Palace Gallerie 11.2016

Page 1

we take care of you

EDITION 11.2016

PA L A C E G A L E R I E 11.2016

PA L AC E G A L E R I E

Spital Oberengadin Via Nouva 3, 7503 Samedan Tel. +41 (0)81 851 81 11 www.spital-oberengadin.ch

SPOE_Inserat_152x219_1511.indd 11 PG_11.2016_Cover_15110201.indd

16.11.15 14:46

20.11.15 07:18


DER NEUE RANGE ROVER SPORT

DIE ELEGANTESTE ART ZU PROFITIEREN. ICH

O €URO-B

tionen Informa Weitere m Händler re Ih bei

THE POWER OF ATTRACTION

Im neuen Range Rover Sport sind Eleganz, Fahrdynamik und Vielseitigkeit keine Grenzen gesetzt. Sowohl auf der Strasse als auch im Gelände glänzt er mit hervorragender Leistung. Angetrieben von modernster Technologie und dem Streben nach Perfektion, macht der neue Range Rover Sport unaufhaltsam Ihren Weg. Entdecken Sie ihn jetzt bei uns auf einer Probefahrt und profitieren Sie vom exklusiven 3.9 % Leasing.

MASERATI GHIBLI. AB CHF 74’000.–

3 JAHRE · HERSTELLERGARANTIE · UNBEGRENZTE KILOMETER · ROAD ASSISTANCE MASERATI GHIBLI DIESEL AB CHF 74’000.– (ABZGL. EURO-BONUS): 6-ZYLINDER-V-60° – 2.987 CM³ LEISTUNG: 202 KW (275 PS) – 570 NM BEI 2.000 – 2.600 U/MIN (600 NM BEI OVERBOOST) V-MAX. 250 KM/H – 0 BIS 100 KM/H IN 6,3 SEK. NORMVERBRAUCH (L/100): KOMBINIERT 5,9 (BENZINÄQUIVALENT 6.6) – CO2-EMISSION*: 158 G/KM – EFFIZIENZKLASSE D

AUCH MIT INTELLIGENTEM Q4 ALLRADSYSTEM ERHÄLTLICH www.maserati.ch

PG_11.2016_Cover_15110201.indd 2

NUS Abgebildetes Modell: Maserati Ghibli S Q4 mit silbernen Aluminium-Bremssättel CHF 95’994.– inkl. MwSt.; Listenpreise und Angebote: Vorbehältlich Widerruf und immer aktuell auf maserati.ch, unverbindliche Nettopreisempfehlung, CHF inkl. 8 % MwSt. * CO2 ist das für die Erderwärmung hauptverantwortliche Treibhausgas; die mittlere CO2-Emission aller (markenübergreifend) angebotenen Fahrzeugtypen in der Schweiz beträgt 139 g/km.

ABZÜGL

3.9%

*

The British Car Enthusiasts

Emil Frey AG, Autohaus Zürich-Altstetten Badenerstrasse 600, 8048 Zürich 044 495 23 11, www.IhrAutohaus.ch

* Range Rover Sport 3.0 TDV6 S, 5-Türer, aut., 258 PS/190 kW, empfohlener Nettoverkaufpreis CHF 79’000.–, Gesamtverbrauch 6.9 l/100 km (Benzinäquivalent 7.7 l/100 km), Ø CO2-Emissionen 182 g/km. Energieeffizienz-Kategorie E. Abgebildetes Modell: Range Rover Sport 3.0 SDV6 Autobiography, 5-Türer, aut., 306 PS/ 225 kW, empfohlener Nettoverkaufspreis CHF 112’900.–, Gesamtverbrauch 7.0 l/100 km (Benzinäquivalent 7.9 l/100 km), Ø CO2-Emissionen 185 g/km. Energieeffizienz-Kategorie E. Ø CO2-Emissionen aller in der Schweiz angebotenen Fahrzeuge 144 g/km. Leasing gültig vom 1.9.2015 bis 23.12.2015 (Verkaufsverträge), 1. Immatrikulation bis 23.12.2015 in der Schweiz. Leasingbeispiel: Range Rover Sport 3.0 TDV6 S, 5-Türer, aut., Nettoverkaufspreis 79’000.–, Leasingrate CHF 810.00/Mt, eff. Leasingzins 3.97 %, Laufzeit 48 Monate, 10’000 km/Jahr, Sonderzahlung 10 %, Vollkasko obligatorisch, Kreditvergabe ist verboten, falls sie zur Überschuldung des Konsumenten führt. Leasingpartner ist die MultiLease AG. Alle Beträge sind inkl. MwSt.

20.11.15 07:18


ONU €URO-B

ICH

tionen Informa Weitere m Händler bei Ihre

Abgebildetes Modell: Maserati Ghibli S Q4 mit silbernen Aluminium-Bremssättel CHF 95’994.– inkl. MwSt.; Listenpreise und Angebote: Vorbehältlich Widerruf und immer aktuell auf maserati.ch, unverbindliche Nettopreisempfehlung, CHF inkl. 8 % MwSt. * CO2 ist das für die Erderwärmung hauptverantwortliche Treibhausgas; die mittlere CO2-Emission aller (markenübergreifend) angebotenen Fahrzeugtypen in der Schweiz beträgt 139 g/km.

ABZÜGL

S


NEW DAVIDOFF ESCURIO A NIGHT IN RIO INSPIRES AN ADVENTURE IN TASTE

·

OUR MASTER BLENDER REFINED THE FIRE OF THE CUBAN CRIOLLO L E AV E S , T H E N I N T R O D U C E D I T TO T H E B R A Z I L I A N M ATA F I N A LEAF WHICH PULSES AT THE HEART OF THIS ORIGINAL BLEND

·

D O M I N I C A N TO B A C C O S A N D A H A B A N O S E E D E C U A D O R I A N W R A P P E R A D D B E AU TI F U L B A L A N C E

·

SW E E T ME E TS SPIC E

LIKE RIO AFTER DARK, IT’S A JOURNEY OF TWISTS AND TURNS

· ·

R HYTHM · INTRIGUE · ORIGINALITY DISCOVER WHERE ESCURIO MIGHT TAKE YOU

davidoff.com


LI EBE GÄST E SCHÖN SIE BEI UNS ZU HABEN!

Willkommen in St. Moritz. Willkommen im Badrutt’s Palace Hotel. In Begleitung zu der Vielfalt, welche direkt hier vor dem Badrutt’s Palace Hotel in St. Moritz zu finden ist, präsentieren wir Ihnen den passenden Palace Galerie Shopping Guide. Er vermittelt Ihnen den Hollywood-Glamour weltberühmter Städte, dessen Geist und Charisma auch hier an der Via Serlas zu spüren sind. Gemeint ist das faszinierende Zusammenspiel von weltbekannten Stars und weltbekannten Locations, die eines gemeinsam haben: hochkarätige Marken! Auch dieses Jahr wollen wir mit der Palace Galerie aufzeigen, dass Sie mit grosser Sicherheit jede Uhr, jede Handtasche, jedes Abendkleid und jedes Accessoire in den luxuriösen Geschäften in unmittelbarer Nähe zum Badrutt’s Palace Hotel finden können und dafür nicht warten müssen, bis Sie das nächste Mal in New York oder einer anderen Metropole sind. Zudem wollen wir Ihnen zusammen mit einigen Geschäften mehr über das faszinierende Zusammenspiel von weltbekannten Marken und deren Lifestyle Produkten aufzeigen, die Sie auf den folgenden Seiten in dieser aktuellen Ausgabe ersehen können. Selbstverständlich finden Sie alle Geschäfte in diesem kleinen, nützlichen Nachschlagewerk. Wir sind sicher, Sie werden auch hier Ihre Lieblingsbrands finden. Lassen Sie sich an die kürzeste Luxusmeile der Welt entführen. Wir wünschen Ihnen dabei, auch im Namen aller Geschäfte, viel Spass und lassen Sie sich inspirieren! Badrutt’s Palace Hotel. Your Tradition. Our Spirit.

Hans Wiedemann Managing Director & Delegate of the Board

03


DEA R GU E STS W E A R E H A PPY TO SEE YOU!

Welcome to St. Moritz. Welcome to Badrutt’s Palace Hotel. Welcome to the Via Serlas, the shortest luxury shopping mile in the world. As a complement to the diversity to be found directly here in front of Badrutt’s Palace Hotel in St. Moritz, we present you the Palace Galerie Shopping Guide. It brings you the Hollywood-like glamour of world-renowned cities with their spirit and charisma that can be felt right here on the Via Serlas! What we mean is the fascinating interplay of famous stars and famous locations. Both have one thing in common: top-class brands! Our Palace Galerie Shopping Guide once again shows that guests are bound to find the watch, bag, evening wear or accessory they need in the luxury stores near Badrutt’s Palace Hotel – no need to wait for that next visit to New York or another top-city. Additionally, in association with a number of the stores, we want to tell you a little more about the fascinating interplay that exists between world-renowned brands and their lifestyle products, as revealed in this issue of the Palace Galerie Shopping Guide. Naturally, this useful little reference guide contains details of all the stores close by. We are certain you will find your favourite brand here as well. Let the world’s shortest luxury shopping mile sweep you away. We trust you will find its stores brimming with inspiration as you enjoy the Via Serlas experience! Badrutt’s Palace Hotel. Your Tradition. Our Spirit.

Hans Wiedemann Managing Director & Delegate of the Board


we take care of you

Spital Oberengadin Via Nouva 3, 7503 Samedan Tel. +41 (0)81 851 81 11 www.spital-oberengadin.ch



C O N T E N T

I N F O R M AT I O N Editorial 03 Via Serlas Brands

08

Map

10

Impressum

56

SHOPS Bulgari

12

Tom Ford

40

Cartier

14

Trois Pommes Style

42

Chopard

16

Trois Pommes Designer

44

de Grisogono

18

Bottega Veneta

46

Embassy – La Serlas

20

Church’s

47

Fabio Caviglia

22

De Nicola

48

Four Emotions

24

Giorgio Armani

49

Galerie Gmurzynska

26

Gucci

50

Gübelin

28

Loro Piana

51

Harry Winston

30

Miu Miu

52

Les Ambassadeurs

32

Rebecca Ardessi

53

Lucia Pieri Pelliccerie

34

Skiservice Corvatsch

54

Louis Vuitton

36

Tabea’s Manufaktur

55

Santoni 38

Badrutt’s Palace Hotel, Via Serlas 27, 7500 St. Moritz, Switzerland Telephone: +41 (0)81 837 1000, Fax: +41 (0)81 837 2999, Reservations: +41 (0)81 837 1100 reservations@badruttspalace.com, www.badruttspalace.com BadruttsPalace, BadruttsPalace


B R A N D S

tabea’s manufaktur

08



drellas

Galerie Gmurzynska

Via Ma istr a

SHOPPING IN PARADISE The luxury Mile Via Serlas

Vi a

Mu li

n

a Via Qu

01

Giorgio Armani

02

Louis Vuitton

03

Fabio Caviglia

04

Four Emotions / Sabbadini

05

Bottega Veneta

06

Lucia Pieri Pelliccerie

07

Gucci 08 Bulgari

09

Tabea’s Manufaktur

10

Embassy La Serlas

11

Harry Winston

12

Church’s

13

De Nicola

14

Trois Pommes Designer

15

Loro Piana

16

Chopard

17

Skiservice Corvatsch

18

de Grisogono

19

Trois Pommes

20

Miu Miu

21

Cartier

22

Tom Ford

23

Les Ambassadeurs

24

Rebecca Ardessi

25

Gübelin

26

Trois Pommes Style

27

Santoni (within Badrutt’s Palace Hotel)

28

ra aist M Via

rlas

Se Via

Via da Scoula 10


ia

l Veg a i V

a rlett

ESA C HG L I A VE

Se Via

01

05 07

10

09

15

27

26

14

25

13

24 28

12

23

06 08

21

rlas

Se Via

11

22

02

03 04

17 s) nstair 18 (dow 19

20

D BA

R

16

T UT

’S

P

A AL

CE

T HO

EL

11


BVLGARI wurde ursprünglich 1884 in Rom als Juweliergeschäft gegründet. Schnell bekannt für italienische Exzellenz, aussergewöhnliche Handwerkskunst und prunkvolle Schmuckkreationen, etablierte sich das Unternehmen dank seines internationalen Erfolgs als diversifizierte Luxusmarke. Das Angebot reicht von erstklassigen Juwelen und Uhren über Accessoires bis hin zu Parfüm. BVLGARI befindet sich seit nunmehr 25 Jahren an der Via Serlas.

BVLGARI was originally founded in Rome in 1884 as a jewellery shop. Quickly establishing a reputation for Italian excellence, exquisite craftsmanship and magnificent jewellery creations, the company’s international success has evolved it to become a diversified House of luxury. Ranging from fine jewels and watches to accessories and perfumes. Since 25 Years BVLGARI has been located at the Via Serlas.

Lvcea Watch 28mm or 33mm steel case with 18-kt pink-gold bezel set with brilliant-cut diamonds, steel and 18-kt pink gold bracelet, quartz movement

Octo Velocissimo 40 MM ROSE GOLD. Finissimo calibre, ultra-thin hand-wound Manufacture movement 12


Secret Garden Rose gold, rubellite, tanzanite, citrine, amethyst and aquamarine

BULGARI Via Serlas 22 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 833 7230 www.bulgari.com OPENING HOURS Winter season: Monday – Saturday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m. Sunday: 1.00 p.m. – 5.00 p.m. Summer season: Monday – Friday: 10.00 a.m. – 6.30 p.m. Saturday 10.00 a.m. – 5.00 p.m. Sunday closed

13


Cartier, gegründet im Jahr 1847, ist eines der weltweit geschätztesten und respektiertesten Maisons im Bereich der Luxusgüterindustrie. Heute ist das Maison international bekannt für seine Kreationen höchster Juwelierkunst sowie für Uhren, Parfums und Accessoires – Symbole herausragender Kunstfertigkeit, verfeinerter Eleganz und höchster Qualität.

Founded in 1847 in Paris, Cartier stands as one of the world’s most esteemed and respectful Maisons in the luxury goods industry. Today, the Maison is renowned worldwide for its high jewelry creations and watches, perfumes and prestige accessories – symbols of craftsmanship and elegance, quality and excellence.

Rotonde de Cartier Astrocalendaire Tourbillon and perpetual calendar; platinum case; diameter 45 mm; Manufacture calibre 9459 MC.

Calibre de Cartier Diver Manufacture calibre 1904 MC; pink gold case, pink gold bezel coated with ADLC; diameter 42 mm.

14


CARTIER Mrs. Käthy Dobers Via Serlas 29 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 833 1855 www.cartier.ch

OPENING HOURS Monday – Saturday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.30 p.m. – 7.00 p.m.

Collection Panthère de Cartier Necklace; white gold, rock crystal, onyx, emeralds, diamonds.

Solitaire Trinity Ruban Platinum, 1 diamond with 1.50 ct (available with 0.50-4.99 ct) and 125 diamonds with 1.29 ct.

15


CHOPARD & CIE SA Im Schweizer Jura gründete Louis-Ulysse Chopard 1860 seine eigene Uhrmacherwerkstatt. 1963 wechselte Chopard in den Besitz der Familie Scheufele, die Genf als Standort für die Manufaktur wählte. Heute zählt die für ihre Uhren- und Schmuckkollektionen wie «Happy Diamonds» und «Mille Miglia» international anerkannte Gruppe weltweit über 2000 Mitarbeiter. Als unabhängiges Familienunternehmen kontrolliert Chopard alle Abläufe selbst vom Entwurf bis zur Distribution.

CHOPARD & CIE SA Louis-Ulysse Chopard founded his own workshop in 1860 in the Swiss Jura. Since 1963 Chopard is owned by the Scheufele family and its headquarters are located in Geneva. Internationally renowned for its watch and jewellery creations like the »Happy Diamonds« or »Mille Miglia« collection the Group today employs over 2000 people worldwide. It is independent and vertically very integrated, controlling the entire process from design to distribution.

BOUTIQUE CHOPARD Via Serlas 27 CH-7500 St.Moritz Tel +41 (0)81 834 9450 boutique.st-moritz@chopard.ch OPENING HOURS Monday – Saturday: 10.00 a.m. – 12.30 p.m. and 2.30 p.m. – 7.00 p.m. Sunday (high season): 3.00 p.m. – 6.00 p.m. By appointment Tel. +41 (0)81 834 9450

16


Mille Miglia GTS Chrono Steel case 44 mm, mechanical self-winding in-house chronograph movement, COSC certificate.

L.U.C Quattro 43 mm platinum case, mechanical hand-wound movement, power reserve 216 hours (9 days) Quattro® technology, COSC certificate and poinçon de Genève.

Haute Joaillerie earrings In 18 ct white gold and titanium set with pear-shaped cabochon emeralds (19 cts), emeralds and cabochon emeralds.

Haute Joaillerie Diamond necklace Composed of diamond beads featuring a 70 cts pear-shaped fancy deep brown-yellow diamond surrounded by marquise-cut diamonds.

Sautoir “Happy Hearts” From the Happy Diamonds collection in 18 ct white gold composed of turquoise hearts, hollowed hearts and hearts with mobile diamonds.

Watch Happy Sport 30 mm Automatic in 18 ct white gold fully set with diamonds. Mechanical self-winding movement, white mother-ofpearl dial and 5 moving diamonds.

17


Seit Fawaz Gruosi 1993 seine exklusive Juweliermarke gegründet hat, hat er Grenzen ge­sprengt, Regeln gebrochen, das Design revolutio­niert sowie brillante Wellen in der Welt edler Juwelen und Zeitmesser geschlagen. Heute hat ­de GRISOGONO­ eine treu verbundene inter­nationale Klientel, 16 Boutiquen und eine Reputation als eine der dynamischsten und kreativsten Kräfte der zeitgenös­ sischen Juwelierskunst.

Ever since Fawaz Gruosi founded his exclusive jewellery house, in 1993, he has pushed boundaries, broken rules, driven design and made scintillating waves in the rarefied world of precious jewellery and timepieces. Today, de GRISOGONO has a devoted international clientele, 16 boutiques and a reputation as one of the most dynamic, trailblazing creative forces in contemporary jewellery.

DE GRISOGONO Mrs. Natalia Thraen Via Serlas 27 CH-7500 St.Moritz Tel. +41 (0)81 833 5450 Fax +41 (0)81 833 5451 stmortiz@degrisogono.com OPENING HOURS Winter season: Monday – Friday: 10.00 a.m. – 12.30 p.m. and 3.00 p.m. – 7.00 p.m. Saturday: 10.00 a.m. – 12.30 p.m. and 3.00 p.m. – 6.00 p.m. Sunday: 3.00 p.m. – 6.00 p.m. Summer season: Monday – Friday: 10.00 a.m. – 12.30 p.m. and 3.00 p.m. – 6.30 p.m. Saturday: 10.00 a.m. – 12.30 p.m. and 3.00 p.m. – 5.00 p.m. Also every time by appointment. 18


Melody of Colours White gold, amethysts, rubies and emeralds

New Retro Pink gold 18k with rubies

Melody of Colours Pink gold, amethysts, and spinels 19


Bei Embassy finden Sie Luxusuhren für jeden Geschmack, von trendig bis klassisch, von originell bis ultraexklusiv, aber auch funkeln­ de Diamanten und prachtvolle Edelsteine, genauso wie exquisite Kunstgegenstände und einzigartige Möbelstücke, die einen Besuch bei Embassy zu einem unvergesslichen Erlebnis machen.

Embassy is where you’ll find every kind of luxury timepiece, from trendy to classic, radical to ultraexclusive. Not forgetting the brightest diamonds and the most magnificent gemstones – plus objets d’art and unique one-off items of furniture. All this makes our store a must-visit experience.

Diamond Ring white gold, 1 diamond 2.02 ct, 62 diamonds 0.5312 ct.

Antique bracelet dated around 1928 platinum with 240 diamonds

20


EM BASSY LUZERN – ST. MORITZ La Serlas Charles Marty Via Serlas 24 CH-7500 St. Moritz OPENING HOURS Winter season: Monday – Friday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.30 p.m. – 7.00 p.m. Saturday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.00 p.m. – 7.00 p.m. Sunday: 3.00 p.m. – 6.00 p.m. Summer season: Monday – Friday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.30 p.m. – 6.30 p.m. Saturday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.30 p.m. – 5.00 p.m. Freak Cruiser Ulysse Nardin | rose gold, manual-winding-7 day carrousel flying tourbillon

Rein de Naples Breguet | white gold and diamonds, moon phase and power-reserve

Grand Lange 1 moon phase A. Lange & Söhne | rose gold, power-reserve, date and seconds

Luminor 1950 Rattrapante 8 Days Panerai | titanium, manual-winding

21


FABIO CAVIGLIA Via Serlas 22 CH-7500 St. Moritz fabiocaviglia.com

22

OPENING HOURS Monday – Saturday 10.00 a.m. – 7.00 p.m. Sunday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m.


23


Four Emotions, in der Palace Galerie gegenüber des historischen Badrutt’s Palace Hotel in St. Moritz, präsentiert eine grosse Auswahl an luxuriösen Schmuck­stücken von Sabbadini, einem weltweit an­er­kannten Juwelier, extravaganten Objekten sowie Möbeln für Chalets und Wohnungen in den Engadiner Bergen. Objekte und Möbel werden von Sabbadini entworfen und von Künstlern und Handwerkern in Amerika aus Holz und ausgesuchten Materialien gefertigt. Four Emotions bietet zudem eine Jacken- und Mantelkollektion aus original amerikanischen Stoffen und echtem Zobel- oder Kojotenpelz.

24

Four Emotions, located in the Palace Gallery in front of the historical Badrutt’s Palace Hotel in St. Moritz, presents a large selection of luxury products that varie from beautiful jewellery presented by Sabbadini woldwide recognized jeweller, to extravagant objects, furniture for important mountain chalet and apartments. Objects and furniture are designed always by Sabbadini and produced by skilled artisans in America with wood and prestigious materials. Four Emotions also offers a collection of jackets and coats made with Native American original fabrics enriched by sable and coyote.


FOUR EMOTIONS Via Serlas 22 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 834 9325 www.fouremotions.com OPENING HOURS Monday-Saturday: 10.00 a.m. – 12.30 p.m. and 2.00 p.m. – 7.00 p.m. Sunday: 12.00 noon – 7.00 p.m.

25


Künstler / Artists: Fernando Botero, Robert Indiana, Yves Klein, Wifredo Lam, Fernand Léger, Kazimir Malevich, Joan Mirò, Pablo Picasso, Alexander Rodchenko, David Smith, Kurt Schwitters

26


GALERIE GMURZYNSK A Via Serlas 22 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 833 3651 Fax +41 (0)81 833 3658 galerie@gmurzynska.com www.gmurzynska.com OPENING HOURS Winter season: Daily: 11.00 a.m. – 7.00 p.m.

27


Gübelin ist ein Schweizer Familienunternehmen, das für seinen exquisiten Schmuck, seine Edelsteinexpertise und sein Angebot an Luxusuhrenmarken bekannt ist. Inspiriert wird das 1854 gegründete Traditionshaus von der inneren und äusseren Schönheit erlesener Edelsteine und Uhren. Das gebündelte Expertenwissen über Schmuck, Edelsteine und Uhren ist in der Branche einzigartig und beruht sowohl auf der Unternehmensgeschichte als auch auf der hohen Wertschätzung, die die Familie Gübelin der Schönheit, dem Wissen und der Wahrhaftigkeit entgegenbringt. Gübelin bedient seine Kunden in zehn Boutiquen an den besten Standorten in der Schweiz, Kuala Lumpur und Hongkong. In diesen eleganten Räumlichkeiten fühlen sich die Gäste ganz wie zu Hause.

The House of Gübelin is a Swiss, family-owned firm known for its exquisite high-end jewellery, gemstone expertise, and as purveyors of some of today’s most sought-after luxury watch brands. The company, which was founded in 1854, is deeply inspired by the internal and external beauty of fine gems and watches. Its combination of jewellery, gemstone and horological expertise is unique in the industry, a product of both its history and the Gübelin family’s high regard for beauty, knowledge, authenticity, craft and the trust of its clients. Gübelin serves its international clientele exclusively through its ten boutiques at prime locations in Switzerland, Kuala Lumpur and Hong Kong. These elegant and engaging spaces are meant to make customers feel at home while enjoying the full attention and expert service of Gübelin’s highly knowledgeable sales personnel.

GÜBELIN Mrs. Marisa Blättler Palace Galerie, Via Serlas 29 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 837 5870 gubelin.st.moritz@gubelin.com www.gubelin.com OPENING HOURS Monday – Saturday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m. Sunday: 2.00 p.m. – 6.00 p.m.

28


Glowing Jellyfish Platinum ring with an oval sapphire from Kashmir, 3.78 ct, and four pear-shape sapphires totalling 0.30 ct, as well as eight pear-shape diamonds totalling 3.81 ct and 82 brilliant-cut diamonds totalling 0.51 ct. totaling 2.12 ct.

Das Foto dieses Edelstein-Einschlusses erinnert an die Erhabenheit einer eleganten Meduse. Unsere Designer haben sich davon inspirieren lassen und diesen Saphirring kreiert.

The photo of this gemstone inclusion recalls the sublime, medusa-like form of a jellyfish. Our designers have used it as inspiration for this sapphire ring.

29


St. Moritz, Schweiz – Das Haus Harry Winston, legendärer „König der Diamanten“ und internationale Luxusmarke, kündigt die Eröffnung eines neuen Salons in der Schweiz an. An der Via Serlas 24 in St. Moritz, dem bekannten Winterurlaubsort, stellt Harry Winston in seinem neuen Salon die ganze Vielfalt und Schönheit seiner exquisiten Schmuck- und Uhrenkollektionen vor. Der Salon in St. Moritz ist neben dem Salon in Genf an der Rue du Rhône der zweite Verkaufspunkt Harry Winstons in der Schweiz. Das Haus Harry Winston wurde 1932 in New York City gegründet und setzt noch heute den Massstab in der hohen Juweliers- und Uhrmacherkunst. Mit dem Erwerb einiger der berühmtesten Edelsteine der Welt, darunter der Jonker-, der Hope- sowie der Winston-Legacy-Diamant, und der Ausstattung der berühmtesten und elegantesten Ladies auf Hollywoods rotem Teppich ist Harry Winston seit über acht Jahrzehnten ein Symbol für das Beste vom Besten. Das Unternehmen mit Hauptsitz in New York betreibt Salons in der ganzen Welt, sei es in New York, Beverly Hills, London, Paris, Genf, Tokio, Hongkong oder Shanghai.

St. Moritz, Switzerland – The House of Harry Winston, the legendary “King of Diamonds,” and international luxury brand recently opened a new retail salon in Switzerland. Located at 24 Via Serlas in St. Moritz, the renowned winter holiday resort, the new salon showcases the breadth and beauty of Harry Winston’s exquisite jewelry and timepiece collections. The St. Moritz opening marks Harry Winston’s second location in Switzerland, joining the brand’s salon in Geneva, on Rue du Rhône. Founded in New York City, in 1932, The House of Harry Winston continues to set the standard for the ultimate in fine jewelry and high-end watch making. From the acquisition of some of the world’s most famous gemstones, including the Jonker, Hope and Winston Legacy Diamonds, to adorning Hollywood’s leading ladies on the red carpet, for over eight decades, Harry Winston has been a symbol of the best there is. Headquartered in New York, the company operates retail salons worldwide, in locations including: New York, Beverly Hills, London, Paris, Genève, Tokyo, Hong Kong and Shanghai.

HARRY WINSTON SA Via Serlas 24 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 832 23 57 Fax +41 (0)22 818 20 54 www.harrywinston.com OPENING HOURS Monday – Saturday: 10.00 a.m. – 12.30 p.m. and 2.00 p.m. – 7.00 p.m. Sunday: 2.00 p.m. – 6.00 p.m. 30


Winston Cluster Diamond Earrings by Harry Winston

Diamond Wreath Necklace by Harry Winston

Harry Winston Premier Precious Butterfly Automatic 36mm Timepiece

Harry Winston Ocean Dual Time Automatic 44mm Timepiece

31


LES AMBASSADEURS – The Leading House of Leading Names – zählt zu den vertrauenswürdigen Partnern der bedeutendsten Brands aus der hohen Uhrmacher- und Juwelierkunst. Das von LES AMBASSADEURS angebotene Sortiment spiegelt die Vielfalt und Originalität der zahlreichen vertretenen Marken wider, die alle für höchste Qualität und Präzision stehen.

LES AMBASSADEURS – The Leading House of Leading Names – is a trusted partner of the most famous brands in luxury watchmaking and jewelry. The selection offered by LES AMBASSADEURS reflects the originality and variety of the many brands it represents, which all share outstanding quality and exceptional accuracy.

Fleurier Amadeo Bovet Ref. AIQPR003 diameter 46mm pink gold case

32


Royal Oak Extra-Thin Tourbillon Audemars Piguet Ref. 26510ST.OO.1220ST.01 diameter 41mm stainless steel case

Speedmaster Dark Side of the Moon Omega Ref. 311.92.44.51.01.003 diameter 44.25mm black ceramic case

OPENING HOURS December – April Monday – Saturday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m. Sunday: 2.00 p.m. – 7.00 p.m. June – September Monday – Friday : 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.30 p.m. – 6.30 p.m. Saturday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.30 p.m. – 5.00 p.m.

Classique Femme Breguet Ref. 9068BB/12/976/DD00 18-carat white gold case with a finely fluted caseband diameter 33.5mm

Patrimony Vacheron Constantin Ref. 47192/000R-9352 diameter 42mm pink gold case 33


FURS - MEXA - PELLICCE

Furriers since 1956 in the luxury fur segment, LPÂ Pelliccerie offers custom fit unique fur garments and top quality furs from its own trademark and prestigious Italian brands.

34

LUCIA PIERI FURS Via Serlas 22 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 832 2612 Tel. +39 333 4156638 Tel. +39 320 2232700 www.luciapieri.it


LP Lucia Pieri Via Serlas, 22 - St. Moritz www.luciapieri.it


LOUIS VUITTON Via Serlas 22 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 837 5888 www.louisvuitton.com OPENING HOURS Monday – Friday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m. Saturday: 10.00 a.m. – 6.00 p.m. Sunday: 2.00 p.m. – 5.00 p.m.

LOCKIT GALET Feminine and refined Veau Cachemire leather bag.

36

CAPUCINES MAGNOLIA Full-grain Taurillon leather bag with two inside compartments.


ZEPHYR 70 DAMIER GRAPHITE Trolley case with four multi-directional wheels.

PORTE DOCUMENTS BUSINESS Taiga leather Porte-Documents in Ardoise color.

HERITAGE FLAT HIGH BOOT Calf leather

RICHELIEU BLEND Mat and glazed waxed calf leather

37


Seit der Gründung 1975 verfolgt Santoni das Ziel, Italiens kulturelles Erbe von höchster Handwerkskunst und Perfektion zu kultivieren. Qualität, Leidenschaft fürs Detail und rigorose Handarbeit sind die hauptsächlichen Merkmale dieser Marke, die international zur Ikone für guten Stil geworden ist.

SANTONI Via Serlas 27 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0) 81 832 2321 www.santonishoes.com Opening hours Monday – Sunday: 4.00 p.m. – 12.00 midnight

38

Since its creation in 1975 Santoni pursued its vision refining the cultural heritage of craftsmanship and Italian excellence. Quality, passion for details and rigorous handmade workmanship are the core elements of distinction of a brand that is more and more an international icon of style.


Sandal in crocodile and mink fur

Laced-up ankle boot in suede with threading and studs

Derby in calfskin with satin laces

Double buckle ankle boot in calfskin, suede neck and lamb lining

Tube boot in brocade Rubelli’s fabric

39


40


TOM FORD Via Serlas 29 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 834 8950 www.troispommes.ch www.tomford.com

OPENING HOURS Winter season: Monday – Saturday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m. Sunday: 3.00 p.m. – 6.00 p.m. Christmas holidays and New Years Day: Monday – Sunday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m.

Summer season: Monday – Friday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.00 p.m. – 6.30 p.m. Saturday: 9.30 a.m. – 6.00 p.m.

41


42


TROIS POMMES Store Via Serlas 29 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 833 5477 www.troispommes.ch

OPENING HOURS Winter season: Monday – Saturday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m. Sunday: 3.00 p.m. – 6.00 p.m.

Summer season: Monday – Friday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.00 p.m. – 6.30 p.m. Saturday: 9.30 a.m. – 6.00 p.m.

Christmas holidays and New Years Day: Monday – Sunday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m.

43


TROIS POMMES DESIGNER Donna Via Serlas 24 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 833 7258 www.troispommes.ch

OPENING HOURS Winter season: Monday – Saturday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m. Sunday: 3.00 p.m. – 6.00 p.m. Christmas holidays and New Years Day: Monday – Sunday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m.

44

Summer season: Monday – Friday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.00 p.m. – 6.30 p.m. Saturday: 9.30 a.m. – 6.00 p.m.


45


BOTTEGA VENETA Via Serlas 22 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 837 2914 www.bottegaveneta.com

46

Opening hours Monday – Saturday: 9.30 a.m. – 7.00 p.m. Sunday: December – January 11.00 a.m. – 7.00 p.m. February – March 2.00 p.m. – 6.00 p.m.


CHURCH’S Via Serlas 24 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 837 3180 www.church-footwear.com OPENING HOURS Winter season: Monday – Saturday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.00 p.m. – 7.00 p.m. Sunday: 3.00 p.m. – 6.00 p.m. Summer season: Monday – Friday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.00 p.m. – 6.30 p.m. Saturday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.00 p.m. – 5.00 p.m.

47


DE NICOLA Mrs. Christina De Nicola Via Serlas 24 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 833 82 80

48

OPENING HOURS Winter season: Monday – Saturday: 10.00 a.m. – 1.00 p.m. and 2.30 p.m. – 7.00 p.m. Sunday: 3.00 p.m. – 6.00 p.m.

Summer season: Monday – Friday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 2.00 p.m. – 6.30 p.m.

Saturday: 9.00 a.m. – 12.30 p.m. and 2.00 p.m. – 5.00 p.m.


GIORGIO ARMANI Via Serlas, 22 CH-7500 St. Moritz Tel. + 41 (0)81 830 0170 armani.ga.saintmoritz@giorgioarmani.ch www.armani.com

OPENING HOURS Monday – Saturday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m. Sunday: 2.00 p.m. – 6.00 p.m.

49


GUCCI Via Serlas 22 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 837 2907 www.gucci.com

50

Opening hours Summer season: Monday – Friday: 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and 1.30 p.m. – 6.30 p.m. Saturday: 9.30 a.m. – 5.00 p.m.

Winter season: Monday – Friday: 10.00 a.m. – 7.00 p.m.


Salzburg Exclusive cape in Vicuña, Baby Cashmere and Chinchilla

LORO PIANA Via Serlas 27 Palace Hotel CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 832 2900

OPENING HOURS Winter season: Monday – Saturday: 9.30 a.m. – 7.00 p.m. Sunday: 3.00 p.m. – 6.00 p.m. Summer season: Monday – Friday: 9.30 a.m. – 6.30 p.m. Saturday: 9.30 a.m. – 5.00 p.m.

51


MIU MIU ST. MORITZ Via Serlas 27 7500 St. Moritz - CH Tel: +41 (0) 91 986 6380 stmoritz.viaserlas@miumiu.com

OPENING HOURS Summer: Monday – Friday: 10.00 a.m. – 12.30 p.m. and 1.00 p.m –  6.30 p.m. Saturday: 10.00 a.m.  –  5.00 p.m. Sunday: 10.00 a.m. –  2.00 p.m. only in August

Winter: Hight: Monday – Friday: 10.00 a.m. – 7.30 p.m. Saturday: 10.00 a.m. – 6.30 p.m. Sunday: 3.00 p.m.  – 6.00 p.m. Low: Monday – Friday: 10.00 a.m. – 12.30 p.m. and 1.00 p.m. –  6.30 p.m. Saturday: 10.00 a.m. – 5.00 p.m.

52


REBECCA ARDESSI Fine Jewels Via Serlas 27 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 833 0006 info@rebecca-ardessi.ch www.rebecca-ardessi.ch OPENING HOURS Winter season: Monday – Saturday: 10.00 a.m. – 12.30 p.m. and 2.30 p.m. – 7.00 p.m. Sunday: 3.00 p.m. – 6.00 p.m. Between Christmas and New Year open all day! Monday – Sunday: 10.00 a.m. – 1.00 p.m. and 2.00 p.m. – 7.00 p.m. Summer season: Monday – Saturday: 10.00 a.m. – 12.30 p.m. and 2.30 p.m. – 6.30 p.m.

53


SKISERVICE CORVATSCH Badrutt’s Palace Hotel | Via Serlas 27 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 833 7585 www.skiservice-corvatsch.com contact@skiservice-corvatsch.com OPENING HOURS open in winter only Monday – Sunday: 8.00 a.m. – 6.00 p.m.

KJUS Men Hublot Limited Edition Jkt A jacket like no other in the skiing industry. Functionality meets luxury.

54

ZAI SPADA | Radical design. Incredible performance.


tabea’s manufaktur

TABEA’S Manufaktur Mrs. Tabea Lörtscher Via Serlas 24 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 (0)81 832 2444 tabeas@bluewin.ch www.tabeas.ch

OPENING HOURS Monday – Saturday: 9.00 a.m. – 12.30 p.m. and 2.30 p.m. – 6.30 p.m.

55


O F F I C I A L S H O P P I N G G U I D E F O R B A D R U T T ’ S PA L A C E H O T E L , S T. M O R I T Z Das weltberühmte Badrutt’s Palace Hotel, im legendären St. Moritz, ist seit über 120 Jahren der Treffpunkt für anspruchsvolle und illustre Gäste. Der eigene Shopping Guide «Palace Galerie» liegt auf den über 150 Zimmern und Suiten, in den öffentlichen Bereichen des Hotels sowie in allen 27 Geschäften in der Palace Galerie an der Via Serlas auf. Mit einer Markenpräsentation oder Anzeige in der «Palace Galerie» werden Sie Teil des luxuriösen Erlebnisses eines Aufenthaltes in St. Moritz und nutzen die entspannte Stimmung der sehr kauf kräftigen Feriengäste. The world-renowned Badrutt’s Palace Hotel in St. Moritz has been a meeting place for sophisticated and illustrious guests for nearly 120 years. Its own shopping guide, »Palace Galerie«, is available in more than 150 rooms and suites, in the public areas of the hotel and in all 27 businesses in the Palace Galerie on Via Serlas. By presenting your brand or placing an advertisement in the »Palace Galerie«, you become a part of the luxurious experience of a stay in St. Moritz and take advantage of the relaxed mood of the very wealthy holiday guests.

www.badruttspalace.com

SU BSC R I P T ION

PU BLISH ER

COM PLI A NC E

BADRUTT’S PALACE HOTEL

PREMIUM PUBLISHING

MARCOM DIALOQUE

REGIONAL OFFICE

LUXURY IN PRINT

GUIDING INVALUABLE

Oeder Weg 48, DE-60318 Frankfurt

Dreikönigstrasse 31a, CH-8002 Zürich

Dreikönigstrasse 31a, CH-8002 Zürich

www.badruttspalace.com

Telephone: +41 (0)44 208 31 55

Telephone: +41 (0)44 208 31 55

www.premium-publishing.com

www.marcomdialoque.ch

Director of Sales

TINA SCHROEDER

ROLAND HARTMANN

lwriedt@badruttspalace.com

Chief Executive Officer

Marketing Specialist

Telephone: +41 (0)81 837 2653

tina.schroeder@premium-publishing.com

roland.hartmann@marcomdialoque.com

FERDINAND VON DEN BENKEN

BRUNO FERNANDEZ

DIETRICH M. WEIDMANN

Sales & Marketing Executive

Advertising Representative

marketing@badruttspalace.com

bruno.fernandez@premium-publishing.com

Telephone: +49 (0)69 68 60 90 44

SHERYL JOHNSON

LARS WRIEDT

Translation & Proofreading Specialist

PRODUC T ION

Retention Manager

C H I EF EDI TOR

sheryl.johnson@premium-publishing.com

KÜNG IDENTITY Bösch 104, CH-6331-Hünenberg Telephone: +41 (0)44 208 31 55

info@esperanto.ch

CHRISTIAN ERNE Prepress Specialist christian.erne@premium-publishing.com

DESIGN

BERNHARD WAIBEL

NOBLEMAN DELUXE

Production Specialist

www.bykueng.ch

BRANDING VALUES

CHRISTOF KÜNG

Dreikönigstrasse 31a, CH-8002 Zürich

bernhard.waibel@premium-publishing.com

Telephone: +41 (0)44 208 31 55

HANSPETER KROPP

www.noblemandeluxe.com

Lettershop Specialist

STEPHAN LAUHOFF

hanspeter.kropp@premium-publishing.com

Editor-in-Chief & Chief Creative Director christof.kueng@bykueng.ch

Branding Specialist stephan.lauhoff@noblemandeluxe.com TM

L U X U R Y

I N

P R I N T

Titel aus dem Premium Publishing Bundle werden mit grösster Sorgfalt von Hand erarbeitet. Herausgeber, Verlag, Redaktion und alle mitarbeitenden Subunternehmen arbeiten nach bestem Wissen und Gewissen. Alle Angaben und Inhalte in diesem Magazin erfolgen ohne Gewähr. Für eventuelle Fehler oder unverlangt eingereichte Unterlagen wird jede Haftung abgelehnt. Die Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen Beiträge, Abbildungen, Entwürfe und Pläne sowie die Darstellung der Ideen sind urheberrechtlich geschützt. Eine Verwertung einschliesslich des Nachdrucks ohne schriftliche Einwilligung des Herausgebers ist straf bar. Alle Titel des Premium Publishing Bundle können jeweils unter der Anschrift des Herausgebers einzeln bestellt werden. Titles of the Premium Publishing Bundle are processed with maximum attention. The editor, publisher, editor al staff and all sub-contractors work to the best of their knowledge and b lief. All information and content in this magazine are provided without warranty. No liability is assumed for any errors or unsolicited documentation provided. The magazine and all contributions, images, designs and plans, as well as the presentation of ideas are protected by copyright. Any use, including reprinting or copying without written permission from the publisher is liable to prosecution. All titles of the Premium Publishing Bundle can be ordered individually. Further Information available on the official Website of Premium Publishing at:

www.premium-publishing.com

56


DER NEUE RANGE ROVER SPORT

DIE ELEGANTESTE ART ZU PROFITIEREN. ICH

O €URO-B

tionen Informa Weitere m Händler re Ih bei

THE POWER OF ATTRACTION

Im neuen Range Rover Sport sind Eleganz, Fahrdynamik und Vielseitigkeit keine Grenzen gesetzt. Sowohl auf der Strasse als auch im Gelände glänzt er mit hervorragender Leistung. Angetrieben von modernster Technologie und dem Streben nach Perfektion, macht der neue Range Rover Sport unaufhaltsam Ihren Weg. Entdecken Sie ihn jetzt bei uns auf einer Probefahrt und profitieren Sie vom exklusiven 3.9 % Leasing.

MASERATI GHIBLI. AB CHF 74’000.–

3 JAHRE · HERSTELLERGARANTIE · UNBEGRENZTE KILOMETER · ROAD ASSISTANCE MASERATI GHIBLI DIESEL AB CHF 74’000.– (ABZGL. EURO-BONUS): 6-ZYLINDER-V-60° – 2.987 CM³ LEISTUNG: 202 KW (275 PS) – 570 NM BEI 2.000 – 2.600 U/MIN (600 NM BEI OVERBOOST) V-MAX. 250 KM/H – 0 BIS 100 KM/H IN 6,3 SEK. NORMVERBRAUCH (L/100): KOMBINIERT 5,9 (BENZINÄQUIVALENT 6.6) – CO2-EMISSION*: 158 G/KM – EFFIZIENZKLASSE D

AUCH MIT INTELLIGENTEM Q4 ALLRADSYSTEM ERHÄLTLICH www.maserati.ch

PG_11.2016_Cover_15110201.indd 2

NUS Abgebildetes Modell: Maserati Ghibli S Q4 mit silbernen Aluminium-Bremssättel CHF 95’994.– inkl. MwSt.; Listenpreise und Angebote: Vorbehältlich Widerruf und immer aktuell auf maserati.ch, unverbindliche Nettopreisempfehlung, CHF inkl. 8 % MwSt. * CO2 ist das für die Erderwärmung hauptverantwortliche Treibhausgas; die mittlere CO2-Emission aller (markenübergreifend) angebotenen Fahrzeugtypen in der Schweiz beträgt 139 g/km.

ABZÜGL

3.9%

*

The British Car Enthusiasts

Emil Frey AG, Autohaus Zürich-Altstetten Badenerstrasse 600, 8048 Zürich 044 495 23 11, www.IhrAutohaus.ch

* Range Rover Sport 3.0 TDV6 S, 5-Türer, aut., 258 PS/190 kW, empfohlener Nettoverkaufpreis CHF 79’000.–, Gesamtverbrauch 6.9 l/100 km (Benzinäquivalent 7.7 l/100 km), Ø CO2-Emissionen 182 g/km. Energieeffizienz-Kategorie E. Abgebildetes Modell: Range Rover Sport 3.0 SDV6 Autobiography, 5-Türer, aut., 306 PS/ 225 kW, empfohlener Nettoverkaufspreis CHF 112’900.–, Gesamtverbrauch 7.0 l/100 km (Benzinäquivalent 7.9 l/100 km), Ø CO2-Emissionen 185 g/km. Energieeffizienz-Kategorie E. Ø CO2-Emissionen aller in der Schweiz angebotenen Fahrzeuge 144 g/km. Leasing gültig vom 1.9.2015 bis 23.12.2015 (Verkaufsverträge), 1. Immatrikulation bis 23.12.2015 in der Schweiz. Leasingbeispiel: Range Rover Sport 3.0 TDV6 S, 5-Türer, aut., Nettoverkaufspreis 79’000.–, Leasingrate CHF 810.00/Mt, eff. Leasingzins 3.97 %, Laufzeit 48 Monate, 10’000 km/Jahr, Sonderzahlung 10 %, Vollkasko obligatorisch, Kreditvergabe ist verboten, falls sie zur Überschuldung des Konsumenten führt. Leasingpartner ist die MultiLease AG. Alle Beträge sind inkl. MwSt.

20.11.15 07:18


we take care of you

EDITION 11.2016

PA L A C E G A L E R I E 11.2016

PA L AC E G A L E R I E

Spital Oberengadin Via Nouva 3, 7503 Samedan Tel. +41 (0)81 851 81 11 www.spital-oberengadin.ch

SPOE_Inserat_152x219_1511.indd 11 PG_11.2016_Cover_15110201.indd

16.11.15 14:46

20.11.15 07:18


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.