Suzana Sperdžen. Veltui teikiama malonė ir meilė per mirtį

Page 1


Suzana Sperdžen

Veltui teikiama malonė ir meilė per mirtį Rytmečio skaitiniai

Čarlzas Ray

Suzanos Sperdžen gyvenimas

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


Suzana Sperdžen Veltui teikiama malonė ir meilė per mirtį Rytmečio skaitiniai

Čarlzas Ray Suzanos Sperdžen gyvenimas

Reformatų literatūros centras Vilnius, 2012

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


UDK 23/28 Sp67 Versta iš Morning Devotions by Susannah Spurgeon: Free Grace and Dying Love (Including The Life of Susannah Spurgeon by Charles Ray). Iš anglų kalbos vertė Jolanta Kriūnienė Redagavo Audronė Kriaučiūnienė Eilėraščius redagavo poetas Vladas Vaitkevičius Išleido VšĮ „Reformatų literatūros centras“

Šventasis Raštas daugiausia cituojamas iš Biblija: Senasis Testamentas, Naujasis Testamentas. – Vilnius: Tikėjimo žodis, 2004. Kai kurios Rašto vietos išverstos pažodžiui iš autorės naudoto Karaliaus Jokūbo (King James) vertimo, jos pažymėtos žvaigždute (*). Copyright © The Banner of Truth Trust 2006 Originally published in English under the title Morning Devotions by Susannah Spurgeon: Free Grace and Dying Love (Including The Life of Susannah Spurgeon by Charles Ray) by The Banner Of Truth Trust, 3 Murrayfield Road, Edinburgh EH12 6EL, U. K. All rights reserved. Used by permission through the arrangement of The Banner of Truth Trust. © VšĮ „Reformatų literatūros centras“, vertimas į lietuvių kalbą, 2012 Visos teisės saugomos. Jokia šios knygos dalis negali būti kopijuojama bet kokia forma ar bet kokiomis priemonėmis be raštiško knygos leidėjo sutikimo, išskyrus trumpas citatas apžvalgoms, komentarams ar mokymui.

ISBN 978-9955-593-20-1

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


Turinys

1. Karilionas (Rom 8, 32) / 7 2. Pats Jėzus Kristus (2 Tes 2, 16) / 10 3. Dievo dovana (Jn 4, 10) / 13 4. Didi Jo meilė (1 Jn 4, 10) / 15 5. Dievo malonė (Iz 54, 10) / 18 6. Beribė Dievo jėgos didybė (Ef 1, 19) / 21 7. Liūdinčiųjų Guodėjas (Iz 25, 8) / 24 8. Dievo valios gerumas (Mt 6, 10) / 27 9. Tavo kelias, ne mano kelias (Ps 5, 9) / 30 10. Dievo gerumas Jo žmonėms (Ps 90, 17) / 33 11. Dieviškasis patepimas (Ps 92, 10) / 36 12. Atvertos ausys (Ps 143, 8) / 39 13. Nusvirę akių vokai (Iz 38, 14) / 41 14. Kasdienio gyvenimo smulkmenos (Ps 139, 2) / 43 15. Būgštaujanti širdis (Jn 14, 27) / 45 16. Šulinys dykumoje (Įst 15, 18) / 48 17. Žaizdre (Sk 31, 23) / 51 18. Išmėginimo laikai – meilės įrodymas (Iš 20, 20) / 54 19. Kiparisai ir mirtos (Iz 55, 13) / 57 20. Vaistas nuo nepasitenkinimo (Ps 71, 8) / 60 21. Netikėjimo pančiai (Mt 17, 19–20) / 63 22. Tobulo pasitikėjimo aukštuma (Mch 7, 7) / 65 23. Laukimas prie vartų (Ps 130, 5) / 68 24. Visiškas atsidavimas (1 Kar 20, 4) / 71

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


SUZANOS SPERDŽEN GYVENIMAS

Pratarmė / 76 ĮVADAS / 77 Pirmas skyrius VAIKYSTĖ / 79 Antras skyrius PIRMASIS SUSITIKIMAS SU Č. H. SPERDŽENU / 82 Trečias skyrius AUŠTANTI MEILĖ / 86 Ketvirtas skyrius DRAUGYSTĖS DIENOS / 89 Penktas skyrius SANTUOKINIS GYVENIMAS / 97 Šeštas skyrius TAMSUS ŠEŠĖLIS / 103 Septintas skyrius LAIMĖ IR TARNAVIMAS / 107 Aštuntas skyrius VYRAS IR ŽMONA / 110 Devintas skyrius GYVENIMO PUSIAUKELĖ / 114 Dešimtas skyrius KNYGŲ FONDO ĮSTEIGIMAS / 121 Vienuoliktas skyrius KNYGŲ FONDAS PLEČIASI / 128 Dvyliktas skyrius TOLESNĖ KNYGŲ FONDO SĖKMĖ / 138 Tryliktas skyrius PASKUTINIEJI ŠEIMY NINIO GYVENIMO METAI / 144 Keturioliktas skyrius NAŠLYSTĖ / 152 Penkioliktas skyrius PABAIGA / 158

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


1 Karilionas

Tas, kuris nepagailėjo Savo Sūnaus, […] kaipgi Jis ir visko nedovanotų kartu su Juo? (Rom 8, 32) Brangus Viešpatie, tikėjimo pirštai šįryt džiugiai liečia švelnius kariliono klavišus, ir jie pergalingai skamba Tavo vardo šlovei! Kaipgi Jis nedovanotų! Kaipgi Jis nedovanotų! Tas, kuris nepagailėjo! Kaipgi Jis nedovanotų! Koks tai absoliutaus triumfo perlas! Nė menkiausia abejonės ar netikrumo gaida nebjauroja dangiškos muzikos. Prabusk, mano širdie, ir suprask, kad būtent tavo tikėjimas skleidžia tokią šlovingą melodiją! Juk tu iš džiaugsmo negali patikėti?

7

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


Suzana Sperdžen

Vis dėlto tai palaiminta tiesa, nes pats Viešpats suteikė malonę. Paskui Jis priima dėkingumo ir tos malonės pažadinto šlovinimo duoklę. Spausk melodinguosius klavišus vėl, nes šiandien švenčia tikėjimas, o saugumo, ramybės džiaugsmas daro stebuklus. Tas, kuris nepagailėjo! Kaipgi Jis nedovanotų! Išgirsk, kaip kartojami neiginiai šlovingai teigia Jo pasirengimą laiminti! Šie sidabro varpai išties turi jėgą nuvyti šalin visas blogybes. „Tas, kuris nepagailėjo Savo Sūnaus.“ Jis atidavė Savo didžiausią brangenybę. Tad argi gali pagailėti mums ko nors mažiau vertingo? Jis davė daugybę svarų, tad ar atsisakys duoti pensą? Ne, kol Dievo Dvasia šitaip gaivina tikėjimą, džiugaus šlovinimo ritmai turi aiškiai ir garsiai skelbti: „Kaipgi Jis ir visko nedovanotų kartu su Juo?“ Gerai pagalvok, mano širdie, ką tau reiškia „viskas“! Jei turi Kristų, „kartu su Juo“ ir Jame turi „viską“. Šioje dieviškoje saugykloje tau sukrauti visi dvasiniai palaiminimai – turtingi ir brangūs. Rinktinės ir nuostabiausios Dievo dovanos čia laukia, kol tavo tikėjimas jas pasiims. Džiūgauk, mano siela, kad Kristus ir „Kristaus dalykai“ neatsiejami. Atleidimas, ramybė, pašventinimas, artimas bendravimas su Jėzumi bei Šventosios Dvasios gyvenimas mumyse – argi visa tai nėra surenkama „kartu su Juo“ kaip prinokusių vynuogių kekė ant rinktinio vynmedžio? Turėdami Jį, turime ir visa kita. Nėra nė vieno mūsų vidinio gyvenimo poreikio ar troški-

8

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


Veltui teikiama malonė ir meilė per mirtį

mo, kurio negalėtų pergalingai patenkinti nesvyruojantis tikėjimo iššūkis: „Kaipgi Jis nedovanotų?“ Nėra ir būtinybės mūsų nūdienoje, kuri lygiai taip pat negalėtų pareikalauti palaiminimo „viskuo“ Kristuje. Viešpatie, gaivink mano tikėjimą, leisk man pamatyti, kokia stipri ir plati, visavertiška ir laisva yra neapsakoma meilė, nepagailėjusi Savo Sūnaus, todėl negalinti pagailėti man, tavo nevertam vaikui, visų kitų dovanų! Dėkoju Tau, kad „paskambinti šiais nuostabiais varpais“ turiu eiti ne „už Jordano“, Viešpatie, o čia, dabar, savo širdies šventykloje ir visą dieną atviruose kasdienio gyvenimo vienuolynuose galiu skleisti Tavo švelnios melodijos garsus – Tavo šlovei ir begalinei savo laimei: Kaipgi Jis nedovanotų! Kaipgi Jis nedovanotų!

9

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


Čarlzas Ray SUZANOS SPERDŽEN GYVENIMAS

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


Turinys

Pratarmė / 76 ĮVADAS / 77 Pirmas skyrius VAIKYSTĖ / 79 Antras skyrius PIRMASIS SUSITIKIMAS SU Č. H. SPERDŽENU / 82 Trečias skyrius AUŠTANTI MEILĖ / 86 Ketvirtas skyrius DRAUGYSTĖS DIENOS / 89 Penktas skyrius SANTUOKINIS GYVENIMAS / 97 Šeštas skyrius TAMSUS ŠEŠĖLIS / 103 Septintas skyrius LAIMĖ IR TARNAVIMAS / 107 Aštuntas skyrius VYRAS IR ŽMONA / 110 Devintas skyrius GYVENIMO PUSIAUKELĖ / 114 Dešimtas skyrius KNYGŲ FONDO ĮSTEIGIMAS / 121 Vienuoliktas skyrius KNYGŲ FONDAS PLEČIASI / 128 Dvyliktas skyrius TOLESNĖ KNYGŲ FONDO SĖKMĖ / 138 Tryliktas skyrius PASKUTINIEJI ŠEIMY NINIO GYVENIMO METAI / 144 Keturioliktas skyrius NAŠLYSTĖ / 152 Penkioliktas skyrius PABAIGA / 158

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


Pratarmė

M

anau, jog trumpą Suzanos Sperdžen (Susannah Spurgeon) biografiją įvertins tūkstančiai gavusiųjų paramą per jos Knygų fondą bei jo filialus ir dar didesnis būrys žmonių, kuriuos jos įkvėptasis pavyzdys paskatino uoliau tarnauti Kristui. Suzana Sperdžen buvo išties nuostabi moteris. Jei ši knygelė sukels susidomėjimą Knygų fondu, kuriame unikalus jos darbas lig šiol buvo nežinomas, bei paskatins neveiksmingus krikščionis ir kitus ką nors daryti dėl savo Mokytojo, parodydama jiems silpniausiųjų jėgą, tikslas bus pasiektas. Čarlzas Ray (Charles Ray) Forest Gate, Essex, 1903 metų lapkritis

76

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


ĮVADAS

B

ūti garsaus žmogaus, ypač žymaus tarnautojo, žmona ne tik labai sunku, bet ir reikalauja nesavanaudiškumo bei likti nepastebimai. Tai prieštarauja natūraliems žmogaus prigimties instinktams. Ponia, norinti tapti tikra populiaraus pamokslininko ir Dievo paskirtojo ganytojo „padėjėja“, apskritai turi paminti savo individualybę bei norus ir pasinerti į tai, ko siekia jos vyras. Reikia būti pasirengusiai dažnai išsiskirti su tuo, kurį myli labiausiai pasaulyje, kad jis galėtų vykdyti savo didingą pareigą nevaržomas buitinių rūpesčių. Ji turi padėti kiek galėdama ir nesitikėti žmonių pagyrimo, kuris jai teisėtai priklausytų. Kurti ir įgyvendinti naujus krikščioniškų pastangų planus bei tenkintis tuo, kad jie bus laikomi teisėta jos vyro tarnavimo dalimi. Ji turi prisiimti ant savo pečių atsakomybės naštą, apie kurią nieko nenutuokia eilinė žmona ir kuri, atliekant daugybę darbų, sugniuždytų ir stiprų bei energingą vyrą. Pasakymas „kas randa gerą žmoną, randa laimės ir Viešpaties palankumą“ ypač tinka tarnautojui, kurį drąsina ir kuriam padeda jo gyvenimo draugė. Krikščioniškų bažnyčių nariai nė nenumano, kaip turi būti dėkingi savo ganytojų žmonoms. Mėgindami pagirti jie sako, kad ganytojo žmona „padarė, ką galėjo“. Šis pasakymas dažniausiai reiškia vertinimą, jog darbas galėjo būti atliktas geriau ar šauniau. Kiek iš tų, kurie daugiau ar mažiau įtaria akimi žvelgia į tarnautojo žmonos triūsą, atlieka bent dešimtadalį gerų darbų pasaulyje, kuriuos galima priskirti jai? Geresnio galimybių, kurias suteikia ganytojo žmonos padėtis, pavyzdžio savo likimo draugėms ar visam pasauliui

77

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


Čarlzas Ray

negali būti, kaip parodytasis S. Sperdžen. Jos mirtis 1903 metų spalio 22 dieną paliko bažnyčią skurdesnę. Jaunystėje ji buvo pašaukta į reto sunkumo postą, kai jos vyras jau kilo į stulbinančias populiarumo aukštumas, kuriose tik nedaugelis gali išbūti nepasididžiavęs. Taip staiga išgarsėti vienišai merginai buvo išbandymas. Kai jos mylimąjį užgriuvo smurto ir šmeižto audros, ji galėjo būti sugniuždyta ir palaužta, bet ištvėrė ir paguodos žodžiais, stipria meile, pasišventimu bei tikėjimu padėjo jam tas audras atlaikyti. Padėdama savo vyrui atlikti visus darbus, ji aukojo širdį ir sielą, daug ko atsisakė, kad prisidėtų finansiškai, iki smulkmenų žengė koja kojon su savo vyru, kaip ištikima Dievo, kuriuo tikėjo, tarnaitė. Jokia kita moteris ištikimiau nevykdė santuokos įžadų. Ligoje ir sveikatoje, palydima geru ar piktu žodžiu, ji visada buvo vyro ramstis. Sunku rasti kitą moterį, kuri, nepaisydama nepalankių aplinkybių ir sąlygų, prastos sveikatos, būtų atlikusi dėl Dievo ir žmogaus grandiozinį darbą. Visas jos gyvenimas buvo vienas ilgas aukojimasis. Niekas jos nevertė eikvoti jėgų, kurių labai reikėjo jai pačiai. Niekas nekaltintų neįgalios moters, kad ji ieško paguodos ilsėdamasi. Bet tai, ką ji darė, darė valingai ir „kaip Viešpačiui“. Jos gyvenimas – puikus pavyzdys, ką gali atlikti silpna moteris, pasišventusi tarnauti Mokytojui. Visų tikrų krikščionių atmintyje S. Sperdžen gyva ne tik kaip Čarlzo Hadono Sperdženo (Charles Haddon Spurgeon) žmona, bet ir kaip ji pati. Ji visiems laikams išliks kaip moteris, atradusi paguodą tarnaudama kitų reikmėms.

78

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


Pirmas skyrius

VAIKYSTĖ

S

uzana Sperdžen gimė 1832 metų sausio 15 dieną. Jos vaikystė prabėgo iš dalies pietiniuose priemiesčiuose, iš dalies Londono Sityje, kuris tuo metu dar buvo gyvenamasis rajonas. Politiniu požiūriu laikai buvo neramūs. Siautė karai, sklido gandai apie juos, bet mažai mergaitei apie sumaištį tarp tautų turbūt mažai tebuvo žinoma, nes anuomet Anglijos merginoms nebūdavo leidžiama skaityti rytinių bei vakarinių laikraščių ir jos nebūdavo skatinamos reikšti savo nuomonę apie naujausius dienos įvykius. Suzanos tėvas R. B. Tompsonas (R. B. Thompson) ir motina kartkartėmis apsilankydavo Niu Park Stryto (New Park Street) koplyčioje Sautvarke (Southwark). Kartu eidavo ir jų dukra Suzana. Tad ji buvo pažįstama su ganytojo Džeimso Smito (vėliau Čeltenhemo; James Smith of Cheltenham) tarnavimu. „Keistas ir atšiaurus pamokslininkas, bet puikiai išmanąs palaimintąjį meną atvesti sielas pas Kristų“, – taip jį apibūdino S. Sperdžen. „Dažnai matydama jo atliekamas krikšto apeigas su ilgesiu ir ašaromis svarstydavau, ar kada nors galėsiu šitaip išpažinti savo tikėjimą Viešpačiu Jėzumi. Prisimenu senamadiškai pasipuošusį vyresnįjį diakoną, kurį labai gerbiau ir kurio prisibijojau. Jis buvo teisininkas ir nešiojo šilkines kojines bei siauras, prie kelių susegamas kelnes, taip mėgtas ankstesnės kartos. Kai ateidavo metas paskelbti giesmes, jis atsistodavo prie stalo, sakyklos apačioje.

79

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


Čarlzas Ray

Sėdėdama galėjau apžiūrinėti jį iš šono. Kiek prisimenu, jis buvo žemas, kresnas vyriškis, o jo stambus kūnas, užtupdytas ant nepridengtų kojų ir apvilktas ilgaskverniu apsiaustu, darė jį neabejotinai panašų į milžinišką sniegeną. O kai jis paukštišku balsu sučiulbėdavo pirmąsias eilutes, panašumas man atrodydavo absoliutus!“ Šie ankstyvieji prisiminimai iš Niu Park Stryto koplyčios buvo vieni iš ryškiausių S. Sperdžen gyvenime. „Be to, – tęsia ji, – aš mačiau keistą sakyklą be jokių laiptų. Ji priminė didžiulį kregždės lizdą su įėjimu iš galo, per duris sienoje. Mano vaikišką vaizduotę visada audrino tylus ir „šiurpą keliantis“ tarnautojo pasirodymas sakykloje. Vieną akimirksnį didžioji dėžė būdavo tuščia, kitą – užtekdavo man nuleisti akis į Bibliją ar giesmyną ir vėl pakelti – ten jau būdavo atsiradęs pamokslininkas, patogiai sėdintis ar stovintis ir pasirengęs pradėti tarnavimą! Tai buvo labai įdomu ir, nors žinojau, jog yra durys, per kurias gerasis žmogus įžengia į tribūną, šis žinojimas netrukdė ar net paaiškino fantastiškas mintis, į kurias mėgdavau leistis, apie paslaptingą atėjimą ir išėjimą. Žinoma, kiek keistoka, kad būtent toje pačioje sakykloje, kuri mane žavėjo, aš pirmą kartą pamačiau tą, kuris tapo mano širdies meile ir žemiškojo gyvenimo šviesa.“ Jaunos merginos apsilankymai Niu Park Stryto koplyčioje, be abejo, buvo dažnesni, nei būtų buvę įprastai. Mat senieji misteris ir misis Olney labai ją mylėjo ir vis kviesdavosi pas save. Savaime suprantama, sekmadieniais šių viešnagių metu ji paprastai lydėdavo misterį ir misis Olney į koplyčią, tad ne sykį buvo toje vietoje, kuri atliko tokį svarbų vaidmenį jos vėlesniame gyvenime. Užaugusi dievotoje šeimoje ir turin-

80

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


SUZANOS SPERDŽEN GYVENIMAS

ti nuoširdžių draugų krikščionių, Suzana Tompson nebuvo abejinga tikėjimui. Būtent S. B. Berno (Bergne) pamokslas senojoje Poultry koplyčioje, pasakytas pagal Romiečiams 10, 8: „Arti tavęs yra žodis – tavo burnoje ir tavo širdyje“, mergaitei pirmą kartą pažadino asmeninį Gelbėtojo poreikį. „Nuo to tarnavimo, – pasakoja ji, – mano sieloje pradėjo aušti tikroji šviesa. Viešpats per Savo tarną man pasakė: „Atiduok Man savo širdį“, ir, pavergta Jo meilės, toji naktis tapo mano tvirto apsisprendimo visiškai atsiduoti Jam liudininke.“ Tais laikais krikščioniškų organizacijų nebuvo ir beveik niekas nesistengė skatinti naujai įtikėjusius tarnauti Viešpačiui. Stokojant bendrystės su giminingomis jaunatviškomis dvasiomis ir nesant krikščioniško darbo, kuris užimtų protą ir skatintų išsamesnį Dievo pažinimą, be abejo, radosi šaltumas ir abejingumas, netrukus išstūmęs po atsivertimo sielos patiriamą džiaugsmą ir palaimą. „Prasidėjo tamsos, liūdesio ir abejonių metas, – pasakoja ji, – bet visus savo religinius išgyvenimus kruopščiai slėpiau širdyje.“ Neryžtingumas ir santūrumas šiuo atžvilgiu, S. Sperdžen nuomone, tapo jos sielos negalavimo bei snaudulio priežastimi. Būtent tokioje situacijoje ji susipažino su žmogumi, kuris per kelerius metus pasidarė jai brangesnis už visus kitus.

81

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė


Sp67

Suzana Sperdžen „Veltui teikiama malonė ir meilė per mirtį. Rytmečio skaitiniai“. Iš anglų kalbos vertė Jolanta Kriūnienė – Vilnius: Reformatų literatūros centras, 2012. – 160 p. ISBN 978-9955-593-20-1 Iš anglų kalbos vertė Jolanta Kriūnienė Redagavo Audronė Kriaučiūnienė Eilėraščius redagavo poetas Vladas Vaitkevičius Viršelio dailininkė ir maketuotoja Skaistė Ašmenavičiūtė Leidėjas VšĮ „Reformatų literatūros centras“ Pylimo g. 31–6, LT-01309 Vilnius Tel./faks. (8~5) 262 56 34 Mob. 8 607 57377 El. p.: refknygos2@yahoo.com refbookshop@yahoo.com UDK 23/28 REFORMATŲ KNYGYNAS INTERNETE www.reformatuknygos.lt 2012-00-00 0000 leidyb. apsk. l. Tiražas 500 egz.

Spausdino „Standartų spaustuvė“ S. Dariaus ir S. Girėno g. 39, LT-02189 Vilnius

Pateiktas tekstas yra VšĮ Reformatų literatūros centro nuosavybė



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.