LíneaLab, S.L. C/ De la Mora, 47 • 08918 Badalona Tel. 93 320 76 00 • Fax 93 320 76 01 E-mail: infolinealab@linealab.es • www.linealab.es
Nº 421 - MAYO 2017
SUMARIO
hazte fan
210
novedades
222
catálogos
Catálogos y documentación
226
espectrometría
Aplicaciones de alta velocidad del Ocean FX en iluminación doméstica Cicely Rathmell.
232
análisis biológico y farmacéutico
El agua marca la diferencia Anja Griebel, Christian Obermaier, Georg Wrettos, Dr. Elmar Herbig.
236
sistemas de vacío
Un equipamiento inteligente de sistemas de vacío permite reducir los costes de mantenimiento a una fracción Achim Melching.
242
entrevista
Xavier Ribas, gerente de Resifloor: ‘’Convertimos suelos en pavimentos sin juntas adaptados a cada necesidad’’
“La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Revista disponible también para:
244
noticias
255
guía del comprador
técnicas de LABORATORIO
140
Nº 421 MAYO 2017
novedades
Novedades
INTEGRA
Reservorios de reactivos que respetan el entorno y ahorran dinero y espacio A diferencia de los reservorios de reactivos tradicionales, Integra ofrece una gama de reservorios multicanal con una base reutilizable. Este diseño, respetuoso con el ambiente, permite a los usuarios reutilizar la robusta base y ahorrar dinero ya que solo hay que reemplazar las secciones desechables. Los reservorios de reactivos se utilizan en muchos laboratorios para el almacenamiento temporal de reactivos durante las aplicaciones de pipeteo. Sin embargo, muchos de los reservorios de reactivos tienen paredes frágiles, graduaciones difíciles de leer o requieren mucho espacio de almacenamiento debido a envases voluminosos. Los reservorios de reactivos de Integra han sido diseñados para anidar unos dentro de otros, haciendo posible tener el doble de reservorios en la mitad del espacio utilizado por los reservorios tradicionales, reduciendo así tanto los requisitos de espacio de almacenamiento, como los costes de envío. Cada base de reservorio de Integra acomoda dos reservorios, uno de ellos actúa como tapa permitiendo el almacenamiento de reactivos a corto plazo y evitando su evaporación o una posible contaminación por partículas aerotransportadas. A diferencia de los reservorios tradicionales que tienen las graduaciones mol-
deadas directamente en el plástico y que son difíciles de leer, los reservorios de reactivos de Integra están hechos de poliestireno, cristal transparente, que encajan en una base reutilizable con marcas de graduación pronunciadas y claramente visibles. El diseño patentado de los reservorios de Integra refractan la luz de manera que las graduaciones por debajo del fluido se vuelven invisibles, facilitando la identificación de la línea exacta del volumen deseado. Esta característica única de diseño conduce a mediciones de reactivos más precisas, sin excesos de vertido y con menos desperdicio de reactivos. Los reservorios de reactivos de Integra
técnicas de LABORATORIO
210
Nº 421 MAYO 2017
tienen moldeados unos picos vertedores en cada esquina que son convenientes para el control del flujo de líquidos, permitiéndole regresar el exceso del fluido rápida y fácilmente al contenedor de origen, si su protocolo lo permite. Si desea solicitar un paquete de muestra de reservorios de reactivos multicanal, visite https://www.integra-biosciences. com/en/free-reservoirs-sample o contacte con Integra Biosciences en Europa/ Asia (+41-81-286-9530 / info@integrabiosciences.com( o en Norte/Sudamérica (+1-603-578-5800 / US@integrabiosciences.com). www.integra-biosciences.com
novedades RETSCH
Molino de corte XL para procesar muestras de gran volumen Retsch amplía la gama de los molinos de corte con un nuevo modelo: el molino de corte SM 400 XL es ideal para la trituración primaria de muestras de gran volumen con dimensiones hasta 17x22 cm. Puede alcanzar la granulometría deseada, dependiendo del tipo de aplicación, en un solo paso. La gran superficie de su tamiz de fondo (240x240 mm) permite moler mayores cantidades de muestra y aumentar el rendimiento en el laboratorio. Gracias a su novedoso motor de 3 kW de alto par y con masa móvil, la trituración primaria de materiales blandos, semiduros, tenaces, elásticos y fibrosos así como de mezclas heterogéneas como basura o componentes electrónicos se realiza de manera particularmente efectiva. El mínimo calentamiento que se produce en la muestra durante la molienda lo hace igualmente apropiado para materiales termosensibles. En combinación con la unidad de ciclón/aspiración, el SM 400 XL también es idóneo para triturar materiales ligeros. Con los modelos probados SM 100, SM 200 y SM 300 Retsch ofrece tres modelos para diferentes necesidades: el modelo básico económico, el estándar y el de gran rendimiento con la tecnología RES. Con el nuevo molino de corte XL ahora es posible el procesamiento de muestras de tamaño grande. Resumen de ventajas: - Trituración potente gracias al motor de 3 kW - Efecto de corte optimizado - Acepta granulometrías iniciales de hasta 170x220 mm - Limpieza súper-rápida gracias a la tolva abatible con superficies completamente lisas - Granulometría final seleccionable mediante tamices de fondo con aberturas de 0,5 a 20 mm Retsch es un destacado proveedor de soluciones en preparación de muestras para análisis y características de sólidos. Con una experiencia de más de 100 años, la firma desarrolla equipos innovadores para reducción de tamaño y tamizado, que se caracterizan por sus excelentes prestaciones, facilidad de manejo, seguridad y larga vida útil. www.retsch.com
novedades JULABO
Corio, nueva generación de termostatos de laboratorio Julabo presenta una nueva generación de criotermostatos. Los nuevos termostatos de la serie Corio™ sustituirán a los modelos de la exitosa serie Economy y ofrecerán a los usuarios mejores especifiaciones de rendimiento, funcionalidad ampliada, y aún mayor valor por su dinero. La historia empezó en 1926 cuando Gerard Juchheim, padre del fundador de la empresa, inventó el termómetro de vidrio. La nueva serie Corio™ continúa con esta tradición. Estos instrumentos totalmente rediseñados marcan un nuevo hito en la exitosa y larga historia de Julabo. Los termostatos de circulación Corio™ simplifican el trabajo diario y las áreas de rutina en laboratorios, tales como pruebas básicas de investigación o tests de materiales. La nueva serie incluye una variedad de modelos que van desde termostatos de inmersión, baños termostáticos abiertos, termostatos de circulación y hasta potentes. criotermostatos. Las unidades cumplen con las altas expectativas que los clientes tienen sobre precision, fiabilidad y facilidad de uso; caracteristicas que han hecho que los productos Julabo sean muy valorados por los usuarios de laboratorios. Un concepto de operación intuitivo permite una rápida configuración de todos los modelos para el uso previsto. Las pantallas son brillantes y fáciles de leer
a largas distancias. Las modernas unidades Corio™ también poseen varias funciones nuevas. Los modelos Corio™ C son ideales para aplicaciones internas estándares y están equipadas con una pinza rediseñada y más robusta. Todos los modelos Corio™ CD están diseñados para aplicaciones internas y externas estándares. Las nuevas características en estos modelos incluyen una conexión USB y la capacidad de alternar entre la bomba de circulación interna y externa con un interruptor situado directamente debajo de la pantalla. Ambos modelos Corio™ C y Corio™ CD son muy silenciosos en funcionamiento y pueden ser adaptados fácilmente a diversas fuentes internacionales de energía gracias a un cable de energía intercambiable. Los baños termostáticos son entregados con la elección del cliente de ya sea con cubeta transparente o de acero inoxidable, ambas de alta calidad. Todos
los baños termostáticos cerrados están equipados con una cubierta rediseñada y un grifo de drenaje fácil de usar. Los criotermostatos Corio™ ofrecen mayor capacidad de refrigeración.Interruptores de energía convenientemente ubicados hacen que sea fácil encender y apagar la unidad. El criotermostato controla completamente la funcionalidad de la unidad de refrigeración adjunta. Las unidades de refrigeración rediseñadas de la serie Corio™ no tienen aberturas de ventilación laterales. Esta ventaja es común en las unidades Julabo y ahorra espacio en la mesa del laboratorio. Una extensa gama de accesorios (insertos, tubos, adaptadores, etc.) garantiza que las unidades Corio™ sean fácilmente adaptables a aplicaciones individuales. Más información sobre la serie Corio™ está disponible en el folleto Corio™ y en la página web de Julabo. www.julabo.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
LEE
Válvulas en miniatura Siempre bajo su lema ‘plug and play’, Lee Company presenta una serie de válvulas en miniatura para aplicaciones microhidráulicas, con diámetros exteriores de 5,5; 6 u 8 mm, dotadas de filtro y con asiento de elastómero. www.leeimh.com
técnicas de LABORATORIO
212
Nº 421 MAYO 2017
novedades TELSTAR
Sistema automático de carga y descarga de viales diseñado para permitir su limpieza y esterilización in situ en la cámara del liofilizador Telstar promovió en Interpack (Düsseldorf, 4-10 de mayo) el único sistema automático de carga y descarga de viales para procesos de liofilización que puede ser sometido a un proceso automático de limpieza (CIP) y esterilización (SIP) in situ, dentro de la propia cámara del liofilizador. Es el Lyogistics Zero, nueva generación de sistemas automáticos de carga y descarga de viales que integran un dispositivo deslizante esterilizable por vapor sin recovecos ni espacios ocultos que es propulsado por un mecanismo de accionamiento magnético. Este innovador sistema permite que el dispositivo deslizante pueda permanecer, de forma estanca, dentro de la cámara y ser sometido a un proceso de limpieza y esterilización junto con los componentes internos del liofilizador. La ausencia de enlaces mecánicos entre los dispositivos de accionamiento y el deslizamiento proporciona al sistema una precisión y una robustez especialmente significativa. Mediante la incorporación del mecanismo de accionamiento magnético, el nuevo sistema desarrollado por Telstar elimina la mayoría de los riesgos de falta de asepsia causados por la presencia de componentes (correas, cintas, cadenas y otros sistemas de enlace) y equipos eléctricos (cables, baterías y motores) que habitualmente incorporan los sistemas de carga y descarga convencionales. Concebido para poder usarlo en el proceso de fabricación de productos muy tóxicos, el Lyogistics Zero ha sido diseñado para integrarse en aisladores asépticos que requieren un elevado nivel de protección para el operador (OEL5), el producto (ISO5) y el entorno. En Interpack 2017, Telstar también promocionó las últimas innovaciones en sistemas que incorporan tecnología de contención, esterilización, liofilización y generación de agua y vapor puro, diseñados para asegurar una producción aséptica y eficiente de los procesos farmacéuticos. La empresa también ofreció a los visitantes la oportunidad de experimentar un tour virtual en 3D a una planta farmacéutica completa y equipada
con equipos integrados de proceso, en el transcurso del cual se podía observar un proceso completo de fabricación. www.telstar.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades HIRSCHMANN
Dosificador que simplifica la rutina en el laboratorio y permite trabajar con máxima precisión El opus® dispenser de Hirschmann combina funcionalidad y facilidad de manejo con seguridad funcional y eficacia. Gracias a la regulación electrónica, incluso los procesos de dosificación en serie se realizan con una seguridad constante de los resultados, en caso necesario, hasta 9.999 veces. La función paso a paso de serie permite dispensar varios, e incluso diferentes, volúmenes parciales desde una probeta rellena. Los sofisticados detalles facilitan el manejo. El proceso de dosificación se configura en la pantalla táctil TFT, de manejo muy intuitivo. El operador es guiado a través de las funciones del menú, que son claramente legibles y fácilmente comprensibles. En la memoria de métodos se pueden guardar y llamar en cualquier momento nueve procesos de dosificación diferentes con todas las configuraciones pertinentes. El opus® dispenser está disponible en tres tamaños: como aparato básico de 10 ml, 20 ml o 50 ml. El opus® 10 ml permite la dosificación en pasos pequeños de 10 μl a 99,999 ml con una resolución de hasta tres decimales. Para
trabajar con medios espesos se pueden seleccionar unas velocidades de succión y dispensación muy lentas (desde 0,01 ml/s hasta 2 ml/s). Resumen de detalles: • Bola y asiento de válvula de cerámica Al2O3 de gran pureza (99,7%) • Regulación y dispensación electrónicas de los volúmenes • Goteado individual a partir de 10 μl • Pantalla táctil TFT con un menú de fácil manejo • Memoria de métodos para 9 procesos de dosificación diferentes con almacenamiento de todas las configuraciones • Función PIN: Adaptación de las funciones del aparato a usuarios con diferentes responsabilidades • Dosificaciones en serie hasta 9.999 veces • Función paso a paso de serie • Sistema de reciclado del medio para una purga de aire sencilla y rápida sin pérdida de reactivo • De giro libre • Materiales de alta calidad y hermetización segura del émbolo, incluso con medios problemáticos
• Disponible ventanilla antisolar para medios sensibles a la luz • Puertos USB y RS232 para la conexión al PC • Posibilidad de integración en procesos automatizados. www.hirschmannlab.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
SARTORIUS
Sistema de filtración de precisión Claristep® La preparación de muestras mediante clarificación es un paso previo esencial en casi todas las técnicas analíticas, pero es particularmente importante para técnicas tales como cromatografía líquida de alta presión (HPLC). Pero la HPLC presenta hoy algunos desafíos: requiere una precisa eliminación de partículas precisa de pequeños volúmenes, que necesitan pasar por filtros que no añaden extractables o lixiviables a la mezcla que complican el análisis, y todo el proceso tiene que ser rápido y muy fácil de usar. Como la HPLC ya es de por sí bastante laboriosa, la preparación de
las muestras no debería serlo. Afortunadamente, la legendaria capacidad de Sartorius para innovar ha llevado al desarrollo de una nueva filtración sencilla y fácil de usar expresamente adaptada a las necesidades actuales que plantea la HPLC. El sistema manual de filtración Claristep®, que consta de una estación y unidades de filtro, proporciona una solución moderna y sencilla para las exigentes necesidades de la HPLC. Resumen de ventajas: - Permite procesar hasta 8 muestras simultáneamente - Sin jeringas, ya que no se necesitan
técnicas de LABORATORIO
214
Nº 421 MAYO 2017
- Portátil, no requiere fuente de vacío o suministro de alimentación - Para volúmenes de muestra de 60 μL a 600 μL - Volumen de retención <30 μL. www.sartorius.com
novedades EPPENDORF
Microinyectores que proporcionan un control óptimo para las muestras Los nuevos CellTram® 4 Air y CellTram® 4 Oil de Eppendorf, empresa puntera en el área de las Ciencias de la Vida, elevan el nivel de exigencia en relación con la facilidad de uso y el rendimiento para microinyectores manuales. El CellTram® 4 Air es un inyector neumático ideal para retener suavemente células o embriones en suspensión. Al mismo tiempo, es muy apropiado para la absorción e inyección de células (por ejemplo, espermatozoides o células madre embrionarias). Por lo tanto, los usuarios pueden configurar su estación de trabajo con inyectores de aire tanto en el lado de retención como en el de inyección, y realizar las microinyecciones completamente libres de aceite. Las nuevas características adicionales del CellTram 4 Air son el accionamiento dual grueso/fino y la escala de posición del pistón, que permite ajustar las características de presión del inyector según las necesidades individuales. El CellTram® 4 Oil es perfecto para usuarios que prefieren la capacidad de respuesta directa de un inyector relleno de aceite. Cuenta con un nuevo sistema de llenado de aceite que minimiza los derrames de aceite y permite ahorrar tiempo durante el proceso de llenado. Ambos modelos han sido diseñados con especial énfasis en obtener una ergonomía excelente, facilidad de uso y máxima precisión. También presentan accesorios mejorados, tales como un soporte de capilares 4 con marcas para un posicionamiento más fácil y un nuevo cabezal de apriete 4 para un cambio de capilares más simple y una mayor seguridad para el usuario. Para los clientes del sector de transgénicos, hay un nuevo soporte de capilares 4 (dimensiones reducidas) disponible que permite la inyección en ángulos <15° en combinación con manipuladores Eppendorf. Las inyecciones en ángulo plano pueden ayudar a minimizar el trauma mecánico, contribuyendo así a mejorar los índices de supervivencia de las células inyectadas. En Europa, los CellTram® 4m Air y Oil están registrados como dispositivos médicos (de acuerdo con la directiva 93/42/CEE relativa a productos sanitarios).
El Dr. Rudolf Walczak, Global Product Manager Cell Handling, explica: “Eppendorf lleva más de 30 años colaborando como socio experto con embriólogos y profesionales de la microinyección. Estamos encantados de ofrecer a nuestros clientes los nuevos inyectores CellTram 4, que presentan grandes mejoras. Ponemos todo nuestros empeño en ayudarles a obtener los mejores resultados posibles, tanto en aplicaciones clínicas como de investigación.” Puede obtenerse más información sobre los CellTram 4 Air y Oil de Eppendorf en www.eppendorf.com/cellmanipulation. www.eppendorf.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades LEYBOLD
Simplifying repairs and maintenance through Augmented Reality Leybold GmbH, a German company of the Atlas Copco Group, is the first vacuum pump manufacturer to test the diverse application possibilities of Augmented Reality (AR). While executing tasks, service technicians obtain useful additional information and graphical documentation, partly in 3D. Leybold plans to extend the scalable AR apps to other product areas such as training, repair and maintenance purposes. The real-time visualizations and context-related information concepts are not new to the renowned pump manufacturer. Since 2016, Leybold has been using the advantages of AR for the dry pumping system DryVac. It quickly became apparent that the data provided to customers and service technicians dealing with Leybold products offer additional benefits. These positive experiences have prompted Leybold to extend AR to other areas. Leybold sees the greatest potential for optimization in the core areas of training and service. The technology can be used anywhere in the world where specific, interactive user support is useful in service processes. However, it also offers advantages in facilitating learning and educational training - by allowing insights into the pump interior. AR therefore offers its customers and technicians a wide range of possibilities to perform their service tasks - even without the specialists. Step-by-step instructions fed into the eyesight range of technicians enable a lower error rate. Moreover, the training effort for the technicians is minimized through this visual support and the insertion of interactive content with understandable instructions and checklists. For the purpose of illustration, high resolution 3D graphics are projected onto the pumps exactly where the tasks have to be carried out. The relevant photo and audio functions can easily be embedded in the respective application. If necessary, different evaluations can be generated. By using the pilot applications, the realistic presentation possibilities of AR applications on smartphones and tablets are evident. Also, the Microsoft HoloLens glasses can be used. With these AR glasses, technicians can work and train without having to hold a device in their hands. “We see a great potential for applications in the field of AR, especially in industrial processes, and this digital strategy is not
Augmented Realilty.
only a strong market trend, but also meets the challenges of our customers and technicians in the field,” said Eckart Roettger, President of Industrial Vacuum Service, elaborating on the value of AR processes. “Instead of taking the instructions from a manual, apprentices have the whole procedure on the object visualized within the display. This will generate a great impact on the value and use of information,” explains Roettger. Leybold is working on this project with Reflekt One, a software for industrial applications from the Munich-based specialist for Augmented and Virtual Reality Re’Flekt. “Many customers know the benefits of AR. The problem, however, is to create tailor-made applications for a variety of products. The scalability of our platform makes it easy for the customer to do it themselves,” explains Re’Flekt CEO Wolfgang Stelzle, on the main motivation to rely on Reflekt One. One of the main advantages is sustainability: once the software is fully installed, any number of AR applications can be created for training and service scenarios of all products. This results in significant advantages for the customer in terms of downtime, response times and operating costs.
Turbovac.
técnicas de LABORATORIO
Dryvac.
216
Nº 421 MAYO 2017
novedades ZEISS
Networked quality laboratory At this year’s Control trade show (9th - 12th May), Zeiss presented a networked lab for quality control and quality assurance. Connected systems, data and workflows enable more efficient collaboration - even across lab boundaries. With the new release of the imaging software Zeiss ZEN 2 core, users in laboratories are now even more efficient. Zeiss ZEN 2 core is not only used as a powerful tool for image analysis and interactive control of microscopes. As a lab infrastructure solution Zeiss ZEN 2 core is reflecting multi-modal workflows in connected lab environments with a single general user interface (GUI). The single-user application of Zeiss ZEN 2 core already supports new functions for image acquisition, image analysis, reporting and managing of sample data. Correlative workflows connect light, digital and electron microscopes for more meaningful analysis. Advanced automation makes work easier and more reproducible. With the help of database interfaces, users use standardised workflows and exchange consistent analysis data between different microscopes, offline workstations, and laboratory sites.
Zeiss ZEN 2 core - Connecting microscope systems, data and workflows across lab boundaries.
www.zeiss.com/zen2core (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades HUBER
Refrigeradores de inmersión como solución de enfriamiento flexible hasta -100 °C Con los refrigeradores de inmersión del rango TC, Huber Kältemaschinenbau ofrece una solución flexible para varias aplicaciones de enfriamiento. Los equipos sencillos universales están diseñados para un enfriamiento rápido de líquidos. Las aplicaciones típicas son el enfriamiento de termostatos o como sustituto de hielo seco. Los refrigeradores de inmersión son una alternativa respetuosa con el ambiente, ya que reducen el consumo de agua corriente. Los refrigeradores de inmersión TC están disponibles sin controlador para una operación de modo continuo o bien en versión con controlador y sensor Pt100. Los modelos con controlador (reciben el añadido “E” en la dominación) disponen de una pantalla led con indicación de valor nominal y una estabilidad de temperatura de ±0,5 K. Como opción el evaporador se suministra de forma espiral o con evaporador flexible de acero inoxidable para facilitar el enfriamiento de líquidos en recipientes de cualquier volumen. La gama consiste en tres modelos básicos con potencias de enfriamiento de hasta 300 W para temperaturas de trabajo desde -100 °C hasta +100 °C (según modelo). Las carcasas
son compactas, de acero inoxidable, equipadas con dos asas y superficie mínima, con soportes de rodillos opcionales para un desplazamiento fácil. Si desea más información vea la página web de Huber, su catálogo o bien llame al +49 781-9603-0. www.huber-online.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
ORTOALRESA
Rotor para placas de microtiter de 80 mm La tendencia al uso de placas de microtiter para todo tipo de procedimientos, como ensayos de PCR, es sin duda de gran utilidad por el elevado número de resultados que se obtienen en un solo proceso. El uso de este tipo de soportes
a lo largo de todo el proceso condiciona el trabajo en los equipos involucrados en el mismo, teniendo que estar dimensionados para los diferentes tamaños de las placas. En el caso concreto de las centrífugas,
Rotor RT 245 para placas de 80 mm (h).
80 mm
el principal inconveniente es el procesado de placas de gran altura, que pueden llegar a superar los 80 mm. Tanto el espacio en la cámara de centrifugación como el diseño de los accesorios deben estar concebidos para estos soportes. En este sentido Ortoalresa dispone de un rotor, el RT 245 para las centrífugas refrigeradas Consul 21 R, Digtor 21 R y Magnus 21 R, que alcanza 4.500 rpm / 3.578 xg y es apto para diferentes combinaciones de placas apiladas o individuales de hasta 80 mm de altura. La versatilidad de los equipos Ortoalresa queda plasmada, una vez más, con el desarrollo de accesorios que evolucionan con los procesos en su laboratorio. www.ortoalresa.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
218
Nº 421 MAYO 2017
novedades RAFER
Polarímetros con y sin control de temperatura vía Peltier Comercial Rafer presenta la actualización de la gama de polarímetros ADP400 apropiados para ser utilizados en los sectores alimenticio, químico y farmacéutico. La gama de polarímetros ADP400 dispone de una resolución de tres cifras decimales y toda una serie de ventajas en su desarrollo tecnológico en el que Bellingham+Stanley fue pionera. El sistema de trabajo con métodos fáciles de utilizar se complementa, en el caso del modelo ADP450, con un control de temperatura via Peltier y la tecnología patentada XPC. Los usuarios que deseen utilizar un baño externo o no desean control de temperatura pueden adquirir el modelo ADP 430 que cuenta con todos los puntos relevantes del modelo anterior salvo su control
de temperatura vía tecnología XPC. Ambos modelos utilizan los tubos de polarímetro normalizados según ICUMSA, con la opción de utilizar acero inoxidable y tubos especiales de bajo volumen
con conectores luer taper conforme a la medida para sodio (589 nm) y las especificaciones mínimas USP/EP/BP. www.rafer.es
novedades LEE
Bomba en miniatura Lee Company ofrece al mercado una bomba de dosificación en miniatura, que destaca por sus pequeñas dimensiones (16 mm de diámetro y cuerpo de 70 mm de longitud) y por otras características como: • membrana separadora • 50 µl por impulsión ±6% • disponible en 12 ó 24 V • bajo consumo (2,5 W) • con clavijas eléctricas para su conexión. www.theleeco.com
DOLOMITE BIO
μEncapsulator System simplifies T-cell profiling The μEncapsulator System from Dolomite Bio is a complete solution for high throughput encapsulation of individual cells into picoliter droplets. Ideal for profiling natively-paired T-cell receptors (TCRs), this compact, flexible and modular system can process up to 300,000 cells in 15 minutes. T-cells play a vital role in the destruction and subsequent removal of pathogens in the adaptive immune response. Profiling T-cell clonotypes and functional classes from lymphocyte preparations enables researchers to investigate these individual responses to better understand the underlying biology and gain in-depth insight into the configuration of the adaptive immune system. This allows scientists to investigate a broad range of therapeutic and related research areas, including vaccine design and development, cancer and infection management, immunotherapy development and the study of autoimmunity. Dolomite Bio’s µEncapsulator System uses microfluidic technology to rapidly and reliably encapsulate single T-cells,
técnicas de LABORATORIO
enabling downstream PCR and high throughput sequencing. The reliable and fast encapsulation of thousands of TCRs in microfluidic droplets enables a range of exciting new research capabilities and offers the possibility to observe and analyze many crucial biological events. For more information, visit www.dolomite-bio.com/ applications/profiling-t-cell-receptors Dolomite Bio creates innovative products for high throughput single cell research. By encapsulating single cells in microfluidic droplets, our products enable rapid analysis of thousands or millions of individual cells and their biological products. Dolomite Bio is a brand of Blacktrace Holdings Ltd (www. blacktrace.com), a specialist in Productizing Science®. Their Head Office is based in Royston (near Cambridge), UK and they have regional offices in the USA, Japan, India and Brazil. Dolomite Bio’s products include μEncapsulator System and RNA Seq system, suitable for use in many applications such as isolating antibody coding sequencing, profiling T cell receptors, droplets for FACS-sorting libraries and encapsulating cells in gel microbeads.
220
Nº 421 MAYO 2017
novedades FRITSCH
Tamizadoras por vibración La gama de tamizadoras de Fritsch es la respuesta enfocada para solucionar todas las tareas típicas del tamizado en el laboratorio: Tres instrumentos excelentemente concebidos para cada aplicación. Los conceptos de la firma son los que facilitan el trabajo, lo hacen más rápido, fáciles de manejar, fiables y duraderos. Estas tamizadoras por vibración son ideales para: - tamizado en seco, en húmedo y de microprecisión - medir la distribución cuantitativa de tamaños de sólidos y suspensiones - separar y fraccionar. Se caracterizan por: - una operación simple y ergonómica - ofrecen resultados rápidos y reproducibles - trabajan con cantidades de muestras entre 0,05 g y 15 kg - diámetro del tamiz de 100 hasta 450 mm, mallas con aperturas de 5 µm hasta 125 mm - pueden utilizarse para el ensayo de acuerdo con la norma DIN EN ISO 9001 - evaluación automática del tamizado con el software AutoSieve de Fritsch.
Tamizadora vibratoria Analysette 3 Pro.
Para cada aplicación, Fritsch sugiere una tamizadora determinada: - tamizadora vibratoria Analysette 3 Pro: tamizado preciso con control de amplitudes - tamizadora vibratoria Analysette 3 Sparta: tamizado simple para todas las tareas - tamizadora analítica de alta carga Analysette 18: tamizado eficiente de grandes cantidades. Si desea más información al respecto, entre en http://www.fritsch.es/productos/tamizado/ www.fritsch.de
Tamizadora analítica de alta carga Analysette 18.
catálogos
Catálogos y documentación
RITTER
Catálogo Cllinical Products La empresa alemana de productos de laboratorio y clínicos Ritter GmbH presenta su nuevo catálogo Clinical Products en español, así como el modo de empleo para sus contenedores de esterilización polySteribox®. El responsable de Ventas para el mercado ibérico, Andreas Rauch, anunció que los catálogos “Liquid Handling” y “Robotic Consumables” llegarán en las próximas semanas, con lo que estarán disponibles en la feria Expoquimia (Barcelona, 2-6 de octubre de 2017). www.ritter-medical.de
GFL
Ultracongeladores GFL propone 20 páginas dedicadas a su gama de congeladores horizontales y verticales para temperaturas de hasta –85 °C, para almacenar muestras y sustancias a largo plazo y para procesos de aseguramiento de la calidad. GFL contempla asimismo la fabricación de unidades especiales a demanda de los clientes. www.gfl.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
222
Nº 421 MAYO 2017
catálogos FRITSCH
FISHER SCIENTIFIC
Relaunching of the homepage
Soluciones completas para el análisis de aguas
A few weeks ago, the redesigned Fritsch website went online featuring several languages. In addition to numerous languages (Italian, Spanish, French, Russian and Chinese), they now offer an own website for Portuguesespeaking customers. Besides invisible changes, like for example an update of the content management system, the layout was also completely overhauled and now appears in a fresh, pure design. Decisive for a relaunch were besides the technical improvements, also improvements in usability. Instead of pages with too much information they concentrated on the essence and now offer a modern layout with powerful photos and logically divided content. The separation of the homepage in milling and sizing is obsolete now and therefore improving navigation. Here is a brief overview of the most important new features: - Utilizing the Geo IP for contacting the company worldwide, you can see the appropriate point of contact of your current geographical location. - Product finder. Very convenient is the new product finder, which takes into account the different user behaviours. With the modules sample preparation and particle sizing, you can search directly for instruments or with the solutions finder (Your Application) you can easily filter according to different industries and find the corresponding applications and the matching laboratory instruments. On the intro pages of the relative product groups they feature a corresponding product finder. By applying the filter which is available in several categories, it is possible to find the appropriate laboratory instruments. - Product inquiry. With the new inquiry feature it is simple for the user to generate an offer with just a few clicks. Simply add the desired products to your inquiry list and send it to Fritsch. Its quotations department will quickly send you an individual offer. - Product comparison. On the intro pages of the corresponding product groups, the most important features of an instrument become visible by simply hovering over an instrument with a mouse cursor, offering a first comparison. The individual instrument pages contain once more a comparison of the instruments and now at once the technical data of instruments within a group are visible with a glance.
Todos los aspectos de la sociedad humana están vinculados al agua, desde los recursos hídricos naturales como arroyos, ríos, lagos y mares, a las aguas utilizadas con fines industriales, como la energía eléctrica y las fundiciones, al agua para inyección o el agua potable utilizada para beber. Fisher Scientific proporciona los consumibles, equipos, productos químicos y reactivos biológicos necesarios para analizar el agua potable, residual, superficial y subterránea, con el fin de controlar adecuadamente su calidad y su purificación de manera que el usuario pueda tomar las decisiones adecuadas según sus necesidades de análisis. Su oferta cubre una amplia gama de procesos de prueba y análisis que incluye la recogida de muestras, la preservación, la transferencia, la preparación y el análisis instrumental. Los productos de Fisher Scientific ofrecen resultados precisos y fiables para procesos industriales, de campo y laboratorio. Profesionales de toda la industria relacionada con las aguas, desde la producción de energía eléctrica a la petroleoquímica y el tratamiento de aguas residuales municipales confían en sus productos para usarlos en indicadores físicos y químicos generales de la calidad del agua. Fisher Scientific posee los productos y servicios que ayudan a las necesidades que surgen en el laboratorio, en el trabajo de campo y en la planta de producción para completar el flujo de trabajo del análisis de aguas. El índice del documento cuya portada reproducimos puede resumirse así: - Recogida de muestras - Preparación de muestras - Análisis in situ parámetros físicos - Análisis en laboratorio parámetros físicos parámetros químicos análisis especiales microbiología cromatografía seguridad en el laboratorio
www.fritsch-international.com
(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
www.fishersci.es
224
Nº 421 MAYO 2017
catálogos SCHARLAB
Primera edición del Catálogo General en francés A lo largo de estos 65 años de historia y con los diferentes nombres con los que Scharlab se ha identificado (FEROSA, Reactivos Scharlau, Scharlab), cada dos años ha ofrecido sus catálogos en diversas presentaciones. En la última década, el modelo escogido era el de un catálogo por cada una de las divisiones que conformaban el portafolio de la firma, a saber: Reactivos químicos, Microbiología, Material general de laboratorio, Material de seguridad, Cromatografía e Instrumentación. En 2013 Scharlab presentó el primer catálogo general para el mercado español y en 2015 la edición para el mercado internacional en inglés. Ahora presentan este catálogo en francés. Este documento responde a la demanda
de los propios usuarios: hacer coincidir en un único volumen todos los productos de consumo habitual, así como los instrumentos y equipos de uso general en un laboratorio. Está estructurado de forma que la búsqueda de producto sea ágil y sencilla. Se agrupan los productos por categorías y nombres genéricos, incluyendo índices alfabéticos y por referencias. Un catálogo impreso no resulta una herramienta dinámica, por lo que se recomienda consultar la web de Scharlab para ampliar la información. Scharlab quiere agradecer desde aquí el esfuerzo realizado por colaboradores, proveedores y algunos de los usuarios de sus productos a los que se ha consultado en repetidas ocasiones para asegurar su facilidad de uso.
www.scharlab.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
espectrometría
Aplicaciones de alta velocidad del Ocean FX en iluminación doméstica
Cicely Rathmell, Technical Writer. Dr. Dieter Bingemann, Senior Application Specialist Europe. Ocean Optics BV.
Sin saberlo nosotros, la mayoría de las fuentes de iluminación que utilizamos en la iluminación general de nuestros hogares presenta cierto parpadeo asociado con la misma, debido principalmente a la naturaleza de la corriente alterna con que se alimentan. Aunque esto sucede a una velocidad mucho mayor de la que el ojo humano pueda ver, tiene un impacto sobre la salud, así como sobre el funcionamiento de algunos dispositivos de alta velocidad. El rápido ritmo de barrido del nuevo espectrómetro Ocean FX™ permite que dicho parpadeo se pueda evaluar ahora sobre el terreno de un modo sencillo y económico. Aquí echamos un vistazo a varias fuentes de iluminación cotidianas con Ocean FX™ para ver en tiempo real qué está sucediendo con su intensidad y color. Introducción
A
través de un fenómeno llamado “persistencia de la visión”, la retina sigue informando sobre la presencia de una fuente de iluminación 40-50 ms después de que esta haya desaparecido. Lo vemos cuando agitamos una bengala en la oscuridad, como si el ojo estuviese calculando un promedio de la señal de la luz que recibe. Por naturaleza, es más probable que veamos a un objeto que se mueve rápidamente -en una escala temporal de tan solo 13 ms para algunos, como atletas profesionales- pero las variaciones en intensidad y en color a estas mismas escalas son más difíciles de percibir. Ello no significa que no sean importantes. Los estudios han puesto de manifiesto que parpadeo a frecuencias de hasta 2.000 Hz puede tener un impacto en la fisiología y en las facultades cognitivas. Un parpadeo de baja frecuencia (que se suele percibir como intermitente, parpadeando o estroboscópico) se puede percibir en frecuencias de 3 a 70 Hz, y puede provocar crisis epilépticas en personas sensibles (alrededor de 1 de cada
técnicas de LABORATORIO
4.000). Las frecuencias de 100-120 Hz por encima del umbral visible pueden causar dolor de cabeza y vista cansada en un porcentaje de la población a corto plazo, y se ha comprobado que, por término medio, reducen el desempeño de las tareas visuales realizadas sobre papel y en interacción con pantallas CRT. El tipo de fuente de iluminación que manifiesta el parpadeo no es tan importante como las características específicas del mismo: frecuencia, amplitud y variación cromática son los parámetros clave, así como las condiciones de observación (contraste, distancia de visión, área de la retina que se estimula). Aunque anteriormente medir resultaba difícil, el nuevo espectrómetro Ocean FX™ ofrece la rapidez y sensibilidad necesarias para que estas medidas espectrorradiométricas estén a nuestro alcance. Con una velocidad de hasta 4.500 barridos por segundo y un detector CMOS con buena respuesta espectral entre 200 y 1.100 nm, se puede utilizar un espectrómetro Ocean FX™ calibrado radiométricamente para medir la intensidad y el color de una fuente de iluminación con tiempos de integración entre 10 µs y 1 s, convirtiéndolo en una potente herramienta que
226
Nº 421 MAYO 2017
espectrometría permite estudiar la gama de efectos neuronales y de conducta de los parpadeos en las poblaciones en situación de riesgo.
de los lastres electrónicos modernos, se redujo por lo general a 1-20%.
El parpadeo de la fuente de iluminación también es importante en videografía. Cuando la velocidad de las imágenes de una cámara es muy elevada, algunas de las imágenes no contarán con un número constante de impulsos luminosos por imagen; estas son las imágenes que mostrarán parpadeo. Esto se puede evitar con bombillas de alto voltaje, en las que la elevada temperatura de los filamentos mitiga el enfriamiento entre los ciclos que causa el parpadeo, pero que es importante en el caso de las bombillas de bajo voltaje. Los lectores de códigos de barras también sufren los efectos de los parpadeos: si la fuente de iluminación de una habitación parpadea a una frecuencia cercana a la frecuencia fundamental de un lector de códigos de barras, el parpadeo interferirá con la detección de impulsos del lector y el lector no funcionará.
Para explorar esto, medimos tres bombillas de lámpara fluorescente alojadas en la misma lámpara de techo. Como era de esperar, observamos una serie de fuertes líneas de mercurio a 405, 436 y 546 nm, así como otras líneas de emisión de gas y algunos picos adicionales más amplios. Como era de esperar, vimos claramente una oscilación de 100 Hz debido a la alimentación de CA suministrada (las mediciones se realizaron en Alemania, donde la frecuencia de la línea es de 50 Hz). La oscilación observada es al doble de la frecuencia de la línea, ya que la luz es emitida con dirección de la corriente positiva y negativa.
Para profundizar sobre este asunto, decidimos fijarnos en los espectros con resolución temporal, la temperatura de color correlativa y las coordenadas de color xy de las siguientes fuentes de iluminación comunes: • • • • •
iluminación fluorescente de techo lámpara de sobremesa fluorescente compacta flash de teléfono inteligente leds blancos de uso doméstico lámparas halógenas para el hogar.
Lo que resulta interesante observar es que no todas las longitudes de onda oscilan con la misma “profundidad” — es decir, las líneas de mercurio de 405 y de 436 nm oscilan hasta cero, mientras que las otras líneas solo profundizan entre un 70% (611 nm) y quizás un 30% (544 nm). Aunque la gráfica se limitó a solo 50 ms para mostrar claramente las trazas, registramos 10 s de oscilaciones, lo que permitiría un análisis de toda la duración para buscar picos u otros destellos irregulares.
Espectro de irradiancia de lámpara fluorescente medido con equipo Ocean FX™.
Ajuste de las mediciones Calibramos radiométricamente un espectrómetro Ocean FX™ que cubre el rango 200-850 nm con una lámpara HL-3P-CAL. El Ocean FX™ fue configurado con una fibra Vis-NIR con núcleo de 400 µm y de 1 m de longitud, y un corrector de coseno CC-3, dándole un campo de visión lambertiano. La lámpara se calentó durante 25 minutos antes de la calibración de irradiancia con el software de OceanView. Se observaron diversos dispositivos de iluminación del hogar con el corrector de coseno CC-3, sin ninguna óptica adicional. Todas las fuentes de iluminación medidas habían estado encendidas durante un tiempo, ofreciendo una salida estable. El tiempo de integración del espectrómetro se configuró a 100 microsegundos, el corrector de coseno se puso contra la fuente de iluminación y se registraron los espectros continuos durante un total de 3 s. También se registraron los espectros a oscuras del espectrómetro con los mismos ajustes en recorridos separados, y se sustrajeron de cada exploración antes de aplicar la calibración de irradiancia mediante el software.
Irradiancia de lámpara fluorescente en el tiempo en picos definidos.
Iluminación fluorescente Las primeras luces fluorescentes que se introdujeron tenían un parpadeo extremadamente elevado que, gracias al desarrollo
técnicas de LABORATORIO
227
Nº 421 MAYO 2017
espectrometría También es interesante fijarse en que todas las líneas de mercurio menos las de 405 nm y 436 nm alcanzan sus mínimos en momentos diferentes. Estas oscilaciones cambian de fase unas respecto de las otras, lo cual significa que la temperatura de color también debe oscilar. Como el espectrómetro utilizado se había calibrado de forma radiométrica, realizamos los cálculos para determinar la temperatura de color de la fuente de iluminación en función del tiempo. Interpolando el espectro en pasos de 1 nm, se calcularon los valores triestímulos (XYZ), así como la temperatura de color (aproximación de Robertson). Trazando la temperatura de color resultante a lo largo del tiempo, vemos un cambio significativo con la misma frecuencia de oscilación. Esto también se corroboró en una gráfica de la cromaticidad (coordenadas de color xy) de la lámpara fluorescente de techo a lo largo del tiempo.
Temperatura de color correlacionada (CCT) de lámpara fluorescente
de mercurio, aunque con intensidades relativas diferentes (los picos de UV eran más fuertes). Asimismo, la lámpara de sobremesa tenía un pico de emisión más fuerte y amplio, que se extendía por 400-550 nm. Aunque seguimos viendo oscilaciones a 100 Hz, se observó una profundidad mucho menor que en las luces fluorescentes de techo. La temperatura de color observada oscilaba entre 6.200 K y 7.400 K a la misma frecuencia, con picos extremos que caían rápidamente. Respecto al color, la lámpara fluorescente de escritorio parecía mucho más a un cuerpo negro real, sobre la línea del cuerpo negro con variaciones mínimas a lo largo del tiempo.
Flash de teléfono inteligente A continuación, pusimos a prueba la conducta temporal y espectral del flash de un teléfono inteligente, nuevamente con el espectrómetro calibrado Ocean FX™. Como el flash de un teléfono es transitorio, medimos una serie de flashes en secuencia, trazando los datos para cada uno con el paso del tiempo. Enseguida mostramos un ejemplo de una gráfica espectral y temporal (con una duración de ~10-50 ms). La intensidad es notablemente estable. Espectro de irradiancia de un smart phone medido con un Ocean FX™
La línea negra en el diagrama de cromaticidad indica valores de color de cuerpo negro estándar (la definición real de una temperatura de color), con los puntos negros indicando las temperaturas de color de 2.000 K, 4.000 K, etc. La línea azul oscura trazada en la parte amarilla del diagrama de cromaticidad muestra el valor de color de las luces fluorescentes mientras recorren las oscilaciones de CA de 50 Hz: un fuerte contraste en el color percibido. Espacio de color CIE 1931
Irradiancia de un smart phone a picos de longitud de onda definidos
Se repitió la misma serie de pruebas con las otras dos bombillas en la misma lámpara de techo, con resultados muy similares. La realización de la misma serie de pruebas en una lámpara de sobremesa fluorescente compacta mostró las mismas líneas
técnicas de LABORATORIO
228
Nº 421 MAYO 2017
espectrometría Aunque la estabilidad espectral del flash parece bastante elevada, teníamos curiosidad por verla más de cerca. Una gráfica de temperatura de color a lo largo del tiempo mostró una ligera tendencia a la alza en la temperatura de color, aproximadamente 500 K en 15 ms. Esto se vio respaldado por una elevada uniformidad del color como se ve en la gráfica del diagrama de cromaticidad muy estable. Si acercamos la imagen, vemos que el color del flash variaba en <0,02 en “x” y en “y” durante la duración de los tres flashes medidos (trazas roja, verde y azul).
Si lo vemos como una temperatura de color correlativa, no se observaron ciclos de 50 o 100 Hz y la estabilidad del parámetro CCT a largo plazo fue muy elevada. Como era de esperar, las coordenadas de color también permanecieron muy estables (puntos azules) y permanecieron firmemente en la ubicación de Planck.
Irradiancia espectral de led blanco doméstico medida con el Ocean FX™
Temperatura de color correlacionada (CCT) del flash de un Smart Phone.
Irradiancia de un led blanco doméstico en el tiempo a diferentes longitudes de onda Espacio de color CIE 1931
Espacio de color CIE 1931
Iluminación de led blanco para el hogar
Temperatura de color correlacionada (CCT) de un led blanco doméstico
Aunque los leds no siempre muestran parpadeo, la fuente de alimentación que convierte la alimentación de CA puede provocar un efecto dominó en la alimentación de CC producida, causando parpadeo. Esto depende en gran medida del diseño del controlador led y por lo tanto varía según el fabricante e incluso según el modelo. Para nuestras mediciones, echamos un vistazo a la iluminación de habitaciones con led blanco de una cadena popular de artículos para el hogar. A pesar de ser una fuente de banda más ancha, el led también mostró cierto grado de parpadeo a 100 Hz, aunque se trataba más de ruido que de otra cosa.
técnicas de LABORATORIO
229
Nº 421 MAYO 2017
espectrometría
Temperatura de color correlacionada (CCT) de un led blanco doméstico
Espacio de color CIE 1931
Irradiancia de una halógena doméstica en el tiempo a diferentes longitudes de onda.
suficiente como para ser de importancia para una clara mayoría de aplicaciones, destaca la sensibilidad del espectrómetro Ocean FX™ para realizar medidas de este tipo. Las medidas a largo plazo de la temperatura de color mostraron un descenso de solo unos grados. A pesar de la variación en CCT, la lámpara halógena seguía fiel a su naturaleza de cuerpo negro, como se puede ver por su posición en el “Planck locus” del diagrama de cromaticidad con el paso del tiempo.
Conclusión
Lámpara halógena para el hogar Como prueba final, examinamos una lámpara halógena de bajo voltaje (25 W) para uso en iluminación en hogares. Su espectro mostraba el inicio esperado de una curva de cuerpo negro, con irradiancia espectral extremadamente estable en el transcurso del tiempo. Si se ve de cerca, podría detectarse una ligera variación en amplitud cuando el filamento se enfría entre los ciclos de CA. Espectro de irradiancia de una halógena doméstica medido con un Ocean FX™.
Un breve estudio espectrorradiométrico de diferentes fuentes de iluminación reveló que está pasando mucho más en las luces que iluminan nuestro mundo cotidiano de lo que nos podríamos imaginar. Parámetros como la intensidad, temperatura de color y color percibido varían de forma única con el tipo de fuente de iluminación observado, incluso dentro de familias con misma tecnología. Mientras las lámparas fluorescentes de techo parpadean en la porción amarillo-naranja del espectro al doble de la frecuencia de la CA proporcionada, una bombilla fluorescente compacta de lámpara de sobremesa muestra un espectro similar pero una dinámica muy diferente. Otras luces como leds blancos o lámparas halógenas, por el contrario, permanecen muy estables. Mientras los investigadores buscan entender mejor el impacto del parpadeo, la capacidad de medir estos parámetros y vincularlos con la fisiología y facultades cognitivas humanas será clave. El espectrómetro Ocean FX™ ofrece la rapidez y sensibilidad necesarias para registrar el parpadeo en productos de iluminación para el hogar en función de la longitud de onda y del tiempo. Esto permite registrar valores de parpadeo en función del espectro a la velocidad requerida, así como medir la amplitud de las oscilaciones y cambios de fase. Es posible incluso medir picos o caídas utilizando la memoria de 50.000 espectros del Ocean FX™, haciendo así luz sobre un abanico todavía mayor de problemas en la caracterización y control de calidad de los productos para la iluminación doméstica.
Esta variación fue más evidente en una gráfica de temperatura de color, con un ciclo de 30 K, muy pequeño pero detectable en la temperatura de color. Aunque esta variación no es
técnicas de LABORATORIO
www.oceanoptics.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
230
Nº 421 MAYO 2017
análisis biológico y farmacéutico
El agua marca la diferencia
Anja Griebel1, Christian Obermaier1, Georg Wrettos2, Dr. Elmar Herbig3 • 1. Serva Electrophoresis GmbH, Heidelberg. • 2. Decodon GmbH, Greifswald. • 3. Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG, Göttingen.
Resultados mejorados en la electroforesis en gel bidimensional
L
a electroforesis en gel bidimensional, llamada de forma abreviada 2D-PAGE, fue desarrollada de forma independiente por Klose y O’Farrell en 1975 [1,2]. Se utiliza para la separación de mezclas de proteínas en proteínas individuales y en la actualidad constituye un método indispensable en el análisis de proteínas (proteómica).
en plata, etc.) y, si es necesario, se utilizan para un análisis aguas abajo posterior. La calidad de los resultados de una electroforesis bidimensional está determinada por numerosos factores. Entre ellos los decisivos son el tipo de sistema de electroforesis utilizado y la pureza de las sustancias químicas. Si bien las ventajas de utilizar un sistema de electroforesis bidimensional de alto rendimiento (HPE, High Performance Electrophoresis) horizontal (véase Figura 3b) respecto a
(Imagen: SERVA Electrophoresis GmbH, Heidelberg.)
La electroforesis en gel bidimensional consta de dos principios de separación
(dimensiones) (véase Figura 1). Mientras que en la primera dimensión se efectúa una separación de las proteínas por medio de anfolitos o gradientes de pH inmovilizados (IPG) en función del punto isoeléctrico, en la segunda dimensión, las proteínas se separan en una electroforesis SDS (SDS-PAGE) de acuerdo con el peso molecular. A continuación las proteínas separadas se pueden visualizar mediante diferentes métodos de tinción (por ejemplo, azul de Coomassie, tinción
Figura 1. Principio de una electroforesis en gel bidimensional: En la primera dimensión se efectúa un isoelectroenfoque con separación según el punto isoeléctrico (véase imagen central). En la segunda dimensión las proteínas se separan en una electroforesis SDS (SDS-Page, imagen de la derecha) según sus pesos moleculares.
técnicas de LABORATORIO
232
Nº 421 MAYO 2017
(Imágenes: Sartorius.)
análisis biológico y farmacéutico
Figura 2. El sistema actual de agua ultrapura arium pro VF y una representación esquemática del diagrama de flujo del sistema de agua ultrapura (para mayor claridad no se muestran las válvulas ni su control).
El agua ultrapura utilizada se produjo como sigue:
los sistemas verticales convencionales ya se han mostrado en otros estudios [3], este trabajo se ha centrado la influencia que tiene la calidad del agua en la tinción en plata.
(Imagen: Serva Electrophoresis.)
• agua ultrapura producida con el sistema de agua ultrapura Sartorius arium pro VF, y • agua generada con el mismo dispositivo que llevaba una semana en una botella de vidrio (matraces de Erlenmeyer, vidrio Duran, Schott, cubierto de Parafilm perforado, a temperatura ambiente y a la luz del día) (aquí denominada “agua embotellada”).
La producción de agua ultrapura requiere una recirculación continuada y un caudal de agua constante, lo que se consigue mediante un sistema de bombeo con regulación de la presión. La conductividad del agua se mide en la entrada del agua de alimentación y en el agua de producto (directamente en la salida de agua). (Imagen: Hoefer Inc.)
Para la visualización de las proteínas en una electroforesis en gel bidimensional se utilizó una tinción en plata según Blum et. al. [4]. Este método se caracteriza por una sensibilidad muy alta y tiene altas demandas en la pureza de los productos químicos utilizados y del agua ultrapura, lo que se refleja en la intensidad y en la cantidad de puntos. Se estudió la influencia de la calidad del agua en la tinción en plata. Se analizaron dos calidades de agua diferentes para determinar su idoneidad:
El sistema arium pro VF (Figura 2) se utilizó para la producción de agua ultrapura para la electroforesis en gel bidimensional. Elimina del agua potable pretratada las impurezas aún presentes.
El sistema arium pro VF (aparato predecesor con las mismas especificaciones técnicas para la producción de agua como el sistema aquí representado y rediseñado), utilizado en las investigaciones aquí descritas, funciona con dos cartuchos diferentes. Estos cartuchos se llenan de un absorbedor especial de carbón activo y de resinas de intercambio de iones en lecho mixto para suministrar agua de alta pureza con un reducido contenido de TOC (Carbono Orgánico Total). Asimismo, se ha integrado una lámpara de UV que, a unas longitudes de onda de 185 nm y 254 nm, actúa como oxidante y elimina los gérmenes.
Figura 3. Hoefer Inc. IEF100 (a) y HPE BlueHorizon (b) con fuente de alimentación BluePower 3000.
técnicas de LABORATORIO
233
Nº 421 MAYO 2017
análisis biológico y farmacéutico El sistema arium pro VF incorpora además un módulo de ultrafiltración que se emplea como filtro de flujo tangencial. La membrana de ultrafiltración utilizada retiene coloides, microorganismos, endotoxinas, ARN, ADN y RNasas, lo que es esencial para la electroforesis en gel bidimensional y la posterior tinción en plata. En la salida de agua se ha instalado un filtro final de 0,2 μm que sirve para la eliminación de partículas y bacterias del agua ultrapura producida. El proceso de purificación de agua específico del dispositivo se muestra en la Figura 2 del diagrama de flujo.
Material y métodos A menos que se indique lo contrario, los materiales utilizados (sustancias químicas y dispositivos) proceden de SERVA Electrophoresis GmbH, Heidelberg. Extracto de Escherichia coli (E .coli): El extracto de E. coli fue producido con dos ciclos de congelación-descongelación de células E. coli liofilizadas (ATCC 11303, Sigma-Aldrich Chemie GmbH, Múnich) en 9 M de urea, 65 mM de ditiotreitol (DTT), 3-[(3-colamidopropil)dimetillamonio]-1propano sulfonato (CHAPS) al 4 % (m/v), Servalyt 3-10 al 0,8 % (v/v).
A continuación, se enfocó con el siguiente programa: Amperaje por tira IPG: 75 µA 250 V 1 h; 500 V 1 h; 5.000 V 30 minutos así como 5.000 V a 27.000 Vh. Antes de llevar a cabo el SDS-PAGE (segunda dimensión) las tiras IPG enfocadas se equilibraron cada 15 minutos en glicerina al 30%, 6 M de urea, SDS al 2%, 50 mM de tris pH 8,8, DTT al 1% y glicerina al 30%, 6 M de urea, SDS al 2%, 50 mM de tris pH 8,8 y yodoacetamida de 2,5%. La SDS-PAGE se realizó en un gel “Large” para HPE bidimensional al 12,5% en una cámara Blue-Horizon HPE (Figura 4b). Las dos tiras IPG se colocaron en un gel. La separación se llevó a cabo en las siguientes condiciones de funcionamiento: • V = 100 V; I = 7 mA, P = 1 W, t = 30 minutos; • V = 200 V; I = 13 mA, P = 3 W, t = 30 minutos; • V = 300 V; I = 20 mA, P = 5 W, t = 10 minutos; • V = 1.500 V; I = 40 mA, P = 40 W, t = 3 h 20 minutos. Tras la electroforesis en gel, el gel se partió a la mitad. Para la visualización de los puntos de proteínas se llevó a cabo una tinción en plata según Blum et. al. [4]. Para
comparar el efecto de la calidad del agua en la tinción, todas las soluciones necesarias para la tinción se produjeron con agua ultrapura del dispositivo arium pro VF o con “agua embotellada”, y cada mitad de gel se trató con una de ellas. Los geles se fijaron durante 30 minutos en etanol al 40% y ácido acético al 10%, y se enjuagaron tres veces durante 10 minutos con etanol al 30%. A continuación, se llevó a cabo un pretratamiento de un minuto con una solución de tiosulfato de sodio, la tinción con una solución de nitrato de plata y el desarrollo con una solución de carbonato sódico/formaldehído. La tinción de plata se detuvo (véase Figura 4) con una solución de glicina al 1%. El gel tincionado se evaluó con el software Delta2D de la empresa Decodon (véase Figura 5).
Resultados del análisis de imagen En la tinción en plata según Blum, el “agua embotellada” (Figura 4, derecha) muestra puntos de intensidad considerablemente peores que con agua ultrapura recién producida (véase Figura 4, izquierda), que muestra áreas de puntos más grandes y volúmenes de puntos más débiles. La cantidad de puntos, 348, se mantiene prácticamente invariada. A modo de ejemplo se compararon las áreas marcadas en la Figura 4 con las áreas de puntos y el volumen de puntos. 36 puntos (Figura 5) se sometieron a un examen más detallado. Las proporciones de área y los volúmenes de puntos se muestran gráficamente en la Figura 6.
(Imagenes: Decodon.)
(Imágenes: Serva Electrophoresis.)
Electroforesis en gel bidimensional y tinción en plata: El isoelectroenfoque (primera dimensión) se llevó a cabo en una cámara de enfoque Hoefer IEF 100 IPG (véase Figura 3a) con tiras Serva IPG Blue pH 4 – 7 de 11 cm de largo. Para ello, las tiras de IPG se rehidrataron durante la
noche con 100 µg de extracto de E. coli en 190 µl de solución de rehidratación (8 M de urea/CHAPS al 0,5 %/DTT al 0,2 %/Servalyt 3-10 al 0,5 % (v/v)) por tira.
Figura 4. Tinción en plata de los geles; a la izquierda: agua arium® pro VF de Sartorius; a la derecha, “agua embotellada”. El área marcada representa las zonas que se compararon en densitogramas (Figura 5).
Figura 5 Densitograma tridimensional de las áreas marcadas en la Figura 4. A la izquierda, arium® pro VF de Sartorius; a la derecha, “agua embotellada”.
técnicas de LABORATORIO
234
Nº 421 MAYO 2017
(Imágenes: Serva Electrophoresis.)
análisis biológico y farmacéutico
Figura 6. Representación gráfica de área y volumen de los puntos marcados en la Figura 5.
Los puntos tincionados en plata con una solución producida con “agua embotellada”, tienen de media un área un 19% mayor (media de la proporción del área “botella”/arium) que los tincionados con soluciones producidas con agua arium. El 89% de los puntos tincionados en plata con agua ultrapura recién producida (32 de 36) tiene un volumen mayor (media en escala de grises). Esto significa que con “agua embotellada” los puntos tincionados en plata son en general más difusos, con menos cantidad de proteínas por unidad de superficie. También se mostró que, con una solución producida con “agua embotellada”, alrededor del 20 % de los puntos no se tincionaron o prácticamente no se tincionaron (volumen del punto <0,01).
Discusión En la práctica, suele ser habitual almacenar agua purificada en bidones o el uso de agua de alta pureza disponible comercialmente en botellas de vidrio, que a veces se llenaron hace mucho tiempo. Los resultados de la tinción en plata muestran que la nitidez de los puntos se correlaciona con la pureza del agua. Los estudios de laboratorio han demostrado que el agua ultrapura que no es fresca, tiene un valor de TOC mucho más alto y una conductividad mayor que el agua ultrapura recién producida (datos no publicados). Entre otras cosas, esto puede
resultar de la entrada de compuestos volátiles orgánicos y del CO2 del aire. Los resultados muestran que al empeorar la calidad de agua, se reduce la calidad de los puntos en la tinción en plata. Los puntos son difusos, tienen un área mayor y una intensidad de color menor. Esto significa una cantidad de proteínas menor por unidad de superficie. Esto supone desventajas para la cuantificación y el análisis posterior, por ejemplo cuando, con ayuda de un recolector de puntos, se sacan puntos para su procesamiento posterior en una espectrometría de masas. Una peor tinción en plata sugiere un aumento de la presencia de TOC. Este deterioro de la calidad es consistente con los resultados de Tarun et. al. [5], en los que la calidad del agua es decisiva para la calidad de la separación de proteínas en la electroforesis bidimensional. Los geles y tampones que se prepararon con “agua embotellada” reducen el número de puntos; es decir, en última instancia, se pudieron detectar menos proteínas. La influencia de niveles de TOC elevados debe estudiarse con más detalle en otros experimentos. La influencia sobre otros métodos de análisis de proteínas tales como ELISA y Western Blot debe investigarse más a fondo. Conclusión: Para electroforesis bidimensional y tinciones en plata significativas de alta calidad se debe utilizar agua recién producida de la mejor calidad.
técnicas de LABORATORIO
235
Nº 421 MAYO 2017
Agradecimientos Gracias a Steffen Sander de Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG por el apoyo práctico, y a la Dra Doris Fernholz-Horstmann de Serva Electrophoresis GmbH por revisar el manuscrito y por el debate constructivo sobre el tema.
Bibliografía 1. Klose, J.: Protein mapping by combined isoelectric focusing and electrophoresis of mouse tissues. A novel approach to testing for induced point mutations in mammals, Humangenetik 26 (3) pp.231-43, (1975). 2. O’Farrell, P.H.: High resolution two-dimensional electrophoresis of proteins, J Biol Chem 250 (10), pp. 4007-21, (1975). 3. Moche, M.; Albrecht, D.; Maaß, S.; Hecker, M.; Westermeier, R.; Büttner, K.: The new horizon in 2D electrophoresis: New technology to increase resolution and sensitivity, Electrophoresis 34, 1510-1518, (2013). 4. Blum, H.; Beier, H. y Gross, H. J.: Improved silver staining of plant proteins, RNA and DNA in polyacrylamide gels, Electrophoresis 8, 93-99, (1987). 5. Tarun, M.; Mabic, S. y Schrader, M.: “Auf die Reinheit kommt es an – Laborwasserqualität beeinflusst die Proteinauftrennung”, Laborpraxis, págs. 48-50, (Oct 2011). www.sartorius.es
sistemas de vacío
Un equipamiento inteligente de sistemas de vacío permite reducir los costes de mantenimiento a una fracción
Achim Melching1), Vacuubrand GmbH.
Ejemplo: cajas de guantes (gloveboxes) para la investigación de compuestos organometálicos
Resumen Para el manejo de cajas de guantes (gloveboxes) es imprescindible el uso de bombas de vacío. El aire de la cámara principal y de transferencia, mayormente se evacua con bombas rotativas de aceite. Para asegurar una operación continua, la exigencia de mantenimiento es intensa. El Departamento de Química Inorgánica y Cristalografía de la Universidad de Bremen ha buscado con el especialista de bombas de vacío versión química Vacuubrand una solución que disminuye los costes. Por medio de un equipamiento inteligente de vacío, se han podido reducir prácticamente a cero los costes.
Cajas de guantes en la investigación
L
a investigación básica de la química inorgánica, se ocupa de descubrir nuevas sustancias químicas e investigarlas. Estos son, por ejemplo, compuestos organometálicos, los cuales son complicados de producir, por ser sensibles al aire y humedad y capaces de desintegrarse fuera de una
atmósfera de gas protector y, en parte debido a su contenido de metal precioso, pueden ser muy costosos. Los materiales pirofóricos queman de forma espontánea cuando entran en contacto con el oxígeno o el agua. Estas sustancias sensibles al aire se preparan en una caja de guantes bajo atmósfera de gas inerte y a menudo también se almacenan. En casi todas las universidades o centros de investigación con facultad
técnicas de LABORATORIO
236
Nº 421 MAYO 2017
de Química pueden verse tales cajas de guantes. Su funcionamiento está siempre ligado a gastos de funcionamiento, de los cuales el mayor corresponde a la bomba de vacío. Tras el nombramiento del profesor Beckmann3) en la Universidad de Bremen, se trató de invertir los recursos ya disponibles de una manera que los costes de mantenimiento para la operación en curso se puedan mantener lo más bajo posible. Según el Dr. Malte Hesse2), “tenemos que tomar medidas para alargar la vida útil de las bombas rotativas y por ende sus costes de mantenimiento – independientemente del fabricante de la bomba”.
Química organometálica El Instituto de Química Inorgánica y Cristalografía se ocupa de la química organometálica de los elementos livianos y pesados de todo el grupo princi-
sistemas de vacío lleva a cabo varias veces al día. El bombeo frecuente de la cámara de esclusa, desde la presión atmosférica a la del vacío final requerido, representa una fuerte carga de trabajo para la bomba de vacío. (Figura 2)
pal. Aquí, el interés de la investigación se extiende desde la química de estructura, ciencia de los materiales sobre las aplicaciones en síntesis, catálisis organometálica y orgánica, hasta el estudio de las propiedades físicas y espectroscópicas de nuevos compuestos. (Fuente: http://www.uni-bremen.de/de/beckmann.html) Una caja de guantes está compuesta por una cámara hermética de un volumen que puede variar de uno hasta varios metros cúbicos, el cual es inundado con gas inerte (nitrógeno o argón). Desde la parte delantera de la zona de trabajo puede observarse la operación por medio de un panel transparente sintético. Los objetos dentro de la caja son accesibles únicamente por medio de los guantes herméticos.
Figura 2. Cámara de transferencia de una caja de guantes con bomba de vacío y vacuómetro.
Figura 1. Cámara de guantes en la Universidad de Bremen con cámara de refrigeración e instalación para la recolección de solventes.
Para la introducción y retirada de los equipos y productos químicos hay una esclusa a un lado de la caja de guantes. Las dos puertas herméticas de las esclusas de vacío para el acceso a la cámara, no deben ser abiertas al mismo tiempo. Esta esclusa se evacua me-
diante una bomba de vacío y después se purga con gas inerte. Dependiendo del grado de pureza necesaria, el contenido de oxígeno y de humedad residual puede reducirse a un mínimo, mediante purgas repetitivas de gas inerte. Para elementos pequeños o cantidades menores de productos químicos, puede ser útil el uso de una segunda esclusa más pequeña, a fin de reducir los tiempos de los ciclos de evacuación y de consumo de gas inerte. Durante la evacuación pueden ocurrir evaporaciones parciales de los productos químicos. Esto ocurre incluso a temperatura ambiente cuando la presión de vapor, por ejemplo en productos químicos líquidos o sólidos, se sobrepasa. El vapor se evacua a través de la bomba de vacío. En la bomba de vacío puede darse la condensación y, en los casos con bombas rotativas con aceite, la mezcla de los productos químicos con el aceite. También pueden entrar polvos o sólidos químicos en la bomba durante la evacuación. El efecto de lubricación y protección contra la corrosión del aceite puede reducirse. El proceso de ingreso y transferencia hacia el exterior de la cámara se
técnicas de LABORATORIO
237
Nº 421 MAYO 2017
La presión en la zona de trabajo en la caja de guantes debe mantenerse entre +15 y -15 mbar a la presión atmosférica del ambiente. En una presión demasiado baja, los guantes son succionados hacia el interior y, si la presión es demasiada alta, son presionados hacia el exterior. Ya durante la inserción de las manos en los guantes y al sumergirlas en el área de trabajo, el volumen del gas disminuye en la caja y la presión aumenta en la cámara de trabajo. Este aumento de la presión es compensado por la bomba de paleta rotativa, en la cual una válvula de control de línea de vacío de la caja de guantes se abre hasta alcanzar el límite inferior de presión establecido previamente. Para un funcionamiento seguro y fiable de la caja de guantes, se necesita de un control bastante preciso de la presión de trabajo y la bomba de vacío debe funcionar de forma permanente. (Figura 3)
Planteamiento del problema En todas las operaciones de bombeo de vacío, pequeñas cantidades de productos químicos en estado de vapor o gaseoso pueden ingresar en la bomba de vacío. En la investigación sobre compuestos organometálicos se utiliza una amplia variedad de productos químicos. Además de disolventes orgánicos típicos se utilizan, entre otros, HCl, HNO3 (mezclados, agua regia), bromo, cloro, amoniaco, SO2 y clorosilanos. Estos últimos pueden ser particularmente desagradables cuando hidrolizan y desprenden cloruro de hidrógeno (HCl), así como reaccionar con el aceite y producir resinas poliméricas, al tiempo que el aceite se vuelve muy viscoso en la bomba de vacío. Todas estas sustancias mencionadas pueden provocar la contaminación del aceite
sistemas de vacío
Figura 3. Diagrama de área de presión dentro de la caja de guantes.
y corrosión en el interior de la bomba de vacío. La exigencia de la bomba de vacío durante la operación de las cajas de guantes está compuesta por cuatro factores: • La cíclica evacuación de la presión atmosférica para alcanzar el vacío • La compensación de una ligera sobrepresión en la caja de guantes • Contaminación del aceite y la bomba por productos químicos • Funcionamiento continuo, durante 24 horas 365 días del año, es decir, 8.760 horas al año. En suma, estos cuatro factores dan lugar a que las bombas rotativas deban limpiarse al menos dos veces al año o realizar trabajos de reparación. El mantenimiento y reparación puede eventualmente costar entre 500 y 1.000 EUR por bomba de vacío. En parte, las bombas se reemplazan cuando la reparación se considera antieconómica. Debido al fallo de la bomba de vacío, los investigadores no podían usar durante un tiempo prolongado la caja de guan-
tes. En casos extremos, se prolongaban los trabajos de las tesis o se complicaban los fondos de terceros. Otra cuestión importante al trabajar con cajas de guantes es la medición del vacío. El procedimiento establecido es iniciar el proceso de evacuación y esperar al menos 30 minutos antes de purgar o inundar la cámara de la esclusa con gas inerte. Esto es para asegurar que el nivel de vacío es suficiente para alcanzar el contenido de oxígeno residual deseado. Sin embargo, esto ocupa mucho tiempo y por otro lado es un método inseguro, ya que un fallo en el suministro de vacío (fuga, vacío final de la bomba) no se puede excluir. Una mejora se puede lograr mediante el uso de un medidor de vacío fino tipo Pirani. La conductividad térmica de los gases depende en cierta medida de la presión. Esta propiedad se aprovecha en los sensores de vacío Pirani. Los sensores convencionales de vacío Pirani son en su adquisición bastante económicos. Sin embargo, no son resistentes a los productos químicos y por su fino filamento candente durante la medición, tampoco robustos para soportar repetidas veces gol-
Figura 4. Contenido de oxígeno residual en función de la presión absoluta.
técnicas de LABORATORIO
238
Nº 421 MAYO 2017
pes de aire y ser por ende duraderos. Para aplicaciones en química hay sensores Pirani con fundas o revestimientos de cerámica especiales. El coste de los gastos de mantenimiento, funcionamiento y repuestos llevó finalmente a Malte Hesse, profesor de la Universidad en el Instituto, a considerar otras formas de tecnología de vacío con las cajas de guantes. La nueva tecnología debía reducir tanto el tiempo para el mantenimiento así como los costes de operación y de recambio y aumentar la fiabilidad del suministro de vacío. El objetivo era ofrecer al Instituto una solución económica a mediano plazo. Esta no debería restringir el uso de la caja de guantes ni complicar la operación de la cámara.
La solución El Dr. Hesse, con Joachim Richter4), responsable Técnico y de Ventas de Vacuubrand GmbH + CO KG, desarrollaron un concepto que aportaba una solución a este problema exactamente. En conjunto se analizaron en el lugar la situación y los procesos de trabajo de la caja de
sistemas de vacío
Figura 5. Ejemplo de la superposición de las curvas de evacuación de una bomba de diafragma química MD 12C NT y una bomba de paletas rotativas RZ 9 - por lo que es posible determinar de forma óptima el punto de conmutación y el tiempo de evacuación.
guantes, para ver y discutir soluciones alternativas. Además de las bombas rotativas, Vacuubrand produce bombas de vacío de membrana. La ventaja de esta tecnología reside en la excelente resistencia química de la bomba, su durabilidad y en que demanda un mantenimiento mínimo. El vacío final es, sin embargo, de 0,6 mbar, que no es suficiente para el funcionamiento de la caja de guantes cuando el contenido de oxígeno residual debe estar en el rango de ppm. La concentración de oxígeno deseada solo puede lograrse mediante la repetida evacuación de la cámara de transferencia y la inundación o purga con gas inerte con este tipo de bomba (cuadro de comparación, Figura 4). De esta manera el consumo de argón se incrementaría por cada inyección o extracción y se incrementaría significativamente el tiempo de bombeo, al menos dos veces, hasta 1 mbar. La ventaja de las bombas de membranas es la resistencia química y su muy bajo mantenimiento, si bien esta solución presentaría la desventaja de un mayor consumo de argón y ciclos de tiempo más extensos. (Figura 4)
En la concentración volumétrica se utiliza la unidad ppmv - parts per million by volume (partes por millón en volumen). Así pues, corresponde a 1 ppmv = 0,0001% y 1% = 10,000ppmv. Por lo tanto a una presión absoluta de 5·10-3 mbar el contenido de oxígeno residual es de 1 ppmv. La ventaja de las bombas de membrana versión química, radica en que poseen una excelente resistencia a químicos corrosivos y en el rango de presión más alta (vacío grueso) esto es sumamente importante ya que la concentración química es más alta. La ventaja de la bomba rotativa de paletas es que alcanza un muy buen vacío final de aproximadamente 2·10-3 mbar, condición para que la concentración de oxígeno residual sea baja en una sola evacuación. La pregunta que se planteaba el Dr. Hesse era pues, cómo combinar las dos técnicas de bombeo -bombas rotativas de paletas y bombas de diafragma- de modo tal que ni el tiempo para la evacuación se incremente ni crezca el consumo de argón. Por lo general, los cambios de operarios en la investigación que trabajan con las cajas de guantes son frecuentes. Por lo tanto es importante la sencillez de uso
técnicas de LABORATORIO
239
Nº 421 MAYO 2017
o manejo. Como solución, Richter propuso la idea de usar la función de punto de conmutación de los vacuómetros DCP 3000 utilizados para activar las válvulas de solenoide de forma automática. Esta función permite activar una válvula cuando se alcanza una cierta presión. Se puede evacuar primero la cámara de transferencia con la bomba de membrana como prebomba para evacuar hasta una presión predeterminada y luego cambiar a la bomba de paletas rotativas, que luego evacua hasta el vacío final requerido. Esta forma de montaje alivia significativamente el trabajo a la bomba de paletas rotativas. Debido a que las bombas rotativas son muy críticas para el área del vacío grueso, este trabajo lo realizan las robustas bombas de membranas. Una comparación de las curvas de evacuación de una bomba de membrana versión química y una bomba rotativa de paletas, demostró que el punto de conmutación óptimo está entre 10 y 2 mbar, de manera que no se varia significativamente el tiempo de bombeo de vacío para la cámara de transferencia (comparación, Figura 5). Este enfoque, muy prometedor, fue elaborado en detalle y se ofreció al Instituto para la prueba (Figura 5).
Implementación En el Instituto ya se disponía de dos bombas rotativas de paletas y dos medidores de vacío DCP 3000 y sensores de vacío Pirani. En primer lugar, para la prueba, el Instituto recibió además una bomba de vacío de membrana, una válvula solenoide y un sensor de vacío para el vacío grueso. El departamento Técnico interno de la Universidad de Bremen se encargó de la instalación de las conducciones. Joachim Richter, representante de Ventas del fabricante, y Malte Hesse instalaron la tecnología de vacío. El punto de conmutación para la electroválvula instalada a la entrada de la bomba rotativa se ajustó a 5 mbar. Para desacoplar las dos bombas de vacío, se instaló una válvula de retención delante de la bomba de membrana. El nuevo sistema de vacío se usó en solo
sistemas de vacío una de las cajas de guantes. Durante las seis semanas de pruebas, les llamó la atención de forma muy positiva, que la “conmutación” entre la bomba de membrana y la bomba rotativa de paletas, tanto durante la evacuación como durante la purga con argón, se desarrolló de forma totalmente automática por medio del vacuómetro DCP 3000, por lo que se podía seguir trabajando como siempre, sin tener que acostumbrarse a los nuevos cambios. Después de la exitosa fase de prueba, se llevó a cabo la expansión a dos cajas de guantes. La bomba de membrana pudo ser utilizada como una bomba común para las dos cajas de guantes existentes, puesto que la carga simultánea a través de la cámara de transferencia a través de consultas entre los operarios podía ser excluida. En cada caja de guantes solo fue necesario instalar además un sensor para la región del vacío grueso, la válvula solenoide y la válvula de retención. Las líneas de vacío se unieron entre sí y fueron conectadas a la bomba de membrana (véase Figura 6). Dependiendo de la frecuencia de las cámaras de las esclusas, es perfectamente factible pro-
porcionar a más de dos cajas de guantes con pre-vacío a través de una bomba de membrana.
Conclusión
El objetivo de los esfuerzos de optimización se ha alcanzado plenamente. Los fondos liberados o ahorrados han podido dedicarse a investigación.
Referencias personales
La instalación, con dos cajas de guantes, la bomba rotativa de paletas y la bomba de membrana como bomba auxiliar, está en uso ya desde hace tres años, sin inconvenientes y en funcionamiento continuo. Durante este período, no se requirió de ningún tipo de mantenimiento en las dos bombas rotativas. Solo se realiza de manera preventiva a mitad de año un cambio del aceite, y el color del aceite cambiado no difiere del aceite nuevo. La operación continua de la bomba de membrana, después de tres años, seguirá en funcionamiento sin ningún mantenimiento programado. Los antiguos costes de mantenimiento de las dos bombas rotativas de aproximadamente 2.000 a 4.000 EUR, por año han podido reducirse casi a cero. La inversión, si bien ligeramente alta, se ha amortizado en menos de tres años.
1) Achim Melching, gerente de Producto de Vacuubrand GmbH + CO KG 2) Dr. Malte Hesse, profesor lector universitario en el Instituto de Química Inorgánica y Cristalografía de la Universidad de Bremen. http://www.unibremen.de/de/iack.html 3) Prof. Dr. Beckmann, profesor en el Instituto de Química Inorgánica y Cristalografía de la Universidad de Bremen 4) Joachim Richter, oficina local de Ventas región Norte de Vacuubrand GmbH + CO KG
www.vacuubrand.com (Véase anuncio de Vacuubrand en la sección Guía del Comprador.)
5 = Bomba rotativa RZ 9
1 = Caja de guantes
6 = Válvula anti-retorno
2 = Vacuómetro DCP 3000
7 = Puesto de bomba química
3 = Vacuómetro VACUU·VIEW extended
MD 12C NT +AK+EK
4 = Válvula de vacío
Figura 6. Representación esquemática de suministro de vacío a dos cajas de guantes con productos actuales de Vacuubrand GmbH + CO KG.
técnicas de LABORATORIO
240
Nº 421 MAYO 2017
Normas de colaboración en
1. Los trabajos se remitirán al Departamento de Redacción de la revista (Publica, S.L., C/ Monturiol, 7, local 1 - 08018 Barcelona / miguel@publica.es) junto con una autorización para su publicación. Estudiado el trabajo por el Comité de Redacción, se acusará el recibo con la aceptación o no del mismo. Se devolverán (si los autores lo solicitan) las colaboraciones que no se ajusten, por su contenido, a la temática de la revista. 2. Texto y presentación: los artículos estarán preferentemente en castellano (también se aceptarán en inglés) y no sobrepasarán el equivalente a 10 DIN A4 (sin contar gráficos y/o figuras). Se estudiará la publicación fragmentada de artículos más extensos. Se ruega utilizar los editores más comunes del mercado (Word, OpenOffice...). Si el trabajo incluye imágenes o fotografías se aportarán en archivos aparte (JPG, TIF, PDF….) y deberán estar escaneadas a una resolución mínima de 300 ppp. En cualquier caso se solicita, si es posible, el envío de un ejemplar en soporte papel.
En el encabezamiento de la colaboración constarán su título, el nombre y los apellidos de los autores y el centro o empresa (si procede) donde se ha realizado el trabajo. Los artículos se acompañarán de un resumen que señale el objeto del trabajo, algún detalle experimental, si se estima oportuno, y las conclusiones obtenidas. A ser posible, el título y este resumen se incluirán también en inglés si el artículo está en castellano. La bibliografía se incluirá al final del texto, numerada correlativamente y consignando en cada cita apellido e inicial(es) del autor, año de publicación, título y nombre de la publicación. Las referencias numéricas a la bibliografía se escribirán en el texto del trabajo entre paréntesis. Los pies de gráficos, figuras y fotografías se presentarán juntos, por orden y en párrafo aparte al final del artículo.
3. Tablas, gráficos y figuras. Se pide la máxima pulcritud en la realización de tablas y gráficos para conseguir una reproducción del original lo más fiel posible. Los gráficos (esquemas, croquis y dibujos en general), si no se presentan en soporte informático directamente utilizable, se prefieren por este orden: reproducciones bien impresas; originales realizados sobre papel; fotocopias de alta calidad, en tamaños iguales o superiores a los deseados para su publicación y teniendo en cuenta que el factor más importante es, en este caso, el contraste de las imágenes. Las fotografías, si no se proporcionan en soporte informático o vía correo electrónico, se prefieren por este orden: copias en papel fotográfico en color o B/N; diapositivas o transparencias en color o B/N y, finalmente reproducciones bien impresas. Las tablas, gráficos y figuras se presentarán al final del artículo. Las referencias numéricas de las figuras se citarán en el texto cuando corresponda. 4. Los autores recibirán sin cargo un ejemplar de la revista en que haya aparecido su colaboración. Si desean más ejemplares (hasta 10) lo harán constar en la carta que acompañe al trabajo. Se estudiarán otras condiciones de envío de ejemplares a petición de los autores. 5. Estas normas no afectan (aunque son una buena orientación) a colaboraciones como noticias de empresa, descripciones de nuevos aparatos y equipos, programas de actos y congresos, ferias, salones y jornadas, reseñas de libros, artículos de opinión, etc. 6. Si desean ampliar esta información pueden utilizar el teléfono 933 215 045 (ext. 2004) o el e-mail citado.
técnicas de LABORATORIO
241
Nº 364 SEPTIEMBRE 2011
entrevista
Xavier Ribas, gerente de Resifloor: ‘’Convertimos suelos en pavimentos sin juntas adaptados a cada necesidad’’
Resifloor es una empresa especializada en pavimentos continuos, con larga experiencia y un extenso historial de obras realizadas en todo el territorio español, que les ha permitido perfeccionar su técnica. Su muy cualificado equipo, la constante renovación tecnológica, la cuidada selección de los mejores productos y el conocimiento de las particularidades de cada sector, son garantía de calidad y buen servicio, que aseguran la confianza y la satisfacción de los clientes.
¿Qué ventajas ofrecen los pavimentos continuos Resifloor?
D
iseñamos y aplicamos diferentes tipos de tratamientos con resina -multicapa, cuarzo de colores, autonivelantes, microcimientos, etc.-, con un bajo coste económico y en un término muy corto de tiempo, que convierten cualquier suelo, por muy deteriorado que esté, en un pavimento sin juntas impermeable, antideslizante, antimicrobiano, de fácil limpieza y con un mantenimiento mínimo. Ofrecemos un servicio rápido y eficaz para interferir el mínimo de tiempo en el día a día de nuestros clientes, que pueden optar por suelos personalizados, que se adapten a sus necesidades y a las nuevas normativas. Estamos al tanto de las novedades, diseñamos personalmen-
técnicas de LABORATORIO
242
Nº 421 MAYO 2017
entrevista
te nuestros productos, eligiendo y combinando los mejores materiales de diversos fabricantes de resina. La experiencia y la innovación nos permiten conseguir resultados fenomenales, con perfectos acabados. ¿Dónde encontramos sus pavimentos continuos? Convertimos cualquier suelo en un pavimento sin juntas, adaptándolo a las necesidades de múltiples sectores. Algunos de nuestros principales clientes son del sector sanitario: muchos laboratorios farmacéuticos y hospitales confían en Resifloor, ya que nuestros pavimentos continuos les ofrecen la consecución de máxima higiene. También trabajamos mucho para industrias y almacenes, nuestros pavimentos son muy resistentes al tránsito de toros, carretillas, elevadores... Delimitamos las zonas de tránsito, las peatonales, los accesos, facilitando que el cliente cumpla la normativa legal. Los parkings, las gasolineras y los talleres de automoción encuentran en nuestros pavimentos soluciones ideales para sus necesidades, de fácil limpieza y con
cualidades antideslizantes y resistentes a la dilatación térmica, que soportan a la perfección los cambios estacionales. Nuestra amplia gama de pavimentos muy resistentes al tránsito peatonal es ideal para restaurantes, discotecas, centros comerciales, escuelas, gimnasios… Y son muy decorativos. Para las cocinas de restaurantes y hoteles ofrecemos un pavimento antideslizante, higiénico y resistente a la caída de objetos punzantes y al derrame de líquidos calientes. También señalizamos vías públicas, por ejemplo los carriles bici. Resifloor ocupa una posición puntera en su sector ¿Cómo lo ha conseguido? Sin duda alguna gracias a nuestro equipo humano, de gran cualificación y con muchísima experiencia. Es el mayor valor de Resifloor. Es un equipo muy cohesionado, llevamos muchos años trabajando juntos, nos entendemos a la perfección y compartimos filosofía y objetivos. Conocemos muy bien el producto que ofrecemos, innovamos constantemente y estamos comprometidos para lograr la excelencia y asegurar la confianza y la satisfacción de los clientes.
técnicas de LABORATORIO
243
Nº 421 MAYO 2017
“Nuestros pavimentos son ideales para industrias, laboratorios, hospitales, restaurantes, centros comerciales, escuelas, gimnasios…”
Trabajan con productos químicos ¿Qué medidas toman para la preservación del entorno? Nos preocupa, y nos ocupa muchísimo, nuestra concienciación es altísima. A pesar de trabajar con el producto con el que trabajamos, somos una empresa 100% ecológicamente eficaz y sostenible. Estudiamos cada proyecto al milímetro para minimizar los residuos y garantizar la correcta gestión en el reciclado de los materiales contaminantes sobrantes. El planeta es la herencia que dejaremos a nuestros hijos y nietos. ¿Cuáles son sus retos de futuro? Nuestro principal reto es mantener y consolidar el nivel de penetración actual y seguir creciendo, consiguiendo la confianza de más clientes. Para ello hemos planificado un continuo esfuerzo e inversión en el desarrollo de nuestros medios y equipo técnico, que nos conduzca a lograr este reto.
noticias
Noticias
EMPRESAS
Burdinola recibe el reconocimiento del Gobierno de Omán Burdinola ha recibido recientemente el reconocimiento del Gobierno de Omán por su participación en la primera fase del Proyecto de Rehabilitación de Laboratorios de Ciencias Escolares. Es un proyecto que ha puesto en marcha el ministerio de Educación del sultanato para dotar a los centros escolares de laboratorios modernos. En esta primera etapa, ya finalizada, Burdinola se ha encargado de equipar los laboratorios de 36 centros donde el alumnado se forma en disciplinas de ciencias. El equipo de Burdinola ha renovado los espacios y ha equipado los laboratorios con mobiliario y vitrinas de fabricación propia, diseñados con criterios de seguridad, durabilidad y sostenibilidad. Además, ha aportado al proyecto la especialización de su larga trayectoria en la creación de laboratorios y el conocimiento de la normativa internacional en cuyo desarrollo participa desde diversos foros. Se trata de un proyecto muy relevante en el país por su alcan-
ce, tanto en el ámbito educacional como en cuanto a la modernización de infraestructuras. La finalización de esta primera fase se celebró con una ceremonia de inauguración organizada por el ministerio de Educación Superior –MOE, con la presencia de la ministra de Educación de Omán, Dra. Madiha Al Shaibaniyah, junto a otras autoridades. En el acto se presentó el desarrollo del proyecto, se mostraron los renovados laboratorios y se premió a las empresas que han participado en la ejecución con un diploma de reconocimiento, que el Area Manager de Oriente Medio de Burdinola, Aratz Akarregi, recogió de manos de la ministra. Esta destacó el importante papel que desempeñan unos laboratorios de ciencias escolares bien diseñados y amueblados en el suministro de un entorno perfecto para el aprendizaje, y cómo “el ministerio ha tratado de proporcionar a las escuelas modernos laboratorios diseñados según las normas internacionales”. El proyecto avanza en la estrategia de Burdinola para reforzar su presencia en Oriente Medio, apostando por la zona de la península Arábiga como área de expansión y crecimiento internacional. Con este objetivo, la actividad comercial se ha intensificado con un responsable de Área establecido en la zona que explora el mercado y detecta las oportunidades incipientes. Burdinola se está posicionando en proyectos locales de referencia en los ámbitos de la educación, la sanidad, etc., como un aliado para crear espacios científicos modernos, seguros y eficientes.
www.burdinola.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
244
Nº 421 MAYO 2017
noticias EMPRESAS
Carburos Metálicos lanza la botella solidaria Balloonium® para celebrar su 120º aniversario Carburos Metálicos, compañía líder en el sector de gases industriales y medicinales en España que forma parte del Grupo Air Products, presentó el 16 de mayo la botella solidaria Balloonium® X10W de helio, como parte de las actividades de la celebración de su 120 aniversario. La compañía destinará 1 EUR por la venta de cada botella a su iniciativa “Nos mueve la ilusión”, el proyecto de responsabilidad corporativa que encabeza Carburos Metálicos. La iniciativa “Nos mueve la ilusión” se puso en marcha en 2013 a través de su división Carburos Médica y, en colaboración con fundaciones con las que comparte la ilusión de mejorar el estado de ánimo y la calidad de vida de los niños hospitalizados con enfermedades graves, así como del personal sanitario y de los familiares que les atienden y acompañan mediante la humanización de espacios hospitalarios. En concreto, la última acción llevada a cabo se realizó en la unidad de cuidados intensivos para neonatos del Hospital Nuestra Señora del Rosario de Madrid, presentado en julio de 2016 por Carburos Metálicos y la Fundación curArte. Actualmente, la compañía trabaja en un nuevo proyecto que presentará en junio este año.
“Carburos Metálicos contribuye activamente al desarrollo social y ambiental de la sociedad y Balloonium® aúna nuestra vocación de apoyar nuestra iniciativa social más representativa gracias precisamente a un producto que da vida a la ilusión, llenando de helio los globos que se utilizan en celebraciones y fiestas infantiles. “Nos mueve la ilusión” es nuestra aportación para mejorar el día a día de nuestros pequeños y las familias que tienen que pasar largas temporadas en los hospitales, precisamente en un sector en el que estamos presentes desde hace más de 70 años”, comentó Ahmed Hababou, director General de Carburos Metálicos. El lanzamiento de la botella solidaria Balloonium® X10W se enmarca en la ampliación del parque de botellas de helio ya existente de la familia Balloonium®, que además cuenta con los formatos: X20W y X30S. La botella X10W se distingue con una identificación conmemorativa del 120º aniversario de Carburos Metálicos. Para celebrar la efeméride con sus clientes, la compañía ofrece una promoción especial que incluye una botella de helio, un hinchador y 100 globos de regalo.
www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
COMPANIES
Dieter Kurz confirmed as Chairman of the supervisory boards at Schott and Zeiss The Supervisory Boards of Schott AG and Carl Zeiss AG have once again each elected Prof. Dr. Dieter Kurz (pictured) as their Chairman. Dieter Kurz has chaired the Supervisory Boards of the special glass manufacturer and the optics and optoelectronics company since 2012. Kurz is also Chairman of the Shareholder Council of the Carl Zeiss Foundation, the sole owner of the two companies. “We are pleased that we can continue the good and successful collaboration with Dr. Kurz,” said Dr. Frank Heinricht, Chairman of the Management Board of Schott AG.
Prof. Dr. Michael Kaschke, President and CEO of Carl Zeiss AG, explained: “We are pleased that, with its re-confirmation of Dr. Kurz, the Supervisory Board has opted for stability, hence creating a good foundation for further successful years ahead.” Dieter Kurz was President and CEO of Carl Zeiss AG from 2001 to 2010. Since 2012, he has been Chairman of the Shareholder Council of the Carl Zeiss Foundation which acts in the economic interests of the Foundation vis-à-vis the two groups of companies in its ownership.
técnicas de LABORATORIO
245
Nº 421 MAYO 2017
www.zeiss.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias EMPRESAS
Carburos Metálicos refuerza su compromiso con el sector enológico Carburos Metálicos, compañía destacada en el sector de gases industriales y medicinales en España y que forma parte del Grupo Air Products, estuvo presente como empresa patrocinadora de la edición 2017 del Concurso Mundial de Vinos de Bruselas, celebrado los días 5, 6 y 7 de mayo en Valladolid. Desde su planta de Laguna de Duero, Carburos Metálicos da servicio y apoya al sector vitivinícola del Norte de España en general y de Castilla y León en particular, ofreciendo un servicio mejor y más cercano a sus clientes en el sector de la enología que demandan sus productos
y soluciones para distintos procesos durante la elaboración de sus caldos. El Concurso Mundial de Bruselas es, desde hace más de 20 años, un concurso de cata de vinos independiente, riguroso y reconocido tanto por los profesionales del sector como por los consumidores. Es un acontecimiento único dentro de la industria vitivinícola y un catalizador anual, actualizado, de la viticultura a escala mundial. La XXIV edición del concurso tuvo en Valladolid. Los clientes de Carburos Metálicos pudieron asistir para observar algunas de las catas del concurso y
conocer de primera mano cómo se desarrolla, contribuyendo así al éxito del mismo y a sensibilizar a los ciudadanos sobre la importancia cultural y económica del sector enológico. “Nuestra compañía celebra este año su 120 aniversario y, en ese tiempo, hemos desarrollado soluciones avanzadas para todas las aplicaciones que requieren el uso de gases en enología gracias a una completa gama de productos y equipos, nuestros servicios de asesoramiento y asistencia técnica, nuestras plantas de producción y envasado de gases, así como de una red de distribución eficaz que nos permite garantizar la disponibilidad de productos y servicios en cualquier punto del territorio nacional”, dijo Ahmed Hababou, director General de Carburos Metálicos. Cabe destacar que la empresa cuenta con un microsite específico con información sobre sus soluciones para el sector enológico: http://www.carburos.com/ microsite/es/enologia www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
SARTORIUS STEDIM BIOTECH
Launching of Chemistry Testing Services Sartorius Stedim Biotech (SSB), a leading international supplier for the biopharmaceutical industry, has announced the launch of a full range of chemistry testing services. Offered by its subsidiary BioOutsource, they characterize the physicochemical properties and structural attributes of therapeutic monoclonal antibodies (mAbs). The service platform methods have been developed to ensure rapid sample analysis and reporting for mAbs and biosimilars. This comprehensive range of chemistry testing services complies with the well-established ICH Q6B scientific guidelines for pharmaceuticals for human use, and includes methods to characterize protein structure, carbohydrate profile, posttranslational modifications and impurities utilizing UHPLC
técnicas de LABORATORIO
At its facility in Glasgow, Sartorius Stedim Biotech now offers a complete range of chemistry testing services.
246
Nº 421 MAYO 2017
noticias COMPANIES
Dr. Rudolf von Bünau has been appointed to the highest level of the Zeiss Technical Ladder Dr. Rudolf von Bünau has been designated a Fellow, the highest rung on the Zeiss Technical Ladder. President and CEO of Carl Zeiss AG, Dr. Michael Kaschke, congratulated him on his appointment and thanked him for his excellent work to date. The newest Zeiss Fellow is a US-born physicist. He joined Zeiss’ Semiconductor Manufacturing Technology area 20 years ago and went on to work for over 10 years at the Medical Technology business group, specifically in the ophthalmic diagnostic and treatment area. Today, von Bünau works in the central research department and is in charge of Biomedical Innovations. Kaschke underlined Dr. von Bünau’s achievements: “In addition to his vast technical knowledge, Mr. von Bünau has a profound understanding of medical applications and requirements. He has shaped ophthalmology at Zeiss as we know it.” Dr. von Bünau’s appointment is due in large part to his considerable involvement with the roadmap in the area of ophthalmology and his contribution to groundbreaking innovations. Examples of this are his work on innovative products for the diagnosis and treatment of retinal diseases and for cataract, such as the launch of the first-generation femtosecond laser technology and the definition of the biometry roadmap with the highly successful IOL Master product line. To achieve this, von Bünau worked hand in hand with ophthalmologists across the world. There are now four Fellows at Zeiss: Dr. Winfried Kaiser from Semiconductor Manufacturing Technology was appointed to the highest level of the Technical Ladder in 2007. Dr. Michael Totzeck and Dr. Michael Kempe from Corporate Research and Technology followed in 2015. The rank of Fellow is the highest rung on the Technical Ladder,
which was launched in fiscal year 2005/06 to give employees in research and development departments a career path of equivalent status to the “classic” management option at Zeiss. The Technical Ladder is key to the innovative power of Zeiss and offers experts with an excellent technical repertoire attractive professional development prospects. At the very top of the Technical Ladder are the Fellows, those appointed by the Executive Board itself. There are currently more than 600 employees on the Technical Ladder around the globe.
and LC/MS instruments. To provide these services, SSB has expanded laboratory space by 340 m2 at its facility in Glasgow, UK, and has appointed new scientists with extensive chemistry testing experience. This chemistry testing offer complements the company’s existing range of off-the-shelf biological assays for biosimilar products, providing a complete solution from one contract partner. This allows structural and functional analyses to be conducted in parallel to deliver a comprehensive data package for regulatory submissions. As a result, the full-range of services enables SSB to even better support its customers in their drive to bring innovative biologic drugs to market. “Rapid data-driven decisions at critical stages are crucial for
the successful development of biosimilars. Our chemistry testing services enable biosimilar manufacturers to benefit from side-by-side biological and physicochemical analyses to gain the in-depth characterization data required,” explained Dr. Daniel Galbraith, Chief Scientific Officer at Sartorius Stedim BioOutsource. “Expanding our portfolio with these new services was a logical step following the successful launch of our Released N-Glycan assay in 2016,” he added. To find out more about BioOutsource’s new range of chemistry testing services please visit http://www.biooutsource.com/ bioanalytical/physicochemical-and-structural-analyses/.
técnicas de LABORATORIO
www.zeiss.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Zeiss Appoints New Fellow: Margit Krause-Bonte (Corporate Human Resources), Dr. Ulrich Simon (Head of Corporate Research & Technology) and President & CEO Dr. Michael Kaschke (congratulate the new Fellow, Dr. Rudolf von Bünau.
www.biooutsource.com
247
Nº 421 MAYO 2017
noticias MERCK
El tratamiento con hormona de crecimiento es efectivo en niños pequeños para edad gestacional El tratamiento con hormona de crecimiento es efectivo y seguro. Esa es la principal conclusión de los resultados intermedios del estudio nacional PEG (en niños pequeños para edad gestacional), que se debían a presentar en el XXXIX Congreso de la Sociedad Española de Endocrinología Pediátrica (SEEP), celebrado en Málaga del 10 al 12 de mayo. El estudio, que se está llevando a cabo en más de 20 centros españoles con alrededor de 400 pacientes PEG, y cuyos resultados finales se esperan para dentro de unos cuatro años, buscaba conocer el efecto de la hormona de crecimiento en estos pacientes en torno a dos aspectos. Por un lado, sus posibles efectos adversos sobre la resistencia a la insulina, “pero no se ha observado un aumento excesivo al respecto, así como en casos de diabetes relacionados”, explica el coordinador del estudio, el Dr. Juan Pedro López Siguero, presidente del Comité Organizador del Congreso y coordinador de la Sección de Endocrinología Pediátrica del Hospi-
tal Maternoinfantil de Málaga, a propósito del simposio que la compañía de ciencia y tecnología Merck celebró en el congreso. Por otro lado, el estudio “ha demostrado la eficacia del tratamiento, ya que se ha mejorado la talla con un 1,5 de desviaciones estándares de la talla, es decir, unos 10 cm sobre la basal”, reconoce el Dr. López Siguero. “La eficacia ha sido similar a la demostrada en estudios previos, y en este caso se ha comprobado con un grupo grande de pacientes en tratamiento, es decir, no seleccionados expresamente, como ocurre en los ensayos clínicos.” “Lograr un crecimiento extra de 10 cm representa un avance muy grande para muchos niños”, afirma el coordinador del estudio, ya que “la indicación existe desde hace 12 años; antes estos casos no se trataban”. El avance, según López Siguero, se debe en parte a la mejora en el diagnóstico, gracias a los estudios genéticos y bioquímicos. Genética y bioquímica también son las principales responsables del futuro en
EMPRESAS
Burdinola aumenta su proyección con Forum Labo La participación de Burdinola en Forum Labo de París (28-30 de marzo) dejó muy buenas sensaciones al equipo de la firma, contribuyendo a aumentar su proyección local y a ganar más influencia en la zona. Burdinola apostó por tener una presencia activa en la feria y mostrar sus puntos fuertes en materia de seguridad, tecnología e innovación en los laboratorios, que fueron algunos de los ejes temáticos de esta edición. La capacidad de la organización en estos aspectos está testada a lo largo de su trayectoria de 39 años y es motor de su evolución. Burdinola contó con un stand muy completo en Forum Labo, incluyendo una amplia muestra de sus soluciones, lo que despertó mucho interés y gran afluencia de visitas. En su showroom destacó la exposición de la gama de vitrinas de gases, que es seña de identidad de la marca y un producto de alto valor
técnicas de LABORATORIO
248
Nº 421 MAYO 2017
los trastornos de crecimiento en niños pequeños para edad gestacional: “En los próximos años lo más importante será la identificación de los buenos respondedores al tratamiento, para no tratar de forma genérica a todos los pacientes. De esta forma, además, se podrán analizar las causas por las que un paciente no responde al tratamiento”. Los biomarcadores genéticos y bioquímicos serán los encargados de esta identificación. Durante el XXXIX Congreso de la Sociedad Española de Endocrinología Pediátrica (SEEP), al que acudieron casi 500 pediatras endocrinos españoles e internacionales y en el que se expusieron más de 200 comunicaciones orales y electrónicas, se trataron también aspectos como la diabetes y la obesidad en la infancia, tanto desde el punto de vista de la investigación básica como de los avances terapéuticos, caso de los sistemas integrados (hacia el páncreas artificial) en diabetes. www.merck.es www.elblogdemercksalud.es
noticias COLABORACIONES
Merck y la Sociedad Española de Neurología ponen en marcha el programa “Neurólogos para el futuro 2.0” En el marco de su compromiso por favorecer la formación continuada de los especialistas en Neurología, Merck y la Sociedad Española de Neurología (SEN) han puesto en marcha el programa de formación “Neurólogos para el futuro 2.0”, desarrollado por el Instituto de Empresa (IE). La iniciativa se dirige a médicos especialistas en Neurología que quieran mejorar sus habilidades en diferentes áreas en beneficio de la calidad asistencial de sus pacientes, reforzando sus capacidades de comunicación. Para ello, se trabajará en tres direcciones: la innovación y orientación al paciente en el nuevo entorno sanitario, el autoconocimiento del profesional y el liderazgo transformacional. “La llegada de nuevos escenarios, herramientas y metodologías ha generado un entorno sanitario en evolución que exige una actualización continua”, explica Isabel Sánchez Magro, directora Médico de Merck. Estos cambios se han hecho presentes también en los servicios de Neurología, y los especialistas tienen ahora nuevas oportunidades para acceder a una formación continuada con la que se pretende incrementar la eficiencia y calidad asistencial del equipo y, al mismo tiempo, el grado de satisfacción de los pacientes que acuden a su servicio. El Dr. Oriol de Fàbregues-Boixar Nebot, vocal responsable del Área Docente y Formación Continuada de la SEN, destaca que “es una actividad formativa que ayudará a que los especialistas en Neurología consoliden y desarrollen habilidades y conocimientos necesarios para el mejor desempeño asistencial, así como para afrontar los retos con los que nos enfrentaremos en
el futuro, en un entorno cada vez más cambiante, donde los medios digitales cobrarán un mayor protagonismo”. Las sesiones del programa “Neurólogos para el futuro 2.0” tienen como objetivo promover la excelencia en los servicios de Neurología, así como el máximo beneficio para el paciente. En este sentido, se favorecerá un alineamiento del colectivo, unificando metodologías de trabajo, mejorando la comunicación directa con los pacientes y sus familiares y reforzando el desarrollo de herramientas de comunicación, impacto e influencia de los participantes en el programa. Desde 1992, el compromiso de Merck con la comunidad de esclerosis múltiple (EM) en España se ha traducido en el desarrollo de terapias innovadoras que han conseguido modificar el transcurso de la enfermedad. A todo esto se une ahora la nueva web para la comunidad de pacientes www.conlaem.es. Merck cuenta con una sólida inversión en I+D en el área neurológica, programas de formación continuada y nuevas líneas de apoyo específicas a la comunidad de EM. Este apoyo se materializa con la edición de guías de apoyo que buscan ayudar en el día a día a los pacientes y que tratan temas como aspectos emocionales, sexuales, familia y amigos, alimentación, etc. Asimismo, pone a disposición de la comunidad de la esclerosis múltiple las nuevas aplicaciones móviles ‘Con la EM’ y ‘NeuroM’, esta última dirigida a neurólogos especializados.
añadido. Los visitantes del stand tuvieron la ocasión de conocer tres de los modelos de vitrinas que conforman la gama de Burdinola –Elite, Estándar y Walking- y profundizar sobre sus características tecnológicas, enfocadas a maximizar la seguridad de los usuarios y facilitar la eficacia y la fiabilidad de los procesos. En el ámbito del mobiliario otra novedad fue la presentación in situ de las mesas de laboratorio para HPLC, incluyendo un modelo de mesa regulable en altura y monitorizado. La actividad en el stand, como una oficina de asesoría técnica, incluyó diversas reuniones con clientes que cuentan con proyectos relevantes en la zona, lo que permitió detectar nuevas oportunidades de negocio. En su agenda ferial se organizaron también encuentros estratégicos orientados a abrir el ámbito de actuación y crear nuevos contactos en el entorno. Esta actividad, que contó con un seguimiento posterior, se concretó
en distintas colaboraciones que sientan las bases para seguir desarrollando a futuro su presencia en Francia y zonas de influencia. Forum Labo reunió en París a todos los ámbitos profesionales relacionados con los laboratorios. 322 expositores en un área de 6.000 m² atrajeron a cerca de 8.600 visitantes profesionales. En este encuentro se mostraron más de 300 novedades de productos y servicios en las áreas de la investigación, análisis y control. Destacó asimismo su amplio aporte científico a través de un programa técnico con más de 1.500 participantes.
técnicas de LABORATORIO
www.merck.es www.elblogdemercksalud.es
www.burdinola.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
249
Nº 421 MAYO 2017
noticias EMPRESAS
Acuerdo entre Air Products y Fysiomed Air Products (grupo al que pertenece Carburos Metálicos) ha firmado un acuerdo por el que Fysiomed, la firma neerlandesa especializada en salud y rendimiento físico, se convierte en el primer Centro de Referencia de PolarFit® Care en Europa. Esta calificación significa que Fysiomed puede dar apoyo a los profesionales del deporte y de la salud de toda Europa con PolarFit® Care, la primera y única solución personalizada de crioterapia de cuerpo entero en el mundo. PolarFit® Care supone un enfoque nuevo e innovador para la crioterapia de cuerpo entero desarrollada conjuntamente por Air Products, un líder en aplicaciones de tecnología criogénica, y ProCcare, equipo formado por los principales expertos mundiales en terapias con frío. Utilizando un software único diseñado para capturar las estadísticas vitales de atletas y pacientes,
PolarFit® Care genera programas de tratamiento precisos y completamente personalizados, que pueden acelerar la recuperación, apoyar la rehabilitación, mejorar la condición física y el rendimiento, así como la calidad del sueño, entre otras cosas. A ser el primer Centro de Referencia PolarFit® Care, Fysiomed desempeñará un papel central en la capacitación de profesionales de salud y fitness de toda Europa para hacer uso de PolarFit® Care y transformar el mercado de la crioterapia de cuerpo entero. “Este es un paso realmente emocionante para el entorno del deporte, la salud y el fitness en todo el mundo”, explica Ann Callens, directora del Segmento Cryo de Air Products en Europa. “La crioterapia personalizada de cuerpo entero puede proporcionar beneficios fisiológicos y psicológicos únicos, desde la regeneración acelerada después
del ejercicio, hasta mejoras en el rendimiento y el sueño, mejoras en el umbral del dolor y la fuerza muscular, reducción de la espasticidad muscular y la actividad inflamatoria o reducción del tiempo de recuperación tras una lesión deportiva”. Callens también ha explicado que los estudios indican que la forma en que los individuos responden a la crioterapia de cuerpo entero puede variar significativamente, por lo tanto, es fundamental que el tratamiento se adapte a la persona y a sus propias necesidades. Algo que hasta ahora no estaba sucediendo. “Como primer centro de referencia de PolarFit Care de Europa, Fysiomed facilitará este proceso. PolarFit Care educa a los profesionales de los deportes y la medicina, y les dota de habilidades y conocimientos que les permitan aprovechar al máximo los beneficios de la crio-
ENAC
Servicio de formación sobre normas internacionales de acreditación La Entidad Nacional de Acreditación (ENAC) ha lanzado Campus ENAC, un nuevo servicio de formación que nace para seguir contribuyendo a la generación de confianza en el mercado, fortalecer la infraestructura de calidad, así como asegurar el conocimiento de las normas utilizadas en los procesos de acreditación (UNE-EN ISO/IEC 17025, UNE-EN ISO/IEC 17020, UNE-EN ISO 15189, etc.) tanto para las entidades como para los profesionales interesados en la implantación de las normas y aseguramiento de la competencia técnica en su desarrollo profesional. Tras 30 años de experiencia en la acreditación de laboratorios de ensayo, cali-
bración y clínicos, entidades de inspección y certificación, ENAC impulsa este programa de formación en la normativa aplicada al ámbito de la acredita-
técnicas de LABORATORIO
250
Nº 421 MAYO 2017
ción y la evaluación de la conformidad tal y como ya vienen realizando desde hace tiempo los principales organismos de acreditación del mundo entre
noticias
es siempre lo principal. Por ello, todos los equipos de PolarFit® Care utilizan crioterapia indirecta de cuerpo entero, el tipo más seguro de crioterapia en el mercado, que garantiza que el nitrógeno usado para enfriar la unidad nunca entra en contacto con el cuerpo del usuario. En marzo se llevó a cabo la primera jornada de formación de expertos de PolarFit® Care en Fysiomed en Ámsterdam, a la que asistieron directores de rendimiento y fisioterapeutas de los principales clubes deportivos de élite de toda Europa.
terapia de cuerpo entero como parte de un enfoque seguro y científico”, añadió Callens. “Estamos satisfechos de ser el primer centro de referencia PolarFit® Care en Europa”, ha comentado Leo Echteld, director Médico deportivo de Fysiomed. “Nos da la oportunidad de ofrecer tratamientos de crioterapia de cuerpo entero seguros y personalizados a nuestros pacientes utilizando tecnología punta. Estamos orgullosos de ayudar a contribuir al desarrollo del mercado de la crioterapia de cuerpo entero”. PolarFit® Care aprovecha los datos de conocimiento y aprendizaje acumulados por los usuarios a escala mundial. Ese gran volumen de datos se utiliza para ajustar los programas y los protocolos de tratamiento, asegurando que el tratamiento continúe evolucionando. La seguridad y el bienestar de los usuarios
los que se encuentran Reino Unido, Italia, Suecia o Dinamarca en Europa y México, Australia o EE.UU. en el resto del mundo. El catálogo formativo será impartido por el equipo técnico de ENAC, que cuenta no solo con el conocimiento, sino también con una amplia experiencia en la evaluación de los requisitos de las diferentes normas de acreditación. La oferta formativa con que arranca Campus ENAC, distribuida en cursos de 2 a 3 días impartidos en Madrid y Barcelona, consta de: - Un curso de iniciación a la norma UNE-EN ISO 15189 relativa a laboratorios clínicos (la primera sesión de
www.polarfitcare.com www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
este curso se celebrará los días 6 y 7 de junio en Madrid). - Cuatro cursos sobre la norma UNE-EN ISO/IEC 17025 (relativa a laboratorios de ensayo y calibración) que abordan cuatro perspectivas: cursos de iniciación a la norma, cursos prácticos centrados en la evaluación de los requisitos técnicos de la norma, un curso general de auditoría, y cursos específicos sobre los requisitos de calibración de la norma UNE-EN ISO/IEC 17025. - Tres cursos sobre la norma UNE-EN ISO/IEC 17020 (relativa a entidades de inspección) que se tratarán desde tres perspectivas diferentes: un curso para aquellos que quieren iniciarse en
técnicas de LABORATORIO
251
Nº 421 MAYO 2017
el conocimiento de la norma, un curso práctico centrado en la evaluación de los requisitos técnicos de la norma y un curso de auditoría orientado a aquellos que deben auditar su cumplimiento. En los próximos años, Campus ENAC seguirá ampliando su catálogo con cursos similares dedicados al resto de normas de acreditación así como a diversos aspectos y técnicas relacionadas con la evaluación de la conformidad.
noticias METTLER TOLEDO
Rainin TerraRack™ benefits cell differentiation studies Mettler Toledo’s Rainin TerraRack™ pipette tip racks are proving advantageous for the University of Glasgow’s Centre for Cell Engineering, where scientists are investigating cell differentiation and behavior on a variety of materials. Dr Monica Tsimbouri, a research fellow at the university, explained: “Our research involves growing bone marrow cells onto different materials – for example, plastics, titanium, nanopillars or nanoPEGs – and investigating how the cells differentiate. We use a wide range of techniques –such as GPCRs, In-Cell Westerns™– metabolomics and next generation sequencing, to study biomarkers related to the tissue lineage at various time points, monitoring how the cells behave on different nanopatterns. “The new TerraRack tip racks from Mettler Toledo were recently recommended to us. We find the Rainin BioClean™ Filter Pipette Tips, which contain hydrophobic filters, ideal for our purposes. As no liquid is retained in the tip, there is no loss of
pipetting volume, even when transferring as little as a microliter. The TerraRack’s hinged lids ensure that the tips remain clean and free from contaminants and, as they are smaller than our other tip boxes and use less material, the amount of waste is reduced. I would recommend them to anybody.” www.mt.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
AENOR
Acreditación para realizar ensayos de migración en envases AENOR laboratorio ha obtenido la acreditación de ENAC (Entidad Nacional de Acreditación) según la Norma UNE-EN ISO 17025 para la realización de ensayos de migración de sustancias no volátiles en materiales plásticos destinados a entrar en contacto con alimentos. Estos análisis, que AENOR laboratorio pone a disposición de todas las empresas fabricantes del sector plástico así como de envasadores, permiten garantizar la seguridad de los envases y materiales destinados a entrar en contacto con alimentos, comprobando que no transfieren sustancias químicas que pudieran poner en peligro la salud humana; algo vital para la tranquilidad de comercializadores y consumidores. Envases de alimentos, botellas, utensilios de cocina, recipientes para conservación y cocinado, son algunos ejemplos de materiales plásticos de uso cotidiano. La inclusión en su composición de sustancias no autorizadas por la legislación europea puede suponer que contaminen los alimentos y bebidas.
El laboratorio de AENOR realiza un estudio pormenorizado de los materiales estableciendo las condiciones de los ensayos de migración global en función del uso previsto, de acuerdo a la familia de Normas UNE-EN 1186, que indican cómo deben realizarse los distintos métodos de ensayo. Desde el 1 de enero de 2016 es de apli-
técnicas de LABORATORIO
252
Nº 421 MAYO 2017
cación en su totalidad el Reglamento de la Unión Europea UE 10/2011 sobre materiales y objetos plásticos destinados a estar en contacto con alimentos. Los fabricantes y envasadores únicamente podrán emitir la declaración de conformidad de sus envases y materiales si cuentan con ensayos de migración global y específica que respalden la inocuidad de los mismos. AENOR laboratorio es un centro de análisis referente en España para el sector alimentario. Esta acreditación viene a complementar la acreditación en ensayos microbiológicos y físico-químicos de alimentos y agua de consumo de la que ya disponía el laboratorio. Asimismo, está autorizado para el uso del sello ENAC-ILAC (Cooperación Internacional de Acreditación de Laboratorios y Organismos); la inclusión de este sello en los informes de análisis supone que los clientes de AENOR laboratorio no tienen que realizar análisis de sus productos en países terceros, facilitándoles la exportación.
noticias PARALAB
Análisis cualitativo de una antigua cuenta de vidrio Las tumbas del túnel Oido en Wakuyacho, Miyagi (Japón) son túmulos funerarios construidos entre finales del s. VII y principios del VIII. Durante investigaciones científicas entre 1962 y 1964, se encontró una cuenta de vidrio con un patrón dibujado (círculos concéntricos) bastante inusual en la zona de Japón, que se creía procedente del sur de Asia o del sudeste Asiático. Mediante la evaluación de la porción coloreada de la cuenta de vidrio utilizando el equipo de difracción de rayos X automatizado Smartlab (Figura 1), fue posible determinar su composición química y ofrecer una base científica para hacer suposiciones fundadas sobre la técnica de fabricación y una reevaluación de sus orígenes. Esta investigación fue llevada a cabo por el Instituto Nacional Nara de Investigación para Propiedades Culturales en 2013, y presentada en el XXXI Congreso de la Sociedad Japonesa para el Estudio Científico de Propiedades Culturales en 2014.
Figura 2. La cuenta de cristal coloreada.
Figura 3. Micropartículas opacas en zona de color blanco.
Cuando se aumentó la porción blanca de la cuenta de vidrio (Figura 2), se encontraron micropartículas opacas de color blanco, como se muestra en la Figura 3. En un análisis de estas micropartículas utilizando el difractómetro de rayos X Smartalb (equipado con un tubo de rayos X de ánodo rotante y un colimador de 0,1 mm de diámetro), se identificó óxido de estaño (SnO2) (Figura 4), llevando a la conclusión de que este óxido de estaño fue añadido como pigmento blanco para crear las zonas de cristal opaco. Las técnicas de coloración que utilizaban óxido de estaño son normalmente
observadas en vidrio de las regiones del Mediterráneo o del Oeste de Asia. Teniendo en cuenta que la técnica de coloración utilizando óxido de estaño es una característica del vidrio producido alrededor del Mediterráneo y del Oeste de Asia, y que no existen casos documentados en el área comprendida entre el Sur de Asia y el Sureste Asiático, se llegó a la conclusión de que el origen de la cuenta de vidrio extraída en las tumbas del túnel de Oido es diferente al que se sugirió inicialmente basándose en estudios del patrón de coloración. www.paralab.es
Figura 1. Equipo de difracción de rayos X automatizado Smartlab.
Figura 4. Patrón de difracción de una micropartícula blanca.
técnicas de LABORATORIO
253
Nº 421 MAYO 2017
noticias INICIATIVAS
European Clean Up Day: Tarragona acoge el Voluntariado Verde de Cicloplast en el Parque del Río Francolí El 15 de mayo Cicloplast organizó una actividad de sensibilización ambiental en el Parque del Río Francolí de Tarragona, en la que participaron 170 voluntarios procedentes de las empresas del sector químico de Tarragona, la mayoría de la familia de los plásticos. La acción contaba con la colaboración de la AEQT (Asociación Empresarial Química de Tarragona) y en concreto de las empresas BASF, Covestro, Dow Chemical, Elix Polymers, Ercros, LyondellBasell, Messer, Repsol, TDE y Total. Con esta actividad, Cicloplast se une a otras similares desarrolladas el mismo día, en el marco del European Clean Up Day, en entornos naturales de toda Europa y que en Cataluña coordina la Agencia de Residuos de Cataluña. La Jornada de Voluntariado Verde de Cicloplast contó también con la colaboración muy activa del Ayuntamiento de Tarragona y de Mare Terra Fundación Mediterránea, en cuya Escola de Natura Francolí se impartieron talleres lúdicos ambientales para los niños, al tiempo que los adultos recibían formación dinámica sobre prevención y reciclado de residuos. Posteriormente, todos los voluntarios realizaron una ruta de senderismo por la ribera del Francolí con limpieza del espacio natural, como medio de sensibilización ambiental para la prevención del abandono de residuos en lugares inadecuados, separando los distintos tipos de residuos para su posterior reciclado. La jornada contó con la participación de un voluntario muy especial, Woody (el Pájaro Loco de antaño), uno de los personajes de PortAventuraWorld. Su asistencia sirvió de ejemplo para todos, especialmente para los más pequeños, transmitiendo el compromiso del Resort con la protección del entorno. El acto contó con la presencia de Josep Mª Tost, director de la Agencia de Residuos de Cataluña, e Ivana Martínez, concejala de Medio Ambiente del ayuntamiento de Tarragona. Tost señaló: “El objetivo no es otro que demostrar que estos residuos son, en realidad, recursos. El papel, el vidrio, los metales y el plástico, si se recogen separadamente pueden reciclarse. Además, se reducen los efectos en el medio ambiente de lo que se vierte, se crean oportunidades económicas y puestos de
técnicas de LABORATORIO
trabajo, y se contribuye a impulsar Europa hacia una economía más circular.” Por su parte, Martínez indicó que “acciones de este tipo, para ayudar a prevenir y mejorar las zonas verdes y espacios públicos de la ciudad, siempre tendrán el apoyo del ayuntamiento de Tarragona, siempre son bienvenidas”. Teresa Martínez, directora de Cicloplast, señaló que “Cuidamos la naturaleza cuando reciclamos y, muy especialmente, cuando evitamos abandonar nuestros residuos en medios naturales. Estamos muy satisfechos por el eco que ha tenido esta iniciativa de Voluntariado Verde de Cicloplast con más de 170 voluntarios. Agradecemos a las empresas de plásticos y a sus trabajadores su participación masiva; ellos son los verdaderos protagonistas de esta iniciativa, que esperamos repetir todos los años, sumándonos a las que ya lleva coordinando la Agencia de Residuos de Cataluña en los últimos años. Decisiva también ha sido la colaboración activa del Ayuntamiento de Tarragona, de la AEQT y de l’Escola de Natura Francolí de Mare Terra Fundación Mediterránea, a quienes agradecemos igualmente su contribución.” Teresa Pallarès, directora de la AEQT, agradeció la implicación de las personas que forman el sector, que al conocer la organización de esta jornada se apuntaron rápidamente a participar en ella. Pallarès recordó que la sostenibilidad, y en concreto la protección del entorno, es un elemento clave en el desarrollo de la industria química, que trabaja para dar soluciones a los retos de futuro que plantea la sociedad. Finalmente, el Presidente de Mare Terra Fundació Mediterrània, Ángel Juárez, quiso acompañar también a los 170 voluntarios que esa mañana se concentraron en la Escola Natura Francolí. Juárez mostró gran satisfacción al ver la Escola Natura llena de voluntarios por una causa así. El máximo responsable de la Fundació Mediterrània explicó que desde el momento en el que se supo que se quería traer a Tarragona un acto como éste, Mare Terra se puso en marcha para colaborar en su organización.
254
Nº 421 MAYO 2017
guía del COMPRADOR
A
guía del COMPRADOR
A-B
guía del COMPRADOR
C
guía del COMPRADOR
C-D-E
guía del COMPRADOR
F-G-H
guía del COMPRADOR
G-H-I
guía del COMPRADOR
H-I-J
guía del COMPRADOR
DISEÑO, FABRICACIÓN, INGENIERÍA Y APLICACIONES ESPECIALES EN:
• • • • • • •
CROMATOGRAFÍA DE GASES HRGC CROMATOGRAFÍA DE LÍQUIDOS HPLC y LC SISTEMA MULTIDIMENSIONAL HPLC+HRGC (Pat) SISTEMAS COMBINADOS HRGC-HPLC-DIP-MS ESPACIO DE CABEZA, P&T, SPME, ... LABORATORIO DE ANÁLISIS ESPECIALIZADOS CURSOS DE FORMACIÓN
Barcelona T +34.93.590.28.40 F +34.93.590.28.44 ventas@konik-group.com Madrid T +34.91.328.25.26 F +34.91.328.36.54 madrid@konik-group.com Única compañía europea con gama completa de HRGC/HPLC/MS
K-L-M
guía del COMPRADOR
M-N-O
guía del COMPRADOR
O-P-Q
guía del COMPRADOR
R-S
guía del COMPRADOR ® Shodex Capture the essence
High Performance LC columns www.shodex.es
Shodex Europa info: Tel.: +49 89 9399 6237 Distribuidor España: ANORSA Tel.: +34 93 3006050 www.anorsa.com
S-T
guía del COMPRADOR
T-V-W