журнал об архитектуре и дизайне финляндии, эстонии, литвы, латвии и северо-запада россии review of architecture and design from finland, estonia, latvia, lithuania, and north-west russia
норма / norm Вольфганг Киль о нормализации / Wolfgang Kil on normalization / 18 Эса Лааксонен о модернистском каноне / Esa Laaksonen on the Modernist canon / 32 Микрорайон: другой, тот же самый / Micro-district: el otro, el mismo / 52
норма / norm
Кай Пата о гибридном пространстве как о норме будущего / Kai Pata on hybrid space as a norm for the future / 75
02 10
02 10
Хельсинкский центр моряков ARK-house Architects Aрхитекторы: Пентти Кареойя (гап), Паси Киннунен, Сеун-Хо Ли (дизайн интерьера) Заказчик: Finnish Seamens’ Mission 2009
текст: Тарья Нурми фото: Юсси Тиайнен
Редкое архитектурное произведение побуждает меня задуматься о значении слова «мультифункциональный» в той степени, в какой это делает Хельсинкский центр моряков. Притом речь идет о совсем маленьком здании в Вуосаари, портовом районе города,
где большинство других сооружений очень и очень велики по масштабу. Домик создавался как крошечный «рай» с сауной и уличным барбекю. Здесь находят приют и тепло мореплаватели, вернувшиеся из дальних стран. Тут же расположилась капелла, она же – главный многофункциональный холл. И все это уместилось на нескольких сотнях квадратных метров. Однако здание не выглядит «церковью с сауной и баром», вовсе нет. ARK-house Architects выбрали совершенно органический и индивидуальный подход при проектировании. Участок расположен на скромном скалистом уступе холма, представляющего
Helsinki Seafarers’ Centre ARK-house Architects Architects: Pentti Kareoja (principal architect), Pasi Kinnunen, Seung-Ho Lee (interior design) Client: Finnish Seamens’ Mission 2009
by Tarja Nurmi photos: Jussi Tiainen
Seldom have I found myself thinking harder about the meaning of the term ‘multipurpose’ than in the context of the Helsinki Seafarers Centre. This is odd given that what we are talking about here is a very small building in Vuosaari, Helsinki’s port area, where all other structures and buildings
32
finland
are very, very big. This very small centre needed to be a tiny recreational haven with a sauna and a place for outdoor barbecues for seafarers from remote countries, and it needed also to be a place of worship with a chapel. All these functions had to be squeezed into a few hundred square metres. Yet the building does not look like ‘a church with a sauna and a bar’. Not at all. ARK-house Architects have chosen a completely organic and distinctive stylistic approach for this small harbour building. The site is located next to a very small hill of granite, which conveys an impression of this area’s archipelago-like quality before the harbour was moved here.
norm
33 33
finland
norm norm
жений находится под охраной государства. Это означало, что новому комплексу требовалось аккуратно поместиться между существующими объемами. Однако те строения, которые не являлись памятниками архитектуры, были снесены, от них остались лишь фасады, инкорпорированные в новые здания. Корпуса соединили металлической рамной конструкцией, повторяющей оригинальную линию кровель. Старый деревянный дом в юго-западном углу участка был разобран, а потом воссоздан, но в основном с применением новых материалов. Взаимодействие старого и нового – самое серьезное противоречие, с которым сталкивается проект: кое-где решения выглядят абсурдно и даже противоестественно, как, например, в случае с торцом изначального строения, сохраненным внутри одно-
34
norm
го из торговых помещений на первом этаже – согласно требованиям охранных органов. Итак, новое здание – элитное жилье с торговыми помещениями на первом уровне: оно выполнено в соответствии со строгими требованиями департамен та охраны культурного наследия, а высота его кровли не превышает общей для данного квартала. Этажность комплекса варьируется от трех до пяти уровней, что помогает ему вписаться в структуру, характерную для Старого города. При этом новые фрагменты созданы в очень экспрессивной, даже футуристической и эгоцентричной манере. Сооружение имеет Г-образный план, соответствующий свободному пространству внутри квартала, и огибает деревянное строение. Начиная с первого этажа план становится скорее U-образным, квартиры распределены между
demolished, leaving just their facades to be incorporated into the new building. The two parts are connected by a metal grille that replicates the old roofline. The wooden building on the southwest corner was taken apart and then recreated to the old design, but mostly using new materials. From this stems the biggest contradiction confronting this development – the interaction between old and new. In places the solutions might seem absurd and even unnatural, as in the case of the end wall of one of the original buildings that has been preserved inside one of the retail spaces on the first floor (as required by the heritage authorities). The new building is a luxury apartment building with retail spaces on the ground floor. The design complies with the strict regulations of the Cultural Heritage Department and does not exceed the overall height for the
35
estonia
quarter. It varies in height from three to five floors – which helps it blend in with the environment of the Old Town, even though the architecture used is extremely expressive, even futuristic, and self-conscious. The building has an L-shaped plan to allow it to fit into the vacant area inside the street block and around the old wooden building. From the first floor up, the overall plan is more a U shape and the apartments are divided between three separate staircases. With its expressive form – sharp angular corners, overhanging volumes, trapezoid and triangular windows, etc. – the building creates an environment of architectural fragmentation that is characteristic of the architecture of the Old Town. Just as the various angled edges and overhangs break up the horizontality of the building, the windows in a variety of different shapes break up its verticality.
norm