type specimen - mrs eaves

Page 1

Mrs Eaves


Breve história sobre a Mrs Eaves:

A fonte Mrs Eaves é, na verdade, um revival da fonte homônima do tipógrafo John Baskerville, do século XVIII. Quando criada, a Baskerville foi vítima de muitas críticas. Diziam que a fonte era “estéril”, perfeita demais, difícil de ler. Muitas das críticas eram fruto de inveja profissional. Há uma história, citada no livro “Letters” de James Hutchinson que diz que Benjamin Franklin enviou uma carta a Baskerville, contando de uma peça que ele havia pregado em alguém que criticava sua fonte tipográfica. O crítico dizia que ela iria cegar todos os leitores do país, devido a seus traços finos e estreitos. Franklin o deu, então, um specimen da fonte Caslon (com seu nome removido), afirmando que se tratava da Baskerville, e requisitou que ele fizesse críticas específicas. O crítico, um autor cujo livro havia sido impresso na fonte Caslon, discorreu longamente sobre as falhas, segundo ele, tão aparentes na família tipográfica. Antes de terminar, ele reclamou que seus olhos sofriam com o esforço para ler o texto. Infelizmente, Baskerville não viveu para ver seu trabalho ser apreciado. No entanto, com as preferências de leitura dos dias de hoje, sua fonte é bastante respeitada. Isso mostra que os hábitos de leitura mudam de acordo com o tempo e são influenciados pela repetida exposição de typefaces específicas, mais do que por qualquer característica física da fonte em si. Ao fazer o redesign da fonte, porém, Licko atentou a algumas das críticas feitas à Baskerville, procurando por alternativas e buscando explorar novos caminhos. Contudo, um aspecto que ela buscou conservar é a leveza dos tipos. Para que isso fosse possível, ainda com redução, as letras em caixa baixa ganharam uma proporção mais larga. Para não ter que aumentar a largura no geral, a altura-x foi reduzida. Com isso, a Mrs Eaves aparenta ser em torno de 1pt menor que as fontes em geral. A fonte leva o nome de Sarah Eaves, que se tornou mulher de John Baskerville. Ela trabalhava como governanta em sua casa e, depois que seu primeiro marido, Mr. Eaves, faleceu, acabou por casar-se com seu patrão. Após a morte de John Baskerville, da mesma forma que fizeram a viúva de Caslon, de Bodoni e as filhas de Fournier, Sarah completou a impressão dos volumes que seu marido deixou inacabados.


Nobody knows where they might end up C’est la vie... MRS EAVES ROMAN

MRS EAVES ITALIC

MRS EAVES BOLD

i think you should decide to live Aquele abraço! Do something pretty while you can Geht gar nicht! MRS EAVES FRACTIONS

MRS EAVES SMALL CAPS

MRS EAVES PETITE CAPS

MRS EAVES SMART LIGATURES

MRS EAVES SMART LIGATURES ITALIC

MRS EAVES SMART LIGATURES BOLD

you’d never dream of breaking MRS EAVES just ligatures

MRS EAVES just ligatures ITALIC

this fixation MRS EAVES just ligatures BOLD


Choose life. Choose a job. Choose a career. Choose a family. Choose a fucking big television, Choose washing machines, cars, compact disc players, and electrical tin openers. Choose good health, low cholesterol and dental insurance. Choose fixedinterest mortgage repayments. Choose a starter home. Choose your friends. Choose leisure wear and matching luggage. Choose a three piece suite on hire purchase in a range of fucking fabrics. Choose DIY and wondering who you are on a Sunday morning. Choose sitting on that couch watching mind-numbing sprit- crushing game shows, stuffing fucking junk food into your mouth. Choose rotting away at the end of it all, pishing you last in a miserable home, nothing more than an embarrassment to the selfish, fucked-up brats you have spawned to replace yourself. Choose your future. Choose life... But why would I want to do a thing like that?

Era a Chapeuzinho Amarelo. Amarelada de medo. Tinha medo de tudo, aquela Chapeuzinho.

I chose not to choose life: I chose something else. And the reasons? There are no reasons. Who need reasons when you’ve got heroin?

A G M S Y E K Q X

Já não ria. Em festa, não aparecia. Não subia escada nem descia. Não estava resfriada mas tossia. Ouvia conto de fada e estremecia. Não brincava mais de nada, nem de amarelinha. Tinha medo de trovão. Minhoca, pra ela, era cobra. E nunca apanhava sol porque tinha medo de sombra. Não ia pra fora pra não se sujar. Não tomava sopa pra não ensopar. Não tomava banho pra não descolar. Não falava nada pra não engasgar. Não ficava em pé com medo de cair. Então vivia parada, deitada, mas sem dormir, com medo de pesadelo.

Gsdmosjml desm eksmlpas Irit lorem quisis et adio consequat nim illaortinibh ea feuisim zzrit dolum estie mincipsummy nos autat wis nis alit dolore enim esequisis aut

Ich durfte nicht mal in den Hausgarten, um mit den Omas im Kreis rumzugehen. Jeder Terrorist hatte ein Recht darauf, einmal am Tag an die frische Luft zu kommen. Ich nicht. Bei fluchtgafahr.

Hatten sie ja Recht.

Le petit prince traversa le désert et ne rencontra qu’une fleur. Une fleur à trois pétales, une fleur de rien du tout... -Bonjour, dit le petit prince. -Bonjour, dit la fleur. -Où sont les hommes? demanda poliment le petit prince. La fleur, un jour, avait vu passer une caravane: -Les hommes? Il en existe, je croix, six ou sept. Je les ai aperçus il y a des années. Mais on ne sait jamais où les trouver. Le vent les promène. Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup. -Adieu, fit le petit prince.

-Adieu, dit la fleur.


L D C K R B J Q I A P X H O W G V N D U C M J B T I A S P H Z O G Y N W F V M E C U L B T \ K I S A RYZ GHN Q F X M E T L D S Z K R Q Y J F P X E O W L D V C K U B J Q I A P H O W G V N U B M \ T A H S


X D J P W C I N T Z F E L KQR X W C B I H

aves Licko Mrs E r: Zuzana 6 9 ne Desig Criação: 19 e Ano d y: Emigre dr Foun

on a Gibs 009 t a n e 2 R ação bro de nas Setem de Diagram ão Social Huma a aç s n c a i i i c c n fi n u O iê m erais de Co fia e C Curso de de Filoso de Minas G a al Faculd idade Feder s r Unive


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.