RETROWELT #18

Page 3

E DIT ORIAL Liebe Leserinnen, liebe Leser,

Dear Readers,

wir sind volljährig und bei der 18. Ausgabe von RETRO-

we have come of age and are now publishing the 18th

WELT angekommen. Eigentlich wollten wir schon vor

issue of RETROWELT. We actually wanted to publish

über zehn Jahren ein Magazin herausgeben. Aber nie

a magazine more than ten years ago. But the time for

war die Zeit reif dafür. Im September 2015 kam dann

this was never ripe. In September 2015, shortly before

der passende Moment, kurz vor der IAA Frankfurt, für

the start of the Frankfurt Motor Show, an opportune

ein „Ja!“ zu einem Magazin für Autokultur und Lebensart.

moment arose in favour of a magazine for automobile

Streng genommen sollten wir nach 18 Ausgaben RETRO-

culture and lifestyle. Strictly speaking, we should have

WELT das jugendlich Übermütige abgelegt haben und

got rid of our youthful exuberance after 18 issues of

herangewachsen sein. Volljährig, erwachsen, reif? Selbst-

RETROWELT and now be grown up. Of full age, adult,

bewusst immer gerne, ja. Angepasst dann lieber nicht.

mature? Always gladly self-confident, but preferably not

Auch das Staunen und den Übermut behalten wir uns

conformist. We also readily retain our sense of astonish-

mit Freude. Das können wir gar nicht anders.

ment and exuberance. We can’t really do anything else.

Früher war man mit 18 Jahren erwachsen, hatte den

In the past you reached adulthood at the age of 18, ob-

Führerschein in der Tasche und damit an großer Frei-

tained your driving licence and therefore gained a great

heit gewonnen. Meist ging es mit dem ersten Auto los –

deal of freedom. This freedom was often connected to

irgendwelche gebrauchte oder abgelegte Fahrzeuge wie

the first car. At that time they mostly involved used or

ein VW Käfer, ein Opel Kadett oder ein NSU Prinz, die

discarded vehicles such as VW Beetle, an Opel Kadett or

heute zu Sammlerstücken geworden sind. Wir Erwachsene

an NSU Prinz, which have now become collectors’ items.

sehen uns nun ja durchaus als soziale Individuen, die

Otherwise, we adults regard ourselves as social individuals

immer noch gerne in einem Automobil unterwegs sind

who always love driving a car and frequently express

und oftmals unsere persönliche Individualität ausleben.

our individuality in this way. This can also very probably

Dies kann sehr wohl auch als Empfehlung an die nach-

be seen as a recommendation to the next generation.

folgende Generation gesehen werden. This issue of Retrowelt therefore plays independently Somit ist die vorliegende Retrowelt eine Ausgabe, die mit

with both its own personality and the pleasure of being

einer eigenen Persönlichkeit ebenso eigenständig spielt

out and about in the world. And then there’s summer

wie mit einer Freude auf das In-der-Welt-Unterwegssein.

too. Wonderful. Much enjoyment and “finally 18”!

Viel Vergnügen und „Endlich 18“!

Ihre

Karl Ulrich Herrmann

Andreas Herrmann

Personally Liable // Shareholder

Managing Director

RETROWELT

3


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.