சுருக்குப்பையிலிருந்தும் உங்களுக்கு ஏராளமான ஆச்சரியங்கள் காத்திருக்கின்றன. உங்களை எதிர்பார்த்து பாட்டியும் தாத்தாவும் கூடக் காத்திருக்கிறார்கள்…! என்று ஓர் எதிர்பார்ப்போடு நாவலைத் த�ொடங்குகிறார் எழுத்தாளர் உதயசங்கர். இ ந ்த க் க தை த ா த்தா , ப ா ட் டி க் கு ம் , பேரப்பிள்ளைகளுக்குமான கதை. பள்ளி விடுமுறையில் தங்கள் பேரப்பிள்ளைகளைக் க ா ண ப் ப ோ கு ம் த ா த்தா வு ம் , ப ா ட் டி யு ம் பே ர ப் பி ள ்ளை க ளு க் கு க் க�ொ ண் டு வ ரு ம் தின்பண்டங்களிலிருந்து த�ொடங்குகிறது. கை முறுக்கு, சீடை, தேங்குழல், ம�ோதகம், சுசியம், முந்திரிக்கொத்து, சுருள்போளி, கருப்பட்டி, பணியாரம், அதிரசம், கம்பு லட்டு, தினைலட்டு எத்தனை வகையான தின்பண்டங்கள். இன்றைய நவீன காலத்து குழந்தைகளுக்கு இந்தப் பலகாரங்களைப் பற்றி கண்டிப்பாக தெரிய வாய்ப்பிருக்காது என்றே கருதுகிறேன். ஏனென்றால் கூட்டுக்குடும்பங்கள் – தனிக்குடும்பம் ஆகி - தனிக் குடும்பம் இன்று இயந்திரக் குடும்பமாகி அப்பா, அம்மா, பிள்ளைகள் ஆகிய�ோர் ஒன்றாக அமர்ந்து உணவு உண்ணக்கூட நேரமில்லாத இயந்திர உலகத்தில் அல்லவா நாம் இருக்கிற�ோம்! ஒரு குழந்தை தன் குடும்பப் பாரம்பரியத்தையும், கலாச்சாரத்தையும் நன்றாக அறிந்துக�ொள்ள முடியும் என்றால், அது அக்குடும்பத்தின் மூத்தோர்களான தாத்தா பாட்டியால் மட்டுமே சாத்தியம். இந்த கதையில் வரும் தாத்தாவும், பாட்டியும் தங்கள் பேரப்பிள்ளைகளை ஒருவருக்கொருவர் ப�ோட்டி ப�ோட்டுக்கொண்டு க�ொஞ்சுவதையும், அவர்களுடன் விளையாடுவதையும் படிக்கும்போது நமக்கும் இதுப�ோல ஒரு தாத்தா – பாட்டி இருந்திருக்கக் கூடாதா! என்று மனம் ஏங்குகிறது. ச�ோளத்தட்டையை உரித்து கருவை மரமுள்ளை அதில் குத்தி ஓலையைக் கிழித்து சச்சதுரமாய் வெட்டி கருவை முள்ளில் குத்தி காத்தாடி செய்யும் தாத்தாவை ஆச்சரியமாக பார்க்கும் பேரப்பிள்ளைகள். அதுமட்டுமா! பனங்காயில் மாட்டுவண்டி, க�ோலிக்காய் விளையாட்டு, பம்பரம், பூவரச இலை பீப்பி என்று குழந்தைகள் விளையாட தாத்தா செய்துக�ொடுத்தவை ஏராளம்… ஏராளம்… பேரப்பிள்ளைகள் இருவரும் ப�ொழுதுப�ோவதே தெரியாமல் வேற�ோர் உலகத்தில் அல்லவா இருந்தார்கள். பாட்டி தாத்தாவையும், தாத்தா பாட்டியையும் ஒருவரைய�ொருவர் பழம�ொழி ச�ொல்லிக் கிண்டல் செய்வது மிகவும் அருமை. உதாரணமாக ஒருமுறை பாட்டிக்கு காய்ச்சல் வருகிறது. அப்பாவும் அம்மாவும் அலுவலகத்திற்கு லீவு ப�ோட்டு, பாட்டியை ஆஸ்பத்திரிக்கு அழைத்தப்போது, அதற்கு பாட்டி தன் மகளிடம் “அட ப�ோம்மா… இதுக்கு ப�ோய் ஆசுபத்திரிக்கெல்லாம் ப�ோய்ட்டு… ஒரு கஷாயம்
50
உதயசங்கர் | வானம் பதிப்பகம், சென்னை | 91765 49991 பக்: 110 | ரூ.80/-
ப�ோட்டுக் குடிச்சா சரியாப் ப�ோயிரும்… உனக்கு ஆபீசில ஏத�ோ என்சுபெக்டன்னு ச�ொன்னியே….” என்று கூறுகிறாள். அதைக்கேட்ட தாத்தா தாடி குலுங்க குலுங்கச் சிரித்து “சீமைச் சித்ராங்கி…. நாட்டு முள்ளங்கி… அது என்சுபெக்டன் இல்லை… இன்ஸ்பெக்ஷன்….” என்று பாட்டியைக் கேலி செய்கிறார். பாட்டியும் சளைத்தவர் இல்லை. “குடிக்க தண்ணி கேட்டா கங்கம்மா…. குளிக்க தண்ணி எடுத்தா மங்கம்மா…" என்று தாத்தாவைக் கேலி செய்கிறார். இதுப�ோன்ற ச�ொலவடைகள் இக்கதையில் ஏராளம். த�ொட்டதெற்கெல்லாம் மருந்து மாத்திரை என்று பழகிப்போன நமக்கு ஜுரம் வந்தால் கஷாயம் என்று ஒன்று இருப்பதே மறந்துப�ோனது. இக்கதையில் பாட்டிக்கு கஷாயம் செய்ய தாத்தா அடுக்களையில் நிற்க பாட்டி அறையில் படுத்தபடியே அதற்குத் தேவையான ப�ொருட்களை ஒவ்வொன்றாகக் கூறுகிறார். அதை அப்படியே தாத்தாவிடம் ச�ொல்கிறார்கள் பேரக்குழந்தைகள், சுக்கு ஒரு விரல்கடை தட்டி நசுக்கிப் ப�ோடணும். மிளகு அஞ்சுவிரல் நுனி தட்டிப் ப�ோடணும். திப்பிலி, தூதுவளை, துளசி, கருப்பட்டி என்று பாட்டி கூறக் கூற அது பேரக்குழந்தைகளின் மனதிலும் பதிந்துவிட ஒரு நல்ல வாய்ப்பாக இருக்கிறது. அவர்களும் அதைப்பற்றி தெரிந்துக�ொள்ளவும், பிற்காலத்தில் அதை உபய�ோகப்படுத்தவும் வாய்ப்பிருக்கிறது. பேசும் தாடி என்ற தலைப்பு – தாத்தாவின் தாடியில் சித்திரக்குள்ளர்கள் தங்கியிருப்பதாகவும், அவர்கள் செய்யும் மாயவித்தைகளும். என்ன கேட்டாலும் க�ொடுக்கும் பாட்டியின் சுருக்குப் பையும் என்று தங்களின் பேரக்குழந்தைகளுக்கு அவர்கள் ச�ொல்லும் கற்பனைக் கதையே ஆகும். வி டு மு றை மு டி ந் து த ா த்தா வு ம் ப ா ட் டி யு ம் ஊருக்கு கிளம்பியதும். அவர்களது பிரிவால் வாடும் பேரப்பிள்ளைகள் அவர்கள் கூறிய கதைகளைக் கற்பனை செய்து எழுதுவதாகக் த�ொடங்குகிறது, இந்த பேசும் தாடி கதை. பேசும் தாடி – சிறுவர் நாவலைப் படிப்பவர்கள் நிச்சயமாக அவர்களின் தாத்தா பாட்டியின் ஞாபகம் வந்து அவர்களின் பாசத்திற்காக ஏங்க செய்யும். - தேவி கிரிசன் புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
மீள் ஆய்வில் லெனின்
புரட்சி இலக்கியங்கள்: ஒரு மீள்வாசிப்பு - 17
என். குணசேகரன்
ப
ல நாடுகளில் செயல்பட்டு வரும் இடதுசாரிகள் சிலரிடம் ஒரு தவறான எண்ணவ�ோட்டம் உள்ளது. ச�ோசலிசத்தை அடைவதற்கு கடுமையான விதிகளும், அமைப்புச் சட்டங்களும் க�ொண்ட ‘புரட்சிகரமான கட்சி’ தேவையில்லை என்றும், மக்கள் எழுச்சிகள�ோடு இணைந்து நிற்கும் ஒரு சாதாரண அமைப்பு இருந்தால் ப�ோதும் என்றும் அவர்கள் கருதுகின்றனர். குறிப்பாக, ‘‘என்ன செய்ய வேண்டும்'' நூலில் லெனின் வரையறுக்கும் கட்சி அமைப்பு, கூடாது என்றும், அத்தகைய ‘கட்சி’ தான் ‘ஸ்டாலினிசம்’ என்ற அடக்குமுறை வடிவம் எடுத்தது என்றும் அவர்கள் வாதிடுகின்றனர். அதாவது, புரட்சிகர கம்யூனிஸ்ட் கட்சி கட்டுவதற்கான லெனினியக் க�ோட்பாடுகள் அ வ சி ய மி ல ்லை எ ன்ப து அ வர்க ளி ன் க ரு த் து . இந்தியாவிலும் இக்கருத்துகளுக்கான ஆதரவாளர்கள் உண்டு. ச�ோவியத் வீழ்ச்சி, சில நாடுகளில் கம்யூனிஸ்டு இயக்க வளர்ச்சி ஏற்படாத சூழல் ப�ோன்ற பல காரணங்களால் லெனினியத்தை மறுக்கின்ற இது ப�ோன்ற கண்ணோட்டங்கள் உருவாகின்றன. உண்மையான மார்க்சிய இயக்கம் இந்தத் தவறுகளை எதிர்த்து கருத்துப் ப�ோராட்டம் நடத்திட வேண்டும். இந்த சித்தாந்தப் ப�ோராட்டத்திற்கு உறுதுணையாக உதவிடும் நூலாக 2005ஆம் ஆண்டு வெளிவந்து இன்றும் விவாதிக்கப்படுகிற மீள் ஆய்வில் லெனின் (Lenin Rediscovered) என்ற நூல் அமைந்துள்ளது. லார்ஸ் டி லீஹ் எழுதிய இந்த நூல் 1902 ஆம் ஆண்டு லெனின் எழுதிய என்ன செய்ய வேண்டும் நூலைப் பற்றிய விரிவான ஆராய்ச்சி. ரஷ்ய, ஜெர்மானிய ஆதாரங்களை பெரும் அளவில் திரட்டியத�ோடு மட்டுமல்லாது, ‘‘என்ன செய்ய வேண்டும்'' நூலின் ரஷிய மூல நூலைப் புதிதாக ம�ொழிபெயர்த்து நூல�ோடு இணைத்துள்ளார். கட்சியில் ஜனநாயகம்: லெனினது வரலாற்றுச் சிறப்பு பெற்ற 'என்ன செய்ய வேண்டும்' நூல் மார்க்சிய இயக்கத்திற்கு ஒரு அடிப்படை நூல். அதனை கற்றுத் தேர்ந்துவிட்டோம் என்ற பலரது பெருமிதத்தை உடைத்தெறிந்து, லெனினது உண்மையான சிந்தனைய�ோட்டத்தை லார்ஸ் வெளிக் க�ொணருகிறார். அவரது ஆதாரங்களையும், விளக்கங்களையும் ஆழமாக படிக்கும் ஒருவர், உண்மையான மேம்பட்ட ஜனநாயகம் க�ொண்ட ஒரு கம்யூனிஸ்ட் கட்சி அமைப்பையே லெனின் உருவாக்க விரும்பினார் என்பதைப் புரிந்துக�ொள்ள முடியும். லெனின்கூட பிந்தைய காலங்களில் என்ன செய்ய வேண்டும் நூலை வாசிப்பவர் அது எழுதப்பட்ட
சூழலை நன்கு புரிந்துக�ொண்டு வாசிக்க வேண்டுமென வ லி யு று த் தி ன ா ர் . அ ந ்தச் சூ ழ லி ன் மு ழு ப் பரிமாணங்களையும் விரிவாக எடுத்துரைத்து, லெனினது சிந்தனையை நமக்கு அளிக்கிறார் லார்ஸ். கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் க�ோட்பாடான ஜனநாயக மத்தியத்துவம் குறித்தும் லெனினது சிந்தனைய�ோட்டம் தவறாக புரிந்துக�ொள்ளப்பட்டது. ஜெர்மானிய மார்க்சியரான ர�ோசா லக்சம்பர்க் அதீதமான ‘‘மத்தியத்துவம்'' ரஷியாவில் எதிர்வரும் புரட்சியைத் தடுத்துவிடும் என்று கூறினார். ஆனால், அவரது கருத்து தவறாக முடிந்தது. 1917ல் ப�ோல்ஷ்விக் கட்சி லெனின் தலைமையில் புரட்சியை வெற்றிகரமாக்கியது. ஆக, லெனினிய அமைப்புக் க�ோட்பாடுகள்தான் புரட்சிக்கு இட்டு செல்லும் என்பது 1917 அனுபவம். ரஷியப் புரட்சியின் உண்மையான கதாநாயகர்கள் யார்: நிச்சயமாக ரஷிய த�ொழிலாளி வர்க்கமும், த�ொழிலாளி விவசாயி அமைத்த வர்க்க கூட்டணியும்தான். ஆனால் த�ொழிலாளி வர்க்கத்தின் மீது லெனின் அவநம்பிக்கை க�ொண்டிருந்ததாக பலர் எழுதுகின்றனர். இதற்கு அடிப்படையாக ‘‘என்ன செய்ய வேண்டும்'' நூலில் ‘த�ொழிலாளர்கள் தங்களது ப�ொருளாதார ப�ோராட்டங்களினால் த�ொழிற்சங்க உணர்வைத்தான் பெறுவார்கள்; ச�ோசலிச உணர்வு வெளியிலிருந்து புகட்ட வேண்டும்‘ என்று லெனின் எழுதியதை ஆதாரமாக எடுத்துக்காட்டுகின்றனர். த�ொழிலாளர்களின் வர்க்க வல்லமை இந்த தவறான கருத்தையும் ஏராளமான ஆதாரங்கள், விளக்கங்களுடன் அம்பலப்படுத்துகிறார் லார்ஸ். உண்மையில் மேற்கண்ட கருத்து கம்யூனிஸ்டு கட்சி உறுப்பினர்களுக்கு அளிக்கப்பட்ட வழிகாட்டுதல். ச�ோசலிச உணர்வை த�ொழிலாளர்களுக்கு ஏற்படுத்துவதில் அவர்கள் தவறிடக்கூடாது. அவ்வாறு தவறினால், த�ொழிலாளர் எழுச்சி திசை தவறி பயனற்றுப் ப�ோய்விடும்; புரட்சி வாய்ப்பு கைநழுவிடும் என்ற காரணங்களால்தான் மேற்கண்ட கருத்தினை லெனின் பதிவு செய்துள்ளார். லெனின் எழுதிய அந்தச் சூழல் ரஷிய த�ொழிலாளி வர்க்கம் ஜார் ஆட்சியை எதிர்த்து தீவிரமாகப் ப�ோராடி
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
51
வந்த காலம். இந்த சாதகமான சூழலை ச�ோசலிஸ்ட்கள் பயன்படுத்தி, புரட்சியை முன்னேற்றிட முயற்சிக்க வேண்டும் என்பது லெனினது எண்ணம். இதனால்தான் த�ொழிலாளர்கள் தங்களது ப�ொருளாதாரத் தேவைகளுக்காகத் தான் நிற்பார்கள்; அதற்கு மேல் அவர்களிடம் எதுவும் எதிர்பார்க்கக்கூடாது என்று வாதிட்ட ப�ொருளாதாரவாதத்தை எதிர்த்துப் ப�ோராடினார் லெனின். ப�ொருளாதாரக் க�ோரிக்கைகளுக்காக மட்டுமல்லாது, அரசியல் சுதந்திரத்திற்காகப் ப�ோராடி..... புரட்சிகர வல்லமை க�ொண்ட வர்க்கம், த�ொழிலாளி வர்க்கம் என்று உறுதியாக வாதிட்டார் லெனின். லெனினியம் என்பது ஒரு சர்வாதிகார, க�ொலைகாரத் தத்துவம் என்ற ப�ொய்யான ஒரு சித்திரத்தை விலக்கி, உண்மையான மனிதத்துவமும், ஜனநாயகமும் க�ொண்ட உன்னதமான தத்துவம், லெனினியம் என்பதை லார்ஸ், தனது 867 பக்க நூலில் நிறுவுகிறார். அவரது பல வாதங்களில் மாறுபாடு இருந்தாலும், நூலின் ஆராய்ச்சி மேன்மையையும், லெனினியம் பற்றிய புரிதலை ஆழப்படுத்துகிற அதன் சிறப்பையும் குறைத்து மதிப்பிட முடியாது. ‘‘பாட்டாளி வர்க்கம் அதிகாரத்திற்காக நடத்தும் ப�ோராட்டத்தில், அதற்கு, ஸ்தாபனம் என்ற ஒன்றைத் தவிர வேறு ஓர் ஆயுதம் கிடையாது'' என்று லெனின்
எழுதினார். க�ோடானுக�ோடி உழைக்கும் வர்க்கங்கள் சுரண்டலிலிருந்து விடுதலை பெறுவதைப் பற்றி இடையறாமல் சிந்தித்தவர் லெனின். எனவே, கட்சி அமைப்பு பற்றிய சிந்தனை லெனினுடைய சிந்தனையில் முக்கிய இடம் பெற்றிருந்தது. ‘‘என்ன செய்ய வேண்டும்'' நூலில் விளக்குவதற்குத் துவங்கிய அவர், அடுத்தடுத்த கட்டங்களில் அக்கருத்தாக்கங்களை மேலும் மேலும் செதுக்கி வரையறைகளை உருவாக்கினார். உழைக்கும் வர்க்க புரட்சிகர அரசியலுக்கும், கட்சி அமைப்புக்கான ஒற்றுமையைக் கட்டியதில்தான் மார்க்சியத்திற்கு வளமையான பங்களிப்பை லெனினியம் செய்துள்ளது. லெனின் சிந்தனையைப் பற்றி எழுதியுள்ள மார்க்சிய மேதை லூக்காக்ஸ் மற்றொரு ஒற்றுமையைச் சுட்டிக் காட்டினார். ஒரு நாட்டிற்குள் ஓர் இயக்கம் மேற்கொள்ளும் செயல்பாட்டிற்கும், உலக உழைக்கும் மக்களின் புரட்சிகர விடுதலைக்குமான நெருக்கமான பிணைப்பையும், ஒற்றுமையையும் அடையாளம் காணச் செய்கிறது லெனினியம். எனவே, லெனினியத்தில் தேர்ச்சி என்பது இயக்கத்தின் ஒவ்வொரு செயல்பாட்டையும் உலக வர்க்க விடுதலையை இணைத்துப் பார்க்கும் இடையறாத பயிற்சியில்தான் கிட்டும். உண்மையான லெனினியத்தை புரிந்து க�ொள்ள உதவிடும் நூலாக ‘‘மீள் ஆய்வில் லெனின்'' திகழ்கிறது.
பெண்களும் ச�ோஷலிஸமும்
பெருந்தலைப்புகளில் ம�ொத்தம் 30 அத்தியாயங்களாக பல் வேறு விஷயங்கள் விவாதிக்கப்பட்டுள்ளன.: ஆதிகாலச் சமூகத்தில் பெண்கள் நிலை, தாயாண்மைக்கும் தந்தையாண்மைக்கும் இடையே ஏற்பட்ட ம�ோதல்களும், தந்தையாண்மையும், கிறித்துவம், மத்திய காலத்தில் பெண்கள், சமய சீர் திருத்த இயக்கம், 18—ஆம் நூற்றாண்டு, பெண் ஒரு பாலின கவர்ச்சிப்பொருள், தற்காலத்தில் திருமணம், குடும்ப அமைப்பின் சீரழிவு, திருமணம் ஒரு வாழ்க் கையாதாரம், திருமண வாய்ப்புகள், பாலியல் த�ொழில்—பூர்ஷ்வா சமுதாயத்திற்குத் தேவையான அமைப்பு, த�ொழில்துறையில் பெண்கள், கல்வியுரிமை கேட்டுப் பெண்களின் ப�ோராட்டம், சட்டத்தில் பெண்கள் நிலை, வர்க்க அரசும் நவீன த�ொழிலாளி வர்க்கமும், முதலாளித்துவ வளர்ச்சியும் செல்வக்குவிப்பும், ப�ொருளாதாரச் சிக்கலும் ப�ோட்டியும், விவசாயத்தில் புரட்சி, சமுதாயப்புரட்சி, ச�ோஷலிச சமுதாயத்தின் அடிப்படை விதிகள், ச�ோஷலிசமும் விவசாயமும், அரசின் முடிவு, சமயத்தின் எதிர்காலம், ச�ோஷலிஸ்ட் கல்வி முறை, ச�ோஷலிச சமுதாயத்தில் கலையும் இலக்கியமும், தனித்தன்மையின் சுதந்திரமான வளர்ச்சி, இனிவரும் காலத்தின் பெண்கள், சர்வதேசியம், மக்கள் த�ொகைப்பிரச்சனையும் ச�ோஷலிசமும் - என முப்பது தலைப்புகளில் மிக விரிவாக ஆய்வு செய்து எழுதப்பட்ட நூல் இது. பெண்களின் நிலை பற்றிய ஆய்வு நூல்களில் முக்கியமான இதை பேராசிரியர் ஹேமா அவர்கள் தெளிந்த நடையில் தமிழாக்கியிருக்கிறார்.பெண்ணியவாதம் சார்ந்த விவாதக்களங்களுக்கு அடிப்படை ஆதாரங்களின் விரிந்தகன்ற த�ொகுதியாக இது எழுதப்பட்டுள்ளது.
-
ஆகஸ்டு பேபல் - தமிழில்: பேரா. ஹேமா பாரதி புத்தகாலயம் ஆகஸ்ட் பேபல் (1840---1913) ஜெர்மன் நாட்டைச் சேர்ந்த ஆகஸ்ட் பேபல் ஒரு த�ொழிலாளி. மார்க்சியப் புரட்சியாளர். இவர் 1863-ல் இருந்து ‘ச�ோஷலிசம் கம்யூனிசம்’ ஆகியவற்றுக்கான ஜெர்மன் அமைப்பை நடத்தி வந்தார். வில்ஹம் லீஃப்னெக்டுடன் இணைந்து ஜெர்மன் சமூக ஜனநாயகக் கட்சியை 1869 ஆம் ஆண்டு நிறுவியவர். உலகின் முதல் கம்யூனிஸ்ட் கட்சி அது.; லெனின் உட்பட உலகப்புரட்சியாளர்கள் பலருக்கும் ஒ ரு மு ன் னு த ா ர ண ம ா ன க ட் சி யு ம் கூட. அதன் வளர்ச்சியில் மகத்தான பங்கு வகித்தவர். பிரஞ்ச்-ஜெர்மன் ப�ோரை எதிர்த்த காரணத்தினால், வில்ஹம் லீஃப்னெக்டோடு பேபலும் 1872 ஆம் ஆண்டு தேசத்துர�ோகக் குற்றம் சாட்டப்பட்டு சிறைப்படுத்தப்பட்டார். இவரின் தன்வரலாற்று நூலாகிய ‘எனது வாழ்க்கை’யும் ‘பெண்களும் ச�ோஷலிசமும்’ என்ற நூலும் மிகப்புகழ் பெற்றவை., பேபல் எழுதிய இந்தப்புத்தகத்தில் கடந்த காலத்தில் பெண்கள், நிகழ்கால உலகத்தில் பெண்கள், அரசும் சமூகமும், சமூக மயமாக்கப்படும் சமுதாயம் ஆகிய நான்கு
52
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
வாழ்க்கைப் பிரச்சனைகளுக்கு ஒரு சாவி
நூல் அறிமுகம் சி.ராமலிங்கம்
'இனிது இனிது வாழ்தல் இனிது.' இப்படி ஒரு தலைப்பில் ஒரு புத்தகம் வெளிவந்திருக்கிறது. இதை எழுதியவர் டாக்டர் காமராஜ் அவர்கள். பல பாலியல் புத்தகங்களை அவர் எழுதியிருந்தாலும் அவற்றுக் கெல்லாம் மணிமுடி வைத்தாற்போன்று இந்தப் புத்தகம் அமைந்திருக்கிறது. ஆகா..! வாழ்க்கை என்பது எத்தனை அழகானது. படிக்கப் படிக்க அற்புதமாக இருக்கிறது. நாம் வாழ்க்கையில் செய்யத் தவறியது ஏராளம். நாம் செய்த தவறுகள் ஏராளம். இனி செய்ய வேண்டியது ஏராளம் என்று இந்த நூலைப் படிப்பவர்கள் உணர்வார்கள். பி ர ப ஞ ்ச த் தி ன் இ ய க்கம் ஒ ழு ங ்கா ன து . விதிகளுக்குட்பட்டது. உலகத்தில் உள்ள அனைத்து இ ய க்க ங ்க ளு ம் ஒ ழு ங ்கா ன வை . அ த ன ா ல் அ து அழகாகவும் இருக்கிறது. இதை அறிவியலாளர்கள் கண்டுபிடித்திருக்கிறார்கள். வாழ்க்கை என்பதுவும் அறிவியல் பூர்வமானது. ப�ொதுவாக வாழ்க்கையை எப்படி வாழ்வது என்பதை அறியாதவர்களும் உண்டு. வாழ்க்கை கசந்து ப�ோய்விட்டது என்று ச�ொல்பவரை நாம் பார்த்திருக்கிற�ோம். இந்த வெளிப்பாடு நாம் வாழ்க்கையை சரியாகப் புரிந்து க�ொள்ளாததாகவும் இருக்கலாம். வருத்தப் பட வேண்டிய அவசியம் இல்லை. இந்த நூல் வாழ்க்கையை முழுமையாகப் புரிந்து க�ொள்ள ஒரு சந்தர்ப்பம் அளிக்கிறது. காதல் மனம�ோ, நிச்சயிக்கப்பட்ட மனம�ோ – அன்பின் ஈர்ப்பு குறையாமலே, வாழ்வின் அடுத்தடுத்த அத்தியாயங்களைக் கடந்து செல்வதே அழகு. அதற்கு எத்தனை இடையூறுகள்? இந்த அவசர யுகத்தில் ப�ொருள் தேடல் காரணமாக அன்புக்கு அளிக்கப்படுவது இரண்டாம் இடந்தானே? அன்பு குறையும் ப�ோது வம்பு வளர்வது வாடிக்கை. அவசியம் செய்ய வேண்டிய விவாதம் வார்த்தைகளின் தடிப்பால் சச்சரவாகிப் ப�ோகும் சூழல் இப்போது அதிகம். சிறு த�ொடுதலில் பூக்கும் மலர்களை மறந்து பெரும் ச�ொற்களில் பிரிதலை விரும்பி வரவேற்பது தகுமா என்ற கேள்விகளைக் கேட்கிறது இந்தப் புத்தகம். நமக்கு இது நாள்வரை தெரியாத அறிவியல் குறிப்புகள் கணவன் மனைவி ஒருவரை ஒருவர் புரிந்து க�ொள்ளத் தேவையாயிருக்கின்றன என்பது இந்த நூலைப் படித்த பிறகுதான் தெரிகிறது. வாட்ரோபில் கண்ணுக்கு எதிரிலேயே இருக்கும் நீலச் சட்டையைக் கண்டுபிடிக்கத் தெரியாமல் திணறும் கணவனை சலித்துக் க�ொள்ளும் மனைவிக்கு அப்படிய�ொரு குறைபாடு இயற்கையிலே தன் கணவனுக்கு உண்டு என்பது தெரியாது. அதற்குப்பின்னாலும் ஓர் அறிவியல் உண்டு என்பதை நூலாசிரியர் விளக்குகிறார். அதாவது எக்ஸ் குர�ோம�ோச�ோம்களில்தான் நிறங்களைப் பிரித்தறிய உதவும் க�ோன்கள் உள்ளன. ஆண்களுக்கு ஒரே ஒரு குர�ோமச�ோம்தான் உண்டு. அதனால் நிறங்கள் விசயத்தில் ஆண்கள் க�ொஞ்சம் வீக் தான். பெண்களுக்கு 2 குர�ோமச�ோம்கள். அதனால் பச்சை கலரிலேயே பத்துவித
டாக்டர் காமராஜ் சூரியன் பதிப்பகம் பக்: 312 | ரூ. 200
புடவைகளையும், சிவப்பில் ஏழெட்டு சல்வாரையும் அவர்களால் வித்தியாசம் பார்த்து வாங்க முடியும். இந்த அடிப்படை புரியாததால் கணவன்-மனைவிக்குள் சண்டைகள் வெடிக்கின்றன. பெண்களும் ஆண்களும் இயற்கையில் மாறுபட்டவர்கள் என்பதைப் புரிந்து க�ொள்ள வேண்டியிருக்கிறது. ஆண்கள் எப்பொழுதும் இடது பக்க மூளையிலிருந்து ய�ோசிப்பார்கள். அதில் உணர்வுகளுக்கு இடமிருக்காது. பெண்கள் எ ப ் ப ொ ழு து ம் வ ல து மூ ளை யி ல் இருந்து பேசுவார்கள். அதில் உணர்வுகள் மட்டுமே ஆக்கிரமித்திருக்கும் என்று அறிவியல் ரீதியாக பல விவரங்களை இந்த நூலில் எடுத்துக் கூறுகிறார். உலகத்தில் குடும்ப உறவுகளை மேம்படுத்துவது சம்பந்தமாக பல புத்தகங்கள் வெளியாகி இருக்கின்றன. ஒவ்வொரு புத்தகமும் உறவுகள் சம்பந்தமாக பல க�ோணங்களில் விசயங்களைக் கூறுகின்றன. பாலியல் மருத்துவரும், மேரிட்டல் தெரப்பிஸ்டுமான டாக்டர். காமராஜ் குடும்ப உறவுகள் சம்பந்தமாக எழும் பிரச்சனைகளை அறிவியல் பூர்வமாக எப்படித் தீர்ப்பது என்ற அணுகு முறைகளை தெளிவாக மேற்கோள்களுடனும், சிறு எடுத்துக் காட்டுகளுடனும், சிறு சிறு கதைகள் மூலமும் விளக்கியிருப்பது மேலும் மேலும் படிக்கத் தூண்டுகிறது. அத�ோடு நாம் நினைவில் நிறுத்திக்கொள்ள முக்கிய குறிப்புகளையும் ஆங்காங்கே க�ொடுத்திருப்பது அருமை. இது மட்டுமல்லாமல் நாம் வாழ்க்கையில் கற்றுக் க�ொள்வதற்காக சில பயிற்சிகளும் க�ொடுக்கப் பட்டிருக்கின்றன. இவற்றை நாம் பழகிக் க�ொள்ள வேண்டியது அவசியம் என்றே கருதுகிறேன் ம�ொத்தத்தில் இந்த நூல் பல முக்கியப் புத்தகங்களின் சாரம் என்றே ச�ொல்லலாம். இந்த நூல் புது மணத் தம்பதிகள் மட்டுமல்ல... திருமணத்துக்குத் தயாராகும் இளைஞர்கள் முதல் இல்லறத்தை நல்லறமாக்க விரும்பும் சீனியர்கள் வரை அனைத்துத் தரப்பினரும் படிக்க வேண்டிய வாழ்வியல் வழிகாட்டி. அதற்கான அறிவியல் இந்த நூலில் இழைய�ோடுகிறது.
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
53
திணை - காலாண்டிதழ்
சிற்றிதழ் அறிமுகம்
த�ொடர்புக்கு: நட. சிவகுமார் த�ொ.பே. 9442079252
க
ட ந ்த மூ ன் று ஆ ண் டு க ள ா க வெ ளி வந் து க�ொண்டிருக்கும் காலாண்டு இதழ் “திணை”.தமிழ்நாட்டு இடதுசாரி இலக்கிய அமைப்புகளுள் ஒன்றான கலை இலக்கியப் பெருமன்றத்தின் கன்னியாகுமரி மாவட்டத் த�ோழர்களால் நடத்தப்பட்டு வரும் சிற்றிதழாகும். இதுவரை பதிநான்கு இதழ்கள் வெளியாகியுள்ளன. இடதுசாரிகள், சிறுபான்மை மக்கள், தலித்துகள்— ஆகிய முத்தரப்பினர் சார்ந்த கலை இலக்கியப் படைப்புகளுக்கு முன்னுரிமை க�ொடுத்து இதைக் க�ொண்டு வருவதாகச் ச�ொல்லுகிறார் திரு.நட. சிவகுமார். இவர் ப�ொறுப்பாசிரியர். ஆசிரியராக தி ரு சி வ ர ா ம னு ம் , நி ர்வா க ஆ சி ரி ய ர ா க தி ரு . சி.ச�ொக்கலிங்கமும் பணியாற்றி வருகின்றனர். மேலும் ஒன்பது பேர் இணையாசிரியர்களாகப் பணி செய்கின்றனர். இப்போது வந்துள்ள இதழ் பதிநான்காவதாகும். ’பறையுடனே வருகிறேன்’ என்பது இந்த இதழின் தலையங்கப் பதிவு. மறைந்த த�ோழர் கவிஞர் இன்குலாப், கியூப புரட்சித்தலைவர் ஃபிடல் காஸ்ட்ரோ ஆகிய�ோருக்கு அஞ்சலியாக இது உணர்ச்சிமயமாயிருக்கிறது. இடால�ோ கால்வின�ோ பற்றிய நூல் ஒன்றை சாகித்ய அகாடமி விருது பெற்ற ம�ொழிபெயர்ப்பாளர் ச ா . தேவ த ா ஸ் எ ழு தி யி ரு க் கி ற ா ர் . அ வ ரு டை ய கதைகள், கட்டுரைகள், நேர்முகம் ஆகியவற்றின் த�ொகுப்பு-அதாவது ரீடர் — இந்த நூல். பாசிசத்திற்கு எதிரான இத்தாலிய ஆளுமையான கால்வின�ோவின் படைப்புகளின் இத்தொகுதிக்கு கீரனூர் ஜாகீர்ராஜா ஒரு நல்ல அறிமுகக்கட்டுரை எழுதியிருக்கிறார்.மூன்று சிறுகதைகள், ஏழு கட்டுரைகள், ஐந்து கவிதைகள், அடங்கி உள்ள கனமான இதழாக திணை மலர்ந்துள்ளது. மறைந்த ஆய்வுப்பேராசிரியரான நா.வானமாமலை அவர்களைப்பற்றி ப�ொன்னீலன் ஓர் அருமையான நினைவஞ்சலிக் கட்டுரையை எழுதியிருக்கிறார். திணையின் ஒவ்வோர் இதழிலும் இவ்விதமான பல படைப்புகள் இடம் பெறுவது குறிப்பிடத் தக்கது.
உலகப் பென் விஞ்ஞானிகள் - இரா.நடராசன்:
”உலகின் முதல் விஞ்ஞானி ஒரு பெண்ணாகவே இருந்திருக்க வேண்டும்“ என்று குறிப்பிட்டார் லெ வி ஸ்ட்ரா ஸ் . கி . பி . மூ ன்றாம் நூ ற ்றா ண் டி ல் இயேசுவின் சமகாலத்தில் வாழ்ந்த மரியா - ஜூயஸ் என்ற விஞ்ஞானியின் கதையில் த�ொடங்கி மேரி க்யூரி முதல் நமது சமகாலத்தில் விண்வெளியில் தங்கி ஆய்வுகளை மேற்கொண்டு,பூமிக்குத் திரும்பும்போது க�ொலம்பியா விண்கலம் நடு வழியில் வெடித்துச்
54
தமிழ்நாடு, கேரள மாநிலங்களின் ப ல ்கலைக்க ழ க ங ்கள் அ னை த் து க் கு ம் தலா ப த் து ப் பி ர தி க ள் அ னு ப்பப்ப டு வ த ா க வு ம் ம�ொத்தம் 5 0 0 பி ர தி க ள் அ ச் சி ட் டு ‘ த னி ச் சு ற் று க் கு மட்டும்’ என விநிய�ோகிப்ப தாகவும் ச�ொல்கிறார் திரு. சிவகுமார்.சிற்றிதழ் மரபுப்படி இ தி ல் ஆ ச்ச ரி ய ப்பட ஏதுமில்லைதான். மாநிலம் தழுவிய வகையில் ஒரு கனமான இதழை இப்படி வெளிக்கொணர்வதில் குமரி மாவட்டக்குழு மட்டுமே முன்கைஎடுப்பது மிகப் பாராட்டத்தக்கத�ொரு முயற்சியாகும். 1 4 — ஆ வ து இ த ழி ல் வெ ளி ய ா கி யு ள ்ள ஒ ரு கட்டுரையின்பால் நமது கவனம் ஈர்க்கப்படுகிறது. ’இடதுசாரிகள் மாற்றத்தின் தூதுவர்கள்’ என்ற தலைப்பில் ஜீவா ம�ொழிபெயர்த்துள்ள கட்டுரை அது. பிரஃபுல் பித்வாய் ஆங்கிலத்தில் எழுதிய ஒரு நூலில் இடம் பெற்றுள்ள விவரங்கள் மிக விரிவாகத் தரப்பட்டிருக்கின்றன. கட்டுரையின் தலைப்புக்கு மாறாக மிகக் கடும் விமர்சனங்கள், சரியாகச்சொன்னால், அ வ தூ று க ள் நி ர ம் பி யு ள ்ள ன . க ம் யூ னி ஸ் டு க ள் விமர்சனத்திற்கு அப்பாற்பட்டவர்கள் அல்லர். ஆனால் இக்கட்டுரையில் முன்வைக்கப்படும் கடுமையான குற்றச்சாட்டுகளுக்கு ஆதாரங்கள் தரப்படவில்லை. அதுதவிர, ஆங்கில நூலின் அட்டைப்படம் ஒன்று மட்டும் இடம்பெற்றுள்ளதே, அதற்கும், இக்கட்டுரைக்கும் என்ன த�ொடர்பு என்று வாசகர்கள் குழப்பம் அடையும் வகையில் மூலநூலின் ஆசிரியர்,அதன் உள்ளடக்கம் பற்றி எந்த விவரமும் கட்டுரையில் தரப்படவில்லை. அவ்வாறு விவரம் ஏதுமில்லாதப�ோது,கட்டுரையை ஜீவா எதிலிருந்து ம�ொழியாக்கம் செய்திருக்கிறார் என்று குழப்பம் எழுகிறது.இதைத் தவிர்த்திருக்கலாம். இ தெ ல ்லாம் ஒ ரு பு ற மி ரு ப் பி னு ம் , ம ா வ ட ்ட அளவில் இவ்வித முயற்சி மூன்றாண்டுகளைக் கடந்து த�ொடர்கிறது என்பது மகிழ்ச்சியளிக்கும் அம்சமே என்பதில் சந்தேகமில்லை.திணை வெற்றி நடை ப�ோடவேண்டும். சிதறி மறைந்துப�ோன கல்பனா சாவ்லா வரையில் ம�ொத்தம் 32 விஞ்ஞானிகள் ப ற் றி ய நூ ல் இ து . வி ண ் வெ ளி ஆய்வாளர்கள், வேதியியலாளர்கள், நுண்ணுயிர் ஆய்வாளர்கள் என இவர்கள் அனைவரின் சாதனைகள் பற்றிப் படிக்கையில், பெண்களின் சாதனைகள் எ வ ்வ ள வு தூ ர ம் உ ல கெங் கு ம் இருட்டடிப்புக்கு ஆளாகியிருக்கின்றன என்பதை அம்பலப்படுத்துகின்றன.
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
இத்தனை நாளாய் எங்கிருந்தாய்...? நூல் அறிமுகம்
புத்தகம்: இத்தனை நாளாய் எங்கிருந்தாய் | முருகேஷ் | வெளியீடு: சப்னா, க�ோவை | பக்கம்: 218, விலை ரூ.150 | ப�ோன்: 0422 4629999.
கி. ரமேஷ்
‘‘வெந்ததைத் தின்று வாழ்வோம், விதி வந்தால்
சாவ�ோம்‘‘ என்பது ப�ோலத்தான் இந்த உலகத்தில் பெரும்பால�ோரது வாழ்க்கை அமைந்துள்ளது. ‘‘தேடிச் ச�ோறு நிதம் தின்று... வீழ்வேனென்று நினைத்தாய�ோ?’’ என்று மகாகவி பாரதி ப�ோல் உறுதியாய் நின்று வாழ்வில் தனக்காகவும் பிறருக்காகவும் சாதிப்பது என்பது சிலராலேயே செய்ய முடிகிறது. அதைச் செய்ய மனமும் வேண்டும், உறுதியும் வேண்டும் எனினும் இவ்வாறான பல சாதனையாளர்களின் கதைகள் நமது கவனத்துக்கு வராமலேயே ப�ோய் விடுகின்றன. அத்தகைய சாதனையாளர்கள் சிலரின் வாழ்க்கைச் சாதனைகளை எடுத்து கவிதை ப�ோன்ற உரைநடையில் த�ொகுத்து நமக்கு புத்தகமாக்கித் தந்துள்ளார் கவிஞர் மு.முருகேஷ். தலைப்பு மிகப் ப�ொருத்தமானதுதான் இத்தனை நாளாய் எங்கிருந்தாய்? ஏன் உனது சாதனை பேசப்படவில்லை? ஏன் நீ மற்றவர்களுக்கு வழிகாட்டியாக இல்லை? நானும் இப்படியே பார்த்துவிட்டுப் ப�ோய்விட முடியுமா? என்ற கேள்விய�ோடு சரம் த�ொடுத்துள்ளார் முருகேசன். அதேப�ோல் இப்புத்தகம் எந்தக் காரணமுமின்றி பூஞ்சையாய் வாழ்க்கையை முடித்துக் க�ொள்ளும் மாணவர்கள் இளைஞர்களைக் கண்டு மனம் பதைத்து உன்னாலும் முடியும் தம்பி என்ற நம்பிக்கையை ஊட்ட வேண்டும் என்ற அவரது ஆவலின் வெளிப்பாடாகவும் வந்துள்ளது. தமது படிப்புக்கான ப�ோராட்டத்தில் த�ொடங்கி, கருப்பின மக்களுக்கான படிப்புக்கான ப�ோராட்டமாக ம ா ற் றி ச ா தி த்த மே ரி மெக்லாய்ட் பெ த் யூ ன் வாழ்க்கையுடன் துவங்குகிறது. இப் பயணம். குழந்தைத் த�ொழிலாளியாக இருந்து மீட்கப்பட்டு படிப்பில் மின்னும் கனிம�ொழி, பார்வையற்றவளாக இருந்தும் இந்திய ஆட்சிப் பணியில் சாதித்துக் காட்டிய பென�ோ ஷெபைனின் உறுதிப்பாடு, டாஸ்மாக்குக் கெதிராகப் ப�ோராடும் நந்தினி, நீச்சல் வீரர் குற்றாலீஸ்வரன், வறண்ட பூமியை வளமாக்கிய பாலசுப்பிரமணியன், இசைக்குட்டிப் பெண் ராகமாலிகா... விரிந்து க�ொண்டே ப�ோகும் பட்டியல்.. இந்தச் சாதனையாளர்களின் கதைகளைப் படிக்கையில், ச�ோர்ந்து கிடக்கும் மனங்களும் புத்துணர்வு பெற்று நம்மாலும் சாதிக்க முடியுமென்ற உத்வேகத்தைப் பெறுவது நிச்சயம். கவிஞரல்லவா முருகேஷ்! அதன் வெளிப்பாடும் இதில் தெரிகிறது. கதைக்குச் செல்லுமுன் ஏராளமாக
விவரணைகள். இது சற்று திசை திருப்பி வருகிறத�ோ என்று த�ோன்றுகிறது. ச ா தி க்க வி ரு ம் பு பவர்களிடம் மட்டுமல்ல, ச�ோர்ந்து ப�ோயிருக்கும் இ ளைஞர்க ளு க் கு ப் பு த் து ண ர் வூ ட ்ட இப்புத்தகத்தை அவர்களிடம் க�ொண்டு சேர்க்க வேண்டும். இந்தக் கட்டுரைகள் முதலில் சி ற் றி த ழ ா ன ‘ இ னி ய நந்தவனத்தில்’ வெளியாகிப் பிறகு த�ொடுக்கப்பட்டு பு த்த க ம ா கி யு ள ்ள ன . இ ந ்த க் க ட் டு ரை க ளை வடிக்கும் முருகேஷூக்கும் தூண்டிவிட்ட இதழாசிரியர் ச ந் தி ர சே க ர னு க் கு ம் வாழ்த்துக்கள். முயற்சி த�ொடரட்டும்!
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
55
ஆதிவாசிகளின் ஆதர்ச நாயகன் திரிபுரா என்ற சின்னஞ்சிறு மாநிலம் பற்றி நாம் வேட்டையாடத் த�ொடங்கின. நூல் அறிமுகம்
எவ்வளவு தெரிந்து வைத்திருக்கிற�ோம்? வடகிழக்குப் பகுதியில் அமைந்திருக்கிறது. தனிநபர் கல்வியறிவில் நாட்டிலேயே அதிக சதவீதம் பெறும்; 100 நாள் வேலை உறுதித்திட்டத்தில் நூறுநாட்களுக்கு வேலையையும், அதற்கான ஊதியத்தையும் உறுதிசெய்திருக்கும் பகுதி. ராணுவப் படைகளுக்கான சிறப்பு அதிகாரங்கள் சட்டத்தை இனி த�ொடர்வதில்லை என அறிவித்துள்ளது…. இன்னும் பல செய்திகள். இவை யாவும் எப்படி சாத்தியப்பட்டன? தேவ்பர்மா என்னும் ஆதிவாசிகளே பெரும் பான்மையினராக இருக்கிற இப்பகுதியில், மன்னராட்சியின் க�ொடுமைகள் ஏராளமாக இருந்தன. கல்வி என்கிற ஒரு காற்று தவறியும் ஆதிவாசிகளின் மீ து வீ சி வி ட க் கூ ட ா து எ ன் று அ ர சு த டு த் து க் க�ொண்டிருந்த பகுதியில், தசரத்தேவ் பிறந்தார். ஏழை விவசாயக்குடும்பம். காலம்தாழ்த்தி ஆரம்பக்கல்வியும், பின் அகர்தலாவில் பள்ளிப்படிப்பும். ஹபிகஞ்ச்சில் க ல் லூ ரி ப்ப டி ப்பை மு டி த்தா ர் . ச ட ்டப்ப டி ப் பு படிக்கையில், அவரது ச�ொந்த மாநிலம் அழைத்தது. ஆதிவாசி மக்களுடைய வாழ்க்கை, அரசகுடும்பம், அதிகாரிகள், அமைச்சர்கள் ஆகிய�ோரின் ஆடம்பர வாழ்க்கைக்காகவே உழைத்து ஓடாகத் தேயும்நிலையில் இருந்தது. ஆதிவாசிப் பிள்ளைகளுக்குக் கல்வி க�ொடுக்க “மக்கள் கல்விக்கான முன்னணி (ஜன சிக்ஷா சமிதி) உருவானது. தசரத்தேவ் பர்மா இந்த சமிதியின் உதவித் தலைவரானார். இதில் ஓரளவுக்குப் படித்த 11 ஆதிவாசி இளைஞர்கள் மட்டுமே உறுப்பினர்களாக இருந்தனர்.எனினும் ஒருசில மாதங்களுக்குள் மாநிலம் முழுவதும் 400 இடங்களில் ஆதிவாசிகளுக்கான பள்ளிகள் த�ொடங்கப்பட்டு வி ட ்ட ன . க ா ர ண ம் , த ம் கு ழ ந ்தை க ளு க் கு க் கல்வி கிடைக்கப்போகிறது என்ற ஆர்வத்தில், ஆதிவாசிகளே தங்கள் பள்ளிக்கட்டிடங்களைக் குடிசைகளில் உருவாக்கினார்கள். ஆசிரியர்கள் தங்குமிடம், அவர்களின் உணவு, குறைந்தபட்ச ஊதியம் — ஆகியவற்றுக்கான செலவையும் தாமே பகிர்ந்துக�ொண்டனர். இந்தப்பள்ளிகளுக்கு அரசு அங்கீகாரம் க�ோரி சமிதி ப�ோராடியது. அப்போது கல்வி அமைச்சர் திரு.ப்ரவுன் என்ற பிரிட்டிஷ்காரர். அவர் தானே நேரடியாகச் சென்று பார்வை யிட்டு 300 பள்ளிகளுக்கு அங்கீகாரம் வழங்கினார். விளைவு? ம ன்ன ரு ட ன் க டு ம் வ ா க் கு வ ா த ம் , அ ம ைச்ச ர் பதவியிழப்பு; அத�ோடு முடிந்துவிடவில்லை.அவர் திரிபுரா மாநிலத்தைவிட்டே வெளியேற நேர்ந்தது! ஜனசிக்ஷா சமிதிக்குப் ப�ோட்டியாக திரிபுரா மன்னர் உருவாக்கிய திரிபுர் சங்கா அமைப்பும், காவல்துறையும் சேர்ந்து தசரத்தேவ், பிற ஊழியர்களைத் தேடித்தேடி
56
இ த ற் கி டை யி ல் இ ந் தி ய ா விடுதலை பெற்று, மத்தியில் காங்கிரஸ் அரசு அமைந்ததும் மன்னருக்கு உதவியாக ஐ.சி. எ ஸ் . அ தி க ா ரி க ளை யு ம் , ராணுவத்தையும் அனுப்பியது. க டு ம் அ ட க் கு மு றை க ள் கட்டவிழ்த்து விடப்பட்டன. 1947, 1948-ஆம் ஆண்டுகளில் தசரத்தேவ் | வீ.பா.கணேசன் திரிபுராவின் மலைப்பகுதிகள் பாரதி புத்தகாலயம் எங்கும் பெரும்கொந்தளிப்பு | ப. 32 | ரூ.15 நிலவியது. இக்கொடுமைகளுக்கு முடிவுகட்டி ஆட்சியாளர்களின் அட க்குமு றைகளை, அத்துமீற ல ்களை எதி ர்த்து முறியடிக்க, ‘திரிபுரா மாநில விடுதலை முன்னணி’ (திரிபுரா ராஜ்ய முக்தி பரிஷத்) உருவானது. இதன் தலைவரானார் தசரத். தலைநகரான அகர்தலாவில், அரச�ோ ராணுவம�ோ உளவுத்துறைய�ோ — யாருமே எதிர்பாராதவிதத்தில் ஆயிரக்கணக்கான ஆதிவாசிகளைத் திரட்டி மாபெரும் பேரணியை நடத்தியது இந்த விடுதலை முன்னணி.இப்படித் த�ொடங்கிய ப�ோராட்டங்கள், பெரும் வீச்சுடன் பெருகின. மன்னராட்சியின் கீழ் இருந்த திரிபுரா 1949 அக்டோபர் 15 அன்று இந்தியாவுடன் இணந்தது. முதல் ப�ொதுத்தேர்தல் 1952-ல் நடைபெற்றப�ோது, தலைமறைவு வாழ்க்கையில் இருந்தபடியே நாடாளுமன்றத்திற்குப் ப�ோட்டியிட்டார். த�ொடர்ந்து 1957, 1962, 1971 ஆகிய ஆண்டுகளிலும் ப�ோட்டியிட்டு வெற்றிபெற்றார். பிறகு 1977-ஆம் ஆண்டில் திரிபுரா மாநில சட்டமன்ற தேர்தலில் வெற்றி பெற்ற இடது முன்னணி அமைச்சரவையில் கல்வி அமைச்சராகவும்,1993-ஆம் ஆண்டில் முதல்வராகவும் ஆனார். மூன்றுமுறை அவரைக் க�ொலைசெய்ய தாக்குதல்கள் நடைபெற்றன. ஆனால், 1998, அக்டோபர் 16 - அன்று தன் இறுதி மூச்சு வரை திரிபுரா மாநில ஆதிவாசி மக்களின் நலனுக்காகவே பாடுபட்டுவந்த அவரின் மனஉறுதி குலையவில்லை. இந்தநூலை எழுதியிருப்பவர் த�ோழர் வீ.பா. கணேசன்.மேற்குவங்க அரசின் தகவல் மையத்தில் துணை இயக்குநர் ப�ொறுப்பு வகித்து வந்தவர் .ஃபிடல் காஸ்ட்ரோவின் புகழ்பெற்ற ‘வரலாறு என்னை விடுதலை செய்யும்’ நூலின் தமிழாக்கம் இவர் செய்தது. த�ொடர்ந்து ஏராளமான புத்தகங்களைத் தமிழுக்கு ம�ொழிபெயர்த்தும், தானே எழுதியும் வருகிறவர். சமீபத்தில் இவர் எழுதிய ‘சத்யஜித்ராய்’ வாழ்க்கை வரலாற்று நூலை விகடன் பிரசுரம் வெளியிட்டுள்ளது. புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
ஏற்கனவே சத்யஜித்ராய் எழுதிய துப்பறியும் ஃபெலூடா கதைகளை (ம�ொத்தம் 20 நூல்கள்) ம�ொழிபெயர்த்திருக்கிறார். அவற்றை பாரதி புத்தகாலயம் வெளியிட்டுள்ளது. தசரத்தேவ் என்ற ஆதிவாசி, தன் சட்டக்கல்வியைத் தியாகம் செய்து விட்டு, ப�ோராளியாக மாறி, நாடாளுமன்றத்தில் நான்கு முறை பங்கு பெற்றதுடன், திரிபுரா முதல்வராகவும் பதவி வகித்து
அண்ணல் அம்பேத்கரின் வாழ்வும் பணியும்
- என்.ராமகிருஷ்ணன் | பாரதி புத்தகாலயம் ஏப்ரல் 14-1891 ஆம் ஆண்டு பிறந்த பீம்ராவ் ராம்ஜி சக்பால் பிற்காலத்தில் பீம்ராவ் அம்பேத்கர் என உலகப்புகழ் பெற்றார். இந்தியாவின் சமூக அமைப்பில் பிரத்தியேகத் தன்மை வாய்ந்த சாதி என்ற க�ொடியபேராற்றல் மிக்க அமைப்பு முறையைப் பற்றி வாழ்நாள் முழுக்க ஆராய்ந்து வந்தவர் அவர். அண்ணல் அம்பேத்கரின் வாழ்வும் - பணியும் என்ற நூலின்வழி என்.ராமகிருஷ்ணன் அவர்கள் அம்பேத்கர் சாதித்த அரும்பணிகள் பற்றி மிகச்சிறப்பான விவரங்களைத் த�ொகுத்துத் தந்திருக்கிறார். அம்பேத்கர், தான் மேற்கொண்ட ப�ொதுப்பணியின் ந�ோக்கம்,அதன் எல்லை குறித்து நிர்ணயித்துக் க�ொண்டார். ஒரு மனிதன்
அதிகாலையின் அமைதியில் - பரீஸ் வஸீலியெவ்
இரண்டாம் உலகப்போர்க் கால நாவல்தான் இதுவும். இருப்புப்பாதைக் கிளை நிலைய எண். 171-ல் விமான எதிர்ப்புப்படை முகாமுக்கு ஐந்து பெண்வீரர்கள் க�ொண்ட குழு வந்து சேருகிறது. அந்தமுகாமின் கமாண்டர் சார்ஜண்டு மேஜர் திகைத்துப் ப�ோகிறான். என்றாலும் மேலிடத்து உத்தரவின்படி அவர்களை வைத்துக்கொண்டுதான் எதிரிகளை வீழ்த்தவேண்டும். ஐந்து பெண்கள், சார்ஜண்ட் மேஜர் வஸ்கோவ் அடங்கிய இந்தக்குழுவினர் முன்னேறி வந்துக�ொண்டிருந்த ஜெர்மன் படையணியைத் தடுத்து நிறுத்தி விடுகிறார்கள்.தங்களின் உதவிக்கு அடுத்த
வீரம் விளைந்தது (ரஷ்ய நாவல்) | நிக்கொலாய் ஒஸ்திர�ோவ்ஸ்கி | தமிழில்: ஆதி. வள்ளியப்பன் பாரதி புத்தகாலயம் இப்போது இளைய�ோர் பதிப்பாக வந்துள்ளது.பாரதி புத்தகாலய வெளியீடு - இந்நூலின் சாரமும் வீரியமும் சிறிதும் குன்றாமல் இளைய வாசகர்களின் மனதில் பதியும் வண்ணம் சுருக்கமான ரஷ்யப்பதிப்பைத் தமிழில் தந்திருக்கிறார் ஆதி.வள்ளியப்பன். இந்த நாவல் 1932-ஆம் ஆண்டில் ரஷ்யம�ொழியில் வெளியானது. ரஷியாவின் புரட்சி 1917-ல் வெற்றி பெற்றப�ோதிலும் அதை எதிர்த்து உள்நாட்டுப்போர் நடந்தது. அதில் பங்கேற்று பலமுறை படுகாயமடைந்து தன் பார்வையையும் இழந்து செயற்பட முடியாதவாறு முடமானார் நிக்கொலாய் ஒஸ்திர�ோவ்ஸ்கி. வேறு எதுவும் செய்யமுடியாத நிலைக்குத் தள்ளப்பட்டார்.
மக்களின் மனங்களில் நீங்காத இடம்பெற்றார். இது எப்படி சாத்தியமானது என அறிய விரும்புவ�ோவ�ோரும், பழங்குடி மக்களிடையே பணியாற்றுவ�ோருக்கு நமது இந்தியச் சமூக அமைப்பும், அரசுகளும் எந்த இடம் அளிக்கின்றன என்ற நுண்ணரசியலைப் புரிந்துக�ொள்ள விரும்புவ�ோரும் அவசியம் படிக்க வேண்டிய நூல். அளவில் சிறிய, ஆனால் உள்ளடக்கத்தில் செறிந்த குறுநூல். தன் வாழ்நாளில் எந்த அளவுக்குப் பணியாற்ற முடியும் என்பதை உணர்ந்து தாழ்த்தப்பட்ட மக்களின் பிரச்சனைகளை மட்டும் தான் எடுத்துக்கொள்வதாக அவர் ச�ொன்ன வாசகம் புகழ்பெற்றது. அம்பேத்கர் பிறந்தப�ோது அவரது தந்தை சார்ந்திருந்த மஹர் சாதியினர் ப�ொதுக்குளத்தில் தண்ணீர் எடுக்க முடியாது. க�ோவிலுக்குப் ப�ோக முடியாது. மீறினால் தண்டனை கிடைக்கும். இத்தகைய அவலங்களிலிருந்து தனது சமூத்தை மட்டுமின்றி, அனைத்துச் சமூகங்களையும் விடுதலை செய்வதற்காகவே தன் வாழ்நாள் முழுக்க அர்ப்பணித்த மாமேதையின் வரலாறு
அணியினர் வரும்வரை தாக்குப் பிடிக்க முயல்கிறார்கள். ஒருவர்பின் ஒருவராக எதிரிகளின் மீது தாக்குதல் த�ொடுப்பதன் மூலம் ஏத�ோ ஒரு பெரும் படையணி தங்களை எதிர்த்து நிற்கிறது என்று ஜெர்மானியர்கள் தயங்கித் தயங்கி வருமாறு செய்யும் சாகசங்கள் நாவலை வாசிப்பதைத் திரைப்படம் ப ா ர் க் கு ம் அ னு ப வ ம ா க ம ா ற் றி வி டு கி ன்ற ன . த மி ழி ல் தந்திருப்பவர் பூ.ச�ோமசுந்தரம். தனது ச�ொந்த அ னு ப வ ங ்களை ந ா வ ல ா க எழுதினார் அவர். பாவெல் கர்ச்சாகின் என்ற இளைஞனின் பாத்திரம் மூலம் தன் ந ா ட் டு க்கா க வு ம் , ம க்க ளு க்கா க வு ம் தன்னால் முடிந்த எல்லாப் பணிகளையும் செய்த ச�ொந்த அனுபவங்கள் அனைத்தையும் காவியத்தன்மை வாய்ந்த இந்த நாவலின் வழியே பதிவு செய்திருக்கிறார். ஆங்கிலம், தமிழ் இரும�ொழிகளிலும் இப்போது பாரதி புத்தகாலயம் இந்த நாவலை வெளியிட்டுள்ளது.
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
57
அஞ்சலிக் கட்டுரை
அச�ோகமித்திரன்
நிறைவான எழுத்தாளர்
- சா.கந்தசாமி
இ
ந் தி ய ா வி ல் இ ல க் கி ய த் தி ல் ஈ டு ப ா டு க�ொண்டவர்களுக்கு அதிகமாக அறிமுகமான எழுத்தாளர் அச�ோகமித்திரன். அவர் தமிழில்தான் எழுதினார். இலக்கியம் ம�ொழியைக் கடந்துவிடும் என்பதற்கு அவரே சாட்சி. ம�ொழி பெயர்க்கப்பட்ட ஒவ்வொரு ம�ொழியிலும் அம்மொழி எழுத்தாளராக அறியப்பட்டார். இருநூறு சிறுகதைகள், எட்டு நாவல்கள், பதினெட்டு குறுநாவல்கள், ஏராளமான சினிமா, இலக்கியக் கட்டுரைகள் எழுதியிருக்கிறார். அசலான படைப்புகள். கட்டுரைகளின் வறட்டுத் தன்மையைப் புறந்தள்ளி படைப்பு மாதிரியே கட்டுரைகள் எழுதினார். அதாவது கட்டுரைகளை படைப்புகள�ோடு இணைத்தவர் என்று ச�ொல்ல வேண்டும். தமிழ்நாட்டில் இருந்து ஆந்திராவில் உள்ள ஹைதராபாத் நிஜாம் சமஸ்தானத்திற்குப் புலம் பெயர்ந்து சென்ற குடும்பத்தில் 1931ஆம் ஆண்டில் பிறந்தார். நிஜாம் சமஸ்தானத்தில் ஏற்பட்ட அரசியல் காரணங்களுக்காக அவர் குடும்பம் மறுபடியும் தமிழ்நாட்டிற்கு வந்தது. கல்லூரிப் படிப்பை இடையிலேயே விட்டு விட்டார். வேலை செய்ய வேண்டிய நிர்ப்பந்தம் ஏற்பட்டது. தந்தையும் இறந்து ப�ோய்விட்டார். தந்தையின் நண்பரான ஜெமினி ஸ்டூடீய�ோ அதிபர் எஸ்எஸ்.வாசன் வழியாக அவர் நிறுவனத்தில் விளம்பரப் பிரிவு அதிகாரியாகச் சேர்ந்தார். சினிமா அந்தக் காலத்தில் நிறைய பணம் சம்பாதிக்கவும் சமூக பிரமுகராக இருக்கவும் உதவியாக இருந்தது. இளம்
58
வயது முதலே இலக்கியப் படிப்பிலும், எழுதுவதிலும் ஈடுபாடு க�ொண்டிருந்த அச�ோகமித்திரன் இலட்சியம் சினிமா கதை வசன கர்த்தாவாக ஆவதில் இருந்தது. கதை இலாக்காவில் இருந்த எழுத்தாளர்கள், கவிஞர்கள் நட்பையும் பெற்று இருந்தார். ஆர்.கே.நாராயணின் மூத்த சக�ோதரரான ஆர்.கே. ராமசந்திரன் நல்ல நண்பரானார். சில கதை, வசன புத்தகங்களைப் பார்க்கவும் நேர்ந்தது. தன்னால் எழுத முடியும் என்று நம்பி ஆங்கிலத்தில் சிறுகதைகள், கட்டுரைகள் எழுதினார். சென்னையில் இருந்து வெளியாகிக் க�ொண்டிருந்த சில பத்திரிகைகள் அவரின் ஆங்கிலப் படைப்புக்களை வெளியிட்டன. அகில இந்திய வான�ொலியின் சென்னை நிலையம் ஒரு நாடகப் ப�ோட்டி நடத்தியது. அதற்குத் தமிழில் அன்பின் பரிசு என்ற நாடகம் எழுதி அனுப்பினார். அதற்கு, முதல் பரிசு கிடைத்தது. ஒலி பரப்பும் செய்யப்பட்டது. சினிமா தயாரிப்பில் உச்சத்தில் இருந்த ஜெமினி படிப்படியாகக் கீழே இறங்க ஆரம்பித்தது. சினிமாவில் ஏற்பட்ட மாறுதல், மக்கள் ரசனை, நடிகர்கள் நடிகைகளின் செயற்பாடுகள் அதற்குக் காரணமாகின. அதனால் ஜெமினியில் சினிமா எடுப்பது குறைந்தது. ஒவ்வொரு பிரிவாக மூடப்பட்டு வந்தது. சினிமாவிற்கு விளம்பரம் செய்யும் இலாக்காவும் தேவை இல்லாமல் ப�ோய் விட்டது. பலர் வேலையைவிட்டு வெளியில் அனுப்பப்பட்டார்கள். அவர்களில் ஒருவர் அச�ோக மித்திரன். வேலையில்லாத அவர் தனக்குப் பிடித்தமான
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
கதைகள் எழுதுவதில் ஈடுபட்டார். ம�ொழி பிரச்சினையாக இருந்தது எத்தனைதான் சிறப்பாக எழுதினாலும், ஆங்கிலத்தில் தன் உள்ளக் கிடக்கைகளை எழுதிவிட முடியாது என்று நம்பினார். எனவே தமிழில் சிறுகதைகள், க ட் டு ரை க ள் , ந ா வ ல ்கள் எ ழு த ஆ ர ம் பி த்தா ர் . எண்பத்தாறாவது வயதில் மரணமடையும் வரையில் அவர் தமிழிலேயே எழுதி வந்தார். தன் கதைகளைக் கூட அவர் ஆங்கிலத்தில் ம�ொழி பெயர்த்ததில்லை. ஆனால் சினிமா சம்பந்தமான கட்டுரைகளை ஆங்கிலத்தில் எழுதினார். அவர் சிறுகதைகள், நாவல்கள் தான் தமிழில் இருந்து அதிகமாக ம�ொழி பெயர்க்கப்பட்டிருக்கின்றன. அவரது முதல் தமிழ்ச் சிறுகதை கலைமகளில் வெளிவந்தது. பின்னர் வாழ்விலே ஒரு முறை என்று அவர் சிறுகதைத் த�ொகுப்பாக வெளிவந்தது. அவர் படைப்புகள் எல்லாம் தமிழ்ப் பத்திரிகைகளில் வெளிவந்தவைதான். ஆனால் தமிழ்ப் பத்திரிகைகள் ஏற்படுத்திய பாரம்பரியத்தைய�ோ அழகியலைய�ோ சார்ந்தவை இல்லை. திட்டமான இலக்கியக் க�ொள்கைகள் அடிப்படையில் சர்வதேச தரத்திற்கு ஏற்ற முறையில் எழுதினார். ஒவ்வொரு நாட்டின் உள்ளூர் கதைகள் சர்வதேச இலக்கியமாகும் என்பதை அவர் எழுதியே நிலை நாட்டினார். அவர் படைப்புகளின் பிரதான அம்சம் எளிமை. அது ம�ொழி எளிமை, சம்பவ எளிமை, பேச்சு எளிமை, வாழ்க்கை எளிமை என்பது கிடையாது. எளிமை என்பதன் வழியாகப் படிக்கிறவர்கள் இதயத்திற்குள் புகுந்துவிடும் எளிமை. அது அவராக தனக்கு ஏற்படுத்திக் க�ொண்ட சர்வதேச மரபு சார்ந்தது. அத�ோடு எளிமை என்பது அறிந்து க�ொள்ள முடியாத சக மனத்தை அறிந்து க�ொள்ளும் விதமாக எழுதினார். தமிழ்நவீன இலக்கியத்தைப் பலதளங்களில் அதன் ப�ொதுத் தன்மைய�ோடு, தனித் தன்மையை எழுதியே நிலை நாட்டினார் என்றே குறிப்பிட வேண்டும். அச�ோகமித்திரன் படைப்புகள் மத்தியதர மக்கள் வாழ்க்கையில் இருந்து பெற்றதுதான். அந்த வாழ்க்கைக்கு உரிய உளவியலை ப�ொதுமைப்படுத்தினார். அதனைக் கதாபாத்திரங்கள் தெரிந்து க�ொண்டு எழுதினார்களா என்ற கேள்வியே கிடையாது. வாசகர் தன்னளவில் கேட்டுக் க�ொண்டு, அர்த்தம் காணும் விதமாக எழுதினார். எனவேதான் பெரும்பாலான வெகுஜன பத்திரிகைகள் ஒன்றுகூட அவரின் மகத்தான படைப்புகளான கரைந்த நிழல்கள், ஒற்றன், விழா, இருவர், 18வது அட்சக்கோடு ப�ோன்றவற்றை வெளியிடவில்லை. தீபம், கணையாழி ஆகிய சிறு பத்திரிகைகள்தான் வெளியிட்டன. படிப்பதற்காகவே கதைகள், எழுதப்படுகின்றன. யாராவது ஒரு வாசகனாவது படிக்கத்தான் எழுத்தாளர்கள் எழுதுகிறார்கள் என்று ச�ொல்லிக் க�ொண்டே இருந்தார். அது தன்னை முன்நிறுத்திச் ச�ொல்லப்பட்டது இல்லை. தமிழ்ப் பத்திரிகைகளின் நிலையை முன்னிறுத்தி ச�ொல்லப்பட்டதுதான். இலக்கியம் ஓர் இயக்கமாக வளர வேண்டும். நல்ல படைப்புகளைத் தமிழர்கள் படிக்கமாட்டார்கள். பத்திரிகை ஆசிரியர்கள் வெளியிட மாட்டார்கள்
என்பதை மாற்ற வேண்டும் என்பது அவர் இலட்சியமாக இருந்தது. அவர் படைப்புகள் மத்திய தர மக்களின் உளவியல், வாழ்க்கை முறைகளைச் ச�ொல்கின்றன. எனவே அது பற்றிய நாவல்கள், சிறுகதைகள் என்று ச�ொல்லிவிட முடியாது. இன்னும் ச�ொல்லப்போனால் அவர் படைப்புகள் யார் பற்றியும் எந்த சித்தாந்தங்கள் பற்றியதும் இல்லை. அவர் வெளியில் இருந்து பெற்றதை வைத்துக் க�ொண்டு அது பற்றி எழுதியவரில்லை. அறிய முடியாதது என்று ச�ொல்லப்படும் வாழ்க்கையைப் பற்றி எல்லாம் அறிந்து க�ொள்ளும் விதமாக எழுதினார். அவர் படைப்புகளின் ஆதார சுருதியாக அதுவே இருந்தது என்றே குறிப்பிட வேண்டும். நாங்கள் 1968இல் கிருஷ்ணமூர்த்தி, மா. இராஜாராம், க்ரியா ராமகிருஷ்ணன் எல்லாரும் சேர்ந்து சென்னையில் இலக்கியச் சங்கம் என்ற அமைப்பை ஏற்படுத்தி இலக்கிய விமர்சனங்கள், கதை வாசிப்புகள் ஆகியவற்றை நடத்திக் க�ொண்டு இருந்தோம். கு.அழகிரிசாமி, க.நா. சுப்பிரமணியம், சி.சு.செல்லப்பா, லா.ச.ராமாமிர்தம் எல்லாரும் கலந்து க�ொண்டு பேசினார்கள். அதில் அச�ோகமித்திரன் முக்கியமான பங்காற்றினார். அவர் எங்களைவிட பத்துவயது பெரியவர். ஆனால் வயது வித்தியாசம் இல்லாமல் இருந்தார். சென்னை செம்மொழி பூங்கா உட்லண்ட்ஸ் ஓட்டலாக இருந்தது. நாங்கள் புதிய சிறுகதைகள் எழுதிக் க�ொண்டு வந்து வாசித்தோம். அச�ோகமித்திரன் இனி வேண்டியதில்லை என்ற ஒரு சிறுகதையைப் படித்தார். அவர் கதைகளில் அது மிக முக்கியமானது. மனிதர்களின் ஆழ்மனத்தை மற்றவர்கள் அறிந்து க�ொள்ளும் முறையில் ச�ொல்வது. அவர் படைப்புகளில் சேதாரம் என்பது மிகக் குறைவு. ஏன�ோதான�ோ என்று அவசர கதியில் அவர் எழுதியது கிடையாது. டைரிகள், குறிப்புகள் வைத்துக் க�ொண்டு என்ன அவசரம் இருந்தாலும் ஆழ்ந்த அமைதியில் எழுதினார். வெளியில் இருந்த அவசரம் படைப்புகளில் இல்லை. தமிழில் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட சிறுகதைகள், நாவல்கள் எழுதியவர் அவர். ஏனெனில் எத்தனை ஆண்டுகளாக எழுதினாலும் ஐநூறு சிறுகதைகள், இருநூறு நாவல்கள் எழுதினாலும் ச�ொல்லும்படி எழுதியவர்கள் வெகுசிலரே. அந்த வெகுசிலரில் அச�ோகமித்திரன் இருக்கிறார். அவர் பாதிப்பு பல இலக்கியப் படைப்பாளர்களின் படைப்புகளில் தெரிகிறது. தமிழ் எழுத்தாளர்களை மட்டுந்தான் அவர் பாதித்தார் என்பது இல்லை. மற்றம�ொழி எழுத்தாளர்களையும் வெகுவாகவே பாதித்தார். அது பற்றிச் ச�ொல்லவும் செய்தார். அச�ோகமித்திரன் தண்ணீர் நாவலை ஆங்கில ம�ொழி பெயர்ப்பில் படித்து விட்டு, பால்சக்கரியா என்னும் மலையாள ம�ொழி எழுத்தாளர் குறிப்பிட்டார். நான் இருபது ஆண்டுகளுக்கு முன்னால் அச�ோகமித்திரனைப் படித்து இருந்தால் வேறு மாதிரியான எழுத்தாளராகி இருப்பேன் என்று. அச�ோகமித்திரன் எழுதி அதிகமாகப் பணம் சம்பாதித்தார் என்று ச�ொல்ல முடியாது. ஆனால் இலக்கியவாதி என்ற க�ௌரவம் பெற்றார். அமெரிக்காவில் உள்ள ஐயவா பல்கலைக் கழகத்தின்
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
59
சர்வதேச எழுத்தாளர்கள் முகாமிற்கு இரண்டு முறைகள் அழைக்கப்பட்டார். ஆனால் அவர் தன் பயணம் பற்றி எதுவும் எழுதியது இல்லை. ஆனால் பயணத்தை இலக்கியமாக்கிவிட அறிந்து க�ொண்டிருந்தார். ஒற்றன் நாவல் நல்ல எடுத்துக்காட்டு. எந்தத�ொவரு படைப்பும் ஒற்றை இல்லை. காலத்தின் தேவையைப் பூர்த்தி செய்யக்கூடியதும் இல்லை. காலம் காலமாக நீளமாக உள்ள மனித வாழ்க்கையை அறிந்து க�ொள்ள வைப்பது என்பதை எழுதியே நிலை நாட்டினார். உலகத்தின் பல நாடுகளுக்கும் இலக்கியம் பற்றி பேச அழைக்கப்பட்டார். இந்தியாவில் பெரும் நகரங்களில் நடைபெற்ற இலக்கியத் திருவிழாக்களில் சிறப்பு அழைப்பாளராக அழைக்கப்பட்டார். மேடையேறிப் பேசும்போது அடிமனத்தில் இருந்து நகைச்சுவை மிளிர பேசி எல்லோரையும் கவர்ந்தார் ஆர்.கே.நாராயணன், முல்க்ராஜ் ஆனந்த், நைபால், ஏ.கே.ராமானுஜம், க.நா. சுப்ரமணியம், சி.சு.செல்லப்பா, யு.ஆர். ஆனந்த மூர்த்தி, தி.ஜானகிராமன், சி.டி. நரசிம்மையா எல்லாரும் இலக்கியத்தின் வழியாக அவரின் உற்ற நண்பர்களாக இருந்தார்கள். 1996 - ஆம் ஆண்டில் அவருக்கு அப்பாவின் சிநேகிதர் என்ற சிறுகதைத் த�ொகுப்பிற்காக சாகித்ய அகாதமி விருது வழங்கப்பட்டது. தமிழ்நாடு அரசின் சார்பிலும் பல பரிசுகள் பெற்று இருக்கிறார். இருபத்தைந்து ஆண்டுகள் கணையாழி மாத இதழின் ஆசிரியராக இருந்தார். அது ப�ொருளாதார வசதி பெற்றது இல்லை. ஆனால் அவர் முழு ஈடுபாட்டோடு கணையாழியைக் கவனித்துக் க�ொண்டார். தமிழில் எழுதிய இளம் படைப்பாளிகளின் படைப்புகளை இனங்கண்டு வெளியிட்டார். நவீன தமிழ் இலக்கியத்தின் ப�ோக்குகளை கணையாழி மாற்றிக் க�ொடுத்தது என்றால், அதில் அச�ோகமித்திரன் பங்களிப்பு அதிகம். அவர் படைப்புகள் வாழ்க்கையில் இருந்து பெற்றதில் இருந்து கற்று எழுதப்பட்டதாகும். ஆனால் கற்றது தெரிவது இல்லை. இயல்பு என்ற முறையில் எழுதினார். அத�ோடு இலக்கியத்தில் வன்முறை, கலவரம், க�ொலை, க�ொள்ளைகளுக்கு இடமில்லை. அவை இல்லாமல் அவற்றின் தாக்கத்தை எழுத முடியும் என்பதை எழுதி நிலைநாட்டினார். அவர் இலக்கியப் படைப்புகள் வழியாகத் தங்கள் வாழ்க்கையை அவர்களே அறிந்து க�ொள்ளவும், சீர்படுத்திக் க�ொள்ளவும் உதவினார். அவர் சிறந்த மனிதாபிமானி. எல்லோரிடமும் இணக்கமாகப் பழகக் கூடியவர். விர�ோதிகள�ோ எதிரிகள�ோ இல்லாதவர் என்றாலும் அவருக்கு இலக்கிய எதிரிகள் இருந்தார்கள். வெங்கட்சாமிநாதன், தர்மூசிவராமு அவர்களில் முதலில் இருந்தார்கள். அவர்கள் உயிர�ோடு இருந்த வரையில் அவர்க்கு எதிராக எழுதிக் க�ொண்டே இருந்தார்கள். இலக்கிய ஊழல் என்று ஒரு புத்தகம் கூட ப�ோட்டார்கள். அவர்களின் செயற்பாடுகள் சகிக்க முடியாமல் ப�ோனப�ோது, கசடதபறவில் அவர்களைப் பற்றி கடுஞ்சொல் இல்லாமல் மறுப்பு எழுதினார். ஐ ம ்ப த ா ண் டு க ா ல த் தி ற் கு மேல் எ ன க் கு அச�ோகமித்திரன�ோடு நெருக்கமான நட்பு இருந்தது. அவர் செகந்திராபாத்தில் வாங்கிய சைக்கிள் வைத்து
60
இருந்தார். நானும் ஒரு சைக்கிள் வைத்து இருந்தேன். நந்தனத்தில் இருந்து தியாகராய நகரில் இருந்த அவரைப் பார்க்க செல்வேன். ஒரு மணி நேரம் இரண்டு மணிநேரம் பேசிக் க�ொண்டிருப்போம். அவர் வீட்டில் இருந்து புறப்பட்டு பஸ் ஸ்டாண்டு பக்கத்தில் உள்ள இந்தியா காபி ஹவுஸில் அமர்ந்து பேசிக் க�ொண்டே காபி சாப்பிடுவ�ோம். அவர் மனைவி, மருமகள் எல்லாரும் ஆச்சரியப்பட்டு ப�ோவார்கள். இன்று அவர் பேசுவதற்கும், கேட்பதற்குமில்லை. ஆனால் அவர் எழுதிய புத்தகங்கள் இருக்கின்றன. அவற்றைப் படிப்பதும் அவை பற்றிப் பேசுவதும் அவரின் படைப்புகள�ோடு உரையாடுவதுதான். அச�ோகமித்திரன் பல்லாண்டுகளுக்கு உரையாடத் தக்க படைப்புகளை எழுதியிருக்கிறார்.
த�ொடரும் புத்தகத் திருவிழாக்கள் 2017 ஏப்ரல்
அருப்புக்கோட்டை புத்தகத் திருவிழா 21, 22, 23 - உலகப் புத்தக நாள் பாரதி நடராஜன் அரங்கம் த�ொடங்கி வைப்பவர்: வேல. இராமமூர்த்தி சிறப்புரையாளர்கள்: பாரதி கிருஷ்ணகுமார், மதுரை பாலன், எஸ்.ஜி.ரமேஷ்பாபு
ஜூலை
விருதுநகர் 7 - 16; ஓசூர் 7 - 18 க�ோவை 21 - 30; சிவகாசி 21 - 30; கரூர்: 21 - 30; க�ொங்கு திருமண மண்டபம், க�ோவை மெயின் ர�ோடு
ஆகஸ்ட்
மேட்டுப்பாளையம், ஈர�ோடு: 3 - 15; சென்னை செப்டம்பர்: மதுரை,
அக்டோபர்: ராமநாதபுரம், செங்கம் 1 - 9 டிசம்பர்: திண்டுக்கல், பெங்களூர், புதுக்கோட்டை, செங்கற்பட்டு
தயாரிப்பில்:
காஞ்சிபுரம், அவினாசி, காங்கயம், ராணிப்பேட்டை, திருச்சி, வேலூர், திருமங்கலம், தென்காசி, மன்னார்குடி, சிவகங்கை, பெருந்துரை, ஆம்பூர்
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
61
62
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017
63
64
புதிய புத்தகம் பேசுது I ஏப்ரல் 2017