3/2015 octobre/novembre CHF 6.50
le magazine des vacances
A U T O MNE 2 0 1 5
Inde & Sri Lanka Entre traditions nationales et locales
Slava Bykov
99
771664 771664
787408 787408
03 03
A l’heure de l’interview
République dominicaine A vivre et à découvrir
Vol direct Harbin Shenyang Sapporo
Pékin Séoul
Osaka
Tokyo
Shanghai
Chengdu
Xiamen
Kunming
Taipei
Hong-Kong Sanya Ho Chi Minh
Manille
Auckland Sydney
Melbourne
En Airbus A330 avec Air China.
Notre horaire idéal permet d’excellentes correspondances vers le reste de la Chine ainsi qu’à destination de plus de 34 villes en Asie, et jusqu’en Australie et Nouvelle-Zélande. Faites escale à Pékin sans visa jusqu’à 3 jours (72 heures).* En transit le jour même, bénéficiez d’un accès gratuit au salon de repos ou d’une chambre d’hôtel gratuite si votre connexion a lieu dans les 24h.* *Soumis à conditions.
A l’aller, départ de Genève à 20h25 et arrivée à Pékin à 12h55 le jour suivant. Au retour, départ de Pékin à 13h30 et arrivée à Genève à 18h25 le même jour.
4 vols directs par semaine
(mardi, jeudi, samedi, dimanche)
www.airchina.ch
Supporter Officiel du Harmony Genève Marathon for Unicef 2015 Tél. 00800 86 100 999 • info@airchina.ch
Editorial Au sortir d’un superbe été qui demeurera dans les annales, traveltip prépare l’automne et l’hiver dans sa troisième édition de l’année. Cette foisci, l’Inde et le Sr Lanka (l’ancienne Ceylan) sont à l’honneur, au travers de leurs multiples traditions nationales ou locales. Les inconditionnels de la nature trouveront aussi leur bonheur en découvrant le grand bol de verdure qu’offre le Costa Rica, lequel réunit sur une superficie pourtant restreinte environ cinq pour cent de la biodiversité mondiale. Ou en se rendant à Madagascar, où les sourires sont endémiques. Au nord, on sera heureux d’apprendre que le fameux «bureau du Père Noël» n’a finalement pas fait faillite et que la Laponie finlandaise, dès l’arrivée à Kittilä, garantit un dépaysement total. Comme à chaque fois, traveltip accueille une personnalité connue retraçant le parcours de sa vie et ses expériences en termes de voyages ou de vacances. Cette fois-ci, Viatcheslav Arkadievitch Bykov, connu dans le monde entier sous le prénom de Slava, remonte le temps. Cinq fois champion du monde de hockey sur glace, sept fois champion de l’ancienne URSS, sept fois champion d’Europe et deux fois champion olympique, soit un palmarès unique au monde qui n’empêche pas le Fribourgeois de Marly de demeurer d’une incroyable simplicité.
Dès
Ce traveltip poursuit son chemin vers la Côte d’Azur, idéale pour un weekend prolongé, et La Réunion qui séduira les férus de marche et de randonnée. Puisque les fêtes ne sont pas loin, on fera aussi un crochet par plusieurs destinations connues pour le «city shopping», par
CHF
404 p.p.*
inclus CHF 200 de crédit à bord**!
Pékin qui reste une métropole hors du temps, et par Tokyo, qui hésite entre futur et tradition. Bonne découverte des richesses de ce bas monde, bons plans de voyages, belle fin d’année et rendez-vous à l’année prochaine.
Dominique Sudan, rédacteur en chef
Impressum
vacances (paraît trois fois par année). Editeur (rédacteur en chef), Alain Bossu, Cédric Diserens,
Imprimé
en Suisse
Bernard Pichon, Didier Walzer Edition Primus
Imprimé Suisse Publishing, Hammerstrasse 81, case postale 1331, 8032 en Zurich
Tirage 25'000 exemplaires Abonnement: Prix pour une année (3 éditions) CHF 18.– TVA comprise Annonces/Vente Primus Media,
Hammerstrasse 81, case postale 1331, 8032 Zurich Téléphone +41 44 387 57 70 Fax +41 44 387 57 77, info@primusmedia.ch
Annonces Muriel Bassin (responsable), Annick Cochard, Kevin
Filosoglou Layout Christoph Fontanive (responsable), Janice Hürlimann, Sam Sharifabadi Impression AVD, Goldach
Découvrez la merveilleuse Méditerranée pendant 7 jours à bord du Costa Diadema Embarquez à Savone ou Marseille! Réservez avant le 31.10.15 et profitez d’un crédit à bord de CHF 200 p.p.**
– Le magazine des
Angelo Heuberger Rédaction Dominique Sudan
Croisière d’hiver
Informations et réservations: - sur www.costacroisieres.ch/diadema - au numéro gratuit 0800 55 60 20 - dans votre agence de voyages * Exemple pour les départs du 28.11 au 12.12.15, sur la base du tarif «Early Booking Extra», prix p.p. en cabine double. Hors forfait de séjour obligatoire à bord de €63 et hors acheminement. Soumis aux Conditions Générales de Costa Croisières Suisse. ** CHF 200 p.p. (max. CHF 400 par cabine) pour les départs des 28.11.15 au 19.03.16. Non rétroactive, pas de remboursement en espèce. Contingent limité!
Mes voyages Slava Bykov
8
Sommaire Mes voyages
Slava Bykov
8
Focus
Inde & Sri Lanka Entre traditions nationales et locales
10
Cap sur
Inde & Sri lanka Se plonger dans la foule pour une vraie découverte
10
Costa Rica Un grand bol de verdure
16
Istanbul Fourmilière stambouliote
18
Croisières à Dubaï Entre Golfe et pont soleil
19
République dominicaine A vivre et à redécouvrir 20
istanbul Davantage qu’un long week-end
4
traveltip 3-2015
18
Madagascar Sourires endémiques
22
Côte d’Azur Accès en toute liberté
23
Laponie finlandaise Les hivers d’antan
24
Pékin Une ville hors du temps
30
Japon Futur vs tradition
34
SOmmaire
Art de vivre
La Réunion Une île très sport
26
City shopping Courts à courses séjours
27
Bon à savoir
Miles & fidélisation Fidélité à quel prix?
32
Ombudsman Le contact en cas de pépin 33 Rubriques
Editorial/impressum
3
Kaléidoscope Europa-Park vit aussi en hiver
6
Kaléidoscope Croisières sur le Mékong, un «must»
14
Kaléidoscope Découvrir Séoul à pied
28
19
Dubaï Les croisières en essor continu
20
République dominicaine Un festival de couleurs
26
la Réunion L’île sport de l’océan Indien
22
Madagascar Sourires endémiques traveltip 3-2015
5
KalÉIDOSCOPE
Aranui 5 prévu pour
cette fin d’année
Des ponts
pour Dublin
Le nouveau cargo mixte Aranui 5 devrait effectuer son premier voyage d’ici la fin de cette année. Il assurera toujours les livraisons de marchandises vers les îles Marquises, mais offrira un standing de croisière plus luxueux. Outre cette amélioration de confort, le navire disposera également d’un tirant d’eau plus faible (5,20 m au lieu de 5,92), permettant un accès facilité dans les baies des Marquises. Le nombre de passagers de croisières passera de 190 à 270 et 60% des cabines disposeront d’un balcon.
Une balade dans Dublin mène inévitablement vers l’un des ponts qui enjambent la Liffey. Le plus connu et le plus ancien pont piétonnier de la ville est sans nul doute le pont «Ha’penny» qui doit son nom au fait que son passage coûtait un demi-penny (half a penny). On mentionnera le pont Samuel Beckett conçu par Santiago Calatrava, le pont Rosie Hackett ouvert en 2014 et le premier à porter le nom d’une femme. Mentionnons encore le pont Millenium inauguré le 20 décembre 1999 qui relie le Temple Bar au quartier italien ou le pont Mellows, construit entre 1764 et 1766 – le plus vieux encore en service sur la Liffey, d’où son surnom de «vieil homme de la rivière».
Europa-Park,
Marrakech:
aussi en hiver
taxis au bout des doigts
On l’oublie parfois mais Europa-Park, qui a soufflé ses 40 bougies cette année, ouvre également une partie de l’hiver. Du 28 novembre 2015 au 10 janvier 2016 (sauf les 24 et 25 décembre), le parc est accessible de 11h à 19h (31 décembre, jusqu’à 18h30). Divers spectacles et animations sont au programme comme le repas du temps des chevaliers ou le dîner-spectacle «Indonesia Malam». Un marché de Noël d’antan se tient tous les jours avec par exemple un atelier de réparation de poupées ou des horloges antiques de la Forêt-Noire. Le soir, flambeaux et foyer se chargent de créer une atmosphère de fête.
Taxicom compte une cinquantaine de chauffeurs de taxi à Marrakech. Cette entreprise veut se démarquer par son service et propose, outre la commande d’un taxi via le standard téléphonique, une application pour téléphone portable. Une fois le véhicule commandé et le client géolocalisé, il est possible de voir l’évolution du taxi. Du côté du chauffeur, un compte à rebours se met en marche une fois la course acceptée. L’entreprise peut ainsi les noter, avec à la clé, une clientèle premium pour les meilleurs.
KalÉIDOSCOPE
Plaisir des vacances sans souci
Histoire d’encre à
La sensation douloureuse que provoque la pression dans les oreilles lors du décollage ou de l’atterrissage est un phénomène bien connu de tous ceux qui ont déjà pris l’avion. Grâce à leur conception unique, les filtres «Alpine Acoustic» des bouchons auriculaires Fly Fit relaient cela au rang de mauvais souvenir. Leur rôle est de régler la différence de pression et ainsi prévenir la pression douloureuse sur les tympans lors du décollage ou de l’atterrissage.
Amsterdam
Si vous êtes sensibles aux lieux chargés d’histoire, l’INK Hotel Amsterdam pourra peut-être vous apporter un séjour agréable et enrichissant. Situé le long du Nieuwezijds Voorburgwal et à un peu moins de 8 minutes à pied de la gare centrale, l’établissement opéré par MGallery occupe l’ancien siège du journal néerlandais De Tijd. On y trouve aujourd’hui 149 chambres équipées d’un lit «MyBed». Le wifi y est gratuit et ceux qui désirent se dépenser peuvent profiter d’une salle de fitness. Rappelons que le 125e anniversaire de la mort de Vincent Van Gogh est un prétexte pour redécouvrir ses œuvres exposées notamment dans le musée éponyme.
Majorque VACANCES BALNÉAIRES ET VACANCES ACTIVES À seulement 90 minutes de Genève, de belles plages avec une mer turquoise vous attendent ! Pour les fans du farniente ou pour les sportifs (cyclistes, golfeurs, randonneurs) nous vous offrons des conditions idéales ! 13 hôtels appartenant à Universal se situent directement à la plage ! Vols au départ de Genève !
Universal Hôtel Lido Park****, Peguera dès CHF 720.– Prix p.pers. (prix chouette) yc rabais pour réservations anticipés, taxes. excl. assurance. Départs de Genève, Zurich et Bâle chaque dimanche. Offre valable le 3.4.
Commandez notre brochure gratuitement ! Universal Air Tours SA, Vaduz, T 0848 81 11 88, www.universaltravel.ch Universal Lausanne, T 021 312 14 42, lausanne@universaltravel.ch
Visitez-nous au salon des vacances, voyages et loisirs à Genève – 13 au 15 nov. 2015 – stand 5022 – halle 5
mes voyages Slava Bykov
«La vie, c’est des v Photo: Jean-Guy Python
Il est le citoyen le plus célèbre de Marly, dans la banlieue de Fribourg est demeuré d’une rare simplicité et estime que le respect doit être Slava Bykov, naître aux confins de l’Oural signifie-t-il que seul le hockey sur glace pouvait adoucir la vie dans l’ex-URSS? Parlons plutôt de trois issues possibles: devenir cosmonaute, danseur de ballet ou joueur de hockey. A l’époque, on nous répétait sans cesse que nous étions les meilleurs au monde dans ces trois domaines. Plus sérieusement, je dirais que les sports d’équipe m’avaient toujours attiré. Le hockey bien sûr, mais aussi le football.
Vous avez œuvré des années sous les ordres du redouté Viktor Tikhonov. En avez-vous tout de même tiré du positif? Il faut remettre les choses dans leur contexte. J’aimais ce sport plus que tout. Sous un angle autoritaire, le discours était clair: discipline et professionnalisme conduisent au succès. Nous devions aller au-delà de nos capacités, aspirer à la perfection. Au CSKA, nous étions aussi des privilégiés: cela peut paraître dérisoire aujourd’hui mais nous avions un petit salaire, nous pouvions acheter une voiture et disposer d’un appartement. Et nous sortions du pays dont nous étions de vrais ambassadeurs. Revers de la médaille: je n’ai pas vu grandir ma famille.
Chacun se souvient de ses premières vacances. Quelles furent les vôtres? La vie sur terre, c’est des vacances en permanence! Je suis donc toujours en vacances. A Moscou, nous disposions d’un mois de vacances. Je le consacrais entièrement à ma petite famille.
En 1989, vous êtes repêché par les Nordiques de Québec. Pourquoi n’avoir jamais fait le pas de la NHL? A ce moment-là, je ne le pouvais tout simplement pas: la célèbre «KLM» était partie avec tout le premier bloc. Et Valeri Kamenski, qui jouait dans notre ligne avec Andreï Khomutov, devait aussi s’en aller. Pour éviter au CSKA de perdre ses deux premières lignes d’attaque et de connaître de réels problèmes, nous nous sommes arrangés avec Tikhonov: Andreï, Valeri et moi-même resterions fidèles au club une année encore.
La NHL ne vous attirait-elle pas? Je n’ai jamais rêvé de la NHL. Nous sommes allés cinq ou six fois au Québec mais l’affaire ne s’est jamais faite. En hockey sur glace, les Nord-Américains veulent inculquer leur système aux recrues étrangères. Ce n’est pas à 30 ans que l’on peut gommer tous ses acquis sportifs. Je tenais aussi à vivre auprès des miens: Masha avait sept ans et Andreï à peine deux ans.
C’est là que commencera l’aventure suisse. Qu’est-ce qui vous a frappé en débarquant chez nous? Nous avions beaucoup voyagé et connaissions les différences entre l’Occident et l’ancien bloc de l’Est. Mais lorsque nous attendions nos bagages à l’aéroport de Zurich, nous avions été surpris par une ambiance musicale et folklorique dans le terminal. En fait, cet accueil incroyable nous était destiné. En arrivant le soir même à Marly, deuxième choc: la nuit tombait, ma femme et moi étions sortis faire quelques pas. Dans la pénombre, j’aperçus de loin un groupe de cyclistes avec une sorte de flèche dans le dos. Il s’agissait tout simplement de soldats armés. Nous avons cru un moment que le pays était en proie à certains troubles, car cette
mes voyages Slava Bykov
s vacances en permanence»
Fribourg: hockeyeur de génie issu de l’école soviétique, Slava Bykov doit être une règle de vie. DOMINIQUE SUDAN image ne correspondait nullement à celle de l’armée en Russie.
travailler en s’amusant et s’amuser en travaillant.
Vous êtes un modèle d’intégration. Comment vous y êtes-vous pris?
A la surprise générale, vous avez démissionné de son poste d’entraîneur du SKA Saint-Pétersbourg en juin.
C’est un tout et ce n’est pas à sens unique: la gentillesse et l’écoute des gens dès notre arrivée, le suivi fait par Jeannot Martinet dans tous les domaines et notre propre volonté de nous adapter à notre nouvel environnement en sont à l’origine. En Russie, nous disons toujours que si quelqu’un t’offre son cœur tu dois lui donner le double. Simple, cette recette exige aussi que tu y mettes du tien. J’estime que ceux qui ont le mal du pays ou sont nostalgiques, sont les mêmes qui n’ont pas su s’intégrer.
Etiez-vous considérés comme des extraterrestres en débarquant ici? Pas du tout. L’ambiance était excellente au sein de l’équipe et l’entraîneur connaissait son boulot. J’ai essayé de donner le meilleur pour faire évoluer le hockey sur glace mais je répétais souvent dans le vestiaire qu’il faut
Nous avions été sacrés champions de KHL et mon contrat était encore valable un an, avec une option pour une année supplémentaire. Mais ma famille me manquait trop. Je n’avais pas vu grandir ma fille ni mon fils et ne souhaitais pas revivre la même situation avec mon petit-fils – Masha a donné naissance à un garçon en décembre dernier.
A propos de votre fils: n’a-t-il jamais souffert d’avoir un tel patronyme? Il en a énormément souffert depuis les bancs d’école. Aujourd’hui, je suis très fier de son évolution: il a réussi à se faire son propre nom.
Quels sont vos loisirs aujourd’hui? M’occuper de ma famille et soigner les contacts humains sont les plus beaux des loisirs.
Et en termes de voyages, quelles sont vos préférences? D’une manière générale, je suis plutôt «nature». Cela doit venir de l’Oural qui abrite des endroits magnifiques avec lacs et forêts, et que l’on appelle aussi la petite Suisse. En plus de l’Espagne, plusieurs destinations lointaines m’ont séduit, comme l’Indonésie, Java, les Antilles ou l’île Maurice. L’Australie et l’Inde, que je ne connais pas, m’attirent également.
Vous venez d’entrer au conseil d’administration du HC Fribourg-Gottéron. Pourquoi? Je suis domicilié ici. Je souhaite marquer mon attachement à ce club qui m’a tant donné, et apporter la vision d’un sportif d’élite si certains dossiers l’exigent. Je ne fais que rendre service.
Quel conseil donneriez-vous aux jeunes d’aujourd’hui? Quoi qu’ils entreprennent, ils doivent le faire avec respect. Respect du travail, respect des autres, toute la vie doit tourner autour de ce mot.
Un parcours hors du commun, de l’Oural à Fribourg
Photo: Alain Wicht/La Liberté
Prénommé Slava par contraction, Viatcheslav Arkadievitch Bykov est né le 24 juillet 1960 dans l’Oural, plus précisément à Tcheliabinsk, ville située à quelque 1500 kilomètres à l’est de Moscou. Passionné très jeune par le hockey sur glace, il rejoindra l’équipe de l’Institut d’agriculture qu’il fréquente en 1976 (branche technicien en électricité). Puis tout s’enchaîne: de Mettalurg Tcheliabinsk il rejoint rapidement la première division et le Traktor, club de son enfance. Après deux ans, le CSKA Moscou du redouté Viktor Tikhonov, qui s’appuyait alors sur la fameuse «KLM» (Krutov-Larionov-Makarov), l’engage. Au total Slava Bykov aura été sept fois champion d’URSS avec le CSKA, cinq fois champion du monde, sept fois champion d’Europe et deux fois champion olympique. En 1990, Fribourg-Gottéron réussit le transfert du siècle en l’engageant avec son compère Khomutov. En sept saisons, il n’y aura malheureusement aucun titre de champion de Suisse. Bykov terminera sa carrière au Lausanne Hockey-Club (LNB) avant de glaner d’autres titres en tant qu’entraîneur (CSKA Moscou, Oufa, équipe nationale de Russie puis SKA Saint-Pétersbourg). Marié à Nadia, il est père de Masha et d’Andreï et réside à Marly depuis son arrivée en Suisse.
traveltip 3-2015
9
Focus inde & sri lanka
Voyager au travers des t ou plus locales Découvrir un pays sans aller à la rencontre de son peuple n’est pas un vrai voyage. Aussi, il est parfois bon de se plonger dans la foule. Cédric Diserens
L
’Inde et le Sri Lanka sont des pays où l’on trouve de nombreux festivals. Ce serait passer à côté d’une partie de ce qui fait la particularité de ces pays que de ne pas en profiter pour découvrir une autre manière de faire la fête et de célébrer. Nombre de ces fêtes ont une connotation religieuse, mais certaines célèbrent également un événement comme le changement de saison. Voici un petit tour d’horizon qui ne revendique aucune exhaustivité, mais dont la seule prétention est d’offrir un aperçu de la diversité des fêtes dans ces deux pays. Divali, ou la fête des lumières, est un festival qui dure cinq jours et se tient en octobre ou novembre (varie selon
10
traveltip 3-2015
les endroits). Dans certaines régions, il représente même le début de l’année du calendrier hindou.
Divali, triomphe de la lumière La fête se déroule dix-huit jours après Dusshera, une autre fête marquant le triomphe du bien (représenté par le dieu Rama) sur le mal (représenté par le démon Ravana). Elle-même est précédée par Ramlila, une célébration de la vie du dieu Rama qui se tient sur les neuf jours précédant Dussehra. On boute alors le feu à de grandes effigies du démon Ravana, de son fils et de son frère. Divali célèbre également la victoire de la lumière sur les ténèbres. C’est la raison pour laquelle elle por-
te le nom de fête des lumières. A cette occasion, chaque maison est éclairée de lampes et de lumières. On y vénère également Lakshmi, déesse de la fortune. Les maisons sont nettoyées de fond en comble et décorées. Echange de douceurs et feux d’artifice sont bien entendu de la partie.
A la gloire de Ganesh Organisée en août ou septembre, Ganesh Chaturthi est la fête dédiée au dieu Ganesh, fils de Shiva et de Parvati, connu pour sa représentation avec une tête d’éléphant. Les festivités célèbrent sa naissance. Des idoles sont installées dans les maisons et des prières sont adressées sur dix jours. Ensuite, on les
Focus Inde & Sri lanka
s traditions nationales
Le festival de temple hindou Thrissur Pooram en Inde.
transporte dans les rues de la ville en procession, avant de les immerger dans l’eau, que ce soit un fleuve, l’océan ou dans un puits. Les points forts de cette fête sont des danses classiques, de la musique, des récitations de poèmes, des danses populaires, de théâtre et des festivals de film. Si la fête se déroule dans plusieurs régions de l’Inde, elle prend une dimension particulière à Mumbai avec un grand nombre de dévots et plus de 10’000 statues placées dans toute la ville.
Pour en voir de toutes les couleurs S’il est une fête qui a dépassé les frontières de l’Inde, c’est très certainement celle de Holi. Prévue en mars (la date
change chaque année) sur deux jours, elle est également une célébration de la victoire du bien sur le mal, ainsi que de l’abondance des récoltes de printemps. On connaît mieux cette fête sous le nom du «festival des couleurs». Un nom qui est dû au fait que les participants se lancent de la poudre colorée et de l’eau, font la fête et dansent sous des jets d’eau. C’est également un festival de joie au cours duquel tout est pardonné. Prendre part à cette fête nécessite d’être prêt à être mouillé et couvert de couleurs. Les célébrations d’Holi à Mathura et dans les petites villes de la région de Braj dans l’Uttar Pradesh sont particulièrement impressionnantes.
Janmashtami et les pyramides indiennes Il serait vain de chercher à résumer toutes les célébrations qui se déroulent en Inde. Citons encore Janmashtami, une fête célébrant la naissance du dieu Krishna. Prévu sur deux jours, le festival connaît un point fort le deuxième jour, tout particulièrement à Mumbai avec le Dahi Handi. Des pots d’argile contenant du beurre, du lait caillé et de l’argent sont pendus du haut des immeubles. Des jeunes forment alors une pyramide humaine et s’affrontent pour atteindre les pots et les briser. Une forme d’hommage à la «gourmandise» du dieu Krishna qui aimait voler le lait caillé des habitants. Ceux-ci ont ››
traveltip 3-2015
11
Focus inde & sri lanka
Vesak, ou l'anniversaire de Bouddah, célèbre également son éveil et sa mort
alors pendu les récipients hors de sa portée. Loin d’être découragé, il a alors appelé ses amis et a pu ainsi grimper pour les atteindre.
››
Une célébration militaire… pourtant pacifique Si les relations entre l’Inde et le Pakistan voisin ne sont pas au beau fixe, certains événements offrent la vue d’un certain partage. A l’avant-poste militaire de Wagah, situé sur la frontière indo-pakistanaise, entre Amristar et Lahore, se tient chaque jour la cérémonie «Sonner la retraite». Les soldats des deux pays effectuent un exercice parfaitement rodé, abaissant chacun leur propre drapeau. Au fur et à mesure que le soleil
se couche, la ferveur patriotique monte et les lumières s’allument pour marquer la fin de la journée, tandis que résonnent des tonnerres d’applaudissements. Wagha est le dernier avant-poste indien sur la frontière indo-pakistanaise.
Le Sri Lanka n’est pas en reste La population sri-lankaise est un mélange d’origines et de religions, dès lors, on ne manque pas de fêtes et autres célébrations. Chaque mois compte son rendez-vous, qu’il soit religieux ou culturel. Le Nouvel An tamoul en avril est l’un des plus importants dans le pays. C’est à la fois le début d’une année et la fin de la saison des récoltes. En mai, Vesak est la plus importante
fête religieuse où les bouddhistes célèbrent la naissance, l’illumination et la mort de Bouddha. Des croyants de toutes les religions se retrouvent sur les routes pour apprécier les décorations de Vesak, dont les pandals –des temples temporaires- et les lanternes. A Kandy, citons encore la Perahera qui se tient à la pleine lune du mois d’août. A cette occasion, la relique sacrée que représente la dent de Bouddha fait l’objet d’une procession sur le dos de l’éléphant du temple à la lueur des torches. Au crépuscule, les vieux canons tonnent et la procession descend dans les rues chaque nuit, avec une parade grandissant à chaque fois jusqu’à la dernière nuit.
Se rendre en Inde ou au Sri Lanka Inde: Pour les citoyens de nationalité suisse, un visa est nécessaire. Il peut être obtenu auprès du consulat général de l’Inde à Genève, en charge des cantons de Genève, Neuchâtel, Vaud et Valais. Les demandes doivent être effectuées via l’India Visa Application Centre, également sis à Genève (voir http://in.vfsglobal.ch).
12
traveltip 3-2015
Sri Lanka: Depuis le 1er janvier 2012, une autorisation électronique de voyage (ETA) doit être obtenue avant de pouvoir se rendre dans le pays. Celle-ci s’obtient en remplissant un formulaire en ligne sur le site www.eta.gov.lk, disponible uniquement en anglais. Cette autorisation est valable 30 jours à compter de la date d’arrivée. Il est toutefois possible de l’étendre jusqu’à six mois.
SRI L ANK A & MALDIVES DÉCOUVREZ NOTRE NOUVELLE SÉLECTION DE
SÉJOURS BALNÉAIRES ET CIRCUITS
Partez à la découverte du Sri Lanka grâce à nos circuits en minigroupe francophone (de 2 à 8 personnes) ou nos circuits privés avec chauffeur-guide. Détendez-vous sur les plages peu fréquentées du nord-est de cette île resplendissante ou retrouvez votre énergie avec une cure «Ayurveda». Au-delà de notre large sélection d’hôtels aux Maldives, laissez-vous tenter par une nouvelle approche en choisissant des «guest-houses» sur les îles habitées…
Consultez nos meilleures offres sur
www.letstravel.ch
Depuis 1993, Lets Travel vous offre une organisation sans faille, de la conception à la réalisation de votre voyage. Nos spécialistes passionnés auront toujours le plaisir de vous transmettre leurs plus beaux secrets de l’océan Indien, de l’Asie et du Golfe Persique ! travelTips_A4_letstravel_oct2015.indd 1
Demandez-nous un devis personnalisé
Tél. 022 731 82 82 resa@letstravel.ch
16/09/2015 09:44
KalÉIDOSCOPE
Glacier Express
Carré d’as pour
couleur Valais ou Grisons
l’Empire State Les bonnes affaires sont nombreuses à New York. Pour preuve, un nouveau billet combiné lancé par l’Empire State Building. Pour $99, celui-ci propose l’accès au Main Deck Plus (86e et 102e étages), l’entrée au Metropolitan Museum of Art (coupe-file), ainsi que la possibilité d’effectuer un tour de ville en bus Hop On/Hop Off (billet 24h) et une croisière Circle Line Sightseeing à choix. Ce billet spécial est valable 14 jours dès la première utilisation. Plus d’information sur www.esbnyc.com. Durant la saison 2015, le Glacier Express a adopté les couleurs grisonnes, avant de prendre celles du Valais depuis le 31 août jusqu’au 25 octobre. Mais si vous avez manqué les saveurs des Grisons, ne vous inquiétez pas puisque les voyages thématiques Viva Grischa sont prévus pour 2016, du 5 mai au 30 juin. La période des Semaines Valaisannes propose la découverte de la gastronomie du canton avec une carte spécialement conçue (menu ou plat du jour) et une sélection de vins.
Compagnon
de voyage
Avec le «F512 Voyager», Freitag lance le compagnon de voyage résolument individuel et tout-terrain. Un sac à dos de routard agréable à porter, robuste et adapté au voyage en cabine. Réalisé en bâches de camion recyclées, chaque exemplaire est unique au monde et s’identifie immédiatement sur tous les tapis roulants de la planète, même de loin.
14
traveltip 3-2015
La région du
Mékong se développe Les croisières fluviales sont l’un des moteurs du tourisme dans la région du Mékong. Pour l’aider à se développer davantage, le projet d’une nouvelle route fluviale entre Luang Prabang et Vientiane au Laos et Loei et Nong Khai au Nord-est de la Thaïlande se concrétise. Le but étant de faciliter les voyages transfrontaliers. La voie fluviale reliant Luang Prabang, de la province laotienne éponyme au district de Chiang Khan dans la province thaïlandaise de Loei, est longue de 290km, tandis que la voie terrestre en fait 410. D’autres routes devraient voir le jour.
KalÉIDOSCOPE
Prague va rajeunir son château
Plusieurs parties du château de Prague vont faire l’objet de travaux. Il s’agit notamment de la rénovation du tombeau des rois qui abrite entre autres les dépouilles de Charles IV et de ses épouses, de Wenceslas IV et de Rudolf. Le gros oeuvre comprend également la rénovation des façades et des toits de l’ancien Palais Rosenberg, ensuite devenu un Institut pour les femmes de la noblesse. La construction d’une galerie, d’un café et d’une salle de jeu pour les enfants est également au programme. L’ancien palais du Burgrave et la cathédrale de St Vitus vont également faire l’objet de travaux.
Rhinocéros noir protégé en 4x4
Dans la région de Kunene, au nord-ouest de la Namibie, le rhinocéros noir a le mérite de s’être adapté à l’environnement et d’être l’unique espèce de rhinocéros à connaître une croissance hors d’un parc formellement protégé. Pour lutter contre le braconnage, plusieurs associations ont joint leurs efforts pour sa protection. Ainsi, Wilderness Wildlife Trust a donné deux véhicules 4 x 4 à Save the Rhino Trust pour patrouiller dans la région. De son côté Wilderness Safaris Namibia s’est engagée à financer les coûts opérationnels de ces véhicules.
Cap sur Costa Rica
Un grand bol de verdure Niché en Amérique centrale, le Costa Rica est un pays riche de par sa nature. Bordé par l’océan Pacifique à l’ouest et par la mer des Caraïbes à l’est, cet écrin de verdure offre aux amoureux du tourisme écologique de quoi respirer à pleins poumons. Bien que de taille modeste, le Costa Rica compte environ cinq pour cent de la biodiversité mondiale. Dès lors, il n’est pas étonnant de voir qu’un vaste système de zones de conservation a été mis en place, protégeant un total de 25% du territoire.
Le Costa Rica porte bien son nom de côte riche.
Une terre de contrastes
Une terre de tortues aussi
Le Costa Rica offre des paysages très variés avec des volcans, les plages du Pacifique et des Caraïbes, des forêts tropicales sèches, humides et pluviales, sans oublier la jungle. Le tout se trouve à une faible distance de voyage. Le Barra del Colorado National Wildlife Refuge, situé à proximité de la frontière du Nicaragua, propose une diversité de flore impressionnante avec pas moins de 58 sortes de plantes endémiques. La faune n’est pas en reste avec le tapir, le jaguar ou encore le puma pour ne citer qu’eux.
Côté caribéen, le parc national Tortuguero dispose d’une forêt tropicale humide avec des rivières, des canaux et des lagons. Ceux-ci permettent d’observer la faune et la flore en navigant. Composé à la fois de zones maritimes et terrestres, il a été conçu pour protéger la torture verte qui vient y pondre ses œufs, tout comme les espèces de tortue luth, de tortue caouane et la tortue à écailles. Des espèces considérées comme étant en danger. CD
La forêt pluviale par les airs Une manière originale de découvrir la forêt pluviale est de le faire à hauteur de sa canopée. C’est ce que propose le «tram aérien». On trouve celui dit «de l’Atlantique» dans une réserve privée située à 50 minutes de San José et à cinq kilomètres après le pont de Rio Sucio, sur l’autoroute de Braulio Carrillo menant à la province de Limón. Celui dit «du Pacifique» se trouve non loin de Jaco sur la côte ouest du pays. Le parcours de ces télécabines a pour objectif de faire découvrir les différents niveaux de vie de la forêt, du sol jusqu’à la canopée, généralement difficile à atteindre et l’une des moins connues des scientifiques. Pour plus d’informations, consulter le site www.rainforestadventure.com.
16
traveltip 3-2015
OFFRE SPÉCIALE JUSQU’AU 31.10.2015
séjours linguistiques
SÉJOURS LINGUISTIQUES 2016 AU PRIX DE 2015!
BOA LINGUA GENÈVE, TÉL. 022 716 30 30 LAUSANNE, TÉL. 021 319 90 50 WWW.BOALINGUA.CH
Votre abonnement à destination des plus belles semaines de l’année
Commandez sans plus attendre les prochaines éditions et demandez votre abonnement!
Apprenez-en davantage sur les tendances actuelles en matière de voyage et sur une sélection de destinations. Nos rédacteurs spécialisés vous donneront des conseils avisés dans le domaine du voyage et des vacances. Laissez-nous vous inspirer ou utilisez traveltip pour la préparation de vos vacances ou de vos voyages.
Prénom/Nom Société Rue/Numéro NPA/Lieu E-mail Reportages, conseils et art de vivre
Commandez votre abonnement par e-mail: abo@primuspublishing.ch ou en ligne sur www.traveltip.ch/abo, par fax au 044 387 57 07 ou par téléphone aux heures de bureau au 044 387 57 57. Primus Editions SA, Hammerstrasse 81, 8032 Zurich Prix pour l’envoi en Suisse, TVA incluse - état avril 2015
"
Je souhaite ne pas manquer la prochaine édition de traveltip et commande: o traveltip – 3 x par an pour CHF 18.– (TVA incluse) (février / juin / octobre)
Cap Sur Istanbul
Les points de vue sur le Bosphore offrent toujours un peu de répit.
Dans la fourmilière stambouliote Istanbul mérite davantage qu’un long week-end pour saisir ses quartiers anciens - du palais de Topkapi aux remparts occidentaux en passant par Sainte-Sophie et la Mosquée bleue-, la ville moderne et les rives du Bosphore. Additionnez les récits de Théophile Gautier, Loti, Simenon, Agatha Christie et les clichés de l›orientalisme, surchargés de sultans, harems, hammams, tapis, narghilés et loukoums...comment faire table rase de tout ce bric-à-brac pour aborder le bazar byzantin avec la candeur du béotien? C’est à pied qu’il faudrait quadriller les différents quartiers de l’ancienne Constantino-
ple; d’abord pour échapper aux embouteillages endémiques de ses artères saturées, surtout pour saisir au passage les détails de sa vie quotidienne, cachés dans une venelle, une arrière-cour ou l’échoppe d›un barbier. Théâtre de l’Histoire, Istanbul est aussi un véritable théâtre des rues. Ce condensé de Turquie offre le spectacle permanent de son grouillement cosmopolite: paysans anatoliens poussant leur charrette entre les HLM, vendeurs d’eau ou de simits (petites couronnes de pain au sésame), porteurs de thé se frayant un improbable passage dans la ruche des marchés de cuivres et d’épices.
S’occuper une fois le soleil couché La nuit tombée, c’est au pied des ponts qu’une jeunesse gâtée vient s’encanailler dans des lieux de divertissement aussi huppés qu’à Bangkok ou Miami. Au SuAda Club, aménagé sur une île flottante en plein Bosphore, on multiplie les selfies sur fond de piscine illuminée. On flirte et on trinque jusqu’à pas d’heure à la santé du club de foot Galatasaray, propriétaire des lieux. Pour photographier la Corne d’Or, les connaisseurs ont leurs repères : des clubs haut perchés -comme le 360- ou l’antique Tour de Galata peuvent faire office de mirador.
18
traveltip 3-2015
La ville, version XXI e siècle Au-delà des zones historiques, la tentaculaire Istanbul se donne des airs de Manhattan. Il faut donc aller contempler Levent, l’un des principaux quartiers d’affaires que la 19ème plus grande mégapole du monde fait pousser sur sa partie européenne. Judicieusement, Mövenpick y a implanté son premier établissement (un 2ème hôtel vient d’ouvrir un peu plus bas). Au sommet, la terrasse préférée des Suisses offre une vue saisissante. On se croirait à Shanghai ou Dubaï. On réalise surtout l’étendue de cette fourmilière de plus de 14 millions d’habitants et la densité du trafic généré par les nouvelles immatriculations. La progression du pouvoir d’achat incite les Stambouliotes à marquer leur statut par l’acquisition de rutilants véhicules, au risque d’asphyxier bientôt toute la communauté. A quelque distance du Mövenpick, le chant des muezzins appelle à la prière: Allahu akbar! C’est alors que l’on réalise, comme une évidence, que si la ville peut se parer de tours de verre et d’acier, les traditions et les croyances y ont toujours leur place, dans une atmosphère de paix. BP
Cap Sur croisières à dubaï
Cabotage dans le Golfe Persique Costa Croisières avait fait œuvre de pionnier en devenant il y a quelques années la première compagnie maritime internationale à proposer des croisières au départ de Dubaï. Aujourd’hui, le Golfe Persique se positionne comme l’une des zones de navigation très appréciées, en particulier en hiver. Le nombre de navires positionnés aux Emirats Arabes Unis (E.A.U.) ne cesse de croître. Tous proposent une série de croisières alternées au départ et à destination de Dubaï, avec comme escales les grands classiques de la région (Abu Dhabi, capitale des E.A.U, le Sultanat d’Oman avec Mascate, Manama à Bahreïn, Khor al Fakkan et Khasab).
Cinq companies cet hiver Cet hiver, ce ne sont pas moins de cinq compagnies maritimes internationales qui croiseront régulièrement dans le Golfe Persique, sans compter celles qui n’y feront qu’une escale dans le cadre d’un long voyage: Aida Cruises avec deux bateaux, Aida Aura et
Aida Prima; Costa Croisières avec le Costa Fortuna et le Costa NeoRiviera; MSC Croisières qui positionne le MSC Musica; TUI Cruises avec Mein Schiff 2, purement germanophone; enfin, Royal Caribbean International suit également le mouvement avec le Splendour of the Seas qui sera présent dans le Golfe de décembre 2015 à mars 2016. La compagnie maritime américaine programme seize croisières de sept nuits au départ de Dubaï, son port d’attache.
L’infrastructure d’accueil suit Toutes les compagnies se font fort de proposer à leurs passagers toujours plus nombreux la découverte des «Emirats authentiques», entre tradition et modernisme. De nombreux itinéraires comportent une nuitée à Abu Dhabi, Dubaï ou Mascate, facilitant la découverte des multiples sites touristiques de ces trois destinations majeures du Golfe Persique. En termes d’infrastructure d’accueil, de gros investissements accompagnent
l’essor continu des croisières. Dubaï, par exemple, a inauguré en décembre dernier le flambant neuf Hamdan bin Mohammed Cruise Terminal, l’un des terminaux parmi les plus modernes au monde, capable de traiter simultanément cinq navires de grande capacité, soit plus de 25 000 passagers. Abu Dhabi suit le mouvement et ouvrira courant 2016 un nouveau terminal de croisières pouvant accueillir trois bateaux de gros tonnage. L’introduction par les E.A.U. d’un visa à entrées multiples facilite aussi la vie des croisiéristes depuis l’année passée. Et déjà, certaines compagnies aériennes, à l’image d’Etihad Airways entrent en jeu, scellant des accords de collaboration permettant de proposer des arrangements tout compris au départ de l’Europe, Suisse comprise – c’est le cas avec MSC Croisières. De seulement 10 000 croisiéristes en 1998, Dubaï en a compté un demimillion l’année passée et pense franchir le seuil des 600 000 cette année. Et le plafond est loin d’être atteint. DS
Costa avait œuvre de pionnier dans le Golfe – ici le Deliziosa au large de Dubaï.
traveltip 3-2015
19
cap sur la république dominicaine
Une nature d’exception à l’intérieur du pays.
Une diversité unique, au cœur des Caraïbes Christophe Colomb aurait dit d’elle qu’elle est «le plus beau pays qu’un regard humain ait pu voir». Elle, c’est la République dominicaine. Dominique sudan
D
eux mois après avoir débarqué aux Bahamas alors qu’il se croyait aux Indes, le navigateur approche par le nord-ouest d’une grande île qu’il baptisera Hispaniola. C’était le 6 décembre 1492. Cette île fertile et d’une rare diversité est aujourd’hui la République dominicaine.
Un littoral de rêve Second pays le plus grand et le plus diversifié des Caraïbes, la République dominicaine est une destination à nulle autre pareille. Située à peine à deux heures au sud de Miami et à huit heures de la plupart des villes européennes, la destination séduit le commun des mortels
par sa nature étonnante, la richesse de sa culture et les intrigues de son histoire au milieu d’une population appréciée pour sa chaleur et son hospitalité. Son littoral qui dépasse les 1600 kilomètres réunit sur environ 400 kilomètres des plages qui font rêver et qui abritent aujourd’hui de vastes resorts entourés d’une végétation luxuriante. Punta Cana, à la pointe est de l’île, de même que Bayahibe, au sud-est, sont des noms qui sonnent aux oreilles européennes comme un appel au farniente balnéaire et aux multiples activités sportives et nautiques. Bayahibe est aussi le passage obligé vers l’île de Saona, dans le Parc National del Este, l’attrait culturel le plus
Couleurs typiques dominicaines.
20
traveltip 3-2015
visité du pays. C’est le pays de la Rose de Bayahibe, un buisson cactus d’une rare beauté, désigné «fleur nationale».
Baleines à Samaná Parmi les destinations les plus courues figurent également Puerto Plata, surtout connue pour son littoral atlantique qui s’étend sur plus de 100 kilomètres de plages, ses villages côtiers et ses hôtels. A moins d’une demi-heure de route, les villes balnéaires de Sosua et de Cabarete sont mondialement célèbres pour la planche à voile et le kitesurf. Le populaire Ocean World Adventure Park est en périphérie de la ville. Les chutes de Damajagua ne se trouvent qu’à 30 minutes de route en direction du sud. Quant à La Romana, elle est surtout célèbre pour son golf de niveau mondial et le village d’artistes à Altos de Chavón, avec ses nombreuses galeries et boutiques. Si c’est bel et bien le golf qui a fait l’essor de La Romana, la plupart des visiteurs viennent aujourd’hui pour ses plages et le confort de ses stations balnéaires. Quant à la péninsule de Samaná connue pour ses plages peu profondes et ses criques, elle est particulièrement appréciée par les baleines à bosse qui, à la fin de l’automne, font halte dans sa baie bien protégée lors des migrations
Voyager, c’est aussi aller à la rencontre de la population locale.
annuelles vers le sud. Le climat tropical idéal de la République dominicaine permet aussi de jouer au golf toute l’année. Des parcours de golf existent dans les cadres enchanteurs de Punta Cana, Puerto Plata, Playa Grande, La Romana, Juan Dolio, Jarabacoa, Santiago, Bonao et Saint-Domingue.
Mais il n’y a pas que la plage! Bercé au rythme du merengue, qui constitue à la fois une musique et une danse nationale, le touriste de passage doit absolument explorer les vestiges des siècles passés, notamment la ville coloniale de Saint-Domingue. Le pays possède en effet une histoire fascinante et de nombreux musées. Il regorge également d’expériences culturelles excitantes au niveau de la musique, des arts et festi-
vals, sans oublier les spécialités dominicaines tels les cigares, le rhum, le chocolat, le café et l’ambre. A l’intérieur de l’île où dominent les sommets de la Cordillère centrale, la route vous conduira peut-être par Santiago où l’on se ressourcera au Parque Duarte après la visite de l’une des manufactures de cigares. Au menu des multiples excursions figurent aussi Jarabacoa, au cœur d’une région montagneuse à une altitude de 500 mètres. Lacs et chutes d’eau séduiront le visiteur, par exemple le Salto de Jimenoa d’une hauteur d’environ 30 mètres. L’air frais, on le retrouvera aussi à Constanza, qui jouit d’un climat tempéré. La région abrite aussi la réserve scientifique de Valle Nuevo. En matière d’écotourisme, la République dominicaine dispose aussi de nombreux
Golf à l’année grâce au climat tropical.
atouts, les parcs nationaux et les réserves scientifiques couvrant 25% de l’île – la plupart sont accessibles aux touristes.
Les mariages ont la cote Nombreux sont les tour-opérateurs à proposer des lunes de miel, des voyages de noces ou des mariages tout court ailleurs que sous nos contrées, et le plus souvent sous les tropiques. Désormais, nombreux sont les couples à choisir la République dominicaine pour se marier à l’ancienne, dans l’une des églises historiques de la cité coloniale de SaintDomingue, ou dans le cadre des vieilles pierres de l’église Saint-Stanislas de Altos de Chavon. Mais les stations balnéaires s’y sont aussi mises, par exemple Puerto Plata, Samaná, Punta Cana, La Romana, Juan Dolio ou Boca Chica.
Préparer son séjour dominicain Pays: la République dominicaine occupe les trois quarts (48 442 km2) de l’île d’Hispaniola, l’autre partie étant Haïti. Le pays compte quelque 10,5 millions d’habitants, dont 75% de catholiques. Monnaie: peso domicain, divisé en centavos – 1 peso égale 100 centavos. Argent liquide (franc suisse, euro, dollar) ou cartes de crédit habituelles. Climat: l’été, les températures varient de 32°C le midi à 21°C le soir. En hiver, la température peut descendre jusqu’à 18°. L’hiver est plus froid dans les hautes montagnes de Jarabacoa et de Constanza. Températures les plus chaudes de juin à septembre. Formalités d’entrée: les Suisses doivent disposer d’un passeport valable six mois au-delà de la date de retour. Carte de tourisme avec visa délivrée à l’arrivée (15 dollars US). Cette carte peut aussi être achetée à l’aéroport de Zurich.
Principaux aéroports: • Aéroport International Las Americas (SDQ), à 30 minutes de
la capitale Saint-Domingue. • Aéroport International de Punta Cana (PUJ), situé à 15
minutes de Punta Cana et de la région de Cap Cana, et à quelques 30 minutes de la région hôtelière de Bávaro, d’El Cortecito, d’Arena Gorda, de Macao et d’Uvero Alto. De l’aéroport, il faut compter de 10 à 40 minutes pour rejoindre les stations balnéaires. • Aéroport International Gregorio Luperón (POP), connu également sous le nom de Puerto Plata, à 20 minutes de la côte nord de la ville de Puerto Plata. Il dessert les destinations touristiques de Cofresí, Playa Dorada, Sosúa et Cabarete. Il se trouve à moins d’une heure de Playa Grande. • Aéroport International de La Romana (LRM), à 10 minutes de la côte sud-est de la station de Casa de Campo et à 20 minutes à peine de Bayahibe. • Aéroport International El Catey (AZS), à une demi-heure de la ville de Samaná et à 45 minutes des destinations de Cosón, Las Terrenas et Portillo sur la fameuse côte nord-est.
traveltip 3-2015
21
cap sur madagascar
Des sourires endémiques A la fin du voyage, c’est l’adjectif qui résumera tout: endémique! Il qualifie la nature, la faune, la flore, la gentillesse. Ne cherchons pas plus loin, l’accueil de sa population donne à Madagascar ses quartiers de noblesse. Nous prenons le rythme de celles et ceux qui ne courent pas mais vont très loin. Nous nous arrêtons au bord d’un chemin alors que les zébus piétinent un champ boueux qui va offrir le riz, plus tard. Nous recevons des sourires et des «merci d’être venus» qui viennent vraiment du fond du cœur. Elle est footballeuse dans le village d’Andasibé et surnommée Miss Brésil. Elles s’appellent Nadia dans un restaurant de Brickaville, Djoz dans le coucher du soleil au Mont-Passot, sur les hauteurs de Nosy Be. Ou «tite sœur» dont le cœur est forcément endémique puisqu’il bat pour Madagascar.
Djoz vend des produits traditionnels dans le coucher de soleil au Mont-Passot.
Sainte-Marie, repaire de pirates Et puis, il y a les îles comme Nosy Be, la plus touristiquement connue. Mais comment ne pas penser à Sainte-Marie, cette paradisiaque terre de pirates (ils s’y cachaient pour surprendre les vaisseaux remplis d’épices)! La première église de Madagascar y a été construite en 1857 au pied d’une colline face à l’îlot Madame. Le village de Lokintsy vient du nom Louis XV. L’île des Forbans, le cimetière des pirates, les piscines naturelles font partie des visites obligées… Et l’île aux Nattes, joyau dont le nom provient du nato, un bois qui servait à la construction des vaisseaux!
Une belle gastronomie La cuisine malgache est simple mais très copieuse. Le plat traditionnel des Hautes Terres, Hena Ritra de zébu, est mijoté au gingembre. Au bord de la mer, poissons et crustacés de la pêche du jour (ah, l’espadon en écailles de maïs et girolles!) sont au rendez-vous. Des adresses? Ce sera La Varangue à Antananarivo ou le restaurant de
l’hôtel Princesse Bora Lodge & Spa sur l’île Sainte-Marie. Du côté de Nosy Be, le Royal Beach Hotel accueille le chef étoilé Benoît Bernard. N’oublions pas la Suisse avec Lilly et Albert Wenger installés au Refuge suisse sur les bords du lac de Mantasoa. Un coup de cœur: le Kudeta à Tana pour l’accueil de toute l’équipe et le talent du jeune chef Rudy Gianno. AB
Des baleines aux lémuriens Bien sûr qu’il y a la crainte d’une mauvaise rencontre sur un marché qui s’étend démesurément le long d’un pont ou près de la place de l’Indépendance à Antananarivo, Tana quand on respire déjà mieux. La nature envoûte, la faune déroute. D’un côté l’allée des Baobabs, l’aloe vaombé qui peut dépasser les six mètres ou les parcs nationaux et
22
traveltip 3-2015
régionaux; de l’autre les lémuriens, les caméléons sans oublier le ballet magique des baleines à bosse qui viennent mettre bas. La preuve que le bord de mer nous invite aussi, à Mahajanga (Majunga), Anakao, SainteMarie ou Nosy Be pour les plages, les spots nautiques, la plongée, la pêche sportive.
Cap Sur
Côte d'Azur
L’attrait de la mer et du soleil est de toutes les saisons.
Retour vers l’Azur Que ce soit pour un week-end ou de plus longues vacances, la Côte d’Azur Card promet un accès en toute liberté, de Menton à Saint-Raphaël en passant par Monaco, du littoral aux cimes du Mercantour. Au total 160 activités gratuites et l’accès à des sites touristiques comme les musées, activités sportives dans 60 villes et villages des AlpesMaritimes et du Var. Compter €39 pour un pass liberté de 3 jours (valable sur une période de six jours) ou €54 pour un pass de six jours valables sur douze. Les 4-12 ans paient respectivement €21 et €29. La carte se déclenche lors du premier passage sur le site choisi et ne donne droit qu’à un seul passage par activité. Toute journée commencée compte pour 1 jour.
Monaco entre Art et mobilité Jusqu’au 17 janvier prochain, le Nouveau Musée National de Monaco accueille une vingtaine de sculptures métalliques et plus de 700 céramiques
de Fausto Melotti à la Villa Paloma. Cet artiste aux multiples facettes est considéré comme un des tout grand de l’entre-deux-guerres et de l’aprèsguerre en Italie. Parallèlement, pour ceux qui souhaitent se déplacer sans effort, le service Mobee Monaco est désormais accessible tant pour les habitants que pour les vacanciers de passage. Il s’agit d’un service d’auto-partage de véhicules électriques. Une application smartphone permet aux abonnés de localiser le véhicule le plus proche 24h/24. Le véhicule peut être restitué n’importe où en Principauté. Les abonnés peuvent stationner gratuitement et déposer leurs véhicule en surface sur les emplacements 2 et 4 roues ou dans les parkings partenaires. La recharge des batteries s’effectue via le réseau de 450 bornes des parkings publics de la Principauté. Les abonnements peuvent être souscrits en ligne sur mobee.tm.mc ou auprès de la Compagnie des Autobus de Monaco (www.cam.mc). CD
Pour s’y rendre La Côte d’Azur est accessible aisément depuis la Suisse. Jusqu’au 28 septembre Lyria propose 4 liaisons matinales par semaine sur Marseille Saint-Charles avec un départ à 8h42 et une arrivée à 12h12. Un TGV Duplex circule en outre quotidiennement de Genève jusqu’à Nice (départ 12h42, arrivée Marseille 16h19 et arrivée Nice Ville 19h15) – heures valables jusqu’au changement d’horaire du 12 décembre 2015.Parallèlement, les compagnies Easyjet et Swiss opèrent des vols au départ de Genève sur Nice. Le petit plus: si vous terminez votre séjour à Monaco et repartez de Nice, il est possible d’effectuer le transfert soit en bus régulier, soit en hélicoptère. Une option qui produit toujours son petit effet.
traveltip 3-2015
23
Cap sur laponie finlandaise
Retrouver les hivers d’antan Retrouver les espaces immaculés noyés dans le silence hivernal.
Les hivers de mon enfance me manquent. Il y avait de la neige à profusion en plaine des semaines durant. Depuis lors, je rêve d’un vrai séjour hivernal, dans une maison en bois au milieu d’espaces immaculés, éclairée et chauffée par un feu, entourée d’un bon mètre de neige. Je ne cherche plus, j’ai trouvé. En Laponie finlandaise. Le dépaysement commence dès l’arrivée à l’aéroport de Kittilä. Le but est de rejoindre le village d’Äkäslompolo, à une cinquantaine de kilomètres de là. La route s’enfonce presque immédiatement dans une forêt de sapins enchanteresse. Qui déstresse spontanément. Et voici que les arbres et les vastes plaines enneigés débouchent soudainement sur Äkäslompolo, «le bourg aux sept collines».
Nid douillet Le décor absorbe le regard en même temps qu’il accapare la pensée et fait rêver. Le lieu de destination n’a rien à envier au magnifique décor du chemin qui nous y a conduits. Les maisons cou-
24
traveltip 3-2015
leur rouge-orange, typiques de la Finlande, entourent un joli lac. Et le chalet qui nous accueille possède le confort nécessaire, une cuisine habitable où l’on peut se faire à manger, une ou plusieurs chambres selon la grandeur de l’objet, une salle d’eau avec douche et, luxe suprême, un sauna. Un nid douillet réconfortant après une excursion en traîneau à chiens – «obligatoire» pour goûter à la nature finlandaise au plus près de son authenticité – ou un safari à motoneige, plus moderne. De telles activités sont tout à fait ouvertes aux débutants et aux familles.
Un peu de sport Classique, le ski de fond est un régal avec de nombreuses pistes tracées pour ce sport et des paysages idylliques. Idem pour le ski alpin sur la haute colline qui toise le village. Les adeptes de la marche, du vélo et des rollers en été, ainsi que les joggeurs, trouveront aussi un terrain propice pour se dégourdir les jambes. Bébé dans sa poussette ne sera pas en reste
sur des sentiers spécialement conçus pour lui et maman, qui respireront un air pur tout en profitant de la beauté de l’environnement. DW
100% naturelle A l’ère de l’écologie reine et des loisirs sains, la Laponie finlandaise s’impose comme le lieu de séjour idéal. Elle n’a pas eu besoin de s’adapter à la demande actuelle de vacances sportives et authentiques, elle qui a toujours été naturellement belle, de surcroît avec une circulation automobile limitée. Dans votre maison rustique, attention toutefois aux insomnies: à certaines périodes de l’année, le soleil ne se couche jamais! N’oubliez pas de tirer les rideaux ou de fermer les volets sous peine de ne pas fermer l’œil de la nuit! De jour, appréciez de côtoyer une population décontractée, sympathique et accueillante.
Le Nord par les spécialistes. Les spécialistes sont garants d’une qualité irré prochable dans la branche des voya ges.
Veuillez commander les nouvelles brochures sur le site www.glur.ch ou au no de tél. 061 205 94 94!
Nouveau
Les spécialistes forment un groupement de voyagistes reconnu règles strictes d’admis s dans toute la Suisse sion. Les organisa teurs de voyages membre et imposent des garantissent une grande s du groupement TTS compétence de conseil Les spécialistes vous auprès de votre agence en la matière. Renseig de voyages! nez-vous sur ces produits de qualité
Mitglied der Knecht Reisegruppe
Asie, Inde, Sri Lanka, Chine, Japon
Membre du groupe Knecht Voyages
Russie, Asie Centrale, Europe de l’Est, Croisières fluviales, Pays Baltes, Voyages en train, Voyages en groupe, Voyages individuels
Océan Indien, Arabie, Afrique Antarctique, Arctique, Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède
2016/17 2015/16
Océanie (Australie, Nouvelle-Zélande Afrique Australe, et Ski&Board au Canada Mers du Sud) et aux USA, Heliskiing
Hurtigruten Scandinavie s. te lis ia pa éc r les spécialistes. sp par les
Garantie de voyage – la formule de voyage touropérateur vous rembourse votre voyage sûre pour les voyages à forfait. Partout où vous voyez par la garantie de ce voyage. Les spécialistes du retour, l’argent déjà versé ou les prestations non remplies. sigle, le Fonds de garantie en cas du groupe TTS en d’insolvabilité du font aussi partie. Toutes les bonnes agences de voyages sont assurées
Spalenring 111 I CH-4009 Bâle Tél. +41 61 205 94 94 I Fax +41 61 205 94 95 voyages@glur.ch I www.glur.ch 599.502.002_rueckseite-tts
-final-f-07.2015.indd
2016-17
Finlande, Groenland,
Islande, Norvège,
Suède, Spitzberg
2
«La plus belle crois ière Croisières d‘expéditio du monde» le long de la côte norvé gienn n Antarctique, Groe nland, Spitzberg, Norv e. ège.
Qualität auf Reisen.
07.07.15 17:23
Inserat_GlurReisen_f_2016_210x101mm.indd 1
10.09.2015 11:43:59
13 au 15 novembre 2015 Palexpo, Genève ve 11h00 – 21h00 sa 10h00 – 21h00 di 10h00 – 19h00
Hôte d’honneur
www.vacances.ch
Organisateur
Traveltip_210x146.indd 1
Partenaires
Partenaires médias
10.09.15 16:00
Art de vivre La réunion côté sport
Trouver sa plage… horaire Impossible de rester sans bouger tant l’offre sportive est pléthorique
Se préparer au mieux Ile de la Réunion Tourisme a équipé son site www.reunion.fr d’un outil permettant de planifier son séjour en fonction des centres d’intérêts, mais également selon la région de l’île où l’on compte se rendre. Disponible en français, le site propose donc une bonne alternative pour remplir au mieux ses plages horaires avant d’effectuer un prochain séjour.
La Réunion n’est de loin pas qu’une destination balnéaire où les seules activités proposées sont la plage et la restauration. Bien loin de là! Il semblerait presque que l’île de l’océan Indien ait fait un point d’honneur à cultiver tout type d’activité physique pour se dépenser. Ah, et bien entendu, il y a en a pour tous les goûts et tous les niveaux.
Commençons sur terre La Réunion est une terre idéale pour la marche et les randonnées. On trouve plusieurs itinéraires de différents niveaux que recense le site de l’office de tourisme www.reunion.fr. Cela va de deux heures avec un niveau facile à des randonnées de 7 ou 8 heures de niveau difficile. Mais attention, la durée et le niveau de difficulté sont indépendants. Si la marche est trop lente à votre goût, vous pouvez opter pour des moyens de locomotion un peu plus rapides en allant du VTT au quad, en passant par le cheval ou le 4x4. N’oublions pas le golf, avec trois terrains dont le classique Golf Club de Bourbon.
Poursuivons sur les eaux La mer est bien entendu source de nombreux sports nautiques, allant de la plongée pour découvrir les fonds
26
traveltip 3-2015
marins, au kayak sur mer et tout autre type d’embarcation, y compris le paddle. A nouveau, si c’est la vitesse qu’il vous faut, vous aurez le choix avec le ski nautique, le surf, la planche à voile, ou l’hydrospeed. Mais il n’y a pas que l’eau salée qui entoure l’île. Les rivières offrent un terrain de jeu propice à la randonnée aquatique, au canoë, ou encore au canyoning.
Avant de reprendre les airs Là aussi, les variantes sont nombreuses. ULM, Flyboard ou parapente sont quelques options qui vous permettront de saisir la beauté de l’île vu d’un peu plus haut. Et si vous n’avez pas le courage de vous en remettre à Eole, vous pouvez toujours opter pour un tour en hélicoptère. Ce dernier reste une option permettant d’avoir en une seule fois une vue aérienne des sites les plus marquants de l’île avec les cirques de Cilaos, Salazie et Matate, ou encore le célèbre Piton de la Fournaise. Et lorsque vous aurez dépensé toute votre énergie, n’ayez crainte: La Réunion dispose d’une offre plutôt conséquente de centres de remise en forme et de bien-être, avec de nombreuses adresses proposant des soins, des massages et toute la gamme de services liée au Spa. CD
ART DE VIVRE
Le temps des fêtes
De courts à courses séjours Les courts séjours sont certes un moyen de changer de décor pour un laps de temps réduit. On choisi sa destination non pas pour la découvrir, mais parce que l’on s’y plaît et que l’on a envie d’y vivre le temps de quelques jours. Et quand les musées ou monuments ne sont plus un motif de voyage, c’est vers les commerces que l’on se tourne pour des courses en tout genre.
My tailor can be very rich
Le shopping ne s’arrête pas en fin d’année. Outre les différentes périodes de soldes, certains jours sont synonymes de bonnes affaires, comme le Black Friday (27 novembre 2015) qui succède à Thanksgiving, ou le Boxing Day qui suit directement Noël, il ne faut pas oublier les différents marchés de Noël qui investissent de nombreuses métropoles. Le shopping prend alors une tournure magique.
La célèbre Cinquième Avenue de New York (Fifth Avenue), temple dédié au shopping.
City shopping
Londres est un véritable temple du shopping, ou magasinage comme le disent si bien les Québécois. La ville offre des variantes pour toutes les bourses et surtout tous les goûts. Chic et distingué, punk et anarchiste, mode et décalé, bref, tous les styles s’y retrouvent et les rues promettent de longues journées entre les différentes boutiques. Une destination à recommander pour celles et ceux qui voudraient vraiment trouver «autre chose».
Paris, une histoire de concept La France a beau être voisine, la capitale comporte toujours une touche «pas comme les autres», entre l’esprit artiste et bohème qui ne s’est jamais vraiment éteint. Alors
bien sûr, les enseignes les plus connues se retrouvent dans la Ville Lumière, mais on trouve également des alternatives. Concepts-stores pour les amateurs de gadgets à la mode (bijoux, coques de téléphone, accessoires en tout genre), marchés pour les gourmands, boutiques de meubles et de décoration ou encore des produits 100% «Made in France», comme on le dit en bon français… Bref, vous trouverez certainement votre bonheur à Paname.
I want to be a part of it Les temps ont bien changés et l’époque où les nouveautés venaient toujours de l’autre côté de l’Atlantique semblent révolus. Pourtant, New York reste une destination pour les amateurs du shopping en tout genre. Boutiques de marques liées au spectacle comme les Warner Bros ou Disney Stores, outlets, centres commerciaux Macy’s, mais également les boutiques de rêve de la Fifth Avenue avec l’incontournable Tiffany & Co, ou alors les boutiques de marques comme Ugg’s pour les chaussures ou Apple pour la technologie… Des étapes qui dépendront fortement du cours du dollar. CD
KalÉIDOSCOPE
La nature australienne
Folies hôtelières
en musique
viennoises
Du 7 au 9 novembre, les grottes du Capricorne (23km au nord de Rockhampton) accueillent un opéra joué par l’Underground Opera Company dans un décor surprenant. Pour les claustrophobes, l’Outback résonnera au son du rock et du blues en avril à Undara pour l’Outback Rock and Blues. Et pour mieux faire tourner la tête, un opéra sera joué le 1er mai 2016 dans le domaine viticole de Ballandean avec le soutien de l’Opéra du Queensland. Plus d’informations sur www.ballandeanestate.com, www.capricorncaves.com.au et www.undara.com.au/orab.
Photo Tourism and Events Queensland
Pour un séjour différent, Vienne propose des hôtels pour le moins particuliers. Ainsi, la vinaigrerie Gegenbauer propose cinq chambres d’hôtes au style industriel. Trailer est une caravane en aliuminium qui est posée dans le jardin de l’hôtel Daniel Wien. Chez Cliché propose des appartements appartenant à des personnages imaginaires, prétextes à des décorations thématiques (équitation, voyage aérien, impérial, etc.). Enfin on trouve des logements typés comme les Street Lofts situés dans d’anciens ateliers ou This is not a hotel, installé dans un ancien commerce.
Découvrir Séoul à pied
Montréal célèbre son stade
La ville de Séoul propose aux visiteurs des circuits pédestres pour voir les meilleures attractions avec l’aide d’un guide polyglotte. La réservation peut s’effectuer sur Internet sur le site dobo.visitseoul.net (site aussi disponible en anglais). Ces tours sont effectués par des guides volontaires spécialisés dans le tourisme culturel. Ces experts connaissent bien l’Histoire de Séoul et de sa culture. Ils se sont portés volontaires en tant que guides pour aider les touristes à mieux comprendre la destination. Ce service est gratuit – les entrées dans les différents sites restent à payer.
Alors que l’édifice s’apprête à souffler ses 40 bougies, le Parc olympique propose désormais une nouvelle visite guidée qui souligne les moments forts et marquants de ce lieu désormais mythique. En une heure, les participants pourront voir le stade et les installations attenantes sous un nouvel angle. Le tout en appréciant son architecture à la fois typée et chargée d’histoire. Compter CAD 18,50 pour les adultes non-résidents et CAD 37,50 pour le forfait visite et accès à la tour inclinée.
28
traveltip 3-2015
KalÉIDOSCOPE
Promenade sur une route de thé La collection «Eau Parfumée» de Bulgari affiche une charte distinctive de facettes chromatiques. Chacune des couleurs qui définissent ces facettes – bleu, vert, blanc ou rouge – est associée à la perception du parfum correspondant. Chacune a inspiré les parfumeurs qui ont emprunté cette route du thé poétique, débouchant sur un jardin sensoriel unique.
Des carrosses à Lisbonne Depuis le mois de mai, Lisbonne compte une adresse pour les férus d’histoire et de transports. Le Museu dos Coches présente des carrosses de voyage du 17e au 19e siècle. Situé non loin du fleuve, à l’est de Lisbonne, ce musée occupe le site des anciens ateliers militaires. La collection représentée comprends des carrosses de la maison royale du Portugal, auquels se sont ajoutés des véhicules de collections privées. Trois types de billets sont proposés: des entrées séparées pour l’ancien musée (Picadeiro Real) ou le nouveau qui compte 78 carrosses, et un billet combiné. L’entrée est libre chaque premier dimanche du mois.
UN CHALET – IDÉAL POUR VOS VACANCES D’HIVER!
Chalets
Appartements
Réservez maintenant un chalet ou un appartement dans les stations de ski les plus appréciées en Suisse et en Europe. Qu’il soit ou non au bord des pistes, chez nous vous trouverez un logement adapté à chaque budget. Tél: 0840 84 88 88 | www.interhome.ch
Locations de vacances depuis 50 ans
Cap Sur PéKin
Une ville hors du temps
Derrière son lot de tradition, la Chine cache un visage moderne.
Un conseil: inutile de croire, comme nombre de guides touristiques l’indiquent, que les musées ou les temples de la capitale chinoise sont ouverts tous les jours à la visite. Beaucoup ferment le lundi, par exemple. Pour celles et ceux qui choisissent de passer quelques jours à Pékin à l’issue d’un séjour sans faire partie d’un circuit organisé, mieux vaut se renseigner à l’hôtel.
Des quartiers très branchés Mais il y aura toujours à faire dans cette mégalopole animée jour et nuit. Animée ? Les quartiers branchés sont nombreux dans la capitale chinoise. Mais, comme partout, les lieux les
plus «magiques» changent souvent d’adresse. Nous pouvons souligner les quartiers du Honhai ou Wuduakou (on dit Wu) qui est l’endroit où les étudiants et artistes se donnent rendez-vous. Bien sûr, les visiteurs sont toujours en quête de cette Chine immuable qu’ils auront parfois beaucoup de mal à retrouver puisque c’en est bien fini d’un Pékin enfermé dans ses murailles, ses musées et son canard parfois trop laqué pour être honnête.
798 Art Zone Aujourd’hui, les joueurs de mah-jong regardent passer les jeunes femmes en jupe ultra-courte et chaussures à pla-
Les nouveaux Incontournables Avec les Jeux Olympiques de 2008, la Chine éternelle n’a pas fait semblant de révolutionner son identité architecturale. Les visiteurs ne s’y pressent plus seulement pour la Cité Interdite, le Temple du Ciel (Tiantan) ou les fameux Hútòng (ruelles ancestrales). Les nouveaux sites incontournables sont des majors de l’architecture de ce début de XXIe siècle: le fameux Nid d’oiseau (stade olympique) des architectes suisses Herzog et de Meuron, sans oublier cette merveille de plaques de titane et de verre due à l’architecte français Paul Andreu: l’Œuf qui abrite à la fois le Grand Théâtre National de Pékin, l’Opéra et une grande salle de concert.
30
traveltip 3-2015
teforme sorties d’un autre monde (attention, difficile de trouver au-delà du 38 !). Et, depuis l’invasion des selfies, les cartes postales de la Grande Muraille ou du magnifique Temple des Lamas iront peut-être rejoindre les Puces de Panjyauan. Attention, les traditions demeurent. Mais la culture chinoise moderne révolutionne le monde. les Chinois possèdent cette extraordinaire capacité à ne rien renier de leur culture ancestrale tout en grignotant le futur comme des gloutons. Allez donc voir du côté de Dashani, à 798 Art Zone. L’ancien complexe industriel militaire est devenu le lieu artistique contemporain le plus important d’Asie. AB
Bon à savoir miles & fidélisation
Fidélité oui, mais à quel prix? Chaque prestataire cherche à capturer la clientèle, mais ce n’est pas toujours à son avantage.
Des services qui ont une limite
Quelques points à éclaircir •L ’offre est-elle réaliste? Autrement dit, allez-vous réellement pouvoir atteindre la prime qui vous intéresse dans les délais fixés? • L’offre est-elle avantageuse? Quel prix allez-vous devoir payer pour obtenir une récompense et que vaut cette dernière? • Quelles sont les contraintes telles que la durée de validité des points cumulés et les conditions d’utilisation (black-out sur certaines dates, disponibilité réduite, etc.)? • Qu’implique réellement l’entrée dans un programme, autrement dit, comment vos données personnelles seront-elles exploitées?
32
traveltip 3-2015
Le principe de la fidélisation ne date pas d’hier et, des anciens coupons ou timbres que distribuaient les commerçants de jadis, on est passé au règne des points décomptés de manière automatique, selon des taux de change qui varient au gré des saisons. Aucun secteur des voyages n’y échappe: location de voiture, hôtel, avion… même les prestataires qui ne disposent pas d’un inventaire propre s’y sont mis, à l’instar d’une agence en ligne comme Ebookers.ch ou la plate-forme de réservation hôtelière Hotels.com.
Un prix plutôt volatile Si l’offre peut paraître alléchante, elle mérite toutefois d’être bien examinée. Car le calcul que l’on fait au moment de conclure peut vite s’avérer dépassé et caduc en une poignée de semaines uniquement. En effet, dans l’aérien, les compagnies proposant les programmes de fidélisation sont libres de modifier en tout temps le barème de récompense. Ainsi, le billet gratuit envisagé après une vingtaine de vols ne sera plus accessible qu’après 30 vols. En cause: la réévaluation des précieux «miles», autrement dit les points, selon le tarif choisi qui parfois s'éloigne considérablement de la barre du 1 pour 1.
De nombreux avantages à côté Certains n’hésitent pas à inclure des avantages dédiés aux clients qui optent pour une carte de membre –très souvent gratuite. Dans l’hôtellerie, cela peut-être une priorité pour les surclassement de chambre ou des services plus souples (heures de check-in et check-out étendues sans frais). Il faut cependant être conscient que ces services ont une limite et que la mention «possibilité» implique que la démarche ne sera pas obligatoire ou automatique.
Gratuit, vous avez dit gratuit? Enfin, hormis quelques modèles qui font exception – comme celui adopté par la compagnie Easyjet par exemple -, l’adhésion aux programmes se fait sans frais d’inscription. Tout au plus, un minimum «d’activité» peut-être demandé (x nuitées au cours des deux prochaines années, par exemple). Les gains peuvent avoir une date de péremption ou être valables indéfiniment – là aussi, la règle peut changer en cours de route. Il faut toutefois comprendre que l’apparente gratuité cache le fait qu’en adoptant tel ou tel programme, ce sont nos propres coordonnées qui sont ainsi données à un prestataire commercial qui pourra en disposer, presque comme bon lui semble. CD
Bon à savoir OMBUDSMAN
En cas de pépin, un médiateur est là! Si un client n’est pas satisfait du traitement de sa réclamation, l’ombudsman (ou médiateur) reste l’interlocuteur à privilégier. Le service d’ombudsman de la branche suisse du voyage a vu le jour il y a 25 ans. L’objectif visé lors de sa création est demeuré identique: ce bureau reste l’interlocuteur de choix pour les consommateurs qui ne sont pas satisfaits du traitement de leurs éventuelles réclamations au retour des vacances. L’ombusdam intervient alors en analysant ces plaintes et en recherchant, si nécessaire, le dialogue avec le touropérateur ou l’agence de voyages afin de proposer une solution convenant à toutes les parties. Les éléments essentiels selon Franco V. Muff, ombudsman de la branche suisse du voyage.
Planification du voyage Le choix d’une destination doit être le fruit d’une réflexion. A quel type de vacances pense-t-on? Quelle destination peut répondre à mes attentes? Quelles sont mes exigences? Le meilleur marché ou le confort? Suis-je prêt à un transit si le prix est meilleur marché? Quelle catégorie d’hôtel et quelle situation? Sur ces points, je m’en réfère aux conseils d’une agence tout en cherchant des informations sur le net.
contacter. «D’une manière générale, je recommande aussi de se familiariser à temps avec la destination, ce qui constituera une plus-value lors du voyage.»
Pendant le voyage En remplissant un contrat de location de voiture, il convient absolument de prendre son temps: ne pas accepter de changement de catégorie de véhicule avec supplément si l’on ne le souhaite pas expressément; ne pas conclure d’assurance complémentaire que l’on ne souhaite pas; relire le contrat du début à la fin, même si des gens font la queue derrière vous; contrôler strictement le véhicule à la réception de ce dernier (carrosserie, pneus, traces quelconques) et faire indiquer les griffures dans le contrat. A l’hôtel, si la chambre ne correspond pas aux attentes, le signaler immédiatement à la réception et requérir un changement de chambre. Dans tous les cas, exiger une attestation. Sans so-
lution, contacter le représentant local du tour-opérateur. Au retour, ce n’est qu’avec une réclamation documentée que l’on pourra se faire entendre par l’organisateur. La place des objets de valeur se trouve dans un safe, à la réception ou dans la chambre. Ne pas oublier que les réclamations par téléphone vers la Suisse seront toujours meilleur marché via le réseau fixe. En cas de problème lors d’un circuit, contacter aussi le touropérateur. Toujours contrôler l’heure précise du transfert pour l’aéroport. S’informer sur les possibles changements d’horaire afin d’éviter les mauvaises surprises. Lors d’un voyage vers des destinations connaissant des troubles, tenir compte des conseils du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) et s’enregistrer sur «Itineris» afin d’être tenu informé des cas d’urgence sur place. DS
Avant le voyage Ai-je une assurance voyage? La destination exige-t-elle certains vaccins? Mes pièces d’identité correspondent-elles à la destination et sont-elles encore valables? Ma carte de crédit dispose-t-elle d’une limite suffisante? Dois-je demander une augmentation de la limite pour les vacances? Mes bagages sont-ils adaptés au type de voyage? Dois-je emporter des médicaments? Il est aussi recommander de fournir son numéro de téléphone portable afin que la compagnie aérienne et l’organisateur puissent vous
traveltip 3-2015
33
Cap sur Japon
Entre futur et tradition
Osez entrer dans ces salles où régnent lumières, musique et effervescence!
Un aperçu du côté traditionnel • Le palais impérial ne se visite pas,
Le Japon offre un paradoxe intéressant en ayant conservé bon nombre de traditions et de traces de son histoire, mais en offrant également un aperçu du futur avec les nouvelles technologies en ligne de mire. Un séjour à Tokyo devrait suffire à donner le vertige aux «geeks» et autres fans de modernité. Passage presque obligé: le quartier d’Akihabara. Certains soirs de pluie, on pourrait presque se croire plongé dans le film Blade Runner de Ridley Scott. On y trouve des boutiques d’électronique, mais également de nombreux distributeurs d’anime et de manga, ainsi que des salles de jeux vidéo sur plusieurs étages.
La science s'expose en musée La ville voisine de Kawasaki, compter 20 minutes de train depuis Tokyo, abrite le musée de la science de Toshiba. Là, l’exposition proposée permet de découvrir comment la technologie du fabricant impacte notre manière de vivre. On peut également avoir un aperçu de ce qui nous attends avec des expositions comme le «nano rider» ou la simulation d’une voiture capa-
34
traveltip 3-2015
ble d’éviter un accident en détectant les piétons, ou la «smart building experience» exposant les possibilités de contrôles d’un immeuble grâce à des écrans tactiles.
La technologie en plat principal La cuisine aussi connaît sa modernisation et certains restaurants spécialisés dans les sushi proposent leurs gadgets. La chaîne Sushiro permet de commander via tablette et de se faire servir à table via tapis roulant. Les amateurs de petits trains apprécieront la version du Niagara Curry, un restaurant à thèmes où la commande est livrée… par train. En parlant de rails, saviez-vous que la ligne Yurikamome reliant Shimbashi à Toyosu en passant par l’île d’Odaiba, est entièrement automatisée et sans conducteur? Et si les robots sont votre tasse de thé, ne manquez pas le Musée national des sciences émergentes et de l’innovation sur l’île artificielle d’Odaiba. Outre divers sujets touchant plusieurs domaines, vous pourrez y voir Asimo, le robot conçu par Honda qui s’y produit deux fois par jour. CD
mais il reste un édifice à voir, ne serait-ce que pour ses jardins. • L’ancien château d’Edo se trouve au sein du complexe du palais impérial. Edo était le nom de l’ancienne capitale du Japon, avant qu’elle soit rebaptisée Tokyo. • N’hésitez pas à voir un spectacle de théâtre, que ce soit du Kabuki ou du Noh. • Diverses écoles d’ikebana, l’art floral nippon, permettent de suivre des cours, ou tout simplement d’observer. • Enfin la cérémonie du thé peut s’expérimenter dans différents hôtels de la ville. Les traditions ne sont pas reniées.
www.koreanair.com
1.3
fois plus d’espace
Le nouvel A380 de Korean Air vous offre
Duty Free Profitez, grâce à la vitrine Duty Free, de toute une sélection
bars
M
Y
Y
Dégustez un cocktail dans l’un des spacieux salons ou bars
94
sièges-couchettes haut de gamme occupent l'intégralité du pont
comfort De l'espace pour un confort optimal
Notre A380 vous offre bien plus que du rêve L'A380 de Korean Air dispose d'un nombre de sièges limité, vous offrant ainsi, plus d'espace pour une expérience de vol placée sous le signe du confort. À bord, découvrez notre sélection d'articles de luxe, exposés dans notre Vitrine Duty Free, profitez de nos salons et bars ou encore détendez-vous simplement sur l'un des 94 sièges-couchettes Prestige du pont supérieur. Envolez-vous vers un ciel plus pur, grâce à cet avion beaucoup plus spacieux, offrant un voyage agréable dans un confort raffiné. Tel : +41 43 443 6061 / E-mail : ticketing@koreanair.ch
gva.ch/e-services