Enlace Pt.3

Page 1

94


COLUMNS LEVEL -1 STRUCTURE

COLUMNAS NIVEL -1 ESTRUCTURA

95

SCALE 1:300 ESCALA 1:300 0

10 m


96


BEAMS LEVEL 1 STRUCTURE

TRABES Y VIGAS NIVEL 1 ESTRUCTURA

97

SCALE 1:300 ESCALA 1:300 0

10 m


98


BEAMS LEVEL -1 STRUCTURE

TRABES Y VIGAS NIVEL -1 ESTRUCTURA

99

SCALE 1:300 ESCALA 1:300 0

10 m


100


STRUCTURAL SECTION STRUCTURE

CORTE ESTRUCTURAL ESTRUCTURA

101


102


LEVEL 2 RAINWATER COLLECTION ON ROOFTOP

NIVEL 2 RECOLECCIÓN DE AGUA EN AZOTEA

103

SCALE 1:350 ESCALA 1:350 0

10 m


104


LEVEL 1 PLUMBING INSTALLATIONS

NIVEL 1 INSTALACIONES HIDROSANITARIAS

105

SCALE 1:350 ESCALA 1:350 0

10 m


106


LEVEL -1 PLUMBING INSTALLATIONS

NIVEL -1 INSTALACIONES HIDROSANITARIAS

107

SCALE 1:350 ESCALA 1:350 0

10 m


108


RECEPTION BUILDING ELECTRICAL INSTALLATIONS

EDIFICIO DE RECEPCIÓN INSTALACIONES ELÉCTRICAS

109

SCALE 1:150 ESCALA 1:150 0

5m


110


TOY LIBRARY BUILDING ELECTRICAL INSTALLATIONS

EDIFICIO DE LUDOTECA INSTALACIONES ELÉCTRICAS

111

SCALE 1:150 ESCALA 1:150 0

5m


112


LIBRARY BUILDING ELECTRICAL INSTALLATIONS

EDIFICIO DE BIBLIOTECA INSTALACIONES ELÉCTRICAS

113

SCALE 1:150 ESCALA 1:150 0

5m


KID’S PARK PARK

PARQUE DE NIÑOS PARQUE

114


PARKING LOT PARK

ESTACIONAMIENTO PARQUE

115


EXTERIOR 1 RENDER

116


117


EXTERIOR 2 RENDER

118


119


INTERIOR 1 RENDER

120


121


INTERIOR 2 RENDER

122


123




Fig. 15 126

Fig. 16


STUDY CASES ARCHITECTURE AND URBANISM

CASOS ANÁLOGOS ARQUITECTURA Y URBANISMO 1. Micro communitary park Songzhuang from Crossboundaries 1. rio

de

Microparque Songzhuang por

comunitaCrossboundaries

2. Cultural center and library ‘De Factorij‘ from ebtca architecten & Archiles architecten 2. Centro Cultural y Biblioteca ‘De Factorij’ por ebtca architecten & Archiles architecten 3. Shadw garden from ORU-Oficina de Resiliencia Urbana 3. Jardín de sombras por ORU-Oficina de Resiliencia Urbana 127

Fig. 17


MICRO COMMUNITY PARK PROGRAM: PUBLIC GATHERING SPACE Redesign of a linear streetscape adjacent to a parking lot. Alongside the park communal facilities in the shape of ¨rooms¨ are provided to encourage different activities. The access and pedestrian flux follows a main yellow track continuing to a loop enclosing green areas and an exterior gym. Spatial relations: The park follow a L shape along the site effectively hidding the adjacent parking lot from view in its north and west facade with vegetation and long planters which provide seating space to pedestrians. The roads consist in linear hierarchical pathways that connect themselves through different geometries and in irregular angles.

128

Materiality: constructions of perforated grey brick wall with details in Corten steel backdrop, yellow paint, or mirrors; main path composed of yellow track; secondary paths in varying grays asphalt; vegetation include: london planes, ginkgo trees, grasslands. Structure: brick wall. Relation to physical context: dialogue with the urban artistic identity of the neighbourhood. Area: 5900 m2

PARQUE MICRO COMUNITARIO PROGRAMA: ESPACIO DE REUNIÓN PÚBLICO Rediseño de un paisaje lineal adyacente a un estacionamiento. A lo largo del parque, se proveen instalaciones comunitarias en la forma de ¨habitáculos¨ promoviendo la realización de diferentes actividades. Los accesos y flujo peatonal siguen un camino amarillo principal que continua en un circuito en forma de bucle encapsulando en su interior zonas verdes y un gimansio exterior. Relaciones espaciales: El parque sigue una forma de L a lo largo del predio, logrando ocultar de la vista pública las fachadas norte y oeste del estacionamiento adyacente. Asimismo, con el mismo objetivo integra vegetación y largos maceteros que además funcionan como asientos para los usuarios. Los senderos son lineales y jerarquizados. Se

conectan entre ellos formando geometrías y ángulos irregulares. Materialidad: muros perforados de ladrillo gris con detalles en fondo de acero Corten, pintura amarilla o espejos. El sendero principal es una pista amarilla; caminos secundarios de asfalto en variantes de gris. La vegetación se compone principalmente de Platáno híbrido y árboles de ginkgo. Estructura: muro de ladrillo. Reacción con el contexto físico: diálogo con la identidad urbana y artística del barrio. Área: 5900 m2


Fig. 18

Fig. 19

129 Fig. 21

Fig. 20

Figures 15 and 18-24 obtained from Yu Bai, Chaoying Yang and Crossboundaries as cited by: ArchDaily a (2021). Figuras 15 y de 18-24 de Yu Bai, Chaoying Yang and Crossboundaries como cita: ArchDaily a (2021).

Fig. 22

Fig. 23

Fig. 24


‘DE FACTORIJ’ PROGRAM: CULTURAL CENTER AND LIBRARY Redesign of a factory site into a cultural one composed of a theater, library, multifunctional hall and rooms, cafe, etc. Spatial relations: The building with access on its easta and west facdes lineally distributes its functions leaving at the center the more social areas ensuring no need of ¨dual¨areas. The concert hall is halfly underground with a shell-shaped design following the concept of a box inside a box acting not only as enclosure but also protecting acustically (avoiding the disturbance of fellow neighbours). The library is also underground but visually evident from the main entrance through its windows.

130

Materiality: concrete, wood, black steel accents, white paint, and cooper details. Structure: reinforced concrete. Relation to physical context: social and cultural injection to the neighbouhood. Area: 14,835 m2

‘DE FACTORIJ’ PROGRAMA: CENTRO CULTURAL Y BIBLIOTECA Rediseño del predio de una fábrica en un centro cultural compuesto por teatro, biblioteca, sala y salas multifuncionales, cafetería, etc.

Materialidad: concreto, madera, marcos y detalles de acero negro, pintura blanca y detalles de cobre.

Relaciones espaciales: El edificio con acceso en su fachada este-oeste distribuye linealmente sus funciones dejando en el centro las áreas más sociales evitando la necesidad de áreas “duales”. La sala de conciertos se encuentra semienterrada con un diseño en forma de concha siguiendo el concepto de una caja dentro de una caja que actúa no sólo como cerramiento, sino también como protección acústica (evitando molestias a los vecinos). La biblioteca también es subterránea pero visualmente evidente desde la entrada principal a través de sus ventanas.

Estructura: concreto armado. Reacción con el contexto físico: inyección social y cultural al barrio. Área: 14,835 m2


Fig. 25

Fig. 26

131 Fig. 27

Fig. 28

Figures 16 and 25-29 obtained from Dennis De Smet as cited by: ArchDaily b (2017). Figuras 16 y de 25-29 de Dennis De Smet como cita: ArchDaily b (2017).

Fig. 29


SHADOW GARDEN PROGRAM: SPORTS CENTER AND PUBLIC PLAZA This is a public space project with three specific objectives in its design: creating microclimates, promoting social-environmental integration, and enhancing space resilience. he structure also serves as a disaster shelter and leverages climatic elements to its advantage: it generates energy through solar panels and channels northward breezes to create a microclimate indoors, in addition to having a potable and rainwater cistern. Spatial relations: Given the context of marginalization and extreme heat in which it is located, the project is created as a direct response to the environmental situation. The project consists of a large space with covered sports

132

courts that serves as an open plan to provide shelter from the weather. Materiality: Reinforced concrete foundation, a combination of red brick lattice and a steel lattice on the façade. The roofs consist of a series of steel sheets supported by steel beams. Structure: Steel structure, concrete, brick Relation to physical context: A place for recreation, organization, and social protection. Area: 14, 917 m2

JARDÍN DE SOMBRAS PROGRAMA: CENTRO DEPORTIVO Y PLAZA PÚBLICA Se trata de un proyecto de espacio público que tiene tres objetivos específicos en su diseño: crear microclimas, promover la integración socioambiental y mejorar la resiliencia del espacio. La estructura también sirve como refugio ante desastres y aprovecha los elementos climáticos a su favor: genera energía a través de paneles solares y canaliza la brisa hacia el norte para crear un microclima interior, además de contar con una cisterna de agua potable y de lluvia. Relaciones espaciales: Dado el contexto de marginación y calor extremo en el que se encuentra, el proyecto se crea como una respuesta directa a la situación ambiental. Asimismo, consta de un gran espacio con pistas deportivas cubiertas que sirve de planta diá-

fana para resguardarse de las inclemencias del tiempo. Materialidad: cimentación de concreto armado, una combinación de celosías de tabique rojo y una celosía de acero en las fachadas. Las techumbres son una serie de láminas sostenidas por vigas de acero. Estructura: concreto armado. Reacción con el contexto físico: diálogo con la identidad urbana y artística del barrio. Área: 14, 917 m2


Fig. 30

Fig. 31

133 Fig. 32

Fig. 33

Figures 17 and 30-33 obtained from Rubén Linares as cited by: Coulleri (2022). Figuras 17 y de 30-33 de Rubén Linares como cita: Coulleri (2022).


REFERENCES: REFERENCIAS: •

AboElata, A. A. (2017). Study the Vegetation as Urban Strategy to Mitigate Urban Heat Island in Mega City Cairo. Procedia Environmental Sciences, 37, 386-395. doi:https://doi.org/10.1016/j. proenv.2017.03.004

AEECafé. (2019). Cultural center and Library ‘De Factorij’ in Zaventem, Belgium by ebtca architecten. AEECafé. Recuperado de: https://www10.aeccafe.com/blogs/arch-showcase/2019/11/03. /cultural-center-and-library-de-factorij-in-zaventem-belgium-by-ebtca-architecten/

ArchDaily a. (2021). Songzhuang Micro Community Park / Crossboundaries. ArchDaily. Recuperado de: https://www.archdaily.com/967372/songzhuang-micro-community-park-crossboundaries

ArchDaily b. (2017). Centro Cultural y Biblioteca ‘De Factorij’ / ebtca architecten & Archiles architecten. ArchDaily. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/891706/centro-cultural-y-biblioteca-de-factorij-ebtca-architecten-and-archiles-architecten

Colunga, M., Cambrón-Sandoval, V. H., Suzán-Azpiri, H., Guevara-Escobar, A., & Luna-Soria, H. (2015). The role of urban vegetation in temperature and heat island effects in Querétaro city, Mexico. Atmósfera,

134

28(3), 205-218. doi:10.20937/ATM.2015.28.03.05 •

Coulleri, A. (2022). Jardín de Sombras: espacio público como infraestructura para ciudades en el desierto / ORU-Oficina de Resiliencia Urbana + Julián Arroyo + Gabriel Azuara Pellicer + Virens. ArchDaily. Retrive from https://www.archdaily.mx/mx/987915/jardin-de-sombras-espacio-publico-como-infraestructura-para-ciudades-en-el-desierto-oru-oficina-de-resiliencia-urbana-plus-julian-arroyo-plus-gabriel-azuara-pellicer-plus-virens

CONAVI. (2005). Diseño de áreas verde en desarrollos habitacionales. conavi. Obtenido de https:// www.conavi.gob.mx/images/documentos/normateca/Guia%20de%20Disenio%20de%20Areas%20 Verdes%20en%20Desarrollos%20Habitacionales.pdf

Deezen. (2022). Songzhuang Micro Community Park by Crossboundaries. Deezen. Recuperado de: https://www.dezeen.com/awards/2022/longlists/songzhuang-micro-community-park/

Deilami, K., Kamruzzama , M., & Liu, Y. (2018). Urban heat island effect: A systematic review of spatio-temporal factors, data, methods, and mitigation measures. The International Journal of Applied Earth Observation and Geoinformation, 67, 30-42. doi:10.1016/j.jag.2017.12.009

Fundación Telmex. (s.f.) Bienestar Social Telmex. Acerca de. Recuperado de http://www.bienestartelmex.org/?page_id=17


Fundación Carlos Slim. (s.f.) Catálogo de Programas. Recuperado el 20 de octubre de 2023 de https:// telmex.com/web/acerca-de-telmex/fundacion-carlos-slim

Kabisch, N., Frantzeskaki, N., Pauleit, S., Naumann, S., McKenna , D., Artmann, M., . . . Bonn, A. (2016). Nature-Based Solutions to Climate Change Mitigation and Adaptation in Urban Areas: Perspectives on Indicators, Knowledge Gaps, Barriers, and Opportunities for Action. Ecology and Society, 21(2). doi:http://dx.doi.org/10.5751/ES-08373-210239

Kolbe, K. (2019). Mitigating urban heat island effect and carbon dioxide emissions through different mobility concepts: Comparison of conventional vehicles with electric vehicles, hydrogen vehicles and public transportation. Transport Policy, 80, 1-11. doi:https://doi.org/10.1016/j.tranpol.2019.05.007

La Otra Bandita. (s.f.) Inicio [Página de Facebook]. Facebook. Recuperado el 20 de octubre de 2023 de https://www.facebook.com/LaOtraBandita/|

Martínez y Díaz de Salas, M., & Hernández Sandoval, L. (2017). Guía ilustrada de la flora del valle de Querétaro. Librería Universitaria UAQ. Obtenido de https://libreria.uaq.mx/index.php/ediciones-uaq/ ciencias/1296-guia-ilustrada-de-la-flora-del-valle-de-queretaro

Municipio de Querétaro. (s.f.) Secretaría de servicios públicos, Principales Programas. Recuperado de https://municipiodequeretaro.gob.mx/secretaria-servicios-publicos/

NACTO. (2017). Urban Street Stormwater Guide. Nueva York: National Association of City Transportation Officials.

Oke, T., Mills, G., Christen, A., & Voogt, J. (2017). Urban Climates. Cambridge University Press. doi:https://doi.org/10.1017/9781139016476

Oláh, A. B. (2012). The possibilities of decreasing the urban heat island. Applied Ecology and Environmental Research, 173-183. doi:10.15666/aeer/1002_173183}

ONU. (s.f.) Objetivos y metas de desarrollo sostenible. Recuperado de https://www.un.org/sustainabledevelopment/es/sustainable-development-goals/

U.S. Environmental Protection Agency. (2008). United States Environmental Protection Agency. Retrieved from https://www.epa.gov/sites/default/files/2017-05/documents/reducing_urban_heat_islands_ch_1.pdf

WWF México. (s.f.) Acerca de. Recuperado de https://www.wwf.org.mx/quienes_somos/wwf_mexico_2018/

Yocum, D. (s.f.). Manual de Diseño: Humedal Construido para el Tratamiento de las Aguas Grises por Biofiltración. ECOTEC.UNAM. Obtenido de https://ecotec.unam.mx/wp-content/uploads/Manual-deDise--o-para-Biofiltro.pdf

135


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.