Semillitas de Mostaza

Page 1

SEMILLITAS DE MOSTAZA

SEMILLITAS DE MOSTAZA -SEM I L L I SAT AZATSOMED

--
EDSATILLIMES OM S T AZA --
“Lo que se les dé a los niños, los niños darán a la sociedad.”
Karl A. Menninger.

PROFESORS

Rodrigo Pantoja Calderón

Diana García Cejudo

ADVISORS

Andrea María Parga

Pedro Mendoza

Roberto Cevada

Viviana Baquero

Dany Cruz Naranjo

Miguel Anaya

CREATORS

Brenda Aracely Herebia Vela

Sandra Carreño Alanis

Isabel Carolina Díaz Caicedo

Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey

Escuela de Arquitectura, Arte y Diseño

Campus Querétaro

Period feb-jun 2024

Santiago de Querétaro, Qro. México

6

A nuestros maestros Diana García Cejudo y Rodrigo Pantoja Calderón por siempre estar dispuestos a asesorarnos y guiarnos a través de este camino. Estamos muy agradecidas por su paciencia y por creer en nosotoras y estamos seguras que sin su guía no hubieramos obtenido el resultado deseado. Debido al contexto en el que nos encontrabamos, consideramos que en verdad este proyecto fue un reto pero que estamos muy orgullosas de como resultó.

Semillitas de mostaza es un proyecto hecho con mucho amor y pasión. Semillitas de mostaza es un proyecto que nos recuerda que cada cosa que hacemos tiene un impacto en nuestro entorno.

A. Herebia, S. Carreño, I. Díaz

To our teachers Diana García Cejudo and Rodrigo Pantoja Calderón for always being willing to advise us and guide us through this path. We are very grateful for your patience and for believing in us and we are sure that without your guidance we would not have obtained the desired result. Due to the context in which we found ourselves, we considered that this project was indeed a challenge but that we are very proud of how it turned out.

Semillitas de mostaza is a project made with a lot of love and passion. Semillitas de mostaza is a project that reminds us that everything we do has an impact on our environment.

A. Herebia, S. Carreño, I. Díaz

7
8

NUESTRO EQUIPO

9
Aracely Herebia Sandra Carreño Isabel Díaz

MEXICO CITY CLEAN ENERGY

DE MOSTAZA

CHILD

CHILDHOOD SECURITY

Gráfico. Infancias entre industrias. Elaboración propia

10
POLLUTION Industrial Vallejo health INDUSTRY
WATER S U N
enojoy commerce green area EDUCATION FLOWERS M O V I L I T Y COMMUNITY AWARENESS air quality future
SEMILLITAS
Fair Play learn new ways of leaving?

PREFACIO

Después de haber vivido tantos años sin preocuparnos por neustras acciones y como estas afectan el futuro del planeta, conseguimos un planeta que está al borde del punto de no retorno. Es así como buscamos alternativas arquitectónicas para contribuir a la transición energética y la descarbonización.

Industrial Vallejo, en Azcapotzalco es una zona dedicada a la industria en Ciudad de México. Donde si bien en su mayoría hay solo industrias, existen ciertas zonas que las personas han empleado como vivienda y han generado vida. Dentro de estos habitantes de Vallejo, se encuentran niños que son una evidente minoría, quienes están recibiendo como legado la contaminación y la poca concientización con respecto a su entorno y su cuidado.

Es por eso que, decidimos centrarnos en este grupo para poder hacer un cambio en su perspectiva sobre las energías y sus contribuciones con la sociedad, ya que son ellso quienes pueden generar un verdadero cambio.

abstract. After having lived so many years without worrying about our actions and how they affect the future of the planet, we end up with a planet that is on the verge of the point of no return. This is how we look for architectural alternatives to contribute to the energy transition and decarbonization.

Industrial Vallejo, in Azcapotzalco is an area dedicated to industry in Mexico City. Where, although there are mostly only industries, there are certain areas that people have used as homes and have generated life.

Among these inhabitants of Vallejo, there are children who are an evident minority, who are receiving as a legacy pollution and little awareness regarding their environment and its care.

That is why we decided to focus on this group to be able to make a change in their perspective on energies and their contributions to society, since they are the ones who can generate true change.

Imagen. Entre las calles de Vallejo. El economista 2023

12

HISTORIA ENERGÉTICA

COMO ZONA DE INTERÉS

14
VALLEJO

SEMILLITAS DE MOSTAZA

CÓMO PRODUCIMOS ENERGÍA

SEMILLITAS DE MOSTAZA

15
SEM I L L I SAT AZATSOMED -- EDSATILLIMES OM S T AZA --
--
16
17

LO QUE NOS MUEVE

El surgimiento de la energía representó para el ser humano un cambio radical en la forma de ver al mundo y como lo utilizaban. Este elemento cambio por completo el imaginario de la sociedad y desarrollo un rol principal en el funcionamiento de las cosas.

El diseño de las ciudades en la actualidad contemplan a la energía como eje rector. Todo lo que nos rodea funciona y se mueve con energía. Sin embargo, olvidamos el origen y el destino de este elemento y todo lo que implica poder producirla. Es por eso que buscamos concientizar y de cierta forma llegar a cambiar el imaginario de las nuevas generaciones, generando un enlace con la cultura, sociedad, economía y política.

what moves us. The emergence of energy represented a radical change for human beings in the way they saw the world and how they used it. The design of cities today considers energy as the guiding axis. However, we forget the origin and destination of this element and everything that being able to produce energy implies. That is why we seek to raise awareness and in a certain way change the imagination of the new generations by generating a link with culture, society, economy and politics.

Gráfico. Lo que nos mueve. Elaboración propia

18

1879

First electric light plant is installed in León, Guanajuato.

Systematization of processes.

Mastery of traditional sources of primary energy (human muscles, animals, firewood).

Mining and textile industry benefits from electricity.

1901 Porfirio Díaz inaugurates the first tram service, with this electricity becomes part of daily life.

Gráfico. A lo largo del tiempo. Elaboración propia

20

1889

First hydroelectric turbine is coupled.

1937 CFE is created.

1994

first wind energy park in La Venta, Oaxaca.

2024

Electric energy is here to stay and currently renewable energy is being used.

1920

Entertainment energy use.

Foreign companies provide electrical services.

Due to overpopulation, hydroelectric plants do not provide enough energy and the creation of electric plants that run on coal, gas and oil begins.

21
Ilustración: Fuente elaboración propia con base en (Historia De La Electricidad En México, 2020)

ENERGÍA PARA RICOS

Como todo en este mundo, lastimosamente la energía empezó a ser solo para las personas que podían pagar por este recurso. Es decir solo personas pertenecientes a la clase alta o burguesía tenían acceso a la energía. Pero, ¿qué pasaba con la mayoría de la población? Si bien generar energía generaba muchos empleos, la clase trabajadora se veía muy limitada. Es por eso que nos cuestionamos, ¿tener acceso a un recurso es un privilegio?

energy for rich. Like everything in this world, unfortunately energy began to be only for the people who could afford this resource. Being only people of the upper class or bourgeoisie that had access to energy. But what was happening with the majority of the population? Although generating energy generated many jobs, the working class was very limited.

Having access to a resource is a privilege?

22
Imágen. Energía para ricos. Elaboración propia

¿POR QUÉ LO QUE NOS MUEVE NOS ESTÁ MATANDO?

La descarbonización consiste en un proceso de reducción gradual de emisiones que afectará a múltiples aspectos de nuestra forma de vida. Estas emisiones, principalmente dióxido de carbono, son producidas por la actividad humana. Entre las actividades humanas que aumentan la contaminación ambiental está la producción y generación de energía. Es así como se ha buscado estrategias para mitigar estos daños, como apostarle a las energías renovables en vez de las que todos conocemos.

why is what moves us, is KILLING us? Decarbonization consists of a process of gradual reduction of emissions that will affect multiple aspects of our way of life. These emissions, mainly carbon dioxide, are produced by human activity. Among the human activities that increase environmental pollution is the production and generation of energy. This is how strategies have been sought to mitigate these damages, such as betting on renewable energies instead of the ones we all know.

Gráfico. Las consecuencias de generar energía. Elaboración propia

24

La Ciudad de México muestra condiciones ambientales favorables para la generación de energía solar debido a su ubicación en el semidesierto. Tiene un valor considerable de Radiación Global Horizontal (entre 5-6 kW/m2).

¿Qué falta para aprovechar este recurso?

Mexico City shows favorable environmental conditions for solar energy generation due to its location in the semi-desert. It has a considerable value of Global Horizontal Radiation (between 5-6 kW/m2).

What is missing to take advantage of this resource?

CDMX
Gráfico. Energías en Ciudad de México. Elaboración propia

CDMX

¿POR QUÉ NO APROVECHAMOS LOS

RECURSOS DE FORMA RESPONSABLE? RECURSOS

30
31

INDUSTRIAL VALLEJO, AZCAPOTCALCO,

MÉXICO

32
Mapa. Industrial Vallejo. Elaboración propia- Google Earth

INDUSTRIA EN MEDIO DE LA CIUDAD

La Zona Industrial Vallejo está ubicada en la región norte de la alcaldía Azcapotzalco, en la Ciudad de México. Es una de las regiones más importantes en la Ciudad de México, específicamente la zona industrial. Es un polígono conformado por talleres, fábricas, almacenes, bodegas y oficinas, donde el 15% de las empresas más importantes del país se encuentran ahí.

industry in the middle of the city. Zona Industrial Vallejo is located in the northern region of the Azcapotzalco mayor’s office, in Mexico City. It is one of the most important regions of Mexico City, specifically the industrial zone. It is a polygon made up of workshops, factories, warehouses, warehouses and office, where the 15% of the country’s most important companies are loc ated there.

Imágen. IIndustria en medio de la ciudad. Estudiantes de la UNAM

34

EL MOTOR DE SU ECONOMÍA

El área de la Zona Industrial Vallejo (ZIV) comprende un terreno de 389 hectáreas, de las cuales el 19% es industria de actividad secundaria la cual genera el 85% del PIB de la zona y el 5.8% del PIB de CDMX

the engine of it’s economy. The area of the Vallejo Industrial Zone (VIZ) includes a land area of 389 hectares, of which 19% is secondary activity industry which generates 85% of the GDP of the area and 5.8% of the GDP of CDMX.

Imágen. El motor de su economía. Elaboración propia

36

ECONOMÍA CIRCULAR

En Vallejo empezó a tomarse en cuenta la energía circular y se empleó un nuevo modelo de gestión de residuos. Es por eso que se creó la “Estación de Transferencia y Planta de Selección para Reciclaje y Aprovechamiento de Residuos Sólidos Urbanos” y el “Centro Integral de Reciclaje de Residuos de la Construcción y Demolición”. Estas iniciativas son el comienzo de acciones para utilizar elementos y alargar su vida útil, que ya emitieron CO2 y ya generaron emisiones.

circular economy. In Vallejo, circular energy began to be taken into account and a new waste management model was used. That is why the “Transfer Station and Sorting Plant for Recycling and Use of Urban Solid Waste” and the “Comprehensive Construction and Demolition Waste Recycling Center” were created. These initiatives are the beginning of actions to use elements and extend their useful life, which have already emitted CO2 and already generated emissions.

Imágen. Economía circular. Elaboración propia

38
40

¿QUIÉN VIVE VALLEJO?

41

DATOS DEMOGRÁFICOS

La población total de Azcapotzalco en 2020 fue 432,205 habitantes, siendo 52.6% mujeres y 47.4% hombres. En Industrial Vallejo viven unas 444 personas en 112 hogares, siendo una de las colonias menos pobladas de Ciudad de México. Se registran 15 habitantes por km2, con una edad promedio de 20 años y una escolaridad promedio de 8 años cursados.

demographic data. The total population of Azcapotzalco in 2020 was 432,205 inhabitants, with 52.6% women and 47.4% men. About 444 people live in 112 homes in Industrial Vallejo, being one of the least populated neighborhoods in Mexico City. There are 15 inhabitants per km2, with an average age of 20 years and an average education of 8 years completed.

42
Gráfico. Demografía en Vallejo. Elaboración propia

DATOS DEMOGRÁFICOS DE NIÑOS

De acuerdo con Market Data México, en Azcapotzalco, Vallejo de las 500 personas que habitan, 200 son menores de 14 años y 200 tienen entre 15 y 29 años de edad. Al ser un número tan reducido de infancias, muchas veces se ha olvidado de que son el futuro de nuestra sociedad y de quien depende nuestra sociedad.

demographic data of children. According to Market Data México, in Azcapotzalco, Vallejo, of the 500 people who live there, 200 are under 14 years old and 200 are between 15 and 29 years old. Being such a small number of childhoods, it has often been forgotten that they are the future of our society and on whom our society depends.

Imágen. Datos demográficos. NTCD 2018 Gráfico. Infancias en Vallejo. Elaboración propia basada en datos de INEGI

Elaboración propia

0-4 años 0-4 years

0-4 años

5-9 años 5-9 years

5-9 años 10-14 años

9-14 años 9-14 years

45
72
88
80
propia

SALUD EN UNA ZONA

A causa de su contexto industrial, en Vallejo existe una mala calidad de aire, lo cual afecta la salud de las personas, esto aunado a la falta de equipamientos crea una situación preocupante no sólo para los trabajadores que que pasan la mayor parte del día ahí, sino que sobretodo para los habitantes y para la población más vulnerable, los niños.

Es por esta situación que nuestro proyecto busca brindar servicios de salud a los niños, combinando la salud y la educación pues somos creyentes de que el cambio comienza en uno mismo, tomando cuidado de ellos mismos, entiendiendo el valor de la vida y consolidando una relación con la naturaleza.

health in a industrial area. Due to its industrial context, in Vallejo there is poor air quality, which affects people’s health. This, combined with the lack of equipment, creates a worrying situation not only for the workers who spend most of the day there. , but above all for the inhabitants and for the most vulnerable population, the children.

It is because of this situation that our project seeks to provide health services to children, combining health and education because we are believers that change begins with oneself, taking care of themselves, understanding the value of life and consolidating a relationship. with nature.

46
INDUSTRIAL
Gráfico. Salud en una zona industrial. Elaboración propia Mustard seeds that move mountains

Las infancias al no tener tanta relevancia en vallejo, cuentan con espacios limitados para desarrollarse.

Es por eso que son nuestro usuario principal pues con nuestro proyecto buscamos brindarles un espacio dedicado a ellos, un espacio donde puedan aprender no sólo a cómo cuidar de su salud, sino a cuidar correctamente de nuestro planeta con las diferentes estrategias que se enseñarán en Semillitas de Mostaza.

Learning in the middle of the industry. Childhoods are not having as much relevance in Vallejo, as they should, that is why they have limited spaces to develop.

For that reason they are the main user of our project, because with our project we seek to provide them with a space dedicated to them, a space where they can learn not only how to take care of their health, but also how to take proper care of our planet with the different strategies that will be taught in Semillitas de Mostaza.

Preschool

Elementary school

High school

Higher Educational school

Public Sector SpecialsNeeds School

Gráfico. Instituciones educativas en Vallejo. Elaboración propia basado en datos de INEGI

48 APRENDIENDO EN MEDIO DE LA INDUSTRIA

De acuerdo a Environmental Protection Agency, la educación aumenta la conciencia y conocimiento de las personas sobre problemáticas ambientales. Al hacerlo, les brinda las herramientas necesarias para tomar decisiones y medidas responsables que contribuyen a la descarbonización y a la regeneración, esto tendrá un impacto positivo en su contexto reduciendo los factores contaminantes que afectan su salud y brindándoles una mejor calidad de vida.

Empowers children

Create conscious communities

Gráfico. La clave es la educación. Elaboración propia. Infromación recopilada de: en página de libro (Nuestra Misión Y Lo Que Hace-

According to the Environmental Protection Agency, education increases people's awareness and knowledge of environmental issues. By doing so, it gives them the necessary tools to make responsible decisions and measures that contribute to decarbonization and regeneration, this will have a positive impact on their context by reducing the polluting factors that affect their health and providing them with a better quality of life.

"Education is a foundation for sustainable development. Quality education not only contributes to improving future health and living conditions... but also to form an active and informed global citizenry. Training the next generation of leaders to be aware of the importance of protecting our environment and fighting climate change is a critical investment in enjoying a sustainable planet and future for all."

-Ted Turner, Founder and President of the United Nations Foundation.

Improves cognitive and emotional development

Create healthy and confident children

Enriches cultural knowledge

52
QUE HOY VIVE
sidewalk condition lighting condition human scale fast
plant
train
LO
VALLEJO
food commerce
care
tracks
Gráfico. Lo que vive hoy Vallejo. Elaboración propia
53 trash water shortage zero environmental care surplus industrial containers industrial zone low vegetation

ÁREAS DE OPORTUNIDAD

Gráfico. Áreas de oportunidad. Elaboración propia

54

Vínculo con lacomunidad.

Link with the community.

Activación y creación de áreas públicas.

Uso de elementos preexistentes en el área.

Áreas diseñadas especificamente para niños.

Areas designed specifically for children.

Activation and creation of public areas.

Use of pre-existing elements in the area.

Concientización del ecosistema.

Ecosystem awareness.

55
56

¿QUÉ VIVE EN VALLEJO?

57

CONTENEDORES EN VALLEJO

The containers are manufactured in Europe, Korea, Taiwan and China .

In 2022 8 million of: were mobilized.

Transporting a ton of containers from Germany to Mexico generates 91.96 kg of co2.

8 tons of containers = 2,758,800 tons of Co2.

This amount is equivalent to the weight of 27 passenger ships weighing 100,000 tons.

Gráfico. CO2 de contenedores . Elaboración propia Infrpmación recuperada de: (Las Principales Rutas Comerciales Marítimas Del

100,000tons

27
Mundo - Mapas de El Orden Mundial - EOM, 2022)

CO2 CONSTRUCCIONES “NORMALES” VS CONTENEDORES

A container construction of 134.44 m2 generates 12,010 kgCo2.

A traditional construction of 134.44 m2 generates 54,288 kgCo2.

Gráfico. C02 en la construcción. Elaboración propia Infrpmación recuperada de: (Casas De Adobe | Fábrica De Ladrillos | Ladrillera, 2018) (Producción De Aluminio Y Acero, n.d.)

MANIFIESTO GRUPAL

Ante la transición energética y la eviednte necesidad de descarbonizazción en la zona Industrial de Vallejo, hemos decidido tomar uno de los predios vacíos y crear unproyecto centrado en promover vidas dignas para las infancias mediante la educación y concientización de la situación ambiental, promoviendo la implementación de distintas estrategias ecosistémicas, energéticas y bioclimáticas que se pueden aplicar en su entorno inmediato y así generar un cambio en la sociedad y su salud y la de los habitantes de zonas industriales.

group manifesto. Given the decarbonization of the Industrial zone of Vallejo, we have decided to take one of the empty properties and create a project focused on promoting dignified lives for children through education and awareness of the environmental situation, promoting the implementation of different environmental strategies that can be applied in their immediate environment and thus generate a change in society and its health and that of the inhabitants. of industrial zones.

Gráfico. Protocolo de Vallejo. Elaboración propia

60

$

PROTOCOLO DE VALLEJO MANIFIESTO GRUPAL

61

ZONAS DE INTERÉS

1. Cerca de la zona residencial, una guardería, escuela primaria y seundaria de Vallejo. Tiene un uso de suelo para equipamiento. Por estas razones fue el elegido.

2. Predio junto al Centro Deportivo Ferroviario. Bodega de contenedores marítimos Predio muy extrenso.

3. Cerca del único dispensario médico a la zona.

4. Cerca de una de las zonas residenciales de Vallejo.

areas of interest

1. Near the residential area, a daycare, primary and secondary school in Vallejo. It has land use for equipment. For these reasons he was chosen.

2. Property next to the Railway Sports Center. Maritime container warehouse Very extensive property.

3. Near the only medical dispensary in the area.

4. Near one of the residential areas of Vallejo.

Gráfico. Posibles zonas de interés. Elaboración propia-Google Earth

62
1. 2. 3. 4.

EL SITIO

64
Gráfico. El Sitio. Elaboración propia- Google Earth

Once upon a time, in a far away land called Industrial Vallejo, there was a girl named María. She really likes it when her mother, Rocío, a street vendor of tacos and carnitas, tells her stories from her childhood. Rocío tells him what her afternoons were like after school, going out to play in the streets, going to the plains to run, breathing fresh air, smelling flowers, playing in the rain and even climbing trees and eating their fruit. For María, her mother’s stories are like a fantasy world, because they are so different from her reality. These elements do not exist in it. He only sees the asphalt, a world of industries with smoke that makes his throat itch and makes him dizzy, but he dreams that one day this can change. Lately, María has had a lot of dizziness that worries her mother, who, since she does not have a means of transportation and the residential area is so far from health services, it is very difficult for her to take her to the doctor every time.

66
Gráfico. Una vez... en Vallejo. Elaboración propia
67

MAPA USO DE SUELO

68
Schools Factories Store Equipment Industry Industry
Gráfico. Imágenes de uso de suelo. Elaboración propia Gáfico. Mapa de uso de suelo. Elaboración propia

USE OF FLOOR

69
60
EQUIPMENT INDUSTRY HOUSING SYMBOLOGY 20
100M

MAPA CLIMÁTICO

Rainy season is very hot and partly cloudy

Winds 7km/h Northwest.

Lack of permeable soil

Dry season is hot and mostly clear.

During the year, the temperature varies from 12 °C to 35°C.

Rainy season from July to September.

Gráfico. Imágenes de estudio bioclimático. Elaboración propia Gáfico. Mapa bioclimático. Elaboración propia

70

JUNE

12: 00PM

APRIL 17:00PM

JUNE

18: 00PM

APRIL 13:00PM

OCTOBER 15:00PM SUN WIND

OCTOBER 9AM

APRIL 8AM

JUNE 8:00AM

OCTOBER 13:00PM

71 BIOCLIMATIC
20 60 100M
3MM/H SYMBOLOGY

PROXIMIDAD CON LAS ZONAS RESIDENCIALES

Industrial scale.

Living place. Trucking.

Lack of public areas.

Lack attention to walkable areas.

Industrial context.

Gráfico. Imágenes de distancias. Elaboración propia

Gáfico. Mapa de distancias en coche. Elaboración propia

72

PROJECT PROXIMITY TO

RESIDENTIAL AREAS

.6KM .5KM

3.2KM

4.8KM

RESIDENTIAL AREAS

SYMBOLOGY .2 .4 .6 .8 1KM 0

DISTANCE KM

73

MAPA DE MOVILIDAD

Cyclist

Motorcyclists

Wide streets

74
Two way road Vegetation on sidewalks Cyclists on the sidewalks Gráfico. Imágenes de movilidad. Elaboración propia Gáfico. Mapa de movilidad. Elaboración propia
75 MOBILITY
BUS ROUTE BUS STOP SENSE 20 60 100M
BICYCLE SYMBOLOGY

COLINDANCIAS

CHURCH

SCHOOLS

INDUSTRIES

Gráfico. Colindancias. Elaboración propia Gáfico. Isométrico de colindancias. Elaboración propia
77
78

SEMILLITAS DE MOSTAZA -SEM I

79
L I
--
L
SAT AZATSOMED
EDSATILLIMES OM S T AZA --

María was thinking about what her mother told her about containers, all day. When she got home after selling the carnitas tacos, he started playing with her Legos and decided to build a castle for her stuffed animals. She realized that their shape resembles containers and it seemed like a great idea to use them for this because with them she could create different shapes to build an entire city for her stuffed animals.

80
Gráfico. Ilustración sobre la forma. Elaboración propia
81

2014

Pekín, China

Esta casa está diseñada de tal manera en donde los modulos son independientes y adaptables. Al igual que el mobiliario, la ocupación del espacio y la sinstalaciones. Por lo que, con el tiempo su forma y diseño puede cambiar y evolucionar. Del mismo modo utiliza los recursos existentes en el entorno como parte del funcionamiento y diseño del edificio. Al emplear paneles solares, techos verdes y ventilación natural, disminuye su huella de carbono, haciendo el lugar más cómodo.

This house is designed in a way where the modules are independent and adaptable. Like the furniture, the occupation of space and the installations. Therefore, over time its shape and design can change and evolve. In the same way, it uses the existing resources in the environment as part of the operation and design of the building. By using solar panels, green roofs and natural ventilation, it reduces its carbon footprint, making the place more comfortable.

82
R4 HOUSE HE DING
Imágenes. R4 House. Luis de Garrido, 2021

CASA LECHUGA

ANAVIF-ANAS. Construmat

2007

Barcelona

Esta construcción está diseñada para que las personas de la comunidad sean miembros activos de su funcionamiento. Las personas de la comunidad viven en los contenedores y se encargan de cuidar la vegetación que los rodea, como los huertos y las paredes verdes. Practican la economía circular y usan estrategias energéticas y bioclimáticas para poder automantenerse y tener poco impacto ambiental.

This construction is designed so that the people of the community are active members of its operation. The people of the community live in the containers and are responsible for taking care of the vegetation that surrounds them, such as the orchards and green walls. They practice the circular economy and use energy and bioclimatic strategies to be self-sustaining and have little environmental impact.

Imágenes. Casa Lechuga. Archdaily, 2015

84

STENO DIABETES CENTER COPENHAGEN

Mikkelsen Architects, STED, Vilhelm Lauritzen Architects

2021

Herlev, Dinamarca

El centro de salud se replantea la idea concebida que tenemos de los centros de salud y propone un modelo de equipamiento de salud en donde existe conexión constante entre los usuarios, el espacio y la naturaleza. Al tener techos verdes y espacios comunes, se crea una simbiosis entre los espacios interiores y exteriores. Este tipo de construcción ayuda al ecosistema, a la salud de las personas, la calidad de aire y al entorno inmediato.

The health center rethinks the idea we have of health centers and proposes a model of health equipment where there is a constant connection between users, space and nature. By having green roofs and common spaces, a symbiosis is created between interior and exterior spaces. This type of construction helps the ecosystem, people’s health, air quality and the immediate environment.

Imágenes. Steno Diabetes Center Copenhagen. Archdaily, 2024

86

BOCETOS INICIALES

Imágenes. Exploración de la forma. Elaboración propia

Nuestra volumetría fue el resultado de un juego de formas y disposiciones en donde cada uno de los módulos pueden ser modificados ya que son independientes y adaptables. Asimismo, pensamos en la naturaleza, los recursos y el entorno como eje rectos del proyecto, para así crear espacios dinamicos y autosistentables.

89

PROBLEMÁTICAS VS ESTRATEGIAS

HEALTH EQUIPMENT

RECREATION AND LEISURE AREAS

REUSE OF WHAT ALREADY EXISTS IN THE ZONE

GREEN AREAS

CIRCULAR ECONOMY

CLEAN ENERGY PRODUCTION

AIR AND WATER PURIFICATION

Gráfico. Acciones ante los problemas. Elaboración propia

90
91

INTENCIONES

SOLAR UTILIZATION TO GENERATE

REUSE OF PRE-EXISTING ELEMENTS IN THE AREA

GENERATION OF GREEN AREAS

HEALTH FOR CHILDREN

RECREATION SPACES

Gráfico. Nuestras intenciones. Elaboración propia

92
93

USUARIOS

Schools Housing Transit

Children

Mothers

School staff

Children

Stritesellers

Families

Street sellers

94
Imágenes. Usuarios. Elaboración propia Pedestrians Pedestrians

Pedestrians

Children

Families

Stritesellers

School Staff

Mothers

95
96
CONJUNTO
PLANTA DE

Scale: 1:450

EMERGENCY URGENCY

nergy

98 PROGRAMA
waysto

busstopcommerceeatingarea

OPPORTUNITY

99
land
g

RELACIÓN DE PROGRAMA

Pharmacy

Reception Laboratory

Vaccination area

Physiotherapy

Consulting room

Cafeteria

Classroom

Bathroom

Playground

Urban garden

Biofilter

Biodigester

Agora

Store

Library

Pharmacy store

Blood bank

Multipurpuse rooms

Bus stop

100
Pharmacy ReceptionLaboratoryVaccinationareaPhysiotherapyConsultingroomCafeteria ClassroomBathroom Playground
101 DIRECT RELATIVE INDIRECT
UrbangardenBiofilter BiodigesterAgora Store Library PharmacystoreBloodbankMultipurpuseroomBusstop

CRONOGRAMA

102
01:00
07: 00 08:00
10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 00:00
Gráfico. Ilustración cronograma. Elaboración propia
02:00 03:00 04:00 05:00 06:00
09:00

school schedule

public space (benches)

plaza internal trails

multipurpose rooms

playground

104 PLANTA BAJA

Reception 80.24m2

Pharmacy 25.09m2

Laboratory/ Vaccination area 78.15m2

Cafeteria 54.02m2

Bathroom 29.27m2

Consulting rooms 105.99m2

Classroom 53.31m2

Store 11.57m2

Scale: 1:450

106
PLANTA ALTA

Scale: 1:450

Circulation 319.52m2 Consulting rooms 58.56m2 Classroom 58.56m2 Store 43.92m2 Library 29.28m2 Green area 75.67m2

ESTRATEGIAS DE CIRCULARIDAD

Construction material

Water previously cleaned with the biofilter to use in bathrooms

Kitchen that uses biogas to operate

Organic waste

Economic resource

Children

Piezoelectric floor Solar panels

Organic products

Gráfico. Estrategias de circularidad. Elaboración propia

108
Biogas
109
Biofilter Biodigester Trees Urban Compost Rainwater Green walls Rain gardens Irrigation water
110

ECOSISTÉMICAS

111 ESTRATEGIAS

Mediterranean Papyrus AQUATICS

Origin: Introduced

Dimensions:

Height: Up to 5 m

Stem: 8 cm at the base

Leaves: Browns Height: Up to 30 cm.

Preferences:

Floors:

Swamp Cypress

Origin: Native

Dimensions: Up to 40 m of height

Preferences:

Climate: It is drought resistant.

Floors:

It is known for its fall foliage

Climate: June - September.

Ahuejote from Náhuatl "ahuxotl"= Broom

Origin: Native

Location: Lucuestres areas of the south of CDMX.

Dimensions: Up to 15 m

Diameter: 80 cm.

Shadow: low.

Preferences:

Floors:

Climate: : All the year

In pre-Hispanic times it was used for the Creation of "chinampas" or floating gardens.

Pasto Palma

Origin: Native

Dimensions: Up to 3 m with leaves up to 1 m long.

Climate: It is drought resistant.

Floors: alkaline, clay and sand.

Can reach very advanced ages of up to 700 years.

Polygonum

Origin: Introduced

Dimensions: 20 cm - 1 m.

Preferences:

Floors:

Climate: Semi-shade : Summer-Autumn.

Medicinal Applications: diarrhea, ointment for heal sores and ulcers on the skin.

Its leaves and tender shoots are edible and Nutritious.

Curecete

Origin: endemic to Mexico

Aromatic shrub

Dimensions: Up to 3 m height.

Preferences:

Floors:

Climate: Semi-Shade :November to March.

Altitudes: 2,500 - 4,000 m

It has some tolerance to dry areas.

112

TREES

Palo Mulato

Origin: Endemic

Aromatic tree

Dimensions:

Height: 18- 30 m

Trunk: 70 cm Color: Reddish

Treetop: broad and multi-leafed

Preferences:

Floors: Clay and sand.

Climate:

February - March.

Encino

Origin: Native

Dimensions:

Height: 12- 24 m

Treetop: 18 - 30 m of width

Dense foliage

Preferences:

Floors: Fits to different types of soils.

Mexican Fresno

Origin: Native

Dimensions:

Height: 15- 30 m

Trunk: 1 m

Treetop: Compact and round

Dense shade

Preferences:

Floors: Clay and sandy.

Climate: March - May.

Pirul

Origin: Exotic

Dimensions:

Height: Up to 15 m

Trunk: 25 - 45 m

Treetop: Rounded and open

Moderate shade

Preferences:

Climate: or semi-shadow.

March - May.

Mandimbo

Origin: Native

Dimensions:

Height: 15- 25 m

Treetop: Up to 50 m of width

Preferences:

Irrigation: Low

Floors: Sand, limestone and clayey.

Climate: Semi-shadow

February - Jule

It bears fruit from July-September.

Floors: Any but prefer Sandy.

Climate: Easy to adapt April y June.

Acacia

Origin: Exotic

Dimensions:

Height: 3 - 10 m

Trunk: Short & Slim

Treetop: Rounded

Preferences:

Floors: Any but prefer clay and sandy.

Climate: All the year.

113

FRUIT TREES XEROPHYTES

Papaya

Origin: Native Dimensions:

Height: 2 - 8 m

Trunk: 30 cm

Treetop: Open and rounded

Preferences:

Floors: Anyone just who are soft, fertile, deep and permeable.

Climate: Subhumid

All the year, preferential Feb - Sept. It bears fruit all year round.

Fig tree

Origin: Introduced Dimensions:

Height: 5 - 10 m

Trunk: 18 cm

Treetop: Thick, rounded or flattened.

Medium shade.

Preferences:

Floors: Undemanding Climate: Supports hot summers and Bitter cold.

All the year. Bears fruit in spring and autumn.

White Maguey

Origin: Endemic

Dimensions:

Height: Up to 2 m

Leaves: 1 - 2 m long, 40-50 cm height

Preferences:

Floors: Gravel.

Climate: June - August.

Tememetla from Náhuatl “Tierra caliente” or “Lugar caliente”.

Origin: Native Dimensions:

Height: Up to 1 m

Preferences:

Floors: Gravel, fast-draining.

Climate:

VINES

Bougainvillea

Origin: Introduced Dimensions:

Height: 1 - 12 m

Preferences:

Floors: Gravel.

Climate: June - September.

114

MEDICINAL

Rosemary

Aromatic shrub

Origin: Endemic

Dimensions:

Height: Up to 2 m

Preferences:

Floors: Arids

Climate: March - June

No care required special. Various medicinal properties including anti-inflammatories and antioxidants

Mexican Arnica

Origin: Native

Dimensions:

Height: Up to 1 m

Preferences:

Floors: Sandy.

Climate: Semiwarm and temperate June - November.

Healing, disinfectant, anti-inflammatory and analgesic.

Aloe

Origin: Introduced

Dimensions:

Height: Up to 1.5 m

Leaves: 50 cm long

Preferences:

Floors: with good drainage Climate: May and August.

Healing qualities and Antiinflammatory.

Lemon balm

Origin: Endemic

Dimensions:

Height: Up to 60 cm

Preferences:

Floors: Clayey.

Enviroment: or semi-shadow. Summer.

It is used to treat stomach problems and cure the fright.

Dahlia

Origin: Native

Dimensions:

Height: Up to 1.5 m

Preferences:

Floors: Limestone, pregish and even clayey. Climate: March - June.

Regulates glucose, fights external infections, Regulates stomach digestion and increases intestinal flora.

Lavander

Origin: Introduced

Dimensions:

Height: 50 cm - 1.5 m

Preferences:

Floors: Anyone with good drainage

Climate: June - August.

It has relaxing, hypotensive, digestive and healing.

115

URBAN GARDEN

Pumpkin

Origin: Native Dimensions:

Height: Up to 2 m

Preferences:

Floors: Deep, loose, well-draining soils

Enviroment: Summer.

Chayote

Origin: Native

Dimensions:

Height: Up to 10 m

Preferences:

Floors: Clay or sandy with good drainage

Enviroment: : or semi-shadow. Autumn.

It has anti-inflammatory properties.

Celery

Origin: Introduced Dimensions:

Height: Up to 40 - 70 cm

Preferences:

Floors: Clay or sandy with good drainage

Enviroment: : Autumn

Anti-inflammatory, antioxidant, bad cholesterol restrictor

Wheat

Origin: Introduced

Dimensions:

Height: Up to 0.7 - 1.2 m

Preferences:

Floors: Light Clay

Enviroment: Winter.

Onion

Origin: Introduced

Dimensions:

Height: 15 - 45 cm

Preferences:

Floors: sandy loam with good drainage

Enviroment:

Asparagus

Origin: Introduced

Dimensions:

Height: 15 - 25 cm

Preferences:

Floors: Slightly acidic, silty or sandy soils with good drainage

Environment:

116

Symbology

Medicinal/Aromatics

Trees/Fruit trees

Aquatics

Urban Garden

Xerophil

Tezontle

Scale: 1:450

118
119

Grey water enters the grease trap

The water enters the biofilter and is purified by the roots of the plants and the tezontle rocks

The biofilter absorbs 190,577 kg of C02 per year and generates 91.7112 Kwh per year.

Water reaches the outlet and water leveling tank 3

120 BIOFILTRO
1
2
Gráfico. Biofiltro. Elaboración propia

The treated water is used to water the kitchen garden.

1 Clean water goes to sinks.

5 Rain water falls Fruits from garden are used in the cafeteria.

2 Used water from sinks goes to biofilter Treated water is used in toilets. 3

1.- Clean water pipe from the network

2.-Used water pipe from sinks that goes to the biofilter

3.-Treated water pipe that is reused on toilets Symbology

2 3 4
Water goes to rain garden Water goes to biofilter
1

Liquid waste for use in orchards.

Biolam Spheres (avoid obstructions)

122
4 Black
Filter Cleaning access
BIODIGESTOR
water entry
Tap Aromatic plant 1 2 3 5
Gráfico. Biodigestor. Elaboración propia
The biodigester absorbs 7,262.40 kg of C02 annually and generates 0.125 kWh per year..

The compost produced is used as fertilizer.

Fruits from garden are used in the cafeteria.

Symbology

1.- Pipes & Organic Waste System

2.-Compost production

3.-Fruts production

4.-Biogas production

4 The biogas is used in the cafeteria to cook

Organic waste goes to the biodigester

1 2 3

JARDINES DE LLUVIA

Layer of sand

The rain gardens absorbs 181535.15 kg of c02 annually.

Outer layer of soil

Layer of gravel

Layer of local stones

124
Dreinage Gráfico. Jardines de Lluvia. Elaboración propia
126
127

TECHOS VERDES

Green roofs absorbs 1,306.53 kg of C02 per year

Xarophytes Substrate and vegetal layer

Anti-root sheet

Embossed drainage panel

Protective geotextile

Mineral wool panels with drainage

Bitumen paint vapor barrier and double reinforcements

Gráfico. Techos verdes. Elaboración propia

128
130
131 ESTRATEGIAS BIOCLIMÁTICAS

MATERIALES

For every tonne of steel produced, around 1.8 tonnes of CO2 are emitted

For every tonne of CO2 emitted by mineral wool during its manufacture, more than 200 tonnes are avoided when used as an insulating material.

Using steel from the neighboring industry, Fortacero saves 0.036 tons of CO2, compared to bringing them from the neighboring city, Puebla.

Gráfico. Explotado de materiales. Elaboración propia

B H I Steel containers Metal racks Mineral wool Drywall Windows and doors Green roofs Vegetation J PTR beams IPR beams Concrete Slab A C D E F C D E F C D E F C D D C F E D C F E A B C D E F G G G G G H H Green walls I I J K K

DETAIL A

Corrugated steel container top

PTR beam 5/8 inch 14x14cm 127 kg/m @ 200cm

120x60 mineral wool panel between beams

120x60 mineral wool panel between beams

Frame 2.15cm 20 gauge USG

STEEL ROCK galvanized G60 pole

USG brand drywall anti-mold firecode type x of 1.22x2.44cm

B

DETAIL C

PTR beam 5/8 inch 14x14cm 127 kg/m @ 200cm

DETAIL D

Corrugated steel container face

PTR beam 5/8 inch 14x14cm 127 kg/m @ 200cm

Frame 2.15cm 20 gauge USG

STEEL ROCK galvanized G60 pole

USG STEEL ROCK Mooring channel

26 Gauge, G40 galvanized

120x60 mineral wool panel between beams

Frame 2.15cm 20 gauge USG STEEL ROCK galvanized G60 pole

USG STEEL ROCK Mooring channel

26 Gauge, G40 galvanized

USG brand drywall anti-mold firecode type x of 1.22x2.44cm

USG STEEL ROCK Mooring channel

26 Gauge, G40 galvanized

Frame 2.15cm 20 gauge USG

STEEL ROCK galvanized G60 pole

Top Soil

Sustratum

Parapet

Drenaige chanel

Protective geotextile

Lightened concrete slope

DETAIL E

19x8cm

Frame 2.15cm 20 gauge USG STEEL ROCK galvanized G60 pole

Corrugated steel container bottom

Corrugated steel container top

Corner 6x6

PTR beam 5/8 inch 14x14cm 127 kg/m @ 200cm

120x60 mineral wool panel between beams

Frame 2.15cm 20 gauge USG STEEL ROCK galvanized G60 pole

USG brand drywall anti-mold firecode type x of 1.22x2.44cm

19x8cm

Mexican oak wood floor

Frame 2.15cm 20 gauge USG STEEL ROCK galvanized G60 pole

Corrugated steel container bottom

Panel brand IPR beam 30x20 cm 74g/m @ 80cm

120x60 mineral wool panel between beams

Pointing lines

Floor Finish

133 CORTE POR FACHADA
Mexican oak wood floor IPR Beams PTR Beams Concrete Corrugated steel Chanels and racks Finishes Mineral wool DETAIL

Coping

Tubular profile 6 X 6 X 0,5

Substrate and vegetal layer

Anti-root sheet

Embossed drainage panel

Protective geotextile

Mineral wool panels with drainage

Bitumen paint vapor barrier and double reinforcements

Perforated longitudinal drainage plate

Drip gutter

Lightweight concrete slope element

Dilatation meeting

Sandwich panel between “U” profiles

Hexagonal Screws Din 933 Inox 10x60mm

Gusset plate

PTR beam 5/8 inch 14x14cm 127 kg/m @ 200cm

Gráficos. Detalles constructivos. Elaboración propia

134
A DETALLE B
DETALLE
6 cm 10 cm 4 cm 5 cm 8 cm 23 cm
2-3 %

26 Gauge USG STEEL ROCK

Lashing Channel, G-40 Galvanized

Corrugated steel container bottom

PTR Beam 5/8 inch 14x14cm 127kg/m @200cm

Mineral wool panel 60 x 120 cm

USG brand anti-mold firecode type x drywall of 1.22x2.44cm of 1.59cm thickness

26 Gauge USG STEEL ROCK Lashing Channel, G-40 Galvanized with 2.15cm 20 Gauge frame USG STEEL ROCK galvanized G60 pole

Mexican oak wood floor measuring 19 mm x 8cm and 12.7cm

Frame 2.15cm 20 gauge USG STEEL

Corrugated Steel Container Bottom

Corrugated Steel Container Top 120x60 mineral wool panel between beams

PTR beam 5/8 inch 14x14cm 127kg/m @200cm

Frame 2.15cm 20 gauge USG STEEL ROCK galvanized G60 pole

Drywall sheet + finish

135
DETALLE D DETALLE C

Mexican oak wood floor with a measurement of 19mm x 8cm and 12.7cm

2.15cm 20 Gauge frame USG STEEL ROCK galvanized G60 pole

Corrugated steel container bottom

IPR BEAM brand "Panel" 12X8INCH 74KG/M @80xm

Anchor Plate 30x30 cm

KH-EZ Screw Anchor 5/8"x3 1/2"

Mineral wool panel 60 x 120 cm

26 Gauge USG STEEL ROCK

Lashing Channel, G-40 Galvanized

Cantonera 6x6 cm

Nut IPR Beam

Anchor plate Concrete

Gráficos. Detalles constructivos. Elaboración propia

136
DETALLE E
4 80 20 30

Schematic perspective

Schematic perspective

Collaborative e forged profile Model D thickness 0.75cm

Collaborative e forged

137
Connector bolt
.1cm
Solid concrete slab HA-25
1
Lower assembly
Metal beam
D
Grill D 5x15 cm Chain, wooden base Teak wooden plank
.1cm Collaborative
forged
Model D thickness 0.75cm Solid concrete slab HA-25 Lower assembly 1 Metal beam 14 cm 16cm Grill D D D D 5x15 cm Chain,
base
Connector bolt
e
profile
wooden
Teak wooden plank
Connector bolt .1cm
0.75cm
HA-25
profile Model D thickness
Solid concrete slab
1 Metal beam
Lower assembly
D
Grill D
5x15 cm
Chain, wooden base
DETALLE DE PUENTE
Teak wooden plank

ESTRATEGIAS BIOCLIMÁTICAS

Water

Bougainvilleas

Ground Ventilated chamber

3-layer reinforced felt fabric.

Batten

Container wall

138
Gráfico. Corte bioclimático. Elaboración propia

Solar panels glasses generate 73,821.84 Kwh per year.

Green walls absorbs 1,306.53 kg of C02.

The reforestation absorb 480 kg of C02.

140
141
142
143 143 ESTRATEGIAS
ENERGÉTICAS

ENERGÍA LIMPIA

It generates 7 Wh/m2.

The floor of piezoelectricity generates 31,844 kwh per year.

Semillitas de Mostaza produces 31844,1 Wh/m2.

Gráfico. Piesoelectricidad . Elaboración propia

144
146
147
148
149

ENERGÍA QUE GENERA

381640.4 Kg CO2

150
0.13% 0.13% 0.34% 1.90% 48% 50% Annual absorption
Symbology Green Walls Reforestation Green Roofs Biodigester Rain garden Biofilter Gráfico. Energía de Semillitas de Mostaza. Elaboración propia

CUANTA ENERGÍA PRODUCE

Symbology

151
Annual generation 105,665.84 Kwh 69.83% 30.13%
Lts Natural Gas Annual
Floorelectricity Solar panels
10,680

DISTRITO ENERGÉTICO SEMILLITAS DE MOSTAZA

Se prevé replicar áreas verdes recreativas para niños en las que la descarbonización se haga a través de dos principales estrategias naturales de absorción de CO2; que son los jardines de lluvia y el biofiltro, que en conjunto absorben 372.112 kg de CO2.

Sumado a esto, promover el cuidado del agua a través de la reutilización, tratamiento e infiltración de la misma en escuelas, hogares e industrias.

energetic district. It is planned to replicate recreational green areas for children in which decarbonization is done through two main natural strategies for absorbing CO2; which are the rain gardens and the biofilter, which together absorb 372,112 kg of CO2.

In addition to this, promote the care of water through the reuse, treatment and infiltration of it in schools, homes and industries.

152

Symbology

Actual terrain

Possible terrain

153

¿CÓMO BENEFICIA A VALLEJO?

Increase in green areas and biodiversity

Acess to ambiental education

Decrease of temperatures by reforestation

nor m e n tal

Economic

SEMILLITAS DE MOSTAZA

Economic gain with local products

Acess to renewable energies

Health care and increasing quality of life

Gráfico. Beneficios de Semillitas de Mostaza. Elaboración propia Gráfico. En un ponienete 146 soñado. Elaboración propia

154
ivnE
S o c ai l

¿A QUIÉN LE INTERESA?

SEP

CFE

CONABIO

GOVERNMENT

SEDEMA Instituto Nacional de la Salud Pública

CONUEE Secretaríadeobraspúblicas

COMMUNITY

EDUCATIONAL INSTITUTIONS women mothers children teenagers

NGO’S

Gráfico. ¿A quién le interesa? Elaboración propia Imágenes. Comunidad de Vallejo. Diario de Morelos 2022.

156
157

At bedtime Rocío tells María the sweet stories of her childhood again, María closes her eyes and dreams again.

158
Gráfico. Ilustración María soñando. Elaboración propia.
159

Este book es el resultado de un trabajo de 10 semanas, en donde plasmamos un poquito de nuestra escencia.

Agradezco eternamente por todo lo que pudimos vivir este semetre, que me mostró muchas cosas de mi y de lo que soy capaz.

Me di ceunta una vez más de que la vida es tan linda cuando haces cosas que te apasionan y con las personas correctas para hacerlo.

160

Gracias a la vida por permitirnos vivir esta experiencia.

Esperamos que se hayan enamorado de este proyecto tanto como nosotras.

161

REFERENCIAS

Ana Laura Huerta. (2023, January 20). Movimiento de contenedores en puertos mexicanos crece 5.8% en 2022. Revista TyT; Revista Transportes y Turismo. https://www.tyt. com.mx/nota/movimiento-de-contenedores-en-puertos-mexicanos-crece-5-8-en-2022

Búsqueda por región (enciclovida.mx) - Bing. (s. f.). Bing. https://www.bing.com/search?pglt=41&q=B%C3%BAsqueda+por+regi%C3%B3n+(enciclovida.mx)&cvid=09c655f138dd4e0b9a6fd78de7a9c8d3&gs_lcrp=EgZjaHJvbWUyBggAEEUYOTIGCAEQABhAMgYIAhAAGEAyBggDEAAYQDIGCAQQABhAMgYIBRAAGEAyBggGEAAYQNIBBzg0OGowajGoAgCwAgA&FORM=ANNTA1&PC=ASTS

Biodigestor Autolimpiable para saneamiento. (n.d.). Rotoplas. Retrieved June 7, 2024, from https://rotoplas.com.mx/productos/tratamiento/biodigestor/

Camila Ayala Espinosa. (2023, April 27). CDMX estima atraer 16,000 millones de pesos adicionales para Vallejo-i. El Economista; El Economista. https://www.eleconomista.com. mx/estados/CDMX-estima-atraer-16000-millones-de-pesos-adicionales-para-Vallejo-i-20230426-0089.html

Casa Lechuga / HE Ding, WANG Wei, KONG Lingchen. (2015, October 25). ArchDaily México. https://www.archdaily.mx/mx/775955/casa-lechuga-he-ding-wang-wei-konglingchen

Casa Contenedor paso a paso. (n.d.). Retrieved June 7, 2024, from https://www.construyehogar.com/construccion/diseno-casa-contenedor/

Casas de Adobe | Fábrica de Ladrillos | Ladrillera. (2018, July 12). Ladrillera Mecanizada. Retrieved June 7, 2024, from https://www.ladrilleramecanizada.com/blog/casas-de-adobe/

Catálogo de productos Fortacero. (2022, 3 marzo). https://www.fortacero.com/catalogo-de-productos/

Clima, Vallejo. (n.d.). Wikipedia. Retrieved June 7, 2024, from https://www.accuweather.com/es/mx/industrial-vallejo/237595/weather-forecast/237595#google_vignette

Cómo hacer un biofiltro para tratar las aguas grises. (n.d.). Retrieved marzo 30, 2024, from https://www.eda.admin.ch/dam/countries/countries-content/nicaragua/es/folleto-biofiltro_ES.pdf

¿Cómo es el funcionamiento de un biodigestor? (n.d.). Rotoplas. Retrieved June 7, 2024, from https://rotoplas.com.ar/como-es-el-funcionamiento-de-un-biodigestor/

¿Cuánto CO2 absorbe un árbol? (2023, 19 abril). Climate Consulting. https://climate.selectra.com/es/actualidad/co2-arbol#:~:text=%C2%BFCu%C3%A1l%20es%20la%20 capacidad%20de%20absorci%C3%B3n%20de%20CO2,demanda%20de%20ox%C3%ADgeno%20de%20una%20persona%20al%20d%C3%ADa.

DB. (2020, October 27). Industrial Vallejo: historia de la zona l Vallejo Properties. Vallejo Properties. https://vallejoproperties.com.mx/industrial-vallejo/

El desarrollo sostenible comienza por la educación. (202d. C., septiembre 18). Unesco. Recuperado 7 de junio de 2024, de https://www.unesco.org/es/articles/el-desarrollo-sostenible-comienza-por-la-educacion

EnergyGO, B. (2023, 9 febrero). Techo verde: precio, instalación y beneficios de ahorro | Blog EnergyGO. Blog EnergyGO. https://blog.energygo.es/techo-verde-precio-instalacion-y-beneficios-de-ahorro/#:~:text=Se%20calcula%20que%201%20m2%20de%20techo%20verde,Ya%20no%20es%20solo%20el%20di%C3%B3xido%20de%20carbono. Enrique Duarte Rionda. (2022). México superará la barrera de los 8 millones de TEU en 2022. T21.com.mx. https://t21.com.mx/maritimo-2022-11-01-mexico-superara-barrera-8-millones-teu-2022/

Escalalatina. (n.d.). Escalalatina. https://escalalatina.com/ Gamboa, D., Pérez, L. Á., & Chávez, A. (n.d.). ¿Qué es un Techo Verde? De Arkitectura. Retrieved June 7, 2024, from http://dearkitectura.blogspot.com/2012/06/que-es-untecho-verde.html

Gallego, D. (2022, October 13). Guía constructiva para viviendas realizadas con contenedores marítimos reciclados. RUA. Retrieved June 7, 2024, from https://rua.ua.es/ dspace/bitstream/10045/129898/1/Guia_constructiva_para_viviendas_realizadas_con_contened_GALLEGO_MENA_Daniel.pdf

Hernández, E. (2023, October 5). México prevé movilizar más de 9 millones de contenedores en puertos en 2023, nuevo récord. Forbes México. https://www.forbes. com.mx/mexico-preve-movilizar-mas-de-9-millones-de-contenedores-en-2023-un-nuevo-record/?__cf_chl_tk=kVGXynpbr2E0PHHdniMSJXFQBDxH3sNA1qIKaFPfRT8-1717796270-0.0.1.1-8148

Historia de la Electricidad en México. (2020, Junio 16). Para entender la Noticia MX. Retrieved June 4, 2024, from https://youtu.be/n4fRDoTHIjI?si=I9oJZSkHa7KQD4MS Imagen contenedores apilados. (n.d.). Wikipedia, the free encyclopedia. Retrieved June 7, 2024, from https://www.infolatina.com.mx/wp-content/uploads/2022/07/contendores-564x840.jpg

INSTITUTO MEXICANO DE LA CONSTRUCCIÓN EN ACERO A.C. (n.d.). Manual de Construcción en Acero. Retrieved June 7, 2024, from http://manual_de_construcciones_en_acero_imca_5.pdf

162

Javier, A., & García, I. (2012). E-STEP: GENERADOR PIEZOELÉCTRICO. https://upcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099/14982/Ib%C3%A1%C3%B1ez.pdf

Kavehei, E., Jenkins, G., Lemckert, C., & Adame, M. (2019). Carbon stocks and sequestration of stormwater bioretention/biofiltration basins. Ecological Engineering, 138, 227236. https://doi.org/10.1016/j.ecoleng.2019.07.006

Las principales rutas comerciales marítimas del mundo - Mapas de El Orden Mundial - EOM. (2022, July 27). El Orden Mundial - EOM. https://elordenmundial.com/mapas-y-graficos/principales-rutas-comerciales-maritimas-del-mundo/

Lo que debe saber sobre la educación para la salud y el bienestar. (2023, 15 mayo). Unesco. Recuperado 7 de junio de 2024, de https://www.unesco.org/es/health-education/ need-know

luis-alberto-zanela. (2021). Puertos mexicanos mueven cifra histórica de contenedores en 2021. T21.com.mx. https://t21.com.mx/maritimo-2022-01-31-puertos-mexicanos-mueven-cifra-historica-contenedores-2021/

Maitsa Customs Brokerage. (2024). Principales tipos y características de contenedor - MAITSA Customs Brokerage. MAITSA Customs Brokerage. https://www.maitsa.com/ transitario/que-es-un-container-contenedor-tipos-caracteristicas

MarketDataMéxico. (2022). MarketDataMéxico Colonia Vallejo, Gustavo A. Madero, en Ciudad de México. Marketdatamexico.com. https://www.marketdatamexico.com/es/ article/Colonia-Vallejo-Gustavo-A-Madero-Ciudad-Mexico

Montjoy, V. (2024, 7 marzo). ¿Pueden los jardines verticales contribuir a una arquitectura neutra en carbono? ArchDaily México. https://www.archdaily.mx/mx/979011/pueden-los-jardines-verticales-contribuir-a-una-arquitectura-neutra-en-carbono

Mapa Azcapotzalco. (n.d.). Bicliocad. https://thumb.bibliocad.com/images/content/00070000/1000/71004.jpg

Nuestra misión y lo que hacemos. (n.d.). Wikipedia. Retrieved June 7, 2024, from https://www.bing.com/ck/a?!&&p=5bfde1a59c6354b8JmltdHM9MTcxNzcxODQwMCZpZ3VpZD0xZDZlOWZiYy01ZmM1LTY3NmYtMjY0MS04YmRkNWUzZTY2ZDMmaW5zaWQ9NTI1MQ&ptn=3&ver=2&hsh=3&fclid=1d6e9fbc-5fc5-676f-2641-8bdd5e3e66d3&psq=environmental+protection+agency+educacion+ambient

Pereira, D. (2020, October 19). La energía embebida y su importancia en la construcción sostenible. Cementos Argos Colombia. https://colombia.argos.co/la-energia-embebida-y-su-importancia-en-la-construccion-sostenible/#:~:text=Materiales%20con%20mayor%20energ%C3%ADa%20embebida%3A&text=Pinturas%20con%20base%20 en%20agua,Acero%20estructural

Perfil Viga IPR - Características | Panel y Acanalados Monterrey. (n.d.). Varilla Corrugada. Retrieved June 7, 2024, from https://varilla.mx/perfiles-estructurales/viga-ipr/ Producción de aluminio y acero. (n.d.). AutoForm Engineering. Retrieved June 7, 2024, from https://www.autoform.com/es/sobre-nosotros/sostenibilidad/produccion-de-aluminio-y-acero/

R4 HOUSE. (n.d.). LuisdeGarrido. Retrieved June 7, 2024, from https://www.bing.com/ck/a?!&&p=c9cc110b1ffce07fJmltdHM9MTcxNzcxODQwMCZpZ3VpZD0xZDZlOWZiYy01ZmM1LTY3NmYtMjY0MS04YmRkNWUzZTY2ZDMmaW5zaWQ9NTIxMg&ptn=3&ver=2&hsh=3&fclid=1d6e9fbc-5fc5-676f-2641-8bdd5e3e66d3&psq=r4+house&u=a1aHR0cHM6Ly9sdWlzZGVnYXJyaWRvLmNvbS9w

Repsol. (2023, September 11). Todo sobre la energía piezoeléctrica. REPSOL; Repsol. https://www.repsol.com/es/energia-futuro/tecnologia-innovacion/piezoelectricidad/ index.cshtml

Resumen boletines - Instituto Mexicano del Transporte. (2023, May 15). Imt.mx. https://imt.mx/resumen-boletines.html?IdArticulo=77&IdBoletin=23#:~:text=los%20bajos%20 precios%20y%20la,Corea%20del%20Sur%20y%20Taiw%C3%A1n.

Steno Diabetes Center Copenhagen / Vilhelm Lauritzen Architects + Mikkelsen Architects + STED. (2024, January 15). ArchDaily México. https://www.archdaily.mx/ mx/1006089/steno-diabetes-center-copenhagen-vilhelm-lauritzen-architects-plus-mikkelsen-architects-plus-sted

Tipos de Contenedores y Todas sus Dimensiones | iContainers. (2017). IContainers. https://www.icontainers.com/es/tipos-de-contenedores-y-sus-dimensiones/ Toledo, J. R. (2022, 1 octubre). Emisiones de co2 de un camion. MundoCamion.es. https://mundocamion.es/camion/emisiones-de-co2-de-un-camion/ USG manual técnico. (s. f.). USG. https://www.usg.com/content/dam/USG_Marketing_Communications/mexico/product_promotional_materials/finished_assets/manual-tecnico-usg-tablaroca-es.pdf

VALLEJO i. (n.d.). https://www.sedeco.cdmx.gob.mx/storage/app/media/Vallejo%20I/presentacion-vallejo-i.pdf

Vallejo i. Industria e innovación. (s. f.). Azcapotzalco Cdmx. https://azcapotzalco.cdmx.gob.mx/programa-vallejo/ summer Archives. (n.d.). Skalgubbar. Retrieved June 7, 2024, from https://skalgubbar.se/tag/summer/

何何 H. S. (2022, 23 junio). Casa Lechuga / HE Ding, WANG Wei, KONG Lingchen. ArchDaily México. https://www.archdaily.mx/mx/775955/casa-lechuga-he-ding-wang-weikong-lingchen

(n.d.). Wikipedia. Retrieved June 7, 2024, from https://earth.google.com/web/search/Industrial+Vallejo,+Ciudad+de+M%c3%a9xico,+CDMX/@19.49741263,-99.16910961,

163
164
165

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.