Dossier 23

Page 168

166

tiene que ver con esa situación. Es decir, a estas alturas los poemas, la poesía y los poetas se ven colocados en un mapa ordenado por los así llamados estudios culturales que comprenden la poesía como un nicho tan mercantilizable como cualquier otro. El problema, claro, es que la poesía no resiste mucho ese tipo de situaciones pues en ella opera, para bien o para mal, esa fuerza que empuja al poeta a encontrar y articular formas nuevas para llegar a territorios nuevos. Pero es precisamente esa fuerza, por su desorden, su carácter subversivo en un nivel elemental como es el lenguaje, la que se resiste a ser clasificada e incluida dentro de la sacrosanta economía contemporánea que tiende a domesticar cuanto toca, asignándole un espacio glamorosamente preparado. «¿Cuándo se acabarán los cientos de poetas que tomen tal gesto por poesía?», preguntaba George Oppen. Bueno, William Rowe se empeña en dar algunas respuestas. Pero no es una cuestión fácil de digerir porque nos demanda ver desde afuera cómo operan cuestiones sumamente abstractas y con las que vivimos a diario. La fantasmagoría que es la base de la fetichización de los elementos o agentes culturales involucra nuestro lenguaje como herramienta generadora de discursos, y esa es una trampa que la poesía a la que Rowe se ha dedicado intenta romper y hacer evidente. Por lo tanto, se trata de un asunto urgente porque es un intento de ver la

PRESENTACIÓN

realidad a través de nuevas formas de percepción, evidenciando las capas de supuestos que se van anquilosando entre las cosas y los hechos que nos rodean y nos definen. Serie lírica (de La Tierra ha sido destruida, 2009) 8 ese colapso en el que elementos sobrepuestos pueden suceder de tal manera más allá de la adivinación erosiona los portales no son envenenados pero dejan de funcionar entonces masacraron a los inmigrantes el desastre nunca sucedió apenas unos cuantos murieron un claro cielo sin nubes rápidamente el miedo fue un aliado en las calles y en los cafés no sucedió nada Kurt Folch es poeta y traductor, y hoy secretario académico de la Escuela de Literatura Creativa UDP. Estudió literatura inglesa en la Universidad de Chile y Creative Writing en la Universidad de Melbourne.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Poética de la mercancía

34min
pages 168-179

La erosión del tiempo: escribir en medio de la avalancha digital

34min
pages 183-193

El medio y el mensaje. Sergio Missana

7min
pages 180-182

Conversación con Mauricio Electorat

16min
pages 160-165

Poéticas poco visibles. Kurt Folch

4min
pages 166-167

Proust + Picasso = ?

38min
pages 147-159

El susurro y el rumor de la lectura. Rodrigo Rojas

9min
pages 144-146

Néstor García Canclini

28min
pages 134-143

Un referente ineludible. Martín Hopenhayn

5min
pages 132-133

Una lengua para Pretoria

18min
pages 125-131

Libros vacíos, papeles falsos. Alejandro Zambra

10min
pages 122-124

Las fronteras del porno

42min
pages 109-121

Devenir transdélfico. Héctor Hernández Montecinos

8min
pages 106-108

Pura sangre fría

27min
pages 98-105

Cinco tensiones. Héctor Soto

10min
pages 80-82

Bolaño

46min
pages 83-95

Escribir en el borde de la lengua. Natalia García

5min
pages 96-97

Cómo llegué a Leonardo Padura? Agustín Squella

14min
pages 66-69

Escribir en Cuba en el siglo XXI (Apuntes para un ensayo posible

29min
pages 70-79

Intuiciones certeras. Joaquín Fermandois

6min
pages 54-55

Federico García Lorca y Rubén Darío (con Pablo Neruda, atento, al lado

27min
pages 56-65

El resultado de mezclar ficción con historia es ficción

46min
pages 18-31

Cómo ser europeo

33min
pages 42-53

Torsiones del lenguaje. Guido Arroyo

6min
pages 6-7

Dos o más fantasmas

27min
pages 8-17

Una presencia inquietante». Soledad Bianchi

7min
pages 32-33

En la búsqueda de la voz escondida

21min
pages 34-41
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.