Revolution 33

Page 1

№ МАРТ 

RUSSIAN EDITION

CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT

H H SI

4 1 2 0 ce

n ité e d Pruréativ et c

ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ


Rev33 AUDEMARS 2_1.indd 2

27.02.14 10:10


Rev33 AUDEMARS 2_1.indd 3

26.02.14 20:12


002 Содержание



Четыре откровения первой суры Корана



 

НОВОСТИ

На лошади верхом На циферблате новых часов Jaquet Droz искусно изображены два чистокровных арабских скакуна

Ловец душ В Санкт-Петербурге открывается выставка Роберта Уитмена – одного из лучших визуальных летописцев мегаполиса

Ценности внутри Шкатулка Revolution  рассчитана на хранение и одновременный подзавод  наручных часов

ПРАЙМ ТАЙМ

REVOLUTION

ToCNew_Rev33_2.indd 2



Al Noor Tourbillon механический кодекс каллиграфических миниатюр



Virtuoso II, двуликий Янус часового дела. Примечательная двусторонность нового базового мануфактурного механизма Bovet

№33

26.02.14 19:56


Rev33 Ad ALS.indd 1

17.02.14 16:12


004 Содержание

SIHH-:

рассудительность и изобретательность







ОБЗОР SIHH-2014



A. Lange & S hne



Audemars Piguet



Baume & Mercier



REVOLUTION

ToCNew_Rev33_2.indd 4

Не сбавляя хода Обновление «оффшора» Год по «Клифтону»

Cartier Сугубо технические часы



Greubel Forsey



IWC. Суровый мужской шарм



Jaeger-LeCoultre



Monblanc

Второе направление движения вечного календаря настоящего «дайвера» Возвращение на давно завоеванные территории Восхождение к вершине

№33

26.02.14 19:56


Rev33 Ad TagHeuer.indd 1

21.01.14 19:52


006 Содержание

 

 Благодаря интеграции производства появились дополнительные ресурсы



Panerai Часы на столе и в кармане



Parmigiani Fleurier



Piaget



Ralph Lauren

Музейные часы на каждый день Элегантность авангардной механики В стиле сафари

 Richard Mille

Головокружение от успехов

 Roger Dubuis

Невероятное гильоше

 Vacheron Costantin

Тонкое искусство делать скелетные часы

 Van Cleef & Arpels

Тема астрономическая, тема поэтичная

REVOLUTION

ToCNew_Rev33_2.indd 6

№33

26.02.14 19:56


Rev33 Ad B&M.indd 1

03.02.14 17:18


008 Содержание

Manufacture Contemporaine du Temps снова в фокусе нашего внимания









Больше о людях, чем о себе думает Даниэль Ридо, новый глава Jaeger-LeCoultre

 Manufacture

Contemporaine du Temps На допрос вызван Франсуа Кандольфи, генеральный директор компании

 СОБЫТИЯ, ЛЮДИ  АДРЕСА САЛОНОВ  ЛИЧНЫЙ ОПЫТ Анна Минакова посетила Международный фестиваль воздушных шаров в Chateau d’Oex при поддержке Parmigiani Fleurier REVOLUTION

ToCNew_Rev33_2.indd 8

№33

26.02.14 19:56


Rev33 Corum new.indd 1

25.02.14 19:15


010    Письмо редактора

Все на своих местах Кажется, это в первом из серии рассказов Конан Дойля о главном сыщике всех времен и народов есть эпизод, когда Холмс демонстрирует свой метод дедукции Ватсону, используя в качестве объекта «исследования» часы не слишком удачливого брата доктора. Холмс, покрутив часы в руках и рассмотрев их внимательно со всех сторон, рассказывает свому новому соседу (впоследствии товарищу) такие подробности жизни другого Ватсона, которые мог ведать лишь некто близко знавший семью. По тому, какие часы выбирает себе человек и как он с ними обходится, действительно можно составить довольно точное описание его характера, предпочтений, стиля – с этим трудно спорить. Ставшие почти что стопроцентным анахронизмом, механические часы перешли в другое состояние, заняв свое место среди объектов искусства. В календаре серьезных почитателей искусства ежегодные салоны и выставки предметов обожания, коллекционирования, а порой и просто обмена на деньги выделены ярким цветом. Для энтузиастов часового дела Женевский салон SIHH – знаковый, он задает тон на год вперед, определяет тенденции и предпочтения. SIHH нынешнего года многим запомнится удивительной гармонией происходившего – меня, например, не покидает ощущение умиротворенности и спокойствия, которое проецировали на журналистов и коммерческих представителей марки-участники, при всем при этом заявляя кипучую деятельность и инновации на всех фронтах. Если уж говорить о проекции, то, несомненно, обратили на себя внимание зачастую прекрасные и удивительным образом созданные короткометражные фильмы-презентации новых моделей и коллекций, среди которых особенно нужно выделить фильм IWC про новые «акватаймеры», снятый на Галапагосских островах, и футуристические картины неизвестных миров, в которые зазывает Roger Dubuis. Отдельного упоминания заслуживает 3D-презентация Richard Mille – второй год подряд невероятные, технически сложные механические машины Милля оживают перед зрителями во всей своей инновационной красе. Впрочем, иногда во время просмотра креативной

продукции создавалось ощущение, что для демонстрации работающего механизма возможно использование только одного типа аудиооформления: ноющие скрипки и «тик-так» сопровождают практически все кадры, где камера проникает в самую суть калибров. Конечно же, сами павильоны (стендами их язык не повернется назвать), они же дворцы (читай – памятники часовому искусству), сооружаемые ежегодно марками на короткий срок, способны поразить неискушенного посетителя... На некоторых хочется поселиться и жить как бы у моря – это Baume & Mercier – или просто в роскоши – это Ralph Lauren. Привычно необычный павильон Roger Dubuis – это сказка для взрослых... Вы можете спросить, отчего это про сами часы до сих пор не сказано ни слова? Ответ мой прост: подробный обзор новых моделей, комментарии первых лиц часовой промышленности, мнения независимых журналистов и друзей – все это вы найдете начиная со страницы 024. Мне действительно показалось, что все марки, что в этом году выставились в женевском Палекспо, были на своем месте. Нельзя утверждать, что мало интересных новинок или что было скучно, – но все компании заняты своим делом и производят то, что у них лучше всего получается. Выделяется из общего строя Montblanc – новый гендиректор всего за 6 месяцев сумел расшевелить начавший было скучать технический отдел, закрыл около 30 проектов и воплотил в жизнь около 30 новых. Всем бы такой энергии! Товарищи из самых разных областей деятельности, побывавшие на SIHH, единодушно восторженно отозвались о часах A. Lange & Söhne Richard Lange Perpetual Calendar Terraluna. Давайте вместе разберемся, как немцам каждый год удается выставлять новые шедевры (не побоимся этого слова) часового искусства... я вот хотел спросить лично у руководителя A. Lange & Söhne Вильгельма Шмида, да перепутал время встречи... Часы подвели... Искренне Ваш, Денис Пешков

REVOLUTION   №33

PublisherLetter.indd 10

26.02.14 19:55


реклама

Бутик в Москве: Петровка, 5, + 7 (495) 258 2828

Rev33 Ad RD.indd 1

21.02.14 13:36


    Денис Пешков d.peshkov@burda.ru   Алексей Кутковой a.kutkovoy@burda.ru   Дмитрий Бузаджи  Ирина Кузьменко - Анна Скржинская   Екатерина Санникова  Мария Егорова  Анастасия Хавжу   Андрей Цыбульский    - Александр Васильев   Елена Панина e.panina@burda.ru - Юлия Сергунина yu.sergunina@burda.ru    Ирина Гаврилова i.gavrilova@burda.ru   тел.: (495) 797 4560    Татьяна Анисимова t.anisimova@burda.ru   Татьяна Леманн t.lehmann@burda.ru

Печать Типография «Сити Принт» REVOLUTION Русское издание Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-48745 выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия 29 февраля 2012 года. Информационная продукция для детей старше 16 лет.

ЗАО «ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «БУРДА» 127018, г. Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4 Предприятие группы Hubert Burda Media Телефон: +7 (495) 797 45 60, Факс: +7 (495) 797 45 99, E-mail: vhb@burda.ru Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны только с письменного разрешения редакции. Мнение издателей может не совпадать с мнением авторов.

Тираж* до 15000 экземпляров *отпечатанный тираж www.revolution-press.ru

№ МАРТ 

RUSSIAN EDITION

CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT

Журнал издается в России с разрешения Revolution International Limited 10th Floor, Raffles Tower, 19 Cybercity, Ebene, Mauritius Tel: +230 404 6000 Fax: +230 468 1600 Revolution Press Pte Ltd 211 Henderson Road #07-03 Singapore 159552 Tel: +65 6535 0079 Managing Director Dr Bruce Lee bruce@revolution-press.com

H S I H14

20

ce den ité Pruréativ et c

ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ

На обложке: Часы Cartier Rotonde de Cartier Astrocalendaire

Pominalnik_Rev33.indd 16

26.02.14 19:55


OFFICIAL WATCHMAKER CONFEDER AÇAO BR ASILEIR A DE FUTEBOL *

TONDA 1950

РЕКЛАМА

Розовое золото Ультраплоский автоматический механизм Ремешок из кожи аллигатора Hermès Made in Switzerland

* ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПАРТНЕР БРАЗИЛЬСКАЯ КОНФЕДЕРАЦИЯ ФУТБОЛА

www.parmigiani.ch

Rev33 Ad Parmigiani.indd 1

МОСКВА

L’ATELIER PARMIGIANI, УЛ. БОЛЬШАЯ ДМИТРОВКА 13/8, (495) 777 83 82

МОСКВА RAFF HOUSE, УЛ. М. НИКИТСКАЯ, 25, (495) 726 55 45 МОСКВА AMBASSAD, ГОСТИНИЦА RADISSON ROYAL HOTEL MOSCOW (УКРАИНА), КУТУЗОВСКИЙ ПРОСПЕКТ, 2/1, (495) 229 83 23 МОСКВА AMBASSAD, ТЦ ВРЕМЕНА ГОДА, КУТУЗОВСКИЙ ПРОСПЕКТ, 48, (495) 363 46 06 МОСКВА КОНСУЛ, КУТУЗОВСКИЙ ПРОСПЕКТ, 35/30, (495) 971 85 73 МОСКВА ТАЙМ АВЕНЮ, ПЛ. КИЕВСКОГО ВОКЗАЛА, 2, (495) 225 73 54 САНКТ-ПЕТЕРБУРГ DIAMANT, УЛ. МАЛАЯ МОРСКАЯ, 12, (812) 571 84 18 НИЖНИЙ НОВГОРОД VICTORIA, ТЦ ЛОБАЧЕВСКИЙ PLAZA, УЛ. АЛЕКСЕЕВСКАЯ, 10/16, (831) 296 56 57 ЕКАТЕРИНБУРГ СТУДИЯ ВРЕМЕНИ, УЛ. РАДИЩЕВА, 10, (343) 376 54 97 РОСТОВ-НА-ДОНУ 18 КАРАТ, ПР. ЧЕХОВА, 35/30, (863) 250 11 11 СОЧИ ИМИДЖ, УЛ. ВОРОВСКОГО, 4, (622) 66 50 82 КРАСНОДАР ЗОЛОТОЙ ЛАРЕЦ, УЛ. КРАСНАЯ, 71/1, (861) 267 75 55 ВОРОНЕЖ MR. CLOCK, УЛ. ДЗЕРЖИНСКОГО, 3А, (4732) 558 559 БАКУ (АЗЕРБАЙДЖАН) БУТИК LOUVRE, HYATT TOWER 2, УЛ. ИЗМИР, 1033, (99412) 497 79 90

Parmigiani_HQ • Visual: Tonda 1950 CBF • Magazine: Revolution_Russia 06_Mar_2014 (RU) • Language: Russe •

23.01.14 13:10


014 Новости

Пока часы двенадцать бьют

В Париже открылся бутик марки Corum

В конце декабря компания «Корум» отпраздновала появление нового бутика, который открылся в Париже на улице Pierre Charron, в сердце знаменитого Золотого треугольника. Бутик расположился в историческом здании и оформлен в узнаваемом стиле марки: богатая фактура эбенового дерева подчеркнута благородным белым цветом. Фасад магазина отделан тесаным камнем. В бутике представлены культовые коллекции марки – Corum Bridge и Admiral’s Cup, – а также модели из легендарной коллекции Héritage. corum.ch

Если хочешь быть здоров

Функциональный тренинг в Pride Wellness Club

На лошади верхом

Jaquet Droz выпускает три новые модели Ateliers d’Art В честь года Лошади мануфактура «Жаке Дро» выпустила три новые модели с изображением этих прекрасных животных. На циферблате часов Petite Heure Minute 39 мм, покрытом эмалью цвета слоновой кости, искусно изображены два чистокровных арабских скакуна. Запечатленные в стремительном беге кони, кажется, вот-вот настигнут мустанга, воссозданного на циферблате модели Petite Heure Minute 43 мм. Эта североамериканская лошадь, известная своим свободолюбием и непокорностью, выгравирована в форме барельефа из розового золота. На перламутровом циферблате Petite Heure Minute 41 мм на фоне Великой Китайской стены выгравирована и вручную покрыта патиной взвивающаяся на дыбы лошадь. По легенде этот боевой конь из розового золота 750-й пробы защищает стену, очертания которой также выгравированы вручную на роторе. Каждая из моделей выпущена в количестве 88 экземпляров. jaquetdroz.com

В клубе «Прайд Велнесс» новая услуга: функциональный тренинг. Это комплексная подготовка к соревнованиям по троеборью: плавание, бег, велосипед. Другими словами – тренировка функциональных возможностей организма. Тренеры клуба составляют персональную программу, в которой правильно дозируются и сочетаются нагрузки в бассейне (водные программы), программы outdoor и занятия в тренажерном зале. Такие тренировки являются наиболее эффективными в подготовке не только к соревнованиям, но и к летнему сезону. Территория клуба «Прайд Велнесс» полностью охраняется – как открытый бассейн, так и outdoor-зоны. Бассейн является визитной карточкой клуба и, кстати, заниматься в нем можно круглый год, вода подогревается постоянно. club-pride.com

Профи своего дела

Mobiado выпускает коллекцию Professional  В конце 2004 года компания «Мобиадо» представила свой первый мобильный телефон под названием «Профешнл». Телефон быстро обрел славу в кругах ценителей инженерного искусства и определил характер и критерии качества, которые сегодня присутствуют в каждом изделии от «Мобиадо». В 2014 г. компания «Мобиадо» празднует 10-летие коллекции и выпускает юбилейный «Профешнл 3». Корпус новой модели традиционно выточен из цельного куска авиационного алюминия, что делает его прочным и легким. Металл полируется и бомбардируется стеклянной дробью, чтобы затем пройти процесс анодирования. В результате покрытие становится твердым, как камень, и приспособленным для применения в самых сложных условиях. Новый «Профешнл 3» украшают вертикальные нарезки вдоль всего корпуса, как струны на грифе. Модель представлена в серебристом, черном, а также матово-черном корпусе. mobiado.ru REVOLUTION

Rev_33_News.indd 14

№33

26.02.14 19:55


РЕКЛАМА не только часы, но и часть меня **

Современный взгляд на высшие стандарты традиционного часового искусства *

A very contemporary return to old traditional high-end standards* FVn19 Neo Alta FRANC VILA manufactured calibre FV19

Лимитированная серия 88 экз.

“Not only mine, but a part of me”

Эксклюзивный дистрибьютор в России SWM Distribution, (495) 697 0857, 745 4082 www.swmd.ru www.francvila.com / info@francvila.com

Rev33 Ad FrancVila.indd 1

21.02.14 11:19


016 Новости

Щит в рукаве

Новые запонки в коллекции OBERIG jewelry Со вкусом подобранные запонки – безусловный плюс в имидже мужчины. В исполнении ювелиров украинской марки «Оберег» любые запонки являют собой не просто красивое украшение, но еще и талисман. Одни из последних в коллекции запонок Оберег выполнены в белом золоте и украшены символом креста, выложенного из бесцветных и черных бриллиантов и сапфиров. У древних славян крест, вписанный в знак колодца, означает, что сама природа стоит на защите вашей жизни, нужно только жить в гармонии с ней и осознать себя неотъемлемой частью Вселенной. Запонки призваны обеспечить ощущение защищенности, направить на путь истинного предназначения и, разумеется, дополнить костюм. oberig.biz

Ловец душ

Выставка американского фотографа Роберта Уитмена в галерее KGallery

27 марта в галере KGallery в Санкт-Петербурге открывается выставка Роберта Уитмена – тезки медиа-художника и инсталлятора, знаменитого, но пока не очень известного российскому зрителю. Нью-йоркский фотограф, ловец прекрасных мгновений, Уитмен по праву считается одним из лучших визуальных летописцев мегаполиса. Его творчество не ограничивается одним городом, в своем бесконечном страстном путешествии по миру мастер делает тысячи снимков.

Его талант распознавать неординарность по одной только внешности проявился в ранней молодости. Бродя по Нью-Йорку образца 1978 г., Роберт щелкнул молодого музыканта в его студии. Спустя годы молодой музыкант стал поп-иконой Принцем. В 2012 г. Уитмен снял рекламную кампанию для часовой марки SLOW, запечатлев повседневную жизнь НьюЙорка: реальные люди, веселье и трата времени на то, что действительно важно в жизни. kgallery.ru

На гребне волны

В Сочи открылся бутик Ulysse Nardin В декабре ушедшего года швейцарская мануфактура «Улисс Нарден» открыла двери своего третьего по счету бутика в России. Магазин открылся по адресу ул. Войкова д. 1 в историческом комплексе Морского порта центрального района города Сочи. В бутике представлены последние коллекции и премьеры выставки в Базеле 2013 года. Помимо новинок и регулярных моделей, в бутике также можно ознакомиться со специальной коллекцией, выпущенной с пометкой Exclusive Boutique Line: моделями Blue Toro, Freak Platine, Sonata Boutique и Blue Executive Dual Time, каждая из которых –пример инновационных инженерных разработок и независимого духа компании. Интерьер бутика выполнен в классической для мануфактуры манере, отражающей морское наследие марки – витриныиллюминаторы, декоративные элементы из тикового дерева, и всемирно известный якорь – символ «Улисс Нардена». ulysse-nardin.ch

REVOLUTION

Rev_33_News.indd 16

Открыть Индию

Отель SwaSwara предлагает эко-прогулку

Эко-прогулка от отеля «Свасвара» – это возможность взглянуть на природу Индии глазами натуралиста и исследователя. Для прогулки вам понадобится немногое – удобная обувь, выносливость и любознательность. Последняя, кстати, обязательна, иначе можно пропустить или не распознать редких представителей фауны. Испытание воли начинается в 6:30 утра с первыми лучами солнца. Из отеля прогулочная тропа ведет к священному пляжу Ом, где у натуралиста есть шанс понаблюдать за дельфинами-афалинами. Далее сквозь плантацию акаций путь выходит на тропинку, по краям которой с одной стороны – холмы, а с другой – склон утеса, спускающийся к морю и скалам, и приводит к пляжу Half-moon. Возвращение – 20 минут в горку для желающих прогуляться по лесу или на лодке до пляжа Ом для ценителей морских пейзажей. По возвращении – ланч для восстановления сил. luxury-hotels.ru

№33

26.02.14 19:55


реклама

Лауреат Специального приза жюри «Часы года». Уникальный механизм МСТ с ручным заводом. Призмы последовательного вращения с индикаторами часа. Патентная система энергонакопления, 471 деталь, 81 рубин. Ручная сборка, сделано в Швейцарии.

Rev33 Ad MCT SeqOne S100.indd 1

ТД «Жукоffка Плаза» Рублево-успенское шосее, д. 186 Тел. +7 495 635 3281

Тел. +4132 727 1201 info@mctwatches.com mctwatches.com

06.02.14 17:13


018 Новости

Ценности внутри

В Sublime by BOSCO появились шкатулки Buben&Zorweg

Сервис как искусство

Revolution 12 рассчитан на хранение и одновременный подзавод 12 наручных часов. Корпус покрыт рояльным лаком и инкрустирован ценными породами деревьев, внутренняя отделка – из кожи наппа. Да, это описание одного из наших любимых шкафов для хранения часов от «Бубен унд Цёрвег». Если вдруг у вас пока не собралось 12 прекрасных экземпляров в личной коллекции, всегда найдутся Vantage 2, Phantom 4 или Evolution 8 на 2, 4 и 8 часов соответственно. Для больших коллекций есть многофункциональные шкафы Objects of time, а для коллекций украшений – шкатулки, которые будут не только хранить, но и достойно представлять вашу коллекцию. И все это многообразие теперь – в Sublime by BOSCO. bosco.ru

В Берлинском доме открылся бутик Vacheron Constantin

В декабре 2013 года открылся новый бутик «Вашерон Константин», расположившийся в самом центре столицы в Берлинском доме по адресу ул. Петровка, д. 5. Двухэтажное пространство бутика общей площадью 352м² позволяет представить широкий ассортимент моделей и предложить клиентам максимально комфортные условия для консультации и покупки. Две вип-комнаты уютны и скрыты от посторонних глаз, а большая обеденная зона предназначена для званых ужинов с клиентами и друзьями марки. Интересной особенностью стало появление отдельной зоны для работы часовщика – открытое взорам, но закрытое для посторонних пространство, где мастер занимается обслуживанием и ремонтом часов прямо в бутике. «Мы бесконечно рады открытию нашего нового дома, – говорит бренд-менеджер “Вашерон Константин” в России Николя Дефлер. – Наш новый бутик – привилегированное место для коллекционеров и настоящих ценителей высокого часового искусства». vacheronconstantin.com

Звуки музыки

Токката нового времени от Raymond Weil Для «Раймонда Вейла» музыка всегда была центром вселенной. Эмоции, точность, исполнение – ценности музыкального мира марка перенесла в мир часов. В новой коллекции Toccata мастера отдают дань уважения, собственно, токкате – виртуозной музыкальной пьесе для клавишных инструментов в быстром и четком ритме. Новые часы Raymond Weil Toccata оснащены кварцевым механизмом. Корпус часов диаметром 29, 39 и 42 мм выполнен из стали и оснащен

прочным округлым сапфировым стеклом. У модели с сатинированным циферблатом маленькая секундная стрелка вынесена на позицию «6 часов». Апертура текущей даты расположена на позиции «3 часа». Часы комплектуются браслетом из полированной стали с надежной раскладывающейся застежкой. Модель с PVD-покрытием и черным гальваническим циферблатом предлагается на черном кожаном ремешке, более подходящем к общему стилю часов. lpirus.ru

Весна идет

Весенние праздники в «Целеево» «Целеево Гольф и Поло Клуб» с размахом отмечает наступление весны. 8 марта утром гольфисты сыграют раунд зимнего гольфа «За милых дам», а вечером сразятся на склоне за переходящий Кубок горнолыжника. Организаторы обещают, что проигравших в этот день не будет: дамы в свой праздник не должны расстраиваться за своих мужчин. А 22 марта в клубе состоится торжественное закрытие зимнего сезона и турнир по конному поло Tseleevo REVOLUTION

Rev_33_News.indd 18

Winter Polo Cup, в котором примут участие поло-игроки из России и Аргентины. На спусках состоится эстафета для маленьких любителей горнолыжного спорта, конкурс на лучший спуск среди тех, кто впервые в этом сезоне встал на лыжи, и, конечно, соревнование для продвинутых. В апреле «Целеево» продолжит работать в обычном режиме, пока на склонах будет сохраняться комфортное покрытие для безопасного катания. tseleevo.ru

№33

26.02.14 19:55


Rev33 ORIS.indd 1

16.01.14 16:58


020 Прайм Тайм

Механизм: с ручным заводом, диаметр 40,25 мм, толщина 7,7 мм, 310 деталей, 42 камня, частота баланса 28 800 пк/ч, 2 заводных барабана, запас хода 100 часов Корпус: розовое золото, диаметр 46,6 мм, толщина 14,5 мм Ремешок: из кожи аллигатора Лимитированная серия из 55 экземпляров

REVOLUTION

PrimeTime_AlNoor.indd 20

Фото: Архив пресс-службы марки

AL NOOR TOURBILLON

№33

26.02.14 19:55


021

Al Noor Tourbillon МЕХАНИЧЕСКИЙ КОДЕКС КАЛЛИГРАФИЧЕСКИХ МИНИАТЮР текст: Алексей Кутковой

Швейцарские часовщики нечасто делают часы с воплощенной в них декоративными или иными способами национальной, культурной или же религиозной спецификой. Причина понятна – тем самым очень сильно сужается круг возможных клиентов. И все же, время от времени подобные проекты появляются. Из последних запомнившихся можно назвать бланпеновский китайский календарь, «Декалог» и «Хиджра» Константина Чайкина, Thirty-Year Continuous Hegirian Calendar Мишеля Пармиджани и, конечно же, часы «Ан-Нур Турбийон» (Al Noor Tourbillon), произведенные по заказу российского клуба «Рафф Хаус» швейцарской мануфактурой «Бернхард Ледерер» (Bernhard Lederer). Проект «Ан-Нур Турбийон» мог бы восприниматься как довольно ри-

ный, способный довести техническую сторону проекта до совершенства. С чем же ему пришлось столкнуться при реализации проекта «Ан-Нур Турбийон»? Первоначальной идеей часов с сурами Корана загорелся Рафаэль Папян, глава мультибрендового бутика «Рафф Хаус». Ему же пришла в голову мысль назвать часы по двадцать четвертой суре Корана – «Ан-Нур», или «Свет». Правда, в  г., когда он показывал первоначальные варианты дизайна часов, проект самого клуба «Рафф Хаус» был, похоже, еще более секретным. Бернхард Ледерер, основываясь на этой идее, разработал конструкцию часов с турбийоном и выполненными наподобие большого указателя даты двумя окошками с каллиграфическими миниатюрами, в которых записаны откровения сур Корана. Что интересно, каждая калли-

Механизм часов разработан с чистого листа – Ледерер утверждает, что конструкцию каретки турбийона он сделал заново графическая миниатюра выполнена в виде одного из животных Корана на металлической основе методом микропечати. Сообщать технические подробности этого процесса Бернхард Ледерер напрочь отказался, сообщив только, что технология разработана некоей французской фирмой из аэрокосмической индустрии. Схожесть окошек с миниатюрами и большого указателя даты чисто внешняя – в начале каждого часа каллиграфическую миниатюру в одном из окошек (сейчас, например, в правом, через час в левом и т. п.) сменит другая, и так поочередно пройдут десять парных комбинаций миниатюр. Переключение происходит почти мгновенно, и чтобы избежать высоких ударных нагрузок деталей в этот момент, в механизм встроен центробежный регулятор скорости вращения аналогичный тем, что применяАвторы и исполнители (слева направо): ются в некоторых минутных Рафаэль Папян, Бернхард Ледерер репетирах. Если с лицевой и Мохамед Жамель Шериф стороны ценителя часовой

скованный, если бы не чрезвычайно высокий уровень исполнения. Что не удивительно, так как за технической стороной проекта стоит Бернхард Ледерер, известный независимый часовщик, основатель часовой марки Blu (ее деятельность с  г. приостановлена), с успехом завершивший предпринятый в  г. выпуск уникальной серии наручных турбийонов Gagarin Tourbillon. Бернхард Ледерер – часовщик по-хорошему въедливый, упорный и скрупулез-

механики, безусловно, привлечет минутный турбийон, то с оборотной – установленный под скелетонизированный мост центробежный регулятор переключателя миниатюр (в этом контексте можно сказать – перелистывателя миниатюр). В механизме два заводных барабана: один тянет турбийон и стрелки, второй – блок переключения миниатюр с двумя дисками (на каждом по пять миниатюр). На циферблате часов, выполненном в смешанной эмалевой технике (полупрозрачная эмаль по гильошированной основе и выемчатая эмаль), изображены первые четыре откровения первой суры Корана – каллиграфическая надпись начинается от окошка турбийона и завершается у него же, но с другой стороны. Механизм часов разработан с чистого листа – Бернхард Ледерер утверждает, что даже конструкцию каретки турбийона он сделал заново, а не взял из своих предыдущих разработок. Что, в принципе, имело бы смысл – отработанная конструкция помогает избежать «детских болезней» новоразработанного механизма, однако, сам Ледерер категорически утверждал, что в работе над механизмом турбийона «Ан-Нур» с непредвиденными трудностями ему столкнуться не довелось. Не довелось и мне поймать узкие места конструкции – при ручном переводе стрелок туда и назад при проходе через начало часа никаких проблем не возникло: при обратном вращении стрелок миниатюры не переключаются, и только. Консультантом проекта во всех вопросах, что касаются магометанства, был профессор Невшательского университета Мохаммед Жамель Шериф. ★ Март 2014

PrimeTime_AlNoor.indd 21

REVOLUTION

26.02.14 19:55


022 Прайм Тайм

RÉCITAL  “MONSIEUR DIMIER”

Механизм: Virtuoso II с ручным заводом, 13 ¾ линии, толщина 3,9 мм, 339 деталей, частота баланса 21 600 пк/ч, запас хода 7 дней Корпус: розовое золото, диаметр 42 мм, толщина 9,1 мм Ремешок: кожа аллигатора Лимитированная серия из 150 экземпляров

Механизм: Virtuoso II с ручным заводом, 13 ¾ линии, частота баланса 21 600 пк/ч, запас хода 5 дней Корпус: розовое золото, диаметр 42 мм, толщина 12,8 мм Ремешок: кожа аллигатора Лимитированная серия из 60 экземпляров

REVOLUTION

PrimeTime_Bovet.indd 22

Фото: Архив пресс-службы марки

RÉCITAL  “MONSIEUR DIMIER”

№33

26.02.14 19:55


023

Virtuoso II, двуликий Янус часового дела Примечательная двусторонность нового базового мануфактурного механизма Bovet текст: Алексей Кутковой

Пожалуй, это второй случай в истории часового дела, когда механизм изначально разрабатывался с учетом того, что должен использоваться в переворачиваемом корпусе наручных часов. Первый случай очевиден: это калибр 854, на обеих сторонах механизма которого имеются часовая и минутная стрелки, – разработка фирмы «ЖежерЛеКультр» (Jaeger-leCoultre), впервые представленная в 1994 г. в часах Reverso Duoface. Действительно, Reverso! Каким часам, кроме этих, нужен механизм с изначально спроектированными двумя функциональными сторонами? Здесь также ответ очевиден: это фирменный трансформируемый корпус «Амадео» (Amadeo) фирмы «Бове» (Bovet). Главный признак современной коллекции «Бове» – это уникальный корпус Fleurier, что был изначально задуман как воплощение стиля карманных часов в часах наручных. Идея так изменить (разумеется, и усложнить) его конструкцию, чтобы владелец часов

за два года до окончания запуска в производство корпуса окончательного варианта конструкции – в 2008 г., к этому моменту компания «Бове» уже располагала приобретенной в 2006 г. фабрикой механизмов, специализировавшейся на производстве турбийонов. Некоторые из механизмов оснащались второй парой стрелок, которые устанавливались на оборотной стороне корпуса. Толчок этим разработкам, по-видимому, дали часы Minute Repeater Tourbillon с минутным репетиром и турбийоном, что были созданы в сотрудничестве с Кристофом Кларе: в тех часах, чтобы выставить во всей красе со стороны циферблата ротор турбийона, пришлось перевернуть механизм и использовать реверсивную схему привода часовой и минутной стрелок – попросту чтобы они не вращались в направлении, противоположном привычному. При разработке нового механизма идею реверсивной передачи, которая в случае соосного расположения стрелок

Из затруднительной ситуации часовщики вышли, создав три точки приложения сил в приводе секундной стрелки с реверсивной передачей мог за несколько секунд преобразовать свои наручные часы в карманные, настольные или же, что очень важно, переставить ремешок так, чтобы прежняя оборотная сторона корпуса стала лицевой, появилась не сразу. Разработку конструкции трансформируемого корпуса инициировал нынешний совладелец марки Паскаль Рафии всего лишь через два года после того, как он приобрел «Бове» – в 2003 г. Осенью 2009 г. первый экземпляр часов «Бове» c корпусом «Амадео» был продан на благотворительном аукционе «Оунли Уоч», то были часы Amadeo Heures Sautantes с миниатюрным воспроизведением давинчевской «Джоконды» на циферблате с цифровым указателем часа. Разработка нового механизма началась

должна состоять из двух колес, в «Бове» решили реализовать не только для часовой и минутной стрелок, но и для маленькой секундной стрелки – случай, похоже, беспрецедентный в истории часового дела. Разумеется, секундная стрелка с точки зрения часовой механики совсем не то, что минутная стрелка, – здесь натяжение ниже и опасность создать излишнее трение, инерцию либо перекос выше. Из этой затруднительной ситуации часовщики вышли, создав три точки приложения сил в приводе секундной стрелки с реверсивной передачей. Первая точка – это собственно привод от секундного колеса, вторая и третья – реверсирующие пары колес на длинных осях. Все три точки равноотстоят друг от друга,

создавая равносторонний треугольник, наилучшую конфигурацию в данном случае (да и во многих других тоже). Виртуозная конструкция, что скажешь, соответственно механизм и назвали – «Виртуозо II» (Virtuoso II; на самом деле у механизма немного более длинное официальное название: калибр Virtuoso II Spécialité Horlogère Dimier 1738). Поскольку разработка механизма велась на фабрике «Димье» (Dimier; официальное наименование тоже длиннее: Manufacture de Haute Hologerie Artisanale Dimier 1738), две первые модели часов, оснащенные новым механизмом, принадлежат коллекции, которая тоже называется «Димье». Нужно вспомнить структуру коллекции «Бове», чтобы понять – речь идет о традиционном одностороннем часовом корпусе с заводной головкой в классическом положении около метки «3 часа», поэтому работать новый калибр «Виртуозо II» должен либо одной своей стороной, либо другой. Так оно и есть: в часах «Реситаль 12 “Месье Димье”» (Récital 12 “Monsieur Dimier”) работает та сторона «Виртуозо II», которую я бы назвал оборотной, так как с этой стороны установлен мост баланса. Соответственно, во вторых часах «Реситаль 15 Димье» (Récital 15 Dimier Jumping Hour Retrograde Minute) работает первая, основная, она же лицевая сторона «Виртуозо 2», на которой в данном случае установлен блок индикации времени с цифровым указателем часа мгновенного переключения и секторным указателем минут. Постойте, скажете вы, а как же «Реситаль 13» и «Реситаль 14»? Их не существует – по той же причине, почему американцы не любят останавливаться в гостиницах на тринадцатом этаже или же сидеть на тринадцатом ряду в «боинге», а китайцы не хотят селиться ни на четвертом, ни на четырнадцатом этаже. Часы «Реситаль 12» и «Реситаль 15» предлагаются в корпусах из розового либо белого золота, выпуск пока ограничен. Ждем, когда с калибром «Виртуозо 2» появятся часы серии «Флерье Амадео» с трансформируемыми циферблатами, а также стальные «спортстеры». ★ Март 2014   REVOLUTION

PrimeTime_Bovet.indd 23

26.02.14 19:55


024    Обзор SIHH 2014

Гонка вооружений в зациферблатье

REVOLUTION   №33

SIHH2014_Opener.indd 24

26.02.14 19:56


025

Ну, а здесь, знаешь ли, приходится бежать со всех ног, чтобы только остаться на том же месте! Если же хочешь попасть в другое место, тогда нужно бежать по меньшей мере вдвое быстрее! Льюис Кэрролл, «Алиса в Зазеркалье»*

Часовое дело, несмотря на то, что год за годом идет концен- самые яркие эмоции. Именно так остановили турбийон – трация бизнеса в больших группах, не теряет высокого кон- затем, чтобы он точно показывал время. Именно так заново курентного духа. А там, где жив здоровый конкурентный дух, изобрели традиционное дело гравированных скелетных не соскучишься: постоянно возникают новые изобретения, механизмов. Именно так вывернули механизм наизнанку, дизайнерские и концептуальные разработки. Самые интере- сделав самые тонкие, но при этом очень чувственные часы. сные часы предлагают те часовые марки, которые изо всех Именно так делают шикарными часы подержанного вида. сил стараются не уйти из фокуса внимания публики, жадной Именно так изобрели часы на каждый день, выполненные до всего по-настоящему нового, креативного, незамшелого. на музейном уровне. И нет печальнее той картины, что представляют собой дру- Удивительно, что действо разворачивается на фоне, прагие, те что, казалось бы, застыли в 1990-х или, хуже того, ктически не изменявшемся по меньшей мере с 1995 года в 1980-х, или же те, что, тщетно пытаясь идти в ногу со време- (тогда мне довелось впервые посетить женевский SIHH). нем, в большей или меньшей степени копируют чужие удач- Тот же квадратом выставочный холл, большей частью те же ные разработки. К счастью, на женевском SIHH ни тех ни участники, то же убранство с постоянно действующим кафе других нет. Здесь все энергичные, жизнелюбивые и изобре- (в обеденное время это ресторан), где в любой момент можтательные, и это ощущение активной созидательной энергии но выпить чашку кофе, стакан апельсинового соку или взять с годами не пропадает, а, наоборот, крепнет. Неожиданные и бокал шампанского. «Базель» с той поры перестраивался оттого наиболее приятные открытия ждут не только в разра- несколько раз, и выставка 1995 года воспринимается нынче ботке новаторских механизмов или авангардного дизайна, как событие, проходившее в почти забытую эпоху. Я вижу но и там, где, казалось бы, все давным-давно придумано. в этом прозорливость организаторов, которые угадали Именно так «выстрелили» в этом году насквозь классические (изобрели?) удачную концепцию выставки, а наполняют ее ультратонкие часы с «шоколадным» циферблатом. Именно каждый год новым интригующим содержанием уже часовые так сугубо технический проект дайверских часов вызывает фирмы – участницы. Алексей Кутковой *Перевод Н. Демуровой Март 2014   REVOLUTION

SIHH2014_Opener.indd 25

26.02.14 19:56


026 Обзор SIHH 2014

A. LANGE & SÖHNE Элегантность авангардной механики

1

 Tourbillon 1. 1815 Tourbillon, розовое золото, диаметр 39,5 мм, толщина 11,1 мм. Калибр L102.1 с ручным заводом 2. В полном согласии с традициями марки A. Lange & Söhne в механизме используется опорный алмазный камень оси турбийона 3. Классический циферблат коллекции «1815» позволяет особенно наглядно выделить эстетические достоинства турбийона 4. Калибр L102.1 с ручным заводом – механизм часов 1815 Tourbillon REVOLUTION

SIHH_a lange.indd 26

№33

26.02.14 19:56


027

2

Фото: Архив пресс-службы марки

Д

ля компании «А. Ланге унд Зёне» (A. Lange & Söhne) 2014-й – год неординарный. Во-первых, саксонская часовая мануфактура отметит в этом году 20-летие презентации первой часовой коллекции, выпущенной возрожденной маркой в 1994 г. (на всякий случай уточню: круглая дата должна отмечаться 24 октября). Во-вторых, перед «Ланге» стояла совершенно нетривиальная задача показать в этом году такие часы, которые не выглядели бы бледно при соотношении с грандиозной прошлогодней новинкой – часами Grand Complication. «Ланге» это удалось и очень достойно: представленные в этом году новинки действительно интересны. Первое, о чем хотелось бы поговорить, – это «Турбийон 1815» (1815 Tourbillon), новый турбийон в коллекции марки. У «Ланге» было уже немало выдающихся турбийонов. Например, среди тех часов первой коллекции 1994 г., что ознаменовали возрождение, был турбийон во всех отношениях выдающийся – «Пур ле Мерит» (Tourbillon Pour le Mérite) с фузейно-цепной передачей и указателем запаса хода. В свое время это была не просто уникальная комбинация сложных устройств, это была весомая заявка «Ланге» на особенное положение среди производителей сложных механических часов. Свой путь был обозначен, и «обычных» турбийонов в коллекции «Ланге» все это время попросту не было. Впоследствии уровень новых разработок не снижался и неизменно турбийоны в «Ланге» оснащались и другими сложными устройствами. Если очень кратко: это был фирменный большой указатель даты и указатель запаса хода в Lange 1 Tourbillon, сплит-хронограф в Tourbograph Pour le Mérite, устройство остановки секундной стрелки в Cabaret Tourbillon (вместе с фирменным большим указателем даты и указателем запаса хода), вечный календарь с мгновенным переключением указателей в Lange 1 Tourbillon Perpetual Calendar, уникальная шкала с поворотным сегментом, устройство остановки секундной стрелки и фирменная фузейно-цепная передача в «Рихард Ланге Турбийон “Пур ле Мерит”»…

3

Интересно, что изобретение турбийона продолжается. Часовщики «Ланге» фактически доизобрели турбийон в 2008 г., впервые в мире оснастив его устройством остановки секундной стрелки (часы Cabaret Tourbillon), которое позволило устанавливать время на часах с турбийоном с точностью до секунды. «Турбийон 1815» – следующий шаг в этом направлении. Что же нового появилось в них? Внешне часы выглядят как упрощенный вариант знаменитой модели «Турбийон “Пур ле Мерит”» – в «Турбийоне 1815» нет ни фузейно-цепной передачи, ни отдельной маленькой секундной стрелки, ни указателя запаса хода. Внешняя простота, однако, обманчива. «Турбийон 1815» оснащен не только фирменным устройством остановки секундной стрелки, но и вторым фирменным устройством, никогда ранее в турбийонах не применявшимся: устройством сброса секундной стрелки при коллекции времени. Это устройство – характерный признак автоматических механизмов Sax-O-Mat, которыми с 1994 г. оснащаются автоматические модели коллекции Saxonia. В действии все выглядит очень просто и очень привлекательно: вытаскиваешь заводную головку, турбийон при этом мгновенно останавливается, покоящийся в обычном состоянии в верхней части круглого окошка турбийона молоточек сброса опускается на сердцевидный эксцентрик маленькой секундной стрелки, установленной на оси ротора турбийона, секундная стрелка с неподражаемым звуком перепрыгивает в нулевое положение. Очевидно, оба этих устройства, кроме того что они оснащают прецизионный механизм прецизионным средством установки времени, делают процесс простым и приятным: вытащил заводную головку часов, поставил часовую и минутную стрелки точно на начало часа, дождался сигнала точного времени, прижал заводную головку к корпусу. Справедливости ради замечу, что несколько лет назад компания «Жежер-ЛеКультр» изобрела для своих часов Duomètre Sphérotourbillon собственную систему обнуления секундной стрелки, правда сделано это было в механизме особой структуры с

4

МНЕНИЕ

Роман Белов коллекционер, энтузиаст часового искусства Я бы сказал, что уже второй год подряд коллекция представленная компанией «А. Ланге унд Зёне» – лучшая. До выставки для меня было загадкой, что можно сделать еще после представленных в прошлом году Grand Complication и  Rattrapante Perpetual Calendar. А оказалось можно! Richard Lange “Terraluna” впечатляет, турбийон в линейке «» очень гармоничен, новый Zeitwerk Striking Time великолепен. Очень приятно, что компания не участвует в гонках диаметров и сохраняет свое лицо. Но вопрос у меня остается прежним, что же теперь ждать от SIHH-?

Март 2014

SIHH_a lange.indd 27

REVOLUTION

26.02.14 19:56


028 Обзор SIHH 2014

Richard Lange Perpetual Calendar “Terraluna” 1. Richard Lange Perpetual Calendar “Terraluna”, розовое золото, диаметр 45,5 мм, толщина 16,5 мм. Калибр L096.1 с ручным заводом и ходом постоянного натяжения 2. Часы Richard Lange Perpetual Calendar “Terraluna”: кнопка быстрого синхронного переключения вперед всех указателей вечного календаря 3. Richard Lange Perpetual Calendar “Terraluna”, розовое золото – вид с оборотной стороны

двумя колесными системами: турбийон работает в одном «крыле» колесной системы, а сбрасываемая секундная стрелка – в другом. Лаконичный дизайн «Турбийона 1815» делает эти часы очень привлекательными – они представляются элегантной альтернативой другим турбийонам «Ланге», на их циферблате вообще нет ничего, что могло бы отвлечь внимание от главного – от турбийона. И с оборотной стороны часы очень хороши. При конструировании калибра L102.1 с ручным заводом в «Ланге», похоже, руководствовались тем же правилом – сделать его внешний вид настолько лаконичным, насколько это допускают традиции марки. Пока что предлагаются две модели «Турбийона 1815» – с корпусом из розового золота (нелимитированное производство) или из платины (100 экземпляров). На мой взгляд, сейчас это самый лучший турбийон этой марки. Вторая громкая новинка этого года – вечный календарь «Рихард Ланге “Терралуна”» (Richard Lange Perpetual Calendar “Terraluna”, далее – «Терралуна») – выглядит далеко не в такой степени лаконичной, как «Турбийон 1815». Да и, пожалуй, было невозможно сделать циферблат таких часов столь же лапидарным, разве что перенести все без исключения дополнительные указатели на оборотную сторону корпуса. Изначальная идея дополнить фирменный циферблат «дрезденского регулятора» указателями вечного календаря и индикатором запаса хода переводит часы в другую категорию, по самому общему впечатлению эти часы ближе к Grand Complication. Как только REVOLUTION

SIHH_a lange.indd 28

2

1 3



лет должно пройти, чтобы указатель фазы Луны часов Terraluna накопил ошибку в одни сутки оцениваешь взглядом внушительные габариты «Терралуны» (диаметр 45,5 мм, толщина 16,5 мм), сразу догадываешься – это часы неординарные, и ощущение барочной избыточности только усиливается, когда переворачиваешь корпус и находишь там уникальный орбитальный указатель фазы Луны. Циферблат характерной структуры с треугольным расположением осей часовой, минутной и секундной стрелок в коллекции «Ланге» появился во второй раз (первыми были «Рихард Ланге Турбийон “Пур ле Мерит”»). Его называют «дрезденским регулятором» в честь хронометров, производившихся в конце XVIII – начале XIX века в Дрездене известным часовым мастером Иоганном Генрихом Зёйффертом, который придумал для серии своих прецизионных карманных часов циферблат изыскан-

ного и мгновенно запоминающегося дизайна. Такой циферблат действительно привлекает взгляд, и потому перед часовщиками «Ланге» стояла довольно трудная задача не испортить его: всетаки была опасность, что вечный календарь «замусорит» его дополнительными указателями… Оказалось, однако, что, если аккуратно расставить все четыре главных указателя вечного календаря – фирменный большой указатель даты сверху, указатели дня недели, месяца и високосного цикла в скромных окошках, да кроме того еще добавить внизу индикатор запаса хода в виде дугообразного окошка, следующего контуру ободка, то структура циферблата «Терралуны» сохраняет всю привлекательность дизайна Зёйфферта. А вот еще одну традиционную деталь «украшения» вечного календаря – указатель

№33

26.02.14 19:56


029

Grand Lange  Moon Phase 1. Калибр L095.3 – механизм часов Grand Lange 1 Moon Phase. Видно, что диски указателя фазы Луны и большого указателя даты заходят друг за друга. В нижней части механизма находится колесная передача прямого привода указателя фазы Луны 2. Grand Lange 1 Moon Phase, розовое золото, 41 мм, толщина 9,5 мм. Калибр L095.3 с ручным заводом

1

2

фазы Луны – пришлось отправить на оборотную сторону механизма. «Терралуна» – это первые часы современной коллекции «Ланге», на обеих сторонах которых имеются указатели. Затевать всю историю с переносом указателя фазы Луны на оборотную сторону механизма вряд ли стоило, будь это простой классический «лунник». Он не подошел бы этим неординарным часам. Поэтому специально для этих часов был изобретен уникальный орбитальный указатель фазы Луны, которому отдана примерно половина площади оборотной стороны механизма. Кроме того, указатель фазы Луны совмещен с указателем мирового времени. Отсюда первая часть названия часов – «Терра» (Земля). Земля на указателе в виде плоской проекции северного полушария вращается вокруг своей оси, делая полный оборот

за 24 часа. На периферийном кольце указателя есть 24-часовая шкала, позволяющая с первого взгляда оценить время в какой-либо части света, эту задачу облегчает тот факт, что роль Солнца в данной конфигурации отдана балансу. Все просто: в тех странах, что обращены к балансу, – день, на другой стороне Земли – ночь. Землю окружает космическое кольцо с указателем фазы Луны – это окошко, которое вращается вокруг Земли, делая полный оборот примерно за 29,5 суток (прецизионный указатель накопит ошибку в одни сутки за 1058 лет), при этом освещенная часть Луны всегда обращена к Солнцу (балансу). В этом орбитальный указатель фазы Луны аналогичен тому, что установлен в часах Moonstruck фирмы «Улисс Нарден» (Ulysse Nardin) – правда у улиссовских часов вокруг неподвиж-

ной «Земли» вращаются и «Солнце», и «Луна». Особого обсуждения требует вопрос точности хода часов «Терралуна». Часы оснащены редким типом вечного календаря, все указатели которого переключаются в полночь мгновенно. Такой тип вечного календаря довольно редко применяется (всего найдется менее десятка часовых марок, что выпускают часы с таким календарем), не только потому, что он более сложен по сравнению с вечным календарем классической конструкции, но и потому, что требуются особые меры для того, чтобы не перегрузить механизм. Этот календарь требует для своей работы больше энергии, что грозит снижением как запаса хода, так и точности. Два заводных барабана механизма «Терралуны» обеспечивают двухнедельный запас хода, и здесь также есть западня: если сделать механизм классической конструкции с очень большим запасом хода, то при всем возможном мастерстве, проявляемом в конструировании и сборке, к концу периода запаса хода точность опять-таки ухудшится. В «Ланге» уже умеют обходить подобного рода западни, что было с блеском продемонстрировано в часах Lange 31 с 31-дневным запасом хода, где установлен ход постоянного натяжения. Такое устройство имеется и в механизме «Терралуны». Оно автоматически взводит раз в десять секунд промежуточную пружину и поставляет узлу баланса точно отмеренные и одинаковые порции энергии – независимо от того, полностью ли заведены ходовые пружины или же завод в них близок к окончанию. Поэтому точность хода «Терралуны» постоянна. В коллекции «Ланге» недавно появился и еще один вариант часов с указателем фазы Луны – это «Гран Ланге 1» с индикацией лунных фаз (Grand Lange 1 Moon Phase). Для этой модели коллекции «Гран Ланге 1» был разработан механизм с большим указателем фазы Луны, что вполне согласуется с названием часов – «Большие Ланге 1». В отличие от ранней модели «Ланге 1» с индикацией лунных фаз этот указатель установлен на основном циферблате часовой и минутной стрелок – раньше его ставили на циферблат маленькой секундной стрелки. Большой указатель фазы Луны новых часов, кроме того, что он очень точен и накопит ошибку в одни сутки примерно за 122 года, получился очень красивым. Лунный диск производится по фирменной технологии, обеспечивающей очень глубокий темно-синий небесный фон, на котором с помощью лазерного устройства выгравированы изображения более трех сотен звезд. Март 2014

SIHH_a lange.indd 29

REVOLUTION

26.02.14 19:56


030 Обзор SIHH 2014

Спрашивает Алексей Кутковой Отвечает Вильгельм Шмид, гендиректор A. Lange & Söhne

REVOLUTION

SIHH_a lange.indd 30

№33

26.02.14 19:56


031

У нас есть правило: мы не разглашаем планы и не говорим о проектах, которые находятся в разработке. Нарушать его я не намерен Женевский SIHH в самом разгаре. Как он для вас складывается? Может, уже есть какие-то результаты? Открытия салона всегда ждешь с волнением: мы ведем разработки в условиях полной секретности, так что не можем знать наверняка, придутся ли эти разработки по вкусу экспертам и ценителям. И вот наступает день «икс», когда мы впервые демонстрируем новые творения представителям торговых сетей, журналистам и особо важным клиентам. Обычно уже к обеду становится понятно, каким для нас будет следующий год – удачным или не очень. Могу сказать, что обе главные нынешние новинки – «Турбийон 1815» и вечный календарь «Рихард Ланге “Терралуна”» – произвели настоящий фурор. Вдобавок буквально в декабре прошлого года прошла официальная презентация модели «Гран Ланге 1» с индикацией лунных фаз, о которой написали многие часовые издания. Так что мы очень довольны: 2014 г. начался для нас успешно. А какая из новых моделей вам нравится больше? Какую вы бы хотели носить сами? Понятно, что все они по-своему хороши, и все-таки… В том-то и дело! (смеется) Сейчас на мне «Турбийон 1815», и я в полном восторге: это очень красивые часы… И очень сложные. Да, чего стоит один только модуль остановки и сброса секундной стрелки! И все же, по-моему, их главная изюмин-

ка – щелчок, с которым при вытягивании заводной головки останавливается баланс, установленный в каретке турбийона. Очень выразительный, приятный звук, напоминающий мягкий хлопок, когда закрывается дверь дорогого автомобиля. Я вообще люблю слушать, как работают механические часы, и знаете, разные часы «звучат» совершенно по-разному: взять, например, такие модели, как «Цайтверк» (Zeitwerk) и «Ланге 31» (Lange 31), – они обе оснащены очень мощными механизмами, однако звук «Цайтверка» гораздо фактурнее, в нем куда сильнее чувствуется все то огромное количество энергии, которое сосредоточено внутри. Возвращаясь к вашему вопросу: по правде говоря, со своими предпочтениями я еще не определился. Где-то неделю назад директор нашего отдела разработок Энтони де Хаас (Anthony de Haas) дал мне поносить «Гран Ланге 1» с указателем фазы Луны, я вернул их буквально вчера, и впечатления у меня тоже только самые приятные: часы необычайно удобные, прекрасно сидят на руке. Эта модель – настоящий шедевр часового искусства: в ней органично сочетаются солидная механическая основа и потрясающий дизайн циферблата с крупным индикатором даты и красивейшим лунным диском. А сегодня я весь вечер буду носить «Терралуну», раньше мне ее удавалось только примерить, так что посмотрим: может, в конечном итоге мне больше всего по душе придется именно она.

Не кажется ли она вам слишком громоздкой? Вообще говоря, «Терралуна» и не должна была быть маленькой: у нее всетаки 14-дневный запас хода, механизм постоянной силы, вечный календарь с функцией синхронного переключения всех показателей, орбитальный указатель фазы Луны – для всего этого требуется место. Однако я еще раньше поразился, насколько руке в них комфортно – и это при том что у меня не очень-то широкое запястье. Сейчас вы, наверное, вовсю готовитесь к открытию новой фабрики, до которого остался примерно год. Планируете ли приурочить к этому событию выпуск специальной модели? Вы же знаете, у нас есть правило: мы не разглашаем планы и не говорим о проектах, которые находятся в разработке. Нарушать его я не намерен. Хотя за спрос денег не берут. (смеется) Так все-таки вы сейчас над чем-то работаете… Мы всегда над чем-нибудь работаем. На создание часов вроде «Терралуны» уходит не менее трех-четырех лет, и, естественно, мы знаем наперед, чем будем радовать поклонников в ближайшие годы. Ну что ж, могу только сказать, что с нетерпением буду ждать новых премьер «Ланге».

Март 2014   REVOLUTION

SIHH_a lange.indd 31

26.02.14 19:56


032 Обзор SIHH 2014

AUDEMARS PIGUET Обновление «оффшора»



год назад была выпущена первая серия часов Royal Oak Offshore Chronograph

REVOLUTION

SIHH2014_Audemars.indd 32

№33

26.02.14 19:55


033

Royal Oak Offshore Chronograph 1. Royal Oak Offshore Chronograph “Sumptuous Rose Gold”, розовое золото, диаметр 42 мм, толщина 14,5 мм. Калибр 3126/3840 с автоматическим заводом 2. Royal Oak Offshore Chronograph “Sumptuous Rose Gold” на золотом браслете 3. Royal Oak Offshore Chronograph “Sober Black” 4. Royal Oak Offshore Chronograph “Navy”, сталь, диаметр 42 мм, толщина 14,5 мм. Калибр 3126/3840 с автоматическим заводом 5. Начиная с этого года в моделях 26470 базовой серии Royal Oak Offshore Chronograph устанавливают заднюю крышку корпуса с прозрачным окном, сквозь которое виден мануфактурный автоматический калибр 3126

1

2

3

4

Не левой странице: Royal Oak Offshore Chronograph “Safari Vintage”

Фото: Архив пресс-службы марки

Г

лавным событием для «Одемар Пиге» (Audemars Piguet) в этом году стало обновление базовой линейки коллекции «Роял Оук Оффшор» (Royal Oak Offshore). В прошлом году двадцатилетие «Оффшора» было отмечено выпуском первой в этой коллекции сверхсложной модели Royal Oak Offshore Grande Complication, а в этом году изменения коснулись основ, от которых, вне всякого сомнения, зависит коммерческий успех всей коллекции. Поэтому надо было действовать весьма аккуратно, что, по моему мнению, в «Одемаре» и сделали. Модификации были подвергнуты те легендарные первоначальные автоматические хронографы «Роял Оук Оффшор», что в практически неизменном виде производятся с 1993 г. Откуда такое долголетие? Ответ очень прост: в 1993 г. огромные по тогдашним вкусам 42-миллиметровые автоматические хронографы слишком далеко заглянули в будущее. Если ограничиться лишь несколькими словами, то сущность перемен можно сформулировать так: на смену каталожному номеру 26170 пришел номер 26470. Теперь давайте расшифровывать смысл этого высказывания. В новых моделях «Роял Оук Оффшор» делается акцент не на то, как изменился сам «Оффшор», но на то, что изменилось в часовом производстве высокого класса за двадцать один год. Начнем, пожалуй, с механизма. Классические «оффшоры» оснащались калибрами 2326/2840, это

были модульные хронографы, выпускавшиеся на основе лекультровского автоматического калибра 889 и модуля хронографа 2840 фабрики «Дюбуа-Депра». Теперь в базовые модели Royal Oak Offshore будет устанавливаться тот же механизм, которым оснащаются «оффшоры» серии «Гран-при»: это автоматический калибр 3126/3840 по-прежнему модульной конструкции, но на этот раз с базой в виде мануфактурного автоматического калибра 3126 с модулем 3840 все той же «Дюбуа-Депра» (швейцарские часовые марки предпочитают не менять проверенных поставщиков). На всех мануфактурных механизмах 3126 установлены украшенные в принятом сейчас стиле рельефным изображением герба «Одемара» золотые роторы системы автоматического завода, и очень здорово, что было решено открыть механизмы с оборотной стороны корпуса, установив в заднюю крышку

5

Март 2014

SIHH2014_Audemars.indd 33

REVOLUTION

26.02.14 19:55


034 Обзор SIHH 2014

Royal Oak Offshore Diver

1

1. Royal Oak Offshore Diver “White Ceramic”, белая керамика, диаметр 42 мм. Калибр 3120 с автоматическим заводом

Royal Oak Concept GMT Tourbillon 2. Белый и элегантный. Концептуальный турбийон Royal Oak Concept GMT Tourbillon, белая керамика, титан, диаметр 44 мм. Калибр 2930 с ручным заводом, два заводных барабана, запас хода не менее 237 часов

2

прозрачное сапфировое окно. Раньше все «оффшоры» кроме некоторых лимитированных серий шли со сплошными задними крышками корпуса, хотя, и это надо особо отметить, вовсе не из-за того что лекультровский «автомат» был хоть чем-то нехорош. Правда, теперь новые модели лишены того внутреннего железного защитного корпуса первых «оффшоров», который предохранял механизм от воздействия магнитного поля – такова в данном случае расплата за красоту. Теперь давайте перейдем к другим аспектам внешности нового «оффшора». Габариты корпуса остались прежними, но кнопки хронографа и заводная головка, которые раньше были металлическими с каучуковым покрытием, теперь изготавливаются из черной высокотехнологичной керамики. Была изменена форма часовой и минутной стрелок – теперь они выглядят более REVOLUTION

SIHH2014_Audemars.indd 34

мощными и благодаря четко отполированным боковым фасетам более динамичными и потому лучше, на мой взгляд, подходят брутальному корпусу «оффшора», нежели округлые багетные стрелки первоначального жентовского дизайна «роял оука», идеально подходящие к классическим моделям этой серии. Диск указателя даты теперь окрашивают в цвет, совпадающий с цветом фона счетчиков хронографа либо основного циферблата – в точности так, как это сделали два года назад при обновлении дизайна часов «Роял Оук Джамбо» (Royal Oak Jumbo). Изменения коснулись и дизайна ремешка: теперь кожаные либо каучуковые ремешки будут оснащаться широкой массивной на вид обычной застежкой со штырьком, так как было решено, что такой тип застежки лучше соответствует спортивному характеру часов. Всего выпущено шесть моделей новой базовой

серии – две изготовлены из розового золота, четыре – из нержавеющей стали. Здорово, что для этих моделей придуманы своего рода прозвища, хотя в «Одемар Пиге», похоже, не намерены педалировать эту тему. Например, «Оффшор» со светло-серым циферблатом и темно-коричневыми счетчиками и метками предлагается называть Safari Vintage, часы с темно-синим циферблатом первоначального варианта «Роял Оук Оффшор» – Navy, модели из розового золота – Sumptuous Rose Gold, часы с черным циферблатом и красными стрелками хронографа – Sober Black, часы с темно-серым циферблатом – Slate-Grey… Я не берусь утверждать, что этим названиям суждено прижиться, но все же подобная игра представляется как минимум забавной, и она помогает акцентировать внимание на личном эмоциональном восприятии часов. Продолжая ту же игру, можно было бы назвать еще одну новинку коллекции «Роял Оук Оффшор» этого года – часы Royal Oak Offshore Diver “White Ceramic” «Белым Дайвером». При производстве деталей корпуса этих часов используется новый тип белой керамики, которая по твердости превосходит черную керамику, что уже используется в дайверских «оффшорах». Из этой керамики изготовлены ободок, корпусное кольцо,

№33

26.02.14 19:55


035

МНЕНИЕ

Кристиан Хааген датский блогер, журналист, автор книг по часовому искусству

Millenary Minute Repeater AP Escapement Millenary Minute Repeater AP Escapement, розовое золото, 47 × 42 мм, толщина 15,8 мм. Калибр 2928 с ручным заводом, два заводных барабана, запас хода не менее 165 часов

Гвоздем женевской программы для меня стали обновленные «оффшоры». Мне, давнишнему поклоннику первоначального дизайна, разработанного Эмманюэлем Гетом в  г., не понравились -миллиметровые версии, которые компания показала несколько лет назад. Но по случаю -летия модели (ага, кто-то в прошлом году прозевал важный юбилей!) «Одемар» вернулась к классике – с ненавязчивыми улучшениями: циферблат покрыли декоративной металлической пленкой и поместили на него фирменный логотип, от обрезиненных кнопок отказались, снабдили все версии прозрачной задней крышкой, а ободок вновь сделали стальным. Кажется, «Одемар Пиге» вернулась на верный путь и вновь начала вести себя так, как подобает одному из трех ведущих швейцарских производителей элитных часов.

заводная головка и головка установки дайверской минутной шкалы на внешнем кольце циферблата. Картину дополняет белый каучуковый ремешок с обычной титановой застежкой. И уже на сладкое – парочка новых сложных часов коллекции 2014 г. И не столько сложных, сколько концептуальных, без них коллекция этой марки представляется уже неполной. Вернее будет сказать, что эти две новые модели представляют собой продолжение линии концептуальных разработок «Одемара Пиге». В том что касается часов «Роял Оук Консепт GMT Турбийон» (Royal Oak Concept GMT Tourbillon), генеалогия прослеживается с 2002 г., когда появился первый концептуальный «роял оук» с корпусом, изготовленным из сплава «алакрит 602» (57% кобальта, 31% хрома и 5% вольфрама, остальное – углерод, кремний, железо), противоударным мостом турбийона, индикатором натя-

жения заводной пружины, линейным указателем запаса хода и селектором функции заводной головки. В 2008 г. очередной концепт – Royal Oak Carbon Concept Tourbillon Chronograph – был выполнен в корпусе из прессованного углепластика (вовсе не кованого карбона), а еще через три года появился прямой предок новинки этого года «Роял Оук Консепт GMT Турбийон». В новом концепте применяются детали из новой сверхпрочной белой керамики, той же самой, что пошла на изготовление корпуса нового «дайвера». Правда, в отличие от «дайвера», в часах «Роял Оук Консепт GMT Турбийон» из той же керамики изготовлен и центральный мост механизма – именно эта деталь, на мой вкус, больше всего говорит о концептуальном стиле новых часов. Второй концепт – уникальный минутный репетир с фирменным ходом, изобретенным на «Одемар Пиге», и балансом

с двумя спиралями. На смену предыдущей модели аналогичных функциональных характеристик с корпусом из титана, что была изготовлена в 2011 г. лимитированной серией из 8 экземпляров, выпущена модель с минутным репетиром «Милленари AP Эскейпмент» (Millenary Minute Repeater AP Escapement) в корпусе из розового золота. Эти часы представляются квинтэссенцией второго концептуального направления в «Одемар Пиге», настолько спокойный классический дизайн контрастирует с авангардным характером механизма. Контраст лишь усиливается такими выполненными в духе традиционного часового дела деталями, как вороненые гонги минутного репетира, опоясывающие механизм со стороны циферблата, и белые эмалевые циферблаты – основной, что с часовой и минутной стрелками, а также дополнительный – маленькой секундной стрелки. Март 2014

SIHH2014_Audemars.indd 35

REVOLUTION

26.02.14 19:55


036 Обзор SIHH 2014

Спрашивает Денис Пешков Отвечает Франсуа-Анри Беннамьяc, генеральный директор Audemars Piguet

Во время нашей прошлогодней встречи вы рассказали, что, несмотря на то что дела компании идут хорошо, вы собираетесь немного изменить курс. Расскажите, что именно было сделано за это время? Мы сократили количество моделей в коллекции и число партнеров в разных странах мира, внесли коррективы в стратегию продвижения сложных часов, а также снизили цены на модели из золота – так что год выдался весьма богатым на перемены. Кроме того, мы навели порядок в наших активах. Теперь, в  г., главное – не сбавлять темпы. Мы хотим переоформить все наши бутики в новом фирменном стиле – на это уйдет еще год-полтора; затем они – обновленные, современные – снова откроют двери для посетителей. Надо сказать,  г. оказался куда более удачным, чем мы рассчитывали: магазины не только поддержали все наши начинания, но и умудрились перевыполнить план продаж. Согласуются ли все эти шаги с вашим лозунгом – «Чтобы нарушать правила, нужно сперва научиться их соблюдать»? Вполне возможно, но сказать наверняка можно будет лет через пять-десять. Подобные решения начинают приносить плоды не сразу. Хотя, что касается идеи снизить цены на золотые часы, то уже сейчас видно, что она была верной: многие марки даже начали следовать нашему примеру. Однако настоящую победу можно будет праздновать тогда, когда удастся утроить объемы продаж золотых часов по сравнению с нынешним показателем. Пока еще рано ликовать. Есть ли у вас в планах разработка настоящего интегрированного хронографа? Конечно. Мы говорим о нем уже много лет, и вот недавно снова вернулись к этому проекту – так что, будем надеяться, он увидит свет уже в скором времени. Но знаете, создать механизм для нескольких сот часов – одно дело, а для нескольких тысяч – совсем другое. Во втором случае воплотить идею в жизнь гораздо труднее. Однако в бли-

REVOLUTION

SIHH2014_Audemars.indd 36

№33

26.02.14 19:55


037

жайшие несколько лет мы рассчитываем выпустить первые две-три тысячи калибров. Говорят, что надежный хронограф сконструировать тяжелее, чем турбийон… Так и есть. Но в нашем случае над ним трудятся первокласснейшие конструкторы. Правда, стоящая перед ними задача не из легких: обычно на разработку механизма и запуск его в серийное производство требуется от семи до десяти лет – а мы сжали этот срок до четырех. Одемаровские хронографы вообще славятся своей нетривиальной конструкцией. Взять, например, любимый многими коллекционерами и фанатами марки «Роял Оук Оффшор» (Royal Oak Offshore): в нем модуль хронографа помещен сверху основного механизма, поэтому окошко даты снабжено увеличительным стеклом, иначе ее было бы просто не разглядеть – так далеко от циферблата она отстоит. Планируете ли вы воссоздать тот же эффект в новом хронографе? Нет, этого мы делать не будем. Но, поверьте, новинка вас не разочарует. Пока что мы очень довольны тем, что получается. По-хорошему, свой собственный хронограф должен быть у каждой серьезной мануфактуры. Но много ли вы знаете производителей в элитном сегменте, которые могут похвастаться фирменным хронографом? Откуда взялась идея использовать в мужских часах такой весьма экзотический материал, как белая керамика? Во-первых, для нас керамика не такая уж и экзотика, мы применяем ее довольно давно. Кроме того, она бывает не только черной: в индустрии моды, например, можно нередко увидеть изделия из керамики белого, розового, голубого цветов. Но эта керамика изготавливается в Азии, и ее качество не идет ни в какое сравнение с качеством швейцарской керамики, которая обрабатывается по совершенно особой технологии – когда ее потом шлифуют и полируют. В Азии такую керамику не делают. Даже в Швейцарии у нас всего

один поставщик; вскоре, правда, может появиться второй. Вообще, производство часовых деталей из керамики – дело трудоемкое и хлопотное; а из белой керамики – тем более, ведь она тверже и неподатливей черной. В нашем случае все началось с идеи создать женские часы с керамическим браслетом. Тут нужно оговориться, что если корпус или ободок из керамики уже можно считать большим достижением, то на керамический браслет, отделанный с одемаровским уровнем качества, ушли бы вообще годы. Так вот, мы подумали: почему бы вместо этого не поэкспериментировать с белой керамикой в мужских часах? Белый вроде бы у мужчин входит в моду. Правда, когда мы впервые их показали, многие удивились: «Да это какие-то женские часы». Ну да, белый считается по преимуществу женским цветом… Все так, но вот что забавно: когда я прошлым летом был на Ибице – ну, вы представляете: пляжные вечеринки и все такое, – мне на глаза то и дело попадались мужчины с белыми часами. Я даже нащелкал кучу фотографий в доказательство. И тогда я подумал, что не так уж мы ошибались: те часы, которые я увидел, были, наверно, не особенно дорогие, зато белые! Знаете, до выставки мы думали: если продавать эти часы, скажем, в Америке, то они вряд ли будут пользоваться спросом где-то кроме Калифорнии или Флориды. Нам казалось, жители Чикаго и Нью-Йорка не обратят на них внимания. Но, как ни странно, им тоже понравилось. Станем ли мы применять этот материал постоянно? Вряд ли. Хотя белую керамику можно увидеть в нескольких новинках этого года: в водолазных часах, в хронографе и в концептуальном турбийоне Royal Oak Concept GMT Tourbillon. Теперь посмотрим, как на них отреагируют покупатели. Чем вы руководствуетесь, делая выбор в пользу того или иного материала? Нам важно меняться, пробовать себя в чем-то новом. И мы не хотим быть как все. Много ли часовых фирм пре-

миум-класса применяли белую керамику в последние три-пять лет? Ни одна. Более того, скажу без ложной скромности: в том, что касается обработки керамики, нам нет равных. Дело тут не столько в технологиях, сколько в безумно высокой себестоимости такой продукции. Лично я мечтаю когда-нибудь выпустить «роял оук» с керамическим браслетом, разумеется при условии что эти часы будут соответствовать духу «Одемар Пиге». Это было бы здорово – я даже уже мысленно представляю, как они должны выглядеть. Судя по предварительным результатам, новый хронограф должен получиться потрясающим. Вдобавок эта разработка полностью соотносится с философией марки, тем курсом, которого вы придерживаетесь, наконец, вашим лозунгом. Может, поделитесь еще какими-нибудь подробностями? Все-то вам расскажи! Ладно, есть у меня одна история. На самом деле мы работаем сразу над двумя механизмами – не только для хронографа, но и для калибра с автоматическим заводом. Итак, когда общая концепция была определена, мы собрали группу из 20 конструкторов – часть с фабрики «Рэно э Папи» (Renaud & Papi) в Ле-Локле и часть с нашей собственной фабрики в Ле-Брасю. Мы посадили их в небольшую комнату для собраний, что на нижнем этаже отеля des Horlogers (кто посещал мануфактуру, наверняка в нем останавливался) – такую крошечную, что в ней едва все поместились. Я взял ключ, запер дверь и сказал: «Решается, каким курсом пойдет мануфактура в ближайшие десять лет. Нам нужны новые механизмы, и они должны быть отличные. До тех пор пока у меня на руках не будет пары-тройки хороших проектов, отсюда никто не выйдет». На часах было пять вечера. В помещении мы просидели до полдесятого. В комнате ни еды, ни воды и 20 часовщиков заперто – полная жесть. Это реальная история, я ничего не придумываю. Затем мы все вместе пошли ужинать, и именно тогда я поставил условие, что механизмы должны быть готовы через четыре года, а не через Март 2014   REVOLUTION

SIHH2014_Audemars.indd 37

26.02.14 19:55


038    Обзор SIHH 2014

семь-десять лет, как обычно. Я сказал: «Мне все равно, как вы будете это делать, – можете работать по 24 часа в сутки, в две или три смены, но на все про все у вас четыре года и ни днем больше». Сидим мы за столом, и я вижу, что между мастерами разгорается спор: «А что если попробовать так?» – «Да ты ничего не понимаешь, лучше вот так!» Они обсуждали уже новые решения, которые пришли им в голову прямо в ресторане! Так, Джулио Папи предложил одну идею, которая позволила сэкономить год. То, на что раньше уходило целых 12 месяцев, теперь мы сможем делать всего за один. Кстати, это решение окажется полезным и при создании других механизмов. Посмотрим, уложимся ли мы график или нет; пока что – тьфу, тьфу, тьфу! – все идет по плану. Ваша рекламная кампания женских часов имела огромный успех: благодаря ей многие узнали, что «Одемар Пиге» делает модели и для представительниц прекрасного пола. И все же в своем нынешнем виде женская коллекция не выделяется ничем новым по сути, в ней нашли применения старые технологии и дизайнерские приемы. Когда нам ждать появления чего-то действительно необычного? Скажу так: всему свое время. За свою историю «Одемар Пиге» выпустила немало женских часов, так что в этой области мы не новички. Однако на протяжении почти десяти лет мы их никак не продвигали и упустили много хороших возможностей. И вот мы подумали: наверстать упущенное поможет новая рекламная кампания. Кстати, для нее пришлось разрабатывать новый лозунг. Изначально мы планировали использовать хорошо знакомую всем фразу – «Чтобы нарушать правила, нужно сперва научиться их соблюдать», – но впоследствии поняли, что для женской коллекции она не подходит. Поэтому обратились в рекламное агентство и попросить их придумать что-то другое, более соответствующее женскому мировоззрению. Как вы заметили, новая кампания оказалась

успешной, мы получили много положительных отзывов. Если же говорить о тех моделях, которые мы предлагаем сегодня, – например, в линейках «Роял Оук» и «Милленари» (Millenary), – то они нас абсолютно всем устраивают. Просто пока что о них имеет представление не так много любительниц часов. Известность на этом поприще к нам придет не раньше чем через год-два. Вот тогда и можно будет запускать новую линейку. К слову, мы уже над ней работаем: в частности, готов дизайн всех моделей, и прямо накануне Женевского салона (SIHH) мне представили первые прототипы. В нашем положении есть и свои плюсы: поскольку в качестве производителя женских часов нас мало кто знает, все, что мы ни сделаем, будет хорошо, хуже точно не будет. В прошлом году вы пошли на весьма смелый шаг: «Одемар Пиге» стала первой компанией за всю историю часовой отрасли, которая снизила цены на часы из золота. Что вас на это подвигло? Об этом решении мы объявили во время Женевского салона, и для многих представителей отрасли оно стало большим потрясением – кое-кто даже начал говорить о нас нелестные вещи. Но спустя несколько месяцев многие стали высказывать одобрение, говорили, что мы оказались абсолютно правы, и жалели, что не могут сделать то же самое. А кое-кто и последовал нашему примеру. На мой взгляд, мы пошли по правильному пути: бесконечно повышать цены невозможно, всему есть предел. Да и, в конце концов, мы частная компания и можем делать практически все, что захотим, и тогда, когда захотим. Нам повезло еще и в том, что стоимость золота тогда как раз упала, так что решение было более чем оправданным. Такое вот удачное стечение обстоятельств. Более того, это было правильно по отношению к клиентам, и их благодарность не замедлила последовать: уже сейчас могу заявить, что количество заказов на золотые часы, полученных нами на 2014 г., в два раза превышает количество заказов в 2013 г.

Больше ничего рассказать не могу: этот шаг – часть нашей стратегии, которую хотелось бы сохранить в тайне. Недавно прошел слух, что вы ходили на чай к вдове Жеральда Жента, и она показала вам некий таинственный ящичек, в котором было доказательство, что изначально «Роял Оук» собирались назвать по-другому и это название никак не было связано с корабельной тематикой… Во-первых, это был не чай, а обед с шампанским; во-вторых, то, что она мне показала, имело отношение не к названию часов, а к истории их появления на свет. Так что этот слух верен лишь наполовину. Дабы развеять все мифы, расскажу, как все было на самом деле. Вообще, мадам Жента показала мне много всего интересного: не только часы, но также книги, статуэтки, картины и стихи своего мужа. Меня поразило, насколько это была творческая и разносторонняя личность, я раньше даже и не подозревал. Но самое главное – она рассказала, когда и как именно родилась идея «Роял Оука». А было все так: однажды, прогуливаясь по мосту Монблан в Женеве, Жеральд Жента обратил внимание на готовящегося к погружению водолаза. На нем был стандартный водолазный скафандр, шлем которого крепился к водолазной рубахе при помощи массивных винтов. Глядя на то, с каким спокойным видом тот погрузился в воду, Жента подумал: «Если такую технологию считают надежной для подводных погружений, ее вполне можно было бы применить при создании водонепроницаемых часов». Да-да, проектируя свое детище, Жента прежде всего исходил из соображений надежности. А еще мне довелось увидеть первый контракт Жента с «Одемар Пиге», в котором указан гонорар, который он получил за дизайн-проект «королевского дуба». Но его сумму я разглашать не могу. Есть ли в ваших архивах какие-то другие дизайн-проекты Жента, к которым при желании можно было бы обратиться и создать на их основе новую модель?

REVOLUTION   №33

SIHH2014_Audemars.indd 38

26.02.14 19:55


039

Их на самом деле гораздо больше, чем вы думаете. Но о конкретных планах ничего не скажу. Недавно ряд крупных часовых марок выпустили новые минутные репетиры. Вообще, часы с этим усложнением заметно эволюционировали: запас хода существенно вырос, мелодия боя стала звучать громче, а корпус стал тоньше. «Одемар Пиге» была первопроходцем в этой области. Чем ответите конкурентам? Назову лишь четыре слова: «звук», «бой», «революция», «вода», – это ждет наших поклонников в следующем году. Сегодня некоторые фирмы озабочены тем, что нынешнее молодое поколение не интересуется часами. По мне, это не страшно: к пятидесяти годам механическими часами обзаводятся все; это показатель, что человек состоялся в жизни. Скажите, изменился ли возраст поклонников вашей марки? Все люди делятся на тех, кто вообще не носит часы, тех, кому они безразличны, и тех, кто их обожает. Сегодня любителей часов гораздо больше, чем, скажем, десять лет назад; а через десять их станет еще больше. Одна из главных наших задач – чтобы продукция, философия и принципы «Одемар Пиге» продолжали нравиться молодым покупателям. Пока трудно сказать, сколько сегодняшних юношей и девушек станут нашими клиентами в будущем – один, два, три из десяти, – поживем-увидим. Однако не забывайте: современная молодежь интересуется марками гораздо больше и разбирается в них лучше, чем мы в своем время. Что там молодежь, даже дети! Когда я был маленьким – а я рос в семье с приличным достатком, – я и слыхом не слыхивал такие названия, как «Эрмес», «Луи Вюиттон», «Прада», «Гуччи», а сегодня их знает каждый десятилетний ребенок. А такие марки, как «Эппл» и «Самсунг», вообще неотъемлемая часть их жизни. Поэтому в последние годы у нас было несколько рекламных кампаний, рассчитанных на молодых потребителей, например с участием американского баскетболиста Леброна Джейм-

са. И теперь к нам в бутики нередко заходят покупатели, которым нет еще и двадцати, – в качестве первых часов они просят у родителей что-то от «Одемар Пиге». Если будем продолжать в том же духе, успех гарантирован. Ведь если взрослеть вместе со своими клиентами, то вместе с ними в конце концов можно и умереть. Может, через пять-десять лет, чтобы выглядеть круто, молодым людям обязательно нужно будет носить часы, а может, наоборот – как знать? С другой стороны, с часами обычно связано так много красивых историй, так много семейных преданий… Я считаю, реальную угрозу часовой отрасли представляет только одно, но я бы предпочел об этом не говорить. Сами догадайтесь. Новые технологии? Ядерный взрыв? Высокие цены? Мобильные телефоны? Ни одно из перечисленного. Ладно, объясню сам. Представители нынешнего поколения начали пользоваться компьютером, когда им было всего три года. У меня у самого дочь, которой два, – и она уже умеет обращаться с «айфоном» и «айпэдом»… Неужели электронные часы «aйУоч» (iWatch)? Нет. Так вот, раньше дети часами пропадали во дворе, играли в футбол и другие игры, а теперь все свободное время проводят за компьютером – такая новая система общения. Как следствие, нынешнее и последующие поколения покупателей будут отличаться особой нетерпеливостью, они не будут готовы ждать. С ранних лет привыкнув к тому, что на компьютере все делается моментально – чтобы найти какую-то информацию или проверить какойто факт, достаточно одного щелчка мышкой, – они будут требовать того же в других сферах жизни. Покупая, скажем, телевизор известной марки, за который приходится выложить несколько тысяч долларов, человек знает, что, если что-то будет не так, компания поменяет его на другой незамедлительно; производителям и в голову не придет заставить клиента ждать несколько месяцев. А мы?

При том что мы продаем продукцию стоимостью несколько десятков тысяч долларов, нас нисколько не смущают те гигантские сроки, которые у нас занимает ремонт и обслуживание. Это неприемлемо. И скоро покупатели перестанут с этим мириться. Когда человек приходит, скажем, в салон «Эппл» и раскошеливается на новенький «айфон», его не вынуждают проводить там полдня в ожидании, пока продавец завершит все формальности. Но в большинстве элитных бутиков ситуация другая: пока продавец принесет товар, упакует его, проведет платеж по карте и т. д., проходит целая вечность. Я люблю ходить по магазинам; я могу ходить по ним часами, один или с женой. Но когда я уже купил все, что планировал, мне хочется уйти оттуда как можно быстрее и вся эта тягомотина с оформлением выводит из себя. Пора нам стать порасторопнее. Добавьте к этому еще одно: проблему качества. Она стоит довольно остро уже сейчас, а в будущем приобретет еще большие масштабы. Сегодня часы собираются по большей части вручную, а при этом риск допустить какие-то огрехи выше, чем при машинной сборке. Поэтому в ближайшие несколько лет нужно усовершенствовать продукцию таким образом, чтобы ее приходилось ремонтировать не чаще, чем раз в три-пять, а может, и десять лет. Найти способ делать механические калибры безукоризненного качества будет, конечно, нелегко. Но у нас нет другого выбора. Новые поколения потребителей не станут терпеть плохие товары. Не забывайте: уже сегодня во многих странах действуют законы, обязывающие производителей возвращать потребителям деньги за недоброкачественные изделия. Автомобильные фирмы это осознали и отреагировали должным образом. Теперь дело за нами – иначе часовая отрасль обречена.

Март 2014   REVOLUTION

SIHH2014_Audemars.indd 39

26.02.14 19:55


040 Обзор SIHH 2014

BAUME & MERCIER Год по «Клифтону»

1

Clifton Automatic 1. Baume & Mercier: новые двухцветные 2. Женские часы Clifton Automatic 3. Часы Clifton Automatic на двухцветном браслете 4. Clifton Automatic – вид с оборотной стороны REVOLUTION

Baume_SIHH2014.indd 40

№33

26.02.14 19:54


041

2

МНЕНИЕ

Фото: Архив пресс-службы марки

Кристиан Хааген датский блогер, журналист, автор пяти книг по часовому искусству На презентации новых моделей «Бом э Мерсье» голландский коллега огляделся и прошептал мне на ухо: «Я бы тут остался жить!» Главный дизайнер IWC Кристиан Кнооп, который также проектировал стенд «Бом э Мерсье», поработал на славу. Деревянный коттедж на фешенебельном американском курорте ушел в прошлое, зато теперь стенд компании выглядел уютнее и казался куда более обжитым. На мой взгляд, с -х годов прошлого века, когда «Бом э Мерсье» завоевала симпатии часового мира своими чертовски соблазнительными хронографами, она не выпускала часов красивее. Для «простых» стальных часов секторный -миллиметровый «Клифтон» выглядит на редкость солидно. А если учесть безупречный циферблат, отличную эргономику и цену в   швейцарских франков, эта модель заслуживает наивысших похвал.

3

Д

а, не турбийоном единым сильна коллекция «Бом э Мерсье» (Baume & Mercier) в этом году, хотя пара слов у меня припасено и о новом турбийоне. Двухцветные часы, одно время безумно популярные – и в особенности на только-только появившемся российском часовом рынке в первой половине 1990-х годов – вот, на мой взгляд, настоящее открытие «Бом э Мерсье», на которое хотелось бы обратить особое внимание. Кстати, в середине 1990-х одними из самых привлекательных двухцветных часов были, на мой взгляд, бомовские «ривьеры» и лонжиновские «конквесты». Новые модели коллекции «Бом э Мерсье» показывают, что сейчас намечается второе открытие двухцветных часов, уже на основе явно изменившихся за последние двадцать лет вкусов публики. Во-первых, изменились приемлемые пропорции корпуса

4

мужских и женских часов – и те и другие подросли, но при доминирующем стремлении сделать корпус тоньше ощущается смещение идеальных пропорций для мужских часов от 1 к 3 в начале 1990-х в сторону 1 к 4 сейчас. Во-вторых, непременное желтое золото, фактически единственный приемлемый вариант золота в те же 1990-е, сейчас практически стопроцентно замещено золотом розовым, и лишь те марки, что не могут позволить себе отказаться от традиционалистски настроенной клиентуры, держат в своей коллекции модели из желтого золота. В-третьих, в последние годы то там то здесь появляются очень привлекательные часы с вызывающим цветовым контрастом «холодных» корпуса, циферблата и «теплых» стрелок золотого тона (как тут не вспомнить «радиомиры» с такого рода цветовым решением). Итак, формулируем принципы «новых двухцветных»: Март 2014

Baume_SIHH2014.indd 41

REVOLUTION

26.02.14 19:54


042 Обзор SIHH 2014

Clifton Chronographe

1

Clifton Retrograde 1. Clifton Retrograde, сталь, диаметр 43 мм, толщина 12,05 мм. Калибр Soprod 9094 с автоматическим заводом 2. Clifton Chronographe, сталь, диаметр 43 мм, толщина 14,95 мм. Калибр ETA/Valjoux 7750 с автоматическим заводом 3. Автоматический хронограф Clifton Chronographe на стальном браслете

2

большой довольно тонкий корпус, сочетание белого металла и розового золота, стрелки и по возможности часовые метки тона розового золота, серебристый циферблат либо циферблат холодного тона, например серый или темно-серый. Перспективы «новых двухцветных», конечно же, будут определяться уровнем продаж; появляющиеся в коллекциях ряда марок новинки пока еще представляются робкими попытками понять реакцию рынка. И у «Бом э Мерсье» очень хорошие шансы поймать волну. Давайте пройдемся по представленной на женевском SIHH новой коллекции. Правила игры задают очень элегантные двухцветные автоматические модели «Клифтон» (Clifton Automatic) с маленькой секундной стрелкой и женские простые «автоматы» «Клифтон» с центральной секундной стрелкой либо REVOLUTION

Baume_SIHH2014.indd 42

3

вообще без таковой. На мой взгляд, стальной либо двухцветный корпус (сталь/позолота), стрелки и метки часов тона розового золота, серебристый циферблат с фактурной шлифовкой «солнечная», черные шкалы и синие арабские цифры меток минутной шкалы – такая палитра выглядит очень нарядной, но в то же время не излишне броской, то есть не нарушающей общий классический облик часов «Бом э Мерсье», а ставка в коллекции этой фирмы, как мы видим, делается именно на классику. В двухцветном исполнении предлагаются также более сложные механические модели коллекции «Клифтон» – автоматические модели «Клифтон Ретроград» (Clifton Retrograde) с индикатором запаса хода, указателем дня недели и секторным указателем даты, а также автоматические хронографы «Клифтон» (Clifton Chronographe),

выполненные на основе классического механизма «Вальжу» с указателями дня недели и даты. На фоне торжества двухцветного стиля особняком стоят самые сложные часы в коллекции «Бом э Мерсье» – турбийон с ручным заводом «Клифтон 1892» (Clifton 1892 Flying Tourbillon) в корпусе розового золота. Четыре цифры в названии этих часов заставляют нас запомнить яркую страницу в истории фирмы – полученный в 1892 г. выдающийся результат карманного хронометра с турбийоном на хронометрических соревнованиях в обсерватории Кью (Лондон, это была одна из четырех лидирующих в те времена обсерваторий, что проводили соревнования хронометров – своего рода олимпиады для часовщиков). Карманный хронометр Baume & Co. (тогда марка носила такое название) установил абсолютный рекорд точно-

№33

26.02.14 19:54


043

Clifton  Flying Tourbillon 1. Рекордный карманный хронометр Baume & Co. 1892 г. 2. Clifton 1892 Flying Tourbillon, розовое золото, 45,5 мм. Калибр ValFleurier P591 с ручным заводом. Лимитированная серия из 30 экземпляров 1

,

балла из  возможных взял карманный хронометр с турбийоном Baume & Co. на хронометрических соревнованиях в обсерватории Кью в  году

3

2

сти, взяв 91,9 балла из возможных ста, и этот результат оставался не побитым в течение десяти лет. Недавно марке удалось приобрести этот уникальный образец, который принадлежал некоей английской семье, и на SIHH была возможность увидеть его вживую. Часы «Клифтон 1892» выпущены лимитированной 30 экземплярами серией, и это вторая модель наручного турбийона марки, выпущенная за последние несколько лет. Предыдущая – турбийон «Вильям Бом» (William Baume Tourbillon; Вильям Бом – внук основателя фирмы) увидела свет в 2008 г. – тогда была выпущена лимитированная серия из 10 экземпляров (в 2009 г. тиражом в 10 экземпляров были выпущены часы «Вильям Бом» с черным циферблатом). Забавно отметить, что механизм тех часов, названный калибром WB-T002, не претерпевший, на сторонний взгляд, радикальных изменений, теперь объявляется как ValFleurier P591. Впрочем, уже тогда было известно, что механизм производится на принадлежащей группе «Ришмон» фабрике механизмов «ВальФлерье» (ValFleurier; кстати, этим же механизмом оснащаются часы IWC Portuguese Tourbillon Hand-Wound – правда, в IWC он значится как калибр 98900). Корпус турбийона «Клифтон 1892» больше, чем был у турбийона «Вильям Бом»: 45,5 мм против 43 мм; дизайн корпуса – другой, он выполнен в стиле коллекции «Клифтон», то есть стал более сглаженным и лучше проработанным в отделке; несомненно лучше стала заводная головка, прижатая у часов «Клифтон 1892» к корпусу в стиле 1950-х. Довольно трудно определиться с предпочтениями в вопросе, какой циферблат лучше. Изысканный циферблат турбийона «Вильям Бом» с узором гильоше очень хорош, но в лаконичном циферблате «Клифтона» с матовой отделкой поверхности и циркулярной проточкой циферблата маленькой секундной стрелки также есть свой шарм. Март 2014

Baume_SIHH2014.indd 43

REVOLUTION

26.02.14 19:54


044 Обзор SIHH 2014

Спрашивает Денис Пешков Отвечает Александр Перальди, главный дизайнер Baume & Mercier

Что сегодня оказывает влияние на вашу работу, и что вообще сейчас происходит в часовом дизайне? Ничего нового не происходит. Меняются только источники вдохновения: вокруг столько всего интересного и примечательного; наш мир – поистине бескрайнее поле для творчества и фантазии. Вместе с тем, дизайнерам не хватает научно-исследовательских и конструкторских разработок, на которые они могли бы опираться. В автопроме, например, такие разработки ведутся. В часовой же отрасли все ограничивается мелочами: чуть меняют материалы, экспериментируют с формой зубцов и т. п., однако новые территории – в частности, цифровые технологии – никто осваивать не спешит. Ничего не предпринимая, мы рискуем через два-три года оказаться в такой же ситуации, что и  лет назад, когда часовая отрасль тоже, казалось, зашла в тупик. Но тогда неожиданно появились кварцевые технологии, которые изменили часовое дело до неузнаваемости и задавали в нем тон целых  лет. Вашей главной новинкой на этом Женевском салоне стал «летящий» турбийон «Клифтон » (Clifton  Flying Tourbillon). Зачем было выпускать столь сложную модель? Пару месяцев назад я беседовал в Москве с главой марки Аленом Циммерманном (Alain Zimmermann), и он сказал, что творения «Бом э Мерсье» должны восприниматься как хороший подарок. Но турбийон – подарок весьма дорогой… Зато какой хороший! Вообще-то, это не первый наш турбийон. «Бом э Мерсье» уже давно их выпускает: по новой модели раз в десять-двадцать лет. Нынешний же турбийон понадобился для того, чтобы продемонстрировать, на что наша марка способна в техническом плане. Он был разработан специально для азиатского рынка, поскольку в Азии, в частности в Китае, «Бом э Мерсье» известна не очень широко, там мы еще только завоевываем репутацию. Некоторые другие мануфактуры присутствуют на китайском рынке уже давно, и их названия на слуху. В нашем случае дело обстоит по-другому: нам приходится доказывать китайским покупателям, что в часовом деле мы не новички, что у нас богатая, почти -летняя история и славные традиции. А это трудно сделать, не имея наглядных примеров. Так что новый турбийон стал своеобразной визитной

REVOLUTION

Baume_SIHH2014.indd 44

карточкой для этого региона. В его основу легла одна из наших старинных моделей с «вихрем». Да и линейка «Клифтон» была выбрана неслучайно: это классическая коллекция, дизайн которой идеально подходил для модели с этим усложнением. Правда, мы знаем, что в этом сегменте у нас пока покупателей мало, поэтому новый турбийон вышел небольшим тиражом всего в  экземпляров, и не факт, что они все продадутся. Вместе с тем сложные калибры – это не совсем наш профиль. Мы производим роскошные, но при этом вполне доступные приборы времени, которые ассоциируются с праздником, с подарками. Тем не менее в некоторых странах приходится завоевывать себе имя с нуля, и для этого как раз нужны часы со сложным механизмом. Такие часы можно сравнить с концептуальными автомобилями. Мы надеемся, они помогут нам продвигать модели из основной коллекции. Часто можно услышать, что мы специализируемся на часах с маленькими усложнениями. Мне не нравится термин «маленькие усложнения»; я предпочитаю называть их «практичными усложнениями». Правда, турбийон – это большое усложнение, но все равно чрезвычайно практичное. Кроме того, в нашем арсенале имеются такие усложнения, как секторный календарь с модулем «Дюбуа Депра» (Dubois Dépraz), хронограф с автоподзаводом, а также увидевшая свет в прошлом году модель с индикатором фаз Луны, – они куда больше соответствуют характеру нашей марки. У «Бом э Мерсье» так много замечательных старинных часов, что они вполне могли бы стать главным источником вдохновения. Вам даже не обязательно изобретать что-то новое: достаточно слегка модифицировать какую-нибудь классическую модель, сделать ее более современной, применить новейшие материалы, и все будет замечательно. Так ли уж надо гнаться за новизной? Мы, собственно говоря, всегда черпали вдохновение в историческом наследии компании. Так поступают все фирмы. До «Бом э Мерсье» я работал в «Картье» (Cartier) – и там было точно так же. Благодаря этому удается сохранить дух марки, сберечь ее традиции. Например, турбийон «Клифтон » был создан на основе одной модели из -х годов XX в. Обычно производители об этом особо не распространяются – и в этом нет ничего плохого, но в по-

№33

26.02.14 19:54


045

следние несколько лет мы, наоборот, всячески это подчеркиваем, поскольку считаем, что так легче завоевать авторитет на новых рынках, в особенности в азиатских странах. Тут, правда, есть некоторый риск: покупатели могут решить, что мы только и умеем, что штамповать копии старинных творений. Но это вовсе не так. Речь идет не о слепом копировании, а о переосмыслении, в результате которого получается нечто совершенно другое, отличное от оригинала. На этом Женевском салоне мы также представили новые модели в линейках Capeland, Linea и Classima с их историческими прототипами, и посетители выставки смогли убедиться, что это совершенно разные часы. Разумеется, и новое мы тоже создаем. Например, в июне этого года мы представим на суд ценителей свежую женскую линейку. Я пока не могу раскрывать всех деталей; скажу лишь, что она будет очень современной и необычайно женственной. Правда, идею дизайна мы все же позаимствовали у одной модели из прошлого. Хотя в дальнейшем мы перестанем подчеркивать преемственность так явно. Некоторый налет ретро – это интересно, но все хорошо в меру: например, линейка «Клифтон», на мой взгляд, уже начала морально устаревать, поэтому мы собираемся ее немного модернизировать. Да и в новой женской линейке уже, наверное, будет заметен другой подход. Что в дизайне новинок 2014 г. представило для вас наибольшую трудность? Все наши новинки были спроектированы на базе уже существующей линейки – «Клифтон» (в этом году мы, кстати, отмечаем ее первый юбилей), – так что особых трудностей не возникло: поменяли механизмы, поиграли с размером и пропорциями корпусов – и на этом, собственно, все. Единственное, с чем пришлось помучиться, так это с миниатюрными «клифтонами» в 30-миллиметровом корпусе, чей дизайн в целом напоминает 41-миллиметровые модели. Уменьшить размер часов не так-то легко: нельзя просто взять и сделать все детали маленькими. Тут важно очень внимательно и правильно рассчитать пропорции, иначе в итоге можно получить нечто несуразное. Пришлось изрядно поломать голову, но в конце концов решение нашлось: так, среди прочего, мы изменили пропорции заводной головки и ободка.

Однако еще больше хлопот нам доставила наша следующая коллекция: планировалось, что она будет представлена на нынешнем Женевском салоне, но, увы, мы не уложились в сроки и предпочли отложить презентацию до июня. Для нас это самый грандиозный проект года: на его разработку было потрачено неимоверное количество времени и сил. Что касается хронографа, то, по правде говоря, он был готов еще год назад, так же как и многие новые разработки для коллекции «Клифтон». В прошлом году мы решили показать лишь часть из них, а на выставку «Часы и чудеса» привезли только хронограф. Вдобавок к этому последние два года мы трудимся над двумя новыми линейками – в общем, скучать не приходится. Вы сказали, что сегодня часовая отрасль находится в том же состоянии, что и накануне эпохи кварца: все настолько непредсказуемо, что предугадать, как будут развиваться события даже в ближайшие пару лет, невозможно. И все-таки есть ли у вас предположения на этот счет? Трудно сказать. Я был бы рад, если бы Алан Циммерманн подошел ко мне и сказал: «Мы хотим создать часы следующего поколения. Вот тебе деньги, вот люди – давай-ка, придумай их дизайн». С Аланом я работаю уже четыре года; вместе с ним мы занимались девятью часовыми линейками: четыре из них уже увидели свет, пятая – на подходе; от двух линеек пришлось отказаться. Сейчас, как я уже сказал, у нас в планах еще две коллекции, правда пока не ясно, будут ли они запущены в производство или нет. Мы не можем позволить себе не думать о том, что нас ждет впереди. Я не хочу сказать, что часовая отрасль приближается закату, но у меня есть большие сомнения в том, что сегодняшней молодежи будут по вкусу механические часы, в основе которых лежат технологии, изобретенные еще Абрахамом-Луи Бреге. Безусловно, коллекционеры и знатоки часового искусства будут ценить их всегда, но что касается остальных людей – вряд ли, поскольку сейчас все больше становится тех, кто наручные часы вообще не носит.

Ну, да. Меня это, признаться, немно­ го беспокоит. Но я уверен, решение есть, я только пока не знаю какое: я же не инженер, или, скажем, биолог. Вообще, было бы интересно взять в помощники профессиональных ученых – инженеров и биологов – и совместно провести исследования в этой области. Ведь в настоящее время в часовом деле инженеров, по сути, нет – одни дизайнеры. Может, стоит поэкспериментировать с формой корпуса? Возможно, но мне все-таки кажется, что будущее за новыми материалами. Сегодня, если речь идет об инновационном материале, то это либо пресловутое углеволокно, либо титан, либо керамика. А у самых продвинутых все вместе. И больше ничего. Поэтому я с нетерпением жду появления чего-то принципиально другого. А какое из последних научных достижений впечатлило или вдохновило вас больше всего? Может ли какое-то из них оказаться полезным для развития часовой отрасли? В последнее годы бурными темпами развиваются технологии трехмерной печати. У них, я считаю, огромный потенциал. В наши дни уже используются трехмерные принтеры для человеческих органов, для часовых деталей, для много другого – так что в будущем, возможно, именно им и будет принадлежать главная роль в часовом производстве. Одно могу сказать наверняка: со временем наручные часы еще в большей степени, чем сегодня, будут восприниматься как своего рода продолжение человека, своеобразная вторая кожа. Может, будущее не за синхронизацией с «айТьюнз» и т. п., а за соединением прямо с телом человека… Для меня самая большая похвала – это не то, когда покупатель восхищается красотой часов, а когда признается, что вообще забыл, что они у него на руке. А вообще, мне довольно трудно предсказать, какими будут часы будущего. Кто знает, может, их будут носить вовсе не на запястье, а на какой-нибудь другой части тела?

В отношении молодежи это, возможно, и так, однако люди от пятидесяти и старше как раз отдают предпочтение механическим часам дедовской конструкции… Март 2014   REVOLUTION

Baume_SIHH2014.indd 45

26.02.14 19:54


046 Обзор SIHH 2014

CARTIER Сугубо технические часы

Calibre de Cartier Diver, сталь, диаметр 42 мм, толщина 11 мм Calibre de Cartier Diver – вид с оборотной стороны Метка «XII» большого размера выполнена люминофором, так же как треугольная нулевая метка минутной шкалы ободка, квадратные часовые метки и вся шкала маленькой секундной стрелки REVOLUTION

SIHH2014_Cartier.indd 46

№33

26.02.14 19:55


047

Calibre de Cartier Diver 1. Калибр 1904 MC с автоматическим заводом – базовый мануфактурный механизм часов Calibre de Cartier Diver 2. Calibre de Cartier Diver, розовое золото, диаметр 42 мм, толщина 11 мм

1 2

Фото: Laziz Hamani © Cartier 

У

же никого не удивляет, что среди новинок «Картье» каждый январь нас ждет масса сложных механических часов как собственной разработки, так и (все меньше и меньше год за годом) часовых фабрик, что сотрудничают с «Картье», – когда-то очень давно это был «Жеральд Жента» (Gerald Genta), потом «Жирар-Перрего» (Girard-Perregaux), потом и до настоящего времени «Рено э Папи» (Renaud & Papi). Но время от времени «Картье» делает сильный ход, показывая, что часовое дело в интерпретации «Картье» – это всерьез и надолго. Какой самый лучший способ убедительно это продемонстрировать? «Мануфактура»? Безусловно, это одно из самых сильных доказательств, однако, как показывают итоги женевского SIHH этого года, возможны и другие способы подтвердить это. В этом году техническая команда «Картье» пошла на беспрецедентный в истории марки шаг: было решено сопроводить выпуск новых дайверских часов коллекции «Калибр де Картье» (Calibre de Cartier) разработкой всесторонней процедуры сертификации новых часов на соответствие требованиям международного стандарта ISO 6425, который однозначно утверждает, какие часы можно официально называть дайверскими и, следовательно, использовать их в качестве элемента экипировки ныряльщиков-профессионалов, а какие – нет. Поэтому в «Картье» не только заговорили о дайверских часах, не просто выпустили еще одну новинку – мол, смотрите, вот дайверский «калибр», – не просто заставили выучить название этого стандарта ISO 6425, но прошли всю грамотную технически скрупулез-



метров – на водостойкость до такой глубины обязательно проверяется каждый экземпляр Calibre de Cartier Diver

ную процедуру сертификации каждого экземпляра «Калибр де Картье Дайвер»: ведь речь идет о репутации настоящей мануфактурной часовой марки. Хотя в коллекции «Картье» до того были и спортивные часы, и даже «дайверы», «Калибр де Картье» – это первые часы, к которым можно с полными основаниями отнести само понятие «дайверские часы». В принципе, никто не мешал и раньше, отработав технологию или же заказав все у специалистов, пройти процедуру сертификации. Конечно, процедура эта довольно сложна, требует проведения различных тестов, включая проверки на водостойкость в разных обстоятельствах, на устойчивость к быстрым изменениям температуры, магнитному полю и ударостойкость. Помимо всего прочего, это требует затрат как минимум на приобретение специализированного оборудования и на проведение серии тестов. С конструктивной точки зрения новый «дайвер» представляет собой модифицированный вариант стандартной автоматической модели коллекции «Калибр де Картье». Разумеется, в дайверских часах обязательно должна иметься поворотная минутная шкала,

позволяющая отмечать длительность погружения – для этого очень пригодился широкий ободок «калибра», на котором установлен классический вращающийся в одном направлении дайверский ободок с минутной шкалой. Здесь обязательно следует отметить, что при создании новых часов не были задействованы изобретательские способности Кароль Форестье-Казапи, главы отдела разработки механизмов «Картье» – я имею в виду, что в часах нет каких-то ярких прорывных технических новинок, чего мы всегда от нее ждем, и она неоднократно превосходила самые смелые наши ожидания (все в коллекции сложных часов!). По дайверским часам, я уверен, у нее есть что сказать. Во всем, что касается технической стороны проекта «Калибр де Картье Дайвер», в «Картье» проявили необыкновенную строгость и выдержку. Правда, при этом нельзя сказать, что «Дайвер» в техническом плане ничего особенного не представляет. Напротив, для того самого дайверского ободка была тщательно проработана конструкция, отличающаяся надежностью и износостойкостью, но также предполагающая приятные ощущения и от самого процесса повоМарт 2014

SIHH2014_Cartier.indd 47

REVOLUTION

26.02.14 19:55


048 Обзор SIHH 2014

Rotonde de Cartier Astrocalendaire Платина, диаметр 45 мм, толщина 15,1 мм. Калибр 9459 MC с автоматическим заводом, диаметр 32 мм, толщина 8,1 мм, 382 детали, 51 камень, частота баланса 21 600 пк/ч, запас хода 50 часов. Лимитированная серия из 100 экземпляров

рота ободка – насколько точно и четко он позиционируется по полуминутному шагу (в конструкции задействованы храповое колесо с 40 зубцами и три защелки), – и от того, как ободок при этом звучит. Действительно, это очень важно – заранее оценивать эмоциональное восприятие от часов технического типа, именно в этом видятся новые перспективы, которые «Картье» открывает в этом направлении. Поверхность стального ободка усилена применением аморфного алмазоподобного покрытия ADLC, причем оно применяется не только для того, чтобы ободок красиво выглядел, но также увеличивает степень его износостойкости. И не только внешней поверхности – покрытие ADLC нанесено также и на внутреннюю, функциональную поверхность ободка, оно снижает трение. Столь же незаметно была изменена конструкция заводной головки. Как это принято в большинстве дайверских часов, заводная головка фиксируется на резьбе, однако сделано все необычным способом: вместо того чтобы навинчиваться на выступающую из корпуса резьбовую трубку (стандартное решение), заводная головка неразъемно соединена с резьбовой трубкой, которая ввинчивается при фиксации в корпус. В «Картье» утверждают, что такая конструкция более надежна, кроме того, есть все основания полагать, что подобная конструкция может быть использована и в недайверских часах коллекции «Калибр де Картье», степень водостойкости которых стоило бы увеличить. Водостойкость же самого «дайвера» доведена до стандартной величины в 300 метров, и REVOLUTION

SIHH2014_Cartier.indd 48

нужно иметь в виду, что, согласно стандарту, обязательно проводится проверка на водостойкость, при избыточном давлении, превышающем заявленный уровень на четверть, то есть «Калибр де Картье Дайвер» проверяется на водостойкость до 375 метров. Серьезный технический уровень новинки подтверждается также и такой дизайнерской деталью, как сплошная задняя крышка корпуса. Конечно, часовщики давно научились выдерживать стандарт по водостойкости и в работе с корпусом, оснащенным прозрачным окном задней крышки корпуса, но, видно, в «Картье» решили играть по-серьезному и отказались от этой детали, несомненно украшающей часы. Зато нашлось место для надписи, гравированной на задней крышке по полному праву: «Diver’s watch 300m». Пожалуй, самая яркая техническая особенность нового «дайвера» состоит в том, что инженерам «Картье» удалось так адаптировать корпус «Калибра», что по сравнению со стандартным корпусом базовой автоматической модели его толщина была увеличена всего лишь на 1,2 мм (фактически, весь прирост толщины произошел от более толстого сапфирового стекла и установленного с ним вровень поворотного ободка). Окончательная цифра составляет 11 мм, что выводит «Калибр де Картье Дайвер» на уникальную позицию самого тонкого «дайвера», сертифицированного по стандарту. Технический характер часов всетаки оставляет простор для некоторых элементов декора, говорящих нам о том, что эти часы принадлежат именно

коллекции «Картье». Во-первых, это фирменного дизайна циферблат с римскими цифрами меток часов, во-вторых, опять-таки фирменные мечевидные стрелки. Метка «XII» большого размера выполнена люминофором, так же как треугольная нулевая метка минутной шкалы ободка, квадратные часовые метки и вся шкала маленькой секундной стрелки. Да, вот здесь «Дайвер» проявляет оригинальность – не так много настоящих дайверских часов с маленькой секундной стрелкой. Разумеется, люминофор также наносится на стрелки, включая маленькую секундную стрелку. И последнее: часы оснащены мануфактурным калибром 1904 MC с автоматическим заводом, предлагается сразу несколько вариантов: «сталь», «сталь/золото» или «золото» на каучуковом ремешке либо металлическом браслете; и тот и другой вариант ощущаются на руке как очень удобные. Самое общее впечатление: часы технические, но элегантные и эстетские: довольно тонкий корпус для такого рода технического товара, да и в целом пропорции корпуса остаются привлекательными даже по сравнению с классическими моделями «Калибр де Картье», представленными публике в 2010 г. Флагманом коллекции сложных часов «Картье» в этом году следует признать часы «Ротонд де Картье Астрокалендарь» (Rotonde de Cartier Astrocalendaire). В этих часах воплощено новое изобретение Кароль Форестье-Казапи, главы отдела разработки механизмов «Картье»: это уникальный механизм вечного календаря, допускающий коррекцию как вперед, так и назад. История вопро-

№33

26.02.14 19:55


049

Спрашивает Алексей Кутковой Отвечает Кароль Форестье-Казапи, глава отдела разработки механизмов Cartier

Бывают ли ситуации, когда творческий комитет «Картье» предлагает вам разработать механизм, а вам задание совсем не нравится? Да, именно так случилось с часами «Ротонд де Картье Астрокалендарь». Кратко сформулированная задача звучала так: «Нам нужен вечный календарь с турбийоном. Часы должны быть с Женевским клеймом». Скучная работка. Разве такого рода задачи не вдохновляют вас? Конечно, многое зависит от конкретной задачи, но в данном случае это мне показалось скучным.

Фото: Архив пресс-службы марки

Почему? Потому что путь очевиден, можно поступить традиционным способом: взять существующий блок вечного календаря и поставить его на имеющийся у нас механизм турбийона с односторонним креплением оси – вот и все. Мне тут работы на десять минут, как сыграть в «лего». Но я же вижу, что вы подошли к разработке этих часов изобретательно. Вы сделали часы, подобных которым не существовало. Да, потому что для меня в работе очень важна одна вещь: я не терплю заново переделывать одни и те же вещи, мне это неинтересно. А я убеждена, что если неинтересно мне, то «Картье» тоже, так как и клиентов это не заинтересует. Поэтому я предпочитаю предлагать нашему творческому комитету что-нибудь абсолютно неожиданное, что-нибудь

такое, чего не было в истории часового дела – чтобы идти вперед. Вы знаете, эта структура циферблата, которая напомнила мне и часы «Астрорегулятор», говорит о том, что вам удалось найти новый дизайн, что очень ценно для часовой марки, и было бы здорово, если бы он появлялся и в других сложных часах. Хм… Вы увидите. Потом. Знаете, были долгие, долгие бурные дебаты по такой структуре циферблата в творческом комитете. И не один раз. (вздыхает) Вот мне удалось установить на указателе вечного календаря «Астрокалендарь»  февраля. С часами все в порядке? Это прототип, но он полностью функционален, часы работают. -е число получилось потому что, когда вы прокручиваете указатели календаря заводной головкой, механизм должен пройти все месяцы до  числа, какая бы ни была длина месяца – , ,  или  день, он так устроен. А что, если я придвину заводную головку и оставлю на календаре часов день, который не существует? Правильная последовательность действий такова: вы устанавливаете все указатели календаря на вчерашний день, и, вращая стрелки, переводите часы на сегодня, выставляя верное время. Кстати, по-другому календарь правильно не поставишь: вы обязательно должны убедиться в том, какое на часах время суток, до или после

полудня. Иначе вы не будете знать, ночью или днем будут переключаться календарные указатели. Поэтому в любом случае при установке календаря придется переводить стрелки через полночь, чтобы определиться с этим. И при переходе через полночь календарь будет показывать только существующую дату, никакого  февраля не будет. Март 2014

SIHH2014_Cartier.indd 49

REVOLUTION

26.02.14 19:55


050 Обзор SIHH 2014

Rotonde de Cartier Earth and Moon 1. Платина, диаметр 47 мм, толщина 16,6 мм. Калибр 9440 MC с ручным заводом, диаметр 40 мм, толщина 5,65 мм, 362 детали, 40 камней, частота баланса 21 600 пк/ч, запас хода 72 часа. Лимитированная серия из 50 экземпляров Rotonde de Cartier Earth and Moon: указатель фазы Луны выключен (слева) и включен (справа) 2. Вид с оборотной стороны

са вкратце рассматривается в обзоре новинок фирмы «Грёбель Форси», поэтому остановимся подробнее на технической и дизайнерской сторонах новинки. Конструкция вечного календаря выполнена по принципу колесной передачи с варьируемым числом зубцов, и Кароль Форестье-Казапи, похоже, удалось разработать очень надежную и простую в использовании конструкцию. Три указателя вечного календаря – даты, дня недели и месяца – выполнены в виде амфитеатра вращающихся относительно своих уровней колец с окошками. Четвертый указатель – високосного цикла – установлен на оборотной стороне механизма (его видно сквозь сапфировое окно задней крышки корпуса.) Все 2

REVOLUTION

SIHH2014_Cartier.indd 50

1

указатели календаря синхронизированно переключаются при помощи заводной головки, выдвинутой в положение установки даты, имеется лишь отдельный корректор указателя дня недели. Коррекция указателей заводной головкой производится легко и просто: как я уже упоминал, переключать указатели можно и в обратном направлении. Что интересно, при установке даты при проходе, например, через 28 февраля к 1 марта механизм невозмутимо переключает несуществующие «по расписанию» даты – 29, 30, 31 февраля… Это заставляет немного нервничать, мол, не сломан ли механизм. Но все решается очень просто: поскольку в часах нет указателя времени суток, календарь в любом случае следует настраивать на предыдущую дату (включая день недели, месяц и високосный цикл), и потом уже доводить, переходя через полночь. Именно в этом момент календарь возвращается к трезвой памяти и переходит, например, с 30 февраля на 1 марта. Нельзя не отметить дизайн указателей вечного календаря, что выполнены в виде амфитеатра, окружающего установленный в центре ротор турбийона. Постойте, где-то мы уже видели похожий дизайн… Да, действительно, – то были часы «Ротонд де Картье Астрокалендарь». Бросающиеся в глаза дизайнерские параллели заставляют по-новому взглянуть на «Ротонд де Картье Астрокалендарь»: это уже не случайное совпадение, это предвидение нового фирменного стиля сложных механических часов «Картье». Только давайте не будем спешить с выводами – мы предполагаем, в «Картье» же действуют.

МНЕНИЕ

Роман Белов, коллекционер, энтузиаст часового искусства Очень много часов, привлекших внимание. Отличный «дайвер», прекрасно сидящий на руке, сертифицированный по ISO и с более чем привлекательной ценой. Новый «вечник» – Rotonde de Cartier Astrocalendaire. Казалось бы, что можно еще придумать для улучшения читаемости, но компании это удалось. Не знаю почему, но очень часто новинки «Картье» вызывают некое ощущение сумбурности. В этом году такого не было и новые модели были более сбалансированны, на мой взгляд. Много ювелирных шедевров, лепестки роз на циферблате, отстегивающиеся брошки-фламинго, потрясающие вещи!

№33

26.02.14 19:55


051

Rotonde de Cartier Day & Night 1. Rotonde de Cartier Day & Night, палладий, диаметр 43,5 мм, толщина 12,7 мм. Калибр 9912 MC с автоматическим заводом. На часах ночное время 2. Розовое золото, диаметр 43,5 мм, толщина 12,7 мм. Калибр 9912 MC с автоматическим заводом. На часах дневное время 3. Rotonde de Cartier Day & Night – вид с оборотной стороны

1

3

Часы «Ротонд де Картье Астрокалендарь» предлагаются в 45-миллиметровом платиновом корпусе, они оснащены автоматическим калибром 9459 MC собственного производства, который отмечен престижным Женевским клеймом. И это далеко не первый образчик из часовой коллекции «Картье» с Женевским клеймом. Чтобы особо подчеркнуть, что эти часы производятся в Женеве, на третьем этаже женевского бутика «Картье» на рю-дю-Рон были оборудованы мастерские, где производится сборка часов коллекции с Женевским клеймом. «Ротонд де Картье Эрт энд Мун» (Rotonde de Cartier Earth and Moon) – это второй турбийон в коллекции этого года и одни из немногих сложных часов новой коллекции, разработка которых была поручена сторонним специалистам: в данном случае фабрике механизмов «Рено э Папи». В этих часах ощущается слегка снисходительное ощущение к турбийону – оно для нас внове. Дело в том, что указатель фазы Луны, заявленный в конструкции этих часов, ничем себя не проявляет до тех пор, пока владелец часов не нажмет кнопку, установленную около большой скульптурной четырехчасовой метки. Тогда, как чертик из табакерки, из-под этой цифры выпрыгнет отделанный лазуритом диск, который закроет ротор турбийона ровно настолько, насколько положено исходя из текущего состояния фазы Луны. Кнопка отпускается, и закрывающая Луну «тень» возвращается на свое место (как тут не вспомнить бессмертную «Тень» Евгения Шварца). Возможно, в будущем эти часы бу-

2

дут признаны классикой, однако уже сейчас в истории «Картье» есть немало легендарных запомнившихся всем часов. Одна из таких легенд – часы «Дей энд Найт», которые в 1990-е годы стали одной из наиболее удачных в дизайнерском отношении моделей коллекции Collection Privée Cartier Paris. В этом году «Картье» вспоминает недавнее прошлое, заново выпустив модель «Ротонд де Картье Дей энд Найт» (Rotonde de Cartier Day and Night), но с измененным дизайном и на основе мануфактурного автоматического калибра 9912 MC, который является модифицированным вариантом фирменного калибра 1904 MC. Новинка оснащена дисковым указателем часа узнаваемого дизайна, где в рельефном виде изображено Солнце, показывающее часы дневного времени, и Луна, показывающая часы ночного времени. В этих часах имеется также вторая Луна, ее не было в историческом прототипе, – это указатель фазы Луны с секторной стрелкой, которая установлена в нижнем полукруге циферблата и потому позволяет указателю обойти полукруглый указатель текущего часа. Завершу обзор «механики» двумя новыми вариантами скелетных часов «Картье». «Танк MC Ту-тоун Скелетон» (Tank MC Two-tone Skeleton) – новый вариант существующей палладиевой модели «Танк MC Скелетон» из коллекции прошлого года, и отличается новинка от нее, казалось бы, незначительными деталями. Во-первых, очевидно, материалом корпуса – новые часы изготовлены из розового золота. Во-вторых, и это тоже очевидно, отделМарт 2014

SIHH2014_Cartier.indd 51

REVOLUTION

26.02.14 19:55


052 Обзор SIHH 2014

Tank LC Sapphire Skeleton – вид с оборотной стороны

REVOLUTION

SIHH2014_Cartier.indd 52

№33

26.02.14 19:55


053

Tank LC Sapphire Skeleton Белое золото, 30 x 39,2 мм, толщина 7,45 мм. Калибр 9616 MC с ручным заводом

Tank MC Two-Tone Skeleton Розовое золото, 34,5 × 43,8 мм, толщина 9,3 мм. Калибр 9619 MC с ручным заводом

кой скелетонизированного механизма, которая выполнена в темно-сером тоне. Если бы этим ограничились все изменения, часы, уверен, не оказались бы столь привлекательными. Есть одна маленькая деталь отделки, которая в нашем случае делает погоду – это полированные фаски тона розового золота. Не буду останавливаться на том, с помощью каких технических ухищрений была получена такая комбинированная отделка (все достаточно очевидно), главное в том, что отблески розового золота скелетных мостов механизма чудным образом перекликаются с розовым золотом корпуса. Впечатление потрясающее – это, на мой взгляд, пока лучшие мужские скелетные часы в коллекции «Картье». Лучшие женские часы также появились в этом году – это «Танк LC Сапфир Скелетон» (Tank LC Sapphire Skeleton; LC – аббревиатура от Louis Cartier; я обозначил эти часы как женские, хотя в обычном неювелирном исполнении они прекрасно смотрятся и на мужской руке). Как и «Танк MC Скелетон», эти часы были разработаны командой Кароль Форестье-Казапи: «Мне дали кратко сформулированное задание: нам нужен новый скелетный “танк”. Я тут же поняла, какими должны быть эти часы; разумеется, мне и моей команде потребовалась еще пара месяцев, чтобы проработать все технические детали проекта». Новый скелетный «Танк» получился впечатляющим: скелетный механизм, как будто собранный из одних круглых деталей, словно подвешен в воздухе – иллюзию создает платина механизма, изготовленная из бесцветного сапфира.

МНЕНИЕ

Софи Ферли, главный редактор Revolution Switzerland По-прежнему в почете часы, отделанные с помощью художественных техник, причем марки не только возрождают старинные ремесла, но и создают новые. Каждый раз думаешь, что изобрести что-то еще невозможно, а на следующий год приезжаешь в Женеву – и открываешь рот от удивления. Вот одна из причин, почему мне так нравится эта выставка.

Март 2014

SIHH2014_Cartier.indd 53

REVOLUTION

26.02.14 19:55


054 Обзор SIHH 2014

Спрашивает Денис Пешков Отвечает Элен Пули-Дюкесн, директор по маркетингу Cartier

Расскажите, пожалуйста, как вы начинали работать в «Картье». Чем занимались до того? Где учились? Я закончила Высшую школу экономических и коммерческих наук в Париже. Затем больше шести лет работала в LVMH. И, что удивительно, в таком молодом возрасте стала помощником генерального директора. Это было очень интересно: я занималась позиционированием различных марок холдинга, сопровождала сделки по слиянию и поглощению, все шло замечательно. Потом я перешла в «Диор Парфюм» (Dior Parfums), потому что с самого начала больше хотела заниматься стратегическим маркетингом. В секторе косметики я провела года два, ну а потом устроилась в «Картье». То есть уже около  лет я работаю в сфере маркетинга часового производства. В  г. меня назначили директором «Картье» по международному маркетингу. То есть теперь я отвечаю не только за часы, но и за ювелирные украшения и все остальные категории нашей продукции. Давайте поговорим о часах, и в частности о мужских моделях. Недавно я беседовал с одним серьезным коллекционером. Разговор зашел о «Картье», и он сказал, что вашим моделям не хватает, собственно говоря, мужских черт. По его мнению, они недостаточно полно выражают образ настоящего мужчины. Что можно было бы ему ответить? Думаю, тому есть исторические причины. В первую очередь мы ювелиры. REVOLUTION

SIHH2014_Cartier.indd 54

Непросто воплотить мужественный образ, когда в приоритете ювелирная отделка, интересная, как правило, женщинам. Согласитесь, нельзя одновременно иметь два лица. Но неверно думать, что мы можем производить только модели для женщин. Те, кто так считает, просто плохо знают историю дома. На раннем этапе мы одинаково успешно делали как женские, так и вполне мужские модели, стоит только вспомнить наши первые наручные часы Santos-Dumont  г. Чуть позже были Pasha, Tonneau  г., Tortue  г. и многие другие. А в последние  лет «Картье» действительно стала уделять больше внимания женским часам, и почему-то распространилось мнение, что мы только для женщин и работаем. Как видите, если вспомнить историю, все предстает в ином свете. Совершенно согласен, но сегодня не у всех есть время и желание вникать в исторические подробности, читать журналы о наследии «Картье» в сфере мужских часов. Большинство просто смотрит на рекламу с акцентом, например, на фирменных красных футлярах и думает, что это не очень-то мужской выбор. Это так. Именно поэтому мы сейчас начинаем новый проект специально для мужчин. По поводу этого проекта в «Картье» несколько лет шли оживленные дебаты. Я согласна, что рекламировать мужские часы в традиционной красной коробочке «Картье» несколько странно, потому что эти коробочки не-

разрывно ассоциируются с ювелирным делом. В этом и был камень преткновения: трудно отступать от того, что для фирмы столь же естественно, сколь и канонично. Поэтому в продвижении нового, мужского проекта нужен особый подход. В общем, кампания начинается на этой неделе, и вы, наверное, видели, что наши товары для мужчин уже рекламируют на улицах Женевы по-новому. С какой целью создавались модели «АйДи Уан» (ID One) и «Ай-Ди Ту» (ID Two)? Только ли для того, чтобы показать, что «Картье» так тоже может? Или в них заложен потенциал, который принесет плоды и в долгосрочной перспективе? Попробую объяснить. Вопрос этот, можно сказать, философский. Когда мы с Жан-Клодом Тюлли (Jean-Claude Tully) задумывали «Ай-Ди Уан», было не так-то просто объяснить коллегам зачем. Это своего рода манифест: когда «Картье» чего-нибудь хочет, она этого добивается. Если нужно вкладывать средства в развитие собственной механики и вообще производства – будем вкладывать: ресурсы для этого имеются. Мы считаем, что без серьезной промышленной базы настоящего авторитета не завоевать. С другой стороны, в традиционном часовом деле мы никогда не догоним «Патек Филипп» (Patek Philippe) или «Вашерон Константин» (Vacheron Constantin), за плечами «Картье» нет двухсотлетнего опыта и таких богатых

№33

26.02.14 19:55


055

Мы не претендуем на первенство во всей часовой отрасли и претендовать на него вряд ли когда-нибудь сможем, но в оригинальном, творческом осмыслении часового дела мы впереди всех ремесленных традиций. Кроме того, когда «Картье» что-то делает, получается всегда что-то новое и оригинальное, не похожее на достижения других марок. Наша деятельность направлена в будущее, мы ставим на инновации, это видно хотя бы по организации нашего производства в Ла-Шо-де-Фоне. Мы объединяем усилия специалистов различных отраслей и таким образом существенно ускоряем процесс. Это могут подтвердить и представители других компаний. И в целом в мире часовой промышленности известно, что наш конек не традиционное часовое производство, а новаторство. Мы верим, что будущее часовой отрасли будет не похоже на настоящее и тем более на прошлое, и уже сейчас стремимся выразить это в изделиях «Картье». Как известно, одна из трудностей, которые производителям приходилось преодолевать на протяжении веков, – это проблема точной отладки механики. Не миновала она и специалистов «Картье». Наша цель – сделать что-то полезное для клиентов, для тех, кто покупает и носит часы. Регулировка механизма – проблема не только производителя, но и покупателя: нехорошо, если часы приходится слишком часто отдавать в ремонт, чтобы в очередной раз там что-то смазали, почистили или подкрутили. Поэтому мы хотим не устранять неполадки, а предупреждать их возникновение. Если помните, в модели Astrotourbillon, как следует из названия, применяется турбийон – устройство, снижа-

ющее воздействие силы тяжести на осциллятор. В модели Astrorégulateur это воздействие тоже сведено на нет, но турбийона как такового вы там не найдете. Проблемы неравномерного воздействия гравитации там как будто не существует с самого начала, а значит, и бороться с ним не нужно. Аналогичного подхода мы придерживались при создании «Ай-Ди Уан» и «Ай-Ди Ту». В первом случае устраняется проблема ремонта часов и регулировки механизма, потому что детали не боятся износа и отрицательных явлений, связанных со смазкой. Во втором случае мы максимально увеличили КПД механики, который в большинстве часов не превышает 20%. Благодаря двойным барабанам, новым пружинам из стекловолокна, особенностям зубчатой передачи и осциллятора, а также вакууму внутри корпуса механизм «Ай-Ди Ту» получает максимум энергии «на входе», а расходует ее по минимуму, с беспрецедентной экономичностью. Безусловно, новаторские решения в «АйДи Уан» и «Ай-Ди Ту» прекрасны. Насколько они применимы в будущем при производстве следующих моделей? Во-первых, как вы знаете, мы выпустили ограниченную серию из 50 экземпляров Rotonde de Cartier Astrotourbillon Carbon Crystal с деталями из кристаллического углерода. Между прочим, в прошлом году все они удачно разошлись. А во-вторых, где-то месяца через три ждите новую модель, напрямую связанную с «Ай-Ди Уан». Это будут

не часы-концепт, а полноценная серия для продажи. Так что мы трудимся не покладая рук. И я уверена, что это не новаторство ради новаторства, а прямое материальное воплощение нашей веры в будущее часового дела, где сегодняшние идеи, несомненно, найдут применение. В завершение нашего разговора как бы вы в нескольких словах охарактеризовали часовой сектор «Картье»? Самые главные черты. Лидер в области оригинального часового искусства. Вот, в общем-то, и все, но этим многое сказано. Думаю, ни одна другая фирма не может этим похвастаться. В чем наше выгодное отличие от конкурентов? Мы не претендуем на первенство во всей часовой отрасли и претендовать на него вряд ли когда-нибудь сможем, но в оригинальном, творческом осмыслении часового дела мы впереди всех. Это можно сказать не только об отделке моделей, но и о технической стороне вопроса. Все, за что мы беремся, проникнуто творчеством и новаторством, будь то проектирование или дизайн. Как известно, дизайн для «Картье» очень важен, и ему уделяется внимание, даже если речь идет о внутренних деталях механизма. Мне кажется, в этом смысле «Картье» – совершенно уникальная компания, на часовом рынке другой такой не найти.

Март 2014   REVOLUTION

SIHH2014_Cartier.indd 55

26.02.14 19:55


056 Обзор SIHH 2014

GREUBEL FORSEY

Второе направление движения вечного календаря

П

ервая яркая новинка «Грёбеля Форси» – это первые в истории марки ювелирные часы Tourbillon 24 Secondes Contemporain Diamond Set с бриллиантами, выпущенные в честь десятилетия активной деятельности компании «Грёбель Форси». Хотя на этот проект в «Грёбеле Форси» бриллиантов не пожалели – это касается и общей массы, и преимущественно багетной огранки, и качества материала: выбраны камни IF/D-E, – но проявили достойную одобрительного отклика двойственность. Часы сохранили технический характер – ровно половина циферблата на синем фоне специальным образом обработанного титана отдана турбийону и стрелкам. Часы приобрели блистательный вид: вторая половина циферблата по стандартам высокого ювелирного искусства ровными полукругами вымощена пафосными «багетами». Вторая яркая новинка этого года – новейший вечный календарь QP à Équation, первые часы такого рода в коллекции «Грёбель Форси». В часах есть турбийон, указатели вечного календаря – дата, день недели и месяц, размещенные по очень удобной с точки зрения определения даты схеме американского типа, то есть с этими тремя указателями, поставленными в ряд и именно в той последовательности, как наиболее удобно читать: «понедельник 28 января». Главная особенность календарного устройства, над конструированием которой Роберту Грёбелю и Стивену Форси наверняка пришлось немало повозиться, состоит в том, что его можно корректировать с помощью заводной головки как вперед, так и назад. К сожалению, к выставке был готов только прототип, выставленный в витрине, так что не было никакой возможности опробовать механизм календаря двунаправленного переключения в действии, я уже не говорю о том, чтобы попытаться их сломать. Так что придется здесь излагать теорию, благо пойманные мною несколько кадров из презентации помогли хоть как-то разобраться в принципах работы календаря. Появление нового «двунаправленного» вечного календаря REVOLUTION

SIHH2014_Greubel.indd 56

Tourbillon  Secondes Contemporain Diamond Set Tourbillon 24 Secondes Contemporain Diamond Set, белое золото, диаметр 43,5 мм, толщина 15,2 мм. Калибр GF01C с ручным заводом, запас хода 72 часа, 24-секундный турбийон с наклонной осью. Часы украшены 272 бриллиантами (общий вес 9,71 карата)

№33

26.02.14 19:55


057

QP à Équation

Фото: Архив пресс-службы марки

QP à Équation, белое золото, диаметр 43,5 мм, толщина 16 мм. Калибр GF07 с ручным заводом, запас хода 72 часа, 24-секундный турбийон с наклонной осью и селектором функции заводной головки

вызывает особенный интерес, так как наручных календарей такой конструкции – раз-два и обчелся. Прародителем этого экзотического направления часового дела был Людвиг Охслин, затем вторую конструкцию, построенную на других принципах, изобрел для марки «Г. Мозер и Ко.» (H.Moser & Cie) Андреас Штрелер, дальше уже потребовалось немалое напряжение интеллекта, чтобы сочинить новый еще не использовавшийся вариант конструкции. Совсем недавно собственный вариант «двунаправленного» вечного календаря Rotonde de Cartier Astrocalendaire предложила Кароль Форестье-Казапи, технический гений «Картье». Уж этито часы, что также были официально представлены на женевском SIHH, мне удалось и проверить, и попытаться сломать – неудачно. И вот, Роберт Грёбель и Стивен Форси, два записных мастера турбийонов, представили свой собственный вариант этого экзотического календарного устройства – разумеется, оснащенного кроме того турбийоном. Часы, названые кратко и убедительно – QP, – также оснащены блоком астрономической индикации, выполненным в виде периферийного диска, который делает оборот ровно за год. На этом диске обозначены сезоны, моменты равноденствий и солнцестояний, а также уравнение времени (как же без этого – название обязывает), где замкнутая кривая, немного напоминающая очертания ската, составлена из четырех участков – двух красных и двух синих. Отмечу в скобках, что кривая уравнения времени должна была бы выглядеть наподобие груши, но здесь «положительные» участки кривой были отражены внутрь контура, отсюда и выплывает скат. А сделано это было затем, чтобы вдвое увеличить на выделенном под шкалу уравнения времени кольце масштаб шкалы. Красный цвет соответствует тому, что солнечное время, то есть время, определяемое по моменту прохождения Солнца в зените, опережает среднее, указываемое стрелками часов, синий – что солнечное время отстает от среднего. Также на оборотной стороне корпуса установлен полный цифровой указатель года, и это показывает, что Роберт Грёбель и Стивен Форси оказались прилежными ученика-

ми Курта Клауса, бывшего технического директора IWC, во времена которого они работали для этой фирмы. Курт Клаус, конструируя в начале 1980-х вечный календарь упрощенной конструкции, догадался, что для системы коррекции вечного календаря от одной лишь заводной головки потребуется его жестко запрограммировать навсегда. Ну, не совсем навсегда, но как минимум до 2100 г., когда проявится неизбежный конфликт григорианского календаря, по которому мы живем, и календаря юлианского, по которому запрограммированы практически все вечные календари. В 1985 г. обещание работать до 2100-го звучало вполне оптимистично, сейчас уже не очень, и чем дальше, тем больше. Но вернемся к господам Грёбелю и Форси, которые, восприняв идею Курта Клауса о жестком программировании вечного календаря, обрекли свои часы на принудительную доставку к часовому мастеру в 2100 г., но приобрели упрощенную конструкцию коррекции, когда не нужно заботиться о синхронизации указателей (благо они отказались от указателя фазы Луны, Курту Клаусу пришлось просчитывать новую колесную систему привода, дававшую точную работу на 122 года, то есть до 2107-го). Они пошли чуть дальше, с целью упрощения отказавшись от указателя фазы Луны, и потому смогли чуть ли не весь календарный механизм уместить под диск указателя, что в принципе дает возможность оснащать таким устройством многие механизмы. Непонятно только, рассчитывают ли Грёбель и Форси в будущем воспользоваться такой возможностью. Указатель времени суток (между метками «7» и «8 часов») красной зоной указывает то время, когда быстрая коррекция указателей календаря заводной головкой нежелательна – о механическом самочувствии часов за три четверти миллиона франков следует заботиться. Правда, механизм сконструирован с учетом защиты от таких действий, так что детали календарного механизма при коррекции вряд ли сломаются, но вероятность неправильной установки указателей существует. Пока предполагается выпустить только один «миллезимный» вариант часов QP à Équation в корпусе белого золота.

МНЕНИЕ

Анна Минакова главный редактор Revolution Jewellery Каждый раз Роберт Грёбель и Стивен Форси поражают оригинальностью идеи, сложностью технического исполнения и неожиданными – вроде микроскульптуры – приемами в дизайне. Но всякий раз, когда, рассказывая о часах этой марки, в конце произносят цену, я ловлю себя на мысли: кто же эти заоблачно счастливые люди, которые смогут стать обладателями этих прекрасных часов?!

Март 2014

SIHH2014_Greubel.indd 57

REVOLUTION

26.02.14 19:55


058 Обзор SIHH 2014

IWC

Суровый мужской шарм настоящего «дайвера»

Aquatimer Perpetual Calendar Digital Date-Month REVOLUTION

SIHH2014_IWC.indd 58

1. Aquatimer Perpetual Calendar Digital DateMonth, розовое золото, титан с каучуковым покрытием, диаметр 49 мм, толщина 19 мм. Водостойкость до 100 м 2. Из истории «акватаймера»: самые первые часы Aquatimer, Ref. 812AD, 1967 г. 3. Из истории «акватаймера»: Ocean 2000, 1982 г. 4. Из истории «акватаймера»: GST Deep One, 1999 г., – первые часы IWC с механическим измерителем глубины погружения 5. Из истории «акватаймера»: часы Aquatimer Deep Two 2009 г.

Фото: Архив пресс-службы марки

1

№33

26.02.14 19:55


059

МНЕНИЕ

2

Софи Ферли главный редактор Revolution Switzerland

3

На часовых ярмарках любопытно рассматривать стенды, и в этом году их дизайнеры снова оказались на высоте. Например, у IWC вместо стенда был океанариум с акулами, акулы, слава Богу, не настоящие, а «Роже Дюбуи» сконструировал гигантские часы с кукушкой, перед которыми вращались статуи-автоматы в человеческий рост. И как только людям такие идеи приходят в голову!

4

5

К

омпания IWC, похоже, намерена придерживаться той стратегии, что была в предыдущие годы: начинать каждый год с тотального обновления одной из базовых коллекций (впору делать ставки на последующие годы). 2014-й стал годом перезапуска коллекции «Акватаймер» (Aquatimer), и изменения коснулись всех моделей коллекции, начиная с базовых автоматических часов, оснащаемых механизмами сторонних поставщиков, до нового флагмана коллекции «Акватаймер», увидевшего свет лишь в этом году – имеется в виду вечный календарь «Акватаймер» с хронографом и цифровыми указателями даты и месяца. Вся линейка «акватаймеров» обновлена и дополнена новыми, никогда не предлагавшимися ранее вариантами исполнения, включая титан с каучуковым покрытием и бронзу. Все часы мощные, массивные на вид и, если вы предпочитаете спокойную «классику» или, хуже того, тонкие либо очень тонкие часы, тогда вряд ли вам удастся найти здесь свой идеал. Очевидными прототипами, с которых делался дизайн обновленной коллек-

ции, были часы «Оушен 2000» (Ocean 2000), что выпускались IWC для марки «Порше Дизайн» (Porsche Design) начиная с 1982 г., и в еще большей степени – «Акватаймер Дип Ту» (Aquatimer Deep Two) образца 2009 г. Больше всего это касается «Акватаймера Дип Ту» – оттуда дизайн ободка (хотя с него «сняли» дайверскую минутную шкалу «Акватаймера Дип Ту»), стрелки и заводная головка. Все модели новой коллекции объединяет общий дизайн корпуса и циферблата, и причиной тому не просто желание сделать все часы похожими друг на друга (что, впрочем, никогда не бывает лишним), но новая конструкция дайверской минутной шкалы, обязательного элемента настоящих дайверских часов. На первый взгляд представляется, что ничего особенного тут нет – оснастили все часы внутренней минутной шкалой, вот и все. Но нет, первое впечатление ошибочно. Во-первых, у той детали, что установлена сбоку корпуса около метки «9 часов» и, как представляется, может быть установочной головкой дайверской минутной шкалы, совсем другое функциональное предназначение. Это защитный кожух передаточной системы, Март 2014

SIHH2014_IWC.indd 59

REVOLUTION

26.02.14 19:55


060 Обзор SIHH 2014

Aquatimer Automatic  1. Aquatimer Automatic 2000, титан, диаметр 46 мм, толщина 20,5 мм

1

Aquatimer Deep Three 2. Aquatimer Deep Three, титан, диаметр 46 мм, толщина 16,5 мм. Водостойкость до 100 м 3. Aquatimer Deep Three – вид с оборотной стороны

что передает вращение от поворотного ободка внутрь корпуса к дайверской минутной шкале. Все устроено так, чтобы в максимальной степени обеспечить водостойкость корпуса, и потому уплотнение осуществляется по одной оси передаточной системы, что оптимально с технической точки зрения. Почему было не оставить конструкцию с установочной головкой дайверской минутной шкалы, которая уже применялась в предыдущих «акватаймерах»? В IWC решили совместить преимущества этой системы с достоинствами стандартного поворотного ободка, который также использовался в «акватаймерах». С поворотным ободком удобно работать даже в защитных перчатках, поэтому в IWC сделали привод дайверской шкалы от ободка, оснастив его храповым механизмом, который позволяет вращать шкалу лишь в направлении против хода часовой стрелки. На практике все происходит очень просто: вращаешь ободок по часовой стрелке – ничего не происходит, дайверская шкала не вращается; вращаешь ободок против REVOLUTION

SIHH2014_IWC.indd 60

часовой стрелки – дайверская шкала движется вместе с ним, при этом вращение идет с характерными щелчками, а дайверская шкала фиксируется с шагом в одну минуту. Новой системе дали название SafeDive. Кроме того, все новые «акватаймеры» роднит система быстрой замены ремешка или браслета – это две широкие кнопки, установленные снизу между ушками крепления ремешка. Для отсоединения ремешка нужно сначала снять часы; случайно нажать на кнопку движением запястья не получится. Закрепляется ремешок очень просто: ставишь его между ушками, прижимаешь и с четким щелчком он становится на место. Мануфактурные механизмы – направление, которое становится для IWC все более важным, и доля «мануфактуры» в новых «акватаймерах» явно выросла. Вечный календарь «Акватаймер» с хронографом и цифровыми указателями даты и месяца оснащен мануфактурным автоматическим калибром 89801, в котором функция цифрового вечного календаря дополнена фирменным

2

3

№33

26.02.14 19:55


061

Aquatimer Chronograph Edition “ Years Science for Galapagos” 1. Aquatimer Chronograph Edition “50 Years Science for Galapagos”, сталь с каучуковым покрытием, диаметр 44 мм, толщина 17 мм, каучуковый ремешок. Лимитированная серия из 500 экземпляров 2. Aquatimer Chronograph Edition “50 Years Science for Galapagos” – вид с оборотной стороны

2

1



– именно в этом году были выпущены первые часы Aquatimer

МНЕНИЕ

Роман Белов коллекционер, энтузиаст часового искусства

возвратным хронографом с 12-часовым и 60-минутным счетчиками на дополнительном циферблате у метки «12 часов». Корпус из розового золота и покрытого каучуком титана поражает немалыми габаритами – при диаметре в 49 мм толщина составляет 19 мм, это вторые по величине наручные часы часовой марки из Шаффхаузена за всю ее без малого 150-летнюю историю (самыми большими были легендарные часы Die Grosse Fliegeruhr образца 1940 г.). Использование вечного календаря во время дайвинга представляется маловероятным, однако за такими часами стоит вполне разумный расчет: есть страны с тропическим климатом, в которых не рекомендуется носить часы со сложными механизмами и небольшой степенью водостойкости – слишком велика там влажность, и, соответственно, вероятность коррозии деталей механизма. Вот где хорош дайверский корпус! У этого «Акватаймера» он обладает водостойкостью до 100 метров. Второй несомненный лидер коллекции «Акватаймер» по привлекаемому

вниманию – новый вариант часов с механическим глубиномером «Акватаймер Дип Три» (Aquatimer Deep Three). Появление этих часов выглядит как весомая заявка IWC на лидерство в этом экзотическом направлении часового дела: для IWC это уже третьи часы с такой функцией. С технической точки зрения глубиномер «Дип Три» аналогичен тому, что был установлен в «Дип Ту», да и на циферблате шкала и две стрелки, отмечающие текущую (синяя стрелка) и максимальную (красная стрелка) глубину погружения, выглядят одинаково и у «Дип Три», и у «Дип Ту». Часы предлагаются в 46-миллиметровом титановом корпусе, толщина которого 16,5 мм. Самая высокая степень водостойкости – до 2000 метров – у часов «Акватаймер Отомэтик 2000» (Aquatimer Automatic 2000). 46-миллиметровый титановый корпус самый толстый в коллекции (больше 20 мм), в него установлен мануфактурный автоматический калибр 80110. Часы с такой же степенью водостойкости – те самые «Оушен 2000», что выпускались IWC для

IWC для меня больше чем бренд и больше чем часы вообще. Я очень люблю эту марку, ее историю, люблю Шаффхаузен и людей, там работающих, многих из которых мне посчастливилось знать лично. Поэтому IWC на SIHH это для меня прежде всего не новая коллекция, а встреча с моими друзьями со всего мира, коллекционерами и сотрудниками IWC. Я был искренне счастлив снова повидаться со всеми, ну и новая коллекция «акватаймеров» была не на последнем месте в наших разговорах. Если кратко, понравилось стремление сделать коллекцию более консервативной и приблизить ее к историческим предшественникам.

Март 2014

SIHH2014_IWC.indd 61

REVOLUTION

26.02.14 19:55


062 Обзор SIHH 2014

Aquatimer Chronograph Edition “Expedition Charles Darwin” Aquatimer Chronograph Edition “Expedition Charles Darwin”, бронза, диаметр 44 мм, толщина 17 мм, каучуковый ремешок

Aquatimer Chronograph Edition “Expedition JacquesYves Cousteau” Aquatimer Chronograph Edition “Expedition Jacques-Yves Cousteau”, сталь, диаметр 44 мм, толщина 17 мм, каучуковый ремешок (вид с двух сторон)



лет – примерно столько прошло с тех пор, как люди изобрели бронзу

технической стороны вопроса, никакого марки «Порше Дизайн», их внешний дополнительного улучшения водостойвид разработал сам Фердинанд Порше кости такое сочетание не дает. Хотя (впервые они были представлены пупочему-то представляется, что сталь с блике на выставке в Базеле в 1983 г.). каучуковым покрытием – правильное В то время фирма IWC была чуть ли сочетание для водолазной техники. Обе не единственной часовой фабрикой, новинки – это автоматические хроногспособной производить титановые коррафы с мануфактурными механизмами, пуса и браслеты, собственно, из этого Aquatimer Chronograph Edition “50 Years весьма экзотического тогда материала и были изготовлены часы «Оушен 2000». Science for Galapagos” (лимитированная серия из 500 экземпляров с импоНовые «двухтысячные» унаследовали зантными синими стрелками и меткаот исторического предшественника не только титан, степень водостойкости, но ми) и Aquatimer Chronograph Edition “Galapagos Islands” (белые метки и и дизайн браслета, который был адапстрелки на черном циферблате). тирован для каучукового ремешка «АкТакже автоматическим мануфактурватаймер Отомэтик 2000». Часы «Оушен ным механизмом хронографа осна2000» даже сейчас, по истечении тридщены часы Aquatimer Chronograph цати одного года, вовсе не представляEdition “Expedition Charles Darwin”, ются анахронизмом – диаметр корпуса корпус которых поблескивает чудными составлял 42,5 мм, часы оснащались теплыми тонами розового золота. Стоп, автоматическими механизмами. какое розовое золото? 44-миллимеДве модели коллекции «Акватаймер» тровый корпус «Дарвина» изготовлен, предлагаются в стальных корпусах, как утверждают в IWC, из специального покрытых черным вулканизированным сорта бронзы, в состав которого входит каучуком. Такой вариант представалюминий, и даже вращающийся оболяется соответствующим самой идее док системы SafeDive также изготовлен дайверских часов, хотя, если касаться REVOLUTION

SIHH2014_IWC.indd 62

№33

26.02.14 19:55


063

Aquatimer Automatic Базовая автоматическая модель коллекции Aquatimer. Сталь, диаметр 42 мм, толщина 14 мм, каучуковый ремешок

из бронзы. Это первые наручные часы IWC с корпусом из бронзы, и предполагается, что наподобие всех других бронзовых часов, интерес к которым всколыхнули панераевские часы Bronzo, у «Дарвина» бронзовый корпус будет покрываться патиной. С бронзовой премьерой, господа из IWC! Еще одна памятная модель посвящена изобретателю акваланга Жаку-Иву Кусто, который своим изобретением фактически открыл для человечества массовый дайвинг. Это не первые часы в коллекции IWC, выпущенные в честь этого выдающегося человека, исследователя, изобретателя и режиссера, и подобно предыдущим моделям часы Aquatimer Chronograph Edition “Expedition Jacques-Yves Cousteau” выполнены в синей гамме и отмечены контрастными оранжевыми деталями – здесь это две секундные стрелки: центральная секундная стрелка хронографа и постоянно идущая маленькая секундная стрелка механизма «Вальжу». Обычные (базовые) модели хронографов «Акватаймер» (Aquatimer Chronograph) также оснащаются механизмами «Вальжу». Вместе с базовыми автоматическими моделями (тоже не «мануфактура») эти модели предлагаются на стальных браслетах – правда, можно выбрать часы на «каучуке». Все автоматические «акватаймеры» и хронографы, включая специальные серии и даже бронзового «Дарвина», водостойки до 300 метров.

Aquatimer Chronograph 1. Aquatimer Chronograph, автоматический механизм, сталь, диаметр 42 мм, толщина 14 мм, каучуковый ремешок 2. Aquatimer Chronograph на стальном браслете

1

2

Март 2014

SIHH2014_IWC.indd 63

REVOLUTION

26.02.14 19:56


064    Обзор SIHH 2014

Спрашивает Денис Пешков Отвечает Жорж Керн, глава IWC

Жорж Керн Если не возражаете, я хотел бы сам сделать небольшое вступление. Как вы знаете, мы каждый год обновляем и перезапускаем наши старые модели. Схожим образом дела ведутся в автомобильной индустрии. На разработку обновленной версии модели у нас, как правило, уходит пять лет. Мы стремимся к постепенной эволюции дизайна, не забывая и о технической начинке, мы укрепляем позицию наших коллекций на рынке и стараемся сделать каждую из них самобытной и узнаваемой. Мы не забрасываем старые модели, переключаясь на новые. Эта эволюция – важнейшая составляющая стратегии IWC; все наши линейки существуют уже давно, и все это время они развивались. Кстати, забавный факт: иногда после обновления одних коллекций другие кажутся более старыми. Когда мы осовременили «Порчугиз» (Portuguese), «Портофино» (Portofino) и «Инженьёр» (Ingenieur), «Акватаймер» на их фоне начал смотреться старомодно. Это хороший признак: значит, действительно есть поступательное движение вперед. Семейство «Акватаймер» в этом году продвинулось вперед сразу в нескольких аспектах. Во-первых, изменилась цена: из-за более сложного механизма и более качественных материалов она стала выше. Это обдуманный шаг: мы хотели поднять цены, чтобы они в большей степени отражали позицию нашей марки на рынке. Мы много работали над часовыми механизмами, применили новые материалы, например бронзу; впрочем, от классического для IWC титана не отказывались. Дизайн часов стал более зрелым, не таким броским. Мы не стали использовать, скажем, желтые и оранжевые цвета: за прошедшие несколько лет марка повзрослела, и оформление часов должно это отражать. Теперь мы стремимся к изящ-

ной функциональности: даже наши спортивные модели должны выглядеть стильно и элегантно. Мы установили на «Акватаймер» браслет от «Инженьёра», из-за чего модели этого семейства несколько подорожали, но тем самым мы улучшили качество изделий и сделали их более привлекательными для покупателей. Мне кажется, текущий дизайн «Акватаймера» точно соответствует уровню развития IWC. Я хотел бы упомянуть и наше сотрудничество с Галапагосскими островами, чья невероятная красота вдохновляет и потрясает воображение. Мы с радостью поддерживаем Фонд Чарльза Дарвина, который занимается охраной природных богатств этих островов: каждый год мы переводим на счет фонда 250 000 долларов. Мы верим, что если ты преуспеваешь, то нужно помогать другим, и считаем, что сотрудники этой организации делают очень важное и доброе дело. Денис Пешков Вы сказали, что марка повзрослела. Имели ли вы в виду, что вам менее интересны молодые клиенты? Те, кто сейчас смотрят время в «айфоне» и с нетерпением ждут выхода часов «айУоч» (iWatch). Нет, я имел в виду, что более взрослым стал дизайн часов. Представьте себе, что вы с ребенком идете поесть. Ребенок хочет гамбургер и колу, а вы, взрослый человек, предпочли бы нечто более изысканное. Но дело не в возрасте: думаю, и среди молодежи найдутся многие, кто оценит по достоинству стейк из мраморной говядины. Марка повзрослела, но более молодую часть аудитории не потеряла. Молодежи среди наших клиентов немало, и, как мне кажется, стильный дизайн наших изделий привлекателен для любых возрастов. Я говорю это не просто так: недавно мы провели в Интернете исследование рынка и выяснили, что у IWC

сложился образ динамичной, идущей в ногу со временем компании, одной из самых сильных в своем сегменте. Однако должен сказать, что лет десять тому назад мы могли позволить себе то, чего не стали бы делать сегодня. Причина тут снова в эволюции: разработка моделей, укрепление позиций на рынке, развитие роскошной марки – это долгий, очень долгий процесс, требующий вдумчивости и осторожности. Я подхожу к делу интуитивно, какого-то особого алгоритма здесь нет. Пробуешь новые варианты, что-то добавляешь, иногда решаешь: «Ага, вот это нам больше не годится». Нужно уметь чувствовать, какой шаг будет правильным, а какой – нет. Насколько для вашей компании важно развитие мобильных и информационных технологий? Их влияние трудно недооценить! Я рад, что вы это упомянули. У нас вчера прошел торжественный вечер, на котором было много знаменитостей. Так вот, мы подсчитали количество их контактов – в «Твиттере», в «Инстаграмме», других социальных сетях – и получили умопомрачительную цифру: 27 миллионов. Только представьте себе! И потому мы попросили гостей написать пару слов о наших часах на своей странице в «Фейсбуке» или в «Твиттере». Возможности потрясающие. Пора отказаться от рекламы в печати и уйти в Сеть! Шучу, конечно. Не могли бы вы сказать пару слов об общих течениях на часовом рынке? Говорят, сейчас в почете все тонкое и маленькое, а представленные вами модели довольно крупные. Что вы об этом думаете? Не стоит забывать о том, что у каждой марки подход к дизайну свой. Поэтому одни всегда будут делать модели покрупней, а другие – поменьше.

REVOLUTION   №33

SIHH2014_IWC.indd 64

26.02.14 19:56


065

проходящий достаточно плавно, чтобы ни одна новинка не вызывала у наших поклонников отторжения. И тогда владельцы старых моделей IWC сами начнут думать: «А не перейти ли на часы посложнее? Марку я обожаю, могу себе позволить и более дорогие модели, а тем более они их стали выпускать. Так почему бы и нет? Куплю».

Современному часовому делу уже более двухсот лет, и все, что вы видите на рынке сегодня, кто-то когда-то уже делал. Абсолютно все, уж поверьте. Потому вопрос скорей в марке, а не в часах: направление-то задает именно марка. Если она привлекательная, вызывает положительные эмоции, то ее часы будут покупать: люди ведь выбирают в первую очередь имя. Одни обожают «мерседесы», другие – «БМВ»; на рынке часов все обстоит точно так же. Если вы завоевали расположение клиентов, они уже никуда от вас не денутся. IWC в этом плане занимает особое положение: о нас знает не так много людей, как о многих других, но те, кто знает, нас очень любят. Про Сибирь, к примеру, все слышали, но ехать туда никого не тянет. То есть важна не просто известность, а качество репутации. Наши коллекции очень разнообразны как с точки зрения дизайна, так и с точки зрения функциональности, и в этом наше преимущество. Купив одни часы какой-то марки, ты часто чувствуешь, что купил все ее часы, но в нашем случае это не так. У нас, например, есть тонкие -миллиметровые «Портофино», но есть и -миллиметровый «Акватаймер», и наши клиенты берут и то, и другое. Вы не могли бы сказать пару слов о вашей вчерашней презентации? Она была очень впечатляющей… Люди многого не понимают. Вы знаете, журналисты постоянно спрашивают у меня: в чем ключ к успеху, какова ваша концепция, все такое… Мы ничего не скрываем: наша концепция, наша стратегия – тут все абсолютно прозрачно, об этом везде и так пишут. Да, без концепции и стратегии не обойтись, и компанию нужно правильно позиционировать, это все ясно. Но если вы не можете описать свою марку в трех-четырех словах – например, IWC – муже-

ственный, строгий дизайн и техничность, – то на рынке вам делать нечего. Это первое. И второе: важна не только сама стратегия, но и то, как вы ее реализуете. Вот, например, возьмем Хосепа Гвардиолу, тренера «Баварии». Если вы придете в клуб второй лиги и скажете игрокам играть по стратегии Гвардиолы, вряд ли выйдет что-то толковое. Все решает исполнение. Концепция у вас может быть какая угодно, главное то, как вы ее воплощаете в жизнь. Мы не забывали об этом, когда запускали обновленный «Акватаймер» или «дарвиновскую» водолазную модель. Вопрос в том, с кем ты работаешь, кто снимает для тебя видеоролики, кто организует мероприятия и прочее. В коллекции «Акватаймер», представленной в этом году, впервые была использована бронза и впервые появился вечный календарь. Пару минут назад вы сказали, что марка достигла зрелости. То есть пришло время часов с усложнениями? Да, часы теперь выглядят взрослей и дороже, но развиваться, становиться сложней должен и калибр. Мы уже пробовали такое решение на линейках «Портофино» и «Инженьёр», и клиенты остались довольны. Людям нравятся особенные часы. Все пятьдесят моделей ограниченного издания нового «Акватаймера» с вечным календарем уже распроданы. Ограниченные серии «Инженьёра» тоже раскупали моментально. И это в который раз доказывает, что на рынке часов наша марка воспринимается как люксовая. Не боитесь ли вы, что постоянные изменения в коллекциях могут клиентов отпугнуть? Нет. Как я уже говорил, эволюция часов, как и эволюция самой марки – это долгий и трудоемкий процесс,

Насколько я понимаю, все часы вы проверяете сами. Но часы для подводного плавания нужно проверять под водой. Скажите, вы бы стали с такими погружаться? Наши часы проверяли профессиональные ныряльщики. Но это не главное. Мы производим предметы роскоши. Честно и откровенно: как часто вы ныряете на   метров? Честно и откровенно: я и вечным календарем под водой не особенно пользуюсь. Вот именно. Абсолютное большинство людей, занимающихся подводным плаванием, погружаются минут на –, максимум , и не глубже чем на  метров. Это безопасно, тут никакое особое оборудование не требуется, даже декомпрессионные остановки делать не надо. Так что прелесть часов не в этом. Прелесть в том, что у вас есть замечательная водонепроницаемая модель, которая умеет буквально все на свете. Самое главное для нас – качество, и наши часы все заявленные функции выполняют исправно. Если качества нет, то в чем вообще смысл? А вопросы дизайна, эстетики, образа уже вторичны. То есть можно сказать, что часы для ныряльщиков – это в первую очередь характер, а уже во вторую – функционал? Ну разумеется. То же самое можно сказать и про нашу коллекцию «Пайлотс Уоч» (Pilot’s Watch). Как вы думаете, сколько летчиков ими пользуются? Один из тысячи? Но любителей поплавать с аквалангом в мире будет больше, чем летчиков… Почти все люди, которые берут часы для ныряльщиков, берут их потому, что они «для улицы», для активного времяпрепровождения. Им не страшен дождь, пот и т. д. А плавать с ними покупатели будут разве что в бассейне. Я говорю о большинстве, о %. А редкие профессионалы и серьезные любители вряд ли пойдут на глубоководное погружение только с часами, без специального компьютера. Так никто не делает. Март 2014

SIHH2014_IWC.indd 65

REVOLUTION

26.02.14 19:56


066    Обзор SIHH 2014

Если я покупаю дорогой телевизор, а он не работает, то я могу в тот же день отнести его обратно и получить новый. А вот если что-то ломается в дорогих часах, то ждать ремонта приходится куда дольше. Скажите, насколько на вас давит необходимость послепродажного обслуживания? Послепродажное обслуживание всегда означает расходы, но с этим ничего не поделаешь. Некоторые думают, что можно забывать про покупателя сразу же после продажи и что-то на этом зарабатывать, но это полная чушь. Послепродажное обслуживание – необходимость. Правда, бывает трудно выстроить его грамотно с точки зрения логистики и инфраструктуры. Порой, скажем, для новых моделей не хватает запчастей… Или даже персонала: например, в Китае в последние пятьдесять лет рынок часов стремительно растет, и, если в китайском отделении не заполнено пять-шесть вакансий часовщиков, время выполнения заказов резко увеличивается. Говоря об исполнении, насколько сегодня изменились темпы разработки новых моделей по сравнению, скажем, с 2000-м? Раньше на это уходило лет пять-семь… Сроки зависят от того, над чем именно вы работаете, но в общем и целом на полноценную модель уходит три года. В эти три года нужно успеть довести до ума четыре основных элемента: циферблат, над которым обычно приходится попотеть, корпус, механизм и металлический браслет. Все это нужно спроектировать, три раза воспроизвести в прототипах и подготовить к запуску в производство. Хотелось бы задать вопрос насчет маскулинизации вашей марки. Вы говорили, что стремитесь к мужественному, солидному дизайну, и это было заметно по прошлогодней рекламной кампании: машины, рев моторов, мужественней просто некуда. Но запуск «Акватаймера» был с этой точки зрения более

тонким и, возможно, в некоторой степени женственным. Чем вы руководствуетесь, задумывая мероприятия как мужественные или женственные? Интуицией. Что мы делаем, как мы это делаем, стоит ли поступить так или эдак… Вы знаете, если бы развитие марок подчинялось строгим научным принципам, все справлялись бы со своей работой отлично, без всяческих сбоев и провалов. Это было бы слишком просто. Так что мы всё по нескольку раз испытываем, прислушиваемся к собственной интуиции… Кстати, любопытный момент: при подготовке новых моделей мы часто проверяем их на знаменитостях. У них есть все, их уже не удивишь роскошью, и потому их мнение, как правило, оказывается верным. Они постоянно на виду, их постоянно снимают, у них обычно отличное чувство стиля, и они не в восторге от вещей, которые могли бы прийтись публике не по вкусу. А еще они хорошо представляют себе, что им нравится, а что – нет. И заставить такого человека носить то, чего он носить не хочет, попросту невозможно. Сколько бы миллионов вы ни предложили, они все равно не согласятся. Так что работать с ними, выслушивать их мнения и следить за реакцией всегда очень интересно. Могу вам сказать по опыту, что ошибаются они от силы в одном случае из десяти. Продолжая тему мужественности и женственности, не планируете ли вы коллекцию для женщин? Скажем, модель «Антуан де Сент-Экзюпери» (Pilot’s Watch Antoine De Saint Exupery) из коллекции «Пайлотс Уоч» кажется довольно женственной: ее дизайн сочетает техничность с эмоциональностью, да и часы с гравировкой наверняка привлекают не только мужчин. Однако женские часы обычно небольшие, а ваша компания такие не любит… Процентов 30 наших часов покупают женщины. Причем у нас есть модели и поменьше, чем «Сент-Экзюпери», например Mark XVII, – 41 мм, если не

ошибаюсь. Но если мы решим выйти на рынок женских часов (что не исключено), то сохраним свой собственный стиль. То есть никаких крошечных часиков. Такая коллекция должна соответствовать остальным нашим линейкам, вписываться в образ марки. Этот ход открыл бы перед нами новые просторы: на женские часы сейчас приходится 60% всего рынка, а еще 10% занимает сегмент мужских часов с бриллиантами. Таким образом, нам остается всего 30%. Может быть, однажды я проснусь и скажу: «Пора сделать что-то новое». Но спешить не стоит. Нам уже пришлось пройти через столько искушений, что я, если честно, больше сделанного горжусь несделанным. Расскажите о дизайне нового «Акватаймера». В нем ведь есть некая примесь ретро? Все началось с поворотного ободка. Поворотный ободок сужает циферблат визуально, а мы предпочитаем часы с более открытыми циферблатами, как, например, у семейства «Порчугиз». Кроме того, нам хотелось чего-то более оригинального, нежели поворотный ободок с головкой: таких на рынке уже много. Мы решили, что нужен, во-первых, просторный циферблат, а во-вторых, сдержанный, «приборный» и модный облик, и от этого уже отталкивались. Наши дизайнеры трудились целый год. За это время мы перепробовали уйму вариантов, каждый из которых оценивали, пытались улучшить и, наконец, отбрасывали. Было все: и наброски, и трехмерные модели… Я мог бы показать множество непринятых вариантов. Причем многие из них были вполне неплохими – что там, даже отличными, – но мы все равно решали, что они не годятся. Такие вещи нужно чувствовать: что не вписывается в стиль марки, несмотря на все достоинства, а что подойдет. Нужно вдохновляться своими прошлыми моделями, но при этом не отставать от времени. Старое нужно делать по-новому. Все, что вы видите, наша марка выпускает уже 80 лет, но в результате долгой работы, своего рода рукотворной эволюции эти модели в каждом перевоплощении кажутся удивительными новинками. Я считаю, что по-настоящему узнаваемые линейки можно создавать только так. Мы знаем, что вы не любите делать прогнозы насчет позиции компании на рынке. Тем не менее как вы считаете,

REVOLUTION   №33

SIHH2014_IWC.indd 66

26.02.14 19:56


067

придется ли вам в 2014-м схлестнуться с конкурентами, чтобы продолжать расти, или же места на рынке пока хватает всем? Не имею ни малейшего представления. Да и какая мне разница? Мы промышленная компания. Сейчас мы строим производственный центр стоимостью в 35 миллионов евро. Решение было принято еще три-четыре года назад, а сами работы начались в сентябре. Так вот, мы производители элитных часов. Мы ведем дела на этом рынке уже 150 лет и планируем еще как минимум столько же на нем оставаться. Производственный цикл у нас долгий – мы не банкиры, у которых на сделки уходит месяца по три. Что бы ни случилось, мы должны идти своей дорогой. Что бы ни стряслось, я должен нанимать часовщиков и платить им зарплату. Никогда никого не увольнял для сокращения расходов, и вообще, увольнения для меня – тема болезненная. Мне кажется, если приходится увольнять сотрудника, то вина здесь моя и только моя. Чего я боюсь, так это внешних факторов, над которыми мы не властны, – инфляции, долгов. Когда приходится туго, надо стараться терять меньше, чем конкуренты, когда времена благоприятные – приобретать больше. Но не стоит забывать, что наш производственный цикл очень, очень долгий. Инвестиции, закупка оборудования, изготовление инструментов… На все это уходят годы. Потому мы всегда так внимательно относимся к работе с кадрами: нам нужны ценные сотрудники, которыми не станешь жертвовать в условиях кризиса. Вы можете представить себе катастрофу наподобие кварцевого кризиса 70-х, которая затронула бы весь рынок часов? Что там воображать – просто почитайте газеты, ту же «Файнэншл Таймс». Вообще, люди нередко забывают о плохом. Возьмем последние два года: чего только не было: от катастрофы на японской АЭС «Фукусима» до долгового кризиса в Греции. Что-нибудь в этом духе в мире происходит каждый месяц. Раньше таких масштабных трагедий было куда меньше: раз в 50 лет кто-нибудь начинал войну, и все. А сегодня… Финансовый кризис, экологические катастрофы, политические конфликты – хотя наша отрасль довольно стабильная, приходится подстраиваться под изменчивые условия. Единственное, что можно делать в такой обстановке, –

это продолжать планомерно наращивать капитал марки. Ну и не стоит вести свой корабль на песню сирен (год «Акватаймера» располагает к морской тематике) и поддаваться искушениям – нужно крепко держать штурвал и идти своим курсом. Экономический кризис, обесценивание валют – однажды произойдет что-нибудь такое, что ударит по всем, я в этом уверен. Насколько перспективными вам кажутся рынки Африки или, скажем, Австралии? Перспективы – там, где много молодых. Я не против открыть фирменный магазин в Африке, но демографию со счетов сбрасывать нельзя, а самый большой прирост населения сейчас в Азии, и вряд ли это скоро изменится. Африке тоже прогнозируют хороший прирост, но это будет не сегодня и не завтра. Быстрей всего сейчас развиваются Малайзия, Индонезия, Китай, конечно же… В Африке есть несколько стран, которые кажутся нам перспективными, – например, Ангола, – но их мало. Еще в африканских странах плохо развит средний класс и зачастую правительство не слишком стабильное. Со схожей трудностью мы столкнулись и в России: российский средний класс слишком малочисленный, как и индийский. В Китае он уже сформирован, и в этом огромное преимущество этого рынка. Насколько пристально вы следите за тем, чтобы ни одна из линеек не обошла остальные, не переросла их? На сегодня самая крупная и важная линейка – это «Порчугиз». Но не стоит забывать об образе марки в целом: мы не хотим стать компанией одной модели. У нас три линейки для занятий спортом и три линейки для более торжественных случаев. Такое разнообразие полезно – оно делает нас независимыми от какого-то одного семейства. У нас есть модели всех ценовых сегментов и всех стилей (объединенных темой спортивной элегантности). Потому наши клиенты нередко покупают сразу несколько часов. Разнообразие работает на наш образ, делает его более привлекательным. А выбор между «Порчугизом» и «Акватаймером» кажется мне бессмысленным – зачем выбирать, если можно взять и то, и другое? Кроме IWC вы еще отвечаете за «Бом э Мерсье» (Baume & Mercier). Расскажите, как идут дела там.

За этот год я не беспокоюсь. Очень хорошие результаты показывает сейчас коллекция Clifton. А во второй половине 2014-го мы представим новую модель, которую здесь не показывали. Распространители от новинки уже в восторге и тоже предсказывают ей успех. Мы обсудили нашу рекламную кампанию, внесли все необходимые изменения, учли прошлые ошибки, особенно в Азии, и за будущее я спокоен. Еще 12 месяцев – и все будет отлично. Насколько вам интересны разработки конкурентов? Доводилось ли вам действовать с оглядкой на чужой опыт? Мы ими не особенно интересуемся. Нужно самому задавать направление, а не оглядываться на других. IWC – компания крупная, она может позволить себе не идти ни у кого на поводу, нашему же примеру следуют многие. Наши изделия не остаются незамеченными. Если постоянно смотреть по сторонам, будешь ходить зигзагами. Потеряешь хватку. Нужно поставить перед собой цель и стремиться к ней. Есть история про Лукаса Подольски, футболиста из «Арсенала». Еще он играет в немецкой сборной. Парень, может, умом особо и не блещет, зато забавный. Однажды Германия играла против бразильцев. Представляете, сколько на поле было звезд? Для Лукаса это первый матч в составе сборной. Но он говорит: «Мне плевать, дайте мяч – и я забью гол». Только так и нужно думать. Дайте мяч – забью гол. IWC в одной фразе. Вы стоите во главе IWC уже десять лет. Насколько марка за это время изменилась? Изменилось все. Это в моей работе самое увлекательное: каждый год мы делаем все по-новому. Меняются условия, сама фирма не стоит на месте. Сегодня у нас куда как больше денег и возможностей, и мы можем позволить себе делать то, на что не решились бы в 2000-м. Тогда бы мы просто не смогли некоторые вещи продать. Какие перемены вы сами считаете наиболее удивительными? Трудно сказать. Как я уже говорил, развитие нашей марки – это плавная эволюция, а не мгновенная революция. В какой-то степени, пожалуй, удивительно все, что мы делаем. Но удивить наши решения могут, скорей, человека со стороны – изнутри же, сами понимаете, все выглядит очень логично и последовательно. Март 2014   REVOLUTION

SIHH2014_IWC.indd 67

26.02.14 19:56


068 Обзор SIHH 2014

JAEGER-LECOULTRE Возвращение на давно завоеванные территории

REVOLUTION

SIHH2014_Jaeger.indd 68

№33

26.02.14 19:56


069

Grande Reverso Night & Day Сталь или розовое золото, 46,8 × 27,4 мм, толщина 9,14 мм. Калибр 967B с автоматическим заводом, запас хода 42 часа

Т

Фото: Архив пресс-службы марки

радиционно коллекция новинок «Жежер-ЛеКультр» (JaegerleCoultre) неизменно поражает разнообразием, причем в ней присутствуют как новые разработки, вплоть до уровня концептуальных часов, так и вариации моделей предыдущих лет, выпускаемые то с новым циферблатом, то с новым корпусом, а иногда хочется особо отметить даже новый кожаный ремешок. Как показал SIHH этого года, для позитивного восприятия новинки публикой вовсе не обязательно, чтобы в ней была сильна техническая сторона. Яркий пример тому – ультратонкие часы «Гранд Реверсо 1931 “Шоколад”» (Grande Reverso Ultra Thin 1931 “Chocolate”; «Шоколад» – неофициальная часть названия этих часов, я ставлю это слово, потому что, как мне кажется, эти выдающиеся часы заслуживают особенного названия, прозвища), которые, по сути, являются переизданием Grande Reverso Ultra Thin 1931 с корпусом из розового золота, чудного шоколадного оттенка

коричневым циферблатом и кожаным ремешком, пошитым из лучшей кордовской кожи аргентинской фирмой «Каса Фальяно» (Casa Fagliano), признанным мастером в изготовлении обуви для игроков в поло. Не буду останавливаться на теме связи поло с часами «Реверсо», здесь все очевидно, более важным представляется вопрос, почему публика так восторженно восприняла эту модель. Подобного энтузиазма, как мне представляется, не вызывали ни стандартный вариант ультратонких «Гранд Реверсо 1931», ни те же часы с красным циферблатом, ни замечательные Tribute To Reverso 1931 US Edition, которые, кстати, первыми предлагались на ремешках «Фальяно». Возможно, причина в том, что в новых часах все удачно совпало: и тонкий элегантный корпус, и игра теплых тонов розового золота, «шоколада» циферблата и «старого портвейна» ремешка. Все это может представляться недостойными серьезного обсуждения мелочами, однако они так удачно друг с другом

Grande Reverso Ultra Thin  “Chocolate” Розовое золото, 46,8 × 27,4 мм, толщина 7,3 мм. Калибр 822/2 с ручным заводом, запас хода 45 часов Март 2014

SIHH2014_Jaeger.indd 69

REVOLUTION

26.02.14 19:56


070 Обзор SIHH 2014

Master Ultra Thin  Розовое золото, диаметр 39 мм, толщина 4,05 мм. Калибр 849 с ручным заводом, запас хода 35 часов

Калибр 849 с ручным заводом, механизм часов Master Ultra Thin 1907 и Master Ultra Thin Grand Feu. Толщина 1,85 мм, частота баланса 21 600 пк/ч, 123 детали, 19 камней, запас хода 35 часов

Master Ultra Thin Grand Feu Белое золото, диаметр 39 мм, толщина 5,04 мм, белый эмалевый циферблат. Калибр 849 с ручным заводом, запас хода 35 часов REVOLUTION

SIHH2014_Jaeger.indd 70

сочетаются и так друг друга поддерживают, что мало кто на SIHH-2014 в эти часы не влюбился. Пожалуй, «Гранд Реверсо 1931 “Шоколад”» входят в число тех новинок, что привлекли наибольшее внимание публики. На этом фоне другие новинки коллекции «Реверсо» – две новые модели «Гранд Реверсо Найт энд Дей» (Grande Reverso Night & Day) выглядят темными лошадками, и сейчас я постараюсь объяснить, почему. К счастью или к сожалению – здесь точки зрения разнятся, – современные механические часы лишь тогда становятся действительно популярными каждодневными часами, если они оснащены автоматическим механизмом. При всей моей любви к традиционной механике я совершенно четко понимаю, что для часов с ручным заводом сегодня нет массовой клиентуры, если мы говорим именно о часах каждодневных, а не надеваемых по особому случаю или прихоти. Поэтому факт появления часов «Реверсо» классической прямоугольной формы с автоматическим механизмом можно и приветствовать, и не одобрять, все равно клиент за них проголосует, и проголосует рублем. Рано или поздно – думается, что рано. Габариты корпуса «Гранд Реверсо Найт энд Дей» – те же самые, что и у ультратонких «Гранд Реверсо»: 46,8 × 27,4 мм, «автомат» не испортил талию: толщина корпуса подросла незначительно, 9,14 мм против 7,3 мм у ультратонкого собрата с ручным заводом. Ну, а раз появились часы «Гранд Реверсо Найт энд Дей» на кожаных ремешках, в «ЛеКультре» просто обязаны подумать о браслетах! «Сталь» на хорошем стальном браслете – вот был бы беспро-

игрышный вариант, а если продолжать фантазировать дальше, то к тому еще бы винтажного стиля черный циферблат с люминесцирующими метками… Ультратонкая тема продолжается в коллекции «Мастер»: там появилось сразу несколько новинок. Во-первых, следует отметить новый вариант прошлогодних рекордно тонких часов прошлого года «Мастер 1907» (Master Ultra Thin 1907) в корпусе розового золота. В отличие от прошлогоднего юбилейного платинового «Мастера», выпуск часов в корпусе розового золота не лимитирован. Хотя, как всем известно, фирма «Пьяже» в этом году своими часами «Альтиплано 900P» побила прошлогодний рекорд «ЛеКультра» в категории часов с ручным заводом, мне все же представляется, что в «ЛеКультре» совершенно спокойно могут продолжать утверждать, что рекорд сохранен, просто его следует переформулировать: «Мастер 1907» – это все еще самые тонкие часы с ручным заводом традиционной конструкции серийного выпуска и в водостойком корпусе. И это не просто словесный трюк, новая конструкция «Альтиплано 900P», где задняя крышка корпуса является также платиной механизма, переводит эти часы в категорию, которую они сами же и создали. Это все равно, как если бы в «Формуле-1» появился болид на реактивном двигателе. Он был бы (предположим) самым быстрым, никто не спорит. «Альтиплано 900P» – самые тонкие в абсолютной категории, а «Мастер 1907» – в традиционной. Традиционный характер «Мастера 1907» был лишний раз подтвержден фактом выпуска новой модели этих часов в корпусе белого золота и с белым эмалевым циферблатом. Разумеется,

№33

26.02.14 19:56


071

Master Ultra Thin Розовое золото, диаметр 38,5 мм, толщина 7,58 мм. Калибр 896 с автоматическим заводом, запас хода 43 часа

Master Ultra Thin Date Розовое золото, диаметр 40 мм, толщина 7,4 мм. Калибр 899 с автоматическим заводом, запас хода 43 часа

эмалевый циферблат требует дополнительного пространства, поэтому корпус новой модели Master Ultra Thin Grand Feu стал на 0,99 мм толще. Два новых ультратонких «мастера» доказывают, что баталии за рекорды не были бессмысленными: в «ЛеКультре» ставят на это направление, и это очень здорово, так как направление тонких часов и тонких механизмов – это та область часового дела, где марка традиционно сильна и всегда воспринималась в качестве признанного лидера. Возвращаясь к обсуждению практичных вариантов ультратонких часов, замечу, что и новые модели, ультратонкий «Мастер» (Master Ultra Thin) и ультратонкий «Мастер» с датой (Master Ultra Thin Date) демонстрируют движение в этом же направлении: они оснащены автоматическими механизмами – с маленькой секундной стрелкой в ультратонком «Мастере» и с центральной секундной стрелкой и окошком указателя даты в ультратонком «Мастере» с датой.

Весьма интересно заметить, что и еще одна принципиально важная новинка в коллекции этого года – часы «Хюбрис Меканика XI» (Hybris Mechanica XI или же Master Ultra Thin Minute Repeater Flying Tourbillon) – тоже дополняют направление тонких часов и тонких механизмов. Фактически, это за долгие десятилетия первый очень сложный механизм Jaeger-LeCoultre, выполненный в ультратонкой категории. Знатокам истории часового дела наверняка известны превосходные ультратонкие карманные калибры фирмы с репетицией, хронографическими устройствами и (или) вечным календарем. Поэтому разработку нового механизма можно воспринимать как возвращение «ЛеКультра» на давно освоенную территорию. Функциональные характеристики нового калибра 362 впечатляют настолько, что первые сообщения о том, что в механизме применена конструкция турбийона не только без верхнего моста каретки, но и без верхнего моста баланса (в обычных турбийонах верхним мостом баланса является верхняя деталь каретки), воспринимались как розыгрыш: да быть такого не может, здесь какая-то ошибка в описании. Хорошо, турбийоны с осью одностороннего крепления давно известны, и здесь особой новизны нет. Но сделать баланс с осью одностороннего крепления – вот это уже полная ерунда. Оставался, правда, один шанс на восстановление здравого смысла, и этот шанс назывался шарикоподшипником. Если посадить баланс на шарикоподшипник, то такому балансу не нужна вторая точка опоры оси по той простой причине, что самой оси нет. Но версия баланса на шари-

МНЕНИЕ

Роман Белов коллекционер, энтузиаст часового искусства На этой выставке мне очень повезло познакомиться и пообщаться с Янеком Делешкевичем, креативным директором «Жежер-ЛеКультр». Это человек, который заражает тебя любовью к бренду. Да и, честно говоря, увидев на стенде коллекцию Hybris Artistica, сложно сопротивляться этому чувству. Видя их, ты действительно чувствуешь себя приобщенным к истории высокого часового искусства. Многие из этих моделей сделаны в одном экземпляре и собрать их повторно вместе вряд ли удастся. В области же более доступных по цене часов понравился новый «Реверсо» с шоколадным циферблатом: непередаваемые тактильные ощущения, когда берешь их в руки!

Март 2014

SIHH2014_Jaeger.indd 71

REVOLUTION

26.02.14 19:56


072 Обзор SIHH 2014

Hybris Mechanica XI Master Ultra Thin Minute Repeater Flying Tourbillon 1. Белое золото, диаметр 41 мм, толщина 7,9 мм. Калибр 362 с автоматическим заводом, запас хода 45 часов. Лимитированная серия из 75 экземпляров 2. Вид с оборотной стороны

2

1

коподшипнике воспринималась мною как маловероятная, все-таки проблема трения в этом узле критически важна, и чем меньше трение, тем лучше точность хода. Неужели в «ЛеКультре» изобрели правильную конструкцию шарикоподшипника и способ уменьшить трение? Лишь в Женеве я смог получить ответы на мои вопросы. Оказалось, в «Лекультре» уже очень давно работают над этой проблемой и нашли, как им представляется, оптимальное решение. Разумеется, жизнь покажет, работоспособна такая конструкция в реальных условиях или же нет, но она уже показала значительные преимущества, которые можно было бы назвать неожиданными и противоречивыми. К неожиданным принадлежит то, что согласно проведенным на мануфактуре измерениям, амплитуда баланса сохраняется неизменной вне зависимости от ориентации корпуса в пространстве, и поэтому новый механизм пошел с точностью, не худшей чем у флагманских гиротурбийонов марки. Противоречивый результат следует из неожиданного: раз баланс так хорош и отсутствует позиционная ошибка, зачем тогда турбийон, что создавался для устранения именно этой ошибки. Вот техническое открытие, которое ставит точки над i: турбийон в таком варианте окончательно превращается в изящную динамичную конструкцию, призванную услаждать REVOLUTION

SIHH2014_Jaeger.indd 72

взор владельца часов, но больше не имеющую отношения к точности хода механизма. Вторая техническая изюминка часов «Хюбрис Меканика XI» – система автоматического завода с периферийным ротором собственной конструкции. Эта разработка также стала результатом борьбы за снижение толщины механизма: поскольку периферия механизма минутного репетира с оборотной стороны корпуса традиционно занята гонгами, пришлось придумывать конструкцию, в которой ротор был бы поставлен непосредственно под циферблатом. Разрешенные технические проблемы дали интересный дизайнерский результат: в циферблате часов сделаны кольцевые прорези, частично открывающие вид на ротор, поэтому владелец часов имеет прекрасную возможность следить не только за безостановочной работой уникального турбийона, но также и за тем, как заводится механизм. Ротор с циферблатной стороны решает также проблему, касающуюся фирменного способа крепления гонгов: во всех современных минутных репетирах «ЛеКультра» звук «выводится» через сапфировое стекло, к которому припаиваются гонги, а здесь это было бы затруднительно из-за наличия ротора. Пришлось припаивать гонги к сапфировому стеклу задней крышки корпуса и, как заверил Стефан Бельмон, директор

Один из исторических предшественников Hybris Mechanica XI: карманные часы LeCoultre с минутным репетиром 1880 г.

№33

26.02.14 19:56


073

Duomètre à Quantième Grand Feu

Duomètre Unique Travel Time

Белое золото, диаметр 40,5 мм, толщина 13,4 мм, белый эмалевый циферблат. Калибр 381 с ручным заводом, запас хода 50 часов

Розовое золото, диаметр 42 мм, толщина 13,65 мм. Калибр 383 с ручным заводом, запас хода 50 часов

Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique à Quantième Perpétuel Розовое золото, диаметр 42 мм, толщина 13,1 мм. Калибр 985 с автоматическим заводом, запас хода 48 часов

по маркетингу «Жежер-ЛеКультр», на фирменной громкости звучания репетира это сказывается незначительно. Третье изобретение в «Хюбрис Меканика XI» незаметно глазу: для того, чтобы во всем разобраться, надо очень внимательно прослушивать то, как минутный репетир отбивает время, особенно в те моменты, когда бой четвертей пропускается (то есть с нуля до четырнадцати минут каждого часа). Мастера «ЛеКультра» сделали невероятную вещь, так перестроив «мозги» минутного репетира, что он не делает традиционную паузу во время прохода гребенки боя четвертей, а сразу приступает к бою минут. Самое интересное – прослушать бой в 13:01: репетир неожиданно быстро отбивает низким тоном час и высоким – минуту, и все. Поначалу это вызывает недоуменную реакцию и хо-

чется прослушать бой репетира снова и снова, чтобы убедиться в том, что все нормально, механизм работает как положено. Есть в репетире еще одна фирменная особенность репетичных механизмов «ЛеКультра»: это подпружиненные молоточки боя катапультной конструкции; кроме того что они делают звук лучше, они еще красивы. Потрясающие часы «Хюбрис Меканика XI» были не единственной новинкой в коллекции сложных часов «Жежер-ЛеКультр», также были выпущены несколько существующих моделей в новых вариантах исполнения, так, например, появились часы Duomètre Unique Travel Time с указателем мирового времени, в котором время второго часового пояса можно было настроить с точностью до минуты. Теперь эта модель предлагается в корпусе розового золота, а раньше такие часы предлагались только в корпусе белого золота и приобрести их можно было только в парижском бутике «Жежер-ЛеКультр». Еще две новинки: Duomètre à Quantième Lunaire Grand Feu – это новый вариант хорошо нам знакомого «дуометра» с белым эмалевым циферблатом и в корпусе белого золота и Master Grande Tradition Cylindrique à Quantième Perpétuel в корпусе розового золота – раньше эта модель выпускалась лишь в платиновом корпусе юбилейной коллекции прошлого года. Март 2014

SIHH2014_Jaeger.indd 73

REVOLUTION

26.02.14 19:56


074 Обзор SIHH 2014

Спрашивает Алексей Кутковой Отвечает Стефан Бельмон, директор по маркетингу Jaeger-LeCoultre

Мне уже довелось слышать о новинке от «Жежер-ЛеКультр» – «Хюбрис Меканика XI», и вот я наконец увидел их вживую. Такое необычное устройство, такой сложный механизм: турбийон с односторонним креплением оси каретки, тонкий репетир, автоматический завод с периферийным ротором… Расскажите, как вы пришли к такой конструкции? Все очень просто. Когда делаешь первые ультратонкие часы с весьма сложным механизмом, от многих привычных решений приходится отказаться. Для начала нужно учесть размеры корпуса (в нашем случае толщиной , мм) и калибра (, мм). До нас сделать часы с таким соотношением размеров не удавалось никому. Свободное пространство необходимо использовать по максимуму, и начать мы решили с минутного репетира с двумя гонгами. Но, хотя сам по себе репетир очень интересен, глаз он не радует: слишком статичный. Чтобы часы смотрелись более эффектно, мы добавили в конструкцию турбийон с односторонним креплением оси каретки. Установили его как бы «над калибром», на уровне циферблата: иначе на репетир не хватило бы места. Далее, нам хотелось, чтобы модель показывала время очень точно, и добились мы этого с помощью периферийного ротора: часы с автоматическим заводом, как правило, идут точней часов с ручным. Ротор нахоREVOLUTION

SIHH2014_Jaeger.indd 74

дится на одном уровне с турбийоном, над репетиром; чтобы он не проходил рядом с гонгами репетира, мы разместили его по другую сторону платины – непосредственно под циферблатом. При проектировании всех деталей мы стремились к минимальной толщине. Результат – архитектура, в которой все сложные устройства расположены очень компактно. Потрудились и над дизайном. Мы считаем, что форма должна отражать содержание и часам с такими усложнениями следует выглядеть так, чтобы их было не стыдно надеть с лучшим костюмом. Элегантная строгость модели «Хюбрис Меканика XI», за которой скрывается сложная техническая начинка, – для торжественного случая придумать что-то лучше трудно. Я правильно понимаю, что до вас на часы с минутным репетиром систему периферийного автоматического завода не устанавливал никто? Да, вы абсолютно правы. До нас такое делали только на обычных часах, кажется, «Карл Ф. Бухерер», да еще «Бреге» в часах с турбийоном. Новинку мы снабдили нашей последней разработкой, ротором на шариковых подшипниках (шарики – керамические, втулки – из стали). Подшипники эти очень крупные, вращаются гладко, трения почти нет. Система получилась более чем впечатляющая.

Насколько сильно это решение сказывается на цене? Можно ли будет ставить такие роторы на обычные автоматические часы? Да, производство механизмов с новым ротором и подшипниками – удовольствие недешевое. Но так всегда: любая новинка стоит дорого. Возможно, в будущем мы найдем способ сделать ее дешевле, а пока с этим просто придется смириться. Расскажите о конструкции баланса. Кажется, это что-то совсем фантастическое. Эти часы мы замышляли как настоящую сенсацию: каждое сложное устройство хотели сделать по-новому. Для периферийного ротора мы спроектировали новые шариковые подшипники, о которых я уже говорил. Минутный репетир – наше собственное ноу-хау: если, скажем, на часах :, то он, в отличие от обычных моделей, не станет делать паузу для боя четвертей и сразу пробьет минуты. Турбийон с односторонним креплением оси каретки мы сделали сверхтонким, избавившись от всех ненужных деталей. Следующим шагом было как будто подвешенное в воздухе колесо баланса – там нет верхнего моста. Нам предстояло решить непростой вопрос: к чему тогда присоединять концы спирали – в классической конструкции внутренний виток спирали крепится на оси баланса, а

№33

26.02.14 19:56


075

Когда делаешь первые ультратонкие часы с весьма сложным механизмом, от многих привычных решений приходится отказаться внешний зажат в колонке на мосту. В итоге мы сделали наоборот: внешний конец зафиксировали на перекладине баланса, а крепление внутреннего витка сделали на оси каретки. Таким образом, мы взяли традиционную схему и вывернули ее наизнанку. Насколько точно механизм с такой конструкцией показывает время? Разве инерция спирали не будет больше? Точность такая же, как и у наших часов с гиро- и сферотурбийонами. А все благодаря новой плоской пружине с S-образной концевой кривой: она сохраняет концентричность витков не хуже цилиндрической. Просто чудо, что нам удалось добиться таких же показателей, не увеличивая размера часов. Какая у баланса амплитуда? Примерно  градусов. От положения часов в пространстве она не зависит, что для часовой индустрии в новинку, и это – еще один повод для гордости. Позвольте уточнить, баланс тоже установлен на шарикоподшипнике, не на камнях? Да, мы специально подбирали подшипник с прицелом на применение в балансе. Вообще, мы уже давно работаем над балансом на шарикоподшипнике – целых шесть лет. Сама идея показалась нам перспективной,

а реализовать ее уже в этой модели мы сперва не планировали. Шариковые подшипники снижают силу трения в системе, к тому же трение одинаково вне зависимости от ориентации корпуса в пространстве; благодаря этому нам и удалось добиться неизменной амплитуды во всех положениях. Итак, получается, на подшипниках и баланс, и сам турбийон… Да, причем без подшипников такой баланс и каретка надежно работать вообще бы не смогли. Самое интересное при создании таких моделей – это раз за разом бросать вызов обычным представлениям о том, как должен быть устроен часовой механизм. Игра идет без правил, и в этом-то вся прелесть: результат зачастую выходит куда лучше. Конструкция вышла непростой, да – но зато наш турбийон на % тоньше, чем в обычных часах с турбийоном. Вы производите подшипники сами? Нет, закупаем у одного поставщика.

децибела. Так что здесь главным фактором была компактность конструкции: чтобы гонги не мешали вращению ротора системы автоматического завода. В прошлом году вы представили часы в корпусе из платины, а в этом – из сверхбелого золота. Что вы имеете в виду под сверхбелым золотом и почему вы остановились именно на нем? Сверхбелое золото – это золотой сплав, содержащий в себе определенную долю палладия. В отличие от меди, которая со временем окисляется и желтеет, палладий придает золоту белый цвет. Даже через несколько лет ваши часы из такого золота сверкать будут так же, как и в день покупки. Выбрали мы его и из соображений акустики: с платиной бы все тоже работало, но корпус из сверхбелого золота лучше резонирует и дает более богатый звук. Так что часы с репетирами мы теперь будем выпускать именно в корпусах из сверхбелого золота.

А как вы прикрепили гонги к стеклу? Так же, как обычно: гонги приварены к сапфировому стеклу, но к тому, что находится на оборотной стороне корпуса. Мы испытывали разные конфигурации: с гонгами в передней части, в задней… Из-за малой толщины корпуса разница в громкости выходит незначительная – в пределах одного Март 2014

SIHH2014_Jaeger.indd 75

REVOLUTION

26.02.14 19:56


076 Обзор SIHH 2014

MONBLANC Восхождение к вершине

Ж

МНЕНИЕ

Софи Ферли главный редактор Revolution Switzerland Когда оцениваю часы, всегда задаю себе вопрос: «А сама бы я стала такое носить?» Легко прийти в восторг при виде смелой новинки: какой-нибудь сверхсовременной конструкции или дизайнерского решения, ошарашивающего оригинальностью. Но если часы при этом страшноватые или сидят как-то не так, спроса на них не будет. За последние десять лет мы видели на женевских SIHH множество незаурядных моделей, но в этот раз я впервые поймала себя на том, что хожу и то и дело говорю себе: «Да. И это тоже. И это стала бы. И это». Сложилось впечатление, что в  г. производители, вместо того чтобы поражать изысками журналистов, решили сосредоточиться на покупателях. На мой взгляд, это говорит о здоровой обстановке в отрасли.

REVOLUTION

SIHH2014_Monblanc.indd 76

ером Ламбер, энергичный глава компании «ЖежерЛеКультр» (Jaeger-LeCoultre), меньше года назад возглавил компанию «Монблан» (Montblanc), один из столпов группы «Ришмон». Наблюдая в течение последнего десятилетия за тем, с какими энтузиазмом, энергией и выдумкой он руководил процессом преображения «ЛеКультра», я был заранее уверен в том, что он найдет, чем удивить нас и на новом посту. Основной вопрос состоял в том, достаточно ли у него было времени: процесс разработки новых часов планируется загодя, некоторые вещи решаются стратегически, за десять лет. Разумеется, было мало шансов на то, чтобы состоялся полный перезапуск часового направления «Монблана», ничего не предвещало такого развития событий. И в то же время было абсолютно понятно, что изменения будут, и изменения будут кардинальными, так как самое общее впечатление от представленных на салоне SIHH новинок было печальным – не оттого, что часы были плохи, а от явного несоответствия масштаба бизнеса «Монблана» в структуре группы «Ришмон» относительно новых разработок. Было ощущение того, что «Монблан» мельчает, и назначение Ламбера было воспринято мною как шанс этой марке обрести величие не то чтобы положенное ей (такие вещи не назначаются по чьему-либо хотению), но по меньшей мере ожидаемое. И, думается, Жером Ламбер – лучшее, что могло бы случиться с «Монбланом» в этом смысле. Теперь, после того, как я раскрыл причины, по которым ожидал грядущих перемен, давайте посмотрим, имели ли место эти перемены на самом деле. Чтобы не тянуть с выводами, скажу сразу: да, имели. Разумеется, изменилось далеко не все, это было бы почти невозможно за то время, когда Ламбер возглавляет марку, да и не нужно было менять все: чтобы понять это, достаточно вспомнить, какие из часов «Монблана» были самыми копируемыми за последнее время. Это был не «рьёссек» и не «минерва» (при всем уважении), это был «таймуокер». Эти часы подделывают китайцы, дизайн стараются аккуратно имитировать некоторые швей-

царские часовые марки, из чего, как минимум, можно сделать вывод: а ведь что-то такое в часах есть, что привлекает клиентов и, следовательно, производителей подделок… Следующий вывод: в часовой коллекции «Монблана» не хватает часов технически-суховатых, солидных. И самое заметное изменение – новая коллекция «Майстерштюк Херитидж» (Meisterstück Heritage), выпущенная к 90-летию выпуска легендарных монблановских перьевых ручек «Майстерштюк-149», – восполняет, на мой взгляд, именно этот пробел. В коллекции «Монблана» было предостаточно хронографов самого разного уровня исполнения от массовых на «вальжу» до эстетских супердорогих минервовских, плюс еще несколько заоблачно дорогих турбийонов. Теперь благодаря «Майстерштюк Херитидж» в коллекции появился автоматический вечный календарь, на который, кстати, назначена весьма привлекательная цена. Также в серии «Майстерштюк Херитидж» есть хронограф Montblanc Meisterstück Heritage Pulsograph, оснащенный высококлассным минервовским хронографическим калибром MB M13.21, и его цена также очень привлекательна для часов столь высокого уровня исполнения. И, честно говоря, это первый хронограф «Монблан» с механизмом «Минерва Вильре» (Minerva Villeret), который меня устраивает на сто процентов. Вот то, чего, как представляется, не хватало Жерому Ламберу в «ЛекКультре»: высококлассных хронографов классической конструкции с ручным заводом, боковым сцеплением и колонным колесом. У «Монблана» за все эти годы, что «Минерва» работает в его составе, оформилась репутация производителя высококлассных хронографов: современные хронографы «Минервы» совершенно заслуженно считаются одними из самых лучших по эстетике. Выше можно ранжировать разве что ланговские «датографы», да еще «патеки» – по конструкции, эстетике, но никак по размерам – уж больно они крохотные, в особенности шедевральный сплит-хронограф 5959, а минервовские шестнадцати- да и тринадцатилинейные калибры просто всем хороши.

№33

26.02.14 19:56


077

Meisterstück Heritage Automatic Date Meisterstück Heritage Moonphase

Фото: Архив пресс-службы марки

1. Meisterstück Heritage Automatic Date, сталь, диаметр 41 мм, толщина 9,7 мм, механизм с автоматическим заводом 2. Meisterstück Heritage Moonphase, сталь, диаметр 39 мм, толщина 10,4 мм, механизм с автоматическим заводом

Признаки второго серьезного шага в развитии часовой коллекции «Монблана» видятся в новых часах «ТаймУокер Хронограф 100» (TimeWalker Chronograph 100), прототип которых – к сожалению, на тот момент нефункционирующий – был представлен на SIHH-2014. По сути, это несколько упрощенный вариант концептуального хронографа TimeWriter II Chronographe Bi-Fréquence 1000, представленного «Монбланом» несколько лет назад. Хитроумное устройство механизма этих часов, позволяющее измерять тысячные доли секунды, было исключено, и в этом шаге есть разумное зерно: во-первых, теперь механизм MB M66.25 стал проще, следовательно, надежнее и дешевле в производстве («тысячник» стоил примерно треть миллиона долларов, «сотый» – в четыре с половиной раза дешевле), во-вторых, не нужно всякий раз объяснять сущность трюка, благодаря которому механизм с балансом, делающим полуколебание за сотую долю секунды, способен измерить тысячную долю секунды. Трюк законный, но объяснять всякий раз все равно нужно. Большой, выглядящий очень массивным, но таковым не являющийся (титан, сталь и углепластик) корпус часов как будто открывает перед «Монбланом» новую эстетику, и, что очень важно, эта эстетика находится в русле того изменения стилистики, что демонстрирует нам коллекция «Майстерштюк Херитидж». При этом остается неприкосновенным то, что можно считать самым

1



2

- летний юбилей перьевых ручек Meisterstück- компания отмечает выпуском коллекции часов

ценным наследием марки – собственным стилем высококлассных хронографических механизмов. Механизм MB M66.25 сконструирован по тем же лекалам, что и классические калибры «Минервы», чтобы понять это, просто взгляните на фотографию: типично минервовские чувственные формы деталей – как будто это не механизм, но дизайнерская разработка на тему «воплощение авангарда механики традиционными дизайнерскими средствами».

Здесь можно остановиться на, думаю, ставшей очевидной для многих аналогии некоторых аспектов современной коллекции «ЛеКультра» и новинок «Монблана». Действительно, в циферблатах часов коллекции «Майстерштюк Херитидж» есть что-то от «мастеров», в корпусах – от «дуометров», в «ТаймУокере 100» легко можно найти схожесть с «экстрим лэбом»… Понятно, что, находясь в состоянии таймаута, Жером Ламбер пользуется своими проМарт 2014

SIHH2014_Monblanc.indd 77

REVOLUTION

26.02.14 19:56


078 Обзор SIHH 2014

Meisterstück Heritage Perpetual Calendar

1

1. Meisterstück Heritage Perpetual Calendar, розовое золото, диаметр 39 мм, толщина 10,2 мм, механизм с автоматическим заводом

Meisterstück Heritage Pulsograph 2

2. Meisterstück Heritage Pulsograph, розовое золото, диаметр 41 мм, толщина 11,8 мм. Калибр MB M13.21 с ручным заводом. Лимитированная серия из 90 экземпляров

TimeWalker Chronograph  3. TimeWalker Chronograph 100, титан, сталь, углепластик, диаметр 45,6 мм, толщина 15,5 мм. Калибр MB M66-25 с ручным заводом 3

REVOLUTION

SIHH2014_Monblanc.indd 78

фессиональными навыками и делает то, что, как он знает из собственного опыта в «ЛеКультре», хорошо работает. В своем интервью Жером Ламбер закрыл эту тему, сказав, что превращать «Монблан» во второй «Жежер-ЛеКультр» он не собирается. И я уверен, что в будущем часовая коллекция «Монблана» скорректирует курс, и вопросы об аналогиях отпадут сами собой. На SIHH-2014 были представлены новинки и из других коллекций, в которых я еще не углядел признаков вмешательства Ламбера (что, впрочем, отнюдь не делает часы плохими). Появился новый необычно выглядящий вариант автоматического «рьёссека» – «Хомидж ту Николя Рьёссек» (Homage to Nicolas Rieussec). На мой вкус, изменение стиля этим часам к лицу: циферблат стал более строгим, лаконичным, к тому же его обогатили новым современным истинно часовым фокусом – фон циферблата и люминофор, которым выполнены часовые метки, по цвету совпадают, и при дневном освещении меток не видно, зато если взглянуть на часы в темноте, часовые метки будут

ярко сиять вместе с часовой и минутной стрелками. Также появилась впечатляющая новинка в коллекции Villeret, это «Вильре 1858 ЭкзоТурбийон Раттрапант» (Villeret 1858 ExoTourbillon Rattrapante), первый сплит-хронограф и турбийон в современной коллекции «Монблана». И фирменный монблановский турбийон с огромным балансом под фирменным как будто переплетенным мостом, и механизм сплит-хронографа выполнены на характерном для коллекции высочайшем уровне и потому предлагают настоящее удовольствие для глаз. К сожалению, циферблат стиля «регулятор» с центральной минутной стрелкой и часовой, перенесенной на дополнительный циферблат внизу, – это не для меня, это на любителя. На мой вкус, все перестановки стрелок (а часовая, плюс ко всему, еще продублирована стрелкой «второго времени») вносят ненужную сумятицу в циферблат, что мешает четкому восприятию красоты великолепной минервовской механики. Но, повторяю, это мое личное мнение.

№33

26.02.14 19:56


079

Homage to Nicolas Rieussec Homage to Nicolas Rieussec, розовое золото, диаметр 43 мм, толщина 14,8 мм. Калибр MB R200 с автоматическим заводом, два заводных барабана, запас хода 72 часа. Лимитированная серия из 193 экземпляров

МНЕНИЕ

Андрес Морено, независимый часовой журналист (Испания) Жером Ламбер встал у руля «Монблана» полгода назад, и пока объективно судить о том, как его почерк сказался на политике компании, рано. Конечно, перефразируя Шекспира, зашевелилось что-то в гамбургском королевстве, но в нынешней монблановской коллекции углядеть руку Ламбера еще невозможно: на создание коллекции уходит минимум два-три года. Поэтому то обстоятельство, что самое сильное женевское выступление «Монблана» за все последние годы случилось сразу вслед за приходом бывшего главы «Жежера», я бы назвал удачным совпадением. Чем таким запомнилась моблановская экспозиция (по-моему, лучшая на всем салоне)? Большинство компаний выпустили одну-две яркие новинки для узкого круга избранных, а в остальном сделали ставку на часы попривычнее и поскучнее, «Монблан» представил по-настоящему сбалансированную коллекцию, в которой все модели интересны с технической, эстетической и коммерческой точек зрения. Meisterstück Heritage – идеальное сочетание высокого часового мастерства и доступной цены. Хронограф “Homage to Nicolas Rieussec” чертовски симпатичен (как мне нравится его люминесцентный белый циферблат!); здорово смотрится и спортивный хронограф TimeWalker . Как ни странно, самая дорогая новинка – новый Exotourbillon Rattrapante – показалась мне из всех наименее интересной.

Collection Villeret  ExoTourbillon Rattrapante Collection Villeret 1858 ExoTourbillon Rattrapante, белое золото, диаметр 47 мм, толщина 18,2 мм. Калибр MB M16.61 с ручным заводом, запас хода 50 часов. Лимитированная серия из 18 экземпляров

Март 2014

SIHH2014_Monblanc.indd 79

REVOLUTION

26.02.14 19:56


080 Обзор SIHH 2014

Спрашивают Денис Пешков, Алексей Кутковой, Анна Минакова. Отвечает Жеромом Ламбер,

генеральный директор Monblanc

В свое время «Монблан» очень уверенно вышел на часовой рынок, но по прошлым двум-трем выставкам у нас сложилось впечатление, что энтузиазм в компании поугас. Тут появляетесь вы, и на стенде «Монблана» жизнь опять бьет ключом. Что изменилось за эти полгода? Когда я пришел в «Монблан», я сразу же понял, что нам нужен новый подход. Мы должны заявить о себе на часовом рынке как о полноценном, стопроцентном игроке. И у нас есть для этого все ресурсы. У нас есть две фабрики, модельный ряд включает в себя как относительно доступные модели, так и сверхсложные (а это встречается довольно редко). Мы способны разрабатывать новые калибры, собирать их, обеспечивать высокий уровень качества. А раз у нас есть все, что нужно настоящему часовому производителю, то и вести себя мы будем соответствующе. Значит, нужно проявлять больше изобретательности, больше фантазии, работать над техническим содержанием часов. Если же говорить об эстетике, то мне бросился в глаза разрыв между чисто традиционным семейством Star и всеми остальными. Поэтому я сразу предложил придумать какую-то промежуточную линейку, связующее звено между коллекциями, что мы и сделали. Все остальное было делом техники. У нас прекрасный коллектив, широкие технические возможности. Я как следует изучил монблановскую стилистику (ну и, разумеется, «язык» высокого часового искусства в целом мне тоже хорошо знаком), так что я практически сразу определился с теми четырьмя-пятью функциями, которые REVOLUTION

SIHH2014_Monblanc.indd 80

в первую очередь нужно было добавить в модельный ряд. А когда понимаешь, куда идти, и тебе помогают настоящие профессионалы, то можно действовать без промедления. Вот вы говорите о часах, но на презентационном подносе у вас лежит еще и монблановская ручка. Зачем? Это не просто какая-то ручка – это «Майстерштюк», модель знаковая для нашей стилистики. Другой вопрос, что мы не переносим дизайнерские элементы из ручек в часы механически – мы переосмысляем их. Например, черный «Майстерштюк» символизирует элегантность, непреходящую классику, но в часах те же ценности связаны не с черным цветом, а с серебристым. То есть мы не копируем цвет, а извлекаем стоящий за дизайном смысл. То, что под маркой «Монблана» выходит много категорий товаров, для нас полезно. Но мы, само собой, не заимствуем из категории в категорию эстетические приемы: это было бы глупо. Просто мы по необходимости обращаемся к опыту соответствующих мастеров. Скажем, сейчас % монблановских кожаных изделий производится на нашей собственной кожевенной фабрике в Италии, а через полтора года там будут делать %. Мы сами отбираем кожи, сами их дубим, сами режем. А значит, у нас не будет трудностей с ремешками. Причем периодически кожевники будут подкидывать нам новые идеи насчет типа кожи, метода строчки и. т. д. Есть такое понятие – «кварцевый кризис». Как вы считаете, может ли в

будущем часовую отрасль постигнуть новый кризис подобного масштаба? Не знаю. (смеется) В любом случае серьезные перемены будут. После кризиса  г. в мировой экономике наступила новая парадигма: южные страны резко рванули вперед, а Север отстал. Да, Китай как был, так и остался с точки зрения рынка сверхдержавой, но в остальном рост благосостояния наблюдается прежде всего на Юге. В поле нашего зрения попадают новые страны, мы открываем для себя новые территории. Все это не может со временем не сказаться на стиле, потому что предпочтения южных народов отличаются от предпочтений северных. Сейчас все помешались на тоненьких, миниатюрных часах, но я не удивлюсь, если года через два-три, а может, и раньше начнется возврат к крупным размерам. Да уже и сейчас заметно, что оформление циферблатов становится не по-северному прихотливым, броским. В целом, эволюция любого стиля происходит так: стиль крепнет, достигает апогея, потом начинает повторяться и в конце концов уходит в прошлое, уступая место другому. Причем в период между апогеем и закатом стиль становится утрированным. На мой взгляд (хотя я могу ошибаться), сейчас мы наблюдаем апогей или даже начало заката эпохи «ремесленных» циферблатов, богатого декора с использованием различных прикладных техник. Сами вспомните: лет десять назад на каждой странице «Революшн» красовались огромные черные часы, затем – тонкие и классические. Сейчас, наверное, пойдут фотографии моделей с цветастыми, визуально нагруженными цифербла-

№33

26.02.14 19:56


081

тами. Но это уже становится общим местом, такие циферблаты выпускают даже компании, в чью стилистику они не вписываются, так что скоро, надо полагать, эта мода приестся. Возвращаясь к вашему вопросу, перемены в стилях обязательно будут, а что касается кризиса… Самые серьезные экономические потрясения, они как цунами: их невозможно предсказать заранее. Предлагая механические часы по доволь­ но привлекательным ценам, вы прини­ маете в расчет молодую аудиторию? И как вообще подтолкнуть к покупке часов молодого человека? У «Монблана» есть своя собственная манера общения с клиентами: мы стремимся разделить с ними нашу страсть к часовому делу. Вот почему у нас, кстати, такой открытый, гостеприимный стенд, вот почему все новинки замечаешь с порога. К нам сюда приходит довольно много людей из других часовых компаний: им интересно посмотреть на модели, они расспрашивают нашего технического директора о механизмах. Это прекрасно. Значит, нами интересуются, значит, установка на открытость дает плоды. Кроме того, мы очень широко представлены в магазинах и у нас грамотная ценовая политика. Многие марки вообще ушли из сегмента от двух до пяти тысяч, а мы способны за эти деньги предложить людям, впервые покупающим часы, прекрасную модель, интересную с технической стороны. Учитывая наши производственные возможности, я уверен, что в будущем мы сможем предложить покупателям, не выходя из этих ценовых рамок, еще больше оригинальных моделей очень высокого качества. Наша цель – делать покупателям-новичкам сюрпризы, давать им испытать радость первооткрывателя и тем самым приобщать к миру часового искусства. Если говорить не о самих часах, а о различных мероприятиях и рекламных кампаниях, как еще вы пытаетесь заин­ тересовать молодежь? Например, представлять нашу марку в мире теперь будет Хью Джекман. Выбрали его потому, что его знают и любят люди почти всех возрастов; любой человек в возрасте от 10 до 40 уж точно о нем слышал. Скрестите руки на груди, сделайте взгляд исподлобья – и все сразу вспомнят: Росомаха! Слова такого человека не пройдут мимо ушей.

Мы снимем с его участием небольшой фильм, причем не о часах, а сперва о письменных принадлежностях. Так что внимание молодой аудитории мы постараемся привлечь и к этому сегменту. Подчеркну: ради молодежных вкусов сами часы не изменятся, они как были, так и останутся по духу классическими. Но для их продвижения мы станем активнее пользоваться СМИ и новыми технологиями. Обратили внимание на экран у нас на стенде, где мы показываем видеоролики о фирме? Это, наверное, самый большой экран на всем Женевском салоне, вещь очень современная, но здесь нет того, что я называю дешевой современностью. Нет лишней дерготни, спецэффектов, шума. Мы используем новые технологии, но не ради их самих, а показываем с их помощью качество, уровень исполнения нашей продукции. В известной степени «Революшн» поступает таким же образом. Вы подаете часы «театрализованно», но это не значит, что у вас несерьезное издание – просто вы стремитесь показать читателю знакомые часы в новом свете. И вы понимаете, что читатель скорее заинтересуется моделью, которая представлена не банально, а с какой-то изюминкой. Наша стратегия заключается примерно в том же. Как в ваших изделиях сочетаются функ­ циональная и эстетическая стороны? На мой взгляд, главная задача настоящего мастера – сделать так, чтобы часы были функциональными. В первую очередь они должны точно показывать время, у них должен быть большой запас хода и циферблат должен легко читаться. Любые усложнения тоже обязаны в первую очередь нести полезную нагрузку – выполнять то, ради чего их изначально придумали. Тем же я руководствовался и в «ЖежерЛеКультр» (Jaeger-LeCoultre), когда, к примеру, мы разрабатывали турбийон и вечный календарь. Мы четко дали понять: мы предлагаем не статусный символ, а точность хода, мы предлагаем не дорогую игрушку, а лучший календарь. Календарь, в котором ничего не надо подстраивать, о котором не надо беспокоиться. В каком-то смысле он даже надежнее календаря на телефоне: тот скорее собьется. С другой стороны, надо учитывать фирменный стиль и новые тенденции. Скажем, для «Монблана» характерна ясность, чистота линий. В таких линейках, как Nicolas Rieussec, можно по-

играть с суперлюминовой, чтобы при ясном, классическом дизайне циферблата, навевающем ассоциации с XIX в., все равно чувствовалась современность. За десять с лишним лет в «Жежер» вы изменили марку почти до неузнавае­ мости. Что из своего опыта на пре­ дыдущем месте работы вы бы хотели перенести в «Монблан»? И чего, напро­ тив, переносить бы не стали? Первый вопрос мне задавали уже сто раз, а второй слышу впервые. (смеется) Не хочу показаться нескромным, но проведу такую аналогию. Представьте себе, что тренер «Барселоны» переходит в мюнхенскую «Баварию». «Бавария» начинает играть немного по-другому: чуть быстрее, чуть зрелищнее, чуть больше комбинирует. Но все равно атлетическая «Бавария» остается атлетической «Баварией»: процентов 70 игроков прежние, взаимоотношения в команде, организационная сторона дела – все это почти не меняется. Я, конечно, не тренер «Барселоны», но мой переход в «Монблан» мне видится примерно так. А чего не хотел бы переносить… Понимаете, тут другая ситуация: «Жежер» работает в другом ценовом сегменте, поэтому играть приходится по другим правилам. Скажем, я мог бы начать с турбийона, но нет такой возможности. А когда появится, надо будет сделать его иначе. Потом, у «Жежер» есть легендарные Reverso, настольные часы Atmos и т. д. Это большое подспорье, но я не могу и не собираюсь воспроизводить в «Монблане» жежеровские хиты. Что я сделать собираюсь, так это добиться того, чтобы любое письмо из «Монблана» возбуждало любопытство. Чтобы всем было интересно: «Что они там еще в “Монблане” придумали?» Чтобы не захотелось отправить его в спам, чтобы люди щелкали по нашим ссылкам. И я уже вижу первые сигналы того, что интерес к нам растет. Впрочем, в монблановских обстоятельствах есть и масса плюсов. Мы, например, стоим к покупателям гораздо ближе, у нас с ними намного более тесные связи. Кроме того, у «Монблана» особые отношения с Россией, русские нашу марку очень любят. Правда, хотя там охотно покупают дорогие часы, высокосложных из них не так много. Отсюда одна из моих первоочередных задач: объяснить преимущества нашего мануфактурного производства, рассказать о том, что уникального мы можем предложить рынку. Март 2014   REVOLUTION

SIHH2014_Monblanc.indd 81

26.02.14 19:56


082 Обзор SIHH 2014

PANER AI

«Панераи» на столе и в кармане

Galileo Galilei’s Pendulum Clock 1. Настольные часы Galileo Galilei’s Pendulum Clock, лимитированная бутиковая серия из 30 экземпляров 2. Маятниковые часы, выполненные по наброску Галилея в 1887 г. флорентийским часовщиком Эустакио Порчелотти 3. Галилео Галилей

Н

и то ни другое нельзя назвать чем-то совершенно неожиданным: в прошлом году «Панераи» (Panerai) представила концептуальные карманные часы, а несколькими годами ранее, в 2010 г., – астрономические настольные часы «Юпитериум». Скорее, неожиданно то, что «Панераи» к этим темам возвращается еще раз. Неожиданно – а потому интересно. Самая большая в буквальном смысле новинка в коллекции «Панераи» нынешнего года – это настольные часы с маятником «Галилео Галилей» (Galileo Galilei’s Pendulum Clock), и, как следует из названия, они, как и «Юпитериум», посвящены выдающемуся итальянскому ученому. Считается, что ему первому пришла в голову мысль использовать колебания маятника для измерения времени, так как он обнаружил присущее маятнику свойство изохронности колебаний. Галилей далеко глядел в будущее – самыми точными механическими часами в истории человечества являются часы маятниковые. Свои мысли Галилей оформил в виде наброска конструкции маятниковых часов, а первоначальный экземпляр, над которым работал сын Галилея, к сожалению, утрачен. Часовщики «Панераи» в качестве образца для «Галилео Галилея» взяли экземпляр, выполненный по REVOLUTION

Panerai_SIHH2014.indd 82

1

2

3

№33

26.02.14 19:54


083

Pocket Watch  Days Oro Rosso, PAM

1

Pocket Watch  Days Oro Bianco, PAM 1. Карманные часы Pocket Watch 3 Days Oro Bianco (PAM529), белое золото, 50 × 50 мм. Калибр P.3001/10 с ручным заводом и трехдневным запасом хода. Лимитированная серия из 50 экземпляров 2. Карманные часы Pocket Watch 3 Days Oro Rosso (PAM447), розовое золото. Лимитированная серия из 50 экземпляров

МНЕНИЕ

Фото: Архив пресс-службы марки, Museo Galileo, Firenze, FrancaPrincipe

Андрес Морено независимый часовой журналист (Испания)

наброску Галилея в 1887 г. флорентийским часовщиком Эустакио Порчелотти. После прошлогодних концептуальных карманных часов нынешние новинки – «Оро Россо» (Pocket Watch 3 Days Oro Rosso, PAM447) и «Оро Бьянко» (Pocket Watch 3 Days Oro Bianco, PAM529) – выглядят стопроцентной классикой, то есть такими, что возникни в 1936 г. идея оснастить итальянский спецназ не наручными «радиомирами», а карманными, они выглядели бы точно как PAM447 или PAM529, разве что корпус был бы стальным или же никелированным латунным. Для PAM447 и PAM529 был разработан специальный частично скелетонизированный вариант калибра P.3000 – P.3001/10, который еще больше приближает новые карманные «радиомиры» «Панераи» к замечательным карманным часам классического периода конца XIX – начала XX в. Как и у них, у PAM447 и PAM529 задняя крышка корпуса сплошная металлическая, она открывается, давая возможность взглянуть на высококлассный механизм. Из двух вариантов я бы предпочел тот, что с корпусом из белого золота – уж больно привлекательным получилось сочетание белого корпуса, черного с солнечным отливом циферблата фирменной сэндвичевой структуры с отделкой люминофором «винтаж-

2

Все марки привезли в Женеву единичные экземпляры, созданные, чтобы покрасоваться на обложках журналов и заставить прищелкнуть языком журналистов и ценителей; и модели, которые фактически будут делать оборот, и которые радикально отличаются от первых. Такой подход продемонстрировали и «Одемар Пиге», и «Картье», но едва ли не больше всех в этом преуспели в «Панераи». Из новинок все обсуждают в основном новые хронографы Radiomir , элегантные карманные часы и несравненный Pendulum – первые настольные часы в истории компании. Но будут ли эти изыски пользоваться ажиотажным спросом? Деньги мануфактура заработает на часах из обновленной линейки Luminor, внешне почти точно воспроизводящих модели «довандомской» эпохи (по которым так тоскуют коллекционеры), но оснащенные фирменным калибром (P.) и, конечно, предлагаемые по весьма привлекательной цене.

Март 2014

Panerai_SIHH2014.indd 83

REVOLUTION

26.02.14 19:54


084 Обзор SIHH 2014

Radiomir  Chronograph 1. Radiomir 1940 Chronograph (PAM518), платина, 45 мм. Калибр OP XXV с ручным заводом, 12¾ линии, 22 камня, частота баланса 18 000 пк/ч, запас хода 55 часов. Толстое (2,8 мм) пластиковое стекло. Лимитированная серия из 50 экземпляров 2. Radiomir 1940 Chronograph (PAM519), розовое золото, 45 мм. Лимитированная серия из 100 экземпляров 3. Radiomir 1940 Chronograph (PAM520), белое золото, 45 мм. Лимитированная серия из 100 экземпляров

1

2



г/см – примерно столько составляет плотность платины, из которой изготовлен корпус Radiomir  Chronograph PAM

3 REVOLUTION

Panerai_SIHH2014.indd 84

ного» бежевого оттенка и стрелок тона розового золота. Настольные и карманные часы – приманка для коллекционеров, перед которыми, правда, стоит непростой выбор, так как среди новинок этого года имеются великолепные хронографы «Радиомир 1940» (Radiomir 1940 Chronograph), оснащенные персонализированными механизмами фабрики «Минерва» (калибр 13-22). На мой взгляд, это лучшее для часов «Панераи» сочетание: высококлассный эстетского стиля отделки традиционный механизм, шедевр сам по себе, и панераевский милитаристского духа корпус, также выполненный на высочайшем уровне. Прибавьте к тому еще панераевский циферблат – у всех трех представленных на салоне SIHH моделей цифер-

блаты очень хороши. Для тех, кто ценит аутентичный стиль «Панераи», в этих циферблатах найдется немало поводов для вопросов – по меньшей мере, очевидно, что это имитация того, какими могли бы быть циферблаты панераевских хронографов, появись они в 1930-е. Загвоздка в том, что первый хронограф «Панераи» появился в 1943 г., и его циферблат имеет мало общего с циферблатами трех новинок, кроме самых общих признаков. У «платины» и «белого золота» циферблаты – это симбиоз типичного хронографического циферблата 1930-х и циферблата Radiomir 3 Days Platino (PAM373), у «розового золота» – циферблата 1930-х и циферблата «калифорния»… Допустимо ли «Панераи» предлагать часы с неаутентичными циферблатами? Почему нет? Главное, чтобы часы были в плюс, а не в минус. В плюс репутации марки, ее образу, эмоциям ценителей. Для меня все три новых хронографа – в плюс, я бы затруднился даже выбрать лучший из них. За всеми этими коллекционными страстями «Панераи» не упустила из виду и те часы, которые можно назвать базовыми, то есть часы с аутентичны-

№33

26.02.14 19:54


085

Luminor Base  Days Luminor Marina  Days 1. Luminor Base 8 Days Acciaio (PAM561), сталь, 44 мм. Калибр P.5000 с ручным заводом, запас хода 8 дней 2. Luminor Base 8 Days Acciaio (PAM560), сталь, 44 мм. Калибр P.5000 с ручным заводом, запас хода 8 дней 3. Калибр P.5000 – основа развития коллекции Panerai на многие годы вперед 4. Luminor Base 8 Days Titanio (PAM562), титан, 44 мм. Калибр P.5000 с ручным заводом, запас хода 8 дней 5. Luminor Base 8 Days Titanio (PAM563), титан, 44 мм. Калибр P.5000 с ручным заводом, запас хода 8 дней 6. Luminor Marina 8 Days Titanio (PAM564), титан, 44 мм. Калибр P.5000 с ручным заводом, запас хода 8 дней

1

2

ми корпусами и циферблатами, столь любезными сердцу многочисленной армии поклонников марки. В развитии базовой коллекции кардинальное событие произошло в середине прошлого года, когда был представлен, пожалуй, наиболее подходящий духу марки калибр P.5000 с ручным заводом, восьмидневным запасом хода, и вовсе без дополнительных сложных устройств. В прошлом году на основе этого механизма были выпущены две первые модели, а на салоне SIHH в январе этого года – еще пять. Все они выполнены в корпусах «Люминор 44 мм» (Luminor 44 mm) из стали либо титана, с маленькой секундной стрелкой (тогда часы называются Luminor Marina) либо без нее (Luminor Base). Обратите внимание, что «Панераи» изо всех сил сдерживает эмоции и стремится действовать в развитии коллекции размеренно, притормаживая выход других часов на основе калибра P.5000. Ведь тут очевидны, как минимум, «леворукие люминоры», «радиомиры» и «радиомиры 1940», часы в черненых, керамических, композитных, бронзовых и т. п. корпусах – представляете, какой тут открывается простор для фантазии?

3

4

5

6

Март 2014

Panerai_SIHH2014.indd 85

REVOLUTION

26.02.14 19:54


086 Обзор SIHH 2014

PARMIGIANI FLEURIER Музейные часы на каждый день

Автоматический хронограф Tonda Métrographe Black на кожаном ремешке Часы Tonda Métrographe Black: использованный при изготовлении циферблата люминофор двух сортов заставит часы люминесцировать в темноте белым и зеленым

REVOLUTION

Parmigiani_SIHH2014.indd 86

№33

26.02.14 19:54


087

Tonda Métro 1. Автоматический хронограф Tonda Métrographe Grained-White на кожаном ремешке 2. Автоматический хронограф Tonda Métrographe Amarante на стальном браслете

1

К

Фото: Архив пресс-службы марки

омпания «Пармиджани Флерье» (Parmigiani Fleurier) – признанный специалист в области часов коллекционных, лучшие из которых выполнены на истинно музейном уровне (одна из подобных новинок появилась в коллекции «Пармиджани» в этом году – о ней ниже). Попытки выйти на более широкую аудиторию, предложив часы, изначально предназначенные для того, чтобы их можно было носить постоянно, а не временами по особым случаям, предпринимались руководством «Пармиджани» неоднократно, но никогда результаты не выглядели столь впечатляюще, как в этом году. В принципе, было заявлено, что новая коллекция «Тонда Метро» (Tonda Métro) нацелена на молодых и активных клиентов, однако мне никогда не казалось, что часы «Пармиджани» выглядят замшелыми. Напротив, Мишель Пармиджани как человек, несомненно обладающий тонким эстетическим чутьем, легко мог (и делал это неоднократно) и самые музейные по духу часы

2

выполнить так, чтобы выглядели они свежо и неординарно. Чтобы решить поставленную задачу, всего лишь требовалось скорректировать ценовое позиционирование и приложить все усилия к тому, чтобы сохранить лучшие признаки стиля и исполнения часов, наработанные за многие годы Мишелем Пармиджани. Не знаю, так развивались события или иначе, но часы новой коллекции «Тонда Метро» по-настоящему прекрасны. За основу был взят дизайн коллекции «Тонда», самыми лучшими из которых, на мой взгляд, были тонкие «тонды», и коллекции Pershing. От первых – классический характер корпуса и гармоничные пропорции, от вторых – толика спортивного характера, выраженная в несимметричной форме ушек крепления ремешка, тонких слева и широких справа, там, где ушки ближе к центральной оси корпуса преобразуются в защитные выступы заводной головки (в мужских моделях в них установлены кнопки хронографа).

,

мм – такая толщина корпуса хронографа Tonda Metrographe при диаметре  мм делает ощущение от часов на руке близким к идеальному Март 2014

Parmigiani_SIHH2014.indd 87

REVOLUTION

26.02.14 19:54


088 Обзор SIHH 2014

Tonda Métropolitaine 1. Tonda Métropolitaine Red на белом кожаном ремешке 2. Tonda Métropolitaine Black на стальном браслете 3. Tonda Métropolitaine Red, сталь, диаметр 34 мм, толщина 8,65 мм. Калибр PF310 с автоматическим заводом, стальной браслет

1

Итак, женские часы с простым автоматическим механизмом (калибр PF310) называются «Тонда Метрополитен» (Tonda Métropolitaine), ряд моделей предлагается в классическом обличии – стальной корпус на браслете либо кожаном эрмесовском ремешке, другие модели украшены перламутровыми циферблатами или бриллиантами по ободку. Основа мужских моделей «Метрограф» (Métrographe) – новая модификация пармиджановского хронографического механизма (калибр PF315), часы предлагаются лишь в лаконичном классическом обличии со стальным корпусом на браслете либо эрмесовском ремешке. Самое приятное в новых часах – то, что «Пармиджани» удалось удержать корпус в элегантной категории: толщина женских часов составляет всего 8,65 мм при диаметре в 34 мм, а толщина мужского хронографа – 12,2 мм при диаметре 40 мм. В последнем случае добиться того помог калибр PF315, который оснащается хронографическим блоком производства «Дюбуа-Депра» (DuboisDepraz), толщина которого по сравнению с предыдущим вариантом (PF334) была снижена на миллиметр. «Пармиджани» следовало также, как и пропорции корпуса, удержать в разумных рамках стоимость часов. Сделано это было небольшой переработкой конструкции базового механизма: калибр PF310, основа новой коллекции – это несколько упрощенный вариант калибра PF301, разницу заметит лишь специалист. Также была проведена адаптация стиля окончательной обработки

2

3 REVOLUTION

Parmigiani_SIHH2014.indd 88

деталей механизма. В «Пармиджани» заявляют, что основная экономия была получена упрощением технологии окончательной отделки. При сравнении PF301 и PF310 сразу же бросается в глаза отличие стилей отделки, но без возможности провести детальную инспекцию, вооружившись лупой, сразу же заявлять, что в PF310 качество отделки ниже, чем у PF301, невозможно. К тому же, лучше бы сравнивать не часы, но механизмы, не установленные в корпус – возможно, на тех сторонах механизма, что скрыты от глаз в корпусе, различия более заметны. Всякая инспекция механизма становится почти бессмысленной, как только надеваешь часы на руку. Разумом понимаешь, что да, чудес не бывает, что привлекательную цену часов «Пармиджани» можно обеспечить только при определенном упрощении стандартов отделки механизма, но ощущение, что не хочется снимать часы, никуда не девается. Их действительно не хочется снимать. Браслет идеально соответствует корпусу, стальные и титановые звенья превосходно подогнаны друг к другу: достаточно плотно, чтобы браслет не воспринимался как разболтанный, но при этом достаточно свободно, чтобы браслет был подвижным и даже как будто струящимся. Часть «музейной» коллекции «Пармиджани» в этом году представляют часы «Торик Резонанс 3» (Toric Resonance 3). Разумеется, главный интерес в таких часах вызывает фирменная пармиджановская сложная «механика», то, в чем действительно сильна эта часовая

№33

26.02.14 19:54


089

Toric Resonance  1. Toric Resonance 3, белое золото, диаметр 45 мм, толщина 14,1 мм. Калибр PF359 с ручным заводом, запас хода 48 часов, минутный репетир, большой указатель даты мгновенного переключения. Золотой посеребренный гильошированный циферблат. Уникальный экземпляр 2. Toric Resonance 3 – вид с оборотной стороны

1

марка. На первый взгляд, все обычно – это минутный репетир с большим указателем даты. Конечно, часов с такой комбинацией сложных устройств немного, однако «Пармиджани» нашла, как сказать собственное веское слово при конструировании механизма этих часов. То, что цифры большого указателя выглядят очень большими, – не оптическая иллюзия, они, действительно, самые большие: высота цифр почти 6 мм. Более того, в указателе реализована схема мгновенного переключения: энергия для этого копится специальной пружиной в течение суток и затем высвобождается за долю секунды, переключая дату так быстро, что это едва заметно глазу. Чтобы разобраться с минутным репетиром, следует перевернуть корпус. Там находятся гонги уникального вида – этим они обязаны Мишелю Пармиджани, профессиональному реставратору антикварных часов. Змеевидные гонги применялись в редких высококлассных репетирах XIX в., и в миниатюрном виде они воспроизведены в часах «Торик Резонанс 3». Помимо того что они подчеркивают впечатление от часов как от музейного экспоната, в «Пармиджани» утверждают, что такие гонги звучат громче. Еще одна эстетская деталь: поверхность мостов механизма отделана с применением фирменной тонкой фактурной шлифовки, которая при малейшем движении механизма дает радужные отблески. Такое я видел только в «Пармиджани».

МНЕНИЕ

Элизабет Дорр соучредитель и главный редактор нового онлайнжурнала Quill & Pad

2

Новая обширная тема «Пармиджани Флерье» – коллекция Metro, призванная стать серией начального уровня, с ценами около  тысяч евро. Эти часы выпускаются в -миллиметровом корпусе из нержавеющей стали и оснащаются новым калибром PF . Они предназначены молодым, довольно состоятельным жителям большого города. Интересно, сможет ли марка, прежде ценимая лишь фанатами, расширить свою аудиторию.

Март 2014

Parmigiani_SIHH2014.indd 89

REVOLUTION

26.02.14 19:54


090 Обзор SIHH 2014

Спрашивает Анна Минакова Отвечает Мишель Пармиджани, основатель и глава Parmigiani Fleurier

REVOLUTION

Parmigiani_SIHH2014.indd 90

№33

26.02.14 19:54


091

Коллекция Metro – это классика в том смысле, что она неподвластна времени и всегда будет смотреться стильно... мне кажется, молодежь хочет именно этого

Как я только что узнала, вы представляете новую коллекцию «Метро». Расскажите, как долго вы над ней работали? Всего от идеи до воплощения прошло восемь лет. Мы стремились создать доступную линейку молодежных часов. Впрочем, это не значит, что мы жертвовали качеством – оно, как всегда, на высоте. Нет, понизить цену удалось за счет нового, более продуманного подхода к производству и сборке. Это говорит о том, что как мануфактура «Пармиджани Флерье» выросла и что наше мастерство вышло на новый уровень. И на достигнутом останавливаться мы не собираемся. Как известно, цены часов «Пармиджани» берутся не с потолка: производство изделий, в которые вложено столько ручной работы, – процесс сложный и трудоемкий. Скажите, как вам удалось оптимизировать его для новой коллекции? Самый яркий пример – это корпус. Раньше мы собирали его в несколько шагов: сваривали из четырех деталей. А в новой коллекции корпус цельный, и делать его куда проще, быстрей и дешевле. И для на мужских, и для женских моделей новой коллекции мы подготовили всего по два-три варианта циферблатов. Так легче организовать массовое производство, и на цене это тоже сказывается. Не оставили без внимания и механизм. Мы переосмыслили его конструкцию так, чтобы собирать и отделывать его – не снижая качества отделки! – было удобнее, поработали над деталями – в целом, калибр стал практичнее. На это ушло много усилий, но результат того стоил: наши часы отвечают самым высоким стандартам.

Вы сказали, что коллекция задумана как молодежная. В чем это выражено, скажем, с точки зрения дизайна? Как вы думаете, чего хочет молодежь? Попробую объяснить на примере. В Сингапуре я встретил одного молодого человека. Одевался он так же, как остальная молодежь: в непринужденной манере, никаких там костюмов. И знаете что? Он просто влюбился в те часы, которые сейчас на мне. Я считаю, что коллекция «Метро» – это классика в том смысле, что она неподвластна времени и всегда будет смотреться стильно. Мода изменчива: сегодня, скажем, все хотят блеска, завтра – безумных расцветок… Но мы обошлись без всякой мишуры, создали чистый, классический дизайн. И, мне кажется, молодежь хочет именно этого: они ищут часы, которые можно носить еще хоть шесть лет. Расскажите поподробней об оформлении часов. Как вы думаете, какие дизайнерские решения сейчас популярны среди молодых покупателей? У них другой образ жизни, и предпочтения наверняка другие? О дизайне лучше говорить не со мной, а с Жан-Марком Жако (Jean-Marc Jacot): он им занимался. Насколько я знаю, в новой коллекции он хотел воплотить идею дня и ночи: контраст черного и белого. Получилось, на мой взгляд, здорово. Тогда оставим тему дизайна. Как вы считаете, какие молодежь предпочитает сложные механизмы? Мне кажется, не стоит стричь всех под одну гребенку: в разных странах у молодых людей и предпочтения разные. Но все же, наверное, самый молодежный из сложных механизмов – это хронограф. Модно, динамично, спортивно. Март 2014   REVOLUTION

Parmigiani_SIHH2014.indd 91

26.02.14 19:54


092 Обзор SIHH 2014

PIAGET

Элегантность авангардной механики

1

М Altiplano mm P 1. Altiplano 38 mm 900P – самый тонкий профиль в мире часов 2. Altiplano 38 mm 900P, белое золото 3. Altiplano 38 mm 900P, белое золото, ювелирный вариант

2

REVOLUTION

Piaget_SIHH14.indd 92

ожно даже сказать – элегантность экстравагантной механики, так как никакие другие слова, на мой вкус, не говорят лучше о новых рекордно тонких часах «Пьяже Альтиплано 900Р» (Piaget Altiplano 38mm 900P), чем эти. На подобные эксперименты в традиционной механике часовщики, вполне возможно, отваживались всего лишь раз – то были знаменитые одемаровские автоматические турбийоны, разработанные в середине 1980-х (на их счету остается, правда, одно интересное техническое решение «не в бровь, а в глаз» с дизайнерским уклоном – это открытые со стороны задней крышки корпуса камневые подшипники механизма). Разумеется, следует вспомнить и проект «делириум» начала тех же 1980-х, когда в разработке сверхтонких кварцевых часов была применена конструкция с задней крышкой часов, которая также была платиной механизма, а предельным случаем был 0,98-миллиметровый омеговский «динозавр», когда конструкторам пришлось ужиматься по толщине до такой степени, что уже и использование стрелок стало немыслимым, пришлось делать тонкие сапфировые диски периферийного привода и периферийного же крепления с напечатанными стрелками… До такого в «Пьяже» не дошли и вряд ли дойдут. Все-таки часы должны оставаться часами, и их должно быть приятно надеть и приятно носить. Такая сверхзадача будет посложнее, чем просто очередной рекорд сверхтонких часов, и в «Пьяже» с ней прекрасно справились – на мой взгляд, это самое впечатляющее их достижение. Настолько же впечатляющее, как и то, что ими было сделано несколько лет назад с 43-миллиметровыми самыми тонкими в мире автоматическими часами на калибре 1200P, которые столь же

приятно надеть на руку, как и рекордно тонкую новинку «Альтиплано 900Р». Итак, король ультратонких часов (это титул, которым усиленно награждают «Пьяже» как раз после презентации часов «Альтиплано 900Р», что, уверен, вызывает хмурую реакцию прочих игроков рынка тонких часов) побил новый рекорд, и эта с апломбом и достоинством взятая часовщиками «Пьяже» высота имеет для марки несомненно стратегическое значение – ведь, собственно говоря, история «Пьяже» как часовой марки начиналась с ультратонкого калибра 9P, того самого. Теперь несколько цифр – без этого никак не обойтись, раз речь идет о рекорде. Толщина часов вместе со стеклом составляет 3,65 мм, что на 0,4 мм побивает прошлогоднее достижение «Жежер-ЛеКультра» (Jaeger-LeCoultre; полагаю, «ЛеКультру» вполне можно утешиться удерживаемым рекордом самых тонких часов традиционной конструкции и серийного производства – они ведь даже от циферблата не отказались, хотя могли бы на этом выиграть долю миллиметра). Часы (не механизм!) собраны из 145 деталей, и вряд ли стоит долго распространяться на тему, что толщина всех их была ужата до предела. Благодаря технической уловке (о ней рассказывает главный разработчик механизмов «Пьяже» Васко Бело) с поддержкой часового стекла специальными выступами мостов удалось уменьшить и толщину самого стекла. Разумеется, процесс уменьшения габаритов коснулся и источника энергии часового механизма – заводного барабана. С конструктивной точки зрения это сказалось на том, что его ось не имеет поддержки со стороны платины, она крепится только к мосту. Конечно, одноточечное крепление в детали с боковой нагрузкой легко при-

№33

26.02.14 19:54


093

,

мм – толщина корпуса часов Altiplano mm P

МНЕНИЕ

SJX (Су Чиа Хсен) сингапурский коллекционер, фотограф, автор сайта watchesbysjx.com

Фото: Архив пресс-службы марки

3 Altiplano P, возможно, самые тонкие часы, превзойти которые очень трудно, если применять существующие принципы конструирования механизма и деталей. Компания «Пьяже» применила нетривиальные инженерные разработки, чтобы сделать удивительно тонкие часы. Использование задней крышки корпуса – не новая идея, но здесь она оказалась ключевым моментом в уменьшении толщины механизма. Однако у меня есть вопросы касательно возможных проблем с сервисом, например в тех случаях, когда задняя крышка будет поцарапана и потребуется ее заново отполировать.

Март 2014

Piaget_SIHH14.indd 93

REVOLUTION

26.02.14 19:54


094 Обзор SIHH 2014

1

2

1. Altiplano 38 mm 900P, розовое золото 2. Altiplano 38 mm 900P High Jewellery, белое золото, бриллианты

водит к появлению перекоса (не может не привести), пришлось украсить мост заводного барабана пятью рубиновыми подшипниками скольжения, которые устраняют возможный быстрый износ деталей. Технический аспект этого решения очевиден, но кроме того это действительно украшает механизм. Как украшают его те камни из двадцати использованных в механизме, что видны со стороны циферблата. Все технические проблемы с заводным барабаном были с блеском решены, и механизму, работающему на частоте 3 Гц (21 600 пк/ч) хватает полного завода на примерно 48 часов работы. Много лучше, чем могло бы быть. Еще одна техническая уловка – в «Альтиплано 900Р» колесная система привода стрелок, циферблат и сами стрелки вынесены за пределы самого механизма и находятся на одном уровне с ним. Это означает, к общей толщине корпуса они не добавляют ни десятой доли миллиметра. Эта информация является самым серьезным доводом в пользу надежности этих часов, того, что они способны работать при каждодневном использовании в течение многих лет. Конечно, это моя догадка, но догадка, подкрепленная логикой, в которой меня укрепляет уверенность, высказанная Франком Тузо, директором по маркетингу часового подразделения «Пьяже». Наконец, следует сказать несколько слов о названии часов – раз здесь и речи нет о часовом механизме в традиционном смысле этого слова, то и сами часы называются так, как в «Пьяже» принято называть калибры. 9P, 12P, 430P, 1200P, Altiplano 38mm 900P – видите аналогию? Серьезный уровень разработки часов «Альтиплано 900Р» не просто рекорда ради подтверждается и тем, сколько вариантов этих часов сразу же было представлено. Во-первых, это базовые варианты с корпусами из белого и розового золота («Альтиплано 900Р» из белого золота – мой фаворит), во-вторых, самые тонкие ювелирные часы с ручным заводом – это модель из белого золота с корпусом, украшенным 78 бриллиантами (общий вес 0,71 карата), которые ни на йоту не увели-

чили толщину корпуса, и, в-третьих, высокоювелирный «Альтиплано 900Р» (Altiplano 38mm 900P High Jewellery) – тоже самые тонкие часы уровня «высокое ювелирное искусство» с багетными бриллиантами по корпусу (это еще ладно), также с багетными бриллиантами по кольцу вокруг циферблата (заметьте, это под часовым стеклом), и кроме того с украшенными бриллиантами головками винтов механизма – это настоящий шик. Конечно, для багетных бриллиантов потребовалось дополнительное пространство, но немного, всего 2 миллиметра, так что общая толщина корпуса составляет 5,65 мм. Кроме рекордных «Альтиплано 900Р» на женевском салоне SIHH были показаны два очень интересных новых варианта замечательного автоматического турбийона «Эмперадор Куссен» (Piaget Emperador Coussin Tourbillon Automatic). В первом из них – «Эмперадор Куссен Эксепшенел Пис» (Exceptional Piece) – мастерам «Пьяже», и часовщикам, и ювелирам, пришлось показать недюжинное умение превратить сложный механизм в настоящее произведение ювелирного искусства. Платина и мосты калибра 1270D – так называется ювелирная разновидность автоматического механизма турбийона 1270P – изготовлены из 14-каратного золота. Механизм украшен 561 бриллиантом и 71 бриллиантом багетной огранки, в том числе «багеты» пошли на отделку фирменного платинового мини-ротора системы автоматического завода. Но не это самое интересное в новом ювелирно-механическом шедевре «Пьяже»: в механизме есть несколько мест, где бриллиантами украшены не наружные плоские поверхности мостов, но боковые. Весь ювелирный блеск автоматического турбийона «Эмперадор Куссен» можно будет рассмотреть со всех сторон: впервые корпус этих часов оснащен задней крышкой корпуса с полноразмерным сапфировым стеклом. Второй новый вариант турбийона «Эмперадор Куссен» выполнен в редкой для коллекции «Пьяже» шоколадной гамме (вспоминается лишь выпущенная несколько лет назад «шоколадная» модель «Альтиплано» с ручным заводом).



бриллианта пошли на отделку механизма часов Emperador Coussin Exceptional Piece

REVOLUTION

Piaget_SIHH14.indd 94

№33

26.02.14 19:54


095

Emperador Coussin Tourbillon Automatic

1

1. Emperador Coussin Tourbillon Automatic, розовое золото, механизм с «шоколадной» отделкой 2. Piaget Emperador Coussin Exceptional Piece, белое золото, бриллианты

2

Март 2014

Piaget_SIHH14.indd 95

REVOLUTION

26.02.14 19:54


096 Обзор SIHH 2014

Спрашивает Алексей Кутковой Отвечают Франк Тузо, директор по маркетингу часового подразделения Piaget и Васко Бело, ведущий разработчик часов

В своем интервью для журнала «Революшн» Франк Тузо (Franck Touzeau), директор по маркетингу часового направления компании «Пьяже», и часовых дел мастер Васко Бело (Vasco Belo) рассказывают о новой -миллиметровой модели «Альтиплано P» (Altiplano  mm P), об особенностях производства ультратонких часов и о планах компании на ближайшее будущее. Расскажите, пожалуйста, о новой модели. Устроена она, мне кажется, очень необычно. С чего началась ее разработка? Франк Тузо: Да, конструкция и вправду необычная – раньше такого на рынке не было. Как вы знаете, «Пьяже» уже давно держит лидерство в сегменте ультратонких часов: например, в -м мы отметили -ю годовщину калибра P, выпустив самые тонкие в мире автоматические часы с самым тонким в мире калибром с автоподзаводом. После них мы решили обратить внимание на механизмы с ручным заводом. И вот четыре года назад мы с Васко взялись за работу. Нам хотелось преподнести рынку настоящую сенсацию, и потому мы искали неординарные решения. На формулировку первоначальной концепции Васко дали, кажется, месяцев пять-шесть, и он предложил отличную идею: сместить стрелки к « часам» и занять освободившееся место на циферблате передаточными колесами. В роли платины при этом используется сам корпус, а точней, его задняя часть; все детали (их в конечном итоге ) прикрепляются к ней мостами. Такой подход, воплощающий в себе единство REVOLUTION

Piaget_SIHH14.indd 96

традиционного часового искусства и современных течений, позволил нам сделать часы более тонкими. Получилось, на мой взгляд, очень удобно и практично. ФТ: Согласен. Вообще, хотел бы отметить, что при разработке новых часов мы всегда думаем о будущем и не гонимся за сиюминутной выгодой. Похвастать рекордом и тут же прекратить производство модели-рекордсмена из-за сложности сборки, как в прошлом году поступила «Жежер-ЛеКультр» (Jaeger-LeCoultre), не наш путь. «Вашерон Константин» (Vacheron Constantin), кажется, тоже пару лет назад делал что-то подобное. Мы же производим калибры, как, например, ультратонкий P, с полной загрузкой мощностей, и уж поверьте мне, «Альтиплано Р» в ближайшие лет пять с рынка не исчезнет. Мы их планируем выпустить тысячу штук. Вы уже наладили для новых часов сервисное обслуживание? Наверное, часовщик, впервые взяв их в руки, не сразу поймет, как их разбирать-то. ФТ: Да, уже наладили. А разбираются часы очень просто: задняя крышка, на которой установлены все детали, крепится шестью винтами. Как вам пришла в голову такая конструкция? ВБ: Пришлось немало потрудиться. Франк хотел, чтобы мы разработали рекордно тонкие часы, и за основу решено было взять классический для линейки «Альтиплано» калибр P. Но в обычной конструкции, с платиной, сделать такие часы еще тоньше

очень сложно, и потому мы придумали использовать вместо платины сам корпус. Часовщики старшего поколения, приверженцы классики, запротестовали; так, например, немало споров было насчет «висящего» барабана, закрепленного только с одной стороны. Но при всем уважении к традициям нужно пробовать и что-то новое. Мы довели дело до конца и изготовили первый прототип, который, к счастью, вполне успешно заработал. ФТ: За процессом было интересно следить с самого начала. Васко предстояло создать модель со всеми характерными для линейки «Альтиплано» чертами, проявив при этом творческий подход к конструкции. Он знал, что сумеет сделать часы тоньше, если избавится от основной платины, и использовал вместо нее сам корпус. Он знал, что немало места занимает циферблат, – и принял нетривиальное решение перенести стрелки на « часов». У него получилось уникальное произведение, в котором циферблат и передаточный механизм находятся, по сути, в одной плоскости – причем все это он уместил в маленький -миллиметровый корпус. Эту конструкцию наша компания намерена развивать в дальнейшем. Возможно, удастся при тех же размерах добавить в часы что-то еще. Васко – самый настоящий гений. При разработке такого необычного механизма наверняка возникало немало трудностей? ВБ: Бывало всякое. Возьмем, например, те самые шесть винтов – для них нам пришлось подбирать особую нержавеющую сталь. Корпус у нас из -каратного золота, и мы обнаружи-

№33

26.02.14 19:55


097

Слева направо: Франк Тузо и Васко Бело

ли, что винты из обычной углеродистой стали бы реагировать с золотым сплавом и через пять-десять лет бы разболтались. Титан, кстати, тоже не подходил: слишком мягкий. Нам удалось сделать часы водостойкими, и над тем, как это устроить, тоже пришлось подумать. Когда на стекло циферблата что-то давит (вода, например), оно слегка прогибается; на обычных часах это не сказывается почти никак, но в ультратонких при этом зажимаются стрелки, и весь механизм останавливается. Решение мы нашли (и подали на него патентную заявку): в «Альтиплано P» стрелки находятся ниже уровня мостов, а не над ними. А значит, если стекло и просядет, оно упрется не в стрелки, а в мосты. Это и на толщине стекла позволило сэкономить. А как у новых «Альтиплано» с ударопрочностью и жесткостью на изгиб? В свое время создатели «Делириума» (Delirium) говорили, что, сделай они часы чуть тоньше, они начали бы ломаться. ВБ: Тряску часы переносят хорошо: это проверено на специальном стенде. Что же касается «Делириума», то там был просто очень тонкий, но традиционный корпус, а у нас – корпус-механизм с фрезеровкой и ребрами жесткости, так что сгибаться и ломаться часы не будут, хотя их толщина в некоторых местах составляет всего  мм. Не могу не отметить, что и над дизайном потрудились на славу. Часы очень элегантные, отлично подойдут для торжественных мероприятий. Чемто напоминают коллекцию «Блэк Тай» (Black Tie).

ФТ: Приступая к новым проектам, будь то модель для коллекции «Блэк Тай» или «Альтиплано», мы стремимся к дизайну, неподвластному времени. Мы хотим, чтобы наши часы можно было носить до глубокой старости и они не казались старомодными. По этому принципу создавалась вся линейка «Альтиплано». Модель «Альтиплано P» задумывалась как переосмысление этой линейки, как ее новый образ. Мы решили сыграть на контрасте – между мостами и колесами механизма, между черным и белым… Кстати, обратите внимание: со стороны кажется, как будто механизм у этих часов скелетонированный. На самом деле это не так. Настоящий скелетонированный калибр был бы куда дороже. Особых усложнений здесь нет, модель показывает только часы и минуты, но благодаря этому фокусу от Васко и других часовых кудесников они выглядят как нечто высокотехнологичное. Должен сказать, эти часы произвели на меня очень сильное впечатление. Потрясающе тонкий корпус, стильный и эмоциональный дизайн. Про них я слышал еще до Женевы, но увидеть вживую куда как интересней. А еще я, кстати, слышал, что вы намерены представить отделанные драгоценными камнями мужские часы. Это так? ФТ: Большое спасибо за лестный отзыв! Насчет часов – да, это так. В самое ближайшее время мы покажем новый и самый тонкий на рынке скелетонированный калибр, полностью замощенный бриллиантами. Причем огранка камней будет как обычная, круглая, так и багетная: до нас такими камнями скелетонированные часы не украшал

никто. На основе калибра P, самого тонкого механизма с автоподзаводом, мы создали исключительное произведение часового искусства, целиком и полностью отражающее наше мастерство в создании ультратонких золотых часов и в их инкрустации. То есть вы убираете часть материала, сперва чтобы получился скелетон, а потом чтобы освободить место для камней. А на работе калибра это никак не скажется? ФТ: Не беспокойтесь, скелетонированными калибрами мы занимаемся уже довольно давно и понимаем что к чему. С -го мы разработали немало подобных механизмов, в том числе с ювелирной инкрустацией, и все нужные сведения о сопротивлении материалов у нас уже есть. При оформлении новых часов мы пошли на эксперимент и украсили микроротор багетами. Вокруг него и турбийона тоже выложены кольцами багетные бриллианты, отчего на циферблате проступает восьмерка. Корпус-«подушка» типа Emperador вышел великолепный. Калибр, наверное, под него пришлось подгонять? ФТ: Мы всегда так делаем. В каждом случае корпус и механизм разрабатываются специально друг под друга: так поступают все настоящие мануфактуры. Некоторые марки устанавливают один и тот же калибр в разные корпуса без изменений. Да, конечно, такие часы работать будут, но их трудно назвать произведениями высокого часового искусства.

Март 2014

Piaget_SIHH14.indd 97

REVOLUTION

26.02.14 19:55


098 Обзор SIHH 2014

R ALPH LAUREN В стиле сафари

Р

МНЕНИЕ

Кристиан Хааген датский блогер, журналист, автор книг по часовому искусству Мне показалось или в этом году в Женеву приехало гораздо больше журналистов? Это я состарился или среди новичков действительно то и дело мелькали свежие, как спелые персики, лица молодых людей, еще не испорченных рекламной машиной часовой отрасли, но уже доверчиво наполняющих свои луи-вюиттоновские сумочки брендированными часовыми компаниями наушниками, кашемировыми шарфиками и флэшками с фотографиями того или иного знаменитого «посланника марки»? Или, может, я правда превратился в одного из тех брадатых стариканов, на которых с сожалением смотрел  лет назад, приехав на свой первый Женевский салон?

REVOLUTION

SIHH2014_Ralf Louren.indd 98

альф Лорен» (Ralph Lauren) – часовая марка с интересной историей. Первая часовая коллекция компании «Часы и украшения Ральф Лорен» (Ralph Lauren Watch and Jewelry Co.), учрежденной Ральфом Лореном и группой «Ришмон», была представлена публике в начале 2009 г. на Салоне высокого часового искусства в Женеве, и с самого начала часы этой марки были позиционированы очень высоко. Этому способствовали не только репутация модной марки «Ральф Лорен», но и необычайно высокий для часовой марки модного направления ассортимент использовавшихся механизмов. Все выглядело так, как будто проводилось необъявленное, но подразумевавшееся соревнование с группой «Суоч», которая примерно в то же самое время запустила аналогичный часовой проект с «Тиффани» (Tiffany). У группы «Суоч» и «Тиффани» бизнес разладился, да до такой степени, что стороны выставили друг другу претензии (пока что имеется судебное решение в пользу «Суоч»), а у «Ришмона» с «Ральфом Лореном» все идет, похоже, гладко. Так вот, как будто в рамках того необъявленного соревнования для часовой коллекции «Ральф Лорен» выделили лучшие механизмы из всего, что было возможно в группе «Ришмон»: поставщиками новой марки стали «Жежер-ЛеКультр», «Пьяже» и IWC. Что тут скажешь – новичку на рынке модных часовых марок лучшего и желать не приходится. Высокий класс механизмов был поддержан адекватным дизайном и продуманной стратегией – еще в первой часовой коллекции сразу же было легко понять: вот это классические элегантные часы, это – часы спортивного стиля, это – женские дизайнерские… В основном принятая несколько лет назад стратегия сохра-

няется, нет резких изменений, нет смены коллекций, в чем угадывается консервативный подход. В этом можно углядеть негативные черты, но в этом же видится благоприятная возможность укрепить образ часовой марки, и никак нельзя сказать, что первые пять лет в этом смысле прошли зря. Год назад марка «Ральф Лорен» обратилась к сложной механике, в коллекции появился первый турбийон RL67 Tourbillon, в котором использовался механизм производства «Фабрик дю Тан» (Fabrique du Temps) с мини-ротором системы автоматического завода. На женевском салоне SIHH в этом году были представлены выполненные в стиле «сафари» (давайте определим это направление как синтез стилей: спортивного, винтажного и мягкого милитари) часы «RL67 Сафари Турбийон» (RL67 Safari Tourbillon) с модернизированным вариантом этого механизма – с односторонним креплением оси каретки турбийона. Для нового механизма изменили дизайн – циферблат теперь украшен кольцевой накладкой, изготовленной из капа вяза, точно так, как это было сделано в часах серии Automotive коллекции Sporting. За этой маленькой деталью – большая история. Дело в том, что Ральф Лорен – увлеченный коллекционер классических автомобилей, и эта деревянная деталь напоминает деревянную отделку приборной панели одной из наиболее дорогих машин его коллекции «Бугатти 57 SC Атлантик Купе» 1938 года выпуска. Со своим «Бугатти» он получил в прошлом году главный приз шоу классических автомобилей «Конкурс элегантности» и вместе с ним – ирония судьбы – часы Lange 1 Time Zone в известном смысле конкурирующей фирмы «А. Ланге унд Зёне» (A. Lange & Söhne).

№33

26.02.14 19:56


099

   долларов – в такую сумму оценивают принадлежащий Ральфу Лорену Bugatti Type SC Atlantic

Также в стиле «сафари» изготовлены новые модели серии «RL67 Хронометр» (RL67 Chronometer), в этом году в дополнение к существующим 45-миллиметровым часам выпущены 39-милиметровые. Темно-серый, практически черный циферблат как тех, так и других отделан с применением тонкой циркулярной проточки, настолько тонкой, что уже на небольшом расстоянии ее не разглядеть, остается видной лишь игра света, напоминающая ту, что возникает при фактурной шлифовке «солнечная». На мой взгляд, именно эта деталь делает часы по-настоящему привлекательными, хотя не меньшего внимания заслуживает черненый корпус часов. В его производстве применяется традиционная технология чернения, которая чаще всего применяется для обработки

RL Safari Tourbillon

поверхности стальных деталей огнестрельного оружия, то есть в данном случае речь не идет ни о модном алмазоподобном покрытии, ни о PVD. Перед чернением детали корпуса предварительно обрабатывают на абразивноструйной установке, это делает поверхность матовой, затем детали чернят, а после этого производится наиболее деликатная обработка, дающая своеобразный не совсем «винтажный», но как будто немного «подержанный» вид: вручную на полировальных дисках с алмазной пастой черненую поверхность корпуса слегка подполировывают, едва-едва снимая с поверхности металла тонкий слой черной окисной пленки. Вот ведь как все сложно, а ведь мы, казалось бы, говорим лишь о часовой марке модного направления.

2

1

3

Фото: Архив пресс-службы марки

1. RL67 Safari Tourbillon, черненая сталь, диаметр 45 мм, толщина 11,2 мм. Калибр RL167 с автоматическим заводом, запас хода 40 часов

RL Safari Chronometer 2. RL67 Safari Chronometer 39mm и RL67 Safari Chronometer 45mm, черненая сталь на тканом ремешке цвета хаки. Калибр RL300-1 с автоматическим заводом. Официальный сертификат хронометра COSC 3. RL67 Safari Chronometer 39mm и RL67 Safari Chronometer 45mm, черненая сталь на темносинем тканом ремешке Март 2014

SIHH2014_Ralf Louren.indd 99

REVOLUTION

26.02.14 19:56


100 Обзор SIHH 2014

RICHARD MILLE Головокружение от успехов

С

овершенно неожиданный поворот ждал тему с ришар-миллевским «черепным» турбийоном из коллекции прошлого года. Видно, сам Ришар Милль не ожидал такого резонанса и активности поклонников марки, в том числе и тех, кого он, очевидно, не очень любит – я имею в виду производителей подделок. Ладно бы корпуса хорошие делали (пресссекретарь «Ришар Милля» Теодор Диль признался, что корпуса некоторых подделок выполнены на довольно высоком уровне), так они еще воруют идеи мастера авангардных часов. Похоже, все именно так и случилось: в некий парижский бутик принесли часы RM052 в исполнении all-black, то есть с черным корпусом и черным механизмом. Персонал быстро распознал подделку, так как полностью черный вариант никогда не выпускался, да и при ближайшем рассмотрении механизм оказался простым, без турбийона. Казалось бы, в чем проблема? Неужели трудно зайти в сеть и раскопать там массу всамделишных подделок (real copy) RM052? Представляется, что Ришара Милля зацепило то, что он сам собирался такие часы сделать, но его обогнали. И теперь, чтобы акцентировать внимание на скандале, Ришар Милль в ночь перед открытием салона SIHH запретил любые съемки его часов на стенде, хотя единственный, на мой взгляд, действенный метод борьбы с производителями подделок и имитаций со стороны

REVOLUTION

RM- Rafael Nadal RM 35-01 Rafael Nadal, корпус из углепластика, 50 × 42 мм, толщина 14 мм. Калибр RMUL3 с ручным заводом, 30,25 × 28,45 мм, толщина 3,15 мм, платина и мосты из титана, 24 камня, частота баланса 28 800 пк/ч, два заводных барабана, запас хода 55 часов

№33

Richard Mille_SIHH2014.indd 100

26.02.14 19:55


101

RM - G-Sensor Tourbillon Sébastien Loeb

Фото: Архив пресс-службы марки

RM 36-01 G-Sensor Tourbillon Sébastien Loeb, корпус из титана и углепластика, диаметр 47,7 мм, толщина 17,4 мм, керамический ободок. Калибр RM36-01 с ручным заводом, диаметр 36,6 мм, толщина 3,96 мм, платина из титана, 37 камней, частота баланса 21 600 пк/ч, запас хода 70 часов. Поворотный джи-сенсор. Кнопка выбора функции заводной головки. Лимитированная серия из 30 экземпляров

такой марки, как «Ришар Милль», – это всегда оставаться впереди хотя бы на один шаг. Самое интересное – Ришару Миллю эту удается делать. Посмотрим, например, на часы номер 35 «Рафаэль Надаль» (RM35-01 Rafael Nadal). Это новый шаг в развитии концепции сверхлегких экстремально ударостойких часов, последовавший за прошлогодней моделью RM27-01. Вот задачка для производителей подделок: попробуйте задешево сделать скелетный механизм турбийона, где все на виду, то есть все надо делать честно, плюс еще имеется уникальная система подвески механизма внутри корпуса на миниатюрной канатной системе. Я попытался найти подделки RM27-01 в сети – их нет, по крайней мере, на нескольких первых страницах поисковика. Итак, что такого сделал Ришар Милль в часах «RM35-01 Рафаэль Надаль», чтобы оставаться впереди? Во-первых, он нашел новый материал для корпуса – это углепластик, в производстве которого поочередно накладываемые слои материала каждый раз поворачиваются на восьмую часть оборота. Блоки «запекаются» до состояния монолитного материала, а затем при фрезеровке корпуса заготовка устанавливается под небольшим углом, помогающим выявить на ободке и задней крышке корпуса фактуру, очень напоминающую по виду срез дерева с годовыми кольцами. Пусть производители подделок пока осваивают имитирующую технологию – Ришар Милль придумает что-то новое. Во-вторых, в производство запущен новый объявленный мануфактурным калибр RMUL3 с ручным заводом и двумя заводными барабанами (здесь нет турбийона; все турбийоны «Ришар Милль» пока что производит «Рено э Папи»).

RM- G-Sensor Lotus F Team Romain Grosjean RM 50-01 G-Sensor Lotus F1 Team Romain Grosjean, корпус из розового золота и углепластика, 50 × 42,7 мм, толщина 16,4 мм. Калибр RM50-01 с ручным заводом, 32 × 36,7 мм, толщина 7,53 мм, платина из титана, мосты из титана и нержавеющей стали, 35 камней, частота баланса 21 600 пк/ч, запас хода 70 часов. Джи-сенсор. Кнопка выбора функции заводной головки

Структура механизма со скелетонизированными деталями – это своего рода автограф марки «Ришар Милль», и ее тоже надо воспроизвести, и, поверьте мне, это сложнее, чем скопировать деталь в виде черепа. Итак, пришло время рассмотреть часы номер 36 – « RM36-01 Джи-Сенсор Турбийон Себастьен Лёб» (RM 36-01 G-Sensor Tourbillon Sébastien Loeb). Эти часы также стали развитием идеи, воплощенной в предыдущих моделях коллекции «Ришар Милля», а именно в RM036, часах, посвященных Жану Тодту. Сейчас главный герой – Себастьен Лёб; правда, к часам это ни малейшего отношения не имеет. Настоящий герой часов RM36-01 – джи-сенсор, или порусски акселерометр, – миниатюрное Март 2014

Richard Mille_SIHH2014.indd 101

REVOLUTION

26.02.14 19:55


102 Обзор SIHH 2014

RM- Yohan Blake RM 61-01 Yohan Blake, корпусное кольцо из углепластика, ободок и задняя крышка – черная керамика, 50,2 × 42,7 мм, толщина 15,8 мм. Калибр RMUL1 с ручным заводом, 30,25 × 28,45 мм, толщина 3,15 мм, платина и мосты из титана, 24 камня, частота баланса 28 800 пк/ч, два заводных барабана, запас хода 55 часов



g – такую ударную нагрузку способны вынести часы RM- Yohan Blake механическое устройство, способное измерять максимальный уровень ускорения часов, будь то ударная нагрузка, или же фронтальное либо боковое ускорение автомобиля (вместе с часами и владельцем часов). Представляя публике свои первые наручные часы с джи-сенсором, Ришар Милль рассказал о своих планах сделать так, чтобы часы могли измерять ускорение в различных направлениях. Чтобы выполнить обещание, он придумал установить акселерометр не на механизме, как это было сделано в RM036 и в еще одной новинке этого года – RM50-01, – а на часовом стекле, закрепленном в поворотном ободке. Теперь для измерении ускорения в определенном направлении надо всего лишь, повернув ободок, направить туда датчик джи-сенсора. Кнопка сверху сбрасывает его стрелку. REVOLUTION

В часах «RM50-01 Джи-Сенсор Лотус Ф1 Тим Ромен Грожан» (RM50-01 GSensor Lotus F1 Team Romain Grosjean) акселерометр установлен по старинке – на механизме, – но механизм этот появился в коллекции «Ришар Милля» впервые, это турбийон и хронограф с ручным заводом. Теперь уже легко распознается материал, из которого изготовлены ободок и задняя крышка корпуса этих часов – это слоистый углепластик, из которого сделан корпус другой новинки – RM35-01. Идем дальше, к часам номер 61. Мы прекрасно помним, пожалуй, самую громкую прошлогоднюю новинку в коллекции «Ришар Милля»: это искривленный по всем осям турбийон «Йохан Блейк» (RM61-01 Yohan Blake) с неповторимым зеленовато-золотистым полупрозрачным углепластиковым кор-

№33

Richard Mille_SIHH2014.indd 102

26.02.14 19:55


103

RM- Dizzy Hands RM63-01 Dizzy Hands, титан и розовое золото, диаметр 42,7 мм, толщина 11,7 мм. Калибр CRMA3 с автоматическим заводом, диаметр 31 мм, толщина 6,67 мм, платина и мосты из титана, 35 камней, частота баланса 28 800 пк/ч, два заводных барабана, запас хода 55 часов

МНЕНИЕ Элизабет Дорр соучредитель и главный редактор нового онлайнжурнала Quill & Pad Марка «Ришар Милль» сосредоточилась на женских часах: представила новую линию RM  в уменьшенных корпусах бочковидной формы. Также фурор произвели модели, созданные в сотрудничестве со «звездными» посланцами марки: турбийон RM - от Натали Портман, с оригинальным пауком в центре циферблата, и RM - от Микаэля Юна, с тигром и драконом. На их фоне несколько потерялись минивариации часов «Йохан Блейк» и «Рафаэль Надаль» без турбийонов, а также высокотехнологичный Sebastien Loeb RM - Competition G Sensor и великолепный Dizzy Hands RM -.

пусом. Кстати, зададимся вопросом – много ли подделок этих часов в сети? Я их не нашел. Так вот, мы уже привыкли к тому, что если «Йохан Блейк», то часы кривые и косые, и «RM61-01 Йохан Блейк» не обманывают наших ожиданий. Корпус, изготовленный из углепластика (корпусное кольцо) и черной циркониевой керамики (ободок и задняя крышка) также изогнут по всем осям – попробуй скопируй. В RM61-01 установлен новый скелетонизированный мануфактурный калибр RMUL2 с ручным заводом (похоже, это тот же самый механизм, что и RMUL2, но с мостами измененной формы). Приступим теперь к обсуждению суперзвезды коллекции этого года – часов «RM63-01 Диззи Хендс» (RM63-01 Dizzy Hands). Это самые сумасшедшие, но и самые элегантные часы среди но-

винок этого года. Начинается все с уникального вогнутого ободка с подходящим по форме стеклом, продолжается в циферблате с выпадающей из общего хоровода цифр десяточке, которая заранее обещает, что все не так просто в этих часах. Перевернем корпус – там обычный вид базового автоматического механизма с золотым ротором системы автоматического завода – это новый мануфактурный калибр CRMA3. Так где же то самое «головокружение», что нам обещает название модели? Чтобы его найти, перевернем корпус снова. Под прозрачным циферблатом находится конструкция, сильно напоминающая структуру хронографического механизма – там есть колонное колесо и управляемые его зубцами рычаги, только проблема в том, что хронографа нет. Отгадку дает кнопка на заводной

головке, переключающая механизм индикации времени с обычного режима (когда смотришь на часы, чтобы узнать текущее время) в режим «головокружения». При нажатии кнопки прозрачный циферблат с метками часов начинает медленно вращаться против часовой стрелки, а сама часовая стрелка пускается в ту же сторону, но с другой скоростью. Вернуться в реальное время можно лишь снова нажав кнопку, а проверить, в каком режиме находятся часы (допустим, циферблат в этот момент находится в нормальном положении), можно взглянув на красную метку с надписью «dizzy hands»: если около нее виден возвратный рычаг-молоточек, значит, у часов сейчас период «головокружения».

Март 2014

Richard Mille_SIHH2014.indd 103

REVOLUTION

26.02.14 19:55


104 Обзор SIHH 2014

ROGER DUBUIS Невероятное гильоше

Калибр RD Калибр RD102 – чистое золото. Два турбийона, ручной завод, диаметр 36 мм, толщина 8,8 мм, платина и мосты из розового золота, гильоше с обеих сторон, 452 детали, 52 камня, запас хода 50 часов, частота баланса 21 600 пк/ч

МНЕНИЕ

Роман Белов коллекционер, энтузиаст часового искусства Не перестаю удивляться совершенству механизмов «Роже Дюбуи» и их отделки. Мне посчастливилось побывать в прошлом году на мануфактуре, и я сам видел, каким трудом это все достигается. Получаешь безумное эстетическое наслаждение, когда смотришь и на произведенные часы, и на механизмы отдельно. Понравилась обновленная коллекция Hommage, все-таки Excalibur это немного не мое. И как всегда, лучший стенд на выставке. В прошлые годы IWC мог поспорить за первенство, в этом году, мое мнение, – «Роже Дюбуи» лучшие.

REVOLUTION

№33

Roger Dubuis_SIHH2014.indd 104

26.02.14 19:55


105

Hommage Double Flying Tourbillon 1. Hommage Double Flying Tourbillon, бутиковая серия, розовое золото, багетные бриллианты. Женевское клеймо. Лимитированная серия из 28 экземпляров 2. Hommage Double Flying Tourbillon, бутиковая серия, розовое золото, 45 мм, толщина 16,3 мм. Калибр RD102 с ручным заводом, платина и мосты из розового золота. Ремешок крокодиловой кожи с раскладывающейся застежкой из розового золота. Женевское клеймо. Лимитированная серия из 88 экземпляров 3. Hommage Double Flying Tourbillon, белое золото, 45 мм, толщина 16,3 мм. Калибр RD100 с ручным заводом. Ремешок крокодиловой кожи с раскладывающейся застежкой из белого золота. Женевское клеймо

1

З

Фото: Архив пресс-службы марки

2

3

аново запущенная в этом году коллекция Hommage, которая, как нам обещали в «Роже Дюбуи» (Roger Dubuis), должна была стать коллекцией «невероятной механики», преподнесла на салоне SIHH в этом году неожиданный и очень приятный сюрприз. Часы «Оммаж» с двойным турбийоном (Hommage Double Flying Tourbillon), которые были предварительно – за несколько месяцев до SIHH – показаны нам (мы поделились этим знанием с нашими читателями в предыдущем номере «Революшн»), стали отправной точкой в разработке дизайна всей коллекции «Оммаж». Приятный сюрприз состоялся, им стали гильошированные циферблаты, главная особенность новых моделей. Казалось бы, что здесь такого – гильошированные циферблаты, да еще в коллекции марки высокого позиционирования, однако стоит немного порыться в памяти, с тем чтобы вспомнить о первых моделях «Оммаж», выпущенных по инициативе самого Роже Дюбуи еще в 1995 г., когда марка «Роже Дюбуи» только начинала свою деятельность. Так вот, многие из тех первоначальных моделей оснащались выполненными вручную гильошированными циферблатами фирменного волнистого узора. Сейчас в «Роже Дюбуи» отказались от буквального цитирования стилистики моделей 1995 г., времени прошло немало, многое случилось и с самой часовой маркой за истекшее время, к тому же динамично развивающаяся часовая

фирма просто обязана постоянно изобретать новые вещи. Именно с этого, с изобретения, начиналась история с флагманской моделью заново запущенной коллекции – с часами «Оммаж» с двойным турбийоном. Гильоше как метод декорирования применялся в часовом деле с незапамятных времен, говорят, сам этот метод ручной гравировки на специальных станках, изначально разработанный для ювелирного дела, в часовом деле начинали применять для отделки корпусов, а для циферблатов его впервые применил выдумщик и гениальный изобретатель Бреге – по меньшей мере, точно известно, что он начал выпускать часы с гильошированными циферблатами в 1786 г. Нельзя сказать, что декорировать непосредственно часовые механизмы придумали в «Роже Дюбуи», однако совершенно точно, что они изобрели особый метод глубокого гильоширования, который обеспечивает неожиданно впечатляющий визуальный эффект. Чтобы его уловить, будет недостаточно посмотреть на картинки, опубликованные здесь или в Интернете – нет, нужно взять «живые» часы в руки. Эффектные гильошированные механизмы двойного турбийона «Оммаж», флагманской модели коллекции, заставил сделать гильошированные ровно в том же стиле циферблаты почти для всех моделей новой коллекции. Законен вопрос: почему не механизмы, как и во флагмане? Ответ, по-моему, прост: чудес не бывает (по меньшей мере, финансовых) – обрабоМарт 2014

Roger Dubuis_SIHH2014.indd 105

REVOLUTION

26.02.14 19:55


106 Обзор SIHH 2014

Hommage Chronograph 1. Hommage Chronograph, розовое золото, 42 мм. Калибр RD680 с мини-ротором автоматического завода. Женевское клеймо. 2. Hommage Chronograph, белое золото, 42 мм. Калибр RD680 с мини-ротором автоматического завода. Женевское клеймо. Ремешок крокодиловой кожи с обычной застежкой из белого золота

1

танные по такой же технологии базовые механизмы автоматически перевели бы соответствующие модели в иной, более высокий ценовой сегмент. Гильоше фирменного стиля, будь оно на механизме или же на циферблатах, выглядит столь впечатляюще, что совершенно оправданно, на мой взгляд, в «Роже Дюбуи» отказались от того чтобы сделать часы на копеечку более практичными, поставив в них окошко указателя даты. Ладно, даты в двойном турбийоне и не было, но «автоматы» и автоматические хронографы с указателем даты в арсенале «Роже Дюбуи» есть. Всего на данный момент в коллекцию «Оммаж» входят четыре модели (если не брать в расчет предварительно запущенные в прошлом году часы «Оммаж» с минутным репетиром и турбийоном): это флагманский двойной турбийон «Оммаж»; модель с турбийоном, выпущенная в честь основателя марки (Hommage Flying Tourbillon Tribute to Roger Dubuis); автоматические хронографы (Hommage Chronograph) и автоматические часы с маленькой секундной стрелкой (Hommage Automatic). И никакой стали – только розовое или белое золото. REVOLUTION

Флагманская модель «Оммаж» предлагается в четырех вариантах – двух лимитированных бутиковых сериях и двух нелимитированных. Пожалуй, наиболее впечатляющей получилась первая бутиковая модель с корпусом и механизмом из розового золота, всего выпущено 88 экземпляров. Калибр RD102, платина и мосты которого изготовлены из розового золота, – похоже, первый золотой механизм в истории марки, и больше всего потрясает то, что фирменным гильоше в виде расходящихся лучей в этой (и только этой) модели механизм обработан не только с лицевой, но и с оборотной стороны. Вторая бутиковая модель – с серебристым циферблатом и корпусом из розового золота, украшенным багетными бриллиантами, всего выпущено 28 экземпляров. Две модели нелимитированного производства выпускаются в корпусах из белого либо розового золота с серебристыми механизмами. В качестве отправной точки при разработке часов, посвященных Роже Дюбуи, была взята модель «Оммаж» образца 2003 г., которая выделялась в коллекции тех лет уникальным набором функций – там был турбийон с экстра-

2

№33

Roger Dubuis_SIHH2014.indd 106

26.02.14 19:55


107

Hommage Flying Tourbillon Tribute to Roger Dubuis 1. Hommage Flying Tourbillon Tribute to Roger Dubuis, розовое золото, 45 мм. Калибр RD540 с ручным заводом. Женевское клеймо. Ремешок из крокодиловой кожи с раскладывающейся застежкой из розового золота

Hommage Automatic 2. Hommage Automatic, белое золото, 42 мм. Калибр RD620 с миниротором автоматического завода. Женевское клеймо. Ремешок крокодиловой кожи с обычной застежкой из белого золота 3. Hommage Automatic, розовое золото, 42 мм. Калибр RD620 с мини-ротором автоматического завода. Женевское клеймо. Ремешок крокодиловой кожи с обычной застежкой из розового золота



1

– под таким номером учился

в Женевской часовой школе Роже Дюбуи

вагантным положением ротора у метки «7 часов», большой указатель даты и индикатор запаса хода. Возможно, поэтому те часы выбрал в качестве образца для новинки сам мэтр. «Трибьют Роже Дюбуи» – единственное исключение в серии «Оммаж» этого года, циферблат этих часов не украшен гильоше «солнечные лучи», вместо того было выбрано монохромное исполнение с белыми часовыми метками на фоне тона розового золота с «солнечной» фактурной шлифовкой и белой минутной шкалой по периферии циферблата. Не знаю, почему было сделано такое исключение: на мой взгляд, с гильошированным циферблатом эти часы выглядели бы более убедительно. Часы выпущены лимитированной серией из 208 экземпляров, это число имеет особое значение в карьере Дюбуи как часовщика – именно под этим номером он учился в Женевской часовой школе.

Кроме того, на ободке задней крышки корпуса выгравирована подпись Роже Дюбуи (во всех остальных моделях коллекции «Оммаж» также имеется его подпись, но она нанесена изнутри на сапфировое стекло задней крышки корпуса). Циферблаты хронографа «Оммаж» и автоматических часов получились очень красивыми, особенно хотелось бы отметить одну деталь: фон дополнительных циферблатов – тонкая циркулярная проточка, которая составляет очень приятный контраст фирменному гильоше «солнечные лучи». Более того, окружающее каждый дополнительный циферблат темно-серое кольцо (фактура с тонкой циркулярной проточкой сохранена и здесь) вторит внешнему приподнятому кольцу циферблата с минутной шкалой, и этот повтор, как хорошая рифма в тексте, невероятно украшает часы.

2

3

Март 2014

Roger Dubuis_SIHH2014.indd 107

REVOLUTION

26.02.14 19:55


108 Обзор SIHH 2014

Спрашивает Алексей Кутковой Отвечает Жан-Марк Понтруе, гендиректор Roger Dubuis

REVOLUTION

№33

Roger Dubuis_SIHH2014.indd 108

26.02.14 19:55


109

Расскажите о том, какое место в коллекции «Роже Дюбуи» займут часы Hommage. «Оммаж» – это наша пятая коллекция. Если вы наблюдали за «Роже Дюбуи» в течение последних пары лет, то наверняка знаете, что четыре других – это «Экскалибур» (Excalibur), «Ла Монегаск» (La Monégasque), «Палшн» (Pulsion) и «Вельвет» (Velvet). «Оммаж» будет последней коллекцией в нашем портфолио. Дальше мы собираемся развивать уже существующую тематику. Будут вариации в размерах корпусов, будут новые материалы, необычные циферблаты, отделка и т. д. Но создавать новые коллекции мы не планируем. У нас получилось вдохнуть в «Роже Дюбуи» вторую жизнь, мы воплотили огромное количество задумок, и теперь ассортимент более или менее устоялся. Когда мы приобрели компанию, она выпускала около   наименований часов. Сейчас это число сократилось до примерно сотни. Лучше меньше да лучше; наши теперешние изделия полностью соответствуют самым строгим критериям высокого часового искусства и имеют Женевское клеймо. Мы планируем продвигать уже существующие модели, но каждый год будем радовать любителей наручных часов чем-то новеньким: один только «Оммаж» в смысле потенциальных разработок – золотое дно. Непростой задачей оказалось придумать такую коллекцию, в которой бы удалось воплотить классические каноны и при этом выразить своеобразие нашей фирмы, ведь недаром на моделях «Оммаж» выгравирован автограф Роже Дюбуи. Думаю, вы понимаете, что легче построить новый дом, чем восстанавливать старый. А «Оммаж» – это в известной степени реставрация, реставрация наших старых моделей, отчасти по просьбе коллекционеров. Кстати, в начале года мы уже выпустили парочку часов в стилистике ретро, но они прошли относительно незаметно, зато в следующем году «Оммаж» станет гвоздем программы. В общем, задача оказалась не из легких, но зато теперь облик «Роже Дюбуи», по-настоящему самостоятельной марки, сформирован во всей полноте. Здесь есть и более современный «Экскалибур», и женские часы «Вельвет», и классические модели «Оммаж» с автографом самого Дюбуи. Два года назад на презентации серии «Палшн» Жорж Керн говорил, что эта коллекция – одна из колонн, на кото-

рых держится здание «Роже Дюбуи». Я точно помню его слова о том, что на этом строительство завершено. Планы изменились? Во-первых, я не знал, что Жорж говорил о четвертой коллекции как о последней. Ну а во-вторых, когда фирма развивается, всегда может что-то поменяться. Если взять марки – здесь же, в Женеве, – которым уже, может быть, не одна сотня лет, с ними все давно ясно. Единственный вопрос – с каким фоном выйдет их очередная реклама, что там будет: гольф или яхты. У них уже есть свое лицо, есть всемирно известные и всеми узнаваемые изделия; как вести дела, там уже давно и очень хорошо знают. Что касается «Роже Дюбуи», то на данный момент мы завершаем этап возрождения. Нам предстоит еще очень много сделать в сфере управления, распространения и планирования. Мы выпустили коллекцию «Палшн» – часы для активного повседневного использования, «Вельвет» – женские часы… Понадобилось и что-то более классическое – появился «Оммаж». У «Роже Дюбуи» есть примерный план развития на ближайшие пять лет, хотя еще несколько месяцев назад об этом и речи не было. Мы знаем, на чем будем делать упор в – годах; а вот насчет – годов еще не все так определенно. Ближайшие годы фирма посвятит моделям, по которым «Роже

много сил и средств ушло на создание новой ассортиментной стратегии. Сейчас этот процесс еще не завершился, но, во всяком случае, пришли хорошие специалисты, появилась определенность, уверенность. Мы знаем ситуацию на рынке гораздо лучше, чем даже полтора года назад. Нужно еще много работать над распространением, но уже сейчас у «Роже Дюбуи» есть довольно представительная торговая сеть из примерно  часовых бутиков, из них  мы открыли за последние два года. Мы можем мгновенно проанализировать складывающуюся ситуацию с продажами. В целом же, наши изделия представлены в  торговых точках. Во всей группе «Ришмон» мы единственная фирма, которая ежемесячно собирает результаты продаж по каждой точке. И мы всегда в курсе того, сколько в каком магазине на данный момент наших часов. Двойной скелетонированный турбийон «Экскалибур» некоторые из магазинов берут неохотно, полагая, что за   евро его никто не купит. Иногда продавцов приходится уговаривать, хотя вообще-то мы стараемся этого не делать (когда и так есть нераспроданные остатки, это просто глупо). На самом деле это наш самый ходовой товар: во всем мире мы продаем по одному двойному турбийону в день! Отказаться от «Экскалибура», значит, в перспективе упустить прибыль.

Во всей группе Richemont мы единственная фирма, которая ежемесячно собирает результаты продаж по каждой точке Дюбуи» будут узнавать все. В сфере предметов роскоши без хитов не может продвигаться ни одно дело – ни в группе «Ришмон» (Richemont Group), ни в LVMH, ни где-либо еще. Сегодня у нас есть «Экскалибур». Надеюсь, что «Оммаж» встанет с ним в один ряд, и лет через  марка «Роже Дюбуи» будет ассоциироваться именно с этой и с другими знаковыми коллекциями, которые я уже упомянул. Если так произойдет, это будет означать, что сегодня мы работаем неплохо. Сейчас мы представляем не более – новых моделей в год, если работать сразу в современном, классическом и женском сегментах, это немного. Когда мы стали во главе компании, очень

Мы пробовали работать в маленьких городах, но ничего не получилось. Лучше всего дела идут в мегаполисах, где и местная клиентура, и множество туристов. Только там есть смысл открывать магазин нашей фирмы. Во Франции мы работаем главным образом в Париже. Да, кроме него в Куршевеле и Сент-Тропезе, но это только по сезону, а постоянная база все равно в Париже. Если говорить о Великобритании, то, несомненно, нам подходит только Лондон. Если о России, то Москва. Скорее всего, довольно скоро наших торговых точек станет  или даже . Хотелось бы работать во многомиллионных китайских мегаполисах, огромный интерес представляет Индия. Тем не менее, Март 2014

Roger Dubuis_SIHH2014.indd 109

REVOLUTION

26.02.14 19:55


110 Обзор SIHH 2014

Roger Dubuis входит в пятерку крупнейших производителей турбийонов по количеству проданных экземпляров. Мы продаем более  турбийонов в год чрезмерно разрастаться «Роже Дюбуи» не собирается, полтысячи магазинов нам не нужно. В Париже у нас есть пять, и нам хватает. То же и в других местах: есть пять точек в Москве, и этого достаточно. Если магазин правильно расположен, если есть хорошие партнеры, то чего еще можно желать? Расскажете что-нибудь про объемы продаж? Только не про это. Давайте лучше поговорим об отпуске, о детях… Ладно, кое-что могу сказать, но совсем немного. В течение последних трех лет наши объемы продаж существенно превышают средние показатели холдинга «Ришмон». Найдите эти средние показатели и прикиньте сами: существенно значит существенно. Наша торговля идет в гору. Точные цифры называть не буду, но несколько магазинов «Роже Дюбуи» имеют чуть ли не самый высокий показатель оборота на квадратный метр во всей группе. Это уже кое-что, не так ли? Вообще, в бизнесе все просто. Если есть деньги на большой магазин, можно открыть большой магазин. Но любопытно, REVOLUTION

что из всех наших бутиков наилучший оборот демонстрирует самый маленький. Причины? Первая – местоположение, вторая – местоположение, третья – местоположение. Находится он в самом престижном в мире казино в Макао. Его площадь – всего-то  квадратных метров, в три раза меньше этой комнаты, там не могли бы одновременно поместиться присутствующие здесь гости. Но место это невероятно прибыльное. Новые магазины мы, конечно, будем открывать, это направление развивать стоит. Открывать их планируем по четыре в год в течение пяти лет в крупнейших городах. В некоторых из них у нас неплохие шансы на хорошее место. Возьмем, к примеру, Женеву. У нас уже есть бутик в Женеве, но допустим, его пока нет, а открывать нужно. Единственная подходящая улица – Рю-дю-Рон, так? Можно, конечно, расположиться не совсем на Рю-дю-Рон, а где-то поблизости, но нас это не устраивает. Опыт показывает, что открывать торговую точку неизвестно где – пустая трата времени. Пусть магазин будет крохотный, но зато в правильном месте. Иногда приходит-

№33

Roger Dubuis_SIHH2014.indd 110

26.02.14 19:55


111

ся выжидать год-другой, приходится тесниться, но местоположением нельзя жертвовать ни в коем случае. В чем ваша сбытовая стратегия? Вы собираетесь со временем перевести торговлю только в собственные бутики? Это зависит от конкретной страны. Где-то мы работаем с партнерами, а где-то, например в Москве, вся наша торговля подчинена «Ришмон». Управление фирмой – дело уже непростое: есть производство, есть маркетинг, отдел сбыта, финансы и т. д. Ко всему прочему, не всегда имеется уверенность в завтрашнем дне. Вдруг рубль обесценится? Сегодня, скажем, сильно дешевеет японская йена, она потеряла целых 20%. Это значит, что на те же 20% мы должны повысить цены. Японцы будут не в восторге. В общем, все непросто, и, если сам занимаешься розницей и что-то не получилось, переложить ответственность не на кого. Иногда дело усложняют и другие условия. В следующем году мы хотим открыть магазин в Саудовской Аравии, но там нельзя просто так открыть что-либо самому, а значит, в Саудовской Аравии и в других таких странах нужно искать местных партнеров. Бывает и так, что нас уже куда-то зовут, но в этот момент все средства брошены на другой проект, и мы вынуждены отказываться. Так что каждый раз нужно уметь приспособиться к ситуации. Даже если есть план на пять лет, если все решено и рассчитано, в любой момент может неожиданно возникнуть интересное предложение. Кто-нибудь приглашает к сотрудничеству уже на следующий год, а в наши планы это не входит. Что делать? Если это на благо фирмы, надо соглашаться. «Роже Дюбуи» – небольшая компания, и от многих других в группе «Ришмон» это нас выгодно отличает: мы гибче, нам легче реагировать на изменения, легче адаптироваться. Это как в семье: если дело доходит до драки, младший брат обычно терпит от старших. Но это же не каждый день бывает? А вообще, младший бегает побыстрее, хитрости всякие придумывает и зачастую оказывается в выигрыше. В каких странах «Роже Дюбуи» преуспевает больше всего? Там, где есть заметный и постоянный рост. Вовсе не там, где откуда ни возьмись вдруг приходит богатый дядя и покупает часов на миллион. Это, конечно, здорово, но мы хотим стабильности. Идеальный рынок – тот, где есть

постоянные местные клиенты, много туристов и хорошие специалисты по продажам. Когда «Роже Дюбуи» пять лет назад только вошел в состав «Ришмон», у фирмы не было своих каналов поставки, изделия распространялись через кого-то. Сейчас в результате соответствующей политики «Ришмон» у нас целых 22 представительства. Но продвигать марку должны грамотные люди. Знаете, мне нравится работать с теми, с кем мне нравится работать. Нужно уметь находить людей, которым по плечу не только повести фирму вперед сегодня, но и развивать ее в пятилетней и десятилетней перспективе. Ведь уже через пару лет придется решать новые задачи, не такие, как сейчас. Пять лет назад на многих направлениях были люди, которые все осваивали с нуля. В числе самых благоприятных для нас рынков могу назвать Гонконг, где есть местные покупатели, хорошо налажено распространение, большие обороты. Кроме того, Франция. Там у нас отличные магазины, есть возможность в ближайшем будущем открыть новые; есть замечательные сотрудники, многочисленная клиентура, в том числе туристы, причем не только из Китая, но и из Японии, Южной Америки, стран Ближнего Востока. Словом, там интересно. Нельзя не упомянуть США. Там наши изделия покупают почти только американцы, они очень любят часы самые сложные, самые дорогие. И это правильно, ведь, если зайти в салон «Феррари», сразу захочется купить самую навороченную модель, пусть даже после взгляда на ценник мы передумаем. Нам приятно, когда клиенты разбираются в усложнениях и прочих тонкостях, когда они умеют выбирать. В конце концов, поэтому мы и занимаемся турбийонами. Между прочим, знаете ли вы, что «Роже Дюбуи» входит в пятерку крупнейших производителей турбийонов? Каким образом это вычисляется? По количеству проданных экземпляров. Мы продаем более 500 турбийонов в год. Мало кто продает больше. Можно будет процитировать ваши слова? Разумеется. Станет ли коллекция «Оммаж» основой для возрождения моделей десяти- и пятнадцатилетней давности? На презентации нам рассказывали, что первыми серьезными сложными часами Роже

Дюбуи был вечный календарь – может, пора ему вернуться в ассортимент? Не то что бы мы не хотели сделать новые часы с вечным календарем… В общем, приезжайте в следующем году и сами увидите, что у нас запланировано на будущее. Сегодня мы представляем «Оммаж» с четырьмя разными калибрами: автоматический механизм, хронограф, одинарный турбийон и двойной турбийон. Эта коллекция прекрасно демонстрирует возможности «Роже Дюбуи» в изготовлении механизмов. На ближайшие пять лет у нас припасено еще много чего. Во всяком случае, ассортимент до 2016 г. определен более или менее четко. Но и дальше каждый год будет появляться модель с новым калибром. В какой-то другой коллекции можно было бы просто поиграть с цветами и элементами оформления, но «Оммаж» будет развиваться главным образом технически. Когда мы сейчас говорили с Роже Дюбуи, он упомянул, что обдумывает некую гениальную идею, какую именно не уточнил. Вы что-нибудь об этом знаете? Вы же в курсе, что Роже у нас не работает на постоянной основе. Да, он отецоснователь и наш вдохновитель. У него, кстати говоря, невероятная память. Он может целый день напролет рассказывать об одном только вечном календаре… Нам бы всем такую память! Между прочим, сейчас здесь нет почти никого из тех, кто работал в «Роже Дюбуи» на момент основания. Поэтому Роже – это живая история, и, естественно, все свежие идеи мы разрабатываем вместе. Когда начался нынешний период развития фирмы, прежде всего нужно было позаботиться о качестве продукции, и о точности хода в частности. Только после этого можно задумываться о разных оформительских решениях, новых линейках, о рекламе. И сейчас первый год, когда мы наконец-то не должны лезть из кожи вон и тушить пожары. Есть время отдышаться, все обдумать на год-другой вперед. Если бы я занимался изданием ежедневной газеты, я бы не мог ничего планировать более чем на сутки, в журнале был бы месяц. Врать не буду, у нас, конечно, никогда не было таких цейтнотов, когда все нужно решить за 24 часа, но торопиться приходилось. А сейчас мы можем позволить себе работать как все, то есть смотреть не только под ноги, но и вперед. В конце концов, теперь у нас есть и право на ошибку.

Март 2014   REVOLUTION

Roger Dubuis_SIHH2014.indd 111

26.02.14 19:55


112 Обзор SIHH 2014

Спрашивает Алексей Кутковой Отвечает Мари Шассо, директор по разработке коллекций Roger Dubuis

Говорят, Роже Дюбуи, когда работал над первыми часами коллекции «Оммаж», думал об учивших его мастерах… Новая коллекция «Оммаж» – это, конечно, дань уважения часовой профессии в целом, но и самому Роже Дюбуи, начинавшему с этой коллекции. Поэтому мы решили поместить на тыльной стороне часов его подпись. Ее будут наносить либо на корпус, либо на сапфировое стекло: где место позволит. Это касается не только ограниченных серий, но вообще всех моделей семейства «Оммаж». У часов, выпущенных ограниченной серией, номер часов в серии будет указан на корпусном кольце. Это тоже отсылка к прошлому: такую практику мы раньше уже применяли. Кстати, в рамках линейки «Оммаж» выйдет серия турбийонов из  экземпляров, и это неспроста, здесь – наша история. Дело в том, что Роже Дюбуи получал профессиональное образование в Женевской часовой школе, а там каждому учащемуся присваивают личный номер, который за ним закреплен на все четыре года обучения. Так вот, у Дюбуи был номер . Надо сказать, Женевская часовая школа – заведение особенное. В ней единственной сохранилась традиция, когда каждый должен за время обучения сделать свои собственные карманные часы. По мере того как учащиеся REVOLUTION

осваивают программу, они постепенно над ними работают, а в конце «дипломные» часы должны пройти сертификацию на получение Женевского клейма. Так Роже Дюбуи познакомился с этим знаком качества и решил, что все его дальнейшие творения должны быть отмечены Женевским клеймом. А эти номера потом дают другим или просто увеличивают? Есть сегодня там кто-то другой под номером ? Вообще-то, номер  закреплен за Роже Дюбуи. Но вопрос интересный, мы обязательно у них выясним. А где теперь эти карманные часы? Я как раз собиралась рассказать. Как вы знаете, Роже Дюбуи – наш основатель и в некотором смысле покровитель марки. Он часто бывает на мануфактуре, мы обсуждаем аспекты дизайна, говорим о механизмах. И вот однажды, когда речь зашла о Женевской часовой школе, он и говорит: «А ведь я до сих пор храню те часы». В свое время он подарил их дочери, но согласился на время принести их на мануфактуру, чтобы можно было рассмотреть, сфотографировать. На задней крышке там написано «Роже Дюбуи, », а также «École d’horlogerie de Genève» – «Женевская часовая школа».

№33

Roger Dubuis_SIHH2014.indd 112

26.02.14 19:55


113

Спрашивает Алексей Кутковой Отвечает Лионель Фавр, главный дизайнер Roger Dubuis

У нас иной фирменный стиль: Roger Dubuis – это множество элементов, это богатый, насыщенный циферблат. Удобочитаемость отходит на второй план

Почему вы в новых часах отказались от стрелок формы «груша» прежних моделей «Оммаж» в пользу листовидных? Потому что хотелось создать новые часы, найти новый подход, новый образ. Надо сказать, на протяжении первых шести-семи лет существования марки часы «Роже Дюбуи» были очень сдержанными, очень классическими. Классические мотивы прочно вошли в нашу фирменную стилистику. Но всетаки сегодняшний «Оммаж» должен выглядеть более современно. А вам не кажется, что циферблаты новых «оммажей» слишком уж блестят? Не трудно ли считывать показания? Да, есть такое дело, но… Удобочитаемость – это, конечно, важно, но для «Роже Дюбуи» все-таки не приоритет. Если нужна ясная индикация, можно достать из кармана сотовый и посмотреть время на нем. Или на кухонных часах. Они, конечно, четче. У нас другие задачи. Но об удобочитаемости мы тоже, само собой, думали. Перепробовали массу вариантов. Вот, например, почему римские цифры не полированные, а шлифованные. А в моделях из белого золота стрелки покрыты черным напылением. Если стрелки шлифовать, они выглядят слишком тяжелыми, полированные визуально кажутся легче. Но повторюсь: неидеальная удобочитаемость не представляется мне поводом для беспокойства. А есть ли еще поводы для беспокойства? Нет. По-моему, часы вышли отличные. Очень хорошо найдена пропорция между традицией и современностью. Если нужен циферблат четкий и спокойный, полно других часов, не «Роже Дюбуи». У нас иной фирменный стиль: «Роже Дюбуи» – это множество элементов, это богатый, насыщенный циферблат. Удобочитаемость отходит на второй план. Почему вы решили добавить отдельное кольцо с минутной шкалой? ЛФ По двум соображениям. Во-первых, чтобы придать циферблату глубины – у нас он вышел трехуровневым. Кроме того, «Роже Дюбуи» – марка контрастов. Хотелось, чтобы в дизайне было много противопоставлений. Рядом с «мягким» золотым ободком напрашивалось что-то «твердое», черное. А во-вторых, как раз для лучшей удобочитаемости. Если бы минутные метки разместили прямо на платине, различать их было бы труднее. Март 2014

Roger Dubuis_SIHH2014.indd 113

REVOLUTION

26.02.14 19:55


114 Обзор SIHH 2014

VACHERON CONSTANTIN

Тонкое искусство делать скелетные часы

Métiers d’Art Mécaniques Ajourées, белое золото, диаметр 40 мм, толщина 7,5 мм, черное эмалевое кольцо циферблата REVOLUTION

SIHH2014_Vacheron.indd 114

№33

26.02.14 19:56


115

Métiers d’Art Mécaniques Ajourées 1. Métiers d’Art Mécaniques Ajourées, белое золото, диаметр 40 мм, толщина 7,5 мм, черное эмалевое кольцо циферблата, багетные бриллианты по ободку (42 бриллианта, общий вес примерно 2 карата) 2. Подготовка внешнего кольца циферблата часов Métiers d’Art Mécaniques Ajourées к обжигу эмали 3. Ручная гравировка скелетонизированного моста часов Métiers d’Art Mécaniques Ajourées 4. Métiers d’Art Mécaniques Ajourées, белое золото, диаметр 40 мм, толщина 7,5 мм, синее эмалевое кольцо циферблата 1

2

3

4

Фото: Архив пресс-службы марки

П

остепенно в последнее время сложилась новая необычная ситуация со скелетными часами, эстетским, изысканно-красивым направлением традиционного часового дела, как воплощающим художественный вкус изготовившего часы мастера, так и подтверждающим вкус купившего часы человека. Тонкое искусство делать скелетные часы фактически разделилось на два течения, и этим мы обязаны приходом в часовое дело металлообрабатывающих станков с компьютерным управлением. Первое течение, которое теперь уже без экскурсов в историю можно назвать традиционным, подразумевает ручную работу с деталями механизма: это изготовление из заготовок ажурных деталей, выравнивание, шлифовка, полировка, гравировка и наконец, при необходимости, декорирование (например, драгоценными камнями или эмалью). Второе течение, современное, немыслимое без применения управляемой компьютерами техники, позволяет вообще обойтись без ручного труда, в том числе и при окончательной отделке деталей – например, при

снятии и полировке фасок. Необычность же ситуации со скелетными часами состоит в том, что, как правило, те скелетные часы, что изготовлены по современным лекалам, современно же и выглядят – стильно, динамично, в достаточной степени технически-жестко, а традиционные ажурные скелетные часы преимущественно воспринимаются как нечто старомодное, пусть и очень милое. Тут нет ничего драматичного, просто так сложилась ситуация. Противоречие еще больше подогревается тем, что современные технологии значительно более дешевы, и я не раз высказывал предположение, что изготовленные таким способом скелетные часы не должны значительно отличаться по стоимости от простых, нескелетных (увы, очень часто наблюдается обратное). Кто-то просто обязан был заступиться за традиционные ценности в тонком искусстве изготовления скелетных часов, и пустующее место в авангарде первого, наиболее солидного, содержательного течения, заняла фирма «Вашерон Константин» (Vacheron Constantin), это стало для меня очеМарт 2014

SIHH2014_Vacheron.indd 115

REVOLUTION

26.02.14 19:56


116 Обзор SIHH 2014

Malte Tourbillon Openworked 1. Калибр 2790 SQ (Malte Tourbillon Openworked). Ручной завод, 27,37 x 29,3 мм, толщина 6,1 мм, частота баланса 18 000 пк/ч, 246 деталей, 27 камней, запас хода 45 часов 2. Malte Tourbillon Openworked, платина, 38 x 48,2 мм, толщина 12,7 мм. Калибр 2790 SQ с ручным заводом. Женевское клеймо. Лимитированная серия из 50 экземпляров 3. Гравировка калибра 2790 SQ (Malte Tourbillon Openworked)

1

2

видно по итогам женевского SIHH. Что требовалось сделать? И много, и мало. Мало в том смысле, что в искусстве скелетных часов не требуется ничего изобретать, все уже давно изобретено. Много и трудно работать следовало над тем чтобы придумать более современный, убедительный и нескучный способ преподнести старинное ремесло, по-новому выявив его сильные стороны. Если в двух словах – требовался новый дизайн. И всю эту работу нужно было грамотно преподнести. Вот эту партию мастерски разыграли в «Вашероне»: скелетные часы были названы главной темой марки на женевском салоне этого года, и «Вашерон» выступил с новинками во всех важных со стратегической точки зрения коллекциях: мужской «классике» (затронуто также ювелирное направление), сложных механических часах и женских декоративных. Пожалуй, в последнее время лишь «Вашерон» привлекает наше внимание к тому, что скелетные часы и часы декоративные – это важнейшее направление современного часового дела.

3

REVOLUTION

SIHH2014_Vacheron.indd 116

«Вашерону» в последнее время очень удаются серийные релизы, достаточно вспомнить хотя бы коллекцию к 250-летию, «маски», «японский лак»… Поэтому обзор новинок салона стоит начать именно с серии «Метье д’Ар Меканик Ажурэ» (Métiers d’Art Mécaniques Ajourées), в которую вошли три модели мужских часов с корпусами из белого золота плюс еще одна ювелирная с корпусом, украшенным багетными бриллиантами. Часы выглядят необычайно привлекательно – попробуем разобраться, почему. При первом же взгляде на циферблат обращаешь внимание на внешнее скелетное кольцо с римскими цифрами часовых меток: мне представляется, что именно оно задает здесь тон. Даже без подсказки становится понятно, где в «Вашероне» искали источник вдохновения – очевидно, это эстетика эпохи индустриальной, и «Вашерон» больше других имеет право черпать оттуда, так как фирма родилась задолго до того времени и продолжает прекрасно себя чувствовать в постиндустриальные времена. Индустри-

№33

26.02.14 19:56


117

Patrimony Traditionnelle -day Tourbillon Openworked 1. Калибр 2260 SQ (Patrimony Traditionnelle 14-day Tourbillon Openworked). Ручной завод, диаметр 29,1 мм, толщина 6,8 мм, частота баланса 18 000 пк/ч, 231 деталь, 31 камень, запас хода 336 часов 2. Сборка калибра 2260 SQ (Patrimony Traditionnelle 14-day Tourbillon Openworked) 3. Patrimony Traditionnelle 14-day Tourbillon Openworked, платина, диаметр 42 мм, толщина 12,2 мм. Калибр 2260 SQ с ручным заводом. Женевское клеймо

1

альная архитектура, без малейшего намека на стимпанк, хрустально-чистая и воздушная – вот какие аналогии приходят в голову. Чтобы воплотить эту картину, гравировщикам потребовалось несколько изменить традиционную технологию скелетонирования, когда первым делом мастер берет в руки лобзик и начинает делать пропилы, убирая лишний материал. В работе над часами «Меканик Ажурэ» сначала все контуры проходились штихелем, что позволяло уже на первой стадии создать объемную структуру детали, потом по углублениям велся пропил лобзиком, дальше все шло согласно

2

3

традиционной технике. Последней стадией работы над деталями была гравировка, которая в известной степени дает нам почувствовать прикосновение к другой эпохе – началу XX в., отмеченному кубизмом в живописи и ар-деко в декоративном искусстве. В такой же манере гравирована и оборотная сторона механизма, особенно приятно отметить тот факт, что все надписи на механизме, включая служебные (например, серийный номер часов), выполнены вручную в свободной манере. В нынешние времена, когда гравировка все в большей степени препоручается фрезерным станкам с ЧПУ и лазерам



дней – рекордно большой запас хода для часов со скелетным механизмом -Day Tourbillon Openworked Март 2014

SIHH2014_Vacheron.indd 117

REVOLUTION

26.02.14 19:56


118 Обзор SIHH 2014

Malte Белое золото, 36,7 × 47,6 мм, толщина 9,1 мм. Калибр 4400 AS с ручным заводом. Женевское клеймо

МНЕНИЕ

Элизабет Дорр соучредитель и главный редактор нового онлайнжурнала Quill & Pad В этом году «Вашерон Константин» потряс Женевский салон. Не только своим необычным залом презентаций, со сдвижными панелями и объемными часами, но и, собственно, одними из самых интересных на выставке новинок. Особенно хороши были скелетоны: элегантные и в то же время практичные произведения искусства. Я имею в виду и мужские Métiers d’Art Mécaniques Ajourées, и Métiers d’Art Fabuleux Ornaments – эти шедевры часового дела стали настоящей феерией ремесел. Часы снабжены калибром SQ, который не только скелетонирован вручную, но и вручную гравирован. Результат получился поистине волшебным.

REVOLUTION

SIHH2014_Vacheron.indd 118

(популярная во второй половине XIX в. штамповка постепенно сходит на нет), свободная ручная гравировка высокого уровня исполнения превращается в признак настоящего шика. Еще одна небольшая шикарная деталь декора часов «Меканик Ажурэ» – это установленное под скелетными римскими цифрами кольцо, на которое нанесена эмаль: синяя, черная или серая. Мне эта деталь нравится вот чем: она не очень заметна, поэтому совершено спокойно можно было бы обойтись без нее, и часы, в общем-то, не стали бы от этого хуже. Но в «Вашероне» пошли на затраты времени, сил и труда мастера по эмали, чтобы дополнить механизм этой деталью, вносящей еще больше объема, а объем – это именно то, чего остро не хватало «старорежимным» скелетным часам. Последнее, что обязательно нужно упомянуть в разговоре о серии «Меканик Ажурэ» – великолепные пропорции корпуса: при 40-мил-

лиметровом диаметре его толщина составляет всего 7,5 мм. Носить такие часы – настоящее наслаждение. Скелетные сложные часы – давняя специализация «Вашерон Константина», и в этом году были представлены два новых скелетонизированных турбийона, выполненных в одном стиле с часами серии «Метье д’Ар Меканик Ажурэ». «Мальтийский Турбийон» (Malte Tourbillon Openworked) – первый скелетный турбийон, появившийся в обновленной в 2012 г. коллекции «Мальта», и стоит обратить внимание на то, что в этой модели, как и во всех других скелетных часах «Вашерон Константин» этого года, установлено внешнее кольцо циферблата с подробной шкалой времени – по этим часам удобно определять, который час, ведь в традиционных скелетных часах зачастую этому обстоятельству не придавалось значения. При взгляде на скелетный «Мальтийский Турбийон», а также на другую новин-

№33

26.02.14 19:56


119

Malte Tourbillon Collection Excellence Platine

1. Malte Tourbillon Collection Excellence Platine, платина, 38 x 48,2 мм, толщина 12,7 мм, платиновый циферблат. Калибр 2795 с ручным заводом. Женевское клеймо. Лимитированная серия из 50 экземпляров

1

2

рублей – таков был номинал платинового дуплона, отчеканенного в России в  году. Вес чистой платины в нем был определен в  золотника  доли, или , г

ку – скелетный турбийон «Патримони Традисьонель» (Patrimony Traditionnelle 14-Day Tourbillon Openworked) с двухнедельным заводом понимаешь, что филигранная каретка турбийона только выигрывает от соседства с другими ажурными деталями механизма. Оба турбийона предлагаются в платиновых корпусах.

2. Malte Tourbillon Collection Excellence Platine – вид с оборотной стороны 3. Калибр 2795 SQ Malte Tourbillon Collection Excellence Platine

Своего рода группу поддержки скелетных часов составляют две новинки коллекции «Вашерон Константина». Первая – это Malte Tourbillon Collection Excellence Platine, новый турбийон серии Collection Excellence Platine, запущенной «Вашероном» в 2006 г. Все часы этой серии предлагаются в платиновых корпусах и, кроме того, оснащаются

3

платиновыми циферблатами, о чем уже по традиции говорит имеющаяся на циферблате скромная отметка Pt950. Вторая новинка также принадлежит коллекции «Мальта» – это тонкие классические часы с ручным заводом и корпусом белого золота.

Март 2014

SIHH2014_Vacheron.indd 119

REVOLUTION

26.02.14 19:56


120    Обзор SIHH 2014

Спрашивает Уэй Коу Отвечает Хуан-Карлос Торрес, генеральный директор Vacheron Constantin

Не так давно вы начали производство часов с минутным репетиром в корпусе рекордно малой толщины – ультратонкие «Пэтримони Контампорен» с калибром 1731 (Patrimony Contemporaine Ultra-Thin Calibre 1731). Что при их создании далось тяжелее всего? Всегда приятно демонстрировать, что ты умеешь что-то, на что не способен никто другой, но в случае с нашим сверхплоским репетиром красноречиво говорит его бой: сразу ясно, что от уменьшения размеров тембр ничуть не пострадал – остался по-вашероновски насыщенным и узнаваемым. Если у остальных часы с боем, то у «Вашерон Константина» часы с музыкой. И это – только благодаря опыту, накопленному на нашей мануфактуре за годы непрерывной работы, а по этому показателю среди всех прочих марок мы рекордсмены. Нет у вас ощущения, что возвращается эпоха сложных часов в изящных плоских корпусах? Мне кажется, в часовом деле грядет новая эпоха – эпоха широчайшего ассортимента. Сейчас, возможно, кажется, что все сплошь и рядом делают часы элегантными и минималистскими по виду, вроде нашего сверхплоского репетира. Но уже завтра покупателя могут заинтересовать часы совсем иных форм и размеров. Все люди любят разное, кроме того, сами непохожи друг на друга и часто подбирают модель под свой характер. Потому мы стараемся удовлетворять разные запросы. Если бы «Вашерон Константин» решил выпускать только сверхтонкие часы, это значило бы, что марка отмежевывается от многих потенциальных приверженцев. Поэтому мы будем изо всех сил развиваться в обоих направлениях: выпускать

сложные часы в больших корпусах и продолжать линейку «Пэтримони», где акцент делается на сдержанную элегантность. Вообще, элегантными должны быть все часы без исключения, размер тут значения не имеет. Кроме того, часы должны вызывать эмоции, с ними должна переходить владельцу частичка души мастера, посвятившего шедевру отрезок своей жизни. Глава группы «Ришмон» (Richemont Group) Йохан Руперт неоднократно говорил о растущей пропасти между богатыми и бедными и о том, что роскошь скоро перестанет быть кричащей. Вы с ним согласны? Совершенно согласен. Будущее за ненавязчивой, сдержанной элегантностью. Но все же отдельным людям наверняка захочется носить сложные часы, усыпанные крупными бриллиантами. В этом нет ничего зазорного, были бы средства. Конек «Вашерона» – облекать часовые идеи в простые, чистые формы. Как вам это удается? Сделать простые на вид часы сложнее всего: нужно тщательно продумать каждую деталь. При создании репетира с калибром 1731 мы решили проявить фантазию и сместили маленькую секундную стрелку к цифре «8». Кажется, место выбрано наобум, но проведите мысленно линию от скоса ползунка к оси минутной и часовой стрелок – маленькая секундная стрелка окажется точно на ней. И пусть вы и не осознаете этой геометрии, но подспудно гармоничное расположение элементов радует глаз, не говоря о том, что сама цифра восемь – символ удачи. Архитектор Людвиг Мис ван дер Роэ говорил: «Бог кроется в деталях». Наша фирма бьется над тем, чтобы каждая деталь была исполнена идеально. Сейчас в моде ретро: все возрождают легендарные модели, и «Вашерон Константин» не стал исключением. Планируете ли вы и впредь обращаться к часовой истории? Нет ничего трудного в том, чтобы обращаться к идеям и опыту других эпох, что мы и намерены делать время от времени. Это как дань уважения мастерам прошлого. Таковы модели Historiques 1912, Historiques American 1921, а также модель 1972 Asymmetric. Таким образом марка демонстрирует свое невероятно богатое наследие. Кроме того, некоторые старые модели

настолько красивы, что мы просто обязаны даровать им вторую жизнь. Но пусть будут и современные, соответствующие духу сегодняшнего дня: нельзя жить одним лишь прошлым. Когда в 2004 г. вышла коллекция «Пэтримони», в ней мало что было от прошлых эпох. Мы не пересказали старую легенду, а придумали новую. Да, мы соблюли все вашероновские принципы, но это часы XXI в. Как вам удается примирять нововведения и классическую ориентацию компании? От большинства людей часто ускользает то, что мы, считаясь маркой традиционной во всех отношениях, всегда были новаторами. Причем мы задавали тон, и на нас равнялись все остальные. В 2004 г. простых и традиционных плоских наручных часов никто не выпускал. В этих условиях вдруг появляется наша серия «Пэтримони», производит настоящий фурор, и многие марки тут же решают взять с нас пример. Потом, это мы вернули к жизни художественные промыслы, уже почти безвозвратно утраченные, – различные техники декоративной отделки, будь то ручное гравирование, горячая и перегородчатая эмали, мозаичная инкрустация. Теперь часы с ручной отделкой предлагают многие, но все-таки мы были первыми. Стоило нам начать возрождать традицию индивидуальных заказов – этим у нас занимается специальная мастерская «Ателье Кабинотье» (Atelier Cabinotiers), – как нашу идею тут же подхватили другие. Мы хотели показать, что дорожим своими ценностями и своими клиентами не только на словах, и учредили программу послепродажного обслуживания – теперь, как видим, каждый норовит повторить наш опыт. В шанхайских «виллахблизнецах», на улице Хуайхай, мы открыли роскошный магазин-музей, «дом» «Вашерон Константина» – теперь и другие фирмы потихоньку обзаводятся своими «домами». Наконец, с тех пор как мы представили коллекцию «Экселланс Платин» (Excellence Platine), олицетворяющую «скромное обаяние» роскоши, кто только не пытался играть на этом поле! Так кто первопроходец, а кто подражатель? Ответ очевиден. Ваше мнение о гонконгском салоне «Часы и чудеса» (Watches & Wonders)? Это мероприятие – отличное дополнение Женевского часового салона. В Женеве наши гости – представители

REVOLUTION   №33

SIHH2014_Vacheron.indd 120

26.02.14 19:56


121

наш обозреватель сравнил с пением. И вновь тот же вопрос: как вам это удается? Приятно сознавать, что самые разные часы нашего производства оказываются в своей категории эталонными. Вот вы слышите бой наших часов и понимаете: так и должен звучать настоящий минутный репетир. В этом непреходящее очарование «Вашерона», поэтому наш репетир получился ультраплоским не в ущерб чистоте боя.

розницы и журналисты; в Гонконге же первые два дня отводятся исключительно журналистам, а все остальное время – покупателям. Вы бы видели, какая любознательная здесь публика! Люди в полном восторге от наших мастеров, хотят знать все о высоком часовом искусстве, о фирменных ценностях «Вашерона». И в результате столько частных заказов со всей Азии! Кстати, хороший урок для устроителей швейцарской выставки: она могла бы работать и в открытом режиме, можно было бы под конец посвятить время непосредственно потенциальным покупателям. Все сошлись во мнении, что вы приняли в гонконгском салоне самое активное участие и произвели наибольший фурор. Как вам это удалось? Мы из тех, кто изо всех сил поддерживал идею этой выставки. И мы привезли на нее самую потрясающую премьеру – ни у кого ничего подобного не было! Некоторые клиенты специально прилетели, чтобы только увидеть своими глазами новый минутный репетир и новый турбийон, замощенный бриллиантами. Ради «Пэтримони Традисьоннель» с турбийоном и -дневным запасом хода (Patrimony Traditionnelle -Day Tourbillon) из коллекции «Экселланс Платин» люди специально

приезжали с Тайваня и из КНР. Как я уже сказал, на нашем стенде состоялись мировые премьеры; мы привезли на салон директора мастерской индивидуальных заказов «Ателье Кабинотье»; мы даже создали ряд уникальных моделей, специально рассчитанных на местный рынок, и они сразу же нашли покупателей. Обычно, если заказываешь часы с индивидуальными параметрами, приходится долго ждать, но мы решили продемонстрировать различные техники отделки и привезли на салон несколько часов, выпущенных в единственном экземпляре. Наш стенд по масштабу уступал только «Картье»; мы даже организовали для гостей фирменное кафе. У нас прекрасные партнерские отношения с магазинами. Сперва мы пригласили на ужин представителей гонконгских торговых сетей «Элегант» (Elegant) и «Принс» (Prince) и их клиентов. Потом организовали ужин только для продавцов (в благодарность за сотрудничество), а в конце – только для непосредственных покупателей. Общение на таком уровне – способ засвидетельствовать клиентам свою преданность. Когда в позапрошлом году «Революшн» сравнивал разные часы с боем, то звук минутного репетира от «Вашерона»

Так что же, эта музыка рождается благодаря какой-то особой технологии? Расскажу вам одну историю. Когда  года назад я пришел в «Вашерон» и устроился работать в бухгалтерию, я был молод и немного наивен. Однажды ко мне пришел счет на  франков от одного фермера. Я разыскал часовщика, которому он был адресован, и говорю: «Как так получается? Покупаете молоко за счет фирмы?» – «Нет, – отвечает он, – не молоко». – «А что же тогда?» – недоумеваю я. И он повел меня в цех к мастеру – изготовителю минутных репетиров. Как вы понимаете, сегодня мы делаем гонги на мощнейшем оборудовании, в нашей мануфактуре в Валле-де-Жу стоит огромная плавильная печь, а в те времена гонг приходилось выпиливать, снимая миллиметр за миллиметром. Потом его требовалось нагреть и немедленно остудить, и для этого применяли отнюдь не воду, а, по старинной ремесленной технологии, коровью мочу. Для этих целей мастерские закупали ее литрами. Есть и еще одна история о том, как производство репетиров поручили часовщику с расстройством слуха, и тот, чтобы настраивать гонги, прибегал к методу Бетховена. Немецкий композитор, как известно, был глухим, и, когда играл на фортепьяно, прижимал к инструменту одним концом деревянный брусок, а второй его конец держал во рту и таким образом ощущал вибрацию и разбирал звуки. Так и наш часовщик, держа во рту металлическую мембрану, прижимал ее к корпусу часов и отчетливо слышал бой. Я хочу сказать, что произвести часы сегодня нетрудно. Кремний, гальваническое наращивание, программируемые станки – все эти достижения существенно облегчают процесс создания миниатюрных деталей. Но в чем подлинное часовое искусство? Оно в том, чтобы пробуждать чувства. А «Вашерон» умеет пробуждать чувства, как никто иной. Март 2014

SIHH2014_Vacheron.indd 121

REVOLUTION

26.02.14 19:56


122 Обзор SIHH 2014

VAN CLEEF & ARPELS Тема астрономическая, тема поэтичная

Midnight Planétarium Poetic Complication 1. Midnight Planétarium Poetic Complication, розовое золото, диаметр 44 мм, механизм с автоматическим заводом, миниатюрным планетарием и календарным блоком 2. Midnight Planétarium: установка шкалы часов и месяцев 3. Ротор системы автоматического завода Midnight Planétarium тоже выполнен в соответствии с астрономической тематикой 4. То, как это делалось: бирюзовая заготовка Земли

P

oetic Complications – «Поэтичные сложные функции» марки «Ван Клиф энд Арпельс» (Van Cleef & Arpels) в этом году были выполнены в астрономическом ключе, и это касалось не только сложных функций, но и «экстраординарных циферблатов», так что многие из новинок оказались объединенными в серию, которую называли «Поэтичной астрономией» – Poetic Astronomy. Здесь, как мне представляется, в «Ван Клиф энд Арпельс» попали в точку: мало найдется аспектов нашей цивилизации, столь же романтических, как астрономия – с открытыми, а потом позабытыми созвездиями, с исчезнувшими навсегда кометами, со сверхновыми звездами, с великолепными старинными звездными атласами, которые только и ждут своего перевоплощения в часовом искусстве, с загадочными фигурами астрономов давних лет… Флагманская модель новой коллекции «Ван Клиф энд Арпельс» – часы «Миднайт Планетариум Поэтик Компликейшен» (Midnight Planétarium Poetic Complication). На циферблате часов поместился планетарий – вся Солнечная система с Солнцем и планетами от Меркурия до Сатурна, то есть в том виде, как она была известна с античности и до конца XVIII в., а именно до REVOLUTION

SIHH2014_Van Cleef.indd 122

1

2

3

4

№33

26.02.14 19:56


123

Midnight Nuit Boréale Extraordinary Dial Midnight Nuit Australe Extraordinary Dial 1. Midnight Nuit Boréale Extraordinary Dial, белое золото, диаметр 42 мм, механизм с автоматическим заводом. Лимитированная серия из 22 экземпляров 2. Midnight Nuit Australe Extraordinary Dial, розовое золото, диаметр 42 мм, механизм с автоматическим заводом. Лимитированная серия из 22 экземпляров

2

1

МНЕНИЕ

Фото: Архив пресс-службы марки

Анна Минакова главный редактор Revolution Jewellery

открытия астрономом Гершелем планеты Уран. Планетарий часов «Миднайт Планетариум» выполнен с настоящей ювелирной изысканностью: кольца планетария, на которых установлены миниатюрные шарики планет, украшены авантюрином, а сами планеты – из других камней (Земля, например, из бирюзы). Весь планетарий сформирован так, чтобы внешняя поверхность колец с планетами образовывала сферическую поверхность, что очень здорово смотрится под сферическим же сапфировым стеклом. Сам планетарий выполнен с технической дотошностью, в этом «Ван Клифу» помог признанный специалист в изготовлении механических часов с разнообразными астрономическими функциями – голландский часовщик Кристиан ван дер Клоув, действительный член Академии независимых часовых мастеров AHCI (киношку бы какую, что ли, с романтическим сюжетом заказали у Константина Чайкина, пора уже). Кристиан ван дер Клоув сконструировал астрономический блок часов так, что вращение планет на циферблате с очень хорошей степенью точности совпадает с их реальными характеристиками обращения вокруг Солнца; так, Сатурн делает оборот за 29 лет, Юпитер за 12 лет, Марс за 687 дней, Земля, как ей и положено,

за 365 дней, Венера за 224 дня и Меркурий за 88 дней. За всем этим планетарным богатством непросто заметить указатель текущего времени. Тут даже впору удивиться – неужели и он на этих часах есть? Да, есть: это внешнее вращающееся кольцо циферблата с изображенной там кометой. Человек, маломальски знакомый с астрономией, мог бы предположить, что таким способом изображена внешняя часть Солнечной системы, а именно пояс Койпера, основной источник и пристанище комет. Но нет, это кольцо заменяет привычную часовую стрелку, то есть на внешней 24-часовой шкале показывает время суток. Поскольку простирается комета примерно на один час, уже владельцу придется решать, что использовать в качестве указателя текущего времени. Я предлагаю – направленный от центра циферблата луч звездочки в голове кометы. Указателем времени, однако, функциональные возможности циферблата не исчерпываются. Часовщики «Ван Клифа» изобрели новую астрономическую функцию с названием «счастливая звезда». Чтобы ею воспользоваться, следует вращать ободок до тех пор, пока красный треугольник на самом внешнем кольце циферблата не покажет по годовой шкале

Жан-Марк Видеррехт – один из моих самых-самых любимых часовщиков. Когда в прошлом году «Ван Клиф» представил Balerine Enchantee, новую модель в серии Poetic Complications, созданную без участия Жан-Марка, главного, по моему мнению, поэта времени, я, честно сказать, расстроилась. Для меня проект был неразрывно связан с именем Жан-Марка. Но уже тогда на SIHH Видеррехт обнадежил меня, сказав, что сотрудничество с маркой не прекращено, он работает над новым интересным проектом. Так что модель Pierre Arpels Heure d’ici & Heure d’ailleurs не была для меня полной неожиданностью: я эти часы ждала. Другое дело, что как всегда Жан-Марк поразил оригинальностью и поэтичностью идеи. И неважно, что эту модель нельзя использовать, если разница между «временем тут» и «временем там» не час, а например, полчаса. Не стоит воспринимать поэзию утилитарно.

Март 2014

SIHH2014_Van Cleef.indd 123

REVOLUTION

26.02.14 19:56


124 Обзор SIHH 2014

выбранную дату – это можно сделать с неплохой точностью, учитывая, что золотистые точки на шкале отмечают числа через один день. На изображенных на фотографии часах выбрано 5 июня – раз механизм планетария изготовил голландец, я подобрал хорошую дату из истории Голландии: 5 июня 1806 г. Людовик Бонапарт провозгласил создание Королевства Голландии. При этом звездочка в центральной зоне сапфирового стекла, которая при вращении ободка проходит над орбитой Земли, отметит этот день, при наступлении которого Земля окажется точно под счастливой звездой. Можно выбрать иную дату: например, 15 февраля, день рождения Галилео Галилея, изобретателя телескопа и маятниковых часов – этот день отмечен настоящей счастливой звездой как для астрономии, так и для науки механического измерения времени. 44-миллиметровый корпус часов «Миднайт Планетариум» изготовлен из розового золота. Несмотря на то, что механизм часов очень сложен, они получились нетолстыми – 13,5 мм, и это просто превосходный результат. Астрономический блок ван дер Клоува поставлен на высококлассный базовый автоматический механизм производства мануфактуры «Роже Дюбуи» (калибр RD821). С оборотной стороны механизма имеется окошко с календарными указателями, над которым к стеклу прикреплена миниатюрная линза (подобие ролексовского «циклопа»), помогающая точно установить календарь, что делается при помощи двух кнопок. Как это обычно бывает в последние годы с флагманскими часами «Ван Клиф энд Арпельс», выпуск часов «Миднайт Планетариум» не ограничен какими-то определенными цифрами. Чего не скажешь о других часах из астрономической серии – например, о замечательных моделях коллекции «Экстраодинари Даялс» (Extraordinary Dials) с декоративными циферблатами – все они выпущены сериями по 22 экземпляра. Что интересно, многие часы этой коллекции предлагаются во вполне мужского размера корпусах – 42 мм. Если на минуточку забыть о том, что часы «Ван Клиф энд Арпельс» – женские, и непредвзято взглянуть на модели Midnight Nuit Boréale и Midnight Nuit Australe в простых золотых без бриллиантов корпусах, то начинаешь понимать, что они, пожалуй, очень хорошо подходят на роль элегантных с небольшой ноткой экстравагантности вечерних мужских часов. Конечно, часы «Ван Клиф энд Арпельс» с вручную расписанными эмалевыми циферблатами, выполненными в технике REVOLUTION

SIHH2014_Van Cleef.indd 124

Extraordinary Dials 1. Midnight Constellation Phoenix Extraordinary Dial, розовое золото, диаметр 42 мм, бриллианты, механизм с автоматическим заводом. Лимитированная серия из 22 экземпляров 2. Midnight Constellation Aquila Extraordinary Dial, белое золото, диаметр 42 мм, бриллианты, механизм с автоматическим заводом. Лимитированная серия из 22 экземпляров 3. Midnight Constellation Gallus Extraordinary Dial, белое золото, диаметр 42 мм, бриллианты, механизм с автоматическим заводом. Лимитированная серия из 22 экземпляров

1

2

3

№33

26.02.14 19:56


125

гризайль, вряд ли кто станет воспринимать как часы каждодневные… Написал, и сам удивился – а что тому мешает? «Ван Клиф» в коллекции «Экстраодинари Даялс» не ограничился эмалевыми расписными циферблатами. Несколько созвездий (некоторые из них совершенно чудесным образом некогда возникли в звездных атласах, чтобы потом навсегда из них исчезнуть, как например созвездие Петуха) – стали отправной точкой в создании прекрасных циферблатов, на которых рельефная фигурка, представляющая созвездие, выполнялась из цельного золота, вручную гравировалась, вручную же покрывалась эмалевой росписью и прикреплялась к основе, выполненной из оникса, карнелиана, лазурита либо перламутра. Подобного рода сюжеты обычно выполняются часовщиками в довольно скованной манере, в особенности это касается записных сюжетов с тварями китайского зодиака, однако в этих циферблатах угадывается свободная рука художника, стремившегося наиболее ярко изобразить понравившийся ему сюжет. Меня же больше всего впечатлили циферблаты часов «Орел» (Aquila), «Петух» (Gallus) и «Феникс» (Phoenix). Мы уже настолько привыкли к тому, что часы «Ван Клиф энд Арпельс» – непременно ювелирные либо декоративные, что появление внешне скромных мужских классических часов коллекции «Пьер Арпельс» (Pierre Arpels) воспринимается как нечто экстравагантное. Правда, в этом году предлагаются две новинки по-настоящему экстравагантные – это ультратонкие часы с платиновым корпусом Pierre Arpels Platine (толщина корпуса 5,97 мм при диаметре в 42 мм) и золотые часы с неординарным механизмом и нерядовым названием Pierre Arpels Heure d’ici & Heure d’ailleurs (можно перевести как «время здесь и время где-то в другом месте»). Название соответствует функциональности механизма, который с чистого листа был разработан для «Ван Клифа» давним партнером по разработке множества нетривиальных проектов Жаном-Марком Видеррехтом (фабрика механизмов «Аженор»): в двух окошках находятся цифровые указатели часа двух часовых поясов мгновенного переключения, есть еще минутная стрелка на секторной шкале – и все. Эти часы оставляют чрезвычайно приятное впечатление именно благодаря лаконичности и оригинальности, и это впечатление лишь усиливается при взгляде на механизм уникальной конструкции с мини-ротором системы автоматического завода.

Pierre Arpels Heure d’ici & Heure d’ailleurs Pierre Arpels Platine 1. Pierre Arpels Heure d’ici & Heure d’ailleurs, белое золото, диаметр 42 мм, механизм с автоматическим заводом, секторной минутной стрелкой и указателями часа в двух часовых поясах с мгновенным переключением 2. Pierre Arpels Platine, платина, диаметр 42 мм, толщина 5,97 мм, ультратонкий механизм с ручным заводом (Valfleurier 830P), запас хода 60 часов 3. Pierre Arpels Heure d’ici & Heure d’ailleurs: установка диска указателя поясного времени 4. Pierre Arpels Heure d’ici & Heure d’ailleurs: в блоке автоматического завода применена конструкция, аналогичная системе Пеллатона

2

1

3

4

Март 2014

SIHH2014_Van Cleef.indd 125

REVOLUTION

26.02.14 19:56


126 Обзор SIHH 2014

Спрашивает Анна Минакова Отвечает Николя Бос, президент Van Cleef & Arpels

Давайте поговорим о ваших новых моделях. Наверное, главная новинка – это «Миднайт Планетариум»? Однозначно. Эта модель – одна из самых потрясающих во всей коллекции. Тема романтики звезд и астрономии в ней раскрыта полностью. Коллекция поэтических усложнений находится на стыке часового и ювелирного искусства, и в «Планетариуме» воплощены все грани нашего таланта. Только посмотрите на дизайн циферблата! А калибр делал Жан-Марк Видеррехт? Смотря о каких часах идет речь. Мы представили две главные новинки: «Планетариум» и «Пьер Арпельз Эр д’иси э Эр д’aйёр» (Pierre Arpels Heure d’ici & Heure d’ailleurs). Жан-Марк работал над механизмом для второй. А калибр «Планетариума» – произведение голландского часовщика Кристиана ван дер Клоува (Christian van der Klaauw). Он увлекается астрономией, и его компания нередко проектирует часы с тематическими усложнениями вроде индикатора фазы Луны. Мы не рвем связи со старыми партнерами, но, когда новый проект требует чего-то особенного, стараемся обращаться к лучшим специалистам в нужной сфере. Расскажите про звездочку на циферблате. Правда, что часы можно настроить так, чтобы в определенный день под ней оказывалась Земля? Да, все верно. Вы выбираете свою счастливую дату – день рождения, годовщину свадьбы, что-нибудь еще, – и в этот день Земля оказывается прямо под звездой удачи, как мы ее назвали. Вы сами уже поставили какую-нибудь дату? Нет еще, я с этими часами пока что просто экспериментировал. Настраивается счастливый день просто, с помощью ободка: красный треугольник совмещается с нужным днем на календарной шкале. Да, все и вправду несложно. Но все-таки, если не секрет, какая дата для вас самая значимая?

REVOLUTION

SIHH2014_Van Cleef.indd 126

Я даже не знаю, счастливых дней было немало. Рождение дочерей, свадьба… Думаю, у каждого найдется много прекрасных моментов. Поэтому механизм устроен так, что звезду можно каждый раз перемещать на следующую важную дату. Таким образом, кстати, можно отслеживать вращение планет: у вас появляется точка отсчета. Процесс этот очень медленный: Меркурий оборачивается вокруг Солнца за  дней, а у Сатурна на это уходит уже  лет. Земля проходит полный круг за один год – тоже не очень быстро. Идея почти невидимого движения нам очень понравилась. И звезда удачи нужна для того, чтобы сделать это движение заметным: с каждым днем Земля к ней ближе и ближе. И если следующую дату перенести, скажем, месяца на три от предыдущей, то все будет еще более наглядно. Хочется верить, у каждого владельца «Планетариума» счастливые дни сложатся в свою собственную, неповторимую историю. Как романтично: напоминание о счастливом дне, которое носишь на запястье… Впрочем, не могу отделаться от ощущения, что обе новые модели скорей для мужчин, чем для женщин. Причем «Планетариум», в отличие от прочих часов с поэтическими усложнениями, вполне можно считать повседневной моделью. Остальные все-таки скорей интересны коллекционерам: они оформлены как-то более вычурно… За поэтическими усложнениями всегда стоит какая-то идея. Да, в большинстве своем они рассчитаны на женщин. Мы все-таки ювелиры, а в женском секторе богатая отделка и утонченное художественное оформление циферблата пользуются спросом. Вспомните Le Pont des Amoureux, или Féérie, или прошлогоднюю модель Ballerine Enchantée – их объединяют светлые тона и изящный, женственный дизайн. Но есть в этой коллекции и мужские модели, например наши первые астрономические часы, Midnight in Paris, которые мы выпустили в нескольких вариантах корпуса. Носить их каждый день, кстати, вполне удобно, сам постоянно хожу с ними. Так что

№33

26.02.14 19:56


127

да, в наших линейках мы стремимся к разнообразию образов и в этом году представляем две мужские модели. Насколько я понимаю, и новинка прошлого года, и представленные на этом салоне модели выходят неограниченным выпуском. Это ваш новый подход к коллекции? Ограниченными в этой коллекции были только самые первые модели с калибром Quantième de Saison. Иногда мы выпускаем небольшие линейки часов с необычным, тематическим дизайном циферблата. Но поэтические усложнения – дело другое. Эта коллекция расширяется и выходит для нас на первый план; в ней представлены разные калибры, разные дизайны, разные истории, но за всем этим – одна философия. Кстати, раз уж вы упомянули: на этой выставке были представлены новые часы из линейки необыкновенных циферблатов. Их оформление явно продолжает вашу предыдущую коллекцию украшений. Скажите, намерены ли вы поддерживать эту связь между ювелирным и часовым направлениями и дальше? Я бы не сказал, что мы так делаем постоянно. Некоторые действительно вдохновляются схожими темами, тогда подобная связь и возникает. Например, на «зонтичную» коллекцию Les Voyages Extraordinaires нас вдохновили произведения Жюля Верна. В нее входила и часовая модель Cassiopeia (как часть раздела «С Земли на Луну»). Были переклички в часовых и ювелирных коллекциях на тему знаков зодиака, символов удачи и т. д., причем некоторые сюжеты мы обыгрываем в модельном ряду практически каждый год. В этом году ведущим мотивом стала поэтическая астрономия, и раскрыли мы ее главным образом в часах. У астрономии есть как научная сторона, так и романтическая: написанная звездами судьба, мечта о далеких светилах… Поэт и ученый смотрят на звезды по-разному – и мы постарались отразить этот контраст в астрономических часах. Наш фирменный подход

состоит в том, что мы совмещаем традиционное часовое искусство и неожиданный, творческий взгляд на действительность. Расскажите о второй новинке, «Эр д’иси э Эр д’aйёр». Наверное, времени на нее ушло немало? Да, естественно. Жан-Марк приступил к этой модели года, наверное, четыре тому назад. Мы хотели расширить классическую мужскую линейку «Пьер Арпельз». Пьер был выдающийся путешественник: в 40-х годах прошлого века он ездил в страны Востока, в том числе в Индию, за драгоценными камнями. Тема дальней дороги и легла в основу концепции новинки. Начать мы решили с усложнения, которое лучше всего отражает дух путешествия: индикация времени в двух часовых поясах. Жан-Марк понимал, что в часах нужно обойтись без второго циферблата, лишних стрелок и прочего: стиль «Пьера» – простота и элегантность. «Прыгающий» час, ретроградная индикация минут – эти решения были приняты почти сразу же. Каждый час цифры в обоих окошках на циферблате меняются, а минутная стрелка возвращается в начало шкалы. Обеспечить синхронность всех этих перемещений было очень нелегко (такое устройство до нас еще не делал никто). Механизм помещен в очень тонкий корпус: как я уже говорил, мы стремились к элегантности дизайна. Кстати, о дизайне: мы остались верны своим традициям. У часов круглый корпус с необычными Т-образными ушками вместо стандартных двойных «рожков». В «Эр д’иси э Эр д’aйёр» почерк «Ван Клиф энд Арпельз» (Van Cleef & Arpels) узнает каждый. Так вот, именно ради экономии места Жан-Марк разработал новый калибр с интегрированным усложнением с нуля: мы могли бы взять базовый механизм и добавить к нему нужный модуль, но конструкция вышла бы слишком громоздкой. Благодаря автоматическому заводу с мини-ротором, выбранным тоже за компактность, ход у новинки очень ровный. Еще один повод для гордости – это ее название.

С французского его можно перевести как «Время здесь и время в других краях». Звучит очень поэтично. Только вслушайтесь – сразу перед глазами мелькают образы: вы в дороге, вас мучает тоска по родине… А как здесь настраивать час? И в каком из окошек показано домашнее время? Все очень просто: время в текущей часовой зоне – сверху, где написано «Heure d’ici», второй часовой пояс – снизу, рядом с надписью «Heure d’ailleurs». Все указатели настраиваются заводной головкой: вытягиваете до первого положения – и настраиваете домашнее время, вытягиваете во второе – настраиваете текущий час вместе с минутой . Можно ли назвать часы с такой оригинальной интерпретацией усложнения попыткой оживить вашу классическую мужскую коллекцию? Ведь, не в обиду вам будет сказано, те, кто хотят чисто традиционную модель, скорее обратят внимание на другие марки… Рынок действительно огромный, не спорю, и найти на нем можно все что угодно. Наша компания традиционно сильна в сфере женских часов с поэтическими усложнениями и необыкновенными циферблатами. Такие часы – почти что произведения ювелирного искусства, и в них мы можем показать все, что умеем. Мужские часы – дело другое. Но на самом деле ими наша компания тоже занимается довольно давно: еще в 1949 г. мы выпустили в свет легендарную модель «Пьер Арпельз 49» (PA49). С тех пор линейка «Пьер Арпельз» была для фирмы одной из ключевых, а в 60–70-х она, кстати говоря, пользовалась на рынке немалым успехом. Сегодня эта коллекция по-прежнему развивается, хотя конкурентов, конечно, немало. В «Ван Клиф энд Арпельз» мужественность понимают и ценят. Возможно, большая часть наших изделий и предназначена для женщин, но я считаю, что и в мужском сегменте нам удается сохранять и вес, и самобытность.

Март 2014   REVOLUTION

SIHH2014_Van Cleef.indd 127

26.02.14 19:56


128 Допрос

Больше о людях, чем о себе

ДАНИЭЛЬ РИДО, НОВЫЙ ГЛАВА JAEGER-LECOULTRE, ОБЕЩАЕТ ПРОДОЛЖИТЬ КУРС СВОЕГО ЭНЕРГИЧНОГО ПРЕДШЕСТВЕННИКА И ПОЛАГАЕТСЯ НА ЭНЕРГИЮ И ТАЛАНТ СВОИХ СПЕЦИАЛИСТОВ Беседовал: Денис Пешков

ДОСЬЕ Даниэль Ридо c  года – генеральный директор Jaeger-LeCoultre. До назначения на этот пост Ридо работал штатным консультантом в группе Richemont; занимался анализом и сравнением эффективности работы различных дочерних компаний, в частности производителей циферблатов. До прихода в Richemont почти двенадцать лет трудился в группе Rolex.

REVOLUTION

Dopros_Riedo.indd 128

№33

26.02.14 19:54


129

Сегодня только мануфактуры с полным циклом производства могут развивать бизнес в том направлении, в котором пожелают, без каких либо ограничений. В «Ролексе» Ридо отвечал за производство корпусов, браслетов и циферблатов (то есть за все кроме механизмов), а также возглавлял вторую марку группы – «Тюдор» (Tudor), укрепляя ее положение на рынках Азии и завоевывая более серьезные позиции в Европе и ряде других регионов – в чем добился немалых успехов. В начале декабря прошлого года Даниэль Ридо посетил Москву, где и состоялась эта беседа.

Фото: Архив пресс-службы марки

Чем вас в свое время привлекло часовое искусство? Наверно, точностью и сложностью механизмов. Я ведь по первому образованию технарь: до того как пойти учиться менеджменту, я окончил факультет механики в Женевской инженерной школе. Новые достижения в этой области потрясали – да и сейчас потрясают – мое воображение. Часовое искусство дает настолько широкое поле для творчества, что просто нельзя не вдохновиться. А что именно вас вдохновляет? Сегодня многие сетуют на то, что часовой отрасли не хватает настоящих энтузиастов своего дела: в ней много специалистов из других областей, для которых не имеет значения, что производить и продавать, а вот люди, горячо увлеченные часовым искусством, куда-то подевались. В связи с этим интересно узнать, что именно в вашей работе приносит удовольствие? Лично мне всегда везло: в тех компаниях, где я работал и работаю, сотрудники искренне любят свое дело. Журналисты часто задают вопрос: «Есть ли у “Ролекса” и “Жежер-ЛеКультр” что-то общее?» Их общая черта в том, что, заходя в мастерскую или головной офис, нельзя не заметить, насколько сотрудники поглощены тем, что делают, какое глубокое чувство гордости они испытывают, показывая результаты

своих трудов. В этом, на мой взгляд, отчасти и заключается привлекательность нашей профессии. Ну и, конечно, «упаковать» в один маленький корпус столько разных компонентов, заставить их слаженно взаимодействовать друг с другом – это уже не работа, а волшебство какое-то! Взять, например, «Жежер»: в мой первый рабочий день мне показали, какие механизмы компания делает, – я только присвистнул от восторга. Так что я уже получил наглядное представление о марке, проникся ее духом. За те годы, даже столетия, что существует «Жежер», в ее стенах было создано так много оригинальных калибров, что марке действительно есть чем гордиться. Такое богатое историческое наследие вдохновляло и дальше будет вдохновлять энтузиастов. Раз уж вы упомянули «Ролекс»: там большинство компонентов изготавливается при помощи компьютеров и специализированных станков, а роль часовых мастеров второстепенна. И да, и нет. С одной стороны, техническое оснащение там первоклассное. С другой – в том, что касается часовых усложнений, они не могут похвастаться такими технологиями, какие есть у «Жежер» (хотя в последнее время они и сделали заметный шаг вперед). По большому счету ни одна мануфактура не в состоянии обойтись без хороших часовщиков: можно использовать самое навороченное оборудование, самые современные технологии, самые лучшие материалы, но в конечном итоге собирать часы будут люди. И тут первостепенное значение имеет их мастерство, даже для такой фирмы, как «Ролекс», в арсенале которой всего несколько собственных калибров. В «Жежер-ЛеКультр» мастеров, конечно, намного больше, и профессиональный уровень у них выше. Именно благодаря

У Даниэля Ридо были причины присвистнуть от восторга после первого посещения мастерских JaegerLeCoultre, ведь работа со сверхсложными механизмами разительно отличается от массового часового производства

Март 2014

Dopros_Riedo.indd 129

REVOLUTION

26.02.14 19:54


130 Допрос

2

людям, специалистам удается вдохнуть в часы жизнь, сделать их удобными, гарантировать покупателям бесперебойное обслуживание и т. п.

1 1. В миниатюрном масштабе: Jaeger-LeCoultre – одна из немногих часовых компаний мира, сохранивших производство деталей анкерного хода 2. В большом масштабе: репутация большой часовой марки с давней историей обязывает скрупулезно относиться к проверке всей без исключения продукции, для чего на мануфактуре внедрена система проверки качества продолжительностью в 1000 часов – Master Control 1000 hours REVOLUTION

Dopros_Riedo.indd 130

Говоря об инновациях, какие разработки последних двух-трех лет произвели на вас впечатление? Когда я пришел в компанию «Жежер», больше всего меня поразила не какая-то конкретная разработка, а то, сколько внимания компания уделяет созданию новых калибров и технологий в целом и сколько в это вкладывается сил. На данный момент в нашем отделе НИОКР трудится более  человек. В сравнении с общим количеством сотрудников это огромная цифра. Постоянный поиск новых идей и решений составляет важную часть стратегии марки: наши интересы не ограничиваются усовершенствованием старых калибров. Мы неустанно поднимаем планку в плане точности измерения времени, тем самым двигая вперед всю часовую отрасль. «Жежер», наряду с несколькими другими фирмами, можно назвать маяком, указывающим путь остальным.

Хотелось бы узнать вот о чем: по определению, роскошь – это то, что не является жизненно необходимым, но приносит удовольствие и создает комфорт. Жежеровские часы, как и механические часы в целом, безусловно, относятся к предметам роскоши. Не упадет ли в будущем спрос на вашу продукцию, ведь время показывает множество всяких электронных устройств? Чем, по-вашему, жежеровские творения будут привлекать покупателя, не превращаясь при этом в предметы для горстки ценителей? Тут два момента: во-первых, у наших часов очень солидная начинка, и это все больше ценят не только мужчины, но и многие современные женщины. Выпуская калибры с такой высокой точностью хода и таким большим количеством деталей, мы, по сути, дарим людям волшебство. Тот, кому просто нужно узнать, который час, вполне может посмотреть в мобильном телефоне или на компьютере. Для этого вовсе не нужны дорогие механические часы. Предметы роскоши для тех, кто хочет волшебства. Во-вторых, наша марка сейчас старается доказать ценителям, что мы в

№33

26.02.14 19:54


131

Мы дарим людям волшебство... а узнать, который час, можно, посмотрев в мобильном телефоне. Для этого вовсе не нужны дорогие механические часы. Предметы роскоши – для тех, кто хочет волшебства обслуживание. Сейчас эта услуга предоставляется только в некоторых торговых точках, но мы планируем сделать ее повсеместной. Тут есть еще одно отличие: в фирменные магазины, как правило, приходят те, кто уже имеет определенное представление о разных производителях и моделях и собирается выбрать что-то одно из конкретных двух-трех марок. Обычные же часовые магазины для тех, кто не особенно ориентируется на рынке и просто хочет приобрести какие-нибудь хорошие наручные часы.

состоянии делать не только технически сложные механизмы, но и что-то поэтичное. На грядущем Международном салоне высокого часового искусства в Женеве (SIHH) мы продемонстрируем новинки, по которым будет ясно, какими, на наш взгляд, должны быть часы будущего с точки зрения дизайна. Мы считаем, что первоклассным должен быть не только механизм, но и внешнее исполнение. Не вдаваясь в подробности, могу сказать, что посетителей ждут сюрпризы. Чем покупатели, выбирающие магазины, в которых представлены несколько марок, отличаются от покупателей, предпочитающих фирменные бутики? Некоторые из тех, кто регулярно покупает часы в наших фирменных бутиках, – страстные фанаты «Жежер». Они знают, что там можно полюбоваться на всю коллекцию целиком, не только получить консультацию по характеристикам модели, но и узнать интересные факты из истории компании, уточнить насчет обслуживания и т. п. Кроме того, в ближайшем будущем мы планируем организовать во всех фирменных магазинах гарантийное и послегарантийное

На посту главы компании вы сменили Жерома Ламбера, которого мы знаем уже около десяти лет. С ним «Жежер» была в очень хороших руках. Как вам в новой должности? Приходится ли преодолевать какие-то трудности? Уверены ли вы, что справитесь? Быть преемником Жерома, с одной стороны, легко: под его началом «Жежер» добилась больших успехов и до сих пор продолжает расти и развиваться. Но с другой стороны, Жером всегда принимал деятельное участие в жизни компании, активно двигал ее вперед, и соответствовать ему в этом, боюсь, будет непросто. Правда, сотрудники остались те же, что и раньше. Немного видоизменилась структура компании, но люди никуда не делись. По-моему, то, как все будет складываться, зависит не столько от руководителя – меня или Жерома, – сколько от энергии и таланта самих работников. В целом, мы продолжим идти тем же курсом: будем конструировать новые калибры и подтверждать свою репутацию лидера часовой отрасли. К предстоящему международному салону в Женеве мы уже готовы и теперь прорабатываем идеи на два года вперед. Мы продолжим развивать нашу фирменную сеть магазинов по всему миру: марка уже завоевала прочные позиции в Азии, так что теперь основное внимание будем уделять развитию

бизнеса в Европе, а затем в Америке. Это не значит, что в Азии мы уже всего добились: это процесс бесконечный. Но сегодня для нас более приоритетно западное направление. На ближайшие три-четыре месяца у нас запланировано открытие трех-четырех бутиков в европейских городах, в частности в Венеции и Риме. Совсем недавно, буквально две недели назад, заработали магазины во Франкфурте и Цюрихе. Из последних проектов – открытие большого магазина в Лондоне и еще одного в Нью-Йорке. Последний из открывшихся стал -м. Через несколько месяцев их будет уже . В долгосрочной перспективе наша цель – от  до  бутиков. А чем, по-вашему, европейский и азиатский рынки отличаются друг от друга? Вкусовыми пристрастиями покупателей: в Европе нашу продукцию встречают совсем не так, как в Азии. К счастью, у нас очень обширная коллекция, в ней есть линейки и модели на любой вкус: мужские и женские, классические и спортивные. Хоть основной упор у нас и идет на классические элегантные часы с усложнениями, они нравятся далеко не всем: есть рынки, где куда бóльшим спросом пользуются спортивные модели; где-то популярнее золотые часы с драгоценными камнями, а где-то ценится более сдержанный дизайн. Но нам есть что предложить любому клиенту, независимо от его предпочтений. Бизнес можно развивать разными способами: например, нарастить объемы производства, поднять цены, расширить модельный ряд. Что из этого в планах у вас? Для начала мы намерены придать дизайну каждой отдельной линейки отчетливое своеобразие, сделать его более выразительным и узнаваемым. Кроме того, будем сокращать количество моделей в линейках: на самом деле продолжим процесс, начатый еще три года Март 2014

Dopros_Riedo.indd 131

REVOLUTION

26.02.14 19:54


132 Допрос

Новаторство для нас не самоцель: придумывая очередной сложный механизм, мы стремимся к тому, чтобы использованные в нем технические решения и компоненты можно было легко применять в серийном производстве

назад. Мы также планируем к – годам ввести в коллекцию еще одно семейство; по стилистике оно не будет похоже ни на одно из существующих. Речь идет о кварцевых часах? Точно нет. В остальном же это будет кое-что совершенно для нас новое. Вообще, кварц – это не наш уровень. «Жежер» известна как производитель механических калибров, так сложилось исторически. Возьмите, к примеру, линейку «Рандеву» (Rendez-Vous): эта серия была встречена на ура, однако входящие в нее кварцевые модели пользуются гораздо меньшей популярностью, чем механические, как ни удивительно. Поэтому в ближайшее время мы эти кварцевые модели уберем; у «Рандеву» и без того достаточно поклонников, нам поступает очень много заказов, так зачем размениваться на кварц?

Jaeger-LeCoultre уже много лет является генеральным партнером Венецианского кинофестиваля. На фото: Даниэль Ридо и Диана Крюгер

REVOLUTION

Dopros_Riedo.indd 132

«Жежер-ЛеКультр» – мануфактура с полным циклом производства; у вас все собрано под одной крышей. Считаете ли вы, что это дает вам серьезные преимущества перед другими? Среди специалистов – например, мой коллега по журналу «Революшн» Джек Форстер вспоминал в этой связи Адама Смита – бытует мнение, что и производительность, и прибыль выше, когда разные стадии изготовления часов распределены между несколькими людьми, нежели когда один и тот же человек поэтапно изготавливает все детали, а затем собирает конечный продукт сам. То же самое относится и к компаниям. Полная интеграция производства, может, и неплохое дело для рекламы, но правильный ли это путь? Ведь для того чтобы делать все своими силами, требуется высокое мастерство, специальное оборудование и технологии – в результате стоимость продукции повышается и у людей возникают вопросы насчет ее надежности.

Учитывая ситуацию, которая складывается в часовой отрасли в последние годы, полная интеграция производства, безусловно, дает ряд стратегических преимуществ. Во-первых, количество независимых поставщиков сегодня очень ограниченно: разные группы ведут сложную игру, покупая те или иные фирмы и перекрывая конкурентам доступ к своей продукции. Пятьдесят лет назад дело обстояло совсем по-другому: у часовых компаний был широкий выбор. Таким образом, сегодня только мануфактуры с полным циклом производства могут развивать бизнес в том направлении, в котором пожелают, без каких либо ограничений. Для нашей мануфактуры плюс еще и в том, что благодаря такой системе разрабатывать новинки и выпускать их в свет можно гораздо быстрее и чаще. Поскольку все стадии производства – от изготовления платин до окончательной сборки и наладки – находятся под одной крышей, разным подразделениям проще взаимодействовать друг с другом. Благодаря этому мы развиваемся стремительнее других. Однако у полной интеграции есть свои недостатки: в последнее время компания разрослась словно на дрожжах. На фабрике в Валле-де-Жу трудятся уже порядка   человек – на самом деле под завязку. По-моему, на этом с расширением штата на этой фабрике придется остановиться, с одной стороны, из-за нехватки места, а с другой – кадров. Валле-де-Жу – район небольшой, люди не особенно стремятся сюда переезжать, так что на фабрику очередь из потенциальных работников не выстраивается. Поэтому мы открыли сборочную мастерскую в Поррантрюи, где с часовыми кадрами тоже дела обстоят неплохо. Десять лет назад на ней работало всего несколько сотрудников, но мастерская развивается, и теперь их

№33

26.02.14 19:54


133

Часы современной коллекции Rendez-Vous: сталь, золото, бриллианты и автоматические механизмы от довольно простых до весьма сложных

где-то –. Так что конечную продукцию мы теперь собираем в двух разных местах.

Фото: Getty Images

Давайте поговорим о ваших сотрудниках. В представлении непосвященных, часовое дело – это своего рода волшебство. Но для специалистов это обычное, и, по правде говоря, довольно однообразное занятие. Почему же люди все-таки идут работать в часовые компании? Нам повезло с такой большой коллекцией: с одной стороны, она добавляет хлопот, поскольку нужно одновременно производить огромное количество деталей. Но с другой стороны, наш модельный ряд – идеальный полигон для профессионального и творческого развития. Новые сотрудники начинают, как правило, с самых простых механизмов и постепенно переходят к более сложным, накапливая опыт и знания: растут вместе с компанией, так сказать. Некоторые из них достигают такого высокого уровня, что им по силам сборка калибров класса «Хюбрис Меканики» (Hybris Mechanica). Конечно, такими успехами могут похвастаться далеко не все, но часовщики знают: в нашей компании найдется работа для людей с любой квалификацией. Именно это их и привлекает, даже при том что в Валледе-Жу часовых мануфактур и без того пруд пруди. Так что основная трудность для нас не в том, где взять новых сотрудников, а в том, как пробудить в них желание профессионально развиваться. В связи с этим в  г. мы собираемся открыть на базе нашей мануфактуры школу часового дела. То есть карьерный рост в традиционном смысле у вас тоже возможен? Конечно. В этом-то все и дело. Мы не зря открыли вторую мастерскую именно в Поррантрюи: там есть часовая школа, с которой у нас тесные свя-

зи. Отучившись четыре года, многие выпускники приходят к нам в компанию. Со временем тех, кто хорошо себя проявил, могут перевести в Валле-де-Жу. Но и в Поррантрюи сложность работы растет: нам хотелось бы, чтобы в стенах мастерской создавалось больше сложных калибров вроде хронографных. Сегодня основная задача состоит в том, чтобы укорить процесс профессионального роста: компания развивается необычайно бурными темпами, спрос на сложные часы настолько высок, что опережает предложение – практически везде, а не только у нас. Поэтому стратегически необходимо, чтобы сотрудники достигали наивысшей квалификации как можно быстрее: не за – лет, как раньше, а максимум за пять лет. Мы надеемся, что собственная часовая школа на базе мануфактуры поможет эту задачу решить: проработав какое-то время на производстве, наши мастера смогут пройти краткосрочный курс обучения – от одной до трех недель, – а затем перейти на более высокий уровень и заняться уже механизмами посложнее. У нас на фабрике одновременно собирают до  разных калибров. Некоторые детали выпускаются тысячными тиражами, а некоторые – очень мелкими сериями. Так что возможность для карьерного роста есть у любого сотрудника независимо от квалификации, и это не может не привлекать. Теперь, когда вы в состоянии производить все компоненты сами, вы уже, наверное, практически не сотрудничаете с другими фирмами в группе? Почему нет? Сотрудничаем. Мы регулярно заказываем у них различные компоненты, в частности циферблаты, поскольку сами производим всего % от необходимого количества. Единственное, в чем мы обходимся своими

силами, – это механизмы; тут уж мы ни от кого не зависим. В свою очередь, мы тоже поставляем кое-какие детали другим фирмам, например «Одемар Пиге» (Audemars Piguet) и «Картье» (Cartier), правда, больше по традиции, чем ради прибыли: мы снабжаем их уже на протяжении  лет, и с нашей стороны было бы некрасиво бросать партнеров на произвол судьбы. Так что будем выпускать эти компоненты до тех пор, пока компании не снимут с производства модели, в которых они используются. Но при этом на них приходится менее двух процентов от нашего общего объема производства. Вы сказали, что уже знаете, что именно «Жежер» представит на суд общественности в  г. Откуда вам известно, чего покупатели будут ждать от часовых компаний в  г., ведь это довольно далекая перспектива? Или вы, предлагая покупателям определенный продукт, сами формируете новые тенденции? Знаете, в этом деле всегда есть риск прогадать. Но «Жежер» не была бы «Жежер», если бы не шла на этот риск. Разрабатывая новые калибры, мы стараемся всегда быть на шаг впереди других, каждый раз поднимаем планку все выше. Но при этом новаторство для нас не самоцель: придумывая очередной навороченный механизм, мы стремимся к тому, чтобы использованные в нем технические решения и компоненты можно было легко применять в серийном производстве, сочетать их с другими и т. д. На данный момент самый сложный калибр в нашей коллекции – «Хюбрис Меканика». Таких часов мы производим немного, но результаты, полученные в ходе их создания, пригодились и еще пригодятся в массе других разработок. Надеемся, они вас не разочаруют. ★ Март 2014

Dopros_Riedo.indd 133

REVOLUTION

26.02.14 19:54


134 Допрос

Полезная вертикаль

MANUFACTURE CONTEMPORAINE DU TEMPS ОБРАТИЛА НА СЕБЯ ВНИМАНИЕ ЭНТУЗИАСТОВ ЧАСОВОГО ДЕЛА В  ГОДУ, ПРЕДСТАВИВ НОВАТОРСКИЕ ЧАСЫ SEQUENTIAL ONE. СПУСТЯ ШЕСТЬ ЛЕТ, СМЕНИВ ВЛАДЕЛЬЦА И ИЗМЕНИВ БИЗНЕС-МОДЕЛЬ НА ПРОИЗВОДСТВЕННО-ВЕРТИКАЛЬНУЮ, МАНУФАКТУРА СНОВА В ФОКУСЕ НАШЕГО ВНИМАНИЯ. НА ДОПРОС БЫЛ ВЫЗВАН ФРАНСУА КАНДОЛЬФИ, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР КОМПАНИИ. Беседовал: Кит Стрендберг

ДОСЬЕ Франсуа Кандольфи работает в МСТ с  года. Он считает главным преимуществом компании масштабное и стратегическое мышление новых владельцев и выстраивает вертикальную модель производства – что, очевидно, идет мануфактуре на пользу.

Кристина Амбарцумян, президент компании Manufacture Contemporaine du Temps, и Франсуа Кандольфи, генеральный директор, демонстрируют завидные результаты и закладывают мощный фундамент для будущего роста часовой мануфактуры REVOLUTION

Dopros_MCT.indd 134

№33

26.02.14 19:54


135

Покупатели придают большое значение тому, что мы не просто марка, а настоящий часовой производитель с собственными мощностями и долгосрочными планами

задаем ей направление для развития. Не так давно «Манюфактюр КонтамС другой – мы практически ежедневно порен дю Тан» (Manufacture Contempoобщаемся с президентом MCT Крисraine du Temps) сменила владельца. Как тиной Амбарцумян и представителем это отразилось на жизни и перспектихолдинга, отвечающим за часовое навах марки? правление: на наш взгляд, владельцы Я пришел в MCT в  г., когда должны в мельчайших подробностях ее выкупила «Кейдж Холдинг» (Cage знать, как идут дела в отрасли. Это Holding) – основанная в  г. семейтесное общение дает свои плоды. Нам ная компания с головным офисом в Женеве, работающая преимущественно бы никогда не удалось добиться таких впечатляющих результатов за  месяв сфере финансов и недвижимости в цев, если бы наш главный акционер России и странах Восточной Европы. К не понимал, какие стратегические тому времени «Кейдж Холдинг» припреимущества – с точки зрения объема сматривалась к швейцарскому рынку, производства, скорости разработки и покупка MCT стала для нее первым продукции, снижения затрат, репупроектом в часовой отрасли. Одно тации – дает мануфактура полного из преимуществ новых владельцев в цикла. Да и розничным партнерам том, что они даже в незнакомом для необходимо было продемонстрировать: себя деле всегда мыслят масштабно мы заложили мощный фундамент, и у и стратегически. После MCT «Кейдж нас будут все ресурсы для того, чтобы Холдинг» приобрела еще ряд важных предлагать потребителям высококласактивов: например, купили сборочную фирму и компанию, которая по нашему сные и надежные часы. Мы пришли на рынок всерьез и надолго. техзаданию создала наш первый собственный калибр – MCT-S с ручным Чем, по вашему мнению, «Манюфактюр заводом. Таким образом, буквально за Контампорен дю Тан» отличается от год с небольшим, то есть в рекордные других независимых часовых фирм? сроки, небольшая фирма «МанюфакБольшинство независимых марок – тюр Контампорен дю Тан», где работало чисто маркетинговые проекты. Даже всего несколько человек, превратилась если у некоторых появляются по-настов группу компаний с общим штатом ящему интересные вещи, в узнаваемом более  сотрудников. А все благодаря фирменном стиле, с оригинальными тому, что новые владельцы действовали решительно и быстро. Эти покупки – техническими решениями, то все равно усложнения дли них разрабапервые, но не последние. Уже сейчас тывают и детали производят внешние готовятся новые сделки, в результате поставщики. У MCT стратегия другая: которых MCT должна стать полномы хотим самостоятельно создавать ценным часовым производителем с добавленную стоимость на каждом этасобственными производственными пе. Вот почему нам так важно собрать мощностями. «под одной крышей» специалистов всех профилей. На самом деле все новички, Как строятся ваши отношения с рукопришедшие в отрасль за последние водством «Кейдж Холдинг»? Есть ли у десять лет и быстро превратившиеся вас свобода действий? С одной стороны, нам действительно в серьезных игроков, делали ставку на вертикальную интеграцию. И, по-мопредоставили большую свободу дейстему, распространители, магазины и вий, мы сами формируем образ марки,

Внизу: Sequential One S100. Белое золото, 45 × 45 мм, толщина 15,5 мм, собран из 44 деталей. Сапфировое стекло с двухсторонним просветляющим покрытием, сапфировое окно задней крышки корпуса с внутренним просветляющим покрытием. Сапфировая «прослойка» корпуса. Водостойкость до 30 м

Март 2014

Dopros_MCT.indd 135

REVOLUTION

26.02.14 19:54


136 Допрос

1. Настраиваемая застежка ремешка уникальной конструкции 2. Main de Maître Sparkle. Корпус из белого золота, 45 × 45 мм, толщина 15,5 мм, собран из 44 деталей. Ободок украшен 88 бриллиантами (1,35 карата). Мануфактурный калибр MCT-S1 с ручным заводом. Красный ремешок из кожи аллигатора, двойная раскладывающаяся застежка. Водостойкость до 30 м. Уникальный экземпляр

2

покупатели придают большое значение тому, что мы не просто марка, а настоящий часовой производитель с собственными мощностями и долгосрочными планами. Расскажите о вашем производстве поподробнее. В чем его преимущества? Теперь не приходится волноваться за своевременную поставку деталей, а кроме того, мы снизили издержки и повысили качество и надежность часов. Благодаря тесному сотрудничеству между отделом усложнений и сборщиками удалось частично индустриализировать сборочный процесс. В Ла-Шо-деФоне мы организовали особый отдел, который занимается планированием производства: в частности, тамошние специалисты определяют, что в часах будет изготавливаться машинным методом, а что вручную (ведь сложные модели без ручного труда представить себе по-прежнему нельзя). Какие у компании планы на будущее? Планируете ли вы увеличение объемов производства? В последнее время мы делали ставку на наш единственный модельный ряд – «Сиквеншл Уан» (Sequential One). Создание новых часов – процесс небыстрый, на него уходит как минимум полторадва года. Но благодаря тому, что у нас теперь есть собственная конструкторская компания, мы сформулировали стратегию на ближайшие пять-десять лет. Теперь мы сможем гораздо оперативнее реагировать на изменения обстановки и поддерживать необходимые темпы роста своевременным вводом новой продукции. Уже сейчас в разработке находятся десять усложнений на базе наших фирменных калибров (речь как о механизме с ручным заводом, так и об автоматическом). Причем важно не просто количество усложнений, а

REVOLUTION

Dopros_MCT.indd 136

то, что они будут появляться постепенно, в соответствии с четким планом, а основой для них послужат калибры, нами уже хорошо освоенные. В итоге мы не только обеспечим регулярный вывод на рынок новых моделей, но и повысим их надежность. В  г. мы представляем первые часы MCT в круглом корпусе – «Сиквеншл Ту» (Sequential Two) с автоподзаводом. Их появления ждут уже давно, но мы не торопились: дизайн по-прежнему остается для нас приоритетом, и мы хотели, чтобы «Сиквеншл Ту» оказались визуально не слабее, а может даже и сильнее «Сиквеншл Уан», которые сразу же признали часами культовыми. Дебют «Сиквеншл Ту» состоится на «Базельуорлде» этого года; там же публика впервые увидит наш свежий фирменный калибр с автоподзаводом MCT-S. В наши дни стратегическое планирование важно как никогда, потому что потребители стали гораздо лучше разбираться и в самих часах, и в марках, которые за ними стоят. В ходе мирового кризиса  г. многие независимые марки приказали долго жить и бросили своих покупателей, выложивших немалые суммы за сложные модели, без гарантийного обслуживания и ремонта. Естественно, и у клиентов, и у часовых магазинов накопилось разочарование и раздражение, так что теперь работать на рынке стало гораздо труднее. Но, к счастью, благодаря собственному производству и финансовым возможностям материнской компании мы можем предложить то, чем другие независимые фирмы похвастаться обычно не могут. Начиная с  г. мы существенно усилим модельный ряд и раздвинем границы ценового диапазона: наши часы (укомплектованные фирменными калибрами) будет стоить примерно от   до   швейцарских франков.

Фото: Архив пресс-службы марки

1

№33

26.02.14 19:54


137

Main de Maître Koi Carp. Корпус из розового золота, 45 × 45 мм, толщина 15,5 мм, собран из 44 деталей. Мануфактурный калибр MCT-S1 с ручным заводом. Черный ремешок из кожи аллигатора, двойная раскладывающаяся застежка. Водостойкость до 30 м. Уникальный экземпляр

Время увлекательно. Еще более увлекательна Современная Мануфактура Времени, ведь именно так переводится название нашей компании. Можно выстроить хоть какую рекламную стратегию, можно располагать солидными финансами, но, если у тебя в портфеле нет стóящих часов, все бесполезно. Модели MCT ни на чьи не похожи, причем у нас классическое начало превосходно сочетается с современностью. В итоге на руке у нашего покупателя, с одной стороны, очень элегантное изделие, а с другой – символ новой волны часового искусства.

В  г. мы выпустили пятьдесят часов, минимальный план на этот год – сотня, но не исключено, что дойдем до ста пятидесяти: благодаря интеграции производства появились дополнительные ресурсы. Мы ориентируемся на другие независимые марки, которые недавно прошли процесс «мануфактуризации». Но если мы рассчитываем закрепиться в элитном сегменте, предлагая часы от   швейцарских франков, то в течение пяти-десяти лет наш объем производства должен будет дорасти до пятисот-семисот штук в год. ★ Март 2014

Dopros_MCT.indd 137

REVOLUTION

26.02.14 19:54


138 События

ОКЕАН ПОД КУПОЛОМ ЦИРКА

IWC ПРЕДСТАВИЛИ ОБНОВЛЕННУЮ КОЛЛЕКЦИЮ AQUATIMER

 января в рамках ежегодного часового салона Salon International de la Haute Horlogerie в Женеве состоялся гала-вечер часовой мануфактуры IWC Schaffhausen, посвященный запуску обновленной коллекции  года – Aquatimer. Гости вечеринки отправились в путешествие по морским глубинам вместе с друзьями марки, такими как Сьюзен Сарандон, Кевин Спейси, Марк Форстер, Луиш Фигу, Льюис Хэмилтон, Нико Росберг, Каролина Куркова, Адриана Лима и многие другие. Ведущим вечера стал актер Юэн Макгрегор, поведавший сказку о потерянном времени, найденном впоследствии на Галапагосских островах. Главным событием стало шоу Cirque du Soleil, поставленное специально для IWC: под музыкальное сопровождение экс-солиста группы Supertramp Роджера Ходжсона гимнасты попытались раскрыть загадки времени. Российский гимнаст, четырехкратный олимпийский чемпион Алексей Немов принял участие в шоу Cirque du Soleil, выполнив номер на воздушных полотнах, символизировавший путешествие на Галапагосские острова. Мероприятие также посетили и другие российские друзья марки: Константин Хабенский и Сергей Мазаев.

Галина и Сергей Мазаевы и Люк Рошеро Выступление Cirque du Soleil

Каролина Куркова, Нико Росберг и Адриана Лима

Кевин Спейси

Хелег Сведин, Луиш Фиго, Роберто и Зои Ди Маттео

Роже Ходжсон Алексей Немов и Юэн Макгрегор Альберто Заккерони

REVOLUTION

Sobitya_Rev33.indd 138

Фото: пресс-служба IWC

Юэн Макгрегор Выступление Cirque du Soleil

Константин Хабенский, Джордж Керн, Алексей Немов

№33

26.02.14 19:56


139

ПОД СЕНЬЮ ЛЕСА

JAQUET DROZ ОТМЕТИЛА -ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ

 декабря в Государственном историческом музее состоялось открытие выставки Enchanted Journey (Волшебное путешествие) по случаю празднования -летнего юбилея часовой марки «Жаке Дро». Гостям предложили прогуляться в швейцарском лесу, где под деревья искусно замаскировались витрины с карманными часами, табакерками, бутылочками для духов со встроенными часовыми механизмами и клеткой-автоматом с певчими птицами – творениями, прославившими Пьера Жаке-Дро на весь мир. Увидеть работающие механизмы XVIII века пришли глава группы компаний BOSCO Михаил Куснирович с супругой и вицепрезидентом компании Екатериной Моисеевой, тележурналист Александр Любимов и многие другие. «Прогулку» сопровождал оркестр молодого композитора Евгения Гринько. Во второй части вечера перед гостями выступила солистка Большого театра Анастасия Меськова.

Олег Шаран и Гога Никобадзе

Наталья и Таймураз Гугуберидзе

Мария Юцевич

Анастасия Меськова Дмитрий Шепелев

Наталия Бондаренко и Кристиан Латман

Фото: пресс-служба Jaquet Droz

Александр Любимов и Виктория Ермакова

Ирина Чайковская с гостьей вечера

Михаил Куснирович

Март 2014

Sobitya_Rev33.indd 139

REVOLUTION

26.02.14 19:56


140 События

Александр Аванесян

Илья Верболов

Алексей Кутковой

Нина Морозова

Анна Минакова

Юрий Жидкин

PARMIGIANI ПРЕДСТАВИЛА ЧИТАТЕЛЯМ REVOLUTION КОЛЛЕКЦИЮ OVALE Сессию ужинов про часы в прошлом году завершила марка «Пармиджани».  ноября гости собрались в ателье на Большой Дмитровке на приветственный коктейль и знакомство с коллекцией Ovale, их радушно встречал сам основатель марки Мишель Пармиджани. Для душевного разговора перешли в соседний «Нобу». Анна Минакова и Алексей Кутковой начали дискуссию, к которой активно присоединились все присутствующие. Когда рядом с тобой мастер, живая легенда высокого часового искусства, нужно успеть спросить как можно больше за какие-то несколько часов. Более всего интересовал вопрос, как можно было решиться на запуск собственной часовой коллекции во времена спада интереса к часовой механике. Но какие бы ни были времена, всегда найдутся люди, способные оценить шедевр. И с этим сложно спорить.

Мишель Пармиджани

Ирина Рогожина

Виктор Чубуков

Кирилл Покровский REVOLUTION

Sobitya_Rev33.indd 140

Часы Panmigiani Tonda Transforma Chronograph

Фото: Александр Платонов

СОЗДАТЕЛЬ – ЦЕНИТЕЛЮ

№33

26.02.14 19:56


141

ДАНЬ УВАЖЕНИЯ ROGER DUBUIS ПРЕДСТАВИЛА НОВУЮ КОЛЛЕКЦИЮ HOMMAGE

На прошедшем международном салоне высокого часового искусства мануфактура «Роже Дюбуи», представила обновленную коллекцию «Оммаж», получившую новый часовой механизм RD. Коллекция выпущена в честь основателя компании Роже Дюбуи и, по словам представителей компании, в прямом и переносном смысле демонстрирует подпись человека, давшей ей жизнь в  г. Коллекция была представлена под стеклянными колпаками в руках безмолвных манекенов, установленных в память о выдающихся достижениях часовых мастеров прошлого. В минималистских интерьерах женевского Центра современного искусства, отражающих ретрофутуристическую концепцию самой марки, прошли торжественные ужины в честь коллекции «Оммаж». Украшением строгого фона помещений стали гигантские «деревянные купола» скульптора Николя Момена и завораживающие фото серии «Назад в будущее» фотографа Ирины Вернинг. Гости наслаждались музыкой Софи Бессон и Джима Черняка, «живым» сеансом живописи в исполнении Франка Буруллека и блюдами от звездного шеф-повара Мишеля Рота.

Инсталляции на тему часов с кукушкой

Портрет мэтра в исполнении Буруллека Для сервировки использовались антикварные наборы хрусталя

Торжественный ужин

Интерьер выставочного павильона

Жан-Марк Понтруэ и Франк Буруллек

Фото: Getty Images © ROGER DUBUIS 

Роже Дюбуи и Жан-Марк Понтруэ

Роже Дюбуи и Жан-Марк Понтруэ

Франк Буруллек

Март 2014

Sobitya_Rev33.indd 141

REVOLUTION

26.02.14 19:56


142   Адреса

Alain Silberstein

Chanel Москва, Петровка, 7, тел.

www.a-silberstein.fr

(495) 783 28 40 Chopard www.chopard.com Concord Москва, Carillon ТЦ «Времена Года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 662 38 75 Corum Москва, «Тайм-Авеню» ТК «Атриум», Земляной вал 33, (495) 937 62 05; ТРЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала 1, (495) 225 73 54, Conquest Watches ул. Петровка д. 28 стр. 1/2, (495) 650 76 37; Da Vinci ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл. 3/5, (495) 937 80 89; «Никольская Плаза», ул. Никольская 10, (495) 721 91 17 De Bethune www.debethune.com ­w ww.mercury.ru de Grisogono www.degrisogono. com, www.mercury.ru delaCour www.delacour.ch DeWitt www.dewitt.ch www.mercury.ru Ebel www.mercury.ru www.ebel.com Eberhard Москва, «Protime» ул. Веткина, д. 4, тел. (495) 926 07 00

A. Lange & Söhne Москва, Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11; Cassaforte Столешников пер., 14, тел. (495) 411 76 54; ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат, 36, тел. (495) 690 74 70; г-ца Marriott Royal, Петровка, 11 / 20, тел. (495) 937 10 78 Ambassad Москва, ТЦ «Времена Года» Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 363 46 06

Antoine Preziuso www.antoine-preziuso.com

Arnold & Son www.arnoldandson.com

Audemars Piguet Москва, Carillon ТЦ «Времена Года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 662 38 75; Cassaforte Столешников пер., 14, тел. (495) 411 76 54; Da Vinci Смоленская пл., 3/5, ТЦ «Смоленский пассаж», тел. (495) 937 80 89; Eurotime Сретенский б-р, 2, тел. (495) 625 26 21; Raff House Малая Никитская, 25, тел. (495) 726 55 45; Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11, ТЦ «Весна», Н. Арбат, 19, (495) 543 98 79; «18 карат» Ростов-на-Дону, ул. Чехова, 35, (863) 250 11 11; SIS «AUDEMARS PIGUET» Екатеринбург, ул. Сакко и Ванцетти, 74, (343) 215 60 03 www.audemarspiguet.com Baume & Mercier Москва, Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 Bell & Ross ­www.bellross.com, www.mercury.ru Blancpain Москва, Петровка, 10, тел. (495) 621 29 37; Tourbillon, Петровка., 16, тел. (495) 636 13 57 Bovet Москва, Смоленская пл., 3 / 5, тел. (495) 937 81 17 Breguet Москва, Красная пл., 3, тел. (495) 915 83 95; Tourbillon, Петровка,16, тел. (495) 636 13 57 Breitling Москва, Бутырский Вал, 68 / 70, тел. (495) 988 96 25 www.breitling.com, www.mercury.ru Bulgari www.bulgari.com Carl F. Bucherer Москва, Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11, 620 33 90 Cartier Москва, Петровка, 5, тел. (495) 510 50 60; Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 795 03 40; Кутузовский пр-т, 48, ТЦ «Времена Года», тел. (495) 662 44 00; Кузнецкий мост, 19, тел. (495) 937 90 40; Sublime by Bosco «Весна» ул. Н. Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79; Екатеринбург, ул. Сакко и Ванцетти, 74, тел. (343) 215 60 00

Dubey & Schaldenbrand Москва, Da Vinci Смоленская пл., 3/5; «Консул» Кутузовский пр-т, 35/30 Erwin Sattler Москва, Le Cadeau Комсомольский пр-т, 17, тел. (495) 974 20 01, ТЦ «Времена Года» Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 961 00 01 Faberge www.faberge.com F. P. Journe www.fpjourne.com www.mercury.ru Frederique Constant Москва, «Тайм Авеню», ТЦ «Капитолий» Вернадского пр-т, 6, тел. (495) 641 12 81; «Консул» ул. Новый Арбат, 11, тел. (495) 971 97 60 Girard-Perregaux www.girardperregaux.com, www.mercury.ru Glashütte Original Москва, Tourbillon Петровка, 16, тел. (495) 636 13 57; Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 Graham www.graham-london.com Greubel Forsey Москва, «LouvreТверская» ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 642 81 90, Cassaforte Столешников пер., 14, тел. (495) 411 76 54; ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат, 36, стр.3, тел. (495) 690 74 70; www.mercury.ru Guy Ellia www.guyellia.com Harry Winston www.harrywinston. com, www.mercury.ru Hautlence www.hautlence.com www.mercury.ru Hermès Москва, Столешников пер., 12, тел. (495) 933 28 33

Hublot www.hublot.com www.mercury.ru Hysek www.hysek.com IWC Москва, Петровка, 5, тел. (495) 660 18 68; Cassaforte, Столешников пер., 14, тел. (495) 411 76 54; ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат, 36, тел. (495) 690 74 70; г-ца Marriott Royal Петровка, 11 / 20, тел. (495) 937 10 78; Eurotime, Сретенский б-р, 2, тел. (495) 925 26 21; Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 Jacob & Co www.jacobandco.com www.mercury.ru Jaeger-LeCoultre Москва, Столешников пер., 14, тел. (495) 980 90 48; Cassaforte Столешников пер., 14, тел. (495) 411 76 54; ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат, 36, тел. (495) 690 74 70, г-ца Marriott Royal Петровка, 11 / 20, тел. (495) 937 10 78; Da Vinci ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3 / 5, тел. (495) 937 80 89; Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11, «Весна» ул. Н. Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79 Jaquet Droz Москва, Петровка, 10, тел. (495) 624 64 69; Tourbillon Петровка, 16, тел. (495) 636 13 57 Korloff Москва, Le Cadeau Комсомольский пр-т, 17, тел. (495) 974 20 01, Radisson Royal Hotel Moscow Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1, тел. (495) 961 00 01 Longines Москва, ТЦ «Смоленский пассаж», Смоленская пл., 3 / 5, тел: (495) 775 85 43; Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 L’EPEE Москва, «Арарат Парк Хаятт», ул. Неглинная, 4, тел. (916) 293 72 00 Maurice Lacroix Москва, Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11; Conquest Watches ТД «Дружба», ул. Новослободская, 4, ТЦ «XL», Дмитровское ш., 89; «Часы» ТЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, вл. 2 MB&F www.mbandf.com www.mercury.ru Montblanc Москва, Столешников пер., 14, тел. (495) 621 92 01; ТЦ «Времена Года», Кутузовский пр-т, 48, тел. 795 24 28; Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 514 00 88 Officine Panerai Москва, ТЦ «Никольская плаза», ул. Никольская, 10, тел. (495) 721 91 18; Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11, «Весна», Н. Арбат, 19, (495) 543 98 79; Da Vinci ТЦ «Смоленский пассаж», Смоленская

пл., 3 / 5, тел: (495) 937 80 89 Omega Москва, Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 31 19; Da Vinci ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3 / 5, тел. (495) 937 80 89; Tourbillon, Петровка, 16, тел. (495) 636 13 57; Sublime by Bosco «Весна» ул. Н. Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79 Parmigiani Москва, L’Atelier Parmigiani ул. Б. Дмитровка, 13 / 8, тел. (495) 777 83 82; Нижний Новгород, Victoria, ТЦ «Лобачевский Plaza», ул. Алексеевская, 10 / 16, тел. (831) 296 56 57; Екатеринбург, «Студия Времени», ул. Радищева, 10, тел. (343) 376 54 97; Ростов-на-Дону, «18 Карат», пр. Чехова, 35 / 30, тел. (863) 250 11 11 Patek Philippe www.patek.com www.mercury.ru Paul Picot Москва, Da Vinci ТЦ «Смоленский Пассаж» Смоленская пл., 3/5, тел. (495) 937 80 89 Perrelet Москва, Cassaforte, Столешников пер., 14, тел. (495) 411 76 54; Louvre Ritz-Carlton ул. Тверская, 3, тел. (495) 981 42 82; «Тайм Авеню», ТЦ «Атриум», ул. Земляной Вал, тел. (495) 937 62 05; Санкт-Петербург, «CHRONO-S», Литейный пр., 27, тел. (812) 327 25 00 Piaget Москва, Столешников пер., 5, тел. (495) 980 90 47; Красная пл., 3, ГУМ; Louvre, ТЦ «Петровский пассаж», ул. Петровка, 10, тел. (495) 692 90 47; Ростов-на-Дону, «Галерея Времени», Большая Садовая, 32 / 36, тел. (8632) 62 38 24; Екатеринбург, Атриум Палас Отель, ул. Куйбышева, 44, тел. (3433) 59 62 85 Rado Москва, Da Vinci ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3 / 5, тел. (495) 937 80 89; Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 Richard Mille Москва, Cassaforte, Столешников пер., 14, тел. (495) 411 76 54 Roger Dubuis Москва, ул. Петровка, 5, (495) 258 28 28; Cassaforte, Столешников пер., 14, тел. (495) 411 76 54, ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат, 36, тел. (495) 690 74 70; г-ца Marriott Royal, Петровка, 11 / 20, тел. (495) 937 10 78 Rolex www.rolex.com www.mercury.ru S. T. Dupont www.st-dupont.com TAG Heuer Москва, Столешников пер., 14, ул. Тверская,19, тел. (495) 699 38 39; «Галерея Актер», ул. Тверская, 16 / 2, тел. (495) 933 28

REVOLUTION   №33

Address 33.indd 142

26.02.14 19:54


143

13; Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 Tiret Москва, Soho Jewelry ТЦ «Времена Года» Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 792 41 21 Tiffany & Co. Москва, Tourbillon, Петровка, 16, тел. (495) 636 1357 Ulysse Nardin Москва, ул. Никольская, 19, тел. (495) 623 90 70; Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11, «Весна» ул. Н. Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79 URWERK www.mercury.ru www. urwerk.com Vacheron Constantin Москва, Столешников пер., 5, тел. (495) 937 90 41, Sublime by Bosco Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11, «Весна» Н. Арбат, 19, тел. (495)543 98 79; Екатеринбург, Атриум Палас Отель, ул. Куйбышева, 44, тел. (3433) 59 62 85 Van Cleef & Arpels Москва, Столешников пер., 9, тел. (495) 937 90 42; Красная пл., 3 ГУМ, тел. (495) 363 20 64; Екатеринбург, Атриум Палас Отель, ул. Куйбышева д. 44, тел. (3433) 59 62 85 Vogard Москва, Ambassad Boutique Radisson Royal Hotel Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1, тел. (985) 920 76 51 Zenith www.zenith-watches.com www.mercury.ru

ПЕРВЫЙ ЧАСОВОЙ ЛОМБАРД

Бесплатная подписка № НОЯБРЬ 

RUSSIAN EDITION

CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT

тел. (495) 545 73 47 www.lombard-watch.ru

RUSSIAN EDITION

Perpetuum Mobile В поисках постоянной силы

ЛУЧШИХ ЧАСОВ 2013 ГОДА в их числе великолепные IWC Ingenieur Constant-Force Tourbillon

Покупка, продажа, залог швейцарских часов и ювелирных изделий элитных марок

№ СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 

CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT

№ ИЮНЬ 

RUSSIAN EDITION

Отмеряя вечности моменты История легендарных хронографов Carrera

BASELWORLD 2013 БЬЕТ РЕКОРДЫ

Больше, выше, увереннее

CARTIER TANK MC ИСТОРИЧЕСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ

Лучшие и худшие нововведения часовой отрасли

TAG HEUER CARRERA MIKROPENDULUMS

Geneva Time Exhibition: прекрасный симбиотический эксперимент

Сложносочиненные часы Chanel как интересная тема для исследования

Механика в интерьере Современные настольные и напольные часы

Консолидация как залог успеха

Не женское дело

ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ

ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ

Замечательное прошлое и светлое мануфактурное будущее La Montre Hermès

ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ

13.12.13 17:53

Оформление бесплатной подписки revolution@burda.ru

Регистрируйтесь на сайте и присоединяйтесь к нашим мероприятиям revolution-press.ru Март 2014

Address 33.indd 143

gte

Зерна от плевел

Великие комбинаторы

Cуперновый

Чемпионат мира по супербайку

ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ

RUSSIAN EDITION

Ажурная механика Классические и авангардные скелетоны

Ценные Надежные Технически сложные Современные Желанные и редкие

Безымянный-1 1

№ МАЙ 

CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT

CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT

REVOLUTION

26.02.14 19:54


144 Личный опыт

Мне бы в небо

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ВОЗДУШНЫХ ШАРОВ В CHATEAU D’OEX ПРИ ПОДДЕРЖКЕ PARMIGIANI FLEURIER

Одна из наиприятнейших частей работы часового журналиста заключается в том, что часовые компании не отличаются спонсорской ленью. Они постоянно что-то или кого-то поддерживают, а нас призывают в свидетели. Так мне посчастливилось оказаться в Розуэлле и наблюдать как отчаянный Феликс Баумгартнер (в нашем мире принято пояcнять: «не часовщик Urwerk») сиганул из стратосферы, изучить секреты конструкций гоночных болидов «Формулы-» в Брэкли, проехаться на штурманском месте по гоночной трассе одного из этапов Super Trofeo в Брно с Марком Хайеком в роли пилота…

REVOLUTION

Parmigiani.indd 144

Перечисление можно продолжать. Но было в моем списке рабочих радостей одно досадное упущение – полеты на воздушном шаре. О них я грезила довольно давно. Ровно с того момента, как в  г. компания «Пармиджани Флерье» (Parmigiani Fleurier), на постоянной основе поддерживающая фестивали воздушных шаров и имеющая собственную команду, пригласила меня в Санкт-Петербург, где те самые полеты обещали состояться. Но не тутто было: в последний момент власти города запретили над ним полеты. Мы не сдавались: экипаж «Пармиджани» во главе с самим Мишелем Пармиджани отправился в Гатчину. Шар поднялся в воздух. Но тут подъехал милицейский автомобиль – и нас во всех смыслах заставили cпуститься на землю. С тех пор для меня стало совершенно принципиальным моментом победить силу чиновничьей гравитации и таки совершить свой полет на шаре. И вот нынешней зимой, аккурат после изматывающего SIHH, я отправилась на фестиваль в Шато-д’Э. С погодой нам повезло. Полеты разрешили, солнце светило ярко. Мне выдали мой счастливый билет на шар номер . Я надеялась, что будет волнительно и временами страшно, но полет проходил более чем спокойно. Мы дружно устали любоваться красотами и наблюдать за скачками альтиметра. Разговорились с пилотом – и каково же

было мое удивление, когда он, узнав, что мы из России, сказал, что был в Санкт-Петербурге в -м. И это было совершенно удивительно, оказаться в одной корзине с человеком, с которым вы уже пытались взлететь в далеком от Шато-д’Э Санкт-Петербурге. Миссия была во всех смыслах выполнена. Мой старый-новый знакомый приземлил шар в паре метров от того места, где мы взлетели. Как мне рассказали позднее, именно это считается показателем наивысшего пилотажного мастерства. И когда проводятся не фестивали на манер смотра в Шато-д’Э, а настоящие соревнования, именно точность приземления является одним из критериев оценки. Позднее другой профессиональный пилот объяснил мне, что полеты на шарах не такое безопасное развлечение, как мне показалось. Он рассказал о том, как у него закончился газ на высоте в полторы тысячи метров; как его экипаж сажали с истребителями за то, что они взлетели слишком высоко, и много еще других профессиональных страшилок. Но даже после этого я бы с удовольствием взлетела ввысь на этом романтичном летательном аппарате. Особенно, после изматывающего SIHH. Ведь одно из замечательных свойств воздушных шаров – полностью реанимировать к жизни, превращать все проблемы и заботы в малюсенькую точку, на которую ты смотришь сверху вниз.

Фото: пресс-служба Parmigiani Fleurier

Текст: Анна Минакова

№33

26.02.14 19:54


M 3 MA R C H 2 7 – A P R I L 3 2014 BRILLIANCE MEETS

With more more than than 1,400 1,400 brands and exhibitors presenting With presenting their their finest finest collections and and their their latest creations, Baselworld is collections is the the leading leadingevent eventon on the global global watch watch and and jewellery sector’s calendar. the calendar. For For eight eight spring spring days, days, the city city of of Basel Basel becomes becomes the the industry’s industry’s capital, the capital, and and its its spectacular spectacular exhibition hall – designed by world-renowned local architects exhibition hall – designed by world-renowned local architects Herzog Herzog & de de Meuron Meuron –– hosts hosts over over 150,000 150,000 specialists & specialists and and show show visitors. visitors.

We look look forward forward to to welcome welcome you We you at at Baselworld Baselworld 2014 2014 27 March to 3 April, Basel, Switzerland 27 March to 3 April, Basel, Switzerland

B A SE LW O R L D.C O M B A SE LW O R L D.C O M

bsw14_ad_227x305_e_jm.indd 1 bsw14_ad_227x305_e_jm.indd 1 Jewel33 Ad Basel.indd 1

28.01.14 13:49 28.01.1417:58 13:49 26.02.14


Rev33 Van Cleef&Arpels.indd 1

24.02.14 10:51


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.