№ МАРТ
RUSSIAN EDITION
SIHH
ЧАСЫ К АК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ
2017
27 МЕЖ ДУНАРОДНЫЙ СА ЛОН ВЫСОКОГО ЧАСОВОГО ИСКУССТВА: НОВЫЕ МОДЕЛИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ 3 МАРК АМИУЧАСТНИК АМИ И ИНТЕРВЬЮ ПЕРВЫХ ЛИЦ ОТРАСЛИ
Rev49 Bulgari.indd 2
06.02.17 13:31
Rev49 Bulgari.indd 3
06.02.17 13:31
Смотреть Смотреть видео видео о коллекции о коллекции Portugieser Portugieser
REVOLUTION №49
6
СОДЕРЖАНИЕ
ПИСЬМО РЕДАКТОРА ПРОПАГАНДА ПРАЙМ ТАЙМ BOVET На без пяти лет два века
ПРАЙМ ТАЙМ BVLGARY Память металла
SIHH 2017
A. Lange & Söhne
Барокко в жестких рамках
Audemars Piguet
Officine Panerai
Baume & Mercier
Parmigiani Fleurier
Сartier
Piaget
Girard-Perregaux
Richard Mille
Greubel Forsey
Roger Dubuis
IWC Schaffhausen
Ulysse Nardin
Часы джентльспортсмена Год пантеры Возвращенцы
В заоблачные выси На круги своя
Jaeger-LeCoultre Tурбийоны выходят на орбиту
Montblanc
Скорость превыше всего
Два концепта
Простые, но особенные
Tонкая грань Нобелевский хронограф
Tектоническая активность Народный турбийон и автоматический Freak
Vacheron Constantin Звучание небесных сфер
Van Cleef & Arpels Эффект бабочки
Фото: архивы пресс-служб
Tрижды вечные часы
00614_1702_FROSTED_GOLD_REVOLUTION_220x285_RUS.indd 1
28/02/2017 13:02
REVOLUTION №49
8
СОДЕРЖАНИЕ
Carré des Horlogers
Christophe Claret, Gronefeld, H. Moser & Cie, Hautlence, HYT, Laurent Ferrier, MB&F, MCT, Ressence, Romain Jerome, Speake-Marin, Urwerk, Voutilainen
ИНТЕРВЬЮ
Вильгельм Шмид
Генеральный директор A. Lange & Sohne
Энтони де Хаас
Стефан Бельмон
Франсуа-Анри Беннамьяс
Йенс Кох
Тим Сейлер
Анджело Бонати
Клод Эмменеггер
Филипп Леопольд-Мецгер
Мари Шассо
Грегори Брюттен
Генеральный директор Audemars Piguet
Директор по маркетингу Audemars Piguet
Арт-директор Audemars Piguet
Директор по маркетингу Baume & Mercier
Арно Карре
Международный директор по маркетингу и коммуникации Cartier
Пьер Райнеро
Директор по стилю, имидж и наследию Cartier
Антонио Кальче
Генеральный директор Girard-Perregaux
Андреас Фолль
Управляющий директор IWC
Жорж Керн
Глава часового подразделения, маркетинга и интернет-бизнеса в Richemont Group
Директор по маркетингу Jaeger-LeCoultre
Директор по маркетингу Montblanc
Генеральный директор Officine Panerai
Генеральный директор Piaget
Глава отдела разработки механизмов Roger Dubuis
Альваро Маджини
Креативный директор Roger Dubuis
Патрик Хоффман Генеральный директор Ulysse Nardin
Хуан-Карлос Торрес
Генеральный директор Vacheron Constantin
Николя Бо
Генеральный директор Van Cleef & Arpels
Мануэль Эмш
Генеральный директор Romain Jerome
Кристофер Грейнджер Генеральный директор IWC
Даниэль Ридо
Генеральный директор Jaeger-LeCoultre
ВАЛЬТЕР ЛАНГЕ (1924–2017)
Фото: архивы пресс-служб
Директор по разработке A. Lange & Sohne
Rev49 Seiko.indd 1
10.02.17 09:13
REVOLUTION №49
С Л О В О Р Е Д А К ТО РА
Поворотный момент Проблемы швейцарской часовой промышленности, что накапливались в течение последних лет, наконец-то заставили руководителей групп и компаний открыто признать не только их существование, но также и ошибочность прежних решений. Больше того, лидеры индустрии почти единогласно покаялись в содеянном и объявили параметры новых стратегий и подходов к ведению дел – читай, производству и распространению любимых нами игрушек. Основной посыл – мы (не мы, редакция, а ОНИ – руководители) много лет обманывали и себя, и вас, заставляя поверить в то, что мануфактурный статус, техническое совершенство, дорогое наследие и традиции мастерства суть главные параметры, формирующие ценность механических часов. Отныне же ваш выбор механического чуда должны определять количество «лайков» в социальных сетях, парад знаменитостей, что «дружат» с маркой, и степень вашего ощущения никчемности в случае, если у вас такого предмета нет. Конечно, это не про всех, без исключений не обходится, и ряд компаний какое-то время еще сможет держать высоко над головой гордое знамя Бастиона традиционных ценностей часового мира, вопрос – как долго? Впрочем, вполне возможно, что виной этим строкам моя излишняя впечатлительность – подавляющее большинство покупателей, кому неведомы ни наш журнал, ни многовековая история точной механики, наверняка и не поймут, чем так взбудоражил меня очередной Международный салон высокого часового искусства. Он, этот самый салон, в этом году как никогда ранее был полон самых откровенных разговоров о том, что нас (редакцию) и вас (читателей) занимает вот уже 10 лет (да-да, в 2017-м российский Revolution празднует юбилей). Мне думается, что нынешний год может стать для часовых компаний испытанием почище пресловутого «кварцевого кризиса», когда соревновались технологии: нынче мы видим соревнование амбиций и управленческих идей, то есть человеческий фактор выходит на первый план. А в человеке все не так прекрасно, как нам и Алексею Максимовичу хотелось бы. Один умный человек сказал, что в современном мире идеальный покупатель – это тип с малым образованием и отсутствием критического мышления. Это, конечно, не про наших читателей, но как сделать так, чтобы таких, как вы, становилось больше, не меньше? Пойду поищу ответ в соцсетях – уж там не обманут! Искренне Ваш, Денис Пешков
И зд а тел ь и гл а в ны й р ед а ктор
ДЕНИС ПЕШКОВ d.peshkov@media-atelier.ru
C т ар ш и й р ед а к то р
Учредитель ЗАО Издательский Дом«Бурда»
Предприятие группы Hubert Burda Media 127018, г. Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4; www.burda.ru Тел.: +7 (495) 797 45 60, Факс: +7 (495) 797 45 99, e-mail: vhb@burda.ru
a.kutkovoy@media-atelier.ru
C т ар ш и й р ед а к то р
127018, Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4; www.media-atelier.ru Тел.: +7 (495) 797 45 60. e-mail: d.peshkov@media-atelier.ru
ДМИТРИЙ БУЗАДЖИ
Ред а кто р п ер ев од о в
АЛЕКСАНДР ШЕИН Ред а кто р
ИРИНА КУЗЬМЕНКО А рт-д и р е к то р
ВАРВАРА АЛЯЙ
Фотод и р е к то р
АНАСТАСИЯ ХАВЖУ Тех н и ч ес к и й д и р е к то р
АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВ
Д и р е к то р п о р е кл а м е г ру п п ы и з д а ни й
ИРИНА ГАВРИЛОВА i.gavrilova@media-atelier.ru
Издатель ООО «Медиа Ателье» Главный редактор: Пешков Д.В.
На обложке: часы Audemars Piguet Royal Oak Ref. 26331OR.OO.D821CR.01 (справа) и Ref. 26331OR. OO.D315CR.01 (слева)
Адрес издателя и редакции:
Россия, 127018, г. Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4 www.media-atelier.ru
Revolution Press Pte Ltd
211 Henderson Road #07-03 Singapore 159552 Tel: +65 6535 0079, Managing Director Dr Bruce Lee bruce@revolutionmahazines.com
Печать
Типография «Сити Принт», Россия, 129226, г. Москва, ул. Докукина, д. 10, стр. 41
Регулярный выпуск, порядковый № 49
Выход в свет 15.03.2017, цена свободная Тираж* до 25000 экземпляров *отпечатанный тираж
Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны только с письменного разрешения редакции. Мнение издателей может не совпадать с мнением авторов.
Burda Publishing House
3/4 Polkovaya ulitsa, Moscow, 127018, Russia Hubert Burda Media enterprise Tel.: +7 (495) 797 45 60 Fax: +7 (495) 797 45 99 E-mail: vhb@burda.ru
REVOLUTION Russian Edition
Registration certificate for a mass medium (print publication) PI № FS77-48745 issued by the Federal Service for Supervision in the Sphere of Telecom, Information Technologies and Mass Communications on Febryary 29, 2012. This information product is inappropriate for children below 16years of age.
The magazine is published in Russia by permission from Revolution International Limited
Revolution Press Pte Ltd
211 Henderson Road #07-03 Singapore 159552 Tel: +65 6535 0079 Managing Director Dr Bruce Lee bruce@revolutionmagazines.com
Printing
Printing House City Print 10, bld. 41, Dokukina str. , Moscow, 129226, Russia; The publication 23.02.2017
vertrieb@burda.ru
3 МАРК АМИУЧАСТНИК АМИ
10th Floor, Raffles Tower, 19 Cybercity, Ebene, Mauritius, Tel: +230 404 6000, Fax: +230 468 1600
Publisher: 3/4 Polkovaya ulitsa, Moscow, 127018, Russia www.media-atelier.ru
+7 (495) 797 45 60 (доб. 21 20)
2017
27 МЕЖ ДУНАРОДНЫЙ САЛОН ВЫСОКОГО ЧАСОВОГО ИСКУССТВА: НОВЫЕ МОДЕЛИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ И ИНТЕРВЬЮ ПЕРВЫХ ЛИЦ ОТРАСЛИ
Журнал издается в России с разрешения Revolution International Limited
10th Floor, Raffles Tower, 19 Cybercity, Ebene, Mauritius, Tel: +230 404 6000, Fax: +230 468 1600
Ра с п р о ст р а не ни е
RUSSIAN EDITION
SIHH
REVOLUTION Русское издание
Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-48745 выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия 29 февраля 2012 года. Информационная продукция для лиц старше 16 лет.
АЛЕКСЕЙ КУТКОВОЙ
№ МАРТ
ЧАСЫ К АК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ
Circulation* up to 25 000 copies *print run No texts or photographs in this magazine may be reprinted or reproduced by any means without written permission from the publisher. Views expressed by the authors may not necessarily reflect those of the publisher.
International Advertising Sales Representatives Burda International Italy
Mariolina Siclari, International Advertising Sales Director T. +39 02 91 32 34 66 mariolina.siclari@burda.com
Burda Community Network Germany
Vanessa Noetzel T. +49 89 9250 3532 vanessa.noetzel@burda.com Michael Neuwirth T. +49 89 9250 3629 michael.neuwirth@burda.com
Austria/Switzerland Goran Vukota T. +41 44 81 02 146 goran.vukota@burda.com
Rev49 RW.indd 1
10.02.17 09:13
REVOLUTION №49
П Р О П А ГА Н Д А
4
Берлин – Рига – Гётеборг Glashütte Original стал главным партнером Берлинского кинофестиваля, Air Baltic приобрела новый лайнер, Volvo продолжает радовать автолюбителей
23
Охота за призраками
Так называется документальный фильм совместного производства Франции, Палестины, Швейцарии и Катара, который стал первым лауреатом премии Glashütte Original Documentary Award. «Гласхютте», и раньше поддерживавшая этот важный международный кинофорум, с 2017 года выступает в роли генерального партнера, увеличивая тем самым масштаб представленности марки, которая, несмотря на тяжелые для индустрии в целом времена, демонстрирует уверенный рост. Несколько новых моделей часов были представлены во время Берлинале, подробный рассказ обо всех новинках – в будущем выпуске Revolution, где в центре внимания – Baselworld. glashuette-original.com
The getaway car V 90 Cross Country был одним из автомобилей, что Volvo предоставила избранному кругу российских журналистов в рамках тура Luxury Experience в начале года. Одним из доступных видов развлечений были гонки на льду озера Стуршён, недалеко от популярного шведского горнолыжного курорта Эстерсунд. Очевидно, что простому смертному автолюбителю испытать возможности управления машиной в таких условиях и с таким «пренебрежением» к дорогому транспортному средству, какое демонстрировали участники заездов, может не представиться на протяжении всей жизни, но поверьте на слово – случись вам оказаться в сложной ситауции, Volvo и вывезет, и спасет. volvocars.com/ru
В рижский аэропорт прибыл первый в мире авиалайнер Bombardier CS300 — пассажирский двухмоторный реактивный самолет канадской компании Bombardier Aerospace. Лайнер буквально напичкан инновациями, как в плане авионики (система Pro Line Fusion от Rockwell Collins), так и конструкции. Он запоминается своим функциональным дизайном — кабина пилотов практически целиком стеклянная, просторный салон с широкими окнами, удобными эргономическими сидениями и вместительными багажными полками. Благодаря использованию новых технологий, композитных материалов и сплавов лайнер оказался в четыре раза тише своих конкурентов и имеет низкий расход топлива. До конца 2018 года Air Baltic получит 20 лайнеров Bombardier CS300, что позволит компании перевезти еще больше пассажиров на дальние расстояния, снизив при этом цены на билеты. Презентация CS300 прошла на уровне национального праздника, поэтому президент страны Раймондс Вейонис выступил на ней с речью, с юмором заметив, что Латвия способна стать первой не только в области украшения елок, но и первой в самолетах. «Мы гордимся Латвией как одной из самых зеленых стран в мире, поэтому у меня особая радость, что Air Baltic уже стала одной из зеленых компаний в Латвии. Удачных полетов!» airbaltic.com
Фото: архивы пресс-служб
Не только елки
REVOLUTION №49
6
П Р О П А ГА Н Д А
Лепестки камелии
К юбилею коллекции Première модная марка создала модель, которая подтверждает статус Chanel как серьезного производителя часов.
Этой весной на Базельской выставке расцветет восхитительная камелия, сюрприз для женщин, над которым марка Chanel работала три года: в честь 30-летия коллекции Première будут представлены часы Camélia Skeleton. Их калибр напоминает любимый цветок Коко Шанель и один из символов дома, он создан в форме объемной камелии, все колеса вписаны в ажурные лепестки, мосты тонкие и изящные, в зависимости от модели покрытые углеродным напылением или инкрустированные бриллиантами. Это первый в истории Chanel мануфактурный механизм, разработанный специально для женских часов, – марка обещает работать над ним и дальше, добавляя к нему различные усложнения. Заводить его предстоит вручную каждые 48 часов;
от автоматического завода отказались, потому что ротор нарушил бы кружево скелетонированных лепестков, а ведь в Chanel механика всегда преданно служит эстетике. Кстати, об эстетике: Première Camélia Skeleton представлены в нескольких вариантах, все в корпусах из белого золота, размером 28,5 × 37 мм. Самые исключительные часы серии – те, что со сплошным бриллиантовым паве; 22,66 драгоценных карата украшают и мосты механизма, и браслет, и заводную головку, эта модель выйдет ограниченной серией 12 экземпляров. А если хочется чего-то более сдержанного, то стоит выбрать одну из пронумерованных моделей на черном атласном ремешке, с бриллиантовой отделкой лепестков (7,82 карата) или стрелок (5,53 карата). chanel.com
Фото: пресс-служба Chenel
ТЕКСТ ИРИНА КУЗЬМЕНКО
REVOLUTION №49
8
П Р О П А ГА Н Д А
Sous Les Toits De Paris
Парижский Le Bristol был и остается любимым отелем тех, кто знает толк в хорошей жизни, – на протяжении уже более 90 лет.
На мой взгляд, таким отелем, как Le Bristol Paris обязательно нужно наслаждаться – рассматривать его исключительно как вариант ночевки – нецелесообразно, хотя у каждого свои предпочтения. При том, что в номерах уютно и отдыхается прекрасно, очаровывает отель в первую очередь своими общественными зонами. Парижская неделя моды, что традиционно проходит в период моего традиционного визита в этот город после женевского часового салона, привносит масштабной светской суеты, которую великолепно приводят в состояние организованного хаоса сотрудники отеля: багаж доставлен, такси подано, ресторан забронирован, погода – эээ... пардон, так себе… Впрочем, по сравнению с привычной для этого времени года московской парижская очень даже ничего…
Обладать свободным временем и не потратить его на рассматривание гостей «Бристоля» во время завтрака – значит лишить себя увлекательной игры в угадывание или присвоение имен литературных и киноперсонажей тем людям, что вас окружают, причем для игры этой утром я выбираю Cafe Antonia, а не более помпезный зал Epicure: в кафе обстановка более располагающая, движение более активное, а публика – более разнообразная (в Epicure на завтрак сплошь и рядом бизнесмены с портфеляи, а этот тип нами хорошо изучен). Безусловно, выбор питания прекрасен, а кофе бодрит невероятно. Будучи там в холодный сезон, располагайтесь для завтрака на диване возле той стены, через окна которой виден внутренний
Фото: архивы пресс-служб
ТЕКСТ ДЕНИС ПЕШКОВ
Rev47 EastUnion.indd 1
10.10.16 14:50
REVOLUTION №49
2
П Р О П А ГА Н Д А
двор, и обязательно уделите внимание настенным часам с боем – куда же нам без часов! Затронув тему гастрономическую, нельзя не упомянуть «Брассери де люкс» на 114 Faubourg – присвоенная ресторану несколько лет назад звезда Мишлена здесь точно уместна, блюда весьма изобретательны, выбор вин великолепен, обслуживание – безупречно. Обратите внимание на «открытую» кухню – точнее, обязательно хотя бы раз расположитесь за таким столом, чтобы можно было наблюдать за работой поваров – удивительно, как при таком неспешном обращении они успевают обслужить такое количество взыскательных и в большинстве своем интересно одетых посетителей. Еще один обязательный пункт программы посещения отеля – визит в расположенный под самой крышей бассейн. Пусть он не большой, но какой оттуда
вид! Бесконечные крыши Парижа, так любимые художниками, и окна в мансардах, вглядываться в которые можно бесконечно. Впрочем, размеров бассейна достаточно, чтобы снять стресс вечером или взбодриться с утра – если посетителей не больше двух, иначе становится тесно... Пожалуй, короткий рассказ о прелестях отеля будет неполным, если не вспомнить Le Bar du Bristol – популярное место для любителей коктейлей, музыки и «движения». Если ваше посещение Парижа краткосрочно и не захватывает выходные, не переживайте, что пропустили что-то очень особенное в пятницу – знаменитый бар разнообразит специальными тематическими вечерами в том числе и будние дни, а пара коктейлей миксолога-резидента превратят любой вечер в яркий праздник. Поезжайте, проверьте. lebristolparis.com
реклама
ПРОДАЖА Nj ВЫКУП Nj КОМИCСИЯ ШВЕЙЦАРСКИХ ЧАСОВ Гарантия подлинности и качества м. Новокузнецкая Б. Овчинниковский пер., д.22 стр.1 + () -- www..ru
РЕМОНТ ЛЮБОЙ СЛОЖНОСТИ Б. Ордынка, дом , + () --
Rev49 Wagner Watch.indd 2
07.02.17 13:42
22 022
REVOLUTION №49
П РА Й М ТА Й М
Изучаем матчасть
Virtuoso VIII 10-Day Flying Tourbillon Big Date
1
Корпус 18-каратное розовое или белое золото, диаметр 44 мм, толщина 13,45 мм. Выпуклое сапфировое стекло. Задняя крышка корпуса с сапфировым окном. Водостойкость до 30 м
2 Механизм
Калибр 17BM03-GD – мануфактурный механизм Bovet с ручным заводом, платина и мосты украшены вручную выполненной гравировкой в стиле «флёризан». Диаметр 38,4 мм, 45 камней, частота баланса 18 000 пк/ч, запас хода 10 дней
3
Ремешок Черный, темно-коричневый либо синий ремешок из кожи аллигатора со стандартной застежкой из 18-каратного розового либо белого золота
4
Циферблат
Лаковое покрытие или авантюрин
5 6
Функции Часы, минуты, ротор турбийона как маленькая секундная стрелка, большой указатель даты, индикатор запаса хода
Лимитированная серия 80 экземпляров на основе калибра 17BM03-GD во всех вариантах исполнения
23
На без пяти лет два века Bovet отмечает последнюю перед грандиозным юбилеем круглую дату выпуском модели «Виртуозо 8» с «большой датой», турбийоном и десятидневным заводом.
В
ыпущенные к 195-летию марки часы «Виртуозо 8» (Virtuoso VIII 10-Day Flying Tourbillon Big Date) очень сложно устроены, что, впрочем, понятно уже из названия. «Бове» давно и успешно специализируется на работе с коллекционерами, что формирует определенные правила, в согласии с которыми часы задумываются, конструируются, производятся и доводятся до окончательного состояния, пригодного к дотошному разглядыванию строгим коллекционерским взглядом. Здесь равно важны все аспекты. Возьмем, например, корпус. Он далеко не так прост, как может показаться с первого взгляда. Корпус коллекции «Флёрье», с которого начинался современный этап истории бренда, специально для «Виртуозо 8» был впервые модифицирован аналогично тому, как для часов Récital 18 Shooting Star, главной прошлогодней премьеры, был видоизменен корпус серии «Димье»: и тому, и другому придали клиновидную форму. Что скажешь, идеальное решение для часов коллекционной категории – такой корпус всегда выделит часы на фоне прочей серийной продукции. Если разобрать на детали механизм «Виртуозо 8», в нем также будет обнаружено множество зацепок, призванных привлечь внимание коллекционера. Некоторые из них сделаны как цитаты из прежних распроданных теперь уже раритетов, например конструкция большого указателя даты была разработана для Ottanta, первых часов, созданных в сотрудничестве с «Пининфариной», базовый механизм с турбийоном одноточечного крепления и большим заводным барабаном на десять дней – из OttantaSei, тоже пининфариновского релиза. Если заглянуть чуточку глубже (в помощь любопытствующему на оборотной стороне механизма со стороны заводной головки предусмотрено небольшое круглое окно), обнаружится установленная на заводном валу сферическая дифференциальная передача, изначально разработанная в «Бове» для наиболее долгоиграющего механизма Amadeo Fleurier Braveheart Tourbillon, запас которого составляет 22 дня. Ну и, наконец, виртуозно исполненный декор. Обе стороны механизма в избытке украшены гравировкой стиля «флёризан» с тщательно прочеканенным фоном, сопровождающейся фирменной точечной гравировкой. Картину дополняют позолоченные гравированные надписи, правильно обработанные и правильно вороненые винты, ажурные колеса и изогнутые мосты с рубиновыми камнями на наконечниках, особенно впечатляет мост в четыре «пальца» на обороте механизма, которому противостоит мост заводного барабана, изощренно изогнутый и изъеденный многочисленными отверстиями, как будто бы это масленичный блин.
МАРТ 2017
REVOLUTION №49
024
а л л а т е м ь т я м а П
25 025
а
Металл в руках ювелирных и часовых мастеров Bulgari имеет склонность к наполнению смыслами, в этом, несомненно, бренду помогает его римское происхождение ТЕКСТ АЛЕКСЕЙ КУТКОВОЙ
МАРТ 2017
26
П РА Й М ТА Й М
«Рим – источник вдохновения для нас, это очевидно, и не только из-за потрясающего культурного и исторического наследия города, но также потому что наша компания происходит из Рима», – так говорит Фабрицио Буономасса Стильяни, креативный директор часового направления «Булгари», активный проводник влияния римской цивилизации в коллекции марки. Начать следует с того, что Фабрицио – настоящий рисовальщик, каких очень мало в современной дизайнерской профессии. Сейчас проживаю этот момент как заново: мы сидим в недавно открывшемся бутике бренда на Петровке, он, как это принято называть, дает интервью. С моей точки зрения такое времяпровождение трудно посчитать за интервью для печатного издания, так как он, объясняя концепцию ультратонкого титанового минутного репетира, больше рисует, чем говорит, и, кроме того, беседа, на некоторое время уходя от циферблатов, стрелок, меток, особенностей крепления ремешка, скорее начинает походить на
ускоренный семинар по особенностям римской архитектуры. От зданий Римского форума мы переходим к зданию Министерства труда на виа Витторио Венето, Фабрицио мгновенно обозначает характерные контуры, пропорции, расположение окон, то, как должны оформляться базы и капители колонн, что интересного следует отметить в пилястрах здания Министерства труда, и что-то очень похожее, что он обнаружил в московской архитектуре… От бесплодных попыток удержать в голове все архитектурные сведения пухнет голова, тем более что я ясно понимаю, что расшифровывать записи бесполезно, тут более уместным было бы заснять все на видео да так и оставить. Tем временем мы направляемся в IV век, к базилике Максенция и Константина, к восьмигранным кессонам ее сводов, пропорции которых послужили в начале 2000-х отправной точкой при разработке дизайна часов Octo, тогда еще выпускавшихся под маркой Gerald Genta. Мне почему-то в этой связи приходит в голову феерическая история
Фото: Michele Gastl /Bulgari
REVOLUTION №49
27
об обнаружении в конце XV века «Золотого дома» Нерона, и о том, как в ушедшие под землю руины неронова дворца в поисках вдохновения и секретов античного художественного гения сквозь пролом в куполе на веревках спускались Микеланджело, Рафаэль, Пинтуриккьо из Перуджи… Фабрицио, так и не заметив проплывшие сквозь нас призраки великих живописцев, почерпнувших в свое время во фресках «Золотого дома» декоративные детали, которые, в частности, на протяжении столетия отмечали чуть ли не каждые часы, производившиеся в Европе, уже в воображении разглядывает мозаичные полы терм Каракаллы, поясняя мимоходом, как тамошний веерообразный мотив проник в коллекцию «Булгари», трансформировавшись через звенья фирменных змеек Serpenti в веерные детали корпуса Divas’ Dream и звенья браслета моделей коллекции Lvcea. Мы прослеживаем внутренние скосы часовых маркеров циферблатов Octo, Lvcea и Serpenti, чтобы от-
МАРТ 2017
метить присутствие все того же восьмигранного мотива кессонов базилики Максенция… Фабрицио подчеркнуто не упоминает в названии базилики имя императора Константина, продолжая: «Заметьте, когда вы видите новые часы „Булгари“, то это не один и тот же товар, который воспроизводится снова и снова, каждый раз с несколькими несущественными деталями». Это справедливо. Например, среди новинок, представленных «Булгари» в начале этого года, есть часы Octo Roma, дизайн которых был создан Фабрицио как рафинированный вариант дизайна корпуса Octo, граненого, составленного из 110 граней, теперь уже воспринимаемого в качестве классического. Новые Octo Roma озадачивают. Казалось бы, все просто – убраны выступы здесь, грани там, форма корпуса стала ближе к круглой, но часы, как ни крути, не выглядят упрощенным вариантом прежних Octo. В них с очевидностью обнаруживаются дизайнерские коды, делающие часы Octo часами Octo, но вместе с тем Octo Roma –
REVOLUTION №49 №44
28
П РА Й М ТА Й М
29
часы иные, с другим характером, часы, вызывающие иные эмоции. Как будто перейдя через Мульвийский мост, веско эффектный, напористый и авангардный характер 110-гранных Octo преобразовался в более мягкий, уютный, интеллигентный и даже – в часах двухцветного исполнения – в заметной степени винтажный. Новая модель Octo Finissimo Tourbillon Skeleton, напротив, только закрепляет жесткий технический аспект классических Octo, что нельзя не признать убедительным, поскольку побит еще один мировой рекорд в современном часовом деле: создан самый тонкий наручный турбийон со скелетонированным механизмом. Прозрачный циферблат срывает завесу тайны, раскрывая логику устройства сложного механизма, коль будет досуг ее, логику, распознать и вычислить заново. Строгая логика кеплеровской небесной механики стоит за указателем фазы Луны новых часов Lvcea Moon Phases, традиционной часовой функции, впервые появившейся в коллекции Lvcea. Тради-
МАРТ 2017
ционная механика приобретает несвойственную ей женственность благодаря использованию перламутрового циферблата, размеченного бриллиантовыми маркерами часовой шкалы, с лунным диском из природного рубинового корунда или авантюрина. Без технической логики автомобильных патрубков времен ар-деко не были бы изобретены браслеты Serpenti Tubogas, и у такого утилитарного материала как нержавеющая сталь было бы меньше шансов превратиться в руках мастеров «Булгари» в драгоценность, которая способна пробудить эмоциональный отклик. Зеркально полированная стальная змейка браслета новых моделей Serpenti Tubogas снова возвращает меня к воспоминаниям, к разговору с Фабрицио: «Мы не хотим концентрироваться на игре с одними лишь декоративными элементами, для нас основной игрок – это материал».
SIHH
27-й Международный салон высокого часового искусства обозначил, как нам показалось, определенное стремление к «демократизации»: беспрецендентное количество независимых марок, что были допущены к участию (13), и доступ публики (2500 человек) в последний день работы выставки – это ли не сигналы к тому, что и часовая роскошь должна стать доступнее? Изучайте наш отчет, делайте выводы, обсудим при встрече!
1
SIHH 2017
REVOLUTION №49
A. Lange & Söhne Б А Р О К К О
В
Ж Е С Т К И Х
Р А М К А Х
В и д и м Tourbograph Perpetual «Pour le Mérite», в с п о м и н а е м 1994 год, когда возрожденная мануфактура A. Lange & Söhne представила на суд публики Tourbillon «Pour le Mérite», первые в мире наручные часы с турбийоном и фузейно-цепной передачей
32
2 О
МАРТ 2017
громный макет наручных часов, установленных в центре стенда «А. Ланге унд Зёне», подсказывает, какая из новинок в коллекции бренда считается главной в текущем сезоне. Как обычно, в макете воспроизведены новые сверхсложные часы саксонской мануфактуры – на сей раз «Турбограф “Пур ле Мерит”» с вечным календарем (Tourbograph Perpetual «Pour le Mérite»). Это третья сложная модель серии «Пур ле Мерит», ведущей свою родословную от турбийона «Пур ле Мерит», наиболее сложной модели инаугурационной четверки, которая была представлена публике 24 октября 1994 года. При взгляде на «Турбограф “Пур ле Мерит”» становится понятно, почему дизайнерская деятельность в «Ланге» настолько жестко регламентирована и привязана к трем-четырем базовым направлениям, ведь как иначе удержать в разумных пределах подразумеваемое сложностью механики богатство изобразительных средств выражения, чтобы коллекция не превратилось в аналог увитых золоченым плющом и выстланных пурпурным плюшем интерьеров оперных залов? Дизайн в «Ланге» ведут стальной рукой, так что даже серия Handwerkskunst не выбивается из этого правила. Новые часы отличаются от предшествующей модели «Турбограф “Пур ле Мерит”» наличием календарного устройства и указателя фазы Луны. Календарь – вечный, «луна» – астрономическая, то есть прецизионная, рассчитанная на 122,6 года безупречной службы (только понадобится непременно все эти годы без единого перерыва раз в день заводить механизм). Указатель фазы Луны совмещен со стрелочным указателем даты – это наилучшее решение как с эстетической точки зрения, так и с точки зрения следования канонам часового дела, проистекающего из измерительной астрономии. Есть в механизме «Турбографа “Пур ле Мерит”» с вечным календарем нечто, чего никогда ранее в часах «А. Ланге унд Зёне» не наблюдалось, – установленный со стороны циферблата изогнутый мост турбийона.
1, 4. Часы Zeitwerk Decimal Strike, золото медового оттенка, диаметр 44,2 мм, толщина 13,1 мм. Лимитированная серия из 100 экземпляров 2. Tourbograph Perpetual «Pour le Mérite», платина, диаметр 43 мм, толщина 16,6 мм. Лимитированная серия из 150 экземпляров 3. Механизм часов Lange 31 5. Lange 31, новая модель из белого золота. Лимитированная серия из 100 экземпляров
33
REVOLUTION №49
3 SIHH 2017
Большой указатель даты мгновенного переключения – настоящий раритет
34
Традиции высокого часового искусства рекомендуют использовать в отделке этой детали одну из наиболее сложных в исполнении техник полировки – так называемую плоскую зеркальную полировку. Ее особенность состоит в том, что качество полировки должно быть безупречным (как зеркало), а полированная поверхность должна обладать наибольшей степенью геометрической простоты. Неведомо как мастерам окончательной отделки удалось справиться с задачей полировки изогнутого моста турбийона по всем правилам (как упоминает Энтони де Хаас, технический директор «А. Ланге унд Зёне», идея сначала отполировать неизогнутый мост, а потом изогнуть его была отброшена сразу), но превосходный результат налицо. В серии наручных часов с акустическими функциями, которые до 2013 года не были вообще представлены в ассортименте «Ланге», появился новый экспонат – отбивающий десятиминутные интервалы репетир «Цайтверк» (Zeitwerk Decimal Strike) с корпусом, изготовленным из фирменного золота медового оттенка. В новинке реализован принцип, ранее примененный при конструировании децимального минутного репетира Zeitwerk Minute Repeater, когда способ кодировки времени ударами по гонгам согласован с цифровым способом его визуальной индикации. Десятиминутная система боя нового «Цайтверка» выполнена с учетом того же самого принципа: удар гонга высокого тона раздается именно в тот момент, когда происходит переключение десятиминутного диска (когда переключается час, тоже звучит гонг, но низкого тона). Если вообразить, что часы Zeitwerk Decimal Strike изначально появились бы взамен Zeitwerk Striking Time, структура акустической серии воспринималась бы как более логичная. Но в том-то и дело, что развитие любой сколько-нибудь сложной системы не поддается алгоритмизации, здесь можно поставить в пример Zeitwerk Decimal Strike еще раз, поскольку для разработчиков «Ланге» оказалось совершенно неожи-
Фото: пресс-служба A.Lange & Sohne
6
МАРТ 2017
данным и непредсказуемым то, как зазвучали эти часы. Мне повезло, что часы Zeitwerk Striking Time в корпусе из белого золота оказались на руке у Тино Бобе, главы группы разработки механизмов, так что у меня была возможность на презентации новинок сравнить звучание этих часов и модели Zeitwerk Decimal Strike. Часы в корпусе из золота медового оттенка звучат лучше, тон воспринимается как более чистый и насыщенный. Еще одной приятной новостью для ценителей неординарной механики «А. Ланге унд Зёне» был выпуск нового варианта «Ланге 31», грандиозных наручных часов (диаметр корпуса 45,9 мм) с исполинским 31-дневным запасом хода. Как оказалось, «Ланге 31» не забыты, не выведены из коллекции, теперь эти часы предлагаются в корпусе из белого золота с серым матовым циферблатом, тогда как прежде эта модель выпускалась только в платине либо розовом золоте. Интересно отметить, что за все десять лет существования этих часов некоему гипотетическому их владельцу, который носил бы их постоянно, нужно было бы завести их всего сто двадцать раз. То есть реже, чем заправлять автомобиль. Эффектной новинкой пополнилась коллекция «Ланге 1» – это часы «Ланге 1» с индикацией фазы Луны (Lange 1 Moon Phase), которые, начиная с этого года, комплектуются механизмами нового поколения, их отличительный признак – фирменный большой указатель даты мгновенного переключения. В принципе, когда в «Ланге» объявили о переводе часов «Ланге 1» на механизмы нового поколения, а случилось это ровно два года назад, было понятно, что со временем на новые калибры перейдут все модели коллекции, и возможно, турбийоны тоже. Дело стоящее, поскольку большой указатель даты мгновенного переключения – настоящий раритет, лишь считанные часовые марки располагают такой функцией, да и то, как правило, используют ее в сочетании с другими сложными устройствами. В новых часах «Ланге 1» большой указатель даты мгновенного переключения дополнен еще одной раритетной штукой – импозантным указателем фазы Луны, который совмещен с индикатором времени суток «день/ночь». Днем, с шести до шести, фон указателя светло-синий, а ближе к ночи светлый фон плавно сменяется темно-синим и на нем появляются звезды. Эта интересная особенность
1. Часы Lange 1 Moon Phase с корпусом из платины, диаметр 38,5 мм, толщина 10,2 мм. Указатель фазы Луны в дневное время 2. Lange 1 Moon Phase – указатель фазы Луны в ночное время 3. Часы 1815 Annual Calendar с корпусом из белого золота, диаметр 40 мм, толщина 10,1 мм 4. Lange 1 Moon Phase – золотые лунные диски указателя фазы Луны 5. Часы Lange 1 Moon Phase с корпусом из белого золота 6. Lange 1 Moon Phase – розовое золото 7. Диск указателя времени суток часов Lange 1 Moon Phase
35
1 REVOLUTION №49
1. Часы Little Lange 1 Moon Phase – розовое золото, посеребренный и гильошированный циферблат из цельного золота 2. Часы Saxonia с перламутровым циферблатом и корпусом из розового золота
К А К УД Е Р Ж АТ Ь
В РА З У М Н Ы Х П Р Е
36
Д Е Л А Х , ? Д L , H
SIHH 2017
пока что применена лишь в мужских часах, а при разработке новых женских моделей «Литтл Ланге 1» с индикацией фазы Луны (Little Lange 1 Moon Phase) в «Ланге» от нее отказались в пользу более тонкого корпуса. Что ж, резон законный, но, думается, в женских часах совмещенный указатель был бы весьма уместен. Ну и наконец «1815» с годовым календарем (1815 Annual Calendar). Появление этих часов следует признать неожиданностью – дело в том, что один вариант механизма с функцией годового календаря в коллекции «Ланге» уже есть – это автоматическая модель Saxonia с годовым календарем. Поэтому самое интересное – понять, почему разработчики «Ланге» посчитали необходимым сконструировать еще один годовой календарь, не с автоматическим заводом, но с ручным, не с большим указателем даты, но с обычным, стрелочным. Ручной завод не столь практичен, как автоматический, но Энтони де Хаас считает, что трехдневный запас хода снимает вопрос, все-таки часы нужно заводить не каждый день, а раз в три дня. Есть еще один довод в пользу ручного завода; чтобы принять его, следует взглянуть на часы с оборотной стороны. Калибр L051.3 выполнен в классическом стиле механизмов карманных часов «Ланге» XIX века, так что для любого ценителя исторических карманных часов бренда открывающийся перед ним вид – бальзам на душу. Циферблат без большого указателя даты – опять-таки потворство соображениям исторической преемственности, так как в календарных карманных часах «Ланге» большой даты, разумеется, не было и быть не могло. Не менее важны соображения ценового позиционирования: в настоящий момент «1815» с годовым календарем – наиболее доступная модель из всех ланговских часов, оснащенных сложной календарной функцией. Интересно отметить одну особенность этих часов: дату на часах с годовым календарем следует корректировать раз в год, в начале марта, поэтому часы «1815» с годовым календарем оснащены как кнопкой синхронного переключения всех календарных указателей (ею удобно настроить календарь, если часами не пользовались и они остановились на несколько дней), так и отдельным корректором даты, который пригодится именно 1 марта, когда нужно переключить с 29 либо 30 февраля (февраль запрограммирован в механизме на 30 дней) на 1 марта, при этом указатели дня недели и фазы Луны остаются недвижимыми.
37
Вильгельм Шмид, Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р A . L A N G E
&
S Ö H N E
о прошлогодней неопределенности, вопросах планирования и верности принципам
Как для вашей компании сложился прошлый год? Как вы понимаете, называть цифры не имею права, но в целом хорошо. Даже очень. На самом деле финансовый год у нас заканчивается только в марте, но если в ближайший месяц ничего экстраординарного не случится, то 2016-й окажется, может, не лучшим (каждый год лучшим быть не может), но одним из лучших в истории «Ланге». Грех жаловаться. Какие факторы, на ваш взгляд, в первую очередь влияют на бизнес «Ланге» и часовую индустрию в целом? Внутренние, отраслевые обстоятельства или внешние события: политические, экономические и т. д.? За всю отрасль мне говорить трудно. В конце концов, мы занимаем очень узкую нишу, и рассуждать обо всех сразу с моей стороны было бы безответственно. Но я хорошо помню, как готовил бюджет на прошлый год, и могу сопоставить с тем, что происходит сейчас. В прошлом году было три основных дестабилизирующих фактора. Во-первых, кризис в Сирии. Никто не знал, не затронет ли он весь Ближний Восток и какие последствия он повлечет для Европы. Во-вторых, гадали, останется ли Великобритания в ЕС. Ну и, наконец, непонятно было, кто победит на выборах в США. Часовой бизнес напрямую зависит от эмоций. Наши клиенты за прошлый год не обеднели, вопрос не в их покупательной способности. Вопрос в том, хотелось ли им тратить. А тратить хочется тогда, когда настроение хорошее. Из-за всех этих событий в прошлом году было много неопределенности. Теперь ее нет. И неважно, нравится ли нам, как именно она разрешилась. В итоге все привыкнут к новым реалиям.
Главное – в этом году я таких дестабилизирующих факторов не вижу. Разве что за исключением России: не очень понятно, как все будет складываться в России. Но с глобальной точки зрения все более или менее ясно. Поэтому я верю, что 2017-й будет лучше, чем 2016-й: за счет улучшившегося настроения. Я с утра общался с Жоржем Керном, и он упомянул что на своем новом посту, как руководитель часового направления группы «Ришмон» (Richemont Group), будет добиваться от марок того, чтобы в вопросах маркетинга они брали пример с индустрии моды. То есть чтобы о ноухау, истории марки, ее ценностях начали рассказывать по-новому. Как на это требование откликнется «Ланге»? Вы хорошо знаете нашу марку, мы встречаемся каждый год. Вы видели, как со временем эволюционировал наш стенд. Сегодня, когда к нам входишь, в центре видишь часы, и это четкое указание на нашу деятельность. Но в соседней комнате посетителя уже окружает история и истории: откуда пошла наша марка, как мы работаем, какие у нас патенты и т. д. За последние два года мы над этим аспектом много трудились. Уже во время салона мы провели три прямые трансляции со стенда на «Фейсбуке», то есть использовали потенциал новых СМИ. Одним словом, я понимаю, чего хочет Керн, и это как раз то, что мы делаем. А дополнительной поддержке со стороны группы буду только рад. Перейдем к коллекции. Вообще, впервые под конец Женевского салона я хорошо помню практически все новинки у каждой компании. Марки четко расставили приоритеты, сделали акцент на самых популярных моделях. А как бы вы охарактеризовали новую коллекцию «Ланге»? Ведь ее задумывали, надо полагать, лет пять назад, когда рынок был совсем другой… Сперва хочу подчеркнуть один момент: делать часы совсем не то же самое, что шить одежду. Если в сфере моды коллекции обновляются и устаревают каждый сезон, то у нас далекий горизонт планирования. Иначе такие модели, как Tourbograph, Zeitwerk Decimal Strike, 1815 Annual Calendar, Lange 1 Moon Phase, Little Lange 1 Moon Phase, сегодня не были бы готовы к запуску в производство. А в следующем году такого разнообразия новинок вы у нас не увидите, и не потому, что мы выдохлись. Опять же – вопрос планирования. И, несмотря ни на какие изменения конъюнктуры, от намеченного графика мы не отступаем. Вот, например, «Турбограф» с вечным календарем. Ограниченная серия из 50 штук. Не много, казалось бы. Но у нас на то, чтобы произвести все 50, уйдет пять лет. Пять лет рынок, возможно, будет штормить, взлеты будут сменяться падениями, но эти 50 часов все равно попадут в руки 50 счастливых коллекционеров. В этом, на мой взгляд, и заключается разница между высоким часовым искусством и массовым производством. Я понимаю, что покупатели самых престижных ваших моделей готовы ждать исполнения заказа довольно долго. Какая ситуация с более доступными часами? Что вы говорите клиентам, которым хочется получить «ланге» прямо сейчас? Бывает, что клиенту везет и часы есть в наличии. Шансы быстро получить, скажем, «Ланге 1» довольно велики. Мы эти часы выпускаем уже 21 год, это одна из популярнейших моделей, под ее выпуск отведены большие ресурсы. Ну а более серьезные часы, скорее всего, придется подождать. Ничего страшного. Хороший результат всегда требует времени. Давайте поговорим о женских новинках. Интересные модели (хотя я бы, наверное, ожидал чего-то посложнее). «Саксония» (Saxonia) с перламутровым циферблатом смотрится бесподобно.
МАРТ 2017
Да, это очень простые часы, причем без бриллиантов. Но нам нужны модели в разных ценовых сегментах. Эта «Саксония» в 35-миллиметровом корпусе стоит 16 500 евро. А «Литтл Ланге 1» – это уже совсем другая категория, 38 500 евро. Но хочу сказать, что всерьез на рынок женских часов мы не пойдем, ограничимся небольшим количеством экземпляров. Да, спрос на них есть, но все упирается в производственные мощности. Они у нас ограниченны, и если мы перераспределим их часть под женские модели, придется сокращать выпуск мужских. В общем, надо нащупать правильную пропорцию, чтобы слишком уж не разочаровать представительниц прекрасного пола, но и мужскими часами не жертвовать. В январе не стало Вальтера Ланге. Один мой коллега как раз вспомнил, что Фидель Кастро завещал после его смерти ничего не называть его именем, и добавил, что хорошо бы и в память о Ланге осталась просто его семейная компания. Я с этим совершенно согласен, а как вы на это смотрите? Поддерживаю на сто процентов. Господину Ланге страшно не понравилось бы, если бы его имя сейчас стали тиражировать. Нет, мы почтим его память тем, что продолжим дело его жизни. В эпоху неурядиц и перемен мы сохраним приверженность нашим принципам. Если говорить о главной, на мой взгляд, заслуге Вальтера Ланге, то она в том, что он сумел привить компании определенные ценности, которые ему казались важными. И мы их хорошо усвоили. В конце концов, в последние годы он не так уж часто приезжал в Гласхютте, раза три или четыре за все мое время. Ланге, кстати, обожал швейцарский сливовый пирог, и его специально для него заказывали. Недавно захожу у нас на кухню и вижу – стоит сливовый пирог. Так что господин Ланге по-прежнему с нами. И если думаете, что компания теперь будет не та, не переживайте. В главном мы не изменимся. Для нас его уход – тяжелая утрата, но не будем роптать: ему, в конце концов, было 92 года. Господин Ланге верил в Бога, так что, не сомневаюсь, он сейчас откуда-то с высоты смотрит на нас, как мы тут без него справляемся. Вся его жизнь вращалась вокруг «А. Ланге унд Зёне» и Гласхютте. Остальное его не так уж интересовало.
A
Энтони де Хаас, Д И Р Е К ТО Р П О РА З РА Б ОТ К Е A . L A N G E
&
S Ö H N E
о нежелании повторяться, необходимости для годового календаря автоматического завода и том, как правильно изогнуть мост
A
SIHH 2017 Многие говорят о том, что времена сейчас не лучшие. А как идут дела у «Ланге»? У нас все отлично, хотя времена сейчас и вправду так себе, кризис налицо. Но мы справляемся, держим хвост пистолетом и не отвлекаемся на невзгоды. К тому же любой кризис недолговечен, а мы часы делаем на века. Думаю, новинки служат этому отличным подтверждением. У меня еще полно идей, я хочу многое попробовать. И потом, со мной работают отличные люди. Я не только про отдел разработки, у нас и на стенде здесь команда замечательная. Какие цели вы ставили перед собой, готовясь к Женевскому салону? Цель у нас каждый раз одна и та же – привезти ряд разнообразных моделей, среди которых, разумеется, будет как минимум один флагман. Флагман нужен очень продвинутый в техническом и дизайнерском плане, такой, чтобы все восторженно ахали. Вместе с ним следует привезти и несколько моделей попроще, подешевле. Зачем? Затем, что не все представители розницы смогут продать сверхсложную модель, у кого-то просто может не найтись подходящей клиентуры. Но товар им все равно нужен, так что не стоит слишком уж сужать ценовой диапазон. Еще нужно вдумчиво подходить к расширению линеек, планировать, в каком направлении ты их будешь развивать. Этот год примечателен тем, что в Женеве мы показали целых пять новых калибров. Из новинок в первую очередь упомянуть, пожалуй, стоит часы «Ланге 1» с индикацией фазы Луны и времени суток (Lange 1 Moon Phase). Перезапуска этой модели от нас ждали уже давно – по крайней мере те, кто следит за маркой «А. Ланге унд Зёне» более-менее пристально. Коллекционеры меня вопросами про «Ланге 1» засыпают уже года два. Но мне не хотелось повторяться и выпускать одно и то же, это не наш уровень все-таки. Мы славимся оригинальными техническими решениями, и, значит, с новинкой тоже нужно было как-то соригинальничать. В итоге мы создали для нее новый калибр, основанный на часовом механизме L121.1. Главной изюминкой стал индикатор времени суток, совмещенный с индикатором фазы Луны. Устроен он, по сути, очень просто: две «луны» вращаются на фоне диска времени суток, поделенного на две половинки. На первой изображено чистое дневное небо, на второй сверкают звезды. Диск этот совершает полный оборот за 24 часа, так что первые звезды на циферблате загораются в шесть вечера, а последние гаснут, соответственно, в шесть утра. Получилось очень красиво и элегантно. Уверен, удивить клиентов и показать, что мы по-прежнему держим высокую планку, нам удалось. Ну а раз уж для новинки мы создали новый калибр, меня посетила вот какая мысль: почему бы не сделать и дамский вариант? Без индикации времени суток, потому как габариты мы стремились свести к минимуму. И у нас получилось: толщина корпуса Little Lange 1 Moon Phase составляет всего-навсего 9,5 мм, против 10,2 мм у мужской модели. Часы получились невероятно изящные. Кстати, стоит упомянуть, что в их оформлении мы отказались от бриллиантов. Нас об этом очень просили поклонницы, потому что бриллианты мы закупаем, разумеется, не первые попавшиеся, и цена часов из-за них взлетает до небес. В этот раз решили, так сказать, ограничиться великолепным гильошированным циферблатом из золота. Правда, заказать эту модель можно и с бриллиантовой инкрустацией, но это как дополнительная опция. Далее, конечно, нужно отметить «1815» с годовым календарем – 1815 Annual Calendar… Я, пожалуй, отмечу кое-что: годовой календарь вы уже выпускали, в линейке «Саксония» (Saxonia). Но та модель была автоматическая, а эту заводить нужно вручную. Зачем делать такой шаг назад?
Не могу согласиться с такой оценкой – в этих коллекциях множество различий. Да, мы действительно выпускали автоматическую «Саксонию» с годовым календарем и нашей коронной большой датой в двойном окошке. Часы публика встретила очень благосклонно. Но в коллекции «1815» автоматические калибры мы больше не используем. Пробовали лет двенадцать назад, но особого успеха попытка не имела. Это всетаки более традиционные модели, восходящие еще к карманным часам, в них логичнее ручной завод. Да и по дизайну эти часы сильно отличаются от «Саксонии». Итак, мы решили сделать неавтоматический годовой календарь. Годовой календарь – это, по сути, бюджетный вариант вечного календаря, более продвинутого усложнения, так что по вкусу он придется в первую очередь именно поклонникам сложных часов, которые не могут позволить себе выложить 70 000 евро за вечный календарь. Именно на такую аудиторию мы и ориентировались, в том числе и в дизайне, который выдержали в классическом строгом стиле. Сам календарь, кстати, примечателен стрелочным, а не цифровым индикатором даты, и в целом механизм устроен необычно; сейчас
Нужно вдумчиво подходить к расширению линеек, планировать, в каком направлении ты их будешь развивать
Фото: архивы пресс-служб
38
REVOLUTION №49
39 мы оформляем на него патент, так что распространяться более подробно я, пожалуй, не стану. Скажу только, что настраивать календарь – и дату, и день недели, и месяц – можно с помощью кнопки на «2 часах» с шагом в одни сутки. Почему это удобно? Представьте себе, что эти часы вы, скажем, носите только по выходным. Вот вы в воскресенье убрали их в сейф, и они примерно в среду остановились (запаса хода им хватает где-то на 72 часа). В пятницу вы их снова достаете из сейфа, заводите пружину, подводите стрелки, потом пару раз нажимаете на кнопку, и все – к выходным готовы. Кстати, так как календарь годовой, в конце февраля индикацию даты нужно будет корректировать, и с помощью специального корректора это делать опять же очень просто. Подводя итог, скажу, что часы получились очень элегантные и самобытные. Создавали мы их, помимо прочего, для того, чтобы расширить ценовой диапазон и предложить клиентам нечто более доступное. Доводить это до крайности и выпускать простенькие часы в корпусах из стали мы, конечно, не будем, но и продавать только дорогущий Zeitwerk тоже не можем. Перейдем к, пожалуй, главной новинке, «Турбографу “Пур ле Мерит”» с вечным календарем (Tourbograph Perpetual “Pour le Mérite”). Помню презентацию предыдущей модели, без календаря; дело было в 2005-м… Верно. Собственно, сама идея лежала на поверхности: нужно взять «Турбограф» 2005-го и добавить модуль вечного календаря, так? Увы, если бы все было столь просто, то вариант с вечным календарем мы бы представили еще лет семь назад. Но, хотя сама концепция нам нравилась, на ее воплощение времени ушло куда больше. Проблема в том, что механизм и так довольно сложный: тут и фузея, и сплит-хронограф, и турбийон. Особо отметим, что при функционировании и сплит-хронографа, и вечного календаря требуются серьезные затраты энергии. При этом мешать друг другу они в идеале никак не должны; у владельца часов должна быть возможность пользоваться сплит-хронографом даже в полночь, когда на календаре происходит смена даты. У нас в «Ланге» так заведено – только качество, никаких компромиссов. Получилось ли это реализовать? Да. В обычном режиме амплитуда колебаний баланса «Турбографа» составляет около 320 градусов, при включении хронографа может просесть до 290, но не ниже. Как нам это удалось? Определенную роль тут играет сама конструкция калибра, но хвалить в первую очередь все же следует часовщиков, занимающихся сборкой. Именно их талант и лежит в основе этих часов, которые любая другая марка внесла бы в категорию сверхсложных. Мы же здесь на столь высокое звание не претендуем, хотя сочетание усложнений и вправду получилось интереснейшее. Но, если я не ошибаюсь, задача несколько упрощается за счет фузеи, которая обеспечивает равномерный крутящий момент на всем протяжении завода. Да, но только отчасти. Крутящий момент действительно не меняется все 36 часов (барабана новинки хватает именно на столько), но при включении хронографа или смене даты все равно возможны потери амплитуды. Их нам удалось только ограничить. Еще очень остро встал вопрос габаритов: модель мы намеревались выдержать в классическом стиле, делать ее слишком крупной не хотелось, а один только хронограф с догоняющей стрелкой представляете, сколько места занимает? Из-за этого нам в конечном итоге пришлось полностью перестроить архитектуру калибра, разместив часть деталей вечного календаря вокруг турбийона, прямо на платине. Да, здесь не нужен тормоз для каретки турбийона, потому что нет постоянно идущей секундной стрелки. Но все равно, как и в других фузейных моделях, тре-
буется устройство, останавливающее механизм по истечении 36 часов завода. В предыдущих «Турбографах» изогнутый рычаг блокировки механизма занимал все пространство под циферблатом – для календаря просто не оставалось места. Пришлось в корне пересмотреть и устройство блокирующего механизма, и архитектуру основной платины. Был и другой интересный момент: мост турбийона в новом калибре изогнутый. Раньше мы применяли нашу классическую зеркальную отделку только к деталям менее сложной формы, но в этот раз обработали и его. Ох и пришлось же нашим мастерам потрудиться! Была даже идея сначала отполировать мост, а уже потом его изогнуть, но мы от нее сразу отказались. Что из новинок нравится вам больше всего? Вы знаете, у меня с каждыми часами «Ланге» связана масса воспоминаний. У каждых часов есть своя история. «Турбограф», конечно, будит во мне очень сильные чувства, чего только один изогнутый мост стоит! Меня наши часовщики, которым пришлось его полировать, из-за него чуть не убили. Но, с другой стороны, нельзя не выделить и «Ланге 1» с индикатором фазы Луны: больно он там остроумно сделан. Звучание лучше всего у Zeitwerk Decimal Strike, репетира, отбивающего десятиминутные интервалы. У него корпус из «медового» золота, из которого получается превосходный резонатор. Еще я рад, что мы выпустили две «Саксонии» с перламутровыми циферблатами: не бриллиантами же только дамские часы украшать. Проще говоря, мне трудно выделить одного любимчика. Какие часы вы носите сами и почему выбрали именно их? Сейчас на мне турбийон «Ланге 1» с вечным календарем (Lange 1 Tourbillon Perpetual Calendar) в корпусе из белого золота с чудесным темносерым циферблатом. Эту модель мы представили в прошлом году. По мне, это квинтэссенция вечных календарей – часы с надежным калибром, периферийным ротором и продуманной разметкой на циферблате. Их очень удобно носить, они отлично подходят к костюму, в них чувствуется сдержанность и элегантность. Вообще, я везучий в том плане, что мне есть из чего выбирать. Конечно, прототип на запястье не наденешь, но в принципе я могу выйти в свет почти в любых часах «Ланге». Что касается этой модели, то установленный в ней калибр мы впервые представили еще в 2012-м в корпусе из платины. Более того, этот экземпляр разбирали и собирали уже раз 300; экспериментировали с разными настройками. Так что он через многое прошел, это, так сказать, наша надежная рабочая лошадка.
МАРТ 2017
Выпускать простенькие часы в корпусах из стали мы, конечно, не будем, но и продавать только дорогущий Zeitwerk тоже не можем
1 REVOLUTION №49
SIHH 2017
Audemars Piguet Т Р И Ж Д Ы
В Е Ч Н Ы Е
В и д и м Royal Oak Perpetual Calendar Black Ceramic, в с п о м и н а е м 1978 год, когда компания Audemars Piguet оснастила часы Royal Oak ультратонким автоматическим механизмом с функцией вечного календаря
4
Ч А С Ы
2
МАРТ 2017
В
полне возможно, этот год останется в истории бренда уникальным: безо всяких специальных объявлений и пояснений практически все новинки коллекции, представленные на SIHH-2017, оказались «роял оуками» (Royal Oak) всевозможных расцветок, комплектаций, отделок и размеров. Хорошо это или плохо? Думается, сама постановка вопроса бессмысленна, так как наибольшая динамика требуется коллекции спортивно-элегантных и спортивных часов, а это и «Роял Оук», и «Роял Оук Оффшор» (Royal Oak Offshore). Классика – она на то и классика, чтобы, потворствуя консервативным вкусам, проявлять склонность к тому, чтобы меняться медленно и размеренно. «Одемар Пиге» – признанный мастер классических часов, а потому некоторое время может не тратить силы и средства на пропаганду обновления классической коллекции – поскольку то, что у них имеется из классики в настоящий момент, превосходно, – а потом вновь под всеобщие одобрительные возгласы вернуться к этой теме. Если дотошно рассмотреть, что же происходит в данный момент с классической коллекцией «Жюль Одемар» (Jules Audemars), можно обнаружить, что за последнее время произошла ее серьезная реструктуризация, производство многих моделей прошлых лет прекращено, модельный ряд уменьшен, при этом в нем практически не осталось слабых позиций. Невозможно не обратить внимание на возвращение в коллекцию часов Jules Audemars Grande Sonnerie Carillon с функцией большого боя и гильошированными циферблатами, а тем более на появление в ней минутных репетиров с дымчатыми эмалевыми циферблатами и корпусом Supersonnerie. Закончив обзор того, что сам бренд на Женевском салоне вынес за скобки, обратимся к «роял оукам». Итак, во главу коллекции был поставлен вечный календарь «Роял Оук» в черном керамическом корпусе (Royal Oak Perpetual Calendar Black Ceramic), этим часам стоило бы дать гордое наименование
1. Royal Oak Tourbillon Extra-Thin Openworked, сталь, диаметр 41 мм, толщина 8,95 мм. Водостойкость до 20 м. Калибр 2924 – скелетонированный механизм с ручным заводом, собран из 216 деталей, запас хода 70 часов. Лимитированная серия из 100 экземпляров 2. Фотореалистическая луна Royal Oak Perpetual Calendar Black Ceramic 3. Часы Royal Oak Perpetual Calendar Black Ceramic, черная керамика, диаметр 41 мм, толщина 9,5 мм. Водостойкость до 20 м. Калибр 5134 с автоматическим заводом. Титановая задняя крышка с сапфировым окном 4. Royal Oak Tourbillon Extra-Thin Openworked, розовое золото
4
SIHH 2017
REVOLUTION №49
ГЛ А В Н Ы М П У Н К ТО М П Р О Г РА М М Ы О Б Я З А
42
Н А Б Ы Т Ь , , 1972 . К «», 39- , , , «»
«трижды вечных». Почему? Давайте посчитаем. Автоматический механизм, он же вечно самозаводящийся – раз. Не требующий настройки как минимум до конца этого столетия календарный механизм, именуемый по этой причине «вечным», – два. Наконец, в практическом смысле вечный материал, из которого изготовлены корпус и браслет часов – высокотехнологичная циркониевая керамика. Керамика – не новинка в коллекции «Роял Оук», вернее будет сказать, в ее агрессивно-спортивном ответвлении «Роял Оук Оффшор», однако никогда ранее в ассортименте «Одемар Пиге» не было часов на керамическом браслете, а сами часы «Роял Оук» в черном корпусе – первая керамическая модель среди классических «роял оуков». Технологи «Одемар Пиге», пускаясь в трудное и времязатратное предприятие выработки полностью керамических часов (только задняя крышка корпуса да раскладывающаяся застежка браслета титановые), все продумали и учли, в результате керамическая модель ничем, кроме материала, от стандартных стальных и золотых не отличается. Это означает привычный 41-миллиметровый корпус, привычную толщину в 9,5 мм, привычный ультратонкий автоматический механизм, привычный резной циферблат (его специально для этой модели выполнили в темно-серой графитовой гамме) и привычную отделку всех деталей корпуса и браслета. Последнее придает часам незаурядный характер, поскольку, лишь взяв их в руки, осознаешь, сколько потребовалось мастерства и времени для безукоризненной обработки всех граней. По стоимости керамические часы оказываются скорее ближе к цельнозолотым, чем к стальным, но это справедливо, так как на отделку керамических деталей в сравнении со стальными уходит в пять раз больше времени. Преимущество осязаемо: вся та четко спланированная карта отделки, где-то тонкой продольной шлифовкой, а где-то полировкой, – навсегда, поскольку поцарапать высокотехнологичную циркониевую керамику в обычных повседневных условиях практически невозможно, для этого придется воспользоваться алмазом либо его граненой разновидностью, бриллиантом; еще, вероятно, решить эту проблему поможет сапфир или синтетические абразивы. Керамика делает часы «Роял Оук» в черном корпусе вечными и импозантными, и лишь заполучив керамический вечный календарь, понимаешь, чего не хватает в коллекции
Фото: пресс-служба Audemars Piguet
5 МАРТ 2017
«Роял Оук»: керамических на керамическом браслете почти вечных ультратонких автоматических моделей «джамбо». Впрочем, традиционные металлы вряд ли легко сдадут свои позиции, и подтверждение тому – множество стальных и золотых новинок в коллекции «Роял Оук». И не только стальных и золотых, например выпущен новый титановый хронограф «Роял Оук», которому для весомости ободок и центральные звенья браслета изготовили из платины. Часы выглядят непривычно и поначалу даже вызывают недоуменную реакцию – что в них не так? Дело в том, что по традиции верхние поверхности платиновых деталей не шлифованы, как мы привыкли уже ожидать, а полированы. Кроме того, в исполнении «титан/платина» выпущен ультратонкий турбийон «Роял Оук» (Royal Oak Tourbillon Extra-Thin). В последнее время у часовщиков появился еще один обычай. Выпущенным некоторое время назад интересным моделям коллекции, вместо того чтобы постепенно и без лишней помпы снимать их с производства, придают статус коллекционных. Делается это весьма элегантно: объявляется о выпуске «закрывающей» лимитированной серии. В «Одемар Пиге» таким манером решили «закрыть» скелетонированный вариант калибра 2924, который впервые был использован в часах юбилейной, сделанной к сорокалетию «Роял Оука», серии скелетонированных турбийонов. «Закрывающими» стали две лимитированные модели ультратонкого турбийона «Роял Оук» (Royal Oak Tourbillon Extra-Thin Openworked) из коллекции этого года – из розового золота (50 экземпляров) и из нержавеющей стали (100 экземпляров). Подразумевается, что характерная витражная структура скелетонированного механизма с обилием трудоемких в отделке внутренних углов в дальнейшем использоваться не будет. Теперь перейдем к хронографам, которые в коллекции «Роял Оук» появились относительно недавно, в 1997 году. Чтобы отметить
1. Royal Oak Extra-Thin, желтое золото, синий циферблат 2. Royal Oak Chronograph, розовое золото, коричневый циферблат 3. Ультратонкий калибр 2121 часов Royal Oak Extra-Thin 4. Royal Oak Extra-Thin, желтое золото, золотистый циферблат 5. Тонкий профиль стального хронографа Royal Oak Chronograph 6. Стальной хронограф Royal Oak Chronograph с синим циферблатом
43
1 REVOLUTION №49
44
1. Часы Diamond Outrage Full Diamond, корпус и браслет из белого золота, 9923 бриллианта, около 50,06 карата; 346 бриллиантов багетной огранки, около 15,85 карата. Кварцевый механизм 2. Royal Oak Quartz, розовое золото, бриллианты 3. Royal Oak Frosted Gold, розовое золото 4. Royal Oak Frosted Gold, белое золото, диаметр 33 мм, кварцевый механизм
SIHH 2017
двадцатилетие этой даты, в «Одемар Пиге» решили вернуть хронографам двухцветные циферблаты во всевозможных комбинациях серебристых, серых, темно-синих, золотистых (оттенка розового золота), черных и коричневых тонов. Модели, в которых сочетаются серебристый и черный, так и тянет назвать «пандами», весьма необычной и привлекательной получилась модель с темно-синим рельефным фоном и позолоченными в тон розового золота дополнительными циферблатами. Секрет ее привлекательности в новой, как говорят, пока что секретной и обкатанной только в новинках этого года технологии нанесения цветного покрытия на заготовку циферблата. Рельефные циферблаты «роял оуков», которые, как известно, обязательно гравируются на медально-копировальных станках, обладают особенной игрой света и тени резной фактуре их поверхности. Новое покрытие усиливает эффект, поскольку добавляется еще игра тона самого покрытия, которое при фронтальном направлении взгляда дает насыщенный яркий тон, но при уходе в скользящее падение взгляда изменяет тон на насыщенно-темный, почти черный. Часы с циферблатами, покрытие на которые нанесено по новой технологии, – это нечто особенное. В хронографах коллекции «Роял Оук» сохраняется фирменный элегантный тонкий профиль (толщина корпуса – 11 мм), поэтому, как и в первых хронографах «Роял Оук» двадцатилетней давности, так и в новых моделях используется тонкий автоматический калибр производства фабрики «Фредерик Пиге» в отличие, например, от мужских «оффшоров», которые сейчас комплектуются хронографическими механизмами, выполненными на основе мануфактурного автоматического калибра 3120 (в женские «оффшоры» ставят те же «Фредерик Пиге»). Если идет обсуждение коллекции «Роял Оук», то главным пунктом программы обязана быть оригинальная модель, та самая, что была выпущена в 1972 году. Коллекционеры в свое время дали этим часам прозвище «джамбо», имея в виду их немаленький по тем временам 39-миллиметровый корпус, сейчас же те часы, что выпускаются в исходном виде и исходной же комплектации, обозначаются как «ультратонкие» (Royal Oak Extra-Thin). В этом году компания «Одемар Пиге» решила отметить тот факт, что первые золотые модели коллекции появились в 1977 году, то есть ровно сорок лет назад.
3
Для этого было задействовано желтое золото, наиболее популярный в 1970-е, да и в последующие лет двадцать 18-каратный сплав золота. Впрочем, говоря о золоте, следует помнить, что первые прототипы стальных «роял оуков», которые были привезены в 1972 году на Базельскую выставку для демонстрации публике, были на самом деле не стальными, но золотыми, а именно изготовленными из белого золота. В данном случае белое золото использовалось в качестве подмены нержавеющей стали, поскольку та сложнее в отделке, нежели золото. Тем не менее, официальная дата появления первых золотых «роял оуков» – 1977-й, от этой даты мы и пляшем. В этом году в коллекции появились две модели «джамбо» из желтого золота, и обе весьма примечательные. Во-первых, следует отметить золотую накладную эмблему бренда в виде монограммы «AP», которая прикреплена к циферблату в нижней его части, то есть именно там, где она фигурировала в моделях «Роял Оук» первой коммерческой серии «джамбо», ее называют серией «а». Во-вторых, одна из двух моделей выполнена в монохромной гамме, то есть тон циферблата совпадает с цветом золота корпуса и браслета. С этим золотистым циферблатом произошла интересная вещь, по-видимому из-за фирменной резной фактуры циферблат приобрел отчетливый винтажный оттенок, как будто это несколько состарившееся желтое золото. Наконец, нужно отметить «джамбо» из желтого золота с фирменным синим циферблатом, который, насколько можно предположить, никогда ранее в такой комбинации не использовался. В коллекции «Роял Оук Оффшор» основное внимание в этом году уделяется цвету, по следам прошлогодних разноцветных дайверских хронографов «Роял Оук Оффшор» выпущен ряд дайверских моделей «Роял Оук Оффшор Дайвер» в летней раскраске – белой, синей, салатово-зеленой, оранжевой, желтой (Royal Oak Offshore Diver Funky Colour), эта цветовая гамма повторяется также в сверхсложных автоматических «Роял Оук Оффшор» с хронографом и турбийоном (Royal Oak Offshore Tourbillon Chronograph). Интересно отметить, что в «Одемар Пиге», действуя наперекор Ришару Миллю, прекращают выпускать именные «оффшоры»: нет ни «барикелло», ни «трули», не найдешь «монтойи», и даже несгибаемый Арнольд Шварценеггер лишился своих часов, прежние «Оффшор Т3 Терминатор» вы
МАРТ 2017
Женские Royal Oak получили неожиданное подкрепление с берегов реки Арно, из прекрасной Флоренции
45
2
SIHH 2017
REVOLUTION №49
46
1. Royal Oak Offshore Diver Funky Colour, сталь, диаметр 42 мм, толщина 14,75 мм. Водостойкость до 300 м. Калибр 3120 – мануфактурный механизм Audemars Piguet с автоматическим заводом, запас хода 60 часов. Цветной каучуковый ремешок со стандартной стальной застежкой. 2–4. Все краски лета: Royal Oak Offshore Diver Funky Colour
пускаются в золоте и все усыпанные бриллиантами как «Роял Оук Оффшор Хронограф», теперь нет ни «тэ-три», нет и «терминатора». Одни лишь «шумахеры» остались в коллекции Royal Oak Concept. Женские «роял оуки» получили неожиданное подкрепление с берегов реки Арно, из прекрасной Флоренции, где расположены мастерские ювелира Каролины Буччи. Для декора женских 33- или 37-миллиметровых «Роял Оук Фростед Голд» (Royal Oak Frosted Gold) используется так называемая флорентийская отделка, активно применяемая Каролиной Буччи в украшениях ее фирмы. При флорентийской отделке поверхность золотых деталей чеканится специальным зубилом, в наконечник которого впаян алмаз. Образующиеся при обработке заготовки четкие миниатюрные вмятины дают динамичную игру света, напоминающую всполохи солнца на покрытой инеем земле, собственно отсюда и название часов «Фростед Голд» – «заиндевевшее золото». Уместным дополнением «флорентийским» «Роял Оукам» смотрятся две женские кварцевые модели (Royal Oak Quartz), украшенные бриллиантовой россыпью. С одной стороны часов бриллианты установлены ровными рядами, с другой же они словно рассыпаются в картинку, которая может напомнить морозные узоры либо снежинки на стекле. Зимние ассоциации также вызывает и наиболее амбициозный ювелирный проект этого года в коллекции «Одемар Пиге» – часы «Даймонд Аутрейдж» (Diamond Outrage), только здесь не снежинки, а скорее заснеженные пихты на горных склонах долины Валле-де-Жу. Эта модель, согласно утверждению арт-директора бренда Клода Эмменеггера, завершает трилогию скульптурных ювелирных часов, выпускавшихся в последние три года – Diamond Punk (2015), Diamond Fury (2017) и, наконец, Diamond Outrage.
47
Франсуа-Анри Беннамьяс, Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р A U D E M A R S
P I G U E T
про часы из керамики, серый рынок, женскую коллекцию и ценовую политику
Поговорим про вашу новинку – вечный календарь «Роял Оук» (Royal Oak Perpetual Calendar) в черном керамическом корпусе. По этой модели сейчас сходит с ума весь Женевский салон. Не могу не отметить, что в последнее время определенные люди зарабатывают на, так сказать, неофициальной отделке часов «Одемар Пиге» (Audemars Piguet): по заказу владельцев перекрашивают их в черный. Вы решили показать им класс? Мы про них даже не вспоминали. Пусть делают что хотят, в свободном же мире живем. Тут дело в другом. Керамику мы осваивали постепенно: сначала сделали из нее ободок, потом корпус. Причем на каждой стадии было полно сложностей. Еще я очень хотел сделать часы с керамическим браслетом, но мне говорили, что это невозможно. Почему? Потому что все звенья в браслетах «Роял Оук» отличаются друг от друга размерами. Это значит, что для каждого звена требовалась бы отдельная форма. Сами понимаете, какие это расходы. Так что эту идею пришлось отложить. Я постоянно дергал коллег, умолял сказать, что решение они наконец нашли. Задумка-то была хорошая. Промотаем вперед… У нас все получилось – сделали браслет, нашли способ спрятать винты. Получилось очень здорово, очень строгий и стильный дизайн. Хотя, что забавно, Жасмин Одемар и Оливье Одемару не особенно понравилось. Вообще, керамика – материал специфический. Ей пользуются и производители куда более дешевых часов, так что некоторые на модели в керамических корпусах смотрят косо. Но керамика керамике рознь. Мы изготавливаем все керамические детали в Швейцарии, больше такого не делают нигде. Скопировать наши часы, особенно
фирменную матовую отделку, невозможно. Выполняется она с помощью бриллиантовых инструментов – дорого стоит, конечно, и заказывать мы ее можем только у одного швейцарского мастера. Потому вечный календарь и выходит пока что всего в ста экземплярах. Задам вопрос, касающийся, пожалуй, в первую очередь России. Насколько мне известно, часовой мир сейчас все больше беспокоит проблема «серого» рынка, проблема ломбардов и спекулянтов. Насколько остро этот вопрос стоит для «Одемар Пиге», и какие в этом направлении можно принять меры? Серый рынок существует уже давным-давно. Причем не только в России: в Нью-Йорке, скажем, есть 47-я улица, где полно ломбардов, и такие же места есть в Гонконге, в Японии… У спекулянтов можно купить изделия самых разных марок, и я говорю не только про часы. Возьмем ту же моду: «Эрмес» (Hermès), «Шанель» (Chanel), Луи Вюиттон (Louis Vuitton) – на параллельном рынке найдется все. Причина одна: колебания курсов валют. Мы ведем торговлю в разных странах и имеем дело со множеством валют. И когда разница в цене дома и за границей превышает, условно говоря, 10 %, на этом уже можно спекулировать. Если б цены везде были одинаковые, никакого серого рынка не было бы и в помине. Но это не так, и мы с этим ничего поделать не можем. Напрямую, по крайней мере. Впрочем, в 2016-м мы приняли интересное решение: цена любых часов в категории от 200 000 швейцарских франков во всем мире будет одинаковая. Результат? На сером рынке их больше нет. Совсем скоро опустим планку ниже, до 100 000, потом и до 50 000. Возможно, конечно, отдельные спекулянты и тогда смогут наживаться, но в целом вся их торговля упирается в разницу цен от страны к стране. Приведу два примера. Возьмем недавнюю модель Royal Oak Double Balance Wheel Openworked, скелетон в стальном корпусе. На параллельном рынке ее продают на 20–25% дороже, чем в розничных сетях. Меня это не сильно волнует. А вот более старые модели у спекулянтов стоят на 30–45 % дешевле, чем в официальных магазинах, и это уже нехорошо. Вообще, конечно, еще определенную роль играет соотношение спроса и предложения. Если мы выпустим 40 000 часов, а купить их захотят 50 000 человек и наши партнеры не оплошают, то большая часть продаж придется на белый рынок. Этого мы в ближайшем будущем и хотим добиться. Да, но, как вы сказали, этот принцип ведь и в другую сторону работает: если спрос обгонит предложение, спекулянты могут смело заломить цену в два раза выше рыночной. Могут. Но опять же а мы тут при чем? Сейчас, например, доллар вес набирает, значит, растет разброс цен с США. Вот кто-то покупает часы в нашем женевском магазине за полную стоимость, потом летит в США и продает эти часы на местном сером рынке с прибылью в 20–30 %. Нам что, за руку его хватать? Мы заработали почти 900 миллионов. В наших отделениях по всему свету в сумме работает около 1 500 сотрудников, и в год мы продаем 40 000 часов. Мы выпустили столько в 2015-м и 2016-м, столько же выпустим и в 17-м, 18-м, 19-м, 20-м… При таком подходе единственный способ увеличить прибыль – это стремиться повысить долю продаж в фирменных магазинах, чем мы и занимаемся. Мы делаем ставку на качество, а не на количество и не собираемся выпускать более дешевые модели, скажем, в корпусах из нержавеющей стали. Помнится, пару лет назад вы говорили, что в этом году запустите новую дамскую коллекцию. Не сложилось? Сложилось-сложилось, но тут вот какая история вышла. Видите ли, последнюю пару лет линейка
МАРТ 2017
«Роял Оук» пользуется все большей популярностью среди женщин, особенно 33- и 37-миллиметровые модели. Более того, совместно с ювелиром Каролиной Буччи (Carolina Bucci) мы подготовили «Роял Оук» в золотом корпусе с особой отделкой, с эффектом изморози. Этой техникой флорентийские ювелиры славились. Часы ждет колоссальный успех, не сомневаюсь. Теперь смотрите: если мы хотим запустить полноценную новую линейку, надо отвести на нее не меньше 2000– 3000 часов. Но в год мы делаем всего 40 000, так то чем-то другим пришлось бы пожертвовать. Такого развития событий нам не хотелось. Поэтому решили с новой коллекцией повременить, но не волнуйтесь: все еще будет. В 2013-м году вы пошли на неординарный шаг – марка снизила цены на свои изделия. Как по-вашему, решение оправдалось? Подход к ценовой политике у меня простой: часы не должны дорожать. Каждая новая модель должна стоить дешевле, чем предыдущая, на худой конец – столько же. Скажем, в этом году мы запускаем новый интегрированный хронограф. Модель будет лучше предшественницы, намного лучше, но стоить она все равно будет не дороже, хотя ее производство и обходится нам в более крупную сумму. Если внести чуть больше точности, продавать мы ее хотим за 28 000 евро, в районе того. Предыдущая версия стоила на целых 10 000 больше, дороговато. Но у новинки цена уж точно будет справедливая. А это, помимо прочего, значит, что ее будут более охотно покупать в наших фирменных магазинах, а не в розничных сетях, торгующих со скидкой. Нам это сулит прибыли. Вообще, в часовой отрасли цены за последние лет десять сильно подскочили. Я специально провел исследование, сравнил с рынком автомобилей. Запросил данные по ведущим производителям: «Порше», «Бентли», «Роллс-Ройс», «Астон Мартин», «Феррари». У них цены за этот период выросли в среднем процентов на 5–6, и это при том что каждое новое поколение автомобилей всегда превосходит предыдущее. А на рынке часов, где этот принцип не соблюдается, цены выросли на четверть, даже больше. Не секрет, что часы под старину сейчас в почете, но есть мнение, что интерес к ним нагнетается, помимо прочего, аукционистами, которые, ясное дело, новые часы продавать не могут. И вот какая выходит штука: они кричат во все легкие, что старые часы – это здорово, а новые – нет, искусственный ажиотаж перерастает в истерию, из-за которой ярлык «винтаж» лепят даже на абсолютно непотребные модели. Приятно видеть, что даже при таком раскладе «Одемар Пиге» не боится идти на смелые эксперименты и придерживается более современного стиля. Мне кажется, в часах, хоть старинных, хоть современных, люди в первую очередь ищут качество, стиль, выработанный с годами, нечто такое, за что их стоит ценить. Все это мы можем предложить: например, вечный календарь мы делаем не впервые, и новинка 2017-го – это достойный продолжатель нашей славной традиции. Обо всем этом мы готовы рассказывать, мы ничего не скрываем и гордимся своим славным прошлым. Ну а что же касается страсти к старинным часам, то она, думаю, свой пик еще не миновала. В ней есть свои плюсы: моделей на вторичном рынке у нас, по сравнению со многими конкурентами, мало, так что пускай повышаются в цене и подогревают интерес к новинкам. К тому же, честно говоря, мне уже давно хочется заново выпустить какую-нибудь модель примерно из 40-х годов прошлого века. Может быть, повысить какие-то характеристики, провести, так сказать, реставрацию на стероидах, но чтобы по сути это была ретро-модель. Ну и, конечно, о планах сделать классическую линейку не забываем.
A
Тим Сейлер, Д И Р Е К ТО Р П О
М А Р К Е Т И Н Г У
A U D E M A R S
P I G U E T
о новаторстве, успехах и стандартах качества
A
SIHH 2017 Времена сейчас непростые, и каждый по-своему справляется с трудностями. Кто-то сокращает издержки, кто-то вкладывает дополнительные средства в НИОКР, но все говорят о том, что нужен новый продукт. А на что ориентируетесь вы, приступая к разработке новых моделей? Наверное, не только на предполагаемый объем продаж? Наша главная стратегия, как раньше, так и сейчас, – это быть новаторами. Новое привлекает покупателей. Но эксперименты ни в коем случае не должны разрушать облик коллекций, а они у нас очень самобытные, каждая со своим лицом. В этом году, например, мы с большой гордостью представляем Royal Oak Frosted Gold с «ледяной отделкой». Это не усложнение (мы применили старинную ювелирную технику набивания на золотой поверхности узора в виде инея), но часы полностью преобразились. Даже странно, что никто раньше этого не сделал. Нанести такую отделку на «Роял Оук» (Royal Oak) с его сложным, многогранным корпусом было тяжело. Но получилось великолепно. По-моему, это удачный пример грамотного новаторства: часы выглядят очень свежо, при этом самобытный характер коллекции полностью сохранен. Возвращаясь к вашему вопросу про непростые времена. Как директор по маркетингу скажу, что огромную роль играет работа над образом марки, его выстраивание, коммуникация. Мы здесь добились больших успехов, и отчасти благодаря этому даже сегодня дела у нас идут в гору. Как появилась идея выпустить «Роял Оук» с вечным календарем в корпусе из черной керамики? Просто сказали себе: мол, раз можем, давайте покажем класс? Или это ответ на запрос клиентов? Пожалуй, и то, и другое. Вы, конечно, слышали, что некоторые владельцы «королевских дубов» заказывают у сторонних фирм нестандартную отделку. Корпус чернят осаждением из газовой фазы и т. п. То есть мы знали, что потребность в черном «Роял Оуке» есть, и не сомневались, что часы получатся крутые. Другой вопрос, что качество должно соответствовать стандартам «Одемар Пиге», поэтому остановились на варианте с керамикой. Как вы знаете, керамические корпуса у нас в ассортименте присутствуют уже несколько лет. Но обработать этот материал так, чтобы поверхность приобрела нужный нам вид, страшно трудно. Посмотрите на звенья браслета: по виду – настоящий матированный металл, но это керамика. В общем, интересно было поломать голову над этой задачей. У вас много проектов за пределами часовой отрасли, тот же гольф например. Не расскажете поподробнее о сотрудничестве с салоном «Арт Базель»? Какую отдачу вы получаете? Это партнерство, которому уже четыре года, для нас очень важно. Отдача от него огромная и с точки зрения восприятия марки, и с точки зрения охвата аудитории. С помощью «Арт Базеля» мы хотели добиться двух вещей, и нам это удалось. Во-первых, теперь нашу марку и нашу продукцию воспринимают в контексте искусства и творчества. Что абсолютно справедливо. В конце концов, часы покупают с той же целью, что и предмет искусства. Во-вторых, удалось познакомить с нашей продукцией новый пласт людей. Людей, которым близки наши идеи, но которые часами раньше не очень-то интересовались. В общем, результаты отличные, партнерство рассчитано на долгосрочную перспективу, и «Одемар Пиге» уже трудно представить без него. Напоследок давайте поговорим об Интернете и социальных сетях. Конечно, с их помощью о марке узнает огромное количество человек. Но становятся ли они благодаря этому клиентами? Или надо просто подождать, пока они дозреют до того, чтобы купить ваши часы?
По-разному бывает. У социальных сетей широкий охват, и мы всегда рады поделиться со всем миром своими идеями, показать, чем занимаемся, чем живем. А с годами, будем надеяться, многие из наших поклонников в Интернете дозреют до покупки часов «Одемар Пиге». Но в соцсетях за нами следят и нынешние покупатели. Своей интернет-аудиторией мы очень довольны. Взять, к примеру, «Инстаграм». «Одемар Пиге» – одна из всего лишь трех марок, у которых там намного больше миллиона подписчиков. Этого результата мы добились за три года и денег на раскрутку аккаунта не тратили. Более того, мы сразу решили (и оказались совершенно правы), что будем выкладывать фотографии только о часовом искусстве. Никаких вечеринок, образов красивой жизни и прочей мишуры. В общем, кто-то из подписчиков уже владеет нашими часами, другие пока только мечтают о них, и это нормально. Мы рассказываем о себе и надеемся, что со временем интересующиеся пользователи станут покупателями.
Теперь нашу марку и нашу продукцию воспринимают в контексте искусства и творчества
Фото: архивы пресс-служб
48
REVOLUTION №49
49
Клод Эмменеггер, А РТ Д И Р Е К ТО Р A U D E M A R S
P I G U E T
о следовании традициям и почему это не исключает наличие шипов, напора и агрессии
Какие новинки вам как главному дизайнеру кажутся самыми важными? Мы тщательно поработали надо всеми коллекциями. Например, завершили нашу ювелирную трилогию, продемонстрировав «Даймонд Аутрейдж» (Diamond Outrage). Идея была в том, чтобы довести концепцию, заложенную в первых двух моделях, до некоего радикального предела. И поначалу, когда мы определились с эскизами, даже не знали, как именно это теперь изготовить. Но все трудности позади. Мы сделали два экземпляра: с бриллиантами и синими сапфирами. Получился абсолютный шедевр. Чтобы произвести на свет «Даймонд Аутрейдж», целому ряду специалистов пришлось потратить массу времени. Но нам было важно реализовать этот замысел, показать, что, хоть мы и не ювелиры, как «Картье» (Cartier) или «Пьяже» (Piaget), все же мы способны делать в высоком ювелирном искусстве нетривиальные вещи. Я правильно понимаю, что первыми двумя моделями в трилогии занимались еще ваши предшественники? Дело было так. Diamond Punk разрабатывал Октавио [Гарсия – бывший директор по дизайну – прим. ред.]. Когда я пришел, уже вовсю шла работа над моделью Diamond Fury. А вот «Аутрейдж» мы уже делали с чистого листа. Кстати, мы уже и на следующий год модель придумали, но это будет новая серия. Если нынешняя трилогия – это сплошные углы, шипы, напор и агрессия, то в будущую войдут модели помягче и полиричнее. Что самое трудное при проектировании часов типа «Даймонд Аутрейдж»? Придумать, как собрать элементы воедино, как сделать из них удобный браслет, как должны двигаться шарнирные соединения. Тем более
что приходится работать в тесном контакте с ювелиром, который иногда наши решения бракует, говорит, что так камни закрепить не получится. И все это ради одного экземпляра! Как вы приступаете к работе над новой вещью? Рисуете эскиз от руки или сразу на компьютере? Вначале – всегда карандашом, с компьютера никогда не начинаю. И когда я встречаюсь со студентами, будущими дизайнерами, всегда им говорю: работайте над рисунком, иначе новых форм не найти. Это трудно объяснить, но мышечные движения руки обогащают первоначальный замысел. Рука говорит на своем языке. Важно, чтобы в созидании принимал участие не только мозг, но и тело. Насколько вам интересно работать над такими чисто ювелирными изделиями, как «Аутрейдж»? Очень интересно, ведь я учился ювелирному делу. У меня есть диплом ювелира и диплом закрепщика. Да, это не главная моя специализация, но это основа, на которой я могу творить все остальное. Один раз, например, когда я сотрудничал с «Мовадо» (Movado), я сам сделал застежку для ремешка. Взял заготовку из латуни, сам лобзиком выпилил, сам напильником обработал, чтобы получилось точно так, как я хотел. У меня дома есть небольшой верстак, там все и сделал. Вообще, дизайнеру важно уметь самому пилить, шлифовать, паять. У нас был отличный преподаватель, ювелир высочайшего уровня. Сегодня таких специалистов не осталось. Вы не думали сделать «Аутрейдж» без бриллиантов? Ведь пространственная конструкция у модели сама по себе интересная. Честно говоря, нет. У нас «Аутрейдж» все-таки проходит по разряду ювелирных. А если сделать совсем без драгоценных камней, получится, по-моему, похоже на аксессуар для садо-мазо. (смеется) Давайте перейдем к линейке «Роял Оук» (Royal Oak). Одна из новинок – хронограф в титановом корпусе с платиновым ободком. Почему решили сделать ободок полированным? Разве матовая отделка не символ «Королевского дуба»? Все дело в традициях. Исторически у нас все платиновые часы выходили в полированных корпусах и, кстати, с серыми (иногда синими) циферблатами. По блестящему ободку как раз и видно, что это платина. Я видел у некоторых новых моделей великолепные циферблаты, которые под разными углами выглядят то черными, то синими. Расскажите, пожалуйста, как родилась такая идея и кто их производит. Как именно родилась идея, точно сейчас не скажу. Но мы подумали, что такая отделка – мы называем ее дымчатой – была бы очень кстати. Она хорошо сочетается с нашими фирменными шашечками и оживляет циферблат. За создание дымчатого эффекта отвечает сторонняя компания, производитель циферблатов. У нас нет нужного оборудования: там требуются машины наподобие струйных принтеров с очень точным распылением красителя. Почему вы стали делать хронографы со счетчиками не в тон основному циферблату? Это как раз одно из моих первых решений после возвращения в компанию. Я начал с того, что полностью перебрал циферблат: поработал с шириной меток, с пропорциями, с разными стрелками, с разным количеством суперлюминовы и т. п. Хотелось получить образ классический и в то же время спортивный. Мне кажется, схема с двумя цветами смотрится интереснее, чем однотонная. Насколько тяжело дался вам вечный календарь в керамическом корпусе и с керамическим браслетом?
МАРТ 2017
Тяжело, да, но трудности были больше технические, чем дизайнерские. Мы вели долгие переговоры с компанией, которая делает для нас эту керамику (они используют только швейцарское сырье, оборудование, технологии и т. д.). В итоге поняли, что выпускать часы придется малыми объемами, потому что на производство и отделку уходит очень много времени. Керамические детали есть в часах многих марок, но у нас керамика особенная, очень твердая, на базе циркония. На такой корпус, с особым эффектом сатинирования, уходит в пять раз больше времени, чем на обычный. Нет ли планов сделать в похожем исполнении и «Оффшор» (Offshore)? У нас ведь уже есть «Оффшоры» в керамических корпусах, только они на каучуковых ремешках. Это потому, что в коллекции «Оффшор» мы в принципе браслеты обычно не используем (за исключением золотых и платиновых). Какая у вас любимая новинка в 2017 г.? «Роял Оук» в черной керамике. По сути, ничего особенно нового в этих часах нет, но они получились очень удачно. А на будущие годы подумаем о том, чтобы поиграть с цветом. Но я еще ношу 44-миллиметровый «Оффшор» в керамическом корпусе. Это тоже модель нынешнего года. Мне очень нравится, что корпус всегда выглядит как новый. Ни царапинки.
A
SIHH 2017
REVOLUTION №49
Baume & Mercier
1 Видим Clifton Club Shelby Cobra CSX2299, вспоминае м 1964 год, когда Shelby Cobra Daytona Coupe стал первым американским автомобилем, победившим в 24-часовой гонке в ЛеМане
5
Д Ж Е Н Т Л Ь С П О Р Т С М Е Н А
З
а десять дней до открытия SIHH-2017, 6 января сего года, компания «Ришмон» (Richemont) зарегистрировала права на торговое наименование «джентльспортсмен»: видимо, идея, заложенная в слово, предназначенное для описания концепции новых часов «Клифтон Клаб» (Clifton Club), показалась ценной. Абсолютно оправданное действие, так как новая коллекция оставила позитивное впечатление. В коллекции «Бом э Мерсье», перезапущенной в 2011 году, отсутствовали часы спортивного стиля. Представлялось несуразным, что бренд, располагавший в недавнем прошлом замечательными спортивными часами Riviera, запросто сдает позиции в этом динамичном сегменте. Все эти годы мы, как попугаи, переходя с интервью на интервью с представителями марки, твердили одно и тоже: «ривьера, ривьера, ривьера…», чем, похоже, набили оскомину у всех, а у арт-директора Александра Перальди наверняка. Возможно, так бы оно продолжалось и дальше, но ситуацию, как водится, перевернула случайность, а именно желание руководства «Бом э Мерсье» опробовать неовинтажное направление посредством сотрудничества бренда с компанией «Кэрролл Шелби», в рамках которого в 2015 году двумя лимитированными сериями были выпущены наручные хронографы винтажно-спортивного стиля. То ли в самом деле публика истосковалась по спортивным часам «Бом э Мерсье», то ли команде разработчиков под руководством Александра Перальди этот проект показался настолько интересным, что им удалось сделать по-настоящему хорошие часы, но запущенный тем самым процесс возвращения «Бом э Мерсье» в «спорт» пошел как будто бы сам по себе. Результаты этого процесса в полной мере проявились в коллекции этого года. Локомотивом по-прежнему остаются выпускаемые по лицензии винтажно-спортивные хронографы «Шелби Кобра» (Shelby Cobra), коих в начале этого года было предложено три лимитированные серии. Первая – это «Клифтон Клаб Шелби Кобра CSX2299», автоматический хронограф с возвратной функцией (Clifton
Фото: пресс-служба Baume & Mercier
Ч А С Ы
2
МАРТ 2016 2017
Club Shelby Cobra CSX2299, 196 экземпляров), выполненный в боевой раскраске и с характерной полосой спортивного купе Shelby Cobra Daytona, первого американского автомобиля, победившего в 1964 году в 24-часовой гонке в Ле-Мане. Вторая и третья серии – два автоматических хронографа «Клифтон Клаб Шелби Кобра», на сей раз без дополнительных тонких механических настроек, требующихся для реализации возвратной функции, а потому более доступные, если говорить о стоимости и о количестве запрограммированных к производству экземпляров (по 1964 экземпляра). В обоих работает селлитовский калибр SW500, аналог Valjoux 7750, оба выполнены в сине-белой гамме, один с синим циферблатом с вертикальной полосой и серебристыми счетчиками хронографа, второй с серебристо-серым циферблатом и синими счетчиками хронографа. За «локомотивом» в виде трех лимитированных «Шелби Кобра» следуют пять базовых моделей «Клифтон Клаб», выполненных в манере элегантных дайверских часов. На сегодняшний момент диспозицию в коллекции «Клифтон Клаб» можно описать следующим образом: 42-миллиметровый корпус, водостойкий до 100 метров, производится из нержавеющей стали, имеется вариант с черным ADLCпокрытием, несколько более агрессивный на вид. Толщина корпуса в 10,3 мм более чем приемлема – это не тонкие классические часы, но и не агрессивно-спортивные аналоги «оффшоров», «биг-бенгов» и «миллей». Структура циферблата скрупулезно продумана, особенно впечатляет оранжевая внутренняя торцевая поверхность накладки с минутной шкалой, которая дает блики на полированных накладных метках часовой шкалы и на серебристом циферблате пока что еще единственной модели в такой комплектации. Оранжевый цвет доминирует, несмотря на то, что он использован для декора лишь нескольких деталей: помимо минутной шкалы это секундная стрелка, нулевой маркер дайверского ободка, подкладка и боковины кожаного
1. Clifton Club Shelby Cobra CSX2299, титан и нержавеющая сталь, диаметр 44 мм, водостойкость до 50 м. Автоматический механизм La Joux-Perret 8147-2 с функцией возвратного хронографа. Синий кожаный ремешок All Road с оранжевой прострочкой, раскладывающаяся застежка. Лимитированная серия из 196 экземпляров 2. Clifton Club, сталь, диаметр 42 мм, толщина 10,3 мм, водостойкость до 100 м. Автоматический механизм Sellita SW200. Стальной браслет с тройной раскладывающейся застежкой и двумя кнопками 3. Clifton Club, сталь, синий циферблат, стальной браслет 4. Clifton Club, сталь, серебристый циферблат, кожаный ремешок All Road
5
1 REVOLUTION №49
1. Promesse Moon Phase, сталь, диаметр 34 мм, бриллианты, кварцевый калибр Ronda 708 2. Classima Moon Phase, сталь, диаметр 31 мм, бриллиантовые метки циферблата, кварцевый калибр Ronda 788
СРЕДИ ЖЕНСКИХ
МОДЕЛЕЙОСОБЕННО ВЫДЕЛЯЮТСЯ ЧАСЫ С Ц Е Н Т РА Л Ь Н Ы М ,
52
Л. Т P C. – P, -
SIHH 2017
ремешка. Дайверская специфика реализована в разумной дозе. Разумеется, «Клифтон Клаб» – не стопроцентно дайверские часы, скорее элегантно-дайверские, тем не менее на отдых с ними можно смело направиться, так как они снабжены фиксируемой на резьбе заводной головкой, защищенной выступами корпуса, и поворотным дайверским ободком с полуминутным позиционированием. В часах работает автоматический калибр Sellita SW200, аналог ETA 2824, хотя, следует заметить, наличие более доступных моделей с кварцевым механизмом наверняка было бы воспринято публикой одобрительно. Все базовые варианты «Клифтон Клаб» представляются вершиной айсберга, настолько широкий модельный ряд они, в принципе, могут породить. Уже сейчас имеются две вариации корпуса, три – ободка, три – циферблата, кожаный, каучуковый ремешок или стальной браслет. Единственное, чего, на мой взгляд, не хватает в «Клифтон Клаб» – противовеса секундной стрелки с коброй. Его нет и, похоже, не будет. Использование эмблемы, права на которую принадлежат компании «Кэрролл Шелби», безусловно, приведет к удорожанию часов, а доступный уровень цен – одно из весомых преимуществ новой коллекции, от этого в «Бом э Мерсье» вряд ли откажутся, так что придется обойтись эмблемой в виде греческой «ф» на месте 12-часового маркера. Она, кстати, смотрится здесь весьма уместной. В заключение хотелось бы сказать несколько слов о часах женской коллекции: никак нельзя обойти молчанием пару превосходных женских моделей с центральным, то есть большим и потому эффектным указателем фазы Луны. Такие модели появились в коллекциях «Промесс» (Promesse) и «Классима» (Classima), обе укомплектованы кварцевыми механизмами. Лучшая, на мой взгляд, – «Промесс», дымчатый темно-синий циферблат этих часов минимально нагружен метками и указателями, что, безусловно, пошло им на пользу.
53
Мари Шассо, Д И Р Е К ТО Р П О
М А Р К Е Т И Н Г У
B A U M E
&
M E RC I E R
про модельный ряд, приемлемую ценовую политику и ремешки из рыбьей кожи
Мы посмотрели презентацию – как я понимаю, ей занимались непосредственно вы, – и вопрос у нас такой: почему именно эти часы и именно сейчас? Я так понимаю, все не просто так. Для начала вот гвоздь программы этого года, модель, ознаменовавшая для «Бом э Мерсье» (Baume & Mercier) возвращение на рынок спортивных часов. Вернулись мы по нескольким причинам. Первая заключается в стратегии и задачах, которые часовой дом очертил для себя довольно четко и которых мы неизменно придерживаемся, какие бы экономические потрясения кругом ни происходили. Кроме того, в этом году решили по-иному расставить приоритеты: обновить коллекцию, переориентировать ее на более молодого потребителя – не то чтобы целиком, но учесть и эту категорию покупателей тоже. Такая спортивная модель вкупе с окружающей ее легендой должна их заинтересовать. Еще одна стратегическая задача заключается в том, чтобы грамотно построить модельный ряд: у нас есть часовая классика, есть часы с малыми усложнениями, а вот спортивная модель несколько лет назад была, а потом пропала из ассортимента. Клиенту, если ему такая нужна, ничего не остается, кроме как уходить от нас к другому производителю. Поэтому пустующую спортивную нишу и заполнил «Клифтон Клаб» (Clifton Club). Почему именно в круглом корпусе? Не было мысли вернуться к чему-то более знакомому, например к 12-угольнику, как в модели Riviera? Вопрос хороший; я бы даже сказала, что это вопрос знатока. На самом деле нам хотелось остаться в рамках одной коллекции и не создавать новой. Кроме того, весь «Клифтон» ориен-
тирован на истинного джентльмена, а конкретно эта модель – на джентльмена-спортсмена: в нашем понимании это человек современный, городской житель, ведущий спортивный образ жизни, но при этом воспитанный, аристократичный. Иными словами, для обладателя таких часов важны не спортивные достижения сами по себе, а человеческое общение вокруг активного образа жизни, дружба с близкими по духу людьми, коллегами, однокашниками. В этом сама суть модели «Клифтон Клаб». Не хотите ли вы сказать, что меняете рекламную концепцию и уже не делаете упор на историю и ремесленные традиции? Ведь для молодого поколения они, хотя и важны, определяющим фактором при покупке не являются? А если «Бом э Мерсье» больше не стремится к роскоши и усложнениям, то ведь надо переучивать на новый лад весь персонал… Но ведь и коллекция «Клифтон Классик» (Clifton Classic) никуда не делась!.. Естественно, что часовой дом не может отринуть свою богатую историю. Частично она нашла отражение и в нынешней новинке: модель сделана в Швейцарии, очень изящное исполнение, отделка – все на высшем уровне. Все принципы «Бом э Мерсье» соблюдены. Вы правы, в данной коллекции нет усложнений и ставка сделана не на калибр, но ведь наша задача еще и в том, чтобы приоткрыть обычному покупателю мир часовой роскоши и высокого часового искусства, установив приемлемую ценовую планку. Проводя ценовую политику, мы, однако, не изменяем своему духу, не забываем о том, насколько модели ценны сами по себе. Уверена, что в будущих коллекциях нам в полной мере удастся воплотить и дух, и традицию, и ремесленные секреты «Бом э Мерсье». Ваши ограниченные серии производят сильное впечатление и даже в рекламе особо не нуждаются: человек смотрит на них и сразу все понимает. Причем снабди вы их кварцевым калибром, они не потеряют привлекательности… Вы действительно так думаете? Да. Очень жаль, что у часовщиков кварцевые модели принято причислять к низшему сорту. Согласна, это несправедливо, и у нас в «Бом э Мерсье» так не считают. Занятно, что вы вообще заговорили о кварце: мы рассматриваем такой вариант! Для нас это возможность сбить цену до 1 000 евро и ниже, поскольку для покупателя – мужчины или женщины – в конечном счете важно швейцарское качество, привлекательный дизайн и богатое внутреннее содержание, а механизм при этом может быть любым. Вы наблюдаете за отраслью так же давно, как и я, и знаете об одном частом заблуждении: нам кажется, что все люди проводят для себя принципиальное разграничение между кварцем и механикой. Но это совершенно не так! Для большинства такой уж особенной разницы нет. Но высказывать такие мысли в профессиональных кругах не принято – табу! Наверное, играет роль едва не погубивший отрасль кварцевый кризис. Ну и, конечно, то, что кварцевые калибры гораздо легче достать. Но если часы произведены качественно, с изящным корпусом и ремешком, то людям все равно, тем более что кварц точнее. Сегодня это понимают все больше производителей. Особенно стоит отметить, что и кварц на пороге революционных изменений: грядет новое поколение кварцевых часов повышенной точности с моментальной регулировкой. Нам все это очень интересно, и мы ни в коем случае не стали бы сбрасывать кварц со счетов. У вас в спортивной модели оранжевая стрелка и оранжевая же метка на ободке… Не знаю, помните или нет, оранжевый цвет у нас время от времени встречается. В один год его
МАРТ 2017
было больше, в другой меньше. Только последние несколько лет обходились без него, тогда же исчез и логотип в виде греческой буквы «Фи». Но ведь это очень узнаваемая монограмма – решили вернуть. И цвет узнаваемый. Нам стало ясно, что, во-первых, он уже вошел в число фирменных примет «Бом э Мерсье» и, во-вторых, очень распространен в спортивной индустрии, а нам как раз нужна была прямая ассоциация со спортом. Так что оранжевый пришелся очень кстати и оживил облик модели. Поправьте меня, если я ошибаюсь: «Клифтон Клаб» ведь задуман под влиянием коллекции «Кобра» – как ее более демократичное продолжение, расширение? Пожалуй. Так почему бы – рассуждая чисто теоретически – не сделать и здесь секундную стрелку с противовесом в виде кобры? Ведь это очень узнаваемый символ. Дело в том, что, по условиям договора, символика кобры строго закреплена за ограниченной серией «Шелби Кобра» (Clifton Club Shelby Cobra), посвященной одноименному американскому автомобилю. Воспользоваться этой символикой для других целей мы не можем. А заплатить? Не получится. Но вы правы в том, что, именно начиная с «Кобры», мы почувствовали, что должны вернуться в спортивный сегмент, и выпустили «Клифтон Клаб», а сейчас подумываем о том, как украсил бы коллекцию хронограф… Жалко, конечно, что нельзя кобру. «Клаб» – элегантнейший спортивный прибор – лучший в своем классе, а стрелка-кобра добавила бы индивидуальности и узнаваемости, и цвет у нее такой яркий… Ну да ладно. Как я понимаю, это мужская коллекция. Будут ли женские модели? В «Клабе»? Интересное предложение, можно подумать. Опробуем на мужчинах и тогда уже решим, предлагать ли дамам. А что сами носите? Вижу, это «Промесс» (Promesse) в малом корпусе. Почему выбрали именно эту модель? Почему? Во-первых, благодаря миниатюрному корпусу, во-вторых – не скрою – благодаря ремешку, про который стоит рассказать отдельно. Я долго искала ремешок поживее: с текстурой и приятного цвета, ведь это не только часы – это прежде всего модное ювелирное украшение. При этом категорически не хотелось носить ничего из кожи редких и вымирающих животных, а равно и животных, с которыми варварски обращаются (например, змей). Такова наша политика в группе «Ришмон» (Richemont Group). Словом, нужна была кожа наподобие змеиной, но добытая без нанесения серьезного вреда природе. Тогда мы и нашли во Франции небольшое рыбное хозяйство. Его владелец разводит форелей, продает на рынке, а оставшуюся чешуйчатую кожу пускает на разные вещи. Смотрятся они потрясающе, поэтому мы сразу же предложили выкупать у него рыбью кожу. Так и появились эти самые ремешки. Больше всего радуюсь тому, что традиционно используемому в часовом деле материалу удалось найти альтернативу, которую, надеюсь, примут на вооружение и другие марки. То есть в этом году вы представили три ограниченные серии «Промесс» с этими экологичными ремешками? Да, с красным, синим и зеленым. А еще есть вариант на браслете.
A
1 REVOLUTION №49
SIHH 2017
Cartier Г О Д
П А Н Т Е Р Ы
54
Фото:
В и д и м Panthère de Cartier, в с п о м и н а е м 1983 год, когда компания Cartier приступила к выпуску этой популярной часовой коллекции
2 Г
МАРТ 2017
розный хищник с мягкой повадкой появился в истории «Картье» немногим более ста лет назад, а именно в 1914 году, когда по просьбе Луи Картье известный французский иллюстратор Жорж Барбье изобразил акварелью девушку c лежащей у ног пантерой. Изображение настолько понравилось Луи Картье, что он стал использовать его для рекламы, а к концу года по наброску Шарля Жако, тогдашнего дизайнера бренда, были изготовлены наручные часы с выложенным ониксами мотивом пятнистой шкуры пантеры, хотя на картинке Барбье пантера была изображена черной. Сюжет с женщиной и пантерой не мог не вызывать интереса, поскольку у всех на слуху были экстравагантные выходки итальянской аристократки Луизы Казати, которая шокировала публику, появляясь на улицах Венеции в мехах на голое тело и с парой прирученных гепардов на усыпанных драгоценностями поводках; возможно поэтому Барбье в своей иллюстрации надел на пантеру драгоценный ошейник. Уже целое столетие «Картье» не расстается с образом пантеры, который превратился, пожалуй, в наиболее узнаваемый символ бренда. За более чем сто лет было создано невероятное число интерпретаций излюбленной темы, и в этом году на острие интереса «Картье» – перезапуск часовой коллекции «Пантер де Картье» (Panthère de Cartier) образца 1983 года, чрезвычайно успешной и выпускавшейся до начала 2000-х. В новой коллекции дизайн часов тридцатичетырехлетней давности оставлен практически неизменным, вплоть до мелочей: «Пантер де Картье» – это предназначенная для женских часов вариация дизайна первых наручных часов бренда, знаменитых Santos 1904 года, в которой брегетовские стрелки заменены воспринимаемыми сейчас как более соответствующие имиджу «Картье» мечевидными, фирменная барочная заводная головка классического периода «Картье» – опять-таки более актуальной корректирующей (не заводной, поскольку теперь часы сплошь кварцевые) головкой
1. Panthère de Cartier, средняя модель, сталь 2. Panthère de Cartier, малая модель, двухцветное исполнение 3. Panthère de Cartier, средняя модель, белое золото, бриллианты, эмалевый декор «пятна шкуры пантеры» 4. Panthère Joueuse de Cartier, белое золото, диаметр 40 мм, толщина 12,05 мм, бриллианты. Калибр 9918 MC с автоматическим заводом и системой индикации времени без стрелок (лапка пантеры – минуты, шарик – часы)
55
В оригинальном украшении пантера восседает на исполинском сапфировом кабошоне
в виде восьмигранного болта, но тоже с синим (сапфировым либо из синтетической шпинели) кабошоном, а на корпус наращены защитные выступы корректирующей головки. Если сравнить «Пантер де Картье» образца 1983 года и модель новой коллекции, то единственным видимым различием будет надпись «Swiss Made» вместо «Swiss» на циферблате. Помимо того часы комплектуются кварцевыми механизмами нового поколения, также была модернизирована конструкция браслета. На данный момент модельный ряд «Пантер де Картье» составлен из часов двух размеров – 22 мм (модель малого размера) и 27 мм (модель среднего размера), правда, несмотря на это, выбор получился преизрядный, есть и золотые модели – желтое либо розовое золото, и ювелирные – из белого либо розового золота с бриллиантами, и в двухцветном исполнении – сталь и золото, и бюджетные стальные модели, и вершина коллекции – часы белого золота с бриллиантами и эмалевыми пятнами, имитирующими шкуру пантеры (вспоминаем оригинальные часы 1914 года), и золотые часы с черной лаковой разметкой в шашечку, тоже намек на шкуру пантеры, которые позволяют клиенту примерить гордый статус коллекционера «Картье», поскольку выпущены лимитированными сериями из 30 (модель среднего размера) и 50 экземпляров (модель малого размера). Две последние можно было бы назвать «Расписной пантерой Картье», памятуя о «Расписном ягуаре» Киплинга. Тема пантеры была продолжена, что ожидаемо, в часах декоративного направления. Флагманской моделью следует признать «Пантер Жуаёз» (Panthère Joueuse), часы с таинственной системой индикации времени. В принципе, такие часы стоило бы причислить к направлению кинематических скульптур, тем более что игривая пантера на циферблате скульптурно объемна, изготовлена из белого золота и украшена каратом бриллиантов плюс пара изумрудных глаз. Скульптура массивная, создающая техническую интригу, ибо
Фото: пресс-служба Cartier, VOSTOCK Photo
56
2
SIHH 2017
REVOLUTION №49
3
поставлена она на ось минутной стрелки – лапка котенка и есть минутная стрелка, часовая стрелка – это бриллиантовый шарик на вращающемся кольце циферблата. Часовщикам «Картье» пришлось при разработке этих часов учитывать две технические проблемы – с массивной «минутной стрелкой» должен справиться базовый механизм (мануфактурный 1904 MC), при монтаже «стрелки» на циферблате необходимо учитывать значительную массу этой детали. Насколько можно судить, пути решения найдены, по крайней мере запас хода базового механизма, который мог бы уменьшиться за счет массивной надстройки, остался на прежнем 48-часовом уровне. Самой изящной и стопроцентно выигрышной реализацией темы пантеры в часовой коллекции этого года представляются часы «Пантер Рояль» (Panthère Royale). В их дизайне обыгрывается знаменитая брошь, изготовленная «Картье» в 1949 году для Уоллис Симпсон, герцогини Виндзорской. В оригинальном украшении пантера восседает на исполинском сапфировом кабошоне, здесь же – на часовом циферблате. Часы прозрачные – в ажурную структуру из шести колец встроено сапфировое стекло. Последняя «пантера», которую обязательно хотелось бы отметить, – часы-браслет «Пантер Гардьен» (Panthère Gardienne). В них дизайнер удачно поймал истинно кошачью повадку: инкрустированная бриллиантами пантера из белого золота лежит, охватив лапами, как кошка мышку, свою жертву – время. Направление сложной механики представлено в коллекции этого года двумя новинками. В них совмещаются две основные темы, на которых «Картье» в настоящий момент предпочитает концентрировать свою энергию, – таинственные конструкции и скелетонированные механизмы, – что позволяет создавать неизменно оригинальные и узнаваемые с первого взгляда часы. Следует отметить, что результат превосходит ожидаемое. В «таинственном» скелетоне «Ротонд де Картье» (Rotonde de Cartier Skeleton Mysterious Hour) прозрачность фирменного «таинственного» индикатора времени со словно подвисшими в воздухе часовой и минутной стрелками дополняется прозрачностью механизма, скелетонированного в характерной для «Картье» манере, когда мосты и платина образуют скульптурные римские цифры маркеров часовой шкалы. Впервые эти два аспекта объединяются в часах «Картье».
МАРТ 2016
1. Panthère de Cartier, малая модель, розовое золото 2. Panthère de Cartier, малая модель, розовое золото, бриллианты. Лимитированная серия из 50 экземпляров 3. Panthère Féline Sapphire Spots, белое золото, 34,28 × 43,13 мм, толщина 13,48 мм, бриллианты, кварцевый механизм 4. Cartier Panthère Royale, белое золото, диаметр 36 мм, бриллианты, кварцевый механизм
57
DRIVE DE CARTIER
58
M O O N P H A S E S D C, , Л
SIHH 2017
Столь же таинственные, но значительно более сложные часы – минутный репетир с «таинственным» двойным турбийоном «Ротонд де Картье» (Rotonde de Cartier Minute Repeater Mysterious Double Tourbillon), вторая и главная новинка в коллекции сложной механики. Их особенность в том, что они с точки зрения структуры невероятно сложны, но крайне лаконичны, если принять внимание их функциональность. Впрочем, сложность структуры определяется функциональностью: минутный репетир, отвечающий за единственную функцию звуковой индикации текущего времени, признается одной из наиболее сложных в производстве и настройке дополнительных устройств часового механизма. Вторая, она же основная функция механизма – индикация времени обычными часовой и минутной стрелками, ее дополняет регулятор хода, на сей выполненный в виде фирменного «таинственного» турбийона комбинированного двойного вращения. Каретка турбийона, установленная на сапфировом диске, делает оборот вокруг своей оси за минуту (в этом смысле ее можно рассматривать как маленькую секундную стрелку), кроме того, она вращается вместе с сапфировым диском с пятиминутным периодом. Несмотря на то что часы принадлежат племени таинственных, в них все открыто взору, и со стороны циферблата, и с оборотной стороны. Поэтому самое первое впечатление от минутного репетира с «таинственным» двойным турбийоном – невероятное богатство тонкой механики, такое своими силами способны создать лишь записные мастера сложных часов. И «Картье». Для второго впечатления требуется взять часы в руки. Вопреки ожиданиям – все-таки 45-миллиметровый корпус – они очень легкие, поскольку изготовлены из титана. Этот выбор материала предполагает интересные акустические характеристики, поскольку в том, что касается громкости звучания минутного репетира, при прочих равных условиях фору всем металлам дает именно титан. И это правда – весьма звучный бой для наручного репетира в водостойком до 30 метров корпусе (и все же в таких часах не рекомендуется погружаться в воду) – это третье впечатление от часов. Хотите четвертое? Я не шучу, есть и четвертое впечатление. «Картье» не гонится за славой как производитель тонких и ультратонких часов, однако созда-
Фото: пресс-служба Cartier, VOSTOCK Photo
1 REVOLUTION №49
3
ется такое впечатление, допускаю, что обманчивое, что у них все получается само собою. Для часов с минутным репетиром и турбийоном двойного вращения корпус потрясающе элегантен, его толщина составляет одиннадцать миллиметров плюс копеечка, что означает пропорцию один к четырем – превосходный показатель для часов сверхсложной категории. Тема тонких часов продолжилась в часах мужской коллекции – супертонких «Драйв де Картье» (Drive de Cartier Extra-Flat). Нельзя сказать, что появление часов тонкой категории удивило, поскольку помнятся и выпущенные в 2011 году эмоционально заряженные 46-миллиметровые Ballon Bleu de Cartier Extra-Flat, и значительно более давние Santos-Dumont, одна из первых моделей коллекции La Collection Privée Cartier Paris 1999 года (желтое золото, 27-миллиметровый корпус, толщина 6,5 мм), и конечно же, выдающиеся карманные часы Montre Couteau начала XX века. И все же никак не предполагалось, что будут выпущены ультратонкие «Драйв де Картье». Тем приятнее сюрприз. «Драйв де Картье» с фазой Луны (Drive de Cartier Moon Phases), вторая новинка коллекции «Драйв де Картье», принадлежит к тому редкому племени мужских часов, в которых индикация времени сопровождается одним только указателем фазы Луны. Сплошь и рядом такая функциональность используется в часах женской коллекции, как например в часах Ballon Bleu de Cartier Moon Phase, тихой премьере прошлого лета, для которых, кстати, и был изготовлен блок индикации лунной фазы, рассчитанный на долговременное прецизионное действие: один день расхождения с действительным расписанием фаз Луны теоретически наберется не ранее чем через сто двадцать лет, такие указатели фазы Луны называют астрономическими. В часах Ballon Bleu de Cartier Moon Phase этот блок был поставлен на покупной автоматический калибр ETA 2671, в «Драйв де Картье» с фазой Луны состоялась его премьера в качестве надстройки уже мануфактурного калибра 1904 MC. Что в Ballon Bleu, что в «Драйв де Картье» указатель фазы Луны соло смотрится очень гармонично; планируй я развитие коллекции бренда, непременно бы поставил на конвейер 46-миллиметровую модель Ballon Bleu с Луной, уж больно хороша.
МАРТ 2017
1. Drive de Cartier Moon Phases, сталь, 40 × 41 мм, толщина 12,15 мм, задняя крышка корпуса с сапфировым окном. Калибр 1904-LU MC – мануфактурный механизм Cartier с автоматическим заводом. Астрономический указатель фазы Луны 2. Drive de Cartier Extra-Flat, розовое золото, 38 × 39 мм, толщина 6,6 мм. Калибр 430 MC с ручным заводом 3. Rotonde de Cartier Skeleton Mysterious Hour, палладий, диаметр 42 мм, толщина 11,9 мм. Калибр 9983 MC – мануфактурный механизм Cartier с ручным заводом, 192 детали, 27 камней, частота баланса 28 800 пк/ч, запас хода 48 часов 4. Rotonde de Cartier Minute Repeater Mysterious Double Tourbillon, титан, диаметр 45 мм, толщина 11,15 мм. Калибр 9407 MC – мануфактурный механизм Cartier с ручным заводом, 448 деталей, 45 камней, частота баланса 21 600 пк/ч, запас хода 84 часа. Часы и механизм отмечены Женевским клеймом. Лимитированная серия из 50 экземпляров
59
Арно Карре, М Е Ж ДУ Н А Р ОД Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р П О И
М А Р К Е Т И Н Г У
КО М М У Н И К А Ц И И
C A RT I E R
об истинном призвании, допустимой мужественности и информационном шуме
A
SIHH 2017 Мы лет 10 убеждали читателей, что «Картье» – производитель серьезной, высокосложной механики, но вот, кажется, вы решили сменить коммуникационную стратегию и сделать упор на более типичной для вашего дома продукции. Неужели даже такому большому кораблю, как «Картье», пришлось подстроиться под стереотипы восприятия? Все очень просто. По сущности «Картье» – женская марка. От своих корней никуда не денешься. Мы ювелиры, и это позволяет нам смотреть на часы под особым углом зрения. Это во-первых. А во-вторых, мы прославились тем, что ввели в обиход очаровательные типы корпусов необычных форм. Никто не сделал столько для развития женских наручных часов, сколько мы. Да, последние 10 лет мы активно развивали сложную механику и совершенно об этом не жалеем. Кароль Форестье-Казапи со своими сотрудниками добилась колоссальных успехов, мы многому научились. Но о присущей марке женственности все равно забывать нельзя. Так что теперь просто все вернулось на круги своя. В последние годы часовые компании чересчур разбрасывались, пытались всё ухватить на всех фронтах. Настало время вспомнить о своем истинном призвании. Все-таки наша основная специализация – дизайн. Мы в первую очередь создаем красивые объекты. И техническая составляющая у нас должна быть подчинена дизайну, а не наоборот. Но некоторые недавние мужские коллекции, такие как «Калибр де Картье» (Calibre de Cartier) и «Драйв де Картье» (Drive de Cartier), удостоились самых лестных слов. И что же теперь получается, им уготована роль второстепенного направления? Да. Лично мне очень нравится разновидность «Калибра» для подводного плавания, у меня самого есть такие часы. Но за счет чрезмерной брутальности они уводят нас не в ту сторону. Допустимая в «Картье» мужественность имеет свои пределы. Мы не можем себе позволить делать на рынке мужских часов все то, что могут другие, менее женственные марки. И ничего в этом страшного нет. Спорт, запредельные показатели, тестостерон – это не про «Картье». Мне кажется, за последние 10 лет многие компании решили, что им все по плечу. Образы марок расшатались до невозможности. Пришла пара навести порядок, и мы у себя это сделали. «Картье» – это классические часы и точка. Мы знаем, в каком направлении двигаться, что для нас приоритет, а что нет. Что побудило вас заняться наведением порядка? Свою роль сыграли и внешние обстоятельства, и внутренняя потребность. Любой компании полезно время от времени порефлексировать. В часовом деле важность этого занятия трудно переоценить. Очень поучительно бывает сесть и прикинуть, что оказалось удачным, а что нет. И мы решили поставить во главу угла капитал марки. Мы поняли, что за 10 лет многого добились в разных сегментах. Радикально улучшили качество высокосложных моделей и освоили то, на что раньше никогда бы не замахнулись. Но в то же время нельзя жертвовать своим лицом, особым характером дома. А то клиенты начинали путаться. Вы продолжите выпускать «Калибр», «Драйв» и т. д., только в меньшем объеме? Или совсем откажетесь от сложной механики? Задачи отказываться перед нами не стоит. Но роль моделей, которые мы относим к высокому часовому искусству, изменится. Мы с ними будем работать иначе. Но у «Картье» в ассортименте всегда находилось место элегантным мужским часам, и люди с удовольствием их носили,
даже несмотря на женственность и ювелирный уклон марки… Не спорю, и «Драйв» – отличный тому пример. Вот почему эта коллекция для нас так много значит. Это часы мужские, но элегантные и стильные, они отлично вписываются в нашу концепцию. Надо сказать, результаты продаж «Драйва» за прошлый год приятно удивили. Причем даже на тех рынках, где на особо теплый прием рассчитывать было трудно. Как, например, в Китае, где обычно предпочитают часы небольшие и круглые. Но нашлось достаточно знатоков, которые «Драйв» оценили. Как изменится ваша коммуникационная стратегия? Я имею в виду не только содержание, но и каналы. Какую роль в ней будут играть цифровые СМИ? На самом деле в работе с цифровыми ресурсами мы были среди первопроходцев. Еще почти 10 лет назад мы запустили интернет-торговлю в Японии. И сейчас на различные цифровые проекты у нас уходит значительная доля инвестиций. Но тут опять же важно не потерять лицо. Современные средства связи – это не только новые возможности, но и новые риски. Короткая новость теперь разлетается мгновенно, однако, если переборщить, твои сообщения превратятся в информационный шум, а мы этого не хотим. Поэтому, кстати, мы не гонимся за количеством подписчиков и т. д. В «Инстаграме» у нас более 4 миллионов подписчиков, и мы не пытаемся во что бы то ни стало «накрутить счетчик». Главная задача – заинтересовать свою аудиторию, предлагать ей именно то, что ей интересно, и сохранять атмосферу исключительности. Можете сказать, какой процент вашего сбыта приходится на интернет-торговлю? Скажу только, что он растет. И стремительно. Вы используете собственные платформы или работаете вместе с оптовыми партнерами? Собственные. Но платформы некоторых ключевых партнеров тоже задействуем. Какие часы сейчас у вас на руке и почему вы выбрали именно их? Это сверхтонкие «Драйв де Картье». Мне очень нравится эта новинка: чистый дизайн, элегантность, изысканность. И цвет ремешка очень современный. Эти часы очень подходят под мой собственный стиль. Похоже, теперь это будет моя любимая модель (раньше я предпочитал Santos-Dumont). Они в чем-то похожи: тонкие, изящные, фигурные, сразу бросаются в глаза.
Допустимая в Cartier мужественность имеет свои пределы
Фото: архивы пресс-служб
6
REVOLUTION №49
6
Пьер Райнеро, Д И Р Е К ТО Р И М И Д Ж У
И
П О
С Т И Л Ю,
Н АСЛ Е Д И Ю
C A RT I E R
о самоограничении, принципах и гендерном чередовании
Главное для нас – создавать красивые изделия, а мужчинам отнюдь не чужда тяга к красоте и элегантности
Мы все видим, как меняется положение дел на рынке, – и хорошо, что меняется: движение – это всегда жизнь. Перемены коснулись и «Картье». Насколько я понимаю, вы теперь делаете упор на ювелирном аспекте и, соответственно, на часах для дам. Возможно, я ошибаюсь… Вы сразу затронули несколько вопросов. Первый важный момент, действительно связанный с переменами, – это количество новинок. Технологический процесс в доме «Картье» налажен таким образом, что у нас их появлялось слишком много каждый год. Мы вдруг поняли, что уследить за нашим ассортиментом неспособны не только клиенты, но и наши собственные продавцы. Как следствие, люди не понимают, что представляет из себя марка «Картье», как преподнести ту или иную ее модель. Нам стало вдруг совершенно ясно, что все эти модели теснят друг друга и людям стало труднее их оценить, разглядеть одну новинку среди множества других. Второй момент касается фирменных принципов дома «Картье» и предпочтения женского мужскому. Действительно, у женщин наши вещи популярнее, мы ведь изначально ювелиры, а это обязывает. Но и мужские вещи мы делать умеем не хуже, причем с самых первых дней, а уж если говорить о наручных часах, то первая наша модель была как раз мужская. Одним словом, главное для нас – создавать красивые изделия, а мужчинам отнюдь не чужда тяга к красоте и элегантности. Предполагаем чередовать: в один год ставить во главу угла мужские модели, в другой – женские. Для дам свое новое предложение мы начали готовить года три-четыре назад. Планировали совершенно новую стилистику, но, когда она была почти придумана, поняли, что нет ничего лучше старой доброй «Пантеры» (Panthère de Cartier). Сильнейший символ, само воплощение женственности, стильное, современное… Ладно, подумали мы, оставим пантеру, но улучшим дизайн: всегда же есть куда расти. А оказалось, что расти некуда. Рассудив, решили оставить «Пантеру» как она есть, усовершенствовав начинку: повысили водонепроницаемость, защитили механизм от магнитных полей. Вместе с механизмом чуть-чуть изменились пропорции корпуса (но вы этого в жизни не заметите, даже если положите рядом «пантеру» старую и новую), а также некоторые детали браслета, что также не бросается в глаза. Скажу как представитель прессы: в прошлом году у «Картье», на мой взгляд, было богатейшее, интереснейшее предложение… Согласен: интересное и для вас, и для нас. Но представьте, что вы зададитесь целью рассказывать читателю обо всем, что у нас выходит, на каждую новинку давать подробное описание. Задача совершенно непосильная. Вам бы пришлось готовить по статье в неделю. Да, был бы кошмар! Что ж, тогда понятно. А если говорить о мужском часовом сегменте, есть ли там какая-то четкая стратегия? Планируете ли тоже давать вторую жизнь классическим моделям из прошлого? И что ждет отдел часовых усложнений? Если мы перевыпустили дамскую «Пантеру», это отнюдь не значит, что мы всю жизнь будем выезжать за счет классики. Вообще, каждый раз мы стараемся предлагать новую стилистику, новые формы, прочтения – в этом вся «Картье» с момента создания. Это что касается внешнего вида. Что до мужских часов с усложнениями, то в последние годы мы приобрели в этой сфере солидный опыт: сами в своих стенах изготовили множество механизмов. Но мы с удивлением обнаружили, что людей даже на уровне механизмов интересует, что мы привнесли своего, а что примерно такое же, как у других. Поэтому повторяться нет нужды. Одна из задач – добиваться того, чтобы
МАРТ 2017
и усложнения, и оформление были уникальными, исключительно нашими, фирменными. Эстетика для «Картье» всегда важна. Взять хотя бы наши скелетонированные модели, которые, как вы знаете, пользуются бешеной популярностью. Они не похожи ни на что из того, что предлагают другие марки. Чего стоит один резной мост в виде ажурных римских цифр! А механизм «таинственных часов», настольных и наручных, где стрелки висят в пустом круге и как будто ни с чем не связаны? Ведь такое усложнение есть только у нас и ни у кого больше! Какие часы из вашей новой коллекции у вас самые любимые? Безусловно, мне нравится «Драйв» в ультратонком корпусе (Drive de Cartier Extra Flat), и – хотя себе я их и не куплю – «Пантера». Для меня эта дамская модель – ярчайший пример неподвластного времени дизайна, что особенно удивительно для женского аксессуара. Модель появилась у «Картье» летом 1983-го, я же пришел в компанию спустя ровно год, летом 1984-го. Популярность «пантер» была огромна, и впечатления у меня остались очень сильные. Действительно, каждому поколению западает в душу современная ему мода, но ведь этот дизайн прекрасно смотрится и сейчас! На таком примере стоит поучиться. Какие часы на вас сейчас? «Драйв» с автоматическим заводом, в стальном корпусе. Почему предпочли именно его? Во-первых, корпус тонкий. Еще удобно, когда калибр автоматический. Хотя не скажу, что мне, как некоторым, надоедает крутить заводную головку, – мне как раз такие вещи нравятся, но удобство есть удобство. По выходным обыкновенно меняю эти часы на Calibre de Cartier Diver, а когда в понедельник вновь к ним возвращаюсь, вижу, что они не остановились, идут как шли.
A
1 REVOLUTION №49
SIHH 2017
Girard-Perregaux В О З В Р А Щ Е Н Ц Ы
В и д и м Laureato Automatic 42 mm, вспоминаем 1975 год, когда мануфактура GirardPerregaux приступила к выпуску первых прецизионных спортивно-элегантных часов, оснащенных кварцевыми механизмами
62
2
МАРТ 2017
К
омпания «Жирар-Перрего», один из соучредителей Женевского салона SIHH, похоже, преодолела зону турбулентности, вызванную переходом в состав французской группы «Керинг». Лучшего признака этого, чем возвращение в Женеву, трудно было придумать. По сравнению с ситуацией 2012 года, когда коллекция марки в последний раз выставлялась в Женеве, есть серьезные перемены: «Жирар-Перрего» лишилась младшего братца – часы JeanRichard больше не выпускаются (может быть, временно), зато приобрела братца сводного – Ulysse Nardin. Изменениям организационным сопутствуют перемены в коллекции: робкая прошлогодняя премьера, часы «Лауреато» (Laureato), выпущенные в рамках юбилейной, посвященной 225-летию компании, коллекции всего-навсего двумя лимитированными сериями, теперь переходит в статус новой элегантно-спортивной коллекции бренда. Четыре размера, браслеты, крокодиловые или каучуковые ремешки, сталь, титан и золото, с самого начала широчайший охват возможной аудитории – от 34-миллиметровых кварцевых женских моделей до фирменного автоматического турбийона под фирменным «золотым» (на сей раз комбинированным – золото и титан) мостом. Все это многообразие не стоило бы и гроша, если бы не профессиональная работа команды, возглавляемой Стефано Макалузо. О профессионализме позволяет говорить хотя бы такой факт, что, пусть все мы сторонники часовой «механики», в коллекцию изначально включены кварцевые модели, и это правильно, так как происхождение «Лауреато» – из кварцевых часов. Элегантно-спортивный характер первых кварцевых «Лауреато» сохраняется и в современных автоматических моделях, предлагаемых как в корпусе побольше – 42 мм, так и в корпусе поспокойнее – 38 мм. Все модели выполнены с большим вкусом, сочетание техник отделки корпуса и браслета превосходно.
1. Laureato 38 mm, сталь, диаметр 38 мм, толщина 10,02 мм. Калибр GP03300 – мануфактурный механизм GirardPerregaux с автоматическим заводом, запас хода 46 часов. Водостойкость до 100 метров 2. Laureato Tourbillon, титан и розовое золото, диаметр 45 мм, толщина 11,96 мм. Калибр GP09510 – мануфактурный механизм Girard-Perregaux с автоматическим заводом, запас хода 49 часов 3. Laureato 42 mm, сталь, диаметр 42 мм, толщина 10,88 мм. Калибр GP01800 – мануфактурный механизм GirardPerregaux с автоматическим заводом, запас хода 54 часа. Водостойкость до 100 метров 4. Laureato 34 mm, сталь, диаметр 34 мм, толщина 7,75 мм, бриллиантовый ободок. Кварцевый калибр GP013100. Водостойкость до 30 метров 5. Neo-Bridges, титан, диаметр 45 мм, толщина 12,18 мм. Калибр GP08400 – мануфактурный механизм GirardPerregaux с автоматическим заводом, запас хода 48 часов
63
Tri-Axial Planetarium, розовое золото, диаметр 48 мм, толщина 18,66 мм (полная толщина с купольным сапфировым стеклом – 21,52 мм). Калибр GP09310 – мануфактурный механизм Girard-Perregaux с ручным заводом, запас хода 60 часов
И ЛУННЫЙ ДИСК,
64
, , -, 1791 ( ), Л , XVII .
SIHH 2017
Верхняя поверхность и внутреннее кольцо ободка циркулярно шлифованы, его основание и боковины полированы, верхние поверхности корпуса и звеньев браслета украшены поперечной шлифовкой, центральные звенья браслета, боковая фаска корпуса и фаска восьмиугольного ободка полированы, боковая поверхность корпуса шлифована в продольном направлении – эти часы обещают наслаждение. Обратимся теперь к циферблату новых «Лауреато». «Жирар-Перрего», как заправский мостостроитель, наделяет признаками фирменных золотых мостов часовую и минутную стрелки, а также метки часовой шкалы, все надписи и цифры указателя даты выполнены с использованием одного шрифта – высокий класс. Тема мостов важна для «Жирар-Перрего», ее новую реализацию мы видим в модели «Нео Бриджиз» (Neo Bridges). Некоторое время назад в творчестве марки мосты рифмовались с турбийонами, но все чаще фирменными мостами комплектуют часы с механизмами попроще. «Нео Бриджиз» – импозантные 45-миллиметровые титановые часы с двумя установленными со стороны циферблата чернеными мостами механизма, выполненными в стиле «Нео». Вместо турбийона под нижним мостом установлен баланс на четырех изогнутых спицах, дополнительную динамику внешнему виду часов придает мини-ротор системы автоматического завода, он установлен слева от заводного барабана, отмеченного названием бренда. Венчает коллекцию этого года «Планетариум» (Tri-Axial Planetarium), новый вариант фирменного трехосного турбийона. По сравнению с предыдущим вариантом 2014 года, часами Tri-Axial Tourbillon, на циферблате новинки вместо указателя запаса хода установлен действующий миниатюрный глобус, который, как и положено, делает оборот за 24 часа. Кроме того, на циферблате имеется прецизионный (астрономический) указатель фазы Луны. И лунный диск, и алюминиевый глобус расписаны художником-миниатюристом.
Фото: пресс-служба Girard-Perregaux
REVOLUTION №49
65
Антонио Кальче, Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р G I R A R D P E R R E G A U X
про любовь к мостам, тупиковую ветвь развития и рекламу в Интернете
Знаете, как прозвали вас мои коллеги-журналисты? Мастером по мостам. Сначала вы были мастером по мостам в «Коруме» (Corum), а теперь – в «Жирар-Перрего». Вы с детства к мостам неравнодушны? Хе-хе, ну да. Два года назад, когда я встал у руля группы «Совинд» (Sowind Group) и мне в руки попало уникальное наследие в виде жираровских фирменных трех мостов, я подумал: хорошо бы создать на этой базе целое семейство, разделенное в плане дизайна на две ветви – классическую и современную. Например, в классической вариации с турбийоном 45-миллиметровый корпус и мосты выполнены из золота, а в свежей модели «Нео Бриджиз» (Neo Bridges) – из титана. Мы также решили, что надо разделить линейку трех мостов на три ценовых сегмента: базовый, средний и высший, куда входят высокие усложнения и турбийон. Так, стоимость наших самых сложных творений варьируется от 120 000 до 180 000. Модели средней сложности обойдутся в 50 000–75 000, а самые простые, такие как «Нео Бридж», – в 25 000–40 000. Три моста – визитная карточка «Жирар-Перрего», одна из самых легендарных ее разработок, так что мысль о том, чтобы положить ее в основу самостоятельной часовой серии, напрашивалась сама собой. Каким стал для вас прошлый, 2016-й, год? В целом по сегментам и линейкам, без конкретных цифр. Необычным: весь год мы занимались подготовкой моделей в новом ценовом сегменте. Но в целом довольно интересным, лично я не разочарован: мы существенно пересмотрели стратегию марки и модифицировали нашу продукцию в соответствии с нынешними реалиями рынка.
А каковы они, эти реалии? Период уверенного роста продаж прошел. Покупателей уже не привлекает стандартный ассортимент, так что производителям приходится задумываться о предпочтениях клиентов в разных странах и в разных городах. От нас все больше требуется творческий подход. Но одновременно с этим и уважение к историческому наследию. Взять все те же «Нео Бридж»: в этом году три моста отметят уже свой 150-летний юбилей. Новые идеи не должны идти вразрез с историей: прошли те времена, когда все поголовно предлагали модели, скажем, в обрезиненном корпусе, потому что резина была в моде. Но все, что вы сказали, верно для любого периода, не только кризисного… Вы правы, но если проанализировать последние несколько лет, то можно увидеть, что всем часовым фирмам был свойственен некоторый оппортунизм. Мы слепо следовали новомодным веяниям, почти не думая, как это согласуется с сущностью марки, а во главу угла ставили лишь увеличение объема продаж. По сути, это тупиковая ветвь развития. Нам необходимо учитывать предпочтения покупателей. Я не согласен с теми, кто говорит, что интерес к произведениям высокого часового искусства упал. У нас прекрасные клиенты. Дело не в них, а в нас: нужно быть изобретательнее и не забывать о своих корнях. Отличная иллюстрация тому, о чем я говорю, – «Лауреато» (Laureato). Замечательные часы, ставшие уже культовыми. Первая модель увидела свет в 1975 г., а в этом году наконец вышли новые модификации. Они полностью соответствуют духу марки и узнаваемы с первого взгляда. Именно такая продукция сейчас и востребована. Многие ваши коллеги интересуются, почему ее не выпустили еще пару лет назад. Поразительно: у нас в руках был золотой слиток, а мы позволяли ему просто так пылиться на полке! Нынешний Женевский салон весьма скромен в том, что касается количества новинок, представленных разными марками. Я, пожалуй, могу по памяти перечислить все, что мне довелось посмотреть. Исключение составляет разве что «Картье» (Cartier): у них порядка 200 новых творений. Похоже, все несколько осторожничают и не спешат удивлять разнообразием. В чем сегодня состоит конкурентное преимущество «Жирар-Перрего»? У «Жирар-Перрего» совершенно особенная история и фантастическое наследие. Вместе с несколькими другими фирмами мы были в числе пионеров часовой отрасли, именно нам принадлежит заслуга создания кварцевых механизмов и высокочастотных калибров. На счету марки более 80 патентов. И это лишь начало: у нее огромный потенциал. У вашей компании большой авторитет в области кварцевых механизмов. Лично я предчувствую новую кварцевую волну. Жаль, большинство элитных мануфактур считают себя выше кварца, ведь, говоря по правде, покупателям прежде всего важен дизайн, да и от снижения цен многие не откажутся. С покупки кварцевых часов, например, могло бы начаться знакомство с какой-то маркой, а потом, со временем, человек, глядишь, созреет и до первоклассного механического калибра, который будет бережно хранить всю жизнь. Стоит ли ждать от вас больше моделей на кварце? Нет. Снабдив кварцевым калибром 34-миллиметровые «Лауреато» для представительниц прекрасного пола, мы попросту отдали дань нашей истории: самая первая модель в серии была именно кварцевой. Механизм новинки – точная его копия. Кроме того, кварцевые механизмы мы изготавливаем полностью собственными силами, чем выгодно отличаемся от большинства конкурентов. Это кварц премиум-класса,
МАРТ 2017
не какая-нибудь дешевка. При всем при этом применять кварц в дальнейшем, особенно в мужских линейках, у нас планов нет. Всем любопытно узнать: когда вы наконец запустите спортивную линейку на базе «ЖанРишара» (JeanRichard)? Может быть, под маркой «Жирар-Перрего»? Про «ЖанРишар» ни в коем случае не забыли, он также входит в группу «Совинд» и также представляет собой часть исторического наследия «Жирар-Перрего». Но положение вещей таково, что мы не можем заниматься развитием одновременно двух марок, это трудно. Хотя «ЖанРишар» представлен на нескольких рынках, например в Японии. Нужно быть реалистами: вкладывать деньги сразу в две марки у нас возможности нет, поэтому приходится концентрироваться на какой-то одной. А «Жирар-Перрего» в двадцать раз крупнее. Как только достигнем всех поставленных целей здесь, сразу наступит час «ЖанРишара». Решение вернуться на Женевский салон, разумеется, было коллективным, но все-таки последнее слово оставалось за вами. Рады? Еще бы! Не забывайте, «Жирар-Перрего» – один из основателей Женевского салона, так что наше возвращение вполне естественно. Это во-первых. Во-вторых, на Женевском салоне очень широкий охват клиентов: за четыре-пять дней мы успеваем пообщаться с представителями 90 % розничных магазинов, с которыми сотрудничаем. Для сравнения: охват на Базельской выставке, которая длится восемь дней, составляет всего 50–60 %. Как вы относитесь к продвижению часовой продукции в Интернете вообще и социальных сетях в частности? Рассматриваете ли возможность открытия интернет-бутика? Электронная торговля – реалия наших дней, на которую вряд ли удастся закрыть глаза. Вопрос в том, чтó и как продавать таким образом. «Жирар-Перрего» – мануфактура, выпускающая уникальную продукцию, настоящие произведения высокого часового искусства. Я бы точно не стал продавать приборы времени премиумкласса через Интернет. Вдобавок мы искренне ценим и уважаем розничные магазины, с которыми сотрудничаем, у нас с ними очень тесные отношения, это тоже представители нашей марки. С другой стороны, Интернет и социальные сети, такие как «Вейбо» или «Инстаграм», – замечательные платформы для рекламы. И мы активно ими пользуемся: если раньше наша реклама на 60–70 % была печатной и лишь на 20 % – цифровой, то теперь все с точностью до наоборот. Хочешь не хочешь, а новые форматы осваивать приходится. Таковы последние тенденции, и мы стараемся подстроить под них нашу рекламную стратегию. Реклама в Интернете не обязательно выливается в продажи в краткосрочной и даже долгосрочной перспективе. Ее преимущество скорее в том, что ее видит огромная аудитория. И это очень важно для формирования и раскрутки образа марки, особенно среди молодежи. Сегодня утром у меня была встреча с представителем крупного розничного магазина из Сингапура. Так вот, он рассказал, что поголовно все их клиенты теперь узнают информацию о новых моделях через приложение «Вейбо» на смартфоне. Невероятно! Сегодня, если твоя марка не представлена в соцсетях, считай, ты вне игры. А что вы думаете о так называемых умных часах? Это не наш вариант. Это совсем другая модель бизнеса. Это все равно, что предлагать «Феррари» заняться электромобилями. Несовместимые вещи. Последний вопрос. Какие на вас сейчас часы? Конечно же, «Лауреато».
A
SIHH 2017
REVOLUTION №49
Greubel Forsey
Видим Grande Sonnerie, вспоминае м 2006 год, когда Роберт Грёбель и Стивен Форси предприняли разработку механизма с функцией большого боя 66
З А О Б Л А Ч Н Ы Е
В Ы С И
Р
азработка главной новинки «Грёбель Форси» этого года – часов «Гранд Соннери» (Grande Sonnerie) – началась 11 лет назад, то есть всего через два года после регистрации самой марки. Несмотря на то, что это первые звучащие часы в коллекции, Грёбеля и Форси новичками в области акустических сложных функций никак не назовешь. Разработанный ими на заре карьеры для компании IWC Schaffhausen блок минутного репетира до сих пор не утратил актуальности, помимо того они проводили конструкторские работы, касающиеся этого же направления, и для других часовых марок. Тем не менее, устройство большого боя, в которое, по традиции, включается минутный репетир, – проверка способностей, опыта и умений часовщика. Роберт Грёбель и Стивен Форси в своей разработке действовали в рамках устоявшегося в последнее время подхода конструировать часы, устойчивые ко всем ситуациям, способным вызвать поломку сложнейшего механизма. Сообщается об одиннадцати встроенных в часы предохранителях, правда, поскольку пока общественности не предъявлен полный список, приходится строить предположения. Думается, речь идет преимущественно о всевозможных блокировках и изоляторах, то есть устройствах, предохраняющих одни узлы от ненужного воздействия других либо владельца, предпочитающего сначала нажимать кнопочки, а потом уже задавать себе вопрос, зачем. Направление размышлений можно проиллюстрировать примером, который может вызвать головную боль у любого коллекционера старинных карманных часов с боем: если запас хода истекает в тот момент, когда устройству боя приходит пора отбивать время, то лучшим способом испортить механизм будет попытка перевести стрелки, не заведя его предварительно и не убедившись, что нет залипания устройства боя. Отсюда формируем возможный список изоляторов и блокировок: подводки стрелок от боя (раз), подводки стрелок от репетира (два), боя от подводки стрелок (три), репетира от подводки стрелок (четыре), репетира от боя (пять),
Фото: пресс-служба Greubel Forsey
В
2
МАРТ 2017
боя от репетира (шесть), боя от слабого барабана боя (семь), репетира от слабого барабана боя (восемь), боя от слабого барабана часов (девять), репетира от слабого барабана часов (десять), боя от селектора режима боя (одиннадцать) и наоборот (двенадцать), селектора режима боя от репетира (тринадцать) и наоборот (четырнадцать)… Хм… Многовато вышло, должно быть я переусердствовал в вопросах безопасности, или, что более правдоподобно, некоторые из предохраняющих функций совмещаются в одном устройстве. Стремясь выделись свое творение из ряда аналогичных часов, Грёбель и Форси оснастили часы фирменным турбийоном с наклонной осью вращения и автоматической системой завода барабана устройства боя. Они решили, что стандартного 72-часового запаса хода их базового механизма с турбийоном вполне достаточно для комфортного пользования, но вот барабан устройства боя, которого хватает только на двадцать часов работы в режиме большого боя, было бы неплохо дозаводить при помощи трехчетвертного ротора. Концепция интересная, возможно именно этого ждут ценители такого типа сверхсложных часов. Из других новинок надо отметить Tourbillon 24 Secondes Vision с разноцветными циферблатами, и провальную, на мой взгляд, модель «Арт Пис 2» (Art Piece 2 Edition 2), которую Грёбель и Форси снабдили новой кинематической скульптурой, но которая лишена фирменного микроскопа. Зато такой микроскоп встроен в секретные часы «Мекеникал Нано» (Mechanical Nano, были на руке Стивена Форси), под таким названием проходит проект часов с ходом Binomial (о его разработке было тихо заявлено в 2009 году) и невероятным по меркам наручных механических часов запасом хода – он составляет 180 дней. Впрочем, они не уникальны, прошлогодний концепт Selfine «Пармиджани» – пьеса на ту же тему. Так вот, микроскоп «Мекеникал Нано» нацелен на миниатюрную долевую секундную стрелку секретного нано-механизма. Идея, которую нельзя не оценить, браво!
1. Grande Sonnerie, титан, диаметр 43,6 мм, толщина 16,13 мм, водостойкость до 30 м. Механизм с ручным заводом, 855 деталей, 85 камней, запас хода механизма 72 часа. 24-секундный турбийон с наклонной осью вращения. Указатели запаса хода механизма и устройства боя. Кнопка селекции режима боя, кнопка запуска репетиции на заводной головке 2. На оборотной стороне часов Grande Sonnerie имеется то, чего никогда ранее в часах Greubel Forsey не наблюдалось – ротор системы автоматического завода 3. Tourbillon 24 Secondes Vision, платина, диаметр 43,5 мм, коричневый циферблат. Калибр GF01r с ручным заводом, 288 деталей, запас хода 72 часа 4. Art Piece 2 Edition 2, белое золото, диаметр 44 мм, толщина 16,18 мм. Механизм с ручным заводом, секретная индикация текущего времени
67
1 REVOLUTION №49
SIHH 2017
IWC Schaffhausen Н А
К Р У Г И
С В О Я
В и д и м Da Vinci Perpetual Calendar Chronograph, в с п о м и н а е м 1985 год, когда появились Da Vinci, самые сложные в тот момент наручные механические часы IWC Schaffhausen с разработанным Куртом Клаусом блоком вечного календаря
68
2 I
МАРТ 2017
WC «Да Винчи» (Da Vinci) – часовая коллекция с историей, поэтому без экскурса в прошлое не обойтись. Часам «Да Винчи» была уготована роль одного из провозвестников новой электронно-кварцевой эры: в 1969 году компания IWC вместе с двумя десятками ведущих швейцарских часовых фирм, объединивших свои усилия по разработке швейцарского кварцевого механизма серийного производства «Бета 21», представила свои первые кварцевые часы. Те первые кварцевые модели были массивными: во-первых, впечатляющие габаритные размеры калибра «Бета 21» (30,9 × 26,5 × 7 мм) не оставляли иной возможности, во-вторых, фирмы, вышедшие на новое для себя направление, оценивали технологический прорыв весьма высоко и потому комплектовали кварцевые новинки золотыми корпусами (кстати, и японская марка «Сейко» свой «Астрон» тоже), нередко дополняя их золотыми же браслетами. Потом, когда первоначальное возбуждение спало, многие сообразили, что «кварц» – это не про золото, и не про премиальное ценовое позиционирование. Реакцией IWC на новые обстоятельства был выпуск в 1976 году куда как более скромных элегантных тонких моделей «стальной» или же «спортивной» серии SL. Это обозначение сначала в IWC расшифровывали как Steel Line, то есть стальная коллекция, а впоследствии – как Sport Line, то есть спортивная коллекция, в частности из-за того, что в коллекцию постепенно проникли модели в двухцветном исполнении «сталь-золото». Помимо часов Ingenieur, Polo Club, Golf Club в коллекцию SL входили новые модели «Да Винчи SL» в шестиугольных корпусах, близких к концепции дизайна первых кварцевых «Да Винчи». Кварцевыми механизмами комплектовалось только около половины коллекции, а остальные модели – как встарь, механизмами с ручным заводом. Тем временем оказалось, что заработать на кварцевых часах непросто. Наиболее прозорливые швейцарские бренды снова переориентировали свои усилия в направление традиционной часовой
1. Da Vinci Automatic, сталь, диаметр 40 мм, толщина 10 мм. Калибр 35111 с автоматическим заводом, запас хода 42 часа 2. Задняя крышка корпуса часов Da Vinci Automatic 36 украшена гравированным геометрическим мотивом «цветок жизни» 3. Da Vinci Automatic на кожаном ремешке 4. Оборотная сторона корпуса Da Vinci Chronograph Edition «Laureus Sport for Good Foundation» традиционно украшена гравированным детским рисунком 5. Da Vinci Chronograph Edition «Laureus Sport for Good Foundation», сталь, диаметр 42 мм. Лимитированная серия из 1500 экземпляров
69
SIHH 2017
REVOLUTION №49 №44
7
механики, тем более что в области «кварца» в начале 1980-х изобретать уже было по большому счету нечего, технологию довели почти до совершенства. Переломный момент в этой истории с «кварцем» и «механикой» обозначили всего несколько марок и несколько часов, среди самых ярких были «Да Винчи», на сей раз в круглом корпусе, с новым дизайном и, что важнее всего, с новым калибром с функциями вечного календаря и хронографа, то был наиболее сложный на тот момент механизм наручных часов в истории IWC. Последовавшие в 1988 году за мужскими автоматическими «Да Винчи» образца 1985 года женские часы «Да Винчи Леди Хронограф» (Da Vinci Lady Chronograph), выполненные на основе жежеровского гибридного калибра 630 с базовым кварцевым механизмом и механическим блоком хронографа и указателя фазы Луны, вскоре были признаны наиболее успешными женскими часами за всю историю IWC. Словно намеренно повторяя схему действий, предпринимавшихся в 1970-е, в конце 1990-х IWC выпустило новое поколение коллекции, названное, как и прежде, «Да Винчи SL», только на сей раз то была технически-строгая интерпретация круглых «Да Винчи», выполненная в духе коллекции «Порше Дизайн» (Porsche Design), к тому времени уже не выпускавшейся. Очередная трансформация ждала коллекцию в 2007 году, когда для нее был разработан новый дизайн, свободная вариация исходного шестиугольного дизайна первых кварцевых «Да Винчи». Конечно, в том, что касается формы корпуса, часам «Да Винчи» образца 2007 года больше подходило определение «бочкообразные», нежели «шестиугольные». Исходный дизайн, тем не менее, не был оставлен без внимания, годом позже в коллекции «Вантидж» (Vintage) были выпущены чудные шестиугольные «Да Винчи Вантидж», оксюморон с мануфактурным автоматическим механизмом. 2017-й объявлен годом «Да Винчи». Коллекция в который раз была перезапущена, наконец мы стали свидетелями возвращения круглых
Фото: пресс-служба IWC
Для часов новой коллекции вечный календарь Курта Клауса был впервые установлен на мануфактурном автоматическом механизме хронографа
3
МАРТ 2017
«Да Винчи». Модельный ряд согласуется с мануфактурной стратегией бренда, это означает, что «верхние», наиболее сложные модели оснащаются механизмами собственного производства, а базовые модели – калибрами, которые приобретаются у сторонних поставщиков. 2017-й также стал годом полномасштабного возвращения в ассортимент IWC женских моделей. Конечно, в последние годы произошло некоторое оживление направления женских часов в IWC, прежде то были 36-миллиметровые модели «Портофино» (Portofino), теперь же за счет коллекции «Да Винчи» присутствие женских часов в каталоге бренда увеличилось как минимум вдвое. Пока что в коллекции «Да Винчи» царят розовое золото и нержавеющая сталь. И золотые, и стальные женские модели могут быть украшены бриллиантами по ободку. Фирменная цилиндрическая качающаяся деталь крепления ремешка конструкции 1985 года преобразована для часов новой коллекции в качающиеся ушки близкого к традиционному вида. Это обещает комфортное ощущение от часов на руке, так как благодаря подвижной конструкции часы как будто подстраиваются к запястью, и, что немаловажно, при этом сохраняется классический вид крепления ремешка, так как, судя по всему, монолитные детали крепления ремешка сейчас бы успехом не пользовались. Форма заводной головки и кнопок хронографа была изменена, пожалуй это в наибольшей степени отличает часы новой коллекции от исторического прототипа. Кнопки хронографа со полусферическими «шапочками» всегда воспринимались как характерный признак часов «Да Винчи» – пожалуй больше, чем фирменный четырехзначный указатель года вечного календаря. Они создавали особое настроение, к ним хотелось прикоснуться, более того, раньше можно было легко отличить хронографы этой коллекции от всех прочих хронографов лишь по одним таким кнопкам. Отказ от прежнего дизайна представляется серьезной потерей.
1. Da Vinci Automatic Moon Phase 36, сталь, диаметр 36 мм, толщина 11,5 мм, бриллианты. Калибр 35800 с автоматическим заводом, запас хода 42 часа 2. Da Vinci Perpetual Calendar Chronograph, сталь, диаметр 43 мм, толщина 15,5 мм. Калибр 89630 – мануфактурный механизм IWC с автоматическим заводом, запас хода 68 часов 3. Da Vinci Automatic 36, розовое золото, бриллианты 4. Da Vinci Tourbillon Rétrograde Chronograph, розовое золото, диаметр 44 мм, толщина 17 мм. Калибр 89900 – мануфактурный механизм IWC с автоматическим заводом, запас хода 68 часов 5. Ротор системы автоматического завода калибра 89630 (Da Vinci Perpetual Calendar Chronograph) изготовлен из 18-каратного розового золота
7
Исторические модели Da Vinci: 1. Da Vinci SL, 1977 год 2. Da Vinci Lady Chronograph, 2000 год 3. Da Vinci Perpetual Calendar Chronograph, 1985 год
СЛ Е ДУ Ю Щ И Й 2018Й ГОД 150ЛЕТНЕГО ЮБИЛЕЯ IWC SCHAFFHAUSEN.
72
С I D S? И « » ? Л
SIHH 2017
В дизайне циферблатов сохранены четкость и разумная достаточность шкал и разметок моделей 1985 года, доминировавшие ранее на циферблатах «Да Винчи» накладные багетные маркеры часовой шкалы заменены накладными арабскими цифрами. Женские модели с 36-миллиметровым корпусом выпускаются с простым селлитовским автоматическим механизмом либо с автоматическим механизмом и указателем фазы Луны. Заднюю крышку женских моделей украшает гравированный геометрический «цветок жизни», выполненный на основе 19 окружностей, ровно так, как изображал его сам Леонардо в «Атлантическом кодексе». 40-миллиметровые модели, которые пока производят только из нержавеющей стали, могут рассматриваться и как мужские, и как женские. Из общего ряда выделяются часы «Да Винчи», выпущенные лимитированной серией из 1500 экземпляров в поддержку деятельности фонда «Лауреус спорт во имя Добра» (Da Vinci Chronograph Edition «Laureus Sport for Good Foundation»). Это единственный в серии автоматический хронограф без других дополнительных функций. Для флагманских моделей коллекции, автоматического вечного календаря и хронографа «Да Винчи» (Da Vinci Perpetual Calendar Chronograph) и автоматического турбийона и хронографа «Да Винчи» (Da Vinci Tourbillon Rétrograde Chronograph), разработаны специальные мануфактурные калибры. Именно для часов новой коллекции вечный календарь Курта Клауса был впервые установлен на мануфактурном автоматическом механизме хронографа, это значительный шаг вперед в реализации мануфактурной стратегии бренда. Так, глядишь, вскоре появится мануфактурный механизм Grande Complication. Также впервые для новой коллекции «Да Винчи» были объединены мануфактурные автоматический хронограф и турбийон, причем, турбийон нового дизайна и новой конструкции, предполагающей его остановку при коррекции времени. Есть еще одна интересная особенность нового турбийона – анкер и анкерное колесо, изготовленные из кремния с алмазным покрытием. Детали из этого материала никогда ранее не применялись IWC, и выигрыш очевиден: благодаря этим деталям наличие дополнительной нагрузки в виде турбийона и секторного указателя даты никак не сказалось на запасе хода, он равен 68 часам, как и в базовом варианте этого калибра с одним хронографом.
Фото: пресс-служба IWC
1 REVOLUTION №49
73
Андреас Фол л ь, У П РА В Л Я Ю Щ И Й Д И Р Е К ТО Р
I WC
о непревзойденной красоте, переосмыслении процессов и возвращении к классической форме
Начнем разговор с коллекции «Да Винчи» (Da Vinci). Как известно, преображение, или возрождение, компании началось с выходом в 1985 г. модели с вечным календарем и круглой формой корпуса (Da Vinci Perpetual Calendar). В этом году вы к ней возвращаетесь. Зачем? Сразу отмечу, что обновленная линейка «Да Винчи» посвящена женской аудитории. У нас уже были эксперименты в рамках семейства Portofino пару лет назад, но в этот раз мы решили подарить им настоящий символ элегантности, модель, которая подойдет вечернему платью. Мы выбирали из нескольких вариантов и наиболее подходящей оказалась коллекция «Да Винчи». В 80-х годах прошлого столетия уже выходил знаменитый хронограф для женщин. «Да Винчи» всегда служила примером непревзойденной красоты и технических открытий, и именно это наиболее емко отражено в новой коллекции. Здесь есть модели и для прекрасного пола, и для мужчин. Не боитесь, что у клиентов в головах возникнет путаница? Ну что вы, тут все просто. Женщины могут выбирать из двух вариантов – автоматические «Да Винчи» в корпусе диаметром 36 мм (Da Vinci Automatic 36) и модель таких же размеров, но с индикатором фаз Луны (Da Vinci Automatic Moon Phase 36). Помимо специального предложения для дам, в новой коллекции есть прибор времени как для женского, так и для мужского запястья (Da Vinci Automatic), а особо увлеченных поклонников мы порадуем часами с усложнениями – в одной модели хронограф дополнен вечным календарем (Da Vinci Perpetual Calendar Chronograph), другая сочетает в себе турбийон с секторной датой и хронограф
(Da Vinci Tourbillon Rétrograde Chronograph). По-моему, классификация очень четкая. Используете ли вы мануфактурные калибры? Да, есть две новинки – это калибр 89360 в варианте с хронографом и вечным календарем. В турбийоне с секторной датой стоит калибр 89900. Он отличается еще одним сложным механизмом – функцией остановки турбийона, позволяющей выполнять установку времени с точностью до секунды. Это огромное достижение, ведь обычно при подводе стрелок турбийон продолжает функционировать. При оттягивании заводной головки два специальных рычажка, словно щипцы, захватывают перекладину, блокируют механизм, состоящий из баланса, колесной передачи и стрелок, и приводят к его полной остановке. Кроме того, нам удалось сделать так, чтобы при полном заводе сохранялся 68-часовой запас хода. Каким образом? Для изготовления анкерной вилки и колеса спуска был использован кремний с алмазным покрытием, отличающийся невероятной твердостью и хорошими свойствами скольжения, что позволило уменьшить трение и сопротивление материалов и за счет этого повысить запас хода. Планируете ли вы применять функцию остановки турбийона в других моделях с этим усложнением? Сейчас мы с гордостью представляем результат, но для его достижения потребовался колоссальный объем технической работы. Разумеется, мы рассматриваем варианты использования новой технологии в других калибрах. Как идут дела со строительством новой мануфактуры? Отлично. Совсем недавно мы отмечали завершение стадии строительства, начались отделочные работы, и уже в октябре планируем туда переехать. В данный момент идет кропотливая подготовка, сами понимаете, ведь нам предстоит перевезти 200 сотрудников со всем оборудованием из разных мест в единое пространство. Хотите оптимизировать производство? Например, выпускать калибры в новом здании, а сборку осуществлять в старых помещениях? Или же цель заключается в увеличении объемов? В последние годы наблюдалось активное развитие компании и нам уже стало не хватать помещений в Шаффхаузене. Мы арендовали мастерские в разных городах, но объединение производственных мощностей под одной крышей будет способствовать повышению эффективности и, что еще более важно, позволит обеспечить высочайшее качество. Преимущество строительства нового здания заключается в возможности начать все с нуля, переосмыслить все процессы, внедрить новые технологии, чтобы готовая продукция соответствовала ожиданиям самых взыскательных клиентов. На новой площадке мы разместим производство деталей калибров, будем осуществлять их сборку и выпуск корпусов. Окончательная же сборка должна проходить в старых стенах в Шаффхаузене, там же останется отдел послепродажного обслуживания. Я помню, в этом кантоне даже проводился референдум по строительству этого здания. Для нас это привычное дело. Швейцария живет по модели прямой демократии, проект по возведению любого крупного сооружения должен быть одобрен не только властями, но и общественностью. У нас в этом плане ситуация просто идеальная: от такого расположения выигрывают все – и IWC, и местные власти, и жители города. История IWC неразрывно связана с историей города, и эта связь четко прослеживается в плане восприятии марки. Жители гордятся предприятием, а мы сделали их город знаменитым на весь мир. Кстати, более 80 % населения проголосовали «за».
МАРТ 2017
А каков в целом вклад жителей города в развитие IWC? IWC – один из ведущих работодателей в Шаффхаузене. Местные жители, да и все швейцарцы в целом, славятся трудолюбием, аккуратностью, вниманием к деталям – для часовых мануфактур лучше работников не найти. Все они гордятся принадлежностью к семье IWC. Большая часть наших сотрудников – из Швейцарии и Германии, но есть и специалисты из других стран – в целом на предприятии представлено 40 национальностей. Некоторым изделиям IWC легко подобрать стихию: например, для серии Pilot’s Watch – это небо. А какая стихия лучше всего подходит «Да Винчи»? Мы дали коллекции такое название неспроста: да Винчи считается одним из крупнейших ученых и художников эпохи Ренессанса. Всю жизнь он пытался установить универсальные принципы красоты с помощью геометрии и арифметики. То же можно сказать и о коллекции «Да Винчи»: это попытка объединить в одном корпусе техническое совершенство и совершенную красоту. Именно в линейке «Да Винчи» исторически были представлены основные технические новшества, и сейчас мы продолжаем эту традицию. С точки зрения оформления «Да Винчи» всегда воплощает дух времени и отличается авангардным дизайном. Мы снова вернулись к классическому круглому формату, как дань уважения той самой модели из 80-х годов прошлого века. Какие часы из представленных на салоне больше всего нравятся вам лично? Хронограф с вечным календарем. Особенно радует глаз вечный календарь, у меня это усложнение ассоциируется именно с IWC. Еще мне нравятся изящные круглые формы, подвижные крепления ремешка – это очень удобное новшество. А сквозь прозрачную заднюю крышку из сапфирового стекла можно полюбоваться на затейливую конструкцию мануфактурного калибра. И, конечно, просто завораживает взгляд синий подциферблат хронографа.
A
Жорж Керн, Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й ТО Р
I WC
ГЛ А В А
( ДО
Д И Р Е К
3 1. 03 . 17 );
Ч АСО В О ГО
П О
Д РА З Д Е Л Е Н И Я , М А Р К Е Т И Н ГА
И
И Н Т Е Р Н Е Т
Б И З Н Е С А
В
R I C H E M O N T
G RO U P
( С
1. 04. 17 )
Кристофер Гр ейнджер, Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р ( С
I WC
1.0 4. 17 )
про внимание молодежи, культурно-развлекательную составляющую и потребность в тактильных ощущениях
A
SIHH 2017 У вас в управлении находятся одни из самых авторитетных марок. Как сделать так, чтобы сегодняшние потребители и покупатели будущего выбирали именно их? ЖК: Многие марки, как в составе группы, так и вне ее, я бы сказал, слишком долго варятся в собственном соку – чересчур увлекаются новыми механизмами, открытием новых мануфактур, своей долгой и, безусловно, интересной историей. Им придется внести коррективы в свои стратегии. У них должны открыться глаза на мир, на изменения в составе и качестве клиентуры: они должны смириться с тем, что новое поколение покупателей будет не таким утонченным и образованным, как, скажем, в западных странах. Это совершенно другой тип клиента, поэтому и рекламные концепции, и сам подход к общению с ними нужно выстраивать по-новому. Да что там говорить, еще недавно, лет десять назад, многие из стран, например, Китай, Индия, были для нас вообще закрыты. На западном же рынке все тоже меняется, и фирмы должны уделять больше внимания молодежи. Нужно говорить с новым поколением на понятном ему языке и предлагать привычные для его восприятия товары. Возьмем две абстрактные марки с богатой историей: одна позиционируется как некий раритет, а другой приходится постоянно поддерживать современный облик. Чувствуете разницу? Что делать труднее и важнее? Как мне кажется, IWC удается реализовывать второй сценарий, а многим коллегам это осознание еще предстоит. Для часовой отрасли очень важны финансовые показатели. Но производители предметов роскоши не должны забывать и про ценности, которые воплощают их марки. Можно ли сохранять ценности и при этом работать в прибыль? ЖК: Разумеется. Некоторые хотят побыстрее заработать, но это не про нас. На создание марки уходят десятилетия, и ценности играют здесь основополагающую роль. Главная наша задача – рассказать о них клиентам в современной форме. Какие здесь есть варианты? ЖК: В первую очередь, нужно задействовать цифровые коммуникации. Раньше мы боялись цифровых часов, так как они пытались зайти на нашу территорию. Но потом производители резко изменили курс и стали позиционировать их как инструмент для поддержания здоровья. Таким образом, мы можем больше не опасаться за свою нишу. Но дело в другом: сегодня люди совершенно по-иному потребляют информацию и хотят, чтобы ее доставляли привычными для них способами. Это доказали наши успешные эксперименты с онлайн-платформами Mr Porter и Net-a-Porter. Мы делаем акцент не на уникальности механизма или других технических элементов, а на стиле жизни и том, как наши изделия вписываются в знакомый людям контекст. Кстати, доля женской аудитории, покупающей часы через интернет-магазин Net-a-Porter, гораздо выше процента женщин, которые приходят в бутики. Такого у нас еще не было. Все это благодаря правильно подобранному контексту, картине из их жизни, которой наши часы идеально подходят. Чувствуете ли вы конкурентное преимущество перед другими игроками благодаря такому оперативному выходу в цифровую среду? ЖК: Безусловно, преимущество ощущается, в первую очередь, в плане имиджа, ведь об этом говорит пресса. Потрясающих результатов удалось добиться благодаря недавней рекламной кампании в Интернете. Главное – грамотно использовать этот инструмент, ведь победа в любой сфере определяется тем, насколько вы лучше, чем другие. Мы не боимся конкуренции, мы все равно придумаем, как оставаться лидерами. Когда вы начнете носить часы других домов?
ЖК: Уже начал, вот в скором времени поеду на встречу в «Жежер-ЛеКультр», надену Reverso. Тяжело? ЖК: А как же! 15 лет – немалый срок. Помню, как я привел своего пятилетнего сына на рождественскую вечеринку IWC, а сейчас ему уже исполнилось 20. Ты вкладываешь душу и сердце в дело, когда занимаешься им так долго. Частичка тебя присутствует повсюду, в каждой модели: я уже не раз замечал, что приборы времени в определенной степени отражают личность создателей, их собственный вкус. Насколько теперь вы будете вовлечены в управление IWC? ЖК: Я с самого начала решил, что именно Кристоф станет моим преемником. Какое-то время назад мы разрешили ему работать из офиса в Лондоне – да, обычно мы так не поступаем, но для него сделали исключение. Потом наступил момент, когда я попросил его вернуться в Швейцарию. Ему нужно было ближе познакомиться с операционной деятельностью компании – продажами, розничной и оптовой торговлей. Можно было бы взять на мою должность финансового директора или кого-нибудь из операционного блока, они все замечательные люди, но я считаю, что управлять люксовыми марками должны люди со вкусом, творческие личности, но при этом обладающие деловой хваткой. Мы работали вместе на многих проектах, десять лет занимались маркетингом, и я знаю точно: у него потрясающее чутье. Из 30 000 сотрудников группы «Ришмон» (Richemont Group) выбор пал именно на него и только на него. Те, кто занимаются финансами или операционной деятельностью, тоже могут стать хорошими руководителями, но для этого они должны окружить себя правильными людьми и внимательно к ним прислушиваться. Нет ничего хуже, чем финансист, возомнивший себя управленческим гением. Один мой приятель недавно очень точно подметил: Кристоф ведь архитектор. А кто такой архитектор? Он занимается дизайном, формами и структурами, но, помимо творческой жилки, он должен обладать аналитическим складом ума: ведь нужно все рассчитать вплоть до мелочей, выстроить здание так, чтобы оно не обрушилось. Возвращаясь к вашему вопросу… Я буду подключаться по мере необходимости, но уже не смогу следить за всем так часто, как раньше, да и мне не следует этого делать просто из уважения к Кристофу: он теперь полноправный руководитель. КГ: Нам очень повезло с командой, она небольшая, и все работают уже давно. Большую часть изделий мы создаем совместно, вовлекая сотрудников из самых разных подразделений. Это взаимодействие налаживалось естественным путем. С Жоржем рабочие отношения развиваются на протяжении вот уже десяти лет. Мы нашли взаимоприемлемый способ обмениваться мыслями и идеями и будем задействовать его и дальше. Но ведь вы по образованию архитектор и, очевидно, собирались идти по этой стезе. Какие эмоции вы испытываете сейчас, ведь текущая должность далека от архитектуры? КГ: Не поверите, мой дипломный проект как раз касался магазина по продаже часов и ювелирных изделий в Женеве. Так что все к этому и шло. Да, я занимался архитектурой, но очень рано понял, что мой конек – в создании некоего сюжета, воплощении задумок, мои эскизы были чем-то похожи на декорации для съемок кино. Так что переход от оформления к более широкому взгляду на часовое искусство произошел естественным образом. За последние десять лет мы создавали новые концепции, меняли их визуальное воплощение, и сейчас я убежден, что сила марки держится именно на ее эстетическом восприятии. Почему вы решили взять бутик по продаже часов в качестве дипломной работы?
Фото: архивы пресс-служб
74
REVOLUTION №49
75 КГ: Я много повидал их в свое время в Лондоне, и поэтому с самого начала чувствовал себя в этой отрасли очень комфортно. Я сразу понял, что это моя стихия. Я был влюблен в IWC. Помню, как ходил мимо магазинов и думал: «Вот однажды смогу себе позволить такие часы». А потом раздался тот самый звонок. И с самого первого дня я почувствовал, что это мой дом. Жорж, мне очень понравилось, как вы сотрудничаете с кинокомпаниями. Вначале я не понимал, зачем тратить на это время, но потом вы все объяснили: дорогими часами, сказали вы тогда, активно интересуются лишь американцы на побережье, но и в центральной части США много богатых людей, которые при этом ничего о часах не знают. Но на выходных они обязательно пойдут в кинотеатр, причем каждый американец любит фильмы, где его соотечественники показаны как самые крутые парни. И вот он увидит такого супергероя с часами на руке и сразу захочет себе такие же. Собираетесь ли вы продолжать делать такой же акцент на кино, на сотрудничестве с сервисами типа «Нетфликс», но уже на уровне группы «Ришмон»? ЖК: Для высокого часового искусства развлекательная индустрия играют важнейшую роль. Простые обыватели не рассуждают, как руководители компаний. Они мыслят образами из своей жизни, а это мода, машины, музыка, театр, кино. Для нас главное, чтобы эти элементы не заслоняли ценности марки. Марка как планета, а вокруг нее вращаются спутники, которые ее обогащают. Ставка на культурные мероприятия и развлекательную индустрию позволяет открыть ее миру, открыть глаза на новые тенденции. Любая грамотная стратегия коммуникаций должна включать в себя культурно-развлекательную составляющую. Если бы вам на утверждение принесли новую рекламу, которая подстегнула продажи другой марки, но при этом отрицательно сказалась на положении IWC, как бы вы отреагировали – эмоционально или прагматически? ЖК: Я постараюсь сделать так, чтобы у всех марок под моим началом была отличная реклама и замечательные новинки. Для чего? IWC нужна конкуренция, лишь давление со стороны других игроков позволяет двигаться вперед. Мне очень нравилось, когда десять лет назад мы постоянно находились в положении догоняющего, это очень подстегивает. Но сейчас мы впереди и компании не на кого ориентироваться – так гораздо сложнее. Так что я рад, что Кристофу придется столкнуться с некоторым давлением со стороны других производителей. Можно ли сказать, что с сегодняшнего дня IWC станет вашим основным конкурентом? Да нет. Они же все равно будут находиться под моим крылом. Как и раньше, я планирую предлагать им новые идеи. У нас уже есть целый ряд задумок на будущий год, которые мы собираемся реализовывать вместе с Кристофом и другими членами команды. У меня миллион идей, которыми я бы хотел с ним поделиться. Так что, конечно, часть моей души навсегда останется с IWC, но моя новая роль требует от меня внимания ко всем маркам группы. Можно сравнить ее с футбольной командой: все игроки – и обороны, и атаки – должны быть в форме для победы. У нас же есть как готовые звезды, так и те, кого еще нужно вывести на необходимый уровень. Без этого командная победа невозможна, а именно к ней мы и стремимся. Но еще раз повторю: немного конкуренции IWC не помешает. Представленные модели IWC – это все еще плоды работы Жоржа Керна. Когда нам ожидать новых моделей, которые можно будет по праву назвать трудом Кристофа Грейнджера?
КГ: Вряд ли есть четкая линия, которая разграничивает прошлое и будущее. Процесс создания часов коллективный и эволюционный, все течет, все меняется – тенденции рынка, предпочтения клиентов. У нас нет жесткого плана двигаться в каком-то одном направлении. Каждый день мы смотрим на настроения потребителей и, исходя из этого, выдвигаем новые идеи, формулируем концепции, причем решения всегда принимаются коллективно. Так что я бы скорее говорил о преемственности, о продолжении традиций. Тогда у вас должны быть схожий вкус, схожие предпочтения в музыке, кино, архитектуре и других областях культуры? КГ: Так и есть, иначе у нас не сложились бы такие тесные и продуктивные взаимоотношения. ЖК: Тяжело бывает, когда на должность руководителя приходит человек со стороны. Поверьте, мне было значительно труднее, чем сейчас Кристофу. С ним за эти десять лет мы уже сработались и понимаем друг друга с полуслова. Знаете, в отрасли часто говорят, что при смене директоров важно сохранить преемственность, что важно правильно рассказать об изменениях своим партнерам, клиентам и другим игрокам. Но это редко у кого получается. Пожалуй, мы чуть ли не единственная компания, которая осуществила этот переход грамотно, и с точки зрения быстрого и четкого принятия решения, и представления нового руководителя рынку. Какую роль в стратегии продаж играют интернет-магазины? ЖК: В будущем останутся и оптовые, и розничные магазины, но онлайн-каналы будут набирать вес. Пять лет назад нам говорили: бросьте эту затею продавать часы и ювелирные изделия в Интернете. Но мы не сдавались, ориентировались на мир моды, и в итоге проект имел успех. Сейчас мы стали предлагать в сети уже модели высокой ценовой категории, и пессимисты снова взялись за свое: кто будет покупать дорогие часы по Интернету? Я убежден, что все происходит постепенно. Клиенту все равно надо увидеть все своими глазами, пощупать своими руками. До заказа в Интернете он все равно пойдет в бутик, примерит часы, потрогает их, но по какой-то причине может не купить сразу. Вернется домой, и вот в одно воскресное утро его осенит: хочу, и хочу прямо сейчас! Нужно обеспечить клиенту удобство и предложить услугу покупки товара в независимости от времени суток и места его пребывания. Но еще раз подчеркну: потребность в тактильных ощущениях останется всегда. Не боитесь ли вы, что из-за этого ваши бутики превратятся в некие выставочные помещения и центры послепродажного обслуживания, т. е. утратят функцию собственно продажи часов? ЖК: Главное, чтобы часы IWC купили – будет ли это в магазине или онлайн, неважно. КГ: Надо понимать, что мы не работаем по модели «в Интернете дешевле». Цена в сети такая же, как и в бутике, поэтому нам не угрожает отток клиентов. Речь идет исключительно об удобстве. Представьте, в Лондоне вы увидели товар, который вам очень понравился, но на покупку сейчас нет времени. И тут вы уезжаете в Швейцарию на три месяца. Что лучше: ждать три месяца или же зайти в мобильное приложение и купить его всего за пару минут, причем и с таможней самому возиться не придется, все уже продумано за вас. Это подтверждает и мой личный опыт: недавно я делал заказ из Лондона, и товар пришел в Шаффхаузен всего три дня спустя. Кроме того, бывает, сидишь дома, и совсем не хочется ехать в центр, тратить двадцать минут только на поиск места для парковки. Это не значит, что все разом перестанут покупать в бутиках. Но теперь появляется еще один канал взаимодействия с клиентом. У нас уже есть опыт продажи часов всех ценовых категорий, поэтому нельзя сказать, что через Интернет будут покупать товары только определенного сегмента.
МАРТ 2017
Но ведь объемы производства при этом не увеличиваются. Получается, клиент выберет часы в онлайн-каталоге, нажмет кнопку «купить», а в ответ ему придет письмо с просьбой подождать девять месяцев до исполнения заказа? КГ: Нет, что вы! Это исключено! В Интернете представлены только те изделия, которые есть на складе. Кроме того, мы просим всех наших партнеров также показывать на своих сайтах только те модели, которые они смогут сразу доставить. Мы хотим не расстраивать клиентов, а предложить им удобную услугу. В начале интервью мы уже говорили о роли развлекательного контента в продаже часов. Можно ли задействовать это и здесь? КГ: Разумеется. На основании исследований мы видим, что сейчас оформилось два типа клиентов. Для них поход за часами сродни выходу в свет, дамы одеваются в красивые наряды, мужчины выделяют под это время из своего занятого графика. Для усиления эффекта в последнее время мы персонализировали интерьер бутиков: оформление каждого из них представляет собой определенную вариацию единой концепции, но при этом ни один из них не похож на другой, каждый магазин теперь дарит неповторимые впечатления. С другой стороны, есть клиенты, которым в первую очередь нужна скорость и удобство. Он увидел часы где-нибудь в фильме и хочет купить их тут же, и нужно дать ему простой способ осуществить это желание.
Управлять люксовыми марками должны люди со вкусом, творческие личности, но при этом обладающие деловой хваткой
SIHH 2017
REVOLUTION №49 №44
Jaeger-LeCoultre
1 Т У Р Б И Й О Н Ы
Видим Geophysic Tourbillon Universal Time, вспоминаем 1958 год, когда в честь всемирного года геофизики компанией JaegerLeCoultre были выпущены наручные хронометры Chronomètre Geophysic 76 076
В Ы Х О Д Я Т
Н А
О Р Б И Т У
2 В
МАРТ 2016
этом году племя орбитальных турбийонов «Жежер-ЛеКультр» пополнилось сразу тремя моделями. Разработчикам «Жежер-ЛеКультр», похоже, скучно придумывать орбитальный турбийон просто ради того, чтобы его сделать, они стараются дать ему серьезную функциональную нагрузку. Сделано это было именно в той коллекции, которую следует признать наиболее подходящей для того: насквозь технической «Джиофизик» (Geophysic). Для турбийона «Джиофизик» с индикацией мирового времени (Geophysic Tourbillon Universal Time) конструкцию фирменного орбитального привода модифицировали, настроив его на длительность солнечных суток, так что и турбийон, и выпуклая карта северного полушария, на которой он установлен, делают оборот ровно за 24 часа, что позволяет использовать вращающуюся конструкцию для индикации мирового времени. Особую символичность разработке этого механизма придает тот факт, что международный год геофизики, подтолкнувший в 1958 году фирму «Жежер-ЛеКультр» к выпуску прецизионных часов «Джиофизик», был глобальным проектом, охватившим в свое время весь земной шар. Турбийон «Джиофизик» с индикацией мирового времени – часы путешественника, поскольку часовую стрелку можно переключать вперед либо назад с шагом в один час при помощи заводной головки, при этом ход механизма не нарушается. Две базовые модели коллекции «Джиофизик», часы Geophysic True Second и Geophysic Universal Time, были столь хороши, что, казалось бы, не убавить и не прибавить. Ан нет, нашлось что прибавить: специально для стальных моделей был разработан новый стальной браслет стиля «кирпичная мостовая». Браслет исторически уместный, так как соответствует эпохе – такие были популярны в 1950-е. Браслет современный, удобный, поскольку для него была разработана новая система быстрой замены, хотя, честно говоря, если браслет хорош – зачем его менять?
1. Geophysic Tourbillon Universal Time, платина, диаметр 43,5 мм, толщина 14,87 мм. Калибр 948 – мануфактурный механизм Jaeger-LeCoultre с автоматическим заводом, 375 деталей, 42 камня, запас хода 48 часов, ротор системы автоматического завода из 22-каратного золота. Лимитированная серия из 100 экземпляров 2. Master Control Date, сталь, диаметр 39 мм, толщина 8,5 мм. Калибр 899/1 – мануфактурный механизм Jaeger-LeCoultre с автоматическим заводом 3. Master Control Chronograph, сталь, диаметр 40 мм, толщина 12,1 мм. Калибр 751G – мануфактурный механизм JaegerLeCoultre с автоматическим заводом 4. Стальная модель Geophysic True Second на новом стальном браслете
77
1
Две новые модели серии Hybris Artistica выполнены в стиле часов с таинственной системой индикации времени
78
SIHH 2017
Перезапуск коллекции «Джиофизик», предпринятый в 2014 году, оказался приятным сюрпризом. Аура технических часов, прецизионных, надежных, с ноткой любви к приключениям, путешествиям, хорошо просчитанным авантюрам превосходно согласуется с тем, как мы воспринимаем бренд «Жежер-ЛеКультр». Примерно в таком же духе выполнены три новые стальные модели коллекции «Мастер Контроль» (Master Control). Все мы, в общем-то, привыкли к тому, как должны выглядеть жежеровские «мастеры»: классический стиль, лаконичные циферблаты, как правило, с накладными копьевидными индексами, кожаные ремешки, «механика». Новые модели открывают свежие грани коллекции, в них силен винтажный дух. Для всех трех новых «мастеров» были подготовлены циферблаты особого стиля, их называют секторными или иногда также «научными», что нельзя не посчитать за интересное и очень уместное совпадение, имея в виду «джиофизики». Секторные циферблаты были созданы в 1930-е как предельно функциональные, и действительно, их структура продумана и лаконична. Пожалуй стопроцентно аутентичными циферблаты трех новых моделей «Мастер Контроль» назвать не получится, да, впрочем, такая задача вряд ли ставилась. Эти часы выполнены по правилам современной игры в винтаж, нередко в подобных разработках цитируются несопоставимые в рамках одной оригинальной вещи признаки, что не следует рассматривать как недостаток, поскольку, как минимум, всегда остается возможность отличить оригинальные антикварные образцы от современных часов винтажного стиля. Настоящие антикварные часы и современные часы винтажного стиля – разные жанры. Учитывая все сказанное, тем не менее в наибольшей степени соответствующими духу эпохи следует признать хронограф «Мастер Контроль» (Master Control Chronograph) и «Мастер Контроль» с индикацией даты (Master Control Date), тогда как часы «Мастер Контроль Джиографик» (Master Control Geographic) с индикацией поясного времени, безусловно, выглядят как порождение современности. Что не умаляет их достоинств; на мой взгляд, это лучший «джиографик» всех времен. Вернемся теперь к орбитальным турбийонам. Две новые модели серии «Хюбрис Артистика» (Hybris Artistica) выполнены в стиле часов с таинственной системой индикации времени. Здесь потре-
Фото: пресс-слежба Jaeger-LeCoultre, VOSTOCK Photo, Legion-Media
REVOLUTION №49 №44
МАРТ 2017
бовалась еще одна модификация механизма – теперь орбитальный турбийон делает оборот по циферблату за 12 часов, благодаря чему появилась возможность использовать его в качестве часовой стрелки. Турбийон встроен в ажурный (мужские часы «Хюбрис Артистика Мистерьёз» (Mystérieuse)) либо декорированный бриллиантовыми листьями (женская модель) перламутровый диск, на охватывающем его перламутровом кольце имеется метка индикации минут. Турбийон, очевидно, – аналог маленькой секундной стрелки. Новые турбийоны дополнены проверенными. Речь идет о модели «Дуометр Сферотурбийон» (Duomètre Sphérotourbillon) с фирменным турбийоном комбинированного двухосевого вращения, выпущенной в этом году в новой цветовой гамме (корпус из розового золота и темно-серый матовый циферблат), вместе с ней в серии «Дуометр» появились новые варианты хронографа (Duomètre Chronographe) и часов с календарем и указателем фазы Луны (Duomètre Quantième Lunaire). Коллекция этого года примечательна также изрядным количеством женских моделей, причем основное внимание было уделено коллекции «Рандеву» (Rendez-Vous). Особо стоит отметить часы «Рандеву Сонатина» (Rendez-Vous Sonatina Large) с функцией напоминания. Именно так, напоминания, а не будильника, и я поддерживаю стремление «Жежер-ЛеКультр» сместить акценты, у меня всегда слово «будильник» вызывало негативные эмоции, ну а в слове «напоминание» подразумевается что-то ненавязчивое, но полезное и потому позитивно воспринимаемое. Итак, на циферблате этих часов имеется золотая звездочка, которую следует установить с помощью верхней заводной головки на нужный момент времени, при наступлении которого раздастся не громкий скрежещущий звук будильника, но единичный звонкий мелодичный удар гонга. Разумеется, с функциональной точки зрения это будильник, в этой области часового дела у «Жежер-ЛеКультр» традиционно сильные позиции, в таком случае «Рандеву Сонатина» – это один из лучших наручных будильников… Пардон, часов с функцией напоминания. Эта модель, а также «Рандеву» со стилизованным индикатором времени суток «день/ночь» (Rendez-Vous Night & Day) и «Рандеву» со впечатляюще большим указателем фазы Луны (Rendez-Vous Moon) выпущены в нескольких вариантах оформления.
1. Hybris Artistica Mystérieuse, мужская модель, розовое золото, диаметр 42 мм, толщина 13,8 мм. Калибр 941 – мануфактурный механизм Jaeger-LeCoultre с автоматическим заводом. Лимитированная серия из 5 экземпляров 2. Hybris Artistica Mystérieuse, женская модель, белое золото, диаметр 39 мм, толщина 13,2 мм. Калибр 941. Серия из 3 уникальных экземпляров 3. Rendez-Vous Sonatina Large, белое золото, бриллианты, диаметр 38,2 мм. Калибр 735 – мануфактурный механизм Jaeger-LeCoultre с автоматическим заводом 4. Rendez-Vous Night & Day Medium, желтое золото, бриллианты, диаметр 34 мм. Калибр 898A/1 – мануфактурный механизм Jaeger-LeCoultre с автоматическим заводом
79
8
Даниэль Ридо, Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р J A E G E R L E CO U LT R E
о ситуации на рынках, начальном ценовом сегменте и проблемах от социальных сетей
По пути на интервью я надолго задержался у витрин с моделями «Мастер Контроль» (Master Control), дизайн циферблата которых перекликается с карманными часами из архивов марки. Мне нравится, когда часовые производители оглядываются в прошлое и воссоздают свои ранние творения. Есть ли смысл сегодня что-то производить, применяя старинные материалы и инструменты? Иногда да. Смотря что имеется виду. Если речь о золоте и некоторых сплавах, которые использовались раньше, то, конечно, можно. Например, в этом году мы после долгих лет перерыва вновь взяли на вооружение желтое золото. Думаю, уже в самое ближайшее время в женском сегменте часы в корпусе из такого материала приобретут популярность и займут свою нишу. Хоть сейчас такие модели и не пользуются особым спросом, я уверен, вскоре все будет иначе. Еще мы экспериментируем со старинной латунью и эмалью. А вот если говорить о стали, то тут, по-моему, возвращаться в прошлое не стоит. Характеристики современной стали на порядок выше: чего стоит одна устойчивость к коррозии. Если говорить об ушедшем 2016-м, каким он был для вашей марки? В целом непростым, особенно первая половина. В прошлом месяце наши дела пошли лучше, особенно в азиатских странах, в частности в Гонконге. До показателей десятилетней давности там еще далеко, но ситуация более-менее стабилизировалась и даже немного улучшилась. Во Франции и Италии продажи снизились, зато в Китае, наоборот, бизнес процветает. Там за последние полгода наш оборот удвоился. Главным образом потому, что китайцы стали меньше ездить за рубеж. Жители Поднебесной активно интересу-
A
SIHH 2017 ются продукцией нашей марки, да и вообще всех люксовых марок. Это люди, которые хоть и реже, чем раньше, но все-таки довольно много путешествуют и активно пользуются современными технологиями, смартфонами, отслеживают лучшие цены и предложения во всем мире. Рынок не статичен, на нем все время происходят какие-то изменения. В Европе в данный момент отмечается спад, зато на внутреннем, швейцарском рынке все в порядке, несмотря на сокращение потока туристов. В Южной Корее дела идут отлично. В Японии все стабильно благодаря сильной йене, и нам даже пришлось – беспрецедентный случай – снизить цены, чтобы подстроиться под рынок. А какова картина по линейкам? Какая показала себя лучше других? По сравнению с предыдущим годом почти ничего не изменилось. «Мастера» продолжают сохранять лидирующие позиции по количеству проданных экземпляров и обороту. «Рандеву» (Rendez-Vous), популярность которой в последние пять лет только растет, чуть-чуть обогнала «Реверсо» (Reverso) Что до самих «Реверсо», то они то набирают, то сбавляют обороты, но без резких скачков вверх-вниз. Это самая стабильная из всех линеек. Объемы продаж элитных серий вроде «Хюбриса» (Hybris) и других произведений высокого часового искусства продолжают расти в том темпе, который позволяет нам выполнять обязательства по выполнению заказов. На этом сегменте кризис сказался гораздо меньше, чем на среднеценовом. Изменения больше коснулись усложнений. Некоторые часы со сложными функциями стали продаваться заметно хуже. Например, турбийоны, особенно в начальной ценовой категории. Поэтому, чтобы избежать разрыва между спросом и предложением, новый «летящий» турбийон «Джиофизик» (Geophysic Universal Time Tourbillon) мы решили выпустить ограниченным тиражом. А вот вечные календари, наоборот, становятся все более востребованными. Что до ювелирных моделей, то все зависит от конкретной линейки, тут нет каких-то общих тенденций. Меня регулярно спрашивают, почему мы не выпускаем больше моделей в начальной ценовой категории. Но в нашем случае лучше всего дела обстоят в средне-высоком и высоком ценовых сегментах. Разумеется, мы могли бы увеличить продажи за счет выпуска более дешевых моделей, без прозрачной задней крышки, без филигранной отделки, без технических новаций, но это противоречит нашей философии, это уже будет не «Жежер-ЛеКультр» (Jaeger-LeCoultre). Кроме того, в этой области мы вряд ли сможем составить конкуренцию другим маркам, особенно учитывая, что у нас не такие уж большие производственные мощности. Судя по тем интервью, что я уже провел, по сравнению с прошлым годом число руководителей часовых компаний, обеспокоенных нынешним состоянием отрасли и ее будущим, выросло вдвое. Продажи падают, как вы заметили, плюс много других негативных тенденций. А как эти непростые времена переживаете вы? Мы стараемся придерживаться уже выбранной стратегии долгосрочного развития и не менять ее каждые полгода из-за смены конъюнктуры. Только так клиенты будут нам доверять. Ну и не идти на компромисс в том, что касается качества отделки. Я убежден, что «Жежер» не сможет соперничать с другими фирмами в ценовом сегменте 2 000–3 000 евро часы. Мы мануфактура: купить стандартный калибр на стороне, а затем просто упаковать его в дизайнерский корпус – это не наш метод. У нас производство полного цикла, все его этапы собраны под одной крышей, и наш конек – это средний и высокий ценовые сегменты, начиная с 5 000–6 000 евро. Пусть наши часы дороже, зато их отличает безукоризненное качество отделки, сложные механизмы, высочайшая точность хода. Плюс ко всему, мы постоянно
разрабатываем новые и совершенствуем уже существующие калибры. Мне такой путь кажется более предпочтительным. При этом за новые «Мастер Контроль» вы просите немного меньше обычного. Чем это объясняется? Это как посмотреть. Модель с хронографом (Master Control Chronograph) обойдется в 8000, а с индикатором времени во втором часовом поясе (Master Control Geographic) – в 9000. По мне, это не начальный ценовой сегмент. Такие серьезные суммы люди тратят далеко не каждый месяц: для многих это больше, чем месячная зарплата. Некоторые мечтают о таких часах годами, прежде чем у них появляется возможность позволить себе эту покупку. И к этому нужно относиться с уважением. Разумеется, у нас есть и такие клиенты, которые могут потратить на часы целый миллион, но все же здравый смысл еще никто не отменял. Самая доступная модель в линейке – с указателем даты (Master Control Date) – стоит около 5 500 евро. Надеюсь, она будет пользоваться успехом, хотя мне кажется, что покупатели все же будут отдавать предпочтение хронографу и модели с индикатором времени во втором поясе. Но я могу и ошибаться. Поживем – увидим. Это, вероятно, зависит от страны, от рынка… И да, и нет. Для покупателей, готовых потратить на часы 5 000 евро, на рынке огромный выбор. Но если при этом человеку важны «начинка», историческое наследие и философия марки, ее, в конце концов, престижность, найти подходящую модель не так-то просто. Давайте поговорим о продвижении часовой продукции через социальные сети. С одной стороны, они позволяют охватить широчайшую аудиторию, с другой – сформировать истинное представление о том или ином товаре или марке довольно трудно, учитывая сколько там желающих высказать свое мнение, иногда абсолютно непрофессиональное и крайне субъективное. Кроме того, социальные сети ограничивают возможности говорить c покупателями на том же языке, на котором говорят специализированные издания: там все сообщения сводятся чуть ли не к одним междометиям. Как вы ко всему этому относитесь? Социальные сети – крайне важный канал общения с покупателями. Без него уже никак. Если вас нет в соцсетях, вы попросту не существуете. Приведу пример: когда, скажем, посланница нашей марки в Китае, актриса и певица Чжао Вэй, размещает в Интернете фотографию своего запястья с жежеровскими часами, эту фотографию видят 60 миллионов человек. Целых 60 миллионов! Печатным изданиям такое и не снилось. Но возможна и противоположная ситуация: ктото другой может написать: «Что за отстой?» или «Отвратительное послепродажное обслуживание», – и это сообщение точно так же, буквально через несколько секунд, увидит куча людей. Это, конечно, не смертельно, но все же представляет собой определенную проблему. Люди, которые ищут информацию о дорогих часах в Интернете, относятся к молодому поколению, им, как правило, до сорока. И эта категория покупателей предпочитает совершать покупки в Сети. А есть ли у вас планы открыть собственный интернет-бутик? В данный момент нашу продукцию можно приобрести онлайн в США, Европе, Японии и Китае. И мы продолжаем развивать это направление. Однако пока что продажи в Интернете по всему миру составляют менее 2 % от нашего общего оборота. Люди все еще продолжают ходить в магазины, и на то есть много причин. Не знаю, как дело будет обстоять в будущем, но сейчас, когда человек готов потратить на часы 10 000 долларов, ему хочется, чтобы с ним обходились как
Фото: архивы пресс-служб
REVOLUTION №49
8 с особо важной персоной. Поскольку, повторюсь, такую серьезную сумму люди тратят далеко не каждый месяц. Это настоящее событие. Само собой, человеку хочется обстоятельно примерить выбранную модель, как следует повертеть ее в руках, рассмотреть во всех деталях, вернуться домой и сравнить с другими вариантами в Интернете. Зачастую покупатели приходят к нам в бутики, уже проведя масштабное исследование. Это вопервых. Во-вторых, поделюсь по секрету, покупая часы в Интернете, нельзя получить скидку. А в наших фирменных магазинах иногда можно. В некоторых культурах скидка – это вообще знак уважения… Верно. Знаете, первой страной, в которой мы запустили интернет-продажи, стали США. Что меня удивляет, так это то, что магазины люксовых товаров там располагаются на двух побережьях, а посередине есть только пара специализированных торговых комплексов, например в Техасе, и горстка отдельных торговых точек. Получается, если вы желаете приобрести какой-нибудь предмет роскоши, вам нужно куда-то ехать, поэтому неудивительно, что люди предпочитают покупать через Интернет. Любопытно, что в Европе онлайн-продажи тоже идут успешно, и это при том что там почти в каждом городе есть фирменный жежеровский бутик. Какая тут закономерность? Поди разбери. Так что мы стараемся быть гибкими и не загонять клиентов в какие-то рамки: нравится им покупать в независимых магазинах – пожалуйста, мы не имеем ничего против, тем более что у них есть свои плюсы: широкий выбор, возможность сравнить модели разных производителей, получить по ним консультацию. Если же человек хочет познакомиться с какой-то маркой более глубоко и увидеть сразу весь ее ассортимент – ему прямая дорога в фирменный бутик. А если у него нет времени, конечно, ему проще купить через Интернет. Я уверен, в будущем роль электронной торговли вырастет, однако ныне существующий формат нужно слегка модифицировать. В случае часовой продукции начального ценового сегмента продажи через Интернет – как раз то что нужно. Эта ниша очень быстро заполнится марками, для которых стоимость в 3 000 евро – предел. Что до ценового диапазона в 3000–5000 евро, то производители попросту не смо гут не открывать онлайнбутики, иначе их место быстро займут другие. А вот в сегменте от 10 000 евро люди продолжат покупать в традиционных магазинах, потому что, выкладывая такие деньги, всегда хочется посмотреть в глаза тому, кому ты их отдаешь. Согласен. Есть такие клиенты, которые предпочитают не привлекать к себе особого внимания, но есть и те, которые, как я уже сказал, хотят, чтобы их «облизывали», чтобы консультанты ходили за ними по пятам, все рассказывали и показывали, хотят чувствовать определенную связь с маркой, получать приглашения на различные мероприятия, регулярно получать новостную рассылку и т. п. И это тоже нужно учитывать и подстраиваться под каждого клиента. Когда принимается решение о разработке новых часов или внесении изменений в уже существующую коллекцию, какие процессы происходят в головах тех, кто за это отвечает? От чего они отталкиваются, что принимают во внимание? Зависит от специализации. Финансисты смотрят исключительно на цифры, инженеры и разработчики же стремятся создать как можно более сложную модель. Но важно поддерживать четкое разделение продукции на сегменты: базовые модели, модели средней сложности, высокие усложнения и модели со сверхвысокими усложнениями. В стенах нашей мануфактуры трудятся часовщики с разной квалификацией и уровнем мастерства, в соответствии с которыми им
поручается определенное направление работы. Так, недавним выпускникам часовых училищ сложные часы не по плечу. Их мы обучаем и даем возможность расти вместе с компанией на протяжении многих лет. Сейчас в штате «Жежер» чуть больше 250 часовщиков. В мастерской сложных калибров занято 20–25, а собрать часы с большим боем из них способны лишь четверо. При этом наши сотрудники не так уж и молоды, некоторым по 30–35 лет, и у них за плечами уже 10 работы в часовой отрасли. Есть и те, чей опыт достигает 25 лет. Без солидной базы такое разделение невозможно. А почему так мало тех, кому по силам сборка больших усложнений? Очень строгий отбор или для этого нужны какие-то особые способности? Способности и специальная подготовка. Ктото вообще никогда не сможет достичь такого уровня, а кто-то, наоборот, стремится попасть именно в нашу фирму, чтобы иметь возможность применить свой талант. То есть, когда к вам приходит одаренный мастер, вы довольно быстро ставите его на сложные калибры? Не заставляете в течение пяти лет набираться опыта? Совершенно верно. Благо для этого есть все возможности: мастерская укомплектована не под завязку, так что спрос на рабочие руки у нас есть. Вопрос скорее в том, где найти мастеров с подходящей квалификацией. То же касается и оборудования. Так, детали для «Хюбрис Меканики» (Hybris Mechanica) и «Артистики» (Hybris Artistica) изготавливаются на тех же самых станках, что и стандартные элементы для самых обычных моделей. Стоят такие станки весьма прилично, порядка полумиллиона за штуку. А теперь прикиньте, если бы на этих станках делали всего по десять приборов в год, как в случае с «хюбрисами», какой была бы тогда цена таких часов? Солидная база нам необходима, чтобы совершенствовать модели в среднем и высоком ценовом сегментах. Маленькая фирма, выпускающая элитные калибры, которые изготавливаются исключительно вручную, никогда не сможет так организовать производство, уж точно не на таком уровне, как мы. В этом году мы также постарались вновь выдвинуть на первый план наше богатейшее историческое наследие, не только старинные модели из музейной коллекции «Жежер», но и творения из архивов, которые раньше широкой публике не демонстрировались. Теперь их можно увидеть воочию и потрогать руками. Помимо всего прочего, у нас функционирует реставрационная мастерская со штатом в 10–12 мастеров: они занимаются часами, увидевшими свет более 40 лет назад. У нас до сих пор хранятся в запасе детали, произведенные несколько поколений назад, благодаря чему мы в состоянии привести в порядок приборы полувековой давности. Какая другая марка может похвастаться тем же? Когда человек готов выложить за часы 10, 50, 100 тысяч швейцарских франков, ему хочется, чтобы это была не просто трата денег, а инвестиция, чтобы часы можно было передать по наследству следующим поколениям. Этому требованию удовлетворяет продукция очень немногих производителей. А у нас в этом плане многолетний опыт, только до сих пор мы его не особенно афишировали. Именно поэтому мы отвели целый этаж фабрики под экскурсионную площадку, куда приглашаем посетителей, чтобы они могли лично пообщаться с часовщиками, эмальерами и другими мастерами, послушать их истории и байки и все увидеть своими глазами. И это не рекламный ход, мы абсолютно искренне и честно раскрываем перед всеми двери. Вдобавок мы вскоре планируем запустить интернет-версию такой экскурсии, чтобы энтузиасты, у которых нет времени или возможности наведаться в Швейцарию, могли получить те же самые впечатления, которые получают гости во время общения с нашими мастерами.
МАРТ 2017
Благодаря новым технологиям желающие также смогут совершить виртуальную прогулку по зданию самой фабрики: там будет и круговой обзор, и возможность побеседовать с сотрудниками фирмы – полный эффект присутствия. Нечто подобное уже делалось в фильме «“ЖежерЛеКультр” распахивает двери»: суть в том, что обычный журналист ходит по нашей фабрике с любительской видеокамерой и просит сотрудников своими словами рассказать о компании. Производство часов – это, конечно, бизнес. Так мы зарабатываем деньги, которые затем идут на зарплату сотрудникам, вкладываются в разработку новых моделей и технологий. Но в то же время мы продаем людям не просто приборы времени, а настоящие произведения искусства. Можно сказать, мы продаем им мечту и эмоции. Не кажется ли вам, что для нынешнего молодого поколения историческое наследие и престиж марки – дело десятое, они покупают то, что прежде всего нравится им внешне? Особенно это касается индустрии моды… Само собой, внешний вид и дизайн очень важны, человек не станет носить то, что кажется ему непривлекательным. Но с другой стороны, если говорить о людях, родившихся в конце XX в., они выросли на рекламе и прекрасно отличают правду от уловок маркетологов. Поэтому мы всегда стараемся быть с клиентами честными. Да, наша продукция стоит немалых денег, но такая цена берется не с потолка. Посмотрите на историю марки, подумайте о том, как долго часы будут служить вам и вашим потомкам! Эти вещи куда более существенны, чем дизайн. А вообще, наши творения выполнены в очень классической стилистике, поэтому, по сравнению с продукцией других марок более модного профиля, наши модели через 30 лет не особенно изменятся внешне. Они вне времени. Опять же лично я предпочел бы потратить деньги на такую вещь, чем на то, что уже в следующем году будет считаться устаревшим.
Мы придерживаемся стратегии долгосрочного развития и не меняем ее каждые полгода из-за смены конъюнктуры
82
С тефан Б ельмон, Д И Р Е К ТО Р П О М А Р К Е Т И Н Г У J A E G E R L E CO U LT R E
о скуке, геометрии и прочности турбийонов
A
SIHH 2017 По моим наблюдениям, люди в возрасте примерно от 30 до 50 все чаще покупают часы не новые или сделанные в стиле ретро. Причем не столетней давности, а что-то из эпохи, скажем, 90-х. Почему, как вы думаете? Потому что видели такие в свое время у родителей? Или дизайн тогда был лучше? Думаю, обе эти причины играют роль. Ведь даже если ты себе кажешься жутко оригинальным, все равно не можешь уйти от влияния предыдущего поколения. Наступает время, приходит определенная зрелость – и ты это понимаешь. И насчет дизайна я согласен. В те годы, как мне кажется, компании выпускали не так много моделей, но над каждой работали тщательнее. Важно еще то, что часы были меньше в размерах. Хорошо спроектировать компактный циферблат труднее, чем большой. Тонкая работа, каждая деталь должна быть на своем месте. Такие часы подчас выглядели интереснее и сложнее, чем некоторые более крупные новинки наших дней. А потом, есть фактор цены. Часы, которым по 20–30 лет, можно купить за довольно скромные деньги. При этом они еще в хорошем состоянии и внешне не так сильно отличаются от современных моделей, для которых они послужили прообразом. Напрашивается вывод, что надо задуматься о выпуске недорогих часов в похожем ключе, и наш «Мастер Контроль» (Master Control) – шаг в этом направлении. Времена теперь другие, другие курсы валют, многое изменилось, но люди смотрят на нынешние часы, сравнивают с теми, что были раньше, и недоумевают, почему, несмотря на сходство, такой разрыв в стоимости. Не хотелось бы потерять аудиторию, которую интересуют подобные модели. Она для нас очень важна. Мне всегда интересно, как в больших компаниях принимают решения о разработке новых моделей. Не поделитесь? Каждый раз по-разному. Есть, конечно, определенная процедура, но мы ее не придерживаемся, поэтому всякий раз сюрприз. Да, некоторые вещи создаются по правилам: анализируем пожелания клиентов, ставим задачи и т. п. А в случае с моделями «Мастер Контроль» нынешнего года все шло не по плану. Скорее по наитию. Мы всегда оставляем себе пространство для экспериментов. Речь может идти о новом усложнении, новом дизайне и т. п. Автор идеи проводит презентацию, и по реакции людей все становится ясно. По-другому ведь и не оценишь, удачная мысль или нет. Затем либо этот вариант бракуют, либо запускают в работу. При этом, конечно, принимают в расчет высказанные замечания, вносят поправки в дизайн, уточняют ценовое позиционирование. Дело еще в том, что словами замысел часов объяснить очень трудно. Донести свою мысль до коллег надо в образной форме, нужен какой-то эскиз или макет. Отмечу еще, что хорошие задумки не пропадают. Может, какую-то модель мы решили не делать, но потом предусмотренные в ней элементы дизайна или функции появятся в других часах А как родилась новая коллекция «Мастер Контроль»? Как я уже сказал, совсем не по плану. Многие ведь считают, что в часах главное маркетинг, раскрутка, а создание продукта – вопрос второстепенный. Но как раскручивать «Мастер Контроль»? Что про него сказать кроме того, что часы классические, набор функций сложился еще 20 лет назад и что, несмотря на солидный возраст, семейство до сих пор пользуется большой популярностью? Еще часто полагают, что все дело в логике, правилах, четком наборе определенных черт для каждой линейки. Вот каким должен быть «Мастер», вот какими должны быть Reverso и т. п. И если все эти правила соблюдены, стилистический код выдержан, то клиент модель
узнáет и купит. Я не спорю, правила – вещь полезная. Но правила тем и хороши, что нужно их нарушать, или как там говорит одна компания? (смеется) Если всегда идти строго по шаблону, это предсказуемо и скучно. А мы предлагаем людям красивые мечты, что-то неожиданное. Надо уметь создавать что-то такое, чтобы человек сказал: «Круто! И все по делу, все логично». Идея циферблатов для «Контроля» родилась, кажется, в июне прошлого года. Людям хотелось увидеть в этой линейке модели попривлекательнее. Правда, многие под привлекательностью имели в виду цену. А на мой взгляд, цена тут ни при чем. На цену обращают внимание только тогда, когда продукт скучный. Привлекательность же – это внешний вид, способность удивлять, в рамках привычного творить что-то новое. Мы сохранили прежний корпус, механизмы, функции, но придумали совершенно особенный дизайн. И люди в первую очередь удивились и порадовались, а только потом уже начали сопоставлять их с нашими старыми моделями и находить преемственность. Таким же примерно образом мы часто действовали и раньше; помните, например, наш «Мастер Мемовокс» (Master Memovox) с синим циферблатом, вышедший ограниченной серией? На эту идею меня натолкнула фотография старого «Мемовокса» у нас на фабрике. Тысячу раз, бывает, проходишь мимо чего-то и не обращаешь внимания, а тут вдруг бац – и зацепило. В общем, создавать новые часы – это делать сюрпризы.
Если всегда идти строго по шаблону, это предсказуемо и скучно. А мы предлагаем людям красивые мечты, что-то неожиданное
Фото: архивы пресс-служб
REVOLUTION №49
83 Как родилась идея турбийона «Джиофизик» с индикацией мирового времени (Geophysic Universal Time Tourbillon)? Сегодня на рынке полно турбийонов, но все они либо какие-то скучные, либо их значение актуализировано другими функциями – как, например, в моделях «Селест» (Master Grande Tradition Tourbillon Céleste), Gyrotourbillon и Sphérotourbillon. В случае нового «Джиофизика» на уместность «вихря» работает и необычный дизайн с картой мира, и сочетание с усложнением мирового времени. Мы также не преминули снова продемонстрировать наш фирменный баланс «Гиролаб» (Gyrolab). Надо и дальше стараться повышать привлекательность турбийона в глазах покупателей; не просто продвигать этот механизм как таковой, но грамотно увязывать его с концепцией всей модели. Когда началась его разработка? Одновременно со стартом работы над линейкой «Джиофизик»: мы намеревались представить их разом. Но в тот период у нас накопилась задолженность перед покупателями, нужно было выполнить обязательства по большому количеству других сложных моделей. Так что мы рассудили: лучше завершить начатое, а потом уже выпускать очередное сложное творение, дабы не обманывать ничьих ожиданий. Почему решили добавить циферблату объема? Ведь у всех остальных «джиофизиков» он плоский. Анализируя «Селест», мы пришли к выводу: сочетание турбийона с картой звездного неба оказалось крайне удачным, на фоне темно-синей карты турбийон смотрится так, будто он парит. Но когда в качестве фона использовали указатель всемирного времени, циферблат вдруг стал пустоват. В предыдущем «Джиофизике» с мировым временем, несмотря на то что циферблат конструктивно плоский, визуально он казался куполообразным. Поэтому мы решили в новой модели действительно изменить геометрию циферблата, чтобы усилить иллюзию того, что мы из космоса смотрим на нашу планету. Это и красиво, и позволяет согласовать усложнение с основной функцией модели. Мы вообще приверженцы трехмерного дизайна: от этого приборы времени только выигрывают. Много ли переделок потребовал сам механизм? Ведь у «Селеста» турбийон двигался соответственно звёздным суткам, тогда как у «Джиофизика» он перемещается по 24-часовому расписанию. Это абсолютно новый калибр. В нем все устроено по-другому: и передаточный механизм, и баланс, и система установки времени, и часовая шкала на циферблате. Принцип схож, но сама конструкция совершенно иная. Все пришлось делать с нуля. Завод у часов автоматический. Они для повседневного использования? Так точно. Выдержит ли турбийон такую нагрузку? Разумеется. Он изготовлен из титана – очень легкого, но прочного металла. Выпустив в свет новый «Джиофизик», мы в очередной раз показали наше мастерство в области «вихрей». Ошибочно полагать, что турбийон – штука хрупкая. Его можно сконструировать так, что он будет не менее надежным, чем традиционный регулятор хода. Прочность и надежность – это то, что отличает все без исключения жежеровские турбийоны. Вообще, чем добротнее и долговечнее механизм, тем выше точность хода. Тут прямая взаимосвязь. Ваш ассортимент «вихрей» постоянно расширяется: уже сейчас их больше десяти. Останавливаться не планируете? Нет. Турбийоны не утратили актуальность, при этом сделать высококлассный «вихрь» под силу далеко не всем. Конечно, люди с удовольствием приобретают и наши модели без турбийона. Но турбийон будоражит воображение и за-
ставляет мечтать. Посетив нашу мануфактуру, покупатели могут воочию увидеть, как «Жежер-ЛеКультр» изготавливает собственные балансы и спирали, и убедиться: тот же самый подход применяется и при производстве базовых моделей. В последних это не всегда вот так сразу заметно, а турбийоны как раз и позволяют наглядно это продемонстрировать. Что оказалось самым трудным при создании новинки? Циферблат. Он отделан в технике гильоше с применением цветной эмали, при этом поверхность, как я уже говорил, не плоская. Нашим мастерам пришлось изрядно попотеть. Вряд ли кто-то еще пытался гильошировать или покрывать эмалью выпуклую поверхность. Много ли было сделано прототипов? На разработку ушло три года. Мы забраковали несколько десятков прототипов, прежде чем приблизились к результату, который нас устроил. Эта модель как-то соотносится в техническом плане с новыми «Хюбрис Артистика Мистерьёз» (Hybris Artistica Mystérieuse)? Никак. Работать над «Хюбрисом» мы начали раньше, чем над «Джиофизиком», и над ними трудились разные группы часовщиков. Конечно, и в том, и в другом случае мы полагались на наши наработки в области орбитальных турбийонов, но тем не менее это два не связанных друг с другом проекта. Что до «Хюбриса», то нам хотелось сделать максимально декоративный циферблат, без стрелок, с кареткой прямо под стеклом. А «Джиофизик» – более утилитарная модель. А вам самому какое из свежих творений больше по душе? Reverso Tribute Moon в стальном корпусе. Это они сейчас у меня на запястье. Меня также впечатлил хронограф Master Control. Я не большой поклонник такого рода часов, но это один из немногих классических хронографов, дизайн которых доставляет мне огромное эстетическое удовольствие.
МАРТ 2017
Ошибочно полагать, что турбийон – штука хрупкая. Его можно сконструировать так, что он будет не менее на дежным, чем традиционный регулятор хода
1 REVOLUTION №49
SIHH 2017
Montblanc
С К О Р О С Т Ь
П Р Е В Ы Ш Е
В С Е Г О
В и д и м 1858 Chronograph Tachymeter Bronze, в с п о м и н а е м 1930-е, когда на фабрике Minerva, теперь принадлежащей Montblanc, выпускались превосходные милитаристские наручные хронографы
84
2
МАРТ 2017
П
еред нами первая разработка Давиде Черрато – обновленная коллекция «ТаймУокер» (TimeWalker). Новинки охватывают весь ценовой диапазон «Монблана»: от сверхсложного концептуального хронографа «ТаймУокер 1000» (TimeWalker Chronograph 1000 Limited Edition 18) до базовых стальных автоматических часов «ТаймУокер» с датой (TimeWalker Date Automatic). Часы выполнены в единых дизайнерских кодах, в них сохранились признаки прежних «таймуокеров», которые дополнены новыми чертами. Здесь Давиде Черрато задействовал те страницы из истории принадлежащей «Монблану» с 2008 года часовой фабрики «Минерва», что связывали эту марку с темой автоспорта. Кроме того, во флагманских новинках используются высококлассные механизмы «Минерва», сами по себе шедевры современного часового дела. «ТаймУокер 1000» – наиболее сложные часы новой коллекции, оснащенные разработанным для часов TimeWriter II Chronographe Bi-Fréquence 1000, представленных «Монбланом» в 2012 году, концептуальным механизмом хронографа, способным измерять время с шагом в тысячную долю секунды. При первом же взгляде на новые часы становится понятен характер новой коллекции – она техническая, более жесткая и агрессивная. Отсюда триада доминирующих цветов – черный, серебристый и красный. Второй флагман, «ТаймУокер Ралли Таймер» (TimeWalker Chronograph Rally Timer Counter), – часы для взрослого мальчишки, высококлассная механическая игрушка. В них все всамделишное, и все на высшем уровне. 50-миллиметровый корпус из титана позволяет трансформировать часы из наручных в карманные, настольные или часы приборной панели, помимо того, когда часы надеты на руку, корпус можно повернуть на удобный в данных обстоятельствах угол, это уникальная разработка. Есть и еще интересная вещь – это то, как сделаны присоединяющиеся к корпусу поворотные ушки крепления ремешка. Словом, эти часы похожи на швейцарский армейский
1, 3. TimeWalker Chronograph 1000, титан с черным DLC-покрытием, диаметр 46,4 мм, толщина 15,2 мм. Калибр MB M66.26 – мануфактурный механизм Monblanc с ручным заводом. Лимитированная серия из 18 экземпляров 2. TimeWalker Chronograph Rally Timer Counter, титан, диаметр 50 мм, толщина 15,2 мм. Калибр MB M16.29 – мануфактурный механизм Monblanc с ручным заводом. Лимитированная серия из 100 экземпляров. Здесь – в виде карманных часов 4. Калибр MB M66.26 (TimeWalker Chronograph 1000), несмотря на авангардные функциональные характеристики, сконструирован и декорирован в полном согласии с правилами швейцарского традиционного часового мастерства 5. TimeWalker Date Automatic, сталь, диаметр 41 мм, толщина 11,38 мм. Калибр MB 24.17 (Sellita SW200) с автоматическим заводом
85
2 SIHH 2017
Новинки охватывают весь ценовой диапазон, в котором действует Montblanc
86
нож – что-то отсоединяется, что-то поворачивается, все разумно, все продумано и исполнено на высшем уровне. И, разумеется, часы оснащены высококлассным минервовским калибром сказочной красоты. Сложные и концептуальные модели легко получаются красивыми, эффектными, но нередко дизайнеры пасуют перед наиболее простыми базовыми моделями. К счастью, такого не случилось с новыми «таймуокерами». Пожалуй, самые красивые часы коллекции – стальная автоматическая модель «ТаймУокер» с датой. Черный керамический ободок с маркерами часовой шкалы, черный циферблат с выполненной как на автомобильном тахометре разметкой минутной шкалы, красная секундная стрелка, отрисованный профессиональной рукой корпус и черненая заводная головка с накаткой, сделанной в нарочито технической манере. Автоматические часы хороши, но еще выше я бы поставил хронограф, выполненный на основе механизма Sellita SW500, аналога Valjoux 7750. И не потому, что они мне понравились больше. Дело в том, что удачных самобытных хронографов куда меньше, чем удачных «автоматов». Дизайнеру часто бывает непросто управиться с уравновешиванием многочисленных элементов дизайна хронографа, но Давиде Черрато в том преуспел, хронограф превосходен. Другая модель хронографа, «ТаймУокер» с указателем поясного времени (TimeWalker Chronograph UTC ), выполненная полностью в черном цвете, впечатлила далеко не в такой степени. В часах серии «1858» также используются ассоциации со славными страницами из истории часовой фабрики «Минерва», только здесь, в отличие от «таймуокеров», идет прямое цитирование старинных минервовских часов милитаристского стиля, которые выпускались в 1930-е. Разумеется, новые модели коллекции «1858» адаптированы к нынешним вкусам, это относится и к старшим моделям, оснащенным хронографическим механизмом традиционной конструкции и традиционно высокого уровня исполнения, и к младшим, выбор для которых современных автоматических механизмов представляется стопроцентно оправданным. Но главное не в том. Все новые модели: и хронограф винтажного стиля 1858 Chronograph Tachymeter, и 1858 Automatic, и 1858 Automatic Dual Time – принадлежат раритетному, но стремительно набирающему популярность
Фото: пресс-служба Montblanc, VOSTOCK Photo
4
МАРТ 2017
направлению бронзовых часов. Бронзу для корпуса часов раньше рассматривали как материал второсортный, лишь несколько лет назад оказалось, что ценители часов винтажного стиля готовы смириться с тем, что бронзовый корпус окисляется, так как сам материал идеально подходил самой идее часов винтажного направления. В производстве новых моделей использована бронза с содержанием алюминия (обычно сплав так и называют – «алюминиевая бронза»), которая, как правило, характеризуется большей прочностью и стойкостью к коррозии, кроме того, в отличие от «правильной», оловянной бронзы, ее цвет, скорее, не бронзовый, а золотисто-желтый, соломенный. Эта его особенность удачно обыгрывается в дизайне модели «1858» с хронографом и тахиметрической шкалой (1858 Chronograph Tachymeter), для которой подобран необычный циферблат светлого соломенного оттенка. У этих часов корпус изготовлен из бронзы, и только задняя крышка корпуса – из титана с покрытием бронзового цвета. У двух других моделей, автоматической «1858» (1858 Automatic) и «1858» с двумя часовыми поясами (1858 Automatic Dual Time), бронзовые только ободок и заводная головка, прочие детали – стальные. В заключение хочется приветствовать появление часов «Херитидж Хронометри Экзотурбийон Ратрапант» (Heritage Chronométrie ExoTourbillon Rattrapante), модификации прежних моделей Villeret ExoTourbillon Rattrapante с близким по характеристикам механизмом, и в особенности отметить циферблат, который приведен в надлежащий порядок. Для новых часов были поставлены нормальные, то есть центральные, часовая и минутная стрелки, что устранило царившую на циферблате прежних вариантов невнятицу, сам циферблат теперь выполнен в строгой технической манере, нет ни пересекающихся, ни раздваивающихся шкал, нет «разлетающихся» меток, все шкалы четко прорисованы и информативны. Браво, превосходная работа, остается только порадоваться за монблановских часовщиков.
1. 1858 Automatic Dual Time, бронза, сталь, диаметр 44 мм, толщина 12,3 мм. Калибр MB 29.19 с автоматическим заводом 2. 1858 Chronograph Tachymeter, бронза, диаметр 44 мм, толщина 13,15 мм. Лимитированная серия из 100 экземпляров 3. Калибр MB M16.62 (Heritage Chronométrie ExoTourbillon Rattrapante) – один из самых красивых современных механизмов с функцией сплит-хронографа 4. Heritage Chronométrie ExoTourbillon Rattrapante, розовое золото, диаметр 47 мм, толщина 18,58 мм. Калибр MB M16.62 – мануфактурный механизм Montblanc с ручным заводом. Лимитированная серия из 8 экземпляров Исторические секундомеры Minerva: 4. Minerva Stopwatch Football – специализированный футбольный секундомер 5. Minerva Stopwatch 1/100th of a second – секундомер с шагом измерения 1/100 секунды и функцией промежуточного финиша 6. Minerva Stopwatch Horsemen’s, шаг измерения 1/5 секунды, функция промежуточного финиша 7. Minerva Stopwatch 1/100th of a second – секундомер с шагом измерения 1/100 секунды
87
Йенс Кох, Д И Р Е К ТО Р П О
М А Р К Е Т И Н Г У
M O N T B L A N C
про агрессивную ценовую политику, взвешенный подход и стремление делиться своей страстью к часовому мастерству
A
SIHH 2017 Должен сказать, все новинки, привезенные на этот салон другими компаниями, я более-менее помню: их было не так много – все предпочитают сосредоточиться на чем-то одном. Но не вы – «Монблан», наоборот, привез целую уйму новых часов. Почему? Дело в спросе или вы все так и запланировали еще несколько лет назад? Стратегия, сформулированная нами три года назад, очень проста: мы хотим делиться с клиентами нашей страстью к высокому часовому искусству. Возможно, поначалу такая формулировка кажется размытой: а какой часовщик не хочет? Но мы в нее вкладываем вполне определенный смысл. Дело в том, что мануфактуры у нас две: одна в Вильре – раньше она принадлежала компании «Минерва» (Minerva), – и одна в Ле-Локле. Раньше они были почти никак не связаны, на мануфактуре в Вильре производились наши самые сложные и выдающиеся шедевры, а часовщики в Ле-Локле специализировались на более простых моделях. Но мы хотим привнести традиции и ноу-хау мастеров из Вильре в более доступный ценовой сегмент (от 2 000 до 5 000 евро), предложить их тем покупателям, которые не могут позволить себе самые дорогие часы. Некоторые называют это агрессивной ценовой политикой, но на самом деле мы просто стремимся делать часы, которые есть за что ценить. Возьмем ту же коллекцию «ТаймУокер»: посмотрите, сколько в нее вложено усилий и внимания к деталям! Керамический ободок, стреловидные наконечники, как у «Минервы», – и это только дизайн. А есть же еще, например, функция индикации времени во втором часовом поясе, которую разрабатывали мастера из Вильре. Тому же принципу мы следовали и при запуске новых коллекций, к чему всерьез приступили три года назад. Начать хотелось с чего-то классического, и мы представили линейку «Майстерштюк» (Meisterstück), созданную в честь нашей самой знаменитой ручки. Потом были «Херитидж Хронометри» (Heritage Chronométrie), за ними вышла линейка «1858», в которой наследие, переданное нам «Минервой», нашло наиболее полное воплощение. Еще мы запустили линейку для дам «Боэм» (Bohème), очень женственную, и, разумеется, ряд более дорогих усложнений. В этом году мы порадуем поклонников новыми «таймуокерами» – этой линейке, между прочим, уже 10 лет, – в которых воплотим самые сильные стороны автомобильных часов «Минервы». Развитие получат и прочие направления: новые модели выходят в линейке «Боэм», которая пользуется заслуженным успехом. Особо отмечу, что эти часы охотно берут не только мужчины, в подарок даме, но и сами женщины. Пополнится и коллекция «1858», задуманная нами как нишевая линейка для ценителей часов под старину; хотя, кстати, в прошлом году ограниченное издание хронографа «Тахиметр» (Tachymeter) получило главный приз Часового Гран-при Женевы в категории «Лучший хронограф». В этом году в ней выйдет модель в корпусе из бронзы – таким решением мы хотели подчеркнуть старомодный характер линейки. Вниманием не обошли и «Хронометри», в ней тоже будут пополнения, в том числе сложные и утонченные. Возможно, кому-то покажется, что мы пытаемся угнаться за десятком зайцев одновременно. В сравнении с другими компаниями, вероятно, так и есть, но нужно учитывать специфику нашей марки. Мы ведем дела в 80 странах, где продаем часы не только туристам, но и местным ценителям, у которых, разумеется, предпочтения разные. И «Монблан» они любят именно за разнообразие. Возможно, другие марки, делающие ставку на что-то одно, могут вырваться вперед в определенном регионе – скажем, сильную спортивную линейку наверняка тепло примут в Штатах, – но мы предпочитаем взвешенный подход, при котором нам всегда есть куда развиваться.
Как вы оцениваете предыдущий год? В общем и целом, обстановка для часовой отрасли в прошлом году была, как вы знаете, непростая. Но давайте вспомним недавнюю историю: когда в конце первого десятилетия XXI в. закончился мировой кризис, начался резкий всплеск интереса к часам, вызванный тем, что на них обратило внимание новое поколение, и цены пошли вверх. Нам в каком-то смысле повезло: мы еще три года поставили во главу угла инновации и уже упомянутую мной стратегию. К тому же мы опирались на славные традиции ремесла и старались предложить клиенту модели, которые полностью оправдывают свою цену. А остальные компании просто повышали цены на ровном месте, не делая ничего, чтобы увеличить фактическую ценность своих изделий. Время показало, что мы действовали правильно. Более конкретно, со статистикой и прочим, говорить не могу, но на фоне других марок из группы «Ришмон» (Richemont Group) успех «Монблана» очевиден – и я полагаю, что связано это именно с нашей стратегией. Помимо прочего, в этом году вы представили хронограф «ТаймУокер 1000», выпущенный ограниченным изданием и способный измерять время с точностью до 1/1000-й секунды. К чему такая точность – просто чтобы блеснуть искусством? Отличный вопрос! Именно в таких вещах и проявляется наше стремление делиться с людьми своей страстью к ремеслу. Раньше все наши усложнения выходили только в коллекции
Некоторые называют это агрессивной ценовой политикой, но на самом деле мы просто стремимся делать часы, которые есть за что ценить Фото: архивы пресс-служб
88
REVOLUTION №49
89 «Вильре» (Villeret), но последние три года мы стараемся выпускать сложные модели и в прочих коллекциях, чтобы привнести в них все лучшие достижения высокого часового искусства. Нацелены такие усилия, в первую очередь, на ценителей, которым устройство новинки наверняка придется по вкусу. За индикацию тысячной доли секунды отвечает отдельный баланс с частотой в 50 Гц и дополнительное колесо, совершающее 10 оборотов в секунду, а основной калибр работает на частоте 2,5 Гц. Часовой механизм примечателен как своей сложностью, так и качеством отделки. Того же принципа мы хотим придерживаться и в отношении остальных линеек. В рамках «Вильре» мы выпустили ExoTourbillon Rattrapante, в «1858» – «Тахиметр» на калибре MB 16.29, который разрабатывали собственными силами. Все эти модели призваны подчеркнуть, что наши коллекции, возможно, и рассчитаны на массовую аудиторию, но их создатели вдохновлялись самыми выдающимися достижениями часовых мастеров. Такой подход, несомненно, должен быть основан на грамотной маркетинговой стратегии. Марка должна понимать свою аудиторию, более того, она должна уметь привлекать к себе новых клиентов – молодежь, привыкшую к социальным сетям и онлайн-магазинам. Расскажите, как цифровая эпоха затронула «Монблан»? В январе, как вы знаете, в Давосе прошел Международный экономический форум. И на нем один журналист из «Си-Эн-Эн», Ричард Квест, попросил представителей финансовой элиты оценить по десятибалльной шкале уровень неопределенности, с которой мы столкнемся в этом году. Десяток набралось немало. В такой обстановке любой марке приходится грамотно маневрировать. Этим мы и занимаемся – стараемся поддерживать с покупателями тесные связи и молниеносно реагировать на их запросы. В наших фирменных магазинах по всему свету в год проходит около 2 000 мероприятий, и для нас это важно. Если понимаешь, чего от тебя хотят клиенты, популярность твоим изделиям обеспечена. Что же касается детей нового тысячелетия, поколения игрек, как их еще называют, – им мы, разумеется, тоже уделяем внимание. Мне кажется, к ним нужен особый подход: часы их должны не только привлекать, но еще и помогать им раскрыть собственное я. Они стремятся именно к самовыражению, принципы и правила нашего ремесла им уже не так интересны. Так что, я думаю, мы продолжим работать в разных направлениях, чтобы предлагать часы и для тех, кому нравятся спорт и активный образ жизни, и для людей, которые стремятся блеснуть тонким вкусом и пониманием истории. Ну а самые прагматичные, конечно, предпочтут так называемые умные часы. Правда, после умных часов люди обычно где-то через год возвращаются к обычным, механическим. Причин на то немало – и необходимость подзарядки, и, так сказать, прозаичность таких часов, не несущих в себе особой добавочной ценности, и то, что без мобильного телефона они бесполезны. Мы нечто подобное уже пробовали, когда запускали «умную» бумагу, которая могла оцифровывать написанный пользователем текст. Но в целом, да, несомненно, адаптироваться к новому времени и молодому поколению нужно, и без соцсетей сейчас никуда. По-моему, ими все особенно сильно загорелись последние года два, до этого они все-таки еще не были так популярны. Кстати, их и серьезные коллекционеры оценили: там легче следить за тем, что происходит на рынке. Стоит отметить, что, по сути, «Монблан» с самого своего основания стремился помогать клиентам выражать свое я. Мы ведь изначально занимались ручками, а они, по сути, для того и предназначены. Ну а хорошие часы о своем
владельце скажут не меньше, чем, скажем, его манера писать. Мы не навязываем другим свои вкусы, а, наоборот, помогаем нашим поклонникам найти наиболее подходящий аксессуар. Клиент – наше все. Практичность, качество, стиль, выразительность, идеи – все это делается только ради него. То же касается и молодежи – они ищут вдохновения, а с ним у нас проблем не бывает. Хочу отдельно упомянуть рекламную кампанию нового «ТаймУокера» с участием Хью Джекмана. Актер рассуждает о том, что такое слава, что ее не завоюешь, если тобой движет именно жажда славы. Она приходит сама, если вкладываешь силы и душу в каждое отпущенное тебе мгновение. Подводя всему этому итог: сегодня просто делать хороший продукт недостаточно – связь с клиентами должна быть более глубокой и личной. Несколько лет назад, когда «Монблан» только начинал всерьез покорять часовой рынок, все шутили: «А куда тут заправлять чернила?» Сегодня таких шуток уже не слышно, они даже на ум кому-то вряд ли приходят. Как по-вашему, в чем секрет такого успеха? Скажу больше: сегодня уже мы сами шутим, вспоминая все эти шуточки про чернила, и это значит, что выросли мы и вправду сильно. Поначалу, когда мы только начинали осваивать новый рынок, от нас никто ничего не ждал, и потому мы начали с часов, которые наверняка должны были прийтись по вкусу нашим давним поклонникам. Часы «Майстерштюк» очень напоминали одноименную ручку – черные, крупные, элегантные. По сути, не для массового потребителя. Мы учились, и учились быстро. Новые часы уже приобрели свой собственный, узнаваемый облик, как, например, тот же «ТаймУокер». Потом появился Nicolas Rieussec и наш первый собственный калибр. Особенно быстро мы росли последние три года, и целая лавина моделей, выпущенных за этот период, служит наглядным свидетельством многогранности нашего мастерства. Наш дебют на салоне в Женеве прошел успешно, во второй раз тоже не спасовали и в этот год привезли сюда массу отменных часов. Когда ты новичок, хочется оставить всех позади, утереть всем нос, есть такое. К тому же, наверное, сыграл роль и тот факт, что на рынке ручек мы однозначные лидеры. Если ты привык быть впереди, то, берясь за новое дело, плестись в конце не согласишься. Нет, ты будешь рваться вперед, ты будешь во всем выкладываться на полную – в дизайне, в качестве, в общении с клиентами. Ну и, конечно, нельзя забывать про приобретение «Минервы»: 160 лет опыта в часовой отрасли не заменить ни рвением, ни страстью, и без ее наследия нам пришлось бы туго. Приятно смотреть на свои часы и знать, что за ними стоят десятилетия работы искусных мастеров. Мы чтим наше наследие, и это проявляется в деталях: например, наш калибр MB 16.29 – это развитие идей, заложенных в калибре 17.29 «Минервы», а представленные в этом году часы TimeWalker Chronograph Rally Timer Counter – это напоминание о хронографах «Минервы», которые использовали для измерения времени автогонок. «Минерва» – неисчерпаемый источник вдохновения, к которому мы за последние три года припадали не раз; ее опыт укрепляет нашу репутацию как мастеров часового искусства. И последний вопрос – какие часы у вас на запястье прямо сейчас? Это хронограф «ТаймУокер», ядро новой коллекции. В нее, конечно, вошло немало отличных новинок, но нам кажется, что именно эти часы смогут привлечь клиента, который хочет приобрести сильную спортивную модель. Обратите внимание на керамический ободок, отлично сочетающийся с черным циферблатом. Именно эти часы станут новой визитной карточкой коллекции «ТаймУокер».
МАРТ 2017
Мы стараемся поддерживать с покупателями тесные связи и молниеносно реагировать на их запросы
1 REVOLUTION №49
SIHH 2017
Officine Panerai Д В А
К О Н Ц Е П Т А
В и д и м Luminor 1950 Carbotech 3 Days Lab-ID, п о д р а з у м е в а е м 2067 год, когда закончится официальная пятидесятилетняя гарантия этих часов
9
2
МАРТ 2017
Д
ве большие темы доминируют в новой коллекции «Панераи». Первая тема, разумеется, концептуально-техническая, с нее и начнем, вторая – морская, о ней далее. Безусловно, главная из новинок – концептуальная модель «ЛабID Луминор Карботек» (Lab-ID Luminor 1950 Carbotech 3 Days), так как в этих часах реализовано много интересных технических идей. При первом же взгляде на часы возникают вопросы. Например, почему часовая и минутная стрелки не отбрасывают тень на циферблат, а голубое сияние люминофора часовых меток как будто прибывает из параллельной вселенной? Почему, как в самых заправских долларовых часах, механизм снабжен камнями только в одном месте – на оси баланса? Чтобы найти ответы, придется разобрать часы на винтики. С самого начала следует сказать, что многими необычными характеристиками часы обязаны одному высокотехнологичному материалу – углеродному волокну, которое в этом концепте проявляет разные грани своего таланта. Прочность и технологичность углеволокна – в углепластиковом корпусе «карботек», который составлен из слоев углеволокна, погруженных в пластиковую матрицу из полиэфирэфиркетона. При отделке корпуса выявляется слоистая структура материала. Светопоглощающие свойства углеволокна позволили сделать циферблат, отражающий лишь малую долю процента падающего на него света. Здесь была применена технология, позволяющая вырастить на заготовке циферблата слои углеродных нанотрубок, попадая на которые, видимый свет проходит внутрь и исчезает навсегда, чтобы высвободиться уже в виде инфракрасного излучения. Должен сразу заметить – аналогия с черной дырой не проходит, этот объект выглядит иначе, скорее, это одно из лучших приближений модели абсолютно черного тела. Новый циферблат – предельное выражение идеи небликующего циферблата часов милитаристского стиля.
1. С оборотной стороны часов Lab-ID установлен указатель запаса хода 2. Luminor Submersible 1950 BMGtech 3 Days Automatic (PAM692), аморфный сплав BMG-tech, диаметр 47 мм. Калибр P.9010 – мануфактурный механизм Panerai с автоматическим заводом. Водостойкость до 300 м 3. Калибр P.3001/C с ручным заводом (Lab-ID). Скелетонированные платина и мосты из углеволоконного композита, запас хода 72 часа 4. В процессе производства заводных барабанов калибра P.3001/C (Lab-ID) задействованы DLC-покрытия 5. Lab-ID Luminor 1950 Carbotech 3 Days (PAM700), углеволоконный композит, диаметр 49 мм. Калибр P.3001/C с ручным заводом. Водостойкость до 100 м. Лимитированная серия из 50 экземпляров
9
Новый циферблат – предельное выражение идеи небликующего циферблата часов милитаристского стиля
92
2
SIHH 2017
Потенциальным владельцам следует иметь в виду, что циферблат вряд ли будет ремонтопригоден, любое прикосновение к нему изрядно подпортит уникальные оптические характеристики. Наконец, третья грань таланта углеволокна – возможность создания на его основе композита, характеризуемого низким трением. Для платины и мостов калибра P.3001/C, механизма «Лаб-ID», был найден уникальный состав композитного материала с содержанием, как сообщает «Панераи», танталовой керамики, что позволило «Панераи» полностью лишить механизм смазки и, исходя из этого, оценить межсервисный интервал механизма в пятьдесят лет, именно на столько дается официальная гарантия на эти часы. Разумеется, помимо танталово-углеволоконного композита для получения такого результата потребовалось еще несколько технологических ухищрений, в том числе использование алмазоподобного покрытия и там и сям, а также применение кремниевых деталей анкерного хода. Новые технологии перебороли часовое масло, но не кардинально, так как 72-часовой уровень запаса хода калибра P.3001/C не отличается от того, что показывает надлежаще смазанный его прототип, серийный и насквозь традиционно-металлический калибр P.3000. В механизм P.3001/C встроено фирменное устройство, нередко применяемое в «Панераи» (но не в послужившем в качестве прообраза калибре P.3000), оно переводит секундную стрелку в нулевое положение при вытаскивании заводной головки для подводки стрелок. Правда, не представляю, как мог бы воспользоваться предлагаемым преимуществом, так как на циферблате нет минутной разметки, а чтобы попасть минутной стрелкой в нулевое положение («12 часов»), придется направить стрелку точно вверх по циферблату, ни правее, ни левее. Часы «Лаб-ID Луминор Карботек» планируется выпустить в количестве пятидесяти экземпляров, цена ровно пятьдесят тысяч евро. И не забываем о пятидесятилетней гарантии.
Фото: пресс-служба Panerai, VOSTOCK Photo, Legion-Media
REVOLUTION №49
МАРТ 2017
Второй концепт этого года – «Луминор Сабмерсибл 1950 Биэмджи-тек» (Luminor Submersible 1950 BMG-tech 3 Days Automatic), здесь также потребовались наработки из области высокотехнологичного материаловедения. Речь идет о об одном из типов аморфных сплавов (их также называют металлическими стеклами или стеклообразными сплавами), в состав которого входят цирконий, медь, алюминий, титан и никель. По-видимому, в часах используется один из вариантов тех аморфных сплавов, что были разработаны в Калифорнийском технологическом институте. Аморфный сплав, названный в «Панераи» «биэмджи-тек» (BMG-tech), характеризуется превосходной прочностью, стойкостью к износу и, что немаловажно, затраты на производство часового корпуса из этого материала не доводят стоимость часов до заоблачного уровня, заявленная цена чуть меньше десяти тысяч евро. Устойчивость к износу проверялась в тесте, при котором воздействие на корпус было аналогичным двадцати годам эксплуатации; сколько-нибудь заметного износа корпуса не было обнаружено. Крышка этого концепта, как и многих других новинок – сплошная, что несколько разочаровывает, так как лишает владельца часов возможность насладиться видом калибра P.9010 и его характерного двухопорного балансового моста, выполненного в виде ястреба. Этот год для «Панераи» начался с объявления о партнерстве с организаторами 35-го Кубка Америки, одной из наиболее известных регат в мире, заодно часовая марка стала спонсором двух принимающих участие в этих соревнованиях команд – американской «Оракл» и японской «СофтБэнк». Это был ход, налагающий на «Панераи» серьезные требования, и надо сказать, результаты впечатляют. Объявлено о выпуске сразу пяти посвященных новому партнерству моделей, такой активный старт наблюдался у «Панераи» лишь однажды, когда итальянско-швейцарский бренд дружил с «Феррари». Как тогда, так и сейчас «Панераи» солидно и весомо делает свою работу. «Луминор Марина 1950 Америкас Кап» (Luminor Marina 1950 America’s Cup 3 Days Automatic), первая из пяти спецмоделей серии «Америкас Кап», посвящена самой регате. 44-миллиметровый стальной корпус «Луминор Марина 1950» украшен с оборотной стороны рельефной эмблемой регаты с профилем самого кубка – бездонного посеребренного кувшина, изделия английского ювелира
1. Luminor Submersible 1950 Amagnetic 3 Days Automatic Titanium, титан, 47 мм , дайверский ободок с чёрным керамическим кольцом. Калибр P.9010 2. Новая «бронза» – Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo (PAM671), бронза, 47 мм. Калибр P.9010 3. Все новые модели Luminor Submersible оснащаются превосходным автоматическим калибром P.9010 «крылья ястреба» 4. Часы Submersible Baby, они же Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic (PAM684), розовое золото, диаметр 42 мм , дайверский ободок с чёрным керамическим кольцом. Калибр P.9010
93
1 REVOLUTION №49
1. Luminor 1950 Regatta Oracle Team USA 3 Days Chrono Flyback Automatic Titanio (PAM726), титан, диаметр 47 мм. Калибр P.9100/R – мануфактурный механизм Panerai с автоматическим заводом. Лимитированная серия из 200 экземпляров 2. Luminor Marina 1950 America’s Cup 3 Days Automatic (PAM727), сталь, диаметр 44 мм. Калибр P.9010. Лимитированная серия из 300 экземпляров
В ОТД Е Л К Е С П Е Ц ЧАСОВ ДОМИНИРУ ЮТ Ц В Е ТА К У Б К А
– , ( ) , P , , , АМЕРИКИ,
94
SIHH 2017
Роберта Гаррарда. По легенде, лишить кубок дна повелела королева Великобритании Виктория, поскольку не желала, чтобы из кубка можно было пить. В отделке спецчасов доминируют цвета Кубка Америки, потому обязательно присутствуют красные и синие акценты – на циферблатах, кнопках (коль таковые имеются) и ремешках, при том что раньше в «Панераи» явно отдавали предпочтение либо эстетским монохромным вариантам, либо двухцветным. В честь команды «Оракл» выпущено три спецмодели: автоматический возвратный хронограф в корпусе из черной керамики, автоматический яхтенный хронограф в титановом корпусе и стальные часы с восьмидневным механизмом и ручным заводом. Часы, посвященные японской команде, с лицевой стороны практически идентичны первой спецмодели, отличить их можно только по эмблеме на задней крышке да прострочке оригинального ремешка (у «японской» спецмодели она белая с красными торцевыми стежками). Вдогонку за спецсерией «Америкас Кап», в которую пока не вошли дайверские модели, в этом году выпущено несколько новых моделей «Луминор Сабмерсибл». Особого упоминания заслуживают две модели «Сабмерсибл Бейби» (Submersible Baby; Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic) в 42-миллиметровом корпусе из стали либо розового золота, последняя выглядит необыкновенно импозантно изза вмонтированного в поворотный дайверский ободок матового черного керамического кольца. Такая же деталь украшает брутальную 47-миллиметровую титановую модель «Луминор Сабмерсибл», а вот до бронзы керамика пока еще не добралась. Вместо того «Луминор Сабмерсибл 1950 Бронзо» (Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo), третьи по порядку поступления бронзовые часы «Панераи» (прежние были выпущены в 2011 и 2013 гг.), оснащены беспрецедентным для «бронзы» синим циферблатом, а также превосходным автоматическим калибром P.9010 «крылья ястреба».
95
Анджело Бонати, Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р O F F I C I N E
PA N E R A I
об опасных ассоциациях, новых материалах и московских пробках
Это со стороны легко ярлыки навешивать и искать виноватых, а изнутри все гораздо сложнее
В свое время вы решили покончить с тем, что «Панераи» (Panerai) воспринимали как производителя модных часов, и взяли курс на создание мануфактуры. Почему вы приняли такое решение, которое на тот момент могло показаться довольно неоднозначным? Потому что ассоциации с миром моды для марки были просто опасны. Невозможно завоевать авторитет серьезного производителя высококлассных спортивных часов, если тебя зачисляют по разряду модных аксессуаров. Там ведь предполагается, что у тебя каждые полгода новая коллекция. Поэтому я решил круто изменить курс и порвать с вредными для нас стереотипами. Сегодня, если мы хотим в рекламе сделать отсылку к миру моды, ничего страшного. У марки уже такая солидная репутация, что ей это не повредит. Но тогда положение было другое. В этом году вы показали модели, созданные с применением новых материалов, таких как металлостекло BMG, углеродные нанотрубки и т. д. Зачем вам это нужно? Золота, стали, бронзы уже не хватает? Конечно, у нашей марки богатое историческое наследие, но мир меняется, и мы меняемся вместе с ним. Конкуренция год от года ужесточается, рынок становится все более сложным, и, если не подкреплять свой авторитет оригинальными разработками, тебя быстро возьмут в тиски. К ярмарке в Женеве мы подготовили две высокотехнологичные модели, которые наглядно демонстрируют, ради чего три года назад мы открывали новую фабрику. Можно ли ожидать, что материалы, использованные в «Лаб-ID» (Lab-ID), пройдя испытание реальной жизнью, окажутся и в других моделях? Задача при проектировании «Лаб-ID» была в том, чтобы уйти от потребности в смазке. Именно с этой целью в калибре нашли применение кремний, углерод и т. д. А глубокий черный цвет циферблата обеспечивают углеродные нанотрубки. Если появится возможность внедрить эти разработки более широко, обязательно ей воспользуемся. То же самое касается металлостекла BMG – это задел на будущее, доказательство того, что мы способны выпускать то, чего нет у конкурентов. Давайте поговорим о часовой отрасли в целом. Я знаю из многих источников, что люди недовольны сложившимся положением вещей. Причем нынешние проблемы связывают не только со внешними факторами, но и с действиями игроков самой отрасли. Как вам кажется, что марки делали неправильно? На этот вопрос трудно ответить. Во-первых, я в принципе не хотел бы так резко отзываться о коллегах: это неправильно, то плохо. А во-вторых, когда запускаешь новый продукт, всегда думаешь, что все сделал правильно. Но иногда проходит несколько месяцев, и по реакции рынка ты понимаешь, что просчитался. А потом, не забывайте такую вещь: на разработку модели на новом калибре уходит года три-четыре, если не лет пять-шесть. Начинаешь проект при одних условиях, а заканчивать приходится, когда все уже поменялось, причем иногда не лучшим для тебя образом. Так что это со стороны легко ярлыки навешивать и искать виноватых, а изнутри все гораздо сложнее. Представители нового поколения много сидят в Интернете, не так уж интересуются историей, возможно, не вполне ценят ручной труд и традиционные технологии. Трудно ли работать с такой целевой аудиторией? Научатся ли эти люди со временем ценить люксовую продукцию или производителей дорогих часов ждет своего рода «демографическая яма»? Да нет, я бы так не сказал. Производство часов, несмотря на все технические новшества, остает-
МАРТ 2017
ся примерно одинаковым: замысел – прототип – индустриализация – готовый продукт. Меняется только подход к тому, как о нем рассказывать, как продвигать и продавать. Двадцать лет назад мы составляли медиапланы: изучали ведущие журналы, решали, с какими из них сотрудничать. Сейчас же есть соцсети и любой смартфон превращается в инструмент маркетинга. Все новинки нынешнего Женевского салона можно найти у людей в «Инстаграме», каждый поклонник «Панераи» играет какую-то роль в продвижении нашей марки. Хорошо это или плохо, неважно – такова новая реальность. Получается, соцсети подготавливают потребителей к покупке. Часы остаются теми же, что и были, но процесс совершения покупки изменился. Перспективна ли для часов интернет-торговля? Да. Она уже себя достаточно зарекомендовала для самых разных категорий товара вплоть до машин. Конечно, таким компаниям, как наша, надо заниматься электронной коммерцией самостоятельно, чтобы продукция была подана как следует, чтобы не страдал образ марки, но в принципе покупать в Интернете, конечно, удобно. Возьмите любой мегаполис типа Шанхая, Пекина или той же Москвы. Если часовой магазин от тебя находится на другом конце города, путь в одну сторону может занять часа два. Еще и смогом дышать по дороге. А на сайте можно все выбрать, посмотреть, заказать, и тебе привезут. Не понравилось – заберут обратно. На то, чтобы принять курьера, открыть упаковку и, если не понравилось, закрыть и отправить назад, уйдет час. А ехать в магазин и обратно – четыре часа. На мой взгляд, люди будут ходить в традиционный магазин, когда им это будет по пути или особенно захочется поглядеть вживую и потрогать, но начинаться процесс покупки будет на сайте. Последний вопрос: какие часы сейчас у вас на руке и почему? Luminor Due. Это относительно новый продукт, мы его выпустили менее года назад, и я хочу понять, насколько удобно часы сидят на руке и как лучше отвечать на вопросы о них.
A
SIHH 2017
REVOLUTION №49
Parmigiani Fleurier
1 П Р О С Т Ы Е ,
96
О С О Б Е Н Н Ы Е
К
омпания «Пармиджани Флёрье» умеет создавать «вкусные» часы. Даже в базовых моделях коллекции всегда можно найти что-то особенное, со вкусом сделанные детали, неожиданные дизайнерские ходы, цитаты из истории часового дела, в чем видится проявление присущего лишь этой марке стиля. В этом году в коллекции явно доминируют вещи на первый взгляд простые, но особенные. В серии классических элегантных часов «Тонда 1950» (Tonda 1950), которые комплектуются ультратонкими механизмами с минироторной системой автоматического завода, теперь появилась стальные модели со слегка увеличенным корпусом, который всего на миллиметр больше прежних 39-миллиметровых, но этот миллиметр, на мой взгляд, – движение в правильном направлении. О давних временах, когда Мишель Пармиджани только начинал развивать свою часовую марку, напоминает хронометр «Торик» (Toric Chronomètre). Ранние «торусы» «Пармиджани» с двойными рубчатыми ободками, стрелками стиля «копье» и высококлассными механизмами, которые через какое-то время были переименованы в «торики», обладали уникальной харизмой и особым музейным очарованием. Коллекцию бренда уже несколько раз переформатировали, а больше всего запомнились те, ранние «торусы». Поэтому часы «Оваль Пантограф» (Ovale Pantographe), наконец запущенные в серию, хотелось бы увидеть в корпусе стиля «торик», тем более что одна из главных новинок сезона, хронометр «Торик», явно выглядит как попытка обратиться и к истории молодого пока еще бренда, который был основан всего двадцать один год назад. Еще это отсылка к идеологии музейного шарма и к новой для «Пармиджани» теме прецизионных часов: механизмы новых «ториков» обязательно проходят сертификацию в Швейцарском официальном бюро по хронометрам (COSC). Интересно отметить по этим часам своеобразие творческого метода Мишеля Парми-
Фото: пресс-служба Parmigiani
Видим Bugatti Aérolithe Performance, вспоминае м 1935 год, когда Жан Бугатти на основе шасси Bugatti Type 57 собрал спортивный прототип Bugatti Aérolithe с кузовом из магниевого сплава
Н О
24 МАРТ 2017
джани. Фон в тройном окошке указателя даты, в котором помимо текущего числа также открыты число вчерашнее и число завтрашнее (с поправкой на нерегулярность григорианского календаря), по всем правилам хорошего часового тона требуется закрашивать в цвет фона циферблата или же делать его чуточку темнее. Мишель Пармиджани действует вопреки устоявшимся правилам, дополняя циферблат светло-бежевого оттенка черным окошком указателя даты в аккуратной золотой рамке. Картину завершает цифра «1» красного цвета, которая не взрывает ситуацию, а напротив, гармонизирует ее. В часах «Бугатти Аэролит Перформанс» (Bugatti Aérolithe Performance), вышедших в рамках сотрудничества «Пармиджани» с автомобильной маркой «Бугатти», внешняя простота снова дополняется сложностью исполнения и замысла. С технической точки зрения «Бугатти Аэролит Перформанс» – самые простые из всей серии «Бугатти», они оснащены обычным автоматическим механизмом с функцией возвратного хронографа. Хронограф по меркам серии «Бугатти» прост, но часы в целом оставляют впечатление тщательно продуманных и отнюдь не тривиальных. Множественная тахиметрическая разметка циферблата распланирована как попытка примирить сверхмощный полуторатысячесильный болид «Бугатти Широн» и обычного человека, располагающего лишь долей лошадиной силы. На внутреннее кольцо ободка нанесена разметка с реперными точками разгонной динамики «Широна», который способен преодолеть рубеж в четыре сотни километров в час, по внешней окружности циферблата распределена стандартная тахиметрическая шкала, градуированная, как и все остальные, и в километрах в час, и в милях в час, а тахиметрическая шкала вокруг минутного счетчика позволит посчитать темп даже неспешной пешей прогулки.
1. Toric Chronomètre, розовое золото, диаметр 40,8 мм, толщина 9,5 мм. Калибр PF331 с автоматическим заводом 2. Tonda 1950, сталь, диаметр 40 мм, толщина 8,2 мм. Калибр PF702 с автоматическим заводом 3. Ovale Pantographe, розовое золото, 45 × 37,3 мм. Калибр PF111 с ручным восьмидневным заводом, платина и мосты из 18-каратного розового золота 4. Bugatti Aérolithe Performance, титан, диаметр 41 мм, толщина 12,77 мм. Калибр PF335 с автоматическим заводом
97
REVOLUTION №49 №44
1
SIHH 2017
Piaget Т О Н К А Я
Видим Altiplano 60th Anniversary 38 mm, в с п о м и н а е м 1957 год, когда под руководством Валентина Пьяже в мануфактуре Ла-Кот-о-Фе был разработан и запущен в производство сверхтонкий калибр 9P 98 098
И
Г Р А Н Ь
нтересные циферблаты – одна из сквозных тем последнего Женевского салона высокого часового искусства. Часовое искусство именно потому называют высоким, что часы, принадлежащие этому направлению, в каждом аспекте доводятся до предельно высокого уровня исполнения, разумеется, определяемого ценовым позиционированием. Относится это и к циферблатам, хотя, если марка представляет существующие модели с новыми циферблатами, нередко приходится слышать, что, мол, ничего нового, просто покрасили. В коллекции «Пьяже» в этом году немало новинок, но особенно приглянулись именно циферблаты. С середины XX века «Пьяже» практикует утонченное искусство каменных циферблатов: в 1960-е и 1970-е было выпущено множество эстетских женских и мужских часов с «лицом» из оникса, лазурита, малахита, опала, множества других поделочных камней, как знакомых широкой публике, так и малоизвестных. Достигнуть вершин искусства каменных циферблатов «Пьяже» помогала специализация бренда на производстве тонких и ультратонких механизмов, этим преимуществом в «Пьяже» активно пользуются и в наши дни. В стратегии бренда в этом году происходит коррекция приоритетов, теперь больше внимания планируется уделять женским часам и ювелирной коллекции. Серьезность этих изменений в начале февраля была подтверждена кадровыми новостями: Леопольда-Мецгера на посту гендиректора сменила Шаби Нури. Большинство новинок этого года посвящается 60-летию направления ультратонких механизмов, зародившегося в 1957 году. В «Пьяже» эту круглую дату представляют юбилеем коллекции «Альтиплано» (Altiplano), однако для полной определенности здесь следует оговориться, что официальная дата появления часов «Альтиплано» – 1998 год. Очевидно, здесь нет попытки ввести нас в заблуждение,
2
МАРТ 2017
просто слова «60-я годовщина “Альтиплано”» в названии часов выглядят красивее, чем «60-летие направления ультратонких механизмов». Все модели юбилейной серии отмечены логотипом марки в его старом, принятом в 1960-е и 1970-е начертании, что придает часам легкий привкус винтажа. Женские юбилейные «Альтиплано» (Altiplano 60th Anniversary 34mm) предлагаются в двух вариантах – с бриллиантами по ободку и без них, у обоих – чудесный циферблат цвета давленой малины с тонкой радиальной шлифовкой, дающей переливающуюся игру света. Казалось бы, такая отделка – далеко не новинка, но в часах «Пьяже» юбилейной серии она выглядит особенно эффектной. Переливающаяся фактура циферблата получилась драматически четкой, как будто каждая металлическая ворсинка циркулярной щетки, используемой для фактурной шлифовки заготовки, была тщательно заострена. Не остались без внимания и фирменные циферблаты, изготовленные из декоративных камней. В этом году предпочтение было отдано бирюзе и белому опалу, каждая из двух женских моделей с каменными циферблатами выпущена лимитированной серией из 38 экземпляров. Также для юбилейной серии был подготовлен специальный вариант знаменитых рекордно тонких часов «Альтиплано 900P» с фирменным механизмом инвертированной конструкции. По такому случаю детали механизма, смонтированного в корпусе из розового золота, декорировали с применением изморозной отделки. Подобно тому как некоторые часовые бренды, намереваясь выпустить неординарные часы, приглашают к сотрудничеству независимых часовщиков, «Пьяже» традиционно стремится объединить усилия с ювелирами и мастерами декоративно-прикладного искусства, во многом благодаря этому компания добилась впечатляющих успехов на ниве декоративных часов. В этом году было объявлено о сотрудничестве с французским ювелиром Сарой Бран, которая известна превосходной техникой выполняемого вручную ажурирования золотых украшений. В отличие от часовщиков, которые нередко в аналогичных работах полагаются на фрезерные станки
1. Altiplano Feather Marquetry, белое золото, бриллианты, диаметр 38 мм, циферблат с перьевой мозаикой, калибр 430P. 38 экземпляров 2. Altiplano 34mm, белое золото, бриллианты, диаметр 34 мм, циферблат из бирюзы, калибр 430P. 38 экземпляров 3. Набросок High Jewellery Lacework on Gold Cuff Watch 4. Altiplano 900P, розовое золото, диаметр 38 мм. Встроенный в корпус механизм с ручным заводом. 200 экземпляров 5. Altiplano Double Jeu Lacework on Gold, розовое золото, двойной корпус, диаметр 38 мм, калибр 430P. 8 экземпляров 6. Altiplano Double Jeu Lacework on Gold с открытой верхней половинкой корпуса
99
2 SIHH 2017
Белый фон окошка указателя даты задает интересный контраст
с программным управлением, Сара Бран работает по старинке, пользуясь ювелирным лобзиком, штихелями и надфилями. Именно так, вручную, она выполнила восемь ажурных ширм для часов «Альтиплано Дабл Жё» (Altiplano Double Jeu Lacework on Gold) и уникальный экземпляр манжетных высокоювелирных часов (High Jewellery Lacework on Gold Cuff Watch). У парижанки Эмилии Мутар-Мартен, мастера перьевой мозаики, уже однажды, два года назад, был опыт сотрудничества с «Пьяже», тогда для часов «Альтиплано» с отделкой из перьев (Altiplano Feather Marquetry) серии Secrets & Lights – A Mythical Journey by Piaget она сотворила циферблаты с выложенной из кусочков перьев черно-белой розой. Работая над часами из коллекции этого года, она дополнила циферблаты с перьевой мозаикой кожаными ремешками, украшенными перьями – высокое искусство плюмажа в чистом виде. Циферблаты мужских часов юбилейной серии «Альтиплано» также украшены эффектной радиальной шлифовкой. Синие циферблаты 38- и 43-миллиметровой моделей помимо изготовленных из белого золота накладных маркеров часовой шкалы размечены линиями, пересекающимися под прямым углом. Эта деталь позаимствована у первых ультратонких автоматических часов «Пьяже», выпускавшихся в 1960 году, и потому придает современным часам едва уловимый винтажный оттенок, который усиливается благодаря винтажному логотипу. Еще три модели юбилейной серии в 40-миллиметровых корпусах с превосходными синим, зеленым и темносерым циферблатами оснащены ультратонким автоматическим калибром 1203P с указателем даты. Белый фон окошка указателя даты задает интересный контраст с переливающимися при малейшем движении цветными циферблатами и крокодиловыми ремешками в тон циферблату. Картину дополняет золото корпуса, белое, розовое или желтое.
Фото: пресс-служба Piaget, VOSTOCK Photo
МАРТ 2017
Во флагманской модели юбилейной коллекции, тонком турбийоне «Альтиплано» (Altiplano Tourbillon High Jewellery), объединились все четыре магистральных направления мужской коллекции «Пьяже»: декоративное, ювелирное, сложной механики и тонких механизмов. Следуя по стезе, которая была проложена фирменным автоматическим турбийоном с минироторной системой завода (калибр 1270P), разработчики «Пьяже» сохранили в новых часах принцип несимметричности циферблата, оставив для турбийона круглое окно впечатляющего размера. Для калибра 670P с ручным заводом была сконструирована весьма легкая (0,2 грамма) и тонкая (2,8 мм) каретка турбийона. Она выглядит похожей на те, что использовались ранее в турбийонах «Пьяже», но все-таки отличается от них системой привода. Раньше применялся привод турбийона с промежуточным трибом, в новых часах используется прямое зацепление с колесом привода. Интересно также отметить, что турбийон ввиду его необычного размещения в механизме, в чем-то противоречащего здравому смыслу, не дает возможности воспользоваться традиционным длинным заводным валом. Поэтому, чтобы обойти турбийон, в заводной механизм была встроена переносящая ось вала прочь от турбийона дополнительная колесная передача. Часть ее колес лежит в плоскости механизма, а часть установлена перпендикулярно ей. Завершая обсуждение нового турбийона, следует остановиться на декоративных и ювелирных аспектах этих часов. Ободок корпуса украшен 48 бриллиантами багетной огранки (2,51 карата, а всего в часах бриллиантов по весу вдвое больше); циферблат, изготовленный из цельного золота, гильоширован узором из расходящихся от оси часовой и минутной стрелок лучей и покрыт полупрозрачной эмалью серовато-синего оттенка. «Пьяже», в полном согласии с новыми стратегическими ориентирами, выпускает новый турбийон пока только в ювелирном исполнении: турбийоны в «багетах» продаются проще.
1. Altiplano 60th Anniversary 40mm, белое золото, диаметр 40 мм, темносерый циферблат. Калибр 1203P – механизм с автоматическим заводом и мини-ротором. 260 экземпляров 2. Altiplano 60th Anniversary 43mm, белое золото, синий циферблат, калибр 1200P, 360 экземпляров 3. В заводной механизм калибра 670P (Altiplano Tourbillon High Jewellery 41mm) была встроена переносящая ось вала прочь от турбийона дополнительная колесная передача 4. Altiplano Tourbillon High Jewellery 41mm, белое золото, синий эмалевый циферблат, Калибр 670P с ручным заводом. 38 экземпляров 5. Altiplano 60th Anniversary 40mm, желтое золото, зеленый циферблат, 260 экземпляров
Филипп Леопол ьдМецгер, Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р ( ДО
P I AG E T
3 1. 03 . 17 )
об избытке часов, борьбе со стереотипами и новинках марки
A
SIHH 2017 У вас сильное рукопожатие. Можно спросить, сколько вам лет? В этом году будет 63. То есть вы старше коллекции «Альтиплано» (Altiplano)? Да, выходит. И коллекция тоже сильная. Это правда. Один из уроков, который мы вынесли из нынешней непростой ситуации, состоит в том, что рынку нужны харизматичные часы. Если моделей слишком много и они все разные, в итоге марка теряет лицо. А нам как раз с новинками прошлого года повезло. В ювелирной коллекции мы запустили «Гала Миланиз» (Gala Milanese), очень яркую модель, а кроме того, в сентябре у нас вышли «Поло С» (Polo S). Эти часы делают именно то, чего мы от них ожидали, – привлекают новых покупателей, при этом никак не мешая остальным коллекциям. В этом году у нас все просто – акцент на «Альтиплано». Конечно, есть и другие новинки, например «Гала Миланиз» с меньшим диаметром или ювелирная модель с «прыгающим часом», над которой долго бились и которую довольно тяжело производить. Как бы вы описали характер «Альтиплано»? В конце 50-х механизмы обычно делали толстые. И когда мы в 1957-м выпустили гораздо более плоский калибр, у нас появилась возможность увеличить толщину циферблата, сохранив элегантные пропорции. Так, мы первыми стали применять циферблаты из поделочных камней. Кроме того, у «Пьяже» всегда было много моделей с бриллиантами. В результате марка понемногу стала восприниматься как скорее женская, хотя изначально «Альтиплано» были самыми что ни на есть мужскими часами. Сегодня процентов 40–45 «альтиплано» покупают женщины, тем более что мы все чаще предлагаем варианты с цветными ремешками. Да и потом, женщинам нравится носить мужские часы, так что коллекция для нас очень перспективная. Но даже среди женских «Альтиплано» есть модели без бриллиантов, которые покупают просто потому, что нравится стиль. Не все женщины любят носить бриллианты днем. Ну и цена играет роль. На стоимость сегодня обращают больше внимания, чем раньше. Люди стали осмотрительнее. Даже очень богатые клиенты прикидывают, как получить максимальное качество и не переплатить. В Женеве мы представили восемь новых «Альтиплано», ограниченные серии. Нам это понятие не очень нравится, мы считаем, что и так выпускаем продукцию ограниченными объемами, но есть такие покупатели, которые, если не видят порядкового номера, полагают, что перед ними часы второго сорта. В каждой серии по 260, 360, 460 экземпляров, так что, не сомневаюсь, к концу сегодняшнего выставочного дня некоторые модели полностью разойдутся. Вернусь к той мысли, с которой начал. Сегодня часто жалуются, что в магазинах лежит большое количество нераспроданных часов. Это еще одна причина сокращать объем производства и повышать исключительность. Развелось чересчур много часов, чересчур много марок. Это, конечно, привносит разнообразие, но, на мой взгляд, надо четче расставлять приоритеты. Безусловно. В конце концов, часы – это мечта, волшебство… Именно так. Наша главная задача – поднимать покупателям настроение. Да, у часов и ювелирных украшений есть определенная инвестиционная ценность, но нельзя забывать об эмоциональной составляющей. Вы упомянули о запуске «Поло С». Как модель себя показала? Как в России, не знаю. Из-за курса рубля рынок сильно просел. Кроме того, у нас там сменился руководитель, и пока Владимиру [Ротанкову – прим. ред.] нужно время, чтобы освоиться. Но на некоторых рынках результаты очевидны. Скажем,
Изначально Altiplano были самыми что ни на есть мужскими часами. Сегодня процентов 40– 45 Altiplano покупают женщины
модель – она ведь в стальном корпусе – прекрасно приняли на Ближнем Востоке, где у мужчин носить золото не принято. Недавно говорил с нашим человеком в Мексике. По его словам, рост «Пьяже» обеспечили в первую очередь «Поло С». Некоторые говорят, они похожи на Nautilus. Не знаю, по-моему, это не так. Кто-то сказал, что «Поло С» – это непринужденная роскошь. Согласен, мне нравится такое определение. Что касается «Альтиплано», то у двух новых моделей мы сделали циферблаты в стилистике 60-х годов прошлого века. Это хорошо заметно по двум тонким перпендикулярным линиям, которые пересекаются в центре, и по логотипу: пропорции у него не современные, а те, что были несколько десятилетий назад. Есть ли какие-то технические новшества? В Женеву мы привезли два новых механизма. Вопервых, это турбийон «Альтиплано» (Altiplano Tourbillon High Jewellery), вошедший в юбилейную коллекцию, а во-вторых, модель «Гувернёр» с прыгающим часом (Gouverneur Jumping Hour). Начнем со второго. Что в этом «Гувернёре» особенного? Обычно в калибрах с таким усложне-
Фото: архивы пресс-служб
2
REVOLUTION №49
3 нием минуты показывает традиционная стрелка, но мы придумали другую схему. Минуты отсчитывает вращающийся диск, один сектор которого виден в вырезе на циферблате. При этом положение выреза означает текущий час. Когда приходит время 59-й минуте смениться 1-й минутой следующего часа, вырез вместе с минутным диском перескакивает на шаг вперед и отсчет начинается заново. В центре циферблата мы видим изображение земного шара, выполненное в технике витражной эмали плик-а-жур, а внешнее кольцо украшено гильоше. Благодаря этому на прозрачных и непрозрачных участках можно наблюдать изумительную игру света. Кстати, у нас есть вариант этого «Гувернёра» в корпусе со сплошной бриллиантовой инкрустацией. Честно говоря, усложнения у нас лучше продаются в ювелирных корпусах. Даже скелетоны лучше расходятся те, что с бриллиантами. Дело в том, что мужчины до сих пор считают «Пьяже» дамской маркой. Ужасно несправедливо. Особенно если учесть, что по производству механизмов мы впереди большинства компаний. Но со стереотипами бороться бесполезно. Что ни делаешь, все впустую. У «Картье» (Cartier) та же проблема: хотя у них есть потрясающие калибры, все равно их никогда не будут считать специалистами по высокосложной механике. Поэтому приходится облекать усложнения в бриллианты – тогда получается правильная пропорция между техникой и эстеткой. А что еще остается? Но изобретать усложнения мы не перестанем. А что скажете о турбийоне? Это очень красивая модель с эмалью на циферблате и бриллиантовой инкрустацией на корпусе. Корпус круглый, внутри стоит сверхтонкий калибр 670P, ручной завод, запаса хода хватает на 48 часов. Основная эстетическая задумка состояла в том, чтобы сместить и стрелки, и каретку в сторону от центра. Необычное расположение элементов подчеркивает мотив на циферблате в виде расходящихся лучей. Это нанесенное вручную гильоше, поверх которого синяя полупрозрачная эмаль. Признаюсь, первые эскизы мне совсем не понравились: часы казались плоскими и скучными. Но на деле циферблат за счет игры света и тени обладает потрясающей визуальной глубиной. Теперь я в этот турбийон влюбился. Чтобы изготовить модель, потребовались солидные познания и умения в трех областях. Вопервых, в часовом искусстве. Поскольку стрелки смещены к периферии, заводной вал пришлось делать ступенчатым, и это решение защищено патентом. Во-вторых, тут тонкая ювелирная работа. Ну и, наконец, прикладные декоративные техники: сперва один мастер вручную нарезает на золотом циферблате гильоше, а потом второй наносит пигменты и обжигает эмаль. Давайте поговорим о роли соцсетей. Мне кажется, от того, что кто-то увидел фотографию в «Инстаграме», он в магазин не побежит. Но, наверное, не присутствовать в этом пространстве сегодня нельзя? Над аккаунтом в «Инстаграме» мы работаем почти каждый день. И вот что мы заметили: изображения часов вызывают гораздо более сильный отклик, чем фотографии знаменитостей. Интересно. Некоторые говорят, что у них как раз наоборот. Я иногда смотрю на страницы «Картье», «Ван Клиф энд Арпельз» (Van Cleef & Arpels), и там та же картина: продукт вызывает больше эмоций, чем посланники марки. Но тут есть один нюанс: у известных людей огромный круг поклонников. Когда мы запускали «Поло С», фотография в нашем «Инстаграме» за два часа собрала около 2 000 «лайков». А когда их выложил наш посланник канадский актер Райан Рейнольдс, на кнопку «Нравится» нажали 250 000 человек. И к нам в магазины периодически приходят покупатели специально за «часами как у Рейноль-
дса». Так что у звезд большой потенциал, иметь удачно выбранных партнеров в мире шоу-бизнеса принципиально важно. Вы упомянули, что в непростых экономических условиях надо делать ставку на харизматичные модели. А в чем еще заключается антикризисная стратегия «Пьяже»? Как уже сказал, надо четко расставлять приоритеты. Мы, например, вовремя вложились в развитие бизнеса на Ближнем Востоке и мгновенно получили отдачу. Тамошние покупатели отчасти похожи на российских: когда начинаешь с ними плотно работать, продажи повышаются не только в самом регионе, но и в Лондоне, Париже и т. д., потому что они много путешествуют. Еще мы очень правильно сделали, что стали гораздо больше тратить на продвижение в США. Нельзя игнорировать второй по величине рынок после китайского. В Китае, кстати, ситуация налаживается. Раньше мы там продавали не очень много часов, но зато дорогих. И брали их, как правило, в подарок. Сейчас средний ценник, конечно, заметно снизился, зато часов стали покупать больше, причем для себя. Китайцам нравятся модели относительно классические, такие как наши «Альтиплано» или вашероновские Patrimony. Нас это вполне устраивает. В целом, обстановка меняется. Люди гораздо реже приобретают часы с массивными золотыми браслетами. И мы вовремя среагировали на эти тенденции, угадали с теми же «Поло С». Да, у «Гала Миланиз» золотой «миланский» браслет, но он так художественно сделан, что модель все равно пользуется хорошим спросом. Ну и потом, наш турбийон прекрасно приняли. Там бриллиантов на 5,07 карата, и при этом стоит он 180 000. Конечно, это приличная сумма, но несколько лет назад она была бы существенно выше. В общем, компании теперь проводят более трезвую ценовую политику. Вы не думали снизить объем производства? Нет, мы никогда много не выпускали. Я уже говорил, что некоторые новинки полностью разойдутся в течение первого дня салона. У «Пьяже» 100 собственных бутиков и примерно 400 партнерских магазинов. Значит, ограниченные серии до многих из них просто не дойдут. Вместо ситуации, когда предложение превышало спрос, мы бы хотели иметь спрос, который опережает предложение. Кроме того, новинки этого салона составят примерно 20% нашего сбыта. Это гораздо более надежный расклад, чем у некоторых других марок, которые надеются, что на премьеры придется до половины сбыта. А вообще, и «Пьяже», и компании в целом сейчас больше думают не о своих оптовых продажах, а о розничных продажах в магазинах. Очень важно предлагать покупателям удачный продукт.
МАРТ 2017
Мужчины до сих пор считают Piaget дамской маркой. Ужасно несправедливо. Но со стереотипами бороться бесполезно
SIHH 2017
REVOLUTION №49
Richard Mille
1 Н О Б Е Л Е В С К И Й
4
С
о временем глаз замыливается. Чтобы упростить обработку информации, хочется все явления рассортировать по удобным категориям, во всем новом видеть лишь вариации старого. Вот и продукцию Ришара Милля привыкаешь считать просто наручными часами в корпусе-«бочонке». А ведь свежему человеку изделия Милля вполне могли бы показаться объектами совершенно особого порядка, которые лишь мимикрировали под нечто обыденное, а на самом деле представляют собой продукт передовых технологий XXI в. как с инженерной точки зрения, так и в плане материалов. А что есть стрелки, баланс, пружина и прочие старомодные вещи – так это дань традиции… Гвоздем программы на Женевском салоне 2017 г. для компании «Ришар Милль» стала всего одна новинка, да и та в серии из 75 экземпляров. Что это за чудо техники, которое стоит примерно миллион франков и способно даже в столь малочисленном исполнении решить большинство финансовых и репутационных вопросов компании на текущий год, разберемся ниже, но сперва небольшое отступление. В 2010 г. отечественная наука получила повод для гордости с ноткой горечи. Нобелевскую премию по физике присудили Андрею Гейму и Константину Новоселову, русским ученым, выпускникам Физтеха, чья звезда, однако, взошла в Манчестерском университете. Такой чести исследователи удостоились за открытие графена – материала, который представляет собой слой углерода толщиной в один атом. Это футуристическое двумерное полотно обладает набором удивительных свойств: оно практически невидимое, невероятно легкое, прочное, гибкое и по электропроводности намного превосходящее кремний. Получить первые образцы графена удалось благодаря обычному скотчу, с помощью которого готовят образцы графита для работы на сканирующем туннельном микроскопе.
Фото: пресс-служба Richard Mille
Видим RM 50-03 McLaren F1, вспоминае м 2003 год, когда фирмой Richard Mille были выпущены первые часы с турбийоном и сплитхронографом RM 008
Х Р О Н О Г Р А Ф
2
Итак, переносимся в 2017-й. Ришар Милль, известный своей любовью к гоночным машинам, заключил рассчитанное на 10 лет соглашение о сотрудничестве с командой «Формулы-1» «МакларенХонда». И в Женеве посетители могли познакомиться с первым его результатом – моделью RM 50-03 McLaren F1. Для перечисления всех ее технических особенностей потребовалась бы статья вдвое больше этой, но отметим самое главное. Итак, это первые в мире часы, корпус которых изготовлен с применением графена, а если быть точным, то из 600 полотен углеволокна, связанных графенсодержащим полимером. Получившийся «слоеный пирог» нагревают под давлением до температуры 120 °C – в результате имеем часы общим весом… 40 г. (это включая ремешок из резины, в составе которой тоже использован графен). Тут уместно будет спросить, сколько же тогда весит механизм. Отвечаем: 7 (семь!) граммов. Добиться этого удалось благодаря платине и мостам из титана и углеволокна, а также радикальному скелетонированию. Оно, кстати, помогает не только снизить массу, но и повысить ударопрочность, поскольку несущие элементы начинают пружинить. Эти семь граммов надо поделить на 600 частей, которые обеспечивают работу турбийона и сплит-хронографа. А из 15 частей, например, состоит новый узел, который предотвращает перезавод. Кстати, два слова о пружине. Запаса хода новинке хватает на 70 часов, а на циферблате владелец найдет два индикатора, выполненных в стиле автомобильных приборов: запаса хода и крутящего момента. Не забудем и о двух колонных колесах с шестью (вместо восьми) колонок, и об особом профиле зубьев колес в ангренаже. Как отмечают в компании, особая форма колес была навеяна автомобильными трансмиссиями. В общем, Ришар Милль в очередной раз угадал; все 75 экземпляров этого сверхдорогого научного эксперимента уже распроданы.
МАРТ 2017
Получившийся «слоеный пирог» нагревают под давлением
1. RM 50-03 McLaren F1, вид сбоку 2. RM 50-03 Tourbillon Split Seconds Chronograph Ultralight McLaren F1, углепластик, 44,5 × 49,65 × 16,1 мм. Калибр RM 50-03 с ручным заводом, скелетонированный, запас хода 70 часов. Лимитированная серия из 75 экземпляров
5
SIHH 2017
REVOLUTION №49
Roger Dubuis
1 Т Е К Т О Н И Ч Е С К А Я
6
Э
тот год компания «Роже Дюбуи» начала в свой фирменной смелой манере, сменив лозунг рекламной кампании с нарочито скромного «Женевский часовщик» (Horloger Genevois) на «Осмелиться быть исключительным» (Dare to be Rare). Переход на новый лозунг сопровождался подписанием контракта о сотрудничестве с итальянскими шинниками «Пирелли», а модная нынче «подрывная» маркетинговая тактика была дополнена оформленным в эффектной тектонической манере стендом марки на SIHH. Стенд «Роже Дюбуи», торжественно предъявленный публике в девять утра в первый день салона, как всегда, вызвал множество пересудов и столпотворение перед входом, так как всякий стремился увековечить мгновение, сделав селфи или фото. Сотрудничество с «Пирелли» было утверждено в коллекции марки весомо и зримо: уже для самых первых часов, тому посвященных, – флагманской модели «Экскалибур Спайдер Пирелли» с двойным турбийоном (Excalibur Spider Pirelli Double Flying Tourbillon), выполненной по правилам серии «Спайдер», где все часы скелетонированы и приветствуется модульность конструкции, был сотворен уникальный каучуковый ремешок, в декоре которого использована внешняя часть изношенного протектора гоночной резины «Пирелли», а изнутри ремешок разметили рельефным оттиском дождевой резины все той же «Пирелли». Для этих часов был разработан специальный вариант фирменного калибра RD105SQ – с учетом особенности конструкции скелетного механизма в него впервые встроили указатель запаса хода. В дополнение к двойному турбийону, который в данном случае было бы уместно сравнить с болидом «Формулы-1», был выпущен «дорожный вариант» «Экскалибур Спайдер Пирелли Скелетон» (Excalibur Spider Pirelli Automatic Skeleton) на такой же эффектной пиреллевской резине.
Фото: пресс-служба Roger Dubuis, VOSTOCK Photo
Видим Excalibur Spider Pirelli Double Flying Tourbillon, вспоминае м 2009 год, когда в Roger Dubuis был разработан фирменный стиль скелетонирования механизма с характерной звездчатой структурой
А К Т И В Н О С Т Ь
МАРТ 2017
Концепция «Спайдер», предложенная «Роже Дюбуи» в 2015 году, дает невероятную свободу часовщикам и дизайнерам в применении и комбинировании новых интересных материалов. Тогда, в 2015 году, лишь несколькими штрихами были обозначены новые контуры будущего – скелетонированный корпус с титановыми и алюминиевыми деталями, корпус с каучуковым покрытием и установленными непосредственно в каучук бриллиантами… История продолжается в 2017 году, один из игроков разворачивающегося перед нами действа – часы «Экскалибур Спайдер Фул Карбон» (Excalibur Spider Full Carbon), первые часы в истории часового дела, и корпус, и механизм которых, включая верхнюю деталь ротора турбийона, изготовлены из углеволоконного композита. При первом же взгляде на новинку можно понять, что «Роже Дюбуи» не перестает исследовать различные типы этого материала. На сей раз был сделан выбор в пользу композита T700 компании «Торей», выполненного из непереплетенного семимикронного углеволокна. В этом композите сформирована контрастная слоистая структура, проявляющаяся при фрезерной обработке заготовок. В том, что касается часов, эстетике придается огромное значение, поэтому для каждой детали корпуса и механизма «Экскалибур Спайдер Фул Карбон» тщательно подбиралось направление слоев композита, чтобы картина получилась гармоничной. Кроме того, в часах «Экскалибур Спайдер Фул Карбон» слоистая текстура материала подчеркивается использованием контрастно выделяющихся на общем черном фоне красных элементов – тканого декора каучукового ремешка, заводной головки и ободка, которые декорированы красным вулканизированным каучуком, разметки минутной и секундной шкал, наконечников скелетных часовой и минутной стрелок. Корпусное кольцо, заводная головка, ободок задней крышки корпуса и раскладывающаяся застежка ремешка изготовлены из титана –
1. Excalibur Spider Automatic Skeleton, титан, розовое золото, диаметр 45 мм, толщина 14,02 мм. Калибр RD820SQ – скелетонированный механизм с мини-ротором системы автоматического завода. Механизм и часы отмечены Женевской пробой. 88 экземпляров. 2. Excalibur Spider Full Carbon, титан с чёрным DLC-покрытием, диаметр 45 мм, толщина 14,02 мм. Калибр RD509SQ – скелетонированный механизм с ручным заводом. Женевская проба. 28 экземпляров. 3. Excalibur Spider Pirelli Double Flying Tourbillon, титан с чёрным DLC-покрытием, диаметр 47 мм, толщина 14,95 мм. Калибр RD105SQ – скелетонированный механизм с ручным заводом. Женевская проба. 8 экземпляров.
7
REVOLUTION №49
SIHH 2017
Разработчики стремились к получению преимуществ, осязаемых на практике
8
вместе с углеволокном и использованным в отделке деталей корпуса вулканизированным каучуком образуется набор высокотехнологичных материалов, который, в принципе, может сказаться на такой характеристике часов, как их вес. Сверхлегкие часы – это одно из тех направлений, где часовые фирмы могут показать высокий класс, продемонстрировав преимущества выбранных ими технологий. Углеволоконный композит, возможно, лучшее, что можно применить в создании сверхлегких часов, так как присущая этому материалу низкая плотность сочетается с запредельной прочностью и превосходными декоративными качествами. Также стоит отметить тот факт, что верхняя деталь ротора турбийона скелетонированного углепластикового калибра RD509SQ фрезерована из такого же композита, что, наверняка, позволило снизить вес ротора турбийона, а чем он ниже, тем лучше турбийон справляется со своей работой, которая проста – оптимизировать точность хода механизма, услаждая при этом своим видом взгляд владельца. В серии «Спайдер», которая явно доминирует в коллекции этого года, появились первые золотые часы «Экскалибур Спайдер Скелетон» (Excalibur Spider Automatic Skeleton). Как поясняет Грегори Брюттен, золото как признак традиционного женевского часового дела представляется уместным дополнением бескомпромиссной технической эстетики «Спайдер». Впрочем, в качестве задела на будущее то же самое можно сказать и о бронзе. Бронза, конечно, лучше смотрится в часах дайверского стиля, а дайверская наружность должна оказаться впору «экскалибурам». Однако технологи в «Роже Дюбуи» склонны искать новые материалы, которые смогут раскрыть неожиданные грани часовой коллекции бренда, скорее в современной металлургии. Лучшая тому иллюстрация – представленные в этом году часы «Экскалибур Куатюор Кобальт Микромелт» (Excalibur Quatuor Cobalt Micromelt). Эта
Фото: пресс-служба Roger Dubuis, VOSTOCK Photo
2
новейшая модель с фирменным механизмом, в котором работают четыре четырехгерцевых узла баланса, ориентированных наклонно (на 45 градусов) относительно плоскости механизма, была выбрана для еще одного материаловедческого эксперимента. Прежний эксперимент, в котором корпус «куатюора» был выточен из монокристаллического кремния, иначе как эффектным не назовешь. Сейчас же разработчики стремились не к внешнему эффекту, а к получению преимуществ, осязаемых на практике. Для покупателя сверхсложных часов важна их стойкость к износу: далеко не все согласны хранить коллекционные образцы в сейфе. «Роже Дюбуи», похоже, первой отправилась в поисках решения этой проблемы в новое для часовой индустрии направление специальной порошковой металлургии. В производстве корпуса и заводной головки «Экскалибур Куатюор Кобальт Микромелт» использован устойчивый к коррозии и износу хром-кобальтовый сплав (термина «сплав» используется здесь лишь для обозначения порошкового металлического материала), изготовленный по разработанной американской компанией «Карпентер» технологии «микромелт». Понятно, что стоимость производства корпуса для таких часов, как эти, несущественна для окончательной цены товара, однако порошковая металлургия может оказаться вполне пригодной для выпуска более доступных «вечных» часов, так как одна из ее особенностей – возможность «выпекать» детали почти в окончательном виде, для них потребуется лишь минимальная обработка. Разумеется, перспективы новой технологии зависят от того, как публика воспримет «Экскалибур Куатюор Кобальт Микромелт». В «Роже Дюбуи» сделали все, чтобы у этих часов был собственный характер: хром-кобальтовый корпус посадили на синий крокодиловый ремешок с красной прострочкой, механизм украсили кобальтовым синим цветом, для чего потребовалось специальное PVD-покрытие, красными элементами добавили огня в циферблат.
1. Excalibur Quatuor Cobalt Micromelt, хром-кобальтовый порошковый материал, диаметр 48 мм, толщина 18,38 мм. Калибр RD101 с ручным заводом. Женевская проба. 8 экземпляров. 2. Excalibur 36, новая модель женской коллекции с титановым корпусом, чернёным с применением DLC-покрытия и украшенным 48 сапфирами (около 1,5 карата). Диаметр корпуса 36 мм, толщина 9,8 мм. Калибр RD830 с автоматическим заводом. 28 экземпляров.
9
Грегори Брюттен, ГЛ А В А
ОТД Е Л А
РА З РА Б ОТ К И М Е Х А Н И З М О В RO G E R
D U B U I S
о женевском клейме, эстетике и приобретенном опыте
A
SIHH 2017 Расскажите про новинки этого года. С чего начнем? Пожалуй, с «Экскалибур Спайдер Карбон» (Excalibur Spider Carbon). Сделать корпус из углеродного волокна не так сложно. Более того, из него же можно запросто выполнить часть деталей, особенно мосты. Но мы зашли еще дальше и первыми в мире создали скелетон, в котором из углеродного волокна изготовлены и платина, и мосты, и даже каретка турбийона. Более того – нам удалось получить на такие часы Женевское клеймо. Шаг смелый, и добиться этого было крайне тяжело. Дело в том, что претендующий на Женевское клеймо калибр должен соответствовать жестко заданным стандартам. Например, предполагаются полированные фаски и другие поверхности, что с углеродным волокном проделать вообще невозможно. К счастью, по определенным вопросам комиссия пошла на уступки, хотя добро нам дали только на выпуск 28 экземпляров. Мы с ними поддерживали постоянный контакт, обсуждали каждый шаг. Трудностей было немало, но я рад, что мы их все преодолели. Углеродное волокно наc очень интересует как материал, оно очень прочное, и я бы сказал, живучее. Кстати, а критерии Женевского клейма на материалы ограничения не накладывают? Нет, новые материалы использовать можно, но после одобрения комиссии. Кстати, раз уж мы снова говорим про материалы, хочу отметить еще одно преимущество углеродного волокна. Оно не только прочное, но еще и легкое; в случае с кареткой с деталью из углепластика это означает, что турбийону потребуется куда меньше энергии. Это заметно сказалось на запасе хода – он увеличился наполовину. Было 60 часов, стало 90. К тому же смотрится калибр здорово. Просто из любопытства – скажите, а если такие часы сломаются и я их отнесу в мастерскую, причем не фирменную, их там починить смогут? Да, вполне. Это, по сути, обычный, классический турбийон, только из другого материала. С точки зрения сложности выделить скорей стоит другую новинку, «Экскалибур Спайдер Пирелли» с двойным турбийоном (Excalibur Spider Pirelli Double Flying Tourbillon). Сюда мы добавили нововведение, которого предыдущие варианты двойного турбийона со скелетонированным механизмом были лишены, а именно индикатор запаса хода. Это вещь полезная, так как две каретки турбийона энергию, накопленную в заводной пружине, расходуют быстро. К тому же нам хотелось оживить циферблат, для скелетонов это особенно важно – чисто с точки зрения эстетики. Не думали поставить каретки из углеродного волокна, как в часах «Экскалибур Спайдер Карбон», и сюда? И кстати, почему бы не использовать какой-нибудь сплав, скажем на основе алюминия, магния, титана?.. Честно говоря, я не фанат алюминия. Из алюминиевых сплавов выходит отличный абразив, мы им часто пользуемся при полировке, но применять его в калибре… Нет, я против. Магний – это, конечно, интересно, но трудно найти партнера, который рискнет с ним работать. Титан – металл отменный, из него мы делаем корпуса и некоторые детали. Но вообще, новые материалы мы используем только тогда, когда они дают ощутимый результат. Инновация ради инновации – это не про нас. Отличным примером служит «Экскалибур Спайдер Карбон»: углеродное волокно там не для галочки, с его помощью нам удалось снизить вес часов и повысить запас хода. Из тех же соображений мы запустили модель Excalibur Quatuor Cobalt MicroMelt, созданную из сплава на основе кобальта. Кобальтовый сплав нам тоже интересен: царапины на нем незаметны, и при этом он не такой хрупкий, как керамика. Перейдем к новинке в золоте? Да. Встречайте – Excalibur Spider Automatic Skeleton. Мы уже давно хотели выпустить «Спайдер» в золоте, среди наших клиентов этот
металл пользуется спросом. Но загвоздка в том, что часы довольно крупные, 45-миллиметровые, а золото – металл тяжелый. В итоге мы решили выполнить часть корпуса, а именно ободок и заднюю крышку, из титана. Так что модель получилась довольно легкая и практичная, такую можно хоть каждый день носить. Еще стоит отметить, что и корпус, и калибр мы декорировали одинаково тщательно и при помощи схожих приемов. Наконец, мы усовершенствовали ремешок: если раньше он был чисто каучуковый, то теперь он состоит из высокотехнологичного каучука в сочетании с кожей. Что из новинок вам нравится больше всего? Мне нравится «Спайдер» в корпусе из золота и титана. Отделка великолепна, смотрится потрясающе. В этой модели чувствуется наше традиционное внимание к деталям. Сделать просто часы не так сложно, сделать красивые часы уже трудней, но попробуйте создать шедевр без единого изъяна – вот над этим придется попотеть. К счастью, наша марка трудностей не боится, «Роже Дюбуи» всегда рад принять вызов. С инженерной же точки зрения самым интересным был «Экскалибур Спайдер Карбон». Работать над ним было непросто, но опыт мы получили весьма и весьма ценный. Узнали много нового об углеродном волокне – о технологиях его обработки, о его свойствах и прочем. К тому же теперь у нас есть огромный задел на будущее: мы можем и дальше экспериментировать с конструкцией калибра и материалами. А в каких часах вы пришли на салон? Сейчас на мне скелетные часы Excalibur Spider Pirelli Automatic Skeleton. Мне нравится фирменный цвет «Пирелли» и ремешок: мы его стилизовали под шину. Ну и к тому же автоматические часы – это практично.
Из алюминиевых сплавов выходит отличный абразив, мы им часто пользуемся при полировке, но я против применения его в калибре Фото: архивы пресс-служб
REVOLUTION №49
Альваро Маджини, К Р Е АТ И В Н Ы Й RO G E R
Д И Р Е К ТО Р
D U B U I S
о разрыве шаблона, приоритетах и необходимости работы с молодежью
Если хотим добиться успеха, надо оставить в приоритете только Excalibur. У нас нет средств эффективно сражаться сразу на нескольких фронтах
Как вы? Спасибо, нормально. Всего-навсего нормально? Да. Уже шесть дней болею. Разбит совершенно. Каждый раз в этой Женеве одно и то же. Приезжаешь делать стенд бодрый, энергичный, а тут попадаешь в жуткий холод. На улице холодно, внутри то тепло, то кондиционеры – сплошной дискомфорт. И заболеваешь в придачу. Но голова у меня свежая. Спрашивайте. Завтра выставка будет открыта для публики. Как вам кажется, люди поймут ваш замысел со стендом? Думаю, да. Наш главный посыл состоит в том, что «Роже Дюбуи» – марка самобытная. И это хочется донести до всех, не только для участников часовой отрасли. Как дизайн стенда связан с вашей продукцией? Из чего вы исходили при проектировании? Наша первоначальная идея была очень простая: революционные материалы и прогрессивные усложнения. Ведь мы применяем и углеволокно, и кобальт, и титан, и золото, причем в разных комбинациях. А где революция, там разрыв шаблона, поэтому основной элемент оформления – линии разлома. На этот дизайн меня вдохновили и работы некоторых художников, где ломка старого преподносится как средство построить что-то новое. Когда вы придумываете новые часы, вы реагируете на требования рынка или, напротив, пытаетесь заставить рынок играть по вашим правилам? Не знаю даже. Но хочу сказать вот что. На мой взгляд, это самый удачный Женевский салон за все то время, что мы в нем участвуем. Впервые было так легко объяснить, что мы хотели сказать нашими новинками. Клиенты больше не задают лишних вопросов, все всё понимают. Понимают, например, что в 2017-м, 2018-м и 2019-м мы сосредоточимся на «Экскалибуре» (Excalibur). Понимают, зачем нам партнерство с «Пирелли», согласны с нами, что шины «Формулы-1» – это круто. Действительно здорово, что теперь мы сотрудничаем с одним из ведущих мировых новаторов в области резины. Как знать, может, когда-нибудь сделаем резиновые часы? Никогда нельзя предугадать, к чему в итоге такие истории приведут. Но главное – сделать акцент на «Экскалибуре», нашей главной линейке, как скелетонированных моделях, так и обычных. Остальные коллекции тоже, конечно, останутся. Никуда не уйдет «Вельвет» (Velvet). Будем работать над образом «Экскалибура 36», надо его сделать поинтереснее. И все же в первую очередь – линейка номер один. Как появилась мысль о сотрудничестве с «Пирелли»? Это все Жан-Марк [Понтруе –прим. ред.]. В прошлом году он с клиентами был на гонках «Формулы-1» в Монте-Карло, и там его поразило, как быстро и четко меняют колеса. Он обратился к людям из «Пирелли», сказал, что хотел бы чтонибудь с этими шинами сделать. И они согласились: берите, говорят. Так все началось. С тех пор мы уже год сотрудничаем. Я ездил на «Пирелли» три раза, осмотрел там все, познакомился с их историей. Потрясающая компания. Да, сегодня чуть ли не все в группе «Ришмон» (Richemont Group) говорят, что надо сосредоточиться на самых харизматичных моделях, и для вас это, конечно, «Экскалибур». Ну а остальные коллекции как? Будем откровенны, в такой ситуации находятся многие другие компании. «Патек Филипп» (Patek Philippe) знает каждый, но преимущественно благодаря одной коллекции. С «Одемар Пиге» (Audemars Piguet) то же самое. Я сам пару лет назад очень удивился, когда узнал, что у них есть и другие модели: в круглых корпусах, женские и т. п. Раньше для меня название «Одемар Пиге» означало Royal Oak и все (понятно, что
МАРТ 2017
в массе разных вариантов, расцветок, с драгоценными камнями и без них). А вот «Панераи» (Panerai) – вообще отличный пример. Дела у компании идут отлично, но все благодаря одному продукту. Не нравится мне слово «монопродукт», но по сути «Панераи» – монопродуктовая марка. На мой взгляд, если хотим добиться успеха, надо оставить в приоритете только «Экскалибур». Почему? Потому что, во-первых, у нас нет средств эффективно сражаться сразу на нескольких фронтах. Во-вторых, клиент запутается. Не поймет, что именно мы хотим до него донести. Нет, «Роже Дюбуи» – это «Экскалибур». Если вам наша марка понравилась, приходите в бутик, и там вам покажут «Экскалибур 36», «Вельвет» и т. п. А вообще, в будущее заглядывать трудно. Как знать, может, если все пойдет очень здорово, лет через пять сможем опять вернуться к «Монегаску» (La Monégasque). «Монегаск» тоже довольно харизматичная модель. Например, к 30-летию марки выпустим юбилейную серию «Монегаска»: типа внутри каждого бунтаря скрывается джентльмен. Я не знаю, просто прикидываю что-то. «Роже Дюбуи» – марка довольно дорогая. Как вы строите коммуникацию в Интернете, где аудитория в среднем не такая уж состоятельная? Нужны ли вообще эти цифровые платформы для вашей маркетинговой стратегии? Конечно, как и у любой компании. Почему, например, у «Ришара Милля» (Richard Mille) дела так хорошо идут? Потому же, почему и у нас. Надо раскручивать свою продукцию перед молодыми, чтобы лет через 10 они, глядишь, купили бы твои часы. И наша аудитория охватывает самые разные типажи. Мы не говорим, что этот, мол, слишком старый, поэтому он не наш клиент, а этот – непременно наш. Мир меняется, и надо за ним поспевать. Надеюсь, когда-нибудь мы серьезно вырастем. Не в плане объема, мы не стремимся делать в год по 10 000 часов. Но хотелось бы завоевать такой авторитет, чтобы все хотели рано или поздно обзавестись собственным «дюбуи». Это как «Феррари» или «Ламборгини». Или даже «Пагани». Мне очень нравится «Пагани». Нет, мы с ними никак не сотрудничаем, но я был у них на производстве и остался под большим впечатлением. Компания в год собирает всего 30 машин, а при этом все серьезные автолюбители о ней слышали. Понимаете?
A
1 REVOLUTION №49
SIHH 2017
Ulysse Nardin « Н А Р О Д Н Ы Й Т У Р Б И Й О Н » И А В Т О М А Т И Ч Е С К И Й F R E A K
В и д и м InnoVision 2, в с п о м и н а е м 2001 год, когда на основе разработанного Людвигом Охслином механизма центральной карусели были выпущены часы Freak; в них впервые в истории часового дела применялись кремниевые детали
2
2
2
017-й выдался необычайно продуктивным для «Улисс Нардена» – это должно порадовать всех поклонников марки, поскольку свидетельствует о том, что свершилась адаптация бренда к существованию внутри группы «Керинг» (Kering). Начнем наш обзор с турбийона «Марин» (Marine Tourbillon), блистательно опровергающего предубеждение относительно высокой стоимости часов с механизмами мануфактурного производства. Турбийон на кремниевом анкерном ходу представляется в известной степени шагом назад относительно прежнего варианта скелетного мануфактурного турбийона, поскольку в механизме действует традиционный, хотя и кремниевый боковой анкер. Но здесь шаг назад сопровождается двумя шагами вперед – используемой во всех мануфактурных механизмах бренда пеллатоновской системой автоматического завода и настоящим эмалевым циферблатом мастерской «Донзе Кадран» (Donzé Cadrans). Как завершающий удар воспринимается информация о беспрецедентно низкой для сложных часов «Улисс Нарден» заявленной цене в двадцать восемь тысяч франков; лет двадцать назад примерно во столько же оценивались модели с перегородчатой эмалью на автоматических механизмах ETA. Новое ли это пришествие «народного турбийона»? «Марин Регата» – столь же интересная разработка. В «Улисс Нардене» захотели превзойти ролексовский «Яхтмастер-2», следует признать, попытка выглядит многообещающей. Разработчики «Улисса» обратились ко временам столетней давности, к ранним яхт-таймерам, в которых секундная стрелка обязательно шла в обратном направлении, то есть против хода часовой стрелки (отсутствовавшей в ранних яхт-таймерах). Концепция была усложнена в направлении, которое разрабатывалось в предвоенные годы в других специализированных секундомерах – бомбтаймерах, там нажатием кнопки ход секундной
1, 3. InnoVision 2, концептуальный прототип 2. Marine Regatta, сталь, диаметр 44 мм. Калибр UN-155 с автоматическим заводом и функцией яхт-таймера, запас хода 72 часа. Водостойкость до 100 м 4. Кремниевая деталь хода Dual Constant Escapement (InnoVision 2), в ней реализована функция хода с постоянным импульсом 5. Кремниевый баланс InnoVision 2 6. Marine Regatta с синим циферблатом
3
1 REVOLUTION №49
В ПРОТИВОВЕС ЗАВЕ ЩАНИЮ КЛАССИКА
4
– D C
стрелки можно было обратить. Примерно то же делает секундная стрелка часов «Марин Регата», только в автоматическом режиме: двигаясь после запуска отсчета в направлении против хода часовой стрелки, она доходит до нулевой позиции при нуле на центральном минутном счетчике, который также передвигается против хода часовой стрелки, и поворачивает обратно, начиная движение в направлении хода часовой стрелки. В этот драматический момент минутный счетчик обратного отсчета останавливается, но включаются 60-минутный и 12-часовой счетчики уже в режиме обычного хронографа. Третья разработка «Улисс Нардена» – новый «Фрик» (Freak) – «Инновижн 2» (InnoVision 2), наполненный изобретениями и результатами технологических исследований. Главное потребительское преимущество нового «Фрика» – будто взятая из книги «Занимательная физика» система автоматического завода в виде поставленной с ног на голову пеллатоновской конструкции, получилась конструкция, напоминающая шлифовальный станок, недаром ее назвали «гриндер» (Grinder). Увы «Инновижн 2» – часы экспериментально-концептуальные и в продажу не поступят. В них мы видим также первые плоды интеграции сестринских брендов «Улисс Нарден» и «Жирар-Перрего», поскольку ходом Константа обогащен двойной прямой ход Улисса. И, наконец, самое приятное – покровная деталь моста главной колесной передачи, которая изготовлена из минерального стекла методом прецизионной резки. Эта деталь невероятно хороша тем, что вызывает недозволенные ассоциации со звездным разрушителем из «Звездных войн». Футуристический дизайн так идет и «фрикам», и «инновижнам», что на этом фоне представляются совершенно избыточными полузабытые функции, вытащенные в «Инновижн 2» из карманных часов конца XIX – начала XX века; имеется в виду система переключения часовых шкал дополуденного/послеполуденного времени, от которой в коммерческом продукте вполне можно отказаться.
Фото: пресс-служба Ulysse Nardin, VOSTOCK Photo
1. Marine Regatta с гравированным и покрытым полупрозрачной черной эмалью циферблатом, на котором изображена яхта команды Artemis Racing. Лимитированная серия из 35 экземпляров 2. Новый претендент на звание «народного турбийона» – Marine Tourbillon. Сталь, диаметр 43 мм. Калибр UN-128 с автоматическим заводом, запас хода 60 часов. Белый эмалевый циферблат
5
Патрик Хоффман, Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р U LY S S E
N A R D I N
про дешевую публичность и готовность вкладывать деньги в новые инициативы
Как вам салон? Все прекрасно. Возможно, еще пару дней назад мне пришлось бы покривить душой, но сейчас я и вправду рад, что мы сюда приехали. Почему? Мы собрали очень много отзывов – от журналистов, от представителей розницы. Полезно знать, кто что думает о выбранном нами направлении движения. От коллег-то прямой критики ждать не стоит. Расскажите про часы-концепт «Инновижн 2» (Innovision 2). Что вы хотели сказать их выпуском? Это очень важный шаг. В 2011-м, когда меня только-только назначили генеральным директором и я взял курс на более централизованное управление, многие сотрудники нервничали насчет того, что будет дальше. Потом мы вошли в состав группы компаний «Керинг» (Kering), это многих тоже пугало. Потом ушел на пенсию наш главный новатор Пьер Гигакс, и все боялись, что мы больше не будем пытаться делать что-то по-настоящему оригинальное. Как видите, эти страхи не оправдались. Насколько реально внедрить использованные при изготовлении этой модели технологии в остальные линейки? Десять лет тому назад мы представили «Инновижн 1», и как минимум восемь из 10 продемонстрированных в нем ноу-хау теперь воплощены и в других коллекциях. Так же будет и со второй моделью. Не знаю пока, что именно мы будем использовать в дальнейшем. Легчайший кремниевый баланс с лопастями, чем-то похожий на турбинное колесо (такая конструкция позволяет избежать воздействия воздушных потоков внутри корпуса на частоту колебаний баланса и, как следствие, точность хода)? Оптимизированную систему автоподзавода? Стеклянный балансовый мост с канавками для люминесцирующего вещества? Сказать трудно, но я уверен: рано или поздно многие элементы из второго «Инновижн» окажутся и в обычных часах.
Чего ради это делается – просто чтобы блеснуть мастерством или вы преследуете другую цель? Нет-нет, пускать пыль в глаза мы не хотим. Как я уже говорил, в прошлый раз почти все инновации в итоге перекочевали в более массовые модели. Главное, чтобы все это было оправданно с точки зрения наших клиентов. Например, как вы знаете, работу с кремнием мы освоили, как никто другой, но мы никогда из этого не устраивали шоу. Если бы нам хотелось дешевой публичности, мы бы попробовали сделать калибр только из кремния. Кстати, такая идея наших маркетологов уже посещала. Но Гигакс сказал еще в 2001-м, что в этом нет никакого смысла: «Не говорите, что такое умеем только мы, не пытайтесь сделать из этого нашу визитную карточку, потому что однажды кремний войдет в обиход повсеместно». И он был прав. Кремний и вправду сейчас используют почти все; даже те компании, которые работают в самом демократичном ценовом диапазоне, могут позволить себе кремниевую спираль. Так что клиенту нужно предложить нечто большее, преимущества, которых ему не даст никто другой. То же самое касается и кремниевого спуска постоянного импульса. Рано или поздно он появится и в более простых моделях «Улисса Нардена» (Ulysse Nardin), но только тогда, когда из-за него не будет страдать запас хода. Иначе часы придется постоянно заводить, зачем это нашим клиентам? Не расскажете подробней про новую систему подзавода? С удовольствием. Итак, подшипниковый ротор расположен по центру на обратной стороне калибра; он посажен на еще три подшипника, размещенных на рамке с кольцом. Кольцо передает крутящий момент на заводной вал с помощью четырех рычагов (а не двух, как обычно). Прелесть системы в том, что она приходит в действие от малейшего движения, а холостой ход сведен к минимуму. Сегодня это только концепт, и я не уверен, что мы будем использовать подобную систему в дальнейшем. Нужно посмотреть, оправдывает ли она себя. Конечно, средств в нее уже вложено немало, но кто не рискует, тот не пьет шампанское. На эту выставку многие марки привезли совсем немного моделей, предпочли сосредоточиться на самом главном. Можно ли сказать то же самое про «Улисс Нарден»? Да, мы поступили так же. За последние полтора года мы избавились от половины артикулов, и этот процесс продолжается. Но не беспокойтесь, чрезмерно узкой специализацией дело не закончится. Некоторые из наших линеек вроде «Фрика» (Freak) слишком самобытны, чтобы от них отказаться или впихнуть их в другие коллекции. Главное не впадать в крайности: когда линеек слишком много, марка теряет лицо, а когда их слишком мало, она чересчур зависит от успеха одной-единственной коллекции. Перед выставкой я читал сводки о состоянии рынка часов. Еще я следил за Международным экономическим форумом в Давосе, где особой уверенности в грядущем никто, кажется, не питал. А что скажете вы – как в часовой отрасли обстоят дела и как ваша марка адаптируется к непростым временам? От комментариев насчет состояния рынка я, пожалуй, воздержусь, лучше скажу вот что: в конечном итоге все сводится к продукту. Да, на грамотной рекламе можно набрать очки, и немало, но потом вопрос качества продукта снова встанет ребром. И ответ на него у нас уже готов, новинки этого и следующего годов будут на самом высшем уровне. Платформа для общения с клиентами у нас тоже уже разработана, хотя в этом направлении мы еще будем развиваться и вносить коррективы.
МАРТ 2017
Еще, кстати, важна такая вещь, как готовность вкладывать деньги в новые инициативы. Мы к этому, разумеется, готовы, и лучшим тому подтверждением служит наш дебют в Женеве. Это смелый шаг, за которым стоит однозначный посыл: что бы ни творилось на рынке, мы готовы идти вперед, готовы удивлять новыми техническими решениями, готовы делиться с клиентами искусством и не жалеть на все это средств. Стоять на месте смысла нет, мир тебя ждать не будет. Раз уж речь зашла про рекламу, есть вот какой вопрос: вы предлагаете своим клиентам очень сложные механизмы, сущность которых надо объяснять обстоятельно и терминологично, но современная аудитория привыкла говорить очень простым языком, одними восклицаниями. Какие с этим связаны трудности? К сожалению, такая тенденция и вправду существует. Мы, разумеется, понимаем, что значительную часть информации люди сейчас получают из Интернета. Тем не менее «Улисс Нарден» – марка довольно-таки нишевая, и я полагаю, что наша аудитория все же отличается определенной утонченностью. В любом случае своим традиционным ценностям мы по-прежнему верны, и, как я уже говорил, в конечном итоге все сводится к тому, чтó ты можешь предложить клиенту. Настоящая роскошь – любая роскошь, не только часы, – всегда предполагает настоящую ценность. Если ее нет, то это уже пустое мотовство. А значит, необходимо просвещать людей о достоинствах марки. Не расскажете про остальные решения, представленные в концепте «Инновижн 2»? Разумеется. Говорить тут можно о многом, например о стеклянном мосте баланса с интегрированными амортизаторами, который украшают буквы «U» и «N». Это элемент декоративный, но интересный. В нем проделаны каналы, заполненные суперлюминовой. Это обычное стекло? Да, просто стекло. Про систему подзавода я уже говорил. Опять же баланс: большинство наших клиентов и не подозревало, что внутри корпуса в принципе есть воздушные потоки и что они както влияют на точность хода. Но с помощью нашей «турбины» мы надеемся эту проблему решить. Еще упоминания заслуживает двойной спуск постоянного импульса, а также технология сварки кремниевых деталей. Сказать стоит и про кремниевый центральный мост с сапфировым покрытием. Раньше мы использовали бриллиантовое покрытие, но решили пойти на эксперимент. Примечательна и разметка циферблата: вместо обычной шкалы от «1 часа» до «12 часов» шкал тут две, от 1 до 11 и от 13 до 23. Обе шкалы размещены на вращающемся кольце, которое дважды в сутки приводит в движение главный барабан; для цифр на циферблате отведены окошки. При подводе стрелок переходить от шкалы к шкале можно в любом направлении. А почему концепт вышел именно в красном цвете? Честно? Понятия не имею. (смеется) На самом деле нам просто хотелось, чтобы у новинки был свой, неповторимый характер, а в такой цветовой гамме мы пока ничего не выпускали. Конечно, продаваться она не будет, но все равно с тем же «Фриком» ее никто не спутает. Скажите, а возможно ли воспроизвести такую же индикацию времени на более простой модели? Забавно, но факт: грубо говоря, эти часы очень простые. Точней, их калибр не отличается особой сложностью устройства. Собственно, он весь размещен в крупной минутной стрелке. Так что вопрос в том, возможна ли такая индикация в более сложных часах. Ответ – да, наверное, но нужно учитывать, что вращение такой огромной минутной стрелки требует немалых затрат энергии, и потому в «Инновижн 2» очень мощная пружина.
A
1
SIHH 2017
REVOLUTION №49
Vacheron Constantin З В У Ч А Н И Е
В и д и м Les Cabinotiers Symphonia Grande Sonnerie 1860, вспоминае м 1827 год, когда фирмой Vacheron & Constantin были выпущены карманные часы с функциями большого и малого боя
6
Н Е Б Е С Н Ы Х
С Ф Е Р
2
МАРТ 2017
Т
ехнические разработки, созданные в марке «Вашерон Константин» для позапрошлогодних сверхсложных карманных часов 57260, начинают проникать в коллекцию наручных часов. Процесс стартовал годом ранее, когда была представлена модель Maître Cabinotier Retrograde Armillary Tourbillon, в ней задействован фирменный вариант армиллярного, то есть сферического турбийона, в этом году в ход пошли знания, накопленные в работе с астрономическими функциями. Как полтора года назад восхищали 57 сложных функций и устройств модели 57260, в этом году столь же впечатляющими представляются 23 (согласно подсчетам «Вашерон Константин») дополнительные функции часов «Селестия» (Les Cabinotiers Celestia Astronomical Grand Complication 3600), из которых чисто астрономических наберется верных два десятка. Такой концентрации астрономических функций в одних наручных часах прежде не наблюдалось. Пожалуй, будет излишним рассказывать обо всех астрономических указателях, заполняющих циферблат и оборотную сторону корпуса, поэтому отдадим предпочтение тому, что скрыто от глаз. Скрыты, например, шесть заводных барабанов, способных поддерживать ход часов в течение трех недель, в 45-миллиметровом корпусе скрыты габариты механизма (диаметр 36 мм, толщина 8,7 мм), неожиданно компактного, если принять во внимание шесть заводных барабанов и общую сложность устройства, в нем 514 деталей, одних камней только шестьдесят четыре. Скрыта главная техническая разработка – так называемая тропическая колесная передача, которая позволяет, исходя из 24-часового цикла среднего солнечного времени с очень высокой точностью воспроизвести длительность среднего тропического года, отсюда и экзотическое название колесной передачи. Цифры такие: длительность тропического года по данным «Вашерона» составляет 365,242 189 8 суток, что должно привести к накоплению суточного отклонения на часах «Селестия» от идеального графика за восемь тысяч
1. Уникальная особенность часов Les Cabinotiers Symphonia Grande Sonnerie 1860: поворотный ободок в качестве селектора режима боя. PS – малый бой, GS – большой бой, SIL – режим молчания 2. Les Cabinotiers Celestia Astronomical Grand Complication 3600, белое золото, диаметр 45 мм, толщина 13,6 мм. Калибр 3600 с ручным заводом. Уникальный экземпляр. Механизм и часы отмечены Женевским клеймом 3. Астрономическую карту на обороте часов Les Cabinotiers Celestia Astronomical Grand Complication 3600 приятно оживляет установленный под нею турбийон 4. Project IV Aube.et.Crepuscule – объект на тему астрономии и времени, созданный в сотрудничестве с Vacheron Constantin студентами Университета искусства и дизайна Лозанны
7
SIHH 2017
Функция мгновенного переключения календаря не включена в общий список
8
лет. Тут они, признаться, расстарались. Механические часы принято укорять за недостаточную точность, здесь же наблюдается ее явный переизбыток. Тем не менее, что сделано, то сделано, на тропической передаче базируются все астрономические указатели, связанные с Солнцем, а именно выполненный в виде отмеченной знаком Солнца центральной минутной стрелки сопутствующий указатель уравнения времени, указатели времени восхода и заката Солнца, длительности светового дня и ночи, а также указатель времени года. Под завесой таинственности и Луна: указатель ее фазы – астрономический, прецизионный, рассчитанный на действие в течение 122 лет, прежде чем на нем накопится отклонение в одни сутки. Также скрыты от глаз подробности конструкции вечного календаря, а он сложнее, чем представляется, так как все его указатели переключаются в полночь скачкообразно. Кстати, функция мгновенного переключения календаря не включена в общий список, а зря, я бы включил ее двадцать четвертым номером, иначе бы с точки зрения часовой статистики стандартный вечный календарь и вечный календарь мгновенного действия были бы одним и тем же. И последняя скрытая от поверхностного взгляда черта часов «Селестия» – то, что вы видите перед собой, не готовый продукт, это отправная точка, образчик, прототип, впрочем, доведенный до совершенства. Покупателю дается право на основе этого прототипа выбрать для себя комплектацию своей собственной «Селестии» (то же относится и к часам «Симфония»). Разумеется, речь идет об элементах декора: материале корпуса, цвете циферблата и т. п., хотя возможно, что и в механику также будет допустимо вносить изменения. «Симфония» (Les Cabinotiers Symphonia Grande Sonnerie 1860) – вторая сверхсложная новинка в коллекции этого года и первые наручные часы с функцией большого боя в истории «Вашерон Константин». Несмотря на то что функций у «Симфонии» не много: большой, малый бой, минутный репетир да пара указателей запаса
Фото: пресс-служба Vacheron Constantin, VOSTOCK Photo
5
хода, – механизм этих часов будет посложнее, чем у «Селестии», он составлен из 727 деталей. Конструкция разрабатывалась в сотрудничестве с компанией «Грёбель Форси», в «Симфонию» был взят вариант, в котором нет ничего лишнего, то есть того, что не потребовалось бы для функции большого боя; «Грёбель Форси» для себя сделали посложнее. Часы «Симфония» получились интригующе интересными – лаконичный циферблат (не забываем про то, что это прототип), и фантастически красивый механизм с половинной платиной, покрытой, словно дюнами, ровными женевскими полосами, и бурным морем тонкой сверхсложной механики, которым можно любоваться бесконечно… пока не иссякнет заряд заводного барабана, это 72 часа на основной механизм и 20 часов на акустическое устройство в режиме большого боя. Оба заводных барабана заводятся от головки: покрутишь направо, заведется базовый механизм, покрутишь налево, заведется устройство боя. К сожалению, не указано, насколько удлиняется период действия устройства боя в режиме малого (почетвертного) боя и задействуется ли при запуске минутного репетира заводной барабан устройства боя. Судя по тому что репетиция запускается кнопкой на заводной головке, скорее всего минутный репетир работает от заводного барабана устройства боя, в этой связи было бы интересно узнать, как использование репетира сказывается на уровне запаса хода. Приятно отметить еще одну особенность часов «Симфония»: это поворотный ободок в качестве селектора режима боя, что выглядит как прямая цитата из недавнего прошлого «Вашерон Константин», имеются в виду выпущенные к 250-летию бренда сверхсложные часы Tour de l’Ile, в которых поворотный ободок использовался для запуска минутного репетира. На фоне предыдущих сверхсложных шедевров часы «Коперникус Селестиал Сфер» (Copernicus Celestial Spheres) из коллекции Métiers
1. Калибр 3600 часов Celestia – вид со стороны циферблата 2. Project III Horizon 3. Les Cabinotiers Symphonia Grande Sonnerie 1860, белое золото, диаметр 45 мм, толщина 15,1 мм. Калибр 1860 с ручным заводом. Уникальный экземпляр. Механизм и часы отмечены Женевским клеймом 4. Потрясающий вид калибра 1860, механизма часов Les Cabinotiers Symphonia Grande Sonnerie 1860, открывается с их оборотной стороны 5. Métiers d’Art Copernicus Celestial Spheres, модель Hand-engraving. Белое золото, диаметр 43 мм, толщина 12,9 мм. Калибр 2460 RT с автоматическим заводом. Механизм и часы отмечены Женевским клеймом 6. Métiers d’Art Copernicus Celestial Spheres, модель Sapphire
9
REVOLUTION №49
SIHH 2017
1. Métiers d’Art Copernicus Celestial Spheres, модель Grand Feu enamel 2. Для часов Traditionnelle Minute Repeater Tourbillon создан новый калибр 2755 TMR с ручным заводом, а для их циферблата – новый тип узора гильоше
ОДНУ ВЕЩЬ В «НЕ Б Е С Н Ы Х СФ Е РА Х »
2
З А М Е Ч А Е Ш Ь С Р А З У : , , «» (10 10 ), , . В «В» , , «Н », –
d’Art представляются несерьезно декоративными. Это неправильное впечатление, так как для этих декоративных часов разрабатывалась специализированная сложная механика. Одну вещь в «Небесных сферах» замечаешь сразу: чеширские часовая и минутная стрелки, как положено, «улыбаются» (10 часов 10 минут), но самих стрелок нет, установлены одни наконечники. В этом своеобразие подхода «Вашерона» к конструированию декоративных часов, даже менее сложных, чем «Небесные сферы», – настраивать индикацию согласно задуманной декоративности. В «Небесных сферах» центральные стрелки были бы некстати, боковые поломали бы зодиакальный круг. Помимо хитроумного периферийного привода стрелок в этих часах также спрятана еще более сложная механика. Это упоминавшаяся ранее тропическая колесная передача, задействованная здесь для привода Земли, вращающейся по эллиптической орбите вокруг цельнозолотого Солнца. Можно и не уточнять, что точность привода – сутки на 8000 лет. Вместе с годовым оборотом вокруг Солнца Земля, как и положено, вращается вокруг своей оси, при корректной установке ею можно пользоваться как ориентировочным указателем мирового времени, помимо того что она служит опять-таки ориентировочным указателем годового календаря и нахождения Солнца в одном из домов зодиакального круга. Выпущено три варианта «Коперникус Селестиал Сфер» – первый с циферблатом, выполненным бельгийскими мастерами выемчатой эмали Люси и Жаном Генбрюгге, второй с гравированным золотым циферблатом, третий с золотым циферблатом и гравированным сначала лазером, потом вручную сапфировым диском. В заключение хотелось бы сказать несколько слов о кадровых перестановках в компании. Гендиректор «Вашерон Константин» ХуанКарлос Торрес 1 апреля этого года покидает свой пост. Он оставляет вверенный ему в 2005 году бренд на высокой ноте, с превосходной сбалансированной коллекцией и многочисленными достижениями, которые, несомненно, останутся вписанными в летопись старейшей часовой марки, включая новинки этого года, «маски» как будто из другой вселенной и невероятно сложные карманные часы 57260. Опубликованное далее интервью – одно из последних, которое он дал, еще находясь на своем посту.
2
Хуан-Карлос Торрес, Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р
VAC H E RO N
CO N S TA N T I N ( ДО
3 1. 03 . 17 )
о вечных календарях как оберегах и типичной вашероновскости
Вопрос для затравки: как складывается для вас нынешний Женевский салон? Замечательно: наш стенд посетило уже много гостей и журналистов, мы дали целую кучу интервью. Отклики на наши новинки исключительно положительные. Покупатели довольны, пресса довольна, а следовательно, довольны и мы. (смеется) И это не рекламное заявление, а чистейшая правда. Все поражены, что мы представили модели такого уровня: от нас ждали чего-то попроще, тем более что сейчас многие марки делают ставку на начальный ценовой сегмент. А тут – бах и такая бомба: «Вашерон Константин» в очередной раз продемонстрировал, каким должно быть понастоящему высокое часовое искусство. Хотите сказать, вас даже не посещала мысль выпустить более скромные и доступные часы, например в стальном корпусе? Нет. Возможно, в ближайшие пару лет мы покажем и более доступную продукцию, но на данный момент придерживаемся совсем иной стратегии – не только не снижать, а, наоборот, постоянно только повышать планку. Из года в год на салоне можно увидеть целую россыпь замечательных моделей в самых разных направлениях: сверхсложные, в которых ваша мануфактура занимает лидирующее положение, ювелирные, элегантные спортивные и много других. Что из этого конек «Вашерона»? Мы не ограничиваемся каким-то одним, скажем, классическим направлением. Мы вот уже более двухсот пятидесяти лет удовлетворяем спрос покупателей, а он изменчив и непредсказуем. Поэтому у нас имеются модели на любой вкус: и спортивные, и для автомобилистов, и женские, и сверхсложные со сразу несколькими функциями. Зациклившись на чем-то одном, можно проиграть конкурентам либо сойти с ума. Чему, повашему, обязаны своим долголетием «Вашерон», «Патек Филипп» (Patek Philippe), «Одемар Пиге» (Audemars Piguet), та же «Бреге» (Breguet)? Как раз чрезвычайно разнообразному ассортименту. Единственное исключение – «Ролекс» (Rolex).
Точно. Оглядываясь на последние несколько лет, какие приборы времени произвели на вас самое неизгладимое впечатление? Во-первых, модели из серии Masques, а во-вторых, уникальные сверхсложные карманные часы мод. 57260. Что до последних, то их созданию я отдал немало энергии и душевных сил, несмотря на то, что почти не вмешивался в разработку. Там и без меня прекрасно справились. Правда, даже стоя несколько в стороне, я все равно безумно переживал за результат. Над этим проектом мы трудились много лет. Это была не просто очередная новинка, а значимая веха в истории всего часового искусства – немудрено, что у меня с этими часами связано так много эмоций. Сейчас в высоком часовом искусстве преобладают две тенденции: первая – работа с индивидуальными заказами, как в случае мод. 57260, вторая – скромность, сдержанность, ставка на тонкий корпус. Какие часы вам, как главе «Вашерона», больше по душе? Скажу так: мне больше всего по душе те часы, которые мы планируем выпустить следующими. При этом я всегда возвращаюсь к моему любимому вечному календарю «Патримони» (Patrimony Perpetual Calendar). Приятно носить что-то из новенького, но затем меня снова тянет к истокам. Я еще люблю хронограф с вечным календарём «Традисьоннель» (Traditionelle Perpetual Calendar Chronograph) в платиновом корпусе. Можно выпускать классические, сложные… какие угодно модели, главное, чтобы между ними чувствовалась определенная взаимосвязь. Я убежден, что у нас есть одно существенное отличие от других марок: за дизайн всех наших творений отвечает один и тот же человек. Например, за последние десять лет в рамках линейки Métiers d’Art мы выпустили огромное количество моделей с применением различных декоративных техник, все они совершенно не похожи друг на друга, кроме того, в них нет ни одного проходящего сквозь все модели типично вашероновского элемента. И все же с первого взгляда понятно, что это «Вашерон». А все потому, что их придумал один и тот же дизайнер. Все эти творения, образно говоря, пропитаны его творческим духом. Беря их в руки, испытываешь одни и те же, узнаваемые ощущения, чувствуешь одно и то же, характерное тепло. Ваши творения мне очень нравятся; с тех пор как вы встали у руля «Вашерона», марка ежегодно радует поклонников моделями, которые я бы назвал совершенными. Взять, например, прошлогодние «Оверсиз» (Overseas): почти все они выполнены безукоризненно. Хотелось бы узнать: как вы решаете, куда развиваться дальше, когда вершина уже, казалось бы, достигнута? В качестве ответа процитирую слова, произнесенные Франсуа Константином в 1819 г. и ставшие девизом нашей марки: «Если возможно, надо делать лучше, а возможно всегда». Вы видите уже готовые часы, мы же видели их еще на самом начальном этапе и знаем, какие ошибки допустили и где недоработали. Взять, например, часы, которые сейчас на мне, – ультратонкий вечный календарь «Оверсиз» (Overseas Ultra-Thin Perpetual Calendar). Им недалеко до совершенства, но меня все же смущает стык ушек и браслета: они не совпадают по толщине, а кроме того, если смотреть сбоку, не получается плавной, округлой линии. Еще, пожалуй, заводная головка могла бы быть побольше, учитывая спортивную направленность модели. Но все это такие микроскопически мелочи: в следующем году мы, возможно, устраним эти огрехи – никто и не заметит. Тогда приведите пример модели, которая, по-вашему, безупречна. Что-то подсказывает мне, что это 57260. Угадал? На самом деле в ней есть свои недостатки. Например, на ремешке нельзя носить. (смеется) Безупречными я бы назвал только одни
МАРТ 2017
часы, которые мы называем первоначальными «Патримони» – 1955 года выпуска. Вот это само совершенство. А как же Historiques American 1921? Они ведь очень эффектные и изумительно исполнены… Там немного подвела форма корпуса. Он чутьчуть великоват, особенно для некоторых стран. И что же, вы решили не продолжать с исторической серией? Почему? Скажу по секрету: как раз сейчас мы доводим до ума очередную новинку, выдержанную в эстетике конца 40-х годов прошлого столетия, а точнее 1949-го. По нашей задумке, это будут такие типичные вашероновские часы. Какие часы вы носите? И почему вы остановили выбор именно на них? Я поклонник двух калибров: 1120-го и хронографа «Лемания» (Lémania). Для рабочих дней я предпочитаю те, что сейчас на мне, – ультратонкий вечный календарь «Оверсиз», а по выходным надеваю леманиевский хронограф – опять же с вечным календарем. Смотрю, вы большой любитель вечных календарей. Вы отождествляете с ними себя? Точно, я тоже вечный. Знаете, многие пытаются от меня избавиться, но мои вечные календари служат мне оберегом. (смеется) Планируются ли у вас в ближайшее время какие-то мероприятия в России? Да, мы собираемся устроить небольшую выставку в регионах, а поскольку все равно мне придется лететь через Москву, думаю, было бы неплохо провести неформальную пресс-конференцию или встречу с представителями пары-тройки часовых изданий. Расскажите о вашей совместной с «Грёбель Форси» (Greubel Forsey) разработке – калибре с большим боем. Его конструирование заняло долгие годы. Спустя несколько лет после начала мы взяли базовый механизм, и дальше каждый стал его дорабатывать самостоятельно и выпустил на его основе собственные творения. Грёбель и Форси добавили к нему турбийон, автоматический завод и несколько дополнительных функций. Мы же решили ограничиться только сигнальной системой: репетир, большой бой и малый бой. Я сторонник того, чтобы в нашей коллекции были модели с «чистыми» усложнениями: если это минутный репетир, то в нем не должно быть ничего кроме минутного репетира, если хронограф – ничего кроме хронографа. А почему решили сотрудничать именно с «Грёбель Форси»? Как-то раз мы с Робером Грёбелем обедали в ресторане и обсуждали текущие проекты и планы. Он поделился, что подумывает о создании калибра с большим боем. У меня в голове тоже крутилась подобная мысль. Слово за слово, стаканчик за стаканчиком – мы прикинули, сколько средств придется вложить в эту затею по отдельности, и подумали: мы разделяем одну и ту же философию, оба во главу угла ставим качество продукции, а не количество, бережно относимся к истории часового дела и вообще уверены в добросовестности наших марок – почему бы нам не объединить усилия? В конце концов, механизм моих «оверсиз», например, был разработан полстолетия назад маркой «Жежер-ЛеКультр» (Jaeger-LeCoultre) для «Одемар Пиге» (Audemars Piguet), «Вашерона» и «Патека» (Patek Philippe): они инвестировали в него в складчину. Так что схема вполне рабочая. А во сколько обойдется покупателю ваша модель с большим боем? Примерно миллион. Вы сами будете ее носить? Нет. Почему? Я ношу только то, что могу сам себе позволить. Очень правильный принцип. Но мечтать-то не запрещается. (смеется)
A
1 REVOLUTION №49
SIHH 2017
Van Cleef & Arpels Б А Б О Ч К И
В и д и м Lady Arpels Papillon Automate, вспоминаем 1920-е, когда в коллекции Van Cleef & Arpels появилось первое украшение с мотивом бабочки
22
Фото: Van Cleef & Arpels, VOSTOCK Photo
Э Ф Ф Е К Т
2 Б
абочки появились в коллекции «Ван Клиф энд Арпельс» примерно в 1920 году. Другие ювелирные бренды взяли на щит тварей хоть грациозных, но опасных, а выбор «Ван Клифа» – творения воздушные и поэтичные: бабочки, феи, балерины. Им же в основном в последнее время посвящаются сложные механические разработки бренда, а то, что было представлено в Женеве в этом году, наверное, следует признать наиболее сложными механическими объектами за всю историю марки. О большом автомате «Фея Ундина» (Automate Fée Ondine Extraordinary Object) иного и не скажешь – для «Ван Клиф энд Арпельс» это первый объект такого рода, поэтому в разработке шедевра ювелирная компания обратилась за помощью ко множеству специалистов, в первую очередь к Франсуа Жюно, неопровержимому авторитету в этой области. Г-н Жюно реализовал в металле, эмали и камнях поэтичный сюжет с феей Ундиной, которая на минуту покидает мир грез, увидев распускающийся цветок лотоса и прилетевшую к нему бабочку. Впрочем, наиболее впечатляюще выглядит не фея, а лист лотоса, на котором она сидит: под воздействием механизма лист идет волной, словно бы в действительности лежит на взволнованной водной глади. Привлекает также божья коровка на часовой шкале, вымощенная рубинами по фирменной технологии спрятанной закрепки. Сверхсложному большому автомату «Ундины» под стать малый сверхсложный автомат с бабочкой, а именно наручные часы «Леди Арпельс Папийон» (Lady Arpels Papillon Automate). И не зря, поскольку этот проект был инспирирован работой г-на Жюно над «Ундиной», а в чем-то автомат-бабочка превзошел автомат-«Ундину», несмотря на разницу в размерах. В конструировании «Леди Арпельс Папийон» команде «Ван Клифа» помогал Николас Шталдер, независимый разработчик сложных механических часов, ранее он участвовал в работе над прошлогодней премьерой Lady Arpels Ronde des Papillons и «планетарием» Midnight Planétarium Poetic Complication из коллекции
1. Крапаны золотой детали циферблата Lady Arpels Papillon Automate с величайшим старанием подкрашивают в тон установленным в нее разноцветным сапфирам 2. Lady Arpels Papillon Automate, белое золото, диаметр 40 мм, бриллианты. Автоматический механизм 3. Механизм часов Lady Arpels Papillon Automate заставляет бабочку на циферблате взмахивать крыльями тем чаще, чем более активно он заводится 4. Automate Fée Ondine Extraordinary Object. Декор: эмаль, витражная эмаль, гравировка, серебро, белое, желтое и розовое золото, бриллианты, сапфиры, рубины, белый опал, голова феи – граненый опалесцирующий аквамарин. База из эбенового дерева. Механизм автомата с ключевым заводом, запас хода достаточен для 5 циклов анимации длительностью по 50 секунд. Часовой механизм с ручным заводом, секторной индикацией часа, запас хода 8 дней. Уникальный экземпляр
23
1
SIHH 2017
REVOLUTION №49
Lady Arpels Papillon – новая вершина в этом редком жанре
24
2014 года. Исходной точкой в конструировании механизма «Леди Арпельс Папийон» послужила позаимствованная из больших автоматов конструкция, позволяющая имитировать хаотичные движения. Колесо с неравномерно размещенными 19 зубчиками, которые определяют момент включения крыльев бабочки, делает оборот за час – таким образом, бабочка, установленная на циферблате, сама по себе, непредсказуемо примерно раз в три минуты взмахивает крылышками. Поворотом колеса с 19 зубчиками командует дифференциальная передача, которая добавляет скорости в двух случаях – когда срабатывает инерционный ротор системы автоматического завода часов, либо когда механизм заводится вручную поворотами заводной головки. Николас Шталдер пояснял, что первоначальной идеей было автоматическое срабатывание бабочки, дополненное принудительным при нажатии кнопки, однако, когда он начал просчитывать конструкцию, то решил настроить систему так, чтобы она срабатывала и от других воздействий. В результате появилось сложное устройство, которое заставляет бабочку взмахивать крыльями тем чаще и дольше – от одного до четырех раз подряд, – чем более интенсивно на нее воздействуют. «Меня удивило, – говорит Николас, – что по окончании нашей разработки бабочка превратилась в своего рода индикатор физической активности владелицы часов: чем больше хозяйка движется, тем сильнее заведен барабан механизма, тем чаще бабочка на циферблате взмахивает крылышками. Этого невозможно было предвидеть заранее». К непредвиденным результатам привело и развитие идеи декора циферблата. Он по технике беспрецедентно сложен даже для «Ван Клиф энд Арпельс»; прообразом послужили часы Lady Arpels Jour Nuit Fée Ondine, представленные в прошлом году. Вопрос был логичным: раз механизм с бабочкой вышел за пределы плоскостной часовой механики, почему бы не создать для часов циферблат объемной структуры? В собственных эмалевых мастерских «Ван Клиф энд Арпельс»
Фото: пресс-служба Van Cleef & Arpels
3
художники взялись за работу, создав изогнутые и приподнятые над плоскостью циферблата листья, выполненные в технике витражной эмали. Под ними проходят часовая и минутная стрелки часов. Поэтичные сложные часы в коллекции «Ван Клиф энд Арпельс» гармонично дополняются «драгоценностями, показывающими время» – так марка называет часы из категории высокого ювелирного искусства. Здесь не существует предела фантазии, здесь нередко всплывают образцы творческого гения давних лет. Часы-браслет «Эр Марин» (Heure Marine) выполнены в стилистике «секретных» часов, то есть таких, чей циферблат тем или иным способом скрыт, этот жанр был популярен в 1930-е. Собственно, часы «Эр Марин» выполнены по канонам тех лет, более того, в них установлен аутентичный механизм – знаменитый жежеровский миниатюрный калибр 101, самый маленький ныне выпускающийся механизм с ручным заводом. Часы-подвеска из коллекции Cerf-Volant – с очевидностью тоже ар-деко и тоже секретные, но есть в них еще незаурядная особенность, которую не заметишь, не взяв часы в руки. Корпус часов раскрывается так, что при взгляде на них сверху в зеркальной внутренней поверхности крышки отражается циферблат. Изюминка идеи в том, что стрелки в зеркальном отражении показывают время правильно, для этого они поставлены на кварцевый механизм специальной реверсивной комплектации, который вращает их в направлении против хода часовой стрелки. Часы из зазеркалья. Завершим наш обзор часами «Бутон д’Ор» (Bouton d’Or), которые дополняют украшения выпущенной в прошлом году одноименной ювелирной коллекции, созданной по мотивам украшений с золотыми пайетками, что выпускались «Ван Клиф энд Арпельс» в конце 1930-х. Эпоха ар-деко, несмотря на активный интерес многих брендов к более близким временам, все еще хранит множество прекрасных вещей, способных и вдохновлять, и очаровывать.
1. Часы-браслет Heure Marine, белое и желтое золото, бриллианты, оникс, сапфиры, 2 сапфировых кабошона (Цейлон, общий вес 27,34 карата), изумрудные кабошоны. Калибр Jaeger-leCoultre 101 с ручным заводом. Уникальный экземпляр 2. Часы Bouton d’or, желтое золото, диаметр 20 мм, бриллианты, кварцевый механизм 3. Heure Marine, секретный циферблат открыт 4, 5. Часы-подвеска Cerf-Volant, белое и розовое золото, бриллианты, рубины, черная шпинель, оникс, жемчуг, кварцевый механизм с реверсивным приводом. Уникальный экземпляр
25
Николя Бо, Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р VA N C L E E F
&
A R P E L S
о павлинах и феях, поэтической стратегии и непаханом поле
A
SIHH 2017 В первую очередь хотелось бы узнать подробнее о самом ярком образчике вашего часового искусства – я говорю про «Фею Ундину» (Fée Ondine). Как вы решились на создание автомата? Как пришел в голову замысел? Как завязалось ваше сотрудничество с Франсуа Жюно (François Junod)? Вы, я вижу, уже ознакомились с нашим стендом и, должно быть, знаете, что в начале XX в. была традиция создавать не только часы и украшения, но и вот такие сложные механические предметы искусства. В 40–50-е годы эта традиция прервалась, и все же это важная часть нашего наследия, ведь создание автоматов требовало совершенно особого умения, выходящего за рамки мастерства ювелира или часовщика. Идея серии поэтических усложнений, которую мы задумали 10 лет назад, состояла в том, чтобы языком техники рассказать поэму. Тогда мы и вспомнили о жакемарах и автоматах, появившихся во времена, когда механики, создавая свои шедевры, стремились отнюдь не только к точности хода, но и к чему-то другому. Автоматы XVIII–XIX веков – удивительные свидетельства того, как благодаря чудесам механики оживает бездушный предмет. Точно так же поэт и писатель заставляет нас поверить в существование героя. В старину создателей таких механизмов почитали за волшебников и факиров, их звали на ярмарки, приглашали ко двору. Недавно, кстати, довелось видеть прекрасные часы «Павлин» в Эрмитаже. Почерпнув вдохновения у создателей этих шедевров, мы решили, что наши автоматы должны быть размером с обычные наручные часы. Так появились Féérie, Pont des Amoureux и другие. Однако нам этого показалось мало: мы захотели сделать и полноценный собственный автомат с тем же предназначением, той же эстетикой, что свойственна старинным образцам, а главное, тех же размеров, поскольку в этом случае возможности у мастера расширяются: можно изобразить сложный сюжет, применить разные методы, технологии. Идея пришла нам восемь лет назад. Тогда же мы познакомились с Франсуа – чуть ли не единственным изготовителем автоматов в мире – и стали с ним на эту тему общаться. Работа шла небыстро, мы неоднократно откладывали проект и вновь к нему возвращались. И только три года назад мы всерьез взялись за дело, причем к нам присоединился не только Франсуа, но и еще в общей сложности 15 мастерских. Состав бригады подбирали в соответствии с концепцией, поскольку требовались специалисты по разным технологиям, разным материалам. В общем, у нас сложилась схема: потихоньку работаем над большим автоматом, одновременно выпуская наручные модели. И там, и там похожая «поэтическая» стилистика и совершенно волшебные традиции часовой механики. Мне сказали, большой автомат не продается. Почему? Вы же, в конце концов, коммерческая фирма. Мы создавали большой автомат почти восемь лет, закончили только пару месяцев назад и широкой публике демонстрируем впервые. Это не совсем коммерческое предприятие: в коммерции всегда нужен план, конкретные цифры издержек, ценовая политика, мы же знать не знали, сколько у нас уйдет времени, да и результат гарантирован не был. Поэтому считайте, что изначально автомат построен просто так – потому что не построить не могли. Сейчас думаем либо оставить себе, для музея, либо, как вы предложили, продать частному коллекционеру: вещь-то поистине коллекционная. Мне посчастливилось видеть презентацию этого шедевра в Женеве, и, с моей точки зрения, ему место в музее. Как, впрочем, и доброй половине созданных вами образцов ювелирного искусства. Совершенство формы, отделки – вы намеренно взяли такую высокую планку?
Именно так. В этом наше кредо и, если так можно выразиться, наш уникальный дар. Мой принцип – ни при каких обстоятельствах не жертвовать качеством, применять только идеальные материалы и добиваться идеальной отделки. Не секрет, что на изделия такого уровня качества и цена бывает соответствующая. Возьмем традиционное для нас направление высокого ювелирного искусства: там каждая модель выпускается крайне ограниченной серией, при этом отличается неизменно великолепным дизайном и уровнем исполнения – а ведь именно этого ждут от нас клиенты и коллекционеры. Иными словами, жесткие сроки и ценовые рамки – не первый приоритет, главное для нас – стремиться к идеалу красоты. За годы нашего существования этот наш принцип научились понимать и разделять многие ценители. Если говорить о более традиционных ювелирных украшениях, например, ожерельях и браслетах, то мы и здесь стремимся к наивысшему качеству. Но уже отдаем себе отчет, сколько на одно изделие уйдет времени, средств и сил, какую можно заложить прибыль и т. п. С автоматом не так: это в каком-то смысле было непаханое поле. Мы даже не представляли, что у нас получится, будет ли оно работать, какие нужны материалы. Одно дело – в каком количестве мы применяем их для ювелирных украшений, и совсем другое – сколько нужно на большой прибор; очевидно, что те же самые материалы не подойдут. Были трудности с расчетом массы: не всегда было понятно, смогут ли фигурки двигаться нужным образом, много раз прихо-
Идея серии поэтических усложнений состояла в том, чтобы языком техники рассказать поэму Фото: Patrick Swirc /Van Cleef & Arpels-2016
26
REVOLUTION №49
27 дилось начинать все с начала. В общем, большой автомат – это эксперимент, в отличие даже от украшений с «невидимой» закрепкой. Хотя каждое из этих изделий тоже уникально в своем роде, мы все же знаем, как к ним подойти. Возьмем ваши часы-ожерелье из коллекции Cerf-Volant со встроенным зеркальцем, позволяющим увидеть циферблат. Очень непривычно, когда в часы вкладывается столько фантазии. Вы же признанная ювелирная марка – могли бы, наверное, работать себе в традиционном ключе, не пришлось бы тратить столько энергии… Энергии, действительно, уходит много, но тем и объясняется, что такие компании, как наша, не пропадают с рынка: это происходит не только благодаря искусству наших ремесленников, но и благодаря творчеству, новаторству, желанию экспериментировать. Иногда задача оказывается слишком трудной, но ведь именно в преодолении трудностей и состоит наша философия, наше наследие, именно так и развивается мастерство. Тиражируя достижения прошлого, ты теряешь вдохновение, интерес и в конечном счете свое лицо. Если бы мы сегодня привезли на салон такие же часы, как пять, десять или пятьдесят лет назад, вы бы прошли мимо стенда, подумав при этом: сделано изысканно, но не хватает актуальности, связи с сегодняшним днем. Этого от тебя ждут покупатели, мастера, дизайнеры; мы это учитываем, когда привлекаем к работе лучших из лучших для того же автомата. Ведь этот проект даже для нас необычный. Команда подобралась блистательная. Мы обращались к знакомым мастерам, например, резчикам по камню, с которыми сотрудничали лет 20, но заказали что-то совершенно уникальное. Сроков не ставили. У нашей феи Ундины в голове крупный камень, который огранял лучший из знакомых нам специалистов. При этом такая работа была ему в новинку. Таким образом, вы выходите на новый, неизведанный уровень. Теперь некоторые открытия, которые были сделаны в ходе работы над «Ундиной», могут перекочевать в новые модели часов – то есть эксперимент не прошел даром. Хотя надо учитывать размер прибора, от него многое зависит. Когда три-четыре года назад мы начали параллельно создавать наручные часы с порхающей бабочкой, для нас это был такой же автомат, только в миниатюре, с определенной стилистикой, характерной для нашей «поэтической» серии. Не будь большого автомата, нам бы хватило фантазии лишь на плоскую анимацию – был бы рисунок, нанесенный на диск, или секторный элемент в форме фигурки. Но поскольку мы уже занимались автоматом, то и здесь, в масштабе наручных часов, тоже решили сделать трехмерное движение – в результате получились представленные на нынешнем салоне Lady Arpels Papillon Automate. Подобные большие проекты нас стимулируют, учат, развивают. Важно не утратить тяги к новому и постоянно демонстрировать вам – прессе – и покупателям, что можно быть приверженным традиционным технологиям и материалам (в наших часах нет электронной начинки, они не подключаются к Интернету), но при этом не законсервироваться в XVIII или XIX веке и постоянно искать нового. Можно оттолкнуться от традиции, переосмыслить достижения эпохи Возрождения и Нового времени и прийти к чему-то весьма интересному, невиданному ранее. Что вы думаете по поводу направления развития часовой отрасли? Мне кажется, сейчас все более популярны часы попроще, поскромнее, классические, тонкие и неброские. Подхватите ли вы это веяние или пойдете своим путем? Для нас важно сохранить лицо, но при этом, разумеется, неплохо бы учитывать требования текущего момента. Что мы имеем сегодня?
Действительно, входят в моду часы, скажем так, более простые и доступные. Но никак не могу сказать, что это наш конек. В ювелирном деле – да: сохраняя верность высочайшим стандартам качества, мы стараемся делать в том числе и вещи доступные по цене. С часами не так: тут нам лучше удаются оригинальные, замысловатые модели. Поэтому полагаю, что в эту новомодную тенденцию мы не впишемся. Но есть и другая тенденция, на наш взгляд очень мощная: людям стало интересно все уникальное и дорогое, сложное ради самой сложности. Эти творения, часто будучи родом из прошлого, тем не менее олицетворяют высочайшее качество и мастерство. Последние несколько лет мы сталкиваемся с тем, что люди стали очень требовательны и не хотят платить лишнего. Но если им предложить по-настоящему ценный и исключительный экземпляр, то они не пожалеют денег: от вас требуется сделать так, чтобы цена в их глазах была оправдана. Как раз здесь мы в своей стихии, и нам есть что сказать. Наша «Бабочка» – часы уникальные, ни на что не похожие – относится к высшей ценовой категории, и мы точно знаем, что ориентированный на эту категорию покупатель не сможет пройти мимо, он должен непременно влюбиться в этот шедевр. Так и ставим задачу. Можно попробовать следовать моде, но если эта мода противоречит самой вашей сути, то вы проиграете. Нам бесполезно даже пытаться изготовить простые добротные мужские часы из стали ценой в 3 000 евро, у наших коллег по цеху они выйдут куда лучше. Кстати, а сколько «бабочек» вы могли бы производить в год? Понимаю, что механизм очень сложный, но все-таки. Может быть, несколько десятков, не больше – это будет крайне ограниченная серия. И дело не только в сложности механизма, но и в трудности изготовления циферблата. Понравилось ли лично вам как главе фирмы и творческому человеку работать с Франсуа Жюно? Жюно просто уникум, а его мастерская – это нечто: входя туда, будто попадаешь в безумный фильм Тима Бёртона. Повсюду части жакемаров – руки, ноги, – как будто тут строгает кукол папа Карло. Тут же средневековые часы, граммофон, разобранный старинный фотоаппарат – фантастика, да и только. Сам Франсуа с успехом совмещает в себе черты и чудака-гения, и въедливого аккуратиста. Профессионал высочайшего уровня. Он, конечно, вряд ли уложится в запланированный вами срок, но по изобретательности и фантазии с ним никто не сравнится. Мы уже сотрудничаем по нескольким проектам и намерены продолжать: кто знает, какие еще сюжеты придут ему в голову! Вы сказали, что в старину автоматы делали, чтобы развлекать зрителей, будь то королевские особы или люди попроще… А свое творение вы тоже где-то выставлять собираетесь? В каком-то смысле мы привезли его в Женеву как раз для этого. А потом? А то поставили бы в магазине. В магазинах, на выставках – это можно. Мы вообще часто сотрудничаем с выставками, музеями, школами (я про нашу школу на Вандомской площади). Автоматы открывают удивительный мир и вызывают сильные чувства; мы потратили столько времени и сил, поэтому естественно, что своим творением и этими чувствами хочется поделиться – и с покупателями, и со знатоками, и с остальными людьми, мало знакомыми с часовым искусством. Надо подумать, как это сделать, пока никто наш автомат не купил и не поместил под замок… А если продавать, можете хотя бы прикинуть, сколько будет стоить? Не знаю… миллионы.
МАРТ 2017
Последние несколько лет мы сталкиваемся с тем, что люди стали очень требовательны и не хотят платить лишнего
Carré des Horlogers
REVOLUTION №49
128 28
SIHH 2017
2017
МАРТ 2017
Второй год подряд собрание часовых марок, представляющих на Женевском SIHH свое видение высокого часового искусства, сопровождается шоу независимых часовщиков, которые, чтобы быть замеченными, стараются раскрыть новые грани того же самого высокого часового искусства.
129 29
02
SIHH 2017
01 01
1. Часы Maestro, Cristophe Claret, розовое золото, диаметр 42 мм, толщина 16,06 мм. Калибр DMC16 с ручным заводом и семидневным запасом хода, 342 детали, 33 камня, баланс из анодированного алюминия. Лимитированная серия из 88 экземпляров 2. Часы Maestro, Cristophe Claret, вид с оборотной стороны
Cristophe Claret
Коническая дата
Кристоф Кларе испытывает склонность к механизмам реверсивной конструкции, причем не снижения толщины ради, что подразумевал изобретатель концепции Филипп-Самуил Мейлан, но для красоты кинематической. В этом году такая компоновка применена в модели «Маэстро» (Maestro). Механизм «Маэстро», по толщине раз в шесть превосходит мейлановские калибры, правда и по запасу хода тоже – часы «Маэстро» способны действовать до недели без дополнительного завода. Толщина оказывается в данном случае весьма полезным свойством. Во-первых, сапфировое стекло, выполненное в виде высокого купола, позволяет взглянуть на механизм сбоку. Во-вторых, Кларе воспользовался свободным пространством для того, чтобы соорудить посреди мостов конический двухразрядный указатель даты. Есть в часах еще одна коническая кинематическая штучка – механическая напоминалка. Вспомнил, сделал, нажал на кнопку, конус, отмеченный словом «memo», повернулся к механизму бриллиантом, к владельцу рубином – или наоборот.
3
02
1. 1941 Remontoire, Grönefeld, розовое золото, диаметр 39,5 мм, толщина 10,5 мм. Гильошированный циферблат. Механизм с ручным заводом и восьмисекундным ходом с постоянным натяжением, диаметр 32 мм, толщина 5,5 мм, запас хода 35 часов 2. 1941 Remontoire, Grönefeld, белое золото, покрытый полупрозрачной красной эмалью гильошированный циферблат
Grönefeld
Безбашенные часы
За новыми часами серии 1941 Remontoire с заказными циферблатами видится механизм башенных часов с крыльчаткой аэродинамического регулятора темпа боя и гасителя ударных нагрузок. Видится не зря, поскольку уже три поколения семейства Грёнефельдов присматривают за башенными часами базилики св. Плехельма в Нидерландах. На циферблате часов 1941 Remontoire, оснащенных ходом постоянного натяжения, конструкция которого была разработана швейцарским часовщиком Андреасом Штрелером, тоже имеется регулятор, раскручивающийся раз в восемь секунд – в те моменты, когда ход постоянного натяжения переключается в режим завода промежуточной пружины. В этом году братья Гренефельды обратились за помощью к другому работающему в Швейцарии независимому часовщику – Кари Вутилайнену. Кари организовал в своей мастерской производство гильошированных циферблатов, поэтому все представленные на салоне новинки 1941 Remontoire щеголяют гильоше, а у некоторых, двухцветных, центральная зона циферблата и циферблат маленькой секундной стрелки дополнительно украшены эмалью.
Фото: архивы пресс-служб
REVOLUTION №49
02
МАРТ 2017
01
1. Vortex Bronze, Hautlence, бронза, 52 × 50 × 17,8 мм. Калибр HL2.0 с автоматическим заводом, цифровым указателем часа цепной конструкции, секторной индикацией минут и почасовым поворотным ходом. 18 экземпляров 2. Нечасы Playground Labyrinth, Hautlence, розовое золото и титан, 37 × 43,5 × 13 мм, бриллианты. 18 экземпляров
Hautlence
Минотавр, затерявшийся в лабиринте
Нечасы «Плейграунд Лабиринт» (Playground Labyrinth) выполнены как наручные часы с фирменным «телевизионным» корпусом коллекции Signature, в которые встроен нециферблат с лабиринтом и вовсе нет нормального часового механизма. Правда, кое-какой механизм имеется, и даже на девяти камнях, но служит он не для индикации времени, а всего лишь для подачи игрового шарика из отверстия в нециферблате, коль скоро владельцу удастся выиграть у глупой железяки, загнав шарик в лузу. «Плейграунд Лабиринт» – ненавязчивая пародия на традиции часового мастерства, особенно та модель, что с бриллиантами по корпусу и лабиринту, и рубиновым шариком. Вторая кинематическая скульптура «Отланс» – «Вортекс» (Vortex Bronze), первая бронза в коллекции марки. Это уже в полной мере часы, но сущность часового механизма здесь закамуфлирована несущественными подробностями. Калибр HL2.0 был разработан при вторых владельцах, он столь же несуразен с точки зрения часового дела, как и калибр HL, с которого начиналась история марки, и столь же достоин украсить коллекцию наручных кинематических скульптур.
Venturer Small Seconds Purity, H. Moser & Cie. , розовое золото, диаметр 39 мм, толщина 11,9 мм. Калибр HMC 327 с ручным заводом. 100 экземпляров
H. Moser & Cie.
Ст о п р о ц е н т н а я швейцарскость
Современные наручные часы, выполненные, как примерно полуторастолетней давности карманные часы охотничьего типа, – настоящий раритет. Компания «Г. Мозер и Ко.» предприняла выпуск наручных часов такого жанра в прошлом году – тогда это был фирменный вечный календарь, допускающий настройку как вперед, так и назад (это тоже настоящий раритет), в этом году серию «Херитидж» (Heritage), которую, как планируется, образуют часы винтажного стиля, продолжил автоматический турбийон, также с гильошированными и покрытыми полупрозрачной синей эмалью корпусом, передней и задней крышками. Передняя крышка корпуса, которую можно открыть, нажав кнопку на заводной головке, помимо того инкрустирована бриллиантами. Циферблат тоже эмалевый, в противоположность моделям основной коллекции он выполнен в манере «как встарь», то есть с белой эмалью, минутной шкалой стиля «железная дорога»
3
REVOLUTION №49
SIHH 2017
01 03 02 04 и римскими цифрами меток часов. Корпус выглядит, как подражание карманно-наручным часам переходного периода, когда часовщики использовали для наручных часов корпуса карманных, припаивая к ним проволочные ушки крепления ремешка. Корпус «Херитидж» также был использован в наиболее громкой, пожалуй, новинке «Мозера» – часах «Суисс Мэд» (Swiss Mad Watch). Если, например, продукцию «Суоч» (Swatch) можно иногда посчитать пропагандистской, марки более высокого ценового позиционирования предпочитают не затрагивать это экзотическое направление. Эдуард Мейлан, гендиректор «Г. Мозер и Ко.», мыслит иначе. В прошлом году он инициировал выпуск часов Swiss Alp, чисто механической пародии на часы Apple (в этом году вышли «Альп Уотч 2» – Swiss Alp Watch Minute Retrograde с отлансовским калибром HL2.0). На сей раз он решил изготовить стопроцентные швейцарские часы, сетуя на нерешительность швейцарских властей, опасающихся поднять планку критериев гарантии швейцарского происхождения часов «Swiss Made». Поскольку в Швей-
32
3. Heritage Tourbillon, H. Moser & Cie. , розовое золото, диаметр 46 мм, толщина 15,1 мм, эмаль, бриллианты. Калибр HMC 802 с автоматическим заводом. 10 экземпляров 4. У Heritage Tourbillon имеется открывающаяся задняя крышка корпуса. Как у настоящих карманных часов
царии не добывают золото, но производят сыры, г-н Мейлан заказал для корпуса часов стопроцентно швейцарский композит из сыра Вашрен-мон-д’ор и пластика. Следует заметить, эта адская смесь почти лишена запаха сыра. Сырный корпус сдобрен выполненным в цветах швейцарского флага фирменным дымчатым циферблатом. Второй существенно швейцарский компонент часов, который обычно не имеет высокого швейцарского статуса, – ремешок. Для часов «Суисс Мэд» его изготовили из шкуры швейцарской коровы, как, кстати, и для серийной модели «Суисс Мэд Венчурер» (Swiss Mad Venturer, белое золото, 50 экземпляров). Завершить наш краткий обзор из «Мозера» хотелось бы, упомянув о часах «Венчурер» с малым индикатором секунд (Venturer Small Seconds Purity), которые очень близки к идеалу, если говорить о своеобразном характере часовой коллекции «Г. Мозер и Ко.». Серый дымчатый циферблат с мягким эффектом солнечного отлива, который придает ему тонкая радиальная шлифовка, представляется впечатляюще огромным, а все из-за того, что ободок очень тонкий. И это правильно, так как на мозеровские циферблаты приятно посмотреть, они просто чудо как хороши.
Фото: архивы пресс-служб
1. Swiss Mad Watch, H. Moser & Cie. , композитный материал, в состав которого входит швейцарский сыр Вашрен-мон-д’ор, диаметр 42 мм, толщина 9,4 мм. Калибр HMC 327 с ручным заводом. Уникальный экземпляр 2. Swiss Alp Watch Minute Retrograde, H. Moser & Cie. , белое золото, 48 x 42,1 мм, толщина 18,3 мм. Калибр Hautlence HL2.0 с автоматическим заводом. 10 экземпляров
МАРТ 2017
01 03 02 04 1. Черепные часы Skull Axl Rose, HYT, титан, диаметр 51 мм, толщина 17,9 мм. Механизм с ручным заводом, запас хода 65 часов. Гидравлическая система индикации часа. 25 экземпляров 2. H4 Neo, HYT, титан, диаметр 51 мм, толщина 17,9 мм. Механизм с ручным заводом, запас хода 65 часов. Гидравлическая система индикации часа, светодиодная подсветка циферблата со встроенным минwи-генератором электрического тока. 15 экземпляров 3. Карманные часы Skull Pocket в закрытом виде 4. Карманные часы Skull Pocket, HYT, титан, диаметр 59 мм, толщина 20,6 мм. Механизм с ручным заводом, запас хода 65 часов. Гидравлическая система индикации часа, светодиодная подсветка циферблата со встроенным мини-генератором электрического тока. 8 экземпляров
HYT
Жидкий металл
Часы HYT принадлежат уникальному, изобретенному этой маркой жанру гидромеханических кинематических скульптур. В какой-то момент механики и гидравлики отцамоснователям бренда показалось мало, и они подмешали в фирменную гремучую смесь электричества. Действует все просто и эффектно – нажимаешь кнопку, заведя предварительно спецбарабан той заводной головкой, на которой эта кнопка поставлена (у нормальных часов это называется в положении «4 часа»), спецбарабан моментально раскручивает миниатюрный генератор, светодиод светит. Никакого волшебства и даже батареек нет, одна чистая радость. Эта штука показалась столь многообещающей, что уже основная коллекция, базирующаяся на калибрах ЖанФрансуа Можона, спешно переводится на светодиодную подсветку, и даже черепные часы, которые в этом году были преобразованы из наручных в карманные (в качестве пародии на эволюцию портативных часов), также оснащены мини-генератором и светодиодом холодного излучения широкого спектра. Заметим, что это первые карманные часы марки. Невелико достижение, но осознание диапазона возможностей приятно щекочет нервы. Электрическая состав-
ляющая гармонично вписалась в коллекцию гидромеханических кинематических скульптур, так что вместе с весной пришла пора подумать о том, что неплохо бы было сменить наименование марки, вместо HYT (HY-dro-T-echnics) взять, например, HYET (HY-dro-E-lectro-T-echnics), поскольку за упущенную в первоначальном варианте названия марки механику, существенную часть проекта, обидно. Наверное, они не согласятся, тем более что обычные, без электричества, часы марки продолжают выпускаться, такие как, например, интересная черепная модель Skull Axl Rose, сработанная для Эксла Роуза, вокалиста Guns n’ Roses и AC/DC. Нужно сказать, что второе место занятости г-на Роуза все-таки предполагает наличие в часах электрической составляющей, причем все равно, переменный там ток или постоянный, так что непременно должны появиться вторые часы Эксла Роуза – Skull Axl Rose II с черепными отверстиями, подсвеченными светодиодами трагического красного свечения.
33
0 1 01 03 02 0024
REVOLUTION №49
SIHH 2017
1. Galet Classic Tourbillon Double F, Laurent Ferrier, белое золото, диаметр 41 мм, толщина 12,7 мм. Калибр LF 619.03 с ручным заводом, запас хода 80 часов 2. Galet Micro Rotor «Montre Ecole», Laurent Ferrier, белое золото, диаметр 40 мм, толщина 10,95 мм. Калибр FBN 229.01 с минироторным автоматическим заводом, запас хода 72 часа.
3. Galet Micro Rotor «Montre Ecole» – вид с оборотной стороны 4. Galet Classic Tourbillon Double F – невероятная красота классического часового механизма
Супротив клиента не пойдешь. Как ни ухищрялся Лоран Феррье, как ни старался придумывать часы с секретной эмалью на циферблате, попытка сыграть в «Патека» оказалась тщетной. Если уж ты берешь «лорана феррье», имеется вполне естественное желание воочию убеждать окружающих, что в часах есть турбийон. Так и представляю себе: г-н Феррье скрепя сердце берет в руки ювелирный лобзик и начинает пропиливать в платине, а потом и в циферблате «Дабл Эф» (Galet Classic Tourbillon Double F) окно в Европу… Действие правильное, но результат настораживает. То, как выполнено это окно, противоречит эстетскому духу марки, которая во всех вопросах, касающихся стиля и уровня отделки деталей механизма, стремится действовать на бескомпромиссно высоком уровне. Переверните тот же турбийон, и вы увидите массу деталей, выполненных с шиком, свойственным лучшим образцам женевского часового дела. Поверните его обратно, и с циферблатной стороны обнаруживается просто шлифованный даже без приличествующих
34
полированных фасок мост турбийона, который привинчен двумя винтами с невнятно скругленными головками. Понятно, что марка действует в русле выбранного для отделки циферблата сурового индустриального стиля с вертикальной продольной шлифовкой центральной зоны циферблата, но все же не стоило упрощать отделку до такой степени. Совсем другое впечатление оставляют часы «Монтр Эколь» (Galet Micro Rotor «Montre Ecole»). Легенда гласит, что, работая над этими часами, маэстро придерживался принципа «школьных часов», то есть тех часов, которые учащийся швейцарского часового ПТУ обязан изготовить своими руками, демонстрируя уровень приобретенных в учебном заведении знаний и навыков. Как правило, учащимся дают задание изготовить карманные часы, придерживаясь классической манеры конца XIX века. Школьная тема в «Монтр Эколь» выражена в посеребренном циферблате опять-таки индустриального стиля и новом для марки корпусе ампирного типа. Механизм и циферблат по уровню исполнения – настоящие «лоран феррье», корпус выполнен в лучших традициях марки, часы приятны настолько, что, взяв их в руки, с ними трудно расстаться.
Фото: архивы пресс-служб
Laurent Ferrier
Индустриальная эстетика
МАРТ 2017
01 02 1. Horological Machine №7 Aquapod, MB&F, розовое золото, диаметр 53,8 мм, толщина 21,3 мм. Механизм с автоматическим заводом, запас хода 72 часа. 66 экземпляров 2. Horological Machine №7 Aquapod, MB&F, титан, 33 экземпляра
MB&F
Игра в дайвинг
Максимилиан Бюссер – мастер преобразовывать в титан и золото свои детские мечты. Вслед за авиа- и автоопусами всяческих жанров и мастей наконец дошла очередь и до часов «Аквапод» (Horological Machine №7 Aquapod). Идея появилась как воспоминание о первой встрече с медузами, отсюда подводная тема и переосмысленные почти до неузнаваемости атрибуты дайверских часов. Воплощенные в металле и сапфировом стекле бюссеровские фантазии хороши тем, что каждый легко истолковывает их на свой собственный лад. Мне, например, видится, скорее, не медуза, а неопознанный летающий аппарат, который волей любознательного инопланетного замысла забросило в подводный мир. Или это плавающие города Жака Фрескоу? Так или иначе, «HM7 Аквапод» пробуждает футуристические ассоциации, прежде всего благодаря необычной детали дизайна – окольцовывающему корпус тору с дайверской ми-
нутной шкалой на поворотном ободке. Ощущение экзотики усиливается из-за наличия двух установленных между тором и корпусом головок: одна заводная, вторая используется для подводки кольцевых указателей часов и минут. Несмотря на своеобразный внешний вид, фирменный почерк MB&F узнается моментально, для того предостаточно цитат из предыдущего творчества марки. Так, турбийон центрального размещения – прямая цитата из HM7 («космические флибустьеры»), форма верхней детали каретки турбийона проходит сквозь все «опусы» Бюссера, незафиксированные качающиеся ушки крепления ремешка – из HM4… Но почему Бюссер не довел часы до стандарта полнофункциональных дайверских? 50 метров водостойкости – все равно что ничего для часов такого жанра.
35
REVOLUTION №49
SIHH 2017
01 03 02 04 1. Sequential One S110 Evo Vantablack, MCT, титан с черным DLC-покрытием, 45 × 45 мм, толщина 15,5 мм. Калибр MCT-S1.0 с ручным заводом. 10 экземпляров 2, 3. Sequential Two S200 Bronze, MCT, бронза, диаметр 44,6 мм, толщина 14,5 мм. Калибр MCT-S2.0 с мини-ротором системы автоматического завода 4. Sequential One S110 Skull, MCT, титан с черным DLC-покрытием, 45 × 45 мм, толщина 15,5 мм. Калибр MCT-S1.0 с ручным заводом. 10 экземпляров
В этом сезоне марка MCT ближе, чем когда-либо ранее, к искусству кинематической скульптуры. В принципе, она для того и была учреждена, хотя фирменный большой указатель текущего часа на основе системы из четырех трансформируемых призматических индикаторов создает уникальное сочетание практичности и избыточности. Новинки этого года показывают, насколько базовая концепция может быть плодовитой и гибкой, даже самые первые модели юного пока еще бренда, часы «Сиквеншл Уан» (Sequential One), демонстрируют способность к трансформации почти до неузнаваемости. Здесь наиболее показательным примером будут часы «Сиквеншл Уан Скалл» (Sequential One S110 Skull) с черным черепом, встроенным в сложный цифер-
36
блат с фирменным прогрессивно-мгновенным указателем времени – он и индикации времени не мешает, и в потемках вдруг начинает фосфоресцировать зеленым огнем, поскольку покрашен черной «суперлюминовой». Во втором примере, часах «Сиквеншл Уан Эво Вантаблэк» (Sequential One S110 Evo Vantablack) никакой люминесценции нет, но нет и тени на циферблате, поскольку применяемая для его отделки черная краска и не краска вовсе, а дитя ультрасовременных технологий – углеволоконное покрытие, поглощающее 99,965% видимого света, то есть для человеческого глаза нет объекта чернее этого. «Сиквеншл Ту Бронз» (Sequential Two S200 Bronze), третья заметная новинка в коллекции MCT, оказалась полнейшей неожиданностью. Бронзовый корпус с пока еще легкой патиной заставляет воспринимать эти часы как винтажные авиаторские. Представить себе такое было невозможно – винтажные MCT!
Фото: архивы пресс-служб
MCT
Черепные часы, винтажная бронза и углеродные нанотрубки
МАРТ 2017
01 02 1. Разноцветные циферблаты Ressence Type 12 2. Ressence Type 1, сталь, 41 × 41 мм, толщина 11,5 мм. Калибр ETA 2824 с автоматическим заводом и блоком планетарной индикации
Ressence
Запредельный рационализм
Всегда казалось, что Бенуа Ментьену, бельгийскому дизайнеру и основателю фирмы «Ресанс», крупно не повезло. В 2010 году, когда он привез на Базельскую выставку первые прототипы разработанных им часов с планетарной системой индикации, аналогичную – с точки зрения часовой техники вплоть до смешения – концепцию показал производитель сложных и навороченных механизмов Жан-Франсуа Можон, сработавший «опус 10» для «Гарри Уинстона». Это даже не сравнить с тем неприятным сюрпризом, который довелось испытать Франсуа-Полю Журну, когда всего за несколько месяцев до намеченной им презентации «Вагабондажа 2» – в мае 2009 года – с уже реализованной в металле аналогичной разработкой, часами «Цайтверк», выступила мануфактура «Ланге». У Журна был бизнес и торговый оборот, у Ментьена – ничего. Тем не менее, Бенуа Ментьен выдержал удар, многолетними
стараниями довел выпуск своих часов до трех сотен экземпляров в год. Это чертовски много, учитывая то, что все его часы на одно лицо и мало чем отличаются от первых прототипов, а вся его продукция рассчитана на коллекционеров и нордически настроенных состоятельных эстетов. Новинка этого года – уже четвертая вариация на одну и ту же тему, на сей раз г-н Ментьен решил сделать самые тонкие из «рессансов», а также добавить в и без того изрядно приправленное блюдо перчика, выбрав для новинки «Тайп один в квадрате» подушкообразный корпус панераевского образа. Сделать новую прическу все равно что начать жизнь заново, начнется ли с этих часов новая жизнь «Ресанс»?
37
REVOLUTION №49
SIHH 2017
01 03 02 04 1. Eyjafjallajökull-DNA Burnt Lava, Romain Jérôme, сталь с черным PVD-покрытием, диаметр 46 мм. Калибр RJ002-A с автоматическим заводом. 99 экземпляров 2. Извержение вулкана Эйяфьядлайёкюдль на обороте Eyjafjallajökull-DNA Burnt Lava 3. RJ X Donkey Kong, Romain Jérôme, титан с черным PVD-покрытием, диаметр 46 мм. Калибр RJ001-A с автоматическим заводом. 81 экземпляр 4. Space Invaders 40 Pop, Romain Jérôme, сталь с черным PVD-покрытием, диаметр 40 мм. Калибр RJ001-A с автоматическим заводом. 78 экземпляров
Это был потрясающе интересный эксперимент. Вполне возможно, что с объявленным по результатам Женевского салона уходом Мануэля Эмша с поста гендиректора марки (тем интереснее прочитать его интервью, которое мы публикуем здесь), «Ромен Жером» вполне может ожидать уже четвертая за недолгую историю этой марки радикальная трансформация. В ожидании ее прихода давайте посмотрим, что же нового, пусть и на излете своего руководства маркой, предложил нам Эмш. Пожалуй, его любимым дитя можно назвать модель, посвященную вулкану Эйяфьятлайокудль (Eyjafjallajökull-DNA). Это история о мгновенной реакции и новых правилах часовой индустрии, о том, что сюжет, никак не связанный с часовым делом, может поро-
38
дить превосходные часы. Это, наконец, первые часы в истории часового дела, циферблат которых изготовлен из лавы свежеизвергнувшегося вулкана. Собственно, примерно то же можно сказать и о других часах «Ромен Жером» эмшевского разлива, например выпущенных по мотивам допотопных компьютерных игр. Одни из них представляются более удачными, как например, новые модели серии «Спейс Инвейдерс» (Space Invaders Pop) этого года, другие – менее, как например «Данки Конг» (RJ X Donkey Kong) – основная новинка серии игровых «жеромов» в коллекции этого года. Допускаю, что далеко не все проекты Эмша были коммерчески успешными, однако с ним в роли руководителя «Ромен Жером» скучно никогда не было. Жалко только, что Мануэль Эмш так и не смог настроиться на новую волну, чтобы выпустить тонкие «ромен жеромы», в особенности тонкие «титаники». Мне будет их не хватать.
Фото: архивы пресс-служб
Romain Jérôme
В ожидании перемен
39
Мануэль Эмш, Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р RO M A I N
J E RO M E
про нестандартный подход, коммерчески успешные задумки и лучшие детские воспоминания
Почему вы приехали в Женеву, а не, как обычно, в Базель? «Ромен Жером» очень сильно отличается от традиционных представителей высокого часового искусства. Мы производим необычные изделия, и все попытки загнать нас в какую-то одну категорию обычно терпят неудачу. Присутствие на Международном салоне в Женеве (SIHH), в первую очередь, говорит о доверии к нам со стороны рынка. Как вы знаете, есть целая комиссия, оценивающая, достойна ли фирма участвовать в салоне: в частности, приборы времени должны быть сделаны в Швейцарии, обладать достойной технической начинкой, интересным дизайном и демонстрировать великолепное качество сборки. Раз нас допустили, значит, мы удовлетворяем всем правилам и требованиям. Это приятный подарок, ведь он подтверждает наш тезис о том, что швейцарские часы могут выглядеть по-другому. Мы – единственная из представленных здесь компаний, которая реализует такой нестандартный подход. Большинство независимых фирм делают акцент на механизмах, лишь некоторые – на художественной составляющей и качестве сборки. Мы же идем дальше и предлагаем необычные концепции для часов в целом. Мне кажется, это полезно и для самой отрасли – увидеть новые грани, горизонты, новые способы воплощения идей. Так что участие в салоне – это своего рода признание нашего вклада в индустрию. Кроме того, я сразу для себя отметил, что здесь больше посетителей. На выставке в Базеле нет четкой логики размещения: вы либо остаетесь среди традиционных производителей, либо идете к независимым, но там стенды очень маленькие. Нам это периодически доставляло неудобство. Есть и еще одна причина переезда в Женеву: тут
мой дом и мне гораздо комфортнее спать не в гостинице, а в собственной кровати. Может быть, я эгоист, но не могу с собой ничего поделать. Примечательна и разница в освещении СМИ. В Базеле ты встречаешься с ограниченным количеством журналистов для индивидуальных интервью, здесь же больше пресс-конференций, где представлено огромное количество изданий. Благодаря этому статьи о компании появляются даже в тех СМИ, которые ранее никогда о нас не писали, в частности журналах о стиле жизни. Обычно они берут интервью у крупных мануфактур, а здесь охотно приходят на самые разные презентации – еще один большой плюс Женевского салона. Как видите, здесь множество преимуществ. Тем не менее мы продолжим принимать участие и в Базельской выставке – в этом году и, возможно, в следующем. Дело в том, что некоторые клиенты, особенно из развивающихся стран, не посещают салон, а приезжают исключительно в Базель. Почему? Там широко представлены марки группы «Суоч» (Swatch Group), есть товары разного ценового сегмента – от высокого до среднего. В Женеве мне больше нравится организация, сама атмосфера, люди ведут себя более расслабленно. Казалось бы, нюанс, но зато какую играет роль! Это не ярмарка, а настоящий салон, поэтому у людей есть время спокойно посидеть за чашечкой кофе. Не поверите, но это идет на пользу деловым отношениям: людям комфортно, и поэтому они ведут себя более раскованно. Так что я думаю, мы обязательно вернемся сюда в следующем году. Ваша любимая модель? Мне нравится серия с видеоиграми, я вообще поклонник эстетики компьютерных игр. Есть и еще одна причина, личного свойства. В 2011 г. мы запустили модель «Спейс Инвейдерс» (Space Invaders), но тогда успеха она не имела. Я так и не смог убедить ни одного розничного продавца, они были уверены, что часы не пойдут. А сейчас на серию с видеоиграми приходится треть всех продаж! Благодаря этой линейке мы смогли выйти на большое число рынков – Сингапур, Китай и другие страны Азии. То есть в итоге задумка оказалась коммерчески успешной, несмотря на мрачные прогнозы. Мне это приятно, я люблю, когда оказываюсь прав. Кроме того, как я уже говорил, мне нравится сама эстетика этого вида развлечений. И еще один любопытный момент: эта серия пока не стала жертвой плагиата. К сожалению, многие из наших шедевров растиражированы другими компаниями. Это случилось, например, с часами, посвященными Дню мертвых в Мексике, татуировкам, современным художникам. Конкуренты просто взяли нашу концепцию и воплотили ее в своей продукции. Беда в том, что творческий замысел, в отличие от калибров, юридически защитить не так просто. В случае с игровой серией у нас в договоре есть пункт о защите прав. Так что на сегодня это единственная линейка, которую производим только мы. Остальные серии уже появились в каталогах других фирм. Как видите, пристрастие к данной категории объясняется как личными, так и коммерческими причинами. Еще мне очень импонирует модель, посвященная исландскому вулкану Эйяфьятлайокудль (Eyjafjallajökull-DNA Black). Это уже четвертое издание, всего было три выпуска по 25 000 франков и один по 13 000 франков за экземпляр, так что средняя цена – 20 000 швейцарских франков. Итого, мы заработали восемь миллионов франков на шумихе по поводу извержения вулкана. А началось все в 2010 г. с простого желания использовать момент и засветиться в прессе. Поработали часа четыре в фоторедакторе – и вуаля! – новая модель готова. Представьте, клиенты присылали заявки еще до официального выпуска, когда и часов-то самих у нас еще не было. Пять лет спустя «вулкан» стал неотъемлемой
МАРТ 2017
частью коллекции и по-прежнему пользуется неувядающим спросом. Тот случай меня многому научил. Я впервые решил отступить от своих жестких правил: осмелиться предложить новинку даже не имея прототипа. Она символизирует своего рода преодоление – ломку собственных стереотипов, выход за пределы узкого взгляда. Как видите, в случае с компьютерными играми и исландским вулканом часы важны для меня не из-за технической сложности, качества сборки или коммерческого успеха, все дело в том, что я вложил в них свою душу, мой творческий заряд. А как обстоят дела с «Титаником» (Titanic-DNA)? Неплохо. Мы продаем 200–250 «титаников» в год. Наибольший интерес наблюдался в Латинской Америке, Восточной Европе и Ближнем Востоке. Но сейчас спрос снизился на фоне политических и экономических проблем в этих регионах. Сегодня мы продаем больше экземпляров с видеоиграми, чем «титаников». Частично из-за того, что в Азии идею с «Титаником» не так легко вписать в местный культурный ландшафт. Им нравится дизайн, но самая концепция им чужда. Но мы остаемся успешными благодаря сбалансированности каталога. Крупнейшие рынки для нас – это Мексика и Япония, но ведь между ними нет ничего общего! Наша сила в том, что предлагаемые концепции не заточены под конкретный рынок, географический регион или тип клиентов. Возьмите, к примеру, нашу гордость – часы с покемоном Пикачу (RJ X Pokemon). Это первая модель, которую можно будет не только передать следующему поколению, но и носить двум поколениям одновременно. Мы предложили ограниченную серию в 20 экземпляров и к нам трижды приходили отцы, которые покупали «покемона» себе и своим сыновьям, т.е. всего шесть штук. Какие часы вы носите сами? «Спейс Инвейдерс» и модель, посвященную видеоигре с братьями Марио (RJ X Super Mario Bros). Первые – потому что они открыли целую серию, а со вторыми у меня связана личная история. Как-то раз мою 16-летнюю сестру отправили в Америку учиться языку с проживанием в семье. Летом к ней присоединился я, 14-летний мальчишка. Как раз тогда вышла видеоигра про братьев Марио. Я, как сейчас, вижу подвал, где стояла приставка и где мы, сидя на подушках и уплетая гамбургеры и попкорн, играли в нее с утра до вечера. Так вот, я смотрю на эти часы и тут же вспоминаю запах попкорна, хотя это было тридцать лет тому назад. Пожалуй, это лучшее воспоминание из детства.
A
REVOLUTION №49
SIHH 2017
01 03 02 04 1. Crazy Skulls, Speake-Marin, титан, диаметр 42 мм. Калибр SMC01 с ручным заводом. Уникальный экземпляр 2. Crazy Skulls, минутный репетир включен 3. J-Class One, Speake-Marin, розовое золото, диаметр 42 мм. Калибр SMA01 с мини-ротором системы автоматического завода 4. Brown Serpent Calendar, Speake-Marin, титан, диаметр 42 мм. Калибр Vaucher 3002 с автоматическим заводом. 28 экземпляров
Питер Спик-Марин планомерно расширяет коллекцию учрежденной им марки. Самое интересное и существенное, что есть в активе его марки, – его специфический стиль. Возьмем, например, часы «Браун Серпент Кэлендер» (Brown Serpent Calendar), лучшую на мой взгляд новинку этого года. Для этих часов он придумал циферблат необычной структуры с широкой кольцевой шкалой стрелочного указателя даты, которая размещена между кольцом с часовыми метками и периферийной минутной шкалой. Такая эффектная структура, усиленная тем, что под шкалу дат было взято выпуклое кольцо, и дополненная фирменной спикмариновской змеевидной стрелкой указателя даты, создает уникальный характер этой модели. Средства минимальные, что придает дизайну особую ценность. Вторая новинка – часы «Джей-Класс»: J-Class One (золото) и J-Class Two (титан) с новыми минироторными автоматическими механизмами SMA01, разработка которых завершилась недавно. Есть множество причин для того, чтобы
4
рассмотреть эти часы подробнее – и практически полностью открытый со стороны циферблата механизм, и необычное размещение маленькой секундной стрелки в положении между метками «1» и «2 часа», и первый в истории бренда механизм с мини-ротором, и первый официальный сертификат хронометра COSC – Питер раньше никогда не стремился снискать лавры производителя прецизионных часов. Из двух вариантов корпуса, 38- и 42-миллиметрового, явно выигрывает меньший, так как механизм в часах такого рода должен быть большим относительно корпуса – полагаю брегетовские «Ля Традисьон» это доказали. Третью новинку в коллекции, часы «Крейзи Скаллз» (Crazy Skulls), также можно причислить к категории «никогда ранее». С черепными часами Питер Спик-Марин работает давно, теперь же он решил оживить их, заставив черепа двигаться. «Крейзи Скаллз» – одни из наиболее сложных часов марки, функция минутного репетира с перезвоном дополнена турбийоном, который в нормальном состоянии часов скрыт под черепами. Стоит нажать на рычаг запуска репетира, как черепа расходятся, 12-часовая метка ломается, репетир отбивает время.
Фото: архивы пресс-служб
Speake-Marin
Кабинет диковинных вещей
МАРТ 2017
01 01 02 02 1. UR-T8, Urwerk, титан, 60,23 × 48,35 мм, толщина 20,02 мм. Калибр UR 8.01 с автоматическим заводом. 30 экземпляров 2. UR-106 Flower Power, Urwerk, сталь, титан, 35 × 49,4 мм, толщина 14,45 мм, бриллианты. Калибр UR 6.01 с автоматическим заводом. 11 экземпляров
Urwerk
То т а л ь н ы й к р у г о в о р о т
Выпуском UR-T8 «Урверк» отмечает свое 20-летие, и это первые часы марки с трансформируемым корпусом. Чтобы пробудить в «урверке» дух «реверсо», следует нажать две кнопки, установленные по бокам корпуса, приподнять внутреннюю часть корпуса, перевернуть ее вокруг оси, совмещенной с заводной головкой, и задвинуть внутренний корпус в корпус-держатель. В отделке переворачиваемого корпуса использована, пожалуй, наиболее эмоционально заряженная дизайнерская находка бренда из всего, что было сделано в последнее время, – ромбовидный рельефный декор («парижские гвозди» по-урверковски), с успехом обкатанный в прекрасной прошлогодней модели «Тиранозаурус Рекс». Задняя крышка нефункциональна лишь на первый взгляд: присмотревшись к ней, находишь, что под едва заметным решетчатым окошком виден фирменный аэродинамический регулятор скорости автоматического завода. Женственная сторона коллекции марки представлена юбилейной моделью «Флауэр Пауэр» (UR-106 Flower Power) с указателем фазы Луны и Луной, выполненной в виде лабиринта.
1. Vingt-8 ISO, Voutilainen, белое золото, диаметр 39 мм, толщина 12,3 мм. Механизм с ручным заводом, запас хода 50 часов 2. Часы Vingt-8 ISO, Voutilainen, с гильошированным циферблатом, покрытым синей полупрозрачной эмалью
Voutilainen
Запутать, чтоб мыслить
Лучший способ закамуфлировать необычный способ индикации времени – сделать циферблат максимально похожим на самый обычный. Так появились часы с уникальным кинематическим циферблатом, который, если не указать на него специально, вряд ли кто-либо с первого взгляда отличит от обычного. Часовая стрелка Vingt-8 ISO идет по циферблату как всегда, а вот минутная торопится, набегая каждый час лишние пять минут, что компенсируется пятиминутным же перемещением минутной шкалы по ходу часовой стрелки. В результате правила считывания информации о времени изменяются кардинально: новый час наступает, когда минутная стрелка догоняет часовую. Поэтому, чтобы переключиться с обычного восприятия часового циферблата, требуются определенные усилия. Кари называет это второй системой восприятия по Даниэлю Канеману, то есть такой системой, которая требует концентрации внимания и умственных усилий. Здесь с ним трудно согласиться, вопрос лишь в том, чему тебя учили.
4
A. L & S Москва, Столешников пер. , 5, тел. (495) 775 18 15; Sublime by Bosco ГУМ, Красная пл. , 3, тел. (495) 620 33 11; ТЦ Весна, Новый Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79 A www.aerowatch.com A www.alpina-watches.com A Москва, ТЦ «Времена Года» Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 363 46 06 A & S www.arnoldandson-watch.ru A www.artya.luxuryartpieces.com A P Москва: Красная пл, 3, ГУМ, тел. (495) 620 34 46; Carillon, ТЦ «Времена Года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 662 38 75; Da Vinci, Смоленская пл. , 3/5, ТЦ «Смоленский пассаж», тел. (495) 937 80 89; ТЦ «Весна», ул. Н. Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79; Ростов-на-Дону: «18 карат», ул. Чехова, 35, тел. (863) 250 11 11 www.audemarspiguet.com B Москва, «Швейцарские часы», ул. Волхонка, д. 9, стр. 1, тел. (495) 697 27 00; «Империя часов», Петровский б-р, д. 21, тел. ( 495) 645 94 48; «САГА», Новинский б-р, д. 31 («Новинский пассаж», 1 этаж), тел. (495) 255 97 63 www.ballwatch.com B & M Москва, Sublime by Bosco, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 B & R www.bellross.com B Москва, Петровка, 10, тел. (495) 621 29 37; Sublime by Bosco, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 B Москва, Смоленская пл. , 3 / 5, тел. (495) 937 81 17 B Москва, Красная пл. , 3, тел. (495) 915 83 95 B www.breitling.com B Москва, ул. Кузнецкий мост, д. 7, тел.: (495) 775 22 20; Красная пл. , 3, ГУМ, 1 этаж, 3-я линия, тел.: (495) 780 38 34, www.bulgari.com C Москва, Rich Time, ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл. д. 3, (495) 785 55 15, www.richtime.com C F. B Москва, Cassaforte, «Галерея Актер», ул. Тверская, 16 / 2, тел. (495) 937 5394; ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат, 36, стр.3, тел. (495) 690 7470; Conquest Watches, ТД «Дружба», ул. Новослободская, 4, тел. (495) 937 9304; Vendome, ТЦ «Смоленский пассаж», Смоленская пл. 3/5, тел. (495) 229 6168; ТЦ «Лотте Плаза», Новинский б-р, 8, тел. (495) 662 6720 C Москва, ул. Петровка, 5, тел. (495) 510 50 60; Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 795 03 40; «Времена Года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 662 44 00, www.cartier.com C Москва, Петровка, 7, тел. (495) 783 28 40 C C Москва, Rich Time, ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл. д. 3, (495) 785 55 15, smolenskiy@richtime.com, www.richtime.com
42
АДРЕСА
C Москва, Rich Time, ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл. д. 3, (495) 785 55 15, smolenskiy@richtime.com, www.richtime.com C www.chronoswiss.com C www.chopard.com C Москва, «Тайм-Авеню» ТК «Атриум», Земляной Вал, 33, тел. (495) 937 62 05; ТРЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 1, тел. (495) 225 73 54; Conquest Watches ул. Петровка, 28, стр. 1/2, тел. (495) 650 76 37; Da Vinci, ТЦ «Смоленский пассаж», Смоленская пл. 3/5, тел. (495) 937 80 89; «Никольская плаза», ул. Никольская, 10, тел. (495) 721 91 17 C Москва, Rich Time, ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл. д. 3, (495) 785 55 15, smolenskiy@richtime.com, www.richtime.com D B www.debethune.com G www.degrisogono.com D L www.delaneauwatch.com DW www.dewitt.ch D Москва, Столешников пер. , 18, тел. (495) 745 80 10; ГУМ, Красная пл. , 3, тел. (495) 620 31 61, www.dior.com D & S Москва, Da Vinci, Смоленская пл. , 3/5; «Консул», Кутузовский пр-т, 35/30 E www.ebel.com E Москва, «Protime» ул. Веткина, 4, тел. (495) 926 07 00 F. P. J www.fpjourne.com F V www.francvila-watch.ru F C Москва, «Тайм Авеню», ТЦ «Капитолий», пр-т Вернадского, 6, тел. (495) 641 12 81; «Консул», ул. Новый Арбат, 11, тел. (495) 971 97 60 G-P www.girard-perregaux.com G O Москва, Sublime by Bosco, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 G www.graham-london.com G F Москва, «Louvre-Тверская», ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 642 81 90, ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат, 36, стр.3, тел. (495) 690 74 70; www.mercury.ru H W www.harrywinston.com H Москва, Столешников пер. , 12, тел. (495) 933 28 33 H. M & C www.h-moser.com H www.hublot.com H Москва, Rich Time, ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл. д. 3, (495) 785 55 15, smolenskiy@richtime.com, www.richtime.com www.hysek.com HYT Москва, Rich Time, ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл. д. 3, (495) 785 55 15, smolenskiy@richtime.com, www.richtime.com IWC Москва, Петровка, 5, тел. (495) 660 18 68; ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат, 36, тел. (495) 690 74 70; г-ца Marriott Royal, Петровка, 11 / 20, тел. (495) 937 10 78;
Eurotime, Сретенский б-р, 2, тел. (495) 925 26 21; Sublime by Bosco, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 J & C www.jacobandco.com J-LC Москва, Столешников пер. , 14, тел. (495) 980 90 48; ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат, 36, тел. (495) 690 74 70, г-ца Marriott Royal, Петровка, 11 / 20, тел. (495) 937 10 78; Da Vinci, ТЦ «Смоленский пассаж», Смоленская пл. , 3 / 5, тел. (495) 937 80 89; Sublime by Bosco, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11, «Весна», ул. Н. Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79 J D Москва, Петровка, 10, тел. (495) 624 64 69; Sublime by Bosco, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 J R www.jeanrichard.com K C www.konstantin-chaykin.com L Москва, ТЦ «Смоленский пассаж», Смоленская пл. , 3 / 5, тел: (495) 775 85 43; Sublime by Bosco, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 L M Москва, Rich Time, ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл. д. 3, (495) 785 55 15, smolenskiy@richtime.com, www.richtime.com M L Москва, «Тайм Авеню», ТЦ «Капитолий», пр-т Вернадского, 6, тел. (495) 641 12 81; «Консул», ул. Новый Арбат, 11, тел. (495) 971 97 60 MB&F www.mbandf.com www MCT Москва, Rich Time, ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл. д. 3, (495) 785 55 15, smolenskiy@richtime.com, www.richtime.com www.mctwatches.com M Москва, Столешников пер. , 14, тел. (495) 797 92 01; ТЦ «Времена Года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 795 24 28; Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 514 00 88; «Крокус Сити Молл», МКАД 65–66 км, тел. (495) 937 90 33; O P Москва, ул. Петровка, 5, тел. (495) 662 75 76; Sublime by Bosco, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11, «Весна», ул. Н. Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79; Da Vinci ТЦ «Смоленский пассаж», Смоленская пл. , 3 / 5, тел: (495) 937 80 89 O Москва, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 31 19; Da Vinci, ТЦ «Смоленский пассаж», Смоленская пл. , 3 / 5, тел. (495) 937 80 89; Sublime by Bosco, «Весна», ул. Н. Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79 O www.oris.ch P www.parmigiani.ch P P www.patek.com P P Москва, Da Vinci, ТЦ «Смоленский пассаж» Смоленская пл. , 3/5, тел. (495) 937 80 89 P Москва, Louvre Ritz-Carlton, ул. Тверская, 3, тел. (495) 981 42 82; «Тайм Авеню», ТЦ «Атриум», ул. Земляной Вал, тел. (495) 937 62 05;
Санкт-Петербург, Chrono-S, Литейный пр. , 27, тел. (812) 327 25 00 P C Салон «Консул», Тверская, 25, тел. (495) 971 97 44, www.consul.ru P Москва, Столешников пер. , 5, тел. (495) 980 90 47; Красная пл. , 3, ГУМ, 1-я линия, тел. (495) 662 75 77 R Москва, Da Vinci, ТЦ «Смоленский пассаж», Смоленская пл. , 3 / 5, тел. (495) 937 80 89; Sublime by Bosco, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 R W www.raymond-weil.com R T Москва, ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл. д. 3, (495) 785 55 15, smolenskiy@richtime.com, www.richtime.com R M www.richardmille.com R D Москва, ул. Петровка, 5, (495) 258 28 28 R www.rolex.com R J Москва, Rich Time, ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл. д. 3, (495) 785 55 15, smolenskiy@richtime.com, www.richtime.com www.romainjerome.ch S Москва, ул. Никольская, д.10/2 , стр. 2 Б, тел. (495) 510 18 81, www.seiko.ru, www.seikowatches.com S-M www.speake-marin.com TAG H Москва, ул. Тверская, 19, тел. (495) 699 38 39; «Галерея Актер», ул. Тверская, 16 / 2, тел. (495) 933 28 13; Sublime by Bosco, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11 T L www.lamborghiniwatch.com U N Москва, ул. Петровка, 12, тел. (495) 234 23 34; Sublime by Bosco, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11, «Весна», ул. Н. Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79 URWERK www.mercury.ru V C Москва, Красная пл, 3, ГУМ, 1-я линия, 1-й этаж, тел. (495) 981 17 55; Столешников пер. , 5, тел. (495) 937 90 41; Sublime by Bosco, Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 620 33 11; «Весна», ул. Н. Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79; Екатеринбург, Атриум Палас Отель, ул. Куйбышева, 44, тел. (3433) 59 62 85 V C & A Москва, Столешников пер. , 9, тел. (495) 937 90 42; Красная пл. , 3, ГУМ, тел. (495) 363 20 64; Екатеринбург, Атриум Палас Отель, ул. Куйбышева д. 44, тел. (3433) 59 62 85 V www.inoxtime.ru V Москва, Ambassad Boutique Radisson Royal Hotel, Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1, тел. (985) 920 76 51 Z www.zenith-watches.com
Фото: архивы пресс-служб
REVOLUTION №49
РАС П Р О С Т РА Н Е Н И Е
43 143
МАРТ 2017
Аrarat Park Hyatt
Москва, ул. Неглинная, 4, тел. (495) 783 12 34
St. Regis Hotel
Москва, ул. Никольская, 12, тел. (495) 967 77 76
Lotte Hotel Moscow
Москва, Новинский б-р, 8, стр 2, тел. (495) 745 10 00
Hotel Baltschug Kempinski
Москва, ул. Балчуг, 1, тел. (495) 287 20 00
Four Seasons Lions Palace St. Peterburg
Санкт-Петербург, Вознесенский пр-т, 1, тел. 812 339 80 00
Rolls-Royce Motor Car
Moscow Москва, Кутузовский пр-т, 2/1, тел. (495) 785 11 66
Rolls-Royce Motor Car
St. Petersburg Санкт-Петербург, ул. Малая Морская, 22, тел. (812) 305 11 66
Гольф-клуб PGA National Russia в Завидово
Тверская обл. , 117-й км Ленинградского ш. , поворот направо по указателю «комплекс Завидово», тел. (495) 587 70 00
Barbershop Mr. Right
Малый Патриарший пер. , 3, тел. (495) 694 35 40; Чистопрудный бульвар, 12, тел. (495) 621 76 18
World Class
д. Жуковка, Ильинское ш. , влад. 1, тел. (495) 933 24 94; Романов пер. , 4, стр. 2, тел. (495) 727 90 01; Пресненская наб. , 8, стр. 1, тел. (495) 232 02 30; ул. Тестовская, 10 Б, тел. (495) 956 67 68; Б. Грузинская, 69, тел. (495) 755 57 67; ул. Климашкина, 17, стр. 2, тел. (495) 660 72 50; Смоленская пл. , 3, тел. (495) 232 91 50; ул. Житная, 14, стр. 2, 3, тел. (495) 771 66 00; Чапаевский пер. , вл. 3, тел. (495) 232 60 60
НОВИНКИ SIHH 2017 ОТ AUDEMARS PIGUET – УЖЕ В МОСКВЕ Женские «роя оуки», представленные маркой в рамках Салона высокого часового искусства в январе этого года, поступят в продаж в фирменный бутик Audemars Piguet в ГУМе уже в марте. Для декора 33- и 37-миллиметровых женских Royal Oak Frosted Gold была использована так называемая флорентийская отделка, при которой поверхность золотых деталей чеканится специальным зубилом, в наконечник которого впаян алмаз. Образующиеся при обработке заготовки четкие миниатюрные вмятины дают динамичную игру света, напоминающую всполохи солнца на покрытой инеем земле, собственно отсюда и название часов Frosted Gold – «заиндевевшее золото». Москва, Красная пл, 3, ГУМ, тел. (495) 620 34 46
REVOLUTION №49
44
П О С Л Е Д Н Я Я С Т РА Н И Ц А
Вальтер Ланге (4–) 17 января сего года пришла печальная необходимость ставить вторую цифру, обозначающую даты жизни Вальтера Ланге. ТЕКСТ АЛЕКСЕЙ КУТКОВОЙ
этого траурного известия начался вторник, второй день Женевского салона SIHH. Потом в разговорах не раз упоминалось, что многие, вопреки обычному, отметили отсутствие Вальтера Ланге на стенде «А. Ланге унд Зёне» (A. Lange & Söhne). За последние полтора десятилетия, когда марка принимает участие в SIHH, все привыкли, что Вальтер Ланге, человек, возродивший одну из лучших часовых марок мира, сын Рудольфа Ланге, сына Фридриха Эмиля Ланге, сына Фердинанда Адольфа Ланге, основателя «А. Ланге унд Зёне», подчеркнуто любезный и всегда в приподнятом настроении, переговариваясь с действующим гендиректором и другими специалистами компании, никогда не отказывает посетителям стенда попозировать вместе с ними перед неизменно установленным посреди стенда грандиозным макетом очередного сверхсложного шедевра саксонской мануфактуры. Правнук основателя, представитель легендарной часовой династии – это всегда впечатляло. Он был необходим для мануфактуры как живое свидетельство полуторавековой традиции, а мануфактура была нужна ему как реализация его мечты. Наверное, только энергией мечты можно объяснить, как он добился ее реализации, устояв в невероятных перипетиях, что уготовила ему судьба. Энергия бесплотной мечты, ни имеющей никакого значения для истории, перемалывающей людей, государства и эпохи. В одном из интервью он как-то сказал: «Нынешние дети играют с машинами дистанционного управления и с компьютерами. У меня же в детстве были только часы». За детством, наполненным часами, последовала война (в 1941-м ему было шестнадцать), потом восточный фронт, серьезное ранение под Кенигсбергом, попытки не попасть под ярость наступавших советских войск, потом буквально на глазах разрушенное бомбардировкой семейное предприятие, в первую же ночь, которую он, с невероятными ухищрениями добравшись до родины, провел в отчем доме, потом попытки восстановить мануфактуру, пресеченные жестко проведенной национализацией. В первые пару лет после войны Вальтер Ланге формально завершил образование часовщика, изготовив в 1946-м обязательные по законам жанра «школьные» карманные часы. Посмотрите на механизм часов 1815 Annual Calendar – вы увидите классический образец ланговского стиля, роднящий современную коллекцию марки как со «школьными» часами Вальтера Ланге, так и с почти столетней предшествовавшей тому историей мануфактуры, основанной его прадедом. Это лишь один из аспектов, наполняющих реальным смыслом понятие свершившегося в 1990-м «возрождения мануфактуры» – слов, которые иначе вполне можно было бы посчитать за пустую маркетинговую болтовню. В завершение хотелось бы выразить сочувствие его близким, его большой семье – мануфактуре и коллегам по бизнесу, а также сожаление об уходе человека, который сыграл роль в развитии советской часовой индустрии. Дело в том, что представители советских оккупационных властей вывезли в конце 1940-х из Гласхютте не только уцелевшее после бомбардировок часовое оборудование, но также образцы карманных, наручных часов и хронометров (полагаю, сейчас эти образцы составляют существенную часть часовой коллекции Политехнического музея), дополненные подробными описаниями, спецификациями и чертежами, собственноручно выполненными Вальтером Ланге. Поэтому нам следует почитать его за бесценный вклад, внесенный им в разработку полетовского морского хронометра, в становление советской хронометрии. Разумеется, это было сделано Вальтером Ланге под давлением – но это было сделано.
Фото: архивы пресс-служб
С
BASELWORLD.COM
The one unmissable trendsetting show for the entire watch and jewellery industry, where all key players unite to unveil their latest creations and innovations. Be a part of this premier event and experience passion, precision and perfection in action.
MARCH 23 – 30, 2017 bsw17_Ad_220x285_en_RevolutionAsiaAustralia_sf.indd 1
02.08.16 10:27
Москва Санкт-Петербург Екатеринбург Киев Алматы Баку