Hispanic Newspaper

Page 1

2a Quincena de Marzo 2012, Vol XII No 268

Cubriendo el Area Metropolitána de St. Louis y las ciudades de Beardstown en Illinois, St. Charles, Troy, Warrenton, Jefferson City, y Columbia en Missouri

MISSOURI Población Latina SEGUIMOS CRECIENDO

DIA HISPANO EN EL CAPITOLIO

* Incremento de la población

311% * Población en 1980 51,653

SEGUIMOS CRECIENDO

Celebrando el 11 Aniversario

* Población en 2010

212,470

Los latinos en el 2010 eran significativamente más jóvenes que los blancos no hispanos * Latinos edad adulta media

24.4%

* Blancos no hispanos en edad adulta media

40.0%

Los latinos en el 2010 tenian significativamente familias más grandes que los blancos no hispanos * Promedio en tamaño de familias latinas

3.66

* Promedio en tamaño de familias blancas no hispanas

2.95

Dos tercios de los Latinos que viven en Missouri nacieron en EU *Latinos nacidos en USA

67% 31%

*Latinos nacidos en otro país

Actualmente hay 50.5 millones de personas de origen hispano en los Estados Unidos, según el último censo del 2010, conformando el 16.3% de la población total. La comunidad Latina ha crecido cuatro veces más que los habitantes en general en la última década y sigue creciendo para probablemente convertirse en menos de un siglo en el grupo mayoritario del país. En los últimos años la participación política de los Latinos se ha incrementado y se espera que aumente aún más, sobre todo en los comicios electorales de 2012.

Según la Asociación Nacional de Legisladores y Funcionarios Latinos (NALEO) 12.2 millones de hispanos acudirán a las urnas este año, batiendo récord de participación. El nombramiento de hispanos en cargos públicos ha crecido también, siendo el caso más renombrado el de Sonia Sotomayor, la primera Latina elegida como magistrada de la Corte Suprema de Justicia. Hay 5,850 Latinos desempeñando cargos oficiales, dos senadores nacionales y dos miembros del gabinete presidencial, sólo falta la Casa Blanca.


2

2a Quincena de Marzo 2012

ABOGADOS

DJS

Gonzálo Fernandez 314-621-3743 John M. Cichelero 314-205-2886 Nancy Martín

Bancarrota & Infracciones de Tráfico

15510 Olive Blvd., 201 D, Chesterfield 636-536-5355 Hablo español We are a Debt Relief Agency

DJ Wild Horse

El mejor servicio de un DJ profesional para tu evento social. Hipolito 314-280-2779

Disco Movil “El Muñeco” Música de ayer, hoy y siempre. Salón para fiestas lo mejor en audio, iluminación y video. Ponemos Vals para quinceañeras.

314-517-2564 / 314-322-7565

Warren Hoff Law Office P.O. Box 16061 St. Louis, MO 63105 314-920-2164 (cell) 314-266-3649

Dj Cristal Mix

Smuda & Ramírez

Sonido y DJ Columba

Interpretes disponibles 1015 Locust St., Suite 415 St. Louis MO 63101

314-621-5237 Richard Hein 7750 Clayton Road Suite 102 Brentwood, MO 63144

314-645-7900 ARQUITECTURA / PERMISOS DE CONSTRUCCION

Julio Cesar Leyva 618-410-1777 Contrataciones con Patricio y Eric. Trabajamos con su presupuesto. 314-327-2673 314-324-5807

FEMA

1-800-621-3362

www.fema.gov/register.shtm Donaciones 1-866-254-0140

EMPLEOS Te enseñamos como. LLama Hoy!!!

424 Jefferson St. Charles, MO 63301

314-757-9498 Fax 636- 410-3334

AUTOS

OK Used Cars Mario - Alex 6900 Noonan, St.Louis, MO 63143 314-781-1144

TARZAN Auto Sales 5601 Gravois Ave. St.Louis, MO 63116 314-353-4747

ERI Auto Body

Reparación y pintura de carros Chocados. Estimados GRATIS

314-280-6914

636-544-4072 y 314-229-1800 Hana Communications Cricket Wireless looking for fluent english/spanish contact info Jun Kim 314 332 4240 junkim@worldcommgroup.com

TRC Staffing Services 611 North 10th Street, Ste. 675, St. Louis, MO 63101 www.trcstaffing.com lella.stansberry@trcstaffing.com

314-621-5717

Drywall, pintura, pisos, framing, roofing, siding, baños, cocinas y basements. 314-719 -9902 / 314-457-3399

DON GATO Hacemos cualquier trabajo de construcción, y carpinteria.

314-642-7152

EL MIL USOS

Electricista, plomería, construcción, mecánica, maestro de música.

314-532-9888 / 636-579-8119

636-578-5546 Renta Sillas, mesas, inflables, vajilla, mantelería, lonas, decoración de salones, arcos de globos, grabamos listón.

Kikas Fiesta

Accesorios, Vestidos, renta sillas mesas, brincolines y liston personalizado. 4032 Woodson Rd. St. Louis, MO 63134 314-327-0976 Lorena

Novedades Perlita

Accesorios, Vestidos, Renta de manteles y cubresillas 2237 South Grand, St. Louis, MO 63104 314-664-1716 / 314-616-2577

Elina´s Hacemos recuerdos para toda ocasión, se graban listones, arreglos de mesas. También vendemos el material y piñatas. 314-577-5973 / 314-749-0950

Modernice sus fiestas infantiles.Payaso,Mago y Ventrilocuo. 618-875-7042

Renta de Toro Mecanico 573-324-7032 Banquetes eventos grandes y pequeños, Pruebe nuestros platillos antes de comprarlos. aurora@latinfoodstl.com 314-761-8855

Comida para sus Fiestas!!

Deliciosa, economica, además renta de sillas, mesas y brincolines, meseros incluidos hasta marzo

314-922-8712 Todo para sus Fiestas Inflables, magos, caritas pintadas, inflables y globos. 314 803-1095

Foto y Video Martín

10721 Margatehall Drive, Bridgeton, MO 63044 314-495-1480 Salon Latino Estética Profesional

Manicure y Pedicure ,Todos los Jueves 12275 Natural Bridge Rd., Bridgeton, MO 63044 314 770 9112 Citas 314 288 7195

3220 Woodson Rd., Overland, MO 63114

MO Home Remodeling

Acapulco´s Restaurant

Mary’s Beauty Salon

All Air Professional

HOME SERVICES Hacemos cualquier trabajo de construcción, plomería, electricidad, pisos, pinturas, cercas, etc. Javier Duran 314-315-2953

Sheffer´s Cleaning

FOTOGRAFIA

Salón Imagen

CONSTRUCCION

Orquesta Latino’s

ESTETICAS

AIRE ACONDICIONADO Instalaciones nuevas y reparaciones 314-482-2006 / 314-486-0228

RESTAURANTES

PAYASITO Charlie DESASTRES ASISTENCIA EN CASO DE

Gana $$$ en tu Tiempo Libre

DOTec Inc Dr. Al Gonzalez

LIMPIEZA

Música latina para todos los gustos y ocasiones. Llame a Tino 314-448-5442 Buscanos en facebook y youtube

133 South 11th Street, Suite 350 St. Louis MO 63102

Lesiones Personales y Acciedentes 8008 Carondelet, Suite 304 St.Louis, MO 63105

FIESTAS

314-330-4272

Cualquier evento, estimados gratis, llame a Martín Curiel.

314-229-0149 314-770-1811

Rivera Productions Foto y Video para toda ocasión, llame a Raúl. 314-457-8314 314-680-5393

Bommarito´s Video Servicio profesional de Foto y video para sus eventos. 314-913-5073

Adriana´s Style Hair Salon

636-925-2944 EL DETALLE Beauty Salon

LE´CRISS ESTETICA UNISEX 3802 Gravois Ave., St. Louis, MO 63116, Frente al Shop & Save. De 10am a 8pm todos los días 314-378-3118

Estética La Diferencia 3825 Woodson Rd. Woodson Terrace, MO 63134 314-423-7655

Studio 21 9646 Olive Blvd. Olivette, MO 63132 314-432-0101

MECANICA Mecánica en General a Domicilio Transmisiones, Reparación de carros Diesel, Motores, Compramos carros inservibles 314-873-4227

All Stars Trasmission 320 Depot Street, St.Peters, MO 63376 636-397-0220 Emergencias 636-634-1910

Antonio González 314-479-5533 NO SOMOS LOS UNICOS PERO SI LOS MEJORES

Servicios a Domicilio Josue 314- 680-4231 Glez Auto Inc. Hojalatería y Pintura, Mecánica en General 5475 Gravois & Bates, St. Louis 314-621-2830

Hojalatería y Pintura Jimmy 5926 Evergreen St. Louis, MO 63134 314-226-4194 / 314-571-8488

Hojalatería y Pintura Llame a ALEX para un presupuesto. 314-425-9511 MEXICO CONSULADO

Kansas

1617 Baltimore Avenue, Kansas Ctiy, MO 64108 816-556-0800 x 3 816-556-0801

QUIROPRACTICOS Citrin Chiropractic Center Accidentes * Lesiones de trabajo. 10035 Page Ave., St. Louis MO 63132

IGLESIAS EL DIOS VIVIENTE Iglesia Cristiana 7567 San Charles Rock Road St. Louis MO 63133 314-283-5302

COMUNIDAD DE FE NUEVA ESPERANZA

DRA. GRISEL INDUSTRIOSO Dolores espalda, cabeza y cuello Accidentes de tráfico * Lesiones deportivas. 2060 Concourse Dr., (entre 270 & Page) St. Louis MO 63146 * 636-3465032

REPARACIONES Reparación de Computadoras *Tune Up * Mantenimiento * Venta

314-482-6309

680 North Lindbergh Florissant, MO 63031 314- 831-5057

Dos Primos

624 North Main Street O’Fallon, MO 63366 Happy hour 4-7pm

636-978-0130

Los Portales

Supermercado y Taqueria 519 Pearce Blvd., Wentzville, MO

Las Palmas Bakery Pasteles para toda ocasión. 4018 Woodson Rd., St. Louis, MO 63134

314-426-5132

DIANAS BAKERY

Control de Insectos y roedores Para sus restaurantes o Mercados Se habla español

314-761-8855

La Guadalupana 311 Droste Rd., St. Charles, MO 63301

636-925-2168

El Caporal 2265 1st Capitol Dr., St. Charles, MO 63301

636-940-1331

La Zacatecana 2800 Nameoki Rd. Granite City, IL 62040

618-451-6877

Durango

10232 Page Ave. Overland, MO 63132 314-426-2088

La Mexicana

9128 St. Charles Rock Rd., Breckenridge, MO 63114

314-428-4108

636-639-1522

Economic Shop

La Monarca

2811 Cherokee, St. Louis, MO 63118, 7168 Manchester Rd., STL-MO 63143

Envios de $, abarrotesy taqueria. 8531 Olive Blvd., St. Louis, MO 63132

314-995-7018

El Porton Restaurante Mexicano 4438 Woodson Rd., Woodson Terrace MO 63134 314-890-8668

Donuts Brothers Antojitos Mexicanos 11084 Midland Blvd. St. Louis, MO63114

314-427-5580

Siete Luminarias 2818 Cherokee St. St. Louis, MO 63118

314-932-1333

SALUD CASA DE SALUD 3200 Chouteau Ave. St. Louis, MO 63103 314-762-1250

314-865-2673

La Jerezana Tienda Mexicana 401 N. Illinois St. Belleville, IL 62220 618-355-9213 TIENDA MEXICANA Y LONCHERIA

LA INTERNACIONAL 7459 S. Lindbergh Blvd., St. Louis, MO 63125

314-892-7522 San Jose Mexican Grocery 200 Veterans Memorial Parkway, Wright City, MO 63390 Autentica Comida y Cerveza Mexicana 636-745-3532

EL MEXIQUENSE ABARROTES EN GENERAL

9519 Lackland Rd. Overland ,MO. 63114 FAX / TEL : (314) 428-49-19 LA MALINTZI 3831 Woodson Rd. St. Louis, MO 63134 314-428-2075

SEGUROS EL PUEBLITO 1411 S. First Capitol, St. Charles MO 63303 636-724-9729

TAQUERIAS El Gallo Jiro 5606 Collinsville Rd., Fairmont City, IL 62201 618-482-8690

TIENDA Y CARNICERIA LA TEJANA 3149 North Lindbergh, Bridgeton MO 63074 314-291-8500

Especialidad de la Casa Carne en su Jugo!

TRANSPORTACION TAQUERIA MI TIERRA 3121 Collinsville Rd., Fairmont City, IL 62201 618-271-1752

Higueyana Services, LLC

PLAGAS

314-426-2149

Las Fuentes

PANADERIAS

JOYERIAS Woodson Terrace, MO 63114

Chinese Restaurant Se Habla Español Delivery orden mínima de $8.00 USD 314-352-0611 Fax. 314-832-2013

TAXES (IMPUESTOS)

119 W. Linconl Ave., Caseyville, IL 62232 (618) 363-2309 artyzoi@aol.com

2517 Woodson Rd,

Grand WOK

314-295-0507

2843 Cherokee, St. Louis MO 63118 314-771-6959 8406 Collinsville Rd. Collinsville Il. 62234 618-344-9540

Joyería Coyuca

10114 St. Charles Rock Rd., St. Ann, MO 63074 314-428-5621 Fax. 314-428-5624

314-426-4424

Ofrecemos servicio de reparación de computadoras, instalación de Wi Fi y más.

Estetica Unisex Cortes, Peinados, rayitos, tintes. A un lado de Tienda el Pueblito 1411 1st Capitol Dr., Suite C St. Charles, MO 63303

SOLICITO ESTILISTA TODO EL AÑO 9529 Lackland Rd., St. Louis, MO 63114 Tel. 314-428-8283

Full Janitorial Service INSURED Freddy Sheffer 314-560-4106

TIENDA DE ABARROTES

María Poueriet Servicio de Income Taxes - Formas W7(ITIN)-Notaria Pública-TraducciónesCiudadanía-Affidavit-Formas de Immigración. 314-503-4588

Transporte privado express de puerta a puerta a texas, tenessee, Chicago y kansas y muchos lugares más!!! 618-560-0147

TICKETS DE TRAFICO Traffic Law Se arreglan tickets de tráfico 10503 St. Charles Rock Rd., St. Ann 63074 314-395-9222

BARRON & ASOCIADOS

Servicio de Contabilidad, Notario e Impuestos. Mario A. Rodríguez 301 W Main, Collinsville IL 62234

636-734-7916 / 618-346-1751

AGENCIA GARCIA

Servicio de Interprete,ITIN, Tickets de Tráfico. 3149 Lindbergh, Bridgeton MO 63074 314-291-8500

Servicio a la Comunidad

Income Tax, ITINs y Notario 12081 Spruce Haven Dr. St. Louis MO 63146 (270 y Olive) 314-480-2917 Sr. Carlos No pierda su reembolso!

NEGOCIOS EN

JEFFERSON CITY La Placita Mexican Store 1418 BB Missouri Blvd.Jefferson City, MO 65109 573- 893-2930

El Espolon

Mexican Restaurant

915 E. Eastland Dr. Jefferson City, Missouri 573-659-0643


3

2a Quincena de Marzo 2012

PRO MAINTENANCE Aire acondicionado y Calefaccion Refrigeracion Plomeria Electricidad, Residencial Comercial

573-424-6348

NEGOCIOS EN

SIKESTON Missouri Tienda La Mexicana 503 Greer Street Sikeston, MO 63801 573-471-1182

SEGUIMOS CRECIENDO Red Latina Desde el 2000 PO Box 4743, St. Louis MO 63108

HORARIO: DE L-V 9:00am -6:00pm

redlatinastl@hotmail.com www.redlatinastl.com Tels. 314-772-6362 * 314-772-3515 * Fax. 314-772-8099

ANUNCIATE Oferta especial TODO EL AÑO EN ESTA SECCION POR TAN SOLO

$170.00 314-772-6362 Oferta vence el 4-17-12

COLABORACIÓN Cecilia Velázquez, Ricardo Velázquez, Julieta López-Quirarte, Gonzálo Aguirre,Verónica Bustos, Joe & Dinorah Bommarito, Alberto Gutiérrez, Maite Jímenez, William Greenblatt, Laura Velázquez, Jorge Chavez, Luis Martínez, Roberto López, Everardo Suarez. Mike Periu, Isaac Bigio, Rafael Prieto. POLITICA White House, Bill Richardson, Gobernador Jay Nixon, Senator McCaskill, Congresista Lacy Clay, Alcalde Francis Slay, Senador Kit Bond, Secretaria de Estado Robin Carnahan, Congresista Russ Carnahan, Lisa Hernandez y Fabiola Rodríguez. Red Latina es una publicación quincenal.

Prohibida la reproducción total o parcial del arte, diseño e ilustración de los anuncios o material escrito y el contenido en este periódico. Nuestra publicación no asume responsabilidad sobre el contenido de los avisos o las opiniones expresadas por los redactores y colaboradores, estas son exclusiva responsabilidad de sus autores.

Red Latina es el periódico de mayor circulación y frecuencia en el área metropolitana de St. Louis y sus alrededores en Illinois con 15,000 copias que se distribuyen en forma gratuita cada 2 semanas.

Declaraciones del Presidente sobre el plan específico para un futuro seguro en materia de energía: informe del progreso logrado en un año l informe de progreso de los miembros de mi administración resalta el considerable adelanto que ha logrado nuestra nación hacia la reducción de nuestra dependencia del petróleo extranjero, al tiempo que también se expande la energía hecha en EE.UU. Según destaca el informe, hemos logrado progreso, ya que las importaciones de petróleo extranjero disminuyeron en un millón de barriles diarios sólo en este último año. Nuestra concentración en una mayor producción de petróleo y gas domésticos, que actualmente está en su nivel más alto en ocho años, conjuntamente con las normas históricas de economía del combustible que hemos establecido, significa que continuaremos reduciendo la vulnerabilidad de nuestra nación a las altas y bajas del mercado global del petróleo. También hemos ogrado progreso en la expansión de la energía limpia, ya que se anticipa que se duplicará la cantidad de energía renovable de fuentes de carácter eólico y solar, conjuntamente con la construcción de nuestras primeras refinerías de biocombustibles avanzadas. Y, sin embargo, no obstante los logros que hemos alcanzado, los altos precios actuales de la gasolina son un recordatorio doloroso de que todavía queda mucho por hacer para liberarnos de nuestra dependencia del petróleo extranjero y asumir el control del futuro de nuestra energía. Y eso es exactamente lo que se ha comprometido a hacer nuestra administración en los meses venideros.

E


4

2a Quincena de Marzo 2012

Hispanos demócratas: Romney es el más extremista en inmigración

omney, aspirante a la nominación presidencial republicana, dijo durante un debate televisado el miércoles por la noche que la restrictiva ley migratoria de Arizona contra la inmigración no autorizada es "un modelo" para el resto del país. La SB1070 promueve, entre otras cosas, que la policía local pregunte el estatus migratorio de personas que sospecha podrían estar en el país ilegalmente. NUEVA YORK (AP) - Mitt Romney es el candidato a la Casa Blanca más extremista e intransigente en políticas de inmigración que ha existido en los tiempos modernos, afirmaron el jueves políticos hispanos demócratas. Los congresistas estatales de Arizona Rubén Gallego y Anna Tovar, además de la asambleísta estatal de Nevada, Lucy Flores, dijeron a periodistas en una

R

teleconferencia que las posiciones de Romney respecto a una reforma migratoria, el Dream Act o la controvertida ley migratoria de Arizona son "un insulto" para los hispanos del país. Romney, aspirante a la nominación presidencial republicana, dijo durante un debate televisado el miércoles por la noche que la restrictiva ley migratoria de Arizona contra la inmigración no autorizada es "un modelo" para el resto del país. La SB1070 promueve, entre otras cosas, que la policía local pregunte el estatus migratorio de personas que sospecha podrían estar en el país ilegalmente. Portavoces de Romney no respondieron a las críticas de los demócratas de forma inmediata. Alexandra Franceschi, portavoz del Comité Nacional Republicano, dijo el jueves que el índice de aprobación del presidente Barack Obama entre los hispanos ha caído un 30% desde abril del 2009. "El presidente no ha hecho amigos en la comunidad latina al no cumplir su promesa de prestarle atención al tema de inmigración en su primer año", dijo Franceschi en un comunicado. "Los latinos en todo el país están cansados de sus promesas incumplidas y retórica

vacía, y en noviembre elegirán a un candidato que puede mantener su palabra". Gallego, Tovar y Flores dijeron el jueves que Romney se opone a una reforma migratoria integral que otorgue un camino a la legalización de 11 millones de inmigrantes sin autorización para residir en Estados Unidos. El candidato se ha rodeado además de asesores como Kris Kobach, uno de los arquitectos de restrictivas leyes migratorias como la de Arizona o Alabama. "Hay un dicho en español que dice 'dime con quien andas y te diré quien eres''', dijo Gallego. "No necesitamos a ningún candidato aliándose con alguien tan radical. Esa no es la forma en la que se comporta un amigo de la comunidad hispana". Los votantes hispanos dejarán claro su rechazo a Romney en las urnas si éste es el ganador de la nominación republicana, dijeron los políticos. Añadieron que muchos hispanos ya han reaccionado en contra de la "autodeportación", o idea que mencionó Romney al asegurar que los inmigrantes sin papeles regresarán a su país de origen porque no encontrarán empleo en Estados Unidos. Tovar dijo que el rechazo del candidato al Dream Act refleja la falta de conexión

entre Romney y la comunidad hispana. El Dream Act permitiría un camino a la naturalización de los hijos de inmigrantes que viven en Estados Unidos sin papeles si éstos terminan sus estudios universitarios o sirven en las fuerzas armadas. Aproximadamente 2,1 millones de jóvenes inmigrantes se beneficiarían de la medida, dijo la representante de la Cámara de Arizona. Durante el debate del miércoles, Romney elogió la ley migratoria de Arizona y le atribuyó una disminución del 14% en la inmigración sin documentos en ese estado, respecto a un 7% a nivel nacional. El grupo Empleadores de Arizona a favor de una Reforma Migratoria (Arizona Employers for Immigration Reform) calcula que la ley HB1070 costó a la industria turística del estado 490 millones de dólares y 3.000 puestos de trabajo en el año 2010, anunció el jueves la organización America's Voice. "El mensaje de Romney a la comunidad hispana está claro: Están ustedes solos", dijo la asambleísta Flores, quien destacó que Obama apoya el Dream Act, sigue comprometido a lograr una reforma migratoria y ha dado prioridad a la deportación de criminales.

Lamentan que Romney utilice a Sotomayor como estrategia política

N

ydia Velázquez dijo que atacar a la jueza boricua es “reprochable” Por ELNUEVODIA.COM

WASHINGTON La congresista boricua Nydia Velázquez, demócrata por Nueva York, dijo hoy que es “reprochable” que el precandidato presidencial republicano Mitt Romney utilice a la jueza boricua Sonia Sotomayor como “estrategia política”. “Ella es un ícono histórico de nuestra comunidad, pero Romney quiere reducirla a un peón política en su esfuerzo por acercarse al Tea Party”, indicó Velázquez, en una declaración escrita. En las últimas dos semanas, los demócratas – desde Washington, San Juan y Orlando – han censurado que Romney utilizara la figura de Sotomayor para atacar al exsenador Rick Santorum, en estos momentos su principal oponente del proceso de primarias presidenciales, en mensajes publicitarios. Como senador por Pensilvania, Santorum votó a favor en 1998 del nombramiento de Sotomayor, primera persona hispana que integra el Tribunal Supremo de Estados Unidos, como jueza del Segundo Circuito de Apelaciones de Nueva York. Las críticas desde San Juan a la campaña de Romney han incluido al comisionado

de Puerto Rico residente en Washington, Pedro Pierluisi, quien volverá a hacer tándem electoral en noviembre con el gobernador Luis Fortuño. Como republicano, Fortuño está vinculado a la campaña de Romney. Velázquez recordó que nueve senadores republicanos votaron a favor de la confirmación de Sotomayor - designada por el presidente Barack Obama -, como jueza del Tribunal Supremo de Estados Unidos. Cinco de esos senadores republicanos respaldan a Romney, dijo Velázquez. “Ella ha tenido una experiencia judicial sin paralelos, intelecto, respeto por la Constitución y sentido común. Por eso pertenece al tribunal más alto de nuestra nación, y pore so es un modelo a seguir para millones de estadounidenses, incluidos los hispanos”, agregó Velázquez, al solicitarle a Romney que detenga “inmediatamente” sus ataques.


5 2a Quincena de Marzo 2012

Principales organizaciones latinas del país lanzan alianza Latinos for Democracy: Movimiento Hispano ASHINGTON,2-23-12, Hispanic Federation (HF), el Labor Council for Latin American Advancement (LCLAA – Comité Laboral para el Avance Latinoamericano) y la League of United Latin American Citizens (LULAC - Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos), anunciaron su alianza en un esfuerzo no partidista sin precedentes para aumentar la inscripción del votante y movilizar el voto latino. El objetivo de la campaña es inscribir a 200,000 votantes y movilizar por lo menos 100,000 latinos a las urnas en las elecciones de noviembre de 2012. El esfuerzo conjunto del grupo será conocido como Latinos for Democracy (Latinos hacia la democracia), parte del Movimiento Hispano que también trabaja para reducir la represión del votante, educar a los votantes acerca de las cuestiones relevantes para los latinos y facilitar ayuda a los inmigrantes latinos para convertirse en ciudadanos norteamericanos.

W

El esfuerzo recurre a los extensos recursos y contactos de estas tres organizaciones líderes incluyendo: la red de LCLAA de 2.1 millones de miembros sindicales de Latino Trade organizados en 51 capítulos en 23 estados; la red de LULAC de aproximadamente 135,000 miembros voluntarios de nivel popular organizados en 900 comités, 55 centros tecnológicos comunitarios y 14 Centros Nacionales de Servicios Educativos LULAC en 37 estados; y por último, la presencia tradicional de 100 organizaciones comunitarias de Hispanic Federation. Su capacidad de trabajar de cerca con los líderes comunitarios proporciona a estas organizaciones la ventaja estratégica de comprender las necesidades y preocupaciones de la comunidad latina. La iniciativa se centrará en los condados objetivo dentro de los estados electorales más importantes y se priorizará de acuerdo al crecimiento demográfico latino y al número de ciudadanos latinos en edad de votar. El esfuerzo de inscripción de votantes y movilización del voto estará focalizado en los condados donde el voto latino puede marcar una diferencia y en áreas donde existe una densidad significativa de actividad sindical. Los estados donde se pondrá en marcha el esfuerzo son: Hispanic Federation - CT, FL, NJ, NY, PA LCLAA - AZ, CA, CO, CT, FL, MI, NJ, NM, NY, PA, TX, VA LULAC - AR, AZ, CA, CO, CT, DC, FL, IA, IL, IN, MA, MD, MI, MO, NC, NM, NV, NY, OH, PA, TX, UT, VA, WI Las estrategias que hacen de Latinos for Democracy: Movimiento Hispano un esfuerzo único entre los grupos de derechos civiles y laborales líderes nacionales incluyen las siguientes:

Sitio web digital de inscripción de votante – A fin de guiar a los ciudadanos sobre cómo participar online, el sitio web contiene varios enlaces de información del votante y cívica. Y lo más importante, la herramienta de impacto electoral de Movimiento Hispano permite a los visitantes inscribirse online 24 horas al día, 7 días a la semana utilizando los formularios de inscripción de cualquiera de los 50 estados. www.Movimientohispano.org Campaña motivacional de educación pública – Diseñada con un componente de comunicación multimedia bilingüe que consiste de una campaña pública educativa vía televisión, radio e impresa focalizada en motivar a los latinos y otros grupos para inscribirse y votar. "Medida de acción" capacitación VR y GOTV – La campaña desarrollará programas de capacitación locales, estatales y regionales para ofrecer a los organizadores y voluntarios capacitación especializada en técnicas para inscripción de votantes (VR) y GOTV (promover el voto), reclutamiento de voluntarios y gestión de medios. Campaña GOTV latina - La campaña ofrece sesiones de capacitación educativa dirigidas a los votantes latinos elegibles inscritos o no inscritos con el afán de educar a los miembros comunitarios acerca del proceso electoral y las varias maneras en las que pueden participar en actividades cívicas. Inscripción de votante – Los esfuerzos de inscripción de votantes de LFD reclutarán voluntarios para inscribir a las personas para votar en lugares importantes y operar una línea bilingüe de información e inscripción para que las personas puedan hacer preguntas con respecto a la votación, derechos de votación y obtener formularios de inscripción de votantes. Foros basados en cuestiones relevantes – A nivel local y nacional, los foros basados en cuestiones relevantes incorporarán la importancia de votar con las cuestiones de políticas extremamente importantes que afectan a los latinos, tales como educación, inmigración, salud, derechos civiles, estímulo económico y derechos laborales. Monitoreo de protección del votante/Defensa de represión del votante – Durante los esfuerzos educativos y GOTV (promover el voto), LFD trabajará para reducir las barreras entre los votantes latinos, imponer el cumplimiento de las leyes de protección del votante y luchar contra la represión del votante y las cuestiones de identificación del votante que afectan a los latinos. LFD también capacitará a los voluntarios para ofrecer monitoreo de protección del votante en las urnas electorales. La campaña de LFD para la protección del votante garantizará que todos los votos sean contados. "El empuje del Movimiento Hispano es poner en práctica lo que su nombre

indica: crear un movimiento de latinos conectados, que participen activamente y que voten en las cuestiones relevantes para ellos, sus familias y su comunidades", dijo José Calderón, presidente interino de la Hispanic Federation. "Ya sea el empoderamiento político, logro educativo, desempleo, cobertura de cuidados de salud o calidad ecológica, los latinos enfrentan desafíos en todo ámbito. Sin embargo todo ciclo electoral ofrece a los latinos una oportunidad para hacer que se escuche su voz y exigir que se satisfagan las necesidades de nuestra comunidad. Desde la entrada de la casa hasta las urnas electorales, el LCLAA implementará su medida de acción, protegiendo, promoviendo y expandiendo la participación de los latinos en el proceso electoral", dijo Héctor E. Sánchez, director ejecutivo del Labor Council for Latin American Advancement. "Nuestra visión compartida de garantizar que todos los latinos maximicen su rol representativo en el gobierno en combinación con nuestra trayectoria establecida de representar los intereses

latinos hacen de esta asociación un esfuerzo colaborativo transparente", dijo Brent Wilkes director ejecutivo nacional de LULAC. "Con el objetivo de aumentar la participación cívica de los latinos y tener una iniciativa de inscripción de votantes con éxito también reconocemos las necesidades únicas de nuestra comunidad con un enfoque hacia las familias trabajadoras". El Movimiento Hispano, es un proyecto de Latinos for Democracy (LFD) cuyo objetivo es aumentar la participación cívica y la inscripción de votantes de los latinos. LFD es una alianza compuesta por la Hispanic Federation (HF), el Labor Council for Latin American Advancement (LCLAA) y la League of United Latin American Citizens (LULAC). FUENTE League of United Latin American Citizens CONTACTO: Paloma Zuleta, +1-202-833-6130 ext. 103 (O), +1-202-812-4477


6 2a Quincena de Marzo 2012

W

DERROTA DE ENMIENDA REPUBLICANA QUE NEGARIA ACCESO A ANTICONCEPTIVOS

ashington, D.C.—El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid hizo las siguientes declaraciones hoy después de que el Senado el votara 51-48 para derrotar una enmienda republicana que hubiera permitido que los empleadores negaran el acceso a la cobertura de anticonceptivos y otros servicios de salud preventivos a las mujeres: “El voto de hoy demuestra claramente cuáles son las prioridades republicanas. En vez de trabajar con los demócratas

para crear empleos, los republicanos buscan negarles a las mujeres el acceso a servicios de salud como los anticonceptivos. Los demócratas están tratando de sacar adelante un proyecto de ley que creará, o salvará, cerca de 2 millones de empleos en Estados Unidos. Pero ante la insistencia del Tea Party, los republicanos están obstruyendo este proyecto de ley de empleos con enmiendas completamente incongruentes, como la que derrotamos hoy. “La propuesta de los republicanos que le

permitiría a cualquier empleador negarle el acceso a anticonceptivos a las mujeres no crea un solo trabajo. Según esta propuesta republicana, solamente en Nevada más de 170.000 mujeres podrían perder su cobertura de anticonceptivos y otros servicios de salud “El público estadounidense quiere que trabajemos en forma bipartidista para generar empleos - no volver a pelear las mismas guerras culturales. De verdad espero que mis colegas republicanos entiendan este mensaje, y trabajen con

nosotros para llegar a soluciones con sentido común que creen empleos y sacar adelante a nuestra economía.”

EL RESCATE DE LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZ FUE TODO UN ÉXITO

W

ashington, D.C. – El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid hizo las siguientes declaraciones en el pleno del Senado sobre el triunfo del plan ejecutado por el Presidente Obama para rescatar la industria automotriz. A continuación, apartes de sus discurso: “Sr. Presidente, cuando el Presidente Obama asumió su cargo hace tres años, la industria automotriz estaba al borde de la bancarrota. A la vez, los republicanos seguían insistiendo en dejarla caer en la ruina. Con el apoyo de muchos de mis colegas republicanos presentes, la muerte de la industria fue repetidamente ‘garantizada’ por un republicano

buscando ser nominado a la presidencia... “Con el mismo entusiasmo, el partido demócrata se negó a abandonar al sector manufacturero estadounidense. Los demócratas entendieron desde un principio que el rescate de la industria automotriz no era para salvar a las corporaciones, era para salvar los trabajos de millones de personas quienes trabajan para estas compañías. No se trataba de salvar a las pocas personas quienes son dueños de los autos de carreras. Se trataba de salvar a las personas que trabajan en distribuidores y plantas de fabricación de piezas que mantienen estos autos de carreras en marcha...

“Ahora vemos la evidencia que prueba quien tenía la razón. La industria automotriz estadounidense ha añadido 160.000 empleos en los últimos dos años. El año pasado General Motors reportó ganancias récord y ha vendido más vehículos que cualquier otra compañía de automóviles en el mundo. Chrysler es una empresa rentable, y crece más rápido en los EE.UU. que cualquier otro fabricante de automóviles de gran magnitud. Dados estos resultados, pienso que es hora que los Republicanos reconozcan que rescatar a las empresas automotrices estadounidenses—y a millones de trabajos para la clase media— fue lo correcto”.

CIFRAS DE DESEMPLEO DE FEBRERO

W

Washington, D.C.- El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid hizo las siguientes declaraciones sobre las cifras de desempleo del mes de febrero, las cuales fueron más robustas de lo esperado. Según el Departamento del Trabajo, la economía de los Estados Unidos añadió 284.000 empleos. Los últimos seis meses de crecimiento de empleos han sido los más fuertes desde el 2006.

“Aunque me siento alentado por estas cifras, millones de familias en Nevada y en todo el país siguen pasando por momentos difíciles. La creación de empleos debe seguir siendo la prioridad número uno del Congreso.

“Con miles de empleos en programas de transporte que están por expirar al final del mes, la Cámara de Representantes deber pasar la ley de transporte bipartidista del Senado apenas regresen. Millones de estadounidenses no pueden darse el lujo de que los republicanos conviertan esta legislación bipartidista del Senado en otra batalla política. Espero que mis colegas republicanos tomen la decisión correcta, eviten otra pelea innecesaria, y trabajen con nosotros para seguir avanzando medidas de sentido común que hagan crecer nuestra economía y ayuden a la clase media.”


2a Quincena deMarzo 2012

7

El plan específico de un futuro seguro El plan específico de un futuro seguro para la energía: informe sobre el progreso alcanzado un año después Hace un año atrás, el Presidente presentó el plan específico de un futuro seguro para la energía, un esquema completo donde se bosqueja el enfoque integral a la energía Americana. Esta estrategia tiene por objetivos reducir nuestra dependencia en el petróleo extranjero, ahorrar dinero a las familias y las empresas en el costo de combustible y poner a Estados Unidos a la cabeza de la energía limpia en el mundo. El Presidente recibió un nuevo informe sobre el progreso alcanzado que destaca logros históricos de la Administración en cada una de estas áreas. Los logros descritos en este informe, que representan el trabajo aunado de seis agencias federales, subrayan el compromiso que la Administración ha sostenido en los últimos tres años para fomentar una mentalidad de cooperación y un enfoque integral a la energía Americana a fin de desarrollar un futuro más seguro para la energía en nuestro país. Se adjunta al presente documento una copia del Plan específico de un futuro seguro para la energía: informe sobre el progreso alcanzado un año después. Aspectos destacados del informe: · Aumento de la independencia de la energía estadounidense: hace un año, el Presidente fijó una meta osada pero alcanzable de reducir las importaciones de petróleo en un 33% en un plazo algo

mayor a una década en relación con el nivel de dichas importaciones en la fecha de su candidatura presidencial. Gracias a la próspera producción estadounidense de petróleo y gas, a la fabricación de automóviles y camiones más eficientes y a un sector de refinería de talla mundial, que el año pasado pasó a ser un exportador neto por primera vez en 60 años, ya hemos reducido las importaciones netas en un 10% (es decir, un millón de barriles diarios) tan solo en el año anterior. Además, estamos al día para cumplir el objetivo a fines de la década, teniendo en cuenta las nuevas normas de economía en la utilización de combustible anunciadas por el Presidente el año pasado. · Ampliación de la producción nacional de petróleo y gas: la producción nacional de petróleo y gas ha aumentado cada año del gobierno del Presidente Obama. En 2011, la producción de petróleo estadounidense alcanzó el nivel más elevado en casi una década y la producción de gas natural logró un récord sin precedentes. · Establecimiento de importantísimas nuevas normas de economía en la utilización de combustible: respecto a la economía en la utilización de combustible, la Administración Obama ha establecido normas inéditas para camiones de servicio pesado y ha propuesto las normas más estrictas para vehículos de pasajeros en la historia de EE. UU. Conforme a estas normas, se espera un rendimiento promedio exigido de 54.5 millas por galón al llegar el año

2025. Con el tiempo, los consumidores ahorrarán más de $8,000 en gastos de combustible gracias a estas nuevas normas. · Mejoramiento de la eficiencia energética hogareña en más de un millón de viviendas: el Departamento de Energía y el Departamento de la Vivienda y el Desarrollo Urbano han finalizado modernizaciones energéticas en más de un millón de casas en todo el país desde octubre de 2009. Con estas modernizaciones, muchas familias ahorraron más de $400 en lo que pagaron en calefacción y refrigeración tan solo en el primer año. · Duplicación de la energía renovable generada: gracias en parte a la inversión en energía limpia por parte de la Administración Obama (la mayor de su tipo en la historia estadounidense) los Estados Unidos casi ha duplicado la energía renovable generada por fuentes eólicas, solares y geotérmicas desde 2008. · Desarrollo de combustibles alternativos de avanzada: en 2010, el Presidente Obama fijó la meta de inaugurar al menos cuatro biorrefinerías de biomasa celulósica o de tecnologías de avanzada, en escala comercial, al llegar el año 2013. Se ha cumplido esta meta un año antes de lo previsto. Estos proyectos combinados, con proyectos de demostración y proyectos piloto asociados, producirán una capacidad total anual de casi 100 millones de galones en biocombustibles de avanzada. · Respaldo de la investigación de punta: la Agencia de Proyectos de

Investigación Avanzados para la Energía (ARPA-E, por sus siglas en inglés) del Departamento de Energía, financiado por primerísima vez en 2009 por la Administración Obama, ha respaldado más de 120 proyectos individuales con el objetivo de concretar grandes adelantos energéticos radicales y sin precedentes. Aun con este progreso, todavía queda mucho por hacer. La realidad que vivimos nos recuerda dolorosamente por qué es tan esencial para nuestro porvenir que desarrollemos nuevas fuentes de energía estadounidense. Los precios de la gasolina están subiendo en todo el país, como lo hicieron el año pasado… con la diferencia de que lo hacen mucho antes esta vez. Aunque no hay fórmulas mágicas para resolver estos desafíos, la Administración Obama seguirá adelante con el progreso logrado en los últimos tres años. Trabajaremos para restaurar la seguridad de la clase media, reducir nuestra dependencia en el petróleo extranjero y crear una economía perdurable mediante un enfoque sostenido e integral a la energía Americana.

ATAQUE AL CREDITO TRIBUTARIO PARA NIÑOS El Crédito Tributario para Niños, que ayudará a más de cuatro millones de niños latinos. Este crédito ha sido protegió una vez más por los demócratas después de que los republicanos intentaron quitarle este derecho a muchas familias Hispanas a través de una enmienda a la Propuesta de Ley de Transporte. “Por tercera vez consecutiva en menos de un año los republicanos intentaron negarle $1,800 a millones de familias hispanas en Nevada y de todo el país. El Crédito Tributario para Niños previene que millones de niños en familias con ingresos promedio de $21,000 al año queden en la pobreza. Este dinero asegura que puedan compran ropa para sus hijos, útiles escolares y la comida de la semana. La carga de resolver los problemas económicos de nuestro país no debe ir sobre las espaldas de estos pobres niños de más

bajos recursos. “Le agradezco a mis colegas demócratas que votaron en contra de esta enmienda republicana y protegieron a estos niños.” “La Ley de Transporte ayudara a fortalecer la recuperación económica y protegerá o salvara 2.8 millones de empleos muy necesitados.”


8

2a Quincena de Marzo 2012

Corte de Apelaciones de dos cuadras más disposiciones de la Ley de Inmigración Extreme Alabama

L

a Corte de Apelaciones de EE.UU. para el Circuito 11 de forma temporal ha ordenado dos disposiciones más controvertidas de la ley de inmigración extrema de Alabama (HB 56), añadiendo a la lista de las disposiciones ordenado. Donde el 11 º Circuito ha bloqueado la Sección 27, que prohíbe a los tribunales de Alabama de hacer cumplir un contrato con una persona ilegalmente, y la Sección 30, que lo convierte en un delito grave que un inmigrante indocumentado a entrar en un "contrato comercial" (incluyendo las licencias de negocios, móvil Inicio de inscripción a los servicios públicos básicos, como agua, gas, electricidad y servicios) con el Estado. Las secciones de la ley de Alabama que siguen en vigor incluyen disposiciones que exige que los funcionarios policiales determinen la condición jurídica de las personas cuando están parados o detenidos a los que tienen una sospecha razonable para creer que es en los EE.UU. son indocumentados, así como la disposición E-Verify.

La semana pasada, un panel de tres jueces del 11 Circuito, dijo que no emitiría una opinión sobre la ley de inmigración de Alabama o Georgia, hasta después de que el Tribunal Supremo dictamine en Arizona SB1070 los argumentos para los que está previsto que se escucharán al final de abril. Los demandantes en el pleito contra la HB 56 célebro la decisión: "Es un gran alivio para la gente de Alabama. Se trata de dos disposiciones que realmente se clavan en el corazón al tratar de impactar cada aspecto de la vida de un inmigrante ", dijo Andre Segura, abogado de la ACLU. "Estamos muy contentos de que el 11 º Circuito entendira los daños de estas disposiciones que estaban causando en Alabama, y tuviron a bien a prohibir", dijo Sam, el Southern Poverty Law Center de Brooke, quien alegó ante el panel de la

semana pasada. "Este es un gran día para los residentes de nuestro estado". En octubre pasado, el 11 º Circuito ordenó otras dos disposiciones controvertidas de una ley que requieren que las escuelas públicas de Alabama determinen el estatus migratorio de los estudiantes, así como inscribir a una disposición que lo apunta como un delito penal por un inmigrante no autorizado a no llevar la documentación de inmigración. Un mes antes, el juez de Distrito de EE.UU. Sharon Blackburn ordenó, entre otras disposiciones, una disposición que han hecho es ilegal para ocultar, albergar o transportar a un inmigrante no autorizado así como una disposición que hubiera hecho un delito menor que un inmigrante no autorizado a aplicar solicite o realice un trabajo. El Fiscal General de Alabama Lutero extraño, un partidario de HB de 56 años, no estuvo de acuerdo con la decisión del 11 º Circuito de ayer y se comprometió a

seguir "defender vigorosamente" la ley en los tribunales. Del mismo modo, del estado de Alabama senador Scott Beason, copatrocinador de la medida HB 56 considera que la Corte Suprema de mantener la ley de inmigración de Arizona vienen de abril, en un fallo que "dará una hoja de ruta a otros estados de la nación para ver lo que pueden hacer." Mientras tanto, la semana pasada, EE.UU. El juez de distrito Susan Bolton bloqueó otra disposición de la SB 1070 de Arizona la semana pasada. Después de la novena Corte de Circuito de Apelaciones anterior sentencia, la jueza Bolton bloqueó una disposición que prohíbe a las personas de bloquear el tráfico en la búsqueda o la oferta de servicios de día de trabajo, argumentando que violaba los derechos de los trabajadores la libertad de expresión. Hasta la fecha, los tribunales han ordenado las disposiciones clave de las leyes de inmigración en Arizona, Alabama, Georgia, Carolina del Sur y Utah.

¿Por qué el Scott Gardner Ley es inconstitucional ... y una mala idea

L

a línea dura de inmigración no duda en reclamar el manto de "derechos de los estados", cuando la defensa de las leyes como la de Arizona SB 1070. Pero aquellos que quieran policías locales para funcionar como agentes federales de inmigración fueron un llamativo silencio en una audiencia del Congreso en la ley Scott Gardner, un proyecto de ley que (entre otras cosas) requeriría que la policía para realizar comprobaciones adicionales de antecedentes de los extranjeros detenidos por conducir ebrio. En cambio, fue pro-inmigrantes los miembros del Congreso que han tenido que recordar a los patrocinadores legislativos que la

Constitución prohíbe al gobierno federal imponer mandatos sin fondos de los estados a la vez que expliquen las razones por las cuales el proyecto de ley sería una mala política.

Llamadocomo el padre de Carolina del Norte y asesinado por un conductor ebrio indocumentado, la Scott Gardner Ley impondría nuevos requisitos a los oficiales federales y estatales. En el ámbito federal, el proyecto de ley obliga a las autoridades para detener indefinidamente a los inmigrantes indocumentados arrestados por DUI para la duración de los procedimientos de su eliminación, aunque fueron absueltos de los cargos por

prestar apoyo financiero a los niños ciudadanos de Estados Unidos. También requeriría que el DHS diera dar prioridad a la eliminación de los indocumentados sospechosos de DUI con respecto a otros inmigrantes deportados, incluidos los condenados por asesinato y otros crímenes violentos. A nivel estatal, el proyecto de ley autorizaría a la policía local para colocar órdenes de detención a los indocumentados sospechosos de DUI y transportarlos a la custodia federal. Y la mayor preocupación constitucional, que requeriría que la policía para ejecutar los controles de inmigración federales en contra de cualquier infractor de DUI que un oficial tiene "motivos razonables para creer" que es un extranjero.

Sin embargo, como se ha señalado en varias ocasiones en la audiencia en la Corte Suprema falló más que una década atrás en Printz contra los Estados Unidos de que tales mandatos no son inconstitucionales. La opinión del juez Antonin Scalia sostuvo que los principios de "federalismo" con la Prohibición de exigir a oficiales estatales y locales para ayudar en la aplicación de la ley federal. El resultado de la decisión fue eliminar un requisito federal de que las agencias policiales locales ejecuten comprobaciones de los antecedentes de los potenciales compradores de armas. Sin embargo, como se ha señalado por numerosos pro-inmigrantes los miembros del Congreso, el principio subyacente se aplica a todas las áreas de la ley (que también explica por qué el ICE no puede exigir a las cárceles locales en honor a

órdenes de detención de inmigración). Como Zoe Lofgren (demócrata por California), el miembro de mayor rango del Subcomité de Inmigración de Casa, lo expresó así: El Congreso no puede más requieren a los funcionarios del Estado realizar las comprobaciones de antecedentes federales para hacer cumplir las leyes federales de inmigración de lo que puede obligar a los funcionarios del Estado para llevar a cabo estos controles para hacer cumplir las leyes federales de armas de mano. Además de la evidente problema constitucional de la Ley de Scott Gardner, los opositores al proyecto también demostró por qué habría de crear problemas para la policía local. Chris Burbank, el Jefe de la Salt Lake City Departamento de Policía, declaró que el proyecto de ley desalentaria incluso a los inmigrantes legales de cooperar con la policía, y que todos los funcionarios, sino que requieren para participar en los perfiles raciales cuando se trata de determinar si un sospechoso nació en el extranjero. El representante Charles


9

2a Quincena de Marzo 2012

Mother Jones expone el funcionamiento interno del movimiento de auto‑deportación

E

n su reunión de marzo / abril, Mother Jones Magazine" analizo el movimiento de autodeportación, y exploro 164 del estado contra los proyectos de ley de inmigración y las fuerzas detrás de ellos." El concepto de "Auto deportación", popularizada por el candidato presidencial del Partido Republicano

Mitt Romney, es fundamental para la filosofía de "desgaste a través de la aplicación." La idea básica es que, si se les hace la vida bastante difícil para los inmigrantes no autorizados, tomarán en las manos salir por su propia voluntad, lo que significa que el Estado no tendrá que buscar, detener y deportar. Esta es una idea tan llena de agujeros que no llevan agua. Puesta en práctica inflige daño colateral masivo en la economía y la población nativa. Por otra parte, esta idea errónea está siendo propagada por un grupo relativamente pequeño de la línea dura contra los inmigrantes activistas que utilizan los estados como laboratorios para sus experimentos ideologicos. Mother Jones da cuerpo a los siguientes puntos: Pablo Reyes detalla el daño económico auto-infligido causado por ahora infame de Alabama ley anti-inmigrante, HB 56. Él describe el éxodo de trabajadores agrícolas inmigrantes, por no hablar de los consumidores y los contribuyentes, que aún están tomando su peaje en la economía del estado. Sin embargo, como señala Reyes, este éxodo es precisamente lo que los arquitectos de la HB 56 pretende con independencia de sus consecuencias económicas. Suzy Khimm y Kris Kobach, el Secretario de Kansas de la activista de Estado que es el principal arquitecto de los proyectos de ley anti-inmigrantes que están preparando su camino a través de casas estatales de todo el país. Khimm describe no sólo este último de la ley anti-inmigrantes, sino también sus primeros años en la Justicia, J o h n Ashcroft, el Departamento, donde se apuntó a los inmigrantes árabes a raíz del 9/11. Fue en este tiempo que Kobach

González (D-Texas), un ex juez, dijo que el proyecto de ley sin darse cuenta podría dar lugar a juicios de DUI menos, porque su lenguaje mal escrito que permitiría a las autoridades locales de trasladar el costo de la detención al gobierno federal desestimando los cargos. Incluso el patrocinador del proyecto de ley, el congresista Sue Myrick (RN.C.), reconoció que la legislación se convertiría en obsoleta a la aplicación a nivel nacional del programa de Comunidades Seguras, que da acceso a las autoridades federales de inmigración a las huellas dactilares de las personas detenidas por las autoridades estatales y locales . Para estar seguros, algunos podrían argumentar que los inmigrantes indocumentados arrestados por DUI debe

ser salvado de la deportación. Pero nadie podría plausiblemente insisten en que los conductores ebrios debe ser una prioridad más alta que la deportación de asesinos. Del mismo modo, muchos discreparán en que un solo arresto por DUI, que ni siquiera puede dar lugar a condena debe justificar la detención indefinida sin la oportunidad de una audiencia de fianza, o justifica una carga para la policía local con la innecesaria tarea de ejecutar comprobaciones adicionales. En las leyes de la verdad, estatales y locales ya ofrecen muchas maneras de evitar que los conductores ebrios de la reincidencia. El hecho de un sospechoso es indocumentado no puede justificar las propuestas excesivamente punitivas (e inconstitucional) de la Ley de Scott Gardner.

hizo su primera afirmación dudosa "que los funcionarios locales y estatales tienen la" autoridad inherente "para aplicar las leyes federales de inmigración." Ian Gordon crea una "línea dura de inmigración y un árbol genealógico" para servir como "una guía para los proveedores de fondos, los think tanks, abogados y políticos detrás de Arizona con un duro estilo de la legislación." Naturalmente, este árbol genealógico comienza con John Tanton, el cirujano ocular de Michigan que jugó un papel decisivo en la creación de tres de los baluartes institucionales del moderno movimiento anti-inmigrante: la Federación para la Reforma de Inmigración Americana (FAIR), el Centro de Estudios de Inmigración (CIS) y NumbersUSA. No es de extrañar, Kris Kobach está inmerso en la web de Tanton. Ian Gordon y Raja Tasneem un mapa de los 164 estados leyes anti-inmigrantes que han pasado desde 2010. Estas leyes tratan "de todo, desde la elegibilidad licencia de conducir a la obligatoriedad del uso del E-Verify." Punto de Gordon y Raja que "privatiza a la prisión a compañías como Corrections Corporation of America" que se benefician económicamente de estas leyes a medida que más inmigrantes son detenidos. Mother Jones expone el concepto de "auto-deportación" de lo que realmente es: una inviable y cínica "solución" al problema de la inmigración no autorizada que en realidad no resuelve nada. Impulsada por la ideología anti-inmigrante, un pequeño grupo de activistas está impulsando este concepto absurdo a cualquier legislador estatal que está desinformado como para tomarlo en serio. Sin embargo, los legisladores deberían educarse a sí mismos: "auto-deportación" es un callejón sin salida.


10 2a Quincena de Marzo 2012

Alerta de Estafa Tributaria

C

uidado con la Estafa de Reembolso Falso Abusando del Popular Crédito Tributario de Universidad; Dirigido a Personas Mayores, Familias Trabajadoras y Miembros de las Iglesias WASHINGTON – El Servicio de Impuestos Internos (IRS) advirtió hoy a personas mayores y a otros contribuyentes a estar alertas sobre un emergente plan de estafa tentando a los contribuyentes a presentar declaraciones de impuestos para reclamar falsos reembolsos. El esquema conlleva un tema común prometiendo reembolsos para personas que tienen poco o ningún ingreso y normalmente no tienen el requisito de presentar una declaración. Bajo este esquema, los promotores afirman que pueden obtener para sus víctimas, a

menudo personas mayores, un reembolso de impuestos o un pago de estímulo inexistente basado en el Crédito Tributario de la Oportunidad Americana, incluso si la víctima no fue matriculada en la universidad o pagó la colegiatura. En las últimas semanas, el IRS ha identificado y detenido una acrecencia súbita de estos reclamos de reembolsos falsos procedentes de todo los Estados Unidos. El IRS está investigando activamente las fuentes del esquema y sus promotores pueden estar sujetos a enjuiciamiento criminal. "Es muy triste que estafadores traten de engañar a contribuyentes honestos con este tipo de actos ilegales", dijo Joe Muñoz, portavoz del IRS. "El IRS quiere alertar a todos sobre este estafa para que así los contribuyentes no caigan victimas de este tipo de engaño”. Normalmente, los estafadores falsamente afirman que los reembolsos están disponibles incluso si la víctima fue a la escuela hace décadas atrás. En muchos casos, los estafadores se dirigen a personas mayores, personas de bajos ingresos y miembros de congregaciones religiosas con falsas promesas de dinero gratis. El IRS ha visto también una variante de este esquema que afirma incorrectamente el crédito universitario está disponible para compensar a personas pagando

“Aquí hay cuatro créditos tributarios reembolsables que usted debería tomar en cuenta para aumentar el reembolso de su declaración de impuestos federales por ingresos del 2011” Dijo Joe Munoz, portavoz del IRS. “Si usted califica para estos créditos no deje de reclamarlos” 1.El Crédito Tributario por Ingreso del Trabajo (EITC) es para personas que ganan menos de $49,078 de sueldos, el trabajo por cuenta propia o en la agricultura. Millones de trabajadores que vieron sus ingresos decaer en el 2011 pudieran calificar por primera vez. Los ingresos, edad y el número de niños calificados determinan el monto del crédito, que puede ser de hasta $5,751. Los trabajadores sin niños también pudieran calificar. Para más información, vea la Publicación 596 del IRS, Crédito por Ingreso del Trabajo. 2.

· Solicitudes por Internet que dirigen a personas a números de teléfono gratuitos y, a continuación, solicitan los números de seguro social. · Propaganda en avisos y folletos hechos en casa informándoles de créditos o reembolsos disponibles sin prueba de elegibilidad. · Ofertas de dinero gratis sin documentación requerida. · Promesas de reembolsos para personas de "Bajos Ingresos – sin documentos para la declaración de impuestos". · Reclamos para el crédito caducado del Programa del Crédito de Recuperación Económica o para los pagos de Estímulo Económico. · Ofertas no solicitadas para preparar una declaración y dividir el reembolso. · Empresas desconocidas de preparación de impuestos solicitando negocio desde ciudades de fuera del área normal de negocio o de viaje. Este esquema de reembolso incluye muchas señales de alerta y el IRS advierte a los contribuyentes que sean cautelosos al elegir a un preparador de impuestos. Para cómo elegir a un profesional competente de impuestos, se recomienda ver Diez Consejos para Ayudarle a Elegir a Un Preparador de Impuestos en IRS.gov.

Cuatro Créditos Tributarios Que Pueden Aumentar Su Reembolso

n crédito tributario es una reducción dólar por dólar de los impuestos adeudados. Algunos créditos tributarios son reembolsables, lo que significa que si usted es elegible y reclama uno, usted puede obtener el resto del crédito como un reembolso de impuestos incluso después de que su obligación tributaria ha sido reducida a cero.

U

impuestos en comestibles. El IRS ya ha detectado y detenido a miles de estos falsos reclamos. Sin embargo, el esquema puede ser muy costoso para las víctimas. Los promotores pueden cobrar exorbitantes honorarios por adelantado para presentar estos reclamos y a menudo han desaparecido cuando las víctimas descubren que han sido timados. El IRS les recuerda a las personas que tengan mucho cuidado porque todos los contribuyentes, incluyendo aquellos que utilizan los preparadores de impuestos de paga, son legalmente responsables de la precisión de sus declaraciones y deben devolver cualquier reembolso recibido por error. Para obtener datos sobre los beneficios tributarios relacionados con la educación, ingrese a Tax Benefits for Education Information Center (en inglés) en: IRS.gov. Para evitar ser atrapados en este esquema, el IRS dice que deben tener cuidado los contribuyentes en cualquiera de los siguientes: · Reclamos ficticios para autocalificar por reembolsos o reíntegros basados en declaraciones falsas para créditos tributarios. · Servicios de impuestos desconocidos con fines de lucro vendiendo reembolsos y esquemas de crédito a los miembros de iglesias locales.

El Crédito por el Cuidado de Niños

y Dependientes es para los gastos pagados por el cuidado de sus niños calificados menores a 13 años de edad, o por un cónyuge o dependiente discapacitado, mientras usted trabaja o busca un empleo. Para más información, vea la Publicación 503 del IRS, Gastos del Cuidado de Niños y Dependientes (en inglés).

3.El Crédito Tributario Adicional por Hijos es para ciertos contribuyentes que reciben menos del importe total del crédito tributario por hijos. El crédito tributario adicional le puede dar un reembolso incluso si no adeuda ningún impuesto. Usted puede reclamar este crédito además del Crédito por el Cuidado de Niños y Dependientes. Para más información acerca del Crédito Tributario por Niños, vea la Publicación del IRS 972, Crédito Tributario por Niños (en inglés). 4.El Crédito por Contribuciones al Ahorro para la Jubilación, también conocido como el Crédito por Ahorro, está diseñado para ayudar a los trabajadores con ingresos entre bajos y moderados a ahorrar para la jubilación. Usted pudiera calificar si sus ingresos están por debajo de cierto límite y usted contribuye a una IRA o a un plan de jubilación del empleo, tal como un plan 401(k). El Crédito por Ahorro está disponible además de cualquier otro ahorro tributario aplicable.

Para más información, vea la Publicación 590 del IRS, Acuerdos de Jubilación Individual (IRAs, por sus siglas en inglés). Existen muchos otros créditos tributarios que pudieran estar disponibles a usted dependiendo en los hechos y sus circunstancias. Ya que se aplican muchas evaluaciones y límites a diferentes créditos tributarios, usted debería revisar cuidadosamente las instrucciones de su formulario de impuestos, las publicaciones listadas e información adicional disponible en www.irs.gov. Los formularios y publicaciones del IRS están disponibles en el sitio de Internet del IRS en www.irs.gov y llamando al 800-829-3676.


11 2a Quincena de Marzo 2012

Igualdad para los Immigrantes en Missouri I

gualdad. Estos estudiantes y sus familias, al igual que sus compañeros, viven y pagan impuestos en Missouri, y merecen el mismo trato y el acceso a la educación superior. SB 590 - Nos oponemos a esta extremosa y peligrosa ley anti-inmigrante ómnibus. Este proyecto de ley de largo alcance que requieren las escuelas para informar el estatus migratorio de los estudiantes y padres de familia, de la policía local para pedir papeles de inmigración en lugar de hacer barrios más seguros, y lo convierten en un crimen para cualquier inmigrante al no llevar a sus papeles en su persona en toda ocasión. Alabama ha tratado la legislación de este tipo, y ya están tratando de derogar! No sólo la nueva ley ha sido una pesadilla para hacerse cumplir, causó división en las comunidades, y dio lugar a la discriminación y el acoso de niños en edad escolar, que ha costado miles de millones del estado de Alabama! Un estudio reciente realizado por la

Universidad de Alabama descubrió que la versión del estado de la SB 590 ya ha costado a los contribuyentes $ 11 mil millones! Las comunidades de Missouri no se merecen este proyecto de ley, y Missouri, no lo puede permitir! HB 1186 y 1147 - Nos oponemos a este esfuerzo para eliminar el derecho a tomar el examen de conducir de Missouri en idiomas distintos del Inglés. Este

proyecto de ley pone obstáculos innecesarios e irracionales en muchos de los inmigrantes y refugiados de Missouri. HB 1186 se lleva la única opción que muchas familias inmigrantes tienen para ir al trabajo, llevar a los niños a la escuela, la conducción de las clases de inglés, y la participación en la comunidad. No hay evidencia de que no hablan inglés y son los conductores menos seguros. Los nuevos conductores deben ser probados en su conocimiento de las leyes de tránsito, no se ven obligados a tomar un examen de aptitud Inglés. HB 1512 y SB 676 - Nos oponemos a la legislación que tiene el potencial de interrumpir los contratos basados en la ley religiosa o las leyes de otros países. Este proyecto de ley prohíbe la consideración judicial de cualquier órgano de la ley desde fuera de Estados Unidos. Se severamente interrumpir el uso de diversas leyes religiosas y las leyes extranjeras que están siendo utilizados con fines legítimos. Para los inmigrantes de Missouri, esto significa que los contratos procedentes de otros países, como los matrimonios o divorcios,

acuerdos de custodia de los hijos y otros asuntos, tienen el potencial de ser anulado en el tribunal de Missouri. Los derechos de Missouri están siendo protegidos por nuestro sistema actual, y esta ley es innecesaria y perjudicial. Gracias por su atención! Por favor, póngase en contacto con para más información MIRA!


12

2a Quincena de Marzo 2012

Sociedad para la Seguridad de los Ciudadanos Centroamericanos pandillas y la violencia a lo largo de Centroamérica y los Estados Unidos. El vicepresidente resaltó la forma en que los Estados Unidos respalda a la Asociación a través de múltiples inversiones, entre las que se incluyen: · Miles de millones de dólares para reducir la demanda de drogas ilegales en los Estados Unidos a través de la educación, los tratamientos y la prevención; · Los esfuerzos de las agencias de ley en los Estados Unidos y el apoyo que proporcionan a socios regionales en donde se tiene como objetivo a las organizaciones criminales y las pandillas, incluyendo un enfoque sobre el contrabando de armas ilegales y ganancias ilícitas, y la trata de personas;

A

medida que las naciones de Centroamérica desarrollan una nueva estrategia de seguridad regional, los Estados Unidos estamos listos para colaborar con nuestra parte a través de una nueva sociedad que coloca el enfoque en donde debe estar – en la seguridad de los ciudadanos. Y con socios regionales e internacionales nos aseguraremos de que nuestro apoyo no solamente esté bien intencionado, sino que también esté bien coordinado y sea bien usado." – Presidente Barack Obama, Santiago, Chile, 21 de marzo, 2011 En la reunión que se realizó hoy con los Presidentes de Honduras, de Guatemala, de El Salvador, de Nicaragua, de Costa Rica y de Panamá y con el Ministro de Asuntos Exteriores de la República Dominicana, el vicepresidente Biden discutió los desafíos del crimen y la violencia que afectan a Centroamérica y el Caribe. El vicepresidente revisó con los líderes la implementación de la Sociedad para la Seguridad de los Ciudadanos Centroamericanos que lanzó el Presidente Obama durante su viaje a El Salvador en marzo del 2011. La sociedad busca mejorar la asistencia de los Estados Unidos para la seguridad de los ciudadanos de Centroamérica, en cercana cooperación con líderes regionales y la comunidad internacional para apoyar la estrategia de seguridad del Sistema de la Integración Centroamericana (SICA). Nuestro propósito final es mejorar significativamente la seguridad del ciudadano en toda Centroamérica a través de una amplia coalición formada por gobiernos, ciudadanos, la sociedad civil y el sector privado. La Sociedad para la Seguridad de los Ciudadanos Centroamericanos incluye el trabajo de un amplio rango de departamentos y agencias federales para ayudar a proteger a la gente que se ve amenazada por el crimen organizado, las

· Un apoyo directo y constante para nuestros socios en la Iniciativa Regional de Seguridad para Centroamérica (CARSI), que a la fecha ha asignado $361 millones de dólares para la prevención, el cumplimiento de las leyes, y la asistencia al estado de derecho de la región; · Cooperación por parte del Departamento de Defensa (DOD), los agentes federales de las fuerzas de seguridad de los EE.UU. del Departamento de Justicia (DOJ), el Departamento de Seguridad Interna (DHS), y el Departamento del Tesoro con sus contrapartes centroamericanas; · La Operación Martillo, un esfuerzo dirigido por los EE.UU. entre naciones europeas y del hemisferio occidental con el objetivo de interrumpir y desalentar el tráfico ilegal a lo largo de la costa de Centroamérica; y · La participación en el "Grupo de Amigos de Centroamérica" que ha generado más de $650 millones para apoyar la implementación de la estrategia de seguridad SICA. Información de trasfondo adicional sobre los esfuerzos de los EE.UU. para apoyar la Sociedad para la Seguridad de los Ciudadanos Centroamericanos: Reducción del consumo nacional de drogas ilícitas. La Estrategia Nacional para el Control de Drogas del Presidente se basa en un enfoque integral y balanceado para reducir el uso de drogas y sus consecuencias. Durante los últimos tres años (años fiscales 2009 al 2011), la Administración ha dedicado más de $10 mil millones por año para programas de tratamiento y prevención. Se han asignado más de $10 mil millones de dólares para el año fiscal 2012 para implementar un amplio rango de programas para la prevención de drogas, para la rehabilitación y para el alcance comunitario. Aun cuando todavía es muy alto, la tasa de uso de drogas entre los estadounidenses ha disminuido aproximadamente en un tercio en las últimas tres décadas. Y recientemente, el

uso de cocaína ha bajado a 39 porciento y el uso de metanfetamina se ha cortado a la mitad. Esfuerzo coordinado entre las agencias nacionales de seguridad de los EE.UU. contra el crimen y las pandillas transnacionales. Los esfuerzos de las agencias nacionales de seguridad pública de los Estados Unidos también contribuyen a la seguridad regional. La estrategia del Presidente de combatir el crimen organizado transnacional trae consigo un enfoque y nuevas herramientas para combatir la actividad criminal transnacional y las pandillas. La Agencia Antidrogas (DEA), el programa de las Fuerzas Especiales Contra el Crimen Organizado (OCDETF) del DOJ, y el programa de Áreas de Alta Intensidad para el Tráfico de Drogas (HIDTA) están agarrando a productores y traficantes de drogas en los Estados Unidos. 28 HIDTAs a lo largo de 46 estados reúnen a agencias de seguridad federales, estatales, locales y tribales para coordinar esfuerzos de aplicación de ley, mejorar el intercambio de inteligencia, y apoyar estrategias coordinadas de aplicación de ley. Este concepto de multiagencias también lo están usando las fuerzas especiales locales de las principales áreas metropolitanas para combatir otras organizaciones locales y criminales. El Departamento del Tesoro y el de Justicia, en asociación con el sector estadounidense de la banca, tienen como objetivo las transacciones monetarias ilícitas y están llevando a cabo un programa de confiscación de bienes que les niega a los criminales los frutos de sus actividades ilícitas. Apoyo directo a socios a través del compromiso continuo CARSI. Entre los años fiscales 2008 a 2011, los fondos totales para el CARSI fueron de $361 millones. Durante un difícil periodo económico que ha suscitado recortes presupuestarios en muchos programas de asistencia al extranjero financiados regionalmente, el compromiso de los EE.UU. hacia el CARSI ha permanecido estable. El compromiso de $105 millones hacia el CARSI para el año fiscal 2012 permitirá que los Estados Unidos respalde un amplio rango de programas regionales y bilaterales para reducir los niveles de crimen y violencia, particularmente en la juventud de alto riesgo y en comunidades marginadas; fortalecer las agencias de seguridad pública, la capacidad de enjuiciamiento y la capacidad judicial de la región; y mejorar los programas regionales que reúnen a las naciones de la región para seguir atacando las actividades criminales transnacionales. Cooperación entre las agencias federales de los EE.UU. y las agencias de seguridad de los países socios. Las agencias de seguridad de los EE.UU. están investigando, capacitando y equipando unidades especializadas en Guatemala, Honduras, El Salvador, Costa Rica y Panamá que se enfocan en investigaciones multinacionales y multidisciplinarias para degradar las

organizaciones criminales transnacionales y tienen como objetivo el trafico de armas de fuego, las pandillas, el trafico ilegal de efectivo en bulto y la trata de personas. Inspectores capacitados de departamento de aduanas e inmigración de los EE.UU., por lo general equipados con tecnología financiada por los EE.UU., están monitoreando miles de naves, vehículos y aeronaves, al igual que cargamentos, tripulaciones y pasajeros que entran por puntos de entrada a lo largo de la región en busca de actividades ilícitas. El Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza de los EE.UU. y el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de los EE.UU. se asociaron con sus contrapartes panameñas para establecer el Programa de Seguridad Conjunta en el Aeropuerto Internacional Tocumen para interceptar pasajeros de alto riesgo y contrabando. En Guatemala un programa de aviación de los EE.UU. proporciona una rápida movilidad en respuesta a inteligencia y se está transfiriendo a las agencias guatemaltecas de seguridad, ya que millones de dólares de los EE.UU. proporcionaron naves marítimas y vehículos a las agencias de seguridad y otro equipo especializado que incrementa la capacidad del cuerpo policiaco, de la marina y del guardacostas nacional en toda la región. Operaciones conjuntas y combinadas. En enero, la fuerza especial Conjunta de Interagencias del Sur, apoyando al Comando del Sur de los EE.UU., inició la operación Martillo, el esfuerzo coordinado multinacional y multiagencia más grande que se ha realizado en el hemisferio. En cooperación con otras agencias federales, embajadas de los EE.UU. y naciones socias de la región, los Estados Unidos están apoyando este esfuerzo con barcos y aeronaves del DOD y de DHS, y personal de la DEA y del DOJ. La operación Martillo es posible debido a la larga relación construida a través de intercambios profesionales, ejercicios prácticos, numerosas operaciones prexistentes, y destrezas de interdicción marítima que compraron los Estados Unidos para las naciones socias. Aunque la operación Martillo no está en ejercicios de capacitación, el subproducto de esta exitosa interoperabilidad mejora las destrezas de las naciones socias para atacar el tráfico ilícito. Grupo de Amigos de Centroamérica Compuesto por los Estados Unidos y 16 naciones socias del hemisferio occidente, Europa y Asia, al igual que varias instituciones multilaterales, el Grupo de Amigos está trabajando en cercana asociación con los siete países de Centroamérica para implementar su Estrategia de Seguridad de Centroamérica. Los compromisos del Grupo de Amigos incluyen asistencia técnica, valorada en más de $650 millones de dólares para ayudar en el diseño e implementación de 22 programas para apoyar la estrategia nacional de seguridad. En los siguientes meses se implementarán ocho programas prioritarios.


2a Quincena de Marzo 2012

13 Apoyar la Manufactura y Estimular Empleos L

a Administración propone una nueva red nacional para apoyar la manufactura y toma acción inmediata para crear uninstituto piloto de manufactura El viernes, el Presidente Obama continuó resaltando la tendencia exitosa de la reimportación de trabajos, es decir, las compañías en todas partes del mundo que están regresando empleos a casa y haciendo nuevas inversiones aquí en los Estados Unidos, visitando la fábrica de discos de reactores de jet Rolls-Royce Crosspointe en el Condado Prince George, en Virginia. El plan específico del Presidente para una economía construida para que perdure expone diversas maneras en las que podemos estimular la creación de empleos con la reimportación de trabajos, apoyar las inversiones en nuestro sector de manufactura, y crear buenos empleos aquí en los Estados Unidos, y los anuncios del día de hoy se basan en esos esfuerzos. El Presidente anunció una nueva propuesta para una red nacional para innovación en la manufactura, para crear una red hasta de quince institutos para innovación en la manufactura alrededor del país, que sirvan como centros regionales de excelencia en la manufactura que contribuirán a lograr que nuestras empresas manufactureras sean más competitivas y estimulen las inversiones en los Estados Unidos. El presupuesto del Presidente propone una inversión de $1 mil millones para crear esta nueva red nacional para innovación en la manufactura. El Presidente anunciará además que la Administración tomará medidas inmediatas para lanzar un instituto piloto para innovación en la manufactura como parte de sus esfuerzos We Can’t Wait (no se puede esperar). El instituto piloto se financiará con $45 millones de recursos existentes de los Departamentos de Defensa, Energía y Comercio y de la Fundación Nacional de Ciencias, y será seleccionado mediante un proceso competitivo de solicitudes. La fábrica de discos de reactores jet Rolls-Royce Crosspointe que visitará el Presidente es un ejemplo de cómo la creación de empleos con recursos internos significa que las compañías alrededor del mundo están creando empleos con buenos salarios aquí en casa. La compañía tiene planes de agregar 140 nuevos empleos en Crosspointe y más de otros 100 empleos en Indiana relacionados con la manufactura de componentes de motores de aviones comerciales. Crosspointe es un centro de manufactura e innovación avanzada que demuestra que la colaboración puede estimular los empleos americanos y la competitividad local. Durante los últimos dos años, el sector de manufactura de EE.UU. ha agregado más de 400,000 empleos, siendo el primer período de crecimiento sostenido de empleos desde la década de 1990. Las propuestas del Presidente para revitalizar la manufactura americana aprovechan ese impulso y reconocen que un sector de manufactura en crecimiento y floreciente es fundamental para nuestra capacidad de innovar, exportar, y crear empleos

americanos con buenos salarios. Durante la última década, la producción de manufactura y las inversiones en ésta se estancaron y perdimos terreno frente a la competencia. Para crear una economía que esté construida para que perdure, tenemos que cerciorarnos de que la próxima generación de productos no sólo se invente aquí sino que además se fabrique aquí. Para satisfacer este reto, el Presidente anunció una nueva propuesta de $1 mil millones, que es la red nacional para innovación en la manufactura. La propuesta del Presidente catalizará una red hasta de quince institutos para innovación en la manufactura alrededor del país. Los institutos servirán de enlace para la industria, las universidades y universidades comunitarias, las agencias federales, y nuestros estados para acelerar la innovación mediante inversiones en tecnologías de manufactura relevantes a la industria que tengan aplicaciones generales con el fin de cubrir la brecha entre los esfuerzos básicos de investigación y el desarrollo de los productos, proveer activos compartidos para ayudar a las compañías, especialmente las empresas manufactureras pequeñas, a tener acceso a capacidades y equipos de primera línea, y crear un ambiente sin paralelo para educar y capacitar a los estudiantes y los trabajadores con habilidades de manufactura avanzadas. Cada instituto servirá de centro regional de excelencia en la manufactura, y proveerá la infraestructura de innovación para apoyar los centros regionales de servicios de manufactura y garantizar que nuestro sector de manufactura sea un pilar clave en una economía que esté construida para que perdure. Este modelo se ha implementado exitosamente en otros países y la brecha que existe en la infraestructura de innovación de manufactura de EE.UU. se cubrirá con la propuesta del Presidente. Cada uno de los institutos tendrá un foco de tecnología bien definido para cubrir los retos de manufactura relevantes a la industria a gran escala y proveer las capacidades e instalaciones que se requieran para reducir el costo y el riesgo de comercializar las nuevas tecnologías. Aunque los institutos se seleccionarán de manera competitiva, he aquí algunas áreas de innovación que ilustran las oportunidades que esta propuesta podría contribuir a poner en práctica: · Desarrollo de materiales de peso ligero, tales como compuestos de fibra de carbono (los CFC, por sus siglas en inglés) de bajo costo, que mejorarán la eficiencia del combustible, el rendimiento, y la resistencia a la corrosión de la próxima generación de autos, aviones, barcos y trenes. · Mejoramiento de normas, materiales y equipos para “impresión de 3-D” (que también se conoce como manufactura aditiva) para hacer posible la producción de lotes pequeños a bajo costo con el uso de diseños digitales que pueden transmitirse de diseñadores ubicados en cualquier localidad. · Creación de una estructura y enfoques de manufactura inteligente que

les permiten a los operadores el uso en tiempo real de flujos de “datos grandes” de plantas totalmente instrumentadas con el fin de mejorar la productividad, optimizar las cadenas de abastecimiento, y mejorar el uso de la energía, el agua y los materiales. La nueva red nacional para innovación en la manufactura servirá para apalancar las nuevas inversiones hechas por la industria, los gobiernos estatales y locales, y la comunidad de investigaciones. Esta iniciativa será una colaboración entre el Instituto Nacional de Normas y Tecnología del Departamento de Comercio, la Fundación Nacional de Ciencias, el Departamento de Defensa, y el Departamento de la Energía. El Presidente además anunció el lanzamiento de un instituto piloto con una inversión federal inicial de $45 millones por parte del Departamento de Defensa, el Departamento de la Energía, el Departamento de Comercio, y la Fundación Nacional de Ciencias. El piloto demostrará el tipo de colaboración que se tiene planificada para la red nacional para innovación en la manufactura. El piloto se seleccionará mediante un proceso competitivo que use los recursos existentes y encaja dentro de las misiones estatutarias de las agencias, con el uso de los fondos y las autoridades existentes, al tiempo que cubra los retos clave que encara el sector de manufactura de EE.UU. El instituto piloto cubrirá un área específica de tecnología para reducir el riesgo y el costo de comercializar y producir a mayor escala los nuevos productos y procesos de manufactura. Al menos $3 millones de fondos en total de los Departamentos de Defensa, Energía y Comercio apoyarán las inversiones en equipos avanzados de manufactura y actividades de investigación, $5 millones de fondos de la Fundación Nacional de Ciencias apoyarán las investigaciones básicas en manufactura avanzada y el componente de desarrollo de la fuerza laboral del piloto, en parte bajo el programa de educación tecnológica avanzada de la Fundación, y $10 millones de fondos del Departamento de Defensa apoyarán el aumento de la producción de las tecnologías desarrolladas del instituto piloto para apoyar las necesidades críticas de defensa nac i o n a l .

Esteenfoque refleja un grado exclusivo de coordinación entre las agencias en torno a una meta compartida de promover la agenda de manufactura del Presidente sin necesidad de que el Congreso tome medidas. Crosspointe demuestra el potencial para apoyar la manufactura de EE.UU. a través de este tipo de modelo de colaboración. Más adelante en el verano, abrirá sus puertas el Centro Comunitario de Manufactura Avanzada (CCAM, por sus siglas en inglés), que es un centro de investigaciones aplicadas creado en sociedad entre ocho compañías que incluyen a Rolls-Royce, el estado de Virginia, tres universidades importantes de Virginia, y una inversión de la Administración para el Desarrollo Económico del Departamento de Comercio. CCAM, al igual que los institutos propuestos, cubre la brecha entre las investigaciones básicas y el desarrollo de los productos y apoya las habilidades que son necesarias para tener una fuerza laboral de manufactura avanzada.


14

2a Quincena de Marzo 2012

Problemas críticos de infraestructura acosan al Servicio Meteorológico Nacional durante oleadas de tornados

W

ASHINGTON, 2 de marzo de 2012 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- Los meteorólogos que prueban el Advanced Weather Interactive Processing System, versión 2 (Sistema Avanzado de Procesamiento Interactivo del Tiempo; AWIPS2, según sus siglas en inglés), en la Oficina de Pronóstico del Tiempo del Servicio Meteorológico Nacional (NWS, según

sus siglas en inglés) de Omaha, Nebraska, experimentaron problemas técnicos potencialmente fatales y pasaron por alto información crítica mientras difundían advertencias. Los problemas ponen de relieve los catastróficos problemas de infraestructura que hay en el NWS mientras el organismo intenta resolver los múltiples problemas técnicos con su ya demorado despliegue del AWIPS2. Mientras tanto, el NWS planea eliminar a los empleados de tecnología de la información de todas las oficinas de pronóstico del tiempo del país como parte de la solicitud presupuestaria del Presidente para el año fiscal 2013, que son las mismas personas de las que la institución dependería para resolver dichos problemas técnicos. El Servicio Meteorológico Nacional tiene un AWIPS en cada una de las 122 oficinas de pronóstico del tiempo de todo el país. El AWIPS es la piedra angular de todos los programas de pronóstico y

advertencia. El organismo está en proceso de actualización a un sistema más rápido y eficiente, el AWIPS 2, pero está experimentando problemas técnicos en la implementación. En la actualidad, la oficina de pronóstico del tiempo de Omaha, Nebraska, es la única que ha implementado totalmente el AWIPS2; Boulder, Colorado, y Houston, Texas, están en el proceso de implementación del sistema. En Omaha, los pronosticadores ni siquiera se enteraron de que estaban en una situación de alerta de tornado, pues los sistemas y las notificaciones de alerta usuales no funcionaron correctamente. Además, los productos que advierten a la ciudadanía sobre los peligros posibles también difundieron alertas en zonas donde no había problemas. Finalmente, los pronosticadores no pudieron ver sectores de los radares vecinos, que podrían haber tenido una mejor cobertura de la tormenta.

"El NWS está tomando decisiones precipitadas que podrían tener consecuencias catastróficas", declaró Dan Sobien, presidente de la National Weather Service Employees Organization (Organización de Empleados del Servicio Meteorológico Nacional). "No tiene sentido implementar el AWIPS 2 antes de que el programa esté listo y despedir a todos los empleados de informática responsables de resolver los problemas". La implementación del AWIPS2 en el área de la ciudad de Oklahoma (Norman, Oklahoma) está prevista para dentro de unas dos semanas y, a diferencia de Omaha, Norman no tendrá un sistema AWIPS1 de respaldo. "Evidentemente no han eliminado todos los defectos del sistema, y ahora que van a poner esta máquina en el corazón del callejón de los tornados justo al comienzo de la temporada de tornados, van a matar a alguien", afirmó Sobien.

Se acabaron los remates hipotecarios abusivos M

adigan, gobierno federal y procuradores estatales consiguen un acuerdo conciliatorio de $25 mil millones con los cinco bancos nacionales más grandes.

WASHINGTON — La Procuradora General de Illinois Lisa Madigan se unió con sus colegas en otros estados y el gobierno federal para anunciar un acuerdo conciliatorio de $25 mil millones con los cinco bancos nacionales más grandes sobre alegaciones de “robo-firmar” documentos de ejecución hipotecario y otras prácticas fraudulentas en revisar préstamos hipotecarios. Madigan se unió con el Secretario de Justicia de EE.UU. Eric Holder, el Secretario del Departamento de Viviendo y Desarrollo Urbano, Shaun Donovan y sus colegas en Washington D.C., para anunciar el acuerdo conciliatorio con Bank of America, JPMorgan Chase, Wells Fargo, Citibank y Ally Bank, anteriormente GMAC. El acuerdo conciliatorio es el segundo acuerdo más grande obtenido por la acción conjunta de los procuradores estatales. Esto proporcionará más de $1 mil millones de dólares en alivio para Illinois para ayudar a los que han perdido sus casas, deben más en su préstamo que el valor de la casa o están en riesgo inminente de faltar en sus pagos hipotecarios. El acuerdo conciliatorio completamente revisará las normas hipotecarias para prevenir futuros abusos por prestamistas que muchos consumidores han afrontado tratando de salvar sus casas y durante el proceso de ejecución hipotecario. “Después de muchos meses de investigación y negociación, he concluido que este acuerdo conciliatorio logra dos objetivos principales: esto proporciona la ayuda oportuna para propietarios, y esto establece nuevas

reglas para la industria hipotecaria que protegerá propietarios en el futuro”, dijo la Procuradora Madigan. “Mientras el acuerdo conciliatorio es un paso grande en adelantar nuestros esfuerzos, esto no es el final. En Illinois, seguiremos tomando acción jurídica contra prestamistas, bancos, reparadores y otros que contribuyeron al derrumbamiento económico”. Crítico al acuerdo conciliatorio son reformas a las normas hipotecarias nacionales que mejor ayudarán y protegerán a todos los prestatarios incluyendo los que tengan problema con sus hipotecas. En el pasado, independientemente de que tan bien los prestatarios cumplieran con los requisitos bancarios para intentar de obtener una modificación de préstamo u otra ayuda, prestatarios terminaban por afrontar la ejecución hipotecaria. Alivio para miles Ahora, estas normas nuevas asegurarán que prestatarios tengan una buena probabilidad de salvar sus casas: • Prestatarios en impago serán considerados para una modificación de préstamo en vez de automáticamente afrontar la ejecución hipotecaria. • Ningún préstamo se remitirá a la ejecución hipotecaria mientras una modificación de préstamo está siendo considerada. • Permitirán a prestatarios para apelar una negación de una modificación de préstamo. • Hipotecarios deberán proporcionar un punto solo de contacto para prestatarios así como métodos más fáciles para comprobar sobre el progreso de sus modificaciones de préstamo. • Hipotecarios tendrán que cumplir con plazos estrictos. Quienes se benefician Los propietarios cuyos préstamos fueron revisados por estos bancos también

podrán tener derecho de alivio directo en tres categorías: 1) Los Prestatarios que han perdido sus casas, 2) Propietarios todavía en sus casas, pero están a riesgo inminente de impago hipotecario o tienen mensualidades sin pagar, y 3) Prestatarios que están corrientes con sus pagos, pero cuyos saldo del préstamo es más que el actual valor de la casa. La parte más grande del acuerdo conciliatorio nacional, $17 mil millones de dólares, ayudará a prestatarios quienes permanecen en sus casas, pero están a riesgo inminente de impago hipotecario. La mayor parte de este dinero será usado para reducciones principales sobre préstamos primarios y segundarios. Otros $3 mil millones de dólares del acuerdo conciliatorio ayudará a prestatarios a refinanciar las hipotecas cuyo saldo del préstamo es más que el valor actual de la casa. Estos prestatarios son típicamente incapaces de refinanciar sus préstamos. Y $1.5 mil millones de dólares serán para restitución a prestatarios quienes ya han perdido sus casas. Además, $2.6 mil millones de dólares irán a Estados para financiar programas de prevención de ejecución hipotecaria. Además de asistencia directa a prestatarios de Illinois, la Procuraduría recuperará dinero de los bancos para mediar los efectos de los niveles

históricos de ejecuciones hipotecarios sobre propietarios y comunidades, incluyendo financiamiento para servicios de asistencia legal, asesoría de vivienda, difusión de información a prestatarios, el desarrollo de políticas de vivienda y la revitalización comunitaria. En diciembre de 2011, Madigan y el Departamento de Justicia estadounidense alcanzaron un acuerdo conciliatorio de $335 millones de dólares con Countrywide, una filial de Bank of America, por discriminar contra prestatarios minorías en venderles préstamos de costo alto en comparación a prestatarios blancos situados por crédito de modo similar, durante la altura de la juerga hipotecaria sub-principal. El acuerdo conciliatorio proporcionará restitución a prestatarios de Illinois dañados y es el acuerdo conciliatorio más grande obtenido por un procurador estatal en un caso de discriminación de vivienda. La Procuradora Madigan sigue luchando contra Wells Fargo alegando discriminación contra prestatarios Afro-Americanos y Latinos durante la juerga de préstamos sub-principales. Los bancos participantes pueden ponerse en contacto con prestatarios directamente en cuanto a opciones de modificación de préstamo. Los prestatarios deberían ponerse en contacto con su banco para obtener más información sobre programas de modificación de préstamo específicos y si ellos califican para ayuda según los términos de este acuerdo conciliatorio. La Procuradora Madigan también urge a consumidores buscando mas información de comunicarse a su línea hipotecaria, (866) 544-7151, o de visitar su sitio web, www.illinoisattorneygeneral.gov/consumers/bankforeclosuresettlement.html. Los prestatarios también pueden acudir a www.NationalForeclosureSettlement.com.


2a Quincena de Marzo 2012

15 LIMPIA TUS RIÑONES

Peligros del mercurio en cremas A

propósito de la advertencia de la FDA sobre cremas para la piel que contienen mercurio y que se venden ilegalmente. “La exposición al mercurio puede tener serias consecuencias para la salud”, dice Charles Lee, Médico, un alto asesor médico de la FDA. “Puede dañar los riñones y el sistema nervioso, e interferir con el desarrollo del cerebro en el feto y los niños muy pequeños”.

P

asan los años y nuestros riñones siempre filtrando de la sangre la sal, toxinas, químicos, cualquier elemento dañino que entre en nuestro sistema. Con el tiempo la sal se acumula y esto necesita un tratamiento de limpieza, y... ¿cómo vamos a deshacernos de esto ? Es muy sencillo, primero tome un manojo de perejil y lávelo muy bien y póngalo en una olla con un litro de agua hirviendo. Hiérvalo por diez minutos, déjelo enfriar, cuélelo y viértalo en una jarra limpia y póngalo en el refrigerador. Tome un vaso diariamente. El Perejil es conocido como el mejor tratamiento para limpiar los riñones y es natural! Propiedades y elementos nutritivos del perejil: • Es un potente antioxidante. • Contiene betacaroteno. • Rico en minerales como calcio, fósforo, hierro y azufre. • Rico en clorofila: combate el mal aliento, ayuda a depurar el cuerpo de toxinas y grasa excesiva. • Rico en vitamina C. • Por ser rico en calcio, es muy adecuado en la menopausia y es benéfico para los niños y deportistas. • Es diurético: ayuda a eliminar líquidos en forma natural. Por esta cualidad se utiliza en dietas para tratar hipertensión y para la salud de los riñones. • Es alto en contenido en vitaminas y minerales. • Muy bueno para combatir problemas de la piel. • Útil contra las úlceras • Del perejil se extrae un líquido aceitoso llamado Apiol, el cual se usa contra las fiebres intermitentes y las neuralgias. Corre la voz !

No es necesario utilizar el producto en uno mismo para verse afectado, dice el toxicólogo de la FDA Mike Bolger, Doctor en Filosofía. “La gente, particularmente los niños, pueden incorporar el mercurio a sus cuerpos respirando vapores de mercurio si un miembro de la familia utiliza una crema para la piel que contiene mercurio”. Los lactantes y los niños pequeños pueden ingerir mercurio si tocan a sus padres luego de que ellos han utilizado estos productos, la crema llega a sus manos y luego se llevan las manos y dedos a la boca, lo cual es muy probable que hagan, agrega Bolger. Cómo protegerse • Verifique la etiqueta de todos los

aclaradores para la piel, productos antiedad u otros productos para la piel que utilice. Si encuentra las palabras “cloruro de mercurio”, “calomelano”, “mercúrico”, “mercurio”, o “mercury”, deje de utilizar el producto de inmediato. • Si no tiene etiqueta o no se mencionan los ingredientes, no utilice el producto. La ley federal exige que se mencionen los ingredientes en la etiqueta de todo cosmético o droga. • No utilice los productos con etiquetas en idiomas que no sean inglés, a menos que también incluyan una etiqueta en inglés. • Si sospecha que ha estado utilizando un producto con mercurio, deje de utilizarlo de inmediato. Lávese bien las manos y demás partes del cuerpo que hayan tenido contacto con el producto. Comuníquese con su médico o con una clínica médica para asesorarse. • Si tiene alguna duda, llame a su médico o al Centro de Toxicología al 1800-222-1222; está abierto las 24 horas del día.

• Antes de desechar un producto que puede contener mercurio, séllelo en una bolsa de plástico o recipiente hermético. Verifique con su agencia de medio ambiente, salud o desechos sólidos local cuáles son las instrucciones de desecho. Algunas comunidades tienen recolecciones especiales u otras opciones para desechar residuos peligrosos del hogar. Signos y síntomas de la intoxicación con mercurio • Irritabilidad • Timidez • Temblores • Cambios en la visión o la audición • Problemas de memoria • Depresión • Entumecimiento y hormigueo en manos, pies y alrededor de la boca

Lea la etiqueta de datos de nutrición L a Administración de Alimentos y Drogas (FDA, por sus siglas en inglés) le recuerda una simple herramienta que le ayudará a tomar decisiones informadas sobre su alimentación.

alimento contenga más de una porción – lo que significa que si usted ingiere dos (o más) porciones de ese alimento, está obteniendo dos (o más) veces la cantidad de calorías y nutrientes detallados en la etiqueta.

SILVER SPRING, Maryland, -- Marzo es el Mes Nacional de la Nutrición que pone en primer plano alimentos saludables y opciones nutricionales positivas para los estadounidenses. Con la nutrición en el primer lugar de su agenda, la FDA, le recuerda una simple herramienta que le ayudará a tomar decisiones informadas sobre su alimentación. Se denomina Etiqueta de Datos de Nutrición (Nutrition Facts Label) y se la puede encontrar en todos los alimentos y bebidas envasadas.

La Etiqueta de Datos de Nutrición es también su herramienta para conocer los nutrientes. El Valor Porcentual Diario (que se muestra en inglés como %DV) le brinda un marco para decidir si un alimento tiene una cantidad alta o baja de un nutriente en particular. Esto es de utilidad para los nutrientes cuya ingesta usted podría querer aumentar (tales como el calcio y las vitaminas A y C), así como para aquellos cuya ingesta usted podría necesitar disminuir (tales como el sodio, las grasas totales y el colesterol).

La Etiqueta de Datos de Nutrición le permite saber exactamente qué es lo que usted está comiendo y le sirve como guía para comparar alimentos y realizar elecciones que pueden afectar su salud a largo plazo. Comience hoy… ¡y úsela siempre! La Etiqueta de Datos de Nutrición le sirve como guía de varias formas. Y una vez que comience, verá qué fácil le resulta la "lectura de etiquetas". La Etiqueta de Datos de Nutrición muestra las calorías por porción. Tenga en mente que 100 calorías en una porción de alimentos resulta moderada, mientras que 400 es alta. La etiqueta también detalla la cantidad de porciones por envase. Es muy común que un paquete de

Las recomendaciones de %DV se basan en una dieta de 2,000 calorías diarias y cada nutriente detallado se basa en el 100% de la cantidad recomendada para ese nutriente. Existe una sencilla regla empírica para aplicar cuando se comparan nutrientes: 5% DV o menos de un nutriente en particular significa que el alimento es bajo en ese nutriente, mientras que un 20% DV o más significa que es alto. Comience hoy mismo a usar la Etiqueta de Datos de Nutrición. Identifique el tamaño de la porción, controle las calorías por porción y monitoree los nutrientes – específicamente aquellos que está tratando de disminuir, como el sodio, las grasas totales y el colesterol. Es así que puede comparar alimentos y elegir las opciones nutricionales que resulten mejores para usted y su familia.


2a Quincena d

16

IMAGENES DEL BAILE DE VOZ DE MANDO


de Marzo 2012

17 Siguenos en facebook redlatinastl@hotmail.com

Si quieres que anunciemos tu cumplea単os Siguenos en facebook redlatinastl@hotmail.com


2a Quincena de Marzo 2012

18 I

JALEA REAL CONTRA LA MENOPAUSIA

nvestigadores de la Facultad de Medicina de la UNAM (UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO) han probado la efectividad de un producto apícola elaborado con miel, jalea real, polen, propóleo y larvas de abeja, en un modelo animal de menopausia y andropausia inducida Síguenos en Facebook y @Univ_Ciencia La doctora Patricia Vergara Aragón, investigadora de la Facultad de Medicina de la UNAM y su estudiante de licenciatura, Víctor Manuel Silva Calvo, afirmaron que los productos apícolas también pueden considerarse como un posible tratamiento para la menopausia, sin las complicaciones que causan los productos farmacológicos que se usan actualmente y que provocan efectos secundarios, como la trombosis venosa profunda. Indicaron que el producto apícola en estudios, elaborado con miel, jalea real, polen propóleo y larvas de abeja, se suma al tratamiento basado en plantas en las que ya se han encontrado Fito estrógenos, y que se usan en la medicina tradicional para aliviar las molestias de la menopausia, Víctor Manuel Silva dijo que la mezcla de productos de abeja contiene hormonas femeninas de origen animal y que este producto, administrado vía oral, realiza la función que ya no pueden llevar a cabo los ovarios, de un modo natural y sin efectos secundarios. El estudiante de

medicina señaló que las larvas de zánganos contienen hormonas masculinas y las larvas de abeja reina hormonas femeninas. Por otro lado, los médicos han tenido pláticas con apicultores para estimar el costo de un tratamiento con jalea real y otros productos apícolas y llegaron a la conclusión de que el costo de este tratamiento no sería elevado, comparado con el precio de los medicamentos que actualmente se utilizan para tratar este padecimiento. El experimento Para obtener el modelo animal de menopausia y andropausia inducida, los investigadores extrajeron quirúrgicamente los ovarios a ratas hembras y los testículos a las ratas macho. Antes de la cirugía para lograr la menopausia inducida, se tomaron muestras de sangre y se llevó a cabo un perfil hormonal, para conocer los niveles de hormonas, estrógenos y progesterona de estos animales. En el experimento, se les administró vía oral a las ratas el producto apícola, durante catorce días, al cabo de los cuales se tomaron nuevamente muestras de sangre de los animales para conocer la cantidad de hormonas en la sangre. Los resultados mostraron que la cantidad de hormonas femeninas en las ratas aumentó tras la aplicación del medicamento. La investigadora relató que la idea de este proyecto surgió al ser jurado de un concurso para que estudiantes de

preparatoria diseñaran sus propios experimentos, una de las participantes, Sarahí Meléndez Rosales, era una estudiante cuyos padres eran apicultores y quería probar que algunos productos apícolas pueden ayudar a controlar el peso corporal. Primero, probaron el producto apícola en un modelo de epilepsia en ratas y al hacer los cortes de varios tejidos del animal para comprobar el efecto, se encontraron con un efecto inesperado en el útero. Patricia Vergara comentó que al observar

los cortes de útero de una rata vieja a la que se le había administrado el tratamiento de productos de abeja, comprobaron que tenía el aspecto del útero de una rata joven. La investigadora se inspiró en esta idea para desarrollar el modelo animal de menopausia inducida y las pruebas con los productos de abeja. Dirección General de Divulgación de la Ciencia, UNAM (UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO). Y HASTA LA PRÓXIMA.

CENAR CON DEMASIADAS CALORÍAS RIESGO DE DEMENCIA

D

e ningún modo le conviene ingerir demasiados alimentos y menos especialmente antes de dormir, lo que le afectará a su organismo como pesadez falta de agilidad, dificultad en su conducción y si el abuso es por la noche no podrá conciliar el sueño, padecerá de agruras y ahora se sabe que puede sufrir de deterioro cognitivo leve, (DCL) que no es otra cosa más que síntomas de la demencia, como sucede en sus primeras etapas, aunque en las primeras ocasiones sean síntomas leves. El problema s u e l e aparecer en las primeras etapas de

la demencia, descubrieron científicos de la Clínica Mayo. Durante su presentación en la conferencia anual de la Academia Estadounidense de Neurología, explicaron que las personas mayores que consumen más de 2 mil calorías diarias lo consideran normal pero, tienen dos veces más riesgo de sufrir DCL que quienes consumen menos calorías. El DCL está siendo cada vez más investigado, porque se cree que es una etapa que ayudaría a predecir quién desarrollará males como el de Alzheimer. Si usted está padeciendo, aún sin saberlo, de (DCL= Demencia cognitiva leve), son síntomas más avanzados, de lo que se esperará para más edad, que interfieren en su rutina diaria.


2a Quincena de Marzo 2012

19

CONSTRUYEN ACELERADORES DE PARTÍCULAS PARA TRATAR CÁNCER E

l sistema producirá haces de protones que eliminan las células cancerígenas de forma más eficiente que la radioterapia El reto actual de los científicos para mejorar los tratamientos contra el cáncer es lograr construir pequeños aceleradores de partículas para producir haces de protones que eliminan las células cancerígenas de forma más eficiente que la radioterapia. El director del Centro Europeo de Física de Partículas (CERN), Rolf-Dieter Heuer, explicó en la Conferencia Internacional de Investigación en Radiología Oncológica que se celebra esta semana en Ginebra que el objetivo de los científicos es "saber qué necesita la medicina y después ver qué es lo que se puede desarrollar". Durante los últimos años los tratamientos contra el cáncer que empleaban rayos X se han sustituido en algunos hospitales, muy pocos por el elevado costo de esta tecnología, por otros que utilizan haces de protones, el mismo tipo de partículas que

se emplean en las colisiones en el Gran Acelerador de Padronés (LHC) del CERN. Estos haces de protones se convierten en un bisturí mucho más preciso y efectivo que los rayos X, aunque tienen inconvenientes, ya que al entrar en el cuerpo el recorrido de la radiación de estas partículas afecta tanto a las células cancerígenas como a las sanas. Por ello, el CERN está intentando desarrollar nuevos tratamientos empleando antiprotones, para así minimizar el efecto de la radiación sobre las células no afectadas. Si estos tratamientos se validasen para un uso clínico contra el cáncer, la primera aplicación tardará al menos una década. "Ahora lo importante es construir aceleradores más pequeños y baratos para que cada hospital pueda tenerlos en una sala de tratamiento. Nosotros podemos producir los protones, pero no vamos a dedicarnos a generar estas partículas para hospitales", agregó. Asimismo, el director del CERN defendió

la labor de este laboratorio en la investigación fundamental y recordó que algunos de los experimentos tienen un enfoque médico, aunque agregó que este tipo de investigaciones no pueden convertirlo "en un centro de investigación médica". Por su parte, el profesor de Oncología en la Universidad de Wisconsin, Soren Bentzen, quien también participó en la conferencia, lamentó que muchos de los medicamentos que se utilizan para tratar el cáncer son "excesivamente caros", por lo que en algunas ocasiones los pacientes

no reciben el tratamiento más adecuado. Bentzen aseguró que una investigación para producir un medicamento de este tipo puede costar unos, mil millones de dólares, al tiempo que abogó por una personalización del tratamiento del cáncer. "Disponemos de muchísimos más parámetros que hace unos años para describir cada tumor. Se podrían definir muchos más subtipos de tumores para un tratamiento más personalizado que el que hay actualmente", concluyó.


20 2a Quincena de Marzo 2012

Celebrando sus 23 años

Conmemorando 23 años de haber surgido en el panorama de la música norteña y como una gran institución musical promotora del género regional mexicano, Norteños de Ojinaga presentan su más reciente tema promocional ¿Verdad que duele?, incluido en su nueva producción discográfica grabada bajo el respaldo de Platino Records México. Con más de 30 materiales musicales en su fructífera trayectoria iniciada en 1989, la agrupación confirma el alto nivel de posicionamiento alcanzado, al colocarse con creces en destacada exponente del estilo musical que le vio nacer en Ojinaga, Chihuahua. Designados “hijos predilectos” de su ciudad, Norteños de Ojinaga han crecido y desarrollado una carrera rodeada de intenso trabajo pues su creación musical ha sido una constante durante más de dos décadas, desde que aparecieron por vez primera en un escenario. Faceta sobresaliente de la agrupación ha sido el poder involucrar su música con el cine, como ocurrió en 1995: “temas como -Cuando se aman dos- de la autoría de Teodoro Bello y el corrido -Los tres de la sierra- de Arturo Chives, llegarían a convertirse en éxito cinematográfico, en película rodada en Guadalajara, Jalisco, y compartiendo créditos con estrellas de la talla de Agustín Bernal, Luis Pichel y Diana Golden”. Una carrera nutrida de progresos caracteriza a Norteños de Ojinaga, lo que ha derivado en numerosas experiencias inolvidables, como ocurrió en el año de 1997: “fue entonces que el éxito ya era compañía fiel de la agrupación, porque el

resultado de sus trabajos anteriores los llevó a la grabación de la producción número doce que llevó por título -Corridos pa' mi pueblo-, misma que propició la venta de más de 150 mil copias, obteniendo su primer disco de Platino”. Otro año de relevancia fue el 2001: “La furia fronteriza de Norteños de Ojinaga atrajo la atención del productor Omar Valenzuela, quien se unió a este torbellino musical haciendo mancuerna con el grupo y lanzando la producción número 16 que llevó por título -Pa’ todas ellas-, del cual se desprendieron temas de como -Tan sólo mentiras- y -Mi eterno amor secreto". Repasar la historia musical de “La furia fronteriza” es evocar una lista que parece interminable de canciones que han alcanzado los más altos lugares de popularidad tanto en la radio hispana, como en los más importantes escenarios gruperos de México y Estados Unidos.

Yahoo! demanda Facebook

La multinacional de internet Yahoo! demandó ante un tribunal de California a Facebook por violación de diez patentes, entre ellas el funcionamiento de sistemas de privacidad o publicidad, según indica el texto de la denuncia. “Yahoo! ha invertido recursos sustanciales en investigación y desarrollo a lo largo de los años, lo que ha dado como resultado numerosas invenciones de tecnología patentadas que otras compañías han adquirido bajo licencia. Desafortunadamente, los problemas con Facebook siguen sin ser resueltos”, indicó Yahoo! en un comunicado. La demanda compila un conjunto de

Horacio Palencia firma con UMLE Ganador de múltiples premios, compositor de más de 300 temas y 200 grabados, Horacio Palencia firma contrato con Universal Music Latin Entertainment/Fono-

tecnologías que Yahoo! reclama de su invención y que considera que Facebook usa sin su consentimiento, como la presentación de la información personalizada, el servicio de mensajería, los sistemas de privacidad o los de publicidad, partes clave de la mayor red social de internet. Yahoo! ya había advertido a Facebook que estaba usando tecnologías de su invención sin su permiso y tenía previsto presentar una demanda sobre violación de patentes. El choque en los tribunales entre Yahoo!, pionero en el desarrollo de portales de internet o servicio de mensajería, con Facebook se da poco después de que la popular red social creada por Mark Zuckerberg inició los trámites para su salida en Bolsa con una OPV (Oferta Pública de Acciones) de unos 5,000 millones de dólares. La demanda, además, se da en un ambiente cada vez más competitivo entre los grandes líderes del sector tecnológico, como en el caso de los enfrentamientos legales entre Apple, Samsung y Microsoft. visa y se prepara para una nueva etapa: la de cantautor. El ámbito artístico no es nuevo para el compositor sinaloense, cuyos temas han sido grabados por grandes artistas del género Regional Mexicano, incluyendo a La Arrolladora

La Original banda El Limon Los Ángeles, Ca. (11 de Marzo 2012).El día de hoy, LA ORIGINAL BANDA EL LIMON DE SALVADOR LIZARRAGA, impone un nuevo record de asistencia en el rodeo “Live Stock” de Houston, Tx. en el Reliant Stadium al lograr reunir a más de 74 mil 588 personas que eufóricas corearon muchos de los éxitos de la mejor banda sinaloense. Este rotundo éxito de LA ORIGINAL BANDA EL LIMON, tiene un enorme significado para los integrantes de la agrupación, pues agrega un importante eslabón a su enorme cadena de éxitos y su innegable tradición musical. En esta ocasión, el Reliant Stadium vibró al ritmo de banda y las paredes de este imponente escenario, se dejaron contagiar con la música y los muchos éxitos del grupo fundado por Don Salvador Lizarraga, Sin lugar a dudas, fue una presentación histórica, un evento inolvidable que quedará como un importante precedente. Al respecto los integrantes de la agrupación comentaron: “Nos sentimos

sumamente contentos, es algo difícil de expresar. Una experiencia inolvidable ver lleno a su máxima capacidad este estadio que ha sido testigo de conciertos espectaculares. Damos gracias a Dios por todo lo que nos toco vivir el día de hoy”. El evento también contó con la participación del grupo Duelo quienes junto con LA ORIGINAL BANDA EL LIMON DE SALVADOR LIZARRGA, lograron imponer una nueva marca de asistencia: 74 mil 588 personas con boleto pagado, una cifra que será difícil de superar.

Importante automotriz suma la radio HD Hyundai anunció que la radio HD se convertirá en una característica estándar en el Azera 2012 y disponible en el cupé Genesis 2013. De esta forma, estos dos nuevos modelos se unirán a la ya en marcha Equus, Genesis Sedan y Sonata en una variedad de vehículos de Hyundai que ofrece HD Radio. El Azera se unirá al Equus como el segundo vehículo de Hyundai con radio HD como una característica estándar. Con estos anuncios de Hyundai, la radio HD está o estará disponible como característica instalada de fábrica en más de 110 modelos de vehículos anunciadas de 23 marcas de

automóviles como Audi, Bentley, BMW, Cadillac, Ford, GMC, Hyundai, Jaguar, Kia, Land Rover, Lexus, Lincoln, Mazda, Mercedes-Benz, MINI EE.UU., Porsche, Rolls-Royce, Scion, Subaru, Tesla, Toyota, Volkswagen y Volvo.

Jenni será coach en La Voz México La cantante Jenni Rivera era una de las artistas que sonaba fuerte para participar en la segunda temporada de 'La Voz… México', exitoso 'reality show' de Televisa, por lo que hoy se confirma su presencia en la emisión. 'La Diva de la Banda' será una de las 'coach' del programa y Mark Tacher dio su opinión acerca de su participación: "Bien, padrísimo tener a Jenni como 'coach' de 'La Voz…', sería otra mujer dentro del panel de 'coaches', lo cual Banda el Limón, Banda el Recodo, Los Huracanes del Norte, La Original Banda el Limón, K-Paz de la Sierra, Fidel Rueda, Trono de México, Roberto Tapia, Montez de Durango, Lupillo Rivera solo por mencionar algunos. De estos, varios han logrado la posición número uno en las listas de popularidad, por ejemplo uno de sus números uno, "De Ti Exclusivo"

estaría padrísimo; además de una mujer súper talentosa y con una carrera exitosísima". Cabe destacar que Yuri también suena fuerte para ser otra coach en el 'reality'; sin embargo se rumoró que cuando Lucero aceptó participar en el proyecto, exigió ser la única figura femenina en la vida del 'reality'. Recordemos que parte del éxito de la primera temporada, se debió a las participaciones de Lucero, Aleks Syntek, Alejandro Sanz y Espinoza Paz que fungieron como 'coaches' y dicha mezcla funcionó muy bien. interpretado por La Arrolladora Banda El Limón. Esta canción catapultó la carrera del compositor a nuevos niveles y dio cabida para otros hits -"Y Que Quede Claro", "Ya Es Muy Tarde", y "Niña de Mi Corazón" también de La Arrolladora, "Me Gusta Todo de Ti" por Banda el Recodo, y "Nada Iguales" de Banda San José de Mesillas.


2a Quincena de Marzo 2012

21

Los Colores de Temporada por Ann Taylor Ann Taylor junto con la Sociedad Puertorriqueña de San Luis celebraron belleza latina con estilo el pasado 24 de febrero en la Plaza Frontenac. El evento trajo docenas de mujeres de todas edades. Con la ayuda de Ann Taylor, los invitados vieron lo que estará de moda esta primavera y verano. Todo indica que los colores pasteles estarán en tu guardaropa. Color menta pastel Este viene con mayor fuerza para este año 2012, trasmite frescura y, como todos los tonos pasteles, es muy combinable. Color verde pastel Este tono es mucho más intenso y divertido. Se puede combinar con tonos nude y con colores vivos como la tendencia color block. Color arena o nude Este color es uno de los musts que debe estar en nuestro guardarropas. ¿La razón? ¡Combina con absolutamente arena, debe ser uno de los musts, todo y es muy clásico! porque es muy combinable. Es mucho más claro y en gasa queda Color celeste pastel fenomenal. Se puede combinar Este color es intenso pero sin con colores claros y oscuros, salir de lo suave. Si se como el blanco o negro, ¡se contrasta con algún tono rosa complementa perfecto! o rojo, el resultado es muy trendy. Color amarillo pastel Este color, al igual que el verde Color vainilla pastel pastel y el aqua, es muy divertido Este color, al igual que el

para combinar. Es súper y queda perfecto con otras texturas como el cuero. Color rosa pastel Este color es el pastel por excelencia, nos recuerda a los clásicos tutús de ballet; por eso, en faldas de gasa queda perfecto. Se puede combinar con cualquier complemento ¡y quedará perfecto!

Color melocotón Este color es mucho más cálido y dulce que el anterior, me encanta cómo se puede combinar con los tonos metalizados y el encaje. Es una mezcla entre rosa y naranja, ¡y está súper de moda! Color naranja Muchos han dicho que este color es el nuevo rosa y tienen mucha

razón, los tonos toronja están en su mejor momento. Son súper combinables, y tienen mucha energía. Una variante del naranja puede ser el coral en un tono soft. Como ven, los colores pastel les dan muchas alternativas y posibilidades de combinar con muchas otros colores y texturas. ¡Les van a quedar perfectos esta temporada!


22 2a Quincena de Marzo 2012

30 Aniversario del St. Louis Inter‑Faith Committee on Latin America • Una comunidad en la que la autodeterminación une a las personas para lograr la justicia en nuestro mundo. • Una comunidad arraigada en un compromiso con la no-violencia, la defensa de los derechos humanos y el apoyo de modelos sostenibles de crecimiento.

IFCLA es una organización sin fines de lucro comprometida con los pobres de América Latina.

IFCLA aborda los derechos de los inmigrantes, la legislación de reforma migratoria integral, el comercio justo y los problemas con los acuerdos de libre comercio o la explotación laboral.

Durante treinta años IFCLA ha colaborado con las congregaciones, escuelas y organizaciones en el área metropolitana y en los EE.UU. a trabajar por una comunidad mundial más justa y equitativa.

IFCLA trabaja con grupos nacionales e internacionales abogando por la resolución pacífica y justa a los conflictos violentos y el apoyo a la libre determinación de las mayorías en los países de América Latina.

Su misión abarca acompañar a los pueblos de América Latina en su lucha por los derechos humanos y la justicia social y para educar y abogar por ellos en los EE.UU. • Una comunidad que llega a través de las fronteras económicas, políticas y sociales, poniendo una cara humana a los problemas de la injusticia en América Latina.

IFCLA tiene relaciones con las comunidades de Guarjila, El Salvador, Chajul, Quiché, Guatemala, y el valle del Limay en Nicaragua. IFCLA organiza delegaciones, lleva a experiencias de inmersión para los estudiantes, y los defensores de estas comunidades por los derechos humanos y la justicia global. IFCLA organiza la comunidad de San Luis para ser educados sobre cuestiones que afectan a los pueblos de América Latina y abogar por un cambio sistémico a través de su publicación trimestral en su página web, alertas de correo electrónico, y a través de sus diversos proyectos y comités. Historia de IFCLA 1977-1982 1982-2007 El Comité InterFaith de América Latina que empezó en San Luis el Comité de Solidaridad (CSL) en 1977. Los primeros miembros fueron refugiados chilenos, estudiantes de América Latina, y la gente interesada

en el área sobre la base de la experiencia personal o el compromiso. Respondieron a las desapariciones y los casos de derechos humanos en Chile y en Argentina por el envío de cartas e hicieron llamadas telefónicas, el aumento de conocimiento y conciencia de los problemas, logro el apoyo mutuo en los esfuerzos para estar en solidaridad con nuestras hermanas y hermanos del sur. Esto los llevo a realizar eventos con la ayuda de mujeres vocales de Washington, DC), Isabel Morel Gumucio de Letelier, la viuda de Orlando Letelier (asesinado con Ronni Moffit en Washington DC en 1976). Se trabajó con un grupo de profesores universitarios formaron LAGSLA (latinoamericanistas de la Zona Metropolitana de St. Louis).

En 1978, el interés en la región fue aumentando a medida que las luchas en Nicaragua y El Salvador se aceleró y más gente se unió al grupo. Se empezaron a reunir en el Centro Comunitario Mundial y vinculado con AFSC (Steve Graham, Coordinadora del Programa). Se decidió convocar una conferencia para conmemorar el décimo aniversario de la Conferencia de Obispos Católicos de Medellín que se celebro en Puebla, México. A causa de la muerte del Papa Pablo VI, fue pospuesto hasta 1979. En esa conferencia, Marilyn Lorenz dirigió un taller sobre cómo responder a las realidades de América Latina desde una perspectiva de fe. El comité ecuménico creció después de ese tiempo. Con la victoria sandinista en Managua el 19 de julio de 1979, LASC entró en una nueva fase de la vida. Hemos elaborado un boletín informativo mensual, dio la bienvenida a los nicaragüenses a compartir sus experiencias, y recaudó fondos para la alfabetización y las campañas de salud en Nicaragua. LASC co-patrocinó una conferencia, "los pueblos en lucha", se centro en Nicaragua, Granada, y otros movimientos de liberación en América Latina. La lucha estalló en El Salvador con el golpe de Estado incruento en octubre de 1979. Sin embargo, las esperanzas de la nueva dirección para el fin a los escuadrones de la muerte y la opresión militar, no se cumplieron y comenzó una guerra civil. La muerte del Arzobispo Oscar Romero, los líderes de la oposición en el FDR y las cuatro mujeres de la iglesia de Estados Unidos en 1980 conmocionó al mundo y la comunidad de fe en San Luis respondió al unirse en el trabajo de la CSL. Monumentos se llevaron a cabo y los altavoces vinieron a enseñarles acerca de lo que estaba sucediendo. A finales de 1981, se hizo necesario reorganizarse en dos grupos y en marzo de 1982, el San Luis, Inter-Faith Comité de América Latina (IFCOLA, más tarde IFCLA) se incorporó. Decidieron compartir el liderazgo en un Comité Central con representantes de las congregaciones e iglesias y aquellos que comparten el trabajo en grupos de trabajo.

Un grupo consultivo de líderes religiosos dio acceso a dos de sus denominaciones o congregaciones y su rica experiencia. [Oficina de Derechos Humanos de la Arquidiócesis Católica; Giddings-Lovejoy Presbiterio; Episcopal Peace Fellowship, Menonita Fraternidad de Paz; Reunión Amigos, AFSC, Programa Nuevo Judío; Bautistas Americanos, los metodistas unidos, Discípulos de Cristo; IELA luteranos, unitarios, la Sociedad de Ética; Católica las órdenes religiosas de hombres y mujeres CSJ, SL, RSCJ, SJ, ASC, SSND, RSM, FSM, CM, Redentoristas, etc; SLU, Washu, WebsterU] El resto de la década de 1980 eran muy completa de la educación y la acción: • Testigos por la Paz: Nicaragua y la "contra" la guerra ◦ Los voluntarios de largo plazo: Mary Dutcher, Virginia Druhe, Jean Abbott • Santuario para los refugiados centroamericanos: El Salvador y Guatemala ◦ Immanuel Lutheran Church: Ted y Linda Schroeder, Pat Warner, coordinador ◦ Casa Arco Iris: Jean Abbott y Angie O'Gorman ◦ Ruma, IL: Kathleen McGuire y de la comunidad: Adoratrices de la Sangre de Cristo (ASC) • Brigadas Internacionales de Paz: Guatemala • Promesa de Resistencia: se oponen a la invasión de EE.UU. de América Central • Proyecto para niños: un niño de El Salvador para la cirugía y la recuperación. • El regreso a casa de campaña para los refugiados de El Salvador en Mesa Grande, Honduras con la Fundación SHARE • Compañero de Proyecto Comunitario: Guarjila, El Salvador ◦ de enero de 1988 las delegaciones del pacto delegationo Varios de respetar y proteger los derechos humanos. ◦ El apoyo continuo de la Clínica de la cual la Dra. Ann Manganaro, SL abrió con Jon Cortina, SJ ◦ Estudiantes de inmersión en 1998 con fondo de becas para mujeres jóvenes. • Demostraciones, vigilias, mítines, visitas a las oficinas del Congreso • Las ruedas de prensa, publicaciones, programas educativos • Autores y líderes nacionales visitados • Apoyo a los esfuerzos para poner fin a la financiación de EE.UU. para las guerras, para negociar la paz y lograr los cambios sociales y políticos la necesidad de que prevalezca la justicia. Los acuerdos de paz poniendo fin a las guerras en América Central (Nicaragua, 1987, El Salvador, 1992; Guatemala, 1996). Atención internacional se desplazaron a la economía y los acuerdos de libre comercio. IFCLA trabajado duro para bloquear la América del Norte Tratado de Libre Comercio (TLC), al darse cuenta de que no beneficiaría a los pequeños agricultores, ya sea en México o EE.UU. y los trabajadores. Los 50 años es la campaña Basta (BAP la marcha del


2a Quincena de Marzo 2012

23 La Lucha Continua-Saint Louis Inter-Faith Committee on Latin America (IFCLA)

Banco) ha despertado la conciencia sobre el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI). Condonación de la deuda se convirtió en una cuestión clave. El testimonio de los visitantes de los distintos países ayudaron IFCLA llegar a la gente de la región. • "El peso y el Campesino" sobre Chiapas y los zapatistas • Los recuerdos anuales de Oscar Romero, la iglesia de EE.UU. cuatro mujeres y el Padre Guadalupe Carney (Honduras). • Los Pastores por la Paz caravanas El huracán Mitch en 1998 provocó una respuesta generosa de muchos que habían vivido, trabajado o visitado Nicaragua y una relación de hermandad se formó con una comunidad en el Limay valle llamado Río Abajo. Durante ocho años, las delegaciones trajeron los fondos recaudados para reconstruir sus hogares, suministrar agua y electricidad, y contribuir al desarrollo de las industrias artesanales (costura, cerámica y moler el maíz). Reyna Moreno fue contratado como organizador de las comunidades. Este proyecto finalizó en 2006. La llegada del nuevo milenio ha traído consigo nuevos retos a los problemas profundamente arraigados. Guerra de baja intensidad continúa bajo diferentes nombres. La guerra contra el "comunismo" es ahora la "guerra" contra las drogas y el terrorismo. La globalización de la economía obliga a la gente abandonar su tierra causando una crisis migratoria. La Escuela de las Américas se ha convertido en el Instituto del Hemisferio Occidental para la Cooperación de Seguridad. IFCLA ha respondido con: • Anti-fumigación de campaña y toma de conciencia sobre el Plan Colombia • Las delegaciones a Colombia (Puerto Asís y grupos de la ONIC) • Organización de los autobuses para ir a Fort. Benning, Georgia para la vigilia anual y la protesta • Los Grupos de Trabajo sobre Comercio Justo y de Inmigración • Participación en el MIRA (Missouri Abogados de Inmigrantes y Refugiados) • Los cambios legislativos, consultas y campañas de llamadas • Promoción de productos de comercio justo y las empresas • Construcción de las personas a las relaciones de las personas con y entre los latinoamericanos a través de altavoces, campañas, y Pastores por la Paz de las caravanas. • Alcance a los estudiantes en las escuelas secundarias y universidades • Pasantías para estudiantes universitarios • Una página web activa y lista de correo electrónicos.

La misión de IFCLA es acompañar a los pueblos de América Latina en sus luchas por los derechos humanos y la justicia social y para educar y abogar en los E.E.U.U. IFCLA lucha por los derechos de los inmigrantes a través de una reforma legislativa, el comercio justo y la lucha contra los problemas con los acerados de libre comercio o la explotación laboral. También organizamos para cerrar la Escuela de las Américas/WHINSEC donde se entrena a los soldados y las policías de America Latina. IFCLA tiene las relaciones pueblo a pueblo con las comunidades de Guarjila, El Salvador, Chajul, Quiché, Guatemala y el valle de Limay en Nicaragua. IFCLA organiza delegaciones, lleva a experiencias de inmersión para los estudiantes y los defensores de estas comunidades por los derechos humanos y la justicia global. IFCLA organiza la comunidad de San Luis para ser educados acerca de cuestiones que afectan a los pueblos de América Latin y abogar por un cambio sistemático a través de diverso proyectos de los comités (Pro Trabajo Digno de San Luis, prejuicios raciales y la policía preventiva, Red de Solidaridad con Honduras, cenas latinas, Intercambio, etc) ¿Quiere aprender más? Venga a nuestro aniversario celebrando los 30 años Cuando: 1 de abril hasta 4 a 8 en la tarde Donde: el restaurante Maya Café, 2726 Sutton Blvd, St. Louis, MO 63143 Quien: todos Actividades: baila a Clave Sol, come una cena deliciosa, participa en la subasta silenciosa y aprende más sobre IFCLA Precio: una donación de 30 dólares, 20 dólares para JPS shareholders, estudiantes y la gente de bajos ingresos rsvp: con nombre, teléfono, e-mail escoge de la cena: el pollo, el carne o vegetariano a ifcla@ifcla.net o 314.721.2977 o IFCLA / 438 N. Skinker Blvd. / St. Louis, MO, 63130


2a Quincena de Marzo 2012

24

El jugador de los St. Louis Blues Alex Pietrangelo (27) celebrando en su tercera anotación con su compañero Patrik Berglund (21) de Suiza y Andy McDonald, quienes jugaron en contra de los Columbus Blue Jackets en el Scottrade Center de St. Louis el pasado Marzo 10, 2012. St. Louis gano el juego 4-1.

Andy McDonald (10) de los St. Louis Blues bloquea al eslovaco Lubomir Visnovsky de los Anaheim Ducks en el tercer periodo del encuentro, el pav sado 8 de Marzo en el Scottrade Center en St. Louis. con la victoria de los Blues 3-1 sobre los Ducks.

Los Blue Jays de Creighton celebran su victoria de campeonato (83-79) sobre los Redbirds de la Estatal de Illinois en el torneo del Missouri Valley, celebrado en el Scottrade Center en St. Louis el 4 de Marzo de 2012.

El reciente miembro del salón de la fama del Hockey de los Estados Unidos Keith Ned Cox de los Purple Aces de Tkachuk (C) lanza el disco ceremonial a Evansville (I) pasa sobre Austin Marian Hossa (I) y Patrick Kane (D) de David Backes (I)de los Blues y al Chatman de los Blue Jays de Creighton los Chicago Blackhawks celebran con Eslovaco Zdeno Chara (D) de los Boston durante la segunda mitad del juego por su compañero Andrew Brunette Bruins antes del encuentro en el el campeonato del torneo del Missouri despues de su anotacion en el tercer Scottrade Center en St. Louis, en Febrero Valley celebrado en el Scottrade Center periodo ante los St. Louis Blues en el 22. Tkachuk, quien jugo hasta el final de en St. Louis el 4 de Marzo de 2012. Scottrade Center de St. Louis el 6 de su carrera para los Blues entro al Salón Marzo, St. Louis gano el juego 5-1. de la Fama el 12 de Diciembre del 2011. Jarmar Gulley (5) de Missouri State pelea por Tyler Brown de los Redbirds el rebote contra de la Estatal de Illinois trata Kenneth Harris de los de doblar la esquina contra Purple Aces de Demetric Williams de los Evansville durante la Shockers de Wichita State, en primera mitad del la segunda mitad del torneo torneo del Missouri del Missouri Valley celebrado Valley en el Scottrade en el Scottrade Center en St. Center de St. Louis el 2 Louis el 3 de Marzo de 2012. de Marzo de 2012. La Estatal de Illinois gano el juego 65-64.

El coach de la Universidad de Illinois Bruce Weber fue despedido el 9 de Marvzo del presente despues ser eliminado del torneo de la conferencia del “Big 10”, despues de 9 años al frente del equipo y con un record de 17-15 esta temporada.

El coach en Jefe de Southern Illinois Saluki, Chris Lower fue despedido después de perder en la primera ronda del torneo del Missouri Valley en el Scottrade Center de St. Louis el 2 de Marzo de 2012. Lower tubo un record de 145-116, pero solo 8 ganados contra 23 derrotas esta temporada. El coach de 39 años de edad tenia dos años mas en su contrato de siete por un monto de 5 millones. Jackie Carmichael (32) de los Redbirds de la Estatal de Illinois salta sobre Austin Pehl y Johnny Moran (13) de las Panteras de la Universidad del Norte de Iowa durante la primera mitad del torneo del Missouri Valley en el Scottrade Center de St. Louis el 2 de Marzo de 2012.

Visitantes de la exposición “Casa y Jardín” en el Edward Jones Dome de Saint Louis el 24 de Febrero, prueban la resistencia de la escalera “Little Giant” además de admirar algunos de los vestidos que pertenecieron a la Princesa Diana.

Jordair Jett (5) de los Billikens de la Universidad de Saint Louis pasa entre Mark Lyons (10) y Brad Redford de los Xavier Musketeers para robar el balón en la primera mitad en la Chaifetz Arena en St. Louis el 28 de febrero del 2012

Algunas chicas disfrutan de los agradables 68 grados de temperatura para tomar el sol en el campus de la Universidad de Washington en St. Louis el 23 de Febrero del 2012.

El pasado 16 de Enero el area de primates del Zoológico de Saint Louis recibió a esta bebe Coquerel’s sifaka de una especie de lemur en peligro de extición y después de un mes de sostenerce en la pancita de su madre, ahora se “graduo” para comenzar a viajar en su espalda. 6 de Marzo del 2012.

El 10 de Febrero del 2012 en el Fox Theater de St. Louis, Peter Rager vestido con traje de la época, lee el menú de 11 tiempos para la prensa, que posiblemente degustaron quienes viajaron en el Titanic. El Fox Theater tendrá el evento el 15 de Abril de este año en conmemoración del aniversario 100 de su undimiento.

Joe Pollac, reconocido crítico del “St. Louis Post Dispatch” falleció a la edad de 81 años el pasado 9 de Marzo en St. Louis. Pollac arrivo a la ciudad en 1955 y comenzo como redactor de deportes para la publicación “Globe-Democrat”. Fué después director de relaciones públicas del Equipo de Football Cardenales de St. Louis por 11 años antes de unirse al Post-Dispatch en 1972 y trabajar por 23 años como crítico culinario y teatral.


2a Quincena de Marzo 2012

La Primera Dama Michelle Obama abraza a un veterano y camina con el Sargento Omar García, su esposa Tiffany y sus hijos Joel de 4 y Omar de 5 años durante su arrivo al Aeropuerto Internacional Lambert de St. Louis el 5 de Marzo del 2012. Obama visito veteranos de todas las ramas militares y sus familias. Los veteranos y sus familias son todos representantes de la “Mission Continues” una organización national sin fines de lucro que invita a veteranos post-9/11 a hacer conciencia a travez del servicio comunitario.

Tormentas severas destruyeron un Centro commercial en Harrisrbug, Illinois el 29 de Febrero. Fueron reportados vientos de hasta 60 millas por hora. Tres personas perdieron la vida mientras oficiales continúan buscando por sobrevivientes. Gene Byrd toman un momento mientras el y su hijo Devyn de 14 años contemplan el daño provocado a la casa de sus amigos después de la tormenta que golpeo en las primeras horas del miércoles 29 de Febrero en Harrisrbug, Illinois.

25

El Candidato Presidencial Repubicano Ron Paul habla ante sus seguidores en el Campus de la Universidad de Lindenwood en St. Charles, Missouri el pasado 10 de Marzo. Charles Hoessle former director of the Saint Louis Zoo, is on hand as the Zoo announces plans for expansion that will include the purchase of 13.5 acres that would alleviate crowding, in St. Louis on March 12, 2012. Hoessle joined the staff of the Saint Louis Zoological Park in 1963 as a reptile keeper. In 1964, he was appointed assistant curator, during which time he established the Zoo's Education Department. Four years later, he was appointed curator of reptiles and of education. In 1969, he was appointed general curator; in 1972, deputy director; and in January, 1982, director until 2002. Republican Presidential candidate Mitt Romney greets supporters as he visits Kirkwood, Missouri on March 13, 2012

Representantes de los Cardenales de St. Louis, Blues y Rams acompañan al Gobernador de Missouri Jay Nixon en la presentación del nuevo Governor's Joplin Challenge en Febrero 10 del 2012. El Challenge, en asociación con Joplin Area Habitat for Humanity y las grandes organizaciones deportivas de Missouri, busca construir durante el presente año 35 nuevas viviendas en el corazón de Joplin para contribuir con la ayuda continua en la recuperación de la ciudad. Joplin fue azotado el 22 d Mayo del 2011 por un tornado que mato a 161 personas y destruyo mas de 7000 hogares.


26 2a Quincena de Marzo 2012

VIVIR EN EL UNIVERSO VIVIR EN LA TIERRA CAPITULO 1 Por MATIAS DE STEFANO

“Recordando las claves de por qué decidimos nacer en este mundo” ¡Disfrutemos de nuestro paso por la Tierra, seamos libres conociéndonos y conociendo nuestro entorno! ¿Sabemos realmente la información básica que nos ha ofrecido en la historia y durante nuestra vida...? ¿... o sólo creemos saberla? Muchos creemos tener las cosas claras, o creemos conocer el universo, de Dios, más allá del limite de nuestro entendimiento, incluso cuando no podemos comprendernos a nosotros mismos. Estaremos publicando esta guía práctica en las próximas ediciones de Red Latina para empezar a profundizar en lo básico de nuestra existencia, de cómo estamos formados y como se conforma nuestro contexto. Las verdades y estructuras detrás de las cosas que creemos entender y magnánima importancia de algunas cosas que menospreciamos en la vida, intentarán ser explicadas en este libro de bolsillo a fin de que podamos movernos en la vida terrestre con una visión más profunda, clara y tranquilizadora en nuestro camino de evolución.

PROLOGO Mi nombre es Matías Gustavo De Stefano. Nací en Agosto de 1987, en Venado Tuerto, Argentina. Soy uno de esos tantos niños nuevos que han nacido a partir de este año en adelante para traer y anclar la nueva conciencia, como uno de los tantos trabajadores, organizadores y guías de este comienzo de era, de esta transición que todos estamos viviendo. Como mi labor es guiar a las almas que no están centradas aun en la Tierra, mis guías y yo hemos determinado que cuanto haga sobre la tierra, debe estar relacionado con la Educación. Pero la forma y el contenido de la educación de hoy, arcaica y tan poco integrativa, me llevó a dejar mis estudios de Psicopedagogía y comenzar con la educación social de aquello que la gente más necesita: organizar sus verdades. Desde los 6 años que tengo recuerdos de pasados muy remotos dentro del Tiempo y del No-Tiempo, y nunca supe bien para qué servían, ya que muchos hablaban de estos temas y mucho más detalladamente de lo que yo podría haberlo hecho. No obstante esto, al comenzar a hablar de lo que recordaba a otros a mis 17 años, me di cuenta que muchísima gente estudiosa o afín a temas universales, me planteaban cuestiones muy simples, con dudas sobre temas muy sencillos, desde qué era la cuarta dimensión, a cuál es la diferencia entre espíritu y alma, bases que mucha gente, leyendo incluso grandes canalizadores actuales, no lograban aún discernir. Entonces comprendí cuál era la razón por la cual mis guías me permitieron recordar a mi manera todo aquello que circundaba en mi cabeza desde pequeño... Ahora tomé la decisión de llevar estas frecuentes dudas a un pequeño libro, a fin de ayudar a organizar todas estas verdades.

PREFACIO Este libro fue una idea propuesta por mucha gente que me presentó dudas sobre temas relativamente sencillos, incitándome a escribirlas en un libro con tal que ellas pudieran tenerlas en sus manos. Esto, es una simple guía práctica que intenta aclarar fundamentos básicos para aquellos que están realizando sus aprendizajes y deberes en este planeta y que aún no han podido entender cosas simples y básicas. Intento abarcar todos los temas que me sean posibles lo más resumido que pueda sobre estas cuestiones, intentando ofrecer un esclarecimiento para las personas grandes y jóvenes que desean reconocerse nuevamente dentro de este Mundo y este Cuerpo. Espero poder plasmar en este pequeño libro, una visión general sobre lo que somos y sobre el dónde estamos, esperando que se vuelva a sí mismo como una especia de cuadernillo estudiantil de primeros auxilios, donde en pocas palabras puedan encontrar simples respuestas. Muchos libros explican esto, algunos de una manera poética, otros muy científica, pero yo voy a explicarlo a mí manera, la manera en que yo recuerdo esta información. Sin más, Gracias por haber elegido nacer en este momento, hermanas almas, y espero desde ya poder con mis palabras despejar algunas de sus pequeñas dudas existenciales. “Bienvenidos a la vida…”

HUMANOS “Hijos de las Estrellas y la Tierra, Herencia Universal” ¿Cómo se compone el Humano? El Espíritu El Espíritu es la Esencia, chispas del Cuerpo de Dios*, sus “Electrones”. Ellos no tienen forma, son un destello de luz pura que se mueve en la inmensidad. Contienen en sí todo el conocimiento desde el Origen. Pero, los espíritus tienen dos funciones que realizar: Una: lograr que todo aquello que se volvió denso en el Universo vuelva a la luz pura, Dos: con el fin de integrar toda la experiencia del Cosmos para lo que ya sabe y así poder convertirse cada uno de ellos, en un nuevo Dios. ¿Cómo lo logra…? El Alma Lo logra mediante la “densificación”*. El Alma es el vehículo

denso más cercano que tiene el Espíritu. Ésta se compone de diferentes energías, por eso es densa, porque ya no es sólo luz pura. Su cuerpo son los famosos Chakras* (raíz, sacro, plexo, corazón, timo, laríngeo, tercer ojo, corona), es decir, las glándulas energéticas que permiten que el espíritu pueda acercarse a la máxima densidad, que es la Materia. El Alma es el Puente entre Luz Pura y Materia , y es la que acumula toda la historia que al Espíritu le sirve de experiencia. Podría decirse que el Alma es la Agenda viva del Espíritu. ¿Y cómo se une a la Materia? El Cuerpo, Físis El alma debe adaptarse a todas las formas de la Naturaleza (Fisis) para permitir que el Espíritu aprenda de la Experiencia mientras a través de sus actos en la vida, busca la manera más apropiada de lograr que la materia, vuelva a la Luz Pura. El Cuerpo es el Templo del Alma, tan sagrado como el Espíritu, sólo que mucho más denso. Sus glándulas físicas son las riendas a las cuales el cuerpo del Alma se aferra y puede dar Vida al cuerpo físico. Recuerdo que de pequeño solía decir a mi madre que cuando miraba para abajo me mareaba y que el 'traje' me quedaba grande, y ella no sabía a qué me refería, pero yo insistía: ¡los dedos me llegan por el antebrazo! Eso era porque mi alma aún no estaba del todo compenetrada en el cuerpo, y eso me traía muchos problemas en la vida cotidiana, ya que no podía organizar mi mente y mis sentimientos; ¡me daba miedo abrazar! Temía que el contacto pudiese dañar mis chakras Por separado, ninguno de los Tres podría lograr nada, pero su unión, su alineación y el pleno funcionamiento de los tres en su conjunto, hace que todo se mueva en completo orden. ¿Qué hace que este Orden funcione? La Astrología La energía de los ambientes cósmicos (planetas, estrellas, astros en general, el clima, etc.) son factores que modelan la energía del alma para que ésta se aferre al cuerpo físico con una intención: su aprendizaje, y su misión en ese específico momento. Si la energía cósmica no determinase un orden establecido en el momento en que el alma se prepara para su pleno trabajo como puente, durante el nacimiento, se perdería el sentido de lo que se viene a realizar en la Vida. Es por eso que el Orden Cósmico determina nuestros pasos a seguir, nuestra historia, nuestro mapa de ruta, nuestros sentimientos, relaciones, dones, y tantos otros aspectos que generan los mecanismos necesarios para poder aprender y cumplir con lo “pactado” antes de nacer para seguir creciendo en las diferentes vidas. Este artículo continuará, Próxima edición...


2a Quincena de Marzo 2012

27 Alexander Devon una promesa en St. Louis Devon Alexander peleador de peso welter sonríe a sus amigos durante la conferencia de prensa en St. Louis en febrero 23 del 2012. Alexander enfrentó a Marcos Maidana el 25 de Febrero.

El pasado 25 de Febrero se llevo a cabo un evento que muy importante para el pujilismo del estado, el Boxeador originario de St. Louis Missouri Devon “The Great” Alexander se enfrento al Argentino Marcos “El Chino” Maidana, ambos excampeones de peso súper ligero, en una pelea pactada a 10 episodios en la que el Scottrade Center sirvió como escenario para su pelea como protagonistas ahora en peso welter. El Argentino aunque aguanto hasta el final no pudo contra Devon y así el natural de St. Louis se llevo la victoria. La gala estuvo acompañada por otra pelea en la que Adrien “The Problem” Broner campeón actual de peso superpluma de la OMB se enfrento a Eloy “Principe” Pérez contendiente número 1 al título, aunque este último no pudo superar los embates de Broner. Estas peleas fueron traídas a St. Louis gracias a la promoción del “Niño de Oro” Oscar de la Hoya y su Golden Boy Promotions, impulsando como siempre el deporte y apoyando en este caso una promesa local como lo es Devon Alexander, seguramente escucharemos mas de él en el futuro debido al manejo de un latino exitoso como lo es Oscar De la Hoya.

El ganador Olímpico de la medalla de oro, el boxeador Oscar de la Hoya, dueño de Golden Boy Promotions, comenta con la prensa acerca de futuras peleas en la conferencia de prensa en St. Louis en febrero 23 del 2012. Golden Boy presentó la pelea entre Devon Alexander y Marcos Maidana el pasado 25 de Febrero.

Karlos Ramírez Director ejecutivo de la Cámara de Comercio Hispana de St. Louis junto con su familia disfrutando del evento.

José Ponce residente de Missouri representa su propio equipo de boxeo en St. Louis.

José Nápoles y Marcos Maidana.

Jay Vanluven y el comentarista Michael Buffer

El boxeador Marcos Maidana durante la conferencia de prensa previa a la pelea en contra de Devon Alexander por el titulo Mundial Junior de peso ligero de la WBO en St. Louis en febrero 25 del 2012


2a Quincena de Marzo 2012

28 y repone: tenemos arroz con leche… Está bien tráigame el menú. El mesero no sale de su asombro, pero va molesto con la mujer que lava la loza y le dice: – ¡Haber si lavas bien los cubiertos! Desde mañana hasta los vas a desinfectar. Al día siguiente llega el mismo cliente de gran olfato del día anterior y pide le den los cubiertos, que ahora el mesero ordenó que hasta los desinfecten y de paso le pide a la señora que lava los cubiertos, pásate estos cubiertos por tu entrepierna y se los lleva al comensal. Quien dice: – A ver que cocinaron hora, empieza por oler la cuchara y dice ha, sopa de poro y papa; huele el tenedor y dice bistec de pollo empanizado; luego huele la cucharilla y dice ha tenemos gelatina, pero se queda un poco extrañado y toma todos los cubiertos los huele juntos y pregunta: – ¡No me diga que aquí trabaja Betty la güera! Dos bravos guerreros de la tribu ‘sioux’ platicaban a la orilla del río y uno pregunta al otro: – ¿Por qué llaman tan raro al río? – Ha, es una historia triste; un joven guerrero diario atravesaba el río en una lanchita para ver a su enamorada, pero un día llego y no encontró su lanchita, no queriendo perderse de ver a la novia se lanzó a nado el río y como no sabía nadar pues se ahogó; así nació el nombre del “Río del pellejo” Jesucristo observaba hacia el Vaticano, ve el estacionamiento y encuentra un hermoso Ferrari y pregunta a Pedro de quien es ese auto rojo y le responde: – Es de un Obispo señor. – ¿Y ese Lamborginni plateado? – Ha, es de un Cardenal señor. – ¿Y ese lujoso Mercedes Benz blanco? – Es del Papa Benedicto señor. Y dice molesto Jesús. – ¡Increíble! Y pensar que yo solo montaba un burro.

Manolo, ¿de dónde vienes? –Del laboratorio de análisis. –Y ¿Qué dicen de tu salud? –Dice que tengo una sonrisa simpática y soy feliz. –¡Mira bien Idiota! aquí dice: que tienes "cirrosis hepática y sífilis” Llegan a la Disco dos amigas y una le confía a la otra: – Mira amiga, si llegadas las 12:00 hs. de la noche no estoy en la cama… ¡de plano me voy a mi casa! Llega un cliente a un restaurante, el mesero le entrega el menú, el cliente responde: – No es necesario, permítame oler los cubiertos y ante la mirada extraña del mesero inicia a oler la cuchara y dice: ha que tienen sopa de fideo; huele el tenedor y también tiene bistec asado; toma la cucharilla la huele

Mi amor… ¿Usaste condón? – ¡No! – ¿Y, tienes SIDA? – NO. – Uff, menos mal, ¡no quiero contagiarme de nuevo! Dos campesinos mexicanos abonaron los jardines del un hotel y esperaban en el lobby su pago, mientras uno que observaba el elevador, le dice a su compadre: – ‘Compa’, ya vio ese cuartito tan chistoso, se abre y entra gente, se cierra y poco después salen otras gentes y ha veces las desaparece porque ya no hay nadie, ¿Qué será? – Pos vamos a ver. – No compadre, nos vaya a pasar algo. – ¡No le tenga miedo! Vamos a ver. Entran al elevador o cuartito y el elevadorcita les pregunta: – ¿A cual piso? Y uno se apresura a contestar: – ¡A este que el que anda de curioso!

El profesor de matemáticas decía a los alumnos: – El sexo es como la matemática… súmale la cama; réstale la ropa; divide las piernas; y… ¡ruega que no te multipliques! Mujer joven y de buen ver, caso con viejo pero rico; como el vetusto marido nada de nada la mujer se vio obligada a ver al médico para que le aconsejara algo que lo reviviera a la vida marital, el doctor le recetó unas potentes pastillas recién salidas del laboratorio y le dijo: – Con esto si que se compone déle una pastilla por la mañana y verá los resultados. Así o hizo la mujer pero dos días después se encontró al médico quien le preguntó – ¿Cómo le fue con las pastillas que receté a su esposo?: – Pues anteayer le dí dos por las dudas y por si estaba oxidado, pero estuvo excelente, funcionó en la mañana, en la tarde y en la noche, ayer le repetí la dosis y lo hizo cuatro veces… ¡antes de morir! Llega una señora manejando su auto, se detiene cuando el semáforo cambia a rojo; después pasa a verde y sigue sin moverse. Pasa al ámbar luego al rojo, nuevamente se pone en verde y nada la señora como estatua, entonces baja el automovilista que esta atrás y le dice: – ¿Qué pasa señora, es que ningún color le gusta? En el manicomio un interno escribía una carta, el guardia lo observa y le pregunta: – ¿Qué haces? – ¿Qué no ves? Escribo una carta, – ¿Para quien? – ¡Para mí! – Y… ¿Qué dice la carta? – ¡Aún no la recibo, baboso! Un individuo acompañado de su mujer, le rogaba que le prestara 300 dólares pero el otro se negaba sistemáticamente, aunque el individuo volvía a la carga insistiendo cada vez más, que llegó el momento y le dice: – Si me prestas ese dinero te consideraré como un hermano… es más como a un padre, entonces se arrodilla y le besa la mano, conmovido y confuso el otro le da el dinero, se retira el solicitante con su mujer y ella molesta le dice: – ¡Qué mal te viste arrodillado y besándole la mano! – Pero tú no sabes lo que él tendrá que besarme, para que yo le devuelva el dinero. Suena el teléfono en una oficina y contesta una voz misteriosa y cavernosa que dice lacónicamente: – ¡Diga! – ¿Son ahí los servicios secretos? – Lo siento, pero no puedo decírselo. Le dijo a la desposada: Si alguna vez me engañas, te arrojaré al

mar. Un día después, el marido encontró a su mujercita en la sección amartilla del directorio telefónico, buscando las páginas de ‘Escuelas de natación’. Baja apresurado el vigía de la carabela mercante, se llega con el capitán y le dice: – ¡Capitán, Capitán! Se acercan 20 carabelas piratas. – ¡Ah! Una flota. – ¡No, flotan todas! Manuel y Cornelio llevaban tres años viviendo en una isla desierta donde llegaron después de sufrir un naufragio, cuando divisaron a una lancha que remaba o bogaba hacia ellos, para cuando la lancha estaba como a 20 metros pudieron ver que se trataba de una joven y bella mujer, rápidamente y nervioso Cornelio le dice a Manuel: – ¡Prométeme Manuel que esa mujer no se interpondrá entre nosotros! Lo bueno: que tu hijo siempre está estudiando en su cuarto: Lo malo: es que le encuentras muchos videos porno. Lo peor: ¡Que tú apareces en ellos! Lo bueno: Decides asegurarte en no tener más hijosLo malo: No encuentras los anticonceptivos. Lo peor: Que los tiene tu hija. Lo bueno: Le das clases de educación sexual a tu hija: Lo malo: Que te interrumpe constantemente. Lo Peor: Corrigiéndote. Lo bueno: Que tu hijo está saliendo con alguien. Lo malo que se trata de otro hombre. Lo peor: Que es el Gay de la palomilla. Lo bueno: Que tu mujer está embarazada. Lo malo: Que son trillizos Lo peor: Que te hiciste la vasectomía hace tres años. Lo bueno: Tu marido es un buen modista. Lo malo: Es que usa tu ropa. Lo peor: Que le sienta mejor que a ti. Lo bueno: Que tu mujer ya no te habla. Lo malo: Que quiere el divorcio. Lo peor: Que es abogada. El diputado mexicano siempre que llegaba a su casa su mujer se encontraba vestida con lencería y ella siempre le ponía las manos en los ojos por detrás y le preguntaba: – ¿Quién crees que soy? – Ay pues quien pude ser, nadie más que tú. Lo que no sabía el diputado era que mientras su mujer le tapaba los ojos, el intruso en turno, se escurría por detrás, llevando sus ropas directo a la puerta. Los

papás

de

Pepito,

lo

obligaban a acompañarlos a la misa del domingo, ese día en especial el cura en turno se dedicó a criticar y amonestar muy severamente a los feligreses por los pecados que suponía cometían. Pepito se dirigió a sus padres y les dijo: – Ya he decidido que seré de grande… Seré Cura: y los padres sorprendidos le preguntan: – ¿Y como fue que tomaste tan buena decisión? – Si debo tener que venir a misa todos los domingos y algunos otros días, creo que la pasaré mejor de pie, regañando y zurrando a los demás… que sentado, callado y zurrado. Una mujer octogenaria robó una lata de duraznos en un súper mercado, el juez está por condenarla y le pregunta: – Porque robo esa lata. – Por hambre señor. – Cuantos duraznos tenía la lata. – Seis señor. – La condenaré a seis días de cárcel. El marido presente en la sala se levanta y dice: – ¡Es que también se robó una lata grande de chíncharos! Un loco se encuentra a otro en la calle y le pregunta: – ¿Que hora es? – Ahora es jueves. – ¡Chin! ya me pasé. En oficial de tránsito detiene por una falta menor a un malabarista de circo, se acerca al vehículo nota que tiene seis machetes en el asiento posterior y alarmado pregunta: – ¿Porque trae armas en el asiento trasero? – Es que soy malabarista y las uso para hacer mi acto. – A ver, ¡salga del auto y muéstreme lo que hace con ellos! – ¡Juzgue oficial! Sale el malabarista y se esmera en su acto; por la misma esquina pasan dos turistas y uno de ellos dice. – ¡Que duras están las pruebas del antialcoholismo en este pueblo! Una mujer pordiosera había estado rogando por una limosna, había llovido y estaba mojada, era la media noche cuando decidió regresar a su covacha con lo conseguido, unas sobras de pan; la esperaba su hijo adolescente y la mujer le da los mendrugos de pan y le dice: –Toma hijo, es todo lo que pude conseguir, dos pedazos de pan… tómalos son para ti, yo conseguiré algo mañana. El muchacho los engulle con prisa y le dice: – No llores mamá, cuando yo sea grande seré un profesionista que trabajará con ganas y seré rico, entonces, todo lo que consigas, será nomás para ti. Voten por el hombre que prometa menos: será el menos decepcionante. Bernard Baruch


29 Regla Gamatical En español, el plural en masculino implica ambos géneros. Así que al dirigirse al público no es necesario ni correcto decir "mexicanos y mexicanas", "chiquillos y chiquillas", "niños y niñas", etc., Decir ambos géneros es correcto, sólo cuando el masculino y el femenino son palabras diferentes. Ejemplo: "mujeres y hombres", "toros y vacas", "damas y caballeros", etc. ¿Presidente o presidenta? En español existen los participios activos como derivados verbales. Ejemplo: el participio activo del verbo atacar, es atacante; el de sufrir, es sufriente; el de cantar, es cantante; el de existir, existente; etc. ¿Cuál es el participio activo del verbo ser?: El participio activo del verbo ser, es "ente". El que es, es el ente. Tiene entidad. Por esta razón, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se le agrega la terminación 'ente'. Por lo tanto, la persona que preside, se le dice presidente, no presidenta, independientemente de su género. Se dice capilla ardiente, no ardienta; estudiante, no estudianta; adolescente, no

UN HOMENAJE A LAS TELENOVELAS

adolescenta; paciente, no pacienta; comerciante, no comercianta; etc. Un mal ejemplo sería: La pacienta era una estudianta adolescenta sufrienta, representanta e integranta independienta de las cantantas y también atacanta, y la velaron en la capilla ardienta ahí existenta. Con el ejemplo anterior es claro ahora que suena mal el vocablo Presidenta, ¿verdad? Por ello es importante saber siempre de qué y cómo estamos hablando.

LA COMEDIA TOTALMENTE EN ESPAÑOL,

Lo anterior fue firmado por una persona que dice llamarse: W. Molina Licenciado en Castellano y Literatura (y no en Castellana y Literaturo)

UN HOMENAJE A LAS TELENOVELAS LLENO DE ACCION, ROMANCE Y AVENTURA

Tips para ser FELIZ!!!

UNO. Dale a la gente más de lo que esperan recibir y hazlo con alegría. DOS. Cásate con un hombre/mujer con quien te guste platicar. Conforme envejeces tu sentido por conversar se enriquecerá como cualquier otro. TRES. No creas todo lo que oyes, no te gastes todo lo que tienes y no duermas todo lo que quieres. CUATRO. Cuando digas 'te amo', dilo con un profundo sentimiento. CINCO. Cuando digas 'lo siento' mira a la persona a los ojos. SEIS. Está comprometido por lo menos seis meses antes de casarte. SIETE. Cree en el amor a primera vista. OCHO. Nunca te rías de los sueños de los demás. The Puerto Rican Society, Inc. Las personas que no would like to once again tienen sueños, no tienen invite you mucho. Sunday, April 1, 2012 Where: Pin Up Bowl 6191 Delmar Blvd. St. Louis, MO 63112 Time: 2:00 P.M. — 6:00 P.M. Cost: Members — $10 Non-members — $13 Children — $8 (3yrs-12yrs) Non-members who pay in advance are only $10!!! Please contact Sam Llanos (samllanos@gmail.com or 314-448-0115) if you'd like to pay in advance!!! Includes: Bowling (5-6 per lane) Shoe Rentals One 12” pizza (per lane or group of 5-6) Good Times!!!

NUEVE. Ama profunda y apasionadamente. Puedes salir herido, pero es la única manera de vivir la vida plenamente. DIEZ... En desacuerdos, pelea justamente. No digas nombres. ONCE. No juzgues a la gente por sus familiares. DOCE. Habla con calma y piensa rápido. TRECE. Cuando alguien te hace una pregunta que tu no deseas contestar, sonríe y pregúntale 'porque quiere saber eso'. CATORCE. Recuerda que un gran amor y grandes retos siempre envuelven un gran riesgo. QUINCE. Di salud cuando oigas a alguien estornudar. DIECISEIS. Cuando pierdas, no pierdas la

ES ESTELARIZADA POR: WILL FERRELL, DIEGO LUNA, GAEL GARCIA BERNAL, GENESIS RODRIGUEZ, EFREN RAMIREZ, PEDRO ARMENDARIZ JR

Armando Alvarez (Will Ferrell) ha vivido y trabajado en el rancho de su padre en México durante toda su vida. Cuando el rancho enfrenta dificultades financieras, el hermano menor de Armando, Raúl (Diego Luna) aparece con su nueva novia, Sonia (Génesis Rodriguez) y promete saldar las deudas de su padre. Pareciera que el éxito de Raúl como hombre internacional de negocios significa que los problemas del rancho están superados pero cuando Armando se enamora de Sonia y los negocios de Raul resultan no ser legítimos, la familia Alvarez se encuentra en medio de una guerra sin cuartel contra el más temido de los narcotraficantes, el poderoso Onza (Gael Garcia Bernal) CASA DE MI PADRE es una produccion de Nala & Gary Sanchez productions. Distribuida por PANTELION Films.Esta película es en español con subtítulos en ingles. lección. DIECISIETE. Recuerda las tres R?s: Respeto por ti mismo; Respeto por los demás y Responsabilidad por todos tus actos. DIECIOCHO. No permitas que una pequeña disputa lastime una gran amistad. DIECINUEVE. Cuando te des cuenta

Estelarizada Por: Will Ferrell, Diego Luna, Gael Garcia Bernal, Genesis Rodriguez, Pedro Armendariz Jr., Nick Offerman, Efren Ramirez, Adrian Marinez Dirigida Por: Matt Piedmont Duracion: 84 minutes Clasificacion: R Director: Matt Piedmont Escrita Por: Andrew Steele Productores: Will Ferrell, Adam McKay, Emilio Diez Barroso, Darlene Caamaño Loquet y Andrew Steele Productores Ejecutivos:: Kevin Messick, Scott Lumpkin, Jessica Elbaum, Billy Rovzar, Fernando Rovzar y Alex Garcia

que has cometido un error, toma inmediatamente acciones para corregirlo. VEINTE. Sonríe cuando tomes elteléfono para contestar una llamada, la

persona que llama lo podrá sentir en tu voz. VEINTIUNO. Pasa algún tiempo solo.


30

Gane $$$ En su tiempo libre vendiendo cafe, comuniquese al 314-374-2423

MUDANZAS y CARPINTERIA Te ayudamos a mudarte.Tambien hacemos trabajos de carpinteria, presupuestos GRATIS

314 - 642-7152

Se traspasa Restaurante aclientado en el รกrea de Overland Informes al: 314-428-3832 o al 314-428-3852


2a Quincena de Marzo 2012

31

VENTA O RENTA RESTAURANTE

En el área de St. John, bien aclientado y en buena ubicación Interesados comunicarse al:

314-4428-6300

VENDO

2002 Chevy Cavalier 2500 120xxx millas, 4 cilindros a/c, cd player Tomo carro a cuenta.(314)680-4231

3 computadoras de casa u oficina cada una a $150 incluyen monitor excelentes condiciones. Llamar al 314-330-0454

Mercury Sable 2003 Gris, AC, CD, buenas condiciones $2800 314-397-9633

SOLICITAMOS Se solicita personal para trabajar en el roofing. Personas individuales y grupos completos. Llamar al

314-373-0513 CLASES

DE INGLES GRATIS INGLÉS A TODOS LOS NIVELES Las clases ayudan a mejorar su inglés – leer, escribir, entender y hablar. Se enseña a todos los niveles, desde principiantes hasta avanzados. El programa provee todo gratuitamente desde libros hasta salones, maestros y mucho más.

636 922-8411


Village Apartments RENTA 1 recamara $350 * 2 recamaras $425 3 recamaras $525 * 4 recamaras $625

1141 Hodiamont Ave., #1A St. Louis, MO 63112

GARDEN APARTMENTS 1221 Hodiamont Ave. B, St. Louis, MO 63112

314-537-5994 * 314-727-9405 LINDOS Y ESPACIOSOS DEPARTAMENTO EN RENTA: 1 Racámara....$350 * 2 Recámaras...$400 3 Recámaras...$500 * 4 Recámaras...$600 (Town House) Incluye aire acondicionado central, persianas, estufa, refrigerador, servicio de recolección de basura y cámaras de seguridad.

(314) 448-2471


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.