PrintProgress 4/2016

Page 1

Partner vydania:

4 / júl - august 2016 SK 6,00 € s DPH • CZ 165 Kč bez DPH www.printprogress.sk

Časopis pre polygrafiu a súvisiace odvetvia

4 / júl - august 2016

SPOJME SILY PRE PRESTÍŽ ODVETVIA

Jan Bednář

Polygrafii stále považuji za umění riaditeľ DataLine Technology a. s.


TRETIA KONFERENCIA PRINTPROGRESS 29.9.2016

hotel Holiday Inn Trnava

Spájame sily Program konferencie Slovenská a česká polygrafia v ekonomickom priestore. Očakávania zadávateľov tlače od dodávateľov polygrafickej výroby a služieb – trendy dopytu. Ako trendy z Drupa 2016 reflektujú očakávania zadávateľov tlače a čo prinesú nové technológie pre naplnenie zákazníckych očakávaní? Komunikačné trendy po Drupa 2016 ovplyvňujúce polygrafickú výrobu a trh polygrafie (trendy v printových médiách, v obaloch a obalovom priemysle, v informačných technológiách a riadení polygrafickej výroby, ...). Ako prežiť, keď nie som práve veľký polygrafický podnik – riadenie efektívnosti výroby, nákupu a odbytu v polygrafických výrobných firmách. Po odbornej časti konferencie začne spoločenská časť programu – krst knihy TYPO:GRAFIK:UM spojený s autogramiádou autorov a osobným prekvapením, koncert slovenského Zlatého slávika so skupinou, občerstvenie. Neváhajte, zaregistrujte sa na odbornú aj spoločenskú časť konferencie. Bližšie informácie nájdete na www.printprogress.sk

Organizátori:

Generálny partner:

Partneri: 2

Pod záštitou:

Hlavní partneri:

Ročník_2016_04

Podporovatelia:


KBA – Flexotecnica

Spoločne vyfarbujeme svet! S naším rozsiahlym programom technicky vyspelých a inovatívnych flexotlačových strojov s centrálnym tlakovým cylindrom ponúkame všetkým výrobcom obalov, pôsobiacim na tomto trhu, užívateľsky orientované riešenia podľa ich špecifických požiadaviek. Pritom sa nevyhýbame žiadnej špeciálnej výzve danej technológie. Ako člen celosvetovo úspešnej skupiny KBA podporujeme Vaše podnikanie vysokým tlačovým výkonom, jedinečnou kvalitou tlače, dlhodobou orientáciou na životné prostredie a prívetivým zákazníckym servisom. Budujte svoju flexotlačovú budúcnosť spoločne s nami! ADD MORE KBA TO YOUR DAY!

KBA CEE Sp. z o.o. organizační složka, Pobřežní 249/46, 186 00 Praha 8 Tel.: +420 222 319 555, kba@kba-cee.cz, www.kba.com/cs

Ročník_2016_04

3


13.–14. října 2016, Aquapalace Hotel Prague

4 13. října

Celodenní konference

Úvodní řečník odhalen!

Široké pokrytí trhu!

Výzva jménem Rallye Dakar

Letošní 4. ročník bude opět zahájen společnou dopolední sekcí zaměřenou na aktuální celosvětové trendy v obalovém sektoru, novinky a problémy, které ovlivňují výrobu, vývoj a použití obalů. Řečníci představí svůj pohled do budoucnosti, prognózy a novinky.

Aleš Loprais, pilot Rallye Dakar není jen o pilotech a jejich posádkách. Co vše obnáší transporty nejen vozů, ale i zázemí či zdravotní péče? Jak vše zabalit a ochránit před otřesy, pískem či slanou vodou?

Video-pozvánku sledujte zde:

Zhruba dvě třetiny účastníků tvořili uživatelé obalů. Oslovte desítky vašich potenciálních klientů pod jednou střechou – a najednou!

PROČ OBALKO? ● ●

Inspirujeme české obalové profesionály

Ukazujeme, že čeští profesionálové jsou talentovaní a dokážou velké věci Zapojujeme budoucí generaci do současného obalového trhu

ZLATÝ PARTNER:

STŘÍBRNÍ PARTNEŘI:

MEDIÁLNÍ PARTNEŘI:

4

Ročník_2016_04

360

Debatujeme o budoucnosti českého a slovenského obalového průmyslu a nacházíme nejlepší cestu k úspěchům Nabízíme prostor pro networking, prohloubení stávajících a navázání nových kontaktů

STŘÍBRNÝ PARTNER A PARTNER TŘÍDĚNÍ:

BRONZOVÍ PARTNEŘI:


VysekáVejte digitálně!

Motioncutter® je laserový výsek pro maximální formát B2 Materiál lze zakládat ručně nebo z automatického podavače na pohyblivý pás, který dosahuje rychlosti až 44 m/min. Laserový paprsek pracuje rychlostí až 5,80 m/sec. Precizní nastavení výkonu laseru umožňuje provádět výsek, gravírování, (mikro) perforaci a bigování v jednom průchodu. Funkce namecut® slouží k neomezené personalizaci použitím proměnných dat. Unikátní funkce rozpoznávání archu kamerou zajišťuje automatické nastavení zakázky ve stroji.

DataLine Technology a.s., Drahobejlova 2215/6, Praha 9, tel. 210 215 700, www.dataline.cz, obchod@dataline.cz

Ročník_2016_04

5


Obsah časopisu PrintProgress VEĽTHR DRUPA

16

Budúcnosť spoločnosti Heidelberg

7 ............ 8 ............ 9 ............

Editoriál Krátko z domova Krátko zo sveta

ROZHOVOR

VEĽTHR DRUPA

TECHNOLÓGIE

INFORMAČNÉ TECHNOLÓGIE

NORMY

PAPIER

MONITORY

MARKETING

ZO SPOLOČNOSTI

GRAFIKA

PrintProgress fórum

júl – august 2016

10 ............ Polygrafii stále považuji za umění – rozhovor s riaditeľom DataLine, a. s. Janom Bednářom

16 ............ Heidelberg napĺňa víziu budúcnosti tlače 21 ............ Naša anketa - Drupa 2016 (2), Düsseldorf

26

25 ............ 26 ............ 28 ............ 30 ............

Inteligentné tlačiarne pre moderné pracoviská Canon po Drupe a tlačový stroj VarioPrint i300 Konica Minolta - Accurio Pro Flux S dobrou technológiou rastie chuť

32 ............ MIS CICERO – trendy

34 ............ Nové štandardy v ofsetovej tlači ISO 12647-2:2013 (FOGRA 51/52) 36 ............ Nátlačkovanie a príprava dát podľa novej normy ISO 21647-2: 2013 alebo tiež FOGRA 51 a 52

38 ............. Tlač na farebný papier

32

INFORMAČNÉ TECHNOLÓGIE

40 ............ História a vývoj zobrazovacích zariadení (3) LCD monitory

MIS CICERO – trendy

42 ............ 44 ............ 46 ............ 48 ............

64

Kreatívne impulzy (15) – Tam, kde robia z digitálu originál Digitál je trendom aj v marketingu Povinné elektronické schránky Mýtus o mystery shoppingu

49 ............ Výber evidenčných a ohlasovacích povinností zo zákona o odpadoch za 3. štvrťrok 2016

PrintProgress fórum

51 ............. Typo:Grafik:Um 52 typo:grand:prix! Shigeo Fukuda

Fujifilm oslavoval aj v Bratislave

63 ............ 64 ............ 65 ............ 66 ............ 67 ............

Konferencia PrintProgress 2016 FUJIFILM – trvalá orientácia na inovácie Tlačiareň Epson dovŕšila antarktickú misiu Seminár k duálnemu systému vzdelávania v polygrafii AKA Digital Media

Partneri časopisu exkluzívny partner

6

Ročník_2016_04

strieborní partneri

bronzoví partneri

partner pre tlač

papierový partner


04_16_Editoriál

Pavel Vitek, šéfredaktor vydavateľstva VELDAN A je po veľkých prázdninách a období dovoleniek. Vlastne sme uzatvorili prvý pracovný polrok roku 2016. Všetci v biznise vedia, že prázdniny nie sú vhodným časom na veľké projekty a nič mimoriadne sa v tomto období zrejme nestane. Je to v poriadku. I keď, skrátený druhý polrok býva potom zväčša hektický. V redakciách tento dovolenkový princíp príliš nepoznáme, lebo čitateľ chce byť informovaný priebežne a včas. Navyše je naše vydavateľstvo v plnom nasadení s prípravou tohtoročnej septembrovej konferencie PRINTPROGRESS 2016. Verím, že sa tam spoločne stretneme. Ústredná téma je jasná – dominantnou udalosťou roka pre nás bol medzinárodný polygrafický veľtrh Drupa 2016. Aj keď nepochybujem, že jeho účastníci si vo svojich firmách vyhodnotili, čo priniesol a kam smerujú trendy, je potrebné sa tejto téme venovať v širších súvislostiach a na širšom fóre. Konfrontovať dojmy a názory. Ujasniť si, aké signály vlastne veľtrh vyslal pre špecifické podmienky slovenského a českého trhu. Preto sa i v aktuálnom čísle k nemu vraciame a spoločne s vami riešime tieto témy. Naša tohtoročná konferencia bude obohatená o širokú škálu zahraničných spíkrov. Jej neformálnu časť osvieži krst exkluzívnej publikácie TYPO:GRAFIK:UM, ktorú naše vydavateľstvo, aj vďaka spolupráci a podpore donorov, pripravilo pre domáce i zahraničné odborné čitateľské publikum. Máme pre vás – účastníkov konferencie veľa ďalších zaujímavých prekvapení. Verím, že nadviažeme na predchádzajúce dva úspešné ročníky. Ozaj, sledovali ste Olympiádu v Riu? Odborníci odhadujú, že náklady na jej organizáciu sa vyšplhajú na 11,5 mld. dolárov. Ktovie aká čiastka pripadne na marketing a reklamu a čo sa z toho ujde polygrafickému priemyslu? (Tak, tomu sa hovorí profesionálna deformácia). Prajem vám príjemné a inšpiratívne čítanie. Dovidenia na konferencii PRINTPROGRESS 2016.

Povedali... O veľtrhu polygrafie Drupa 2016 „Polygrafia si udržiava líderstvo a tlačený produkt má svoje opodstatnené miesto aj v nastupujúcom „virtuálnom svete“. Peter Blubla, prezident ZPNS „Důležitým momentem je fakt, že mnoho ortodoxních tiskařů, kteří se v minulosti halám s digitálními technologiemi vyhýbali, v letošním roce projevovali o tyto stroje skutečně upřímný a nefalšovaný zájem.“ Martin Bělík, kreatívny riaditeľ DataLine Technology, a. s. „Polygrafia sa bude rozvíjať najmä v oblasti digitálnej tlače a my musíme byť pripravení vedieť ponúknuť široké portólio digitálnych papierov v rôznych kvalitách pre tento segment.“ Josef Misof, generálny riaditeľ Europapier „Technológie ako aj požiadavky zákazníkov na trhu tlače sa menia ešte rýchlejšie ako v minulosti. Každý, kto chce v tomto prostredí uspieť, musí byť predovšetkým flexibilný a schopný rýchlo sa týmto zmenám prispôsobiť.“ Mária Blahová, konateľka GRAFITEC SLOVAKIA GROUP s. r. o. „Nastal čas povedať, že polygrafia je iná. Je lepšia, zaujímavejšia a komplexnejšia ako kedykoľvek predtým.“ Peter Lauko, produktový manažér Konica Minolta „Zákazníci majú evidentne chuť investovať, čo je nielen pre KBA, ale pre celé naše odvetvie dobrým znamením.“ Tibor Nagy, obchodný poradca KBA CEE Sp. z o. o. „Byť flexibilným a úspešným na trhu, bude vyžadovať oveľa väčšie úsilie a dobré obchodné nápady.“ František Martančík, polygraf, nezávislý publicista „Najväčšia svetová výstava v tomto odvetví jasne určila smery budúceho vývoja. Tým je vzrastajúci význam inkjetových tlačových technológií a to i v hárkovej tlači vo formátoch od B3 až po B1.“ Petr Jetel, Product Manager PSG spoločnosti Xerox

Ročník_2016_04

7


04_16_Krátko z domova

Personálne zmeny v Grafobale GRAFOBAL, akciová spoločnosť Skalica má od júla nového generálneho riaditeľa a predsedu predstavenstva. Na základe rozhodnutia dozornej rady sa ním stal Ing. Richard Kohút, člen predstavenstva v GRAFOBAL GROUP akciová spoločnosť so sídlom v Bratislave, ktorý pôsobil ako obchodný riaditeľ vo firme Slovenská Grafia, a. s. V súlade so stratégiou posilnenia zákazníckej orientácie firmy GRAFOBAL, akciová spoločnosť, zároveň jeho dozorná rada zvolila z radov výkonného manažmentu nových členov predstavenstva, ktorými sa stali Ing. Igor Hanzalík, obchodný riaditeľ, Ing. Tomáš Pekár, riaditeľ marketingu a rozvoja obchodu a Ing. Ladislav Strasser, obchodné zastúpenie pre Maďarsko. Ing. Marián Kožíšek, MBA, po 18-ročnom pôsobení vo funkcii generálneho riaditeľa postupuje na pozíciu vo vedení holdingu ako viceprezident pre kapitálové investície a stratégiu v GRAFOBAL GROUP akciová spoločnosť so sídlom v Bratislave. ts

Atramentové produkčné stroje od Xeroxu Xerox na veľtrhu Drupa 2016 splnil svoj sľub, že sprístupní a zlacní produkčnú atramentovú tlač pre poskytovateľov tlačových služieb. A bezprostredne po veľtrhu spoločnosť uvádza, že zaznamenala vysoký predaj naprieč celým produktovým radom, vrátane predaja nového stroja Xerox Trivor™ 2400 Inkjet Press s kontinuálnym podávaním a hárkový Xerox Brenva™ HD Production Inkjet Press.

Atramentová tlač priniesla Xeroxu obrovský úspech • Počas veľtrhu bolo oznámené partnerstvo so spoločnosťou KBA-Sheetfed Solutions pri vývoji injektového hárkového stroja pre formát B1– KBA VariJET® 106 s technológiou Xerox. • Xerox High Fusion Ink – ide o nový druh atramentu, ktorý umožňuje atramentovú potlač bežných natieraných ofsetových médií bez nutnosti predchádzajúcej či následnej špeciálnej úpravy povrchu. • Xerox Direct to Object Inkjet Printer – priama atramentová potlač 3D objektov od malých, vo veľkosti viečka na fľaši, až po veľké predmety vo veľkosti futbalovej helmy a obuvi. Tohtoročná Drupa bola úspešná aj pre slovenskú pobočku Xerox, ktorej predstavitelia sa spolu s niektorými významnými slovenskými zákazníkmi veľtrhu zúčastnili. Absolvovali množstvo obchodných stretnutí priamo v rámci veľtržného stánku a uzatvorili celkovo 12 zmlúv na kúpu rôznych produkčných zariadení. Slovenskí zákazníci, rovnako ako zákazníci v ostatných krajinách sveta, ocenili technologické inovácie Xerox a ich najväčší obchodný záujem smeroval najmä k zariadeniam Versanto 80, ktorých sa predalo 8 kusov, 3 zariadenia D series a jeden stroj WF 6705. ts

Projekt desaťročia v tlačiarni NEOGRAFIA Tlačiareň NEOGRAFIA, a. s. v Martine patrí k najstarším a najväčším tlačiarňam v strednej a východnej Európe. Na trhu pôsobí už 145 rokov, dodáva do viac ako 15 európskych krajín, do ktorých smeruje rozhodujúca časť knižnej produkcie a dosahuje ročný obrat približne 47 mil.

Po významných investíciách do nových moderných výrobných priestorov a strojového parku sa Neografia stala prvou tlačiarňou v regióne s ofsetovým hárkovým strojom formátu B0. Významne sa tak zvýšili kapacitné možnosti výroby, skrátil čas realizácie zákazky a pomer časov príprav do behu stroja. Zväčšujúca sa konkurencia v oblasti polygrafie a kvalitatívne požiadavky zákazníkov viedli k rozhodnutiu realizovať ďalší investičný zámer, kúpu osemfarebného hárkového stroja od spoločnosti KBA. ts

KBA boduje aj v merkantilnej a vydavateľskej tlači Spoločnosť KBA CEE, zastupujúca na Slovensku Koenig & Bauer Group, druhého najväčšieho výrobcu tlačových strojov na svete, nie je v regióne žiadnym nováčikom. S takmer štyridsaťpercentným podielom na trhu sa naopak dlhodobo radí v rámci skupiny na popredné priečky. Napriek tomu patrí kontrakt na osemfarebný ofsetový stroj s obracacím zariadením vo formáte B0 k najvýznamnejším dodávkam v poslednom desaťročí. Spoločnosť KBA je tak nielen hegemónom na trhu tlače obalov, ale zaznamenáva výrazné úspechy aj v oblasti merkantilnej a vydavateľskej tlače. ts

Spoločnosť D&D International Slovakia oznamuje Naša spoločnosť D&D International Slovakia s. r. o. zmenila svoje meno. Nový názov spoločnosti je: 2imPress s. r. o. Uvedená zmena vstúpila do platnosti 5. 7. 2016. Ostatné údaje (sídlo, IČO, DIČ, IČ DPH, bankové spojenie, telefónne čísla, ...) zostávajú nezmenené. Prosím, vykonajte potrebné zmeny vo vašej evidencii. Prípadné účtovné doklady po tomto termíne vystavujte už s uvedením nášho nového názvu. Mgr. Marek Bobák, konateľ

Xerox Brenva™ HD Production Inkjet Press

8

Ročník_2016_04


04_16_Krátko zo sveta

OKI na veľtrhu Drupa Na veľtrhu Drupa 2016 prezentovala japonská spoločnosť OKI širokú škálu svojich zariadení. Hlavnou novinkou boli širokoformátové inkjetové solventné a ekosolventné tlačiarne OKI ColorPainter s vysokou kvalitou tlače. Vidieť bol špičkový model H3-104s, ktorý používa Sx atramenty s nízkym zápachom (low-odor ink) a umožňuje pracovať s materiálom do šírky 2,6 m so širokým využitím od plagátov až po polepy vozidiel. OKI ColorPainter H3-104s kombinuje vysokú kvalitu tlače na vnútorné využitie s odolnosťou nutnou pre vonkajšie inštalácie. Pre zaujímavosť – roll-up s rozmermi 260 × 100 cm potlačí za menej než tri minúty. Ďalším modelom, ktorý priťahoval záujem návštevníkov veľtrhu, bol ekosolventný sedemfarebný model M-64s, na ktorom bola prezentovaná tlač na priesvitné materiály pre backlight panely. Medzi ďalšie prezentované „wide format“ inkjetové modely patrili okrem iného OKI W-54s a OKI W-64s s neónovými farbami. Na veľtrhu boli vystavené aj multifunkčné LED tlačiarne Teriostar LP-1030 a LP-2050, navrhnuté na výkonnú, rýchlu a precíznu širokoformátovú tlač v architektúre, inžinieringu a konštrukcii. ts

Canon získal štyri ocenenia EISA Awards Spoločnosť Canon získala štyri významné ocenenia od Európskej

obrazovej a zvukovej asociácie (EISA). Fotoaparát EOS 80D získal titul „Európska digitálna zrkadlovka za obdobie 2016 - 2017“ a EOS-1D X Mark II titul „Európska profesionálna zrkadlovka za obdobie 2016 - 2017“. Objektív EF 35mm f/1,4L II USM sa pýši titulom „Európsky profesionálny objektív pre digitálne zrkadlovky za obdobie 2016 - 2017“ a tlačiareň imagePROGRAF PRO-1000 titulom „Európska fototlačiareň za obdobie 2016 - 2017“.

Tohtoročné ocenenie produktov z oblasti snímania i tlače fotografií odráža špičkovú kvalitu produktov značky Canon naprieč celým ekosystémom technológií pre spracovanie obrazu. ts

SHARP dopĺňa Spoločnosť Sharp Electronics CEE predstavila štyri nové vysokorýchlostné modely MFZ, ktoré dopĺňajú obnovený rad farebných MFZ formátu A3. Rad MX teraz obsahuje trinásť zariadení s rýchlosťami tlače 30 až 60 str./min. Najnovšie prírastky ponúkajú rovnaké flexibilné pracovné postupy a jednoducho použiteľné funkcie, ktoré sú bežné pre celý sortiment, a navyše ponúkajú možnosť rýchleho

a efektívneho spracovania vysoko objemových úloh tlače, kopírovania a skenovania. Modely MX-5050N a MX-6050N Essential sú dostupné s rýchlosťami 50 a 60 str./min., sú to prispôsobiteľné zariadenia, ktoré spĺňajú všetky potreby štandardnej tlače, kopírovania a skenovania, a dajú sa inovovať podľa požiadaviek firmy. Modely MX-5070N a MX-6070N Advanced s rýchlosťami 50 a 60 str./min. kombinujú funkcie s pridanou hodnotou, ako sú pripojenie WiFi a pripojenie do cloudu a pohybový senzor pre rýchlejšie doby prebudenia. Tiež majú sofistikovanú platformu riešení. Všetky štyri vysokorýchlostné modely majú zjednodušené používateľské rozhranie, ku ktorému sa pristupuje pomocou 10,1” dotykovej obrazovky LCD. Tiež majú riešenie tlače metódou Pull printing, ktoré ukladá tlačové úlohy na overenie a tlač z max. piatich MFZ pripojených k sieti bez potreby tlačového servera. To znamená, že používatelia nemusia čakať na uvoľnenie vyťaženého MFZ. Vďaka možnosti výmeny tonera a papiera bez zastavenia tlačovej úlohy pomáhajú nové modely udržať vysokú úroveň produktivity v kancelárii. Navyše funkcia automatického vysunutia tonera dáva kontrolu správcom IT, ktorí môžu nastaviť úroveň množstva tonera, pri ktorej sa vysunie tonerová kazeta; minimalizuje sa tak množstvo odpadu vyprodukované používateľmi a zmluvy o službách sú efektívnejšie. Viac informácií o ponúkaných riešeniach nájdete na: www.sharp.sk www.linkedin.com/company/sharp-eu ts

Ročník_2016_04

9


04_16_Polygrafii stále považuji za umění

Jan Bednář, riaditeľ DataLine Technology a. s.

Polygrafii stále považuji za umění 10

Ročník_2016_04

J

e úžasné napĺňať svojou prácou detské sny a predstavy. Pred 25-timi rokmi založil spoločnosť a dnes sa môže tešiť z plnenia svojich snov - spojeniu grafického umenia a techniky. Jan Bednář, riaditeľ DataLine Technology a. s. napĺňa prostredníctvom spoločnosti svoju víziu - rozvíjať pomocou inovatívnych technológií možnosti grafického umenia, či umenie samotné. Žije svoju víziu, a to sa nepodarí každému. Stretli sme sa na veľtrhu Drupa 2016, kde nám ochotne priblížil svoju nie len profesionálnu dráhu.


04_16_Polygrafii stále považuji za umění

Prezraďte nám svoju profesnú dráhu, ktorú ste prešli? V podstatě to bude krátké. Protože jsem po absolvování vysoké školy, což byla Vojenská akademie v Brně se specializací na počítače a automatizované systémy, pracoval krátce ve Výzkumném ústavu Ministerstva obrany ČR, kde jsem se věnoval programovému vybavení počítačů. V roce 1990 jsem odešel a založili jsme firmu Microdata. Společnost zabývající se dodávkami výpočetní techniky, tehdy čerstvě nastupujícími osobními počítači a periferiemi. Po krátkém působení v této firmě, která existovala dál, jsme založili v roce 1991 společnost DataLine. Celá historie DataLine je tedy i mou profesní historií. Od založení jsme se soustředili na systémy, které se používaly pro grafiku, design a předtiskovou přípravu – tenkrát nazývanou DTP. Od začátku jsme se zaměřovali na grafické periferie, jako jsou skenery, tiskárny nebo monitory, počítače s velkým výkonem, ať už to byly PC nebo Macy. Během pár let jsme přešli na pokročilejší polygrafické periferie, jako byly osvitové jednotky pro výrobu filmů, vyvolávací automaty, bubnové skenery, specializované monitory a grafické stanice, po čase CTP. Použití PC bylo v začátcích, tam jsme byli průkopníci, hodně se používaly Macintoshe. Krátce to byly i Unixové stanice Sun nebo Sillicon Graphics. Podobné zaměření, ale s důrazem na digitální tisk a s tím související zpracování informací a datová workflow – tím se zabýváme dodnes. Projektujeme, dodáváme, servisujeme a podporujeme kompletní a komplexní polygrafické systémy. Majitelia firiem s obľubou hovoria, že počet spoločníkov vo firme má byť nepárny, a traja sú veľa. Aká je vlastnícka štruktúra DataLine? Firmu jsme v podstatě zakládali se spolužákem z vysoké školy, působili jsme spolu i v předchozí firmě. Společníci jsme byli dva a fungujeme spolu doteď. Během času jsme firmu transformovali na akciovou společnost, máme teď více akcionářů z řad zaměstnanců, ale stále jsme dva majoritní akcionáři. Ako sa vyvinulo vaše zastúpenie pre Hewlett-Packard a ostatné firmy, uvažovali ste o nich od začiatku? V začátcích jsme se snažili navazovat spolupráci s vedoucími firmami, s pionýry v oboru. Postupem času jsme spolupracovali s řadou firem. Některé z nich už skončily. Byly to často renomované značky, které zanechaly svou stopu v polygrafii, ale řada z nich buď zaspala vývoj, neodhadla, kterým směrem se bude situace vyvíjet nebo nebyla schopna vyvinout systémy, které by v konkurenci moderních digitálních řešení obstály. Můžu jmenovat Linotype, Monotype, Agfa, HighWater, Imation, ScanView… Buď jsme přímo prodávali jejich produkty, nebo jsme je využívali do našich systémů. Řada z nich se pohltila navzájem, nebo zkrachovaly. Z té doby zůstalo velmi málo hráčů. Dříve byla polygrafie prestižním oborem, a nostalgicky musím uznat, že ta doba znamenala, že kdo chtěl dělat v polygrafii, tak musel něco skutečně umět. Byla to zlatá doba řemesla. Asi je to dnešní trend, že do spousty činností se pletou amatéři s myšlenkou, že je všechno jednoduché a všechno

Dříve byla polygrafie prestižním oborem, a nostalgicky musím uznat, že ta doba znamenala, že kdo chtěl dělat v polygrafii, tak musel něco skutečně umět. Byla to zlatá doba řemesla.

dokážou. Každý člověk s počítačem může být grafikem, sazečem a tak dále. Ale to platí nejen o polygrafii, například i fotografování se rozhodně nástupem digitálů velmi rozšířilo, ale i utrpělo. Což ale neznamená, že člověk nemůže být dobrým fotografem a udělat skvělou fotku i celkem obyčejným mobilem. Dnes je spousta oborů degradována amatérizmem, není to jenom polygrafie, ale ta trpí ještě dalšími vlivy, například elektronickým publikováním a přesunem obsahu na internet. Dopadne to tak, že některé produkty přežijí, a jiné ne. Nejsem zastáncem tvrzení, že za 5 - 10 let tu nebudeme mít žádné tiskoviny, doba však bude jiná a vyprofiluje se do koexistence s elektronickými médii. Určitá část tištěných publikací má asi šanci přežít, ať už to jsou kvalitní umělecké knihy či beletrie, a jiné budou postupně nahrazeny elektronickými médii.

Ročník_2016_04

11


04_16_Polygrafii stále považuji za umění

Je to prirodzený vývoj. Nové technológie umožňujú aj amatérom robiť poloprofesionálne výstupy. Je to podľa vás pre polygrafiu šanca či riziko? Jak se to vezme. Riziko je to z pohledu, že každý, kdo si chce najít místo v polygrafii, si ho může najít, ale nemůže ustrnout na tom, že 5 let zpátky něco dělal a při tom zůstat. Řekněme, že klíčová je flexibilita a schopnost uchopit pokrokové technologie, abych se dál učil a říkal si, kterým směrem se budu vyvíjet a jakým směrem budu nabízet své služby – jak můžu novinky vytěžit pro svůj obor, jinak nepřežiji. A na druhé straně je to ta příležitost k rozvoji. Je tu překotný rozvoj digitálních technologií, když zmíním HP Indigo, které zastupujeme, tam je krásně patrná evoluce, jak dlouhý životní cyklus měli jejich produkty a jak dlouho trvalo, než se z osvědčeného formátu A3+ vyvinula technologie formátu B2. A ten cyklus k ještě většímu formátu už asi nebude tak dlouhý. Je tam vidět spousta pokroku a inovací, které přicházejí stále rychleji. Stačí se podívat na nedávnou Drupu. Technologií v prototypech byla řada, i nějaké novinky, které jednou třeba mají šanci dostat se z laboratoří do praxe a změnit polygrafii. V priebehu existencie Dataline ste mali skúsenosť s mnohými firmami. Čo vás viedlo k spolupráci napríklad s Hewlett-Packard? Na Ipexu 93 a později Drupě 95, kde Beny Landa poprvé uvedl své stroje, jsem měl silný pocit, že tato technologie ještě není vyspělá, ale má před sebou slibnou budoucnost. Naštěstí jsme přeskočili fázi, kdy sice asi přinášela radost z inovace, ale technicky nebyla ještě úplně připravená. Pár let poté HP

12

Ročník_2016_04

rozpoznala potenciál původně izraelské společnosti Indigo a jejím zakoupením a potřebnými masivními investicemi do vývoje dostala stroje do dospělého stádia, kdy mohly být ve velkém prodávány po celém světě jako špičkové produkční digitální tiskové řešení. My jsme se dostali až k produktům, které byly plně připraveny pro trh a to zrovna v momentu, kdy HP hledalo nového partnera pro naše trhy, protože nebyli spokojeni se stávajícím. Je rok 1991, zakladáte firmu DataLine. Mali ste pred sebou nejakú víziu? Byla to doba, kdy reálný příspěvek osobních počítačů do polygrafie byl zatím velmi malý. Tenkrát existovaly proprietární systémy pro sazbu, používala se fotosazba, místy ještě horká sazba. Firmy Linotype, AGFA, Scitex začínaly s osvitovými jednotkami – v té době to byla nová věc, existovaly první verze softwarů jako Ventura nebo PageMaker, často byl nejlepším výstupem papírový výtisk z laserové tiskárny, který se následně montoval a fotil. V té době jsme těžko mohli mít tušení o současné úrovni polygrafie. Měl jsem však představu, že se budeme věnovat činnostem na pomezí mezi grafikou a tiskem a zavádět nové technologie, které budou čím dál tím víc celý proces digitalizovat. Už na základní škole jsem měl zájem o výtvarné umění, pak jsem se rozhodoval mezi střední uměleckou školou nebo elektrotechnikou. Za různé součástky jsem tehdy utrácel veškeré kapesné a peníze z brigád (smiech), a doma jsem si něco bastlil. Dilema mezi uměleckým směrem a elektronikou bylo vyřešeno rozhodnutím jít na elektrotechnickou


04_16_Polygrafii stále považuji za umění

průmyslovku, kde jsem si přičichl k prvním jednodeskovým počítačům. Pak následovala vysoká škola, kam jsem šel s tím, že jejich možnosti a vybavení bylo to nejlepší, co v té době bylo k dispozici. Seznámil jsem se tam s tehdejšími mikropočítači a přes kamaráda jsem si ze Západního Německa nechal poslat ZX Spectrum, to byla další věc, se kterou jsem se bavil několik následujících let během studia a to ovlivnilo i mou profilaci. To je skvelé, že žijete svoju detskú víziu. V Dataline jsem skloubil dva světy, které jsem měl rád – umění a techniku. Polygrafii stále považuji za umění, byť zprofanované tím, že jej dělá každý bez ohledu na talent nebo schopnosti a výsledky často vypadají podle toho. Pomocí systémů, které navrhujeme a dodáváme, se snažíme pomáhat vzniku hodnotných i esteticky kvalitních výstupů v polygrafii. Zase trochu z historie. Z pohledu zařízení, když se vyvíjela polygrafie, byly k dispozici velmi chabé nástroje: Macintoshe s prvními verzemi PageMakeru, LaserWriter laserové tiskárny a třeba ScanJet od HP jako jednoduchý černobílý, později barevný skener. Dalším milníkem pro nás byly osvitové jednotky – jenom pamětníci budou třeba znát firmu Hyphen a jejich Software RIP – což bylo revoluční řešení na rastrování dat, které fungovalo na běžném Macintoshi a později na dalších platformách PC či Sun. Díky tomuto software už nebyly potřebné drahé jednoúčelové přístroje. Co jsme prodávali, to jsme si vždy ověřovali v praxi. Vzpomínám na dobu, kdy jsme prodali naši první osvitovou jednotku a zároveň si koupili i druhou, ale pro sebe, abychom si mohli

všechno otestovat a získat zkušenosti s provozem a servisem. V té době byli naši zákazníci také pionýři – zásadní rozdíl byl něco nového mít nebo nemít – a byli schopni si koupit stroje, které zde neměli žádnou podporu, ale nadšení často převládalo nad profesionálním přístupem. Všichni jsme byli vycvičení „udělej si sám“, nikdo nepočítal, že zvedne telefon a zavolá podporu, aby mu pomohla v nesnázích, a tak podporu ani nikdo moc neoceňoval. Zákazníci měli zkušenosti i s elektrotechnikou, a na rozdíl od západních techniků, kteří byli „vyměňovači desek“, si dokázali hromadu věcí opravit sami. A my sami jsme se chtěli zdokonalovat, proto jsme si kupovali zařízení i pro nás, abychom se naučili a byli schopni poskytovat servis. A museli jsme třeba prodat několik dalších osvitových jednotek, aby se nám investice do té naší vrátila (smiech). Byla to drahá a zdlouhavá strategie a všude se nevyplácela hned od začátku, protože konkurence pracovala jiným způsobem. Zpočátku to zákazníci nebyli schopni ocenit a často si kupovali technologie od kohokoliv jen na základě ceny, bez ohledu na servisní schopnosti. My jsme však všechna prodávaná zařízení podporovali a servisovali a časem to zákazníci ocenili a nám to udrželo klientelu. A z toho mám radost. Za tých 25 rokov ste metódou sebaučenia vychovali seba i klientov… Za tu dobu vyspěli také zákazníci, kteří jsou ochotni ocenit, že jim někdo poskytne kvalitní podporu nebo třeba udělá rychlý servis na místě a nemusí čekat na výrobce. Jsem rád, že jsme všichni k tomu dospěli – my přes naše „sebevzdělávání“, což je drahá a náročná cesta – z dlouhodobého hlediska nám však pomohla.

Ročník_2016_04

13


04_16_Polygrafii stále považuji za umění

Hodně peněz vracíme zpátky do společnosti. Budujeme zázemí pro zákazníky, servis, spíše reinvestujeme než si peníze „užíváme“, abychom mohli nabízet stále lepší služby. Například před čtyřmi lety jsme se s naší dceřinou společností Repromat, zaměřenou na spotřební materiály pro polygrafii, rozhodli vybudovat školící centrum vybavené zařízeními, které dodáváme. Máme tam tiskové stroje HP Indigo, digitální zušlechtění Scodix i s fóliovací jednotkou, řezací stůl ESKO Kongsberg, ESKO workflow software, CTP, vazby V1 a V2, brzy přibude i laserový výsek MotionCutter. Děláme tam školení operátorů, prezentace partnerů a dodavatelů, snažíme se ho vybavit technologiemi, které podporují digitální trend. Jsme tak schopni předvést zákazníkovi celý proces od vzniku dat až po finální produkt. Máme vlastní tým certifikovaných školitelů a techniků, z větší části našich vlastních, a část školení, třeba na grafický software, realizujeme prostřednictvím partnerů. Máme zákazníky, kteří s námi spolupracují řadu let, a každý nově příchozí operátor projde našim školením. A protože nejbližší školící centrum je v Barceloně, tak je daleko operativnější a levnější poslat je do Hořovic – v českém jazyce, jsou v domácím prostředí, nákladově je to jinde, nemusí se používat tlumočník. Byla to za nás dobrá investice, plánujeme tam postavit další zařízení, protože k nám jezdí i z okolních zemí.

Spolupracujeme také s polygrafickými školami, kde cítíme nedostatek peněz na technologie, to je čistá filantropie. Je to čisto filantropická záležitosť, alebo je to aj komerčne zaujímavé?

Na začátku byla i myšlenka komerčního zaměření, ale byli jsme si jisti, že většinou to bude filantropická záležitost, že takto velká investice se nám reálně nikdy nevrátí celá. Protože jsme to nechtěli nabízet jenom komerčně, měli jsme v plánu zejména pomáhat naším zákazníkům, podporovat technologie, které prodáváme a prezentovat naše technologie v uceleném výrobním řetězci. Spolupracujeme také s polygrafickými školami, kde cítíme nedostatek peněz na technologie, to je čistá filantropie. Školám dáváme možnost, aby se jejich žáci potkali s nejnovější technologií, s kterou by se jinak setkali až po příchodu do nějaké firmy a v tom momentu by zjistili, že se ve škole učili něco úplně jiného, než jaká je dnešní realita. Je to fér priznať si, že školy nemôžu konkurovať firmám v technologickom vybavení. Zapájate sa aj do školení pedagógov? Kdo jiný by měl žákům odevzdávat informace, než oni – tak se věnujeme i jejich vzdělávání. Musí se s novou technologií potkat, aby měli možnost sdělit informaci dál, a nečerpat jenom z internetu a publikací.

14

Ročník_2016_04

V júlovom vydaní časopisu Stratégie vyšiel článok Slováci a Česi už nie sú rovnakí. Je to manažérsky výskum správania sa manažérov. Často chodíte na Slovensko – ako by ste porovnali rozdiely českého a slovenského zákazníka aj trhu? Musím říct, že máme specifikum v tom, že prodáváme drahé technologie, pohybující se na špičce kvality a dnešních schopností. Možnosti zákazníků pořídit si je jsou přímo svázané s finančními možnostmi a často i místem působnosti. Velká část byznysu se odehrává v Praze a okolí, i když jsou zákazníci, kteří mají byznys nezávislý na lokalitě. To podobné platí i pro Slovensko a Bratislavu. Když použiju rozdělení od HP: máme zákazníky industriální a komerční. Komerční systémy slouží pro běžný archový tisk, knihy, merkantil, letáky. Industriální systémy dělají etikety, packaging, flexible packaging, shrink sleeve, kartonáž tj. nejsou to finální produkty, ale stávají se součástí jiných produktů. Orientace na jeden či druhý segment sebou přináší různé možnosti pořídit si naše technologie. V oblasti klasické komerční polygrafie, tam nemají tiskárny na růžích ustláno, trpíme velkou nadkapacitou, informace se přesouvají na internet a to ovlivňuje, jak se vede tiskárnám. Způsobuje to obrovskou degradaci cen, tato část zákazníků je k novým technologiím rezervovanější, protože si skutečně musí najít stabilní místo na trhu a dlouhodobý příjem, aby mohla investovat peníze do rozvoje a pořizovat si nové stroje. Naopak v industriálních řešeních, tam je situace lepší – i v krizi se zákazník musí mít, musí jíst. A dodavatelé finálních produktů se snaží inovovat, aby zaujali, aby si zákazník koupil právě jejich zubní pastu nebo lahev – snaží se být kreativní, za marketing utrácejí ještě víc a celkově je tu vidět více snahy inovovat a také i oceňují kvalitu, nadhodnotu a nová řešení, které jim umíme nabídnout. Když se z tohoto pohledu podívám na naše dva hlavní trhy, dost záleží, s jakým zákazníkem se bavíme, v obou zemích jsou velcí hráči v obou zmíněných segmentech, je to také otázkou regionu – v SR se většina byznysu odehrává v Bratislavě a v okolí, kde jsou zastoupení velkých firem a kde se generují peníze. Velikost trhu je také citelná, přece jen počet obyvatel ČR je dvounásobný. Když nějaká firma chce inovovat, ale není exportní, tak má menší objemy odbytu a tedy i vyšší provozní náklady. Ale ani 10 milionů obyvatel není dostatečný trh. Když se podívám za hranice, ke kolegům do Anglie, Francie, Německa, Španělska, kde je 4 - 8-násobný potenciál a silnější ekonomiky – tam je optika nahlížení na inovace úplně jiná. Na takto velikých trzích si firma častěji získá dostatek zákazníků, kteří zaplatí investici do pokročilého řešení. U nás je zákazník postaven před situaci, kde si pořídí technologii a musí na ní dělat deset různých typů produktů, aby v součtu mu příjem stačil na její zaplacení. Musí zkrátka být daleko flexibilnější. Samozřejmě, když bude exportovat, tak zase musí počítat s velkou konkurencí, protože lokální firmy jsou zavedené a nový hráč musí přinést něco nového, neznamená to však, že musí být levnější. Je to nešťastie malého trhu, aj najlepší manažér jednoducho trh nenafúkne. Sloganom pripravovanej konferencie PrintProgress je „Spájame sily“. Je schodnou cestou stratégia spájania sa a kooperácie medzi oboma krajinami?


04_16_Polygrafii stále považuji za umění

I v rámci našich malých trhů existuje skupina zákazníků, kteří kooperují se Slovenskem. Digitální technologie je zajímavá tím, že většinou je to o lokálním trhu. Výhody digitálního tisku jsou hlavně o nízkých nákladech a krátkém čase na rozjetí zakázky, což ve výsledku znamená, že zakázka je velmi rychle zpracovaná. Tuto výhodu však nemůžete ztratit zdlouhavou logistikou. Zakázky, kde se dopředu počítá s dlouhým dodacím termínem, a v podstatě se tam „schová“ logistika, mají možnost využít výhody kooperace přes hranice. Například při nákladu 50 tisíc obrázkových knížek pro vánoční trh, které tisknu v létě, využiju tisk v Číně. Ale když budu tisknout leták na výstavu za 3 dny, tak využiju firmu naproti, která mi to jen tak tak stihne vytisknout, zabalit a dovézt na výstaviště. Většina zakázek na digitálu má tento charakter, kde nemá smysl tisknout na sklad. Čiže ofset aj digitál majú miesto na trhu a vzájomne sa dopĺňajú. Nevěřím názorům, že za pár let bude vše digitální. Změní se ale určitě poměr: když je teď 1 - 3 % zakázek digitálních, tak za pár let bude třeba 80 % digitálních, a 20 % zakázek na konvenčních technologiích. Jsou ale typické zakázky, kde se na to prostě digitál nehodí. Úplné vymizení ofsetu nebude, pokud nepřijde nějaké zázračné řešení, které do pár let ještě nemůžeme očekávat, protože už by se o něm asi vědělo. Určitě se však pracuje na dalších nápadech, které z trhu vytěsní 30 - 40 či 50 % současného trhu konvenčního tisku, a u toho zbytku se za 5 - 10 let změní poměr technologií: bude se tisknout méně, možná 30 % toho, co dnes, a z toho bude většina digitálem. Tyto technologie půjdou ještě dlouhou dobu paralelně. Táto vízia polygrafie znie zaujímavo. Kam ju podľa vás posunie nová Drupa o 4 roky? Trend digitálu bude pokračovat. Myslím si, že na ofsetovém tisku už není co vymyslet. Tam se za posledních pár let udála „mikrorevoluce“ v tom, že se zkrátily přípravné časy a neproduktivní doba. V mnohém už narážíme na časy, kde to už kratší udělat nejde. V ideálním případě je to 10 - 15 minut přípravy tiskového stroje, ale tisková deska se musí vyměnit a stroj zabarvit na určitém množství archů, cena tiskové desky je také už hodně nízko. Proto nečekám další vývoj v této oblasti. U digitálu jsou zde principiálně dvě hlavní využívané technologie: xerografie neboli elektrografie s práškovou barvou nebo tekutá elektrografie, kterou reprezentuje jako jediný HP Indigo, a potom je zde velká část dalších inkjetových systémů. Toto slovo se stále skloňuje jako řešení budoucnosti, ale jsou tam poměrně významné problémy dosáhnout při vysoké produktivitě také dostatečnou kvalitu. Systémy se zlepšují, je otázkou, jestli je možné a za jak velké investice dotáhnout vše tak, aby kvalita byla srovnatelná s elektrografií, zejména tekutou a jaké budou reálné provozní náklady. Jsme v době, kdy nemůžeme říct, že inkjet tiskne špatně, ale většinou je to zatím při porovnání třeba s Indigem horší. Jsou ale typy publikací, kde se inkjet vysloveně hodí – třeba letáky s životností pár dnů do supermarketu, katalogy, technická literatura nebo beletrie. Když to budou kvalitní publikace nebo fotoknihy, zatím je asi nebudu dělat na

inkjetu. Tedy obě technologie mají své místo – inkjet tam, kde jsou potřeba nízké provozní náklady, limitovaná kvalita a třeba krátká životnost, pro ostatní aplikace je tu zatím ještě ověřená elektrografie. Spomínali sme, že to, čo robíte, je aj vaše hobby a žijete tým. Ako trávite voľný čas? Pořád je to má láska k umění, i když na to mám málo času. Poslouchám hudbu, mám rád klasické kapely jako Pink Floyd nebo Genesis, Deep Purple, Black Sabath nebo AC-DC, ale i novou elektronickou muziku. Chtěl bych se více věnovat malování, i když to pořád odkládám na „až budu mít víc času“. A když mám nějaký volný čas, tak také rád fotím, pořád sebou tahám zrcadlovku, ale také bych se tomu chtěl věnovat víc. Také od mala rád střílím – je to hobby asi od 8 let. Nemám však rád lovení a zabíjení zvířat bez nutnosti, i když nejsem vegetarián (smiech), proto střílím na terče. Baví mě cestování, když se občas s přáteli sebereme a jdeme někam do méně běžných končin, jako jsou některé státy Jižní Ameriky nebo třeba Mongolsko. Nejdeme do hotelů, sami si hledáme trasy a spoléháme se na sebe. Není to výlet s recepcí a pohodlným spaním, vyhýbáme se turistům. Ale mé vizuálně nejkrásnější zážitky mám z Viktoriiných vodopádů v Africe. Za rozhovor poďakoval Marian Hains Foto: Archív DataLine Technology a. s.

Ročník_2016_04

15


04_16_Heidelberg napĺňa víziu budúcnosti tlače

Heidelberg napĺňa víziu budúcnosti tlače Spoločnosť Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) je významným poskytovateľom a spoľahlivým partnerom pre globálny polygrafický priemysel. Je dlhoročným lídrom na trhu s ofsetovými tlačovými strojmi a vývoj ich technológií a riešení bol vždy odrazom zákazníckych požiadaviek. Transformácia v globálnom tlačiarenskom priemysle vytvorila nové výzvy pre celé odvetvie. Aby Heidelberg vyhovel súčasným aj budúcim požiadavkám zákazníkov a udržal si svoju vedúcu pozíciu najspoľahlivejšieho partnera v tomto odvetví, prešiel transformáciou a preorientoval svoju firemnú stratégiu. Súčasťou transformácie je rentabilita v hárkovej ofsetovej tlači, jej podpora a zameranie na ďalšie oblasti s potenciálom rastu – digitálna tlač, spotrebný materiál a služby. Dôraz je kladený nielen na jednotlivé zariadenia, ale oveľa viac na integrovanie celého procesu a všetkých potrebných komponentov. Obchodný model Heidelbergu je založený na troch pilieroch: zariadenia, služby a spotrebný materiál.

Nové „Print Media Center Commercial“ odráža strategickú orientáciu Heidelbergu Okrem tradičných hlavných trhoch komerčnej a obalovej tlače, produktové portfólio Heidelbergu sa bude zameriavať na budúce rastúce segmenty na svetovom trhu, najmä na digitálnu tlač, spotrebný materiál a služby. Tento prístup sa odráža v novom Print Media Center (PMC) Commercial v meste Wiesloch-Walldorf, ktoré bolo otvorené v júni 2015 a bolo začiatkom predohry na celosvetový veľtrh Drupa 2016. V rámci otvorenia nového Print Media Center (PMC) Commercial vo Wiesloch-Walldorfe bol predstavený nový imidž firmy, a to nové farebné logo spoločnosti, kde jednotlivé farebné časti písmena „H“ predstavujú: Heidelberg „služby“ v podobe žltej farby, Heidelberg „technológie“ v modrej farbe a Heidelberg „spotrebný materiál“ v zelenej farbe. Uvedené farebné odtiene sú spojené do tradičného odtieňa modrej farby Heidelberg.

Nové PMC Commercial, sa rozkladá na ploche viac než 4 700 m2 a ponúka návštevníkom praktické ukážky tlačovej produkcie. Jadrom PMC Commercial je inovatívna prezentačná platforma, ktorá využíva interaktívne médiá pre ilustráciu aspektov workflow, spotrebného materiálu a služieb a zdôrazňuje ich úlohu v celkovom procese z pohľadu zákazníka, pokiaľ ide o poskytovanie vysoko kvalitnej a stabilnej produkcie. PMC Commercial spolu s Print Media Center Packaging vo Wiesloch-Walldorfe, teraz predstavuje najväčšie predvádzacie centrum pre komerčnú a obalovú tlač na svete. PMC Packaging bolo otvorené v roku 2008 a jeho plocha je asi 5 400 m2. Centrum ukazuje a prezentuje odborné know-how v oblasti výroby skladacích obalov, možnosti povrchovej úpravy po tlači a všetky druhy špeciálnych aplikácií. O chod oboch centier sa stará celkovo 100 zamestnancov a 10 učňov, ktorí ročne okrem dní otvorených dverí, školení a ďalších akcií, zrealizujú viac ako 1 200 špecifických demonštrácií pre zákazníkov.

Nové logo spoločnosti Heidelberger Druckmaschinen AG

16

Ročník_2016_04


04_16_Heidelberg napĺňa víziu budúcnosti tlače

„Simply SMART“ je kľúčom k úspechu a efektívnosti! „Jednoducho inteligentne“ je viac než len heslo Heidelbergu. Je to princíp, ktorý spoločnosť aplikuje pri vývoji riešení, aby procesy a technológie pre manipuláciu boli čo najjednoduchšie. To je predstava, ako bude realizovaný inteligentný, vysoko automatizovaný tlačový proces v budúcnosti.

Prezentácia noviniek Heidelbergu na dvoch javiskách! Prvýkrát, súčasne na dvoch miestach vo WieslochWalldorfe a na veľtrhu Drupa 2016 v Düsseldorfe, prezentovala spoločnosť svoje produktové portfólio a najnovšie produkty. Táto stratégia bola prijatá veľmi pozitívne hlavne medzi zahraničnými partnermi a klientmi. Cieľom Heidelbergu bolo usporiadať tak povediac dve Drupy: „technickú“ vo Wiesloch-Walldorfe a „kontraktačnoreklamnú“ v Düsseldorfe. Zámerom organizátorov bolo využiť prítomnosť zahraničných návštevníkov (z celého sveta), z Číny, Japonska, USA, Austrálie a ostatných vzdialených krajín, ktorí sa rozhodli navštíviť Nemecko a veľtrh Drupa a ponúknuť im aj možnosť návštevy výrobného závodu vo Wiesloch-Walldorfe (cca. 300 km od Düsseldorfu).

Impozantná show vo Wiesloch-Walldorfe kompletné portfólio na viac ako 10 000 m2 Tí, ktorí prijali pozvanie (nechýbali medzi nimi ani zástupcovia tlačiarní zo Slovenska a ČR) a zúčastnili sa na prezentáciách v predvádzacích centrách PMC Commercial a PMC Packaging s celkovou rozlohou viac ako 10 000 m2,

Jednoducho inteligentne

si určite odniesli veľa technických a odborných informácií, obchodných inšpirácií, ktoré môžu využiť v ich doterajšej praxi alebo pri ich novom smerovaní. Vo Wiesloch-Walldorfe boli prezentované reálne modely moderných ofsetových i digitálnych tlačiarní s najpokročilejšími technológiami, služby a výrobné postupy s perfektným workflow. Navyše mali možnosť komunikovať s odborníkmi a technikmi, ktorí poznajú konkrétne stroje a dokázali im poskytnúť detailné pohľady a pomoc v prípade otázok. Súčasťou programu bola prehliadka skladu náhradných dielov „World Logistics Center“, ktorý funguje pre celý svet.

3 Applications Competence Center

2 Packaging Print Media Center

Commercial Print Media Center

1

World Logistic Center

Koncept prezentácií a možností účastníkov vo Wieslochu.

Ročník_2016_04

17


04_16_Heidelberg napĺňa víziu budúcnosti tlače

Jednotlivé prezentácie rečníkov priamo demonštrovali postupy, ako funguje celý výrobný reťazec (prepress-presspostpress), spracovanie tlačových zákaziek, vždy podľa špecifických nárokov na jednotlivé zákazky s dôrazom na efektivitu, produktivitu a profit.

Spolupráca Heidelbergu so spoločnosťou FUJIFILM Corporation (Fujifilm), sa pretavila do atramentových UV zariadení Heidelberg Omnifire 250/1000, ktoré sú určené pre potlač 4D predmetov.

Rečníci predstavili prítomným aj modulárny System Prinect a jeho široké možnosti integrácie do výrobného procesu v tlačiarni. Predvádzané technológie (konvenčné i digitálne) a väčšina prezentovaných strojov (prepress-press-postpress) bola vystavená aj na expozícii Heidelbergu na výstave Drupa 2016.

Heidelberg prezentoval na Drupe portfólio digitálnej tlače „Fire“

Poznámka: V termíne 20. – 22. septembra 2016 sa konajú Gallus Innovation Days 2016, kde bude mať premiéru Labelfire 340. Viac informácií: www.gallus-group.com Najnovším zariadením spolupráce s Fujifilmom je svetová premiéra produkčného digitálneho tlačového stroja Heidelberg Primefire 106 pre potlač hárkových materiálov do veľkosti formátu B1. Stroj využíva atramentovú technológiu a tlačové hlavy Samba od Fujifilmu. Základ nového digitálneho stroja Primefire 106 tvorí konštrukcia a súčasti stroja Speedmaster XL 106.

Inteligentné “smart” technológie a nové digitálne tlačové systémy pre priemyselnú výrobu otvárajú úplne nové možnosti pre spoločnosti v oblasti tlačových médií. V spolupráci s partnermi Heidelberg vyvíja riešenia pre celý reťazec pridanej hodnoty, ktoré umožnia firmám chopiť sa týchto príležitostí pre svoj úspech a ďalší rozvoj. Hlavnou témou veľtrhu Drupa 2016 bola budúcnosť. A práve Heidelberg potvrdil, že je pripravený vložiť svoju stúpajúcu silu do inovatívnych a ziskovo rastúcich oblastí. Spolu so strategickými partnermi Ricoh, Fujifilm a Gallus na tohtoročnej Drupe úspešne prezentoval portfólio nových digitálnych riešení zariadení radu „Fire“. Nové označenie je charakteristické pre všetky terajšie aj budúce digitálne produkty. Výsledkom spolupráce so spoločnosťou RICOH sú tlačové zariadenia na báze suchého toneru (technológia elektrofotografie) Heidelberg Versafire CP/CV. Stroje sú ideálne pre ekonomickú výrobu malých sérií.

Pre oblasť výroby etikiet a flexibilných obalov je smerované modulárne zariadenie Gallus Labelfire 340 vyvinuté firmou Heidelberg / Gallus a Fujifilm. Atramentový tlačový modul integrovaný do platformy Gallus kombinuje najnovšiu digitálnu technológiu s výhodami konvenčnej tlače a ďalšími technológiami.

Atramentová tlač vo vysokom rozlíšení 1 200 × 1 200 bodov so systémom vodou riediteľných atramentov zabezpečí najvyššiu tlačovú kvalitu. Sedemfarbová tlačová technológia podporuje rozšírený farebný rozsah (gamut). Základné štyri farby CMYK sú doplnené o zelenú, oranžovú a fialovú. Nový Primefire 106, tak ako ostatné stroje zahrnuté do portfólia fire, je plne integrovateľný do automatizovaného digitálneho workflow Prinect a má plnú podporu digitálneho front-endu (DFE) od Heidelbergu.

Primefire 106

18

Ročník_2016_04


04_16_Heidelberg napĺňa víziu budúcnosti tlače

Ofsetové stroje Speedmaster s vyššou inteligenciou Inovácie v ofsetovej technológii smerujú predovšetkým do automatizácie procesov a k integrácii. Zdieľanie digitálnych informácií v priebehu tlačovej produkcie umožňuje automatizovať a riadiť ďaleko zložitejšie procesy, než to bolo v minulosti. Z dlhodobého hľadiska prinášajú takéto komplexné procesy stabilnú špičkovú kvalitu, znižovanie výrobných strát a celkovo efektívnejšiu výrobu.

Nová generácia riadiaceho pultu Prinect Press Center XL Od roku 2000 Heidelberg prepája tlačové stroje do digitálneho prostredia. Prostredníctvom riadiaceho pultu Prinect Press Center napojeného na workflow Prinect získava obsluha perfektný prehľad o stave všetkých tlačových zákaziek. Na tohtoročnej výstave Drupa predstavil Heidelberg nový riadiaci pult Prinect Press Center XL 2, ktorý slúži ako jedinečné rozhranie medzi strojom a tlačiarom. Zdigitalizované procesy budú lepšie ovládateľné a rýchlejšie. Pult je opatrený novou projekčnou plochou (obrazovkou) Wallscreen XL, ktorá reaguje na aktuálne požiadavky doby. S uhlopriečkou displeja 163 cm a rozlíšením 4K poskytuje ostrý obraz a dokonalý prehľad o spracovávaných zákazkách. V spojení s integrovaným dotykovým displejom (druhý menší monitor) a možnosťou nastaviť si vlastné informačné prehľady a inteligentné widgety sa dá teraz tlačový stroj doslova ovládať ako tablet.

Množstvo inovácií Jednou z množstva inovácií je druhá generácia simultánnej automatickej výmeny tlačových platní Autoplate XL 2. Okrem

skrátenia celkového času zmeny zákazky je teraz možné vymeniť všetky tlačové platne počas umývania ofsetových poťahov a valcov. Ďalšou inováciou je nová verzia in-line spektrálneho systému Inpress Control pre meranie a riadenie farebnosti a sútlače priamo v stroji. Patentovaný Prinect Inpress Control vo verzii 2 meria oveľa rýchlejšie než predchádzajúca verzia. Čas prvého merania bol skrátený na polovicu a výsledkom je 20 % zníženie makulatúry. Tlačiarne obalov ocenia možnosť merať aj farebné škály tlačené na bielej podkladovej farbe. To samo o sebe nie je triviálna úloha, ale Heidelberg ide ešte ďalej a s novým off-line meraním Prinect Image Control 3 je schopný merať a nastavovať hodnoty samotnej podkladovej bielej farby. Tým ponúka užívateľom jedinečnú možnosť kontrolovať farebnú stabilitu i na transparentných a metalizovaných materiáloch.

Posun do LED-UV UV tlač sa presúva do technológie LED-UV. Vysoko výkonný vytvrdzovací systém Heidelberg DryStar LED-UV je teraz možné nasadiť nielen na strojoch XL, ale takisto na strojoch radu Speedmaster CX/SX102. LED diódy sú aktivované podľa šírky formátu, čo znižuje spotrebu energie až o polovicu.

Z radu XL do CX Presun technológií zo špičkového radu Speedmaster XL do radu CX stále postupuje. Za všetky je potrebné zmeniť napríklad rýchle umývanie v čase pod jednu minútu a výmenu umývacích modulov medzi tlačovými jednotkami. To v praxi znamená, že pripravené umývacie jednotky môžu ušetriť až 80 % čakacej doby stroja. Ďalšími prevzatými funkciami z radu XL do radu CX sú: automatický non-stop systém pre vykladač, nový systém poťahov, nový systém transportu hárkov na vzduchovom vankúši a v neposlednom rade eliminácia nutnosti nastavovania chytačov pri extrémnej zmene hrúbky potláčaného materiálu.

Finalizácia vytlačenej produkcie Heidelberg s partnerskými značkami Masterworks a POLAR-Mohr na veľtrhu Drupa 2016 predstavil stroje a systémy pre kompletné spracovanie vytlačenej produkcie a oblasť výroby obalov. Spoločným znakom pre dnešný moderný postpress je rýchlosť, flexibilita, spoľahlivosť a vysoká kvalita s pridanou hodnotou, najmä v oblasti zušľachťovania obalov. Polygrafické podniky si uvedomujú, že práve v dokončujúcom spracovaní sa skrýva najväčší potenciál pre nárast produktivity celej výroby.

Riadiaci pult Prinect Press Center XL 2

Spoločnosť Masterworks, ktorá pre Heidelberg vyrába výsekové stroje a stroje pre skladanie a lepenie krabičiek predstavila niekoľko zaujímavých noviniek. Prvou z nich je Duopress 106 – špecializovaný produkčný dvoj-jednotkový stroj formátu B1 pre razbu za horúca a výsek. Záujem návštevníkov z radu obalárov vzbudil Powermatrix 106 CSB automatický výsekový automat B1 najvyššej výkonnostnej

Ročník_2016_04

19


04_16_Heidelberg napĺňa víziu budúcnosti tlače

triedy, ktorý je vybavený jednotkou pre výsek, výlup a rozlom. Portfólio modulárnych strojov pre skladanie a lepenie krabičiek bolo prezentované priemyslovým radom Diana Smart 55 a 115 s inšpekčným kamerovým systémom.

obsluhy, s asistovanou produkciou a podobne. Pod hlavičkou Heidelberg Prinect sú ponúkané služby v oblastiach integrácie strojov do výrobného workflow, riadenie výroby a zákaziek, riadenie kvality, MIS, skladového hospodárstva a pod.

Spoločnosť POLAR-Mohr - vyrába systémy a stroje pre rezanie. Portfólio zahŕňa riešenia pre digitálne a komerčné tlačiarne i automatizované rezacie systémy pre priemyslové tlačiarne. Firma predstavila nový model jednonožovej rezačky POLAR D 115 a rezací systém PACE 200. Medzi atrakcie a novinky patrili dve laserové zariadenia (pre rezanie a vyrezávanie) ECO Digicut, určené pre malé série a model Digicut PRO, určený pre výrobu a kreatívnu povrchovú úpravu v priemyselnom rozsahu. Pozornosť vzbudil LabelSystem DC-11 Plus, určený pre tlačiarne etikiet a cenín, ktoré vyžadujú presnosť rezu pri maximálnej produktivite. Systém je vybavený novou vylepšenou verziou osvedčeného softvéru P-Net Compucut pre generovanie rezných programov zo stroja.

SMART - Heidelberg Cloud – inteligentná spolupráca

O 50 percent vyššia produktivita skladacích strojov Stahlfolder TH/KH 82-P Heidelberg na tohtoročnej Drupe predstavil novú generáciu skladacích strojov TH/KH 82-P s paletovým savkovým nakladačom PFX. Písmeno „P“ je skratka pre vyšší výkon (Performance), produktivitu a spoľahlivosť. PFX nakladá hárky v šupine pri štandardnej rýchlosti iba 150 m/min. Skladanie v šupine v celom skladacom procese poskytuje výrazné zvýšenie produktivity pri zachovaní kvality skladov a pri bežnej rýchlosti. Stroj je doplnený bezobslužným vykladačom Palamides Alpha 500 HD a môže byť doplnený lisovacím modulom integrovaným do skladacej jednotky. Nová generácia modulárnych skladacích systémov Stahlfolder TH KH 82-P prináša až 50 % zvýšenie produktivity. Novinka sa zaraďuje na vrchol sortimentu skladacích strojov, ktorý teraz pozostáva z nasledovných produktov zoradených podľa výkonu a požiadaviek zákazníka: Stahlfolder Ti, Stahlfolder BH/CH, Stahlfolder TH/KH a nový Stahlfolder TH/KH 82-P ako doplnok k špičkovému modelu Stahlfolder TX 96. Tieto stroje môžu byť integrované do výrobného workflow Prinect, a tak využívať sprievodné informácie o zákazke, ktoré slúžia k nastavovaniu jednotlivých častí skladacieho stroja, a tiež k spätnému zberu informácií slúžiacich k vyhodnocovaniu a plánovaniu výroby. Je to súčasne veľký krok smerom k inteligentnej “smart” tlačiarni.

Heidelberg rozširuje komplexné služby Nielen v polygrafickom priemysle, ale vo všetkých odvetviach je trendom poskytovať klientom perfektné služby. Heidelberg chce na trhu vystupovať ako partner, ktorý klientovi ponúka ucelené zabezpečenie jeho podnikania v polygrafii. Zákazníci si nemôžu dovoliť výpadky vo výrobe, preto logicky majú zvýšené nároky na služby. Záujem veľkých zákazníkov je o poskytovanie komplexných služieb napr. na základe servisných zmlúv. Zmluva môže zahŕňať i spotrebný materiál, servisné zázemie, riadenie kvality atď. Dodávateľ zabezpečuje všetko, čo je spojené s logistikou, inštaláciou stroja, so zaškolením

20

Ročník_2016_04

Spoločnosť pracuje na novej cloudovej platforme služieb, ktorá ponúka kompletné portfólio služieb Heidelberg a uľahčuje k nim jednoduchý prístup. Heidelberg Cloud, Heidelberg Assistent a Heidelberg eShop nastavujú nové štandardy pre dodávateľov a komunikáciu so zákazníkmi. Heidelberg Cloud je informačná a servisná platforma prispôsobená pre odvetvie tlače. Integruje a analyzuje dáta z vyše 10 000 strojov pripojených v sieti a ďalších 15 000 softvérových produktov spolu s Heidelberg službami, ktoré zákazník potrebuje pre podporu komplexných služieb. Na tomto základe Heidelberg ponúka svojim zákazníkom preventívne servisné programy pre zlepšenie prevádzkovej pohotovosti stroja a zvýšenie produktivity tlačiarenskej prevádzky. Heidelberg Assistant poskytuje zákazníkom osobný prístup ku všetkým informáciám a službám týkajúcim sa ich podnikania. Aplikácia napríklad umožňuje priamy prístup k novému Heidelberg eShop (internetový obchod), ktorý sa začal v 27 krajinách. Na tejto platforme môžu zákazníci objednať spotrebný materiál a v budúcnosti aj vybrané náhradné diely. Platby je možné vykonávať po obdŕžaní faktúry alebo kreditnou kartou.

Workflow | Prinect Väčšina produktov Heidelberg sú už dnes vhodné pre integráciu a automatizáciu procesov v tlačiarni. Tlačové stroje a workflow Prinect od Heidelbergu tvoria základ pre integrovanú komunikáciu medzi systémami a zariadeniami. Prostredníctvom Prinectu, Heidelberg dáva svojim zákazníkom tiež možnosť prevádzkovať paralelne ofsetové a digitálne technológie.

Budúcnosť s termínom Industry 4.0. Stojíme na prahu technologickej revolúcie, ktorá zásadným spôsobom zmení spôsob, akým žijeme, pracujeme a vzájomne komunikujeme. Fyzický a digitálny svet sa prepája do jednej sieťovej ekonomiky a výrobné pozície migrujú do sektora služieb. Novú vlnu rastu efektívnosti a produktivity má priniesť digitalizácia, ktorá býva spájaná práve s termínom Industry 4.0 (štvrtá priemyselná revolúcia – Priemysel 4.0). Tentoraz nejde o dopĺňanie ďalších riadiacich jednotiek do strojov, ale ich vzájomné prepojenie tak, aby všetko vo výrobnom podniku dokázalo spolu komunikovať a poskytovať inteligentnú podporu pracovníkom. Cieľom je zvýšiť konkurenčnú výhodu zákazníkov prostredníctvom inteligentných inštalačných riešení.

Pripravil: František Martančík


04_16_Naša anketa - Drupa 2016, Düsseldorf

Naša anketa Drupa 2016 (2) Düsseldorf

V predchádzajúcom vydaní sme prezentovali bezprostredné dojmy polygrafov, ktorí navštívili veľtrh Drupa 2016. Jeden z najväčších a najvýznamnejších medzinárodných veľtrhov v oblasti modernej polygrafie naplnil ich očakávania a pre mnohých bol výnimočným zážitkom, z ktorého môžu čerpať v ďalšom období. V ankete pokračujeme ich bezprostrednými názormi na ďalšiu otázku:

Aké posolstvo z výstavy Drupa 2016 prinášate pre vašu spoločnosť? Peter Blubla, prezident ZPNS Polygrafia si udržiava líderstvo a tlačený produkt má svoje opodstatnené miesto aj v nastupujúcom „virtuálnom svete“. Drupa 2016 len potvrdila opodstatnenosť polygra­fického priemyslu v rámci mediálno-informačnej branže. Pre Zväz polygrafie na Slovensku a jej členov je to dobrá správa. Martin Bělík, kreatívny riaditeľ DataLine Technology, a. s. Je to jednoznačná zpráva o tom, že naši dodavatelé patří mezi absolutní lídry trhu a své postavení na tomto veletrhu jednoznačně potvrdili. Dalším důležitým momentem je fakt, že mnoho ortodoxních tiskařů, kteří se v minulosti halám s di­

gitálními technologiemi vyhýbali, v letošním roce projevovali o tyto stroje skutečně upřímný a nefalšovaný zájem. Josef Misof, generálny riaditeľ Europapier Polygrafia sa bude rozvíjať najmä v oblasti digitálnej tlače a my musíme byť pripravení vedieť ponúknuť široké portólio digitálnych papierov v rôznych kvalitách pre tento segment. Potešilo ma veľké zastúpenie polygrafov zo Slovenska, ktorí sa zaujímali najmä o technologické novinky. Postrehli sme aj predané stroje priamo na výstave pre slovenských tlačiarov. Je to pozitívny signál, že na Slovensku sa budú realizovať nové investície do strojového parku, čo naše odvetvie veľmi potrebuje.

Ročník_2016_04

21


04_16_Naša anketa - Drupa 2016, Düsseldorf

Mária Blahová, konateľka GRAFITEC SLOVAKIA GROUP s. r. o. Technológie ako aj požiadavky zákazníkov na trhu tlače sa menia ešte rýchlejšie ako v minulosti. Každý, kto chce v tomto prostredí uspieť, musí byť predovšetkým flexibilný a schopný rýchlo sa týmto zmenám prispôsobiť. Drupa 2016 nám dala príležitosť stretnúť sa s partnermi, zákazníkmi ako aj s konkurentmi z celého sveta. Je to jedinečná skúsenosť a to nielen z pohľadu jej veľkosti ale aj diverzity. Jiří Zápotocký, obchodní ředitel CICERO Stapro Group s. r. o. Polygrafie je a nějakou dobu zůstane stabilní, byť v rámci mezí mírně inovativní a to i v porovnání se svými konkurenty/partnery - elektronickými médii, což je pro nás v polygrafii důležitá zpráva. Ivan Topoľský, konateľ spoločnosti Heidelberg Slovensko Ofset ešte bude dlho žiť, hlavne vo väčších formátoch. V menších formátoch sa ukazuje najvýhodnejšie kombinácia ofsetu s digitálom. Potvrdil sa význam a oprávnenie organizácie veľtrhu Drupa ako najväčšej a najvýznamnejšej výstavy printmédií na svete. Toto sa už napríklad nedá povedať o Ipexe, ktorého význam značne upadol... Peter Lauko, obchodný manažér Konica Minolta Osobne som si odniesol aj veľmi veľa optimistickej nálady, lebo viem, že nastal čas povedať, že polygrafia je iná. Je lepšia, zaujímavejšia a komplexnejšia ako kedykoľvek predtým.

22

Ročník_2016_04

Za našu spoločnosť viem určite povedať, že Konica Minolta je jedným z najprogresívnejších výrobcov posledných rokov a predstavené UV inkjetové technológie formátu B2 a B1 sú toho dôkazom. Aj keď každý rok v polygrafii je pre dodávateľov zariadení stále ťažší, zároveň je o to zaujímavejší, preto sa na nové výzvy tešíme a budúcnosť vidíme veľmi pozitívne. Ak vo všeobecnosti záujem o menšie výstavy upadá, tak našťastie v prípade veľtrhu Drupa tomu tak určite nie je. Klasickými dôvodmi, prečo sa zúčastniť sú, samozrejme, významné obchodné rokovania a rozširovanie obzorov v poznaní noviniek. Peter Mračna, konateľ Fujifilm Slovakia, s. r. o. Naša úloha je jasná. Pri zachovaní klasickej predtlačovej technológie v ofsete, vstúpiť s Flenexom i na flexo trh, a hlavne v čo najvyššej miere preraziť v inkjetovom digitále. Ďakujem všetkým slovenským návštevníkom nášho stánku, verím, že získali inšpiráciu do budúcnosti. Snáď ešte jednu poznámku: Tak, ako sa z Düsseldorfu stáva multikultúrne a multináboženské mesto je podľa mňa stále špinavšie a nevľúdnejšie. Nie je to už to útulné čisté mesto, ako som ho spoznal pred 20 rokmi. Jozef Masaryk, Antalis, a. s. Budúcnosť sa bude uberať digitálnym smerom, a to predovšetkým personifikáciou tlače a online riešeniami. Pre nás ako veľkoobchod to znamená prispôsobiť sa ponukou médií vhodných na digitálne aplikácie, ako aj servisom na najvyššej úrovni, vrátane online služieb. Samozrejme, tým nechcem povedať, že klasický ofset je mŕtvy. Táto zmena sa neudeje zo dňa na deň, no treba byť pripravený, aby sme klientom ponúkli služby, vďaka


04_16_Naša anketa - Drupa 2016, Düsseldorf

ktorým môžu byť úspešní. Celkovo si myslím, že Drupa 2016 priniesla posun vo viacerých oblastiach a potvrdila trend digitalizácie a ekotechnológií. Každopádne neľutujem rozhodnutie navštíviť tento veľtrh a som rád, že som mohol byť osobne pri tom. Tibor Nagy, obchodný poradca KBA CEE Sp. z o. o. Zákazníci majú evidentne chuť investovať, čo je nielen pre KBA, ale pre celé naše odvetvie dobrým znamením. Je jednoznačné, že záujem o tlač pretrváva a KBA sa na trhu prezentovalo ako inovatívny líder so stabilným ekonomickým zázemím. Naše moderné riešenia môžu pomôcť prosperovať širokému spektru zákazníkov od tlače obalov z papiera, plechu, skla, plastov, fólií, cenín až po vysoko produktívnu tlač merkantilu, kníh, novín či časopisov. Chcel by som poďakovať naozaj veľkému počtu zákazníkov zo Slovenska a vôbec z celého nášho CEE regiónu, ktorí sa na stánku KBA zaujímali o naše technológie. Mnohí merali dlhú cestu autom, aby sa osobne zúčastnili tejto olympiády polygrafie. Mirko Brezňan, výrobný a obchodný riaditeľ TBB, a. s. Prezentované technológie a ich opčná vybavenosť, veľmi agilne dokázali zareagovať na potreby súčasného trhu. Oproti predchádzajúcemu veľtrhu Drupa, kedy dodávatelia konvenčných industriálnych riešení tak trochu zostali v tieni tých digitálnych, tohtoročná výstava potvrdila zmysluplnosť úzkeho prepojenia oboch svetov. I keď často ešte v podobe prototypov, výrobcovia dali zmysluplné odpovede na otázky týkajúce sa riešenia súčasných, ale aj budúcich trendov, znižujúcich sa nákladov jednotlivých zákaziek s ich rastúcou variabilitou až na úroveň

personalizovaných produktov s imperatívom krátkych prípravných časov a primeranej produktivity. Tie odpovede spočívajú principiálne na implementáciách digitálnych riešení alebo ich princípov do konvenčných zariadení, ktoré sa vyznačujú modulárnou konfigurovateľnosťou, nezávislým riadením jednotlivých komponentov, jednoduchosťou obsluhy s maximálnou automatizáciou jednotlivých krokov výrobných postupov. K tomu ponúkajú dodávatelia technológií smart riešenia týkajúce sa servisnej podpory realizovanej v reálnom čase, ako aj znižovanie environmentálnych aspektov činností súvisiacich s prevádzkovaním takýchto zariadení. Na základe týchto naznačených trendov, výrazne viac, ako v minulosti, sa zdá byť pravdepodobným a realizovateľným prerod mnohých konvenčných polygrafických podnikov na tzv. hybridné, disponujúce konvenčným a digitálnym vybavením, ktoré umožnia nielen prežiť, ale aj ďalej rásť. František Martančík, polygraf, nezávislý publicista Byť flexibilným a úspešným na trhu, bude vyžadovať oveľa väčšie úsilie a dobré obchodné nápady. Z pohľadu, človeka, ktorý sleduje vývoj a nové trendy v oblasti polygrafie, môžem potvrdiť, že Drupa 2016 ponúkla skutočne komplexný obraz o modernej polygrafii na najbližšie desaťročie. Významní výrobcovia polygrafických strojov a softvérové firmy ukázali, že majú pripravené fungujúce riešenia, tak pre konvenčné ako aj digitálne technológie. Osobne neočakávam, že na Slovensku ani vo východnej Európe, to významne v dohľadnom čase ovplyvní polygrafické odvetvie. Či sa bude inovovať a investovať do moderných strojov a technológií, a či vzniknú na Slovensku nové tlačiarenské podniky, ukáže dopyt po polygrafických produktoch.

Ročník_2016_04

23


04_16_Naša anketa - Drupa 2016, Düsseldorf

Petr Jetel, Product Manager PSG spoločnosti Xerox Najväčšia svetová výstava v tomto odvetví jasne určila smery budúceho vývoja. Tým je vzrastajúci význam inkjetových tlačových technológií a to i v hárkovej tlači vo formátoch od B3 až po B1. Ďalším nemenej dôležitým trendom je automatizácia všetkých opakujúcich sa rutinných procesov od predtlačovej prípravy až po dokončovacie spracovanie. Na expozícii Xerox sa zákazníci mohli zoznámiť s obidvomi trendmi. Najväčším magnetom bolo predstavenie nového hárkového inkjetového stroja Xerox Brenva HD a kontinuálneho inkjetového tlačového stroja Xerox Trivor 2400 s novým typom atramentu určeným pre tlač na ofsetové natierané médiá, a to bez akejkoľvek predchádzajúcej

24

Ročník_2016_04

povrchovej úpravy. Celkom bolo vystavených 19 tlačových strojov rozmiestnených do šiestich sekcií venovaných najzaujímavejším typom zákaziek. Veľká účasť vystavovateľov, rozsiahle expozície a prítomnosť stoviek tisíc zákazníkov z celého sveta jednoznačne vypovedá o význame tlačového priemyslu v súčasnosti. Redakcia ďakuje účastníkom ankety za ich úprimné odpovede a spoločne s nimi sa teší na veľtrh Drupa 2020.

Anketu pripravil Vladimír Dobrovič, VELDAN


04_16_Inteligentné tlačiarne pre moderné pracoviská

Inteligentné tlačiarne pre moderné pracoviská Spoločnosť Canon oznámila novú generáciu svojich multifunkčných zariadení – modelový rad imageRUNNER ADVANCE C5500. Canon túto sériu uvádza spolu s novou platformou na zdieľanie imageRUNNER ADVANCE, ktorá umožní celkom novú úroveň správy tlače a ešte viac zvýši využiteľnosť zariadení.

Päť farebných multifunkčných zariadení pre formát A3 (imageRUNNER ADVANCE C5535, imageRUNNER ADVANCE C5535i, imageRUNNER ADVANCE C5540i, imageRUNNER ADVANCE C5550i a imageRUNNER ADVANCE C5560i) zvýši produktivitu prostredníctvom inteligentného dokumentového workflow i intuitívneho ovládania a zaistí zníženie nákladov na tlač naprieč celou organizáciou.

Skutočne chytrejšie Súčasťou nových modelov je veľký a citlivý farebný dotykový displej, ktorý si môžu zákazníci prispôsobiť tak, aby ovládanie presne zodpovedalo ich individuálnym požiadavkám a mohli zariadenia používať celkom intuitívne. Toto užívateľské rozhranie i pokročilé možnosti personalizácie bude súčasťou všetkých ďalších modelov radu imageRUNNER ADVANCE, a firmám tak zaistí bezproblémové a vysoko prispôsobiteľné použitie naprieč celou organizáciou.

Návratnosť investície Modelová séria imageRUNNER ADVANCE C5500 ponúka vo svojej triede najlepší výkon a súčasne zlepšuje efektivitu v rámci celej organizácie. Súčasťou je i software Universal Login Manager, ktorý predstavuje jedinečnú kombináciu autentizácie založenej na užívateľských účtoch, funkčnej personalizácii a sprístupnení informácií o zariadení a jeho využívaní. Modelová séria imageRUNNER ADVANCE C5500 umožňuje tiež jednoduché prepojenie s podnikovými aplikáciami i cloudom a zaisťuje okamžitú kompatibilitu s aktuálnymi procesmi i mobilnými spôsobmi práce.

Bezproblémové, inteligentné a digitálne Canon modelovú sériu imageRUNNER ADVANCE C5500 navrhol ako prostriedok pre jednoduchú digitalizáciu, a reaguje tak na rastúcu dôležitosť správy informácií v modernom podnikaní. Nové zariadenia umožňujú jednoduché a rýchle skenovanie papierových dokumentov

vrátane možnosti konverzie do formátu PDF podporujúceho vyhľadávanie, do formátov Microsoft Word i Microsoft PowerPoint. Jednoprechodový obojstranný podávač zvládne až 150 listov, a umožňuje teda bezproblémovú digitalizáciu i firmám, ktoré spracovávajú skutočne veľké množstvo papierových dokumentov. Technológia Canon V² (Vivid & Vibrant) zaisťuje mimoriadne skvelé podanie farieb pri použití širokej škály médií, a to i pri veľkých objemoch tlače. Súčasťou najnovších modelov sú i dokončovacie úpravy, vďaka ktorým budú výsledné dokumenty veľmi pôsobivé a vyniknú nad ostatnými tlačenými materiálmi. „Modelovú sériu imageRUNNER ADVANCE C5500 sme navrhli s cieľom maximalizovať návratnosť investícií do podnikania pomocou zjednodušenia správy a zníženia prestojov pri súčasnom zvýšení produktivity,“ hovorí Zdeněk Jiřina, Product Business Developer v spoločnosti Canon CZ.

Konzistentná špičková kvalita Nové zariadenia sa môžu pochváliť ohromnou kapacitou až 6 350 listov papiera, ktorá umožňuje maximalizovať dobu medzi dopĺňaním. K dispozícii je navyše i neustály monitoring stavu tlačiarne. Súčasťou najnovších prírastkov do produktového radu imageRUNNER ADVANCE je i chytrá adaptívna technológia, ktorá zaisťuje, že software je vždy aktuálny, a zariadenia tak môžu ponúknuť konzistentný a optimalizovaný výkon. Softwarové nástroje z dielne spoločnosti Canon umožňujú centrálnu správu všetkých používaných zariadení, vrátane ich vzdialenej aktualizácie, vypnutia aktuálne nepoužívaných tlačiarní, prevedenia odpočtov informácií o spotrebe materiálu alebo správy adresárov a tlačových ovládačov. Táto proaktívna správa a neustála optimalizácia tlačovej infraštruktúry i súvisiacich podnikateľských procesov umožňuje v spojení s riadenými tlačovými službami znižovať náklady, zvyšovať efektivitu a zlepšovať celkovú produktivitu. Modelová séria imageRUNNER ADVANCE C5500 bude v Európe v predaji od septembra 2016. ts

Ročník_2016_04

25


04_16_ Canon po Drupe a tlačový stroj VarioPrint i300

Canon po Drupe a tlačový stroj VarioPrint i300 Rozhovor s lídrom v oblasti digitálnej produkčnej inkjetovej tlače Rozprávali sme sa s Martinom Křikavom, ktorý v rámci spoločnosti Canon zastáva pozíciu produktového manažéra pre oblasť produkčnej tlače pre český a slovenský trh.

prívetivosť a možnosť dokončovania pri minimálnych cenách investície a prevádzky. Samozrejmosťou je okamžité a spoľahlivé servisné zabezpečenie.

Aké trendy priniesol veľtrh Drupa 2016 v oblasti digitálnej produkčnej tlače z pohľadu spoločnosti Canon, ako aj ďalších dodávateľov tlačových technológií?

Čo vás osobne zaujalo na veľtrhu Drupa 2016 z pohľadu okamžitého nasadenia v rámci štandardne používaných tlačových technológií?

MK: Z najdôležitejších poznatkov, ktoré pre nás vyplývajú z väčšiny rokovaní na medzinárodnom veľtrhu polygrafie Drupa 2016, by som vyzdvihol skutočnosť, že zákazníci hľadajú nové ziskové aplikácie a požadujú ponuku nových prístupov a služieb, aby mohli rozvíjať obchodné príležitosti a splniť záväzky voči svojim klientom. Z hľadiska technológií bol najdôležitejším trendom drvivý nástup inkjetovej tlače. Pozíciu našich konkurentov nechcem hodnotiť, ale technológie Canon aj na veľtrhu Drupa 2016 preukázali, že máme v oblasti produkčnej tlače rozhodne čo ponúknuť. Aké hlavné požiadavky kládli návštevníci veľtrhu z radov poskytovateľov tlačových služieb na digitálne tlačové riešenia ? MK: Tradične sa maximálna pozornosť zamerala na rýchlosť, kvalitu, spoľahlivosť, životnosť a širokú škálu médií. Súčasní aj potenciálni zákazníci stále intenzívnejšie vyžadujú užívateľskú

MK: Na prvom mieste by som menoval tlačový stroj Canon Océ VarioPrint i300 a všetko, čo ponúka súčasným užívateľom ofsetových strojov vo formáte B2. Predovšetkým výrazne vyššiu flexibilitu pre aplikácie PoD, rýchlejšiu obrátkovosť tlačových zákaziek, efektivitu pri tlači malých nákladov, vyššiu mieru automatizácie, menej makulatúry aj možnosť zmien na poslednú chvíľu pred tlačou. Pri vývoji stroja VarioPrint i300 spoločnosť Canon spojila kľúčové výhody veľmi úspešných technológií produktovej rady ColorStream a modelovej série VarioPrint 6000 a vyvinula vysokorýchlostný hárkový atramentový tlačový stroj, ktorý v jednom zariadení prináša tak produktivitu a kvalitu atramentovej tlače, ako aj univerzálnosť a flexibilitu špičkových hárkových tonerových tlačiarní. Spoločnosť Canon využila veľtrh polygrafie okrem iného aj k predvedeniu nového rozšírenia pre VarioPrint i300 s názvom ColorGrip. Ako by ste charakterizovali jeho prínos?

Canon Océ VarioPrint i300

26

Ročník_2016_04


04_16_Canon po Drupe a tlačový stroj VarioPrint i300

Papier, podávaný zo zásobníka do tlačového procesu, sa rozfukuje a podáva sa do stroja vákuovo dierovanými pásmi. Tým je zaistená maximálna spoľahlivosť podávania.

MK: ColorGrip je navrhnutý tak, aby posilnil možnosti atramentového stroja o ďalšie spôsoby využitia a priniesol nové podnikateľské príležitosti v oblasti vysoko kvalitných výstupov – od transakčnej tlače až po marketingovú komunikáciu. ColorGrip predstavuje významné kvalitatívne zlepšenie v oblasti in-line práce s tlačovým materiálom. Rozširuje možnosti pri výbere média a umožňuje vysoko kvalitnú atramentovú tlač na rôznorodé materiály, od nízkej až po vysokú gramáž. ColorGrip umožňuje tlač aj na materiály, u ktorých doposiaľ nebola v dostatočnej kvalite vôbec možná. Od mája 2016 Canon ponúka VarioPrint i300 tak v prevedení s ColorGrip, ako aj bez tohto rozšírenia. Ako ste už uviedli, zákazníci požadujú vyspelé dokončovacie spracovanie. Aké nové možnosti dokončovania ponúka VarioPrint i300? MK: Použiteľnosť stroja sa zvyšuje aj vďaka úzkej integrácii s dvoma novými dokončovacími zariadeniami pre rýchlu a veľkoobjemovú výrobu brožúr aj s dierovaním. BLM600 je ucelený systém pre tvorbu brožúr určený pre digitálne systémy. Spojuje podporu zošívania, skladania, vytvárania chrbta a orezávania do jedného stroja. Toto dokončovacie zariadenie zvládne vytvoriť brožúru s hranatým chrbtom silnú až 224 strán a umožňuje aj nastavenia, ktoré podporujú automatizovanú produkciu brožúr rozdielnych veľkostí s rôznym stránkovaním. Poskytovatelia tlačových služieb ocenia aj možnosť integrácie VarioPrint i300 so zariadením Tecnau TC1530 Dynamic Cut Sheet Perforator. Uvedené dve dokončovacie rozšírenia podstatne zjednodušujú integráciu tlačiarne VarioPrint i300 do prostredia so systémami ColorStream, JetStream, VarioPrint a imagePRESS,

Dokonale ploché a spoľahlivé vedenie papiera pod tlačovými hlavami je zaistené využitím podtlakového dierovaného flexibilného nerezového pásu, čím je zaistená maximálna kvalita tlače na všetky typy médií.

Papiere, podané do tlačového stroja, sa kontrolujú z hľadiska rovinnosti a mechanického poškodenia. Nevyhovujúce papiere sú z procesu tlače vylúčené ešte pred tlačou, čím sa dramaticky zvyšuje spoľahlivosť celého tlačového procesu.

a umožňujú tak aj bezproblémový presun úloh medzi rôznymi zariadeniami. Tlačový stroj aj s in-line dokončovaním je jedna vec, ale čo ďalšie nástroje pre zvýšenie produktivity, napr. automatizácia, software a komplexné workflow? MK: Pokiaľ by technológia neumožňovala sofistikovanú integráciu tlačového zariadenia do workflow a nebola by schopná spracovávať výtlačky s maximálnou možnou mierou automatizácie a minimálnou chybovosťou, bol by každý tlačový stroj len veľmi drahým kusom železa s minimálnou mierou použiteľnosti. V projektoch – najmä pri skutočne produkčnej tlači – je riešenie automatizácie tak v oblasti prípravy a spracovania dát, ako aj pri spracovaní výtlačkov do podoby konečnej aplikácie veľakrát zložitejšie, dôležitejšie a nákladnejšie než obstaranie samotného tlačového zariadenia. Prečo by sa mali poskytovatelia tlačových služieb do budúcnosti orientovať na digitálne tlačové produkčné riešenia? MK: Na to existuje jednoduchá odpoveď: pretože vzhľadom k čím ďalej silnejšie pôsobiacim tržným trendom by sa bez nich v blízkej budúcnosti stali nekonkurencieschopnými. Pokiaľ by technológia neumožňovala sofistikovanú integráciu tlačiarne do workflow a nebola by schopná spracovávať výtlačky s maximálnou možnou mierou automatizácie a minimálnou chybovosťou, bol by akýkoľvek tlačový stroj len veľmi drahým kusom železa s obmedzenou použiteľnosťou. PR Canon

Výtlačky sa sušia súčasne štyrmi spôsobmi – vyhrievaným sušiacim valcom, bezkontaktnými infračervenými tepelnými žiaričmi, vháňaním teplého vzduchu a odsávaním odparenej vodnej páry.

Ročník_2016_04

27


04_16_Accurio Pro Flux

Accurio Pro Flux Spracovanie tlačových úloh ide aj jednoduchšie! Pri produkčných zariadeniach nie sú dnes dôležité len samotné parametre stroja, ale aj neustále zvyšujúce sa nároky na minimalizovanie doby spracovania tlačovej úlohy. Nesporným trendom, ktorý prináša doba, je totiž rast zákaziek s čoraz menším objemom tlače. Na profesionálne produkčné zariadenia je tak vyvíjaný tlak spracovať čoraz viac tlačových úloh v čo najkratšom čase pre dosiahnutie efektívneho objemu výroby. A práve na efektívne spracovanie tlačových úloh slúži novinka z dielne Konica Minolta – Accurio Pro Flux. Accurio Pro Flux je komplexné softvérové riešenie špeciálne vytvorené na správu a automatizáciu tlačových úloh pre oddelenia centralizovanej tlače alebo komerčné tlačiarne. Vďaka softvéru, nielen že spravujete všetky prichádzajúce tlačové úlohy, ale ich môžete aj pohodlne upravovať. Už nemusíte pri každej tlačovej úlohe manuálne nastavovať, ktorý papier sa má použiť, jeho gramáž, alebo z ktorého zásobníka sa ma papier brať. Kliknete v jednoducho ovládajúcom sa softvéri len na daný produkt (vizitky, letáky, brožúry) a produkčné zariadenie je automaticky nastavené a pripravené okamžite realizovať zákazku. Nastavenie produkčného zariadenia sa robí iba prvýkrát pri vami zvolenom produkte, či už sú to vizitky, katalóg alebo brožúry. Opätovné nastavenie zariadenia je automatické. Výrazne tak šetríte čas a financie pri správe tlačových úloh.

28

Ročník_2016_04

Nenastavujte zariadenia, manažujte tlačové úlohy!

Ak príde do oddelenia centralizovanej tlače zákazka, ktorá nespĺňa všetky parametre, aby bola kvalitne a bezchybne vytlačená (nízke rozlíšenie, chýbajúce fonty, priehľadné vrstvy), softvér Accurio Pro Flux od Konica Minolta vám túto tlačovú úlohu skontroluje. Iba v prípade, že dokument je skutočne v poriadku, pustí ho do tlače. „V čase rastu zákaziek s čoraz menším objemom tlače je zefektívňovanie a automatizácia tlačových úloh produkčných zariadení veľmi dôležitou otázkou. Softvérové riešenie Accurio Pro Flux poskytuje skutočne unikátny nástroj na zefektívnenie správy tlačových úloh, úsporu času a financií,“ konštatuje Štefan Peľo, produktový manažér Konica Minolta Slovakia.


04_16_Accurio Pro Flux

Okrem automatického nastavenia zariadenia máte možnosť tlačový dokument upravovať do požadovanej podoby. Či už je to pridanie, alebo vymazanie prázdnej strany, tlač farebných dokumentov ako čiernobielych, alebo využívať tzv. Color split. Čiže, pri tlači farebných a čiernobielych strán na oddelených produkčných zariadeniach a prostredníctvom vkladača originálov sa automaticky farebné strany zaradia do čiernobieleho dokumentu. Mnohí sa obávajú kompatibility so svojimi už existujúcimi produkčnými zaradeniami. Máme pre vás dobrú správu. Softvérové riešenie Accurio Pro Flux je totiž kompatibilné so všetkými bežnými produkčnými zariadeniami. Obavy ohľadom integrácie a kooperácie s už existujúcimi vašimi produkčnými zariadeniami od iných výrobcov tak nemusíte mať.

Moduly, ktoré sa vám prispôsobia! Accurio Pro Flux je komplexný softvérový systém, ktorý rastie s meniacimi sa potrebami firmy. Je vyskladaný na mieru vašim požiadavkám (škálovateľná architektúra) a je len na vás, akú mieru efektivity a automatizácie si zvolíte. Na výber máte tri moduly:

Accurio Pro Flux Essential - ide o základný softvérový model, ktorý umožňuje predtlačovú kontrolu dát, vyraďovanie strán, samotnú úpravu dokumentov, automatizáciu tlačových úloh, Color split a rovnako zákazník získa až 100 hot foldrov. Accurio Pro Flux Premium – v porovnaní s prvým modelom, Accurio Pro Flux Premium disponuje aj workflow serverom, ktorý umožňuje nastavenie účtov pre viacerých operátorov, pravidiel správy tlačových úloh, reportov. Je tak určený pre viacerých ľudí, ktorí pracujú so softvérom

súčasne. Operátori v oddelení centralizovanej tlače majú možnosť si zdieľať dokumenty, navzájom si vidieť svoje úlohy, alebo naopak, príslušné druhy tlačových dokumentov sa môžu zobrazovať iba príslušným operátorom tlače.

Accurio Pro Flux Ultimate – najvyšší model softvérového riešenia, ktorý obsahuje všetky výhody predchádzajúcich modelov. Naviac je však rozšírený o tlač z webu (web to print). Túto službu ocenia najmä internetové obchody, kde on-line dokumenty uložené na internete je operátor tlače schopný spracovať ako samostatnú tlačovú úlohu. Nech sa rozhodnete pre akýkoľvek modul, Accurio Pro Flux je plne flexibilný vašim požiadavkám. Tak ako rastie vaša firma, softvér rastie s vami.

Obmedzte chybné výtlačky na minimum! Ak aj dnes ešte manuálne nastavujete produkčné zariadenie, vystavujete sa potenciálnemu riziku chybných výtlačkov. Stačí totiž pozabudnutie nastavenia jedného parametra a tlačová úloha môže byť chybne vytlačená. Softvérovým riešením Accurio Pro Flux sa tomuto riziku spoľahlivo vyhnete. Už nie ste odkázaní na to, či operátor nezabudne na všetky potrebné nastavenia tlačovej úlohy. Z manuálneho nastavovania operátora sa stáva manažér správy tlačových úloh. Vaša realizácia zákaziek je tak bezchybná, rýchlejšia a efektívnejšia! Vďaka usporenému času zvládnete denne vybaviť omnoho viacej spokojných zákazníkov, čo sa odrazí aj na raste vášho podnikania.

www.konicaminolta.sk

Výhody softvérového riešenia Accurio Pro Flux: • Automatizácia správy tlačových úloh. • Odpadá opätovné manuálne nastavovanie tlače. • Úspora času a financií. • Zdieľanie know-how (bezchybné nastavenie produkčného zariadenia nie je závislé od jedného pracovníka, ktorý vie nastavovať stroj). • Minimalizácia chybných výtlačkov. • Kompatibilita s inými produkčnými zariadeniami. • Štandardizácia rovnakých produktov (vždy je dodržaná tá istá kvalita produktov). • Komplexná služba, zákazník dostane všetko na mieru (server, inštalácia).

Ročník_2016_04

29


04_16_S dobrou technológiou rastie chuť

S dobrou technológiou rastie chuť Investovať do veľkoformátovej UV LED technológie sa oplatilo. V týchto dňoch sa v spoločnosti X print s. r. o. chystá inštalácia v poradí už druhej veľkoformátovej inkjetovej tlačiarne FUJIFILM Acuity UV LED 1600. UV LED technológiu spoločnosť X print využíva už viac ako dva roky. Rozhodnutie zakúpiť takýto typ tlačiarne nastalo prirodzene s rastúcou požiadavkou trhu po rôznorodej, kvalitnej a originálnej produkcii. Spoločnosť X print pracuje so širokým portfóliom tlačiarenskej technológie ako ofset, digitálny hárkový maloformát a veľkoformátový injetový Ecosolvent. Kúpou UV LED tlačiarne sa otvorili ďaleko väčšie možnosti výroby rôznych produktov na širokú škálu dovtedy nepotlačiteľných druhov materiálov. Napríklad priama potlač doskových materiálov ako PVC, PP, kapa, akryl, drevo, sklo, lepenky, alubon atď. Tlačiareň dáva možnosť tlačiť aj na rolové materiály v podstate všetkého druhu, tlačový výstup je okamžite suchý, keďže UV LED lampy vytvrdia farbu hneď po dopade na potláčaný materiál. Výtlačky sa môžu následne

30

Ročník_2016_04

bezodkladne posunúť na ďalšie spracovanie prípadne odovzdať ako hotový výrobok bez obavy z poškriabania či zlepenia. UV LED technológia pracuje s relatívne nízkymi teplotami lámp, čo ponúka možnosti potláčať aj veľmi tenké materiály, ktoré sa pri strete s vyššou teplotou majú tendenciu vlniť, alebo nepriaznivo rozpínať. Teda vďaka UV LED lampám je možné potláčať rôzne materiály ako tenké PVC, PP dosky či rolové materiály od 0,1mm. V rámci konfigurácie stroj dokáže tlačiť bielou a parciálnym lakom, čo dáva možnosť zabezpečiť ešte náročnejšie požiadavky zákazníkov a ponúknuť širokospektrálne kreatívne riešenia rôznych originálnych aplikácii. V neposlednom rade tlačový výstup je veľmi kvalitný a spĺňa aj náročné požiadavky klientov. V expresnom móde dokáže


04_16_S dobrou technológiou rastie chuť

tlačiť rýchlosťou 33 m2/hod pri dodržaní vysokej kvality pri pohľadovej vzdialenosti 1m. V móde najvyššej kvality dokáže tlačiť produkty vo formáte vizitky s textami veľkosti 2b, ktoré sú čitateľné a ostré. Čo sa týka produkčného zaťaženia momentálne v spoločnosti X print pracujú na tlačiarni v dvojzmennej prevádzke 12-16 hodín denne bez problémov. Prečo sa teda v spoločnosti X print rozhodli pre kúpu ďalšej UV LED tlačiarne od FUJIFILM ? To sme sa spýtali print managera spoločnosti Ing. Martina Lučeniča: Ako tlačiareň zabezpečujeme pre našich zákazníkov široké portfólio produkcie. Aby sme dokázali uspokojiť ich náročné požiadavky na kvalitu, rýchlosť a spoľahlivosť výroby potrebujeme disponovať kvalitnou technológiou. Keďže UV LED Tlačiareň Acuity sa nám veľmi osvedčila a jej vyťaženosť je veľká, rozhodnutie bolo jednoznačné. Dokážeme tým pádom vo vysokej kvalite tlačiť dvojnásobné množstvo produkcie v krátkom čase. Keďže v dnešnej dobe sa tlačí okrem väčších, časovo náročných zákaziek aj veľké množstvo malých a stredných, je pri dvoch strojoch možné lepšie rozložiť sily a oveľa rýchlejšie tak produkovať. Dnes teda zákazníkom ponúkame od grafického návrhu, technických riešení, kvalitnej ofsetovej, digitálnej a veľkoplošnej tlače a dokončovacieho spracovania po dokonalý prehľad o stave objednávok vďaka prepracovanému internému systému s notifikáciou. Jednoducho - komplexné tlačiarenské služby pod jednou strechou. www.xprint.sk

Ročník_2016_04

31


04_16_MIS CICERO – trendy

MIS CICERO – trendy Aktuální verze MIS CICERO nese označení 9.0 a vyšla již před dvěma lety. Je tedy na čase myslet na další vývojový stupeň nejrozšířenějšího informačního systému pro tiskárny ve střední Evropě. Aktuálním trendem je posun na webovou platformu. Tzn. poskytnout pracovníkům, pro které to má smysl, více volnosti při práci. Některé funkcionality byly uvolněny již do aktuální verze 9.0, ale jejich vývoj nadále pokračuje. Pojďme si je představit:

Sběr dat v html Klíčová funkcionalita systému – terminály pro sběr dat mají svoji pracovní plochu nyní ve webovém prohlížeči. Výhod je několik: • tiskárna nemusí pořizovat nákladný hardware, stačí pouze běžný tablet • tím, že se jedná o mobilní zařízení, lze ho využít i pro práce mimo síť firmy (např. instalace tiskovin u klienta v případě velkoformátové produkce k evidenci hodin, ale i cesty) • koncepce hlavní obrazovky umožňuje rychlý pohled na aktuální produkci managementu z mobilu či tabletu • lepší ergonomie

Webový sběr dat - hlavní obrazovka

Rozšířené jsou i možnosti sběrodatového formuláře: Webový sběr dat - výkaz práce na stroji

• Zadání přípravných, produkčních i libovolných, předdefinovaných neproduktivních časů. • Umožňuje logování hlavní obsluhy a v libovolném čase a množství přístup pomocníků na stejnou práci. • Již během zpracování je možné předvyplnění dat pro sběr dat a krátit tak čas prostojů. • Náhled historie práce. • Přehled potřebného materiálu. • Sled pracovních operací dle plánu výroby pro aktuální pracovní místo s relevantními technologickými informacemi. • Tisk paletových štítků a evidence počtu a čísel palet pro pozdější lepší identifikaci. • Hlášení závad a jejich předání do servisního modulu MIS CICERO.

Mobilní čtečky čárových kódů s OS Android Zásadní novinkou je použití mobilních čteček čárových kódů s operačním systémem Android

32

Ročník_2016_04

Aplikace pro čtečky čárových kódů na operačním systému Android


04_16_MIS CICERO – trendy

s aplikací. Díky nim lze vykonávat běžné agendy ve skladu a v expedici přímo v prostoru skladu bez nutnosti práce s PC. Podpořeny jsou archy, palety, role a ostatní materiály. Díky použití čteček a čárových kódů dochází, samozřejmě, k eliminaci lidských chyb při zadání do systému. V mobilních čtečkách jsou podpořeny oblasti: • Všechny skladové pohyby (přejetí, výdej, meziskladová převodka, inventura atd.). • Expedice zakázky vč. evidence návratu dodacího listu.

Webový přístup pro frontoffice

Webový přístup pro frontoffice Díky tomu, že tiskárny rozšiřují svůj obchodní tým čím dál více do terénu, je stále silnější potřeba zpřístupnění klíčových obchodních agend na mobilním zařízení. Odpovědí na tuto aktuální potřebu je nový webový obchodní modul umožňující okamžitý přístup k důležitým informacím z webového prohlížeče. Informace lze, samozřejmě, omezit pouze pro konkrétního obchodníka, resp. pro obchodní tým.

Manažerské dashboardy

Nový modul přenáší z databáze MIS tyto informace: • Databáze zákazníků s relevantními informacemi. • Databáze nabídek a zakázek s relevantními technologickými a obchodními informacemi. • Evidence dodaných podkladů. • Expediční plán. Mimo to má uživatel k dispozici dashboard s klíčovými informacemi o své práci – analýza nabídek / zakázek / platební morálka klientů.

Manažerské dashboardy V podstatě každou agendu z MIS je možné ve formě krátkého grafického reportu zobrazit funkcionalitou Manažerské dashboardy. Jedná se opět o html export do webového prohlížeče a je zacílen především na management a majitele tiskárny. Přehlednou formou zobrazuje v reálném čase vybrané oblasti v MIS, např.: • Analýzu nabídek/zakázek za vybrané období • Podíl obchodníků na výnosech • Statistické ukazatele (celkové obraty, top zákazníci, …) • Plnění obchodního plánu

Kratší, rychlejší, přehlednější… Cílem vývoje MIS CICERO je rychlejší zobrazování informací, kratší cesty pro uživatele, přehlednější pracovní prostředí a vysoká přidaná hodnota. Jiří Zápotocký

Ročník_2016_04

33


04_16_Nové štandardy v ofsetovej tlači

Nové štandardy v ofsetovej tlači ISO 12647-2:2013 (FOGRA 51/52) Revidovaná verzia medzinárodnej polygrafickej normy ISO 21647-2:2013 pre hárkový ofset vydaná European Color Initiative (ECI) už platí a začína sa zavádzať postupne do praxe. Nová verzia normy vznikla v spolupráci ECI, Fogra, Ugra a bvdm (nemeckým polygrafickým zväzom). Výsledkom spoločného úsilia a spolupráce vznikli nové referenčné dátové sady FOGRA, ECI profily a ECI/bvdm Gray Control Strip, kontrolná škála, pre overenie súladu farieb a tlačového procesu pomocou vyváženia sivej (CMY) a porovnania s (K), v súlade s normou ISO 12647-2:2013. Tieto nové nástroje sú k dispozícii na stiahnutie na webovej stránke www.fogra.de a tiež na stránkach partnerov bvdm a ECI. Norma ISO 12647-2:2013 prináša zásadné zmeny pre ofsetové tlačiarne. Nová norma nahrádza staršiu verziu ISO 12647-2/Amd:2007, ktorá používala referencie pre tlač s profilmi FOGRA39 pre natieraný a FOGRA47 pre nenatieraný papier.

Zmeny a vylepšenia pre praktické využitie Od 30. septembra 2015 sú v platnosti nové štandardy (referencie) FOGRA.txt, a nové ofsetové ICC profily ECI pre prípravu tlačových dát, náhľadov i nátlačkov.

Platné normy v oblasti: metrológie, osvetlenia, farieb, nátlačkovania... ISO 13655:2009 - kolorimetria (M0, M1, M2, M3) ISO 3664:2009 - štandardné svetlo (D50, UV excitácia, OBA) ISO 5-3:2009 - denzitometria (spektrálne podmienky) ISO 2846-1:2006 - tlačové farby ISO 12647-7:2013 - skúšobná tlač (digitálny nátlačok)

Aké zmeny prináša revidovaná norma a nové štandardy? Nastal čas pozrieť sa na niektoré nové skutočnosti a rozdiely medzi novou a doterajšou verziou polygrafickej normy ISO 12647-2. Zameriame sa hlavne na definovanie nových tlačových papierov a nové TVI krivky.

• ECI ofsetový profil PSOcoated_v3.icc určený pre tlač na natieraných papieroch (typ PS 1) je odvodený z novej referencie FOGRA51.txt. Nahrádza doteraz používaný profil ISO Coated v2 (ECI) odvodený z referencie FOGRA39.txt. • ECI ofsetový profil PSOuncoated_v3_FOGRA52.icc určený pre tlač na nenatierané papiere (typ PS 5) je odvodený z novej referencie FOGRA52.txt. Nahrádza doteraz používaný profil ISO Uncoated (ECI) odvodený z referencie FOGRA47.txt. Revízia normy reaguje na papiere s vyšším obsahom optických zjasňovacích prostriedkov (OBA), zohľadňuje prirodzenú (lineárnu) prenosovú krivku pri príprave tlačových platní výhradne technológiou CtP i pokroky v štandardizácii osvetlenia a v meraní farieb. Nová verzia normy jasnejšie definuje typy papierov, farebnosť pre primárne a sekundárne farby aj nové tonové TVI krivky. To všetko uľahčuje implementáciu štandardizovaného tlačového procesu podľa normy, zvyšuje predvídateľnosť tlače a zlepšuje možnosť vzájomného porovnávania nátlačkov s produkčnou tlačou. Norma je úzko previazaná aj s ďalšími normami, ktoré sú v platnosti a využívajú sa v oblasti polygrafického priemyslu.

34

Ročník_2016_04

Prečo zmena referencie? Prečo, resp. čo je príčinou, že sa muselo pristúpiť k revidovaniu normy a k zmenám referencií, ktoré sme roky používali a ešte aj teraz používame? Hlavným problémom je, že referencie FOGRA39, FOGRA47 a ich tlačové ICC profily,


04_16_Nové štandardy v ofsetovej tlači

ktoré sú v platnosti od roku 2007, nám dnes už nedokážu úplne zabezpečiť a garantovať farebnú zhodu certifikovaného nátlačku s ofsetovou tlačou, ani digitálnou produkčnou tlačou. Príčinou a najväčším dôvodom sú optické zjasňovacie prostriedky (OBAs), ktoré sú stále vo väčšej miere primiešavané do tlačových papierov. Tie sa nám vďaka ním javia výrazne belšie, než v skutočnosti sú. Je potrebné povedať, že pri vzniku a zavedení referencie FOGRA39 pre natieraný papier sa rátalo s neutrálnym papierom resp. s nižším obsahom fluroscenčných látok (OBAs), aké obsahujú súčasné natierané papiere na trhu. Tento fakt znamená, že referencie FOGRA39/FOGRA47 už nie sú schopné plniť podmienky tlače a vyhovieť potrebám súčasného trendu nových tlačových papierov!

Nové tónové TVI krivky

Túto nepríjemnú skutočnosť koriguje a snaží sa napraviť nová verzia normy ISO 12647-2:2013. Nové referencie FOGRA51/FOGRA52 a nové tlačové ICC profily, boli vytvorené novým spôsobom merania (M1), ktoré presnejšie definuje OBA v jednotlivých typoch papierov. Vďaka tomu je oveľa jednoduchšie dosiahnuť farebnej zhody v celom tlačovom procese od prípravy dát, cez nátlačok až k ofsetovej tlači, či digitálnej tlači.

Nové kategórie tlačových papierov

Porovnanie nových štandardov FOGRA51 / FOGRA52 so štandardmi FOGRA39 / FOGRA47

Norma popisuje a kategorizuje osem typov papierov (4 natierané a 4 nenatierané) PS 1 až PS 8, a upravuje farebnosť CIE Lab primárnych farieb, sekundárnych farieb a pretlače CMY na všetkých uvedených typoch papierov. Definuje podmienky pre tlač (rozlíšenie a typ AM/FM rastra a TVI krivku). Pre ofsetovú hárkovú tlač sú určené papiere PS 1 a PS 5.

Meranie a posudzovanie farebnosti

• PSO Coated v3 (FOGRA51): PS 1 - natieraný lesklý/matný papier.

Norma uvádza hodnoty CIE Lab pre meranie v režime M1 (meranie zodpovedajúce osvetleniu D50 s kontrolovaným množstvom UV energie), čím vytvára predpoklady pre lepšiu zhodu pri kolorimetrickom posudzovaní farieb naprieč rôznymi aplikáciami normy, a to i pri použití OBA v papieri.

• PSO Uncoated v3 (FOGRA52): PS 5 - bezdrevný nenatieraný biely papier.

Pre odchýlky farieb norma ISO 12647-2:2013 predpisuje normatívne prípustné odchýlky farieb pomocou ΔE1976, ale ako informatívne sú uvedené i hodnoty odchýlky farieb ΔE2000, ktoré lepšie zodpovedajú vnímanému rozdielu pri pozorovaní a hodnotení odchýlok farieb ľudským zrakom.

Prínos novej referencie

Definované hodnoty papierov Lab povoľujú odchýlku ± 2.

Nové hodnoty TVI kriviek a zmena v ich používaní Nové tónové krivky TVI (Tone Value Increase) sú označované ako krivky A-E. Hodnoty sú definované na základe lineárnej kalibrácii tlačových platní (CtP) s nárastom tlačového bodu pri 50 %; krivka A = 16, B = 19, C = 22, D =25 a E = 28%. Významnou zmenou je, že nové krivky aplikované na všetky procesné farby CMYK rovnako - už neplatí, že pre čiernu farbu je potrebné aplikovať krivku s vyšším nárastom tlačového bodu.

Farebná presnosť, konzistencia farieb a vzhľad sú stále prvoradou požiadavkou kladenou na všetky oblasti tlačených produktov. Nové referencie FOGRA51/ FOGRA52 a z nich vychádzajúce ICC profily PSOcoated_v3.icc/ PSOuncoated_ v3.icc sú obrazom novej tlačovej normy ISO 12647-2:2013, ktorá výrazne zreálňuje súčasný stav tlačových strojov a hlavne používaných materiálov v tlači. Zavedenie novej normy ISO 12647-2: 2013 a aplikovanie nových štandardov do praxe prinesie tlačiarňam presnejšiu farebnú zhodu a lepšie výsledky tlače v celom polygrafickom procese spracovania.

Pripravil: František Martančík www.polygrafia-fotografia.sk

Ročník_2016_04

35


04_16_Nátlačkovanie a príprava dát podľa novej normy ISO 21647-2: 2013 alebo tiež FOGRA 51 a 52

Nátlačkovanie a príprava dát podľa novej normy ISO 21647-2: 2013 alebo tiež FOGRA 51 a 52 Od októbra 2015 máme v polygrafii všeobecne akceptovanú normu ISO 12647-2:2013 (časť ofsetová hárková tlač) a nátlačkovanie - definovanú farebnosť novými cieľovými referenčnými hodnotami FOGRA 51 a 52. Mnohé slovenské tlačiarne dnes už prešli na tieto nové smerné hodnoty.

Ing. Ľudovít Karpinský • a bsolvent Katedry polygrafie a aplikovanej fotochémie STU v Bratislave • s poluautor knihy Polygrafické minimum • l ektor a zostavovateľ kurzov: Polygrafia pre accountov a manažérov, Polygrafia pre grafikov a dizajnérov a Škola polygrafie • a utor má viac ako 20-ročné praktické každodenné skúsenosti s predtlačovou prípravou, tlačou a knihárskym spracovaním • zakladateľ spoločností TYPOSET a Polygrafický inštitút • viac informácií nájdete na: www.typoset.sk, www.natlacok.com a wwww.polygrafickyinstitut.sk

Trochu „opakovania“ na úvod Na čo slúži nátlačok vo všeobecnosti? Nátlačok slúži na to, aby sme ešte pred tým, ako zhotoví tlačiareň tlačové formy, mohli odkontrolovať predpokladanú farebnosť produkčných výtlačkov. Plní tiež tzv. kontraktačnú úlohu — zúčastnené osoby svojím podpisom dávajú súhlas s produkčnou farebnosťou tlačoviny. Je tiež podkladom pre tlačiara na nastavenie tlačového stroja a je dôležitou súčasťou prípadného reklamačného konania.

Aké dáta máme pripraviť na výrobu nátlačkov? Na zhotovenie digitálnych nátlačkov vždy používame dáta identické s dátami určenými na produkčnú tlač („dáta“ pre CTP). V prípade nedodržania tohto pravidla riskujeme prípadné závažné farebné odchýlky produkčnej tlače od nátlačku. Dnes najčastejšie používaný formát je PDF. Štandardne sa používa PDF verzia 1.3 (Adobe Acrobat 4.0), bez vložených ICC profilov, všetky objekty definované vo farebnom priestore CMYK. Použitie špecifikácie PDF/X-1a alebo PDF/X-3 a vkladanie ICC profilov do PDF konzultujte s tlačiarňou vopred. Podrobnú špecifikáciu nájdete napr. na www.typoset.sk sekcia Špecifikácia tlačových dát alebo požiadajte o špecifikáciu svoju ofsetovú tlačiareň.

Čo mám pri objednávaní nátlačku uviesť do objednávky? Predovšetkým aký typ tlače a potláčaného materiálu chcem nátlačkom simulovať. Zvyčajne nátlačky simulujúce tlač hárkovým ofsetom na natierané alebo nenatierané papiere. Častá je aj požiadavka simulovať kotúčovú ofsetovú tlač (rotačky). 36

Ročník_2016_04

Ako sa líši certifikovaný nátlačok od necertifikovaného? Certifikovaný nátlačok má vždy spolu s nátlačkom vytlačenú aj kontrolnú škálu (UGRA/FOGRA Media Wedge). Na nátlačku je certifikát, ktorý obsahuje popis simulovaných podmienok tlače a detailné informácie o „presnosti simulácie“ — teda odchýlky delta E a delta H od príslušného štandardu. Certifikovaný nátlačok je kedykoľvek (aj spätne) verifikovateľný a dizajnér i tlačiareň má istotu, že nátlačok naozaj simuluje výsledok produkčnej tlače. Necertifikovaný nátlačok kontrolnú škálu ani jej merania neobsahuje. Neviete s istotou, čo takýto „nátlačok“ simuluje a neviete ani, ako „presná“ je simulácia. Spätná kontrola „presnosti“ nátlačku je bez kontrolných škál nemožná.

Ako je to so simuláciou priamych farieb na nátlačkoch? Simulácia priamych farieb na digitálnych nátlačkoch je možná. Prax je však taká, že farebná škála (gamut), ktorú dokážu vytlačiť digitálne nátlačkovacie systémy je menšia ako napr. gamut systému Pantone (PMS). Simulácia mnohých priamych farieb je veľmi presná (delta E často menšia ako 2), malá skupina PMS farieb však vykazuje veľké farebné odchýlky.

Nátlačkovanie podľa novej normy Po niekoľkoročnom vývoji v októbri 2015 boli zverejnené nové smerné hodnoty a nové ICC profily, ktoré zodpovedajú tlači podľa normy ISO 12 647-2:2013. Detailné informácie nájdete na www.eci.org. Veľmi zjednodušene povedané FOGRA 51 popisuje tlač na natieraných papieroch a FOGRA 52 na bezdrevných papieroch (papieroch bez náteru).


04_16_Nátlačkovanie a príprava dát podľa novej normy ISO 21647-2: 2013 alebo tiež FOGRA 51 a 52

Ukážka certifikátu vystaveného k certifkovanému nátlačku, ktorý je v súlade s FOGRA 51.

Dôvody zavedenia novej normy Hlavným dôvodom zavedenia nových referenčných hodnôt bola v čase stále sa zmenšujúca zhoda certifikovaných nátlačkov s produkčnou tlačou, keď predtlačová príprava a certifikované nátlačky boli zhotovované podľa doteraz platných smerných hodnôt. Prítomnosť optických zjasňovačov sama o sebe a ich sústavne sa zvyšujúce množstvo v reálne vyrábaných tlačových papieroch, ktoré sú dodávané na potlač do tlačiarní v priebehu posledných 6 - 7 rokov spôsobila, že predovšetkým svetlé farby na výtlačkoch vykazujú z dôvodu transformácie UV žiarenia prítomného v dennom svetle (ale i v umelých zdrojoch osvetlenia) na vlnové dĺžky vo viditeľnej oblasti posun týchto svetlých farieb do „modrých“ oblastí. Zjednodušene povedané — z dôvodu prítomnosti optických zjasňovačov v tlačových papieroch biela farba papiera už nie je neutrálne biela ale ľahko namodralá a následne dochádza k farebnému posunu predovšetkým svetlých farieb do modrej oblasti. Tento posun nebol v starých smerných hodnotách a ICC profiloch vôbec meraný (meralo sa v režime M0) a ani nijako zohľadnený. Všetci, ktorí každodenne pracujú s certifikovanými nátlačkami a snažia sa dosiahnuť zhodu s produkčnými výtlačkami, mohli toto každodenne vo svojej práci pozorovať.

Riešenie farebnej nezhody „starej“ normy Tento problém, ktorý sa prakticky každým rokom prehlboval (tak ako výrobcovia papiera do papierov pridávali stále väčšie a väčšie množstvo optických zjasňovačov) a bol všeobecne známy, nemá úplne jednoduché riešenie. Riešenie je na svete v podobe zverejnených smerných hodnôt FOGRA 51 a 52. Praktická implementácia si ale vyžaduje „rekalibráciu“ ofsetových tlačiarní na nové normosmerné hodnoty a používanie spektrometrov, ktoré dokážu merať v režime M1 (majú zdroj aj UV svetla a zaznamenávajú aj hore opísaný farebný posun).

Koho sa táto zmena dotýka? a) Dodávateľov digitálnych certifikovaných nátlačkov. Je nevyhnutné používať nové nátlačkovacie materiály s príslušnou fluorescenciou zodpovedajúcou novému štandardu, softvérové riešenia zodpovedajúce novému štandardu i zodpovedajúce meracie prístroje — spektrometre merajúce podľa štandardu M1.

Ukážka certifikátu vystaveného k certifkovanému nátlačku, ktorý je v súlade s FOGRA 52.

b) Predtlačovej prípravy. Grafici a DTP oddelenia budú musieť používať nové ICC profily a definovať požadovanú farebnosť v súlade s novými ICC profilmi. c) Ofsetových tlačiarní. Bude nevyhnutné, aby do svojho workflow implementovali novú normu.

Nové ICC profily Ten, kto poznal a používal ICC profily vyhotovené podľa predchádzajúcej verzie normy, používal tieto ICC profily: ISO Coated v2 (ECI) — FOGRA 39L — pre natierané papiere (lesklá a matná krieda), PSO Uncoated — FOGRA 47L — pre nenatierané papiere (bezdrevné). Nové ICC profily pre hárkovú ofsetovú tlač: PSO Coated v3 — FOGRA 51 — pre natierané papiere (lesklá a matná krieda), PSO Uncoated v3 — FOGRA 52 — pre nenatierané papiere (bezdrevné). Keďže máme k dispozícii nové ICC profily, tak ich grafici a predtlačové štúdia už začali používať. Znamená to, že definujú farebný výsledok produkčnej tlače v CMYK hodnotách, ktoré už predpokladajú odozvu tlačového systému v tlačiarni podľa novej normy. Znamená to tiež, že certifikovaný nátlačok zhotovený podľa „starých“ smerných hodnôt už nezobrazuje požadovanú definovanú farebnosť. Nové ICC profily si môžete stiahnuť zo stránky: www.natlacok.com alebo www.eci.org Podľa tlačovej správy spoločnosti FOGRA môžeme očakávať, že nové smerné hodnoty a ICC profily pre kotúčovú ofsetovú tlač budú k dispozícii pravdepodobne v druhej polovici roku 2016.

Na záver Len skutočné pochopenie témy štandardizovaná ofsetová tlač a certifikované digitálne nátlačkovanie a jeho dôsledná aplikácia v každodennej praxi súčasne na strane: • grafikov, • predtlačovej prípravy, • zhotoviteľov certifikovaných nátlačkov a tlačiarní povedie k predvídateľnej a opakovateľnej farebnosti produkčných výtlačkov. Ing. Ľudovít Karpinský

Ročník_2016_04

37


04_16_Tlač na farebný papier

Tlač na farebný papier Najmenej komplikovaná voľba pre realizáciu grafického návrhu, alebo inej tlačovej úlohy, je tlač na biely papier. Toto riešenie do značnej miery dáva dobrú predstavu o tom, akú farebnú reprodukciu po tlači dostaneme. Táto voľba, ale nemusí vždy naplniť našu inšpiráciu a finálny zámer produktu. Naopak, použitie farebného papiera môže byť dobrou voľbou ako vytvoriť zaujímavý projekt a výsledný produkt. Potlač farebného papiera ofsetom prináša aj určité obmedzenia. Niekoľko užitočných informácií:

38

toho, čím je tmavšia farba papiera, tým viac bude mať vplyv na výslednú farebnosť obrazu.

V prípade, že sa rozhodnete pustiť do neznámych vôd a rozhodnete sa pre tlač vášho projektu použiť farebný papier (vo väčšine prípadov to bude nenatieraný papier), mali by ste predvídať a akceptovať zmeny, ktoré môžu ovplyvniť výslednú tlač.

V prípade, že sa bude tlač realizovať ofsetom na nenatieraný farebný papier, je potrebné rátať aj s nárastom tlačového bodu, pretože tlačová farba má tendenciu presakovať do papierových vlákien viac ako pri natieraných papieroch.

Čo urobiť, aby výtlačok splnil vaše predstavy?

Dá sa predvídať a kontrolovať výsledok tlače?

Po prvé: majte na pamäti, že štyri procesné ofsetové farby CMY a K - sú transparentné. Z tohto dôvodu farba substrátu (farebný papier) vždy ovplyvní a zmení farebnosť tlačovej farby a tým aj celkový vzhľad farebnej reprodukcie. Obrázky tlačené napríklad na krémovom papieri, budú vyvolávať teplejší pocit, pretože v substráte papiera prevažuje žltý odtieň, alebo farebné obrázky vytlačené na modrom papieri budú mať menší kontrast a môžu pôsobiť šedivo. Okrem

Pri potlači farebných papierov správa farieb a zaužívané štandardy nefungujú. Cieľom použitia farebných papierov je hlavne upútať vizuálne. V tlačovom procese sa nedá dosiahnuť optimálna reprodukcia farieb, preto je potrebné už pri realizácii projektu s tým rátať! Je to určitý kompromis, ktorý je potrebné zvážiť a venovať mu patričnú pozornosť. Ideálne pre vašu predstavivosť je získať od dodávateľa papiera „potlačené“ vzorky farebného papiera. V prípade,

Ročník_2016_04


04_16_Tlač na farebný papier

že neuspejete, tak využite možnosť a dohodnite sa s ofsetovou tlačiarňou, aby pridala vzorky vašich farebných papierov na koniec podobnej tlačenej zákazky (tlač na biely nenatieraný papier). To vám pomôže získať predstavu o tom, ako bude vyzerať farebná tlač, a do akej miery budete musieť upraviť napr. pleťové odtiene alebo iné farebné odtiene.

Je aj iný spôsob, ako potláčať plnofarebne farebný papier? Stručne povedané, áno, ale je to komplikované, a bude to vyžadovať úzku komunikáciu s poskytovateľom tlače.

Farebná tlač na kryciu bielu farbu

Podobný, ale oveľa drahší postup je požiadať tlačiareň o „nátlačok na tlačovom stroji“. To znamená pripraviť vlastné kontrolné dáta (dominantné obrázky resp. celé strany), z ktorých tlačiareň vytlačí skúšobné hárky na konkrétny farebný papier. Potom by ste mali na základe vytlačených kontrolných hárkov urobiť úpravu farieb vo vašich elektronických súboroch a následne realizovať finálnu tlač celej zákazky.

Nepriehľadná biela (krycia biela) tlačová farba, na rozdiel od štyroch procesných farieb CMYK, nie je transparentná. Tlač s krycou bielou farbou sa aplikuje hlavne na tmavé odtiene papierov a čierne papiere. Pri zákazkách (Biela+CMYK), keď sa aplikuje plnofarebná tlač na kryciu bielu farbu je potrebné pripraviť grafiku a dáta tak, aby spĺňali podmienky pre takúto tlač.

Ďalším riešením, hlavne z ekonomického hľadiska, je realizovať „nátlačok formou digitálnej tlače“. Podobne ako pri nátlačku priamo na tlačovom stroji, je možnosť využiť digitálnu technológiu - spravidla suchý toner a vytlačiť z konkrétnych digitálnych súborov na farebný papier kontrolné obrázky alebo celé farebné strany. Nebude to vyzerať úplne rovnako ako na ofsete, ale vám to dá rozumnú predstavu o tom, čo môžete očakávať.

Ofsetová tlačiareň spravidla realizuje 5-farebnú tlač (Biela+CMYK) na „dva prechody strojom“. Pri prvom prechode tlačovým strojom sa na farebný papier potlačia krycou bielou farbou, texty a oblasti, kde majú byť umiestnené farebné fotografie a ostatné farebné objekty. Po tlači a jej uschnutí, sa následne v druhom prechode strojom potlačia na bielu 4-farebne CMYK obrázky a farebné objekty.

Ako simulovať farbu papiera v Adobe InDesign?

Pri tomto spôsobe realizácie tlače, biela krycia farba vlastne nahrádza biely papier a zabezpečuje, že transparentné procesné farby CMYK vytvoria plnofarebný obraz.

Keď budete pripravovať projekt, pri ktorom mienite využiť farebný papier, budete potrebovať jednoduchý spôsob simulovania svojho návrhu (dizajn, konštrukciu). Jednou z možností je simulácia farby papiera na monitore. Program Adobe InDesign ponúka, okrem bieleho papiera, aj možnosť simulácie farebného papiera. Simulácia farby papiera na obrazovke je len orientačná a nemá vplyv na finálny výstup dát. 1. Vyberte Okno> Vzorkovník. 2. Dvakrát kliknite na farbu papiera v paneli Vzorkovník. 3. V dialógovom okne Voľby políčka vzorkovníka zadajte hodnotu farby. 4. Skontrolujte Náhľad (ako vyzerá farba papiera) a potvrďte tlačidlom OK.

Je potrebné uviesť, že tento postup je drahá voľba, aj keď jeho výsledkom je elegantný vzhľad výsledného produktu a dobré farebné podanie, hlavne ak tlačíte na tmavé odtiene papierov. Pre dosiahnutie maximálneho kontrastu je lepšie sa vyhnúť in-line tlači bielej krycej farby s procesnými farbami. Oveľa viac sa tento 5-farebný spôsob tlače praktizuje pri výrobe obalov, pri potlači metalízovaných papierov a transparentných médií (hlavne technológiou flexotlače).

Pripravil: František Martančík www.polygrafia-fotografia.sk

Ročník_2016_04

39


04_16_História a vývoj zobrazovacích zariadení (3) - LCD monitory

História a vývoj zobrazovacích zariadení (3) LCD monitory Na trhu je veľa typov monitorov, ktoré sa líšia technológiou zobrazovania, veľkosťou uhlopriečky, rozlíšením, pozorovacími uhlami, grafickým výkonom a mnohými ďalšími parametrami. Momentálne (v roku 2016) na trhu jednoznačne dominujú LCD TFT monitory s technológiou displeja IPS (In Plane Switching) a systémom LED podsvietenia. Následne si priblížime niektoré vlastnosti, ktoré charakterizujú kvalitný grafický monitor ako zobrazovaciu jednotku, ktorá slúži k zobrazovaniu textových a grafických informácií. Rozdelenie a výber monitorov podľa ich použitia Monitory môžeme rozčleniť do skupín podľa ich využitia a to: na bežné, kancelárske, hráčske monitory a monitory pre profesionálne využitie v oblasti videa, fotografie a grafiky.

Monitory pre foto-grafické účely Oblasť profesionálnych monitorov určených pre grafické využitie má tiež svoje špecifiká. Výraz „grafický monitor” výrobcovia používajú ako základnú kategóriu pre pokrytie širšieho spektra profesných odborov s dôrazom na vizuálnu interpretáciu dát, do ktorej spadajú všetky odbory, v ktorých názve sa objavuje slovo „grafia”, napr. geografia, termografia, fotografia a takisto video, CAD a rôzne oblasti 3D-modelovania a podobne.

Bezpečné prehliadanie grafických dát „Grafické monitory“ nie sú bežné monitory a navyše sa medzi sebou líšia hlavne možnosťami využitia. Mnohí si myslia, že pokiaľ je monitor „dobrý na prehliadanie”

40

Ročník_2016_04

Je potrebné rozlišovať, či sa monitor bude využívať len pre posúdenie návrhov a grafických dát z grafického štúdia, alebo sa bude využívať pre editáciu fotografií, videí, pre tvorbu návrhov a grafických dát.

grafických dát a fotografií, potom je dobrý aj na všetko ostatné. Nemusí to však byť pravda.

Profesionálna editácia grafických dát Škála činností v grafických odboroch je natoľko široká, že sa nedá obsiahnuť v tomto článku. Určite je vhodné odporučiť individuálnu konzultáciu pred nákupom monitoru pre konkrétne potreby grafického pracoviska. V súčasných podmienkach nárokov na rôzne formy a výstupy publikovania si grafik málokedy vystačí s jedným nastavením. Napr. pre presnú simuláciu tlačového výstupu je veľmi výhodný monitor s nezávislým nastavením nielen bieleho, ale i čierneho bodu a takisto korekcie farebnosti v 6 osiach R-G-B-C-M-Y (hexa-color).

Základné vlastnosti foto-grafických monitorov Farebný rozsah monitora je jedným zo základných kritérií pre posúdenie jeho vhodnosti a využiteľnosti pre prácu s grafikou, videom a fotografiou. Je potrebné vedieť, aký bude farebný rozsah tlačových dát, ktoré budú následne


04_16_História a vývoj zobrazovacích zariadení (3) - LCD monitory

Farebný rozsah (gamut) porovnanie: Adobe RGB - sRGB.

na monitore zobrazované. Farebný rozsah monitora by mal byť väčší, než farebný rozsah spracovávaných dát (AdobeRGB, sRGB, CMYK, REC. 2020 a ďašie farebné priestory).

Homogenita obrazu Hneď po farebnom rozsahu (gamute) je jedným z najdôležitejších parametrov homogenita obrazu, to je minimálna jasová a farebná odchýlka obrazových bodov po celej ploche obrazovky tak, aby bola farebná reprodukcia náhľadového obrazu na monitore stále rovnaká – nezávisle na jej umiestnení na ploche obrazovky. Dokonalejšie grafické monitory používajú elektroniku monitora a technológiu „kompenzácie jasových a farebných odchýlok“ pre udržanie homogenity. Ideálna homogenita je do 10 – 15 percent odchýlky jasu od stredu obrazovky.

Schopnosť rozlíšenia blízkych farebných tónov Bežné monitory používajú spravidla registre s 8-bitovou hĺbkou, ktorá umožňuje pracovať maximálne s 256-úrovňami videosignálu, zatiaľ čo špičkové foto-grafické monitory používajú pre výpočet výsledného obrazu tzv. 16-bitové tabuľky, takže dokážu interne pracovať až so 65 tisíc úrovňami videosignálu.

Dlhodobá stabilita nastavených obrazových parametrov Je základným predpokladom pre serióznu prácu. K tomuto účelu používajú výrobcovia profesionálnych monitorov elektronické regulačné obvody, ktoré neustále vyhodnocujú stav podsvetľovacieho systému, merajú teplotu monitora a ďalšie parametre a automaticky zabezpečujú reguláciu jasu, tak, aby bol konštantný dovtedy, dokiaľ ho užívateľ sám nezmení.

Premenný kontrast Pri monitoroch používaných pre náhľady kontrolných nátlačkov (tlačové dáta) je veľmi dôležité, aby bolo možné prispôsobovať ich statický kontrastný pomer (biela/čierna) podľa kontrastných pomerov sledovanej tlačovej predlohy, kde sa kontrastné pomery pohybujú podľa použitého papiera od 50:1 do 500:1. Profesionálne monitory pomocou kalibračného systému dokážu meniť okrem jasu, bieleho bodu aj gradáciu obrazu.

Porovnanie SW a HW kalibrácie

Monitory s podporou hardvérovej kalibrácie Pre profesionálnu prácu a z hľadiska dosiahnutia cieľa kalibrácie (nastavenie cieľových obrazových parametrov zobrazovača) rozoznávame hardvérovú a softvérovú kalibráciu monitorov. Hardvérová kalibrácia znamená, že nastavenie cieľových hodnôt obrazových parametrov monitora je dosiahnuté nezávisle na grafickej karte, ktorá generuje obrazový videosignál do monitora. Softvérová kalibrácia znamená, že nastavenie cieľových hodnôt obrazových parametrov monitora je dosiahnuté pomocou úpravy videosignálu vychádzajúceho z grafickej karty – a tak sú cieľové parametre dosiahnuté v závislosti na pripojenej grafickej karte, ktorá generuje videosignál do monitora.

Výhody hardvérovej kalibrácie Veľkou výhodou HW kalibrácie hlavne pri kvalitných foto-grafických monitoroch je to, že výpočet gradácie obrazu spravidla prebieha s ďaleko vyššou presnosťou na internej úrovni obrazových procesorov príslušného foto-grafického monitora a nie s nízkou presnosťou na úrovni LUT-tabuliek pripojenej grafickej karty ako pri SW kalibrácii. Preto sa v profesionálnej praxi používa zásadne HW typ kalibrácie zobrazovačov. Najdôležitejšími faktormi pri foto-grafických monitoroch je kvalitný IPS displej, pozorovacie uhly, podsvietenie, gamut a farebná vernosť. Je ale potrebné upozorniť, že typ displeja je len jeden z komponentov (aj keď veľmi dôležitý). Kvalita integrovanej riadiacej elektroniky tiež do vysokej miery rozhoduje o kvalite výsledného obrazu. K monitoru by mal byť k dispozícii kalibračný program pre jeho jednoduchú a rýchlu kalibráciu s podporou HW kalibrácie monitora a meracie zariadenie. Viac o kalibračných programoch, meracích zariadeniach a postupe kalibrácie monitorov si povieme na budúce.

Pripravil: František Martančík www.polygrafia-fotografia.sk

Ročník_2016_04

41


04_16_Kreatívne impulzy – 15. časť

Kreatívne impulzy – 15. časť

Tam, kde robia z digitálu originál Ak spoločnosť o sebe tvrdí, že ponúka široké portfólio tlačiarenských služieb, mnohí z nás si predstavia klasickú digitálnu tlač, k tomu nejaké to kopírovanie, prípadne laminovanie a viazanie diplomoviek. To je štandard, ktorý na Slovensku ponúka mnoho firiem, nakoľko, povedzme si, v dnešnej dobe to už nie je žiadna veda a v relatívne krátkom čase ju dokáže zvládnuť i priemerný pracovník. Ako je teda možné, že bratislavskej spoločnosti Copex môže trvať príprava jednej zákazky aj jeden celý rok? Petra Anderovského zo spoločnosti Copex sme navštívili v rozľahlej pracovni, s obrovským stolom uprostred, s dvoma strojmi značky Epson Stylus Pro typovej rady 9900 a 11880 a svetlom, ktoré napriek tomu, že vychádzalo zo žiariviek, dokonale pripomínalo prirodzené denné svetlo. „Je to kvôli kontrole vernosti farieb. Tu sa totiž tlačia umelecké diela.“ Prešli sme teda rovno k veci a predstavil nám najväčšiu pýchu spoločnosti Copex, a to Fine Art Print. Fine Art Print je spojenie umenia a remesla so špičkovou tlačovou technológiou, archívnymi atramentmi a papierom z čisto prírodných materiálov ako bavlna či bambus. Využívajú ho najmä umelci, fotografi, grafici, návrhári, archivári i reštaurátori. Časy, kedy sa tlačilo iba na bežný papier sú už minulosťou a náročnejší zákazníci vyžadujú od svojich výtlačkov maximum. Oproti bežnému papieru je papier z prírodných materiálov odolnejší voči krehnutiu a starnutiu. „Ak tlačíte na papiere Hahnemühle, ktoré ponúkame my, dostávate tú najvyššiu možnú kvalitu na trhu s necelulózovými papiermi. Ich životnosť je zaručená významným nemeckým laboratóriom, Wilhelm Imaging Research. Výskumy v prípade papierov Hahnemühle s použitím pigmentových atramentov Epson UltraChrome® HDR určili svetlostálosť výtlačkov na minimálne 200 rokov samozrejme pri zachovaní archívnych podmienok.“ Spoločností, ktoré využívajú túto výnimočnú technológiu spojenú s komplexným servisom, je na Slovensku naozaj iba zopár. Čo sa týka Fine Artu, je potrebné vyznať sa

42

Ročník_2016_04

Čo je certifikát pravosti? Podmienkou je použitie papieru Hahnemühle z vybraného radu a tlač na tlačiarni Epson s náplňami UltraChrome. Certifikát je zo špeciálneho papiera s vodoznakom a bezpečnostnými fluorescenčnými vláknami. Pre najvyššiu ochranu môže byť k certifikátu dodaný jeden pár číslovaného hologramu. Jeden hologram sa nalepí na zadnú stranu tlače a druhý na certifikát. Kombinácia týchto dvoch hologramov zaručuje jedinečnosť tlačeného diela.

vo fotografickom umení. Predstava, že klient príde s fotkami na USB kľúči a osoba za pultom ich vytlačí na bavlnené plátno, je veľmi skreslená. „Mnohokrát sa stáva, že zákazník príde iba s rámcovou predstavou toho, čo chce realizovať. Potom prichádza na rad naša práca, kedy mu pomôžeme vybrať plátno, rámy, závesné systémy, zabezpečíme prepravu diel na miesto určenia a spoločne nastavíme dramaturgiu výstavy. Umelec tvorí počas celého procesu a potrebuje i jeden nezávislý pár očí, ktorý ho vie usmerniť. My mu túto pridanú hodnotu dokážeme vďaka vyše 25-ročným skúsenostiam dať.“ Unikátnosť ponúkaných služieb prináša i unikátne zákazky. Pred pár týždňami dokončili v spoločnosti Copex objednávku pre brazílske veľvyslanectvo, ktorá poslúžila ako prezentácia v slovenskom olympijskom dome v Riu. Išlo o faksimile vedut tlačených na bambusovom papieri. O časovej náročnosti práce svedčí aj minulý rok realizovaná výstava fotografií Miloty Havránkovej. „Pri tejto výstave sme boli od začiatku do konca. Pripravovali sme ju od piky – od základných retuší, cez tlač, adjustáciu, rámovanie, zabalenie a odvoz do Prahy. Pri takejto práci sa veľmi veľa naučíte, komunikujete so zákazníkom a zžijete sa so zákazkou tak, ako keby bola vaša vlastná. Príprava tejto konkrétnej výstavy nám trvala presne rok. Išlo o približne 240 fotografií, ktorých tlač bola iba pomyselnou čerešničkou na torte.“


04_16_Kreatívne impulzy – 15. časť

Replika ateliéru Joana Miróa v bratislavskej Danubiane

Okrem toho, že v Copexe nájdete skutočne komplexnú ponuku printových produktov a služieb, udeľujú aj certifikát pravosti. Ten zákazníkovi nielen potvrdí, že dostáva do rúk fotografiu požadovanej kvality, ale zároveň chráni dielo pred falšovaním. „Hlavný problém digitálnej tlače vo fotke je, že si môžete vytlačiť kópií koľko len chcete. Nevravím, že sú nekvalitné, ale s vyšším množstvom výtlačkov strácajú na hodnote. Takto vystavíme certifikát s jedinečným číslom, ktoré je umiestnené iba na vytlačenom diele, ku ktorému prislúcha, autor to podpíše a z digitálu máte odrazu originál.“ Možnosť certifikácie bola využitá i pri výstave Martina Kállaya v New Yorku.

Veduty realizované pre brazílske veľvyslanectvo

Spoločnosť Copex je i hrdým partnerom súťaže Slovak Press Photo. Nielen diela minuloročného víťaza ceny Grand Prix, Roberta Tapperta, ale aj ostatných finalistov, boli vytlačené práve tu. Rovnako realizovali výstavu pre jedného z finalistov a súčasného porotcu Alexandra Čekmeneva v Pálffyho paláci. „V bratislavskej Danubiane aktuálne prebieha výstava, v ktorej sme realizovali vernú repliku ateliéru Joana Miróa,“ dodáva Peter Anderovský. Výstava je k dispozícii pre návštevníkov do 13. novembra 2016. Rýchla doba si vyžaduje odvážne činy a v Copexe iba potvrdzujú, že i firmy s dlhou tradíciou dokážu robiť netradičné veci.

Výstava Miloty Havránkovej v Prahe

Ročník_2016_04

43


04_16_Ako na marketing

Ako na marketing

Digitál je trendom aj v marketingu Meranie a optimalizácia marketingových peňazí je prioritou Tomáš Jaroš

Firma akejkoľvek veľkosti a zamerania si zákazníkov môže nájsť v on-line prostredí. Čítame správy, posielame e-maily, pozeráme si elektronické bankovníctvo, hľadáme program svojho divadla či kupujeme lístky do kina. Všetko nám zanecháva digitálnu stopu, ktorej sa môže chytiť marketing.

Plaťte za kliky Propagácia v online prostredí nie je vyhradená len pre veľké firmy a rozpočty. Ktokoľvek si môže pri troche snahy nastaviť kampaň na Google či Zoznam.sk na vybrané kľúčové slová, a definovať aj najvyššiu akceptovateľnú cenu za klik a maximálnu výšku denného rozpočtu. PPC (Pay per Click) reklamu tak má akýkoľvek drobný zadávateľ vo svojich rukách, a môže sa aj s malým rozpočtom učiť, ako na to. Preferujte presne cielenú kampaň s dlhodobou výkonnosťou (tj. stabilný počet kupujúcich, ktorých vám privádza), ktorú pravidelne sledujte a upravujte. Je to lepšie, než jednorazovo vložiť do online inzercie väčšie peniaze a minúť ich bez možnosti upravovať kampaň v čase, napríklad podľa aktuálnych akcií konkurencie, a bez možnosti pochopiť, čo zákazníkov zaujíma a privádza k vašej ponuke.

44

napríklad aj platenou formou. Publikujte to, čo chcú čitatelia a teoreticky odberatelia vašich produktov, a nie to, čo sa páči vám.

Bohatý obsah pritiahne záujemcov

Reklama na Facebooku je vhodná pre firmy s ponukou pre širokú skupinu zákazníkov. Tí sa dajú na Facebooku vyberať a môžete cieliť na ne cez množstvo premenných. Cieliť môžete na základe bežných demografických údajov, ako vek, lokalita, jazyk, správanie na sieti, záujmy či aktivity mimo Facebooku (napríklad akých udalostí sa zúčastňuje). Facebook reklamy vám nájdu ľudí na dovolenke, používajúcich 3G mobilný internet na tablete, ktorí sa hlásia k určitému etniku a podporujú konkrétny politický smer. Môžete však osloviť aj obecenstvo podobné tomu, ktoré už máte na vašom firemnom Facebook profile. Takisto môžete vylúčiť oslovenie zákazníkov, ktorí vás už poznajú (dali vám „Like“ na vašu stránku), čím ušetríte marketingové peniaze. A v tom je efektivita presne cieleného a merateľného marketingu.

Začnite na vašej webstránke s vaším vlastným obsahom – články, rozhovory, analýzy, názory, blogy, správy – to všetko dokáže pritiahnuť zákazníkov organicky. Nechajte niekoľko týždňov vaše články priťahovať čitateľov, a potom vyberte tie s najväčším počtom návštev a môžete ich propagovať

Pre úspešné kampane na Facebooku je potrebná expertíza, ktorú vedia poskytnúť špecializované agentúry. Dokonca aj presný čas zverejnenia správy na Facebooku dokáže ovplyvniť jej úspešnosť – keď všetci inzerenti publikujú svoje reklamné príspevky o 9 ráno, tak ten váš by v tom istom čase zapadol.

Ročník_2016_04


04_16_Ako na marketing

Keď ho zverejníte o 10 minút neskôr, skôr sa dostane k čitateľom. Ale presný čas, kedy je vaša cieľová skupina on-line, a kedy sa teda oplatí publikovať firemné správy, vám však poradí práve profesionálna agentúra. Pokiaľ máte záujem venovať každý týždeň niekoľko minút vzdelávaniu v oblasti sociálnych médií, sledujte na YouTube sériu videí Jan Řežába pod názvom Social Media Minute (prihlásiť sa k odberu môžete na goo.gl/B2DEr0).

Video vie predávať zložité veci Pokiaľ predávate technológie a stroje, video na YouTube môže byť dobrým pomocníkom. Dokáže takmer ako osobná prezentácia predstaviť fungovanie technológie doslova „na živo“, priblížiť proces či pridanú hodnotu. A nemusí vás to stáť tisíce eur, stačí kvalitnejší mobil a pripravený scenár a video môže produkovať každý, tak sa toho nebojte.

Na čo sa tiež zamerať? Eventy – udalosti sú síce offline, ale prinesú pozitívne zážitky návštevníkov, ktorí budú ďalej posúvať svoju skúsenosť. Dobrou propagačnou akciou vytvoríte vlastne

vlnu šuškandy – Word of Mouth marketingu, kedy sa informácia bude sama posúvať medzi ľuďmi. Živé eventy sú aj príležitosťou, kedy sa oplatí silno využiť sociálne médiá, na nich vyzvať účastníkov na publikáciu fotiek a k nim pridať hashtagy (#) na označenie konkrétnej udalosti. Výhodou je vysoká angažovanosť návštevníkov a emotívnosť zážitku. Zanechajte pozitívnu stopu v komunite, čím potešíte svoje svedomie, zákazníkov aj nezainteresovanú verejnosť. A tá môže a bude ďalej šíriť vaše dobré meno, a vás to nebude nič stáť. Venujte sa tomu však dlhodobo, jednorazovú podporu si verejnosť nemusí všimnúť. Nespornou výhodou digitálneho prostredia je možnosť okamžitého merania a úpravy kampaní, ktorú preferuje každý marketér. Nestojte teda opodiaľ, ale využite možnosti, ktoré ponúka, a peniaze na marketing použite cielene

Tomáš Jaroš (autor je odborník na marketingovú komunikáciu)

Ročník_2016_04

45


04_16_Povinné elektronické schránky

Povinné elektronické schránky Elektronické schránky pre právnické osoby budú od 1. 1. 2017 povinné. Viete už, čo táto novinka pre vašu spoločnosť znamená? Ako sa vyhnúť problémom a ako využiť výhody, ktoré sa vám ponúkajú? Prinášame informácie, ktoré vám môžu pomôcť vyťažiť maximum. Elektronické schránky podľa zákona o e Governmente Elektronické schránky sú nástrojom komunikácie medzi občanmi a podnikateľskými subjektmi s orgánmi verejnej moci, ktorý umožňuje elektronické doručovanie úradných podaní a úradných dokumentov. V súčasnosti, keď stále prevláda klasická forma doručovania žiadostí v listinnej podobe, je cieľom zavedenia elektronických schránok efektívnejšia a rýchlejšia elektronická komunikácia s verejnou správou. Táto komunikácia často obsahuje citlivé údaje, preto vznikli špeciálne elektronické schránky, ktoré sú síce podobné bežným e-mailovým službám, ale navyše šifrovaním a elektronickým podpisom zabezpečujú prenášané informácie pred únikmi a falšovaním. Elektronické schránky sú súčasťou Ústredného portálu verejnej správy www.slovensko.sk a zriaďujú sa automaticky pre občanov Slovenskej republiky, ktorí dovŕšili 18. rok života, pre fyzické osoby podnikateľov, ktorí sú zapísaní v živnostenskom registri SR, právnické osoby zapísané v obchodnom registri SR a orgány verejnej moci. Ostatné subjekty musia o zriadenie schránky požiadať.

Kto musí používať elektronické schránky? Povinnosti ohľadom používania elektronických schránok závisia od toho, o ktorú osobu či orgán ide, a smeru komunikácie. Samotné orgány verejnej moci dostali v zákone o e-Governmente čas do 1. marca 2017 na zavedenie elektronickej komunikácie do praxe, takže je možné, že dovtedy niektorý úrad ešte nebude elektronicky komunikovať, alebo len čiastočne. Fyzické osoby – nepodnikatelia aj podnikatelia – nemajú povinnosť elektronické schránky používať. Aj keď

46

Ročník_2016_04

sú pre všetkých občanov od 18 rokov automaticky zriadené, naďalej môžu svoje podania uskutočňovať v klasickej listinnej podobe. Doručovanie do elektronickej schránky je podmienené jej aktiváciou, bez toho budú úrady odpovedať v listinnej podobe, aj keď bola požiadavka podaná elektronicky. Pozor, akonáhle si elektronickú schránku aktivujete na doručovanie, úrady môžu namiesto listinnej podoby komunikáciu smerovať do nej bez ďalšieho varovania. Pre právnické osoby platí ohľadom odosielania správ to isté, ako pre fyzické osoby. Lehota na dobrovoľnú aktiváciu elektronickej schránky už uplynula, v súčasnosti sú schránky aktivované na doručovanie automaticky pri prvom prihlásení do elektronickej schránky osoby oprávnenej s ňou disponovať za právnickú osobu (štatutár). Od 1. januára 2017 bude elektronická komunikácia povinná pre všetky právnické osoby. Orgány verejnej moci budú môcť využívať na doručenie úradných dokumentov elektronickú schránku. Správy sa budú pokladať za doručené aj bez podpísania doručenky a prečítania správy po uplynutí lehoty 15 dní od odoslania, čím môžu nadobudnúť účinnosť nadväzujúce právne úkony (napr. plynutie lehoty na odvolanie voči rozhodnutiu a pod.). Preto odporúčame zabezpečiť si prístup do zriadenej a aktívnej elektronickej schránky a pravidelne sledovať prichádzajúce správy.

Ako postupovať? Na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou právnickej osoby je oprávnený štatutárny orgán právnickej osoby alebo člen štatutárneho orgánu právnickej osoby, pre ktorú bola schránka zriadená. K tomu sú potrebné: • elektronická identifikačná karta (eID karta) – nový typ občianskeho preukazu s elektronickým čipom, nahranými certifikátmi a čítačkou čipových kariet (aktivovaná funkcia Online eID) – vybavuje sa na príslušnom Okresnom riaditeľstve Policajného zboru,


04_16_Povinné elektronické schránky

polygrafia a súvisiace odvetvia

je

kto kto

ALFOPA, spol. s r. o. Košice Charakteristika: Alfopa, spol. s r. o. Košice je súkromná slovenská tlačiareň, ktorá na trhu pôsobí už 25 rokov. Vyrábame samolepiace etikety určené na použitie v procese balenia a označovania výrobkov, reklame, logistike a tiež na ďalší predaj, návlekové etikety zo zmršťovacej fólie (shrink sleeves), wrap around labels a poskytujeme podporné služby pri aplikácii našich výrobkov. Naším poslaním je slúžiť zákazníkom dodávaním výborných produktov a služieb cez neustále zvyšovanie kvality, byť spoľahlivým zamestnávateľom a tiež stabilnou súčasťou ekonomiky štátu. Rok založenia: 1991 Obrat za rok 2015: 3 006 950 eur Počet zamestnancov: 39 Vedenie spoločnosti:

• počítač s operačným systémom Windows, nainštalovanými ovládačmi pre čítačku a aplikáciami na identifikáciu používateľa, podpisovanie dokumentov a podaní – ovládače a aplikácie sú na stiahnutie na portáli slovensko.sk. Po prvom prihlásení do Elektronickej schránky odporúčame nastaviť notifikácie o prijatých správach e-mailom, aby nebolo nutné pravidelne kontrolovať navyše aj elektronickú schránku na slovensko.sk. Okrem toho je ďalej možné, aby prihlásený štatutár alebo člen štatutárneho orgánu delegoval zodpovednosť za elektronickú komunikáciu aj inej fyzickej osobe a udelil jej čiastočný alebo úplný prístup a disponovanie s elektronickou schránkou. Táto osoba však rovnako musí mať všetko potrebné hardvérové a softvérové vybavenie (eID karta, čítačka, počítač, atď.).

Ing. Ľudmila Čintalanová, konateľka

Ing. Pavol Gordiak, výrobný riaditeľ

Výhody Elektronické schránky neprinášajú iba novú záťaž vo forme nutnosti sledovať ďalší zdroj komunikácie zo strany orgánov verejnej moci. Pre fyzické aj právnické osoby predstavujú aj mnohé výhody: • elektronická komunikácia s úradmi cez počítač z ľubovoľného miesta plne nahrádza klasickú formu v listinnej podobe, čím sa odstráni nutnosť chodiť na poštu, strata času a výdavky na poštovné, • elektronické podanie je spoplatnené polovičnou sadzbou správneho poplatku na rozdiel od rovnakého podania, ktoré sa realizuje v listinnej podobe, • držiteľ eID karty ju môže aktívne využiť aj mimo portálu slovensko.sk a elektronickej schránky, napr. elektronicky podpisovať dokumenty aj pri komunikácii s inými fyzickými či právnickými osobami.

Marianna Csomová, ekonomická riaditeľka

Ing. Vladimír Vaško, obchodný riaditeľ

Poskytované technológie a služby: Pracujeme technikou flexotlače, na zušľachtenie výrobkov používame sieťotlač, razbu studenú aj horúcu, emboss. Našimi zákazníkmi sú subjekty zo všetkých sfér výroby a služieb, hlavne výrobné spoločnosti v oblasti potravinárskeho a nápojového priemyslu, napríklad OLD HEROLD, s. r. o. Trenčín, DIVAS drink INTERNATIONAL a. s., Herba Drug, s. r. o., RYBA Košice spol. s r. o., PRELIKA, a. s. Prešov, U. S. Steel Košice – Labortest, s. r. o., Mondi SCP, a. s.

ALFOPA, spol. s r. o. Košice Napájadlá 15 040 12 Košice alfopa@alfopa.sk

Ondrej Kvasnica, analytik IS MONEY Ročník_2016_04

47


04_16_Mýty v manažmente – 29. časť

Mýty v manažmente – 29. časť

Mýtus o mystery shoppingu

PhDr. Mojmír Kališ, PhD.

Inšpiráciou pre túto esej bola nedávna skúsenosť s obchodným manažérom, ktorý sa sťažoval na čoraz vyššie ceny za prieskum spôsobu predaja konštatujúc, že to „nie je adekvátna pridaná hodnota za tie peniaze..., kedy sa dozvie to, čo aj tak vie“. V posledných 20 rokoch sa intenzívne rozvíjajú rozličné metódy marketingovej analýzy. Jednou z nich je aj mystery shopping, ktorého cieľom je poskytnúť kvalitatívne údaje o spôsobe obsluhy zákazníkov v maloobchode, bankovníctve, službách (aj štátnych) či v hoteloch. Je založený na simulovanom nákupe tovarov alebo služieb „mystery shopperom“, ktorý je špeciálne vyškolený na hodnotenie spôsobu predaja. Mystery shopper je „kontrolór preoblečený za zákazníka“. Jeho počiatky siahajú do štyridsiatych rokov minulého storočia, kedy túto metódu používali v USA na kontrolu predavačov, či nekradnú. Mystery shopping vychádza z predpokladu, že pozorované a zozbierané dáta dajú objektívny obraz o kvalite obchodných služieb, pretože ak predavač nevie, že je kontrolovaný, bude sa správať prirodzene. Ide o inštitucionalizáciu pozorovania a hodnotenia správania sa predajcov, čo je najstaršia metóda rozvoja predaja. A ide tiež o uplatnenie „prestrojenia vladára“, ktorý v šatách bežného mešťana zisťoval verejnú mienku... To sú fakty, ktoré podporujú tajné výskumy a ktoré nemožno vyvrátiť.

Prečo potom hovoriť o mýte v spojení s mystery shoppingom? 1. Mystery shopping je predstavovaný ako spoľahlivá metóda na hodnotenie kvality poskytovaných služieb či predaja. To je prvý mýtus. Fiktívne nakupovanie nemôže nahradiť vlastné poznatky vedúcich prevádzkových jednotiek o kvalite obsluhy zákazníka. Pravda, ak vedúci má o štandardoch obsluhy poznatky a ak vôbec existujú. 2. M ystery shopping už vôbec nenahrádza prieskumy spokojnosti zákazníkov. Prečo k nám zákazníci chodia, prečo u nás zostávajú a čo rozhoduje o ich lojalite, sa nedá zistiť mystery shoppingom. Tu platí to staré a osvedčené – ak sa chceš niečo dozvedieť, opýtaj sa. A v prípade zisťovania spokojnosti zákazníkov sa treba pýtať zákazníkov a nie mystery shopperov... 3. M ystery shopping je „situačný“. Zachytáva len veľmi malý úsek práce poskytovateľa služby, čo vylučuje

48

Ročník_2016_04

Mystery shopper je „kontrolór preoblečený za zákazníka“

objektivitu. Jedna predavačka sa nám sťažovala, že jej nedali províznu odmenu, lebo bola na WC, a tak v jej pasáži nikto nestál... a práve tam bol mystery shopper... Dopad na motiváciu a pocit spokojnosti tejto pracovníčky je zrejmý.


04_16_Mýty v manažmente – 29. časť

Ako vznikol tento mýtus? Možno sa len domnievať, že sa stretla ponuka s dopytom, ktorý vyplýval z neznalosti postupov a procesov riadenia v maloobchode a z nekvalifikovanosti vedúcich obchodných prevádzok. A keď do toho zapadol tvrdý konkurenčný boj, každá pomoc v tomto boji je vítaná. Kvalitný výber zamestnancov a ich školenie spolu so supervíziou vedúceho je dostatočnou podmienkou pre kvalitný predaj a poskytovanie služby. Vzorom nám môžu byť Baťa a Ray Kroc (mimochodom tiež českého pôvodu), ktorí vypracovali jednoduchý a účinný postup obsluhy zákazníkov. Marketingové štúdie jednoznačne dokazujú, že dobre zadefinovaný spôsob predaja realizovaný kvalifikovanými a ochotnými poskytovateľmi služby je najlepšou cestou k profitu.

Dôsledky tohto mýtu Ak opomenieme zbytočné (utopené) náklady, nekritické počúvanie mystery shopperov môže viesť do slepej uličky alebo do bludného kruhu objednávania prieskumov, následnej implementácie zmien s pramalým výsledkom, čo

vedie k novým objednávkam. V jednej finančnej inštitúcii napr. mystery shopping navrhoval zvýšiť asertivitu poskytovateľov služieb. Problémom tejto banky však bol nezáujem o klienta, pretože banka nemala vo svojej kultúre definovanú proklientsku orientáciu. Predstavovala sa ako najväčšia a najlepšia banka s vynikajúcimi skúsenosťami... Je jasné, že tu asertivita, ktorá okrem iného nie je technikou obchodnej komunikácie, vôbec nepomôže... Paradoxným dôsledkom môže byť zanedbávanie prieskumov spokojnosti zákazníkov. Mystery shopping tak nechtiac vedie k nesprávnym interpretáciám.

Ako z toho von? Problémom mystery shoppingu nie je mystery shopping, ale jeho príliš široké používanie. Určite je mystery shopping vhodný pre zisťovanie správnosti riešenia problému v službách, kedy namodelujeme problém, s ktorým chodíme od dverí k dverám – napr. simulovaná jednoduchá porucha na aute v konfrontácii s riešením v servisoch, či riešenie problému občana na úrade. Tu ide o klasické využitie mystery shoppingu pre kontrolu. Všetky ostatné požiadavky na informácie môžeme získať alternatívnymi spôsobmi. PhDr. Mojmír Kališ, PhD. EMKAconsult s. r. o.

Výber evidenčných a ohlasovacích povinností zo zákona o odpadoch za 3. štvrťrok 2016 § 14 – povinnosti držiteľa (pôvodcu) odpadu Spoločnosť si vedie evidenciu za všetky kategórie vzniknutých odpadov na Evidenčnom liste odpadu bez obmedzenia množstva. Evidencia sa vedie priebežne, tak ako odpady vznikajú, ak ide o jednorazový vznik odpadu. V prípade kontinuálne vznikajúceho odpadu sa eviduje odpad súhrnne, minimálne raz za mesiac.

Interná evidencia o množstve obalov a neobalových výrobkov uvedených na trh Spoločnosť, ktorá sa podľa zákona č. 79/2015 Z.z. o odpadoch považuje za výrobcu obalov a za výrobcu neobalových výrobkov, si musí viesť svoju internú evidenciu o množstve obalov a neobalových výrobkov, ktoré uviedla na trh Slovenskej republiky. Túto evidenciu by si mala spoločnosť robiť priebežne, aby z nej následne mohla vypracovať štvrťročný výkaz pre Organizáciu zodpovednosti výrobcov – OZV - (pri kolektívnom plnení), či ročný výkaz pri individuálnom plnení povinností (možné len pri obaloch, pri ktorých vie spoločnosť preukázať, že neskončia v komunálnom odpade a musí byť udelená autorizácia MŽP SR).

Október 2016 - Štvrťročný výkaz za obaly a neobalové výrobky za 3. štvrťrok 2016 V prípade kolektívneho plnenia zasiela výrobca obalov a neobalových výrobkov svojej zazmluvnenej OZV štvrťročný výkaz o množstve obalov a neobalových výrobkov, ktoré uviedol na trh SR, na základe jeho internej evidencie.

25. 8., 25. 9. a 25. 10. 2016 - § 58 Ohlásenie o materiálovom toku odpadov z obalov Pôvodca odpadov z obalov, ktoré nie sú súčasťou komunálneho odpadu (tzv. priemyselné odpady z obalov) a pre ktoré sa nepovažuje tento pôvodca za výrobcu obalov (t.j. obaly pochádzajú z tovarov, ktoré nakúpil od slovenských dodávateľov), ohlasuje údaje o materiálovom toku týchto odpadov z obalov MŽP SR, po zriadení Koordinačného centra pre prúd odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov tomuto koordinačnému centru. Ohlásenie sa zasiela do 25. dňa nasledujúceho mesiaca, čiže za september do 25. 10. 2016. Usmernenie k vypĺňaniu tohto ohlásenia sa nachádza na stránke ministerstva http://www.minzp.sk/ files/sekcia-enviromentalneho-hodnotenia-riadenia/odpadya-obaly/registre-a-zoznamy/usmernenie-58.pdf. Ohlásenie

Ročník_2016_04

49


04_16_Výber evidenčných a ohlasovacích povinností zo zákona o odpadoch za 3. štvrťrok 2016

sa podáva za odovzdané odpady z obalov, nie za tie, ktoré u seba spoločnosť iba zhromažďuje. Podáva sa samostatne za každý druh odpadu z obalov a aj za každú zberovú spoločnosť. Ak odpady z obalov boli odovzdané zberovej spoločnosti, ale pôvodca odpadu ešte nevie a finálnom kóde nakladania, podáva toto ohlásenie aj tak, a keď bude vedieť o finálnom kóde zhodnotenia, podá dodatočné ohlásenie. V prípade, ak spoločnosť podala ohlásenie za predchádzajúce obdobia bez finálneho kódu zhodnotenia a už vie o tomto finálnom zhodnotení, mala by podať dodatočné ohlásenie za toto predchádzajúce obdobie. Viac informácií v usmernení ministerstva. Vzor tlačiva Ohlásenie o materiálovom toku odpadov z obalov nájdete v prílohe č. 5 vyhlášky MŽP SR č. 366/2015 Z.z. o evidenčnej povinnosti a ohlasovacej povinnosti.

30. 10. 2016 – Ohlásenie o objeme výroby Zákon o odpadoch ruší Recyklačný fond k 31.12.2016, platobnú a ohlasovaciu povinnosť voči Recyklačnému fondu zrušil k 30.06.2016. Na Recyklačný fond bolo teda Ohlásenie o objeme výroby, cezhraničnej prepravy z iného členského štátu do SR, dovozu, cezhraničnej prepravy do iného členského štátu zo SR a vývozu zaslané posledný krát za 2. štvrťrok 2016. Zákon, žiaľ, nezrušil štvrťročnú ohlasovaciu povinnosť voči príslušnému orgánu štátnej správy, tá je stále v platnosti. Toto ohlásenie sa teda stále zasiela na ministerstvo životného prostredia, ktoré je od začiatku roku 2016 príslušným orgánom. Ohlásenie o objeme výroby, cezhraničnej prepravy z iného členského štátu do SR, dovozu, cezhraničnej prepravy do iného členského štátu zo SR a vývozu je potrebné zaslať na MŽP aj za 3. štvrťrok 2016!

Vzor tlačiva Ohlásenie o materiálovom toku odpadov z obalov nájdete v prílohe č. 5 vyhlášky MŽP SR č. 366/2015 Z.z. o evidenčnej povinnosti a ohlasovacej povinnosti.

Toto ohlásenie sa vypracováva za komodity Recyklačného fondu, nie za vyhradené výrobky! Podáva sa teda sumárne napríklad za komoditu „papier a lepenka“, nerozdeľuje sa na papierové obaly a papierové neobalové výrobky. Taktiež sa stále zasiela aj za komodity Recyklačného fondu, na ktoré nebola vztiahnutá rozšírená zodpovednosť výrobcu, ako napríklad dovoz / výroba prázdnych obalov. Vzor tlačiva Ohlásenie o objeme výroby, cezhraničnej prepravy z iného členského štátu do SR, dovozu, cezhraničnej prepravy do iného členského štátu zo SR a vývozu pre obaly a neobalové výrobky nájdete v prílohe č. 13 vyhlášky MŽP SR č. 366/2015 Z.z. o evidenčnej povinnosti a ohlasovacej povinnosti.

Vzor tlačiva Ohlásenie o objeme výroby, cezhraničnej prepravy z iného členského štátu do SR, dovozu, cezhraničnej prepravy do iného členského štátu zo SR a vývozu

50

Ročník_2016_04


TGU

(20) 2016

193 //

PP :

51

Typo:Grafik:Um 4 Fukuda:)

– 204

premýšľanie

OBSAH

福繁 田雄

194 –

SHIGEO

20

o vizuálnej komunikácii a kultúre

No

2016 –

MOTTO

Remeslu sa naučí každý. Umeniu nikto. LEONARDO DA VINCI

( 1452 – 1519 )

na slovo...

Skutočné majstrovstvo vyzerá jednoducho a skutočná sila je v trpezlivosti. JAPONSKÉ PRÍSLOVIE

N

(1986 )

SH IG E O F U K UDA : IL LU ST R IC K O SOB NÝ LOG OT YP

412.

P

IKY

K G Á L E K C I A LO EC I Á L N E Cˇ Í S

S

Š

AF

JAPO

1 R

(1973 )

S H I GE O F UKUDA : Z N E Č I S T E N I E Ž I VOT N É H O PR O S TR E DI A , A L E B O R E B É L I A PRE DME TOV .

História modernej vizuálnej komunikácie v Japonsku má svoje korene v stáročnej permanentnej kultivácii tradície rodinných symbolov – písmovo-obrazových znakov. V druhej polovici XX. storočia tam úroveň priemyslu po búrlivom rozvoji dosiahla taký technologický predstih pred svetom, až to bolo prameňom známych vtipov o ich nedostihnuteľnosti, i keby sme im bežali oproti. Celospoločenská podpora rozvoja grafického dizajnu je zakódovaná v japonskej genetickej výbave. Úzke prepojenie polygrafického priemyslu s dizajnom dokumentuje aktivita tlačiarní Toppan Printing a Dai Nippon Printing, ktorý založil tri najvýznamnejšie galérie grafického dizajnu vo svete: ggg – ginza graphic gallery v Tokiu (1986), ddd gallery v Kyoto (1992) a ccga – Center for Contemporary Graphic Art vo Fukushime (1995). Podpora vydávania mimoriadne kvalitných odborných grafických časopisov: IDEA (1953 – 2016), GRAPHIC DESIGN (1959 – 1986) a CREATION (1984 – 1994) zo strany tlačiarní bola a je unikátna. V Japonsku vznikla pre ostatný svet vzorová organizácia Nippon Design Center (1986) a celá sieť takýchto centier v každom veľkom japonskom meste. Dianie v odbore od roku 1978 riadila jagda – Japan Graphic Designers Association. O dôležitosti postavenia dizajnu v spoločnosti svedčí fakt, že koncom XX. storočia študovalo odbor vizuálnej komunikácie na univerzitách vyše 10 000 študentov. Ich pedagógmi boli najväčšie hviezdy globálneho grafického dizajnu. S výsledkami tohto enormného úsilia boli európski odborníci a dizajnéri konfrontovaní na prvých medzinárodných bienálových výstavách grafického dizajnu a plagátu v Brne a Varšave. Bolo to zjavenie, šok i očarenie z dokonalej ofsetovej, sieťotlačovej a digitálnej tlače v žiarivej farebnosti, ktorá skvelo, v rozhodnej miere podporila nedostižné majstrovstvo a vizuálne kvality japonskej grafiky. Na 24 doterajších Bienále plagátu vo Varšave (ktoré odborníci považujú za najprestížnejšie podujatie svojho druhu vo svete), získali japonskí grafici 18 zlatých a celkovo 62 medailí. Aj na základe tohto faktu je japonské umenie plagátu, reprezentované v tomto čísle T: G : U jeho majstrom Shigeo Fukudom, významnou súčasťou zlatého fondu svetového dizajnu. V L A D I S L AV R O S T O K A

Tlač seriálu Typo:Grafik:Um / 20 je realizovaná na papieri BIO TOP 3® next 120 gsm od spoločnosti Papyrus.

PrintProgress časopis pre polygrafiu a súvisiace odvetvia { júl – august 2016}

Ročník_2016_04

51


52

01

Fukuda:) -

*)

S G H E I O

02

J A P O N S KO

* 1932) Tokio

52

Ročník_2016_04

Tokio ( 2009 †

Schopnosť vidieť nie je to isté ako pochopiť. Vo vizuálnej hre je víťazom ten, kto dokáže ignorovať svoje predsudky.

STORMTYPE

福繁 田雄

K N V N T Ú Í I E R Z K Z H I E U O K L Á U L

PP :

/

(20)

194 //

TEUTON

typo: grand:prix!

(20) 2016

:

TGU

FONT

(1)

*)

SHIGEO FUKUDA


SHIGEO FUKUDA :

TGU

Vladislav Rostoka

alebo:

(20) 2016 JAPONSKÁ LEKCIA GRAFIKY

195 // 03

PP :

53

Grand Prix / Medzinárodná súťaž „Peace Poster“ / Varšava / 1975

R E P R O : A R C H Í V V. R O S TO K A

TEXT

(2)

majster sveta vo veľkolepom svete ilúzií

G

je asi to najsprávnejšie pomenovanie pre dielo tohto majstra. Shigeo Fukuda bol mimoriadne obľúbený a rešpektovaný v širokej komunite svetových dizajnérov. Bol jedinečným vizuálnym zabávačom a originálnym tvorcom vtipných optických ilúzií – kodifikátorom humoru a triku do dizajnu XX. storočia. Dokázal geniálnym spôsobom skĺbiť tradičnú japonskú senzitívnu spiritualitu s konštruktívnou racionalitou európskeho dizajnu a vytvoriť tak úplne originálnu, novátorskú, neopakovateľnú, celosvetovo vysoko cenenú podobu vizuálnej komunikácie. Tento netradičný japonec bol skvelým grafikom, ilustrátorom, sochárom a hlavne tvorcom plagátov (vytvoril ich vyše 3000), v ktorých dokázal destilovať zložité pojmy verbálneho sveta do pôsobivých grafických skratiek, do všeobecne zrozumiteľnej výtvarnej reči, do ľahko a jednoducho pochopiteľného loga prezentovanej idey. Fukuda bol nadšený obdivovateľ japonského žánru poézie trojverší – Haiku, pozostávajúci tradične zo 17 slabík, v ktorých dominujú krátke poučenia majstrov. Slovné spojenia, opisujúce situáciu medzi dvomi protikladnými elementami sveta, (napr. slimák a hora Fudži, vietor a vták) a kontrapunkt medzi týmito subjektami, dokázal umelec vyjadriť v symbolizujúcej, minimalistickej vizuálnej skratke, grafike takmer jedného slova. A v mnohých prácach dospel do štádia, keď nepotrebuje už žiadne slová – dokonalý prenos informácie prebieha len v obrazovej podobe. Fukuda – jedna z najväčších ikon histórie grafického dizajnu, umelec kryštalicky čistého vizuálneho vtipu a hlavne nedostižný kúzelník a mág umenia plagátu, stvoril pre všetkých ľudí planéty, pre rozdielne kultúry civilizácie nový, originálny a univerzálne zrozumiteľný vizuálny jazyk humoru. Humor je totiž vynikajúce korenie vážnych tém. Fukuda mal krásne a šťastné detstvo – bolo mu dopriate narodiť sa v rodine výrobcu detských hračiek. Už od útleho veku prejavoval nevšedný, prekypujúci vizuálny talent a vášnivo sa venoval výtvarnej činnosti – konštruovaniu drevených i papierových hračiek a kresleniu tradičných komiksov manga. Ako väčšina jeho priateľov, i on sa chcel stať karikaturistom. Avšak na rozdiel od svojich priateľov sa vyznamenal v tejto oblasti už počas stredoškolského štúdia – získal prvú cenu v súťaži manga. Neskôr spomínal s poľutovaním, že v umeleckej škole, ktorú navštevoval, nebolo žiadne oddelenie manga, a tak sa rozhodol pre dizajn. Vždy sa veľmi zaujímal o omylnosť ľudského oka, ktorá sa nám snaží nahovoriť, že reálne rovné čiary sa zakrivujú a rovnobežné sa približujú. RozR A FI C K É HA I K U

03

hodnutie vstúpiť do sveta ilúzií bolo determinované jeho prirodzenou náklonnosťou. Využil ho ako prostriedok na radikálne odlíšenie sa od ostatných vynikajúcich grafikov Japonska (Yokoo, Nagai, Tanaka, Awazu). Keď končil štúdium, všetci títo dizajnéri prichádzali do Tokia a on robil všetko pre to, aby v porovnaní s nimi nebol o nič horší. Veľmi rýchlo si vypracoval svoj originálny štýl grafického prejavu (už počas štúdia na Tokijskej národnej univerzite výtvarných umení a hudby) a udržal si ho počas celého života. Jeho vtedajšie návrhy hračiek boli predzvesťou grafických prvkov, plných humoru a vizuálnych trikov. Predstavujú nám iný, nejednoznačný fukudovský svet – 2D a 3D realitu prevrátenú naopak. Dnes si nikto nezmýli prácu Fukudu. Osobnosť a jej práca sa prelínajú a stali sa navzájom neoddeliteľnými. Pri odkrývaní záhadného závoja tajomstiev jeho rozsiahleho diela nás vždy prekvapí premenou šedivej normality do podivne krásnej abnormality. Presne, zrozumiteľne a sugestívne.

01 ILLUSTRICK 412. ~ ggg – Ginza graphic 02 gallery / Tokio, 1986 originálne kresby perom /1956 – 1986 / digitálna tlač 03 40 x 40 cm 1945. 1975 / sociálny plagát 67 x 96 cm / ofset

VIC TORY

Ročník_2016_04

53


SHIGEO FUKUDA

(3)

TGU

(20) 2016

196 //

Rebélia predmetov

04 / 08

54

Bronzová medaila / 6. Mezinárodní bienále grafického designu / Brno / 1974

Znečistenie životného prostredia

typo: grand: prix! (20)

PP :

04

05

06

07

04 ~ 07

Environmentálne znečistenie deformuje náš život. Je preto iróniou pre dizajnéra, že jeho ilustrácia s dvojitou skrutkou bola použitá na obálku katalógu pre medzinárodnú konferenciu priemyslu.

54

Ročník_2016_04

ZNEČISTENIE Ž IVOT NÉH O

PROSTRED IA , A L EB O REBÉLIA PR ED METOV . 1973 / sociálne plagáty 72.8 x 103 cm / ofset


SHIGEO FUKUDA

(4)

(20) 2016

illustrick 412

197 //

PP :

55

Vizuálne idey R E P R O : A R C H Í V V. R O S TO K A

JAPONSKÁ LEKCIA GRAFIKY

TGU

08 / 32

08 I LLUS TRIC K 412. ~ ggg – Ginza graphic 32 gallery / Tokio, 1986 originálne kresby perom /1956 – 1986 / digitálna tlač 40 x 40 cm

Koncepcia tejto výstavy zrela 30 rokov, odkedy autor začal vytvárať malé kresby. Poctivým spôsobom, kúsok po kúsku, s použitím 0,3 milimetrového pera Rotring. Túto činnosť maniackym spôsobom vykonával v celom priebehu dní – pri rokovaniach s investorom aj pri sledovaní televízie. Jeho cieľom bolo nastaviť čo najväčšie vizuálne pasce na obrazy reality. To ani nebola práca, skôr by som to prirovnal k príjemnému

riešeniu hádaniek systému puzzle. Reprezentatívny výsledok jeho úsilia – 412 ilustrácií je prísnym výberom z vyše 2000 kresieb. Dovtedy nejestvujúce slovo illustrick namiešal zo slov ilustrácia a trik. Mnohé z ilustrácií sa stali plagátmi, alebo návrhmi na jeho početné monumentálne realizácie v achitektonickom priestore. Pre autora bola ilustrácia vždy východiskovým bodom počatia vizuálnej idey.

Ročník_2016_04

55


SHIGEO FUKUDA

(1)

TGU

typo: grand: prix! (20)

(20) 2016

Humánna komunikácia

33

34

34 THE WO R L D O F SHIG E O 35 FU KU DA IN U . S . A . 38 1982 / výstavný plagát 72.8 x 103 cm / serigrafia

56

Ročník_2016_04

33 IL LU STR ICK 412. 36 ggg – Ginza graphic 37 gallery / Tokio, 1986 39 originálne kresby perom /1956 – 1986 / digitálna tlač 40 x 40 cm

198 // 03

PP :

56

Zlatá medaila / 4. Medzinárodné bienále plagátu / Varšava / 1972


SHIGEO FUKUDA

(2)

TGU

36

Predstavivosť, nekonečná fantázia a hýrenie nápadmi nedovolili Fukudovi riešiť projekty plagátov jedným definitívnym dielom. Preto vytváral k jednotlivým úlohám vždy celé série plagátov. Táto zostava 30 plagátov, ktorú pripravil k svojej výstave The world of Shigeo Fukuda in USA predstavuje už sama osebe malú výstavu metamorfóz ľudskej postavy. Fyzické ľudské formy rúk a nôh sú silne štylizované do symbolickej podoby a podstupujú dovtedy nevídané

199 //

PP :

57

Mentálna deformácia

JAPONSKÁ LEKCIA GRAFIKY

35

(20) 2016

37

38

deformácie. Cieľom autora bolo vyjadriť veselú melódiu alebo bolesť v ľudskom srdci – niečo nad rámec racionálnej reality existencie ľudského tela. Je to silná vizuálna komunikácia, posolstvo a memento o fyzickej a hlavne mentálnej deformácii našich životov. Napriek rigoróznemu tvarosloviu, odlišnému od reality, vyžarujú tieto plagáty silné emócie, ktoré môžu symbolizovať podstatu našej existencie hravou, veselou formou.

40

39

IDEA SPECIAL ISSUE . POSTER EXHIBITION BY TEN WORLD ARTISTS . 1985 / obálka časopisu 22.5 x 29.5 cm / ofset 128 str.

40

Ročník_2016_04

57


SHIGEO FUKUDA

58

(1)

Ročník_2016_04

TGU

(20) 2016

200 //

PP :

58


SHIGEO FUKUDA

(2)

TGU

42

Séria 25 vynaliezavých portrétov – plagátov svetových osobností a ikon umenia. Autor vypracoval – vynašiel originálny spôsob, ako vytvoriť ilúziu tváre zložitou kompozíciou veľkého množstva malých elementov a fragmentov. Výsledná trojrozmerná podoba je identifikovateľná len z dostatočného odstupu, pri pohľade z diaľky. Jej hravú mnohoznačnosť podtrhuje fakt, že sú zostavené a nakonfigurované z dielov, úzko súvisiacich s osobnosťou a činnosťou portrétovanej osobnosti techniky. S úsmevom ich autor nazýval poslednými

41

S H I GE O F U KU DA :

412. 1986 / výstavný plagát 72.8 x 103 cm / ofset

201 //

Invenčné portréty

JAPONSKÁ LEKCIA GRAFIKY

41 <

(20) 2016

PP :

59

Ilúzia tváre

43

dielami pointilizmu. Vytvoril ich inšpirovaný francúzskym predstaviteľom umeleckého smeru pointilizmus Seuratom. Definitívnym, bezosporu úžasným dielom jeho nového pointilizmu je sugestívny plagát Úsmev sveta, kde postava Leonardovho obrazu Mona Lisa je poskladaná z 3485 vlajok všetkých štátov sveta. Plagát Úsmev pre svet je poctivou ručnou prácou zložený z 2552 kusov japonských poštových známok. Z reprodukcie pôvodnej sadzby divadelnej hry Romeo a Júlia je vytvorená tvár dramatika Williama Shakespeara.

42

I LLUS TRI C K

– P O HĽ AD 1. – LO O K 1. 1984 / výstavný plagát 72.8 x 103 cm / ofset

Ú S M E V S V E TA

WO R L D SM IL E

43

Ú S M E V P R E S V E T. SM IL E FO R THE WO R L D . 1989 / výstavný plagát 72.8 x 103 cm / ofset

44

WIL L IAM SHAKE SP E AR E : R Ó M E O A JÚ L IA

/ TO P PAN

P R IN TIN G CO M PANY.

1987 / kultúrny plagát 72.8 x 103 cm / ofset

44

Ročník_2016_04

59


SHIGEO FUKUDA

(1)

TGU

typo: grand: prix! (20)

(20) 2016

202 //

PP :

60

Ideálna Zem

Vždy sa snažím vyjadrovať atraktívnou formou, veselými farbami, humorným spôsobom a pozitívnymi myšlienkami, aby moja správa bola pre ľudí ľahšie prijateľná. SHIGEO FUKUDA

福田繁雄のポスター

45

fine rare graphic design

reinhold brown gallery 26east 78street new york, ny 10021

46

Ročník_2016_04

September 28-November 15,1982

47

V duchu silnej japonskej tradície uctievania našej planéty – Zeme vytvoril autor veľkú sériu plagátov Ideálna Zem. Zem poníma ako základný symbol človečenstva, a preto ju premieňa silou svojej myšlienky na veľkolepé vizuálne divadlo sveta. Tieto grafiky apelujú a dôrazne vyzývajú k spolupráci všetky národy na ochranu životného prostredia, keďže najviac práve činnosťou ľudí je ohrozená budúcnosť Zeme a jej zničenie by znamenalo definitívny koniec života ľudských bytostí. Vo fukudovskom graficky brilantnom, satirickom podaní Zem ožila, sugestívne sa usmieva, ale aj narieka ako humánna bytosť.

60

福田繁雄のポスター

MITUMURA マイル津

POSTERS OF SHIGEO FUKUDA

September 28-November15,1982

48

MITUMURA マイル津 fine rare graphic design

POSTERS OF SHIGEO FUKUDA

reinhold brown gallery 26east 78street new york, ny 10021

49

50

45 47

POSTERS OF SH IG EO

FUK UDA / NE W YO R K 1. 1982 / výstavný plagát 72.8 x 103 cm / serigrafia

46 ILLUSTRICK 412. 48 ggg – Ginza graphic 49 gallery / Tokio, 1986 50 originálne kresby perom /1956 – 1986 / digitálna tlač 40 x 40 cm


SHIGEO FUKUDA

(2)

JAPONSKÁ LEKCIA GRAFIKY

TGU

Strieborná medaila / 18. Medzinárodné bienále plagátu / Varšava / 2002

51 52

51

53

I D E A SP EC I A L EDI T I O N

/ S H I G EO F U KU DA . 1992 / obálka časopisu 22.5 x 29.5 cm / ofset 120 str.

(20) 2016

Experimentálny variabilný plagát. Komplikovaná kompozícia množstva fragmentov jedného obrazu, ktoré po rozstrihaní a zložení vytvárajú nový, prekvapivý obrazec. Výsledná podoba plagátového puzzle nastane až po správnom zvládnutí a odhalení tajomstva tejto mnohoznačnej hry.

203 //

PP :

61

04_16_Vôňa pergamenu zo 16. storočia SHIGEO FUKUDA – CURRICULUM – V I TA E

1932 – 4. februára sa narodil v Tokiu. Od detstva vytváral návrhy hračiek a vynikajúco kreslil komiksy. 1950 – 1956 – absolvoval Tokijskú národnú univerzitu výtvarných umení a hudby. Už počas štúdií sa začal zaujímať o súčasný európsky grafický dizajn, hlavne o minimalistický švajčiarsky štýl. Ale pre inšpiráciu intenzívne študoval dávne diela európskych majstrov: Leonarda da Vinci, Arcimbolda, Williama Hogartha a M. C. Eschera. 1956 – 2009 – bol skvelým tvorcom plagátov, sochárom grafikom a tvorcom mnohých monumentálnych diel v architektúre. Vo svojej tvorbe sa intenzívne zaoberal problémom optických ilúzií, snažil sa odhaliť záhady, ktoré skrýva realita sveta. Jeho trojrozmerné objekty vytvárajú komplikované, šokujúce vizuálne klamy (napr. socha, vytvorená zo stoviek vidličiek, nožov a lyžíc, ktorá vrhá tieň v podobe motocykla, alebo socha vytvorená z tisícov nožníc, vrhá tieň v tvare plachetnice). 1965 – „&“ – prvá samostatná výstava plagátov, grafík a ilustrácií, Maruzen Gallery, Tokio. 1966 – prvá medzinárodná cena, 2. Bienále Brno. 1969 – navrhuje systém piktogramov a vizuálnej komunikácie, Svetová výstava Expo 70 Osaka. 1971 – navrhuje systém vizuálnej komunikácie, Zimné Olympijské hry Sapporo 72. 1972 – Zlatá medaila – 4. Medzinárodné bienále plagátu, Varšava. 1975 – Veľká cena – súťaž Poster 1945 – 1975, Varšava (jeho plagát Victory ocenili za uštipačný, satirický komentár k nezmyselnosti vojny). 1977 – 2008 – profesor vizuálnej komunikácie, Tokijská národná univerzita výtvarných umení a hudby, fakulta grafického dizajnu. 1986 – illustrick 412 – dôležitá výstava jeho grafických prototypov, prvá samostatná výstava v Ginza Graphic Gallery (ggg) Tokio. 1987 – uvedený do Siene slávy Art Directors Club (ADC NY) a samostatná výstava, New York. 1993 – Plagáty – druhá samostatná výstava plagátov v Ginza Graphic Gallery (ggg) Tokio. 1997 – Supporter – tretia samostatná výstava plagátov a grafiky v Ginza Graphic Gallery (ggg) Tokio. 1996 – 2008 – zúčastnil sa stoviek výstav plagátu, svoju prácu predstavil na desiatkách samostatných výstav, jeho diela sú zastúpené v najvýznamnejších galériách, múzeách i v súkromných zbierkach na celom svete. Okrem veľkého množstva významných ocenení svojej práce získal titul Royal Designer for Industry (RDI), bol prezidentom JAGDA (Japonská asociácia grafikov), podpredsedom ICOGRADA, členom Alliance Graphique Internationale (AGI). 2009 – 11. januára zomrel po krátkej chorobe v Tokiu.

52

53

51 52

SHIG E O FUK UDA

IN U . S . A . 2001. 2001 / výstavný plagát, verzia pred a po zložení 72.8 x 103 cm / offset

Ročník_2016_04

61


SHIGEO FUKUDA

(1)

TGU

typo: grand: prix! (20)

54 55

S H I GEO F U KU DA

I N U . S . A . 2001. 2001 / výstavný plagát, verzia pred a po zložení 45 x 60 cm / offset

(20) 2016

204 //

PP :

62

FukudaTangram

54

55

10. septembra 2001 – deň pred pádom „dvojičiek“ – sa v New Yorku konala vernisáž výstavy Shigeo Fukuda in USA. Otvorenia výstavy sa zúčastnil môj kolega Juraj Králik, ktorý mi od Majstra priniesol pamätný darček: experimentálny plagát – rébus – hru – skladačku. Po rozstrihaní plagátu podľa návodu na 9 dielcov a zložení do novej formácie

vznikne 6-uholníkový útvar, ktorého grafický motív – holubice – parafrázuje symbol School of Visual Arts, kde sa výstava konala. Originálna transformácia tradičného čínskeho hlavolamu tangram do sveta súčasného grafického dizajnu je v tomto prípade excelentná.

Typo:Grafik:Um Strany 51 – 62 redakčne pripravil

20 TEXTY

V L A D I S L AV R O S T O K A

/ T Y P O : D E S I G N : S LO VA K I A

©

V L A D I S L AV R O S T O K A / 2016 GRAFICKÝ DIZAJN

©

V L A D I S L AV R O S T O K A / 2016

62

Ročník_2016_04


04_16_Konferencia PrintProgress 2016

fórum

Konferencia PrintProgress 2016 Na čo sa môžeme tešiť? Dvojročná pauza od druhej konferencie PrintProgress 2014 poskytla priestor na vývoj nových zariadení, kreovanie nových myšlienok i zamyslenie sa nad budúcnosťou polygrafie. Tá sa rozrastá míľovými krokmi, o čom sme sa mohli presvedčiť i na najväčšom veľtrhu Drupa 2016. O budúcnosti, či už ofsetovej alebo digitálnej tlače, o jej príprave, spracovaní i zušľachtení, no i o tom, aké je dôležité vo svete tlače držať spolu, bude najväčšia česko-slovenská polygrafická udalosť roka, konferencia PrintProgress 2016. A prečo by ste mali na konferenciu zavítať a vypočuť si rad určite zaujímavých prednášok? Prezradia to samotní spíkri: Zväz polygrafie na Slovensku – Peter Blubla, prezident: „Štvrtá priemyselná revolúcia - Industrie 4.0 sa hlási čoraz nástojčivejšie. Inovačný cyklus sa rapídne zrýchľuje. Vyspelý svet aj Európa sa chystá na tento nový fenomén. Posledná Drupa 2016 vyslala jasné posolstvo aj pre polygrafický priemysel.“ NATUR-PACK – RNDr. Alexandra Grgulová, environmentálny konzultant: „Nový zákon o odpadoch a jeho aplikácia v praxi je asi najčastejšie diskutovaná téma v poslednom období. Pozrieme sa na ňu z pohľadu polygrafie a rozšírenej zodpovednosti výrobcov, aby si aj polygrafi vedeli určiť, či sa ich táto problematika týka (a do akej miery) alebo nie, a teda, kto zodpovedá za polygrafické výrobky a je povinný za ne platiť tzv. „recyklačné poplatky“. M&P spol. s r. o. Ing. Anton Puškár, Technical Director: „Je jasné, že polygrafické firmy, ktoré sa orientujú len na bežný komerčný ofset, musia uvažovať o nejakej zmene. Samozrejme, že neprejdú skokom

na digitál, či internetové médiá, ale rozumná kombinácia stojí za úvahu. Možno zopár našich nápadov pomôže menším a stredným firmám pomôcť pri rozhodovaní ako ďalej.“ DataLine- Martin Bělik, Sales and Marketing Specialist: „Jsou školení a konference, kam se jezdí z povinnosti. Jsou ale akce, které mohu změnit váš život a které dokáží nasměrovat vaše úsilí tím správným směrem. Myslím, že konference PrintProgress byla vždy právě taková a věřím, že i letošní rok bude pro její účastníky velmi zajímavý. Stejně tak doufám, že prezentace plná praktických ukázek a překvapení, které naše firma připravuje, bude inspirací a pomůže najít mnoho nových myšlenek a nápadů pro podnikání v polygrafii. A UV RED tombola v rámci přednášky bude jistě světovým unikátem.“ Canon - Marcela Virčíková, Key Account Manager CP: Predstaví novú kapitolu digitálnej tlače v meniacich sa podmienkach súčasného trhu polygrafie so zameraním na oblasť knižnej produkcie a produkcie časopisov v téme: „Ako trendy z Drupa 2016 reflektujú očakávania zadávateľov tlače a čo prinesú nové technológie pre naplnenie zákazníckych očakávaní.” Prvá konferencia PrintProgress sa konala začiatkom leta 2012. Vyše 120 účastníkov sa zúčastnilo tohto prvého medziodvetvového stretnutia manažérov nielen z polygrafických podnikov. O dva roky neskôr priniesla konferencia PrintProgress svoje druhé pokračovanie, ktoré okrem atraktívneho programu obohatila i darčekom pre každého účastníka – personalizovaným aktuálnym vydaním časopisu PrintProgress s portrétom i menovitým poďakovaním. Tretí ročník odštartujeme už 29. septembra 2016 a veríme, že heslo konferencie – „Spájame sily“, podčiarkne myšlienku, vďaka ktorej sa v hoteli HolidayInn opäť stretnú významné osobnosti z polygrafie. Tešíme sa na stretnutie s vami! Marianna Cabalová, VELDAN

Ročník_2016_04

63


04_16_FUJIFILM – trvalá orientácia na inovácie

FUJIFILM –

trvalá orientácia na inovácie V týchto mesiacoch oslávila spoločnosti FUJIFILM svoje 50-te výročie pôsobenia v Európe. Ako býva zvykom v dobrých rodinách, oslava prebehla v kruhu najbližších. V tomto prípade - významných zákazníkov. Stretnutia sa uskutočnili naprieč celou Európou a spoločnosť FUJIFILM na nich prezentovala najvýznamnejšie míľniky svojej úspešnej histórie, výsledky vývoja a výskumu, inovácií a produkty, ktoré postupne menili svet a odvetvia, v ktorých značka pôsobí. To bratislavské stretnutie pre slovenských zákazníkov sa uskutočnilo 22. júna na lodi Cafe&Bar, zakotvenej na petržalskom brehu Dunaja v Bratislave. Hostiteľ, Hironao Fujii, prezident FUJIFILM pre CEE oblasť (ČR, SR, Poľsko), však nepredstavil len úspechy značky z minulosti, ale aj víziu jej budúceho rozvoja. V júli 1966 založila spoločnosť FUJIFILM svoju pobočku Fuji Photo Film Europe GmbH v nemeckom Düsseldorfe, a to už mala na trhu inovačné produkty v podobe PS platní pre ofsetovú tlač a otvorené počítačové pásky. V sedemdesiatych rokoch uvádza na trh spoločnosť farebný fotopapier, VHS videokazety pre komerčné využitie a prvý 400 ISO farebný negatívny film FUJICOLOR HR 400 do fotoaparátov. V roku 1976 otvára svoju pobočku vo Veľkej Británii. Osemdesiate roky sú v znamení ďalšej expanzie na európskych trhoch, keď postupne spoločnosť otvára svoje pobočky v Holandsku, Francúzku a Taliansku. V roku 1982 získava ocenenie za Kinematografický film od Vedeckej a technickej akadémie - Motion picture film a cenu Emmy. O rok neskôr prichádza s digitálnym röntgenovým zobrazovacím systémom FCR. Nasledujúce revolučné inovácie sú v podobe známych fotografických Fujifilm Minilabov a počítačových externých pamäťových Floppy diskov. Za nimi nasledujú ďalšie vynálezy vo fotografickom priemysle, ktoré približujú kvalitu nielen profesionálom, ale aj bežným amatérskym fotografom, až po jednorazové a recyklovateľné fotoaparáty. S týmito inovačnými produktmi prichádza aj ďalší rozvoj pobočiek FUJIFILM v Európe, keď postupne začína pôsobiť na španielskom, dánskom a belgickom trhu. Deväťdesiate roky sú v znamení ďalších zdokonaľovaní a inovácií produktov pre filmový a fotografický priemysel a v roku 1996 uvádza na trh CTP platne pre polygrafiu

64

Ročník_2016_04

Hironao Fujii, prezident FUJIFILM pre CEE

Od nášho pôvodného zamerania na fotografické filmy, sme sa diverzifikovali na úspešnú medzinárodnú korporáciu s vedúcou pozíciou v mnohých oblastiach biznisu. Takaaki Kurose, Prezident FUJIFILM Europe

a tlačiarenský priemysel. Ďalší rozvoj siete FUJIFILM pokračuje v Portugalsku a v roku 1991 vzniká FUJIFILM Czechia, zastúpenie pre vtedajšie Československo. V zdravotníckej zobrazovacej technike je významným míľnikom rok 1999, kedy je uvedené na trh zariadenie Synapse® PACS medical, zobrazovací a informačný riadiaci systém. Nové tisícročie znamená pre značku FUJIFILM okrem produktového rozvoja v oblastiach fotografického priemyslu Digitálny Minilab, širokouhlý fotoaparát Instax 200, aj rozvoj v medicínskej zobrazovacej technike, v oblasti liečiv, ale aj vstup do nanotechnológií. Z hľadiska rozvoja biznisu prichádza ku konsolidácii spolupráce so značkou Xerox a vznikajú nové zastúpenia v Poľsku, na Slovensku (v roku 1993) a Rusku. Aj po roku 2010 pokračujú inovačné počiny a rozvoj produktov značky predovšetkým v tlačiarenskom, medicínskom a fotografickom priemysle. Spoločnosť sa výrazne orientuje na využitie jej inovácií a vynálezov v digitalizácii, zobrazovacej technike a zjednodušovaní archivovania dát.


04_16_Tlačiareň Epson dovŕšila antarktickú misiu

Vývoj spoločnosti FUJIFILM Europe a historické míľniky, ktorými prešla a obohatila trhy na celom svete o nové produkty, boli účastníkom spoločenského stretnutia zákazníkov značky, pri príležitosti päťdesiateho výročia pôsobenia v Európe, prezentované aj na inštalovanom paneli a účastníci sa mohli počas celého večera s nimi zoznámiť. Okrem príjemnej neformálnej diskusie a dobrého pohostenia, spríjemnilo účastníkom oslavy päťdesiatich rokov inovácií a úspešného rozvoja značky FUJIFILM v Európe aj nádherné, horúce počasie a krásne večerné pohľady na bratislavské nábrežie Dunaja z paluby. Redakcia

Tlačiareň Epson

dovŕšila antarktickú misiu Tlačiarne Epson s atramentovým tankovým systémom vykazujú nedosiahnuteľný výkon takmer dva roky, od chvíle, kedy prvýkrát dorazili na najjužnejšie miesto Južnej Ameriky. Epson, zahájila v októbri 2014 cestu, na ktorej prekonala svoje vlastné hranice. Spoločnosť poslala svoje veľkokapacitné tlačiarne s atramentovými systémami (známe v Južnej Amerike ako tlačiarne EcoTank) do odľahlých častí Južnej Ameriky, aby dokázala, že tieto inovačné atramentové zásobníky ponúkajú najvyšší výkon. Spoločnosť Epson prekonala obmedzenia dané extrémnym počasím a ako súčasť iniciatívy nazvanej „Reto EcoTank“ (Výzva EcoTank) začala posielať svoje tlačiarne na nehostinné a ťažko dostupné miesta v Južnej Amerike, kde je obťažné a dokonca nemožné okamžite vymieňať spotrebný materiál a prístroje. Medzi vybrané miesta, kde sa uskutočnila táto náročná misia, patrí Základňa Marambio v Argentínskej Antarktíde, najjužnejšom bode oboch Amerík. Za silného vetra a mrazu sem Epson v októbri 2014 dopravil tlačiareň L355 s inovatívnou technológiou - atramentovým tankovým systémom (miestne známe ako EcoTank). „Je to už dlhšie než rok a pol, čo tlačiareň denne bezproblémovo funguje bez potreby nových náplní. Nikdy sme sa nemuseli starať o atrament, vyzerá to, ako keby bola náplň bezodná,“ vysvetľuje Juan Carlos Luján, prezident Fundación Marambio. EcoTank spojuje pojmy „ekonomický“ a „zásobník“ v tlačovom systéme, ktorý nahradzuje klasické zásobníky atramentovými fľašami, ktoré vykazujú vyšší výkon pri nižších nákladoch a zachovávajú tú istú kvalitu tlače, bez toho, aby bolo potrebné príliš často vymieňať materiál. Základňa Marambio je argentínska stanica situovaná v Antarktíde, ktorá vykonáva niekoľko vedeckých výskumov (medzi inými geologické, geofyzikálne, paleontologické a ekologické). Extrémne klimatické podmienky, ktoré

Členovia Základne Marambio pózujú pri tlačiarňach s atramentovým tankovým systémom.

ovplyvňujú antarktickú oblasť, komplikujú častý prístup na základňu a obmedzujú možnosť doručenia materiálu a náhradných dielov k zariadeniu a ľuďom, ktorí tu žijú. „Prijali sme Výzvu Ecotank, pretože pri teplotách -30°C a silnom vetre sme sa nemuseli starať o výmenu atramentu. A tlačiarne nás nesklamali,” vysvetľuje člen antarktického tímu. S dôverou vo výkon svojich tlačiarní a s cieľom prispieť k dôležitej práci, ktorú vykonávajú na tejto základni, si Epson zvolil túto oblasť, aby tu postavil svoje výrobky a dokázal veľký tlačový výkon radu tlačiarní s atramentovým tankovým systémom. Názvy a vlastnosti výrobkov a služieb Epson sa v rôznych regiónoch líšia. Tomáš Feč

Ročník_2016_04

65


04_16_Seminár k duálnemu systéme vzdelávania v polygrafii

Seminár k duálnemu systému vzdelávania v polygrafii Tak ako iné priemyselné odvetvia aj polygrafia zápasí v súčasnosti s nedostatkom kvalifikovanej pracovnej sily, predovšetkým pri obsadzovaní pozícií tlačiar – operátor tlače a pracovník v dokončujúcom spracovaní – knihár. Nedostatok týchto profesií pociťuje polygrafický priemysel už niekoľko rokov a odhaduje sa, že nám vypadlo jeden a pol generácie týchto odborníkov.

ZAMESTNÁVATEĽ

Zmluva o duálnom vzdelávaní

Overovanie spôsobilosti a koordinácia

ŠKOLA

ŽIAK

RZ SDV - STAVOVSKÉ A PROFESIJNÉ ORGANIZÁCIE

Systém duálneho vzdelávania - základná schéma

Viacerí zamestnávatelia si uvedomujú, že je potrebné s týmto zlým stavom niečo spraviť. Skvalitnenie prípravy žiakov nielen spomenutých „nedostatkových“ profesií ale aj pracovníkov v príprave dát a tlačovej formy bolo cieľom pracovného stretnutia k duálnemu vzdelávaniu v polygrafii, ktoré v prvej polovici júla pripravil Zväz polygrafie na Slovensku. Zamestnávatelia dostali komplexnú informáciu o možnostiach, ktoré poskytuje súčasný systém duálneho vzdelávania.

Na seminári v priestoroch Strednej odbornej školy polygrafickej v Bratislave vystúpili zástupcovia Štátneho inštitútu odborného vzdelávania, Asociácie zamestnávateľských zväzov a združení, Republikovej únie zamestnávateľov. Boli tiež predstavené prvé výsledky a skúsenosti zo zavádzania duálneho vzdelávania v praxi. Pre záujemcov z polygrafických podnikov bola pripravená aj prehliadka našej jedinej polygrafickej školy, ktorá poskytuje komplexné vzdelávanie v odbore polygrafia.

Red.

12. Medzinárodný seminár sitotlačiarov a digitálnych tlačiarov – Bill 12

7. - 8. 10. 2016

Piešťany, hotel Magnólia 66

Ročník_2016_04

Bližšie informácie nájdete na www.szsdt.sk


04_16_ AKA Digital Media

AKA Digital Media Veľkoobchod digitálnych médií začal svoju činnosť v Maďarsku v roku 2008. Hlavným profilom firmy je realizovanie digitálnych tlačových surovín, najmä veľkoobchod bannerov, fólií a textilu. AKA Digital Media neustále rozširuje svoj sortiment a sleduje svojich zákazníkov, ako sa im darí v ich využití. Má k dispozícii veľký sklad, tým pádom vie dodať ihneď materiály: •M abbiflex bannery, priesvitné bannery, plachty na stany • S olvetex textílie •P VC dosky

AKA Digital Media je spolumajiteľom firiem Solvetex a Unifol. Firma Solvetex začala pôsobiť na trhu už pred viac ako desiatimi rokmi a stala sa serióznym výrobcom textílie určenej na tlač. Je schopná prispôsobiť sa požiadavkám zákazníkov, ak by mali záujem o vodeodolný, nehorľavý alebo antibakteriálny materiál. Solvetex kladie dôraz na ochranu životného prostredia, a preto pri výrobe používa suroviny, ktoré neobsahujú chemikálie a rakovinotvorné látky. Sídli v Burse -Turecku, na rozlohe 6 000 m2 a zamestnáva 70 ľudí. Vyrába textílie vhodné na rôzne druhy tlače: • s ublimácia • s olvent a Eco- Solvent • l atex, UV •p igment

•U nifol potlačiteľné fólie - monomer, polymer a 3D cast •U nifol dekoračné, pieskovacie a plottrové fólie • r eflexné fólie •L ED lampy •D isplay systémy (roll-up, pop-up, hliníkové rámy, promo stolíky)

Vznik firmy Unifol: • v roku 1994 bola založená firma Bes Reklam Ürünleri San. Ve TIC. A.S., ktorá začala v Turecku distribuovať dekoratívne materiály zo západnej Európy. Zároveň začala výrobu samolepiacich fólií v meste Tekirdag vzdialeného 100 km od Istanbulu, • v roku 2004 sa samolepiace fólie dostali na trh, • r ok 2010 zaznamenal výskum a vyvíjanie rôznych druhov fólií vynikajúcej kvality ako napr. PVC cast, • v roku 2011 prebehla výrazná investícia do strojov potrebných na výrobu 2 m širokých fólií a PVC cast, • v roku 2013 sa začína skúšobná výroba cast fólií. Popri nej aj výroba priesvitných, podlahových a polymer carbon fólií. Spoločnosť zrealizovala ďalšie investície do strojov. Týmto sa stáva Unifol vedúcou firmou vo svojom odvetví v Turecku. • v roku 2014 sa Cast a Stoneguard fólie dostávajú na trh. Firma si postavila novú fabriku Corlu ASB za účelom silikonizácie papiera. Začala s výrobou priemyslových lepiacich pások. www.akaponyva.com

Ročník_2016_04

67


Predplaťte si!

Objednávku predplatného alebo inzertných služieb nájdete na www.printprogress.sk

PRIPRAVUJEME TRETIA KONFERENCIA PRINTPROGRESS

2016

Novinky a atmosféra z konferencie PrintProgress

12. Medzi­ národný seminár Bill12

Nová norma ISO 216472: 2013 pokračovanie

Ročník Vychádza Cena Náklad

XV. 6-krát ročne SK 6,00 € s DPH, CZ 165 Kč bez DPH 3 000 výtlačkov

Vydavateľ

VELDAN, spol. s r. o. Študentská 28, 917 01 Trnava IČO 36251054 DIČ 2020167611 IČ DPH SK2020167611

Redakcia Štefánikova 23, 917 01 Trnava Tel. a fax: +421 335332386 veldan@veldan.sk

Riaditeľ vydavateľstva Šéfredaktor Redaktor a editor Produkcia Odborný redaktor Redaktor Autorská spolupráca Seriál TYPO:GRAFIK:UM Autori seriálu

Inzercia a predplatné

Grafická úprava Tlač Rozširuje Registračné číslo Vydané

Marian Hains, hains@veldan.sk Pavel Vitek, vitek@veldan.sk, tel. +421 907844870 Vladimír Dobrovič, dobrovicvladimir@chello.sk, tel. +421 915798909 Zita Bukvová, bukvova@veldan.sk, tel. +421 910304584 Tomáš Jaroš, jaros@veldan.sk Marianna Cabalová, marianna@cabalova.eu František Martančík Redakčne pripravil TYPO : DESIGN : SLOVAKIA Fero Jablonovský, Dušan Junek, Vladislav Rostoka Zita Bukvová, bukvova@veldan.sk Časopis je možné predplatiť len u vydavateľa na www.printprogress.sk Inzercia/tel. +421 335332386 e-mail: veldan@veldan.sk AD/ART Slovakia, spol. s r. o., Bratislava 2imPress s.r.o., Bratislava VELDAN, spol. s r. o., Trnava ISSN: 1339-3804 EV 4696/12 August 2016

Vytlačené na papieri M agno Plus Silk 104 g/m2 od Sappi Europe Obálka Quatro Silk 170 g/m2 od EUROPAPIER SLOVENSKO, s.r.o. a EUROPAPIER - BOHEMIA, spol. s r. o. Typo:Grafik:Um BIO TOP3®next 120 g/m2 od Papyrus

© VELDAN, spol. s r. o., Trnava. Autorské práva sú vyhradené a vykonáva ich vydavateľ. Kopírovanie a šírenie článkov je povolené len s uvedením zdroja a so súhlasom vydavateľa. Za vecnú správnosť textu sú zodpovední autori. Niektoré inzeráty neprešli jazykovou úpravou. Nevyžiadané rukopisy a fotografie nevraciame.

68

Ročník_2016_04


T YPO:GRAFIK:UM

( T 1)

2016

04_16_Najčítanejšie a najsledovanejšie médiá na Slovensku v prvom polroku 2014 –

MOTTO

Znaky a symboly vládnu svetu, nie slová a zákony. PROGRESS LETTER EDITION

KONFUCIUS

(551 – 479 P. K.)

E

E

A

SÚČASNEJ

VIZUÁLNEJ KOMUNIKÁCIE CIPÁR

A K U LT Ú R Y

VELDAN

koncepcia: Dušan Junek Vladislav Rostoka grafický dizajn: Vladislav Rostoka texty: slovenské, české & anglické

288

22.5 x 32

strán špičkového grafického dizajnu

formát / cm šírka x výška väzba: pevná papier: Pergraphica® 150 gsm / Mondi / Europapier tlač: Neografia

26

profilov osobností vizuálnej komunikácie

1500

obrazov, symbolov, kresieb, znakov...

100

citácií autorov

Vydavateľstvo VELDAN

úprimne ďakuje za podporu pri vydaní tejto knihy organizáciám a spoločnostiam

T R N AV S K Ý S A M O S P R ÁV N Y KRAJ

EL LISICKIJ

A

KAREL TEIGE

B

O L D Ř I C H H L AV S A

C

H E N R Y K TO M A S Z E W S K I

D

J I Ř Í R AT H O U S K Ý

E

K V Ě TA PACO V S K Á

F

M I L A N KO P Ř I VA

G

ROMAN CIESLEWICZ

H

I K KO TA N A K A

I

F R A N C I S Z E K S TA R O W I E YS K I

J

SHIGEO FUKUDA

K

M I R O S L AV C I PÁ R

L

ZO LTÁ N S A L A M O N

M

JAN SOLPERA

N

ĽU B O M Í R K R ÁT K Y

O

RADOMÍR POSTL

P

PIERRE BERNARD

Q

DUŠAN JUNEK

R

C L A R A I S T L E R O VÁ

S

KARI PIIPPO

T

JOZEF DÓKA

U

V L A D I S L AV R O S TO K A

V

W L A DYS L AW P LU TA

W

LEX DREWINSKI

X

I S T VÁ N O R O S Z

Y

S T E FA N S AG M E I S T E R

Z

+ GALÉRIA JÁNA KONIARK A T R N AVA

T R I E N Á L E P L AG ÁT U T R N AVA

Svet plný myšlienok, nápadov, invencie a výtvarnej originality = K N I H A pre odbornú i kultúrnu verejnosť a mladú generáciu budúcich tvorcov

jte na s! d je e ob ž dn u na gress.sk si ro ntp i

r w. p

ww T R I E N Á L E P L A G ÁT U T R N AVA

Autorské profily umelcov, ktorých tvorivé cesty a výsledky práce významne ovplyvnili kvalitu vizuálneho umenia súčasnosti

vydáva: Vydavateľstvo

Ročník_2016_04

69

©

TYPO GRAF IKUM o N–

DESIGN

ABCD

ROSTOKA

info: www.printprogress.sk


Všichni obaloví odborníci na jednom místě! 13. října

13. října večer

Bizpack

Obalový Business Mixer

Opět se můžete těšit na organizovaný systém krátkých setkání, kdy v době oběda zprostředkujeme možnost schůzky účastníků s partnery kongresu.

Po náročném konferenčním dni je připraven Obalový Business Mixer s bohatým programem, který nabízí skvělý prostor pro networking.

Nové kontakty za 10 minut

Příležitost pro networking

V neformální uvolněné atmosféře se můžete seznámit s pracovníky z vašeho oboru. Business Mixer je tu pro vás!

Potkejte se s potenciálními klienty prostřednictvím speed-datingového systému.

14. října

Balení v akci

13. října večer

Pohled do zákulisí výroby

Ceremonie Packstar

S obaly se setkáváme na každém kroku, ale jak dobře jim opravdu rozumíme? OBALKO nabízí unikátní možnost navštívit výrobní závody vybraných partnerů kongresu.

Ocenění nejlepších obalů

Po konferenci proběhne slavnostní vyhlášení výsledků obalové soutěže PACKSTAR.

Druhý konferenční den tradičně proběhne BALENÍ V AKCI!

Která obalová řešení byla vyhodnocena přímo uživateli obalů jako nejlepší?

Sledujte novinky o kongresu Rezervujte si své místo: Magdaléna Jindrová magdalena.jindrova@atoz.cz

Sledujte aktuální dění:

linkedin.com/company/atoz-packaging

+420 603 140 197

www.obalko.cz Staňte se fanoušky:

www.facebook.com/kongresobalko

PARTNER WORKSHOPU:

70

Ročník_2016_04

PARTNEŘI NÁPOJŮ:

PARTNER EMAILOVÉ KOMUNIKACE:

PARTNER TECHNIKY:

SPECIÁLNÍ PARTNER:


Ročník_2016_04

71


72

Ročník_2016_04


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Seminár k duálnemu systému vzdelávania v polygrafii

1min
page 66

FUJIFILM – trvalá orientácia na inovácie

2min
page 64

Tlačiareň Epson dovŕšila antarktickú misiu

2min
page 65

ZO SPOLOČNOSTI

5min
pages 49-50

Povinné elektronické schránky

4min
pages 46-47

Mýtus o mystery shoppingu

1min
page 48

Digitál je trendom aj v marketingu

3min
pages 44-45

Kreatívne impulzy (15) – Tam, kde robia z digitálu originál

4min
pages 42-43

MONITORY

4min
pages 40-41

Nátlačkovanie a príprava dát podľa novej normy ISO 21647-2: 2013 alebo tiež FOGRA 51 a 52

5min
pages 36-37

PAPIER

4min
pages 38-39

Nové štandardy v ofsetovej tlači ISO 12647-2:2013 (FOGRA 51/52

5min
pages 34-35

S dobrou technológiou rastie chuť

2min
pages 30-31

INFORMAČNÉ TECHNOLÓGIE

3min
pages 32-33

Konica Minolta - Accurio Pro Flux

4min
pages 28-29

Naša anketa - Drupa 2016 (2), Düsseldorf

6min
pages 21-24

ROZHOVOR

16min
pages 10-15

Inteligentné tlačiarne pre moderné pracoviská

2min
page 25

Canon po Drupe a tlačový stroj VarioPrint i300

4min
pages 26-27

Heidelberg napĺňa víziu budúcnosti tlače

12min
pages 16-20

Krátko z domova

3min
page 8

Krátko zo sveta

2min
page 9

Editoriál

2min
page 7
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.