4 760106 79999 9
HAPPY DIAMONDS
ȉțȚȐȒ &+23$5' țȓ ǯȈȘȐȜȣ ǨȓȐȍȊȖȑ Țȍȓ ȉțȚȐȒ 52<$/ &2//(&7,21 țȓ ǵȐȧȏȐ % Țȍȓ ȅȒșȒȓȦȏȐȊȕȣȑ ȌȐșȚȘȐȉȤȦȚȖȘ Ȋ ǨȏȍȘȉȈȑȌȎȈȕȍ ,WDOGL]DLQ *URXS ZZZ LWDOGL]DLQ D] LQVWDJUDP &KRSDUGEDNX 5R\DOFROOHFWLRQEDNX
бутик GLAMPIRE JEWELLERY, ул. Зарифы Алиевой, 41, тел.: 499 86 96 бутик ROYAL COLLECTION, пр. Бюльбюля, 30, тел.: 493 40 84 Эксклюзивный дистрибьютор Italdizain Group www.italdizain.az instagram: Glampire_jewellery_baku, Royalcollectionbaku
Breathe The Soul of Maxx Royalty
www.maxxroyal.com
а в т о г ра ф
Прекрасный народ Азербайджана, желаю вам счастливого Новруза и жду с нетерпением скорого возвращения! Ш и р и н Н е ш ат
Она наотрез отказывается от ярлыка активистки и феминистки, предпочитая говорить с людьми на языке искусства и кино. Серия портретов «Женщины А ллаха», в которой Ширин Нешат пытается сломать стереотипное представление о восточной женщине как безвольной жертве, принесла ей всемирную славу и... отрезала пу ть на родину. У нее западный тип мышления, но сердце и душа всегда принадлежали Востоку. Интервью с Ширин Нешат читайте на стр. 108
родная премия Первая междуна нале (1999) ен Венецианской би енецианского вВ и Серебряный ле уру (2009) и ж МКФ за ре сс
10 март-апрель
ȉțȚȐȒ 52<$/ &2//(&7,21 ȗȘ ǩȦȓȤȉȦȓȧ Țȍȓ ȅȒșȒȓȦȏȐȊȕȣȑ ȌȐșȚȘȐȉȤȦȚȖȘ ,WDOGL]DLQ *URXS ZZZ LWDOGL]DLQ D] LQVWDJUDP 5R\DOFROOHFWLRQEDNX
с од е р ж а н и е
cтр. 42
cтр. 30
МОДНЫЙ ОБЗОР В добрый путь!
Вести с модного фронта cтр. 32
ТРЕНДЫ Бесконечная история
Дизайнер Интервью с Эральдо Полетто
На память читателям
о=? скусств И + а д о М cтр. 38 cтр. 10
АВТОГРАФ Росчерк Ширин Нешат cтр. 24
ПИСЬМО РЕДАКТОРА cтр. 20
КОМАНДА cтр. 28
ВЫБОР РЕДАКТОРА
cтр. 22
Настроение по имени Арт!
Особое мнение
НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ
Значение не меняется 12 март-апрель
ȉțȚȐȒȐ 52<$/ &2//(&7,21 ȗȘ ǩȦȓȤȉȦȓȧ Țȍȓ țȓ ǵȐȧȏȐ % Țȍȓ ȅȒșȒȓȦȏȐȊȕȣȑ ȌȐșȚȘȐȉȤȦȚȖȘ Ȋ ǨȏȍȘȉȈȑȌȎȈȕȍ ,WDOGL]DLQ *URXS ZZZ LWDOGL]DLQ D] LQVWDJUDP 5R\DOFROOHFWLRQEDNX
с од е р ж а н и е
cтр. 48
cтр. 70
Some like it haute азии ые фант н ь л а у з Ви Садыг Фидан
Художественный роман
cтр. 58
Мода как искусство cтр. 64
cтр. 80
cтр. 92
Я часовщик Интервью с Жаком фон Полье
ждении О возро енда рного бр легенда
cтр. 100
Fashion worker Ты сними меня, фотограф
Painted eyes 14 март-апрель
Must have Яркое искушение
с од е р ж а н и е
cтр. 104
cтр. 144
Love story
Традиции Драгоценные мечты
«Фабричная» любовь Когда Энди встретил Эди…
Кочевница с Востока
cтр. 110
cтр. 118
cтр. 124
Нияз Наджафов от А до Я
cтр. 130
Рубрика «13» 13 визуальных инъекций
Органайзер досуга
cтр. 138
Анонсы
Пора, пора, порадуемся!
No woman no crime
Опальная философия ready-made
Инстаграм
Интервью с Ширин Нешат
Мифология Ай Вэйвэя
Праздничные символы
16 март-апрель
cтр. 142
cтр. 150
cтр. 184
Carpe nt ers Work sh op
Светская хроника
cтр. 186
Если бы я могла… Фарах Пириева вслух о несбыточном…
Интерьер Хозяева Медной горы
Ис к ус с т во с в е та cтр. 164
cтр. 172
Путешествие 10 заповедей Горящего Человека
cтр. 178
Книги Ограбление в стиле «арт»
cтр. 180
Подбор к а от Ари ф а А ли е ва
Playlist Арт-рок ретроспектива
cтр. 182
Cinemart
Репортаж
Весенние премьеры
Огни большого города 18 март-апрель
sw e e t
e ac h d ro p of hennessy x.O i s a n o dys s e y
no t e s
don â&#x20AC;&#x2122;t wait to experience g r e at n e s s
команда
рж
ар
Главный редактор Ульвия МАхмудова|Editor-in-Chief Ulviyya makhmudova Арт-директор Ильгар Аббасов| Art Director Ilgar Abbasov Ответственный редактор ЛЕЙЛА СУЛТАНЗАДЕ |Deputy Editor LEYLA SULTANZADEh Редактор отдела «Мода и Люкс» СтаНИСЛАВ Караваев|Fashion & Luxe Editor StaNIsLAV Karavayev Редактор отдела «Красота и здоровье» Лейла Иманова|Health & Beauty Editor LEYLA IMANOVA Редактор отдела «Светская хроника» Нигяр Гахраманова|Social Editor NIGAR GAKHRAMANOVA Литературный редактор МАРИНА МУРСАЛОВА | Copy Editor MARINA MURSALOVA Корректор илья гинзбург | Proof-reader ilya ginzburg Бильд-редактор Рена Шабанова |Picture Editor Rena Shabanova Фотограф Тимур наджафов |Photographer TIMUR NAJAFOV Дизайнер РЕНАН АСАДОВ | Designer RENAN ASADOV Директор по рекламе Айла асланова|Advertising Director Ayla ASLANOVA Финансовый менеджер Натали Сафарова|Financial Manager Natali Safarova Офис-менеджер ТАТА АЗИМОВА | Office Мanager TATA AZIMOVA Менеджеры по продажам Эмиль Алекперов, РАСИМ ГАСАНОВ |Sales Managers Emil Alekberov, RASIM HASANOV Директор веб-сайта ИРАДА РАСУЛОВА| Web-site Director IRADA RASULOVA
ка
а
де
нд
од
ма
т-п
ко
Mercer Studio London, UK
фо
Татьяна Соловей/Tatyana Solovey, Марина Мурсалова/Marina Mursalova, Афет Багирова/Afet Bagirova, Стас Караваев/Stas Karavayev, Кира Брезингер/Kira Brezinger, Фарах Пириева/Farah Piriyeva, Нонна Музаффарова/Nonna Muzaffarova, Сона Насибова/Sona Nasibova, Лейла Султанзаде/Leyla Sultanzade, Нигяр Магеррамова/Nigar Maharramova, Ариф Алиев/Arif Aliyev, Ниджат Мамедов/Nijat Mamedov, Теймур Даими/Teymur Daimi,
авт
оры
то
гр
аф
ы
Стас Рэу/Stas Reuth, Леша Лич/Lesha Lich, Нонна Музаффарова/Nonna Muzaffarova, Тимур Наджафов/Timur Najafov
и л л ю с т р ато р Фидан Шахин Садыг/Fidan Shahin Sadig № 24 | март-апрель 2016 | 7.00
и вс е о ста льн ое.. .
7.00
4 760106 79999 9
на современном Западе быть феминисткой Значит иметь какой-то определенный план, а я всего лишь исследую, как живется женщине на этой планете
на обложке ширин нешат фото Rodolfo Martinez
об
Ширин
Нешат
ло
ж
ка
a rt
Журнал Nargis выходит 10 раз в год. Издается с декабря 2012 года. Учредитель ООО Издательский дом Nargis. Адрес редакции: AZ 1001,Баку, Азербайджан, Globus Plaza, Тбилисский пр., 35, 4-й этаж. Свидетельство о регистрации в Министерстве Юстиции Азербайджанской Республики № 3607 от 27.06.2012. Sherq-Qerb, Азербайджан, Баку, ул. Ашуг Алескерa, 17; тел.: +994 12 374 73 84, 374 83 43 Отпечатано в типографии Подписано в печать 28.03.2016. Выход в свет 03.04.2016. Формат 21х27. Усл. печ. л. 11. Цена 7 . Все права защищены. Полное или частичное воспроизведение статей и материалов, опубликованных в журнале Nargis, запрещено. Журнал Nargis не несет ответственности за присланные материалы. Товарный знак Nargis используется на основании лицензии № 2013 01204. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Телефон редакции/ Editorial telephone: +994 12 464 91 11/12/13, факс/ fax: +994 12 464 91 11/12/13; web: www.nargismagazine.az instagram.com/nargis_magazine
facebook.com/nargismagazine
20 март-апрель
с о т р уд н и ч е с т в о
ФАХРИЯ МАМЕДОВА
АРИФ АЛИЕВ
ФИДАН ШАХИН САДыГ
С начала 2000-х годов работы Фахрии Мамедовой прочно заняли место на вернисажах современного искусства Азербайджана. С 2011 года Фахрия участвует в проектах Пространства Современного Искусства YARAT, ее работы выставляются в Турции, Грузии, Великобритании, Италии, Франции, Германии, США, Греции, России, Узбекистане, Украине. В 2012 году – нашумевшая выставка Fly to Baku, а в 2013-м Фахрия представляет Азербайджан в Венеции, на LV Венецианском биеннале искусств. Ее способность «возвеличивать» мелочи жизни, подчеркивать их красоту и значимость делают ее работы по-настоящему креативными и актуальными. Автор фотографий к интервью с Ниязом Наджафовым.
У него одно из самых больших в СНГ собраний итальянской музыки, начиная с 50-х годов: тысяч десять альбомов на разных носителях. Он трепетный коллекционер музыкальных инструментов, в частности концертных гитар, и обладатель высококачественной аудиоаппаратуры. Его хобби – музыка, род его занятий – музыка, его жизнь – тоже музыка. Увлекся ею еще в годы студенчества, учась на химическом факультете Азгосуниверситета; вместе с ребятами организовал ВИА, где играл на бас-гитаре. Ни дня не проработав по специальности, организовывал концерты звезд, девять лет работал на радио Lider (радио Jazz), вел передачи на TV и писал статьи о музыке, открывал джаз-фестивали, был редактором сайта jazz.az... Автор рубрики Playlist.
Дизайнерский стаж четыре года – вполне достаточно, чтобы успеть заявить о своих творческих возможностях. Во Флорентийском университете дизайна (Università degli Studi di Firenze, UNIFI) очень серьезно изучала теорию и историю искусства, что дает ей теперь профессиональные преимущества. Перед тем, как посвятить себя дизайну, участвовала в многочисленных художественных выставках, организованных Yaradan Art Gallery, Kichik Qala Art, ArtBazaar Baku, YARAT. Будучи арт-директором агентства KOKON, была награждена за проведение социального проекта ADAMOL. Работала в Cine Alliance, участвовала в рекламном проекте с участием Миллы Йовович, в проекте PAKT Media, Хорватия и др. Автор иллюстраций к рубрике Art-n-Fashion.
22 март-апрель
r i s i n g
e ac h dro p of hennessy x.O i s a n o dys s e y
heat
don â&#x20AC;&#x2122;t wait to experience g r e at n e s s
с л о в о р е д а к т о ра
«Я тоже так могу!» Признаемся: многие из нас не очень понимают современное искусство! Говоря откровенно, я тоже из их числа, хотя и сама часто рисую, экспериментирую на кухне, а порой и пишу – когда приходит вдохновение... И, делясь плодами этого вдохновения в соцсетях, мне часто приходится сталкиваться с непониманием и недоумением, выраженными в комментариях вроде такого: «Не в обиду будь сказано, но это очень сложно понять и воспринять». Но нет худа без добра – именно благодаря таким вот комментариям я научилась ценить любой труд, даже если он выше моего понимания. И сейчас на критику и раздраженные реплики типа «Что это такое? Я тоже так могу!» – мне так и хочется ответить: если можешь, то почему не сделал? Не сделал – значит, не додумался. А раз не додумался – признай заслугу того, кого осенила эта идея. Сейчас наступило время ценить не только то, что можно пощупать или увидеть, – время ценить сами идеи, которые материализуются в самых различных формах. Именно в умении отдать должное тому, что не нравится, а то и вызывает отторжение, и заключается искусство жизни. Как однажды выразился один мой хороший друг: красота девушки заключается не в ее внешности, а в том, какие чувства она пробуждает, когда находится рядом. Поэтому ко всем недоброжелателям, упражняющимся в критике, которая сегодня сама превратилась в некий злобный арт, хочу обратиться с простым посланием: я понимаю ваше возмущение непонятными вам современным искусством, архитектурой, соседской авангардной мебелью или сумочкой модного блогера. Возможно, вам кажется, что и вы смогли бы сделать не хуже. Но кто-то уже сделал это до вас. А история, как известно, не терпит сослагательного наклонения. И потому весь ваш негатив, возмущение, осуждение – не более чем способ привлечь к себе внимание. Так что, прежде чем устраивать разнос своей безудержной критикой всего, чего вы не в состоянии переварить, подумайте о современных реалиях: искусство, архитектура, литература, кулинария и даже сама жизнь стали куда проще. И эта окружающая простота ежеминутно растет, требуя определенной адаптации. Научитесь ценить сделанное другими – тогда и судьба оценит вас.
Ульвия Махмудова, главный редактор
24 март-апрель
New Collection
VORTICE. BIRTH OF AN ICONIC DESIGN
бутик GLAMPIRE JEWELLERY, ул. Зарифы Алиевой, 41, тел.: 493 03 08 бутик ROYAL COLLECTION, пр. Бюльбюля, 30, тел.: 493 40 84 Эксклюзивный дистрибьютор в Азербайджане Italdizain Group www.italdizain.az
www• degrisogono• com
промо
КOНЬЯЧНЫE БРИЛЛИAНТЫ, ЗOЛOТИСТЫE ДAНБУРИТЫ И ЛEГEНДЫ ЭТРУСКOВ Роберто Коин создал коллекцию Tanaquilla, вдохновившись биографией этрусской правительницы, ставшей историческим символом свободы и эмансипации благодаря своей решительности, мудрости и силе духа — истинно античным добродетелям.
Танакиль, жена римского царя Луция Тарквиния Приска, жившего в VII веке до н.э., сыграла важную роль в его судьбе, как и в судьбе великого Рима, укрепив общее благосостояние и сумев предвидеть будущее. История гласит, что этрусские женщины, в отличие от римлянок и гречанок, пользовались большим авторитетом в семье, а более влиятельные представительницы аристократических семей принимали активное участие в общественной жизни. Роскошно одетым, им не возбранялось участвовать в играх и танцах, они могли
участвовать во всех состязаниях наравне с мужчинами. Экстраординарная история Танакиль до сих пор будоражит умы и сердца, перекликаясь с современным представлением о женственности. В коллекцию Tanaquilla, выполненную в этрусском стиле из желтого и черного золота, вошли широкие браслеты, колье, кольца и серьги различной формы. Красота желтого золота подчеркивается блеском коричневых бриллиантов и редких золотистых данбуритов.
Мода нaепредсказуема 27
март-апрель
в ы б о р р е д а к т о ра
Тренд сезона
Настроение по имени Арт! Art и Fashion неразделимы. В процессе бесчисленных коллабораций созд аются настоящие произведения искусства , арт-объекты, достойные музейного хранения. В море соблазнительных пред ложений остается лишь сделать выбор, полагаясь на собственный вкус и настроение
1 Жилет Pa as – магнетиll зм Марвлеечный н
4
5
Брюки Fe – изысканно иnстdi ильно
2
ция Новая кол-ллеекто весна 2016
r– т telieй акцен A n ы р Ja расн Чокмеинно-к кар
6
Платье Ulyana Sergeenko – кружевное волшебство
3 um – erry Prors в ло а Сумка Buоrb ту теллек ка привет т ин уж кр го о ск Блумсберий
Комбинезон Solace London – интригующие форма и содержание
28
март-апрель
7
2, глалийят и ст И . ул и : Адрес ии Филармони в здан
Браслет Carolin a Bucci – амулет от сгла за
12 t– Накидка Isabel Maran элегантная геометрия
Ресторан Grazie Baku Восточная ро скошь Итали–и
10
8 Босоножк всегда наи Gucci – высоте
13
11
ant – Платье Saint Laureвзгл яды т вае тяги при ик алл мет
9
on – ce Lond ета в ц Кофта Sаoхla го о н ав в волн гл 29
март-апрель
Кофта Keji – не все так просто
в курсе дела Обложка альбома Alladin Sane, 1973 г. Фото Brian Duffy
ачатся В проектах зн ионный анимац возможный нове фильм на ос он ий Коддингт иллюстрац ц а ия ная коллабор р е м ю ф р а п и Garçons с Comme des
МОДНЫЙ ОБЗОР В модной индустрии явно грядут большие перемены. Крупные и не очень бренды один за другим объявляют о совмещении мужских и женских коллекций, а Грейс Коддингтон ушла из VOGUE. Об этой и других новостях – в ежемесячном обзоре. Т е кс т С т а с К а р а в а е в Ф ото п р е сс-м ат е р и а л ы
В ДОБРЫЙ ПУТЬ!
Отработав креативным директором американского Vogue почти 30 лет, Грейс Коддингтон покинула этот пост и отправилась в свободное плавание. Сжигать все мосты рыжеволосая гуру стиля все же не стала и продолжила сотрудничество с Vogue уже в формате фриланса. Кроме того, Коддингтон заявила о желании заняться собственными проектами и примкнула к агентству Great Bowery, которое отныне будет представлять интересы 74-летней Грейс. 30 март-апрель
БРАТЬЯ ПО РАЗУМУ
Paul Smith, Vetements и Burberry практически одновременно заявили о важных изменениях в своей политике. Британец Пол Смит сообщил, что отныне бренд будет выпускать всего по две коллекции в год, которые будут совмещать в себе мужскую и женскую линии. Аналогичные заявления поступили и от Vetements и Burberry. Первые объединят мужские и женские коллекции, показы которых будут проходить вне основного графика недель мод – в июне и январе, сразу после мужских шоу, до начала Недели моды haute couture. Креативный директор марки Демна Гвасалия обосновал свое решение словами: «Пол человека больше не имеет никакого значения, у нас есть право выбора. Времена изменились». То же самое произойдет и с английской маркой Burberry – две коллекции в год, без деления на мужскую и женскую. Помимо этого, марка отказывается от сезонности: коллекции будут маркироваться просто «Сентябрь» и «Февраль», а главное, станут поступать в продажу сразу после шоу, не отправляясь в список ожидания на долгие полгода.
азавшись Нечто подобное уже проделал Эди Слиман, отк иже и от показа в рамках мужской недели моды в Пар осеннепредставив одновременно мужскую и женскую зимние коллекции в Лос-Анджелесе
КИНОСЕАНС
В конце текущего года нас ждет премьера полнометражного фильма о жизни и творчестве британского дизайнера Александра МакКуина. Рассказать о последних годах жизни гения взялись режиссер Эндрю Хэй и сценарист Крис Урч. Детали пока не разглашаются, в том числе и кто сыграет главную роль.
ПАМЯТЬ НА ВЕКА
И, пожалуй, самая приятная новость – Фонд Пьера Берже и Ива Сен-Лорана объявил об открытии сразу двух музеев имени культового дизайнера. Один откроет свои двери в Париже по адресу авеню Марсо 5, где и находился Модный дом Ив СенЛоран и где теперь функционирует Фонд. А второй музей откроется в горячо любимом дизайнером Марракеше, в принадлежащем Пьеру Бержу и Сен-Лорану саду Мажорель.
иями, Оба музея будут наполнены архивными фотограф предметами, эскизами и самими коллекциями, а также нь окружавшими великого кутюрье всю его жиз 31
март-апрель
тренды
Zoë Jordan
ДОБАВИТЬ ЯРКОСТЬ!
Ria Keburia
Весна набирает обороты. Пора добавить красок в жизнь, а заодно и в гардероб. Яркие мартовские тренды вам в помощь!
Vivienne Tam
Ralph Lauren
Victoria Beckham
Paul & Yakov Zero + Maria Cornejo
ЭКСПОНАТ Любите ли вы искусство так, как любим его мы? Тогда не ограничивайтесь покупкой произведений искусства: ведь теперь арт можно и носить! Лучшие варианты из серии «Я – главный экспонат» предлагают Paul & Yakov, Victoria Beckham и Zero + Maria Cornejo. В этих нарядах точно не будет стыдно появиться на выставке Ван Гога! 32 март-апрель
Фото www.FURLA.com
Платок FURLA Новая красочная линия аксессуаров итальянской марки Furla совместно с ведущим производителем шелка Ratti идеально отражает философию обоих брендов: яркие принты, насыщенная палитра и дорогие ткани. Оба участника коллаборации не только придают особое значение качеству и дизайну, но и весьма ответственно относятся к надписи Made in Italy, что проявляется в их стремлении делать по-настоящему люксовые вещи. Платки, палантины из шелка и шифона с рисунками в стиле граффити и зарисовками из жизни героини Furla отлично дополнят любой образ! 33
март-апрель
тренды
Paco Rabanne
Altuzarra
Dsquared2
Thakoon
Valentino
Roberto Cavalli
Raquel Allegra
СДЕЛАЙ САМ Техника окрашивания ткани тай-дай, зародившаяся когда-то в Древней Индии и Китае, до сих пор не теряет актуальности. В этом сезоне к старинному методу обратились такие марки, как Altuzarra, Paco Rabanne, Roberto Cavalli и другие. Надо признать, все справились на отлично – наряды выглядят ярко, сочно и свежо. 34 март-апрель
КНИГА ДЖУНГЛЕЙ Bottega Veneta
Принты и текстуры под известных хищников снова в ходу! Gucci и Fendi увлеклись рептилиями, а Versace, Bottega Veneta и Saint Laurent оказались поклонниками семейства кошачьих.
Saint Laurent
Versace
Roberto Cavalli
Sacai
Fendi
Gucci
35
март-апрель
тренды
КОРОЧЕ, ЕЩЕ КОРОЧЕ
Monique Lhuillier
Marc Jacobs
Самая модная модель брюк последних сезонов – кюлоты – продолжает победное шествие. Достояние исключительно аристократии в прошлом, сегодня они завоевывают симпатии всех подряд. Вариаций множество – от прозрачных, из тюля, до фактурных – из кожи. Главное условие – длина выше щиколотки! Примеры для подражания показали Emilio Pucci и Marni.
J.Crew Whistles
Banana Republic
Issa McQ Alexander McQueen
36 март-апрель
Сапоги ETRO
Фото www.etro.com
Увлекаетесь классической живописью, а дом ваш увешан старинными гобеленами? Тогда легкие и романтичные кожаные сапоги от Etro созданы именно для вас! Эта пара с цветочной вышивкой, словно сошедшая с полотна великого мастера, достойна почетного места в вашем гардеробе. Сапоги на весенне-летний сезон (о чем говорит мягкая кожа) будут идеально смотреться с легким платьем или сарафаном в пол из шифона и тюля.
37
март-апрель
особое мнение
ЗНАЧЕНИЕ НЕ МЕНЯЕТСЯ
Во фразе «Мода – это искусство» можно бесконечно варьировать знаки препинания, получая все новые смыслы. Но один из них остается невозможным.
Т е кс т ТАТЬЯНА СОЛОВЕЙ Ф о т о п р е с с - м а т е р и а л ы
38
март-апрель
Коко Шанель подарила изумруд в 2,85 карата Жану Кокто для украшения шпаги, которую он заказал в мастерской Cartier по случаю своего вступления во Французскую академию. Художник, режиссер и публицист вдохновил Луи Картье на создание кольца Trinity, а Шанель он был просто бесконечно благодарен. Рисовал портреты самой Габриэль и Стравинского, играющего у нее дома на фортепиано, приглашал ее создавать костюмы для своих театральных постановок, искусно лавируя между нею и еще одной модной подругой – Эльзой Скиапарелли. С последней он занимался буквальным внедрением искусства в моду, и довольно успешно: стоит вспомнить хотя бы знаменитое платье 1922 года с ее профилем, вышитым в ателье Lesage по его эскизу.
Кольцо Trinity от Cartier
Коко Шанель, Жан Кокто и Miss Weiseveiller, 1958
Знаменитая художница Лара Бикрофт, известная любовью к инсталляциям и перформансам из человеческих тел, в третий раз на недавней Неделе моды в Нью-Йорке делала постановку показа коллекции Кейни Уэста Yeezy. Кейни в качестве друга Рикардо Тиши регулярно сидит в первом ряду на показах Givenchy. Рикардо – большой фанат главной перформанс-художницы Марины Абрамович: он делает для ее проектов костюмы, а она может выступить на его показе, как случилось на шоу коллекции весна-лето 2016.
Рекламная кампания Givenchy весна-лето 2013
иняли В показе пр 00 моделей участие 12
Платье с профилем Эльзы Скиапарелли, 1922
Показ Yeezy осень-зима 2016
39
март-апрель
особое мнение
Мода и искусство – явления эмоциональные, достойные роскошного окружения и поощрения, которые в целом жизнь если не украшают буквально, то делают насыщеннее. Они неизбежно оказываются в одной лодке. Так было с момента зарождения моды, еще до появления сезонных дизайнерских коллекций. К примеру, придворный живописец и подруга Марии-Антуанетты, молодая художница Мари-Луиза-Элизабет Виже-Лебрён стала для своей эпохи своеобразной Гаранс Доре – ей удалось, кроме прочих достижений, превосходно отразить на полотнах стиль и наряды it-girls своего времени. Однако в современной моде сотрудничество с артом вышло на новый уровень.
а живет в Яëи Кусам ой больнице ческ психиатри дом с которой я р , в Токио ее студия находится Мари Элизабет Луиза Виже-Лебрён. Автопортрет в соломенной шляпке, 1782
Коллаборация Louis Vuitton и Яëи Кусама, 2012 год Выставка Hermes Wanderland в Лондоне, 2015
При помощи художников модные дома транслируют свою глобальную бренд-идею в мир. Louis Vuitton ради внушительности приглашал всемирно известных Кусаму и Спроуза, а бунтарский по духу Prada – художников street-art для создания декораций показов. Профранцузский Hermes в формате кураторской экскурсии упаковывает атрибуты французскости и месяц показывает их на сольной выставке Wonderland в лондонской Saatchi. Воспевающий артистичность во всем – от ручной отделки сумки до создания полотна – Bottega Veneta для съемок рекламных кампаний ангажирует исключительно современных художников. Их же работы, к слову, коллекционирует Томас Майер, арт-директор Bottega Veneta и большой поклонник искусства. 40 март-апрель
И если далеко не все дизайнеры готовы рассказывать о своих арт-коллекциях, то люксовые модные дома и корпорации делают это в открытую. Так, MaxMara спонсировали недавний переезд нью-йоркского музея Whitney в новое просторное здание. Личная коллекция Франсуа Пино выставлена в венецианском Palazzo Grassi. Осмыслить концепцию LVMH можно в Fondation Louis Vuitton, что в парижском Булонском лесу, а Fondazione Prada семейного клана Миучии Прада и Патрицио Бертелли –под Миланом... А те бренды, что еще не обзавелись собственными музеями, вроде Chanel, устраивают выставки, посвященные главному аромату №5 CULTURE CHANEL, для которых крупные музеи одалживают скульптуры Бранкузи и эскизы Тцара и Пикабия. Выставка в честь Chanel №5 в Palais de Tokyo, 2013
el #5 были Духи Chan в 1921 году выпущены
Comme des Garçons, осень-зима 2012—13
Здание Fondation Louis Vuitton
Но, сколько бы ни случалось проектов и сотрудничеств разной степени сложности, в вопросе «Мода – это искусство?» тире так и не стало знаком равенства. И вряд ли станет. Даже у самых авангардных японцев, которые подходят к созданию коллекций как визионеры – стоит лишь взглянуть на экспонаты новой выставки в Антверпене «Game Changers – изобретение силуэта XX века». Неспроста они не раз отмахивались от звания «художник», предпочитая именоваться «бизнесвумен» (Рей Кавакуба) или «портной» (Йоджи Ямамото). — 41
март-апрель
дизайнер
FURLA QUA, FURLA LA Э ральдо П олетто
ии Furla
Глава компан
И
тальянский бренд Furla – классический пример семейного бизнеса, над которым работало целых три поколения. Результатом их трудов стало более 350 магазинов в более чем ста странах и бешеная популярность бренда. Для модниц всей планеты сумка Furla – это элемент стиля, помогающий выглядеть уникальной. Это не просто fashionсимвол – это способ самовыражения, создающий настроение женщины. Закон всемирно известного итальянского бренда аксессуаров для женщин и мужчин – баланс инноваций и традиций. Миссия Furla – удивлять и обольщать; каждая новая коллекция Furla – это игра моды, искусства, графики, динамики и энергии. Аксессуары Furla давно вошли в разряд must have. Такого успеха марка достигла благодаря соблюдению великих традиций итальянского мастерства, что и по сей день остается наиважнейшим аспектом ее политики..
интервью марина мурсалова
42 март-апрель
фо т о П РЕСС - МАТЕРИАЛЫ
43
март-апрель
дизайнер
Р
Сегодня дизайнеры часто используют необычные материалы для производства сумок – пластик, мех, металл и т.д. Что Вы думаете о таких необычных приемах? Закон нашего бренда Furla – баланс инноваций и традиций. И этот баланс мы трансформируем в готовый продукт. Наша миссия – удивлять и обольщать потребителя. Поэтому мы постоянно ищем новые решения, миксуем идеи, работаем с различными материалами. Наша креативная команда постоянно следит за научно-технологическими инновациями, за новинками моды. При создании новой сумки мы руководствуемся идеями и настроением, которые хотим привнести в конкретную коллекцию. Исходя из этого, мы решаем, какую кожу и другие материалы в ней использовать; изучаем новые формы, концепции, пропорции, способы обработки материалов, чтобы в конце концов получилось то, что мы задумали. Например, пять лет назад мы решили создать что-то необычное, отличное от всего того, что Furla делала раньше. И нам пришла идея сделать нечто ироничное, игривое и яркое – как сладкий леденец. В итоге получился необычный синтез инновационных материалов ПВХ с классической формой сумки. Наша Candy Bag сразу же стала знаковой сумкой марки Furla, исполнившей заветную мечту многих женщин по всему миру – иметь практичную, но вместе с тем необычную по дизайну сумку на каждый день.
Раньше было популярно сочетать сумочку и обувь по цветовой гамме, фактурам и т.д. Сейчас это уже ушло в историю. Сегодня женскую сумку можно назвать отдельным, независимым предметом, на котором может держаться весь модный образ. Почему так произошло? Сегодня девушки все больше ищут такую сумку, которая бы сочетала в себе достаточно интересный креатив, отличное настроение и хорошее качество. Для них сумка – это действительно незаменимый аксессуар, который подходит для разных случаев. Сумка – это деталь твоего стиля, помогающая выглядеть уникальной. Это не просто fashion-символ – это способ самовыражения, создающий настроение женщины.
тальян с к ой На с е г одн я и адл е жи т 415 ри н к ом п ан ии п е му ми ру , из н и х вс бути к ов п о ы м у п ра вл е н и е м . м я ых 19 0 п од п р к ры то 62 н ов от од г 5 1 0 и За 2 обс т в е н н ы х м а г ази н а (с н г овы х) ф ран чайзи 44 март-апрель
Какую еще сумку Furla Вы могли бы назвать знаковой или культовой? Пожалуй, после 2015 года это Metropolis. Она была раскуплена в количестве более 600 тысяч экземпляров. Это мини-сумка, наполненная итальянским креативом и женским остроумием. Цена этой сумки 270 евро, и она уже давно стала мировым бестселлером! Небольшая сумочка, созданная в строгой закономерности геометрических пропорций, продолжает завораживать дух и будоражить воображение поклонниц марки по всему миру. За 2015 год она стала настоящей легендой и остается мегапопулярной и в наступившем 2016-м. В чем же секрет успеха Metropolis? Ответ очевиден: она такая миниатюрная, что отлично смотрится как с дневным, так и с вечерним нарядом. Metropolis от Furla давно стала аксессуаром must have. Это элемент стиля, который заставляет выглядеть уникальной. Это не просто fashion-символ, это способ самовыражения, настроение героини Furla. Каждая новая Metropolis из весенне-летней коллекции Furla – это игра моды, искусства, графики, динамики и энергии. Что с ней делать – решать вам самим. Но Metropolis определенно обладает собственным характером!
Какие сумки предпочитают итальянские девушки? Культовая вселенная Furla Metropolis дополнена большой двухцветной версией с геометрическим 3D-принтом. Главная жемчужина новой коллекции – сумка Artesia, идеально передающая настроение весенне-летнего сезона. Благодаря структурированному дизайну, верхней ручке и мягкой коже она стала настоящим шедевром кожевенного искусства. Яркая черта Artesia Bag – оригинальная геометрия деталей: она словно составлена из фигур контрастирующих цветов. А металлические золоченые детали придают ей еще более элегантный вид.
мы постоянно ищем новые решения, миксуем идеи, работаем с различными материалами
1927 Альдо Фурланетто начинает торговать женскими аксессуарами, разъезжая по всей Европе
‘55 Первый магазин кожаных аксессуаров Furla
‘77 Дети Альдо Фурланетто Джованна, Карло и Паоло запустили первую коллекцию сумок с логотипом Furla – из нейлона и резины
2оо0 Учреждена премия Furla Art Award, присуждаемая молодым дарованиям
‘о1 Первая коллекция обуви Furla
‘о2 Furla начала выпуск очков
‘о6 Запущена линия часов Furla, первая линия аксессуаров для мужчин и эксклюзивная коллекция сумок Giovanna Furlanetto for Furla
‘о8 В продолжение проекта Furla Art Award учрежден Фонд Furla (Fondazione Furla) для начинающих дизайнеров или других деятелей искусства, ограниченных в средствах и не имеющих шанса продемонстрировать свои работы миру
45
март-апрель
дизайнер
Furla – одна из нем ноги х комп аний, которые не пере несли производство в Китай в расчете на у деше влен ие. Большая часть ее изде лий до сих пор производится в Италии , с при мен ени ем старин ных, традици онны х методов
46
март-апрель
В чем Вы видите различия между рынками моды Италии, Европы и СНГ? Современный бизнес ориентирован полностью на клиента и основан на движении от рынка к покупателю. Мне представляется современный Великий шелковый путь в образе карты, на которую нанесены все шопинг-столицы международного мира моды: Токио, Пекин, Шанхай, Гонконг, Сингапур, Дубай, Москва, Рим, Венеция, Милан, Париж, Лондон, Нью-Йорк... Международные бизнес-стратегии должны быть освобождены от традиционной концепции географического распределения и диверсификации. Никто не должен зацикливаться на какомто одном рынке. Рынок един, и покупатель может отправиться за покупкой в любую точку мира. Мы ориентируемся непосредственно на конечного потребителя – это человек мира, космополит, путешествующий и совершающий покупки по всему миру. То есть мы ломаем рамки традиционного деления на локальные рынки и дистрибьюции...
Мы ориентируемся непосредственно на конечного потребителя – это человек мира, космополит, путешествующий и совершающий покупки по всему миру
Расскажите подробнее о коллекции Furla сезона весна-лето 2016. Наша новая коллекция сезона весна-лето 2016 – итог долгого и увлекательного путешествия по Италии в поисках бесконечных оттенков цвета. Цветовая палитра – перламутр, оникс, бирюза, охра, неоновый зеленый, коричневый, оттенки насыщенного красного – создает универсальные графические композиции, которые идеально подходят как для дня, так и для ночи. Благодаря этому границы между двумя вселенными – мужской и женской – становятся все более условными. У каждого надпись Made in Italy ассоциируется с чем-то определенным, но если речь идет о Furla, то смысл всегда один: непревзойденное качество и уникальный дизайн! Коллекция сезона весна-лето 2016 еще раз доказывает это, превращая название бренда Furla в синоним безупречности. Наше творческое сотрудничество с великим фотографом Марио Тестино передает красочное, радостное настроение образа жизни итальянского бренда, показывает знаковые модели сезона, инновации и качество. В поддержку весенне-летней коллекции Furla бельгийская модель Ине Нифс демонстрирует it bags в стиле color blocking. Компанию Ине Нифс составил Орельен Мюллер, лицо мужской коллекции Furla. Одним из главных аксессуаров нового сезона для мужчин остается сумка-трансформер Furla Modular Bag, по-настоящему удивительная – эту сумку можно собрать из модулей, как детский конструктор. Благодаря своему дизайну и особой конструкции Furla Modular Bag всегда поддержит вас в любых ваших идеях и планах, какими бы внезапными они ни были: из бизнес-аксессуара она в одно мгновение превратится в сумку для поездок. —
В материале использованы фотографии аксессуаров из весенне-летней коллекции FURLA 2016 года
47
март-апрель
как это было
Т е кс т Аф е т Б а г и р о в а
Фото пресс-материалы
AT E L I E R V E R S AC E
«Создавая коллекцию, я думала о женщине динамичной и современной. Женщине, которая способна преодолевать собственные границы!» – рассказывает Донателла Версаче о коллекции Atelier Versace весна-лето 2016. Открыла показ серия белоснежных костюмов с элементами спортивного шика: пиджаки и бомберы были украшены неоновыми полосами, напоминающими ремни безопасности. За ними последовали откровенные платья-мини и наряды, будто разрезанные на куски, а затем небрежно связанные вновь веревками из кристаллов Swarovski, отсылающие к парусному спорту и альпинизму. Представьте себе это сложное плетение (некоторые платья создавались целый месяц): морские узлы, откровенные разрезы, волны, сети – и все это на Ларе Стоун, Мариякарле Босконо, Ирине Шейк и Джиджи Хадид... Могло ли быть открытие парижской Недели моды еще эффектнее? 48 март-апрель
49
март-апрель
как это было
CHRISTIAN DIOR
Корабль без капитана может и не пойти ко дну, если на мостике два грамотных штурмана. Хотя модный дом Christian Dior остался без креативного лидера, временно возглавившие студию молодые и талантливые Люси Мейер и Серж Руфье не ударили в грязь лицом на парижской Неделе моды. Им удалось взглянуть на наследие Дома Dior современным взглядом: их наряды более повседневны, более доступны для осознания молодым поколением. При этом штурманы ни на мгновение не перестают уважать классику – в коллекции заметно грамотное переосмысление знаковых моделей Christian Dior. Так, присутствующие в ней современные силуэты как бы переписывают набело истории, рассказанные когда-то мэтром Диором: расшитое пайетками болеро поверх ярко-красного топа повторяет плавные контуры платья Amour, созданного Диором еще в 1957-м; драпированный ворот зеленого пальто, приоткрывающий вышивку на платье, позаимствован у платья Abandon 1948 года, а черное платье с воланами отсылает к чудесной модели Bengale.
50 март-апрель
ELI E SA A B
Представьте себе благородную британскую юную леди: бледная и изящная, наряженная в жемчужно-серое платье Эдвардианской эпохи, прижимая к груди шляпную коробку, она вскакивает на подножку поезда, который умчит ее в волшебную Индию, где ей откроется дивный новый мир... Именно такая картинка предстает глазам при взгляде на коллекцию Elie Saab весна-лето 2016. Коллекция поражает филигранностью и сложностью: глубина концепции, богатство тканей и ручная вышивка создают целую повесть, прекрасную в своей детальности. Зрительно сия повесть делится на три главы. В первой главная героиня, как мы уже сказали, устремляется в Индию – на ней тончайшее платье в пол, с высоким воротом и кружевной отделкой. Она читает путеводитель, откинувшись на спинку мягкого кресла, обитого бархатом, пока скорый поезд мчит ее навстречу ярким краскам джунглей и затерянных в них городов. Во второй главе наша героиня уже готова продираться сквозь мангровые леса в поисках дивных сокровищ: на ней высокие ботинки со шнуровкой, шелковые летящие шаровары, расшитый вручную короткий жакет и кепка, скорее способная привлечь диких обезьян, нежели защитить от солнца. Ну, а в третьей, заключительной главе наша юная путешественница попадает во дворец прекрасного индийского махараджи, где и решает остаться навсегда. По такому случаю она облачается в восхитительное тончайшее сари, украшенное бисером и сложнейшей вышивкой, а ее голову венчает прекрасная диадема.
GUO PEI
Помните скандальное платье, в котором Рианна появилась на красной дорожке Met Gala в прошлом году? Так вот, на парижской Неделе моды состоялся дебютный показ коллекции его создательницы Го Пэй. «Повседневные наряды скучны», – как будто заявляет дизайнер, выпуская на подиум моделей исключительно в вечерних платьях. Изящные силуэты, узкие корсеты, изумительно благородный оттенок королевского желтого, драматичная вышивка, огромные рукава, роскошные воротники-декольте, короны, перья, объемные гипюровые формы, много золота и шелка, наконец, целых четыре свадебных платья вместо одного – стоит ли специально подчеркивать, как сильно Пэй влюблена в театр?. 51
март-апрель
как это было
J E A N PAU L G AU LT I E R
В знаменитом ночном клубе Le Palace когда-то вершилась современная история моды. Именно там, согласно рассказам очевидцев, фанаты сорвали с Грейс Джонс одежду и не кто иной, как Ив Сен-Лоран, протянул ей свой шарф, закутавшись в который она и начала свое выступление. Этот парижский клуб, где Жан-Поль Готье когда-то провел не одну ночь, и вдохновил мастера на создание кутюрной коллекции весна-лето 2016. Шелковые уютные пижамы, длинные платья-халаты, расшитые бисером блейзеры, шелковые пояса с тяжелыми кистями, шапочки на манер тюбетеек, кожаные косухи, шаровары, вызывающие кожаные пояса и глубокие вырезы, переосмысленный смокинг; платье-комбинация, которое пришлось бы по вкусу самой Сабрине, и пальто, которые приглянулись бы ночному портье; драпировка, фраки, воротнички и подтяжки, пиджак в полоску поверх струящегося красного платья, расшитого пайетками, и болотный бомбер поверх летящего шелка; кружевные корсеты, леопардовый принт на платках и платьях, оранжевый мех, широкие плечи, горы атласа и шифона и отсылающая к Востоку ручная вышивка... Весь этот будуарный хаос при ближайшем рассмотрении выстраивается в продуманную, глубоко логичную структуру, которую, может быть, и не каждый захочет примерить, но окунуться в нее необходимо всем! 52
март-апрель
фото R. Torrado
53
март-апрель
как это было
фото Mazen Saggar
LAN YU
Китайский город Сучжоу по праву считается Венецией Востока – он стоит на потрясающей красоты каналах, и одного лишь взгляда на его чудесный пейзаж довольно, чтобы понять, чем вдохновляется Лань Ю, создавая свои наряды. Вот уж более двух с половиной тысяч лет в этой китайской провинции плетут вручную тончайшие кружева, украшавшие даже императорские наряды. Переосмысливая древнюю традицию, Лань Ю создает весенне-летнюю кутюрную коллекцию, перебрасывая кружевные мосты из Древнего Китая в США безумных 20-х... В итоге мы видим потрясающие шелковые наряды, расшитые бисером; филигранное плетение кружев, сотканных будто из тумана, складки роскошных тканей, высокие воротники, пышные рукава, бархатную отделку лифов и... бабочек, прячущихся среди изящнейших перьев.
S C H I A PA R E L L I
Креативный директор Модного дома Schiaparelli Бертран Гийон решил обратить кутюрную коллекцию весналето лицом к прошлому – к итальянским корням бренда, выстроив показ вокруг семейных ценностей и любви к хорошей еде. Вышитые на костюмчиках и платьях симпатичные тарелочки, сахарницы и чайнички, переосмысленная скатерть для пикника, объемные аппликации, принты бабочек, даров моря, овощей и фруктов, воздушная драпировка и абсолютно роскошные плетеные жакеты в пол, украшенные полупрозрачными крылышками; летящие ткани и словно нарисованные поверх них цветы пастельных оттенков, а также массивные броши, украшающие пояса и плечи моделей, – все это создает аллюзию на мир Зазеркалья, напоминая чаепитие с Безумным Шляпником и бесконечно длящийся пикник.
54 март-апрель
STEPH A NE ROLLAND
Stéphane Rolland на показе своей кутюрной коллекции в Париже придерживался золотого правила «не больше, чем необходимо». Его модели вышагивали по подиуму, как было заведено когда-то, с номерками в руках, и появление каждого наряда из 17 освещалось отдельно. Эту коллекцию можно назвать триумфом роскошного минимализма – минимализм в расцветках и базе нарядов естественным образом сочетался с вкраплениями деталей роскоши: огромные воланы и шлейфы, объемные шифоновые рукава, массивные драпировки и топы с эффектом 3D. 55
март-апрель
как это было
U LYA N A S E R G E E N KO
Ульяна Сергеенко не перестает вдохновляться своей родиной и не устает удивлять зрителя, умело трансформируя элементы классического русского костюма на понятный Западу язык. На парижской Неделе моды Сергеенко презентовала коллекцию, являющуюся результатом диффузии моды дореволюционной России начала ХХ века и советской моды 80-х. Получившийся коктейль не может не удивить:переосмысленные народные сарафаны поверх полупрозрачных бюстье, широкие рукава и рюши в сочетании с извозчичьей фуражкой, корсеты, национальная вышивка, очаровательные сумочки в форме кошек и рыб, полупрозрачные, практически будуарные наряды в сочетании с брюками с завышенной талией и высокими сапогами, жакеты с широкими плечами, кружевное платье вкупе с кожаным жестким корсетом... Из прошлого может получиться крайне интересное настоящее! 56
март-апрель
фото Peter Stigter
VIKTOR & ROLF
Показ Viktor & Rolf на парижской Неделе моды начинался абсолютно безобидно: модели в переосмысленных теннисных платьях, белых, как первый снег, ступали по подиуму под песню Radiohead. Но по мере того, как к платьям добавлялись удивительные скульптурные формы, нарастало и напряжение в зале. Хостинг и Снорен заявили о себе как художниках, соорудив на моделях странные барельефы в виде портретов и иных абстрактных форм, создающие впечатление то ли вырезанных из бумаги, то ли изваянных из мрамора, а может быть, и отлитых из пластика. Отсылая зрителя к классике Матисса, Магритта и Пикассо, дизайнеры переосмыслили произведения искусства, будто бы намекая нам, что и искусство можно носить.
ZUHAIR MURAD
Если бы можно было выбрать коллекцию, играющую функцию завершающего показ свадебного платья, некоего последнего аккорда Недели высокой моды, учитывая при этом объединившую практически всех дизайнеров любовь к шелкам и изящной вышивке, то это, несомненно, была бы коллекция Zuhair Murad. Изобилие дворцовой эстетики, наслоение дорогих тканей, украшенных ручной вышивкой, тончайшее кружево, корсеты и пояса, сжимающие в тисках талию в лучших традициях европейской моды, глубокие декольте, высокие плечи, пышные юбки – это и есть то самое абсолютно волшебное свадебное платье, от которого пришла бы в восторг любая сказочная принцесса, и именно так должна была завершиться парижская Неделя моды!
57
март-апрель
м од а к а к и с к ус с т в о
Илл ю с т р а ц и и Ф и д а н Ш а х и н С а д ы г
58 март-апрель
59
март-апрель
м од а к а к и с к ус с т в о
60 март-апрель
61
март-апрель
м од а к а к и с к ус с т в о
62 март-апрель
63
март-апрель
fa s h i o n w o r k e r
ТЫ СНИМИ МЕНЯ, Ф О Т О Г РАФ Ф Р Е Д Е Р И К А РА Н Д А
М
альчик родился в Женеве, но ему было суждено увидеть мир во всей его красе. Он будет учиться в Оксфорде, где увлечется фотографией и ему выпадет шанс снимать мировых политиков, звезд первого эшелона и представителей королевских семей. В 2009 году The British Journal of Photography назовет его сольную выставку Kosherface номером 1 и обязательной к просмотру. А вторая выставка Kabuki, посвященная жертвам цунами в Японии, и вовсе пройдет в лондонском Covent Garden в марте 2012 года. Мальчик будет встречать рассветы в Азии, а провожать день на противоположной стороне Земли, и поймать его для интервью станет задачей не из простых... Но даже невозможное иногда возможно. Мальчика зовут Фредерик Аранда.
и н т е р в ь ю СТАС КАРАВАЕВ
64
фо т о F R E D E RI C ARA N DA
март-апрель
Фото Karel Polt
65
март-апрель
Ф
Фредерик, как фотография пришла в Вашу жизнь? Все началось, когда я был студентом Оксфордского университета. Я изучал японский язык, а вовсе не искусство фотографии. В период моей учебы мои родители развелись. Я был дома в тот день, когда мама выгнала отца. После этого она была подавлена, в депрессии. Я подумал: что мне делать, чтобы както ободрить ее?.. Она 23 года была в унизительном браке с мужчиной, который никогда не давал ей почувствовать себя красивой. И тогда я ей предложил: «Мам, давай вытащим из шкафа все твои лучшие наряды, сделаем тебе прическу и макияж, и давай повеселимся сегодня! Давай фотографироваться!». Так что в тот же день, когда мама выгнала отца, я убедил ее стать моей моделью. На тот момент у меня не было никаких фотографических навыков, я даже не знал, как работает камера, но я хотел сделать ее счастливей. Через несколько дней фотографии были готовы. Мама была в шоке, настолько хороши они оказались. Впервые в жизни она увидела, насколько она хороша собой, а я понял, что как фотограф обладаю реальной силой помогать людям думать о себе лучше. Так я стал фотографировать регулярно. В университете снимал друзей, совершенствуя свои навыки, чтобы еще лучше снимать маму. Так что я самоучка. Я никогда и никому не показывал фотографий мамы. К моменту окончания Оксфорда у меня уже было большое портфолио с портретами друзей, и в 2003 году я переехал в Лондон, чтобы начать карьеру. Я уверен, что фотография вошла в мою жизнь потому, что я выбрал путь превращения негатива в позитив. Я начал снимать с целью помочь кому-то и в итоге чувствую себя благословленным, так как фотография стала страстью всей моей жизни.
fa s h i o n w o r k e r
Журнал «Баку», 2013
На сегодня к олич главных реда ество кторов Vogue возрос ло до 21
Главные редактора Vogue, 2011
Вы не раз работали с мировыми знаменитостями. Помните первую звезду, которую Вы снимали? Я не помню, кто именно был первым. Но во время учебы в Оксфорде я встречался с Биллом Клинтоном и сделал несколько его портретов, пока смешил его. В тот же период я сделал снимки Мадлен Олбрайт, Тома Форда и Фаррелла Уильямса. Я никогда не делю людей на знаменитостей и обычных. Для меня они такие же нормальные люди, которые просто существуют в экстраординарных обстоятельствах, и их приходится снимать в приватной обстановке. Но с точки зрения моего общения с ними – я не отношусь к ним как-то иначе... 66 март-апрель
Маргарет Тэтчер, 2007
Фаррелл Уильямс, 2004
Как нам известно, Вы на сегодня единственный фотограф, которому выпал шанс сделать совместное фото главных редакторов журнала Vogue, собрав всех в студии. Как это произошло? В редакции Vogue выбрали меня, чтобы реализовать этот проект. И это было огромным комплиментом для меня, ведь они могли выбрать любого другого фотографа, включая Энн Лейбовитц, но выбрали именно меня. Думаю, все дело в том, что они распознали мою любовь к портретам, особенно групповым. Они предупредили, что им нужен настоящий профессионал, способный справиться с такой задачей, и надо отнестись к этой миссии достаточно деликатно. Надо было за десять минут заснять всех 17 редакторов Vogue и уже через полчаса представить готовый снимок: сроки были такие сжатые потому, что снимок надо было успеть отправить в газеты в Европе и США. Так что вопрос о ретуши даже не стоял. Поэтому и нужен был кто-то, кто смог бы сделать отличный групповой снимок без фотошопа. А я начал снимать еще в доцифровую эпоху, так что умею делать хорошее фото без последующих цифровых манипуляций. Свой первый групповой снимок без ретуши я сделал еще в Оксфорде, в 2002-м. Так что эта работа оказалась как раз по мне. Не говоря уж о том, что я отлично себя чувствую в окружении сильных женщин. В моей семье все женщины сильные, начиная с бабушек, переживших две мировые войны. Так что после этого Анна Винтур мне не кажется такой уж устрашающей персоной...
Поговорим о групповых снимках. Что в них так притягательно для Вас? Это моя основная специализация в фотографии, моя абсолютная страсть. Мне нравятся групповые снимки, потому что это самое сложное направление в портретной съемке – как с художественной, так и с технической стороны. Когда нужно создать композицию из нескольких человек, все становится в разы сложнее, чем когда работаешь с одним человеком. И это каждый раз меня будоражит, как испытание. У меня естественный подход к групповой фотографии. Композиция всегда выражается либо в форме, либо в цвете. Мне нравится располагать людей так, чтобы каждый мог выразить свою индивидуальность, но при этом хорошо выглядел как часть композиции. Стараюсь предоставить каждому участнику достаточно пространства, давать дышать, сохраняя линии общей компоновки. Мне кажется, групповой портрет способен рассказать о человеке гораздо больше, нежели индивидуальный. Вивьен Вествуд, 2011
как фотограф обладаю реальной силой помогать людям думать о себе лучше И наконец, контролируя кастинг, я предпочитаю разнообразные модели. Не только в плане этнического происхождения, но и из разных социальных групп, с разными историями. Мне нравится разнообразие, а групповые портреты – идеальный способ его выразить. Вы много работаете с азиатским рынком. Чем Вас так привлекает Восток? Азия для меня – это неиссякаемый ресурс для вдохновения и обаяния. Еще в 17 лет я решил изучать японский язык: это был способ обогатить свою жизнь, 67
март-апрель
изучая иную культуру. Я прожил в Японии около двух лет, иногда посещая Китай и другие азиатские страны. Я чувствую себя посредником между Востоком и Западом, знакомя европейскую публику с азиатской культурой и наоборот. Я считаю это особенно важным в наши дни, когда мир все чаще направляет взор в сторону Востока, но иногда без правильного понимания восточной культуры.
ен ездных им Список зв дерика велик: ио Фре , в портфол вуд, Бен Стиллер т с е ер, Вивьен В рет Тэтч а г р а М , г мин Алан Кам и Китано и др. Такеш
fa s h i o n w o r k e r
Расскажите о своей книге Electric Fashion. Это моя первая книга, она была опубликована в прошлом году и презентована в лондонском Музее Виктории и Альберта. На ее создание ушло пять лет, так как я снимал огромную частную fashion-коллекцию. Причем мы снимали вещи не только на манекенах, но и на самом коллекционере – пожалуй, это был первый случай, когда коллекционер одежды сам принимал участие в съемке: обычно такие коллекции демонстрируют в музеях, на манекенах. Этим я стремился подчеркнуть человеческую значимость, рассказать о том, как коллекционер чувствует себя в одежде из своей коллекции, включающей наряды ready-towear и haute couture. Что может заставить Вас снимать бесплатно? Вообще-то я это делаю довольно часто. Я не считаю, что снимать надо только тех, кто может заплатить, и снимаю много людей, которые мне интересны как личности. Все-таки фотография – из числа тех вещей, которые останутся после нашего ухода и будут служить напоминанием о совместной истории, о взаимодействии культур...
Nargis, декабрь 2014 г.
Что Вам интересней – модная съемка или работа с реальными людьми? Я портретный фотограф и люблю людей, поэтому всегда предпочту работу с реальными людьми. Меня интересует то, как можно задействовать людей, чтобы выразить идею модной съемки. В первую очередь я портретист, и поэтому многие модные журналы предлагают мне сотрудничество, ведь вселенная портретных фотографов отличается от вселенной их fashion-коллег. В мире огромное количество талантливых модных фотографов, а хороших портретистов можно сосчитать по пальцам одной руки.
Книгу выпустили издательства Skira и Rizzoli Книга Electric Fashion, 2015 г.
68 март-апрель
Вы сотрудничали и с азербайджан ск ими изданиями, в том числе и с Nargis. Как бы Вы описали этот профессиональный опыт? Каким для Вас предстал Азербайджан? Я получил потрясающий опыт, работая в Азербайджане. Теперь я большой фанат вашей страны, которую мне довелось посетить дважды. Никогда не забуду, как впервые прилетел в Баку. Еще когда самолет начал снижаться, я с большим интересом рассматривал Каспий. В мой первый визит меня пригласили сделать модную съемку в Загатале, где я провел несколько дней в местной семье, на их ферме. Это было восхитительно! Люди в деревне были так добры к нам! Вся команда рыдала, когда настала пора возвращаться домой. И это удивительно: ведь общение было не из легких – из-за языкового барьера, но все чувствовали совместное счастье. И я часто рассказываю о своих визитах в Азербайджан и всех подбиваю съездить к вам. Ведь у вас есть столько всего, что стоит увидеть, – от густых лесов до пустынь! А море, а бессчетное множество культурных достопримечательностей?.. И не стоит забывать про вкусную кухню и гостеприимный народ. Так что жду нового приглашения! —
Б Л ИЦ : Любимый звук?
ЗВУК ДОЖДЯ ЗА ОКНОМ В ЛОНДОНЕ, КОГДА Я В СВОЕЙ ТЕПЛОЙ ПОСТЕЛИ. ОБОЖАЮ ДОЖДЬ! Утро или вечер?
РАННЕЕ УТРО, ПОТОМУ ЧТО УТРО ПРИНОСИТ ХОРОШИЕ НОВОСТИ. Кофе или чай?
ЧАЙ И ТОЛЬКО ЧАЙ! КСТАТИ, МНЕ НРАВИТСЯ, КАК ПОДАЮТ ЧАЙ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ.. Любимая книга?
ОЧЕРЕДНАЯ КНИГА, НАД КОТОРОЙ Я РАБОТАЮ. Восток или Запад?
Фото Karel Polt, стиль Vincent Lopez
О, ЭТО СЛИШКОМ СЛОЖНО...
69
март-апрель
Пальто TARAS VOLYN, головной убор VIKA BARON
Ф о т о и с т и л ь S T AS R E U T H
На нем: джинсовый костюм MATTHEW MILLER, ботинки PETE SORENSEN майка - собственность модели на ней: платье BEVZA, туфли PAUL ANDREW
Жилет LES HOMMES, майка и брюки RICK OWENS
Топ BEVZA, юбка VIONNET, босоножки ROBERTO CAVALLI
Рубашка RAF SIMONS
Пальто и юбка ROKSANDA ILINCIC, топ GILES, туфли POLLINI
Топ и юбка PRABAL GURUNG
Рубашка McQ by ALEXANDER McQUEEN, джинсы SAINT LAURENT
Топ MAX MARA, юбка DAVID KOMA
Костюм JONATHAN SAUNDERS, туфли BIONDA CASTANA модели Диана К @ FMS, Наби К @ 3MModels Выражаем благодарность универмагу Barkers и Фариду Расулову за помощь в организации съемки
Пальто LAKE
Ф о т о Le s h a L i c h с т и л ь А н н а Л и т к о в с к а я
Боди и брюки BEVZA
Жакет и брюки POUSTOVIT
Платье, пояс и обувь LAKE
Пальто LITKOVSKAYA
Платье и топ BEVZA
Пальто ALEXANDER ПлатьеWANG, BEVZA, обувь топ PINKO, LAKE перчатки MAX MARA
Платье ANNA K
Плащ и платье POUSTOVIT Макияж Даша Тайвас, волосы Ирисс Онуфриенко, модель Валерия Руденко @ STARSYSTEM KIEV Выражаем благодарность бутику Atelier1 в Киеве
промо
от Girard-Perregaux Представленные в новой стальной серии Cat's Eye женские наручные часы невозможно спутать ни с каким другим брендом благодаря корпусу в форме овала, и изящному цветочному декору. Эти удивительные часы относятся к знаменитой коллекции Haute Horlogerie. Корпус этой модели, получившей название Cat’s Eye Bloom, выполнен из стали, которая гармонирует и с ободком циферблата, усыпанным 64 бриллиантами классической огранки, и с ремешком из крокодиловой кожи, снабженным оригинальной стальной застежкой. Различные версии циферблата оформляются в эффектном цветочном стиле. На этот раз источником вдохновения для создания часов новой модели стали поэтичные пионы. В средневековом Китае пионы были исключительной принадлежностью императорского двора. У древних греков эти цветы считались целебными. А в Европе бархатными пионами украшали сады своего знаменитого монастыря
монахи-бенедиктинцы. Роскошные пионы расцвели не только на циферблате, но и на перламутровой задней крышке женских наручных часов Cat's Eye. По такому случаю Мануфактурой было разработано новое применение уже известной технологии: кружевной орнамент в виде цветка пиона с 3D-эффектом создается последовательным наложением семи слоев особого материала, а для эффекта сияния в предпоследний слой добавляется золотой или серебряный порошок. Циферблат с таким эксклюзивным дизайном защищен прочным сапфировым стеклом с антибликовым покрытием. Модель оснащается производимым Мануфактурой часовым механизмом с функцией автоматического подзавода. Часы эксклюзивной коллекции Cat’s Eye – это всегда сочетание романтики и шика. Женщины, предпочитающие часы серии Cat’s Eye бренда Haute Horlogerie, несомненно, знают толк в часах!
91
март-апрель
л в Люксе бя т
роскошь
Фото Takado
я ни в коем случае не буду пытаться сделать исторически русский бренд французским – это был бы позор!..
92
март-апрель
Я
ЧАСОВЩИК Ж ак фон П олье
Т
2,7 мм
риста лет назад на Петергофском (ныне Петродворцовом) заводе гранились драгоценные камни для императорской короны и драгоценных яиц Фаберже, а позже изготавливались рубиновые звезды для кремлевских башен и самые тонкие в мире механические часы «Рекорд» – золотой медалист Лейпцигской ярмарки... Креативный директор часового бренда «Ракета», владелец родового замка с охотничьими лесными угодьями во Франции, потомственный граф Жак фон Полье рассказывает нам, чем плох маркетинг и чем хороши «ракетные» механизмы, что значит пересечь пустыню Гоби на старой «Ниве» и многое другое. А также дает свои ответы на три главных вопроса философии.
т е кс т С о н а Н а с и б о в а фо т о R a k et a / T h o m a s G o i s que
93
март-апрель
роскошь
На Петергофской гранильне начиналась история русской мозаики. Обученные у приглашенных иностранцев удельные крестьяне стали первыми на Руси профессиональными камнерезами. А два века спустя в исторических стенах зазвучала безупречная симфония оживших шестеренок: завод стал выпускать часы сначала под брендом «Победа», затем – «Ракета». Пережив упадок в суровые 90-е, «Ракета» совсем недавно получила дополнительное ускорение.
Петродворцовый часовой завод — старейшее предприятие России , было основано Петром I в 1721 году
Что бесценно? – размышляет Жак фон Полье. – Чего вы не купите ни за какие деньги? Во-первых, это знания. Знания производства уникальны: у каждого мирового бренда есть что-то, в чем он лучше всех. Например, с Hermes никто не сравнится в обработке кожи. А «Ракета» производит свои механизмы от А до Я. В мире всего четыре таких завода: Rolex, The Swatch Group, Seiko и мы. Если бренд не производит все сам, то никаких эмоций его продукция не вызовет. «Ракета», обладая уникальными знаниями в области микромеханики, поставляет сложные детали тем же швейцарским брендам, которые не умеют того, что умеем мы... А во-вторых, это не просто знания, а ноу-хау. Закройте часовой завод – и через полгода вы уже не сможете его открыть снова, потому что никто не сможет подсказать, как он работает. У нас сейчас много старых часовщиков, передающих свое мастерство молодому поколению. Это сложно, и не так-то легко еще найти молодых людей, готовых долго и прилежно обучаться, зато потом они у нас работают. И, наконец, историю тоже не купишь. Нашему заводу триста лет, он старейший в России, в одном только Эрмитаже около 600 его предметов... Такое не создашь с нуля.
94 март-апрель
А как получилось, что Вы, француз, спасаете российскую часовую индустрию? Дело не в том, что я француз, – мне вот помогают друзья, большинство из которых русские... Просто я давно живу в России. Мне всегда были интересны бренды, и я заметил, что их в России мало. Многие исчезли во время революции, войны, перестройки, приватизации... А позже, в 90-х, русские массово грезили Западом, и это было потенциально смертельно для любого чисто русского бренда. Вы привносите в ДНК «Ракеты» что-то французское? Это стопроцентно русская мануфактура, и то, что я там появляюсь, ничего не меняет. Не стал же Chanel немецким брендом от того, что в нем начал работать Карл Лагерфельд! Если бы меня взяли на работу в Rolex, я бы делал часы, похожие на Rolex. Но... назовите мне хотя бы одного писателя или композитора из Канады. Не можете? Потому что у Канады нет мировой культуры. И потому мировых брендов тоже нет. А Россия – поистине удивительная страна: Чайковского и Рахманинова играют в концертных залах по всему миру, Достоевского читают по всему миру, во Франции
в школахизучают Петра I, Николая II, русскую революцию, Ленина, Сталина... Но обычно страны с мировой культурой имеют мировые бренды, как США, Англия, Франция, Италия, Германия. А в России таких брендов мало. Наша цель – выправить положение. У нас сейчас два бренда: «Победа», созданная в 1945-м, и «Ракета», созданная в 1961-м и названная в честь полета Гагарина. Но я ни в коем случае не буду пытаться сделать исторически русский бренд французским – это был бы позор!.. Вы собирались открыть модный дом на базе «Ракеты»... Когда у вас есть такой завод, вам уже ничего создавать не надо. Тот же Hermes в начале XX века производил лошадиные седла и производит до сих пор. Седло от Hermes стоит порядка 200 тысяч евро, они не для всех, но они лучшие в мире. И весь имидж бренда связан с лошадью: купите парфюм от Hermes – и вы увидите маленьких лошадок на флаконе, на упаковке... Лет через пять мы будем похожи на Hermes – у нас все будет, только на нашем гербе будет не лошадь, а часы. Мы уже начали выпускать красивые шелковые платки, ювелирные изделия, запонки. Только у нас пока, в отличие от Hermes и Chanel, слабые инвестиции... 95
март-апрель
роскошь
Оттого и рекламной кампании как таковой нет? Да, рекламой мы не занимаемся, и на это есть причины. Каждый рубль мы пускаем на производство: покупаем новые станки, обучаем молодежь. Это для нас главное. Если позволите критиковать современный люкс, я скажу так: большинство люксовых производителей слишком много внимания уделяет маркетингу. Сравните компании Louis Vuitton и Hermes: обе имеют около 4000 сотрудников, но у LV 80% кадров – в отделе продажи и маркетинга и только 20% на производстве, а у Hermes наоборот. И, естественно, я больше уважаю Hermes. Если главная мотивация – прибыль, то это уже не совсем люкс, на мой взгляд.
Эволюция часов «Ракета», модель «Атом», 1965, 2005 и 2013 годов
Сейчас «Ракета» уверенно выходит на постоянную орбиту. Она два года подряд появлялась на выставке в Базеле, а недавно пятитонный крупнокалиберный хронометр украсил «Детский мир» на Лубянке, потеснив в топе механических гигантов и кремлевские куранты, и лондонский Биг Бен, и пражский Орлой. «Мисс мира» Ксения Сухинова, лицо бренда Valentin Yudashkin, сфотографировалась для постеров «Ракеты», а Наталья Водянова разработала новый дизайн «Города» для часов, которые показывают время в Нью-Йорке, Москве, Лондоне, Гонолулу, Сан-Франциско и других крупных городах. Уже через год, считает граф фон Полье, завод выйдет на прибыль. Правда, пока что дело отдает авантюрой. Почти как то грандиозное путешествие по Средней Азии, что описал Жак на 400 страницах своей книги — Davai! Sur les chemins de l’Eurasie... Самое страшное для меня – убивать время перед телевизором. Я очень люблю путешествовать там, где туристов нет: это отключает от повседневной жизни, это настоящее. Для меня лично туристические зоны очень скучны. Я люблю путешествовать без плана, со скудным бюджетом, на старомодном, «человеческом» транспорте. Я пересек весь Китай на старом китайском мотоцикле и всю Евразию – на русской автомашине. Много ходил пешком по Афганистану, а в 1999 году обошел весь Кавказ. Был и в Баку, помню вашу историческую башню... На Кавказе самое интересное – это маленькие горные деревеньки. В Азербайджане помню такие: там люди жили так же, как и пятьсот лет назад. Наверное, эти деревни скоро исчезнут, везде будут дороги и Интернет...
Самое страшное для меня – убивать время перед телевизором. Я очень люблю путешествовать там, где туристов нет: это отключает от повседневной жизни, это настоящее
Новая коллекция, созданная за последние два года, состоит из 30 моделей.
96 март-апрель
Молодежь уезжает в города, чтобы учиться... На самом деле все хотят Макдональдс и айфон. Их тянет в город обман маркетинга. Заходишь в ресторан – и видишь: никто не общается, все уткнулись в свои айфоны. Вот что страшно, гораздо страшнее, чем езда по пустыне, кишащей бандитами!.. Очень хорошо помню, как был в Монголии, в пустыне Гоби. Бензин в пустыне на вес золота, а тогда был дефицит бензина, за него готовы были убивать. Китайские торговцы продавали бензин по пять евро за литр. А у нас была машина с запасом бензина, и несколько раз какие-то всадники пытались нас остановить... Но мы оказались быстрее. Согласно пословице, сапожник вечно без сапог. Часовщик Жак живет в вечной гонке со временем. Пока «Ракета» отсчитывает секунды, он мечтает притормозить время, чтобы успевать больше, еще больше... Каждая его минута принадлежит заводу, и как бы в знак этой несвободы он носит на каждой руке по нескольку штук часов. Как сам он признается, это дает ему хороший повод поговорить о часах: куда бы он ни пришел, кто-нибудь да поинтересуется. До «Ракеты» я часов не носил. Мне в принципе неудобно что-то носить, я люблю попроще. Редко меняю свой стиль: либо костюм с белой рубашкой, либо футболка «Ракета». На бренды не особенно смотрю. У меня есть человек в Париже, который очень хорошо шьет классику, всегда у него заказываю. Наталья Водянова создает дизайн новых часов марки «Ракета», продажи которых будут осуществляться в пользу фонда «Обнаженные сердца»
Бываете ли во Франции? Раз или два в месяц, но хотелось бы чаще. Что ни говори, Франция – очень красивая страна. Пожалуй, самая красивая в мире... Даже телепередача «Принц желает познакомиться» не помогла ему покинуть список самых завидных женихов Петербурга. Наверное, многих женщин мучает вопрос: есть «девушки Бонда», а какая она – девушка графа? У Джеймса Бонда хороший вкус, только его часто предавали. Думаю, «бонд-герл», которой можно доверять, была бы идеальным вариантом... Но, если честно, я не готов ответить на этот вопрос. Я до сих пор не женат и не могу сказать, кто мне подойдет. Ваша генеалогия известна где-то с X века... Живя в чужой стране, «вырванный из контекста», чувствуете ли Вы историю за плечами? И да, и нет. Три главных вопроса, на которые каждый пытается найти ответ: откуда я? Где я? Куда я иду? Если вы хорошо знаете своих предков, на первый вопрос вам ответить проще. В Советском Союзе люди мало знали о своих предках – дальше бабушек и дедушек никто и не вспомнит, не то что европейцы. И многие русские придумывают себе предков. Думают, что до революции все женщины ходили в длинных платьях и постоянно танцевали на балах... А таких женщин было всего каких-нибудь пятьсот, от силы тысяча. Остальному народу жилось довольно тяжело. Так что, зная своих предков, я могу ответить на первый вопрос. А на вопрос, кто я, у меня есть простой ответ: я – часовщик. — 97
март-апрель
промо
ЦВЕТА БЕЗ ГРАНИЦ
Э
кономика нынешней Бразилии – одна из самых быстроразвивающихся экономик в мире. А ее культура – это слияние множества культур, систем ценностей, философий, создавших здесь воистину уникальную среду. В этом-то бурлящем котле и родился ювелирный бренд Brumani. Даже название для компании было подобрано в интернациональном ключе. Рассказывает Эдуардо Брунер, креативный директор компании: – Ювелирное дело – давняя традиция нашей семьи, начавшей этот бизнес более полувека назад. Семьи моих родителей иммигрировали в Бразилию в середине прошлого века: семья отца родом из Германии, матери – из Италии. Мы уже третье поколение, занимающееся семейным бизнесом, и любим говорить, что сочетаем итальянскую креативность с немецкой точностью. Подбирая название для нашей марки, мы старались создать такое имя, которое легко запоминается, легко произносится и в то же время передает философию бренда. Bru – из моей немецкой фамилии Брунер, а mani на санскрите – одном из древнейших языков мира – означает «драгоценность,
Коллекция Baobab очень экзотична и просто бесподобна в своем величии. Мы создаем уникальные украшения, в которых встречаются противоположности. приносящая счастье». Именно такова основная концепция нашего бренда: мы стремимся радовать людей, приносить им счастье нашим дизайном, необычными цветовыми комбинациями. Вся наша продукция отражает бразильскую душу, бразильский образ жизни. И мы по мере сил вносим эту культуру и жизнерадостность в свои изделия, тем самым на долгие годы обеспечивая им успех на глобальном уровне. Необычные цвета представлены и в коллекции Baobab – наиболее успешной из коллекций Brumani. Яркие, выразительные изделия из натуральных камней высокого качества, несомненно, по праву вошли в число самых популярных. Первый показ этой коллекции взбудоражил весь ювелирный мир. Эдуардо Брунер продолжает: – Мы были так увлечены цветными драгоценными камнями, что не побоялись использовать их в самых неожиданных комбинациях. И эти амбициозные решения стали нашим отличительным знаком. Коллекция Baobab очень экзотична и просто бесподобна в своем величии. Мы создаем уникальные
украшения, в которых встречаются противоположности. Сочетая граненые камни с кабошонами, полупрозрачные – с матовыми, вручную оправляя их 18-каратным золотом, мы создаем трехмерный эффект... Хорошее ювелирное изделие способно превзойти материал, из которого оно сделано, поднять образ своей обладательницы на новый уровень стиля и рассказать о ней не меньше, чем ее наряд. Благодаря нашим коллекциям, эстетическая концепция которых сполна выражает весь мультикультурализм Бразилии, живость и непосредственность бразильской души, Brumani на различных рынках по всему миру завоевывает самых требовательных клиенток, среди которых есть и знаменитости: в числе наших поклонниц – Дженнифер Лопес, Тейлор Свифт и Кэти Перри. Покупая изделие Brumani, наша клиентка получает роскошный аксессуар, делающий ее уникальной. Мы разрабатываем украшения для женщин, предпочитающих не держать их в шкатулке, а носить и получать удовольствие, ежедневно выражать себя, свою личность посредством своих нарядов. А такое украшение, представ во всей красе, может поднять любой наряд на новый стилистический уровень и намного больше рассказать о своей обладательнице.
Мы разрабатываем украшения для женщин, предпочитающих не держать их в шкатулке, а носить и получать удовольствие, ежедневно выражать себя, свою личность посредством своих нарядов
m u s t h av e
В есна подобна капри з но й красави ц е : она то и дело меняет настроение , долго красится и подбирает наряд , но у ж когда придет – обя з ательно сделает кого -то с ч астливым . . . Так мог у т ос ч астливить ж ен щ ин у драгоц енные у кра ш ения с камнями самых не ж ных , весенних рас ц веток , оттенив ее загадоч ность, неотра з имость. . . Кулон Theo Fennell, коллекция Secret Garden Phi
Кольца Antonini, коллекция Matera Серьги Stephen Webster, коллекция Lady Stardust
6
Серьги Shaun Leane, коллекция Aerial
Серьги Judith Ripka, коллекция Town & Cntry
Серьги GARRARD, коллекция Regal
Часы Ulysse Nardin, коллекция Lady Diver
100 март-апрель
ота, зового зол о р з и ы ат с Час цифербл ми, й ы в о р нта перламут бриллиа и le ia r e p узором Im и ушки украшены д ой о об ок и багетн вод, м а т н а и й за брилл атически аста с м о т в а , з дам огранки емешок и с узором р й ы в о т ежка фиоле riale, заст e p Im м о р узо Imperiale
8
Часы Chopard, коллекция Imperiale
101
март-апрель
промо
Уникальные часы
Jaquet Droz: специально для Азербайджана на создание Вечного и Прекрасного.Вот уже три столетия самые искусные часовых дел мастера создают свои шедевры под эгидой прославленной часовой фирмы Jaquet Droz. Тонкая и кропотливая работа, специальная декоративная техника, таинственная формула смеси для создания эмали – вот составные части секрета исключительных изделий, по праву возведенных в ранг достояния мировой культуры. Еще в XVIII веке швейцарский часовой дом Jaquet Droz задавал тон в искусстве декоративного оформления предметов роскоши. Выдающиеся творения Jaquet Droz стали делом жизни целого поколения его мастеров. Эмаль циферблатов, украшенная вплавленной фольгой, живописными миниатюрами, скульптурами и гравировкой, завоевала компании всемирную славу. Мастера-художники часового дома Jaquet Droz не перестают удивлять мир. Специально для Азербайджана ими разработаны две модели часов Jaquet Droz, каждая в единственном экземпляре, с изображением красивейших видов Баку на циферблате и собранным вручную механизмом.
Жизнь современного человека была бы невероятно тусклой, бесцветной и, возможно, порой даже бесполезной без существования искусства, которое изо дня в день смывает пыль повседневности с наших утомленных обыденными заботами и делами душ. Художник Сальвадор Дали говорил, что «искусство – это ужасная болезнь, но жить без нее пока нельзя». Так, процесс создания наручных часов уже давно считается не просто сферой деятельности талантливых механиков: это занятие превратилось в настоящую «болезнь», в удивительный вид искусства, который тесно переплетается с другими сферами человеческой деятельности, направленной
Обе модели выполнены из розового золота и снабжены ремешком черного цвета из высококачественной кожи аллигатора. Особого внимания заслуживает филигранный рисунок на циферблате, созданный вручную, с использованием техники горячей эмали. Такое эксклюзивное изделие вполне достойно стать семейной реликвией, передающейся по наследству, из поколения в поколение. Наручные часы с архитектурными мотивами имеют огромную культурную ценность, не говоря о материальной. Ведь обладать моделью часов, на которой запечатлен пейзаж любимой местности или архитектура родного города, – это настоящее счастье! Такие часы, несомненно, всегда очень дороги своему хозяину: они греют его душу, как бы далеко он ни находился от места, изображенного на его часах. Отдавая дань уважения талантливым специалистам своих художественных мастерских, часовой дом Jaquet Droz предлагает взыскательным клиентам услуги по разработке и созданию циферблата часов по индивидуальному заказу.
магия КоллекциИ Quill Позолоченное серебро цвета розового золота в сочетании с черной шпинелью придает украшениям теплую ноту и изящество вечернего туалета. Длинные, изящные серебряные перья, симметрично расположенные на двух дугах, формируют кольцо Quill Crossover Ring. Когда кольцо не надето, симметрия и блеск металла благодаря превосходному отражению света выходят на первый план, подчеркивая идеальность архитектуры кольца. При надевании же кольцо, плавно скользя между пальцами, преображается в скульптурное изображение свободно парящей над пальцами птицы с распростертыми крыльями из металлических перьев. Манжетные браслеты коллекции Quill тоже имеют решетчатую структуру, но из тонких «прутьев», равномерно завивающихся вокруг запястья. При взгляде на такой браслет «прутья», словно следуя движениям глаз, то ярко вспыхивают, то исчезают, чтобы немедля появиться вновь... Чарующая игра света и тени! Коллекция Quill наглядно представляет мощь творческого потенциала Шон Лина, проявившуюся в работах, выполненных им для Александра МакКуина в поздний период жизни британского кутюрье. За семнадцать лет их сотрудничества, начавшегося с первой встречи этих двух творческих натур в Лондоне, в 90-е годы, когда Шон Лин был еще студентом, он создал в рамках показов МакКуина ряд шедевров, благодаря своей поразительной неординарности вошедших в историю подиумных ювелирных украшений. Дизайн изделий Шон Лина часто основан на естественной связи украшения с его обладателем. Создавая коллекцию Quill, дизайнер черпал вдохновение, в частности, из своей же коллекции Coiled Corset («Корсет из проволоки»), созданной в 1999 году для осенне-зимнего показа МакКуин. Благодаря смелому сочетанию необычных геометрических форм и пространственных структур перья из стерлингового или позолоченного серебра (цвета розового или желтого золота) по сути составляют коллекцию в стиле современного минимализма, потрясающую разнообразием серег, колец, браслетов – кожаных и «манжетного» типа.
т ра д и ц и и
Драгоценные
МЕЧТЫ
Савская Царица арная — легенд льница правите (Шеба) Саба царства Kольцо из коллекции Queen of Sheba
В
дни Н е д е л и м о д ы в П а р и же , з а п р е д е л а м и в е д у щ и х м о д н ы х ю в е л и р н ы х д о м о в , ю в е л и р ы - д и з а й н е р ы д е м о н с т р и р у ют с в о и п о с л е д н и е т в о р е н и я ж у р н а л и с та м в с е го м и р а , п р и б ы в ш и м в с то л и ц у. О н и п р е д л а г а ют н а м со в е р ш и т ь п у те ш е с т в и е в с а м о е с е р д ц е р о д и н ы д р а го ц е н н ы х ка м н е й .
т е кс т К и р а Б р е н з и н г е р фо т о П р е с с - м а т е р и а л ы
104 март-апрель
Kольцо из коллекции Queen of Sheba
Лидия Куртей и ее Царица Савская
также «Люди цветов», Лидия Куртей предлагает роскошное кольцо в форме головы, украшенное турмалином весом около 5 карат. Она также воскрешает в нашей памяти «Ковчег Завета», в котором хранились знаменитые скрижали данных Моисею заповедей: его она превращает в кольцо с изображением ангела, оберегающего драгоценный турмалин. Разумеется, этого царственного блеска не существовало бы без легендарной красоты Царицы Савской, которая, будучи украшена тиарой и длинными серьгами, околдовывала великих мужей своей эпохи.
Эта женщина-ювелир каждый год в своем элегантном бутике на Рю Сент-Оноре, в двух шагах от Вандомской площади, приглашает в невероятный вояж. В этом сезоне Лидия Куртей предлагает путешествие сквозь время с коллекцией Queen of Sheba. Околдовывающая чародейка, Царица Савская открывает нам Эфиопию через рассказы, в которых религиозное переплетается с мистическим. Роскошные турмалины, соединенные с цаворитами в коллекции, превращаются в величественные кольца и тиары. Вдохновленная народом Мурси, называемым
Тиара из коллекции Queen of Sheba
105
март-апрель
т ра д и ц и и
Браслет The Magellanic Cloud
Кольцо Purple Wrap
Кольцо The Frozen
Сьюзан Сиз и ее ювелирные изделия
далекой галактике, мысли о которой навевает украшающий его алмаз весом более 76 карат. У Сьюзан Сиз обретает значимость каждая деталь, как в случае с серьгами China Girl, искусно вырезанными из белого нефрита и дополненными небольшими сапфирами. Ее трепетное отношение к драгоценным камням проявляется и в кольцах The Frozen, украшенном турмалином параиба весом 23 карата, и Purple Wrap с топазом в 26 карат. В ювелирном деле «большой» и «красивый» – синонимы!
Обосновавшаяся ныне в Женеве Сьюзан Сиз не забывает о годах, проведенных ею в Нью-Йорке, в тесном общении с гениальными художниками Энди Уорхолом, Жаном Мишелем Баския и Джеффом Кунсом. Такое же художественное изобилие прочитывается и в ее собственных ювелирных творениях, превращающихся в произведения искусства, представленные на Неделе моды в Париже, в отеле Хаятт. Это относится к ее невероятному браслету The Magellanic Cloud, посвященному этой
106 март-апрель
Нобуко Исикава в Ле Мерис
соснах. Белые жемчужины Akoya или черные Tahiti превращаются у нее в колье, украшенные алмазами или искусным ажурным золотым узором. Нобуко Исикава обращалась и к западному миру – через свои броши Orient Express и Mont Saint Michel, созданные с доведенной до совершенства ювелирной точностью. На ее первой посмертной презентации, организованной легендарным Массимо Гарджиа, побывал весь Париж. —
В Париже также была проведена первая выставка в память японского ювелира Нобуко Исикава. Ее сестра Йоши Исикава, которая сегодня стоит во главе компании, захотела открыть парижской публике невероятное мастерство этой женщины-ювелира. Используя древнюю технику, как, например, Syakudo – сплав золота с медью, она создавала изделия, несущие такие традиционные образы японской природы, как знаменитые сакуры в цвету или сверчки на
Брошь Orient Express
107
март-апрель
Культура возвыша т 109
март-апрель
персона
110
март-апрель
No woman no crime ш ирин не ш ат
Ч
то значит быть восточной женщиной в современном мире? Что делает мужчин и женщин такими разными? Чем искусство может помочь людям? Какой он, Восток, глазами той, что раз и навсегда перевела часы на ньюйоркское время? Мы попросили ее рассказать – и она заговорила...
И н т е р в ь ю С о н а Н а с и б о в а фо т о п р е с с м а т е р и а л ы
111
март-апрель
персона
Нью-Йорк, 8:30 am. Она уже давно на ногах... Я вообще-то ранняя пташка: мы с песиком выходим гулять в семь – полвосьмого утра. Но сегодня такой занятой день... к тому же я улетаю завтра...
Американка иранского происхождения, обаятельная миниатюрная женщина со сладким именем Ширин известна как фотохудожник, режиссер, сценарист, автор видеоинсталляций. У нее узнаваемый почерк – монохромный, скульптурный, и узнаваемая внешность: тонкий профиль, каллиграфический штрих сурьмой вдоль нижнего века, statement-украшения, подчеркивающие простоту облика. На ее выставки в Европе и в Америке ходят, чтобы увидеть – по-настоящему увидеть – красоту человеческих лиц, приоткрыть завесу между Востоком и Западом, полюбоваться на поэтические закорючки непонятного многим языка. Языка кружащихся дервишей и откровенной лирики. Языка Руми, Низами, Фирдоуси, Саади... Впрочем, на ее четвероногого друга Ашиля (так на фарси звучит имя Ахиллес, поясняет Ширин) награды и сольные выставки хозяйки производят куда меньше впечатления, чем неиссякаемая ласковость, сквозящая в каждом ее слове и жесте. Вскоре сорванец начинает втихаря скатывать провода в клубок, и хозяйке приходится выпроводить его в соседнюю комнату, чтобы продолжить разговор.
Имя греческого героя, сына царя Пелея и богини Фетиды
В Америке она оказалась в семнадцать лет. Первое впечатление было удручающим... В детстве, как и многие на Востоке, я строила свое представление об Америке, основываясь на кино. Голливудском, конечно. Поэтому Лос-Анджелес я сразу возненавидела: это было совершенно не то, что я ожидала. Он почти пугал меня, ведь я росла в небольшом городке, в красивом домике с садом, у папы была своя ферма... А тут люди жили совсем иначе, и это мне не понравилось, я была просто подавлена. А позже в родном Иране случилась революция, и все вмиг переменилось. Были закрыты светские вузы, а на женщин надели чадру... Я возвращалась несколько раз. Это неправда, что не возвращалась. Но вот уже довольно давно я там не была. Мое творчество там вызывает споры... Я дважды была в Баку за два последних года, и что мне особенно нравится здесь – это свобода. По улицам ходят женщины в хиджабе – но также и с непокрытой головой, и даже в коротких юбках! Это изюминка вашего города. Религия здесь – личный выбор каждого, вас ни к чему не принуждают. И вообще, я влюблена в Азербайджан, он такой современный и в то же время такой душевный, так дышит традициями!.. Будто время повернуло вспять, и я оказалась в прежнем Иране... Не скажу, что я была в восторге от того периода, но мне нравилась свобода выбора.
«Я дважды была в Баку за два последних года, и что мне особенно нравится здесь – это свобода. По улицам ходят женщины в хиджабе – но также и с непокрытой головой, и даже в коротких юбках! Это изюминка вашего города»
112 март-апрель
Кадры из работы Ширин Нешат «Восторг»
113
март-апрель
персона
Искусство – не криминал. И не акт героизма. Ее творчество не имеет ничего общего ни с политикой, ни с религией: оно – о любви, о красоте, о человечности... Я чаще всего обращаюсь к образу иранки, исследую эмоционально-психологические аспекты ее сущности: каково это – быть женщиной в Иране? Мне интересно все, что происходит в ней и вокруг нее... Знаете, у меня никогда не было особо трепетного отношения к фотоаппарату, но меня увлекала концепция фотографии. Пожалуй, я впервые всерьез задумалась о фотоискусстве в 1993-м, побыв просто художником и поняв, что рисование – не то, что мне нужно. Оно не даст той реалистичности, как фотография. Так что я пошла к одному своему другу, бразильцу, профессиональному фотографу, и попросила его сделать снимки моих рук, ног, лица... Он ответил: «Почему бы и нет?». В общем, все закрутилось именно тогда...
Иранская поэтесса и режиссер, погибшая в 32 года. Еще при жизни Форуг, по решению ЮНЕСКО , о ней был снят документальный фильм
Известность ей принесла серия фотографий «Женщины Аллаха», для большинства из которых она позировала сама. Несмотря на интимность темы, скандализирующей серию не назовешь: вся мусульманская экзотика сводилась к использованию чадры, а витиеватые надписи, которыми украшены черно-белые фотографии, позаимствованы из прекрасной женской лирики, написанной в начале прошлого века на персидском языке. Никому нет дела до цветов, Никому нет дела до рыбок, Никто не хочет поверить в то, Что сад погибает. Форуг Фаррохзад, иранская Банин и Ахматова, просвещенная девушка, писавшая откровенную до дрожи лирику, сопутствует Ширин повсюду. Ее стихи с завидным постоянством появляются на фото и в видео.
Художница цитирует их по памяти... Я люблю ее поэзию. Она говорит мне о многом. В ней есть что-то от вечности, и то, как она выстраивает метафоры, просто восхитительно! Художница столько говорит о женщинах и выступает в защиту их прав... Не имеет ли она отношения к популярному движению феминизма? Так часто говорят, но нет. Я обычно отвечаю так: то, что я фокусирую внимание на женщине, не делает меня феминисткой. Думаю, на современном Западе быть феминисткой значит иметь какой-то определенный план, а я всего лишь исследую, как живется женщине на этой планете. И как ей живется? Не хочу обобщать, в этом культуры и страны разнятся. Для меня лично это интересное время. Я чувствую, что мой голос – голос художницы – слышнее, чем могло быть раньше. Еще пару поколений назад было бы куда сложнее. И для женщин Ирана пора сейчас интересная: хотя религия контролирует всю страну, они очень активны, сильны и находят способы выразить себя. 114 март-апрель
«то, что я фокусирую внимание на женщине, не делает меня феминисткой... я всего лишь исследую, как живется женщине на этой планете»
115
март-апрель
персона
А как же социальная острота «Женщин без мужчин»? Ирония в том, что, хоть я и сняла этот фильм и затрагиваю в нем тему гендера, работаю я в основном с мужчинами. Этот контраст между женщинами и мужчинами удивителен, но я не вижу в нем проблемы. Меня пленяет женская психология, то, насколько она отлична от мужской. Я, например, очень сильная женщина, постоянно над чем-то работаю, но я в то же время хрупка и очень слаба иногда, и очень эмоциональна. И мне нравится это в себе. Нравится быть женщиной. Мужчины чаще скрывают свои эмоции, стараются все контролировать, показывать, что все под контролем. Работая с мужчинами, я порой должна действовать, как они, и быть жесткой, но в другое время могу позволить своей женственности и хрупкости взять верх. Я стараюсь выглядеть хорошо, пользуюсь косметикой... Уж этот-то контраст между нами стоит сохранить.
Постер проекта The Home of My Eyes
Кадр из фильма «Женщины без мужчин»
26 марта Ширин Нешат празднует день рождения. Ей исполняется… как говорят француженки, снова 29 лет. Она с головой погрузилась в новый проект – фильм о египетской певице и актрисе Умм Кульсум, одной из ярчайших фигур исламской культуры XX века. Проект вынашивался долго – около шести лет, и премьера ожидается в 2017 году. Нет, это не будет банальный байопик: как зеркало в зеркале, в фильме отразится история иранки, снимающей кино о египетской звезде, погасшей в далеком 1975-м. Но даже эта сложная, отнимающая много времени и сил задумка не мешает Ширин ни праздновать Новруз в кругу друзей, ни гулять с верным Ашилем.
116 март-апрель
Экранизация сканда льного романа писательниц ы Шарнуш Парсипур, запрещенного в Иране . Нешат получила за фильм приз Венецианского кинофестиваля за лу чшую режиссуру
«хоть я и не снимаю коммерческое кино, фильмы в принципе чаще находят своего зрителя, чем те же инсталляции»
Говоря о Новрузе, она возвращается мыслями к Баку... Знаете, у моей мамы азербайджанские корни. У нас столько общего... даже этот праздник! Правда, мы с мужем ничего не делаем – отпразднуем у друзей. А вот мама последние две недели вычищает дом и готовится к празднику. Два последних года я отмечала Новруз в Баку, и это вновь и вновь возвращало меня в детство. Когда открылся арт-центр YARAT!, я подумала, что для Баку надо создать что-то особенное. А что больше всего восхищает в Азербайджане – это обилие живущих там национальностей, это чудесное разнообразие лиц, языков, культур, религий... Поэтому я создала проект The Home of My Eyes, в центре которого понятие Дома. Что нам первое приходит на ум, когда мы думаем о доме? Я задавала этот вопрос всем, кого фотографировала. Потом мы перевели их ответы на фарси, добавили поэзию Низами и нанесли эти слова на фотографии – на их лица. Это один из самых чудесных опытов в моей карьере. Он не имеет ничего общего с политикой – меня интересовала только красота этих лиц, таких разных...
Что будет с тонкой культурой исламского Востока в XXI веке, когда сотни тысяч эмигрантов унесут свои духовные традиции на Запад? Знаете, совсем недавно я говорила с друзьями об этом... Это хороший вопрос, но ответа на него у меня нет. Столько лет Европа владела колониями в Азии, теперь же Азия устремляется в Европу, а та нередко закрывает перед ней двери, чтобы не допустить колоссального вливания чужих ценностей. Это одно из самых удивительных явлений нашей эпохи. —
Откуда же пришло вдохновение? Я человек, который много-много лет не имел Дома, был в какой-то степени странником. Для меня это что-то вроде навязчивой идеи – определить, что же такое Дом... Возможно, меня просто замучила ностальгия, вот я и вписала собственную проблему в образы тех, кто мне позировал. Но ведь и эту, и другие проблемы, которые поднимает искусство, могут обсуждать только те, кто посещает галереи и музеи. А касаются они в большей мере тех, кому зачастую не хватает ни средств, ни, возможно, даже образования... Поэтому я и перешла к кинематографу. Кино хорошо распространяется. Искусство часто создается для избранной публики, посещающей выставки, а кино более демократично. «Женщин без мужчин» посмотрело огромное множество людей по всему миру, даже в маленьких иранских городках. Многие из тех, кто смотрел этот фильм, незнакомы с другими моими работами. Опять же, хоть я и не снимаю коммерческое кино, фильмы в принципе чаще находят своего зрителя, чем те же инсталляции.
117
март-апрель
я ф а и н ь л e d a
и
я rea А й В эйвэй
В
кругу британских арт-критиков до сих пор пересказывают историю о том, как во время официального визита президента Китая Си Цзиньпина в Великобританию, на приеме у королевы в Букингемском дворце премьерминистр Дэвид Камерон попытался расспросить главу КНР, какого он мнения о художнике-диссиденте Ай Вэйвэе (Ai Weiwei). В ответ высокий гость со всей возможной корректностью, но весьма определенно дал понять, что не считает упомянутую личность художником. В те самые минуты, когда происходил этот разговор, в Лондонской Королевской академии искусств с огромным успехом проходила ретроспектива, посвященная творчеству опального Вэйвэя. Это была первая его персональная выставка, которую смог посетить сам автор.
эйвэя А на родине В сональная первая его пер шла выставка про в 2015 году
т е кс т Ф АРА Х П ИРИЕВА фо т о п р е с с - м а т е р и а л ы
118 март-апрель
со ф
m y d
ло
Опа
арт
1
П ролог Лагерь на краю пустыни Гоби, 1958 год. Сюда, в «китайский Гулаг», был сослан в ходе репрессий, последовавших за кампанией Мао Цзэдуна «Пусть распускаются сто цветов», отец будущего художника Ай Вэйвэя, выдающийся поэт-модернист Ай Цин, со всей семьей. Здесь, в жутких условиях, отец на глазах у маленького сына подвергался всяческим унижениям.
2
1.,2. Инсталляция S.A.C.R.E.D в церкви Sant’Antonin, Венецианская Биеннале, Италия, 2013
Г лава 1
Ни один квадратный метр этой земли тебе не принадлежит, но любой из этих квадратных метров легко может стать твоей тюрьмой.
Находясь под неусыпным наблюдением, 55-летний Ай Вэйвэй привык и к многолетней слежке, и к запрету выставляться во всех общественных музеях родного Китая. И все-таки этот авангардистмечтатель всеми силами пытается своими инсталляциями и перформансами привлечь внимание мировой общественности к проблемам своей родины. Вэйвэй, художник в непривычном смысле этого слова, блестяще курирует свои международные выставки посредством Skype, даже будучи неоднократно помещен под домашний арест в Пекине, а в 2011 году – и заключен в тюрьму на 81 день, что вызвало на Западе ряд политических протестов, петиций и стрит-арт кампаний под лозунгом «Свободу Ай Вэйвэю». После освобождения из-под стражи ему запретили комментировать происходившее с ним, но он находит способ молча рассказать о пережитом: китайский провокатор создает трогательную инсталляцию S.A.C.R.E.D из шести железных контейнеров, словно театральные сценки, без слов изображающих отдельные моменты его заключения. Вызывая возмущение, неудобство и клаустрофобичные ощущения, миниатюрная фигурка Вэйвэя трапезничает, спит, принимает душ, подвергается допросу – и все это под неустанным наблюдением двоих конвоиров в униформе.
119
март-апрель
арт
Стоит однажды почувствовать свободу, как она останется в твоем сердце навсегда, и уже никто не сможет ее отобрать.
Г лава 2 Китайский художник и политический активист в одночасье становится мегазвездой. Он учился в Нью-Йорке, где впоследствии прожил около десяти лет. Его искусство, полное дюшановских ready made объектов, берет начало в минималистских и концептуалистских традициях американских художников. Искусно претворяя обыденные предметы в произведения искусства, его «художественный манифест» отражает заявление скандального французского дадаиста Марселя Дюшана «Это просто моя игра. Ничего более». Но, в отличие от культовых фигур поп-арта и дадаизма, так сильно повлиявших на формирование эстетики Вэйвэя, он отказался от фальсифицированного китча и броскости, заменив их элементами возвышенной китайской философии с присущими ей духовной простотой, тонким лиризмом, лаконичностью и даже смирением.
Г лава 3 Через свое творчество Ай Вэйвэй открыто критикует правящую коммунистическую партию Китая, ее позицию по вопросам демократии и прав человека. Например, его приводящая в смятение инсталляция Straight (Прямо) из 150 тонн стальной арматуры, извлеченной с участка землетрясения 2008 года в провинции Сычуань, посвящена жертвам стихии. Вдоль монументальной работы, напоминающей нескончаемый тектонический ландшафт, Вэйвэй наносит на стены имена 5196 погибших детей, осуждая местные власти за безответственное и пренебрежительное отношение к человеческим судьбам. Осуждая исчезающую связь династического прошлого своей страны с бесконечно потребительским настоящим, Вэйвэй создает серию мебели, переосмысливая традиционную функцию деревянного антиквариата времени династий Мин и Цин, создавая бессмысленные объекты, нарочито убивая их историческую ценность. Неустанно показывая безразличие властей современного Китая к древнейшему культурному наследию, Вэйвэй в ходе перформанса разукрашивает бесценные вазы эпохи неолита и династии Хань надписями «Кока-Кола», перекрашивает их промышленной краской и, наконец, разрушает. Искусствоведы окрестили подобные работы Вэйвэя художественным вандализмом.
1
2
3
1. Инсталляция Straight в комплексе Zitelle (Zuecca Projects), Венецианская Биеннале, Италия, 2013 2. Логотип Coca-Сola на старинной вазе династии Хань 3. Инсталляция Colored Vases, 2007—2010. На стене — Ай Вэйвэй разбивает древнюю вазу ханьской династии
120 март-апрель
1
1. Инсталляция Very Yao, Тайбэйский музей изобразительного искусства (Taipei Fine Arts), Тайвань, 2011 2. Стрит-арт в поддержку Ай Вэйвэя, Нью-Йорк, США 3. Скульптура камеры видеонаблюдения, Королевская академия художеств, Лондон, Великобритания, 2015
2
3
Г лава 4 В каждом протесте Вэйвэя прослеживается много ссылок на судьбу его семьи. В частности, отца, пострадавшего в годы «культурной революции» за свою элитарность. Его инсталляция Very Yao, собранная из ста пятидесяти китайских велосипедов, посвящена памяти 28-летнего Ян Цзя, приговоренного к смертной казни за то, что его велосипед не был зарегистрирован. Создавая эмоциональные работы, свойственные поэтической натуре художника, Вэйвэй скорбит по вырубленным
лесам и уничтоженной природе, неустанно воссоздавая их на выставочных площадках. Он показывает скрипку с черенком лопаты вместо грифа, осмеивая «трудовое перевоспитание» китайской интеллигенции; ваяет камеру видеонаблюдения из такого же мрамора, из какого выстроен мавзолей Мао Цзэдуна; выставляет противогаз, символизирующий отсутствие чистого воздуха в крупных городах Китая, и наручники из нефрита, напоминающие о его аресте... 121
март-апрель
арт
1 1. Семена подсолнечника. Тейт Модерн музей, Лондон, Великобритания, 2011 2. Пузыри. Бленхеймский дворец, Оксфордширское графство, Великобритания, 2008 3. Инсталляция Grapes, 2010 4. Ай Вэйвэй с Анишем Капуром, Лондон, Великобритания, 2015 2
3
Я всегда стремлюсь создать такую форму, которая была бы понятна всем. Я не считаю, что искусство должно быть секретным шифром.
В место эпилога Пожалуй, именно статус «невыездного» художника, невозможность присутствовать на открытии своих выставок и роль изгоя в своей стране возвысили Вэйвэя до статуса мифической личности, и именно это приблизило художника к зрителю, уничтожая расстояние. В 2011-м журнал Art Review поместил Ай Вэйвэя на первую строку своего рейтинга самых влиятельных деятелей современного искусства. Сейчас, на пике всемирной славы и признания, Вэйвэй продолжает создавать работы, стирающие грань между искусством и политикой. Так, открывая свою выставку в Лондоне осенью 2015 года, Вэйвэй, укрывшись старым одеялом вместе со своим другом, прославленным скульптором Анишем Капуром, обращается к миру с просьбой вмешаться в судьбу сирийских беженцев. Может быть, дюшановская «игра» и уорхоловский эпатаж – вот и все, что связывает Вэйвэя с политикой? Что если нет никакого бунтаря и акциониста, а все это FAKE — подделка, как называется его дизайнерская компания в Пекине?.. И все-таки хочется верить, что за скандальными выходками Ай Вэйвэя стоит глубокий философ-экзистенциалист, мыслитель, по-своему выражающий основную черту морали и этики Бунтаря великого Камю – не что иное, как долг безусловно и самоотверженно любить. —
4
122 март-апрель
sp i c y
e ac h dro p of hennessy x.O i s a n o dys s e y
ed ge
don â&#x20AC;&#x2122;t wait to experience g r e at n e s s
живопись
Наджафов
от А до Я
Без названия, холст, масло, 2013 г.
O
н о б ез личи л счета пр ош лого, начав все с н ул я. Нет, не на б елом лис те – на б елом холс те с та л писа т ь с вою ж изнь. Нову ю ж изнь б ез пр еж ни х г у би тельны х привычек . Зву чи т за манчиво и непр ав доподо б но? Дума ете, такого не может б ы т ь? Разве ч то с гер оя м и р оман т ичны х к ниг... Разве ч то с с у пер гер оя м и ком иксов Mar vel... В таком с л у ча е знаком ьте с ь: нис пр овер га тель с тер е от ипов, х удож ник , чьи карт ины д емонс т риру ютс я в л у чши х га лер ея х м ира. Э то Ни яз На д жаф ов.
персонажей Большинство vel обитает и н т е р в ь ю Н о н н а М уз а фф а р о в а фо т о Н о н н а м уз а фф а р о в а , ф а х р и я м а м е д о в а комиксов Mar ой вселенной, в вымышленн азвание получившей н 124 Земля-616 март-апрель
А
«Гесли нев только – вещь это хорошая, не
злоба. Злишься –
и двигаешься дальше.
вторство Я с детства мечтал рисовать, не оставляя своей подписи. И названия своим картинам я даю редко. Обычно это делают за меня другие... У меня часто спрашивают, как называется та или другая картина. Откуда мне знать?! Но порой художник обязан навязать собственную волю – направить внимание зрителя к определенной идее. Вот тогда название бывает необходимо. Б оя з нь В детстве я ввязывался в самые нелепые драки, потому что был ужасным трусом. Я и сейчас труслив. Это боязнь боязни... Но страх необходимо преодолевать. В лияние Сравнение тебя с другими художниками – вовсе не негативный показатель. Значит, есть от кого отрываться! Это как если бы на ринг вышел чемпион мира по боксу в полном одиночестве. Махнул рукой раз, махнул второй... Если драться не с кем, в чем тогда смысл борьбы? Сопоставление моих работ с картинами Фрэнсиса Бэкона можно услышать разве что от иностранцев: они не знают работ наших художников, в которых меня гораздо больше.
Е два ли Жить без живописи? Смогу, конечно. Нельзя жить разве что без кислорода... Но другое дело – хочу ли я жить без нее? Едва ли.
Г нев – вещь хорошая, если только это не злоба. Злишься – и двигаешься дальше.
Жи з нь – это сопротивление смерти. Жить − значит отдалять от себя смерть. Даже вопреки тому, что она неизбежна.
Д еб ю т В 2005 году ныне покойная Лейла Ахундзаде – искусствовед, инициатор множества арт-проектов – организовала выставку «Мужчина и женщина», в которой довелось участвовать и мне. После их было немало, но самой важной я считаю ту, первую.
Зависть Я завидую другим художникам. Это мощный стимул для того, чтобы писать лучше. Увидел классную работу – побежал в мастерскую создавать что-то лучшее. А злорадство при виде чужого провала не может стимулировать. 125
март-апрель
живопись
И з ъ яны Ненавижу свои картины за их несовершенство. За то, что они никогда не получаются такими, какими были задуманы... Разве что на один-два процента. К у мир Ашраф Мурад написал не так много картин, но он обогнал всех! Его работа «Наполеон», к примеру... Она бесценна! Она настолько свежа, что кажется – он написал ее только что. Да, он тоже рисовал Ленина, но не как все, а как-то очень по-своему... Величие Ашрафа Мурада заметно не только на фоне его современников, но и тех, кто пришел после. Л ень Я самый большой лентяй в мире. Поэтому я и стал художником. М енталитет Я бегаю по Парижу, но не могу заста вить себя снять футболку. А я бегаю в безлюдных местах, поверьте. Я бегу, и мне смертельно хочется раздеться, но я все равно не делаю этого. У меня «загар алкоголика» – полоска на шее, полоски на руках... Я не стыжусь своего тела, не это причина, это другое... И шорты я никогда не надену, потому что неловко... Менталитет у меня такой – пацанский, дворовой.
«Н Е Т» Принято считать, что мои картины далеки от оптимизма. На самом же деле они являются предостережением. Я назвал свою последнюю выставку «НЕТ», потому что в этой частице есть мощный позитивный заряд. Знаете, как в тех плакатах: Нет – Коррупции, Нет – Наркотикам, Нет – Бюрократии... Одиссея Мы думаем, что движемся вперед, а все равно окажемся там, куда нас выведет кривая. П рактика и практи ч ность Если б у меня купили не сто холстов, а тысячу, я рисовал бы даже гораздо лучше. Качество не теряется от количества. Р ост Каждому важно быть лучшим. И я не исключение. Любой бегун желает прибежать первым, а не последним. Главное, чтобы по дороге никому не дать подсечки. А хочется всегда. С тим ул Можно сколько угодно говорить, что работаешь ради денег, славы, амбиций... А появляется Она – и ноги сами несут к холсту. И ни к чему не нужно себя принуждать, хочется одного – покорять Ее своими картинами!
Афтафы, холст, масло, 2015
«Н ЕТ –
корру п ц и и, Н ЕТ –
наркот и ка м , Н ЕТ–
бюрок рат и и Ашраф Мурад – ст, ий авангарди азербайджанск скал ему славу чей стиль сни алиста магического ре
126 март-апрель
Петушок, холст, масло, 2013
Халал-кабан, холст, масло, 2013
Т ехника Для меня гораздо важнее, чтобы зрители замечали не только содержание моих картин. Был период, когда я вовсе отказался от сюжетности. Если ты плохой ремесленник, то грош цена твоей идее, пусть даже самой гениальной!.. Для меня гораздо важнее быть хорошим маляром. Утраты Чем больше трудностей в настоящем, тем меньше времени на воспоминания о содеянных ошибках.
Сакура, холст, масло, 2013
Ф орма Если б я не порисовал вчера, то не смог бы говорить с вами сегодня. Совесть бы замучила. И сейчас меня выручает спортивное прошлое. Когда не могу, не хочу, когда не получается рисовать – бегу кросс. Этим я себя подгоняю.
« Для меня гораздо важнее
Х удож ник Наглость и честность в художнике должны идти вместе. Но иногда им все же стоит друг друга обгонять. Иначе ведь можно и не добраться до финиша. 127
март-апрель
быть хорошим
маляром
живопись
2oo5 Выставка картин азербайджанских художников «Мужчина и женщина». Музейный центр, Баку, Азербайджан
‘06 U.N.O. Женева, Швейцария
‘07 Kassel Art Fair. Кассель, Германия
‘08 Фестиваль культуры и искусства. Галерея Sigvardson, Родби, Дания
‘09 LIII Биеннале искусств. Венеция, Италия
‘10 Персональная выставка в Vivienne Gallery. Париж, Франция
‘11 LabArt, Melun. Париж, Франция
Туша. La carcasse. Холст, масло, 2015
‘12 Fly to Baku – Современное искусство из Азербайджана. Галерея Phillips de Pury. Лондон, Великобритания
Цель Понятие «движение вперед» к художнику неприменимо. Двигаться он может и в обратном направлении, но это же не означает регресса... Это как перемещение в пространстве: путь к первоначалу.
‘13 Персональная выставка «Танец на костях». Gazelli Art House. Лондон, Великобритания
‘14 Персональная выставка. Галерея Nikki Diana Marquardt. Париж, Франция
‘15
Честол ю бие Граффити-художники часто заявляют, что для них, мол, годится любая поверхность, главное – возможность рисовать. Врут. Я не видел ни одной настенной росписи в отдаленных районах Парижа. Рисуют там, где полно народу. Не понимаю, зачем скрывать, что ты честолюбив? Школа Я не знаю ни одного художника, который не испытал бы на себе влияния предшественников.
Персональная выставка «НЕТ». МоМа. Баку, Азербайджан
Эгои з м Никакое творчество не может быть оправданием для дискомфорта других людей. Созидать нужно, никому не причиняя вреда. Упражнение. Холст, масло, 2014
« Созидать нужно,
н и ком у не п ри ч и няя вреда
Рейн Рембрандт ван (1600–1669)– выдающийся дожник голландский ху
128 март-апрель
Юмор Как-то в Лондоне меня поразила картина. Заметил вдали холст – то ли старик на нем изображен, то ли старуха, – и думаю: «Какой к черту Рембрандт! Вот он – настоящий художник!». Подбегаю и вижу: Рембрандт.
Я
Я Я пришел к живописи после тридцати. Пользоваться компьютером научился только год назад, самостоятельно открывать почту – буквально на днях. Мне вот подарили недавно смартфон, но я не разобрался еще толком, как им пользоваться. Многое ко мне приходит поздно... —
wood cr u n ch e s
e ac h dro p of hennessy x.O i s a n o dys s e y
don â&#x20AC;&#x2122;t wait to experience g r e at n e s s
Т р и н а д ц ат ь
ВИЗУАЛЬНЫХ ИНЪЕКЦИЙ И
спокон веков искусство принадлежало элите. После Великой французской революции все изменилось: толпы простого люда ворвались в Лувр, и… началась демократизация искусства. Кульминацией этого процесса явилось авангардное искусство XX века, напрямую обратившееся к массам. Но вот прошло несколько десятилетий, и современное искусство опять «скурвилось», замкнулось в галереях и вновь стало далеким от народа. И тогда появился public art и его радикальное крыло – стрит-арт: художники вышли из галерей на улицы, на свежий воздух. Эти художники решили воздействовать на горожан непосредственно, превратив свое ремесло в орудие социальной критики.
т е кс т ТЕЙМУР ДАИМИ фо т о П р е с с - м а т е р и л ы
130 март-апрель
Па рк ра зоча р ов а н и й Бэнкси – самый известный деятель стритарта, считающий, что искусство, не содержащее потенциала стать катастрофой, не искусство. Свою цель художник видел в провоцировании мещанско-буржуазного вкуса. Каждая его работа – хлесткая пощечина обывательскому «здравому смыслу». Наиболее масштабный проект художника на сегодня – Dismaland, пародия на гламурно-вылизанный Диснейленд, где он выступил не только художником, но и куратором, собрав работы 58 художников. Вдоволь поиздевавшись над страстью обывателя к безудержному потреблению развлечений, художники словно преподнесли ему «ментальные экскременты» в красивой конфетной обертке. В этой пикантной ситуации Бэнкси осмелился рассчитывать не только на понимание, но и на соучастие ошарашенных зрителей, нокаутирующим ударом выбитых из «зоны комфорта», ибо, по его словам: «Мертвая принцесса является законченной, только когда она окружена пялящейся на нее во все глаза толпой с фотоаппаратами. Или вы можете сфотографировать свое удивленное выражение лица, когда из унитаза выпрыгивает касатка».
Поце л у й, ра з ру ш и вш и й с т е н у
неме полит цкий деяте ический возгл ль, 18 ле авляв т ший ГДР
Дмитрия Врубеля трудно назвать стрит-артистом. Большинство его произведений – обычные работы из арсенала современного искусства. Но по сей день magnum opus’ом (лучшая, амбициозная работа) Дмитрия, прославившим его на весь мир, остается «Братский поцелуй» на стене, когда-то разделявшей Берлин на «западный» и «восточный»: художник изобразил страстный, взасос, поцелуй престарелых вождей государств – советского генсека Л. Брежнева и лидера ГДР Э. Хонеккера. Глава Советского Союза в гробу перевернулся бы, узнав о разрушении Берлинской стены и об исчезновении ГДР! Сам художник говорит, что посвятил эту работу теме крепкой мужской любви-дружбы... Кто знает, может, энергия этой «братской любви» и послужила причиной разрушения последней преграды, разделявшей единую нацию?.. 131
март-апрель
Т р и н а д ц ат ь
ни любви статуя боги ы), имск. Венер Афродиты (р й ы ел б . до н.э., 130–100 гг р мрамор, Лув
Обна же н на я Греция Греческий художник Bleeps создает политическое искусство, образцы которого можно встретить в Афинах и многих других городах Греции и вообще Европы. Это граффити связано с бедственным положением родины художника, которую «сильные мира сего» ради каких-то экономических экспериментов поставили на колени и обанкротили. Или – как образно показывает автор – нагло раздели, превратив то ли в уличную девку, то ли в «следующую экономическую модель», что в определенном смысле одно и то же. Роспись иронично перекликается с мировым культурным наследием античной Греции – обнаженными скульптурами, самая известная из которых – Венера Милосская. Но там обнаженность – это символ красоты, здесь же – знак унижения и позора...
Це на ж и з н и Роспись итальянца BLU с гробами и долларовыми купюрами посвящена чудовищной бессмысленности человеческой жизни в современном мире, где правит бал идея тотального обмена «всего на все». Духовные традиции всегда твердили об уникальности личности, о том, что человек не вписан в круговорот вещей в природе, ну разве что только телесно; духовно же он не подлежит никакой верификации и схватыванию рациональными щупальцами общества. Современность отняла у человека и это уникальное качество, назначив цену всем и каждому – цену в одну денежную единицу самой влиятельной мировой валюты. Так номинально свободный человек превращается в покорного раба, даже не подозревая об этом. 132 март-апрель
Ул ыбн ис ь м не, ba by Ron English, родившийся в Далласе (Техас), – современный американский художник, исследующий популярные образы и хитроумные рекламные стратегии. На представленной работе мы видим то, с чем сталкиваемся ежедневно, погружаясь в гипнотический транс социальных сетей, – милый, добрый смайлик, столь часто используемый нами... Вы сказали: добрый? Ну да, как бы вторит нам Ron, показывая знакомую всем улыбку-оскал до ушей. А часто ли мы задумываемся над тем, насколько искренне поступаем, вставляя смайлики чуть ли не в каждый свой коммент? Художник показывает неотвратимый цинизм, имплантированный в ткань «общечеловеческого позитива», когда сама атмосфера современности побуждает нас напяливать лживую «американскую улыбку» и строить из себя счастливчиков, искусственно и натужно прикрывая личные человеческие драмы.
Кра с ное и че рное Художник из Бельгии Roa исследует экологические проблемы, изображая животных в малоприятных контекстах. Например, эта его работа, насыщенная мощной эмоциональной энергией. Изображение птицы с отрубленной головой, брызжущей кровью, вызывает отторжение и отвращение. Этот художник любит пощекотать нервы обывателям! Но обратите внимание, на чем это нарисовано, – не на нефтяном ли резервуаре? Здесь уже прямая ассоциация между красной кровью обезглавленного существа и черной кровью Земли – нефтью. Эта связь крайне оперативна, она возбуждает фантазию: а что, если вот так вот живописно взорвется ко всем чертям весь этот резервуар? Так живое переплетается с индустриальнотехническим, художник проблематизирует экологические трагедии, не делая различия между судьбами малюсенькой птички и многонаселенного города.
133
март-апрель
Т р и н а д ц ат ь
morphosis от греч. meta ие, – превращен ие преобразован
Ме та морфоз ы на я ву Еще один художник из Бельгии – Alexis Diaz – является приверженцем сюрреализма и не исключено, что черпает вдохновение из работ Дали. Вот как виртуозно и легко у него, словно по мановению волшебной палочки, слон превращается в осьминога. Можно, конечно, вновь подумать об экологических катастрофах, из-за которых появляются всякие мутанты. Но здесь это вряд ли уместно. Скорее перед нами просто анималистическая игра в причудливые метаморфозы, когда гигантские изображения монстров уже не пугают, так как порядком надоели, ежедневно атакуя наше восприятие с экранов всевозможных гаджетов. Ну сколько же можно?!
Не в ы нос и ма я лег кос т ь гла м у ра Alexandros Vasmoulakis, художник из Греции, прославился огромными сюрными фресками на тему гламура. Вот и на этой росписи фигурирует неизменное Perfect как неукоснительное веление быть совершенным и прекрасным, а рядом два сладко улыбающихся девичьих личика. Общий настрой этой сахарозной пародии на истинную благожелательность – подозрительное «силиконовое» очарование, запрещающее современному человеку быть самим собой даже в несчастье. Запрет на «бытие живым».
134 март-апрель
П я т на д цат ь м и н у т с ла в ы Звезда поп-арта Э. Уорхол, словно предвосхищая появление соцсетей, как-то заявил, что каждый имеет право на свои 15 минут славы. Португальский уличный художник Vhils взял на вооружение эту демократическую максиму. Гляньте на эту монументальную работу! Первая зрительская реакция: «Кто этот деятель, где я мог его видеть?». Срабатывает стереотип: если портрет на всю стену – значит, обязательно публичная фигура, скажем, политик какой-нибудь... Ан нет, это просто частное лицо, одно из многих. Художник тем самым взрывает изнутри механизм медиализации отдельных персон, показывая, что все иерархии условны и высосаны из пальца.
, чисто неорганичное инение внешнее соед взглядов, разнородных ентов теорий, элем
«А ме ри к а нс к и й поце л у й », и л и л ю бов ь for eve r Бразилец Эдуардо Кобра на одной из улиц Нью-Йорка сотворил шедевр «Американский поцелуй». Свобода страстного жеста и калейдоскопически яркие цвета, исходящие лучами из влюбленной пары, словно вторят рекламным стратегиям визуального соблазна, который особенно агрессивен на Манхэттене. Художник обращается к прошлому Нью-Йорка, к романтическим временам становления этого мегаполиса. Да, кричащие краски входят в противоречие с ностальгическим замыслом и больше напоминают новую печальную тенденцию в кинематографе – расцвечивать старые фильмы. Но ведь и эклектизм, и безудержная спектакулярность – это очень даже по-американски, не так ли? 135
март-апрель
Т р и н а д ц ат ь
В ы ж и в а ющ ие Стрит-артист Boxi, живущий в Англии и Германии, узнаваем сразу – его фотографически точные монохромные росписи ни с чем не спутаешь. Основная тема его работ – постапокалиптический мир. Эта роспись вводит в нечеловеческий транс: редкие фигуры на фоне бескрайнего, пустынного и уже мертвого пейзажа – не выжившие, а мучительно выживающие. Кровь жизни ушла вместе с красками мира, надежда не актуальна в безвоздушной среде... Остается «впасть в минимальное»: существовать от мгновения к мгновению, в ожидании встречи с неизбежным, которая станет лишь избавлением от ужаса просроченного бытия..
Пе р еход в р еме н и в п р о с т ра нс т во Эта работа француза Zilda знаменательна тем, что он нарисовал главного героя культового фильма Витторио де Сика «Похитители велосипедов» на той самой улице, где этот фильм снимался. Говорят, один из недостатков кинематографа заключается в его эфемерности: пробежали кадры на экране – и все, конец фильма. Zilda нашел удачный выход: благодаря ему персонажи классических фильмов никуда не исчезают после окончания кино, а терпеливо поджидают зрителя на улицах, которые только что мелькали перед ним на киноэкране...
136 март-апрель
Homo a p pa ra t u s Еще один виртуозный француз JACE является истинным наследником идей своего земляка Ж. Ламетри, философа эпохи Просвещения, прославившегося книгой «Человек-машина» (1747 г.). Монументальная роспись художника служит ироничной иллюстрацией идей философа: пусть не морочит нам голову всякая биология, нарисованный в разрезе человек напоминает аппарат, работающий с точностью часового механизма. Какая душа?! Какие духовные проблемы, о чем вы говорите, ребята?! Все это в прошлом...
—
Ламетри вп ервые назвал чувствующи человека м и мыслящ им автомат ом
137
март-апрель
анонсы
ПОРА, ПОРА, ПОРАДУЕМСЯ! THE WORK OF MIYAKE ISSEY Токио, 16.3 – 13.6.2016 Тот, с кого начался дальневосточный модный авангард, последние 20 лет занимается исключительно футуристичными проектами, имеющими отдаленное отношение к привычной нам одежде. Самое время вспомнить его знаменитые плиссе, оригами из ткани, платьятрансформеры – все то, за что мы когда-то полюбили Issey Miyake. SAKURA MATSURI Токио, 19.3 – 10.4.2016 Парк Уэно – оазис среди токийских небоскребов, где назначают свидания, молятся, любуются лотосами на пруду у пагоды, наблюдают за всеобщими любимицами – пандами – в одном из самых гуманных зоопарков мира, где животные живут семьями, пользуются отпусками и занимаются спортом... В Уэно раньше всех зацветают вишни Ёсино, любоваться которыми приезжают десятки тысяч туристов. Так, отдыхая в чайном домике или сидя прямо на земле под благоухающей сакурой, на Востоке встречают весну.
KEIKO MATSUI Баку, 5.3.2016 Концерт госпожи Кейко не пропустит ни один ценитель джаза. Тем же, кто все-таки пропустил его в 2013-м, предоставляется второй шанс. Удивительно лаконичная, по-женски нежная и по-японски недосказанная музыка Кейко Мацуи говорит с культурами всего мира. А внушительная часть выручки с многочисленных аншлагов от Нью-Йорка до Москвы непременно отправляется на благотворительность. HOLI FESTIVAL OF COLOURS Мумбаи, 24.3.2016 Помните, что обычно говорят рекламщики о потрясающих свойствах нового стирального порошка? Тысячи жителей аравийского побережья и туристов, вооруженных яркими красками, помогут вам проверить достоверность рекламных обещаний. За «весенним безобразием» отправляемся в столицу Болливуда, с его танцующими слонами и фантастическими трюками.
E ast …
— самый Мумбаи ный город селен густона нием с населе ек и и д н И ов млн чел в 21,3 138 март-апрель
ДУБАЙСКИЙ КУБОК МИРА Дубаи, 26.3.2016 Мировой сезон скачек объявляется открытым! Отборные скакуны и многомиллионный призовой фонд – вот залог престижа этого состязания, где играют мускулами горячие чистокровные жеребцы, а дамы на трибунах, как и во время королевских Royal Ascot в Великобритании, соперничают друг с другом в дизайне шляпок.
… or West ?
HELMUT NEWTON: PAGES FROM GLOSSIES Берлин, 4.12.2015 – 22.5.2016 В Музее фотографии продолжают действовать законы легендарного Хельмута Ньютона, гласящие, что понятие «хорошего вкуса» скучно и нефотогенично, что «секс помогает продавать», а неидеальное тело может быть очень соблазнительным.
ПОЛУМАРАФОН Париж, 6.3.2016 На старт... Внимание... Лучшее средство от весеннего авитаминоза − 21-километровая пробежка по Парижу! Фонд «Обнаженные сердца», основанный моделью и филантропом Натальей Водяновой, и Guerlain отправляются в погоню за внушительной денежной суммой, которой марафон ежегодно поддерживает благотворительные программы Фонда, и приглашают всех желающих испытать на себе благотворное действие бега.
EDGAR DEGAS: A STRANGE NEW BEAUTY Нью-Йорк, 26.03 – 24.07.2016 В Музее современного искусства можно застать около 120 редких монотипий и полсотни портретов того, о ком Эдмон де Гонкур писал: «Он влюбился во все современное, а в этой современности остановил свой взгляд на прачках и танцовщицах». Спустя сто лет «красота» Эдгара Дега остается все такой же странной и вечно новой.
BAL DE LA ROSE Монте-Карло, 19.3.2016 В крошечном княжестве Монако с его фешенебельными пентхаусами, сказочно дорогими автомобилями, безудержной роскошью казино и упоительными закатами намечается благотворительный бал. Из года в год гостей встречают 25 000 нежных роз, со вкусом расставленных самим Карлом Лагерфельдом, который каждый год лично определяет тематику праздника. Начало чудесной традиции положила любимая принцесса монегасков Грейс Келли. Берем на карандаш: начало в половине девятого!
ФЕСТИВАЛЬ СВ. ПАТРИКА Дублин, 17 – 20.3.2016 Если вас окружает настоящий «зеленый шум» – скорее всего, эту весну вы проводите в Ирландии. Самый масштабный и веселый фестиваль Святого Патрика не обходится без зажигательных танцев, ярких костюмов, фейерверков и рек первосортного пива. Не забудьте обзавестись хорошей компанией! И приготовьтесь к тому, что словечко «рыжий» отныне приобретет для вас совсем иное значение.
BASELWORLD Базель, 17 – 24.3.2016 Среди драгоценных экспонатов в этом году заявлены два новеньких мастер-хронографа Omega – Speedmaster Moonphase Chronograph и Seamaster Planet Ocean 600M, а также TAG Heuer CARRERA Heuer-02T с турбийоном, возродившийся 225-летний Girard Perregaux Laureato, лимитка из белого золота DSTB от Arnold & Son и титановые дайверы Hamilton Frogman. Это не считая новых изделий таких мировых брендов, как Rolex, Chopard, Breguet, Tissot, Corum, Breitling, Hublot, Patek Philippe... Нам два билета, пожалуйста! — т е кс т С о н а Н а с и б о в а фо т о п р е с с - м а т е р и а л ы
139
март-апрель
Стиль жизни
141
март-апрель
I n s ta g r a m
СИМВОЛ ЖИЗНИ С этим символом связано много самых теплых детских воспоминаний о нашем любимом празднике... Весь дом пропах печеным, бабушка колдует над тестом, отец раздвигает стол. Мама красит яйца, а мы, дети, вносим последние штрихи: рисуем на них цветы, звезды и смешные рожицы — фантазии нет предела! Cегодняшние праздничные фотки в Instagram наполнены теми самыми теплыми воспоминаниями детства, любовью и позитивом по случаю светлого праздника Новруз.
142 март-апрель
Love Story
ФАБ Р ИЧНА Я ЛЮБОВЬ Т . Po
гл С ан
rt
op-a
fp pe o
Энди Уорхол и Эди Сэджвик
от, кого критики окрестили «само Ничто», тот, кто о любви писал: «Она — ничто», в своих мемуарах ласково величал ее «восхитительное пустое место». «Римский папа поп-арта» Энди Уорхол посвятит Эди Сэджвик целую главу — «Падение и взлет моей любимой девушки 60-х». Пустота служила декорацией их отношений. Если вам трудно представить любовь без интима, а банку супа в качестве арт-объекта, то эта история — не по вам. Эта история о ничто, ставшим нечто.
Т е кс т ЛЕЙЛА СУЛТАНЗАДЕ , НИДЖАТ МАМЕДОВ
144 март-апрель
Эди Седжвик и Энди Уорхол. Нью-Йорк, 1965 год
«Один человек в 60-е обворожил меня больше, чем кто-либо за всю мою жизнь. И очарованность, которую я испытал, была, вероятно, очень близка к какому-то роду любви» «Философия от А к Б». Энди Уорхол
145
март-апрель
Love Story
Эди Сэджвик. Нью-Йорк, 1966 Фото Jerry Schatzberg
е
Ее тонкие, нервные руки, с зажатой между пальцами вечной сигаретой, не знали покоя даже во сне, непрестанно двигаясь в каком-то судорожном ритме и гипнотизируя всех вокруг. Ее завораживающие, какие-то египетские, по воспоминаниям Энди, танцевальные телодвижения нью-йоркская богема окрестила «сэджвиками»: их невозможно было повторить. «Каждая девушка в Нью-Джерси хочет быть похожей на тебя», — говорил ей Энди, считавший это своей заслугой. Но вправду ли это было его заслугой? Сама Диана Вриланд не устояла перед бешеной харизмой Эди, придя в восхищение от ее стиля и «чудесной кожи наркомана». Суперстар, it-girl, героиновый шик — все это впервые о ней, самозабвенно позировавшей для Vogue, балансируя на носороге и на грани фола… В наши дни ее называли бы трендсеттером, и многие, ставшие уже базовыми уроки стиля она применяла впервые: черное балетное трико, короткая стрижка, в сочетании с огромными серьгами подчеркивавшая детский овал лица, черные
плотные колготки, трапециеобразные силуэты… И мини, мини, мини, короче которых не бывает! Она впорхнула на «Фабрику» Уорхола 17-летней юной бабочкой, хотя за ее плечами уже было принудительное лечение в психушке, анорексия и даже аборт. И эта Мекка ньюйоркского андеграунда 60-х вмиг признала в этой девчушке ростом метр 63 свою королеву. Именно о ней Уорхол в своей «Философии от А к Б» напишет: «Один человек в 60-е обворожил меня больше, чем кто-либо за всю мою жизнь. И очарованность, которую я испытал, была, вероятно, очень близка к какому-то роду любви». Только зная убогий эмоциональный диапазон Энди, можно понять всю силу чувств, заложенных в эти слова. Королева расположилась в 14-комнатной бабушкиной квартире на Парк-авеню, лихачила на сером «мерседесе», закинувшись кислотой, пока не разбила машину, после чего пересела на лимузин с шофером. Сэджвик, по словам Уорхола, принадлежала к звездной касте «гламурных деток». «Детки» происходи-
146 март-апрель
Арт-студия Уорхола на Манхэттене
Она впорхнула на «Фабрику» Уорхола 17-летней юной бабочкой, хотя за ее плечами уже было принудительное лечение в психушке, анорексия и даже аборт
ли из зажиточных семей, учились в Гарварде и Кембридже, но бросали буржуазную карьеру ради популярности в богемных кругах НьюЙорка. Эди оказалась среди этих «деток» наиболее состоятельной и близкой Уорхолу звездой с самой трагичной судьбой. У Эди была прекрасная родословная, если не считать того, что ее отец пережил маниакально-депрессивный психоз до того, как женился на Элис Делано Де Форест, и его психиатр настоятельно рекомендовал паре не заводить детей. Сэджвики часто упоминаются в истории штата Массачусетс. Так, прадед Эди — Теодор Сэджвик стал первым, кто выиграл дело по вопросу предоставления свободы чернокожей Элизабет Фриман, согласно Массачусетскому биллю о правах, объявлявшему, что все люди имеют равные права. Удивительно, как это перекликается с идеей Уорхола о том, что «каждый имеет право на пятнадцать минут славы». И не только человек, но и вещь, будь то банка колы или супа… Сын нищего чешского эмигранта, миллионер, декадент, воплощение усердия и каприза, король жизни и беглец от нее, Уорхол своим творчеством, своей жизнью и смертью обозначил завершение некой эпохи и, возможно, начало иной: поп-арт пришел на смену мистическим
Эди Сэджвик и Энди Уорхол. 1965 Фото Steve Schapiro
147
март-апрель
экзальтациям абстрактного экспрессионизма. Он был то ли геем, то ли асексуалом, предпочитавшим телесному участию в физической близости ее созерцание, удовлетворяясь визуально, эстетически и умственно. Он говорил о себе «мы», подразумевая себя и камеру, с которой слился в единое целое. Единственной его проблемой, как он сам признавался, было найти хорошую пленку. Определенно, Энди следовало родиться в цифровую эру!.. Не случайно Уорхола, которого за глаза величали Дракулой, интересовала тема вампиров. Его портрет прекрасно вписался бы в современную сагу о кровососах: неподвижный, бесстрастный взгляд, бескровная, мертвенно бледная кожа, непроницаемые черные очки на фоне платиновых волос (разумеется, парик)… Эди именовала себя «миссис Уорхол» и, судя по всему, любила его больше всех прочих своих мужчин. Тридцатисемилетний Уорхол знакомится с семнадцатилетней Эди Сэджвик в марте 1965 года, на квартире у Лестера Перского. Эди с ее характерной киногеничной внешностью буквально просилась на кинопленку. Ее присутствие в фильмах Уорхола не требовало многословия. Ее эксгибиционистские наклонности удачно сочетались с уорхолов-
Отмечено в фильме «Ресторан» с участием Ондина, Чака Уэйна и др. ским вуайеризмом, о чем свидетельствует фраза из его «Философии Энди Уорхола»: «В любом случае, секс на экране и на страницах книг возбуждает больше, нежели секс на простынях». Она доказывала свою преданность «повелителю», серебря свои каштановые волосы под цвет его парика и надевая точно такую же, как у него, тельняшку. Она была его голосом на популярных телешоу, где он не мог внятно выговорить и пары фраз: из-за дислексии он еще в юности подвергался насмешкам сверстников. Эди закуривала в прямом эфире (немыслимая вседозволенность для наших дней), а он шептал ей на ухо свои ответы на вопросы ведущего. В юной наследнице Эдит Минтурн Сэджвик, взбунтовавшейся против богатой аристократической родни и сбежавшей в наркотический мир андеграунда, художник видел своего двойника женского рода, «бедную маленькую богачку», сыгранную его кумиром Ширли Темпл в одноименном фильме 1936 года: там девятилетняя главная героиня бросает свое «липовое» (говоря словами сэлинджеровского Холдена) окружение и богатых родных ради бродячей актерской труппы. Ровно один — 1965-й — год неразлучные и такие внешне похожие Эди и Энди появлялись на всех вечеринках обычного и андеграундного бомонда, неизменно оставаясь в центре внимания прессы и публики. Вечно без денег, но при этом щедро оплачивая баснословные счета за ужины уорхоловской свиты в дорогих ресторанах, Эди словно планомерно выполняла кем-то предписанный деструктивный сценарий своей жизни… Но все кончилось, стоило Эди увлечься Бобом Диланом. Уорхол не простил ей предательства. Вернувшись на «Фабрику», Эди обнаружила на своем месте на съемочной площадке своего двойника — некую Ингрид, в точно таком же парике и макияже, как у нее. С этого момента жизнь Эди стремительно покатилась под откос. Состояние было растрачено, а квартира на Манхэттене сгорела. Она переехала в отель «Челси», где все больше налегала на наркотики. Журнал Vogue отказал ей в съемках по причине аморального поведения. Гламурная жизнь улетучилась… В 1968 году в New York Post появляется статья «Что случилось с Эди Сэджвик?», где этот вопрос был задан Энди Уорхолу, на что тот открестился: «Я понятия не имею, где она. Мы никогда не были близкими друзьями». Она умерла в 28 лет, успев побывать пациенткой нескольких реабилитационных
Love Story
клиник, страдая от серьезной героиновой и кокаиновой зависимости… Но, как выразился Джон Гальяно, «15 минут ее славы повлияли на целое поколение». В том же 1968 году некая Валери Соланас, феминистка, трижды выстрелила в Уорхола, тяжело ранив его. Жизнь ему удалось спасти, но он еще долгие годы страдал от последствий ранения, пока не умер в 1987 году, после операции по удалению желчного пузыря. В 2006 году о них обоих был снят байопик, который в русском прокате шел под названием «Я соблазнила Энди Уорхола», со слоганом «Когда Энди встретил Эди, жизнь стала имитацией арта». Хотя, может быть, точку стоило бы поставить после слова «имитация»… —
В юной наследнице Эди Сэджвик, взбунтовавшейся против богатой родни, Уорхол видел своего двойника женского рода
Эди Сэджвик, Чак Вейн и Энди Уорхол. Нью-Йорк, 1965 Фото Burt Glinn
148 март-апрель
e ac h dro p of hennessy x.O i s a n o dys s e y
don â&#x20AC;&#x2122;t wait to experience g r e at n e s s
Интерьер
Хозяева Медной горы Т е кс т С о н а Н а с и б о в а
фо т о п р е с с - м а т е р и а л ы
Ca r p e n t e r s Wo r k s h o p G a l l e ry
Л
разный. Он вызывает эмоции, где-то даже расширяет сознание... Людей, готовых выложить за него круглую сумму, некогда можно было пересчитать по пальцам. А сегодня у индивидуального дизайна уже имеются свои торги, выставки, галереи и целая армия поклонников.
ет двадцать назад вы, покупая свитер, вероятнее всего, услышали бы что-то вроде «Есть такой же, только в красном исполнении». Сегодня вам предложат красный «его же». Вещи, выходящие миллионными тиражами, больше не кажутся нам разными. А вот коллекционный дизайн — всегда
150 март-апрель
151
март-апрель
Интерьер
Полц арства за лот! Триста тысяч долларов — именно столько стоил стальной диван работы Рона Арада, выставленный на аукционе современного дизайна Christie's, прошедшем в Нью-Йорке минувшей осенью. Компанию ему составил пластиковый столик от Захи Хадид — первой женщины-архитектора, получившей престижнейшую Притцкеровскую премию. Столик оказался чуть «бюджетнее»: всего 150 тысяч. И это действительно щадящие расценки. На Design Miami в 2014 году дизайнеры Studio Job представили серию видоизмененных памятников архитектуры, которым добавили функций: Эйфелева башня наклонилась и превратилась в лампу, а Тадж-Махал перевернулся вверх дном и теперь служит столиком. Для Йоба Сметса и Нинке Тинагель, дерзнувших произвести такие метаморфозы, кувейтский шейх Маджед АльСабах даже организовал тур с глубоким погружением в восточную реальность. Горилла, которую дизайнеры по возвращении усадили на миниатюру Бурдж Халифы, сплошь покрыта кристаллами: 120 тысяч камней четыре человека укладывали полтора месяца. И вот ее цена уже повыше — полмиллиона. Остается посочувствовать коллекционерам «старой школы», которые с такими расходами на дизайн еще не сталкивались! Называть эти шедевры дизайна мебелью, честное слово, язык не поворачивается. Каждое из них неповторимо и заряжено энергией тех, кто приложил руку к его созданию. Термин, которым обозначают эти высокохудожественные воплощения дизайнерской мысли и соответствующий новый сегмент артрынка, не старше многих из нас: «функциональная скульптура».
Осн оват ельн и ц м ос ко вс ко го М а уз ея со врем ен н ог о и ск ус ст ва «Гар аж»
Высший класс В неравнодушии к утилитарному авангарду были уличены Брэд Питт, Даша Жукова, Роман Абрамович, Том Форд, Жан-Поль Готье, Питер Марино — всем им явно нравится создавать вокруг себя пространство, которое характеризует и отличает их от всех остальных. Здесь действует тот же принцип, что и в моде, только ставки более высоки. И цена играет не последнюю роль: производители считают, что приобретение вещи 152 март-апрель
должно быть настоящим событием, это делает ваше отношение к ней особенным. К тому же в данном случае вознаграждаются бесценные труды целой артели, задействованной в создании каждого предмета. Брэд Питт, как известно, большой поклонник Joep van Lieshout, чьи работы выставлялись в Музее Виктории и Альберта и нью-йоркском Музее современного искусства; кроме того, он был «пойман с поличным» за покупкой мраморного столика от Ярена Верхувена и ковра из алюминиевых нитей в павильоне Carpenters Workshop Gallery на ярмарке в Базеле, где галерея со времени своего открытия в 2006 году регулярно выставляет труды своих дизайнеров. Список последних внушителен: здесь и Рон Арад, и Studio Job, и знаменитый на весь мир Вендел Кастл, чья выставка недавно прошла в Нью-Йорке, и не менее знаменитый Рик Оуэнс, и признанный знаток теории дизайна Андреа Бранци, и Мэтью Леанье — автор концепта многослойных пилюль и наполненного лекарством тамагочи в форме легкого для детей, больных астмой, и многие другие. По горло занятые открытием новой, заокеанской локации — третьей после офиса в престижном районе Лондона Мэйфэйр и парижского филиала на правом берегу Сены, в районе Марэ, около Центра Помпиду, — инсайдеры галереи удовлетворили наше любопытство и помогли разобраться, что можно без тени сомнения причислить к новому модному веянию.
Carpenters Workshop Gallery отличается особым отношением к художникам и способностью делать все новые вклады в творческий процесс
Вперед — в бронзовый век! — Функциональные скульптуры — это предметы, стирающие грань между искусством и дизайном. Это произведения искусства, которыми буквально можно пользоваться: на них можно сидеть или есть, ими можно освещать комнату... Качественный предмет мебели — непременно удобный, с оригинальным дизайном и из необычного материала — всегда будет пользоваться колоссальным спросом. Если же говорить о конкретных предпочтениях публики, то с недавних пор всех очень интересует бронза: она, несмотря на устойчивые ассоциации с античностью, все чаще используется для выражения современных дизайнерских идей, и успех таких мастеров, как Вендел Кастл, Венсан Дюбур и Studio Job, лишний раз это доказывает. Галерея, где творится «новое слово», представляет собой ряд помещений, в которых бок о бок трудятся художники и мастеровые. Carpenters Workshop Gallery, по словам ее основателей Лоика Ле Гайара и Жюльена Ломбрая, отличается особым отношением к художникам и способностью делать все новые вклады в творческий процесс.
153
март-апрель
Интерьер
Пространство в 8 000 квадратных метров на севере Парижа, близ аэропорта Шарль де Голль, — вот что представляет собой этот центр нового ремесленничества, где заканчивается долгий путь от скетча к готовой вещи
154
март-апрель
Золотые руки Самое интересное в Carpenters Workshop — это тесное сотрудничество с дизайнерами на каждом этапе творческого процесса. У нас есть центр исследований и развития в пригороде Парижа, где с ними готовы поделиться знаниями опытные ремесленники и технические специалисты. Пространство в 8000 квадратных метров на севере Парижа, близ аэропорта Шарль де Голль, — вот что представляет собой этот центр нового ремесленничества, где заканчивается долгий путь от скетча к готовой вещи. В металлообрабатывающем ателье мастеровой в защитной маске и перчатках с помощью электрического инструмента собственного изобретения покрывает бронзовую панель патиной. Чуть поодаль другой мастер наносит коктейль из оксидов на то, что пойдет в продажу как бронзовый столик Ингрид Донат... Дизайнеры признаются, что эти невероятные люди «одалживают им свои руки»: они взглянут на ваш набросок, обсудят детали — и будут готовы делать и переделывать без счета, пока не получится то, что нужно. Мастера и сами постоянно экспериментируют, развивая свои уникальные навыки. Единственное условие, которое предприимчивые галеристы Гайар и Ломбрай поставили перед хозяевами Медной горы, — что те будут передавать свои знания дальше. Практика, в ремесленной отрасли неслыханная!
t h A ve 693 Fif
8+ – CWG Roissy — это центр, всецело посвященный художественному исследованию. Он одновременно порождает инновации и сохраняет и передает дальше уникальные ремесленные техники. Созданная в старом здании бывшего завода, единственная в своем роде лаборатория объединяет лучших в мире умельцев: прототипистов, кожевников, резчиков, специалистов по патине, гравёров, позолотчиков, медников, кузнецов, — тем самым отдавая дань французскому наследию декоративных искусств... Наши клиенты — коллекционеры современного искусства и дизайна, архитекторы и дизайнеры интерьера по всему миру. Что бы мы ни выпускали, наш лимит — восемь одинаковых предметов плюс четыре авторские пробы. И ставить производство на поток ни за что не станем: ведь именно эксклюзивность и делает нашу галерею столь привлекательной для коллекционеров! 155
март-апрель
nu e
Арт-трафик CWG ежегодно участвует во всех авторитетных арт-выставках: Biennale des Antiquaires, Design Miami, Art Paris, Design Days Dubai, PAD, BRAFA... Прибавьте сюда сольные и групповые выставки дизайнеров. Первой в этом году стала New Works, где Atelier van Lieshout, Андреа Бранци, Начо Карбонелл, Ингрид Донат, Мэтью Леанье, Фредерик Моленшот, Рик Оуэнс, Вонмин Парк и Роберт Стэдлер «вступают в диалог» с Normal Studio и Джакомо Равальи, новичками галереи. Последний прославился резьбой по камню и мрамору. Для тех же, кто желает получить концентрированное впечатление, с 10 ноября 2015-го двери галереи открыты и в Нью-Йорке: галерея удобно расположилась на двух верхних этажах люксового универмага Takashimaya, без которого трудно представить нью-йоркский пейзаж, в самом сердце Пятой авеню, неподалеку от Музея современного искусства — что весьма закономерно — и аукционного дома Christie’s, по соседству с офисами своих поклонников Питера Марино и Жака Гранжа. Девятнадцатый этаж представляет собой элегантное арт-пространство, посвященное узнаваемым дизайнерским работам, на которых вывешены ценники с шестизначными суммами, — здесь проводятся выставки и презентации; двадцатый же, с 12-метровыми потолками и видом на Манхэттен, превратился в закрытый high-ticket салон, где вещи живут в практически домашней обстановке. Шагнув через Атлантику почти одновременно с такими знаменитыми европейцами, как Tom Dixon, Moooi и Porcelanosa, стремительно разрастающаяся CWG желает скорейшего открытия других подобных галерей: ведь это — верное подспорье для грядущих поколений молодых художников и дизайнеров! —
промо
Сады сновидений Юбилейный год д ля компании Y ves Delorme, отмечающей 170-летие, ознаменова лся приходом нового дизайнера L aurence Rouet, а так же выходом новой яркой коллекции, ра дующей разнообразием стиля — от к лассицизма до романтики.
Классический комплект Vegetal Honey теплых, медовых оттенков — это предложение взглянуть на мир с высоты птичьего полета, ощутив приглушенный солнечный свет, проникающий сквозь густую листву
Банные принадлежности Corolle Galet благодаря близкой цветовой гамме и схожему орнаменту помогут оформить ванную комнату и спальню в едином стиле
Можно часами разглядывать причудливые переплетения узоров постельного белья Yves Delorme. А можно нырнуть с разбега в благоухающее море цветов и забыться крепким сном, обещающим сказочные сновидения!
Сатиновый комплект Air Blanc с порхающими бабочками, словно нарисованными на белом морском песке, создаст в спальне атмосферу романтики
Жемчужные переливы комплекта
Ondine Perle из сатин-жаккарда Настоящее торжество цвета и летнего настроения остро ощущается в сатиновом комплекте Enfleur Prairie
в контрастном сочетании с более темным волнообразным узором придутся кстати и в минималистическом, и в роскошном классическом интерьере
Один из самых нежных комплектов нового сезона Idylle Blush выполнен из перкали высокой плотности и символизирует яркое летнее солнце, проникающее сквозь тончайшие лепестки розового шиповника
Уютный комплект из перкали Pergola Glace словно приглашает перенестись в дождливый летний день, в беседку сада…
бутик YVES DELORME пр. Бюльбюля, 33B, тел.: 493 13 34 Эксклюзивный дистрибьютор Italdizain Group www.italdizain.az instagram: Yvesdelorme_baku
промо
The Secret Garden
К о л л е к ц и я F rette В е с н а – л е т о 2 016
П
уть к нашей секретной комнате пролегает через загадочный лабиринт, символизирующий зеленую архитектуру, традиционно созданную из самшита и бамбука. Дизайн Labyrinth отображает геометрическое повторение чистых текстур земли и контуров рельефа, создавая благородное смешение из бронзовых и серых металлических оттенков. Marguerite, цветок, по которому романтичные влюбленные гадают «любит — не любит...». В изделиях Frette из жаккардового сатина каждая нить в совершенстве раскрывает детали этого цветка. Мягкий розовый и светло-зеленый цвет морской волны создают нежную пастельную палитру в комплекте Flora, выполненном с добавлением шелка. Floral Spray — цветочные брызги гипсофилы, свадебный цветок, «дыхание ребенка»: орнамент так элегантен и легок благодаря этим маленьким белым воздушным цветам.
Прозрачная и светлая нить вплетены в роскошное покрывало Symphony, на поверхности которого затевает свою игру богатый блеск солнечных лучей, проникающих сквозь листву деревьев, — в цветовой гамме от белого и золотого до элегантных оттенков зеленого. Декоративный узор Palmette напоминает пальмовое дерево, символизирующее победу, мир и плодородие, и словно переносит нас в тропики. Цветовая гамма — от теплых желтых оттенков до прохладной акварели синего. В нашем секретном саду спрятан и пруд, вокруг которого произрастает великолепный Iris. Принт на сатине в светло-голубых и зеленоватых водных оттенках, смешанных с энергией лилового и фиолетового, — эксклюзивный код коллекции The Secret Garden Frette 2016, открывающий вам все тайны «секретного сада».
The Finest Linens in the World frette.com
бутик FRETTE, ул. 28 Мая, 28C, тел.: 498 8981 Эксклюзивный дистрибьютор Italdizain Group www.italdizain.az instagram: frette_baku
промо
игра геометрии Безупречность неповторимого стиля Модного дома
Versace и высочайшее качество бренда Rosenthal подарили миру необыкновенную синергию великолепия и эстетического совершенства, объединенных в коллекции La Medusa
Limited Edition
Н
овая лимитированная коллекция La Medusa, включающая шесть предметов, по-прежнему сочетает в себе смелость и новаторство немецкого фарфорового искусства Rosenthal и отражает сакраментальную суть Versace. Коллекция доступна в черном и белом цветах. Оригинальный декор и сложный благородный орнамент делают столовую посуду La Medusa (Rosenthal Versace) бесспорным произведением искусства. Это всегда гипнотическая игра геометрии, в которой дерзкие объемы смело сочетаются с простыми фигурами. Качество и красота коллекции La Medusa мало кого могут оставить равнодушным, обеспечивая каждому изделию роль лучшего подарка, способного вызвать лишь восхищение и радость. Посуда La Medusa — украшение самых изысканных столов!
ул. 28 Мая, 5С, тел.: 493 20 59/16 Эксклюзивный дистрибьютор Italdizain Group instagram: Rosenthal_christofle_herend www.italdizain.az
промо
С В Е Ж ЕЕ Д У Н О В Е Н ИЕ
Модель Mariefleur от Villeroy & Boch — бесспорный лидер в мире посуды с цветочным дизайном. Неповторимый стиль прослеживается во всех коллекциях этой марки — от классической Wildrose до таких моделей, как Green Garland,
Flower Dream и Farmhouse Touch Blueflowers.
M
ariefleur — не просто одна из классических интерпретаций цветочной темы, в ней много нового, современного. Свежести и актуальности этой коллекции придают сочные, интенсивные цвета: насыщенный розовый, нежно-салатовый, солнечно-желтый. Mariefleur — это настоящий парад красочных букетов для всех любителей стиля country. Гармоничные формы посуды задают коллекции сдержанный, элегантный тон. Новый рисунок Mariefleur нанесен на хорошо известные формы сервиза New Cottage, фиксируя внимание на нежности полевых цветов. Изящный корпус посуды усиливает ощущение деликатности. Это впечатление
обостряется при виде воздушного цветочного принта, созданного с помощью сложной техники нанесения рисунка. Ни один из цветочных узоров не повторяет другой, при этом все предметы сервиза прекрасно гармонируют между собой. Сервиз включает как круглые, так и овальные тарелки и аксессуары, но чашки и блюдца доступны только в круглом дизайне. Особенно впечатляют ручки посуды, имеющие форму листьев. Отдельные аксессуары сервиза Mariefleur, как чайные, так и обеденные, прекрасно сочетаются друг с другом. Сервиз Mariefleur можно приобрести в бутике Villeroy & Boch. Здесь вас ждет множество интересных открытий!
Collection MARIEFLEUR ȉțȚȐȒȐ 9,//(52< %2&+ țȓ ǴȈȧ Țȍȓ ȗȘ ǫțșȍȑȕ ǬȎȈȊȐȌȈ Țȍȓ ȅȒșȒȓȦȏȐȊȕȣȑ ȌȐșȚȘȐȉȤȦȚRȘ ,WDOGL]DLQ *URXS ZZZ LWDOGL]DLQ D] LQVWDJUDP 9LOOHUR\ERFKBEDNX
Р е п о р та ж
164
март-апрель
О д н о и з о с н о в о п о л а га ю щ и х н ач а л м и р оз д а н и я , буд у ч и р е а л ь н ы м и т ра н с ц е н д е н т н ы м о д н о в р е м е н н о , п р е д с та в л я е т с о бо й гл а в н ы й и с то ч н и к н а ш е й и н ф о рм а ц и и о м и р е . С в е т е с т ь ж и з н ь , с оз и д а н и е , н е п р е р ы в н о е д в и ж е н и е . О н в о кр у г н ас , в н а ш е й п о в с е д н е в н о с т и , а гл а в н о е — в и с кус с т в е , в кото р о м , с л о в н о в о г р о м н о м з е р ка л е , от ра ж а ютс я д ум ы и ч а я н и я , м ы сл и и ч у в с т в а ч е л о в е ч е с т в а .
Т е кс т Н и г я р М а г е р р а м о в а
165
март-апрель
фо т о П р е с с - м а т е р и а л ы
Р е п о р та ж
О
дна из блестящих вех в истории человечества — эпоха Возрождения — оставила нам понимание света как некой субстанции, наделенной высшей духовностью и абсолютной красотой. «Взгляни на свет и вглядись в его красоту», — советует Леонардо да Винчи. Современные художники, располагая прогрессивными техническими новинками, сумели поднять световое искусство на принципиально новый уровень. Свидетельство тому — многочисленные, проводимые по всему миру масштабные мероприятия, в ходе которых свет трансформируется из объекта в материал, используется в качестве основной формы самовыражения.
Эпоха Возрождения оставила нам понимание света как некой субстанции, наделенной высшей духовностью и абсолютной красотой
166 март-апрель
А началось все в Лионе, в XVII веке. Европу опустошала эпидемия чумы, и отчаявшиеся жители Лиона обратились за помощью к Деве Марии, приняв на себя обет славить ее. Видимо, их молитвы были услышаны: эпидемия прекратилась, так и не дойдя до города. В честь своего чудесного спасения лионцы создали статую Девы Марии, дабы благодарить заступницу перед ее изваянием. В назначенный день над Лионом разразилась сильная гроза, но и это не могло сдержать благоговейного порыва горожан, которые вышли на улицы и стали повсюду зажигать огни в честь Богоматери. Так было положено начало обычаю иллюминации. Вскоре эта инициатива переросла в традицию, и фестивали света начали проводить по всему миру. Свет чудесным образом преображает знакомые глазу достопримечательности, так что они, подобно фантастическим трансформерам, перевоплощаются в сказочные инсталляции. Как правило, эти масштабные выставки сопровождаются широкой культурной программой — большим количеством развлекательных мероприятий, концертов и пр. Один из самых известных — фестиваль света в Берлине: он благодаря несметному количеству разноцветных ламп, грандиозным фейерверкам и ослепительному свету тысяч прожекторов позволяет увидеть город веселым и красочным.
167
март-апрель
Р е п о р та ж
168 март-апрель
Празднование Международного года света было приурочено к тысячелетию написания фундаментального труда выдающегося арабского ученого Ибн аль-Хайсама «Книга оптики»
Световой фестиваль Vivid Light в Сиднее положил начало глобальному движению световых фестивалей. На время Московского международного фестиваля «Круг Света» известные столичные объекты скидывают привычный покров, чтобы нарядиться в яркий неон. А в ботаническом саду Набано Но Сато на японском острове Нагашима с помощью светодиодных лампочек создают иллюзию радуги, полярного сияния или заката. Организация Объединенных Наций провозгласила минувший, 2015 год Международным годом света и световых технологий. Празднование Международного года света было приурочено к тысячелетию написания фундаментального труда выдающегося арабского ученого Ибн аль-Хайсама «Книга оптики». Тогда же в Стамбуле был впервые проведен фестиваль света, на котором довелось побывать и мне. Не удивительно, что местом проведения подобного мероприятия был выбран 169
март-апрель
отель Raffles. Украшенный византийским декором, хрустальными люстрами, золотой мозаикой, керамическими и стеклянными инсталляциями, он служит образцом настоящей восточной роскоши, а по количеству находящихся в нем объектов искусства сравним с художественной галереей. Достаточно взглянуть на гигантское фотополотно Жана-Франсуа Розье, изображающее знаменитый дворец Dolmabahçe, или на абстрактную бронзовую скульптуру Lavinia Мартина До, созданную по мотивам произведения турецкого поэта Оздемира Асафа, — одну из главных достопримечательностей отеля, украшающих его лобби. Стремясь приобщить публику к красоте, 22 современных художника из разных уголков Земли на протяжении 17 дней облекали свои световые идеи в причудливые формы, раскрашивая в разные цвета. Яркие огни озарили залы Zorlu Center, его двор, площадь, отель Raffles и даже туннели метро.
Р е п о р та ж
Шестеро неоновых ночных странников в проекте My Light is Your Light палестинского художника Алаа Минави; светящееся одеяние Dresses of memory от южнокорейца Тэ Гон Кима; осенний листопад венесуэльской художницы Магдалены Фернандес, демонстрирующий суетную быстротечность бытия (1РМ015); инсталляция Light is Here финского дизайнера и художника Кари Колы; аттракцион «Бассейн» (Pool) американского художника по свету Йена Левина... Психоделические видеопроекции, причудливые конструкции, мерцание световых полос, пляшущие 170 март-апрель
человечки, гигантские животные — все это, хоть и не дает ответа на главный вопрос о природе света, позволяет проследить историю отношений каждого художника с этим эфемерным явлением, не ограниченным пространством. Каждая новая инсталляция — игра с собственными правилами. Она позволяет преобразовать свет в данность сознания, заглянуть «по ту сторону», отбросив страх, обнажить собственную душу, дабы сделать ее свечение общим достоянием, и, вдоволь насладившись сим действом, в память о магическом представлении унести с собой волшебный лучик неонового света... —
бутик ROSENTHAL-CHRISTOFLE-HEREND ул. 28 Мая, 5С, тел.: 493 20 59/16 Эксклюзивный дистрибьютор Italdizain Group www.italdizain.az instagram: Rosenthal_christofle_herend
путешествие
Д е с я т ь з а п ов е д е й го р я щ е го ч е лов е к а
С высоты птичьего полета это место похоже на засекреченный полигон. Вблизи — смахивает на съемочную площадку «Безумного Макса» или плацдарм для психоделических опытов. Этот восьмидневный город ежегодно, с 1986 года, возрождается из пепла в пустыне Блэк-Рок, штат Невада, и, если за нами наблюдают наши собратья по разуму с других планет, то они вполне могут принять его за свой родной дом. На въезде в наш город так и написано: «Добро пожаловать домой!».
текст Л ЕЙ Л А С У Л ТАНЗА Д Е , НИ Г ЯР О РУ Д ЖЕ В А Ф ото S cott W illiams
172 март-апрель
П р а в и ло №1
Радикальное включение «Жечь было наслаждением. Какое-то особое наслаждение видеть, как огонь пожирает вещи, как они чернеют и меняются…». Нет, это не романантиутопия Рэя Брэдбери, и мы не его пожарники, сжигающие книги. Мы — бёрнеры (от англ. burn — «жечь»), а наша вселенная Burning Man вполне сойдет за утопию. На самом деле наш дом — это дно высохшего тысячи лет назад озера Лаонтан. В этой мертвенно-стерильной пустыне, где нет даже песка, а есть лишь белесая щелочь, мы сами создаем свой элизиум, и рай по имени плайя проникает в нас мельчайшими въедливыми частицами, которые мы после «изгнания» разносим по всем уголкам Земли.
Здесь не выжить без добра, участия, взаимовыручки, механической техники и противопылевых масок
П р а в и ло №2
Дарение
Burning Man — это не только арт-фестиваль, расширяющий сознание. Здесь не выжить без добра, участия, взаимовыручки, механической техники и противопылевых масок. Восемь дней в пустыне, под палящим солнцем гарантируют солнечные ожоги и новый опыт взаимодействия с представителями семейства гоминид, основанный на дарении. Безвозмездно — еда, питье, беспорядочные телесные контакты, и в качестве дополнительного бонуса — заботливо завернутая в пакетик травка на алтаре Храма. Непривычно? Это Burning Man, детка! 173
март-апрель
путешествие
П р а в и ло №3
Декоммодификация Выложив 390 долларов за участие, о денежном обращении забываем на все время фестиваля. Богатый, бедный, голый, одетый, фрик или Цукерберг — здесь все равны. Восьмидневная коммуна бёрнеров — социальный эксперимент добровольного отказа от коммерции в любом ее проявлении. Ничего купить или продать здесь нельзя. Исключения — лишь кофе (в центральном лагере) и лед, выручка от продажи которого идет на поддержку школ в близлежащих городках Герлах и Эмпайр. Обмен подарками приветствуется.
П р а в и ло №5
Радикальное самовыражение Самовыражайтесь любыми доступными способами, но в рамках УК. Если для этого понадобится проштамповать свою ягодицу в обмен на стопку текилы или поучаствовать в групповой оргии в Храме под патронажем самой Сьюзан Сарандон, облачившись в костюм удивленного бабуина, — валяйте! Привычные стандарты морали здесь не работают. Наша свобода заканчивается лишь там, где может причинить неудобство другим.
П р а в и ло №4
Радикальная самодостаточность На практике выясняется, что пустыня — не только роскошные краски заката и красивый фон для гигантских сюрреалистических инсталляций в духе Сальвадора Дали. Это еще и резкие перепады температур, песчаные бури и состояние измененного сознания. Мы сами и наш опыт — цель пребывания на фестивале. 174 март-апрель
П р а в и ло №7
Гражданская ответственность Даже если ты ковбой, на котором только шляпа, и слегка перебрал с грибами — ты бёрнер, а это значит: все под контролем. Никаких испражнений (см. правило №8), никакого криминала! Передвижение по плайе разрешено лишь на арт-мобилях — постпанковских самодвижущихся карах, развозящих разнообразную живность по лагерям для дальнейшей сакральной практики и освоения новых поз. Но закон и порядок на фестивале никто не отменял! Особо ретивых местные рейнджеры (единственные, кому здесь дозволен нормальный транспорт) ласково уложат рыльцем в высохшее дно Лаонтан, предварительно зачитав права.
Восьмидневная коммуна бёрнеров — социальный эксперимент добровольного отказа от коммерции в любом ее проявлении. Ничего купить или продать здесь нельзя
П р а в и ло №8
Не оставляй следов!
П р а в и ло №6
Общественные усилия На этом импровизированном хиппи-шабаше мы становимся частью общего дела. Отсидеться в роли туриста на скамье запасных не получится. Создание многометровой инсталляции, арт-мобиля в виде осьминога и прочей нечисти, передвижного стрип-бара, где заправляет актриса Мишель Родригес, участие в параде полуобнаженных велосипедистов или массовой порке — приветствуется любая активность, делающая вас частью альтернативного сообщества дарения и творчества. 175
март-апрель
Блэк-Рок после фестиваля должен оставаться таким же, как и до, — то есть абсолютно стерильным. Даже вода не должна пролиться на иссушенную солнцем поверхность плайи. Что, требование беречь мертвую природу кажется абсурдным? Но это лишь обнаруживает степень загаженности человеческого сознания, радикальной мерой по очищению которого станет требование справлять нужду в пластиковую бутыль, чтобы не осквернить девственную чистоту пустыни. Свинячить здесь позволяется только фигурально!
путешествие
П р а в и ло №9
Участие
Праздность — смертный грех! Созерцателей на Burning Man не привечают. Мы здесь для коммунального созидания: если в 1986 году это почти интимный междусобойчик на двадцать человек, то в 2014-м нас уже порядка 70 тысяч, и у каждого — своя роль в мистерии искусства и огня. Главный императив здешнего действа — твори! Промискуитет не в счет.
Здесь и сейчас мы проживаем этот опыт, семь дней сотворяя свой собственный мир, подобно Господу Саваофу, с тем чтобы на восьмой день предать его огню
П р а в и ло №10
Здесь и сейчас! Эпический финал поездки на Burning Man — сожжение инсталляций и гигантской фигуры Человека — вполне в духе ведических традиций. Вы увезете отсюда катарсис, тонну мусора для утилизации (см. правило №8), смутные впечатления от бесед с Александром Шульгиным о параллельных мирах и с Сергеем Брином — о гугл-карах, пыль и клопов во всех складках своего тела, осознание бренности бытия и понимание, что страдание есть неотъемлемая часть развлечения. Искусство, лишенное коммерческой подоплеки и обреченное на вечность, становится частью нас самих. А с сожжением ритуального Храма, восемь дней служившего святилищем веры и любви, где заключали браки и прощались с навеки ушедшими, в нас возрождается вера. Если не в Бога, то во что-то еще…
Общество, главной ценностью которого может быть не потребительство, а взаимоодарение, — не иллюзорно. Здесь и сейчас мы проживаем этот опыт, семь дней сотворяя свой собственный мир, подобно Господу Саваофу, с тем чтобы на восьмой день предать его огню… — 176 март-апрель
Книги
Ограбление в стиле «арт»
Искусство, наряду с религией и наукой, является одним из способов познания бытия. Если религия —
это вертикальное познание, а наука — горизонтальное, то искусство — познание диагональное, исследование неустойчивости. Искусство — это эстетически значимая информация. Но что делает информацию эстетически значимой? Контекст и аудитория? Эстетически значимую информацию можно трактовать как то, что пребывает in form, то есть обладает формой, являющейся одновременно и содержанием. т е кс т Н и д ж а т М а м е д о в Ф о т о Т и м у р Н а д ж а ф о в
1
«…Измы. Как понимать современное искусство». Сэм Филлипс Редактор журнала Frieze, британский искусствовед Филлипс написал путеводитель по современному искусству, призванный объяснить все его ключевые «-измы» с конца XIX века до наших дней. В книге описаны художественные течения, начиная с импрессионизма и заканчивая стрит-артом и интернационализмом. Изложены основные принципы, дан список ключевых художников, сделан акцент на образцовых работах, являющихся лицом этих «-измов». Каждый «-изм», считает автор, возникает как реакция на предыдущие «-измы».
2
«Марсель Дюшан. Послеполуденные беседы». Кэлвин Томкинс Книга-интервью с человеком, стоявшим у истоков дада- и сюрреализма, с человеком, без которого немыслимо все современное искусство — ни поп-арт, ни минимализм, ни концептуальное искусство. Все, что делал Марсель Дюшан, — не столько искусство, сколько состояние ума и стиль жизни. Спасаясь от I мировой, Дюшан перебрался из Европы в Нью-Йорк и занял ведущее положение в американском дадаизме. Он заметно преуспел в высмеивании арт-истеблишмента и показал себя прирожденным провокатором.
3
«Политика поэтики». Борис Гройс В своем сборнике статей философ и теоретик современного искусства Борис Гройс приходит к выводу, что единственный общий вывод о современном искусстве — это то, что обобщениям оно не поддается. После модерна, после «смерти Бога» ни одна из действующих в мире сил не может быть признана господствующей над всеми остальными. Современное искусство — это искусство парадокса. Единственно адекватной интерпретацией подобного парадоксального искусства, по мнению Гройса, может быть лишь парадоксальная интерпретация.
4
«Кради как художник. 10 Уроков творческого самовыражения». Остин Клеон Эта книга — знаменитый манифест одного из самых интересных людей Интернета. Беспрецедентно честная книга о том, что «идеи не берутся из воздуха» и что «все уже было создано до нас». В мире нет ничего оригинального, уверенно утверждает Остин, а потому не следует отвергать чужое влияние, надо копировать многих и по-всякому, чтобы в конце концов обрести свой голос.
178 март-апрель
p l ay l i s t
Art-рок-ретроспектива т е кс т АРИ Ф АЛИЕВ
Артист — ну что за многозначное слово! Мы воспринимаем его к ак производное от английского art — иск усство в самом широком значении. Подразумевается человек необыкновенный, на деленный х аризмой, у тонченностью и особым ск ла дом ума и души... А может ли иск усство быть иск усственным? Увы, порой д а, что нема ло огорчает. Но это не к асается нашей рубрики, в которой сегодня речь пойдет о прекрасном — арт-роке. Так у ж получилось, что в нынешнем обзоре одни британцы, его родонача льники. Итак, let's go!
PINK FLOYD / ENDLESS RIVER, 2014 Кто не знает «Стенку»? Кто хоть раз в жизни не слышал Shine On Your Crazy Diamond или Another Brick In The Wall? Прекрасные, запоминающиеся гитарные соло Дэвида Гилмора, роскошные клавишные партии Ричарда Райта, социальные тексты Роджера Уотерса, драматичная по сути (и даже значению: drums — «барабаны») игра Ника Мейсона, харизма Сида Баррета — это и есть феномен, который зовется Pink Floyd. Последний... нет, теперь уже предпоследний свой альбом группа выпустила в далеком 1994 году. А спустя 20 лет, в 2014-м, выходит Endless River — подарок фанатам группы и всем любителям музыки! Кто-то, возможно, скажет, что это не совсем Pink Floyd, ведь записывали альбом только двое из классического состава. Но разве это так важно?
GENESIS / CALLING ALL STATIONS, 1997 Группа, созданная в 1967 году, неоднократно получала награды Грэмми, продав по всему миру свыше 150 миллионов своих альбомов. И, хотя Питер Гебриэль и Фил Коллинз, покинув Genesis, сделали успешную соло-карьеру, в 1997 году группой был записан новый, последний на сегодня, альбом Calling All Stations. Вокальные партии в этой записи исполнил заменивший Коллинза Рей Уилсон. И, скажем вам, сделал он это превосходно! Альбом хорошо продавался в Европе, выведя композицию Congo на 29-е место в британском чарте. Он состоит из прекрасных, мелодичных композиций и, на наш взгляд, придется по нраву нашим читателям.
JEFF LYNNE'S ELO / ALONE IN THE UNIVERSE, 2015 Группe с запоминающимся названием ELO (Electric Light Orchestra — Оркестр Электрического Света) присуще светлое, мелодичное звучание. Как и прочие в сегодняшней подборке, группа берет начало на заре 70-х, когда два молодых музыканта — Рой Вуд и Джефф Линн, вознамерившись реализовать свои музыкальные идеи, решили создать особую, со специфическим звучанием, группу. В 2014 году Линн, объединившись с новым составом музыкантов, дает концерт в Гайд-парке, а 13 ноября 2015 года выпускает новый альбом Alone in the Universe. Если вы любите спокойные и необычайно мелодичные композиции, то этот альбом однозначно для вас!
MANFRED MANN’S EARTH BAND / THE WATCH, 1978 Образованная в далеком 1971 году клавишником Манфредом Мэнном Manfred Mann’s Earth Band (сокр. MMEB) оказалась одной из самых успешных групп-долгожителей в истории арт-рока. Доказательством тому служит ее очередной альбом, вышедший в 2014 году. Но в сегодняшней подборке мы обратим внимание на типичное для этой группы звучание и достанем из архивов альбом 1978 года The Watch. Он примечателен тем, что поднялся до 83-го места в чарте Billboard 200, содержит концертные выступления группы и, наконец, тем, что это единственный ее альбом, выпущенный в СССР фирмой грамзаписи «Мелодия»! Альбом состоит из семи треков: здесь и танцевальная Chicago, и лирическая California, и обращение к рок-классике — бобдилановская Mighty Quinn.
180 март-апрель
C INEMA r t
весенние премьеры Т е кс т М а р и н а М у р с а л о в а фо т о п р е с с - м а т е р и а л ы
Весна — пора смешения чувств и эмоций. То же можно сказать о презентационном мировом мартовском показе: немного волшебства, нервозности, позитива и настоящей страсти. На этот раз синематограф не зависит от мнения мейнстрима и не погружается в артхаус. Весенний SinemArt открывает свою художественную галерею показом четырех разноплановых кинополотен, каждое из которых, несомненно, займет свою достойную кинопрокатную нишу.
ДОМ СТРАННЫХ ДЕТЕЙ
ДИВЕРГЕНТ, ГЛАВА 3: ЗА СТЕНОЙ
ПОЛИЦЕЙСКИЙ ИЗ БЭВЕРЛИ-ХИЛЛЗ 4
ДО ВСТРЕЧИ С ТОБОЙ
Мировая премьера 03.03.2016
Мировая премьера 09.03.2016
Мировая премьера 24.03.2016
Мировая премьера 31.03.2016
Отказавшись от съемок сиквела «Алисы в Стране чудес», режиссер Тим Бертон вместо этого экранизировал детский сказочно-приключенческий бестселлер американского писателя Рэнсома Риггса. Действие развивается практически в замкнутом пространстве — на загадочном экзотическом острове. Здесь расположен приют для сирот с необычными способностями: кто-то из подростков способен повелевать огнем, а кто-то — стать невидимым. Эйса Баттерфилд из «Игры Эндера» сыграл главную роль, а директрису приюта мисс Перегрин изобразила Ева Грин. Режиссер: Тим Бертон. В ролях: Сэмюэл Л. Джексон, Теренс Стэмп, Руперт Эверетт и Джуди Денч.
Фантастический боевик. В силу возраста подростки рвутся узнать, что творится за пределами их мира, строго ограниченного стенами города. Но, выбравшись наконец из города, они неожиданно оказываются в совершенно другом, непонятном и враждебном мире. Трис, Тобиас и их товарищи пробираются в Бюро генетической экспертизы, где узнают, что в результате жестокой войны, разразившейся много лет назад, человечество раскололось на два лагеря: на генетически чистых и поврежденных, с измененными генотипом и сознанием. Теперь друзьям предстоит узнать, кто есть кто... Режиссер: Роберт Швентке. В ролях: Эллисон Роу, Шейлин Вудли, Тео Джеймс, Зои Кравиц, Наоми Уоттс и др.
Сериал стал культовым еще в 1984 году, после выхода первого фильма, когда этот комедийный боевик собрал 316 млрд в мировом кинопрокате. У каждой из четырех серий свой режиссер, неизменен лишь исполнитель главной роли — Эдди Мерфи, который по большей части и делает погоду в фильме. Его герою предстоят новые приключения, смешные и порой, казалось бы, безвыходные ситуации, из которых, впрочем, настоящий коп всегда выберется. Он заметно повзрослел и слегка остепенился, но по-прежнему верен девизу «Зло должно быть наказано», что не может не радовать зрителя, отчасти впавшего в депрессию от творящегося вокруг мирового хаоса и потому жаждущего торжества справедливости. Режиссер: Бретт Рэтнер.
На первый взгляд прозаическая любовная драма. Лу живет обычной жизнью, словно «на автомате»: работадом-работа, рядом — как положено — бойфренд, хотя и совершенно нелюбимый... Все как у всех. Но почему мир кажется таким тоскливым, и нет желания изменить его?.. Лу понимает, что жизнь в самом деле прекрасна и полна сюрпризов, только после встречи с Уиллом. Вместе они испытают все самые яркие, неожиданные и прекрасные чувства и эмоции, а зрители переживут трогательные и тревожные моменты преображения мира и сознания героев благодаря великому чувству любви. Режиссер: Теа Шэррок. В ролях: Эмилия Кларк, Сэм Клафлин, Дженна Коулман, Чарльз Дэнс и др.
182 март-апрель
светская хроника С
Алтай Садыхзаде
Бьёрн Гельдхоф и Гусейн Хагвердиев
Фуад Салаев
Выставка «12»
х у д о ж н и к и с н а ш е й к р ы ш и В среду, 2 марта в Музее современного искусства Азербайджана состоялось открытие выставки «12», в которой приняли участие художники Алтай Садыхзаде, Гусейн Хагвердиев, Анар Гусейнзаде, Эльдар Мамедов, Али Ибадуллаев, Шамиль Буксаев, Эльшан Гарадж, Фахри Аббасов, Вугар Гулиев, Рашад Бабаев, Эльшан Сарханоглу и Эмин Аскеров. Куратором выставки выступил художник Алтай Садыхзаде. Основной идеей, объединившей азербайджанских художников молодого и старшего поколений, стало развитие искусства Азербайджана и сохранение богатого культурного наследия нашей страны. —
Наталья Абилова, Фариза Ахмедова, Санан Алескеров и Елена Хагвердиева
Абульфаз Караев, Лала Кязимова и Таир Салахов
Гюнай Аббасова и Нигяр Магеррамова
Посетители выставки
184 март-апрель
Коллекция чокеров Olive for Atelier Jan
Сара Алиева и Ульвия Махмудова
Ника Данилов и Сара Алиева Азиза Мусаева, Сабина Гаджиева, Нателла Асадова и Нармин Алиева
Фарида Гусейнова
Презентация чокеров Olive для Atelier Jan
Сергей Лядин и Эльнара Бекир
Во вторник, 8 марта в Emporium Young Fashion (в Port Baku Mall) состоялась презентация чокеров, созданных Ульвией Махмудовой для Atelier Jan. Аксессуар, популярный в 1990-х годах, стал одним из самых ярких трендов нынешнего сезона и вызвал живой интерес публики. Гостям презентации было представлено несколько моделей чокеров — Nargis, Nadiyya, Claudia. Мероприятие, организованное Olive Project, носило благотворительный характер: выручка от продажи чокеров (в общей сложности 555 манатов) направлена в Nargis Fund, как известно, занимающийся благотворительностью. Ателье Jan, основанное в 2011 году дизайнером Сарой Алиевой и главным редактором журнала Nargis Ульвией Махмудовой, разрабатывает коллекции prêt-à-porter, изделия из кожи, аксессуары, ювелирные изделия, а также детcкую линию одежды. За макияж и прически моделей на мероприятии отвечала талантливая команда стилистов Центра «Посольство красоты — Ambassade de la Beauté». — 185
март-апрель
Е с л и б ы я м о гл а
Фарах Пириева
ЕСЛИ БЫ Я МОГЛА… Пусть вас не вводит в заблуждение привлекательная и хрупкая внешность Фарах Пириевой. За нею скрывается сущность бесстрашного воина от искусства, с боевым кличем «Analyse art!» бросающегося в гущу самых запутанных искусствоведческих исследований. Выпускница лондонского Sotheby’s Institute of Art, магистр истории искусства, арт-консультант старейшего аукционного дома Sotheby's, куратор и блогер Фарах всегда на передовой арт-фронта, оставаясь чуткой к последним тенденциям и событиям. Мы предоставили Фарах нашу рубрику, чтобы помечтать вслух о самом несбыточном...
...находилась бы в двух местах одновременно: с семьей и на работе. ...купила бы все картины на свете. ...проехала бы через всю Африку. ...играла и танцевала бы в английском театре. ...вернулась бы в прошлое, чтобы пообщаться с Фрейдом и Юнгом. ...помогала бы каждому художнику на Земле. ...спала бы через ночь, чтобы успевать больше. ...играла бы джаз на различных инструментах. ...прочитала бы все существующие книги. ...помогла бы всем детям, потерявшим родных. ...отменила бы грубость и грусть. ...изобрела бы средство от рака и других смертельных болезней. ...прожила бы семь лет в Тибете. ...сфотографировала бы всех пожилых людей, живущих на планете. ...изобрела бы устройство для записи снов. ...остановила бы все войны и помирила бы всех людей. ...познакомилась бы со всеми буддистами и самим Далай-Ламой. ...остановила бы процесс старения человеческого организма. ...наполнила бы теплом и заботой пустые и потерянные сердца. 186 март-апрель