Caminos January 2014

Page 1

Cultura Negocio Comunidad

English Edition

Enero 2014 RevistaCaminos.com1


EDITION

THIS

Message from the Editor

I would like to take the time to reflect on 2013 and give thanks to all the people that make Revista Caminos possible. First of all, I would like to thank my family and the team we have in our magazine. To all the writers and people that have taken their time to promote, contribute, and help Caminos move forward, your efforts are much appreciated. Our magazine would not be possible without the support of our local businesses that are published every month. Thank you for the faith that you have in Caminos. Most importantly, thank you to all the people in our community that take their time to read Caminos. Our goal in 2014 is to remain dedicated in informing and entertaining our Latino community in Southern Oregon with articles that are interesting and informative. I wish you a happy new year from the bottom of my heart to you and all your families.

3. Cartas de la universidad 4. Question & Answer Lawyer tara millan

10. Inmigración y Usted 12. La Liga Del Sur De Oregon 13. continuaciónes de

5. Driving Under the

articulos

Influence of Intoxicants (DUII)

15. calendario 2014

6. Deportes del valle

Front Cover image from: ezra marcos

Jairo carrillo

7. MI Salud por carolina castaneda del rio

8. Cielo salon Interview with Christina Apodaca

Follow us Contact Information:

Latino Media Solutions, LLC

Hector Flores

Alfredo Flores, Editor

English Articles

Contribuyentes: Blahnca Reyes Liz Jacobson Alma Rosa Alvarez Maribel Flores Tito Onesto John Almaguer

P.O. Box 470 Talent, OR 97540 Office: (541) 261-2856

www.CaminosMagazine.com

Yo puedo ayudarte a conseguir la protección que necesitas. Con Allstate ahorras dinero y recibes mejor protección, así puedes estar bien preparado si la Mala Suerte llega a cruzarse en tu camino. No esperes, llámame hoy mismo. 29692 Sujeto

Jon Aguirre (541) 773-4343 404 E. McAndrews Rd. Medford, OR 97501 jonaguirre@allstate.com

Sujeto a disponibilidad, términos y condiciones. Ahorros varían. Pólizas sólo en inglés. Allstate Fire and Casualty Insurance Company: Northbrook, IL. © 2011 Allstate Insurance Company.

2


Cartas de la Universidad Entrevista con Beatriz Susana López

Escrito por Tito Onesto, Estudiante de la Universidad de Oregon

Se ha terminado el “University Letters” is a monthly 2013 y ha llegado el 2014. El column written by Tito Onesto, 2013 fue un gran año para mí U of O student. Tito takes us porque cumplí unos de mis through his college journey grandes sueños de viajar al while interviewing other fellow extranjero (Portugal). Empecé students. a escribir para Caminos y otra página de internet que se especializa en noticias de “sneakers” o zapatos llamada FlighSkool Shoes basada en Portland. Ahora en el 2014 sigo estudiando periodismo. Este trimestre de invierno estoy tomando tres clases; Historia del cine y los medio, Mercadotecnia, y otra clase de Gateway que es mi clase de periodismo. Este año hice mis 12 resoluciones del año nuevo, mis resoluciones más importantes fueron mejorar en lo espiritual, mental, y fisico, también mejorar como periodista, estudiante, hermano, e hijo. Este mes tuve el placer de entrevistar a Beatriz Susana López mejor conocida como Betty. Ella Nacio en Poway, California, pero ha vivido en Ashland, Oregón toda su vida. Sus padres, Tony y Ana, son originarios de Aguascalientes, México. Tiene un hermano mayor, Tony, y una hermana menor, Cristy. Betty se graduó de Phoenix High School en el 2012, y ahora está estudiando en Williams College en Williamstown, Massachusetts. Ella es parte del sindicato estudiantil latino y es parte del equipo de remo que es campeón nacional de la tercera división de la NCAA. Porque escogiste a Williams College? Por mucho tiempo, yo quería ir a la Universidad de Oregón, pero cambié de opinión durante las vacaciones de primavera en mi primer año de la preparatoria. En marzo del 2009, fui a Europa y allí fue cuando me di cuenta que existe un mundo fuera de Oregón, un mundo lleno de oportunidades. Desde ese viaje, me enfoqué en sacar buenas calificaciones para recibir becas porque sabía que mis padres no iban a poder pagar por mi educación si iba a estudiar fuera del estado. Apliqué a muchas universidades y colegios de todo el país. Mi sueño era ir a Princeton, pero no me aceptaron. Después de recibir la carta de rechazo de Princeton y de muchas otras universidades, pensé que me iba a tener que quedar a estudiar en Oregón. Entonces me llegaron cartas de la universidad de New York y de Williams College que decían que me habían aceptado. Las dos escuelas son muy buenas, pero el factor decisivo fue la cantidad de ayuda financiera de cada escuela. NYU me prometía pagar la mitad de la colegiatura, pero Williams me ofreció una beca completa y esa fue la razón porque decidí asistir a Williams. continúa en la página 13...

n se fia 3D a r gia og di nolo a R ch Te

Corte este cupón

Abiertos Lunes a Jueves y el primer Sabado de cada mes.

$99.00 Examen para pacientes nuevos encluye radiografias y limpieza basica. Pregunte por sedacion consciente para los que tienen ansiedad. Podemos ayudar! Oferta con cupón solamente. No se puede combinar con otras ofertas. Oferta excluye limpiezas para enfermedad periodontal. Cupón se vence Enero 31, 2013. Excluye reembolso de seguros. Ningún valor en efectivo.

RexF. MillerDMD DMDPC PC Rex F.F.Miller Miller DMD Rex PC Comprehensive&&Cosmetic CosmeticDentistry Dentistry Comprehensive Comprehensive & Cosmetic Dentistry 570Blackstone BlackstoneAlley Alley• •Jacksonville Jacksonville 570 570 Blackstone Alley • Jacksonville 541-899-1924 541-899-1924 541-899-1924

¡Apprenda inglés ahora!

— Rocio Jimenez (left), ESL instructor Kiersta Fricke-Gostnell, and Reyna Picazo

Rogue Community College ofrece clases de inglés de 9 a 11:30 a.m. de lunes a jueves y de 6 a 8:30 p.m.de martes a jueves. RCC tambien ofrece clases de GED en español cada lunes 5:00 - 9:00 p.m y cada viernes 4:00 p.m. - 9:00 p.m. Estas clases inician el 6 de enero en el RCC de Medford. El costo es de solo $65 para el curso que tiene una duracion de 11 semanas. Mas informacion llamando al telefono 541-245-7579.

RCC Riverside Campus, Edificio G 117 S. Central Avenue Medford, OR 97501

www.roguecc.edu

3


pregunta y respuesta Abogada Tara Millan Pregunta: “Mi primo fue detenido por un DUI y fue arrestado. Pensé que algunas de las cosas que sucedieron durante la parada eran sospechosos. ¿Qué sucede ahora? Tara Millan “Q & A” provided by Para luchar

contra un cargo de DUI, usted necesita local lawyer Tara Millan. Tara also contributes by un abogado. Un DUI (es cuando conduce bajo los efectos del alcohol,o advertising her services con medicamentos legales o ilegales) in Caminos. puede tener consecuencias graves para usted y los demás. Usted puede perder su licencia y caer en la cárcel. Para ayudar a responder esta pregunta, consulté con el abogado de Medford de defensa criminal, Justin Rosas. Justin señaló que para los casos de DUII. Usted puede tener la oportunidad de luchar, contratando a un abogado ya que es la mejor oportunidad que una persona tiene en conseguir un acuerdo justo. Usted no ha dicho lo que pensaba que era sospechoso en la parada de su primo, así que le pregunté a Justin lo que debería suceder en una parada normal de un DUI. Para poder parar a un conductor, un oficial de policía debe tener una sospecha razonable de que la persona ha cometido alguna infracción de tráfico. Eso generalmente significa que el oficial ha observado personalmente la violación de tráfico, sin embargo, hay circunstancias en las que una persona distinta da el informe a los oficiales sobre la mala conducción de un conductor lo cual es suficiente para detener al sospechoso. tambien la evidencia dada deberia de ser de un testigo creible. Una vez detenido el vehículo, antes de hacer preguntas sobre el alcohol o pedirle a alguien que salga del coche el oficial debe tener una sospecha razonable de DUI sin crear demoras innecesarias. Si el oficial desarrollo esa sospecha al notar ojos rojos, dificultad para hablar, dificultad para presentar los documentos o otros signos de deterioro, el agente solicitará las pruebas de sobriedad con el fin de comprobar el estado del conductor. Usted no tiene que tomar las pruebas de sobriedad, aunque al negarse hacerlo puede ser usado en su contra. Después de las pruebas de sobriedad, si el oficicial ha hecho una determinación de que conductor se ve incapacitado de manejar, ellos detendran al conductor y llevarlos a la desintoxicación o la cárcel con el fin de solicitar un alcoholímetro. Técnicamente, todos los que tienen una licencia de conducir tiene el deber de tomar una prueba de aliento una vez que han sido detenidos legalmente por DUI, sin embargo, muchas personas se niegan dependiendo de su situación, ya que prefieren el castigo por negarse a la prueba de aliento que quedar culpables por manajer bajo la influencia. En esta situacion usted tiene el derecho de ponerse en contacto con un abogado, así como solicitar un tiempo a solas con el abogado para tomar la decisión correcta acerca de tomar el examen de alcoholemia. Muchos delincuentes por primera vez están en libertad de inmediato y se les da una citación y audiencia en la corte sin ser llevado a la cárcel. Para aquellos que son detenidos, los cargos de DUI típicamente conducen a la liberación de la primera comparecencia ante el tribunal a menos que exista un registro sustancial o una retención de inmigración. En estos casos, la fianza estará disponible, sin embargo, un abogado debe ser consultado antes de tomar una decisión de pagar la fianza.

continúa en la página 14...

4

day spa & salon

image

image

Salón de Banquetes - Para todas Recién Remodelado - Nueva bar, sus fiestas o eventos, con servicio de comida y bebidas.

más asientos y más de su favorito platos mexicanos.

“Auténtica Comida Mexicana” (541)-773-8226 * (541)-773-TACO 1501 Sage rd. Medford, OR 97501

Directions: Medford exit 30. Left onto Crater Lake Hwy E. OR-238 for 1.2 miles, Turn left on to Sage Rd, destination on your right.


Driving Under the Influence of Intoxicants (D.U.I.I.) From the Medford Police Department

The crime of driving under the influence of intoxicants is one that can be committed by any person of any background

regardless of social status or race. Prevention of this crime starts with every driver and knowledge of what a DUII is, how arrests work, and what rights and costs are associated with the act.

Law enforcement officers can pull drivers over for many reasons, including equipment failures such as nonfunctioning

taillights. If the officer suspects the driver is under the influence due to clues like red eyes or breath that smells like alcohol, the driver may be asked to perform sobriety tests, which can include checking movements of the eyes and standing on one leg while maintaining balance. It is important to understand that if the officer decides to arrest the driver that the driver will be handcuffed for security. The driver may then be taken to the police station, jail, or a location for detoxing. Additional sobriety tests may be performed, and if refused, the driver’s license is suspended. If incarcerated, the driver’s belongings will be inventoried and fingerprints collected. The driver has the right to one phone call, to see a judge, to an interpreter, a defense attorney, and to a trial by jury. Release from jail may be on the driver’s own recognizances or by bail.

A DUII arrest may result in verdicts of no contest, guilty, or

innocent. DUII conviction is very expensive and includes loss of privileges, but the greatest costs of all are from the damage done by accidents and lost lives from the dangerous behavior of driving under the influence.

For additional information on DUII and program prevention please visit Oregon.gov, search “impaired driving program.”

If you need to contact the Medford police or non-emergency services needs, please call the following numbers: Medford Police, 24 hours a day for non-Emergency: 541-770-4784 City Codes: 541-774-2016 To report information anonymously: 541-618-1847 Emergency: 911

BODY & PAINT OF MEDFORD Reparaciones Menores a Reparaciones de Choques Mayores PRESUPUESTOS GRATUITOS HABLAMOS ESPAÑOL

Nuestras Garantías

Transmissions, Inc.

Financiamiento disponible Garantizado de por vida en todas las reparaciones Aprobado por todas las compañías de seguro

2665 BULLOCK ROAD MEDFORD, OR 97504

(541) 776-6470 www.lithiabodyshop.com

COMPRAMOS ORO y PAGAMOS EL MEJOR PRECIO!

35 YEARS OF EXPERIENCE

5


Deportes Del Valle

Escrito por Grisselda Pulido

Jairo Carrillo empezó a jugar en las calles de Chiapas, México con un balón viejo de fútbol, con la compañía de familia y buenos amigos. A la edad de cinco años Jairo comenzó a encontrar el fútbol fascinante. Jairo, junto con sus primos y amigos comenzó a jugar fútbol en la calles, y desde entonces no ha dejado de jugarlo. Sin embargo no comenzó a jugar en un equipo de fútbol hasta la edad de 13 años. A esa edad, se mudó de Highland Park a Medford Oregon. Cuando llegó a Medford Jairo empezó asistir a Kids Unlimited en donde conoció el entrenador de South Medford futbol, David Kaufmen. David vio el potencial que Jairo tiene como futbolista y le ayudó a unirse a un club de fútbol llamado Medford United que es dirigido por Matt Soper. En este club los jugadores tienen la oportunidad de recaudar fondos para viajar, ya que van a diferentes estados para jugar torneos. A la edad de 15 años Jairo se unió al equipo de fútbol de South Medford como delantero del equipo de jv, y anoto aproximadamente 16 goles durante su primer año en el equipo. Durante su segundo año de jv marcó 13 goles y fue reconocido como el MVP (el Jugador Más Valioso del equipo.) Este reconocimiento lo llevó al equipo de varsity, pero ese no ha sido su momento más orgulloso. La noche más memorable para Jairo ha sido la que sucedió este ano durante su juego de senior night en el cual anotó un ‘hat trick’ contra Ashland High school. Este es el ultimo ano que Jairo juega fútbol para las panteras del sur de Medford, dice que lo que más extrañara será todos los viajes que hizo con el equipo y la disciplina.

Jairo Carrillo

“ permanezcan en la escuela, que siguán jugando y practiquen mucho, porque la práctica realmente hace la perfección.”

Jairo cree que la disciplina es lo que hace a un buen jugador de fútbol, junto con la observación de los juegos, conocer las reglas y mantenerse saludable. Como delantero tiene que correr “Sports of the Valley” is a monthly article focused on mucho, y mantener sus hábitos highlighting local athletes, alimenticios saludables. written by our talented A pesar de que él ya no jugara sports contributor Griselda para South Medford Jairo Pulido. continuará jugando con el club de Medford United. Después de graduarse planea de ir a la universidad, con la esperanza de seguir jugando futbol. En el club en el cual Jairo está jugando, envía a todos los seniors a California para audiciones del fútbol universitario. Jairo esta manteniendo los dedos cruzados para poder impresionar a un cazatalentos. Cuando él está jugando en un juego, él no quiere que termine. Cuando está en campo él no piensa en “, lo que podría ir mal, quien está en la multitud?” en cambio, está enfocado “en el juego.” Para los futuros futbolistas que jugarán para South Medford les aconseja “ que permanezcan en la escuela, que siguán jugando y practiquen mucho, porque la práctica realmente hace la perfección.”

Jairo Carrillo - South Medford High School Posición de Fútbol: Delantero

6

-Jairo Carrillo


mi

“My Health” is a monthly column written by a health professional. New health topic monthly.

Escrito por Carolina Castaneda del Rio Integrated Behavioral Health Coach La Clinica, Tel: 541-618-1310

S A LU D Familias Funcionales, Mentes Sanas

Cuando una persona nace lo primero que experimenta (después de los doctores que lo trajeron al mundo) es su ambiente familiar. El ambiente familiar actúa como un colchón entre el bebé y el mundo, que lo Carolina Castaneda del Rio nutre y lo prepara para cuando se madure y pueda desempeñarse en la vida por si solo. La familia es el núcleo donde aprendemos a dar y recibir amor, y donde aprendemos a interactuar con otros antes de empezar a socializar con el mundo externo. A medida que crecemos y nos hacemos más independientes, el lugar que ocupa nuestra familia de origen va cambiando de manera natural. No existen las familias “perfectas” pero si las familias funcionales. De acuerdo con diversas investigaciones la familia es tan importante para la población hispana porque representa su principal sistema de apoyo. Si la familia funciona mal, enferma al igual que sus miembros. Investigaciones actuales sobre las enfermedades mentales, adicciones, depresión y otros problemas similares, se han enfocado en atender no solo al paciente, sino a la familia completa, básicamente porque este tipo de problemas no se originan sólo en la persona, ni afectan sólo a la persona, sino a su familia; por eso es TAN importante cuidar las interacciones dentro de ella. Una familia debe cumplir ciertas funciones para mantenerse sana, así que ahora que estamos comenzando un nuevo año, los invito a tomarse un momento para observar lo siguiente en su familia:

Desarrollo de la identidad personal. ¿Sentimos todos que nos estamos desarrollando personalmente? Permitimos que nuestros hijos y nuestras parejas tomen sus propias decisiones y busquen crecer como individuos? 2) Claridad en roles y funciones. ¿Todos sabemos cual es nuestro papel en la familia? ¿Estamos de acuerdo con ello? Saben sus hijos que su papel es acudir a la escuela? Saben que deben ayudar a mantener la casa ordenada? Tiene usted claro cual es su papel como padre/madre? Cual es su autoridad y jerarquía? 3) Flexibilidad en roles y funciones. ¿Estamos dispuestos a turnarnos alguna función o tarea, si las condiciones lo necesitan? Por ejemplo, como mujer estoy dispuesta a trabajar cuando mi esposo no tiene trabajo o como hombre estoy dispuesto a hacer los quehaceres y cuidar a mis hijos cuando mi esposa trabaja? continúa en la página 12... 1)

Imagínate todo lo que puedes hacer con una Línea de Crédito con Garantía Hipotecaria. Ir de vacaciones, remodelar tu casa, pagar la escuela y convertir tus sueños en realidad. North Medford Branch, 1242 Court St. 541.776.7717

sucursal

usbank.com/lowrate

800.209.US BANK (2265)

Si bien esta comunicación de marketing de U.S. Bank se ofrece en español, todas las aplicaciones legales, divulgaciones y comunicaciones orales legales serán únicamente en inglés. La oferta está sujeta a calificaciones de crédito normales y las pautas de los programas. Las tasas están sujetas a cambios sin previo aviso. Pueden aplicarse ciertas restricciones. EQUAL HOUSING Los Préstamos con Garantía Hipotecaria y los Productos de Depósitos son ofrecidos por U.S. Bank National Association. Miembro FDIC © 2013 U.S. Bank.

November Enero 2013 2014

Nov 2 Kids & Chemistry SOU’s Chemistry Club hosts hands-on activities from 12 - 3pm. Free with museum admission.

¡Feliz Año Nuevo!

01Nov de2 enero - Museo Cerrado Star Party

Join the Southern Oregon Sky Watchers for an evening

08under de the enero Día Gratis stars!-Telescopes provided. 6:30 - 9pm

09Nov de19enero - PubTalk: losBeans Marcianos? PubTalk - Chocolate:Somos Behind the Charlie Douglass, head chocolatier from Harry Dr. Terry Martin, Planetario Científico& David 6:30pm at 4 Daughters Irish Pub in Medford Closed for 6:30 pm en el Restaurante Howiee’s de Medford Nov 20 Toy Science Exhibit Opens

11ScienceLive! y 12 deShows enero -Hands-On FuegoScience y Hielo Activities Saturdays & Sundays Saturday & Sunday Un fin atde1pmsemana muy es PMcool! 11AMcaliente, -12:30PM & 2:30-4 20 y 21 de enero - Museo Abierto ScienceLive! Espectáculos Sábados y Domingos en 1pm Las actividades prácticas Ciencias Sábado y Domingo 11AM-12:30PM & 2:30-4PM

7


“the difference between ordinary and extraordinary” Written by Cesar Flores

S

ome business owners begin their business ventures because they are knowledgeable and passionate about their specific business area. Christina Apodaca did not follow this traditional path when she created Cielo Salon. After moving up from Southern California, Medford has been her home for the last 36 years. Together, Christina and her husband Ike developed and ran their own businesses and decided to retire after 36 years. Christina had one more business dream she wanted to pursue before she retired. “Everyone gets nervousness and wonders if they will make it when they start their business, but if you are afraid and do not do it, you will never know?” Although she did not have any training or experience in this field, her nervousness was eased with diligent research and making sure she connected with the right professionals to make her vision a reality.

The wise business principles that brought her and Ike previous success helped Christina craft her vision of bringing a salon to the valley that provided a V.I.P. level of customer service and an environment that did not exist in downtown Medford. She found the ideal location in a historic building, which was retrofitted for a salon. “I love old buildings and I love downtown,” Christina says about how she chose her location. Christina’s hard work and patience helped her dream become a reality when Cielo Salon opened their doors in 2005.

“I want other Latinas to see that they can succeed with their dreams.” Cg

Owner, Christina Apodaca

Photos by Ezra Marcos

8

Escrito por Cesar Flores


The Cielo Salon Experience The elegance of Cielo Salon is one that is experienced in big cities but their service to their customers is what has brought them national recognition. American Salon magazine, a New York City magazine, says that it is a “salon that raises the bar for everyone else.” The full-service salon provides offering in hair, skin-care, and nail services. Cielo Salon’s focus is on being the best at customer service. When a client walks in, they are greeted by a bilingual staff member and offered refreshments. “People are taking time out of their day to come in so they deserve a great experience and leave feeling better about themselves,” says Christina. To add to the experience, clients are offered snacks and a complimentary glass of wine. “When people come to Cielo, we want it to be the most peaceful part of your day.” Christina’s also felt that it was important for men to have to have their own space and created Guapos. The barbershop Guapos is on the 2nd floor inside Cielo Salon where men can watch sports and have complimentary peanuts and beer while they get their hair cut. “Having a separate area for the men was key so they could have their own comfort level,” says Christina. Paying It Forward Cielo Salon is a business leader that is bringing other businesses success through promoting businesses within Ceilo Salon. Christina is a professional that loves to help and see others be successful. She has had food from local restaurants in Cielo for her customers as a way to increase business for others. She also previews local clothing from a downtown boutique that has also helped lead people to that boutique.

“Everything comes full circle. I am a big believer in Karma,” Her mind is always on collaboration and of other ways to work and partner with other businesses. She also encourages her staff to get involved in community events. Last year, Christina’s staff volunteered at Southern Oregon’s Got Talent. This event helped fundraise $60,000 to donate to CASA. Christina understands that everyone is busy with their personal lives but she values giving back and supporting community events. Her philosophy is, “if you cannot help with money, then do it with a talent or trade. There are many ways to give back.” Her Culture Christina has always taken pride and has a great deal of love for her Latino culture. She named her salon Cielo to reflect her Latino heritage and to describe what it should feel like when you are in the salon. Cielo has a diverse cliental but Christina would like to see more diversity among her employees with more Latina stylists. “I want other Latinas to see that they can succeed with their dreams.” Christina is a great role model and key member in our community in Southern Oregon. “I want to lead and I want to be a good example to others,” She adds. Christina’s advice to others is to “be patient. Success does not happen over night.” As Caminos rings in the new year we are proud to support collaborative businesses like hers that not only care about business but uniting our community as well.

“it’s good to be a guy” 9


Inmigración y Usted:

La Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio y Inmigración Escrito por John Almaguer

L

a Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio (ACA) o “Obamacare” es ley federal. El propósito de esta ley es incrementar la calidad del cuidado de salud. Ofreciendo mas opciones publicas y privadas, ACA propone disminuir el numero de personas sin seguro en los E.U. Quizá el propósito mas grande es el de reducir el costo de cuidado de salud para que este al alcance de todos. Para alcanzar estas metas, ACA ha introducido mandatos, subvenciones y mercados de seguro. ACA es el cambio mas sustancioso al sistema de salud en los E.U. desde que se introdujo Medicare y Medicaid en 1965. Mientras que en este pequeño articulo no se puede tratar ACA en general, quiero tomar el tiempo para hablar de elementos de ACA que tienen significado especial para el inmigrante (ya sea autorizado o no) y para residentes permanentes que aun tienen el apoyo financiero por parte de otra persona que les ha proveído una carta de sostenimiento. Para que ACA sea exitosa, tiene que inscribir a muchas personas jóvenes y en buena salud. Estas personas balancearan el costo de personas ancianas y enfermas que también están cubiertas por esta ley (Mientras que esto quizá suena injusto, tenemos que recordar que las personas que hoy en día son jóvenes y gozan de salud, algún día serán ancianas y quizá padezcan de enfermedades en el futuro. Cuando se les llegue su tiempo, habrá personas jóvenes y sanas ayudando a balancear el costo de cuidado de salud). La ley requiere que la mayoría de personas se inscriban ya sea en un plan comercial a través del mercado de seguro en el estado donde viven (en Oregon este seria Cover Oregon) o Medicare (Oregon Health Plan/Healthy Children) o Medicaid de Emergencia. Si usted esta requerido inscribirse pero no se inscribe, tendrá un castigo financiero, o sea, una multa. El empleador (típicamente de 50 o mas empleados) proveerá seguro medico a sus empleados de tiempo completo (30 horas o mas) y en cambio, estos empleados pueden pagar para incluir a sus familias. Si un empleador tiene que proveer seguro, pero no lo hace, la compañía tendrá que pagar una multa. Mientras que el castigo es de $2000 por trabajador, excluye a los primeros treinta empleados. Un empleador podría encontrar que pagar la multa es mas barato que proveer seguro para todos sus empleados (esto, claro seria moralmente problemático). Otras cuestiones con el mandato para empleadores incluyen que estos pueden re-estructurar sus compañías para que tengan menos de 50 empleados, y así no tener que proveer seguro. También, empleadores podrían re-estructurar los horarios de empleados para que estos no trabajen treinta horas o mas, para no tener que proveer seguro. Para los empleadores que proveen cobertura para sus empleados, surge otro problema—que hacer con la persona indocumentada. Un empleador puede ser multado por empleados que decidan no ser cubiertos por los planes de seguro que el empleador provee. Un empleador, cumpliendo con la ley tendrá que documentar cuales empleados no son elegibles para cobertura de ACA para prevenir ser multado por causa de esos empleados. Mientras que personas bajo DACA y personas indocumentadas no son elegibles para cobertura de ACA, solo personas con DACA pueden trabajar legalmente.

El empleador escapara la “Immigration and You” is a quarterly multa de ACA solo para column written by John Almaguer, ser multado por tener immigration lawyer with Idiart Law información de haber group in Medford. John is dedicated empleado a una persona to inform the Latino community que no tiene autorización para trabajar en los E.U. with issues related to immigration. Mi temor es que personas indocumentadas que trabajan para compañías grandes se encuentren sin trabajo a consecuencia de los mandatos bajo ACA. ¡Es por esto que el pasar reforma migratoria en el 2014 es urgente! Mientras que el mandato para que empleadores proveen cobertura no va estar en efecto hasta el 2015, el mandato individual sigue en pie. Si se le exige cumplir con el mandato y no se inscribe en 2014, habrá una multa de $95 por adulto y $47.50 por cada niño hasta llegar a los $285 o 1% del ingreso familiar—según la figura que sea mas alta. Estas multas quizá sean tolerables, particularmente como nuestra comunidad tiene la tendencia de querer ver lo que pasa a los que ya se apuntaron. Esta era mi experiencia con DACA, y veo lo mismo sucediendo con ACA. Sin embargo, las multas subirán a $325 por adulto y $162 por niño hasta llegar a $975 o 2% del ingreso familiar en 2015. Después del 2016, la multa será $695 por adulto y $347.50 por niño o hasta llegar a $2085 o 2.5% del ingreso familiar. Para esas personas que trabajan para una compañía que tiene que proveer seguro en el 2015, podrán hacer una transición al seguro que el empleador proveerá en ese momento. Todo ciudadano (de nacimiento o naturalización) es requerido inscribirse si no tiene cobertura de seguro. Personas de bajos ingresos podrían calificar para Medicare. Si no son considerados de bajo ingresos, tendrán que buscar un plan a través del mercado comercial Cover Oregon. Si usted elige un plan comercial, podría calificar para un crédito de impuesto o reducciones de costo.

Daniela A. Rico, LMT #17684

MASAJE TERAPEÚTICO PROFESIONAL

(541) 531-9331 1100 E. Main St. Medford, OR 97504

Tara Millan

Lo escuchamos. Nos importa. Estamos con usted.

Accidentes Lesiones

Derechos de Familia

Preguntas Sobre Seguros

T. 541-879-3333

taramillanlaw@gmail.com

¡Imagínese que un empleador diga al gobierno que José no califica para ACA porque él tiene prueba de que José es indocumentado! 10

New Office Location!

Se habla Español

Abogada Tara Millan

Consulta Gratis

www.taramillanlaw.com www.abogadamillan.com


Toda persona que reside legalmente dentro de los E.U. (ejemplos incluyen Refugiados/Personas bajo asilo/TPS/VAWA/ Unidad Familiar) y esas personas que tienen residencia permanente (personas con un a mica) tienen que cumplir con el mandato individual o tendrán que pagar multas como esas del ciudadano. Pero no todas las personas en estas categorías serán tratadas igual. Parte de la elegibilidad, ya sea si vive en los E.U. legalmente o es residente permanente, será basada en lo que se llama la prohibición de cinco años. Esta prohibición declara que ningún residente, con la excepción de mujeres embarazadas y niños bajo la edad de 19, pueden calificar para un programa de beneficios públicos dentro de sus primeros cinco años de residencia. Entonces, una persona que vive legalmente en los E.U. o es residente permanente no es elegible para Medicare (un beneficio publico) por los primeros cinco años de su estancia legal en los E.U. Es importante notar, sin embargo, que estas personas si son elegibles para un plan comercial a través de Cover Oregon. También es importante notar que aun puede calificar para Medicaid de Emergencia, pero para esto consulte un experto medico.

Esas personas fuera de la prohibición de cinco años pueden ser elegibles para un subsidio como el crédito de impuesto y reducciones de costos para ayudar con el costo de seguro medico. Los créditos de impuesto al igual que la reducción de costo son beneficios públicos. Es importante notar, sin embargo, que esas personas que viven en los E.U. y residentes permanentes son elegibles para recibir esos beneficios. Esto quiere decir que las personas que han ayudado a residentes permanente con una carta de sostenimiento y que aun tienen una obligación bajo esa carta, no tienen que preocuparse si esas personas que apoyaron reciben uno de estos subsidios. ACA no debería parar a personas que piensan apoyar a otros en proveer la carta de sostenimiento. Aunque personas que han recibido DACA están legalmente en este país y tienen la autorización para trabajar dentro de los E.U., ellos bajo ACA son específicamente excluidos de la categoría de personas viviendo aquí legalmente. Como tal, son tratados exactamente como personas indocumentadas bajo esta ley. Ambos grupos son exentos del mandato individual. No pueden comprar un plan comercial a través de Cover Oregon; tampoco pueden calificar para Medicare. Sin embargo, continúan calificando para Medicaid de

Emergencia si caben dentro de los requisitos designados. Si usted es requerido inscribirse, o si tiene preguntas sobre Cover Oregon, puede llamar a la Clínica del Valle al (541) 535-6239. Toda determinación final es hecha por Cover Oregon. En una familia, solo el aplicante para beneficios es requerido proveer un numero de seguro social y su estado de inmigración/ciudadano. Su estado migratorio/ciudadano si será verificado si aplica para un plan Comercial, un crédito de impuesto o Medicaid. POR FAVOR TOME NOTA—estado migratorio solo se puede usar por Cover Oregon para determinar elegibilidad. Entonces, se le anima a que aplique para ver si califica. Me gustaría dar las gracias a Joshua Medina y Ricardo Lujan de Non-Profit Legal Services por ayudarme a formular preguntas y a Lynnette Robben de Clínica del Valle por darme las respuestas.

John Almaguer es abogado de inmigración con el Idiart Law Group en Medford, Oregon, 1005 North Riverside Avenue, Suite 100. Oficina: (541) 772-6969 x124.

Ofrecemos agua potable excepcional ~ por favor use sabiamente

Our Mission Caminos magazine is dedicated to inform, educate and entertain the Latino and Spanish speaking communities of Southern Oregon by supporting, promoting and engaging local organizations who desire to interact with our growing community.

¡Sonríase! Ahora usted puede pagar su bill en linea. Visite el sitio web para más información.

To Learn more about Caminos Magazine Contact the editor at alfredoflores@revistacaminos.com

For Advertising Oppurtunities Media kit available at your request. Please contact us at 541-261-2856 or email contacto@revistacaminos.com

Medford Water Commission

541.774.2430

www.medfordwater.org

11


mi SALUD

continuación de la página 7

4) Comunicacion abierta, clara y directa. Esto es decir lo

que se quiere decir, a quien se debe decir. Un ejemplo de ello es decir a nuestra pareja cuando nos sentimos molestos por cierta situación, en lugar de quitarle el castigo a nuestro hijo para hacer enojar a nuestra pareja (lo cual es comunicar de manera indirecta y enmascarada).

5) Adaptabilidad al cambio. Para funcionar de manera ad-

ecuada, la familia debe ser capaz de cambiar la forma en la que funciona, de acuerdo con las condiciones. Si los hijos crecen, alguien se enferma, se pierde un trabajo, se cambian de casa, o hasta si el clima cambia, es posible que tengamos que ceder algunas cosas, o cambiar nuestras jerarquías, límites, roles o funciones para poder adaptarnos. Muchas veces veo a padres castigar a sus hijos adolescentes como cuando tenían cinco años, sin tomar en cuenta que con el tiempo los tipos de límites que ponen y la forma en que los comunican debe cambiar. La familia es un sistema VIVO, se mueve, cambia constantemente, crece, se reproduce, muere, interactúa con otros sistemas vivos, se comunica, se enferma, se cura, se rompe y se reconstruye. Si su familia se enferma no dude en pedir ayuda lo antes posible.

Minuchin S. (1974). Families and family therapy. Cambridge: Harvard University Press. Herrera S. P. M. (1997). La familia funcional y disfuncional, un indicador de salud. Rev Cubana Med Gen Integr v.13 n.6 Ciudad de La Habana

The Laundry Center La Mejor Lacanderia en el Valle del Rogue!

!

Por Silvano Pineda

Quiero felicitar a los nuevos campeones, del equipo Madrid D1 y su entrenador Adán Rodríguez y el equipo Xolos D2 y su entrenador Armando Bañuelos. El mantener un buen equipo trae buenos resultados felicidades a los dos entrenadores. Feliz navidad y prosperó año nuevo, que la paz y la armonía llene de dicha sus hogares y que este 2014 todos sus deseos se vuelvan realidad. La liga les hace saber a todos sus seguidores que el torneo apertura 2014 está planeado dar inicio en el mes de marzo. Por ahora el torneo de invierno no se va a realizar ya que es poco el interés de los equipos por ese torneo. Además, tenemos una nueva ley en el estado de Oregon que ordena que todos los entrenadores, referees, padres de menores de 18 años y líderes de las ligas tendran que tomar cierta educación. Si no tomamos esas clases no podremos guiar un equipo porque es orden estatal de la ley “ Jenna’s Law “ SB 721. Tenemos planeado tener un entrenamiento para el día 17 de enero en el Santos Community Center, el entrenamiento lo impartirán personas profesionales que vienen de Portland y será dado en inglés y español. Están invitados todos los entrenadores, jugadores y padres de jugadores menores de edad. Si tiene alguna pregunta por favor no dude en llamar al 541 499-5357 o contactarnos en Facebook: La Liga del Sur de Oregon. LA LIGA DEL SUR DE OREGON SILVANO PINEDA Celular 541-499-5357

12

· Servicio de Planchado y Secado · Area de Juegos para Niños · Televisión por Cable y Peliculas para Niños

Decoración de Salones Renta De Manteles - Sobre Manteles Fundas - Moños - Mesas - Sillas - Etc. Para Todo Tipo de Evento y Fiestas

Quinceañeras - Bodas Bautizos - Aniversarios

· Abierto de 7am - 10pm

(541) 842-2932 2408 W. Main St. Medford

Llame para su cita


Cartas de la Universidad Entrevista con Beatriz Susana López

Escrito por Tito Onesto, Estudiante de la Universidad de Oregon

continuación de la página 3...

para ir a México para el semestre de invierno en vez de quedarme a estudiar en Williams. Seguí sus consejos y propuse un plan de estudio a la facultad. Mis profesores lo aprobaron, y ahora estoy en México aprendiendo sobra la cultura Mexicana e investigando sobre la historia del pueblo donde vive mi abuelita. Espero entrevistar a muchos miembros de la comunidad para saber más acerca de sus opiniones con respecto a la educación, la tecnología, y la definición del éxito. Algún consejo que les quieras dar a los estudiantes que quieren seguir estudiando después de la preparatoria? Yo les aconsejaría que sigan sus sueños, y que no dejen que otras personas decidan sus futuros. Siempre habrá gente negativa que los quieran ver fracasar. Sean inteligentes y júntense con gente que sí los apoyen. No tengan miedo de tomar riesgos, y no olviden que pueden lograr todo lo que se propongan. Le quiero dar las gracias a Betty por darme la entrevista desde México, y le deseo mucha suerte el sus estudios. También la espero ver en Academia Latina donde tenemos anos asistiendo como estudiantes y consejeros. Hasta la próxima!

Cuales obstáculos enfrentaste en Williams? Y cómo los superaste? Uno de los obstáculos más grandes que e enfrentado es la cantidad de tarea que dan los profesores. Cuando estaba en la preparatoria, yo no daban tanta tarea. Nada más hacía como dos o tres horas de tarea cada noche. Ahora tengo dos o tres horas de tarea para cada clase. Aparte de eso, mi horario de entrenamiento del equipo de remar limita cuanto tiempo tengo para hacer la tarea. Entrenamos dos veces al día seis días a la semana, entonces he tenido que aprender a usar mi tiempo libre productivamente. Lo que me ha sido muy útil es mi agenda. Allí escribo todas mis tareas, proyectos, juntas, y prácticas, y ya así puedo ver todo lo que tengo que hacer en la semana. He aprendido que mantenerse organizado es muy importante porque no solo ayuda a que termine todas mis tareas a tiempo, pero también previene un poco de estrés. Cuál es tu enfoque(s)? Estoy especializando en francés y en ciencias políticas con una concentración en la política estadounidense. El próximo año voy a estudiar en Francia para poder aprender más sobre el idioma y la cultura francesa. Después de graduarme de Williams, espero ir a otra universidad para estudiar leyes, ya que quiero ser abogada. Qué esperas de este año nuevo? Este año, espero que mis calificaciones sean mejores que el año pasado. Ya tengo una mejor idea de las expectaciones de los profesores y he aprendido como estudiar eficientemente, así es que con un poco más de esfuerzo creo que puedo mejorar mi promedio de calificaciones. El verano pasado fui a México por la primera vez en doce años. Cuando fui en el 2001, estaba demasiado chica para poder apreciar todo lo que México tiene para ofrecer, pero este año pasado fue muy diferente. Me di cuenta de las grandes diferencias entre la vida de allá y la vida en los Estados Unidos. Antes de regresar a Oregón, me propuse la meta de volver a México. Al comenzar este año escolar, fui a hablar con mi consejera académica sobre mi meta de ir a México. Le platiqué del pueblo rural donde vive mi abuelita y de la manera en que el pueblo ha resistido la occidentalización. Mi consejera me sugirió proponer un proyecto

Tito Onesto

¿Estás listo financieramente para el colegio? Si usted planea asistir a Rogue Community College semestre de primavera de 2014, aquí está la información que necesita: • • • •

La aplicación de ayuda financiera plazo de prioridad es el 28 de febrero 2014 El procesamiento de ayuda financiera promedios a tres meses Radicar su aplicación 2013-14 de Federal student aid gratis en el sitio www.fafsa.gov. (Indicar código de la escuela RCC # 010071.) Entregue todos los documentos solicitados al RCC.

Si se pasa el plazo de prioridad, esté preparado para comprar sus libros y pagar sumatrícula y cuotas.

13


pregunta y respuesta Abogada Tara Millan continuación de la página 6...

En una parada de tráfico normal de una parada de sospecha de DUII, le pregunté a Justin la otra parte de su pregunta “¿Qué debe hacer una persona después de ser arrestado por un DUI y que pasa en el juicio?” Tara Millan Después de ser arrestado, lo más importante es primero conseguir un abogado . Si te revocaron tu licencia, tendrás sólo 10 días para solicitar una audiencia con el DMV. En esa audiencia, puedes impugnar las pruebas que el oficial tenga en tu contra .Solicitar la audiencia es fácil, pero para la defensa se requiere un abogado experto. Una vez que el caso llega a los tribunales, se iniciará con la lectura de cargos, donde tu abogado te declarará inocente en tu nombre, este aspecto se puede manejar fuera de la corte con el papeleo. Después de de la comparecencia ante el tribunal, su abogado recibirá informes de la policía y el vídeo de la interacción que puede ayudar en el análisis de su caso. Una vez que hayas decidido que curso de defensa vas a tomar para tu caso, tu abogado puede optar por presentar mociones y cuestionar la admisibilidad de las pruebas . Si el caso de tu primo va a un juicio las pruebas pueden ser impugnadas . “Cuando una persona es arrestada por un DUII , no habrá evidencia científica que tengá que ser abordada en la corte con respecto a los análisis de sangre o de aliento . Los métodos y las circunstancias bajo las cuales se presentaron las pruebas entran en juego también. “, Dice Justin . “ A veces, la manare en que los oficiales realizan la parada causa problemas si las puebras no se dan de la manera correcta , la evidencia puede ser cuestionada. La mayoría de las personas , especialmente las que estan bajo la presion de la carga de conducir bajo la influencia, necesita un abogado de defensa penal para impugnar las pruebas presentadas por el Estado . “ Justin terminó diciendo:” Hay algunos problemas que las personas pueden manejar ellos mismos en la corte , pero un paro DUII no es uno de ellos. “ Justin Rosas se encuentra en la web en www.justinrosas.com. You can send your legal questions about civil or criminal matters to Attorney Tara Millan at millanpreguntas@gmail. com. Caminos magazine will periodically publish the questions and answers. Attorney Millan will not respond to the emails and sending the email to millanpreguntas@gmail.com does not establish an attorney client relationship.

Coche del mes

Mitzy Picazo CSR

KEITH ROGERS AGENCY

Auto Casa

Vida

Casas Prefabricadas Inquilinos Negocio Pagos Mensuales

(541) 482-5511

SR-22’s ¿Problemas? Podemos ayudar. 149 N. Pioneer Street Ashland, OR 97520 Se habla español

staff.krogers@farmersagency.com Los pagos de forma fácil

Keith Rogers Agent

Sí lo tenemos El inventario más grande en el Valle. Más de 300,000 piezas disponibles de Calidad, accesorios, pinturas, herramientas y suministros. Línea completa de automóviles, camiones, coches extranjeros y equipo agrícola.

Venga y visite Juan, que le ayudará con las piezas de su auto. 4526 South Paci�ic Highway Phoenix, OR 97535

(541) 535 - 8300

14


15

Octubre

Septiembre

Cultura Negocio Comunidad

Julio

Junio

Mayo

Agosto

Abril

2014 Calendario

Noviembre Diciembre

Marzo

Febrero

Enero


Business: (541) 772-6238 Pablo cell: (541) 210-7676 Fax: (541) 772-3741 Pablo Rodriguez - Aqu铆 para servirle con todo su necesidades de pintura de autom贸vil 1080 Fisher Avenue | Medford, OR 97504

16


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.