№44 март 2016
russian edition
SIHH
ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ
2016 Обзор салона высокого часового искусства: более 155 новых моделей и более 20 интервью первых лиц отрасли
RV44 Bulgari.indd 2
18.02.16 15:12
RV44 Bulgari.indd 3
18.02.16 15:12
TO BREAK TO BREAK THETHE RULES, RULES, YOUYOU MUST MUST FIRST FIRST MASTER MASTER THEM.* THEM.*
09275_1602_YELLOW_GOLD_REVOLUTION_440X285_RUS.indd 09275_1602_YELLOW_GOLD_REVOLUTION_440X285_RUS.indd Toutes les pages Toutes les pages RV44 AP.indd 2
08.02.16 20:10
*НУЖНО *НУЖНО МАСТЕРСКИ МАСТЕРСКИ ОВЛАДЕТЬ ОВЛАДЕТЬ ПРАВИЛАМИ, ПРАВИЛАМИ, ЧТОБЫ ИХ ЧТОБЫ НАРУШАТЬ. ИХ НАРУШАТЬ. ДОЛИНА ДОЛИНА ЖУ. НА ПРОТЯЖЕНИИ ЖУ. НА ПРОТЯЖЕНИИ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ – – ЦАРСТВОЦАРСТВО СУРОВОЙ, СУРОВОЙ, НЕПОКОРЕННОЙ НЕПОКОРЕННОЙ ПРИРОДЫ; ПРИРОДЫ; В В 1875 ГОД 1875 У ЗДЕСЬ, ГОД У ЗДЕСЬ, В ДЕРЕВНЕ В ДЕРЕВНЕ ЛЕ БРАССЮ, ЛЕ БРАССЮ, ОБОСНОВАЛАСЬ ОБОСНОВАЛАСЬ МАНУФАКТУРА МАНУФАКТУРА AUDEMARS AUDEMARS PIGUET. PIGUET. ЗДЕСЬ ОТТАЧИВАЛОСЬ ЗДЕСЬ ОТТАЧИВАЛОСЬ МАСТЕРСТВО МАСТЕРСТВО ПЕРВЫХПЕРВЫХ ЧАСОВЩИКОВ ЧАСОВЩИКОВ – В ПРЕКЛОНЕНИИ – В ПРЕКЛОНЕНИИ ПЕРЕД СИЛАМИ ПЕРЕД СИЛАМИ ПРИРОДЫ ПРИРОДЫ И ПОСТИЖЕНИИ И ПОСТИЖЕНИИ ЕЕ ТАЙН ЕЕ ПРИ ТАЙН РАБОТЕ ПРИ РАБОТЕ НАД СЛОЖНЫМИ НАД СЛОЖНЫМИ МЕХАНИЗМАМИ. МЕХАНИЗМАМИ. ПО СЕЙ ДЕНЬ, ПО СЕЙ ДЕНЬ, ДВИЖИМ ДВ ЫИЕЖ И НМ ОВ ЫАТ Е ОНРОСВКАТ ИМ О РДСУКХИОММ ,Д УМХЫО М , М Ы НЕПРЕСТАННО НЕПРЕСТАННО ИДЕМ НАПЕРЕКОР ИДЕМ НАПЕРЕКОР СЛОЖИВШИМСЯ СЛОЖИВШИМСЯ
ROYAL OAK ROYAL OAK ХРОНОГРАФ ХРОНОГРАФ
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
В ВЫСОКОМ В ВЫСОКОМ ЧАСОВОМ ЧАСОВОМ ИСКУССТВЕ ИСКУССТВЕ КАНОНАМ. КАНОНАМ.
ЖЕЛТОЕ ЗОЛОТО. ЖЕЛТОЕ ЗОЛОТО.
“ОДЕМАР“ОДЕМАР ПИГЕ (РУС)” ПИГЕ ООО, (РУС)” РФ ООО, РФ ТЕЛ.: +7 (495) ТЕЛ.:234 +7 5949 (495) 234 5949 БУТИК: ГУМ, БУТИК: 1 ЛИНИЯ, ГУМ, 1ТЕЛ.: ЛИНИЯ, +7 (495) ТЕЛ.:620 +7 3446 (495) 620 3446 ИНФО. ОБ ИНФО. ОФИЦ. ОБ ТОЧКАХ ОФИЦ.ПРОДАЖ ТОЧКАХ ПРОДАЖ НА САЙТЕ НА САЙТЕ WWW.AUDEMARSPIGUET.COM WWW.AUDEMARSPIGUET.COM
RV44 AP.indd 3
08/02/2016 08/02/2016 16:19 16:19 08.02.16 20:10
МАРТ
Письмо редактора
ПРОПАГАНДА Лучшие отели, магазины и автомобили, выставка часового дома Breguet, музыкальный партнер Raymond Weil и другие новости. Гений формы и содержания Когда мы говорим о флаконе, то сразу вспоминаем Рене Лалика, ювелира, снискавшего себе мировую славу на поприще создания флаконов для духов.
ПРАЙМ ТАЙМ Bovet: тяготение к объему Компания Bovet темпов не сбавляет. К такому выводу можно прийти, рассмотрев с пристрастием последние новинки.
ИТАЛЬЯНСКАЯ ЭСТЕТИКА И ШВЕЙЦАРСКИЕ НОУ-ХАУ
004
Фото: Diomedia, Ap
ИКОНА Римский завоеватель К удивлению многих, Bvlgari за последние годы выросла в ведущего игрока часового рынка – не растеряв своего латинского шика. REVOLUTION №44
ToC_Rev44 copy.IK.indd 4
03.03.16 23:15
реклама RV44 VC.indd 1
17.02.16 17:42
СОДЕРЖАНИЕ
SIHH- A.Lange & Söhne Сверхновая второго типа. Audemars Piguet От высокого часового к высокому ювелирному. Baume & Mercier Год кобры. Cartier Великое объединение ремесел и традиций. Greubel Forsey Необщедоступная доступность. IWC Часы авиаторские. Jaeger-LeCoultre Восемьдесят пять. Montblanc Восхождение Panerai История внутри истории. Parmigiani Fleurier Ожидаемое и неожиданное. Piaget Вместо турбийона – пламенный мотор. Richard Mille Три полновесных пятилетки. Roger Dubuis Параиба и прессованное углеволокно. Vacheron Constantin Не доверять первому впечатлению. Van Cleef & Arpels Вызывающе непрактичные. 006
Фото: Reuters, Jan Coomans
ПО-ИНОМУ СМОТРЕТЬ НА ДОРОГИЕ СЕРДЦУ МЕХАНИЧЕСКИЕ ИГРУШКИ
REVOLUTION №44
ToC_Rev44 copy.IK.indd 6
03.03.16 23:15
Первые в мире наручные часы со световой индикацией времени, преобразующие механическую энергию в свет: даже в полной темноте Вы можете определять время! Титановый в сочетании с DLC покрытием корпус, ретроградная жидкостная индикация часов, функции минут и секунд, открытый механизм «скелетон» с ручным заводом с 65-ти часовым запасом хода. Эксклюзивный световой механизм – непревзойденное достижение инженеров HYT.
www.richtime.com
RV44 HYT (Rich Time).indd 1
12.02.16 13:44
СОДЕРЖАНИЕ
CARRÉ DES HORLOGERS: ЧТОБЫ ВЫДЕЛИТЬСЯ, СЛЕДУЕТ ПОКАЗАТЬ ВЫСОКИЙ КЛАСС
SIHH-: CARRÉ DES HORLOGERS
Cristophe Claret Таинственные послания. De Bethune Мировое время. H. Moser & Cie. Swiss Alp Watch. Hautlence Турбийоны… и снова турбийоны. HYT Электрогидравлика. Voutilainen Ремесло как искусство. Laurent Ferrier Подразумеваемая подсветка. MB&F Вечный календарь для Шермана. Urwerk Бронза эпохи динозавров.
ПОСЛЕДНЯЯ СТРАНИЦА Повод для гордости Десять лет назад в Carl F. Bucherer приступили к разработке калибра CFB A. 008
Фото: архивы пресс-служб
СОБЫТИЯ Новый «пилот» IWC и премия «Пара года» с Rich Time
REVOLUTION №44
ToC_Rev44 copy.IK.indd 8
03.03.16 23:15
ТОЧНЫЕ ЧАСЫ ДЛЯ ПОКОРЕНИЯ НЕИЗВЕДАННЫХ ГЛУБИН
PATRAVI SCUBATEC Откройте для себя удивительный мир на глубине 500 метров. Дайверские часы Patravi ScubaTec с автоматическим гелиевым клапаном для безопасного выравнивания давления и универсальной регулируемой застежкой гарантируют максимальный комфорт при погружении. Часы из высококачественной нержавеющей стали, оснащенные керамическим безелем с рифлением, голубыми люминесцентными стрелками и часовыми метками, обеспечивают превосходную считываемость показаний даже на больших глубинах. ЧЕРЕЗ ТРАДИЦИИ К ИННОВАЦИЯМ
*Реклама
WWW.CARL-F-BUCHERER.COM
ПИСЬМО РЕДАКТОРА
П
ИСКРЕННЕ ВАШ, ДЕНИС ПЕШКОВ 010
Фото: ТАСС
УНЫЛАЯ ПОРА
о сравнению с прошлым годом, когда в январе решением Центрального банка Швейцарии франк был «отпущен на свободу», оторван от привязки к евро, и его котировки к основной европейской валюте выросли вдвое, что и стало главной темой разговоров как участников, так и гостей женевского салона SIHH-, настроения посетителей салона года нынешнего также были отмечены мрачной печатью уныния – экономический кризис затронул всех без исключения: кого-то больше, кого-то меньше, кого-то очень и очень серьезно. Конечно, атмосфера роскоши, в которой изначально планировалось знакомить клиентов и прессу с новинками компаний-участников, сохранилась, и кажется, какие-то средства были потрачены на косметический ремонт и почти незаметное переоформление интерьера, да и сами участники основного состава не поскупились, в очередной раз отстроили стенды, разглядывать которые снаружи и изнутри – сплошное удовольствие: ведь как старались! Но за фасадами и витринами, в которых заманчиво переливаются красивые изделия из металла, за стенами кабинетов для укромных встреч с покупателями ответственные за продажи новых коллекций в полной мере ощущали на себе всю тяжесть кризиса. И если в прошлом разговоры на эту тему инициировали журналисты, стремясь понять, как будут решать те или иные проблемы ведущие часовые марки, то нынче о мировом экономическом кризисе и его последствиях для производителей часов говорили все первые лица компаний, и похоже, многие марки встанут на путь снижения стоимости «входного билета» в попытках вернуть покупателей. Конечно, никто не отказывается от выпуска любимых нами сложных моделей, но большинство акцентируют скромность, справедливое соотношение цены и качества, доступность. Навряд ли это хоть как-то поможет рядовому россиянину на пути к заветной мечте обладания часами известной швейцарской марки – да и зачем часы, когда Крым – наш? Как и французский сыр, они – непатриотичны! (Все, кроме Breguet да Richard Mille). Но! Мы настойчиво продолжим бороться за часы, за сыр, за мир для всех! Не сомневайтесь!
REVOLUTION №44
Editor_Letter_44.IK.indd 10
03.03.16 23:15
RV44 Oris.indd 1
01.02.16 16:22
Издательский директор и главный редактор Денис Пешков d.peshkov@burda.ru Cтарший редактор Алексей Кутковой a.kutkovoy@burda.ru Cтарший редактор Дмитрий Бузаджи Редактор переводов Александр Шеин Редактор Ирина Кузьменко Арт-директор Анна Скржинская Старший дизайнер Екатерина Санникова Фотодиректор Анастасия Хавжу Выпускающий редактор Андрей Цыбульский Технический директор и препресс-инженер Александр Васильев Ассистент редакции Елена Панина e.panina@burda.ru Бренд-менеджер Юлия Сергунина yu.sergunina@burda.ru
Директор по рекламе группы изданий Ирина Гаврилова i.gavrilova@burda.ru Отдел рекламы (495) 797 4560 Директор по корпоративным продажам Христос Христоу c.chritou@burda.ru Зам. директора по корпоративным продажам Сурен Хачиян s.khachiyan@burda.ru Отдел распространения (495) 797-45-60 (доб.33-32), vertrieb@burda.ru Отдел подписки www.podpiska.burda.ru
Печать Типография «Сити Принт» , г. Москва, ул. Докукина, д. , стр. REVOLUTION Русское издание Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия февраля года. Информационная продукция для лиц старше лет. Издательский директор и главный редактор Пешков Д. В. ЗАО «ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «БУРДА» Адрес издателя: Россия, , г. Москва, ул. Полковая, д.. стр. ; www.burda.ru Предприятие группы Hubert Burda Media Телефон: + () , Факс: + () , e-mail: vhb@burda.ru Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны только с письменного разрешения редакции. Мнение издателей может не совпадать с мнением авторов. Тираж* до экземпляров *отпечатанный тираж Выход в свет .. www.revolution-press.ru Журнал издается в России с разрешения Revolution International Limited th Floor, Raffles Tower, Cybercity, Ebene, Mauritius Tel: + Fax: +
MastHead_44.IK.indd 12
Revolution Press Pte Ltd Henderson Road #- Singapore Tel: + Managing Director Dr. Bruce Lee bruce@revolution-press.com Предоставляя (бесплатные) текстовые и иллюстративные материалы для их публикации в данном издании ЗАО «Издательский дом «Бурда», отправитель дает свое согласие на использование присланных им материалов также и в других изданиях ЗАО «Издательский дом «Бурда» и концерна «Хуберт Бурда Медиа», в том числе, на их использование путем распространения через любые виды электронных (цифровых) каналов, включая интернет, мобильные приложения, смартфоны и т.д. в связи с публикацией указанных материалов ЗАО «Издательский дом «Бурда», а также предприятиями концерна «Хуберт Бурда Медиа».
№ МАРТ
RUSSIAN EDITION
SIHH
ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ
2016 ОБЗОР САЛОНА ВЫСОКОГО ЧАСОВОГО ИСКУССТВА: БОЛЕЕ 155 НОВЫХ МОДЕЛЕЙ И БОЛЕЕ 20 ИНТЕРВЬЮ ПЕРВЫХ ЛИЦ ОТРАСЛИ
На обложке: часы Cartier Rotonde De Cartier Astromystérieux
03.03.16 23:22
RV44 Lalique.indd 1
02.02.16 13:28
ПРОПАГАНДА
ШОКОЛАД И ШАМПАНСКОЕ Чем соблазнить изысканную женщину? Конечно, изысканным лакомством. Непременные условия романтического вечера – шоколад и шампанское, а как насчет часов цвета шампанского или шоколада? В московских магазинах появились две новые модели Admiral’s Cup Legend Lady – дамские часы в корпусе из розового золота диаметром мм, на белом сатиновом ремешке, со швейцарским кварцевым механизмом. На циферблатах ничего лишнего: ни цифр, ни меток, только логотип Corum и узор гильоше. «Шоколадный» дизайн смотрится построже, а «шампанский» выглядит более женственным. CORUMWATCHES.RU
БЫТЬ ЧЕМПИОНОМ В клубах World Class появилось новое, но уже довольно популярное в профессиональной и полупрофессиональной среде направление – триатлон, троеборье, сочетающее плавание, велогонку и бег. В World Class ставят себе за дачей не просто популяризацию этого вида спорта среди спортсменов-любителей всех возрастов, но и подготовку к российским и зарубежным стартам. Возглавлять и развивать направление «триатлон» будет Виктория Шубина, трижды участвовавшая в соревнованиях Ironman и в двух чемпионатах мира. Желающим приобщиться к этому виду спорта предлагают разные варианты тренировочных программ: в группе, персонально с тренером, по индивидуально подобранной программе. WORLDCLASS.RU
Российская компания « узлов» запустила мобильную версию сайта по аренде яхт и бронированию регат. Это первый в мире сайт подобного контента, разработанный с нуля под формат мобильных устройств. Как и на основном сайте, в мобильной версии представлены три направления, на которых специализируется компания: онлайн-поиск и бронирование яхт, бронирование мест на регатах и круизах, запись на обучение управлению парусными и моторными судами. Теперь с мобильного телефона или планшета можно легко найти нужную яхту, которых насчитывается в базе больше , забронировать регату или круиз на конкретные даты в одной из стран. Направления морских путешествий – Средиземное море, Карибы, Юго-восточная Азия, Океания. Информация обновляется ежедневно, поиск ведется только по актуальным данным в режиме реального времени. 12KNOTS.RU 014
Фото: архивы пресс-служб
ЗАБРОНИРОВАТЬ ЯХТУ? ЛЕГКО!
REVOLUTION №44
News_Rev44.IK.indd 14
03.03.16 23:15
RV44 FC.indd 1
20.02.16 21:30
ПРОПАГАНДА
ПОРА ОСВЕЖИТЬСЯ
В КРУГЕ ВРЕМЕН В Женеве проходит выставка часового дома Breguet «A story Among the Great» – «Бреге среди великих людей». С момента своего создания часы Breguet быстро набирали популярность среди известных людей, а также служили вдохновением для творческих личностей. На выставке дом рассказывает о людях, внесших вклад в развитие истории марки и остающихся источником вдохновения. Выставка прослеживает связи между историей марки и легендарными писателями, политиками и композиторами – такими, как Александр Пушкин, Оноре де Бальзак, Джоаккино Россини и многими другими. От Марии Антуанетты до Уинстона Черчилля, не забывая Александра I и Наполеона Бонапарта, в разное время часы Breguet носили легендарнейшие деятели своей эпохи. Breguet воспевали в стихах; через века марка пронесла свое величие и осталась синонимом красоты, культуры и роскоши. BREGUET.COM
В кабине La Prairie в салоне Articoli Salon & Spa появилась экспресс-процедура для мужчин: клеточный комплекс La Prairie. Процедура идеальна для тех, кто не готов тратить много времени на уход, но при этом рассчитывает на быстрый и видимый результат. Клеточный комплекс La Prairie и трехминутный пилинг очищают кожу, наполняют ее жизненными силами, в результате чего она выглядит более свежей и молодой. По составу комплекс почти идентичен составу кожи, и кожа принимает этот состав как свой собственный. Результат процедуры – быстрое и эффективное воздействие на клеточные процессы, обеспечивающие питание кожи и улучшающее основные функции клеток кожи. BOSCOFAMILY.RU
СДЕЛАТЬ ШАГ
016
С ВИДОМ НА КРЕМЛЬ В декабре BMW Group Россия открыла бутик на главной площади страны, в торговом доме ГУМ. Новый шоу-рум получил статус флагмана марки. Из представленных коллекций – последние модели -й серии, в том числе автомобили, дополнительно оснащенные деталями и аксессуарами BMW M Performance. В рамках партнерской программы на различных площадках ГУМа будут представлены и другие автомобили BMW, а специально для клиентов марки в кинотеатре ГУМа будут проходить предпремьерные кинопоказы. С открытием флагмана в самом центре Москвы BMW рассчитывают выйти на новый уровень индивидуального общения с клиентами. Кроме того, в бутике планируется проведение бизнес-встреч и мероприятий в рамках празднования -летнего юбилея BMW Group в году. BMW.RU
Фото: архивы пресс-служб
На Ви нза воде в Бро ди льном цехе отк ры ло с ь ново е п р о странство – «Га лерея Тотиба дзе». Конста нтин и Георгий Тотибадзе, известные в московской художественной среде живописцы, вместе с давними резидентами Винзавода Георгием Ташкером и Мариной Цурцумия решили попробовать себя в роли галеристов. В планах галереи много интересных выставок друзей, художников-единомышленников в области фактуры, цвета и ощущения живописи прежде всего как осязаемого и чувственного искусства. Сейчас в экспозиции – выставка братьев Тотибадзе «Представление о Рае». Галерея работает с до часов ежедневно кроме понедельника. WINZAVOD.RU REVOLUTION №44
News_Rev44.IK.indd 16
03.03.16 23:15
RV44 ML.indd 1
24.02.16 12:54
ПРОПАГАНДА
ИЗ ЛЮБВИ К ИСКУССТВУ
ДЛЯ РАБОТЫ И ОТДЫХА Отель Leone Blu, пожалуй, один из самых удобных по месторасположению в Флоренции как для отдыхающих, так и для бизнесменов. Он находится в самом центре Флоренции, всего в нескольких шагах от Двореца Руццелаи, Музея Марино Марини, моста Понте-Веккьо и кафедрального собора Санта-Мария-дель-Фьоре. Можно осматривать окрестности пешком, а можно взять велосипед. Семейная атмосфера, обслуживание в номерах, услуги личного консьержа – здесь есть все для неспешного отдыха. Если вдруг вы во Флоренции в деловой поездке, Leone Blu с удовольствием предоставит для встречи с партнерами конференц-зал. Для более масштабных мероприятий в отеле предусмотрен зал в квадратных метров. LEONEBLU.COM
Компания Raymond Weil объявила о своем партнерстве с ведущей компанией музыкальной индустрии Universal Music Group. Новое сотрудничество позволит швейцарской часовой мануфактуре в очередной раз продемонстрировать любовь и уважение к неисчерпаемому источнику своего вдохновения – музыке. Можно сказать, что для марки начинается новый этап: кроме классической музыки Raymond Weil собирается поддерживать и современные музыкальные направления. В рамках этого сотрудничества Universal Music разработала специально для Raymond Weil целый сервис цифровой музыки. О старте партнерства мы узнаем из специальной рекламной кампании, готовящейся к запуску по всему миру. RAYMOND-WEIL.COM
ДВА В ОДНОМ Мультибренд Manway на Большой Дмитровке совмещает в одном пространстве бу тик м у жской одежды и аксессуаров Seize sur Vingt, корнер мужской косметики The Art of Shaving и селективной парфюмерии, барбершоп и небольшой кафе-бар. В новой коллекции Seize sur Vingt – клетчатые рубашки, приталенные пиджаки, брюки чинос – все для любителей dressy casual. А посетителей барбершопа в февра ле ж дет подарок: при прохождении процедуры подарят карту на рублей, которую можно потратить на любые товары в бутике. MW.COM 018
В сезоне весна-лето Paul Smith представляет новую сумку: Concertina Bag. Сумка Concertina является воплощением эстетики марки; она сочетает утонченное искусство мастеров и неожиданное использование ярких цветов. Concertina Bag изготовлена из мягкой, гладкой кожи с разноцветными боковыми складками. На создание сумки с радужными «мехами» сэра Пола вдохновил музыкальный инструмент банденеона, увиденный им на одном из выступлений танцоров танго. Как и многое в творчестве маэстро, Concertina представляет собой классику в современной интерпретации. Сумка выпущена в трех размерах – tote, классический и клатч – и легла в основу коллекции аксессуаров Paul Smith нового сезона. BOSCOFAMILY.RU
Фото: архивы пресс-служб
ИГРАЙ, ГАРМОНЬ!
REVOLUTION №44
News_Rev44.IK.indd 18
04.03.16 10:20
RV44 Perrelet.indd 1
18.02.16 15:37
ПРОПАГАНДА
Гений формы и содержания
В нашем мире есть то, что женщины со вкусом зачастую ставят выше бриллиантов: Lalique ТЕКСТ: АНДРЕЙ ЦЫБУЛЬСКИЙ
Флакон Nilang Флакон Deux Paons Флакон Libellule 020
Фото: архивы пресс-служб
П
роцесс познани я нового аромата начинаетс я с флакона, который рассказывает о содержимом красноречивее любых слов. И когда мы говорим об этом, то сразу вспоминаем Рене Лалика, ювелира, снискавшего себе мировую славу на поприще создания флаконов для духов. Рене Лалик произвел подлинную революцию в истории парфюмерии, сделав из бутылочки – «одежды для аромата» – настоящее произведение искусства, предмет восхищения и коллекционирования. Выдающийся представитель стиля ар-нуво всю жизнь придерживался правила трех «F» – «femme, faune, flore» или «женщина, фауна, флора». Он привнес в стекольное дело ювелирные техники и видение художника и стал создавать настоящие шедевры. Традиции Рене Лалика живут и по сей день. Исторические коллекции дополняют творения современности. В коллекции марки – истории о флоре и фауне. В загадочном саду Nilang раскрывает лепестки чудесный Лотос. На флаконе лимитированного издания года изображена стрекоза, опустившаяся на поверхность хрусталя с разбегающимися кругами «воды». В бестиарии марки почетное место занимает павлин. Рисунок «Deux Paons» (два павлина) (-) – эскиз подвески Рене Лалика из частной коллекции – вдохновил дизайнеров на создание лимитированного выпуска Lalique de Lalique года. Два павлина, стоящие друг против друга, соединяют свои клювы на крышке, между их головами образуется отверстие. Хвосты «обнимают» верхние и боковые стороны флакона и обрамляют полупрозрачное хрустальное окно, позволяющее увидеть аромат насыщенного янтарного цвета. LALIQUE.COM
REVOLUTION №44
Propaganda_Lalique_Rev44.IK.indd 20
03.03.16 23:15
RV44 Raymond Weil.indd 1
18.02.16 15:37
ПРАЙМ ТАЙМ
RÉCITAL THE SHOOTING STAR
Корпус -каратное розовое золото, диаметр мм, толщина мм. Выпуклое сапфировое стекло. Задняя крышка с сапфировым окном. Два сапфировых стекла в боковой поверхности корпуса. Водостойкость до м. Циферблат Белый. Механизм Калибр BMMM – мануфактурный механизм Bovet с ручным заводом, диаметр , мм, частота баланса пк/ч, запас хода суток. Функции Часовая и минутная стрелки, индикатор запаса хода, турбийон. Ремешок Черный каучуковый ремешок со стандартной застежкой из -каратного розового золота. Лимитированная серия экземпляров.
022
Фото: архивы пресс-служб
FLYING TOURBILLON OTTANTASEI
Корпус -каратное белое золото, диаметр мм, толщина , мм. Выпуклое сапфировое стекло. Задняя крышка с сапфировым окном. Водостойкость до м. Циферблат Белый. Механизм Калибр DM-HU – мануфактурный механизм Bovet с ручным заводом, диаметр , мм, камней, частота баланса пк/ч, запас хода часов. Функции Цифровой указатель часа мгновенного переключения, секторная индикация минут, трехлучевая маленькая секундная стрелка на оси турбийона, индикация мирового времени на сферическом указателе, компактный индикатор города, прецизионная индикация фазы Луны в двух полушариях на сферическом указателе, индикатор запаса хода, турбийон. Ремешок Черный ремешок из кожи аллигатора со стандартной застежкой из -каратного белого золота. Лимитированная серия экземпляров ( год, все варианты).
REVOLUTION №44
PrimeTime_Bovet.IK.indd 22
03.03.16 23:15
Bovet: тяготение к объему
Компания Bovet темпов не сбавляет. К такому выводу можно прийти, рассмотрев с пристрастием последние новинки. ТЕКСТ: АЛЕКСЕЙ КУТКОВОЙ
Е
ще в памяти прошлогодние новинки, оставившие крайне положительное впечатление, как уже пришло время говорить о новых фаворитах из коллекции этого года, которая представлена в Женеве в январе.
RÉCITAL THE SHOOTING STAR Часы Amadeo Fleurier Tourbillon Virtuoso III, отличающиеся впечатляющей объемной структурой циферблата, особенно, с той стороны, где установлен вечный календарь, в свое время очень порадовали, потому что часы, дизайн которых построен на мастерском обыгрывании объемного аспекта, появля-
ются довольно редко. Казалось бы, в этом Virtuoso III трудно перещеголять, однако, все это произошло, и произошло в новой коллекции «Бове». Récital The Shooting Star – так назван новый герой. Когда смотришь на эти часы фронтально со стороны циферблата, сразу несколько объемных элементов дизайна моментально обращают на себя внимание – это арочный мост турбийона, над которым возвышаются две полусферы. Первая предназначена для индикации мирового времени, она выполнена в виде гиперболизированного полушария со всеми океанами и континентами кроме Антарктиды Amadeo Fleurier Virtuoso VII Retrograde Perpetual Calendar, розовое золото, диаметр , мм, толщина , мм. Калибр BM-AIQPR – мануфактурный механизм Bovet с ручным заводом, запас хода часов
и дополнена стрелкой индикации поясного времени в городе, указываемом двойным цилиндром пока еще непривычной в часах «Бове» объемной конструкции. Вторая полусфера помогла реализовать необычный объемный указатель фазы Луны, причем в хитроумном варианте конструкции, одновременно показывающей эволюцию фазы Луны как в Северном, так и в Южном полушариях. Плюс ко всему это еще прецизионный, так называемый астрономический указатель фазы Луны, предполагающий накопление суточного отклонения за года, разумеется, в допущении, что часам никогда не дадут остановиться и будут поддерживать на них точное время. Разобравшись с устройством циферблата Récital , самое время повернуть корпус и взглянуть на него сбоку. И вот тут ожидает новый сюрприз: оказывается, корпус этих часов, если смотреть сбоку, имеет клиновидную форму с максимальной толщиной сверху, там где установлен циферблат индикации времени, и с минимальной – у словно бы подвешенного в пустоте турбийона. Замечательная идея, хотелось увидеть такое в часах с фирменным корпусом Amadeo Fleurier.
FLYING TOURBILLON OTTANTASEI В часах Flying Tourbillon OttantaSei, уже шестой модели серии, посвященной сотрудничеству компании «Бове» с итальянским дизайнерским бюро «Пининфарина» (Pininfarina), и в частности восемьдесят шестому дню рождения этой фирмы («ottanta sei» – по-итальянски «восемьдесят шесть»), вопрос работы с объемом решается иначе. Здесь первое же впечатление подсказывает иное, а именно то, что часы получились примечательно тонкими, что, вообще говоря, не свойственно сложным механическим моделям из коллекции «Бове»: толщина корпуса составляМАРТ 2016
PrimeTime_Bovet.IK.indd 23
023
03.03.16 23:15
ПРАЙМ ТАЙМ
високосному циклу, а также тем, что платина механизма под ними гравирована в стиле «флеризан», которому в «Бове» традиционно отдают предпочтение. Есть еще одна раритетная черта механизма вечного календаря, которая раскрывается только владельцу часов, – в нем реализована конструкция с мгновенным переключением указателей. Циферблаты с обеих сторон корпуса, шкалы, декоративные накладки – все эти элементы, предлагающиеся в самых разных исполнениях, позволяют разнообразить коллекцию. В принципе, у каждого клиента есть возможность заказать уникальную комбинацию.
Fleurier White Poppies, белое золото, эмалевый циферблат с миниатюрой «Белые маки» авторства Ильгиза Фазулзянова. Уникальный экземпляр
Компания Bovet после длительного перерыва возвращает в свою коллекцию модели с эмалевыми циферблатами ет всего мм, что в сопоставлении с -миллиметровым диаметром дает хорошую пропорцию. Рассматривая часы дальше, уже не можешь игнорировать тот факт, что дизайн опять- таки построен на игре с объемными деталями. Механизм вместе со стрелками и циферблатами помещен между двумя сапфировыми стеклами, он сформирован их трех объемных элементов – один образован у циферблата индикации времени, второй – это заводной барабан, обеспечивающий выдающийся -дневный запас хода, и установленный на нем индикатор запаса хода (логично, здесь ни добавить, ни отнять), и третий – это турбийон. Два дополнительных 024
сапфировых стекла, поставленных в боковины корпуса, превращают его в своего рода аквариум, что только еще больше усиливает впечатление объемности конструкции. И наконец, последняя, пусть маленькая, но принципиально объемная деталь механизма – узел ремонтуара фирменной и запатентованной «Бове» конструкции со сферическим дифференциалом. В «Бове» оснащают этим устройством механизмы с большим уровнем запаса хода.
AMADEO FLEURIER VIRTUOSO VII RETROGRADE PERPETUAL CALENDAR В этих часах фирменный блок вечного календаря, изначально разработанный для часов Amadeo Fleurier Tourbillon Virtuoso III, установлен на мануфактурный механизм двухсторонней конструкции с реверсивным приводом маленькой секундной стрелки. Блок вечного календаря даже и без турбийона смотрится впечатляюще, здесь объемность конструкции подчеркивается использованием сапфировых дисков для индикации дня недели, месяца и года по
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ… В этом году продолжается сотрудничество «Бове» с российским ювелиром и художником Ильгизом Фазулзяновым, благодаря которому в коллекцию марки вернулись эмалевые циферблаты. Этот факт нельзя не отметить, так как на заре деятельности возрожденная в конце -х марка «Бове» выпускала декоративные часы с редкими тогда эмалевыми циферблатами. Справедливости ради нужно указать, что в противоположность большинству образцов той давней продукции работы Ильгиза выполнены на очень хорошем уровне, его циферблаты можно рассматривать как миниатюрные живописные полотна. Маки – одна из любимых тем в творчестве Ильгиза, теперь она воплощена и в виде часов Fleurier White Poppies с миниатюрой «Белые маки».
REVOLUTION №44
PrimeTime_Bovet.IK.indd 24
03.03.16 23:15
RV44 1Lombard.indd 1
03.03.16 12:49
ИКОНА
РИМСКИЙ ЗАВОЕВАТЕЛЬ К УДИВЛЕНИЮ МНОГИХ, BVLGARI ЗА ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ ВЫРОСЛА В ВЕДУЩЕГО ИГРОКА ЧАСОВОГО РЫНКА — НЕ РАСТЕРЯВ СВОЕГО ЛАТИНСКОГО ШИКА
ТЕКСТ: ДМИТРИЙ БУЗАДЖИ
026
Фото: petunyia/Fotolia.com, Granger/Diomedia, пресс-служба Bvlgari
С
тойкая репутация – штука довольно коварная. Казалось бы, производителю предметов роскоши только на руку, если его имя на слуху, если тысячи людей, даже тех, кто никогда не покупал его продукцию и не следит за его новостями, все же имеют о нем представление. В некоторых слу ча ях благодаря такой консервативной инерции мышления положительная аура некоторое время сохраняется даже вокру г марок, фактически растерявших былые возможности, и способна помочь им относительно благополучно проскочить, скажем, период до смены владельца. Но бывают и обратные примеры. Компания, может, уже сто лет (иногда в буквальном смысле) активно работает на каком-то рынке, развивает кипучую деятельность, добивается успехов, а ее все равно по старинке «зачисляют по другому ведомству». Что бы вы сказали о производителе с более чем -летней историей,
REVOLUTION №44
Bulgari_Ikon.IK.indd 26
03.03.16 23:15
который располагает собственными швейцарскими фабриками для выпуска механизмов, корпусов, циферблатов и браслетов? О производителе, в чьем послужном списке есть часовые модели из авангарднейших для своего времени материа лов? О производителе, чьим специалистам по плечу оказались и один из самых тонких в мире турбийонов, и модель с жакемарами, и репетир с вестминстерским боем, и вечный календарь? Наверное, что это флагман часовой индустрии, не иначе. Однако о «Булгари» (Bulgari), к которой и относились все вышеперечисленные сведения, многие с упорством, достойным лучшего применения, по-прежнему думают как о преимущественно ювелирной фирме. Что ж, давайте еще раз взглянем на факты.
ОТ УКРАШЕНИЙ К ЧАСАМ История марки хорошо известна, и подробно излагать ее здесь не имеет смысла. Напомним лишь, что все началось в конце -х – начале -х годов XIX в., когда молодой Сотирио Булгари (или – на греческий манер – Сотириос Булгарис), уроженец греческой деревушки на границе с А лбанией, уеха л в поисках сча-
стья сперва на Корфу, потом в Неаполь, а в г. наконец обосновался в Риме, где вскорости наладил торговлю серебряными украшениями. Официальным же годом основания компании считается -й, когда Сотирио открыл собственную фирму по изготовлению и продаже серебра ручной работы. В XX в. украшения «Булгари» завоевали немало приверженцев среди знаменитых актеров, августейших особ и крупных промышленников, причем как женщин, так и м ужчин. Достаточно назвать имена таких клиентов, как Элизабет Тейлор, Софи Лорен, Грейс Келли, Жаклин Кеннеди и ли Генри Форд II. Первые ювелирные женские модели
О BVLGARI многие с упорством, достойным лучшего применения, по-прежнему думают как о преимущественно ювелирной фирме
Bulgari Roma ( г.) – казалось бы, немыслимое сочетание золота и непритязательного цифрового дисплея
Фирменный бутик Bulgari в ГУМе Serpenti Spiga на браслете из розового золота и черной керамики Жаклин Кеннеди
у «Булгари» выходят еще в -х годах, а с конца -х компания начинает продавать и разрабатывать часы в виде свернувшейся кольцами змейки с головой-циферблатом. Так родилась первая легендарная коллекция «Булгари», сегодня известная под общим «зонтичным» наименованием «Серпенти» (Serpenti). И слово «легендарная» здесь не преувеличение: скажем, в г. за «змейку» -го года выпуска на аукционе «Кристис» заплатили более миллиона долларов, а в -м двое часов «Серпенти» времен -х ушли с молотка на торгах в том же аукционном доме почти за , миллиона швейцарских франков. Что же касается мужских моделей, то их история начинается в г., когда в разгар кварцевого бума увидели свет провокационные Bulgari Roma – серия из круглых часов в напоминающем древнеримский сестерций золотом корп усе, но… с серым жидкокриста ллическим дисплеем. Новинке – снабженной ремешком из кожи и пеньки – сопутствовал оглушительный успех, и в г. тему круглых мужских часов развивает коллекция «Булгари Булгари» (Bulgari Bulgari), спроектированная легендарным Жеральдом Жента и благополучно дожившая до наших дней. МАРТ 2016
Bulgari_Ikon.IK.indd 27
027
03.03.16 23:15
ИКОНА
Как часто бывает с компаниями, которые пришли в часовой бизнес из ювелирного, первое время «Булгари» закупала для своих моделей механизмы сторонних производителей, в том числе таких грандов, как «Жежер-ЛеКультр» (Jaeger-LeCoultre), «Одемар Пиге» (Audemars Piguet), «Вашерон Константин» (Vacheron Constantin) и «Жирар-Перрего» (Girard-Perregaux). Впрочем, это не мешало фирме представлять весьма оригина льные творения с точки зрения дизайна. Продолжая экспериментировать с, казалось бы, невозможными сочетаниями материалов и технологий, в г. «Булгари» ограниченным тиражом выпускает модель в корпусе из черной пластмассы с золотом. А в г. мир увидел Diagono Aluminium – часы в алюминиевом корпусе на резиновом ремешке. Позже в рамках той же спортивной линейки выйду т модели в корпусе из титана (Diagono Titanium) и магния с полиэфирэфиркетоном и керамическим ободком (Diagono Magnesium).
ИГРА ПО-КРУПНОМУ В начале нового тысячелетия производство механических часов резко пошло в гору, чему способствовала и благоприятная экономическая обстановка, и появление нового по-
коления коллекционеров, разбирающихся в механике и готовых доплачивать за уникальность и ручной труд. Многие компании, годами и десятилетиями спокойно работавшие с чужими калибрами, вдруг почувствовали, что без собственного производства рискуют потерять клиентов. И с этого момента начинается превращение «Булгари» в тяжеловеса часового рынка. В – годах группа «Булгари» купила швейцарские марки элитных приборов времени «Даниэль Рот» (Daniel Roth) и «Жеральд Жента» (Gérald Genta), основанные выдающимся часовщиком и, возможно, самым знаменитым часовым дизайнером XX в. соответственно. Тогда же под контроль «Булгари» перешла «Манюфактюр де От Орложери» (Manufacture de Haute Horlogerie), владевшая производственными мощностями двух родственных компаний. Теперь «Булгари» по праву претендует на статус полноценной часовой мануфактуры полного цикла. Что же касается самих приобретенных марок, то с годами они практически полностью растворились в общем ассортименте итальянского производителя. Впрочем, коллекция «Даниэль Рот» по-прежнему существует, тогда как наследие «Жеральда Жента» можно узнать, например,
028
модели Bulgari, которые заставили о себе заговорить
L’Ammiraglio del Tempo ( г.) Эта грандиозная модель, вышедшая в рамках коллекции «Даниэль Рот», оснащена минутным репетиром с вестминстерским боем. А знатоки механических премудростей оценят стопорный спуск новаторской к о н с т р у к ц и и, с н а б ж е н ны й устройством постоянной силы. Любопытный штрих: репетиция включается перемещением одного из ушек.
Octo Finissimo Tourbillon ( г.) Мастерам компании удалось создать турбийонный калибр толщиной каких-то , мм и поместить его в корпус толщиной мм. Мы не знаем, тоньше ли этот турбийон знаменитого творения «Одемар Пиге» г., но среди ныне производимых моделей это, безусловно, рекордсмен. Более того, несмотря на плоский профиль, турбийон «Окто» приятно удивляет объемностью дизайна.
Diagono Magnesium ( г.) Diagono Magnesium ( г.) Мало того что «Булгари» изготовила корпус из неподатливого магния, ей удалось подхватить тему умных часов, не скомпрометировав механику батарейками. Эти «Диагоно» работают на фирменном калибре Solotempo, но еще внутри стоит антенна с микрочипом, что превращает часы в электронный ключ. Стоит поднести их к телефону, и они открывают владельцу доступ к сверхзащищенному облачному хранилищу информации.
REVOLUTION №44
Bulgari_Ikon.IK.indd 28
03.03.16 23:15
во флагманской мужской линейке «Окто» (Octo). Дальше – больше. В -м «Булгари» становитс я основным владельцем компаний «Кадран Дизайн» (Cadrans Design), производителя сложных циферблатов, и «Престиж д’Ор» (Prestige d’Or), которая специализировалась на часовых браслетах из стали и драгоценных металлов. Дву м я годами позже вертика льно интегрированное производство пополняет еще один ключевой элемент – изготовитель часовых корпусов «Фингер» (Finger). Наконец, – чтобы уж разом досказать новейшую деловую историю концерна, – в г. «Булгари» входит в состав одного из главных производителей предметов роскоши – группы компаний LVMH (сумма сделки составила , миллиарда евро). А в г. Франческо Трапани, который управлял компанией с г., диверсифицировал ее производство за счет парфюмерии и аксессуаров и, безусловно, поспособствовал становлению «Булгари» как игрока мирового уровня, на посту генерального директора сменил бывший глава «ТАГ Хойера» (TAG Heuer) Жан-Кристоф Бабен. Отрадно видеть, что все эти слияния и поглощения привели к осязаемым и очень привлекательным результатам на собственно часовом поприще. За последние годы «Булгари» развернулась по-крупному: свет увидели две новые женские коллекции (Lucea и Diva), а мужчинам предложили настоящие шедевры высокого часового искусства (см. врез). Не осталась компания в стороне и от
модной тенденции умных часов, представив весьма нетривиальную трактовку этой темы. Мало кто из «чистокровных» часовых производителей может похвастаться столь кипучей деятельностью.
В РОССИЮ С ЛЮБОВЬЮ Ну а нам особенно приятно, что, триумфально шагая по миру, «Булгари» не забывает о России, причем не только не забывает, но связывает с нашей страной большие надежды. Не секрет, что Россия сейчас переживает трудные времена, – тем не менее в декабре г. «Булгари» наперекор скептикам и маловерам открыла первый в нашей стране фирменный бутик – роскошный и просторный, площадью м , магазин в ГУМе, чей интерьер спроектировал известный американский дизайнер Питер Марино. Колонны, мраморная облицовка стен, фантастический мраморный пол, выполненный под паркет из древесины грецкого ореха, – создается полная иллюзия того, что из центра Москвы мгновенно переносишься в залитый
В марке все должно быть прекрасно: и часы, и украшения, и бутики Хронограф Octo Velocissimo, московская спецсерия
. Часы Diva – новая категория в популярной ювелирной коллекции Механические Lucea в золотом корпусе
солнцем римский дворец (кстати, этот дизайн действительно перекликается с интерьером флагманского магазина «Булгари» на Виа-Кондотти в Риме). Мало того что компания обосновалась в ГУМе, она приурочила к открытию презентацию двух моделей «Окто», выпущенных ограниченными сериями специально для Москвы. Новинки отличает бесподобное сочетание черного корпуса с золотым ободком, а также силуэт собора Василия Блаженного на полупрозрачной, дымчатой задней крышке. А если и этих свидетельств неравнодушного отношения «Булгари» к России покажется ма ло, то вот совсем свежая новость: в феврале компания открывает еще один фирменный бутик, теперь на Петровке. На площади м компания планирует – при помощи мрамора, драгоценных пород дерева и тщательно подобранных предметов интерьера – воссоздать атмосферу итальянского дизайна в период его расцвета в –-х годах прошлого века. Мы же передаем слово первым лицам компании: Фабрицио Буонамассе, главе центра часового дизайна, и генеральному директору Жан-Кристофу Бабену. МАРТ 2016
Bulgari_Ikon.IK.indd 29
029
03.03.16 23:15
ИКОНА
QA &
ФАБРИЦИО БУОНАМАССА, ГЛАВА ЦЕНТРА ЧАСОВОГО ДИЗАЙНА BVLGARI
030
Как вам удается совмещать итальянское наследие «Булгари» (Bulgari) со швейцарскими традициями часового дела? Как вы понимаете, итальянский дизайн, во многом восходящий к античным мотивам, единственный в своем роде, и мы занимаемся как раз тем, что пытаемся объединить его с достижениями швейцарской механики. Благодаря этому нашу марку можно считать уникальной. Если посмотреть на такие линейки, как «Булгари Рома» (Bulgari Roma) или «Окто Финиссимо» (Octo Finissimo), станет очевидно, что я имею в виду: неповторимая итальянская эстетика, особенное чувство пропорций и швейцарские ноу-хау. С ювелирными часами дело обстоит несколько по-другому: там правила игры задает наше ювелирное подразделение и за все творческие аспекты отвечает Италия. Из Швейцарии просто поставляют механизмы. То же самое касается моделей «Серпенти» (Serpenti): тело змейки – это Италия, голова – Швейцария. Как рождается дизайн новых часов? Сперва появляется идея. Потом ее надо преобразовать в эскиз, и это одна из ключевых стадий, потому что именно в этот момент идея обретает форму. Бесплотный замысел становится продуктом. Дизайнеры тут действуют по-разному. Я, например, предпочитаю делать эскизы шариковой ручкой на бумаге, а кто-то сразу садится за компьютер и создает трехмерную модель. Главное – найти правильное соотношение между исходным замыслом и тем, что в итоге будешь показывать людям. Ну и важно оставлять себе пространство для маневра. Эскизы должны быть конкретными, но не слишком проработанными, чтобы можно было внести изменения. Создание новой модели начинается с формы корпуса?
Нет, сегодня – с механизма. Теперь, когда мы обзавелись швейцарским производством, мне не составляет труда позвонить нашим в Ле-Сантье и сказать: так и так, планирую сделать часы с таким-то усложнением. И они мне ответят: да, Фабрицио, хорошо, возьмем этот калибр за основу и доработаем. Или: нет, так не получится. Ну или нам придется вместе подумать и прийти к компромиссу. Сегодня границ в мире почти не существует, люди ездят по всему свету, впитывают впечатления. Значит ли это, что ассортимент марки становится универсальным? Или разные рынки реагируют все же по-разному? Реагируют по-разному, но рынок глобализировался. Скажем, китайцы покупают часы на ВиаКондотти, русский клиент приходит в наш магазин в Дубае. В наше время самое главное – марка, а клиенты зачастую граждане мира. Поэтому мы не привозим в разные страны разные коллекции; если человеку нравится «Окто», он его найдет хоть в Риме, хоть в Дубае, хоть в Пекине. В то же время региональные различия в культурах, в предпочтениях сохраняются, нам периодически поступают особые запросы, и мы делаем специальные серии, рассчитанные на конкретный рынок. Скажем, в Китае любят красный цвет, а на Ближнем Востоке – зеленый. Русские, кстати, тоже неравнодушны к зеленому, у ваших ювелиров давние традиции использования зеленых камней. А в Италии зеленый совсем ни к чему. Эти вещи мы учитываем. Почему для московских спецсерий вы выбрали именно такой дизайн? Черный корпус воплощает в себе сдержанность, но в то же время силу. При этом золотые элементы напоминают, что «Булгари» – одна из ведущих ювелирных компаний мира. И потом, мне кажется, что та-
REVOLUTION №44
Bulgari_Ikon.IK.indd 30
03.03.16 23:15
реклама
ПРОДАЖА • ВЫКУП • КОМИCСИЯ ШВЕЙЦАРСКИХ ЧАСОВ Гарантия подлинности и качества м. Новокузнецкая, Б. Овчинниковский пер., д. стр. + () -- www..ru
WagnerWatch_Rev44_01.indd 2
26.02.16 15:34
ИКОНА
Octo Solotempo, московская спецсерия
кое сочетание цветов подчеркивает своеобразие корпуса «Окто». Вас устраивает нынешний набор основных коллекций? Или собираетесь его расширять? Нет, на мой взгляд, нынешних достаточно. Для мужчин у нас есть «Окто», «Булгари Булгари» (Bulgari Bulgari) и «Диагоно» (Diagono), для женщин – «Серпенти», «Лучеа» (Lucea) и женские «Булгари Булгари». Одним словом, есть коллекции для разных клиентов, на любой кошелек, и сейчас важно их развивать. На Базельской выставке г. вы показали умные часы «Диагоно Магнезиум» (Diagono Magnesium), облаченные в весьма классический корпус. Почему выбрали такой дизайн? Разве не напрашивалось чтото посовременнее? Направление умных часов сегодня активно развивается, игнорировать его нельзя, но предметы роскоши, и дорогие часы в частности, – это то, что передается из поколения в поколение. А электронные приборы устаревают через полгода-год. Смешно представить себе, что отец оставляет сыну в наследство мобильник или, например, эппловские часы. Поэтому мы решили вставить микросхему в классический швейцарский прибор. Информацией можно управлять через мобильное прило032
жение, а в остальном у вас обычная механическая модель. А кроме того, она производится из уникального набора материалов: магний, ПЭЭК, керамика. В -х годах мы первыми объединили алюминий и каучук, и вот новое достижение, которое далось непросто. Надо понимать, что сегодня многое изменилось. С экзотическими материалами экспериментирует множество марок, и придумать какой-нибудь собственный сплав гораздо легче. Но мы решили обратиться к магнию. Это один из важнейших материалов на планете, без него не могло бы функционировать человеческое тело. Работать с магнием трудно, но мы осознанно на это пошли. У вас в московском бутике потрясающе красивый мраморный пол, словно в римском дворце. Не собираетесь случаем сделать в часах что-то из мрамора? И какие еще необычные материалы могут пополнить ваш арсенал? Сегодня, конечно, у всех на слуху углеволокно, керамика. Но вообще, должен сказать, внедрить новый материал совсем непросто. Ведь новизна не самоцель, надо, чтобы он вписывался в концепцию марки. Скажем, мы экспериментировали с алюминием, каучуком, в -х у нас была ювелирная коллекция Chandra с фарфоровыми элементами. Мы первыми среди всех ювелиров высшего уровня рискнули объединить золото и сталь, но самое важное – точно подобрать материал для конкретного изделия. Если мы просто ради эффекта вставим в часы мрамор, получится не предмет роскоши, а какой-то дешевый трюк. То есть в принципе можно использовать и мрамор, но надо придумать такую модель, в которой он был бы логичен. Итальянское наследие марки не стоит понимать упрощенно; знаете, если мы из Рима, это еще не значит, что надо делать часы в виде Колизея.
А почему бы нет, кстати? Можно еще маленькие фигурки добавить… Ага, львов и христиан! (смеется) Что ж, там видно будет. Но если вернуться к теме материалов: нам не нужен какой-то стандартный сплав, но с фирменным названием. Да, мне ничего не стоит попросить наших технологов смешать титан со сталью и алюминием и назвать этот сплав «Фабрициум». Но смысла нет. Фактически это будет не новый материал, а новая смесь старых. Мы, отраслевые журналисты, конечно, знаем, как «Булгари» превратилась в серьезнейшего игрока на часовом рынке. Но широкая публика привыкла считать «Булгари» ювелирной компанией, которая на досуге еще и часы делает. Этот стереотип меняется? Да, понемногу. С женскими часами вопросов нет: у нас в этой области долгая история и потрясающие разработки. Но и мужчины начинают нас воспринимать всерьез. Они видят часы «Финиссимо» и говорят: «Ничего себе! Вы и на такое способны?» Да, способны. Теперь у нас есть для этого все ресурсы. Конечно, рынки женских и мужских часов принципиально отличаются и требуют разных подходов. С женщинами разговор идет в основном о ювелирной стороне дела. А с мужчинами надо делать упор на механизм, на «мотор». Чтобы окончательно избавиться от старых стереотипов, еще уйдет какоето время, но, имея в арсенале такие часы, как тонкие «Финиссимо», как наши модели с боем, мы вполне можем претендовать на лидирующие позиции в часовой отрасли. Вам поступают заказы на индивидуальные модели? Поступают. Особенно много в связи с «Серпенти»: просят оформить конкретными материалами, конкретными драгоценными камнями. Но и на механические часы есть заявки. Скажем, год назад мы сделали «окто», замощенные багетными бриллиантами.
REVOLUTION №44
Bulgari_Ikon.IK.indd 32
03.03.16 23:15
RV44 PdC.indd 1
24.02.16 12:54
ИКОНА
QA &
ЖАН-КРИСТОФ БАБЕН, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР BVLGARI
034
Скажите, как идут дела в новом фирменном магазине «Булгари» в ГУМе? Есть уже какие-то данные? Да, есть, хотя и не так много. Первый месяц выдался удачным, но на его основе выводы делать еще рано. Сезон тем более очень выгодный: там и католическое Рождество, и Новый год. Посмотрим еще, что будет в ближайшие полгода. Каким вам в принципе видится российский рынок с учетом обстановки на международной арене и положения российской экономики? Стоит ли осваивать его сейчас или л у чше выж дать до л у чших времен? Россия – страна важная, клиенты там очень образованные, и чувство роскоши у них развито великолепно. Так, видимо, исторически сложилось. Упускать подобный рынок ни в коем случае нельзя, и никаких лучших времен ждать не надо. Наоборот, возможно, давно уже стоило уделить России больше внимания. Россия, Америка, Китай, Европа – о позиции на ключевых рынках нужно думать вне зависимости от того, в упадке ли мировая экономика или нет. Просто, как ни крути, предметы роскоши наиболее охотно покупают именно там. В чем преимущества собственной сети фирменных магазинов по сравнению со сторонними распространителями? Во-первых, в том, что ты сам определяешь предлагаемый клиенту ассортимент. Розничные сети обычно интересуются самыми ходовыми моделями и насчет покупки чего-то менее, на их взгляд, выигрышного, но важного для марки будут долго сомневаться. Они работают со множеством компаний, у них собственный бюджет на закупки, и им волей-неволей приходится выстраивать приоритеты по-своему. В результате представление о компании у клиентов складывается неполное.
Кстати, раз уж я упомянул бюджет, то тут еще вот какой момент: часы в наших бутиках – это по-прежнему наша собственность, но только они не пылятся в сейфах в Невшателе, а лежат на витрине. И для нас, конечно, выгоднее, чтобы они были на витрине. Во-вторых, вопрос еще и в персонале. В случае с фирменным магазином людей можно подготовить куда основательней. Можно свозить их в Рим, чтобы они по-настоящему прониклись духом и историей марки, или в Швейцарию, показать, как делаются часы. Вложения в подготовку кадров в перспективе окупятся. А людей из сторонних магазинов куда-то возить смысла нет: кто их знает, может, они уволятся оттуда года через два-три. «Булгари» вы возглавили относительно недавно, всего пару лет назад, и дела у компании идут в гору. Как вам удалось этого добиться? У компании все и так было неплохо: масса опыта как в чисто технических аспектах часового и ювелирного дела, так и в дизайне. Помимо этого, у нас отлично налажена торговая сеть: напрямую работаем с большинством ключевых рынков. Так что я просто, если угодно, поддал газа, ускорил творческий процесс. К тому же у нас была надежная база из нескольких популярных коллекций, которые мы время от времени пополняли, но свежих и ярких линеек уже давно не появлялось. С запуском коллекции Diva исправили и это. Началась она с ювелирных украшений, а потом добавились и часы. А еще мы впервые создали с нуля линейку повседневных моделей для женщин – «Лучеа» (ведь «Булгари Булгари» адресованы обоим полам, а «Серпенти» всетаки больше ювелирные по сути). Впрочем, нечто змеиное в новинке тоже есть: достаточно посмотреть на браслет.
REVOLUTION №44
Bulgari_Ikon.IK.indd 34
03.03.16 23:15
Часовщики к пришествию умных часов готовы, дело, как ни странно, за индустрией высоких технологий
Помимо всего этого, мы несколько изменили дизайн бутиков – взяли за основу концепцию архитектора Питера Марино, который отталкивался от римского стиля. Интерьеру магазинов стоит уделять самое пристальное внимание, чтобы сразу произвести на клиента нужное впечатление. И, наконец, мы начали вкладывать больше средств в рекламу, в общение с клиентами, сейчас активнее подчеркиваем свою неповторимую итальянскую натуру. Мы в Риме единственная ювелирная компания такого уровня. А ведь для людей творческих, в особенности дизайнеров, этот город – настоящий магнит, чего только одна архитектура стоит. Какие еще качества марки вы стремитесь донести до клиентуры? В чем заключается швейцарская сторона «Булгари»? В нашем богатом часовом прошлом. Наши часы делают на самой настоящей мануфактуре, что сейчас редкость даже в Швейцарии. Почти все калибры для мужских часов мы разрабатываем и производим своими силами. Исключения – модели Carbon Gold, одни из самых доступных в нашем каталоге, и хронографы. Для последних мы закупаем калибры «Зенита» (Zenith), компании надежной и проверенной, так что и это скорей плюс, чем минус. А остальное, от простых Solotempo до Finissimo и больших усложнений, делаем сами. Корпуса, кстати, тоже. Здесь мерилом нашего таланта могут слу-
жить модели «Окто». Как думаете, сколько граней у их знаменитых корпусов? Сто десять, хотя далеко не все они заметны при беглом взгляде. Циферблаты тоже производим своими силами, от лаковых до украшенных драгоценными камнями и металлами, которые напоминают о нашей ювелирной родословной. Так что, выделяясь на фоне швейцарских домов своей римской традицией дизайна, в техническом плане мы им ничем не уступаем. На прошлогодней Базельской выставке было много шума вокруг умных часов, и одной из самых громких новинок стали ваши «Диагоно Магнезиум». Какие успехи на этом фронте? Ту линейку мы представили скорей как концепт. Подали заявки на патенты, их сейчас рассматривают. Устройство моделей несколько изменилось, но с прототипами так бывает часто. Еще поменяли модуль высокочастотной беспроводной связи NFC на более мощный, нового поколения. Дизайн тоже несколько преобразился – теперь эти часы не так похожи на обычные «Диагоно». Но вот по поводу их запуска в массовое производство я уже сомневаюсь. Причем дело не в самой модели, с ней-то все отлично, а в раскладе сил на рынке смарт фонов. С одной стороны, немалая его часть принадлежит компании «Эппл». Но тут одна загвоздка: NFCмодуль в шестом «айфоне» есть, но пользоваться им можно только для платежей. Это сразу же лишает
нас немалой доли потенциальных покупателей. В лагере «андроидов» все тоже не так просто: NFCмодулями снабжены все телефоны на ОС «Гугла», но расположены эти модули могут быть, где угодно: за аккумулятором, на обратной стороне корпуса… Сами модули, кстати, тоже разные: одни лучше, другие хуже. И не факт, что наши часы смогут работать со всеми, а разочаровать клиента не хочется. Так что я, пожалуй, предпочту подождать выхода следующего поколения «айфонов» и «самсунгов», просто на всякий случай. Не хочу, чтобы люди приносили «магнезиумы» в наши сервис-центры и говорили, что часы не работают, когда вся проблема в смартфоне. Знаете, мне это несколько напоминает ситуацию с видеокассетами. Помните, одно время были форматы NTSC, PAL и SECAM, в которых все постоянно путались, а потом им на смену пришел VHS, встреченный аплодисментами? Сейчас мы ждем от рынка смарт фонов примерно того же. Мне не нравится мысль о том, что человек придет ко мне в магазин, захочет купить «магнезиум», а я ему в ответ: «А “айфон” у вас какой? Шестой? Не повезло». Без поддержки «яблочных» телефонов запускать умные часы бессмысленно. Более того, нужен единый стандарт NFC, которого на данный момент у производителей смартфонов нет. Так что часовщики к пришествию умных часов готовы, дело, как ни странно, за индустрией высоких технологий. МАРТ 2016
Bulgari_Ikon.IK.indd 35
035
03.03.16 23:15
SIHH
Фото:
SIHH
036
REVOLUTION №44
SIHH2016_Zahod.IK.indd 36
03.03.16 23:14
ПЕРЕОЦЕНК А ЦЕННОСТЕЙ
К
онс о л и д а ц и я , пе р е оц е н к а ценностей, возврат к истокам и поворот в сторону клиента со скромными возможностями – таковы основные тенденции, что продемонстрировал нынешний Са лон. Высокое часовое искусство – по определению область, где эмоц иона л ьна я со с та в л я ющ а я очень велика, и наблюдения за индустрией порой толкают к выводу о том, что деятельность многи х производителей тоже подвластна увлечениям и сильным эмоциям, а не бизнес-стратегии: спокойный, размеренный и столетиями воспитанный процесс подвержен модным веяниям, как школьница старших классов. Мода на большие – пожалуйста! На скромные – вот вам! На шоколадные, золотые, декоративные, сложные – легко! Безусловно, в -м бал правят экономически целесообразные, если можно так выразиться, модели: корпус меньше и проще, из усложнений – только «полезные», цены – в основном доступные... Так давайте же уделим внимание тому, что не может нас не радовать – и не важно, присматриваемс я мы к на шим первым приличным часам или ищем, каким большим усложнением заполнить душевный вакуум. Для тех, кто решил, несмотря на невзгоды, потратить на механическое чудо что-то около прожиточных минимумов, большие мануфактуры постарались на славу, есть из чего выбрать, что-
бы приобщиться к таинству баланса. Хорошие и доступные модели предлагают Baume & Mercier, IWC, Jaeger-LeCoultre, Montblanc и даже Cartier. Выбор дорогих и сложных сильно шире, что неудивительно: высокое часовое искусство зовут таким не за скромные цены. Из интересных бесед в этом январе стоит особенно отметить три: с Филиппом Дюфуром про его проект сохранения традиций часового мастерства, с Филиппом-Леопольдом Метцгером о том, как заставить покупателей вспомнить, что Piaget – это в перву ю очере дь часова я компа ни я, и с Альваро Маджини, креативным директором Roger Dubuis, о работе на д созданием очередных шедевров – павильона марки для Салона и новой коллекции женских часов. В этом году организаторы Женевского салона впервые выделили выставочное пространство для независимых мастеров и назвали его «Квадрат часовщиков». Нам эта инициатива пришлась очень по душе; каждая из независимых марок отдельно отмечена в этом выпуске. Для колонки «мнения» в этот раз мы пригласили человека, чье рабочее место – вторичный часовой рынок, он поведал нам о реальной ценности продукции некоторых марок. Что поделать, суровая реальность заставляет поиному смотреть на дорогие сердцу механические игрушки.
МАРТ 2016
SIHH2016_Zahod.IK.indd 37
037
03.03.16 23:14
SIHH
A . LANGE & SÖHNE Сверхновая второго типа
К Richard Lange Jumping Seconds, платина, диаметр , мм, толщина , мм. Калибр L. с ручным заводом. Лимитированная серия из экземпляров Richard Lange Jumping Seconds, вид с оборотной стороны 038
Калибр L. с ручным заводом – механизм часов Richard Lange Jumping Seconds. Посмотрите на конструкцию справа от моста баланса: фактически это хронограф с вертикальным сцеплением,
акие-то вещи происходят сразу, какие-то проявляются постепенно. При первых же вестях о выпуске часовой коллекции возрожденной марки «А. Ланге унд Зёне», а было это двадцать лет назад, как только были опубликованы первые фотографии часов Lange , стало понятно, что на часовом небосклоне появилась новая звезда. В самом деле, впечатление можно было бы сравнить с появлением сверхновой – на какое-то время Lange затмили всё. Со временем эту модель с характерной несимметричной структурой циферблата
предназначенный для того, чтобы при коррекции времени переводить секундную стрелку в нулевое положение
возвели до статуса легендарной. Действительно, лишь в прошлом году изначальная модель была серьезно модернизирована, а ведь прежний вариант продержался в каталогах фирмы целых двадцать лет. Вторая «сверхновая» в коллекции «Ланге» – Zeitwerk. Здесь тоже львиная доля привлекательности кроется в необычной структуре циферблата, и снова весомости эффектному дизайну придает выполненная на высоком уровне «механика». Новинка в коллекции этого года – Richard Lange Jumping Seconds – вызывает близкие эмоции. Но в отличие от первых двух «сверхновых» звезда этих часов зажглась далеко не мгновенно. Если пользоваться астрономической терминологией, блеск нарастал постепенно. Коллекция Richard Lange была представлена в году, все начиналось с «сак-
Фото: архивы пресс-служб
REVOLUTION №44
SIHH2016_A.Lange&SohneE.IK.IK.indd 38
03.03.16 23:13
сонского хронометра» (в кавычках – потому что рассматривался такой вариант названия часов), прецизионных часов увеличенного по сравнению с остальными классическими мужскими моделями «Ланге» размера и с центральной секундной стрелкой. Затем, в году были выпущены Richard Lange «Pour le Mérite», в механизм которых была встроена фузейно-цепная передача. Годом позже появились столь же невозмутимо классические часы Richard Lange «Reference Watch» со сложным механизмом, в котором была реализована раритетная функция перезапуска секундной стрелки. Пять лет назад, подыскивая интересный вариант компоновки циферблата для разрабатываемой модели Richard Lange Tourbillon «Pour le Mérite» (цепная передача с фузеей, турбийон с устройством остановки при коррекции времени), в «Ланге» обратили внимание на исторические карманные часы, выпущенные их соотечественником, работавшим в конце XVIII века дрезденским часовым мастером Иоганном Генрихом Зейффертом, а именно на его хронометр № из коллекции дрезденского Физико-математического салона. Действительно, необычный дизайн циферблата регуляторного типа с разнесенными по вершинам равностороннего треугольника осями часовой, минутной и секундной стрелок впечатлял, а в Richard Lange Tourbillon «Pour le Mérite» он еще акцентировал внимание на турбийоне, Калибр L. с ручным заводом Datograph Perpetual Tourbillon – вид с оборотной стороны Datograph Perpetual Tourbillon, платина, диаметр , мм, толщина , мм. Калибр L. с ручным заводом. Лимитированная серия из экземпляров
открытом со стороны циферблата. Следующая модель коллекции Richard Lange Perpetual Calendar Terraluna воспринималась как новый прорыв в сверхсложной механике: в механизме были реализованы функции вечного календаря с указателями мгновенного переключения, включая фирменный большой указатель даты, и орбитальный указатель фазы Луны, установленный на оборотной стороне корпуса (это были первые наручные часы «Ланге» с двухсторонней индикацией). Помимо того, в часах был установлен двойной заводной барабан, обеспечивавший -дневный запас хода и ход постоянного натяжения. Здесь, однако, хотелось бы обратить внимание на дизайнерскую сторону дела: циферблат без большого окна турбийона был приведен в более уравновешенное состояние, приобретя самостоятельную ценность. И вот наконец «сверхновая» этого года, путь к которой был долгим: Richard Lange Jumping Seconds. Как и многие другие новинки «Лан-
ге», это прежде всего техническая разработка: для часов сконструирован совершенно новый механизм с двумя сложными устройствами и двумя дополнительными функциями. Секундную стрелку впервые в реализованных по следам зейффертовского дизайна часах «Ланге» поставили в верхнюю часть циферблата, и тому была веская причина, так как это особенная, замирающая, то есть проходящая по циферблату односекундными скачками секундная стрелка. Такая стрелка впервые появляется в наручных часах «Ланге», хотя Фердинанд Адольф Ланге, основатель мануфактуры, сконструировал привод замирающей секундной стрелки для карманных часов еще в году. В «Ланге» подсчитали, что замирающая секундная стрелка была поставлена примерно в триста двадцать карманных часов марки. Привод замирающей стрелки в Richard Lange Jumping Seconds с технической точки зрения выполнен весьма элегантно: его можно представить как следствие дейст-
карманных часов A. Lange & Söhne были оснащены замирающей секундной стрелкой
МАРТ 2016
SIHH2016_A.Lange&SohneE.IK.IK.indd 39
039
03.03.16 23:13
SIHH
вия – ход постоянного натяжения, который для этих часов сконструирован в односекундном варианте, то есть завод промежуточной пружины производится именно раз в секунду. Промежуточную пружину и то, как она действует, можно увидеть, взглянув на механизм часов сквозь окно задней крышки корпуса. Есть в механизме еще одно сложное устройство, установленное под мостом с надписью «Made in Germany», называется оно Zero-Reset. Когда для подводки стрелок вытаскивается заводная головка, это устройство заставляет секундную стрелку перейти в нулевую позицию. Наличие хода постоянного натяжения и устройства сброса секундной стрелки никак не отразилось на дизайне циферблата, и в этом видится основное преимущество данной модели. Циферблат получился предельно лаконичным, еще бы чуть-чуть, и он бы стал таким, как два века назад задумывался часовщиком Зейффертом. «Чуть-чуть» – это индикатор окончания запаса хода, выполненный в виде треугольного окошка, расположенного в треугольнике, образованном пересечением трех шкал на циферблате. Как только фон в окошке становится красным, значит, идти механизму осталось часов. Станут ли часы Richard Lange с циферблатом Зейфферта в лаконичном исполнении новой легендой в коллекции «Ланге»? Думается, для того есть все предпосылки. Такой циферблат позволяет выпускать часы классические, то есть не отягощенные никакими дополнительными устройствами и тем вкладом, Grand Lange Moon Phase Lumen, платина, диаметр , мм, толщина , мм. Калибр L. с ручным заводом. Лимитированная серия из экземпляров Grand Lange Moon Phase 040
Lumen – с оборотной стороны открывается вид превосходного механизма , Новый вариант часов Lange Tourbillon Perpetual Calendar с корпусом из белого золота
который они вносят в стоимость, и при этом неординарные, интересные. Ситуация примерно такая, как была в свое время с Lange , и даже более благоприятная – легко представить себе часы Richard Lange, выполненные на основе простого автоматического механизма, например калибра L, в то время как часы Lange без сложного большого указателя даты непредставимы. Насколько часы Richard Lange Jumping Seconds представляются лаконичными, настолько часы Datograph Perpetual Tourbillon – нарочито сложными. Функциональные характеристики часов недвусмысленно
прочитываются в их названии. Datograph – фирменный возвратный хронограф с большим указателем даты и прецизионным минутным счетчиком мгновенного переключения. Perpetual – вечный календарь прецизионного мгновенного переключения с индикатором фазы Луны (он тоже прецизионный, то есть рассчитан на то, что суточное отклонение от лунного расписания накопится за , года). Tourbillon – турбийон, оснащенный фирменной системой остановки при коррекции времени. Есть правда, еще одна функция, наличие которой не отражено в названии, – указатель запаса хода,
REVOLUTION №44
SIHH2016_A.Lange&SohneE.IK.IK.indd 40
03.03.16 23:13
МНЕНИЕ Роман Чусов, специалист вторичного рынка Эта марка – для знатоков часового дела, случайных владельцев среди тех, кто носит Lange, практически нет. Кроме того, все модели выпускаются небольшими тиражами, исполнены безукоризненно, и расставаться с ними даже в тяжелое время крайне неприятно. Наверное, именно поэтому, когда часы саксонской мануфактуры вдруг появляются на аукционах и вторичном рынке в целом, цена их высока, а за редкие модели покупатели готовы выложить порой значительно больше изначальной стоимости.
выполненный в виде дуги, продолжающей тахиметрическую шкалу хронографа от метки « часов» вверх. С первого взгляда часы представляются модификацией имеющейся в ассортименте «Ланге» модели Datograph Perpetual, дополненной турбийоном, но такое предположение далеко от правды. Тот факт, что со стороны циферблата обе модели очень похожи, свидетельствует о том, что в «Ланге» хотят выстроить логичный модельный ряд, чем дальше, тем сложнее: сначала Chronograph, потом Datograph (сейчас эти часы сняты с производства), затем Datograph Up/Down, после Datograph Perpetual, ну и наконец Datograph Perpetual Tourbillon, сейчас это вершина модельного ряда. Или они все-таки смогут встроить в эти часы еще минутный репетир? А теперь несколько фактов о механизме новинки. В механизме Datograph Perpetual Tourbillon есть несколько серьезных технических отличий от механизма Datograph Perpetual, которые однозначно
говорят в пользу того, что механизм Datograph Perpetual Tourbillon – новая разработка. Во-первых, если сравнить фото часов с оборотной стороны, легко убедиться, что турбийон не был просто встроен вместо узла баланса. Во-вторых, был заново разработан весь блок хронографа. В-третьих, частоту баланса снизили до пк/ч, сейчас это единственный турбийон в коллекции «Ланге», работающий на этой частоте (стандарт – пк/ч). В-четвертых, все указатели вечного календаря переключаются скачкообразно, следовательно, и вечный календарь – новая разработка (до того вечный календарь мгновенного переключения устанавливался лишь в моделях Lange Tourbillon Perpetual Calendar и Richard Lange Terraluna, но никак не в Datograph Perpetual). Ну и, наконец, периферийный индикатор запаса хода – тоже новая конструкция (что-то подобное было лишь в Richard Lange Terraluna). Кстати, этот год урожаен на вечные календари мгновенного Часы Saxonia Moon Phase, розовое золото, диаметр мм, толщина , мм. Калибр L. с автоматическим заводом Часы Saxonia Moon Phase, белое золото – вид с оборотной стороны
МАРТ 2016
SIHH2016_A.Lange&SohneE.IK.IK.indd 41
041
03.03.16 23:13
SIHH
переключения – в январе был представлен новый вариант часов Lange Tourbillon Perpetual Calendar с корпусом из белого золота и чудным, невероятно благородным серебристо-серым циферблатом. Вторая эффектная новинка в коллекции Lange – часы Grand Lange Moon Phase Lumen. Эти часы также можно считать продолжением сериала «Ланге», в который уже вошли в качестве эпизодов Zeitwerk Luminous и Grand Lange Lumen. Люминесцирующий материал для подсветки указателей даты и фазы Луны заряжается в этих часах ультрафиолетом, проходящим сквозь циферблат из специальным образом тонированного сапфирового стекла, которое выглядит почти непрозрачным. Это придает часам таинственность, весьма уместно усиливаемую импозантным дизайном. Продолжает расширяться модельный ряд модернизированной в прошлом году коллекции Saxonia. В этом году вышли две ультратонкие модели Saxonia Thin с циферблатом нового дизайна, также появилась новая разработка Saxonia Moon Phase – первые часы коллекции с большим указателем даты и указателем фазы Луны. Модель Saxonia Moon Phase представляется альтернативой часам Lange (следует уточнить, автоматическим, так как Saxonia Moon Phase – часы автоматические): циферблат Saxonia Moon Phase симметричен и уравновешен. Эти часы буквально распространяют вселенское спокойствие, по эстетическому воздействию я бы сравнил их с патековскими вечными календарями -х.
042
QA &
ВИЛЬГЕЛЬМ ШМИД, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР A.LANGE & SOHNE, О НЕЗЫБЛЕМЫХ ОСНОВАХ, СТРАТЕГИИ В КОММУНИКАЦИИ И РОСТЕ
Часы Saxonia Thin, розовое золото, диаметр мм, толщина , мм. Калибр L. с ручным заводом
Все самое лучшее – эстетам: часы Saxonia Thin, белое золото, вид с оборотной стороны
Один мой коллега сказал про Женевский салон (SIHH): «Все меняется, но ничего не изменилось». Как бы вы прокомментировали такое мнение? Думаю, главные основы нашего дела действительно остаются незыблемыми, хоть в спокойные годы, хоть в непростые. Прогресс в нашей отрасли по-прежнему обеспечивают интересные новинки; изобретательные мастера, которые не жалеют сил и времени, чтобы сотворить что-то стоящее; выставки, такие как этот салон, где под одной крышей собраны поразительные вещи, которые вместе больше нигде не увидишь. С другой стороны, есть и перемены. Курсы валют сегодня то и дело скачут, и это сказывается и на твоем позиционировании, и на том, как твою ценову ю политику воспринимают покупатели. Разительно преобразился и цифровой мир. Лет назад, когда требовалась информация, найти нужную модель иногда было крайне трудно. Сегодня же нажал кнопку – и готово. Параллельно выросло качество подделок, стало больше всяких левых схем. Так что в этих областях действительно «все меняется».
Иллюстрация: Василий Лукьянов
миниатюрных звезды лунного диска часов Saxonia Moon Phase вырезаются на лазерной установке
REVOLUTION №44
SIHH2016_A.Lange&SohneE.IK.IK.indd 42
03.03.16 23:13
Несколько лет назад я беседовал с Тьерри Стерном из «Патека» (Patek Philippe), и он упомянул «А. Ланге унд Зёне» (A. Lange & Söhne) в числе своих ближайших конкурентов. Благодаря чему ваша компания занимает в часовой иерархии такое высокое место? Самое главное – мы не изменяем себе. Не раздуваем объемы производства, растем только при условии, что не придется опускать планку качества, снижать стандарты ручной отделки. А еще важно, что с клиентами, журналистами и вообще близкими для марки людьми мы обращаемся по-семейному, хоть мы и не семейная компания. По-моему, это нас отличает от прочих. Когда я только пришел в «Ланге», меня тут же познакомили со старинными друзьями, даже можно так сказать, опекунами компании, которые не оставляют нашу марку с момента ее возрождения. Это уже мой шестой Женевский салон, и я каждый раз вижу у нас на стенде все те же самые лица. И знаю, что увижу их и через год, и через два. Вряд ли у многих марок есть так много «опекунов», которым небезразлична их судьба. Причем я говорю о людях, которые у нас официально не работают, никаких денег мы им не платим. Но все равно они как бы часть нашего коллектива, и в этом наша сила. Насколько можно судить, свою коммуникационную стратегию вы не меняете уже много лет. Не подхватываете модные тенденции типа разговоров о собственных механизмах, мануфактурности и т. п. И все-таки что бы вы хотели донести до СМИ сегодня? Мы общаемся с журналистами очень тесно. И, са мо собой, под журналистами я имею в виду уже не только сотрудников печати, но и представителей цифровых ресурсов. Если вы сравните нашу сего дняшнюю коммуникацию с тем, что было пять лет назад, вы убедитесь, что мы сильно доработа ли наш у стратегию, стали действовать тонь-
ше и тщательнее. Я часто говорю: если к любой задаче будем подходить так же, как к отделке механизмов, успех обеспечен. И это одна из причин, почему мы ежегодно переделываем женевский стенд. Не привозим каждый раз одно и то же, а пытаемся улучшать. Впрочем, возможно, к нам действительно подходит фраза вашего коллеги насчет того, что все меняется, но ничего не изменилось. Сущность компании, ее философия, настрой сотрудников остаются теми же самыми. Но профессионализм год от года растет. Вы представили в Женеве семь новых моделей. Для вас это больше обычного… И еще три новых механизма, даже четыре, если разобраться. Да, год у нас урожайный. Главные звезды среди новинок – это, видимо, Datograph Perpetual Tourbillon и Richard Lange Jumping Seconds с замирающей секундной стрелкой? Да, но это модели для немногих избранных. Обе выйдут ограниченным тиражом по 100 экземпляров, причем и это количество мы в ближайшем будущем не произведем. Так что обратить внимание надо и на Saxonia Moon Phase: появления этих часов общественность ждала уже давно. И, разумеется, на Lange 1. Именно эти модели в основном и станут покупать. Чего удалось достичь в прошлом году и какие планы на этот? Этот год по количеству событий вряд ли сможет перекрыть прошлый. Оно и к лучшему. Честно говоря, не хотелось бы еще и в этом году фабрику открывать, как в августе 2015-го. (смеется) Кроме того, в 2015-м отмечали 200-летний юбилей Фердинанда Адольфа Ланге – тоже было много работы. А в этом году предстоит окончательно оснастить и запустить производство в новом здании и отремонтировать старое. На все уйдет года два. И хотя процесс кажется рутинным, это не значит, что дается он
легко. Ведь у нас для старого здания даже схем и планов не осталось: их давно уничтожили. То е с т ь вы и с т а р о е з д а н и е сохранили? Да, и сейчас как раз идут восстановительные работы. Освобождаем одно помещение, делаем там полный ремонт, потом переселяем туда сотрудников из следующего, делаем ремонт там и т. д. Примерно через два года все закончим – тогда мануфактура будет в идеальном порядке. Выше вы заговорили о росте. Что такое рост в понимании «Ланге»? Это увеличение объема производства и выручки, укрепление репутации, еще что-то? Я уверен, что, если делать марку все более привлекательной, остальное приложится. Надо, чтобы покупатели были довольны, чтобы с розничными партнерами связь не терялась. Тогда и финансовые показатели не разочаруют. В других компаниях – не могу назвать каких, но крупных – мне только недавно хвалили ваших сотрудников: Энтони де Хаса и Тино Бобе [директоров по разработке продукции и НИОКР соответственно – прим. ред.]. Вот бы, говорили, и у наших часовщиков были такие примеры перед глазами, вот бы и у нас была такая атмосфера. Да, за деньги такое не купишь. Причем Энтони и Тино в другое место работать никогда не пойдут. Энтони вообще выглядит чуть ли не самым довольным часовщиком в мире. Другие часто жалуются: мол, начальство их не слушает, многие идеи зарубает, а ваши подчиненные всегда светятся от радости. Приложу все усилия, чтобы так было и впредь!
МАРТ 2016
SIHH2016_A.Lange&SohneE.IK.IK.indd 43
043
03.03.16 23:13
QA &
ЭНТОНИ ДЕ ХААС, ТЕХНИЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР A. LANGE & SÖHNE, О ГЛАВНЫХ НОВИНКАХ КОЛЛЕКЦИИ ЭТОГО ГОДА, А ТАКЖЕ О НЕВОЗМОЖНОСТИ ВЫПУСКА ОРДИНАРНЫХ КАРМАННЫХ ЧАСОВ МАРКИ Какие из ваших новинок -го наиболее сложны в техническом плане? В этом году мы выпустили в свет четыре новых калибра. Самый примечательный – «Датограф» с вечным календарем и турбийоном Datograph Perpetual Tourbillon. Кто-то подумает, мы не напряглись: взяли «Датограф» с календарем г. и просто укомплектовали его турбийоном. Но это не так. Там все по-новому. Скажем, указатели вечного календаря теперь переключаются мгновенно. Попытайся мы просто переделать календарь затяжного переключения под мгновенное, пришлось бы пойти на компромиссы, а это создало бы кучу новых неприятностей. Переработке подверглись и указатели времени суток и високосного цикла: теперь они реализованы при помощи дисков, благодаря чему показания удобнее считывать. Есть возможность переключать все индикаторы календаря синхронно при помощи кнопки быстрой коррекции на « часах»: она активируется, когда вытягиваешь заводную головку. Еще мы увеличили запас хода до часов, а соответствующий индикатор 044
вынесли на периферию циферблата. Единственное, что почти не стали трогать, – общий облик циферблата: уж очень он полюбился покупателям. Главные изменения видны, конечно, с тыльной стороны: калибр пришлось полностью переработать. И это доставило немало хлопот. Хронограф и так налагает на архитектуру механизма определенные ограничения. А теперь прибавился еще и турбийон с устройством остановки секундной стрелки. Баланс мы взяли обычный – из «Датографа» с индикатором запаса хода. Он довольно массивный, как следствие, каретка тоже получилась немаленькой. Поэтому решили поместить турбийон с тыльной стороны механизма и утопить его в платину – платину потребовалось модифицировать. Зато с лицевой стороны высвободилось место для весьма внушительного заводного барабана. А турбийоном можно любоваться через заднюю крышку из сапфирового стекла. При этом было важно сохранить в первоначальном виде конфигурацию циферблата, ведь она уже стала культовой. «Датограф» – это в первую очередь хронограф, и нам не хотелось все испортить каким-нибудь крошечным или несуразным турбийоном. Результат порадовал: по правде, мы не ожидали, что выйдет так здорово. Далее следует упомянуть «Рихард Ланге» с замирающей секундной стрелкой – Richard Lange Jumping Seconds. Часы со стрелкой, которая делает один скачок в секунду, уже круто, но вдобавок это третья модель в семействе с циферблатом типа «регулятор». Две другие – Richard Lange Tourbillon «Pour le Mérite» г., наши первые часы с фузеей, и «Терралуна» (Richard Lange Perpetual Calendar «Terraluna») г. с ремонтуаром. Расскажите, как вообще возникла эта идея – сделать часы с циферблатом регуляторного типа? В -м нам с Тино Бобе в голову одновременно пришла одна и та же идея. Знаете книгу Райнхарда Майса о выдающихся творениях «А. Ланге
унд Зёне»? Однажды, листая ее, я наткнулся на карманные часы Йоханна Зейфферта с треугольным расположением осей стрелок на циферблате. Это был восторг! Я подумал: если мы когда-нибудь соберемся выпускать модель с циферблатом типа «регулятор», она должна быть именно такой. Но стилистика меня немного смущала – заходящими внахлест друг на друга подциферблатами. Именно этим, к слову, нам с Тино всегда раздражали старые «Гранд Ланге », не считая еще того, что у них при огромном корпусе был маленький механизм. Тогда я просто заложил страницу и ничего предпринимать не стал. В начале -го мы с Тони как-то пили кофе и беседовали: я поделился с ним той своей задумкой и сомнениями, и, оказалось, у него тоже была заложена та же страница в той же самой книжке. И он точно так же колеба лся. На что я сказал: «Это знак!» Так все и закрутилось. Помимо замирающей функции, модель оснащена устройством постоянной силы, фирменным узлом сброса секундной стрелки в нулевое положение и индикатором окончания запаса хода – в виде треугольного окошка на циферблате у точки пересечения часовой и минутной шкал. Поскольку благодаря устройству постоянной силы на спуск все время подается одинаковый крутящий момент, владельца достаточно просто предупредить о том, что часы скоро надо заводить. Отсюда идея индикатора: за часов до того, как -часовой запас хода иссякнет, его фон окрашивается в красный. Диаметр калибра , мм, толщина – всего мм. Хоть часы и нафаршированы всевозможными усложнениями, смотрятся они очень элегантно и стильно, их удобно носить. Какие новинки вы бы еще хотели отметить? «Гранд Ланге “Люмен”» с указателем фаз Луны и люминесцентным большим индикатором даты, это третья новинка в нашей коллекции.
Иллюстрация: Василий Лукьянов
SIHH
REVOLUTION №44
SIHH2016_A.Lange&SohneE.IK.IK.indd 44
03.03.16 23:13
Знаете книгу Райнхарда Майса о выдающихся творениях A. Lange & Söhne? Однажды, листая ее, я наткнулся на карманные часы Йоханна Зейфферта с треугольным расположением осей стрелок на циферблате. Это был восторг!
Лунный диск выполнен не из цельного золота, а из тонкого сапфирового стекла. Поверхность сначала покрывают запатентованным составом – темным, но пропускающим ультрафиолет, – а затем лазером прожигают это покрытие так, чтобы получились очертания 1 164 звезд и Луны. Под диском находится слой люминофора, благодаря чему в темноте звезды и Луна начинают эффектно сиять. Наконец, четвертый ка либр – «Саксония» с указателем фаз Луны. Здесь опять же большая дата, а также по многочисленным просьбам поклонников мы снабдили модель новым ка либром с индикатором фазы Луны. Индикатор даты обычный, затяжного действия, иначе бы это сказалось на цене. В такой комплектации часы стоят порядка 28 000, а с мгновенным переключением стоили бы 31 000–32 000, как «Гранд Ланге 1», которые все-таки повыше уровнем. А еще у нас вышла тонкая «Саксония» с обновленным дизайном циферблата. Наши коллеги в «Пьяже» наверняка покатываются со смеху: 5,9 мм – и это вы называете ультратонким корпусом? Но для нас это не самоцель. «Саксония» – самая тонкая модель в нашей коллекции, вот что имеет для нас значение. В ней нет ничего лишнего: только часовая и минутная стрелки. Это лаконичные, элегантные часы под костюм. Мы и не думали создавать самый тонкий прибор времени в мире. А над какой из новинок вам самому было приятнее всего трудиться?
В каждой есть свои плюсы и минусы. Вы познакомились с этими творениями лишь сейчас, а я живу с ними последние три-четыре года, они мне словно родные дети. У меня нет любимчика. С каждой моделью связаны какие-то памятные истории. Кроме того, наручные часы – вещь не утилитарная: практической пользы от них мало, зато много эмоций. А что такое эмоции? У меня их вызывает одно, у вас – другое. Это дело вкуса. Возникали ли во время разработки трудности, из-за которых вы не могли спать по ночам? Нет. Я не из тех людей, которые в моменты сильного напряжения лишаются сна. Это вредно для здоровья. Мы все-таки делаем часы, а не хирургические операции на сердце: если даже и допустим ошибку, никто не умрет. Плюс ко всему «А. Ланге унд Зёне» саксонская мануфактура. Мы большие педанты: у нас всегда все четко, точно, продумано до мелочей. Как обстоят дела с Grand Complication? Отлично. Вот-вот доставим владельцам первые два экземпляра. А с «Ланге 31»? Эту модель случайно не сняли с производства? Нет, что вы. Нам просто потребовались мастера для сборки вечного календаря «Терралуна». Чем сложнее механизм, тем меньше специалистов, способных его собрать. Стоящее там устройство постоянной силы очень похоже на устройство постоянной силы в «Ланге 31», вот мы и переключили двоих часовщиков с «Ланге 31» на «Терралуну». А «Ланге 31» при-
шлось пока отодвинуть на задний план: нельзя заниматься всем сразу. Коллекционеры относятся с пониманием и не против подождать. Но сейчас мы как раз еще одного специалиста обучаем для работы с «Ланге 31», и в следующем году выпуск возобновится. Некоторые компании время от времени представляют карманные часы, а вы нет. Почему? Механизм тех же «Ланге 31» вписался бы идеально. По мне, это был бы дешевый ход. Все бы решили, что мы так избавляемся от неликвидов. Если уж выпускать карманные часы, то непременно особенные. Дань традициям – это одно, эксплуатация старых наработок – совсем другое. Мы не в том положении. Посмотрите, сколько у нас замечательных новых проектов!
МАРТ 2016
SIHH2016_A.Lange&SohneE.IK.IK.indd 45
045
03.03.16 23:13
SIHH
AUDEMARS PIGUET От высокого часового к высокому ювелирному
В
046
Часы Royal Oak Concept Supersonnerie, титан, черная керамика, диаметр мм, толщина , мм. Калибр . Черный каучуковый ремешок, титановая раскладывающаяся застежка Калибр с ручным заводом, диаметр , мм, толщина , мм, деталей, камня, запас хода часа, частота баланса пк/ч. – Royal Oak Offshore Diver Chronograph, сталь,
диаметр мм, толщина , мм. Водостойкость до м. Калибр / с автоматическим заводом, запас хода часов. Цветной каучуковый ремешок
метров – на таком расстоянии тестировалась слышимость звучания минутного репетира Royal Oak Concept Supersonnerie
Фото: архивы пресс-служб
осемнадцать новых «роял оуков», семь «оффшоров» и два «концепта» – этот год для «Одемар Пиге» выдался урожайным. Флагманская, самая громкая (и в переносном, и в буквальном смысле этого слова) новинка – часы Royal Oak Concept Supersonnerie, взращенные из прошлогодней концептуальной разработки Royal Oak Concept RD#. Перед специалистами из отдела исследований и разработок стояла задача сконструировать минутный репетир, громкость и качество звука которого приближалась бы к показателям карманных часов. В принципе, сделать красиво и достаточно громко звучащие гонги не трудно, главная проблема – вывести звук из наглухо запечатанного для водостойкости корпуса. Исследовательской команде «Одемар Пиге» проблему эту разрешить удалось, в чем можно было воочию (вернее, собственными ушами) убедиться на прошлогоднем салоне SIHH, посетив специально установленную на стенде «Одемар Пиге» акустическую лабораторию. Звук, генерируемый минутным репетиром Royal Oak Concept RD#, впечатлял, однако технические секреты не раскрывались. В этом году произошло два благоприятных события: прошлогодний концепт запущен в серийное производство (в Женеве были представлены действующие образцы), а недавно опубликованные патенты раскрыли некоторые интересные детали. Оказалось, что гонги минутного репетира крепятся к ободку звуковой мембраны, установленной с нижней стороны корпуса; над мембраной – между нею и механизмом – сформирована резонирующая камера, которую REVOLUTION №44
SIHH2016_Audemars Piguet.IK.IK.indd 46
03.03.16 23:13
опоясывают гонги. «Одемар Пиге» не уточняет, из какого материала изготовлена мембрана; впрочем, в патенте указано, что это могут быть обычные металлы, такие как титан, сталь, даже медный сплав («даже» – это цитата из патента), стеклоподобный металлический сплав либо композитный материал. Сделав правильный звук красивым и громким, конструкторы механизма позаботились о том, чтобы неправильный звук был тише. В механизме Royal Oak Concept Supersonnerie установлен анкерный регулятор темпа репетиции, он шумит (стрекочет), поэтому для этих часов придумали новую конструкцию регулятора с интегрированной пружиной, которая сделала издаваемый им при работе звук тише. Кроме того, паузу между боем часов и боем минут, возникающую, когда боя четвертей нет, сократили примерно наполовину. И еще в механизме предусмотрена блокировка колесной системы подводки стрелок при включенном репетичном устройстве, это устраняет опасность случайной поломки дорогостоящего сложного механизма. Словом, многие сложные аспекты конструирования минутных репетиров были учтены. Акустическая мембрана гарантирует водостойкость корпуса, сте-
пень которой – до метров – вполне достаточна для классических и сложных часов. Мембрана скрыта под задней крышкой корпуса, между ними образовалось некое подобие второй резонирующей камеры, откуда наружу ведут выводящие звук каналы. Конструкцию следует признать простой, а следовательно эффективной, что мы и видим (слышим) на практике. В этом году на стенде «Одемар Пиге» снова была установлена акустическая лаборатория, позволившая убедиться, что серийная продукция по громкости и качеству звука ничем не уступает прошлогоднему концепту. Теперь, когда работоспособность концепции вывода мелодичного звука из водостойкого корпуса часов доказана, нелишне рассмотреть возможность реализации на ее основе часов с иными акустическими функциями, будь то будильник (хотя с трудом представляю себе будильник «Одемар Пиге») или какие-то новые звучащие часы. Помимо минутного репетира в Royal Oak Concept Supersonnerie
МНЕНИЕ Роман Чусов, специалист вторичного рынка Марка Audemars Piguet всегда пользовалась популярностью в России на вторичном рынке. Покупая б/у часы Royal Oak и Royal Oak Offshore, будьте уверены, что, попользовавшись, вы всегда сможете их продать с небольшой потерей, всего – процентов. Остальные модели уже нужно рассматривать индивидуально: иногда продажная цена доходит и до минус – процентов от ретейла, как в случае с корпусом Edward Piguet.
Royal Oak Double Для того чтобы Balance Wheel получить Openworked, сталь, возможность без диаметр мм, больших проблем толщина , мм. установить Водостойкость до двойное м. Калибр балансовое колесо с автоматическим в механизм часов заводом, запас хода Royal Oak Double часов. Браслет из Balance Wheel нержавеющей стали, Openworked, обе раскладывающаяся спирали крепятся застежка снаружи МАРТ 2016
SIHH2016_Audemars Piguet.IK.IK.indd 47
047
03.03.16 23:13
SIHH
Millenary Hand-Wound, розовое золото, , × , мм, бриллианты, оникс, жемчужины. Калибр с ручным заводом, запас хода часов
048
Millenary Hand-Wound, белое золото, бриллианты, оникс. Калибр с ручным заводом
встроен хронограф классической конструкции с боковой схемой сцепления и колонным колесом, а также турбийон. Турбийон оказался кстати, так как в этом году «Одемар Пиге» отмечает тридцатилетие выпуска первого в мире наручного автоматического турбийона, в честь чего подготовлена специальная памятная серия. В нее вошли два ультратонких турбийона «Роял Оук», ультратонкий скелетный турбийон «Роял Оук», скелетный турбийон и хронограф «Роял Оук», все с ручным заводом, раритетный автоматический с периферийным ротором турбийон и хронограф «Роял Оук Оффшор» с корпусом из розового золота и белой керамики, а также турбийон и хронограф «Роял Оук Концепт» с линейным минутным счетчиком хронографа и корпусом из розового золота и белой керамики. Также в юбилейной серии есть две классические модели «Жюль Одемар» – это автоматические часы с турбийоном и скелетонированным механизмом и также скелетный турбийонхронограф с ручным заводом. Приятное разнообразие в коллекцию «Одемар Пиге» внесла серия из четырех разноцветных дайверских моделей Royal Oak Offshore Diver Chronograph на каучуковых ремешках. Эти модели принадлежат редкому племени люксовых пляжных часов, но они вряд ли будут пестрить популярные морские курорты: их предполагается продавать только в фирменных бутиках марки. Интересная модель появилась в коллекции «Роял Оук» – это Royal Oak Double Balance Wheel Open-
worked. В определенном смысле эти часы можно воспринимать как продолжение серии успешных мужских и женских моделей «Милленари» с установленным со стороны циферблата и открытым узлом баланса, но тем не менее в новом «Роял Оуке» все значительно сложнее. В часах «Милленари» применялась так называемая реверсивная конструкция механизма, когда колесная система привода стрелок модифицируется так, чтобы стрелки можно было поставить со стороны мостов. Тем самым часы становились похожими на турбийон, так как баланс, самая быстродвижущаяся деталь механизма, оказывался на виду со стороны циферблата, более того он был установлен под недвусмысленно турбийоновского вида мостом. В Royal Oak Double Balance Wheel Openworked баланса два, они установлены на одной оси, так что в калибре баланс будет виден с обеих сторон – и с лицевой, и с оборотной. Есть в новом «Роял Оуке» еще одна техническая особенность, ранее обкатанная в концептуальных моделях коллекции «Милленари» (например, в часах Millenary AP Escapement with Deadbeat Seconds), – это двойная спираль. Спирали устанавливаются зеркально, то есть при колебаниях баланса, когда одна расширяется, то вторая сжимается, и наоборот. При правильном подборе спиралей, а в идеале они должны делаться из одной заготовки и «выпекаться» вместе, двойная спираль срабатывает как турбийон, на сей раз в техническом аспекте, компенсируя позиционную ошибку при вертикальном положении механизма. Под систему с двойными балансом и спиралью был модифицирован мануфактурный автоматический калибр «Одемар Пиге». Поскольку инерция системы баланс-спираль возросла примерно вдвое, а рабочая частота сохранена на прежнем трехгерцевом уровне (это позволило не менять
REVOLUTION №44
SIHH2016_Audemars Piguet.IK.IK.indd 48
03.03.16 23:13
Бриллианты на выпуклых гранях пирамидок корпуса и браслета Diamond Fury установлены методом снежной закрепки Diamond Fury, корпус и браслет из
белого золота; бриллиантов, около , карата, – корпус и браслет; бриллиантов, около , карата, – циферблат. Кварцевый калибр
ангренаж), энергетические потери в механизме увеличились, за счет чего запас хода нового двухбалансового калибра уменьшился до часов с часов калибра . Калибр тщательно скелетонировали, превратив в настоящее сокровище традиционного часового мастерства, поскольку на его отделке в «Одемар Пиге» явно не экономили, заложив в конструкцию множество мест с внутренними углами, полировка фасок в которых считается одной из наиболее трудных работ для специалистов по окончательной обработке и декорированию деталей механизмов. Тема баланса, открытого со стороны циферблата, получила неожиданное продолжение в новых женских часах серии Millenary Hand-Wound. Мануфактурные калибры и (модификации разработанного специально для женской коллекции Millenary калибра с ручным заводом), уста-
новых Royal Oak появилось в коллекции Audemars Piguet в этом году
новленные в двух новых моделях Millenary Hand-Wound, украшены бриллиантами, ониксом и половинками тщательно отобранных жемчужин миллиметрового диаметра. «Полоски зебры» и «магнетические жемчужины» – так можно было бы назвать эти две модели, в которых ювелирные идеи удачно дополняются нетривиальной механикой. В последнее время в «Одемар Пиге» установилась традиция выпускать каждый год как минимум одну модель категории высокого ювелирного искусства. Обычно, когда часовщики принимаются за подобного рода работу, они стремятся к благостно-гламурной стилистике, здесь же заметно стремление заинтересовать аудиторию подчеркнуто агрессивной угловатой формой. Таким же подходом в «Одемар Пиге» руководствовались и ранее: например, в прошлом году в Женеве были представлены составленные из бриллиантовых
либо бриллиантово-ониксовых пирамид часы Diamond Punk. В часах Diamond Fury, флагманской модели категории высокого ювелирного искусства в коллекции марки этого года, стилистика еще злее: она вызывает ассоциации с роботамитрансформерами. Сравнение тем более уместно, что в конструкции Diamond Fury имеется трансформируемый элемент. Diamond Fury – часы секретные, то есть циферблат в обычном состоянии закрыт. Нажатие на правильную планку корпуса открывает секретную крышку – теперь можно узнать, который час. Действительно, для чего же еще часы?
МАРТ 2016
SIHH2016_Audemars Piguet.IK.IK.indd 49
049
03.03.16 23:13
QA &
КЛОД ЭМЕНЕГГЕР, ГЛАВНЫЙ ДИЗАЙНЕР AUDEMARS PIGUET, О ВОЗВРАЩЕНИИ В КОМПАНИЮ И НЕОБХОДИМОСТИ СОБЛЮДАТЬ РАВНОВЕСИЕ
Вы пришли в «Одемар Пиге» довольно давно, поработали какое-то время и ушли. А теперь снова вернулись. Что изменилось за время вашего отсутствия? Сразу хочу сказать: я не собирался возвращаться, просто так вышло. Примерно полтора года назад ко мне обратились люди из «Одемара» и предложили поработать вместе над одним проектом. Я согласился: почему бы нет? Но через некоторое время меня позвали работать в компании уже полноценно. И вот с мая прошлого года я снова здесь. Что изменилось, спрашиваете? Ну теперь на фирме трудится в три раза больше человек, выпускают вдвое больше часов, а в Ле-Брасю появилось новое здание, в котором организовано производство механизмов. Если судить с таких позиций, то изменилось очень многое. С другой стороны, радует, что некоторые вещи остались прежними. Например, живет и здравствует музей; я встретил многих коллег, с которыми работал еще до ухода. Конечно, за те несколько месяцев, что я провел в «Одемар Пиге», принципиально что-то изменить возможности не было, но в следующем году 050
вы увидите, ради чего я, собственно говоря, вернулся. То есть проект, благодаря которому вас позвали назад, будет представлен только в следующем году? Это случаем не часы, которые придут на смену коллекции «Жюль Одемар»? Карты мы пока раскрыть не можем. А вообще, когда я вернулся и посмотрел на ассортимент, на все то, что было сделано без меня и что готовилось к выходу, я понял: компания развивалась в правильном направлении. Ни в одной линейке не было ничего такого, что вызывало бы резко отрицательную реакцию, с чем не хотелось бы иметь дело в будущем. За лет часовой рынок ушел далеко вперед. И если сегодня взять «Жюля Одемара» и сопоставить с ближайшими конкурентами, станет заметно, что время, так сказать, обошлось с ним не очень благосклонно. Современный дизайн потоньше, поярче. Да, «Жюль Одемар» гармоничен и смотрится неплохо, но мы способны на большее. Надо ли понимать, что в разработке новинок этого года вы непосредственного участия не принимали? Не совсем так, я вносил отдельные штрихи. Самый наглядный пример – женский хронограф Royal Oak Offshore с циферблатом в шашечку типа Lady Tapisserie. Я чуть поменял контуры, сделал его мягче. Поправки довольно значительные, но в глаза не бросаются. Вот если сравнить этот дизайн с тем, что было раньше, тут же станет ясно: над ним поработали. Или взять ювелирные часы Diamond Fury. Основной дизайн, общий вид часов на руке, был придуман раньше, но если посмотреть на часы с обратной стороны, разобраться в том, как они устроены, как все пригнано друг к другу, то это уже плоды моих усилий. Так что пока я занимался косметическими улучшениями: что-то доводил до конца, что-то слегка перерабатывал. Где-то, скажем, изменял размер ушек и т. п. Когда я вернулся в компанию, Франсуа-Анри мне сказал: если что-
то захочешь улучшить, не стесняйся. Ведь я лет внимательно к коллекциям «Одемар Пиге» не присматривался, пришел практически со стороны. А когда появляется человек со свежим взглядом, он порой замечает то, чего не видят другие. Но со временем глаз замыливается и тоже перестает на что-то реагировать. Поэтому мне дали карт-бланш вмешиваться во все сразу, если только есть время до начала производства. Но следующий этап, конечно, будет интереснее. Вы себя считаете больше дизайнером или инженером? Или и тем и другим поровну? Я вообще назвал бы себя стилистом. Поясню. Кто-то придумывает броские «технологичные» вещи: знаете, острые углы, головки винтов и все такое. Пускай, ничего не имею против, но мне интереснее выстраивать стиль. Я обращаю внимание на плавные линии, на кривые, смотрю, как один элемент связан с другим, как модель развивается во времени. Одним словом, это работа более тонкая. Когда смотрю на модели других марок, часто хочется вмешаться и сделать все попроще, поспокойнее. Убрать суету, сосредоточить внимание зрителя на главных деталях. Люди по поводу некоторых моделей восторгаются: «Вот это мощно!» А я не люблю дизайн тяжелый, бьющий на эффект. Ну да, хорошо, винты видны, круто, но при этом может не быть общей гармонии. Одно с другим может не сочетаться. Иногда кажется, что у некоторых не часы, а какие-то стиральные машины на браслете. Впечатляет это? Конечно. А красиво? Да нет, пожалуй. Для меня же главное – общая форма и равновесие между углами и кривыми, жестким и плавным.
Иллюстрация: Василий Лукьянов
SIHH
REVOLUTION №44
SIHH2016_Audemars Piguet.IK.IK.indd 50
03.03.16 23:13
QA &
ФРАНСУА-АНРИ БЕННАМЬЯС ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР AUDEMARS PIGUET, О ЛЮДЯХ, ЛЮБИМЫХ ДЕТЯХ И ПЛАНАХ НА БУДУЩЕЕ Вы возглавляете «Одемар» уже без малого четыре года. Что вам особенно нравится в этой работе? В первую очередь люди. У меня со всеми сотрудниками прекрасные отношения: от уборщиц до часовщиков. И я это говорю не для красного словца, это чистая правда. Я люблю общаться с людьми, сплачивать их ради общего дела. Конечно, работать в «Одемар Пиге», чувствовать себя причастным к этой большой семье – уже большая честь. Как я мотивирую сотрудников? Поразному. Подхожу творчески, ищу неожиданные варианты, проявляю смекалку. Вот один пример: я ввел на фирме такую форму общения – «две минуты с гендиректором». Скажем, прихожу я в цех, где делают -е калибры. В цеху около специалистов. Я с каждым из них встречаюсь с глазу на глаз, на аудиенцию – две минуты. Сперва прошу оценить удовлетворение от работы по шкале от до , а затем спрашиваю, что бы человек хотел изменить (назвать можно только одну вещь). Потом мы вновь собираемся все вместе и я подвожу итоги – уточняю, правильно ли понял суть. И если я с их идеями согласен, тут же даю соответствующее распоряжение.
И люди за это меня уважают. Они говорят: мол, начальник – молодец, сам приходит, слушает, вникает, слов на ветер не бросает. Такой простой и эффективный способ. Какие новинки этого года вам нравятся больше всего? Меня всегда подобные вопросы смущают. Как можно сказать, что нравится больше? Это все равно что выбрать, какой у тебя ребенок самый любимый. А у нас в -м пятеро «детей», и каждый со своим собственным характером: сами считайте «Суперсоннери» (Supersonnerie) – раз, ювелирные модели – два, скелетоны – три, коллекция в желтом золоте – четыре, и «Милленари» (Millenary) – пять. Вот если бы вы спросили, какие из этих часов я собираюсь купить, то я бы ответил, что, во-первых, «Суперсоннери», во-вторых, оба скелетона и, в-третьих, что-то в желтом золоте. «Милленари» и ювелирные модели – для женщин, так что тут я пас. Можно ли ожидать, что решения, опробованные в «Суперсоннери», появятся в стандартных серийных моделях? Конечно. Сейчас мы продумываем массу вариантов, как эту технологию адаптировать для той или иной модели. Не будем забывать, что «Одемар Пиге» начала делать часы с сигнальным устройством с самого первого дня существования. Но сейчас мы как бы заново осмысливаем всю техническую сторону этих усложнений. А найти применение они смогут в большинстве наших коллекций: Royal Oak (включая Grande Complication), Royal Oak Offshore, может быть, и в классической линейке. Как и в трудные времена убедить людей в том, что надо продолжать покупать продукцию «Одемар Пиге»? Знаете, универсального рецепта тут нет. Важен целый ряд элементов, но и без интуиции не обойтись. Что нам известно о сегодняшней ситуации? Состоятельных людей на планете меньше не стало. Да, выросло количество бедных, но в такие моменты
всегда растет и число богатых. Стало быть, надо создавать у этих людей подходящее настроение, делать так, чтобы они выбирали именно одемаровские часы, а не чьи-либо еще. И это наша самая насущная задача, мы решаем ее каждый день. Для этого поддерживаем проекты в сфере искусства, вкладываем деньги в гольф, сотрудничаем с Большим театром, открываем бутики, придумываем умопомрачительные усложнения и делаем сногсшибательные женские часы – стараемся на всех фронтах, дарим нашим друзьям положительные эмоции. А какой из этих элементов важнее других, трудно сказать. Если бы так легко было просчитать формулу успеха, все вокруг разбогатели бы. Важно то, что на данный момент дела у нас идут хорошо и мы собираемся дальше продолжать в том же духе. Что для этого необходимо? Не терять собственного лица, не вешать людям лапшу на уши, не думать, что, раз у нас четыре года подряд все идет как по маслу, можно расслабиться и почивать на лаврах. Напротив – надо себя подстегивать. Приведу пример из русской действительности. Вспомним Сергея Бубку. Как ему удалось побить столько мировых рекордов, уму непостижимо. Мог бы вполне остановиться на первом, но нет – продолжал идти вперед и вперед. Когда начинаешь побеждать, просыпается аппетит, хочется еще. Причем он ведь становился старше, приходилось менять подход к тренировкам, постоянно учиться чему-то новому: тело в работает не совсем так, как в , но спортсмен оставался самим собой – Сергеем Бубкой. Бубка – украинец… Украинец? А я думал… Правда, в те годы мы все были в СССР. Ну вот! Я все правильно сказал. Нечего меня сбивать! (смеется).
МАРТ 2016
SIHH2016_Audemars Piguet.IK.IK.indd 51
051
03.03.16 23:13
QA &
МАЙКЛ ФРИДМАН, ИСТОРИК AUDEMARS PIGUET, О СВОЕЙ РАБОТЕ, ОПЫТЕ ОБЩЕНИЯ С АУДИТОРИЕЙ И ГЛАВНЫХ СОБЫТИЯХ ПРОШЛОГО ГОДА Итак, вы историк марки «Одемар Пиге» (Audemars Piguet). Расскажите, в чем заключается ваша задача? Я работаю с отделом исторического наследия. Собираю все материалы, полученные в ходе изучения и анализа наших архивов, и делюсь ими с широкой публикой: пишу книги, выступаю с лекциями. К тому же слежу за тем, чтобы наши сегодняшние начинания не теряли связи с традициями марки. Должен сказать, что архивы у нас просто великолепные и никакой тайны из них мы не делаем. Там есть записи про все часы, выпущенные «Одемаром» с -го по наше время. Есть обширная картотека фотографий, которая начинается с -х годов прошлого века; попадаются и снимки более ранних моделей. И это еще не все – у нас в распоряжении огромное количество старых писем, документов и прочих исторических бумаг. Просто бездна информации, с помощью которой можно глубоко проникнуться духом компании и постичь ее суть. Вы давно изучаете историю часового искусства? Да. До «Одемара» я занимался как раз историей хронометрии, а также 052
историей науки и техники. Некоторые мои ранние работы посвящены часам домеханической эпохи и самым первым механическим приборам времени. Так что к «Одемару» я примкнул, уже имея богатый опыт в этой сфере. Эту марку я всегда обожал. Она, как и многие компании из Валле-де-Жу, возникла в переходный период, эпоху, когда даже не самые значительные решения часовщиков определяли будущее их ремесла. «Одемар» был основан в -м, на рассвете промышленной революции, принесшей с собой массовое производство. Часовое искусство она преобразила: карманные часы перестали быть уделом избранных, теперь часовщики работали для всех. И современный облик швейцар ской часовой отрасли был создан именно тогда. К нему приложили руку мастера вроде Жюля Одемара и Эдварда Пиге, продумывавшие, какими плодами революции стоит воспользоваться и какие из вековечных традиций ручной работы Валледе-Жу следует сохранить. По сути, поиски идеального равновесия между ручной работой и высокими технологиями идут до сих пор. Джулио Папи, например, очень придирчиво подбирает материалы, потому что чувствует ответственность перед своим ремеслом. А наши мастера-реставраторы при работе над исторической моделью будут стараться везде где получится использовать инструменты времен ее выпуска. В «Одмеар Пиге» мы считаем своим долгом не просто знать свою историю, но буквально дышать ей. Этому способствует тот факт, что компания семейная и потомки ее основателей до сих пор участвуют в нашей повседневной работе. Раз уж речь зашла о работе, не расскажете, чем вам в последнее время доводилось заниматься? Ну, например, не так давно я был в Гонконге, участвовал в ряде мероприятий, устроенных нашим местным отделением. Его глава, Дэвид фон Гунтен (David von Gunten), ор-
ганизовал ряд званых ужинов, прису тствовать на которых должны были самые разные люди: от наиболее страстных коллекционеров до представителей банков. Я выступал перед всеми, но в зависимости от интересов каждой группы несколько свою речь менял. Рассказывал про историю «Одемар Пиге», давал при этом широкий контекст. И вот что я заметил: конечно, многие из тех, с кем я общаюсь, в часовом искусстве понимают не столь много, как, скажем, мы с вами или ваши читатели. Но, с другой стороны, когда готовишь для них лекцию, можешь наткнуться на что-нибудь такое, о чем и самый продвинутый знаток в жизни не слышал. Возьмем, например, минутные репетиры. Их я очень люблю рассматривать сквозь призму, как ни странно, истории вычислительной техники. Особенно хорошо это сравнение улавливают наши клиенты из Кремниевой долины, там у нас почитателей все больше и больше. Так вот, одно дело – просто дать им послушать бой репетира, и совсем другое – сказать, что -часовой цикл подразумевает вариантов боя, каждый из которых должен быть ана логовым путем запрограммирован в часовом механизме. И тут обнаруживается, что сравнение часов с компьютером для инженера из Кремниевой долины – это не метафора, а полноценная аналогия. Такие маленькие открытия не прекращают меня радовать и вдохновлять. Другим примером той же параллели могут послужить вечные календари. Что есть вечный ка лендарь? Во-первых, это разновидность устройства для исчисления дней в году, что выводит нас на более широкий контекст истории календарей как таковых. Во-вторых, это механизм, аналоговая вычислительная машина, которая знает, – да-да, именно знает, – о разной длительности месяцев, високосных годах и т. д. На такое сравнение мне как-то сказали: «Но все равно ведь часы нуж-
Иллюстрация: Василий Лукьянов
SIHH
REVOLUTION №44
SIHH2016_Audemars Piguet.IK.IK.indd 52
03.03.16 23:13
как историк, могу сказать, что, изучая прошлое, начинаешь лучше понимать будущее
но заводить». Я на это ответил, что компьютер все равно нужно включать в розетку. Еще один пример, самый убедительный. Одна из предтеч компании IBM называлась ITR (International Time Recording Company) и выпускала механические устройства для учета рабочего времени. Их, кстати, выставляли в американском Национальном часовом музее, где я в 90-х работал куратором. Подобные аналогии наверняка вызовут интерес как у коллекционеров-новичков, так и у нас, знатоков часового ремесла. Иногда мы замыкаемся в собственном микрокосме и забываем, что часовое искусство пересекается со множеством других отраслей производства и научных дисциплин. Инженерное дело, физика, математика, дизайн, даже скульптура… Все в одном. И прелесть «Одемар Пиге» заключается в том, что в наших работах эта междисциплинарность раскрывается во всей красе. Она давно стала неотъемлемой частью нашего стиля и творческого почерка. Чем запомнится в истории год 2015-й? Ве л и ко леп н ы й воп рос! Ес л и говорить исключительно о событиях, связанных с миром часов, то в 2015-м стоит особо отметить два наших концепта: Royal Oak Concept Laptimer Michael Schumacher и RD1, который в 2016 г. выйдет ограниченной серией под названием Royal Oak Concept Supersonnerie. С технической точки зрения оба, несомненно, можно назвать революционными. Я не маркетолог и не специалист по
продажам: как ученый, я несу ответственность за каждое свое слово. Но если я говорю, что эти часы войдут в историю, причем не только «Одемар Пиге», но часового искусства в целом, я нисколько не преувеличиваю. Первый примечателен тем, что представляет собой механическую альтернативу электронным приборам, используемым в автогонках. У нашего хронографа две секундные стрелки вместо одной: после запуска, если нажать на кнопку, одна из них останавливается, а вторая перезапускается с ноля, и так по очереди. До нас таких моделей не выпускал никто. Второй же концепт я могу без лишней скромности назвать революцией в области акустических усложнений. Благодаря резонирующей пластине, к которой крепится опора гонгов, перфорированной обратной стороне корпуса и особой конструкции анкерного регулятора боя установленный в нем минутный репетир отличается особенно сильным, чистым и приятным звучанием. Чтобы добиться столь выдающегося результата, нам пришлось не только заставить попотеть наших инженеров, но еще и провести глубокие исследования в области неврологии и биологии. Но, уверен, результат забудут не скоро. Что же касается общеисторического контекста, 2015-й видится мне годом кризисным. В нем было немало неоднозначных моментов, ориентироваться в культурной и экономической жизни этого периода весьма нелегко. Но, с другой стороны, это был год автомобилей «Тесла», а в декабре
2015-го компании «СпейсЭкс» впервые в истории удалось вертикально приземлить первую ступень ракеты. О запуске и развитии космических программ заявляли в тех странах, от которых лет 15 назад такого не мог ждать никто. В других областях тоже было внедрено немало инноваций, прогресс на месте не стоял. Думаю, лет через 40 мы про это и напишем. Чем-то мне это все напоминает конец 60-х. Идет война во Вьетнаме, еще не изгладился из памяти Карибский кризис… Но вместе с тем по всему миру ученые объявляют о все новых и новых удивительных открытиях, дизайнеры, архитекторы и скульпторы находят все более яркие и порой бунтарские способы самовыражения, а американцы высаживаются на Луну. Так что столь неоднозначные эпохи бывали и раньше. И, как историк, могу сказать, что, изучая прошлое, начинаешь лучше понимать будущее.
МАРТ 2016
SIHH2016_Audemars Piguet.IK.IK.indd 53
053
03.03.16 23:13
SIHH
BAUME & MERCIER Год кобры
054
Capeland Shelby Cobra , сталь, диаметр мм, толщина , мм, водостойкость до м. Автоматический механизм Valjoux с функцией хронографа. Черный ремешок из кожи
аллигатора с желтой прорезиненной подкладкой, стальная раскладывающаяся застежка. Лимитированная серия из экземпляров
экземпляров – общий объем выпуска спорткаров Shelby Cobra, признанных подлинными. Интересно отметить, что сам Кэрролл Шелби, используя пропущенные ранее VIN-номера, в -е пытался выдать новоделы за аутентичные автомобили
Фото: архивы пресс-служб
М
арка «Бом э Мерсье» старательно стремится удержать статус производителя часов классического стиля с умеренным добавлением ностальгической нотки, но временами все же позволяет себе отвлечься от генеральной линии. Так, в рамках подписанного в году соглашения о сотрудничестве с компанией Carroll Shelby Inc., основанной американским автогонщиком и конструктором Кэрроллом Шелби, в апреле прошлого года были выпущены две спортивные модели – автоматические хронографы Capeland Shelby Cobra Chronograph (сталь, синий циферблат, экземпляров) и Capeland Shelby Cobra Flyback Chronograph (розовое золото, синий циферблат, REVOLUTION №44
SIHH2016_BaumeMercier.IK.IK.indd 54
03.03.16 23:13
МНЕНИЕ Роман Чусов, специалист вторичного рынка Конечно, у часов, которые производятся с года, есть постоянные коллекции, есть культовые модели, технические разработки и своеобразный стиль и дизайн. Но чего практически нет у Baume & Mercier – так это оборота на вторичном рынке; чтобы это понять, достаточно заглянуть на сайт популярного комиссионного магазина и поискать там предложения часов вышеназванной марки.
экземпляров). Публика высоко оценила новые часы, и потому, не теряя темпа (очень важное качество как для автогонщика, так и для часовой марки), «Бом э Мерсье» в этом году выпустила две новые модели – опять автоматические хронографы, оформленные в новой черно-желтой цветовой гамме. Раз уж речь идет о сотрудничестве с компанией, которая унаследовала увлекательную и обаятельную историю Кэрролла Шелби и его автомобильно-гоночного проекта «Кобра», вполне естественно взять в качестве отправной точки один из эпизодов этой истории. Так и было сделано: оба хронографа выпущены в честь спортивного роудстера Cobra Mark I «» (номер шасси CSX, гоночный номер ), это была первая «Кобра», принявшая участие в -часовых гонках в Себринге в году. Затем уже последовали победы в Дейтоне, в том же Себринге, Ле-Мане, Монце, Реймсе, на Нюрбургринге... Ричард Хаммонд, ведущий телепрограммы «Топ Гир», назвал «Кобру» автомобилем чувственным и грозным. Что-то подобное ощущается в хронографах Cape-
land Shelby Cobra этого года, чему в немалой степени способствует их черно-желтая раскраска. У каждой из двух моделей – свои достоинства. Стальной хронограф Capeland Shelby Cobra предлагается на импозантном черном ремешке из кожи аллигатора с желтой подкладкой, которая хорошо заметна, даже когда часы надеты на руку. Корпусное кольцо второй модели – Capeland Shelby Cobra Competition – изготовлено из стали с черным ADLC-покрытием, на этом фоне четко выделяется полированный стальной ободок, в сопоставлении с ним особенно уместными выглядят две стрелки, выполненные в форме перекладин рулевого колеса «Кобры». Следует сказать, к чести дизайнеров, что это сходство ненавязчиво. Также прекрасно выполнена центральная секундная стрелка хронографа с противовесом в виде кобры, эмблемы Shelby Cobra. Специфика производства секундных стрелок
Аллен Грант, автогонщик, пришедший в команду «Кобра» в году. Выиграл на Shelby Cobra четыре гонки Часы Capeland Shelby Cobra на спортивном болиде Shelby Cobra в боевой черно-желтой раскраске года МАРТ 2016
SIHH2016_BaumeMercier.IK.IK.indd 55
055
03.03.16 23:13
SIHH
056
Clifton Chronograph Complete Calendar на черном ремешке из кожи аллигатора Clifton Chronograph Complete Calendar, сталь, диаметр мм, толщина мм, водостойкость до м. Автоматический механизм Valjoux с функцией хронографа, указателями даты, дня недели, месяца, фазы Луны и времени суток по -часовой шкале. Стальной браслет, раскладывающаяся застежка
наложила определенные ограничения на размеры деталей изображения, поэтому логотип получился более лаконичным и, честно говоря, более динамичным и современным, чем оригинал. Ранее образ «Кобры» пыталась воплотить в часах американская ювелирная марка David Yurman (два варианта хронографов Revolution Shelby были выпущены в году), надо заметить, что дизайн в исполнении «Бом э Мерсье» представляется более продуманным и соответствующим теме. Классическое направление «Бом э Мерсье» представлено в коллекции этого года часами Clifton Chronograph Complete Calendar, это одна из наиболее сложных моделей марки. Хронографическая функция в этих часах дополнена полным календарем с указателями даты, дня недели, месяца, также имеются индикатор фазы Луны и указатель времени суток по -часовой шкале, последний совмещен с циферблатом маленькой секундной стрелки (« часов»). Поскольку циферблат перегружен множеством стрелок и указателей, потребовались специальные меры для того, чтобы в них легче было разобраться. Так, все три стрелки счетчиков хронографа изготовлены из вороненой стали, остальные стрелки либо позолочены, либо покрыты родием. Модели со стрелками и метками, покрытыми позолотой в тон розового золота, получились более нарядными, в особенности часы с ободком из розового золота, а те, в которых стрелки и метки покрыты родием, – более спокойными. Среди новинок женской коллекции хотелось бы отметить новые маленькие часы Petite Promesse, в которых сохранена фирменная структура круглого ободка коллекции Promesse с вписанным в него овалом. Визуальный эффект даже усилен за счет использования кварцевого механизма, для которого
REVOLUTION №44
SIHH2016_BaumeMercier.IK.IK.indd 56
03.03.16 23:13
не требуется корректирующая головка (для подводки стрелок предназначена специальная кнопка на оборотной стороне корпуса), то есть идеальный круг внешнего обвода корпуса ничем не прерывается. Еще одна особенность новых моделей Petite Promesse – цветные ремешки в два оборота, также выпущена модель на подвижном стальном браслете стиля «змеиная кожа».
Все три новые модели Petite Promesse, сталь, диаметр мм, бриллианта (, карата), кварцевый механизм, перламутровый циферблат с двумя бриллиантовыми метками, стальной браслет стиля «змеиная кожа» в два оборота либо цветной кожаный ремешок
QA &
Иллюстрация: Василий Лукьянов
АЛЕКСАНДР ПЕРАЛЬДИ, КРЕАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР BAUME & MERCIER, О ПРИЧИНАХ УСПЕХА, ПРОВАЛА И «КОБРАХ»
.
миллиметра – примерная толщина пластинок арагонита, органического карбоната кальция, параллельные слои которых образуют перламутр и придают ему своеобразный переливающийся радужный вид
Чем измеряется успех в вашей работе? Гла вное мери ло ус пе ха – э то улыбка начальника. (смеется) Если ген директор улыбаетс я, значит, все хорошо, ес ли нет, то у мен я неприятности. Вообще, в исключительных случаях оценить успех модели нетрудно. Так, в прошлом году мы представили вышедш-ий ограниченным изданием хронограф «Кейпленд Шелби Кобра» (Capeland Shelby Cobra). Часы разошлись за шесть месяцев, и это однозначно был великолепный результат. Мы сами такого не ожидали на самом деле, это ведь в каком-то смысле была проба пера. Модель потому и вышла ограниченным изданием, что с производителями автомобилей мы раньше никогда не сотрудничали. Я поначалу даже думал, что это шаг назад. Помню, как Алан Циммерманн сказал, что мы будем работать с «Кэрролл Шелби». А я ему: «Зачем? Что в этом нового? Это глупо!» Так и сказал, прямо и откровенно. Но он мне ответил, что мы хотим вернуться на рынок спортивных часов, потому и возьмемся за гоночную модель. Тем более что возможность такая есть, и он уже говорил с главой «Шелби». МАРТ 2016
SIHH2016_BaumeMercier.IK.IK.indd 57
057
03.03.16 23:13
SIHH 2016
Впрочем, у нас с «Шелби» сложились особые отношения. Как оказалось, у наших компаний много общего: они так же, как мы, гордятся своим богатым прошлым и машины выпускают в стиле 60-х. Собственно, дизайн и оформление хронографа «Кейпленд Шелби Кобра» основан на знаменитом гоночном автомобиле «Кобра Дейтона Купе». Лишь взглянув на фото этой машины, я понял: линейка «Кейпленд» подойдет идеально. Работать над часами было легко и приятно. Результат – классическая модель, актуальная в любую эпоху, сдержанная, без крайностей в оформлении. Честно говоря, запускать ее в массовое производство мы постеснялись, решили ограничиться лимитированной серией. Критики встретили часы овациями, наше имя прозву ча ло на весь мир. Заказы поступают до сих пор, только все «кобры» мы уже распродали. Но ничего, это было только начало. Мы продолжаем сотрудничать с «Шелби», изучаем их историю и автомобили. Общаемся с Питером Броком, это дизайнер той самой «Кобры». Ему уже 80, но по характеру он сущий мальчишка, и всегда готов пуститься на авантюру. А в этом году мы представляем еще одни часы в стиле «Кобры», но уже в черно-белой гамме. Надо сказать, с «Коброй» ситуация исключительная. Мы уже знаем, что и вторая модель будет пользоваться спросом. Обычно же о каком-то успехе можно говорить года через два-три после запуска новой линейки, когда ее популярность на рынке уже реально оценить. Раз уж на то пошло, а провалы в истории вашей компании были? Конечно, куда же без них. Бывало, например, что в первую неделю новинка идет нарасхват, но потом продажи откровенно проседают, например из-за цены. Тут, кстати, вот еще что нужно учесть: понимать, почему ты провалился, куда важней, чем измерять свой успех. Неудачу куда тяжелей 058
проанализировать. Загвоздка в том, что у «Бом э Мерсье» (Baume & Mercier) нет своих фирменных магазинов; мы ведем дела со сторонними распространителями. Работу над ошибками это нам не упрощает по двум причинам: во-первых, наши ошибки им просто не особенно интересны, и во-вторых, если клиент вместо наших часов покупает модель другой марки, для них это все равно успех. А для нас – нет. Потому мы, наверное, и не отказываемся от классических моделей. Их легче продать, хотя с точки зрения дизайна они будут посложней. Больно много внимания к деталям требуют. Но мне лично с ними работать все равно проще, потому что я понимаю: в перспективе риска тут куда меньше. Возьмем, например, ту же линейку «Классима» (Classima). Возможно, она и не отличается особенно броским дизайном, но популярностью пользуется уже 10 с лишним лет. Помнится, лет шесть назад наш ген директор, который в т у пору только-только сменил на посту своего предшественника, все говорил, что рано и ли поздно «К лассим у» нужно будет переделать. Что ж, перемен было много. Мы запустили коллекции «Кейпленд», «Хэмптон» (Hampton) «Линеа» (Linea) и «Клифтон» (Clifton) и всё ждали, когда же продажи «Классимы» начнут падать, чтобы можно было наконец взяться за ее перезапуск. Но этого так и не случилось. И вот в прошлом году он сказал: «Я все понял, “Классима” нам по-прежнему нужна». Да, коллекция, конечно, не самая фантазийная или броская, но именно из-за ее строгого традиционного дизайна и простоты многие клиенты начинают знакомство с «Бом э Мерсье» именно с «Классимы». К тому же «Классима» отличается и качеством, так что в надежности своего приобретения можете не сомневаться. Кстати, спрос на «Классиму» велик среди молодежи. Важность этого переоценить трудно: я всегда гово-
рил, что свои первые швейцарские часы забыть невозможно. Это как первая любовь, она в памяти останется даже после сотни амурных приключений. И, возможно, сыну ты потом однажды купишь именно изделие «Бом э Мерьсе», потому что мир часового искусства открыл для себя благодаря одной из наших работ. Возвращаясь к «Кобре», не расскажете побольше о своем сотрудничестве с «Шелби»? Как быстро вы нашли общий язык? С удовольствием. Знаете, бы л один очень забавный момент, о котором я просто не мог у промолчать. Итак, вот мы уже общаемся с «Шелби», с их констру кторами и дизайнерами, вовсю обмениваемся письмами и звонками… И тут вдруг оказывается, что буквально в пяти минутах от нашего офиса в Женеве находится салон, который, собственно, специализируется на старинных «кобрах». Самое смешное, что американцы про него знали, но не думали, что он от нас так близко. С нашей географией они не особенно знакомы, думают, наверное, что Швейцария – это где-то под Москвой. На до же, ка кое совпа ден ие… В том са лоне наш лась у йма оригина льных «кобр». Мы там долго проторчали: фотографировали машины, набира лись вдохновения. У дизайнеров «Шелби» в итоге позаимствовали немало находок: например, минутная и часовая стрелки повторяют форму оригинальных л у чей руля автомоби ля. Причем изначальный рабочий вариант мы срисовали с машины, где руль поставили новый. Потом, к счастью, Питер это заметил, и ошибка была исправлена. Сек ундную стрелку мы украсили логотипом «Кобры». С ним была уйма возни, больно элемент маленький. Логотип в итоге пришлось несколько изменить, иначе он бы там не уместился. Я насчет этого немного волнова лся, потому что сам, как дизайнер, очень не люблю, когда кто-то лезет менять мои детища. К счастью, Питер все изменения
REVOLUTION №44
SIHH2016_BaumeMercier.IK.IK.indd 58
03.03.16 23:13
понимать, почему ты провалился, куда важней, чем измерять свой успех. Неудачу куда тяжелей проанализировать
одобрил, сказа л, что 50 лет тому назад все так и задумывал. Должен сказать, что в этом году вы представили не так много новинок: новые «Кейпленд Кобра», тоже ограниченное издание, хронограф с полным календарем «Клифтон» (Clifton Chronograph Complete Calendar) и дамскую модель «Петит Промес» (Petite Promesse). Намерены сосредоточиться на «Кобре»? Как сказать… Нам нужна сильная основная линейка, которая могла бы послужить нашей визитной карточкой. Так и вышло, что в творческом поиске за последние пять лет мы выпустили целых шесть новых коллекций. Это много, очень много. Обычно мы представляем новую линейку раз в два-три года, и каждый год пополняем ее яркими новинками. Так, пожалуй, было бы куда лучше. Хорошие перспективы, мне кажется, у линейки «Хэмптон». Ее мы слегка переделаем, точней уже переделали, и сейчас она, на мой взгляд, занимает очень выгодное положение. Она стала куда проще в плане дизайна, и в скором времени в ней выйдут две новые небольшие подколлекции. Что же касается «Шелби», то наше сотрудничество в будущем продолжится. Возможно, благодаря ему коллекция «Кейпленд» преобразится. Кстати, о преображениях: я рад, что представленная нами на этом Женевском са лоне (SIHH) модель вышла в новой гамме. Теперь она не сине-белая, а черно-белая с желтыми акцентами, как и знаменитая «Кобра CSX-2128». Такое решение устраивает и нас, и наших партнеров: с нашей точки зрения, подобная гамма бо-
лее соответствует традиции «Бом э Мерсье» и вызовет у покупателей больший интерес, а «Шелби» получают возможность рассказать поклонникам часов о еще одной странице своей истории. Модель можно при обрести как с кожаным, так и с резиновым ремешком; второй украшен двумя параллельными полосами, некогда красовавшимися на капоте соответствующей «Кобры». В целом, возможностей у нас много. Мы непременно еще поработаем над коллекциями «Клифтон», «Классима» и «Промес». В этом году главным нашим подарком прекрасному полу станет миниатюрная модель «Петит Промес», а что будет дальше, я и сам пока не знаю. Слишком уж много у нас идей. Хотя вообще, такое изобилие коллекций может в чем-то и навредить. Излишнее разнообразие усложняет жизнь розничным торговцам и мешает покупателю прочувствовать самую суть марки. Так что, по мне, нам нужно выждать года два-три и взяться за «Клифтон». Эту коллекцию ждет большое будущее, у этих часов очень привлекательные габариты. Есть, правда, одна проблема: «клифтоны» выдержаны в стиле 50-х, а нам нужно нечто менее привязанное к тому или иному периоду. Лет через десять – что там, года через два – часы «под старину» уже никому будет не интересны. Мода на них затянулась: с ними и так носятся уже лет шесть, наверное. Что придет им на смену, не знаю. Наверное, что-нибудь побезумней вроде кислотных 70-х. Сейчас, по-моему, опять грядет нечто большое, невообразимое,
как приход кварца 40 лет назад. Что именно, пока не знаю, но, судя по тому, что творится вокруг, скоро бал править будут умные часы. Причем явно не эппловские. В университетах сейчас студента с «яблочными» часами редко встретишь. Вообще, заглядывать в будущее я не хочу. Сигналы, конечно, в воздухе витают, только отфильтровать помехи и выбрать нужный – задача непростая. Но мы стараемся, и не мы одни.
МАРТ 2016
SIHH2016_BaumeMercier.IK.IK.indd 59
059
03.03.16 23:14
SIHH
CARTIER
Великое объединение ремесел и традиций Dragon Mystérieux, белое золото, граненный «подушкой» огненный опал (, карата), бриллианты, кораллы, оникс, изумруды. Калибр MC – мануфактурный механизм Cartier с ручным заводом и «таинственной» конструкцией привода часовой и минутной стрелок. Уникальный экземпляр
Tourbillon Mystérieux Azuré Pendant, белое золото, цейлонский сапфир огранки «овал» (, карата), бриллианты, сапфиры, оникс. Калибр MC – мануфактурный механизм Cartier с ручным заводом и «таинственной» конструкцией привода турбийона с двумя параллельными осями вращения. Уникальный экземпляр
К
060
оллекция, представленная «Картье» в начале этого года, поражала масштабом. Число показанных в январе на Салоне высокого часового искусства новинок зашкаливает, что практически исключает возможность достаточно подробно обо всех о них рассказать, приходится выбирать. Сначала хотелось бы остановиться на тех моделях, которые выполнены как вариации прежних. Например, появился новый вариант модели Ballon Bleu de Cartier Serti Vibrant, которая в прошлом году поразила неожиданным подходом к разработке конструкции (лучше сказать, механики) ювелирных часов. Казалось бы, мелочь: в этом году представлена такая же модель, только на ремешке. Такая же, да не такая. Для нового варианта
модифицировали конструкцию подвижного крепления бриллиантов, сделав пружинящие детали более мягкими, и соответственно, игру бриллиантов на циферблате – более живой. Хотя, насколько помнится, циферблат с прежним вариантом более жесткого крепления бриллиантов давал очень привлекательную игру света. Повторение пройденного было продолжено на примере модели Mechanical Legends Crash Skeleton, теперь выпущены часы с корпусом из розового золота и позолоченным ему в тон скелетонированным механизмом. В новом варианте астрономического турбийона Rotonde de Cartier Earth and Moon для отделки основного циферблата и диска индикатора фазы Луны использован метеорит, подходящий
Фото: архивы пресс-служб
REVOLUTION №44
SIHH2016_Cartier.IK.IK.indd 60
03.03.16 23:14
МНЕНИЕ
материал для часов, в которых затрагивается астрономическая тема. Астрономические часы Rotonde de Cartier Day/Night Retrograde Moon Phases, по сути, следует признать переизданием модели, впервые представленной в году, только на сей раз сектор индикации фазы Луны размечен бриллиантами и сапфирами. Здесь стоит отметить вполне оправданное обращение «Картье» к теме настольных часов начала XX века – Comet Clock и Planet Clock, где поэтичность астрономической темы подчеркивалась использованием драгоценных камней. Завершая повторение пройденного, стоит упомянуть о семнадцати новых и в основном женских моделях коллекции Clé de Cartier, импозантных мужских часах Ballon Bleu Carbon и Santos Carbon в черненых с применением технологии ADLC стальных корпусах и с появившимся в арсенале «Картье» лишь в прошлом году мануфактурным автоматическим калибром MC, а также о новой модели Calibre de Cartier Diver, первых часах в коллекции «Картье» с ободком из керамики.
Роман Чусов, специалист вторичного рынка У нас в стране за Cartier прочно закрепилась репутация дома в первую очередь ювелирного и уже потом – часового, несмотря на огромные успехи на часовом поприще, что мы наблюдаем последние – лет. К тому же, если брать во внимание модели мужские, то в России традиционно спросом пользуются часы с усложнениями и из драгоценных металлов, правда, в последнее время есть основания предполагать, что тенденция эта меняется.
Магистральная тема этого года для «Картье» – объединение ремесел. Согласно обычной практике, в работе с ювелирными и декоративными часами вопросу уровня используемой в них часовой «механики» придается второстепенное значение. Как привило, в таких случаях обходятся простыми кварцевыми механизмами или же «механикой» стандартной комплектации. В «Картье» в этом году выпустили множество новинок, которые идут вразрез с таким порядком. Так, в моделях Dragon Mystérieux, Panthère Mystérieuse и Pendant Panthère Mystérieuse задействован мануфактурный калибр MC, который относится к категории Mystérieux, то есть «таинственных» часовых механизмов. В этой фирменной разработке «Картье» индикация времени осуществляется стрелками, установленными на прозрачных сапфировых дисках. Механизм хорош сам по себе, что было продемонстрировано в многочисленных часах из коллекции «Картье», в которых он использовался; яркий тому пример – замечательная модель Clé de Panthère Mystérieuse Pendant, белое золото, агаты, бриллианты, кораллы, оникс, обсидиан, изумруды. Калибр MC с ручным заводом. Уникальный экземпляр Panthère Mystérieuse, белое золото, диаметр мм, толщина , мм, бриллианты, лак, изумруды. Калибр MC с ручным заводом, диаметр , мм, толщина , мм, деталей, камней, частота баланса пк/ч, запас хода часов МАРТ 2016
SIHH2016_Cartier.IK.IK.indd 61
061
03.03.16 23:14
SIHH
Ballon Bleu de Cartier Enamel Granulation Panther Motif, желтое золото, диаметр мм, толщина , мм, бриллианта. Циферблат из -каратного золота, украшенный в технике эмалевой грануляции. Калибр с автоматическим заводом. Лимитированная серия из экземпляров
Cartier Mysterious Hour, представленная на выставке «Часы и чудеса» (Watches & Wonders) в Гонконге осенью прошлого года. «Таинственная» конструкция индикатора времени не может не отсылать нас к истории «Картье», к великолепным настольным «таинственным» часам начала XX века, поэтому новинки больше воспринимаются как артобъекты, выполненные в форме наручных часов, чем просто как новые ювелирные модели. В творчестве «Картье» всегда очень много исторических ссылок и аллюзий, по поводу каждой новинки стоило бы проводить отдельное расследование. Так, в выполненных в виде подвески часах Tourbillon Mystérieux Azuré Pendant, где использован сложный вариант «таинственного» механизма с установленным на сапфировом диске турбийоном, рассматривается индийская тема, это видно как минимум по дизайну; подсказку можно также найти в том факте, что украшающий часы экстраординарный (, карата) великолепный сапфир – цейлонского происхождения. 062
Если в часах «таинственной» серии использовались готовые механизмы из арсенала «Картье», то для часов Panthères et Colibri был разработан новый механизм. Это калибр MC с реализованной в нем раритетной дополнительной функцией индикации запаса хода по запросу. Сложные механизмы, созданные специально для женских часов, появляются все чаще, это можно посчитать за завершающую стадию процесса эмансипации в часовом искусстве. Чтобы узнать уровень завода часов Panthères et Colibri, следует нажать на заводную головку, появится птичка колибри, и чем выше она взлетит, тем больше завод. Кроме взлетающей колибри на циферблате часов происходит еще одно действо, впрочем, не несущее функциональной нагрузки: при нажатии заводной головки из-за пантеры появляется котенок, ее детеныш. Часы с длинным и сложным названием Ballon Bleu de Cartier Enamel Granulation Panther Motif стоят особняком в коллекции этого года. В них «Картье» продолжает серию декоративных часов, в кото-
рых исследуются либо изобретаются редкие, необычные или же полузабытые декоративные техники. По-видимому, в данном случае речь идет об изобретении новой техники эмалевой грануляции: работающие в «Доме художественных ремесел» мастера «Картье» действовали по аналогии, взяв в качестве отправной точки технику грануляции, в которой они совершенствовались в течение последних нескольких лет. Оказалось, эмаль, как и золото, поддается грануляции. Разумеется, работать с эмалью посложнее, так как помимо всего прочего приходится принимать во внимание окраску гранул, поэтому приходится планировать не только размер гранул, но и их состав, от которого зависит цвет. Кроме того, состав также влияет на температуру плавления эмали, что также следует учитывать мастеру. Интересно отметить, что гранулы, как правило, наплавляются на предварительно подготовленный эмалевый фон близкого оттенка (заготовка циферблата под грануляцию была выполнена в технике выемчатой эмали), поэтому основной эффект от применения новой техники достигается за счет объема и игры света на выпуклой поверхности гранул. Как уже было неоднократно отмечено, «Картье» ведет наступление по всем фронтам, дополняя эффектные декоративные и сложные часы тщательно продуманными моделями базовых коллекций. В этом году в ассортименте марки появилась новая коллекция мужских часов Drive de Cartier, появление которой оказалось полным сюрпризом. Действительно, весь минувший год проходил под знаком новой коллекции Clé de Cartier, которую представили публике лишь в январе, так что ждать выпуска еще одной большой коллекции не приходилось. В «Картье» мыслили иначе. Они задумали именно коллекцию, а не серию из нескольких моделей,
REVOLUTION №44
SIHH2016_Cartier.IK.IK.indd 62
03.03.16 23:14
Hypnose large model, розовое золото, бриллианты, кварцевый механизм Hypnose small model, розовое золото, бриллианты, кварцевый механизм Hypnose large model, белое золото, бриллианты, кварцевый механизм
.
мм – размер самой маленькой эмалевой гранулы, изготовленной для декорирования циферблата часов Ballon Bleu de Cartier Enamel Granulation Panther Motif
так как спектр представленных часов весьма широк, несмотря на то, что пока выпущены часы с корпусом единого -миллиметрового размера. Среди часов Drive de Cartier с самого начала есть стальные модели, это автоматические часы на мануфактурном автоматическом калибре -PS MC без дополнительных сложных функций (есть только маленькая секундная стрелка и окошко указателя даты), кроме того такие часы предлагаются в корпусе из розового золота. Циферблат выполнен в свойственной классическим часам «Картье» манере: шкала часов размечена римскими цифрами, фон украшен рельефным декором «гильоше», часовая и минутная стрелки мечевидной формы либо изготовлены из вороненой стали (у моделей с посеребренным циферблатом), либо выполнены в тон корпусу (у моделей с темно-серым циферблатом), последние смотрелись просто потрясающе. В более сложных механических моделях функционирование большого указателя даты, секторного индикатора времени второго часового пояса и указателя времени суток обеспечивает усложненный вариант мануфактурного автоматического механизма – калибр -FU MC. Самая сложная модель новой коллекции Drive de Cartier Flying Tourbillon комплектуется фирменным механизмом с ручным заводом и турбийоном с односторонним креплением оси. Нелишне отметить, что эти часы, предлагающиеся только в золотом исполнении, отмечены престижным Женевским клеймом. Впечатление от часов новой коллекции самое благоприятное. Похоже, в «Картье» старались сделать часы если не винтажного стиля, то по меньшей мере винтажного ощущения, не полагаясь на какие-либо конкретные исторические часы. И не только наличие маленькой секундной стрелки позволяет прийти к такому заклюМАРТ 2016
SIHH2016_Cartier.IK.IK.indd 63
063
03.03.16 23:14
SIHH
Drive de Cartier, нержавеющая сталь, × мм, задняя крышка корпуса с сапфировым окном. Калибр -PS MC – мануфактурный механизм Cartier с автоматическим заводом Drive de Cartier, розовое золото, × мм, задняя крышка корпуса с сапфировым окном. Калибр -FU MC – мануфактурный механизм Cartier с автоматическим заводом, большим указателем
даты, секторным индикатором времени второго часового пояса и указателем времени суток Drive de Cartier Flying Tourbillon, розовое золото, × мм, задняя крышка корпуса с сапфировым окном. Калибр MC – мануфактурный механизм Cartier с ручным заводом и турбийоном с односторонним креплением оси. Часы отмечены Женевским клеймом
064
чению. В -е, когда часовщики активно экспериментировали с различными формами корпусов наручных часов, были в ходу похожие, как будто слегка надутые корпуса-«подушки» (это только потом, когда началось активное развитие телевидения, их стали называть «телеэкранами»). Форма корпуса с выпуклым сапфировым стеклом, в наружной поверхности которого продолжается поверхность полированного ободка, получилась очень чувственной, часы действительно приятно взять в руки. Похожие эмоции вызывали выпускавшиеся в конце -х экзотические часы Седрика Йонера. Поскольку Drive de Cartier – далеко не первый осуществленный «Картье» за последнее десятилетие запуск новой коллекции с чистого листа, полагаю, можно позволить себе пофантазировать, чего бы еще хотелось в коллекции увидеть. В первую очередь, не хватает тонкой модели с двумя стрелками, для которой неплохо было бы разработать фирменный ультратонкий механизм большого калибра – например, семнадцать, а то и восемнадцать линий. При толщине, например, в ,– мм (суперрекорды здесь не нужны), можно было бы обеспечить завод на несколько дней, либо сделать механизм автоматическим
с мини-ротором макси-размера (восемнадцать линий позволят). Дать его в платиновом корпусе большого размера, пусть будет или мм. Не хватает маленьких женских с кварцевым механизмом, черным циферблатом гильоше и бриллиантовой дорожкой по циферблату. Не хватает также стилистики милитари… Стоп, думаю, «Картье» вряд ли на это пойдет, хотя название Drive de Cartier Carbon выглядит многообещающим. Маленькие женские часы в коллекции «Картье», пусть это и не Drive de Cartier, все-таки появились. Самыми маленькими следует признать Rings of Saturn Motif (уникальный экземпляр) и Cartier à l’Infini, в обеих установлен производимый мануфактурой «ЖежерЛеКультр» калибр , наиболее компактный среди механизмов, производимых серийно. Обращаясь к этому механизму, «Картье» снова дает ссылку на собственную историю, так как некогда, а именно в -е, часовая фабрика «Лекультр» (тогда еще без «Жежера») разрабатывала серию механизмов багетной формы один другого меньше, и «сто первый» был из них самым маленьким. Механизмы разрабатывались для заказчиков, ведущих мастеров ювелирных женских наручных часов стиля ар-деко, и в первую очередь для «Картье». Тему женских маленьких часов подхватила серия Hypnose, новый опыт «Картье» в разработке часов овальной формы. Они и новые, и неновые, эти самые Hypnose: кроме знаменитых изогнутых овальных часов Baignoire, изобретенных в -м, в начале -х выпускались овальные часы с таким же гипнотическим набором овалов, размеченным бриллиантами. Вот что следовало бы назвать «кольцами Сатурна». Не далее как в году уже появлялись часы, в названии которых фигурировала та же самая гипнотическая атрибуция – Bagnoire Hypnose, – а двумя
REVOLUTION №44
SIHH2016_Cartier.IK.IK.indd 64
03.03.16 23:14
Новая коллекция Drive de Cartier
МАРТ 2016
SIHH2016_Cartier.IK.IK.indd 65
065
03.03.16 23:14
SIHH
годами ранее в бутики «Картье» поступили украшения коллекции Hypnose, дизайн которых был построен на противопоставлении овалов, аспидно-черных ониксовых и блистательных бриллиантовых. И все-таки они новые, эти самые Hypnose: классическая овальная форма, которая предполагает одну лишь прелестную выпуклость, в часах Hypnose дополнена вогнутой поверхностью, которую образует лицевая сторона корпуса. Благодаря этому корпус представляется чем-то наподобие чашечки цветка, образ одновременно и трогательный, и наполненный энергией. Всего на данный момент предлагается десять моделей Hypnose, пять маленьких и пять больших. год – год авангардной часовой механики в «Картье». Согласно неформальному расписанию, когда один год посвящается традиционной механике, а следующий – авангардной, следовало ждать, что команда разработчиков механизмов «Картье», действующая под руководством феерического мастера сложных конструкций Кароль Форестье-Казапи, непременно преподнесет сюрприз. Ожидания оправдались, даже сверх обычного. Кароль, начинавшая свою карьеру изобретателя необычных конструкций с центральной карусели, то есть устройства вращающегося, довела эту идею до возможного технического предела, то есть заставила вращаться весь механизм часов Rotonde de Cartier Astromystérieux целиком, от узла баланса до заводного барабана. В принципе, в том, чтобы пустить механизм вращаться, нет большой проблемы. Вопросы начинаются, как только попробуешь добраться (техническими средствами) до вращающегося механизма, чтобы завести его или же подвести стрелки. Кароль Форестье-Казапи придумала, как осуществить это в истинно картьевском духе, а именно с применением старинной идеи «таинствен066
Rotonde de Cartier Astromystérieux – вид с оборотной стороны Rotonde de Cartier Astromystérieux, палладий -й пробы, диаметр , мм, толщина мм. Лимитированная серия из экземпляров Калибр MC – механизм часов Rotonde
de Cartier Astromystérieux. Ручной завод, диаметр , мм ( линий), толщина , мм, деталей, включая шариков периферийного шарикоподшипника, камней, частота баланса пк/ч, запас хода часов
ных» настольных часов, тех самых, что впервые появились в ассортименте «Картье» чуть более ста лет назад, в году. Раньше в «Картье» делали «таинственные» стрелки, Кароль же удалось сделать «таинственные» турбийоны, и вот теперь – «таинственный» механизм. Вторая новинка, разработанная группой Кароль Форестье-Казапи, – Clé de Cartier Automatic Skel-
REVOLUTION №44
SIHH2016_Cartier.IK.IK.indd 66
03.03.16 23:14
Clé de Cartier Automatic Skeleton – вид с оборотной стороны. Калибр MC – мануфактурный механизм Cartier с автоматическим заводом, диаметр , мм, толщина , мм, деталей, камней, частота баланса
пк/ч, запас хода часов. Ротор системы автоматического завода из -каратного золота Clé de Cartier Automatic Skeleton, палладий -й пробы, диаметр мм, толщина , мм
eton, скелетные часы фирменной (и запатентованной) конструкции «Картье» с платиной и мостами, сформированными в виде римских цифр часовой шкалы. Впервые часы такого типа преобразованы в практичные каждодневные, так как их оснастили системой автоматического завода. Чтобы сохранить геометрически четкую структуру скелетонированного механизма, которой в «Картье» очень гордятся, пришлось сделать ротор системы автоматического завода максимально «пустым». Разумеется, при такой операции уменьшается момент инерции ротора и, следовательно, эффективность завода, что никак не вяжется с идеей сделать часы практичными. Поэтому было принято решение изготовить ротор из тяжелого -каратного золота – заметим, что в отделке ротора
керамических шариков потребовалось при сборке периферийного подшипника, на котором установлен вращающийся сапфировый диск с закрепленными на нем деталями механизма часов Rotonde de Cartier Astromystérieux применяется родиевое покрытие, вследствие чего он лишился присущего высокопробному золоту интенсивно-желтого цвета. Новый механизм поставили в корпус коллекции Clé de Cartier, представленной в прошлом году. Такой выбор выглядит логичным, так как нетривиальная конструкция заводной головки Clé de Cartier, выполненной в виде заводного ключа,
словно бы намекает на то, что она для красоты, что ею следует пользоваться по назначению как можно более редко. Мы согласны, и потому ждем от «Картье» новых разработок, направленных на гарантированно высокую точность хода механических часов, чтобы не только механизм не заводить, но и стрелки не переводить. Точность – вот лозунг предстоящего десятилетия! МАРТ 2016
SIHH2016_Cartier.IK.IK.indd 67
067
03.03.16 23:14
SIHH
QA &
КАРОЛЬ ФОРЕСТЬЕ-КАЗАПИ, ГЛАВА ОТДЕЛА РАЗРАБОТКИ МЕХАНИЗМОВ CARTIER, О ФЛАГМАНСКОЙ НОВИНКЕ В КОЛЛЕКЦИИ СЛОЖНЫХ ЧАСОВ Думаю, начать беседу о новинке, «таинственном» центральном карусельном турбийоне «Ротонд де Картье Астромистерьё» (Rotonde De Cartier Astromystérieux), стоит с упоминания о конкурсе на Премию Бреге, организованном в г. Соревнование это выиграло именно ваше детище – концепт, который лег в основу турбийона «Фрик» (Freak), выпущенного «Улиссом Нарденом» (Ulysse Nardin). Расскажите, чем новая модель отличается от той разработки? Да практически всем. По сути, проще найти сходства: во-первых, сама по себе концепция вращения каретки вокруг центральной оси корпуса и, во-вторых, длительность одного полного оборота, один час. А вот дальше начинаются различия. Например, в положении барабана: лет назад я предлагала использовать обычный заводной барабан, установленный на платине, а в «Астромистерьё» он расположен на каретке и вращается по циферблату вместе с колесной системой, балансом и сп уском. Сами понимаете, в связи с этим в конструкцию было внесено м ножес т во изменен и й. С «Фриком» новинку сравнивать не возьмусь: сама над ним не работала. 068
По-моему, «Астромистерьё» – это, скорей, синтез дву х концепций: центральной каретки, как в нашей модели Rotonde de Cartier Astrotourbillon, и «таинственной» индикации. Пере до мной поста ви ли за дач у: создать максима льно открытый для глаз калибр, так что, возможно, в сл у чае с «Астромистерьё» говорить следует даже о «таинственном» часовом механизме. Под кромкой с цифрами спрятана только система завода и несколько дополнительных элементов. Что ж, теперь перейдем непосредственно к устройству новинки? С удовольствием. Как я уже говорила, на каретке расположены четыре основных компонента механизма: заводной барабан, колесная передача, спуск и баланс. Роль каретки выполняет минутный сапфировый диск, окаймленный металлическими зубцами; последние изготовлены с помощью технолог ии рен т геновской ли тог рафии «ЛИГА». Эти четыре компонента с верх у п ри кры т ы мос том, а по верх моста закреплена минутная стрелка, по с у ти еще один мост. Каретка полу чилась довольно тяжелая: весит примерно , г против ,–, г у обы чного турбийона. В движение каретка приходит, вращаясь относительно фиксированного колеса, расположенного в центре. Под шкалой циферблата спрятан периферийный подшипник с керамическими шариками; их целых . В равновесие относительно центра льной оси систему приводит противовес, как это всегда делается в турбийонах. Теперь про ин дикацию часов. Часова я стрелка расположена на отдельном сапфировом диске, соединенном с минутным при помощи колесной передачи, которая тоже скры та под ц иферб латом. Пере даточное чис ло равно ; таким образом, на каж дые оборотов минутного диска приходится один полный оборот часового. Поскольку каретка довольно массивная, при
ударе она может смещаться вбок. Чтобы в такой ситуации связывающая сапфировые диски колесная система не сломалась, мы снабдили ее первое колесо амортизатором. Часовой сапфировый диск установлен на четырех ходовых роликах, а для его регулировки служат два эксцентрика. Заводятся часы с помощью третьего сапфирового диска, в котором пре д усмот рено ква драт ное отверстие для оси фиксированного колеса, находящегося в зацеплении с храповым колесом заводного барабана. С механизмом завода третий диск соединяет двухпозиционный триб, который сцепляется с диском только тогда, когда владелец часов поворачивает головку. Сапфировый диск намного крупнее обычных колес – передаваемое посредством его усилие может оказаться довольно большим и даже привести к повреж дению заводного барабана. Поэтому мы встроили промежуточную пружину, предохраняющую механизм от перезавода. И, наконец, четвертый сапфировый диск отвечает за перевод стрелок. Точней, ему отведено целых две роли: когда часы идут, он служит опорой для фиксированного колеса, необходимого для вращения каретки, а когда владелец вытягивает головку, с его помощью можно настра ивать ин дика цию времени, причем в любую сторону. Крепится он с помощью системы рычагов, также соединенной с заводной головкой: ес ли ее вы двин у т ь, то т риб вой дет в кон та кт с зубцами этого диска, при этом блокировка будет снята и диск можно будет вращать. Предположим, часы сломались. Чтобы их разобрать и починить, какие-нибудь особые инструменты требуются? Нет, с этим справятся в любой мастерской соответствующего уровня. В принципе устройство не сложней обычного турбийона. Главное, чтобы в полости между сапфировыми
REVOLUTION №44
SIHH2016_Cartier.IK.IK.indd 68
03.03.16 23:14
Иллюстрация: Василий Лукьянов
Сейчас часовщикам нужно обратить самое пристальное внимание на живучесть своих изделий. Чтобы клиенту приходилось нести часы в сервис не раз в два-четыре года, а раз в 10–20
дисками не попала пыль и прочий мусор, вот за этим нужно следить. Кстати, про сапфировые диски: а на них есть какое-нибудь покрытие? Антибликовое, скажем. Нет. С антибликовым покрытием мы экспериментировали долго, но, как оказалось, если наложить несколько дисков с таким покрытием друг на друга, появятся цветные разводы. А это пошло бы в ущерб эстетической стороне. А почему именно сапфир, а не обычное минеральное стекло? Сапфир намного прочней. Вы внесли немалый вклад в развитие концептуальной линейки ID. Скажите, воплощены ли в «Астромистерьё» какие-нибудь идеи из этой коллекции? Нет, не воплощены. Над ними мы еще работаем – и над новыми технологиями, и над новыми покрытиями, и над использованием новых материалов. Но подготовить такие концепты для массового выпуска не так-то просто, куда трудней, чем что-то более традиционное. На это уходит много времени. Из-за любой мелочи приходится все переделывать, и в процессе нередко возникают новые проблемы. А выпускать на рынок «сырые» часы мы не хотим. Вообще, сама по себе эта линейка предназначена для того, чтобы показать, каким мы видим будущее часовой отрасли. По-моему, сейчас часовщикам нужно обратить самое приста льное внимание на живучесть своих изделий. Чтобы клиенту приходилось нести часы в сервис не раз в два-четыре года, а раз в 10–
20. Нечто подобное уже бы ло на рынке автомобилей: в 70-х машину н ужно бы ло везти на техосмотр после каждой тысячи километров пробега – настраивать карбюратор, а сейчас благодаря прямому впрыску – только после 10 000–20 000 км. Собственно, при работе над ID One мы и ставили перед собой задачу создать часы, в работу которых нужно вмешиваться как можно реже. Не знаю, сколько у нас уйдет времени на то, чтобы воплотить эти задумки в серийных моделях, – 10 лет, 15, – но игра стоит свеч. Долго над новинкой работали? В с у мме где-то четыре с поло виной года. Труди лись в тесном сотрудничестве с отделом дизайна. С часами, констру кци я которы х определяет внешний облик, иначе нельзя. Особенно тяжело было реши т ь вопрос за вода: бараба нто на каретке, как соединить его с заводной головкой? И над схемой перевода стрелок тоже пришлось подумать. «Таинственных» моделей «Картье» выпускает немало, в том числе ювелирных и оформленных с помощью необычных декоративных техник. Вы рады, что ваши идеи нашли столько воплощений? Да. Разработка механизма требует огромных вложений: одно оборудование чего стоит. Чтобы скомпенсировать такие затраты, калибр должен появиться во всех возможных корпусах, конфигурациях и т. п. В «Картье», кажется, установилась негласная традиция: один год посвящен классическим усложнениям,
следующий – авангардным, и так по кругу. Над чем интересней работать? И там, и там есть свои тонкости. Я рада, что в «Картье» могу приложить ру к у ка к к сверхс ложным ка либрам д л я очередны х шедевров, так и к куда более простым механизмам, предназначенным для массового производства. Это очень освежает. Все время делать одно и то же было бы попросту скучно. Не планируете устроить свой собственный конкурс часовщиков? Есть конкурс имени Бреге, был бы еще и имени Кароль Форестье-Казапи. Нет, не планирую. (смеется) Я сотрудничаю с несколькими инженерными школами, но о собственном конку рсе пока не за д у мыва лась. Хотя в будущем – почему бы и нет? В «Картье», кстати, есть нечто подобное. Ст уденты-часовщики за определенное время должны предложить способ установить на базовый калибр небольшое усложнение. Причем таким образом, чтобы получилось интересно и красиво.
МАРТ 2016
SIHH2016_Cartier.IK.IK.indd 69
069
03.03.16 23:14
SIHH
GREUBEL FORSEY Необщедоступная доступность
Signature , белое золото, диаметр , мм. Механизм с ручным заводом. 070
Лимитированная серия из экземпляров
сферическая поверхность углублений, проточенных под винты, также полирована; внутренние углы имеются в необходимом количестве и столь же безупречны; особая история – хитроумная отделка храпового колеса заводного барабана, его бы поставить на лицевую сторону механизма… За первыми простыми часами в коллекции «Грёбеля Форси» зарезервированы еще как минимум два первенства: это первые стальные часы, и для них впервые изготовлены мануфактурные брегетированные спирали (вспоминаем старика Бреге). Структура механизма Signature с оборотной стороны напоминает
тонкие калибры карманных часов Жан-Антуана Лепина на цилиндровом ходу, хотя трудно представить, чтобы во времена этого замечательного мастера использовались такие замысловатые детали, как трехопорный мост заводного барабана со встроенной в него защелкой. Размер корпуса довольно мал для коллекции «Грёбеля Форси»: его диаметр составляет , мм, тогда как в коллекции до того использовались корпуса двух стандартных размеров – , и , мм. Часам Signature уготована роль первого предложения в коллекции марки. На стальные модели, распространяющиеся исключительно по
Фото: архивы пресс-служб
С
уперзвезда этого Женевского салона из коллекции компании «Грёбель Форси» – Signature , самая доступная на сей момент модель. Название часов можно интерпретировать как «часы знаковые», «часы подписанные» и «часы по подписке» – очевидно, здесь кроется как минимум двойной подтекст. За проект отвечает Дидье Кретен – часовщик, давно работающий на мануфактуре. Предполагается, что следующими стадиями процесса – Signature , и так далее – будут заниматься другие часовщики. Впрочем, посмотрим. Теперь о том, почему они «подписанные». Часы Signature подписаны именем Дидье Кретена как с лицевой стороны, непосредственно по дуге под ободом баланса, так и с оборотной. Всего планируется выпустить экземпляров: по из белого, розового золота и платины, и стальных. Это, прямо скажем, немало и вполне сопоставимо с объемом годового производства: например, в году было выпущено около сотни экземпляров. За основу часов Signature взят наиболее простой механизм с ручным заводом и маленькой секундной стрелкой, своего рода «симплисити», только от «Грёбеля Форси». Простой в функциональном смысле механизм подвергнут сложнейшей окончательной отделке, в чем господа из «Грёбеля и Форси» слывут великими мастерами. Безупречно отполированы фаски, на некоторых мостах их сделали в виде скосов почти на всю толщину; внутренняя
REVOLUTION №44
SIHH2016_GreubelForsey.IK.indd 70
03.03.16 23:14
подписке (вот почему «часы по подписке»; снова вспоминаем старика Бреге), выставлен ценник в тысяч франков плюс налоги. Double Balancier à Différentiel Constant – вторая новинка в коллекции этого года и уже третьи часы марки с двумя балансовыми узлами, первыми были часы Double Balancier Incliné из спецсерии EWT года, вторыми –Double Balancier ° года. В «Грёбеле Форси» идет постоянное совершенствование двухбалансовой конструкции: например, в модели этого года угол наклона балансов по сравнению с предыдущим вариантом снизили с до градусов, в дифференциал, усредняющий рабочую частоту обоих балансов, встроили две пружинки, подстраивающие частоту балансов в каждый отдельно взятый момент времени. Фирменный четырехминутный дифференциал, теперь в подпружиненном вари-
швейцарских франков (плюс НДС) – такова с этого года стоимость входного билета в клуб владельцев часов Greubel Forsey анте, установили в самом центре композиции, сформированной на циферблате многочисленными открытыми деталями механизма. Третья новинка – Tourbillon Secondes Vision «A red gold showcase for the Aiguille d’Or» в корпусе из розового золота. Здесь также имеется своя предыстория, но она не связана с техническими моментами. Дело в том, что предыдущий, он же первый вариант этой модели, получил осенью прошлого года главный приз «Большая золотая стрелка» Женевского Гран
при высокого часового искусства. Новый турбийон выпущен в честь этого радостного для компании события. В «Грёбеле Форси» не стали делать золотой какую-то одну из стрелок, а сделали сразу три, заодно «перекрасив» корпус в тон розового золота. Если посмотреть на циферблаты Tourbillon Secondes Vision и Signature , сразу становится понятно, что перед нами образцы нового стиля коллекции «Грёбель Форси». Действительно, давно пора обновлять циферблаты, все-таки двенадцать лет прошло.
Tourbillon Secondes Vision «A red gold showcase for the Aiguille d’Or», розовое золото, диаметр , мм, толщина , мм (с учетом сферического выступа стекла задней крышки – мм). Калибр GFr с ручным заводом, деталей, запас хода часа
Double Balancier à Différentiel Constant, белое золото, диаметр , мм. Механизм с ручным заводом. Лимитированная серия из экземпляров МАРТ 2016
SIHH2016_GreubelForsey.IK.indd 71
071
03.03.16 23:14
QA &
ФИЛИПП ДЮФУР, НЕЗАВИСИМЫЙ МАСТЕР, О СОВМЕСТНОМ С GREUBEL FORSEY ПРОЕКТЕ СОХРАНЕНИЯ ТРАДИЦИЙ ЧАСОВОГО ДЕЛА
072
Ва ш п р о е к т « Рож де н и е ч ас о в » (Naissance d’une Montre) призван сохранить старинные методы час о в о г о п р о и з в о д с т в а . З ач е м ? Разве это не все равно что рубить дрова каменным топором вместо металлического? Суть не только в том, чтобы сохранить знания и наработки выдающихся мастеров прошлого, но еще и в том, чтобы передать их последующим поколениям. Нам больше не на что опереться. Сегодня все мануфактуры оснащены станками с ЧПУ и другим современным оборудованием. Технологии во всем мире более-менее одинаковые: приличные компоненты научились изготавливать даже в Китае. Так что, если делать ставку только на них, можно проиграть. Богатые тра диции и высокое мастерство – вот два главных козыря швейцарских часовщиков. Без них мы не смогли бы выпускать такую классную продукцию. Да, наши приборы времени стоят недешево. Но сколько в них вкладывается времени и ручного труда! Настоящее качество проявляется во всем, даже в мелочах: в том, как отполированы детали и корпус, как сняты фаски и т. п. Именно это мы и хотим сберечь и передать тем, кто продолжит дело после нас. В последнее время часовое искусство превращается в массовую штамповку. Из него постепенно уходит душа. Меня это пугает. Ваш проект рассчитан на профессиональных часовщиков. А как быть обычным покупателям, которые не особенно разбираются в вопросе? Ситуация меняется. Например, в г. я летал на десять дней в Сингапур – представлять свое первое творение, минутный репетир с большим и малым боем. Как я ни старался растолковать китайским партнерам, в чем его прелесть, реакция была одинаковой: «Ну понятно, как у всех». Эти люди вообще ничего не знали о механических часах. Даже самые дорогие приборы времени они продавали, ни во что не вникая:
в лу чшем слу чае вспомина ли несколько броских фраз из рекламной брошюрки. Сегодня все обстоит совсем иначе. По словам распространителей часовой продукции в Азии, покупатель становится все более подкованным. Часы теперь демонстрируют на специальном подносе и обязательно дают покрутить в руках. При этом клиенты засыпают продавцов вопросами, делают разные замечания: «А отделка ручная или машинная?», «Винты так себе» – и все в таком духе. Независимым часовщикам это только на руку. Взять Кари Воутилайнена, Ромена Готье (Romain Gauthier), Роджера Смита (Roger W. Smith) ну или хотя бы меня – мы всегда выкладывались по полной, старались все сделать по высшему разряду, потому что искренне любим то, чем занимаемся. И в конце концов знатоки и коллекционеры обратили на нас внимание. Для нас это имеет огромное значение, ведь в наши творения мы вкладываем частичку себя, своих чувств. Проект начался в г., однако у вас как был, так и остается всего один «ученик» – Мишель Буланже (Michel Boulanger). Почему именно он и планируете ли вы с Робером Грёбелем и Стивеном Форси взять еще кого-нибудь? Пока нет. Что до Мишеля, то его выбрали потому, что он сам педагог, а значит, сможет передать полученные знания другим. Разумеется, можно было пригласить какого-нибудь независимого швейцарского часовщика, но какой прок? Мы бы ему все показали, всему научили, а он бы потом вернулся к себе и продолжил делать собственные часы. Какая тут преемственность поколений? А Мишель ведет занятия в Техническом училище им. Дидро в Париже. В самом начале ему разрешили взять трехгодичный творческий отпуск, чтобы он мог всего себя посвятить проекту. Раз в месяц мы встречались у меня в мастерской в Ла-Шо-де-Фоне, потом он возвра-
Иллюстрация: Василий Лукьянов
SIHH
REVOLUTION №44
SIHH2016_GreubelForsey.IK.indd 72
03.03.16 23:14
В последнее время часовое искусство превращается в массовую штамповку. Из него постепенно уходит душа. Меня это пугает
щался в собственное ателье во Франции и окунался с головой в работу. Вот так, мало-помалу, мы перешли от общей идеи к эскизам конкретных деталей, а затем, наконец, и к разработке самих часов. Сейчас он вернулся в училище, правда, преподает всего два дня в неделю. Все остальное время уходит на доработку первого и создание одиннадцатого творения. Вот оно готово. Что дальше? В мае мы выставим на аукцион самые первые, так называемые ученические, часы. Полученные от продажи средства направим в фонд «Тайм эон» (Time æon Foundation). С поиском покупателей для оста льных приборов нам будут помогать часовые магазины по всему миру, в частности «Ахмед Седдики энд Санз» (Ahmed Seddiqi & Sons) в Эмиратах и «Элегант Уоч» (Elegant Watch) в Гонконге. Разумеется, они возьмут какую-то комиссию, но остальные деньги также пойдут в фонд «Тайм эон». Что будем делать потом? Пока не знаем. Возможно, запустим новый проект, еще более грандиозный. Было бы здорово, если бы нас поддержала какая-нибудь солидная марка или группа компаний. Например, Фонд высокого часового искусства (Fondation de la Haute Horlogerie) оплатил нам стенд на нынешнем Женевском салоне (SIHH). Очень любезно с их стороны, особенно учитывая, что за квадратный метр организаторы просили 2 500 евро. Это своего рода признание наших заслуг. Чему конкретно Мишель научился в ходе проекта? Он освоил различные технические приемы и методы, которые при-
меняли часовых дел мастера в XVIII, XIX, начале XX века, а также научился работать на станках той поры: токарном, фрезерном, шлифовальном и др. Тогда все делалось совсем не так, как сейчас. Часть времени он, как я уже упомянул, проводил в моей мастерской, а часть – в мастерской «Грёбель Форси» (Greubel Forsey). В ее стенах трудится Жан-Франсуа Эрар (Jean-François Erard), настоящий талантище, – так вот, он тоже поделился профессиональными секретами. Сам же Мишель говорит, что овладел часовым искусством высшей пробы. А его собственные ученики в курсе успехов педагога? Какова их реакция? Конечно, в курсе. Но он предпочитает об этом не распространяться: учебная программа и без того объемная. Только если ребята сами задают вопросы. Зато приобретенными знаниями и навыками делится щедро. Чтобы стать толковым часовщиком, нужно долго учиться. А нынешней молодежи хочется всего и сразу. Что же все-таки привлекает их в профессии? Юношеская мечта. Вместе с тем, столкнувшись с реальностью, многие быстро разочаровываются и переходят в другие сферы. Предположим, в этом году училище набрало 15 человек. До конца обучения дойдет примерно половина, а через десять лет в профессии останутся трое. Я лично знаю нескольких молодых специалистов (в их числе и одна девушка), которые, окончив училище, сразу устроились на фабрику и в течение пос ледних дву х лет занимаются лишь тем, что ставят стрелки на ци-
ферблаты. Ничему другому научить их даже не пытаются. По-моему, это чистой воды неуважение. Как тут сохранить энтузиазм? Обидно. Какие у вас планы на будущее? Есть у меня одна задумка, но, боюсь, ее удастся осуществить уже только в следующей жизни. (Наде юсь, у меня, как у кошки, их девять и нынешняя – первая.) Хотелось бы создать международную школу для часовых мастеров из всех уголков мира. Туда будут брать уже подготовленных часовщиков, им н ужно будет сдать экзамен, и если они покажут себя с хорошей стороны, смогут остаться в школе на два года, в течение которых будут создавать настоящий шедевр. Недурно, а? Что вам больше всего нравится в первой, как вы ее назвали, ученической модели? Дизайн: чистота, объемность, глубина. Там нет ничего лишнего: источником вдохновения для Мишеля стала стилистика, господствовавшая во второй половине XVIII – начале XIX веков, в том числе первые турбийоны Бреге. Он старался следовать принципу, согласно которому диаметры заводного барабана и каретки турбийона должны равняться примерно половине диаметра механизма. Получается огромная каретка, и это очень красиво.
МАРТ 2016
SIHH2016_GreubelForsey.IK.indd 73
073
03.03.16 23:14
SIHH
IWC SCHAFFHAUSEN Часы авиаторские
074
К
онцепция «один год – одна обновленная коллекция» доведена до совершенства. Этот год компания «IWC Шаффхаузен» посвятила одной-единственной теме – авиаторским часам. История получилась всеобъемлющей, с многочисленными техническими деталями, в которых немудрено запутаться. Выделим главное. Конечно, кому-то крайне важны миллиметр диаметра здесь, два миллиметра там, однако невозможно объять неохватное. Несмотря на то что все последние годы были расписаны по конкретным темам, коллекция авиаторских часов «IWC Шаффхау-
Фото: архивы пресс-служб
, Big Pilot’s Heritage Watch , титан, диаметр мм, толщина , мм. Калибр – мануфактурный механизм IWC с ручным заводом, запас хода дней. Лимитированная серия из экземпляров Pilot’s Watch Timezoner Chronograph, сталь, диаметр мм, толщина , мм. Калибр – мануфактурный механизм IWC с автоматическим заводом, запас хода часов
REVOLUTION №44
SIHH2016_IWC.IK.IK.indd 74
03.03.16 23:14
зен» все же развивалась динамично, без провалов, без ощущения застоя. Глядя на добавленные в этом году новинки, хочется уже характеризовать эту коллекцию как марку внутри марки. Хорошо ли это для часового бизнеса? Немало часовых марок сталкиваются с такой ситуацией, и у них неплохо получается с ней справляться: «устрицы» в «Ролексе» фактически вытеснили весь прочий бизнес; коллекцию «реверсо» в «ЛеКультре» давно уже воспринимают в качестве второй марки; «роял оуки» в «Одемаре» не рассматриваются как головная боль… Нужно ли продолжать? Внутри коллекции сформировались более-менее четко различающиеся направления. В «Портофино», «Инженьёр» и даже «Порчугиз» такого нет, а в коллекции авиаторских часов – есть. Есть часы винтажно-ностальгические, говорящие о давних традициях и свершениях. Сейчас будет уместно приписать к этому направлению две модели, обозначенные как Heritage: грандиозные - и более спокойные -миллиметровые Big Pilot’s Watch. Они выпущены в качестве напоминания о модели Big Pilot’s Watch T. S. C. года, одних из наиболее известных авиаторских часов за всю историю часового дела. Или
миллиметров – размер самых больших наручных часов в современной коллекции IWC Schaffhausen
тоже принадлежащие винтажному направлению новые модели Mark XVIII, отсылающие нас к знаменитым милитаристским часам Mark , которые производились с года и поставлялись, в частности, ВВС Великобритании. Есть направление техническое, представленное блистательными часами Pilot’s Watch Timezoner Chronograph, одной из центральных
новинок этого года. Честно говоря, когда появилась информация о том, что компания IWC приобрела патент на конструкцию управления индикацией поясного времени посредством вращающегося ободка, первое впечатление было скептическим, так как разрабатывавшая эту идею фирма Vogard явно за все десять с лишним лет с нею не преуспела. Но при непосредственном ис-
Big Pilot’s Heritage Watch Pilot’s Watch Automatic Pilot’s Watch Mark XVIII на стальном браслете
МАРТ 2016
SIHH2016_IWC.IK.IK.indd 75
075
03.03.16 23:14
SIHH
Big Pilot’s Watch Spitfire, розовое золото, диаметр мм, толщина мм. Калибр – мануфактурный механизм IWC с автоматическим заводом, запас хода дней Pilot’s Watch Mark XVIII Top Gun Miramar, черная керамика, диаметр мм, толщина мм. Калибр с автоматическим заводом, запас хода часа
экземпляров Mark было поставлено ВВС Великобритании с года, эти часы использовались до года следовании часов негативное предубеждение исчезло, как минимум из-за того что индикация поясного времени превосходно дополнила хронографическую функцию. Кроме того, управление индикацией поясного времени посредством вращающегося ободка оказалось очень близким по техническому подходу фирменной системе привода внутренней вращающейся шкалы
дайверских часов от ободка SafeDive, которая была представлена в моделях обновленной коллекции Aquatimer два года назад. Направление каждодневных часов авиаторского стиля представлено пятью моделями Pilot’s Watch Automatic , для которых сделали превосходные серебристые либо серебристо-серые циферблаты с тонкой фактурной шлифовкой,
076
Big Pilot’s Watch Perpetual Calendar Top Gun, черная керамика, диаметр мм, толщина мм. Вечный календарь. Калибр – мануфактурный механизм IWC, автоматический завод, запас хода дней
дающей эффект солнечного отлива. Не стоит упускать из виду также несомненно украшающее циферблат приподнятое внешнее кольцо, на котором напечатана минутная шкала. К этому же направлению, очевидно, следует отнести и автоматические хронографы, выполненные на основе механизма «Вальжу » – Pilot’s Watch Chronograph и Pilot’s Watch Chronograph Spitfire, да, пожалуй, и стандартные модели Big Pilot’s Watch, которые давно уже воспринимаются как классика жанра. Также есть часы, явно принадлежащие направлению «милитари», которое в свою очередь подразделяется на два разряда. К первому – его можно описать как современная милитаристская эстетика – стоит отнести все модели серии Top Gun с черными циферблатами, черными керамическими корпусами и подготовленными для моделей этого года кожаными ремешками тканой текстуры, их можно воспринимать как высококлассную замену натовских ремешков. Второе направление – «ретро-милитари», для него словно бы специально из серии Top Gun выделили модели Miramar. Ну и, наконец, направление коллекционных моделей Pilot’s Watch, которые в последнее время большей частью связываются с Антуа-
REVOLUTION №44
SIHH2016_IWC.IK.IK.indd 76
03.03.16 23:14
МНЕНИЕ Роман Чусов, специалист вторичного
рынка Часы марки IWC, несмотря на их культовость, не пользуются большим спросом на вторичном рынке в России: видимо, люди еще до конца не поняли эту марку. Даже такие культовые модели, как Big Pilot, иногда уходят к покупателю по стоимости на процентов ниже изначальной. В отличии от России, в Германии, допустим, аналогичные модели
Big Pilot’s Watch Annual Calendar Edition «Le Petit Prince», розовое золото, диаметр мм, толщина , мм. Годовой календарь. Калибр – мануфактурный механизм IWC с автоматическим заводом, запас хода дней. Лимитированная серия из экземпляров Big Pilot’s Watch Annual Calendar Edition «Le Petit Prince» – вид с оборотной стороны. Ротор системы автоматического завода из розового золота
можно было бы продать на – процентов дороже, чем продаем мы.
ном де Сент-Экзюпери и придуманным им литературным персонажем. Во всяком случае, в представленном в январе этого года обновленном составе коллекции были и модели Le Petit Prince, и Antoine de Saint Exupéry. Желая докопаться до сути, можно заметить, что обе эти модели предлагаются как в современном дизайне, так и винтажном, с арабскими цифрами меток часов, напоминающими по написанию те, что нередко использовались при разметке циферблатов милитаристских карманных и наручных часов первой трети XX века. Говоря о коллекционной направленности этих часов, следует иметь в виду, что это специальные серии, имеющие определенные особенности, которых не встретишь в часах «нормальных» серий. Например, это инициал де Сент-Экзюпери «А.» на циферблате либо на роторе системы автоматического завода, или же фигурка Маленького принца, выполненная в рельефе на задней крышке
корпуса. Пожалуй, самое приятное впечатление оставила модель Big Pilot’s Watch Annual Calendar Edition «Le Petit Prince», на циферблате которой нет никаких явных признаков того, что это коллекционные часы из специальной серии, только фирменный темно-синий цвет фона, тонкая радиальная шлифовка, дающая эффект солнечного отлива и выполненные в ретро-стиле арабские цифры меток часов – все раскрывается только при взгляде на часы с оборотной стороны. Ротор системы автоматического завода сделан в виде астероида Б- (ма-
ленькая планета всегда находится в движении), на нем стоит Маленький принц. Кстати, нужно уточнить, что далеко не все коллекционные модели этого года выпущены в виде лимитированных серий. Размеры многих моделей коллекции были уменьшены, так, например, диаметр корпуса часов Pilot’s Watch Mark XVIII уменьшился на миллиметр по сравнению с корпусом предшествующей модели Mark XVII, теперь он составляет мм. В тех моделях, где с года появился ставший в то время невероятно популярным МАРТ 2016
SIHH2016_IWC.IK.IK.indd 77
077
03.03.16 23:14
SIHH
тройной указатель даты с открытыми текущим, предыдущим и последующим числами, как в тех же самых часах Mark XVII, теперь стоит классическое окошко указателя даты, в котором фигурирует одно – сегодняшнее – число. «Голова рака», треугольная метка в положении « часов», которая воспринимается как фирменный признак милитари-циферблатов часов IWC, в большинстве новых моделей была сдвинута вниз с минутной шкалы и увеличена до размера маркера часовой шкалы. Таким образом в IWC решили вернуться к архетипу циферблата авиаторских часов -х и -х, заодно добавив в часовую шкалу арабских цифр: там, где это допустимо из-за наличия или присутствия других элементов циферблата, прежние багетные маркеры заменили цифрами. Багетные маркеры появились на циферблатах «больших авиаторских часов» в году, теперь «девятка» вернулась на место, помимо того, на циферблатах Pilot’s Watch Automatic и Pilot’s Watch Mark XVIII появились «шестерки». В заключение хотелось бы отметить, что в IWC очень гибко подходят к мануфактурной стратегии в отношении коллекции Pilot’s Watch, хотя история ее успеха начиналась с тех самых «больших авиаторских часов» образца года, оснащенных мануфактурными автоматическими механизмами первого поколения. Тем не менее, в IWC, очевидно, считают нужным не завышать ценовые показатели коллекции, и поэтому комплектуют часы механизмами сторонних поставщиков, выполненными по заказу и по спецификациям IWC. Так, например, в Pilot’s Watch Automatic ставят селлитовские «автоматы», в Pilot’s Watch Mark XVIII – «автоматы» ETA, а в Pilot’s Watch Chronograph – рабочую лошадку, -й. Старый конь борозды не испортит.
Big Pilot’s Watch Edition «Le Petit Prince», розовое золото, диаметр мм, толщина мм. Калибр – мануфактурный механизм IWC с автоматическим
заводом, запас хода дней. Лимитированная серия из экземпляров Big Pilot’s Watch Edition «Le Petit Prince» – вид с оборотной стороны
078
, Big Pilot’s Watch Perpetual Calendar Edition «Antoine de Saint Exupéry», сталь, диаметр мм, толщина , мм. Вечный календарь с четырехзначной цифровой
индикацией года. Калибр – мануфактурный механизм IWC с автоматическим заводом, запас хода дней. Лимитированная серия из экземпляров
REVOLUTION №44
SIHH2016_IWC.IK.IK.indd 78
03.03.16 23:14
QA &
Иллюстрация: Василий Лукьянов
ЖОРЖ КЕРН, ГЕНДИРЕКТОР IWC SCHAFFHAUSEN, ОБ УМНЫХ ЧАСАХ, ЗРЕЛОСТИ, О НОВЫХ ЖЕНСКИХ МОДЕЛЯХ МАРКИ, А ТАКЖЕ ПОЛЬЗЕ ЗНАМЕНИТОСТЕЙ
Как на вас сказался кризис? Все не так плохо. Покупателям по душе наши базовые модели. И цена их тоже радует. Заходя в фирменный магазин, они не впадают в уныние от того, что им все не по карману, ведь в ассортименте целая подборка красивых и относительно недорогих приборов времени. Представители часовых магазинов, торгующие продукцией разных марок, тоже довольны. Дела обстоят лучше, чем я ожидал. Во время презентации вы подчеркнули, что новинки из авиаторской коллекции (Pilot’s Watches) рассчитаны на массового потребителя. Однако по функционалу, по крайней мере в представлении российских энтузиастов, они стоят в одном ряду со сложным творениями… В России прослойка среднего класса тоньше, чем, скажем, в Европе или Америке, поэтому выбор в базовом сегменте ограничен. Вместе с тем мы предлагаем несколько отличных моделей с усложнениями, среди них часы с годовым календарем «Маленький принц» (Big Pilot’s Watch Annual Calendar Edition “Le Petit Prince”) и вечник «Антуан де Сент-Экзюпери» (Big Pilot’s Watch Perpetual Calendar Edition “Antoine de Saint-Exupery”). Разрабатывая новые авиаторские творения мы руководствовались двумя соображениями. Во-первых, в последние пару лет благодаря успеху «Португизера» (Portugieser) и «Портофино» (Portofi no) образ марки сам собой трансформировался: раньше он был спортивно-элегантным, а теперь стал элегантно-спортивным. Это
и подтолкнуло нас переработать авиаторскую коллекцию: хотелось чего-то менее инструментального и утилитарного и больше подходящего на каждый день. Я сам ношу такие часы под костюм – смотрится очень стильно. Во-вторых, мы не могли не учитывать нынешнюю экономическую ситуацию. Поэтому решили не рисковать, а поставить на то, что будет хорошо продаваться. В частности, упростили указатель даты и уменьшили размер корпуса у «Марка XVIII» (Pilot’s Watch Mark XVIII), уменьшили габариты хронографов, а также выпустили модель с автоматическим подзаводом в -миллиметровом корпусе (Pilot’s Watch Automatic ). Сейчас, на мой взгляд, рынок перенасыщен догорущими сложными часами: они рассчитаны на покупателей из стран с развивающейся экономикой, у которых внезапно появились деньги. Наша же идея заключалась в том, чтобы сделать доступные приборы времени для обычных, среднестатистических французов, немцев, американцев. Из-за разницы курсов и других факторов нам тоже приходилось повышать цены, однако мы понимаем, что бесконечно так делать нельзя, существует некий предел. Простому жителю, скажем, Гамбурга нет дела до того, что там решили Джанет Йеллен с Марио Драги: его интересует уровень собственных доходов и какой курс у его местной валюты. Для него рост стоимости на % – серьезный ограничительный фактор. А как быть обычному чикагцу,
ПО ВОЗДЕЙСТВИЮ НА ЧУВСТВА ЭЛЕКТРОННЫЕ ЧАСЫ НИКОГДА НЕ СРАВНЯТСЯ С МЕХАНИЧЕСКИМИ
МАРТ 2016
SIHH2016_IWC.IK.IK.indd 79
079
03.03.16 23:14
SIHH 2016
который не ездит за границу? Вот мы и пошли на обновление авиаторской линейки. В итоге получились привлекательные часы в духе IWC, у которых к тому же отличное соотношение «цена-качество». Какие сейчас основные тенденции на часовом рынке? Во всем мире, но больше всего в Европе, Штатах и азиатском регионе, люди стали отдавать предпочтение более строгим, сдержанным приборам времени. Единственное исключение, пожалуй, Ближний Восток: Дубай и Абу-Даби. Главная причина – все тот же кризис, а в Азии, в частности в Китае, еще и активная борьба с коррупцией. Таким образом, то, что раньше считалось крутым, теперь воспринимается как перебор и безвкусица. К счастью, IWC никогда не увлекалась показной роскошью. Соблазн был, но мы его побороли. А сегодняшняя тенденция нам, в сущности, на руку: благодаря ей наша доля на рынке выросла. Как вы относитесь к умным часам? Есть ли у вас самих наработки в данной области? Это тема для отдельного разговора. Если вкратце, то я считаю шумиху вокруг этих устройств неоправданной. Действительно, умные часы добились успеха: их производство и продажа – многомилионный бизнес, несмотря на кризис. И все же возложенных надежд они не оправдали и, уж конечно, по высокому часовому искусству удар не нанесли и классические аналоговые часы с рынка не вытеснили. Скорее наоборот. Тут можно провести параллель со старинными автомобилями, продажи которых сейчас бьют все рекорды. В чем причина? В том, что в комплекте с такой машиной человек покупает еще и эмоции: у него с автомобилем образуется некая физическая и эмоциональная связь, он слышит рев двигателя, чувствует запах кожи, дерева… С электромобилем такое 080
невозможно. Так и с часами: по воздействию на чувства электронные часы никогда не сравнятся с механическими. Вдобавок это совсем другом ценовой сегмент – умные часы стоят 200–300 долларов, – а следовательно, и другая целевая аудитория. Но даже здесь не все так однозначно. Мне вспоминается один курьезный случай. У меня есть друг, ему, как и мне, 50. При этом он большой поклонник современных устройств и обладатель чуть ли не всех последних технических «игрушек». Нашим сыновьям по 18–19 лет, и они дружат. Так вот, как-то раз мы вместе ужинали. Мой друг пришел в «айУоч», в то время как на запястье у его сына красовались элитные аналоговые часы. И что бы вы думали? Молодежь попросила моего товарища не позориться и снять «эту дребедень». Любопытно, правда? Даже поколение двадцатилетних настроено скептически. Вместе с тем умными часами электроника для ношения на теле не ограничивается. Есть масса других вариантов. Главным образом я имею в виду устройства, которые могут встраиваться в браслет или ремешок. В долгосрочной перспективе такое решение мне представляется самым удачным. При условии, конечно, что такие творения будут эстетичными и эргономичными. Вот в этой области мы и ведем разработки, правда, воплощать большинство из них в жизнь пока не торопимся: рынок пока не готов. Хотя на нынешнем Женевском салоне (SIHH) продемонстрировали одну штуку: «IWC Коннект» (IWC Connect). Это приемник, который встраивается в ремешок механических часов: при помощи специальной программы он позволяет контролировать подключенные к Интернету устройства и пользоваться различными приложениями, а также отслеживать физическую
активность владельца, скажем пройденное им за день расстояние или режим сна. При этом важно, что выбор, комплектовать свои часы «Коннектом» или нет, мы оставляем за покупателем. Стоимость устройства 700 долларов. Хотите такое? Пожалуйста, приходите в наш фирменный бутик, и там вам все устроят. Не хотите? Мы никого не принуждаем. Мы исходили из того, что это удобно и современно, а дальше каждый решает сам. А вообще, в данном контексте на ум приходит замечательное высказывание одного журналиста: «Сегодня роскошь – это обходиться без “цифры”». Ведь электроника сейчас на каждом шагу. Почему IWC закупает механизмы у сторонних производителей, при том что марка располагает соб ственными производственными мощностями? Их пока недостаточно. Надеюсь, нам удастся закрыть этот вопрос в течение 5–10 лет. В то же время – и я неоднократно об этом говорил – мы и дальше будем использовать калибры чужого производства в тех случаях, когда это целесообразно. Раз есть спрос на недорогие, но качественные приборы времени на каждый день, почему бы его не удовлетворить? Не всем же нужны коллекционные часы. Какая доля от общего объема продаж IWC приходится на женскую продукцию? Если к исключительно дамским моделям прибавить мужские, которые носят представительницы прекрасного пола, то примерно 20–25%. Взять, к примеру, классический хронограф «Португизер» в корпусе диаметром 41,7 мм. Мне кажется, в половине случаев его носят женщины. Да и сама эта линейка, пожалуй, одна из самых успешных женских линеек на рынке, она пользуется огромной популярностью. Женщины ведь разные: одни любят цветочки, сочетание белого
REVOLUTION №44
SIHH2016_IWC.IK.IK.indd 80
03.03.16 23:14
Звезд на мероприятия мы приглашаем не столько для себя, сколько для прессы: светская хроника – весьма востребованный жанр, обозреватели освещают подобные события с большой охотой
с розовым и все в таком духе. Другим, наоборот, по душе более массивные корпуса и строгий, спокойный дизайн. При этом во второй категории выбор сильно ограничен. Вы целенаправленно начали уделять более пристальное внимание моделям для прекрасного пола или это произошло само собой? Видимо, достигли зрелости. Знаете, в подростковом возрасте девочки обычно взрослее мальчиков. Так и IWC: до некоторого времени марка оставалась эдаким 13-летним мальчишкой. (смеется) Но теперь мы повзрослели, помудрели и наконец-таки разглядели потенциал женского сегмента. Планируете ли вы отдельную рекламную кампанию для дамских приборов времени? Услышим ли мы в скором времени девиз «Инженерное искусство для женщин»? В последнее время мы и правда любим обыгрывать наш традиционный девиз – «Инженерное искусство для мужчин». Так, серия «Сент-Экзюпери» идет под лозунгом: «Инженерное искусство для мечтателей», а хронограф «Льюис Хэмилтон» – для чемпионов. Что до формулировки «Инженерное искусство для женщин», то, по-моему, звучит не очень. Нужно будет придумать что-то поизящнее. IWC регулярно устраивает галавечера с участием большого ко личества знаменитостей. Однако в вашей рекламе звезды – гости редкие. Почему?
Такая у нас тактика, и этим мы отличаемся от многих других фирм. Звезд на мероприятия мы приглашаем не столько для себя, сколько для журналистов: светская хроника – весьма востребованный жанр, обозреватели освещают подобные события с большой охотой. Ну и гостям, разумеется, приятно и лестно побыть в компании выдающихся личностей, лауреатов «Грэмми», обладателей «Оскара» и т. п. Надо заметить, сотрудничество со знаменитостями позволяет продвигать марку не только через традиционные СМИ, но и через Интернет. К примеру, у британского гонщика Льюиса Хэмилтона в «Инстаграме» почти 2,5 миллиона подписчиков. Давайте прямо сейчас заглянем на его страничку. Вот, пожалуйста: фотография, которую он разместил пару дней назад, понравилась аж 42 000 человек. Это же просто бомба! Ни у одного журнала нет такого охвата. Если бы за возможность отметить понравившуюся фотографию с пользователей брали по доллару, цифры были бы менее впечатляющими… Может, вы и правы. Но я не об этом. Я о том, что в «Инстаграме» у человека 2,5 миллиона поклонников. И это не считая «Фейсбука» и «Твиттера». Еще один пример: у немецкого актера Элиаса М’Барека в «Инстаграме» почти 1,5 миллиона подписчиков. В Германии его знают все, от мала до велика: если он выложит что-то
с IWC, значит, весь немецкий рынок мы закрыли. Как это конкретно отражается на продажах? Точных цифр у меня нет. Надо полагать, срабатывают все методы рекламы в комплексе. Я лишь хочу сказать, что производство часов – отрасль старая. Наибольшую опасность для нас представляют вовсе не умные часы. Самая большая опасность в том, что мы сами начали застаиваться и закостеневать. Мы продаем продукцию, технология создания которой вот уже 250 лет остается неизменной, чего нельзя сказать о потребителях этой продукции. Вопрос в том, как донести до современного покупателя всю прелесть и крутизну механических часов. По-моему, нужно смелее и активнее использовать современные средства – Интернет и социальные сети. Чем вы руководствуетесь, приглашая ту или иную знаменитость? Я всегда стараюсь соблюсти баланс, чтобы было всего понемногу. Среди тех, кто посетил наш январский гала-вечер, были: фотомодель и манекенщица Адриана Лима, одна из самых красивых и сексуальных женщин на планете; актриса Хилари Суонк – она не так популярна, как некоторые другие ее коллеги по цеху, но все знают, что она в числе лучших; Скотт Иствуд – новое имя в американском кинематографе (в ближайшее время на большой экран выйдет несколько замечательных МАРТ 2016
SIHH2016_IWC.IK.IK.indd 81
081
03.03.16 23:14
SIHH 2016
опасность для нас представляют вовсе не умные часы. Самая большая опасность в том, что мы сами начали застаиваться и закостеневать
фильмов с его участием); дважды оскароносный австриец Кристоф Вальц (он великолепен – Тарантино абы кого в свой фильм не позовет); а также небезызвестный Капитан Америка – актер Крис Эванс. Музыкальная же программа состояла из выступлений обладательницы «Грэмми» Патти Остин – голос у нее божественный, хоть она и не так раскручена, как Рианна, – и Ронана Китинга из «Бойзоун», который блестяще исполнил композиции из репертуара Фрэнка Синатры. А еще у нас играл лучший джазовый барабанщик в мире Эрик Харленд. Вечер удался на славу. Организация обошлась в немаленькую сумму, но все прошло без пафоса и пошлости. И с юмором – спасибо нашему конферансье, валлийскому комику Робу Брайдону. Благодаря его стараниям в зале царила раскрепощенная и душевная атмосфера. Какие из моделей 2015–2016 годов вы выделяете особо? Могу рассказать, что я сам ношу. Из прошлогоднего: цифровой вечник «Португизер» в корпусе из розового золота (из ограниченной серии); вечник «Спитфайр» (Spitfire) в корпусе из розового золота с грифельно-серым циферблатом; «Португизер» с годовым календарем и синим циферблатом; Yacht Club с белым циферблатом и, разумеется, однокнопочный хронограф «Портофино». Из последнего: авиаторские Rodeo Drive в корпусе из черной керамики с синим циферблатом (их тираж всего 250 экземпля082
ров); сплит-хронограф «Антуан де Сент-Экзюпери» с табачно-коричневым циферблатом; хронограф «Спитфайр» из нержавеющей стали с матовой отделкой; а также «Марк XVIII» с белым циферблатом и черно-белым «натовским» ремешком. Вы упомянули однокнопочный хронограф. От его появления линейка «Портофино» сильно выиграла. А как она будет развиваться в дальнейшем? Помимо однокнопочного хронографа, в «Портофино» есть еще модели с 8-дневным запасом хода и с крупным двузначным указателем даты. Они ему ничуть не уступают. Большой корпус здорово смотрится с ремешками «Сантони» (Santoni) и особенно хорошо подходит базовому калибру с автоматическим подзаводом и базовому хронографу. Конечно, в нашей иерархии «Портофино» стоит пониже «Португизера», но все равно эти модели подтянули коллекцию на более солидный уровень. Скоро в «Портофино» появятся люксовые часы с новыми мануфактурными калибрами: с ручным подзаводом и такими усложнениями, как, например, турбийон и индикатор фазы Луны, пусть и не самыми высококлассными, но тем не менее. Как вы пришли к идее среднегабаритных корпусов? Изначально мы просто хотели упорядочить размерный ряд так, чтобы нарастание было равномерным: 36 – 40 – 44 – 46 мм. Но оказалось, к тому же угадали и потребности клиентов. Наши среднегабаритные творения,
в частности из авиаторской коллекции и линейки «Портофино», идут нарасхват. Все дело в том, что в женском сегменте, как я уже обмолвился раньше, крайне скудный выбор «недевчачьих» моделей. При этом запястья у представительниц прекрасного пола довольно узкие, так что мужские часы им велики. В ближайшее время в корпуса среднего размера облачится целый ряд наших калибров: как в элегантной, так и в спортивной стилистике. Ювелирные часы тоже не останутся в стороне. Если же говорить о планах конкретнее, то в конце марта мы собираемся представить на суд ценителей среднегабаритные модели с новым базовым хронографом. Цена будет весьма умеренной – 7 000–8 000.
REVOLUTION №44
SIHH2016_IWC.IK.IK.indd 82
03.03.16 23:14
QA &
КРИСТИАН КНООП, ГЛАВНЫЙ ДИЗАЙНЕР IWC SCHAFFHAUSEN, ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ЧАСОВ НОВОЙ АВИАТОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ Итак, в этом году мы увидели новый облик авиаторских часов IWC. Вам слово – не расскажете о свежей линейке подробней? С радостью. В коллекции г. мы представляем целых моделей. Более крупной авиационной линейки, пожалуй, до нас еще никто не запускал. Изменили многое: циферблаты, корпуса, ремешки. Постарались сделать новинки более элегантными. Что же касается габаритов, тут каждый найдет что-то для себя. С одной стороны, мы выпустили две потрясающие модели «Херитидж» и . Они во многом схожи с оригинальными -миллиметровыми армейскими часами, разработанными в -х: те тоже были немаленькие и, более того, размером превосходили любые другие наручные часы из нашей коллекции. Отдельно стоит упомянуть их калибры с ручным заводом. В «Херитидж » мы установили калибр , по конструкции схожий с нашим первым часовым механизмом – калибром Джонса, который разработал еще наш основатель Флорентин Ариосто Джонс. А в -миллиметровой модели использован современный калибр с четырехгерцевым балансом
и восьмидневным запасом хода. Модель полу чилась практичная, на руке сидит отлично. С другой стороны, ценителей малых корпусов мы тоже не огорчили: им придутся по вкусу новые часы в -миллиметровом корпусе. Подойдут как мужчинам, так и женщинам. Кстати, одна из наших самых известных исторических авиаторских моделей, «Марк », известных как часы для британских ВВС, была примерно такого же размера. К тому же нам удалось пополнить коллекцию отменным усложнением, на редкость практичным – годовым календарем. Встречайте: Big Pilot’s Watch Annual Calendar Edition «Le Petit Prince». Дизайн модели, как нетрудно догадаться, навеян знаменитой книгой Антуана де Сент-Экзюпери. Выглядят часы потрясающе: корпус из розового золота отлично сочетается с синим циферблатом и коричневым ремешком, а в окошке на обратной стороне корпуса (сапфировое стекло) виден золотой ротор, украшенный изображением Маленького Принца и его астероида. Размещая этот образ на подвижной детали, мы стремились максимально ярко выразить идею путешествия. Раз уж речь зашла о дизайне, не расскажете, почему были сделаны изменения в оформлении циферблатов? Здесь мы хотели найти равновесие между старым и новым, стремились к чему-то простому и трезвому. Например, в -м, перезапуская авиаторскую линейку, мы решили убрать из разметки цифры и ; теперь их вернули, чтобы часы смотрелись более стильно. Из тех же соображений отказались от трехчисленного указателя даты на новых «Марках» и хронографах в пользу более традиционного. А секундные стрелки часов Top Gun больше не украшают крохотные самолетики, кроме того, задние крышки у них теперь не такие цветастые. Что же касается часов «Херитидж», здесь нам тоже хотелось внести неко-
торые изменения. Просто взять и скопировать старую модель один в один неинтересно. Для этого и дизайнеры не нужны. Тем более что стремление к новизне и творческий подход в IWC всегда были в чести. Потому секундная стрелка теперь вынесена на малый циферблат. Корпус титановый, а не стальной, а калибр защищает внутренний корпус из мягкого железа. Так что перед нами старый шедевр, но в новом исполнении. А что скажете про хронограф Pilot’s Watch Timezoner? Мне он показался очень практичным. Да, часы и вправду великолепные. Они куда удобней любой другой модели с индикацией мирового времени: чтобы с их помощью выставить время и дату в другом часовом поясе, нужно всего-то повернуть ободок. Вращать его можно в любую сторону; при этом меняются показания как -, так и -часовой стрелок.
МАРТ 2016
SIHH2016_IWC.IK.IK.indd 83
083
03.03.16 23:14
SIHH
JAEGER-LECOULTRE Восемьдесят пять
В
084
Reverso Tribute Gyrotourbillon, платина, , × мм, толщина , мм. Гиротурбиойн с двумя осями вращения, индикация времени суток, индикация поясного времени на оборотной стороне механизма. Калибр – мануфактурный механизм Jaeger-LeCoultre с ручным
заводом, деталей, камня, заводных барабана, запас хода часов. Лимитированная серия из экземпляров Установка внутренней каретки гиротурбийона часов Reverso Tribute Gyrotourbillon Крепление полусферической спирали к балансу Gyrolab
Фото: архивы пресс-служб
этом году «Жежер-ЛеКультр» отмечает -летие часов «Реверсо» (Reverso). Идея переворачиваемого корпуса «Реверсо», поначалу разработанная с чисто утилитарной целью уберечь хрупкое часовое стекло от ударов при занятиях поло, довольно жестким видом спорта, оказалась гораздо богаче первоначального предназначения. Не так уж много трансформируемых конструкций в часовом деле; не исключено, что именно возможность подстроить часы по желанию, настроению или обстоятельствам сыграла основную роль в том, что часы «Реверсо» не остались на пыльных полках паноптикума смешных часовых затей, но пережили целую эпоху и радуют компанию «Жежер-ЛеКультр» стабильными продажами. Пусть лет не такая уж круглая цифра, чтобы говорить о серьезном юбилее, но часовщики из долины Валле-де-Жу решили в полной мере воспользоваться этим поводом, чтобы обновить коллекцию. Нужно отметить, что в «Жежер-ЛеКультр» слегка сбавили темп: в этом году нет суперсложных разработок, настроение спокойное, созерцательное, как будто решено поразмыслить над тем, что наработано в предыдущие пятнадцать лет. Впрочем, что-то похожее начинает ощущаться во всей индустрии. Флагманская модель новой коллекции – часы Reverso Tribute Gyrotourbillon с фирменным гиротурбийоном переработанной конструкции. Нельзя сказать, что предыдущие варианты были чемто плохи, – нет, по сути, это новая разработка на тему фирменной конструкции и она выполнена REVOLUTION №44
SIHH2016_Jaeger-LeCoultre.IK.IK.indd 84
03.03.16 23:14
с прицелом на применение в корпусе «Реверсо», более компакт ном по сравнению с предыдущим Reverso Gyrotourbillon . В результате размеры корпуса снижены с × мм (Reverso Gyrotourbillon ) до , × мм (Reverso Tribute Gyrotourbillon), а толщина уменьшилась еще сильнее: с , мм до , мм. Вся сложная работа по оптимизации геометрии механизма могла бы остаться почти незамеченной, если бы не были внесены значительные изменения в конструкцию самого турбийона. Здесь интересно проследить его эволюцию от самых первых часов Master Gyrotourbillon I, большая внешняя каретка турбийона которых делает один оборот за минуту, а внутренняя – за секунды при частоте баланса в пк/ч. В Reverso Gyrotourbillon баланс ускорился до пк/ч вместе с внутренней кареткой, делающей оборот за , секунды (внешняя по-прежнему минутная). Турбийон часов Reverso Tribute Gyrotourbillon получился на данный момент самым быстрым – период вращения его внутренней каретки уменьшен до , секунды, и это при том, что баланс функционирует на сниженной относительно последнего варианта частоте в пк/ч. Новые технические характеристики дополняются новыми конструктивными решениями. Особо следует отметить, что впервые была разработана система безосевого крепления гиротурбийона, в результате внутренняя каретка выглядит как будто подвешенной в воздухе. «Покров» с нее сняли не зря, там есть на что посмотреть. Во-первых, это экстравагантная полусферическая спираль, которая изготовлена в «Жежер-ЛеКультр»; она работает в паре с недавно взятым на вооружение балансом фирменной конструкции Gyrolab – это во-вторых. Интересно отметить, что форма баланса, напоминающая двойной «якорь» эмблемы ману-
, Reverso Tribute Calendar, розовое золото, , × , мм, толщина , мм. Полный календарь, указатель фазы Луны, индикация поясного времени с указателем времени суток «день/ночь». Калибр – мануфактурный механизм Jaeger-LeCoultre с ручным заводом и -часовым запасом хода Reverso Classic Large Duo, сталь, × , мм, толщина , мм. Индикация поясного времени с указателем времени суток «день/ночь». Калибр – мануфактурный механизм Jaeger-LeCoultre с автоматическим заводом и -часовым запасом хода
фактуры, повторяется в форме двух суппортов внешней каретки гиротурбийона. Две стороны корпуса Reverso Tribute Gyrotourbillon выполнены по-разному. Мосты механизма с лицевой стороны (за лицевую считаем ту, где заводная головка находится справа) украшены радиальным гильоше, а с оборотной стороны мосты скелетонированы и вручную гравированы растительным орнаментом. Как и в Reverso Gyrotourbillon , с обеих сторон корпуса установлены сапфировые
стекла сложной формы с округлым выступом внизу, они придают и без того великолепным часам особый шик – редкая часовая марка берет на себя труд оснастить дорогие часы стеклами необычной формы. Также следует отметить изящество замысла в отделке внутренней поверхности ниши наружного корпуса часов – радиальная гравировка закрывает ее всю за исключением круга, расположенного непосредственно под окном гиротурбийона. Его оставили зеркально полированным, и в нем, если взглянуть МАРТ 2016
SIHH2016_Jaeger-LeCoultre.IK.IK.indd 85
085
03.03.16 23:14
SIHH
Reverso Classic Small Duetto, розовое золото, , × мм, толщина , мм. Калибр – мануфактурный механизм Jaeger-LeCoultre с ручным заводом и -часовым запасом хода Reverso Classic Large, сталь, , × , мм, толщина , мм. Калибр – мануфактурный механизм Jaeger-LeCoultre с автоматическим заводом и -часовым запасом хода , Reverso Classic Large Duo, розовое золото
со стороны циферблата, отражается динамичная конструкция. Есть в часах еще одна зеркальная поверхность, делающая часы более эффектными, – это полированная фаска моста, окружающая гиротурбийон. Предполагается, что коллекция «Реверсо», обновленная в честь -летия, будет образцом логики и продуманной структуры. Ее образуют триады, она подразделена на три направления: Reverso Classic, Reverso Tribute и Reverso One; все модели планируется выпускать в трех размерах, малом, среднем и большом; в часах буду исполь086
зованы три типа механизмов: кварцевые (обычно для женских и малых размеров), с ручным либо автоматическим заводом. Понятно, что абсолютно жесткая структура нежизнеспособна, так как непредсказуемые вариации спроса никак невозможно заранее запрограммировать, год-два она просуществует, затем начнут скапливаться мутации (спецвыпуски, спецмодели, спецсерии) и в конце концов придется выбирать, что важнее, правила или исключения. Поэтому, очевидно, в новой коллекции «Реверсо» остается определенная степень свободы для сложных
и сверхсложных моделей (их вообще никогда не стоит вписывать в какую-либо структуру), а также новое, неизведанное пока что направление персонализации ряда моделей (пока речь идет о Reverso Classic Duo и Duetto), названное «Ателье Реверсо» (Atelier Reverso). С «Ателье» в жестко структурированную триадами коллекцию приходит сумасшедшинка – а как без этого обойтись, если работать с такими непредсказуемыми и взбалмошными персонами, как деятели модной индустрии? Первый образец этого жанра нам и «ЛеКультру» преподнес Кристиан Лубутен, прославившийся выигранным у «Ива Сен-Лорана» процессом о революционно-красных подметках, а у нас еще вдогонку клипом группы «Ленинград», который появился в сети за несколько дней до начала SIHH-. Выбор персонажа был не в бровь, а в глаз: весь Салон обсуждал клип и новые «Реверсо» с ремешком из прозрачных бретелек бюстгальтера. Впрочем, «Ателье Реверсо» – это больше, чем нескольких образцово-показательных «реверсо в лабутенах». «Ателье» задумано как виртуальный конфигуратор часов, в котором можно подобрать циферблаты и ремешки и тут же отправить заявку. Идея превосходная, особенно если продержаться и сделать из нее что-то наподобие «Опуса», только для дизайнеров. Однако вернемся в структурированную коллекцию. В ней направление Reverso Tribute посвящено традиционному часовому мастерству, поэтому его нацеливают преимущественно на мужскую аудиторию и оснащают механизмами с ручным заводом, с которых, собственно, и начиналась история легендарных часов. Пока что выпущены две модели – Reverso Tribute Duo с индикацией поясного времени и спрятанным в торце корпуса около метки « часов» ползункомпереключателем, и Reverso Tribute
REVOLUTION №44
SIHH2016_Jaeger-LeCoultre.IK.IK.indd 86
03.03.16 23:14
МНЕНИЕ Роман Чусов, специалист вторичного рынка Ситуация с JLC, к сожалению, аналогична IWC. Очень хорошие механизмы, красивый дизайн, хорошая история, но еще не настолько популярна эта марка в России, насколько нам хотелось бы. В этом есть большой плюс для ценителей
JLC у нас в стране: больше нигде в мире не купить вечный календарь с будильником в стальном корпусе диаметром мм за долларов при первоначальной стоимости около , или же турбийон в стальном корпусе диаметром мм меньше чем за долларов при первоначальной стоимости . Иностранцам такого и не снилось!
Calendar с полным календарем, указателем фазы Луны и индикацией поясного времени. В коллекции Reverso Classic предполагается собрать все лучшее, что мы связываем с понятием «классика» применительно к часам «Реверсо». Как подчеркивают в «Жежер-ЛеКультр», Reverso Classic – это та классика, на которую, пусть ты и видел ее тысячу раз, все не надоедает смотреть. Поэтому для циферблата выбран самый известный и популярный его тип, появившийся, как и сами часы «Реверсо», во времена ар-деко, с арабскими цифрами меток часов
прямого начертания и посеребренным фоном с рельефным декором «гильоше». Если у часов есть второй циферблат, тогда он черный, тоже с «гильоше», но другого рисунка и с радиальными багетными метками часов. Все Reverso Classic среднего и большого размеров комплектуют автоматическими механизмами (наконец-то). Reverso One – с этого года третье базовое направление «Реверсо», посвященное исключительно женственной ипостаси легендарных часов. Модели Reverso One Réédition, Cordonnet и Duetto Moon сконструированы в удлиненных
Reverso by Christian Louboutin, сталь, бриллианты Два варианта Reverso Classic Atelier Reverso
Reverso One Cordonnet, сталь, розовое золото, , × , мм, толщина мм. Калибр – мануфактурный кварцевый механизм Jaeger-LeCoultre
пропорциях женских часов -х, кроме того были выбраны соответствующие эпохе размеры. Конечно, новинки далеко не столь малы, как предельно компактные образцы жанра, для которых в конце -х мастерами «ЛеКультра» был создан уникальный калибр , однако по нынешним временам эти модели, в особенности Reverso One Réédition и Cordonnet смотрятся миниатюрными. МАРТ 2016
SIHH2016_Jaeger-LeCoultre.IK.IK.indd 87
087
03.03.16 23:14
SIHH
QA &
Reverso One Réédition, сталь, , × , мм, толщина мм. Калибр – мануфактурный кварцевый механизм Jaeger-LeCoultre
088
, Reverso One Duetto Moon, розовое золото, , × мм, толщина мм, бриллианты. Указатель фазы Луны. Мануфактурный калибр JaegerLeCoultre с ручным заводом и -часовым запасом хода
ДАНИЭЛЬ РИДО, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР JAEGERLECOULTRE, ОБ ИДЕЕ АЛЬЯНСА С ИЗВЕСТНЫМ ОБУВЩИКОМ, О ПРЕИМУЩЕСТВАХ СОБСТВЕННОЙ ТОРГОВОЙ СЕТИ, О ЦЕНАХ, ГОРДОСТИ И ДОСТИЖЕНИЯХ Невозможно не начать с вопроса о Кристиане Лубутене. Кому-то ваша совместная работа понравилась, кто-то сомневается, но очевидно, что всех зацепило. А вы что расскажете об этом сотрудничестве? Нам просто хотелось вместе сотворить что-нибудь занятное. В этом году мы запустили проект под названием «Ателье Реверсо» (Atelier Reverso). Смысл его в том, чтобы дать покупателям «реверсо» возможность если не придумать собственный дизайн, то, по крайней мере, выбрать из широкого спектра циферблатов. Некоторые из них разработали специалисты «Жежер-ЛеКультр» (Jaeger-LeCoultre), и в дальнейшем мы будем предлагать все новые варианты. Но для дебюта нам захотелось привлечь человека со стороны, со свежим взглядом, с нестандартными идеями. Так родилась идея альянса с Лубутеном. Но это сотрудничество рассчитано только на этот год. Это он с вами связался или вы с ним? Мы с ним. Встретились и предложили ему придумать для нас несколько циферблатов и ремешков –
помочь раскрутить проект, сделать так, чтобы о нем заговорили. Он загорелся. Ему очень понравилась идея попробовать себя в дизайне совершенно другого продукта, немного поиграть. И он потратил на «Ателье» массу времени. Трижды приезжал к нам на фабрику, очень продуктивно пообщался с нашими дизайнерами. Иногда он предлагал что-то, что нам нравилось, но мы сразу говорили, что изготовить это невозможно, тогда он переделывал. Одним словом, был нормальный творческий процесс, от которого все стороны получили удовольствие. Вот и все. Никакой коммерческой подоплеки тут нет. Мы не станем продавать обувь, он в своих бутиках не выставит наши часы. Ну, возможно, некий перекрестный маркетинг тут и будет иметь место: в конце концов, у нас марки примерно одного уровня, магазины зачастую располагаются в одних и тех же торговых центрах. Не исключено, что какие-то клиенты будут от него идти к нам и наоборот. Это тоже было бы неплохо. Кроме того, мы сейчас запустили коллекцию «Реверсо Уан» (Reverso One) – утонченную и абсолютно женственную. А Лубутен, хотя у него есть и мужская обувь, преимущес т вен но ориен т и руетс я на женщин. Вот еще одна удачная точка соприкосновения. Да, интересный получился ход. Не исключено, что теперь о «Жежер-ЛеКультр» услышат многие поклонники модной одежды, которые раньше о вас и не знали. Появятся фотографии в «Инстаграме», других сетях, ваша марка всплывет в новом для себя контексте. Ну и в целом любопытно будет проследить за проектом «Ателье». Я считаю, что, когда у человека есть возможность быстро «собрать» собственную версию, это всегда здорово. Спасибо. Еще раз подчеркну: мы не рассчитываем зарабатывать на «Ателье» какие-то огромные деньги. Этот проект больше для удовольствия, чтобы предложить клиентам
REVOLUTION №44
SIHH2016_Jaeger-LeCoultre.IK.IK.indd 88
03.03.16 23:14
Иллюстрация: Василий Лукьянов
«Ателье» – проект больше для удовольствия, чтобы предложить клиентам что-то новенькое, чего они от нас не ждали
что-то новенькое, чего они от нас не ждали. Лицевая сторона «Реверсо» принципиально не изменится. Это попрежнему будут классические часы, выдержанные в стилистике, которая складывалась десятилетиями. Но ведь есть еще тыльная сторона, и в этом главная сила модели. Конечно, изначально так было задумано ради игры в поло, но сегодня-то мы эти часы выпускаем не для занятий спортом. Значит, второе «лицо» «Реверсо» можно использовать для творчества, самовыражения. Ни одни другие часы на такое не способны. Да, юбилейная коллекция впечатляет. А какими еще моделями, запущенными уже во время вашего директорства, вы гордитесь больше всего? Все наши часы для нас как родные дети, мы их любим без исключений. Но из самых значимых событий назову появление два года назад сверхтонкого репетира с турбийоном Hybris Mechanica [Master Ultra Thin Minute Repeater Flying Tourbillon – прим. ред.]. Потрясающая разработка, масса патентов. Особенно впечатляет, что нам удалось избавиться от паузы между боем часов и минут, если нет полных четвертей. Ну а второй повод для гордости – это новый тонкий «Гиротурбийон» (Gyrotourbillon), который мы привезли на этот салон. раньше модели с этим усложнением выходили слишком громоздкими – просто так не поносишь. Но теперь наконец-то удалось вставить гиротурбийон в довольно плоский, элегантный корпус «Реверсо» с двумя характерными цифербла-
тами. На одной стороне праздник часового дела и прикладных техник: скелетонированный механизм с ручной гравировкой. На другой – лучевое гильоше. Тоже очень красиво и респектабельно. Впрочем, это я взял только новинки элитного сегмента. А еще мы, например, довольны последними пополнениями в линейке «Джиофизик» (Geophysic). Это классические часы, типично жежеровские, причем оснащенные на самым распространенным усложнением, восходящим к морским хронометрам. Я говорю о замирающей секундной стрелке. Это часы для знатоков и ценителей, и уровень исполнения и отделки у них очень высокий. Наконец, приятно, что дебютировала «Реверсо Уан» – первая современная подколлекция «Реверсо», созданная исключительно для женщин. В прошлом прецеденты бывали, но если говорить о недавних моделях, то это первые женские «реверсо», которые не представляют собой уменьшенную копию мужских. Расскажите, пожалуйста, о сбытовой политике. Какой процент часов вы реализуете через свои бутики, какой – через независимую розницу? На данный момент в мире у нас 84 бутика. Эту сеть мы еще расширим (только в ближайшие месяцы откроются два или три новых), но не принципиа льно: доведем до 90–95 бутиков и на этом пока остановимся. Нам сейчас главное не количество, а качество. Мы не собираемся открывать по собственной точке в каждом большом городе – работаем адресно. Если есть ощущение, что где-то наше-
го присутствия не хватает, или предоставляется хорошая возможность, тогда начинаем действовать. В чем для вас преимущества собственной торговой сети? Главное – это контакт с покупателем. Они нам дают много полезных советов, а у нас появляется возможность лучше рассказать об истории и ценностях марки, сегодняшнем положении дел. Бутик – прекрасная трибуна для изложения своей точки зрения. Но задачи полностью перейти на торговлю через свои точки мы не ставим. На сегодняшний день на бутики приходится примерно треть продаж. Еще треть – на магазины крупных розничных сетей. Оставшаяся треть – на несетевые местные магазины и торговлю через сайт. Д авай т е п о го вор и м как раз об этом. Что вы думаете о сбыте в Интернете? Мы продолжаем это направление развивать, но оно для нас не приоритет. Пока что Сеть дает нам не более 2% выручки. Наверное, через сайт покупают в основном американцы? Да нет, американцы и европейцы примерно поровну. Насколько я понимаю, купить онлайн можно далеко не каждую модель? Да, элитные модели мы так не реализуем. Кроме того, многое зависит от объема товарных запасов. В целом, в Интернете представлено только то, что есть в бутиках и партнерской рознице. Случается, конечно, что в каком-то магазине определенная модель закончилась, а на сайте, который обслуживает МАРТ 2016
SIHH2016_Jaeger-LeCoultre.IK.IK.indd 89
089
03.03.16 23:14
SIHH 2016
Мы все делаем своими силами, а значит, мы по определению выпускаем не массовый, а исключительный товар
отдельный склад, она есть. Но специально мы никаких преференций интернет-торговле не делаем. Почему? Будет труднее контролировать цены? Да нет, просто у нас есть партнеры, а они для нас важнее продаж в Интернете. Ведь там с покупателем нет почти никакой связи, он только читает описание модели на сайте. Но надо понимать, что есть люди, которым так делать покупки удобнее. Или, может, они живут очень далеко. Всякое бывает. На этом Женевском салоне заметна тенденция: все чаще солидные марки выпускают доступные модели – без усложнений, в скромных по размеру корпусах. Если раньше про такие говорили, что их делают для азиатского рынка, где у людей узкие запястья, то сейчас открыто признают: это из-за того, что цены в последнее время настолько подскочили, что многие люди к продукции ведущих фирм и подступиться не могут. У вас тоже теперь политика на доступность? Да, мы тоже сталкиваемся с этой проблемой. Сейчас цены приходится устанавливать, исходя уже не из ВВП страны, а из курса валют, и мы вносим в ценовую политику изменения. И у нас действительно появились относительно дешевые модели. Не за 3 000, конечно, но примерно в этом районе. На женские часы цены начинаются, кажется, от 3 400. Правда, надо понимать, что «Жежер» по сравнению с другими производителями приходится тяжелее. Мы ведь все делаем своими силами, а значит, мы по определению выпуска090
ем не массовый, а исключительный товар. Причем у нас широкий модельный ряд, то есть каждая модель выходит совсем небольшими партиями. У нас в производстве около 60 калибров. Разделите наш объем производства на 60, и получится, что чуть ли не каждые наши часы – ограниченная серия. Это не может не отражаться в ценообразовании. Вопрос насчет обслуживания и ремонта. Вы храните запчасти для старых моделей? Если я вам принесу на починку часы, допустим, 1950-го года выпуска, вам придется для них что-то изготавливать заново? По-разному бывает. Некоторые детали у нас есть, другие приходится делать. А для некоторых даже заново перерисовывать чертежи: не все чертежи времен 30-х, например, годятся для сегодняшних станков. Восстановлением старых моделей у нас занимается особая мастерская. И мы готовы починить все, что когда-либо выпустили, но процесс это небыстрый. Каким своим достижением на посту гендиректора вы больше всего гордитесь? Ну это не мои достижения, а всего коллектива. Мы существуем уже 182 года и каждый год показываем новые модели. Только в 2016-м представляем почти 50 новых часов и шесть новых механизмов – это заслуга наших замечательных, творческих, изобретательных сотрудников. Я говорю не только о дизайнерах, но и об инженерах, специалистах производства, отделе сбыта. Все работают сообща, и в этом одна из сильных сторон компании.
Вы расширяете штат? Если считать сотрудников по всему миру, то да: ведь открываются новые бутики. Что же касается самой мануфактуры, то в прошлом году мы приняли на работу человек 50–70, но в этом особенно укрупняться не планируем. Ситуация на рынке сейчас довольно непредсказуемая, так что надо приспособиться к новым условиям. Любая компания стремится расти. Но рост – это необязательно увеличение выручки, прибыли и т. п. А в чем основные показатели роста для вас? Безусловно, финансовые показатели важны, но мы стараемся еще и сделать так, чтобы часовщики получали возможность расти над собой. Мы и раньше проводили для них дополнительные занятия на рабочем месте, но сейчас планируем и вовсе открыть собственную школу. Часовщик должен иметь возможность от простых часов переходить к базовым усложнениям, от них – к средним, потом – к высоким. Покупатели требуют от нас все больше высокосложных часов, так что надо готовить специалистов. Говорят, в часовых школах из 15 поступивших до выпуска доучиваются всего двое или трое. Потом они идут на производство, но их ставят выполнять какие-то примитивные операции, причем возможностей скорого перехода к чему-то поинтереснее не предвидится. Есть мнение, что часовщик, которому можно доверить сборку турбийона, должен практиковаться лет 25–30. Понятно, что ваши специалисты увлечены
REVOLUTION №44
SIHH2016_Jaeger-LeCoultre.IK.IK.indd 90
03.03.16 23:14
своим делом, но многие ли готовы столько ждать? Я как раз об этом и говорю. Этот процесс для некоторых часовщиков можно ускорить. Одни достигнут высшей квалификации быстрее прочих. А кто-то не достигнет никогда. Но самое важное – чтобы у всех жежеровских мастеров была возможность учиться и работать с разными продуктами. В каталоге у нас 85 механизмов, стало быть, люди не занимаются все время одним и тем же. И для тех, кто хочет от простых моделей дойти до репетиров, мы можем предложить массу промежуточных ст упеней. Вот, кстати, еще одна причина, по которой мы пополняем ассортимент не только высокосложными моделями. Это связано не только с ценой и позиционированием, но и с потребностями и возможностями наших часовщиков. В целом же, они действительно увлечены часовым делом. Им нравится что-то делать своими руками. Когда заканчиваешь сборку и впервые запускаешь часы, это очень эмоциональный момент. Давайте вернемся к «Ателье». На данный момент покупателю на выбор предлагается не так уж много вариантов. Вы не собираетсь увеличить разнообразие? Собираемся. Сейчас у покупателей есть возможность выбрать из 50– 60 комбинаций. В следующем году, а может, и по ходу этого мы какие-то добавим. То есть коллекция будет живая: варианты постоянно будут то пополнять ассортимент, то, наоборот, выходить из него. Опять сошлюсь на сотрудничество с Лубутеном: в этом году и, наверное, в начале следующего его циферблаты и ремешки можно заказать, а потом на их место придет что-то другое. Как вы все-таки решили, что привлечь к делу надо именно Лубутена? Мне кажется, на Женевском салоне вы уже третья марка, заручившаяся поддержкой обувщика. «Роже Дюбуи» (Roger Dubuis) сотрудничает с «Массаро» (Massaro), ну и для IWC
ремешки уже давно лет делает «Сантони» (Santoni)… За других говорить не могу, но мы с Кристианом Лубутеном общаемся уже около двух лет. В какой-то момент мы предложили ему эту идею. Он загорелся, решил испытать себя на новом поприще. Тем более что к часовому делу он неравнодушен, а у наших марок есть много общего. У них примерно столько же бутиков (где-то 120–150), как и у нас, много моделей, выходящих малыми партиями, тоже большой дизайнерский отдел, да и магазины у «Жежер» и Лубутена часто находятся примерно в одних и тех же местах. Интересный пол у чи лся опыт. Кристиан предложил массу сногсшибательных идей для циферблатов, но не все из них можно было осуществить на практике. Мы, в конце концов, не туфли делаем, а часы. Но когда речь зашла о ремешках, тут он почувствовал себя как рыба в воде. На самом деле лубутеновские ремешки производят из тех же материалов те же люди, что работают над его обувью. Но еще раз подчеркну: это все временный альянс. Лубутен не собирается переквалифицироваться в производителя ремешков. По тому же принципу мы в своей время завязали отношения с компанией «Фальяно» (Fagliano), изготавливающей обувь для игроков в поло. Просто нас многое объединяло: спорт, «Реверсо», Буэнос-Айрес, и захотелось сделать что-то вместе. Для многих людей «Жежер-ЛеКультр» – это в первую очередь «Реверсо». Не все с ходу вспомнят про такие коллекции, как Master, Master Compressor и. т. д. Вы и дальше в связях с общественностью будет делать упор на «Реверсо»? Конечно, у нас шесть коллекций, и рассказывать нужно обо всех. Но «Реверсо» в нашем ассортименте стоит особняком. Это легендарная модель. Одна из немногих во всей часовой отрасли, которые столько лет не сходят с производства.
Нынешней круглой датой мы решили воспользоваться не только для торжеств, но и для того, чтобы «Реверсо» немного переформатировать. Во-первых, коллекция слишком разрослась, а во-вторых, мы решили вернуть ей дух самых первых часов. Вспомнить, про что вообще «Реверсо». Хочется верить, у нас получилось. Мы задали себе вопрос: хорошо, у нас есть часы с двумя циферблатами, но для чего они? Что это дает покупателю? Очевидно, что защитная функция уже неактуальна: в поло никто больше с нашими часами не играет. А значит, смысл должен быть в чем-то другом. Мы решили, что смысл в индивидуальном характере и многоликости. Например, днем в офисе можно использовать «реверсо» просто как элегантный и солидный прибор времени без излишеств, а вечером, отправляясь на встречу с друзьями, перевернуть его на другую сторону, и тут уже окружающим станет яснее, что вы за человек, в чем ваша страсть. Женщины могут показывать циферблат то с драгоценными камнями, то без и т. д. В прошлом году мы провели Московский Гран-при «Часы в России», и жюри из представителей отраслевой прессы признало «Джиофизик» мужскими часами года. Да и посетителям сайта часы очень понравились. Это лишний раз доказывает преимущества нашей стратегии. Фасад наших часов (я говорю не только о «Реверсо») сдержанный, приглушенный, неброский, но стоит их перевернуть, приглядеться к механизму – и понимаешь, что перед тобой большая ценность. Вот и «Джиофизик» – это часы сложные (хотя и не чрезмерно), при этом у них превосходно отделанный калибр, золотой ротор. Начинка гораздо серьезнее, чем можно предположить при беглом взгляде на циферблат.
МАРТ 2016
SIHH2016_Jaeger-LeCoultre.IK.IK.indd 91
091
03.03.16 23:14
SIHH
MONTBLANC Восхождение
мм, толщина , мм. Турбийон, двойной указатель мирового времени, указатель времени домашнего часового пояса. Калибр MB M. с ручным заводом. Лимитированная серия из экземпляров
«М
онблан» набирает динамику. И дело не в том, что в этом году отмечается -летие этой компании, основанной, как мы все прекрасно знаем, для производства пишущих инструментов, и не в том, что к круглой дате был подготовлен полный – от пафосных до вполне демократичных – спектр всевозможных юбилейных моделей. В противоположность той довольно-таки унылой картинке, которая начала складываться лет пять назад (апофеозом, пусть и ненамеренным, было отключение света на презентации для прессы на женевском Салоне SIHH в году), коллекция
092
этого года оставляет убедительное впечатление соответствия статусу марки. Большой марке к лицу большие свершения. Самыми яркими премьерами, явно рассчитанными скорее на пристальное внимание публики, чем на активные продажи, в этом году были часы карманные, впервые появившиеся в коллекции «Монблана». Не смотрите, что компания была учреждена в году, то есть во времена, когда карманные часы все еще доминировали, так как первая часовая коллекция была выпущена «Монбланом» не так уж и давно – в году (наверняка уже вовсю готовится юбилейная
коллекция к -летию). Так что до карманных часов руки просто не доходили. Теперь дошли: выпущена серия из экземпляров карманных часов Villeret Tourbillon Cylindrique Pocket Watches Years Edition, в которых использован тот же самый механизм, что был разработан для представленных в прошлом году эффектных наручных часов Villeret Tourbillon Cylindrique Geosphères Vasco da Gama. Для этого механизма подготовлен солидный -миллиметровый золотой корпус карманных часов лепиновского типа. Поскольку речь идет о часах коллекции Villeret, уделялось максимальное внимание ручной
Фото: архивы пресс-служб
Арт-объект Navigator Years Edition, уникальный экземпляр. Карманные часы и морской хронометр в самом престижном исполнении , Montblanc Collection Villeret Tourbillon Cylindrique Pocket Watch Years Edition, белое золото, диаметр
REVOLUTION №44
SIHH2016_Montblanc.IK.IK.indd 92
03.03.16 23:14
отделке, которую стоит признать выполненной на уровне произведения искусства. Платину и мосты механизма, а также декоративную кольцевую накладку с оборотной стороны механизма украсили тщательно гравированным волнистым орнаментом. Гравировка лишь усилила вызываемое этими часами впечатление старинного астрономического инструмента. Еще более впечатляющим в этом смысле оказался дополнивший серию уникальный арт-объект Navigator Years Edition – по сути, переиздание изначально выпущенного в году стационарного морского хронометра Régulateur Nautique, только там в паре с хронометром шел наручный хронограф Villeret Chronographe Régulateur Nautique, а на сей раз – уникальный экземпляр карманных часов Villeret Tourbillon Cylindrique. Сколь ни прекрасны часы Villeret, погоду на монблановской экспозиции на SIHH- делали не они. Центральным событием следует признать выпуск новой коллекции Montblanc . Было бы логично предположить, что она приходит на смену коллекции Montblanc Star, выпускающейся с самого начала активной работы «Монблана» на часовом рынке, то есть уже лет. Первоначальный дизайн Montblanc Star соответствовал как тому времени, так и логичному для учредительной коллекции образу: скругленные формы, некоторая слащавость, перегруженность «вкусными» деталями, умеренное цитирование брегетовского и патековского стиля… Очевидно, у «Монблана» немало клиентов, которых привлекают именно такие часы, но все же надо признать, что с какого-то момента эти часы просто перестали быть интересными, и коллекцию давно следовало бы закрыть или перезапустить. Дизайн часов Montblanc выглядит более жестким, хотя он не лишился декоративности (как будто
лет назад состоялось первое задокументированное восхождение на Монблан. августа года вершину покорили швейцарцы Жак Бальма (горный проводник) и Мишель Паккар (врач)
специально в юбилейной коллекции немало декоративных моделей). Без этого никак не обойтись, по-моему, умеренную нарядность следует считать одним из основных признаков часовой коллекции «Монблана». Самый же серьезный прорыв, реализованный в коллекции Montblanc , – устранение стилистического противоречия с часами TimeWalker, одной из базовых коллекций марки. Теперь они птенцы единого гнезда. Удивительно, но в юбилейной коллекции Montblanc тоже есть карманные часы – это Montblanc Orbis Terrarum Pocket Watch years Edition, в которых использован автоматический калибр MB ., что был разработан для одной из наиболее ярких новинок прошлого года, часов Heritage Spirit Orbis Terrarum. Этот же механизм с фирменной системой индикации мирового времени и нарядной картой полушария, в которой по континентам идет красочный процесс смены дня и ночи, а океаны всегда остаются синими, установлен
, Карманные часы Montblanc Orbis Terrarum Worldtime, сталь, диаметр мм, толщина , мм. Калибр MB . савтоматическим заводом. Лимитированная серия из экземпляров
Montblanc ExoTourbillon Slim years Edition North America, белое золото, диаметр мм, толщина , мм. Калибр MB . – мануфактурный механизм Montblanc с автоматическим заводом и мини-ротором. Лимитированная серия из экземпляров МАРТ 2016
SIHH2016_Montblanc.IK.IK.indd 93
093
03.03.16 23:14
SIHH
и в наручных часах новой коллекции Montblanc Orbis Terrarum. Затронутая в обеих моделях Orbis Terrarum географическая тема, позволяющая сделать часы очень нескучными, была продолжена в часах Montblanc ExoTourbillon Slim years Editions, также из юбилейной серии. На их циферблатах в технике лаковой миниатюры изображены континенты, как будто мы глядим на них из космоса – Америка, Европа (по экземпляров) либо Азия ( экземпляров; всего в этой серии). Все три модели комплектуются новым мануфактурным калибром MB ., который вовсе не является модификацией прежнего «экзотурбийона» (калибр MB R), как то можно было бы предположить. Это новая разработка, и с прежним механизмом ее роднят только принцип конструкции турбийона с кареткой без верхнего моста и устройство остановки, позволяющее выставлять на часах время очень точно. Калибр MB . отличается от остальных мануфактурных механизмов «Монблана» наличием системы автоматического завода с мини-ротором, что позволило сделать его довольно- таки тонким (, мм), соответственно и сами часы попадают в категорию тонких: толщина корпуса – , мм; очень хороший показатель для турбийона с автоматическим заводом. Этот факт нашел отражение в их названии – Slim. Разработка этого механизма – шаг, безусловно, честолюбивый, так как он стоит особняком, не попадая в линейку калибров ни «Минервы», ни «Рьессека». Помимо коллекционных моделей юбилейной серии этим механизмом в интересной модификации с указателем режима заводной головки (калибр MB .) оснащаются часы Montblanc ExoTourbillon Slim; вопреки ожиданиям объявленную стоимость и тех, и других можно назвать весьма привлекательной ( и евро; агрессивно). 094
Механизм еще одних часов юбилейной коллекции Montblanc TwinFly Chronograph years Edition, напротив, был разработан на основе линейки калибров «Рьессека», а именно варианта с центральным ротором системы автоматического завода. Конструкция механизма переработана так, что стрелки секундного и минутного счетчиков хронографа были переведены в центр, второе отличие от однокнопочных «рьессеков» – двухкнопочное управление, которое позволило применить функцию быстрого перезапуска (возвратную), относительно легко реализуемую
Montblanc Chronograph Automatic сталь, диаметр мм, толщина , мм. Калибр MB . с автоматическим заводом Montblanc Day-Date, сталь, диаметр , мм, толщина , мм. Калибр MB . с автоматическим заводом Montblanc ExoTourbillon Slim, розовое золото, диаметр мм, толщина , мм. Мануфактурный
механизм MB . с автоматическим заводом и мини-ротором. Лимитированная серия из экземпляров Montblanc TwinFly Chronograph years Edition, сталь, диаметр мм, толщина , мм. Калибр MB LL. – мануфактурный механизм Montblanc с автоматическим заводом. Лимитированная серия из экземпляров
REVOLUTION №44
SIHH2016_Montblanc.IK.IK.indd 94
03.03.16 23:14
в механизме с вертикальным сцеплением. Кроме того, в часах есть указатель времени второго часового пояса в виде второй центральной часовой стрелки, дополненной -часовым указателем времени суток в верхней части циферблата. Есть в коллекции Montblanc модели попроще, например базовая модель Day-Date с автоматическим механизмом и индикацией даты и дня недели, есть простой «автомат» только с указателем даты, ну и, разумеется, коллекция считалась бы неполной без классического автоматического хронографа Chronograph Automatic. В спортивной коллекции TimeWalker появились три новые модели, во всех трех фирменная монохромная гамма коллекции дополнена красными элементами; должен отметить, что наиболее импозантно смотрится сапфировое стекло с красной обводкой (из всех дизайнерских альтернатив «зеленому мильгауссу» эта лучшая). В часах ExoTourbillon Minute Chronograph Limited Edition установлен прежний вариант механизма «экзотурбийона» с дополнительной функцией однокнопочного хронографа и автоматическим заводом, в модели Urban Speed UTC имеется указатель поясного времени в виде центральной -часовой стрелки,
а в часах Date Automatic использован базовый автоматический механизм типа «три стрелки и дата». Все три модели предлагаются либо в обычной комплектации, либо с «электронным ремешком» e-Strap, электронный модуль которого позволяет пользоваться рядом функций, обязательных для смарт-часов. Ну и, наконец, прекрасная новость из монблановского отдела кадров: с недавнего времени часовое подразделение «Монблана» возглавляет Давиде Черрато, который раньше был директором по разработке часов и маркетингу компании «Тюдор» (Tudor). Скрестив пальцы, жду от него чего-то экстраординарного.
МНЕНИЕ Роман Чусов, специалист вторичного рынка С маркой Montblanc история такая же, как и с Baume & Mercer: на вторичном рынке спроса практически нет, потому нет и предложений. Все попытки заняться этой маркой на вторичном рынке заканчивались ничем: выставляешь часы на продажу, цена минимальная, в среднем минус –% от изначальной, а реакции никакой. Видимо эти часы созданы для того, чтобы их покупали новыми.
Timewalker Exotourbillon Minute Chonograph Limited Edition , титан, углепластик, ободок с черным DLC-покрытием, диаметр мм, толщина , мм. Мануфактурный механизм Montblanc MB R с автоматическим заводом. Лимитированная серия из экземпляров
TimeWalker Urban Speed UTC e-Strap, модель с «электронным ремешком». Сталь, стальной ободок с черным DLC-покрытием, диаметр мм, толщина , мм. Калибр MB . с автоматическим заводом «Электронный ремешок» – альтернативный взгляд на смарт-часы
МАРТ 2016
SIHH2016_Montblanc.IK.IK.indd 95
095
03.03.16 23:14
QA &
ЖЕРОМ ЛАМБЕР, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР MONTBLANC, О РЕЦЕПТАХ УСПЕХА СВОЕЙ КОМПАНИИ
Для начала позвольте вас поздравить: с тех пор, как вы пришли на пост руководителя, «Монблан» (Montblanc) выпустил в свет целую россыпь великолепных приборов времени. Помимо энтузиазма и деятельного напора, что еще вы привнесли в компанию? Вообще, добиваться задуманного лег че, ес ли грамотно выстроить стратегию. В этом, я думаю, и состоит мой вклад. Имея за плечами опыт управления такими фирмами, как «Жежер-ЛеКультр» (JaegerLeCoultre) и «А. Ла нге у н д Зёне» (A. Lange & Söhne), я помог «Монблану» сформулировать новую часовую концепцию под девизом «Делиться страстью к высокому часовому искусству». На мой взгляд, именно это и помогло марке переродиться. Недавно в вашем ассортименте появились высококлассные часы с небольшими усложнениями по вполне демократичным ценам. Какова реакция покупателей? Прекрасная! Разрабатывая это предложение, мы пришли к трем умозаключениям. Первое: мы уверены, что наши клиенты вполне способны оценить и другие усложнения, помимо хронографа и индикатора даты, которыми оснащаются 096
% часов стоимостью до евро. Принято думать, что, когда человек приобретает первые часы, ему не нужны навороты, все должно быть максима льно просто. Мы с этим не согласны. Действительно, лет наза д в ценовом сег мен те до компании вроде «Панераи» стали предлагать массу моделей, которые цепляли в основном крупными корпусами, странным дизайном и т. п. Но это было тогда – с тех пор энтузиасты научились разбираться не только в корпусах и циферблатах, но еще и в механизмах. Второе: нам захотелось предложить поку пател ям что -то по -настоящему стоящее, нетривиальное, вот мы и решили сделать упор на функциональные характеристики. На конец, третье: у же ес ли делаешь такую серьезную заявку, будь добр – соответствуй, если с качеством окажется что-то не то, провалишься с треском. Поэтому мы начали активно вкладываться в разработ к у собс т венны х ка либров и усложнений. Взять, к примеру, линейку «»: в ней представлены модели с указателем даты, с указателем даты и дня недели, с обычным хронографом и хронографом с функцией мгновенного перезапуска, а также «Орбис Террарум» (Orbis Terrarum) с индикацией мирового времени и ультратонкий экзотурбийон. В общей с ложности девять моделей. Среди них есть как много-, так и малотиражные творения, например карманная вариация «Орбис Террарум» исполнена в экземплярах, а экзотурбийон с картой Северной Америки на циферблате – всего в . Нужно уметь делать что-то интересное в разных ценовых категориях. В этом и состоит высокое часовое искусство. Сейчас весь мир переживает непростые времена, ни у кого ни в чем нет уверенности. Что вы предпринимаете, чтобы удержать клиентов? Во-первых, «Монблан» обладает одним важным преимуществом –
у нас развита я сеть фирменны х магазинов по всему миру. Один коллега спросил меня: «Как вам удается держаться на плаву на российском рынке при нынешней свистопляске с рублем?», на что я ответил: «Все просто: там у нас несколько бутиков, благодаря чему мы можем общаться с поку пател ями напрям у ю». Мы стараемся, по мере возможности, приспособиться к меняющемуся курсу, например, ввели практику усредненной мировой цены: раз в месяц или раз в две недели, если ситуация совсем аховая, корректируем цены на продукцию стоимостью выше евро. Так что наши клиенты в Москве имеют возможность купить часы по той же цене, что в Париже или, скажем, в Лондоне. Кроме того, чтобы о нас не забыли, мы продолжаем устраивать различные мероприятия. В этому году в очередной раз собираемся провести фестиваль «Белые ночи», а также выставку в честь -летнего юби лея марки. Я, наоборот, считаю: в трудные времена не следует сбавлять обороты – от этого только проиграешь. Конечно, ка кие - то компа нии с рынка уходят, но это значит, что он и о с та в л я ю т на м с вою до л ю и, когда они вернутся, мы уже уйдем далеко вперед. Хороший пример – Брази лия, где у нас целых бу тиков. Брази льский рынок вообще никогда не отличался стаби льностью, но у нас ни разу не возникало желание свернуться и пробовать удачу где-то еще. И не зря: среди всех марок группы «Ришмон» (Richemont Group) мы там лидируем. Создание часов дело не быстрое: на все про все уходит от трех до пяти лет. Как вы поступаете, если в это время случается непредвиденное: что-то меняете или доводите начатое до конца? Нам повезло: два с половиной года назад мы весьма точно уловили рыночные тенденции и сделали ставку на то, на что следовало: на классику (ведь «Монблан» – класси-
Иллюстрация: Василий Лукьянов
SIHH
REVOLUTION №44
SIHH2016_Montblanc.IK.IK.indd 96
03.03.16 23:14
наши клиенты в Москве имеют возможность купить часы по той же цене, что в Париже или, скажем, в Лондоне
ческая марка), на отменное качество и высокие технические характеристики, недаром же мы на ла дили собственное производство. А ведь могли бы нацелиться на эпатаж, на ультрасовременные материалы, еще на что-то. Как бы там ни было, с каждым годом мы все больше убеждаемся в правильности выбранной стратегии. Еще мы понимали, что в ассортименте необходимо разнообразие, поэтому разработали пять линеек, у каждой из которых своя направленность: одни больше рассчитаны на Азию, другие – на Европу, третьи – на новые рынки. В зависимости от того, как складывается обстановка, мы делаем упор то на одну, то на другую коллекцию, при этом другие не забрасываем, обязательно пополняем одной-двумя новинками. А в следующем году планируем запустить еще одну коллекцию – с ней наш ассортимент станет всеобъемлющим. А это значит, мы вообще не будем зависеть от принятых в прошлом решений. Какой новинкой 2016 г. вы сами больше всего довольны? Карманным турбийоном «Вильре» с цилиндрической спира лью [Villeret Tourbillon Cylindrique Pocket Watch ¬– прим. ред.]. Он выполнен в сти листике морски х хронометров: на циферблате красуются две сферы, изображающие земной шар, а вокруг них вращаются 24-часовые шкалы. Ни у одной другой фирмы вы такого не увидите. На собственном же запястье я в этом году буду носить «орбис» с указателем мирового времени из линейки «4810». Мне
нравится сочетание цветов на циферблате и разборчивая индикация. Вдобавок эти часы можно носить с любым ремешком, даже «натовским», что очень удобно в поездках. Я вообще в постоянных разъездах, так что, хоть и есть возможность пощеголять в самых дорогих моделях, все же выбираю те, что попроще. От греха подальше, ведь в самолете или в отеле могут обокрасть, а с сейфами у меня не складывается. Вот что я действительно хотел бы поносить, так это хронограф «1858» в стальном корпусе. Безумно красивый циферблат, а какой механизм! По-моему, это один из лучших хронографов в мире. Но его я намерен купить. Расскажите историю с Давиде Черрато (Davide Cerrato): как и почему вы пригласили его возглавить часовое подразделение «Монблана»? Это решение целенаправленное. Принимать мне его было не впервой: в свое время на тот же шаг я пошел и в «Жежер», и в «Ланге». Моя обяза нност ь – забот и т ьс я о развитии коллектива, привлекать в компанию новые таланты. Учитывая, сколько направлений бизнеса у «Монблана», я не могу отвечать за всё без исключения, погружаться в каждое дело с головой, вникать в каждую деталь. Приход Давиде не только принесет пользу самой марке, но и даст нашим сотрудникам новый толчок для профессионального роста. Почему именно Давиде? У него другой, отличный от моего подход. Я не вижу смысла брать на эту должность того, чье видение полностью
совпадает с моим. Часовую отрасль он знает изнутри, у него солидный опыт – чего стоит одно возрождение «Тюдора» (Tudor)! Да и в одиночку в нашем деле не справиться. Многие решения я могу принять самостоятельно, но я же не часовой конструктор и не дизайнер. Создание коллекций – коллективный труд, напрямую зависящий от мастеров в Ле-Локле и Вильре. Чтобы часовое подразделение работало как надо, нужен специа льный человек. Давиде прекрасно подходит для этой роли. Ждем не дождемся увидеть, во что это выльется… Вот видите – еще одна причина, по которой стоило его пригласить. Люди снова ждут от нас чего-то необычного. Это подогревает интерес к марке. Как вы относитесь к тому, что многие производители переключаются на недорогие, но хорошо исполненные часы с простым кварцевым механизмом? Мы пробова ли пойти по том у же п у ти, сделать упор только на низку ю цен у, в 2013 г. – пон я ли, что этого недостаточно. Теперь во гла ву у гла ста вим соот ношение цены и качества. Без установки на ценность, внутреннее содержание продукта твой ассортимент теряет своеобразие.
МАРТ 2016
SIHH2016_Montblanc.IK.IK.indd 97
097
03.03.16 23:14
SIHH
PANER AI История внутри истории
К
пластиковых прототипов. Существуют различные типы D-печати, в «Панераи» для новых Lo Scienziato применили технику непосредственной лазерной печати DLMS (direct metal laser sintering) – сделали это не затем чтобы продемонстрировать приверженность новым технологиям, но с вполне прагматичной целью снизить вес и без того нетяжелого титанового корпуса. DLMS – чуть ли не единственная на данный момент технология, которая позволяет прецизионно «выпекать»
Luminor Tourbillon GMT Titanio «Lo Scienziato» (PAM), титан, диаметр мм. Калибр P./T с ручным заводом. Лимитированная серия из экземпляров С оборотной стороны часов Lo Scienziato установлен указатель запаса хода
098
Для Lo Scienziato (PAM) скелетонировали даже раскладывающуюся титановую застежку ремешка
долларов было выплачено декабря года на аукционе Christie’s за редчайшие часы Egiziano Piccolo Ref. , выпущенные примерно в году
Фото: архивы пресс-служб
алибр P., первый мануфактурный механизм «Панераи» с турбийоном фирменной поперечной конструкции, неизменно оказывается связанным с какими-либо новаторскими разработками. Он собрал немало «первенств». Стоит только представить его послужной список, тут же вспоминается, что на его основе был изготовлен первый скелетонированный механизм «Панераи», выпущены первые карманные часы современной коллекции и первые астрономические часы. И вот в этом году -й берет приоритет в пока что экзотической для «Панераи» теме ультралегких часов. Для часов Luminor Tourbillon GMT Titanio «Lo Scienziato» была разработана специальная облегченная модификация этого механизма, получившая обозначение P./T. Платину и мосты изготовили из титана, металла примерно вдвое более легкого, чем обычно используемая для этих целей латунь, в результате вес механизма снизили на %. Титановый корпус стиля Luminor , несмотря на то что выглядит вполне ординарным, на поверку таковым не оказывается, так как изготовлен с применением технологии трехмерной печати, пока что не нашедшей сколь-либо серьезного применения в часовой индустрии, если не принимать в расчет изготовление
REVOLUTION №44
SIHH2016_Panerai.IK.IK.indd 98
03.03.16 23:19
детали с внутренними полостями, именно на этой особенности решили сыграть, заказав титановые заготовки корпусов у поставщика услуг DLMS. Поскольку лошадка еще не объезжена, непонятно, как ее запрягать, поэтому были заказаны заготовки с излишком металла по всем сторонам, а в собственных мастерских новой мануфактуры «Панераи» потом излишки титана убрали на фрезерных станках с ЧПУ. Обычно этого в «Панераи» не делают,
заказывая корпуса на специализированной фабрике (в основном, в Donzé-Baume), за исключением маленьких специальных серий до экземпляров, а теперь еще и новых Lo Scienziato, их предполагается выпустить в количестве экземпляров. Затея с непосредственной лазерной печатью удалась, новый корпус Lo Scienziato примерно на треть легче аналогичного, выполненного из сплошного металла. Это сразу же ощущается, как только берешь часы в руки: они оказываются значительно легче ожидаемого, поскольку в восприятии исходишь из габаритов, а они впечатляют: диаметр корпуса мм. Чуть ли не каждые новые часы «Панераи» требуют отдельного исторического расследования, которое может уходить в -е, в -е, а может касаться недавних времен, например, -х, как в случае новых парных часов Luminor Days Set (PAM). Здесь речь идет о поворотном моменте в истории компании, а именно о том, как актер Сильвестр Сталлоне в году открыл для себя огромные по тем временам -миллиметровые стальные часы никому не известной нишевой
итальянской марки и, вдохновившись, договорился с ней о выпуске нескольких специальных моделей, названных Slytech. В качестве отправной точки для специального набора этого года (на той же исторической подоплеке основывался аналогичный релиз, представленный осенью года в Гонконге на выставке «Часы и чудеса»: Special Edition Set PAM) были взяты две модели года. Одна из них – обозначенные артикулом -/A Slytech Black Seal часы со стальным черненым корпусом – входит в число самых редких «панераев», считается, что всего было сделано пять прототипов. Вторые часы /A Slytech Daylight были названы в честь фильма Daylight года (Сталлоне носил «панераи» во время съемок), и от прочей продукции марки того времени отличались белым циферблатом. Этих было выпущено экземпляров. В часах новых наборов, и PAM, и PAM, нет никакой ссылки ни на Сталлоне, ни на название Slytech, однако, как сообщалось в прессе, актер выразил неудовольствие, что итальянская марка не обсудила с ним эту тему. Предоставим им разбираться в своих отношениях
Luminor Black Seal Left-Handed Days (PAM), сталь с черным DLC-покрытием, диаметр мм. Калибр P. с ручным заводом Лимитированная серия из экземпляров
На оборотной стороне Luminor Black Seal Left-Handed Days (PAM) нет автографа Сталлоне Luminor Days Set (PAM): Black Seal и Daylight ходят парой МАРТ 2016
SIHH2016_Panerai.IK.IK.indd 99
099
03.03.16 23:19
SIHH
Luminor Days (PAM) вид с оборотной стороны: калибр P. с ручным заводом, запас хода часа. Обратите внимание на два моста над мостом баланса: в более ранних вариантах калибра P. они были выполнены как один мост Luminor Days (PAM), сталь, диаметр мм. Калибр P. с ручным заводом. Пластиковое стекло В лаконичном циферблате Radiomir Days, где есть только надписи «Radiomir Panerai» и едва заметная «L Swiss L», угадывается намерение как можно более правдиво воспроизвести дух циферблатов «малых эджицьяно»
МНЕНИЕ Роман Чусов, специалист вторичного рынка Как ни странно, но по количеству предложений на вторичном рынке часы Panerai занимают одно из первых мест – а все потому, что сообщество панеристи во многом
живет и процветает как раз за счет обмена моделей простых на более сложные.
Похоже, и сама компания делает ставку именно на это: клиенты прошлых лет, вовлеченные на эмоциональном уровне, сохраняют верность узнаваемым корпусам, и, возмужав, ищут часы привычного и любимого облика, но более статусные. Так что вряд ли вы сможете задешево приобрести на «вторичке» редкий калибр, но всегда найдете модель начального уровня.
и посмотрим, чем отличаются новинки от прототипов двадцатилетней давности. Самое главное – во все новые часы установлены мануфактурные калибры P. с восьмидневным ручным заводом вместо использованного в обоих прототипах калибра ETA/Unitas с ручным заводом. Корпус черной модели покрыт с применением DLC-технологии (раньше применяли PVD), в наборе этого года черные часы предлагаются в «праворуком» варианте (Destro на сленге панеристи), тогда как прототип был обычным, «леворуким». Часы Daylight этого года уникальны: похоже, это первые часы «Панераи» с сочетанием белого циферблата и синих маркеров часовой шкалы (в часах 100
года метки были традиционно черными), дополненных синими же стрелками. Выпуск двух моделей Radiomir Days (PAM) и Luminor Days (PAM) посвящен одной специфической особенности панераевских циферблатов. Здесь нужно заглянуть на шестьдесят лет назад, вернее проследить путь часов, выпущенных в те времена, до настоящего времени. Легко обратить внимание на то, как исходно черные циферблаты старых часов «Панераи» под воздействием использованного для разметки циферблата люминофора с содержанием радиоактивных материалов выцвели от коричневого цвета до охристого. В частности, это произошло с ци-
ферблатами «малых эджицьяно» (Egiziano Piccolo), выпускавшихся в -е. В новых часах не потребовались ни радий, ни тритий, так как применяется суперлюминова, а для циферблата был выбран серо-коричневый цвет. Такие искусственно состаренные циферблаты называют также «тропическими», так как под воздействием интенсивной солнечной радиации в тропиках черные циферблаты также обесцвечиваются. Заодно для прорисовки маркеров часовой шкалы и разметки стрелок в «Панераи» применили специальный «состаренный» состав суперлюминовы (разумеется, речь идет о цвете краски, люминофор никто не состаривал искусственно, это не краски для поддельных кар-
REVOLUTION №44
SIHH2016_Panerai.IK.IK.indd 100
03.03.16 23:19
тин). PAM и PAM интересны не только своими циферблатами винтажного стиля, но и тем, что в них установлен калибр P. новой конструкции с четырьмя мостами (в исходной конструкции моста было три). Странно, что обозначение калибра не изменили, что всегда делают в «Панераи» при
Radiomir Days Automatic (PAM), сталь, диаметр мм. Калибр P. с автоматическим заводом, указателями даты, поясного времени с центральной часовой стрелкой,
времени суток и индикатором запаса хода на оборотной стороне Radiomir Days Automatic (PAM), сталь, диаметр мм. Калибр P. с автоматическим заводом
любых модификациях механизмов. На мой вкус, новый «трехтысячный» от того, что один мост разделили на два, проиграл, хотя заново прорисованные обводы моста заводных барабанов выглядят интересно. Но все-таки «Панераи» не причислишь к эстетским женевским маркам, которые действительно должна заботить прихотливая утонченная форма мостов. «Панераи» больше к лицу четкий индустриальный стиль, где речь, скорее, пойдет о практичности, надежности и прочности, чем об изяществе структуры и тонкой окончательной отделки. Говоря о новых автоматических моделях, выполненных на основе усложненных вариантов представленного полтора года назад калибра
P. с мини-ротором системы автоматического завода (добавлена индикация даты, поясного времени и запаса хода), также никак нельзя обойти вниманием циферблаты. Здесь другая история. В коллекции «Панераи» было не так уж много циферблатов с рельефной текстурой поверхности. Поскольку современные часы «Панераи», как правило, идут с плоскими циферблатами простой либо фирменной сэндвичевой конструкции, любые иные варианты ввиду их очевидной экзотичности заставляют задуматься – а было ли такое? Среди новинок серии Radiomir Days Automatic я с удивлением обнаружил модели PAM и PAM, их черные циферблаты выполнены в стиле «смокинг» (Tuxedo), то есть украшены вертикальные рельефными полосками. У двух других моделей (PAM и PAM) для отделки циферблатов использован рельефный декор «парижские гвозди». Это заставило меня поискать в архивах, и обнаружилось, что часы «Панераи» с украшенными рельефным декором циферблатами можно пересчитать по пальцам. Циферблаты «парижские гвозди» были у моделей PAM (Luminor Submersible, часы выпускали с по год), PAM (Luminor Power Reserve, –), PAM (Luminor Power Reserve, –) и PAM (Luminor Regatta Rattrapante, ); вертикальные полоски Tuxedo – у PAM (Luminor GMT, –); кроме того, оказывается, была еще одна модель PAM (Luminor Marina Automatic, –) с гильошированным циферблатом. Означает ли выпуск сразу четырех моделей с рельефным декором на циферблате, что «Панераи» планирует более активно эксплуатировать этот прием? Посмотрим.
МАРТ 2016
SIHH2016_Panerai.IK.IK.indd 101
101
03.03.16 23:19
SIHH
НОВАЯ, КРАСИВАЯ, БЕЗ ХВОСТОВ
ИНСПЕКЦИЮ МАНУФАКТУРЫ OFFICINE PANERAI НА МЕСТЕ ПРОВОДИЛ АЛЕКСЕЙ КУТКОВОЙ.
Новая мануфактура «Панераи» в пригороде Нёвшателя Пьер-а-Бо 102
Да, это действительно так: итальянская по происхож дению часовая марка построила новую грандиозную мануфактуру в центре исконно часового региона Швейцарии, в Нёвшателе; в Италии генерирует идеи креативная лаборатория «Панераи»; среди персонала немало живущих во Франции. Есть еще примесь нордического скандинавского социализма: сотрудники, приезжающие на работу в автомобилях, платят за парковку,
эти деньги идут на частичную оплату проездных расходов тех, кто пользуется общественным транспортом.
С ЧИСТОГО ЛИСТА Компания «Панераи» как настоящая швейцарская часовая мануфактура очень молода: с года она базируется в Нёвшателе, где группа «Ришмон» приобрела на Рю-де-Баланс (заметьте, прекрасное название улицы для размещения штаб-квартиры часовой компании) бывшее здание главного управления местной канто-
Фото: архивы пресс-служб
ИТАЛИЯ? ШВЕЙЦАРИЯ? ФРАНЦИЯ? СКАНДИНАВИЯ?
REVOLUTION №44
SIHH2016_Panerai.IK.IK.indd 102
03.03.16 23:19
нальной полиции. Первые собственные механизмы были представлены публике в году, и первенца в «Панераи» назвали P., очевидно имея в виду, что разработка началась в том же -м. Здесь мне хотелось бы сойти с накатанной темы описания грандиозных успехов в постройке фирменной «пирамиды» калибров, которые закрывают практически все нужды коллекции, тем более что мы посвятили этому специальное приложение «Революшн», и обратиться к иному аспекту. Наличие исторических «хвостов» обычно считается большим плюсом, на этом живут многие старинные мануфактуры. К богатому историческому достоянию обычно прилагаются старые станки, приспособления, невесть каких лет складские запасы, плавно преобразующиеся в музейные экспонаты, старая, неэффективная в современных условиях планировка производственных помещений. Всего этого в новой мануфактуре нет. Строительство новой мануфактуры началось в году, когда стало окончательно ясно, что старое здание, расположенное в историческом центре Нёвшателя – что практически исключало возможность расширения, – не в состоянии вместить постоянно увеличивающееся производство, даже с учетом того что детали механизмов в основном производились на фабрике «Вальфлёрье» в Бюте (Manufacture Horlogère Valf leurier). Разговоры о планах постройки новой мануфактуры начались в году, когда местные власти решили оказать содействие «Панераи» в приобретении участка в промышленной зоне Пьер-а-Бо, который ранее был продан швейцарской девелоперской компании Alfred Muller SA, но та отказалась от реализации своего проекта. Первоначально предполагалось, что стройка начнется в -м, чтобы завершиться годом позже, однако вмешались экономические обстоятельства, и планы были скорректированы. Мануфактуру ввели в действие в конце года, но до января -го
она была фактически закрыта для прессы, говорят, что туда лишь один раз запустили представителей местного телевидения. Официа льная инаугурация для прессы состоялась января сего года, в последний день работы SIHH-, и я хотел бы выразить свою признательность компании, ее харизматичному лидеру Анджело Бонати и российскому офису «Панераи» за предоставленную
мне возможность посетить до того засекреченную мануфактуру. Впрочем, режим секретности сохраняется, фото- и видеосъемка запрещена.
ТУР-ДЕ-ЛЯ-МАНУФАКТЮР Начав с чистого листа, руководство «Панераи» решило организовать мануфактуру по принципу наибольшего соответствия производственному процессу, в последнее время этому
В Швейцарии умеют красиво обустраивать промзоны В новой мануфактуре дышится легко «Мануфактура внутри мануфактуры» – на часовых фабриках нередко ставят макеты, чтобы, находясь внутри здания, можно было взглянуть на него словно с высоты птичьего полета
МАРТ 2016
SIHH2016_Panerai.IK.IK.indd 103
103
03.03.16 23:19
SIHH
Чистая атмосфера Сборка яхтенного хронографа в мастерской сложных часов
Мастерская сложных часов Установка блока индикации даты на сборочной линии
аспекту уделяют особое внимание. По неофициальным сведениям, которые выглядят очень похожими на правду, годовое производство составляет сейчас примерно семьдесят тысяч экземпляров, и в новой мануфактуре зарезервировано примерно двадцать-тридцать процентов площади под возможное расширение. Не знаю, как оно там дальше пойдет, но сейчас из-за этого складывается оптимистическое настроение – в мастерских и офисах свободно, много воздуха. Современная промышленная архитектура предполагает чуть ли не сп лошное остек ление, это также сказывается на атмосфере внутри здания. Интересно отметить, что при проектировании Анджело Бонати настоял, чтобы здание было выполнено в виде двух корпусов и во внутренних помещениях было больше света. 104
Атмосфера внутри очень чистая и в прямом смысле этого слова: в здании поддерживается повышенный уровень давления, препятствующий проникновению пыли снаружи, в самых же чистых зонах, где производится сборка механизмов часов, уровень чистоты сопоставим со стандартами, принятыми для микроэлектронного производства. Поэтому, кстати, часовщикам комфортнее работать, так как в мастерских не устанавливаются специальные противопыльные боксы. Новое здание оборудовано новейшей экологической системой, включающей сбережение энергии и использование геотерма льных технологий. Можно даже сказать, что насквозь проэкологиченное здание ведет себя как самостоятельное существо: во время презентации выглянуло солнышко и здание, огра-
ничивая поступление лишнего тепла, начало закрывать жалюзи, так что сотрудникам мануфактуры пришлось срочно вспоминать, как помешать действиям самоуправного дома. Говоря ранее об отсутствии исторических «хвостов», я прежде всего имел в виду, что мануфактура полностью оснащена новым оборудованием, здесь вообще нет старых станков и оснастки. Все плоские детали производятся на «масляных» фрезерных станках с ЧПУ (я увидел «виллеминов», запланирована покупка еще двух), интересно отметить, что заготовки, латунные полоски калиброванной толщины, не разрезают, они так и идут в ЧПУ полосками, так устраняется возможность коробления при штамповке заготовок. Работа компьютеризированной металлообрабатывающей техники преимущественно организована в круглосуточном режиме. В «Панераи» особо отметили, что наладили производство стальных деталей, для этой цели приобрели электроэрозионные станки. Круглые детали по-прежнему идут от поставщиков. Окончательная отделка деталей в значительной степени автоматизирована: поверхности платин и мостов подвергают абразивноструйной обработке, фаски делают-
REVOLUTION №44
SIHH2016_Panerai.IK.IK.indd 104
03.03.16 23:19
ся на станках с алмазным резцом, гравировка надписей – на лазерных установках. Нанесение тонкой продольной шлифовки, обязательного элемента декора стальных деталей, также осуществляется на специализированных станках. Цейсовские установки проводят полную проверку геометрических характеристик деталей. Предсборка – установка камней, штифтов, осей в платину и мосты – также автоматизирована. Но! Здесь надо особо отметить, что мануфактура вовсе не безлюдная противно впечатлению, которое оставлял сюжет о «Панераи», снятый каналом «Дискавери», по-видимому, еще на фабрике «Вальфлёрье». Насколько я могу судить, «Панераи» пытается найти оптимальное сочетание современных высокотехнологичных методов производства и традиционных ценностей швейцарского часового дела. То, что нынче машины могут делать быстрее, лучше и надежнее человека, отдается машинам. Один из примеров – установка камней в платину и мосты, невероятно однообразная и скрупулезная работа, требующая постоянной стопроцентной концентрации. Она передана специализированным станкам, которые не устают и могут действовать круглосуточно. Они работают рядом
и вместе с людьми, в данном случае часовщиком и оператором, который налаживает станок, настраивает процесс, решает возникающие проблемы. Примерно так же обстоят дела с другими автоматизированными процессами: часовщику или оператору всегда доверяется интеллектуальный труд, направленный на то, чтобы автоматика работала подобно швейцарским часам. Иное дело сборка механизмов и часов. Здесь нужно уточнить, что
Маслом платину не испортишь – такой лозунг следовало бы прикрепить к каждому фрезерному станку с ЧПУ И чего только не сделают с часами в процедуре ускоренного износа, которой подвергаются избранные экземпляры! Купание готовых часов – второй этап проверки на водостойкость, который проводится после тестирования повышенным давлением
На таких суппортах платины отправляются на пескоструйку Один из этапов проверки на водостойкость с каплей холодной воды В сервисную мастерскую мануфактуры поступил раритетный экземпляр с ролексовским механизмом
производство часов идет сериями по экземпляров, такая величина выбрана как оптимальная для плавности потока производства, так уменьшаются затраты на хранение деталей и логистику. Автоматика используется для организации непрерывного производственного потока, а сборку ведут часовщики. В работе с часами базовых серий работа ведется различными специалистами поэтапно, а сложные часы, начиная с мануфактурного возвратного хронографа (калибр P.), собираются от и до одним мастером. Вместе с тем каждую сборочную линию сопровождают высококвалифицированные мастера, способные находить проблемы и разрешать их. Поэтому до полностью автоматизированной технологии без участия людей «Панераи» пока далеко, да и не похоже, чтобы компания к тому стремилась. МАРТ 2016
SIHH2016_Panerai.IK.IK.indd 105
105
03.03.16 23:19
SIHH
PARMIGIANI FLEURIER Ожидаемое и неожиданное
К
омпания «Пармиджани Флёрье» отмечает в этом году двадцатилетие. В году реставрационная мастерская Мишеля Пармиджани изменила свой статус, начав длительный путь от нишевой коллекционерской часовой марки к настоящей часовой мануфактуре. В этом юбилейном году представлены две эффектные разработки, долгожданная и неожиданная. Первая из них, долгожданная, – сплит-хронограф Tonda Chronor Anniversaire. Разговоры о том, что «Механизм будущего» или Senfine – концептуальный прототип, изготовленный в мануфактуре механизмов Vaucher Manufacture Fleurier по проекту швейцарского инженера Пьера Женекана
106
Tonda Chronor Anniversaire, белое либо розовое золото, диаметр , мм, толщина , мм. Калибр PF с ручным заводом, запас хода часов. Белый либо синий эмалевый циферблат. Две серии по экземпляров
в «Пармиджани» ведутся разработки собственного интегрированного хронографического калибра, звучали давно (все представленные до того в каталоге фирмы хронографы комплектовались хронографическими блоками производства «Дюбуа-Депра»), и вот наконец он перед нами. Часы эффектные, скелетонированный и как будто по забывчивости в избытке размеченный внутренними углами с тщательно отполированными фасками механизм изготовлен из розового золота. Коллекционный характер модели подчеркивается применением в отделке циферблатов настоящей го-
рячей эмали. Помимо того Мишель Пармиджани нашел уникальную комбинацию технических характеристик: в механизме применена схема с вертикальным сцеплением, двумя колонными колесами и узлом баланса, который работает на частоте пк/ч, также он совместил коллекционную привлекательность часов с практичностью, оснастив их большим указателем даты. Осталось дождаться механизма в базовом, более простом варианте исполнения, и миссия будет выполнена. Вторая большая новость, та самая неожиданная, – проект Senfine,
полуколебаний в час – рабочая частота прототипа Senfine, «механизма будущего»
Фото: архивы пресс-служб
REVOLUTION №44
SIHH2016_Parmigiani.IK.IK.indd 106
03.03.16 23:14
разработанный совместно со специалистами из мануфактуры механизмов «Воше» (Vaucher Manufacture Fleurier) Пьером Женеканом (Pierre Genequand), бывшим инженером Швейцарского центра электроники и микротехнологии CSEM (для информации: CSEM разрабатывает кремниевую технологию в сотрудничестве с Swatch Group, Rolex и Patek Philippe). Сообщение о том, что прототип наручных часов Senfine, показанный на SIHH-, обладает -дневным запасом хода на одном заводном барабане, поначалу было воспринято как шутка. Но, как оказалось, все очень серьезно. Часовые компании редко показывают прототипы, даже самые многообещающие. Здесь, по-видимому, речь шла о приоритете. Действительно, уже пару лет о разработке возможно похожего спускового устройства говорят в «ТАГ Хойере» («Пармиджани Флёрье» повезло: сейчас «ТАГ Хойер» находится в активной стадии перестройки, затеянной Бивером, и им не до того). Также, очевидно, в «Пармиджани» помнили о мануфактуре «Улисс Нарден», давно развивающей кремниевую технологию и запустившей в производство кремниевый ход Ulysse Anchor Escapement. Этот снаряд чуть было не лег в возводимое Пьером Женеканом здание, тем более что еще и одногруппник «Улисса», часовая марка «Жирар-Перрего», давно разрабатывает похожую идею – кстати, в партнерстве с тем же CSEM. Итак, давайте разберемся, что же такое проект Senfine. На эсперанто это звучит «сенфине» и означает «бесконечно». Полагаю, что изначально Женекан имел в виду фразу «sans fin» (фр. «без конца») как лучшую характеристику изобретенного им хода, позволяющего драматически увеличить запас хода наручных механических часов. Главная особенность хода Женекана – что в нем использована реализованная еще Джоном Гаррисоном
в его первых трех морских хронометрах конструкция хода «кузнечик» (grasshopper escapement), малочувствительного к ударным нагрузкам и не требующего тонкой настройки относительного положения деталей. Последнее было крайне важно для Женекана, так как он задумал избавиться от львиной доли трения в балансовом узле, генерируемого в креплениях кончиков осей баланса и анкера. В ходе Женекана и у баланса, и у переключающей детали нет осей, значит нет и сопутствующих потерь на трение. Заодно, воспользовавшись хорошими упругими свойствами кремния, он снизил трение о воздух, уменьшив амплитуду баланса до градусов (в принципе, Гаррисон конструировал свой ход, исходя из условия небольшой амплитуды, характерной для маятниковых часов). Вся паучья сеть, которую вы видите вокруг осциллятора, очевидно, предназначена для того, чтобы удержать компоненты на месте без дополнительного трения, так чтобы эффективно гасились всевозможные ударные нагрузки, без которых в наручных часах не обойтись. Осталась еще одна проблема – зависимость упругости кремния от температуры. Она, в принципе, решена, но есть правообладатели, так что «Пармиджа ни» придется как-то обойти и это препятствие.
Bugatti Super Sport Sapphire, розовое золото, сапфировое стекло. Калибр PF с -дневным ручным заводом. Уникальный экземпляр
МНЕНИЕ Роман Чусов, специалист вторичного рынка Parmigiani, как и Lange, производит часы исключительных достоинств, которые ведомы избранным. Число их (часов, да и избранных) невелико, поэтому бывшие в употреблении модели марки из Флерье в цене всегда. Если и появляются, долго не лежат: спрос выше предложения.
МАРТ 2016
SIHH2016_Parmigiani.IK.IK.indd 107
107
03.03.16 23:14
QA &
МАРК ГОДРО, УПРАВЛЯЮЩИЙ ДИРЕКТОР PARMIGIANI FLEURIER, О НЕЗАВИСИМОСТИ, СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ И ЗАДАЧАХ КОМПАНИИ Независимость марки, семейственность – журналистам и покупателям эти качества, безусловно, кажутся привлекательными, но помогают ли они вести бизнес? Конечно. Это здорово, что наш вла делец так у влеченно занимается делами компании. Да, -й выдался непростым. Экономика во всем мире просела, и у нас дела шли не лучшим образом. Но благодаря тому что владелец нас не бросает и продолжает инвестировать, мы смогли вложиться в производство и в НИОКР, выпустить собственный интегрированный сплит-хронограф, представить концептуальный механизм «Сенфине» (Senfi ne) с -суточным запасом хода. В общем, мы, так сказать, укрепляли фундамент. Еще один плюс – возможность напрямую обращаться к владельцу с новыми предложениями и тут же полу чать ответ. Если удается его убедить в том, что дело стоящее, что благодаря этому проекту повысится качество продукции или репутация марки, то моментально выделяются средства. Даже если ситуация на рынке не самая благоприятная. «Пармиджани» (Parmigiani) выступает спонсором многих мероприя108
тий: вспомнить хотя бы Джазовый фестиваль в Монтрё или шоу воздушных шаров. Какое впечатление они производят на клиентов и можно ли говорить, что благодаря этим инициативам у вас действительно растут продажи? Я бы скорее говорил не о спонсорстве, а о партнерстве. Так, например, Пьер Ландольт (Pierre Landolt) [президент фонда «Сандоз Фэмили Фаундейшн» (Sandoz Family Foundation) – прим. ред.] входит в оргкомитет джазового фестиваля. Главное для нас в этих начинаниях – выделиться на общем фоне. Джаз, воздушные шары – это довольно необычно. Именно поэтому мы держимся в стороне от таких избитых тем, как гольф или автогонки. А еще у нас тесные партнерские связи со знаменитым производителем хрустальных и стеклянных изделий «Лалик» (Lalique), с «Бугатти» (Bugatti). Конечно, вы правильно ставите вопрос: дает ли это мгновенн у ю прибыль? Само собой, нет. Но когда человек по нашему приглашению приезжает с женой или другом на Джазовый фестиваль в Монтрё, для него это ярчайшее впечатление. И вполне вероятно, что через год или два он вспомнит, как прожил этот момент вместе с нами, и купит часы «Пармиджани». Так что можно рассматривать такие партнерские программы как долгосрочные инвестиции – или как занятие для души. В этом весь стиль «Пармиджани»: у нас исключительная продукция, мы ни на кого не похожи, но ценим близкие человеческие отношения. Приезжайте к нам на фабрику – все покажем, все расскажем. Скрывать нам нечего. Когда я несколько лет назад беседовал с вашим генеральным директором, Жан-Марком Жако, он по поводу Интернета высказывался крайне скептически. А сейчас чтото изменилось? Что способен дать Интернет часовой компании? Все меняется. К первым соцсетям можно было относиться по-разному,
а сегодня общение без них представить себе невозможно. Скажем, у китайцев сейчас появилось такое приложение для айфона (мы наблюдали это в магазинах разных стран): фотографируешь часы, загружаешь фото и тут же получаешь рейтинг и рекомендации. Тебе советуют, брать или не брать, что еще есть за те же деньги и т. д. Это новая реальность, не принимать ее невозможно. И нам важно сегодня с помощью тех же «ЮТьюба» и «Инстаграма» рассказывать людям о себе, показывать, чем мы занимаемся. А вот умные часы с подключением к другим устройствам не для нас. Мы даже и связываться с этим не хотим: не наш профиль. Мы, разумеется, относимся к таким разработкам с уважением, но наш сегмент – это модели от до . И вряд ли на ши к лиенты пойм у т, ес ли увидят у «Пармиджани» часы с электронной начинкой. Что бы вы назвали основными достижениями прошлого года и какие планы на этот? Какие планы? Вернуться к корням. В г. мы празднуем -летие, так что будем делать ставку на новый интегрированный хронограф, на другие фирменные калибры и т. п. В -м представим новое поколение часов «Бугатти Супер Спорт» (Bugatti Super Sport). Как я уже говорил, мы «укрепляем фундамент»: Мишель занимаетс я маркой все активнее, мы создали свой собственный инженерный отдел (раньше он у нас был общий с «Воше»), пригласили отличных специалистов. Освои ли производство корп усов и циферблатов. Этого курса будем придерживаться и дальше. Что же касается достижений, то самое главное – это сплит-хроног раф с колон н ы м колесом, п ричем интегрированный: никаких модулей. Мы очень гордимся, что сделали его исключительно собственными силами, включая корпус и циферблат. Вот браслеты и стекла пока что заказываем на стороне.
Иллюстрация: Василий Лукьянов
SIHH
REVOLUTION №44
SIHH2016_Parmigiani.IK.IK.indd 108
03.03.16 23:14
люди нам доверяют. Они понимают, за что выкладывают немалые суммы, когда покупают Parmigiani
С какой целью вы показали концепт «Сенфине»? Вам просто захотелось продемонстрировать свои возможности или планируете применить подобные решения в серийных часах? Надеюсь, разработка доберется до обычных коллекций. Люди должны понять, что это был не какой-то трюк, разовая сенсация, а действительно серьезное изобретение. Конечно, точную дату сейчас назвать невозможно, но рассчитываем, что года через два часы с таким запасом хода пойдут в серию. И это будет достигнуто при помощи наших собственных усилий, нашего ноу-хау. Через год выйдут новые «Бугатти». И первые два поколения этих часов вызывали восторг, а третье будет вообще… А «Сенфине» лишний раз доказывают: мы рассматриваем самые разные варианты и умеем работать с новыми технологиями. Как независимой часовой фирме добиваться успеха даже в трудные времена? А вы бы что сказали? Вы, я вижу, часовую отрасль хорошо знаете. Ну, пожалуй, надо сосредоточиться на том, что умеешь делать лучше всего, не бросаться из стороны в сторону, не искать добра от добра. Часовое дело немыслимо в отрыве от эмоций, а ваша продукция вызывает весьма живой отклик. Важно это не растерять. Вот именно! Нет, честно, вы все прекрасно сказали за меня. Взгляните на наш новый хронограф: фирменная разработка, механизм из золота, корпус из золота, эмалевый циферблат – все по высшему разря-
ду. Мы не просто устроили ажиотаж на ровном месте и ни с того ни с сего запросили за часы 100 000 франков. Нет, это очень серьезна я модель, а в изготовление вложена масса ручного труда. Да, цена солидная, но и часы солидные. Самое главное: люди нам доверяют. Они понимают, за что выкладывают немалые суммы, когда покупают «пармиджани». Это стопроцентная Швейцария, собственное производство, ручной труд. Несколько лет назад глава «Патека» (Patek Philippe) Тьерри Стерн назвал «Пармиджани» в числе немногочисленных конкурентов своей компании. Как вам удалось добиться такого признания? Года два назад мы как раз задались вопросом: кака я у нас, соб ственно говоря, конечна я цель? И поставили перед собой две задачи. Во-первых, занять в сознании потребителей место на самой вершине часового олимпа. Может, поза ди «Патека», «Ланге» (A. Lange & Söhne), «Вашерона» (Vacheron Constantin), но где-то в первой пятерке. Во-вторых, надо было понять, как именно этого добиться. Мы сказали себе: положа руку на сердце, по качеству мы еще уступаем грандам. Даже и сегодня еще. Поэтому решили всеми силами двигаться к совершенству, чтобы люди понима ли: «Пармиджани» – это серьезно. И в этом смысле «Патек» для нас не конкурент, а помощник: мы на него равняемся. Но у нас от него есть принципиальное отличие: мы никогда не станем выпускать больше 7 000–8 000 часов в год. Нашему
владельцу больше не надо. Он и так человек богатый, ему фирма нужна не для того, чтобы все время наращивать прибыль, а для того, чтобы дарить людям приятные эмоции, чтобы они гордились часами «Пармиджани». Наш приоритет – это не показатели в отчетности, а признание покупателя. Подытожу: за дача номер один для нашей компании – войти в число таких уважаемых марок, как «Патек» и «Ланге». Чтобы мы могли смело посмотреть им в глаза и сказать: «Да, часы у вас классные. Но и у нас не хуже». И в следующем году вы увидите, что мы имеем в виду. Ну и на клеймо «Качество Флерье» продолжим делать ставку.
МАРТ 2016
SIHH2016_Parmigiani.IK.IK.indd 109
109
03.03.16 23:14
SIHH
PIAGET
Вместо турбийона – пламенный мотор
110
.
карата и , мм – вот новые рекордные результаты в часах категории «высокое ювелирное искусство», показанные моделью Altiplano mm D
Калибр P, вид с оборотной стороны. Автоматический завод с золотым мини-ротором; скелетонированный, деталей, запас хода часа. Вся электронная начинка тщательно припрятана, как будто ее и нет Калибр P, вид со стороны циферблата. Вместо турбийона – пламенный мотор (мини-генератор и одновременно стабилизатор скорости вращения ротора) Emperador Coussin XL P, белое золото, диаметр , мм, толщина , мм. Лимитированная серия из экземпляров
Фото: архивы пресс-служб
О
т компании «Пьяже» можно было ожидать многого, но только не этого. Видно, чтото такое микроэлектронное, нанотехнологичное носится в воздухе, какой-то кремниевый вирус, раз и «Пьяже», и «Ван Клиф», и «Булгари», и даже миниатюрные марки «Урверк» и HYT бросились встраивать чипы, мини-генераторы и светодиоды в традиционно-механические часы. Будут ли подвержены вирусно-кремниевой атаке также и покупатели высококлассных швейцарских часов? От ответа на этот вопрос зависят перспективы подобного рода деятельности, ведь марки экспериментируют не ради одного искусства, им еще зарабатывать надо. Хотя следить за тем, куда часовщиков заведет присущая им изобретательность, интересно. Итак, что такое Emperador Coussin XL P, новинка, которая вызвала оживленные дискуссии и на Салоне SIHH-, и в сети? Если сформулировать очень грубо (и, соответственно, не совсем верно – но об этом попозже), то это швейцарский ответ на технологию «спринг-драйв», за который придется выложить примерно в два с половиной раза больше, чем за раритетный экземпляр Grand Seiko R Spring Drive Chronograph GMT (модель SBGC) с корпусом из розового золота, и вдесятеро против ординарного в титановом корпусе. Сама марка «Пьяже», обосновывая свое решение затеять этот проект, отсылает к событиям сорокалетней давности, к первому мануфактурному (и тонкому!) кварцевому калибру P образца года, а также к тому малоизвестному факту, что в году REVOLUTION №44
SIHH2016_Piaget.IK.IK.indd 110
03.03.16 23:14
Altiplano mm D, белое золото, диаметр мм, толщина , мм. Встроенный
в корпус механизм с ручным заводом. Общий вес бриллиантов , карата
швейцарским инженером ЖанКлодом Бернеем, работавшим в компании Ebauches SA (теперь ETA) была подана заявка на патент, в котором в общих чертах, но недвусмысленно была описана технология, которую японцы окрестили «спринг-драйв». Опустим здесь некоторые моменты, касающиеся приоритетов, – сейчас уже вряд ли получится разрешить этот вопрос однозначно. Да и нужно ли? Понятно, что в аналогичных случаях, будь то разработка автоматических хронографов или наручных кварцевых часов, и швейцарцы, и японцы действовали параллельно, но случилось так, что весной года японцы, а именно компания «Сейко», представили первый действующий прототип с гибридным механизмом и ручным заводом, через год были готовы серийные часы, а к году было налажено производство автоматических часов Seiko Spring Drive. Известно также, что швейцарские часовщики также были готовы к запуску аналогичной продукции. В году часовщики Asulab, исследовательское подразделение группы «Суоч» (Swatch Group, тогда еще SMH), опубликовали отчет о тестировании прототипов High Precision Mechanics (HPM), выполненных на основе автоматического (!) калибра ETA с установленным вместо балансового узла мини-генератором. Специализированный микроконтроллер выпустила компания EM-Marin, микроэлектронное подразделение той же корпорации. Все экземпляров прошли стандартную процедуру тестирования ETA и более жесткую по температурным характеристикам (от – до + градусов по Цельсию, такое впечатление, что они готовили часы для экспедиции на Марс), а потом… потом, видимо, было принято решение проект заморозить. Вот такая была история, и каждый волен решать, кому принадлежит приоритет.
Вернемся к часам, представленным компанией «Пьяже». За основу новых гибридных часов был взят не какой-нибудь простецкий механизм (впрочем, таковых в арсенале «Пьяже» нет), но эстетски тонкий да еще скелетонированный механизм автоматического турбийона с мини-ротором – калибр P. Из механизма изъяли ротор турбийона и встроили ротор гибридный, или же гибридную систему «высокопрецизионной механики», если воспользоваться здесь дефиницией Asulab. Действовала ли компания «Сейко», специализирующаяся на массовом производстве, подобным образом? Конечно, нет, ее целью, скорее, было стремление дополнить фирменную линейку кварцевых и механических моделей гибридными часами Spring Drive. Не откажешь в логике и компании «Пьяже». Часы P на все сто процентов принадлежат фирменному направлению Black Tie: высококлассному механизму в импозантном черно-серебристом исполнении под стать корпус из белого золота дизайна Emperador Coussin XL со специально зачерненным с использованием ADLC-покрытия золотым ободком. Кроме того, «Пьяже» предлагает относиться к этим часам как к коллекционным, так как выпущено всего экземпляров Emperador Coussin XL P. Хотелось бы особо отметить, что эти часы – крайне интересный прецедент. Компания «Пьяже» уже приучила нас за последние годы к тому, что она либо ставит рекорды в разработке ультратонких часов и механизмов в тех или иных категориях, либо выдумывает умопомрачительные декоративные и ювелирные модели, а тут мы видим заявку на высказывание в иной категории – новаторской, высокотехнологичной. Тем не менее, в «Пьяже» о рекордах в излюбленном направлении ультратонких часов не забыли. МАРТ 2016
SIHH2016_Piaget.IK.IK.indd 111
111
03.03.16 23:14
SIHH
, Золотая роза Дика Стинмана – превосходный образец обронной гравировки Altiplano mm Yves Piaget Rose Gold Engraving, розовое золото, диаметр мм, бриллианты, золотой циферблат
МНЕНИЕ Роман Чусов, специалист вторичного рынка Не сказал бы, что марка Piaget пользуется максимальным спросом на вторичном рынке в России, но позиции стоимостью до долларов покупают довольно быстро, причиной тому служит нечастое появление на «вторичке». Средняя стоимость за б/у часы составляет минус –% от ретейл-прайса.
112
выполнен в технике обронной гравировки. Лимитированная серия из экземпляров , Две модели Altiplano mm Yves Piaget Rose Marquetry, белое золото, каждая по экземпляров
В этом году был представлен новый рекорд: самые тонкие в мире механические часы Altiplano mm D в категории «высокое ювелирное искусство». Если интересны цифры, то это , карата бриллиантов и ,-миллиметровая толщина. Раз в часовой коллекции «Пьяже» затрагивают какую-либо тему, значит жди появления часов категории «высокое ювелирное искусство». Помимо ультратонких Altiplano mm D ювелирам «Пьяже» в этом году удалось показать высокий класс в работе с бриллиантами багетной огранки, столь ценимой клиентами марки, в часах представленной лишь осенью -го коллекции Limelight Stella. Стоит
отметить, что Limelight Stella Haute Joaillerie – единственные часы коллекции, в которых нет фирменной центральной секундной стрелки со звездочкой, потому их механизм обозначен как калибр P – это модификация калибра P без секундной стрелки. Новинки в коллекции декоративных часов, представленные в начале этого года, посвящены розе, излюбленной теме в ювелирной и часовой коллекции компании. Уже трудно подсчитать, сколько изделий было посвящено розе «Ив Пьяже», популярному сорту, получившему золотую медаль и звание «Золотая роза» за превосходный аромат на конкурсе роз в Женеве в году. Циферблаты
REVOLUTION №44
SIHH2016_Piaget.IK.IK.indd 112
03.03.16 23:15
для двух новых моделей были заказаны у Розы Саней (Rose Saneuil), французского специалиста по маркетри. Один из них выполнен в классической технике с использованием только деревянных пластинок, а во втором Роза Саней пошла по стопам Андре-Шарля Буля, знаменитого французского мебельщика и мастера маркетри XVII и XVIII века, который использовал в своих работах пластинки из иных материалов, в частности перламутра. Дик Стинман (Dick Steenman), замечательный мастер гравировки, изготовил для часов Altiplano mm Yves Piaget Rose Gold Engraving в буквальном смысле золотую розу, для чего была гравирована золотая пластинка двухмиллиметровой толщины. Золото – особая тема для «Пьяже». Еще в -е при запуске первой часовой коллекции было принято решение работать только с драгоценными металлами, и пусть с той поры пару раз компания «Пьяже» позволяла себе отвлечься игрой «бывают исключения из правил», золото все же остается основным материалом. Последние несколько лет в ма-
стерских компании фактически заново воссоздается мастерство работы с плетеными золотыми браслетами. Результаты, как правило, впечатляют, ибо приятная гибкость и «текучесть» плетеных браслетов дополняется не менее приятной массивностью металла (ценники, разумеется, зашкаливают, но это же золото). Новый опус в этом ряду – модель Limelight Gala Milanese с раритетным золотым браслетом так называемого миланского плетения. Золотыми миланскими браслетами часы комплектуют в наши дни действительно редко, очень здорово, что в «Пьяже» решились на это предприятие, добавив в коллекцию не просто новый артикул, но новое ощущение. Это бесценно. Limelight Gala Milanese, розовое золото, диаметр мм, бриллианты, кварцевый механизм, золотой браслет миланского плетения
, Limelight Stella Haute Joaillerie, белое золото, диаметр мм, бриллианты багетной и круглой огранок. Калибр P с автоматическим заводом Limelight Stella Haute Joaillerie на браслете Haute Joaillerie
МАРТ 2016
SIHH2016_Piaget.IK.IK.indd 113
113
03.03.16 23:15
QA &
ФИЛИПП-ЛЕОПОЛЬД МЕТЦГЕР, ГЕНДИРЕКТОР PIAGET, О ТЯЖЕЛЫХ ВРЕМЕНАХ, ПРИОРИТЕТАХ И СМЕЛЫХ ИДЕЯХ
114
Какова реакция на ваши новинки у представителей часовых магазинов? Наверное, говорят, что вы превзошли все ожидания? Кто же вам скажет обратное? Эта выставка – отличная возможность для распространителей часовой продукции приглядеться, определиться с тем, какие модели им по душе и почему. Но мы, как и большинство производителей, в конечном счете исходим не только из этих отзывов, но и из реалий рынка. Глядя на нынешнюю ситуацию, нет никаких оснований полагать, что рынок в скором времени восстановится: акции стремительно дешевеют, рубль упал ниже некуда, собственно как и цены на нефть. Так что сейчас следует проявлять крайнюю осторожность и не предпринимать никаких рискованных шагов. На мой взгляд, для часовой отрасли -й станет годом консолидации: какие-то марки увеличат свою долю на рынке, какие-то вообще выйдут из игры. Те, кто выступает с радужными прогнозами… либо им известно что-то, что не известно нам с вами, либо их деятельность связана с продажей товаров первой необходимости, без которых люди никак не могут обойтись. Нам же придется приложить немало усилий, чтобы остаться на плаву: постараться и дальше выпускать привлекательные часы, при этом быть осмотрительными в плане ценовой политики. Период сейчас, мягко говоря, непростой. Но я из тех, кто всегда верит в лучшее. Но у «Пьяже» (Piaget) ведь есть и фирменные бутики… Верное замечание. Действительно, в розничном секторе дела в данный момент обстоят гораздо лучше, чем у оптовиков. Это, пожалуй, единственный повод для оптимизма. Но и розничным магазинам расслабляться не стоит: им следует очень взвешенно подходить к тому, что они покупают, а нам – к тому, что мы предлагаем. Вместе с тем мы продаем не просто приборы времени, мы
продаем эмоции. Людям всегда будут нравиться – не люблю я это словосочетание, «предметы роскоши», – красивые, изысканные, необычные вещицы. Так что я не переживаю, что спрос на нашу продукцию иссякнет. Рынок может упасть на %, вырасти на % или остаться на месте – качество и характер нашей продукции от этого не поменяются. Вообще, поразительно: за последнее время произошло столько всевозможных потрясений, а рынок тем не менее выстоял. Это как разтаки подтверждает, что и женщины, и мужчины весьма неравнодушны к красоте и творчеству. Надеюсь, так будет и дальше. Прошлый Женевский салон (SIHH) был для «Пьяже» очень удачным. В этом году вы тоже не ударили в грязь лицом. Какие творения последних нескольких лет вы сами выделяете? Несколько лет назад нашим главным приоритетом была разработка ультратонкого направления. В это дело мы вложили много средств и сил, ведь нам было важно вновь встать в один ряд с солидными часовыми марками. На самом деле в этой области «Пьяже» не новичок: мы выпускали отличные ультратонкие часы в -е годы прошлого столетия. Проблема в том, что в -е мы начали делать новаторские циферблаты, а затем вступили на ювелирную стезю, на которой добились таких успехов, что не находили времени или считали ненужным рассказывать широкой публике о наших достижениях на поприще собственно часового искусства. А между тем мы его не забросили: за последние лет в стенах нашей мануфактуры родилось не одно новшество. И все же большинство энтузиастов продолжают считать, что мы специализируемся лишь на ювелирных часах. И очень изумляются, когда на выставках вроде Женевского салона обнаруживают, что мы производим, да еще и полностью своими силами, часы с усложнения-
Иллюстрация: Василий Лукьянов
SIHH
REVOLUTION №44
SIHH2016_Piaget.IK.IK.indd 114
03.03.16 23:15
Период сейчас, мягко говоря, непростой. Но я из тех, кто всегда верит в лучшее
ми. Трудно убедить людей, что техническая составляющая для нас не менее, а может, даже и более важна, чем ювелирная. Но специализированные изданиято вы убедить смогли? Последние несколько лет о «Пьяже» пишут столько всего хорошего: все прекрасно знают, что вы поставляете механизмы многим крупным компаниям. Почему вы считаете, что покупатели этого не понимают? Журналистам мы искренне признательны, однако в представлении конечного потребителя «Пьяже» – преж де всего ювелирна я фирма, и это представление уже настолько укоренилось, что, чтобы его изменить, приходится прикладывать неимоверные усилия. «Картье» (Cartier), кстати, страдает от того же. В прошлом, понятное дело, собственных калибров марка не выпускала, поэтому в 1988 г. и выкупила «Пьяже». Однако в последние 30 лет ей удалось сделать огромный шаг вперед, и теперь в техническом плане она многим даст фору. Пресса об этом регулярно пишет, но у любителей часовой механики продукция «Картье» по-прежнему котируется не очень высоко. В чем, по-вашему, причина? Люди не доверяют часовым журналам? Опыт «Революшн» свидетельствует скорее об обратном… В России – может быть. А вот в Сингапуре, на родине вашего издания, сложные часы не пользуются большой популярностью, тамошняя публика не очень их понимает. Возможно, она просто пока еще не доросла до этого уровня. Что ж, такова жизнь. Но мы не собираемся сдаваться: продолжим совершенст-
вовать мастерство и придумывать новые модели. Ну и, конечно, будем дальше развивать женское и ювелирное направления. При том что в последнее время мы делаем упор на технические характеристики, у нас и в мыслях нет задвигать женские и ювелирные линейки на второй план, мы в своем уме. К слову, мне чрезвычайно по душе новинки этого года – «Лаймлайт Стелла» (Limelight Stella) и «Лаймлайт Гала» (Limelight Gala). Они демонстрируют две противоположные грани «Пьяже»: «Стелла» – первые сложные часы с автоматическим подзаводом для представительниц прекрасного пола, в то время как «Гала» – изысканный образчик ювелирного искусства. Есть у нас и творения, где эти грани соединяются воедино. С одной стороны, обидно, что нас записывают в исключительно ювелирные производители, с другой – стоять в одном ряду с консервативными часовыми мануфактурами, которые с середины XVIII в. уже успели порасти мхом, тоже не особенно хочется. Поэтому моя задача – следить за тем, чтобы в коллекции сохранялся баланс. Перейдем к еще одной модели 2016 г. – «Эмперадор Куссен XL 700 P» (Emperador Coussin XL 700P). Отличные часы, но, по мнению некоторых, цена кусается. Да, часы недешевые, но так и разработка обошлась в немаленькую сумму. Вы, наверно, в к урсе, что их сравнивают с сейковскими «Спринг Драйв» (Spring Drive). Лично я очень удивился, что вы оснастили механический калибр электронным генератором: «Пьяже» – последняя
марка, от которой этого можно было ожидать. Кому-то эта идея кажется чересчур смелой, но, по сути, мы просто заменили обычный спуск на кварцевый. В остальном это вполне стандартный калибр с автоподзаводом. На стоимости часов такое инженерное решение, кстати, сказалось не сильно. Я вообще за сочетание традиций и новаций. Пуристы воротят нос от кремниевых спусков, потому что 300 лет назад кремниевых технологий не существовало. По-моему, это глупо. Если появляется какой-то новый материал, который позволяет повысить точность хода – за которую мы все так отчаянно боремся, – снизить негативное влияние магнитного поля или повысить прочность механизма, почему бы не взять его на вооружение? Тут уместна аналогия с гоночными автомобилями: современные «феррари» или «бугатти» – это не только сверхмощный двигатель, но еще и куча самых последних технических примочек. Что касается сходства со «Спринг Драйв»: действительно, принцип устройства механизма ана логичный, но наша технология отличается от японской, она была запатентована в Швейцарии еще в 1972 г. Еще один любопытный момент: меня все спрашивают, планируем ли мы в будущем комплектовать этим калибром дамские модели. А зачем? Я понимаю, уже сложился такой стереотип: раз кварц, то это непременно для женщин. Но почему бы не делать классные кварцевые часы с автоподзаводом и для мужчин тоже?
МАРТ 2016
SIHH2016_Piaget.IK.IK.indd 115
115
03.03.16 23:15
SIHH
RICHARD MILLE
Н RM - Tourbillon Split Seconds Chronograph, алюминиево-титановый сплав, белый керамический ободок, , × , × , мм. Калибр RM- с ручным заводом. Лимитированная серия из экземпляров
116
екоторые часовые марки пытались подать себя в качестве производителей престижных пишущих инструментов, но дело, как правило, дальше дизайнерских экзерсисов на тему фирменного стиля и высококлассной отделки не идет. Ришар Милль как человек творческий и изобретательный придумал, как приспособить часовой механизм в ручку, да не так чтобы он там болтался, допустим, вращая турбийон, а как бы по делу. Действительно, получилась занимательная штука: откручиваешь защитный колпачок RMS … и там нет ничего. Чтобы что-то появилось, нужно нажать на кнопку, там, где под сапфировым стеклом виден механизм на камнях, построен-
ный по принципу запускающего устройства минутного репетира, и механизм медленно и степенно – за секунд – выдвигает перо. Корпус часов изготовлен из слоистого углепластика NTPT, нового в часовом деле материала, который выглядит как хорошо протравленная дамасская сталь. Нужно отметить, что Ришар Милль помимо всего прочего очень талантлив в правильном подборе материалов не столько для ручек, сколько для своих часов. Последний убедительный пример – часы RM - ACJ Tourbillon Split Seconds Chronograph, созданные в сотрудничестве с «Аэробусом», а если точнее, с подразделением «Эрбас Корпорит Джетс» (Airbus Corporate Jets), которое занято производством корпо-
Фото: архивы пресс-служб
Три полновесных пятилетки
REVOLUTION №44
SIHH2016_Richard Mille.IK.indd 116
03.03.16 23:15
RM - Automatic Extra Flat, розовое золото RM - Automatic Extra Flat, титан, , × , × , мм. Калибр CRMA с автоматическим заводом
ративных самолетов. Казалось бы, где «Аэробус» и где «Ришар Милль», но тем не менее Ришар Милль подряжает Сильвена Мариа, главу дизайнерской студии «Эрбас Корпорит Джетс», к разработке новых часов. Затея вполне могла оказаться провальной – у кого угодно, но не у Ришара Милля. Даже подход к разработке дизайна был рискованный: Мариа не только решил выполнить циферблат в форме аэробусовского иллюминатора, он также пожелал сделать белую «обшивку», закрепленную фирменными аэробусовскими винтами – не миллевскими, впервые за всю пятнадцатилетнюю историю марки. И после всего этого часы получились не то чтобы «съедобными», но весьма «вкусными». И та самая белая «обшивка», ободок, выполненный из белой керамики, в сочетании с миллевским бочкообразным корпусом – который уже словно впитался в генетический код каждого человека, увлеченного часовой тематикой, – и иллюминатором циферблата смотрится великолепно. Милль сам создает стереотипы, и сам над ними
подшучивает – вот таким необычным и удачным способом. В RM - установлен один из наиболее сложных механизмов в арсенале Richard Mille с турбийоном, сплит-хронографом, индикацией запаса хода, натяжения заводной пружины и режима заводной головки. Впервые прежний вариант этого механизма был использован в часах RM , затем были спецсерии имени Фелипе Масса (RM ), а также самый первый сапфировый «опус» RM . Для RM - ACJ был разработан новый вариант механизма, для простоты названный калибром RM-, в котором на фоне сереньких титановых деталей подобно солнечным пятнам выделяются желтые мосты из сплава титана (%), алюминия (%) и ванадия (%), тоже, как сообщает «Ришар Милль», имеющего отношение к авиационной индустрии. Возможно, происхождение сплава – это очень важный фактор, однако мне вполне хватает того, что механизм выглядит импозантно. Ну и последняя информация про RM - ACJ – это его стоимость, составляющая примерно миллион
МАРТ 2016
SIHH2016_Richard Mille.IK.indd 117
117
03.03.16 23:15
SIHH
секунд потребуется на то, чтобы встроенный в ручку RMS механизм полностью выдвинул перо
долларов. Многовато? Не больше десяти ручек RMS – выгодная сделка. Третья новинка, выпуск которой приурочен к началу года, – новые тонкие часы RM - Automatic Extra Flat, третья тонкая модель в коллекции после прямоугольных часов RM и круглых RM , и четвертая, если посчитать турбийон RM . У этих часов две
особенности: фирменный бочкообразный корпус, впервые адаптированный для тонких часов, и новый автоматический механизм собственной разработки, впрочем подозрительно похожий на «вошер» трехтысячной серии. Глядя на эти часы, я не могу найти причин, которые бы оправдывали эту разработку: и RM , и RM выглядят куда как более привлекательными.
МНЕНИЕ Роман Чусов, специалист вторичного рынка Richard Mille сейчас на подъеме. Залог успеха этой марки, определенно, в новаторстве. Сумасшедшие карбоновые, композитные, сапфировые корпуса, идеи, концепты – все это, безусловно, положительно повлияло на популярность марки. Средняя стоимость на вторичном рынке на – процентов ниже ретейлстоимости за б/у часы. Всегда чувствуется ажиотаж. При этом создатель заявляет что никогда не будет создавать мануфактурные механизмы, поскольку для каждого направления привлекает наилучших поставщиков в своей области. Судя по всему, такая схема отлично работает.
118
Перьевая ручка RMS, корпус из углепластика NTPT и титана, сапфировое стекло, золотое перо
REVOLUTION №44
SIHH2016_Richard Mille.IK.indd 118
03.03.16 23:15
QA &
РИШАР МИЛЛЬ, ВЛАДЕЛЕЦ КОМПАНИИ RICHARD MILLE, О РУКЕ В РОЛИ ТУРБИЙОНА, АВИАЦИИ И ЦЕНОВЫХ СЕГМЕНТАХ
Иллюстрация: Василий Лукьянов
Турбийоны, турбийоны, турбийоны… В последние годы все новинки «Ришара Милля» (Richard Mille) выходят с этим усложнением, но для чего? Вы считаете, он действительно повышает точность хода, или это просто дорогой наворот, способ повысить престиж? Хороший вопрос, но коротко на него не ответишь. Турбийон – это проверенная временем разновидность спуска, существующая уже более двух веков. Это классика, котора я прекрасно себя зарекомендовала. Кроме того, турбийон стал символом часов к ласса люкс. Да, иногда говорят, что в наручных моделях он ни к чему, мол, рука и так выступает в роли турбийона: постоянно меняет положение в пространстве, и сила тяжести на баланс уже не действует в одном и том же направлении. Но не все так просто. На самом деле часы начинают заметнее
всего отставать или убегать, когда их снимают с руки и кладут боком, скажем цифрой вниз. А если у вас модель с формованным ремешком, обхватывающим руку, то никак иначе положить ее на стол и не получится. И в таких случаях турбийон как раз убережет от погрешностей. Турбийон в наших часах – безумно сложный узел. Учитывая, что он составляет всего – % от часов, времени на его разработку мы затратили какое-то невообразимое количество. Но и сегодня собрать и правильно установить этот механизм, который состоит из деталей и весит при этом всего , г, серьезная задача, требующая немалого времени. И в конце концов, на него просто приятно смотреть! В этом году в Женеве «Ришар Милль» показал модель, созданную совместно с подразделением компании «Аэробус», занимающимся созданием корпоративных лайнеров. Почему вы обратили внимание на сферу частных авиаперевозок? С чего началось это неожиданное сотрудничество и что вы из него извлекли? Какие-то новые технологии, материалы, дизайнерские идеи? А виацией я интерес у юсь уже давно. Даже много лет назад купил полный комплект справочников по эксплуатации «Конкорда» и сегодня, когда его пролистываю, не устаю поражаться. Мне кажется, чертежи и схемы этого потрясающего самолета можно считать самостоятельными произведениями искусства. Другой вопрос в том, что найти подходящего партера из сферы авиации было не так-то просто. С «Эрбас Корпорит Джетс» у нас все так идеально срослось потому, что
их самолеты совсем как наши часы. Они, разумеется, выполнены по последнему слову науки и техники, но в то же время роскошно обставлены, комфортабельны, отделаны ценными породами дерева, особыми видами кожи и текстиля, оборудованы всеми изысками и удобствами, которые только можно себе представить. В общем, хотя формально мы работаем в разных областях, по сути у нас много общего. Все руководители, с которыми я говорил во время салона, сами, без моих вопросов так или иначе затрагивали тему экономики, кризисных явлений, говорили о не определенности. А вы что скажете о нынешней ситуации? Вам приходится подстраиваться или вас все эти передряги не касаются? Каким вам видится будущее своей компании и других независимых часовых производителей? Я часто говорю, что в тяжелые времена паниковать, конечно, легко, но легко и разгл я деть новые возможности, надо лишь мыслить посмелее. На нас мировой кризис никак не сказался; дела идут прекрасно, я бы даже сказа л, лу чше, чем обычно. Пока другие пятятся назад, я иду вперед, и клиенты ценят это и следуют за мной. Еще добавлю, что на рынке предметов роскоши многое зависит от ценового сегмента. В тех, что пониже, сейчас, конечно, есть трудности, но в высоких их может и не быть… Знаете что? Если все время осторожничать, ничего за всю жизнь не добьешься и уж точно не завоюешь сердца важных клиентов. По крайней мере, я так считаю. Вот почему у нас в этом году столько новинок.
ЗНАЕТЕ ЧТО? ЕСЛИ ВСЕ ВРЕМЯ ОСТОРОЖНИЧАТЬ, НИЧЕГО ЗА ВСЮ ЖИЗНЬ НЕ ДОБЬЕШЬСЯ
МАРТ 2016
SIHH2016_Richard Mille.IK.indd 119
119
03.03.16 23:15
SIHH
ROGER DUBUIS Параиба и прессованное углеволокно
Blossom Velvet Rose, розовое золото, бриллианты. Лимитированная серия из экземпляров Blossom Velvet Piece Unique, розовое золото, диаметр мм, толщина , мм, бриллианты. Калибр RD – ультратонкий мануфактурный механизм Roger Dubuis
с автоматическим заводом. Механизм и часы в целом отмечены Женевским клеймом. Уникальный экземпляр Лионель Фавр, директор по дизайну мануфактуры Roger Dubuis, погружает женские часы в заросли Броселианда
120
П
ройти по обнаженному лезвию меча, свести воедино несоединимое, ускользнуть от неизбежного… Похоже на общее описание сюжета комикса или блокбастера об очередном супергерое. Стоит проштамповать этот сценарий Женевским клеймом, и сразу становится понятно, что речь идет о часовой мануфактуре «Роже Дюбуи». В году, когда компания вошла в состав группы «Ришмон» и началась
реорганизация коллекции, на какое-то время часы «Роже Дюбуи» снова вошли в ранг степенных, солидных, кальвинистских. Идиллию разрушили клиенты, которые всем «монегаскам» и «палшнам» предпочли бесшабашно эффектные «экскалибуры», и в «Роже Дюбуи» решили вернуться в фантастическую реальность, где правит король Артур, где в кущах Броселианда исчезают прославленные рыцари и великие волшебники, где феи и друиды помогают распускаться цветам… Нужно ли сейчас распутывать, кто именно и когда вспомнил, придумал очередную легенду об артуровских временах или же просто мистифицировал нас?
REVOLUTION №44
SIHH2016_Roger Dubuis.IK.indd 120
03.03.16 23:15
Velvet by Massaro – Rita, белое золото, диаметр мм, толщина , мм, бриллианты. Лимитированная серия из экземпляров Velvet Ribbon Haute Joaillerie, платина, диаметр , мм, толщина , мм, бриллиант (, карата)
В коллекции «Вельвет» теперь есть декоративные часы. Серия Blossom Velvet – представитель нового поколения декоративных часов. Компания «Роже Дюбуи», которой никогда не был чужд эффект ный стиль, неизменно действовала новаторски, изобретая новые механизмы, цветовые сочетания, декоративные приемы, сюжеты. Для часов Blossom Velvet разработана новая техника декорирования циферблата, к перламутровой либо эмалевой основе которого прикреплена филигранная золотая накладка, украшенная эмалью и бриллиантами. Слой цветной эмали, покрывающей
цветки и листья, обработан так, как будто это резные кабошоны из драгоценных камней – идея интересная и многообещающая, особенно с учетом того что направление декоративных часов в последние годы активно развивается, и любая часовая марка стремится застолбить в нем собственную уникальную нишу. Здесь следует остановиться на еще одном моменте, который представляется очень важным. В новых часах Blossom Velvet угадывается стремление «Роже Дюбуи» как истинно женевской часовой марки привязать свою историю к истории часового дела в этом городе, одной из всемирных столиц часового мастерства. На мой взгляд, новые декоративные часы можно посчитать эфемерным, но убедительным отражением давнего факта из женевской истории, когда местные мастера, как считается, компенсировали запрет кальвинистских властей на ношение драгоценностей тонким искусством декорирования превосходных с точки зрения механики часов виртуозно выполненным эмалевым и гравированным декором. Запрета носить часы, как предмет практич-
швейцарских франков, , карата бриллиантов изумрудной, багетной и классической круглой огранок, которыми украшены платиновые корпус, браслет и застежка, Женевское клеймо – все это Velvet Ribbon Haute Joaillerie
МАРТ 2016
SIHH2016_Roger Dubuis.IK.indd 121
121
03.03.16 23:15
SIHH
МНЕНИЕ Роман Чусов, специалист вторичного рынка Марка Roger Dubuis – это еще один случай, когда ограниченное производство определяет минимальное предложение на вторичном рынке. Если вдруг и попадется вам модель Roger Dubuis, то, скорее всего, это будет продукт, что делали еще при Карлосе Диасе.
122
ный, полезный и способствующий исправлению нравов, – не было. Запрета изобретать новое – нет. Вместе с моделями Blossom Velvet Blue и Blossom Velvet Rose в этом году выпущен набор, составленных из трех уникальных экземпляров Blossom Velvet Piece Unique с покрытой эмалью разных оттенков базой циферблата, окружающей внутреннюю часть – вспоминаем «Зерцало фей». Модели с декоративными циферблатами, доминирующие в коллекции этого года, удачно дополняются часами Velvet by Massaro – Rita с декоративным позолоченным ремешком, эту модель создали в сотрудничестве с парижской обувной фирмой Massaro и посвятили киноактрисе Рите Хейворт, звезде черно-белого кино. Венчают коллекцию Velvet этого года, если говорить о гламуре, блеске и роскоши, редкие для «Роже Дюбуи» платиновые часы Velvet Ribbon Haute Joaillerie, украшенные более чем полусотней карат бриллиантов преимущественно изумрудной огранки. Искусство «Роже Дюбуи» соединять противоположности заметно в гораздо более по-кальвинистски скромных моделях Velvet Secret Heart, выпущенных в двух модификациях – с фирменным
двухсекторным указателем даты и без него. Если Velvet Secret Heart – образец скромности в коллекции «Вельвет», то более сложный в техническом плане вариант этой модели совершеннейшим образом оправдывает данное ему название. «Скрытное сердце» – конечно, это можно истолковать как описание разработанного для этих часов нового автоматического калибра RDB с двухсекторной индикацией даты мгновенного переключения, и снова это название звучит как фраза из туристического путеводителя по Броселианду. «Сердце» скрытное, потому что самое главное, самое интересное в механизме – блок индикации даты – установлено непосредственно под циферблатом, и увидеть его не удастся, разве что «Роже Дюбуи» в какой-то момент решит показать его, выпустив часы с прозрачным либо скелетным циферблатом. Velvet Secret Heart – типичная разработка для женевской мануфактуры, когда-то, на заре деятельности фирмы, она прославилась своими вечными календарями нестандартной конструкции с двумя секторными указателями даты и дня недели. Создавать специальные механизмы для женских часов стало в последнее время правилом
REVOLUTION №44
SIHH2016_Roger Dubuis.IK.indd 122
03.03.16 23:15
Velvet Secret Heart, белое золото, диаметр мм, толщина , мм, бриллианты. Калибр RDB с двухсекторной индикацией даты. Лимитированная серия из экземпляров Velvet Secret Heart – модель без индикации дат Калибр RDB, скрытый под циферблатом блок двухсекторной индикации даты. Пока эксклюзивно в часах женской коллекции Velvet Black Velvet, прессованное углеволокно, диаметр мм, толщина , мм, турмалины параиба. Лимитированная серия из экземпляров Excalibur Spider Skeleton Flying Tourbillon, титан, титан с покрытием DLC, анодированный алюминий, диаметр мм, толщина , мм. Калибр RDSQ с ручным заводом
Excalibur Automatic Skeleton Carbon, прессованное углеволокно, диаметр мм, толщина , мм. Калибр RDSQ с автоматическим заводом и мини-ротором
хорошего тона, так поступают в «Картье», «Ван Клифе», «Пармиджани»», «Одемаре», «Пьяже»… «Роже Дюбуи» делает еще один шаг вперед, впервые предлагая женские часы Velvet Black с корпусом из прессованного углеволокна. Возможно, этот материал, который мы склонны воспринимать более подходящим часам мужским, уже где-то использовался в производстве женских моделей, однако можно уверенно утверждать, что Velvet Black (вместе с другой новинкой этого сезона, мужскими часами Excalibur Automatic Skeleton Carbon, о них чуть позже), – это первые часы в корпусе из прессованного углеволокна, отмеченные престижным Женевским клеймом. Кроме того, Velvet Black – первые часы в истории часового дела, в которых корпус из прессованного углеволокна декорирован драгоценными камнями, в данном
случает редкими турмалинами параиба (в прошлом году компания «Роже Дюбуи» представила если не самые первые, то одни из редчайших часов с украшенным бриллиантами каучуковым ободком). Параиба и прессованное углеволокно – пожалуй, эти часы оставили самое сильное впечатление из всего представленного маркой на этом салоне SIHH, поскольку они, пусть и отчасти, но все же возвращают «Роже Дюбуи» на круги своя. В паре с Velvet Black по восприятию идут часы Excalibur Automatic Skeleton Carbon – соответственно, первая мужская модель с корпусом из прессованного углеволокна. Здесь «Роже Дюбуи» также действует в правильном, хотя и более предсказуемом направлении, создавая актуальные ультралегкие благодаря применению углепластика и скелетонированного в фирменной звездчатой манере калибра RDSQ с автоматическим заводом и мини-ротором часы. И наконец, свет увидела еще одна мужская модель со скелетонированным механизмом – это турбийон Excalibur Spider Skeleton Flying Tourbillon, выполненный в стиле прошлогодней суперпремьеры, двойного турбийона «Спайдер». В связи с этим вспоминается легенда, что некий монах, прозванный Гильотеном, скрывался в Броселианде от преследователей, и волшебный лес решил ему помочь. Когда Гильотен, спасаясь, забрался в огромное дупло тысячелетнего дуба, пауки заткали отверстие паутиной, и преследователи, обнаружив дупло, решили, что поскольку оно оплетено паутиной, значит, внутрь никто не забрался, и отправились на поиски Гильотена дальше. Не знаю, чем им насолил несчастный монах, но история о том, что пауки могут поспособствовать творить добро, пусть и в легенде, мне пришлась по вкусу.
МАРТ 2016
SIHH2016_Roger Dubuis.IK.indd 123
123
03.03.16 23:15
QA &
АЛЬВАРО МАДЖИНИ, КРЕАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР ROGER DUBUIS, О МАДОННЕ, ОБУВИ И ГРУСТНЫХ ПЛАКСАХ Расскажите, пожалуйста, обо всех этапах подготовки стенда для Женевского салона. Вы быстро определились с главной темой или был долгий путь проб и ошибок? С самого начала мы понимали, что стенд будет посвящен женской теме, Диве. Но этим ясность исчерпывалась, а дальше начался самый мучительный процесс за все четыре года, что я работаю в «Роже Дюбуи». Женская тема опасна тем, что велика вероятность сползти на чтото девчачье, слишком гламурное и банальное. Сперва у меня была такая мысль: с делать открытое пространство и чтобы со всех сторон в центр стенда стекали как бы слезы из разноцветного полупрозрачного пластика. А в них – часы. Я прямо заболел этой идеей, недели три изучал материалы, принципы органического дизайна и все такое прочее. Даже встретился с одним архитекторомдекоратором обговорить варианты производства (потому что идея идеей, а воплощение – это уже совсем другое), и он тоже загорелся. Но после нашей с ним беседы, вернулся я в гостиницу, а на следующий день у меня как будто глаза открылись: не годится! До меня вдруг дошло, 124
что все вокруг решат, что женщина «Роже Дюбуи» – какая-то грустная плакса. Неприятный был момент, пришлось все начинать сначала. И тут мне в руки попала книга Адольфа Аппиа – знаете, знаменитого швейцарского архитектора и театрального теоретика? Книга об устройстве театра льного пространства: как делать сцену, декорации и т. д. Я почитал, прикинул и понял: тут что-то есть. Возьмем за основу кинематограф, фотографию, мир высокой моды и превратим стенд в подобие сцены и подиума. Выходит, придумывать воображаемые миры, как вы делали в прошлые годы, легче, чем воссоздать подлинный мир женской моды и шика? Да. Знаете почему? Потому что, когда работаешь в жанре фантастики, никто не сравнивает с тем, как есть на самом деле. Моя выдумка может нравиться или не нравиться, но представить себе нарисованный мной мир нетрудно. В прош лом году, например, главной темой стал «Экскалибур» (Excalibur) и звезды. А еще – лес (скелетонированный калибр напоминает джунгли) и глаз орла (турбийоны как пара пристально следящих за вами глаз). Но в этом году ситуация иная: тут все должно быть по-настоящему. Скажем, те же платья: их надо было еще найти, подобрать как следует. Вчера у меня брала интервью журналистка из «Фигаро». Первым делом спрашивает: «А кто дела л наряды? Можно взглянуть на этикетки?» – «Пожалуйста», – говорю. Она посмотрела и осталась под впечатлением: Мартин Маржела, «Хлоэ», «Черу тти». Никто не ожида л, что «Роже Дюбуи» представит комбинаций на уровне от кутюр. Можете поверить, далось это непросто. Женщины, как известно, существа сложные. Как это их качество сказалось на ваших новинках? Мы представили в коллекции «Вельвет» (Velvet) пять новых моделей, но, если честно, чтобы в полной
мере отобразить сложную женскую натуру, нужно было бы не два, а пять разных калибров. Что же касается самих новинок, то они посвящены как бы пяти сторонам одной и той же личности, причем за каж дой моделью мы закрепили доминирующую характеристику. Итак, это Black Velvet (Завоевательница), Blossom Velvet (Кошечка), Velvet by Massaro (Провидица), Ribbon Velvet (Светская Львица) и Secret Heart (Обольстительница). Завоевательница – это покорение новых миров, новые материалы. Кошечка – это цветы, лепестки, природа. Провидица – это своего рода муза, источник вдохновения, мир моды. Ну со Светской Львицей все ясно: без этой стороны представить себе нашу марку нельзя. Наконец, Обольстительница; эта модель отличается тем, что в ней применена секторная индикация даты с двумя шкалами. Обольстительница – это сногсшибательная внешность, откровенный наряд. Одним словом, так мы попытались описать женские характеры. Само собой, пятью типами они не исчерпываются, есть тысячи и тысячи разновидностей, но мы стрались отобрать главные архетипы. А дальше уже можно будет развивать каждый за счет подкатегорий. С какой из этих женщин вам было бы легче и приятнее всего работать, общаться? О тл и ч н ы й воп рос. На верное, если выбирать, то с провидицей, музой. Нет, женщины-кошечки тоже ничего себе, мрр! Светские львицы бывают скучноваты. Что же касается обольстительниц, то им порой не хватает внутреннего содержания. Взять, например, Монику Белуччи. Это обольстительница из обольстительниц. Но насчет провидческого дара, м удрости, воли, светского лоска не знаю. Мне довелось с ней поработать. Каждый раз, когда она входила в комнату, все присутствующие рты открывали от восхищения, но часа через два она начинала утомлять.
Иллюстрация: Василий Лукьянов
SIHH
REVOLUTION №44
SIHH2016_Roger Dubuis.IK.indd 124
03.03.16 23:15
когда работаешь в жанре фантастики, никто не сравнивает с тем, как есть на самом деле
Тогда расскажите, пожалуйста, поподробнее о модели «Вельвет от “Массаро”», которой соответствует ваш любимый тип женщины. На самом деле я задумал трило гию – три модели под условными названиями «Лана», «Грета» и «Рита» [имеются в виду актрисы Лана Тер нер, Грета Гарбо и Рита Хейворт – прим. ред.] – блондинка, брюнетка и рыжая. Три типичных цвета и три женщины, которые олицетворя ли собой золотую эпоху кинемато графа, будоражили страсть и были завсегдатаями светских раутов. Ре мешки у моделей в трилогии будут включать в себя, во-первых, золотой (типичный цвет 50-х), затем сере бристый металлик и черный, под змеиную кожу. Первые часы с золо тистым ремешком посвящены Рите Хейворт. Под каж д у ю модель подходит соответствующая пара обуви. Помоему, отличная идея: одинаковые акценты на руке и на ногах. Вдоба вок до нас такого, кажется, никто не делал. Бывает, что под пару к часам идут серьги, или колье, или сумоч ка, но чтобы туфли… Получилось очень в женском духе, но при этом и часовая сторона продукта не по страдала. Я очень доволен, да и от зывы самые благоприятные. Как вам вообще пришла в голову идея проекта с «Массаро»? Я хорошо зна ю и х т ворческо го директора. Как-то раз закинул удочку: может, что-нибудь совмест ное сделать? А вот вам занятный факт: лейтмотивом этой кол лек ции стала песня Мадонны «Vogue» (помните, она там еще перечисляет
своих любимых актеров?) и клип на нее. В 40–50-х годах прошлого века наст упил расцвет кино, это была эпоха людей, умевших и жить, и преподносить себя с апломбом (помните, там Ма донна поет, что надо принять позу поэффектнее?). А потом, в конце 80-х, благодаря Ма донне этот золотой век ретро-шика вдруг вновь нена долго верн улся. И стенд у нас, кстати, выдержан в стилистике 80-х. Очень интере сное сочетание старого и нового (конечно, в наши дни Мадонна – это тоже ретро). В общем, я пересмотрел несколько раз клип, взял на заметку позы, прически и все прочее и по нял, в каком ключе надо работать. Именно за это мы вас и любим: как вы умеете находить идеи буквально во всем, что попадается на глаза. А что насчет следующего года? Вы уже знаете, как будет выглядеть стенд? Да. Основной темой опять будет скелетон «Экскалибур». Но мы обя зательно учтем опыт нынешнего са лона: оказывается, людям сейчас по душе красота спокойная и светлая, не темная и агрессивная. Знаете, главное – предлагать публике что-то неожиданное, уметь удивлять. Все от нас ждут, что обязательно опять будет что-то черное. А вот и нет! Да уж, в последнее время во всех презентациях и роликах «Роже Дюбуи» сплошь темные тона. Это, конечно, будоражит, но света действительно мало. Но давайте вернемся к новинкам: в модели Black Velvet вы объединили углеволокно с параибскими турмалинами. Зачем? Ясно, что углеволокно – материал легкий,
эргономичный, но ведь роскошным его не назовешь… Очень благодарен вам за этот вопрос. И отвечу так: вы даже не предста в л яете себе, ка к у в лека тельно работать на д сочетанием не очень престижного материала и престижного продукта. Да, угле волокно стоит не очень много, зато параибский турмалин – это камень значительно дороже алмаза. И когда они оказываются вместе, выходит потрясающе. Мы не задаемся целью устроить стилистическую провока цию, просто пытаемся искать новые пути. У вас никогда не бывает ощущения, что в нынешней роли вам тесно? Ведь, по сути, женевские стенды – это ваш единственный масштабный проект, а в основном приходится работать над мелочами. Честно говоря, бывает… В компа нии мне отведено, так сказать, ме сто на переднем краю, и это понят но: клиентов и журналистов надо развлекать, подкидывать им новые впечатления. И это довольно инте ресно: в процессе многое узнаешь и о журналистах, и о себе самом. Но иногда действительно обидно, что плоды твоих трудов почти никто не видит. Работаешь, ломаешь голову, ищешь новые материалы, а в итоге в наши 25 бутиков и две сотни ма газинов просто уходит пресс-релиз, и все. Может, со временем что-то поменяется.
МАРТ 2016
SIHH2016_Roger Dubuis.IK.indd 125
125
03.03.16 23:15
SIHH
VACHERON CONSTANTIN Не доверять первому впечатлению
Overseas Ultrathin Perpetual Calendar, белое золото, диаметр , мм, толщина , мм. Ультратонкий Калибр QP с автоматическим заводом. Часы отмечены Женевским клеймом Новый вариант ультратонкого калибра отличается от прежних уникальным дизайном ротора системы автоматического
завода. Ультратонкий блок вечного календаря позволил увеличить толщину корпуса часов всего на , мм Overseas Ultra-thin, белое золото, диаметр мм, толщина , мм. Ультратонкий калибр с автоматическим заводом. Часы отмечены Женевским клеймом
126
Фото: архивы пресс-служб
Н
овинки коллекции «Вашерон Константин», показанные в январе этого года, оставляют впечатление очень солидно сделанной работы. Казалось бы, так и должно быть, звание одной из старейших и наиболее респектабельных часовых мануфактур Швейцарии и тем более Женевы обязывает, но все равно нельзя не отметить, что планка поставлена очень высоко. И «Вашерон» берет высоту. Направление приложения усилий выбрано верно: триада самых-самых швейцарских часовых марок (плюс «Бреге») располагает многими точками соприкосновения, в том числе и в области люксовых спортивных часов (минус «Бреге»). Все спортивные суперчасы появились в -е, в не самые простые для швейцарских часовщиков годы, все они обозначили вектор развития если не всей индустрии, REVOLUTION №44
SIHH2016_Vacheron Constantin.IK.IK.indd 126
03.03.16 23:15
то как минимум ее люксового сегмента, все они остаются актуальными и по сей день. Из тройки только «Вашерон» поменял лошадей: исходные, весьма ценимые знатоками и просто прекрасные часы «», выпущенные в году в честь -летия марки, впоследствии были заменены в каталогах уже мало кому известными моделями «» (очевидно, в этом названии уже не было ссылки на круглую дату), потом, в году, появилась новая интерпретация вашероновского спортивного стиля, реализованная в коллекции Phidias, еще через семь лет, в -м, направление «Фидиас» тоже закрыли, чтобы не полностью, в небольшой степени, но все-таки вернуться к исходному дизайну «» – в часах коллекции Overseas. Особенно отрадно отметить, что в дизайне перезапущенной (назовем это так) в этом году коллекции Overseas, которая, очевидно, далека от угасания и на фоне предыдущих релизов проявляет завидное долголетие, заметно еще больше
сходства с «», особенно в том, как выполнены циферблаты. Если смотреть только на внешность часов, то изменения по сравнению с предыдущими вариантами можно посчитать косметическими. Реальность, тем не менее, далека от подобного первоначального впечатления. Изменения кардинальные, и прежде всего они затрагивают немаловажный вопрос о статусе «Вашерон Константин» как женевской часовой мануфактуры. Если просмотреть прежние каталоги, обнаружится, что вся коллекция Overseas была лишена Женевского клейма, желанной атрибуции для любой женевской часовой мануфактуры, и почти обязательной – для «Вашерон Константин». Более того, в коллекции не было мануфактурных калибров. В Overseas Chronograph Perpetual Calendar и Overseas Chronograph использовались механизмы «Фредерика Пиге», в Overseas Dual Time, Overseas и Overseas Small Model – жежеровские механизмы. Никто не говорит, что механизмы
Ободок нового дизайна с круглым основанием («платформой») Overseas Chronograph, розовое золото, диаметр , мм, толщина , мм. Калибр . Часы отмечены Женевским клеймом Стальная модель Overseas Chronograph
Калибр – новый мануфактурный автоматический механизм Vacheron Constantin, отмеченный Женевским клеймом. Хронографическое устройство с колонным колесом и вертикальным сцеплением
МАРТ 2016
SIHH2016_Vacheron Constantin.IK.IK.indd 127
127
03.03.16 23:15
SIHH
.
таково соотношение диаметра к толщине корпуса часов Overseas Ultra-thin Perpetual Calendar. Превосходная величина для автоматического вечного календаря в спортивном исполнении эти плохи, напротив, они представляют собой все лучшее, что можно приобрести на нынешнем рынке (впрочем, шансов почти нет, эти поставщики продолжают работать только со старыми клиентами), но они не мануфактурные, и они произведены не в Женеве. Поэтому для «Вашерон Константин» было очень важно разработать для новой коллекции линейку новых – своих собственных – калибров, и попутно повысить престиж часов этой коллекции, добившись права отмечать их Женевским клеймом. Итак, вот перед вами новая коллекция Overseas: пять новых часов, дюжина моделей, все новые модели отмечены Женевским клеймом, три новых базовых калибра и два механизма, переработанных под спецификации Женевского клейма. Что же изменилось вместе с приходом новой линейки калибров? Во-первых, конструкция корпуса. Прежде был ободок с восьмью выступами, теперь – с шестью. Это может (опять) показаться несущественным, но на мой взгляд, часы стали выглядеть более динамичными. Кроме того, у ободка появилась «платформа» – круглое основание, и эта деталь еще больше изменила характер часов. Такое же круглое
основание ободка было у модели «» (а также у ободка «» было двадцать четыре выступа). Во-вторых, в коллекции появились ультратонкие механизмы – калибры и QP. В том, что касается -го, вполне уместно будет сказать «вернулся», так как этим механизмом комплектовали все те же модели «». Ультратонкие калибры позволяют сделать корпус очень тонким, что очень ценно в часах спортивного стиля. Когда надеваешь такие часы на руку, возникает совершенно
особенное, ни с чем не сравнимое ощущение, и никакой «ролекс», никакой «симастер» и никакой «гранд сейко» не смогут с этим сравниться. Раз часы с калибрами и QP отмечены Женевским клеймом, значит, сборку -го и часов перебазировали в Женеву. Заодно в них поставили роторы системы автоматического завода нового дизайна, все как один они выполнены из -каратного золота и украшены декором в виде «розы ветров». В принципе, очевидную банальность замысла («часы, подходящие для путешествий») с лихвой компенсируют продуманная структура и изящное исполнение – роторы получились на загляденье красивыми. Здорово, что все модели оснастили задними крышками с сапфировым окном, грех был бы скрывать такую красоту (все старые -е, «фидиасы» и «оверсизы» первого поколения были сплошь с закрытыми крышками). В корпус даже поставили антимагнитную защиту, оставив незащищенной,
Overseas, розовое золото, диаметр мм, толщина мм. Калибр с автоматическим заводом. Часы отмечены Женевским клеймом 128
REVOLUTION №44
SIHH2016_Vacheron Constantin.IK.IK.indd 128
03.03.16 23:15
разумеется, оборотную сторону, из-за чего защита далеко не так эффективна, как могло бы быть со сплошной задней крышкой. Но красота требует жертв, и я это решение поддерживаю. Все же лучше иметь хотя бы такую защиту, особенно в часах с золотым корпусом. Появление в коллекции Overseas вечного календаря – особая история. До того простых вечных календарей в коллекции не было, только в сочетании с хронографом. Ультратонкий блок вечного календаря (похоже, его все еще для «Вашерона» производит фабрика DuboisDépraz), установленный на калибр , позволил лишь на доли миллиметра увеличить толщину корпуса, и часы остались очень тонкими. Потрясающее сочетание классического сложного механизма и тонкого корпуса делает часы Overseas Ultra-Thin Perpetual Calendar очень привлекательными. Третий важный момент – обновленная конструкция браслетов, ремешков и застежек. Металличе-
ские браслеты появились в коллекции сравнительно недавно, лишь в году. Для них был изобретен уникальный дизайн со звеньями, в форме которых мы легко узнаем мальтийский крест, эмблему фирмы. В обновленной коллекции этот дизайн сохранили, переработав конструкцию: в ней предусмотрена система быстрой замены, для чего в корпусе и даже в застежке предусмотрены специальные фиксаторы. Чтобы специально подчеркнуть новоизобретенную конструкцию, все модели на браслетах поставляются с двумя дополнительными ремешками, из кожи аллигатора и каучуковым, а модели на ремешке из кожи аллигатора – с дополнительным каучуковым ремешком.
МНЕНИЕ Роман Чусов, специалист вторичного рынка Если раньше Vacheron можно было приравнять по ликвидности на вторичном рынке к «Патеку», то сейчас, к сожалению, так не скажешь. Теперь цена на б/у часы этой марки доходит и до минус процентов от прайса. Редкие модели по-прежнему уходят довольно быстро, а вот классика вроде серии Overseas уже не продается за – дня, как раньше. Возможно, это вопрос времени, может быть люди ждут от этой марки чего-то нового.
Стальная модель Overseas Стальная модель Overseas с синим циферблатом переливающейся текстуры
МАРТ 2016
SIHH2016_Vacheron Constantin.IK.IK.indd 129
129
03.03.16 23:15
SIHH
Но это еще не все. В раскладывающиеся застежки встроена система быстрой настройки длины. Использовать ее очень просто: нужно с небольшим, но заметным усилием потянуть за оба конца браслета в направлении от застежки, и она с четко различимыми щелчками удлинится до мм. Чтобы сделать ее короче, нужно надавить в обратном направлении. Как уже было отмечено, во внешнем виде циферблатов заметно стремление отчасти вернуться к дизайну моделей «». На циферблатах всех новых моделей Overseas нет меток часов в виде арабских цифр, стрелки по сравнению с предыдущими моделями стали более тонкими, однако в них более четко акцентирована объемная форма. Очень интересная особенность есть у циферблатов всех моделей, кроме женских Overseas Small Model, – это дублирующая минутная шкала на внешнем приподнятом кольце циферблата. Если у автоматических моделей и хронографа ее можно посчитать предназначенной для центральной секундной стрелки (благо там есть долевые секундные деления), то в ультратонкой модели и в вечном календаре, где центральной секундной стрелки нет, в ее необходимости можно усомниться. Впрочем, я не склонен восприни-
130
мать это в качестве недостатка, скорее – интересной, пусть и слегка нелогичной детали дизайна. Также следует отметить, что специально для женских моделей Overseas Small Model был разработан новый автоматический базовый калибр , отмеченный Женевским клеймом, как и его
старшие собратья. Особенность этого механизма – маленькая секундная стрелка в положении « часов», благодаря чему новые модели можно моментально отличить от прежних. Также эта необычная секундная стрелка придает этим женским часам особый характер, что очень ценно.
Стальная модель Overseas Small Model с синим циферблатом Overseas Small Model, розовое золото, диаметр мм, толщина , мм, бриллианты. Калибр с автоматическим заводом. Часы отмечены Женевским клеймом Стальная модель Overseas Small Model с циферблатом нежного серебристорозового оттенка
REVOLUTION №44
SIHH2016_Vacheron Constantin.IK.IK.indd 130
03.03.16 23:15
QA &
Иллюстрация: Василий Лукьянов
ЖЮЛЬЕН МАРШНУАР, ДИРЕКТОР ПО КАПИТАЛУ И НАСЛЕДИЮ VACHERON CONSTANTIN, О МЕДИТАЦИИ, ЮНЫХ МАСТЕРАХ И НЕТЕРПЕЛИВЫХ ПОКУПАТЕЛЯХ
Неделя в Женеве выдалась тяжелой, насыщенной, но после встречи с вами заряжаешься энтузиазмом на год вперед. Чувствуешь родство взглядов, кроме того, узнаешь о происходящем в часовом мире, что называется, из первых рук. Задам вопрос, интересующий многих. Кто бы ни составлял рейтинг часовых марок, «Вашерон Константин» неизменно в первой тройке. Как вам это удается? Дело в том, что наша марка одна из старейших: в прошлом году нам исполнилось лет. Все эти долгие годы мы стремились к высочайшему качеству, ведь наш девиз – «Если возможно, надо делать лучше, а возможно всегда». Это цитата из письма Франсуа Константина, адресованного Жаку-Бартелеми Вашерону в начале XIX в. То же завещал нам и создатель марки Жан-Марк Вашерон. Начиная с г., наша компания постоянно старается достичь идеала: выпустив очередную модель, мы никогда не останавливаемся на достигнутом и продолжаем совершенствоваться, постепенно накапливая опыт и знания. В этом секрет нашего неизменного лидерства. Успех сопутствует нам уже лет – это больше, чем четверть тысячелетия. Полагаю, ваша -летняя история – неиссякаемый источник вдохновения. Шедевры прошлого, их уникальное оформление можно обыгрывать в облике новых моделей. Но нет ли ощущения, что многовековая традиция ложится на вас тяжким бременем, сковывает, не дает дороги свежим и смелым решениям? Поправьте, если ошибаюсь, но вашу коллекцию «Ке де Л’Иль» (Quai de l’Ile) вроде бы и ждали с нетерпением, и приняли хорошо, а вот покупали не очень активно… На прот ив, и диза йн корп уса, и модель в целом покупателю приглянулись. Вы правы: наследие марки нас ко многому обязывает, и для нас это действительно источник вдохновения, но еще и источник знаний. Без уроков прошлого не-
возможно создавать будущее. Если говорить конкретно, то изначально у нас была установка работать с каж дым клиентом индивидуа льно. Но сегодняшний покупатель нетерпелив, хочет получить желаемое не через три месяца, а прямо сейчас; отсюда и такая неоднородная реакция людей. И тем не менее эта коллекция до сих пор пользуется успехом, причем в самых разных странах. Если говорить о нетерпеливости, не кажется ли вам, что это качество присуще сегодняшнему покупателю в целом – пришел, понравилось, забрал себе, если что не так – извольте починить или заменить на месте? Возможно, что требования к обслуживанию часов изменились в корне? Или все же среди них есть те, кто по достоинству ценит ту скрупулезность, с которой «Вашерон Константин» подходит к делу? Тут все неоднозначно. С одной стороны, современная электроника открыла человеку безграничные возможности познания, и ценители часов сегодня великолепно разбираются в предмете. Поэтому они более требовательны к тому, что намерен им предложить часовой дом вроде нашего. С этим нельзя не считаться. Поэтому мы, например, продолжаем расширять сеть магазинов: покупатель всегда и везде должен иметь возможность обратиться в наше официа льное представительство с интересующим его вопросом и получить ответ из первых уст. С другой стороны, хотя за последние несколько лет кру г часовых люби те лей си льно расшири лс я, представление о предмете у них очень разное. Часовое дело требует своеобразного посвящения. Сегодня же люди привыкли жить в бешеном ритме, стараются не упустить момент. Но в часовом деле так нельзя, и это понимаешь, как только постигнешь его глубже. Взять хотя бы начинающих часовщиков, которых мы набираем каждый год в нашу женевскую шкоМАРТ 2016
SIHH2016_Vacheron Constantin.IK.IK.indd 131
131
03.03.16 23:15
SIHH 2016
механизм сложный, на такой надо двадцать лет учиться, все мастера нужной квалификации у нас наперечет
лу, а впоследствии отправляем на стажировку к нам в цеха. Каждого поступающего – им от 16 до 19 лет – мы спрашиваем, что привлекает его в часовом деле. Знаете, что у этих ребят, скажем так, модно? Они все как один хотят заниматься усложнени ями и мечтают собрать мину тный репетир. Мы объясняем, что одного, пусть даже огромного, желани я ма ло: д л я этого сперва 3–4 года учатся в часовой школе, затем идут в цех, на сборку обычного ходового механизма, а к балансу их до поры до времени даже близко не подпускают – только когда освоятся, добро пожаловать в специальный цех. В течение 5–7 лет через их руки проходят самые разные калибры, попроще и посложнее. Затем – корп усный цех, и на конец – ус ложнения: сперва отдельные модули, потом уже целые усложнения, но первые два года – только под надзором опытного часовщика. В сумме, чтобы стать самостоятельным, зрелым мастером, нужно лет 20–25. И тут юный часовщик озадаченно вздыхает: мол, мне самому-то еще столько не исполни лось. Нужно с самого нача ла понять для себя, сколько си л при дется положить ради достижения мастерства, при том, что результат не гарантирован. Наша задача донести до новопосвященных часовщиков эту простую мысль. Вы наверняка видели новую версию «Пэтримони» в сверхтонком корпусе из платины (Patrimony Ultra Thin), которую мы представили в октябре. Нас тут же стали спрашивать про тира ж; мы сказа ли, 132
в этом ходу выпустим штук десять, а они нам, мол, мало, что мешает изготовить вдвое больше? Ответ очевиден: механизм сложный, на такой надо двадцать лет учиться, все мастера нужной квалификации у нас наперечет. Это приходится объяснять и молодому поколению клиентов, состоятельным покупателям и просто ценителям, которых ста новитс я все больше. Про нас иногда говорят «патриархи часового дела» – считайте, что это наша священная патриаршая миссия. Думаете, посвятив их в тонкости ремесла, вы сможете их переучить? Быть может, с возрастом эти молодые люди и научатся созерцать прекрасное и ценить потраченное время и труд, все же терпеливость не очень свойственна детям цифровой эпохи. Думаю, есть основополагающие вещи, которые сближают их и нас. Да, мир меняется: другие скорости, другой ритм, другие средства связи. Но человек, оказавшись в эпицентре этого вихря перемен, стремится обрести равновесие: так люди открывают д л я себя медитацию и бальнеотерапию, все чаще осознанно отказываются от Интернета… Мы предлагаем именно такой продукт – не подключенный ни к какой сети и, в отличие от цифровой техники, не подверженный моральному старению. Поэтому я нисколько не сомневаюсь, что сердца молодых мы в конце концов завоюем. Да и завоевали уже немало. Люди понимают, что бешеный ритм их жизни не проходит д ля них бесследно, и ущерб необходимо компенсировать. Умные элек-
тронные часы – хороший спутник на пробежке, в спортзале, но при этом остается неудовлетворенной потребность в чем-то поистине дорогом, непреходящем, вечном. «Вашерон Константин» не ограничивает срок обслуживания своих часов; эта техника создавалась и создается на века. Вы задали очень высокую планку. На 260-летний юбилей вам удалось всех поразить выпуском поистине удивительных моделей, и теперь коллеги по цеху, журналисты, клиенты – все ждут от вас буквально чуда. Такой успех, конечно, можно частично объяснить грамотной политикой руководства фирмы, пропагандирующего истинные ценности. Это понятно, но у вас наверняка есть какой-то еще секрет, позволяющий в смутную эпоху цифровых технологий оставаться в лидерах. Спасибо за комплимент. У компании есть девиз, о котором я упомянул: «В любом деле всегда есть куда расти». Этот девиз висит на стене у каждого сотрудника «Вашерона». Думаю, что ключ к успеху нашей компании – это постоянное стремление к безупречности исполнения. Для «Вашерон Константина» это не просто девиз – это наше кредо – постоянное стремление сделать лучше, не останавливаясь на достигнутом. Мало ли чего мы уже добились! Ни за что нельзя расс лабл яться. Ясно, что и модель с 57 усложнениями – 57260 – далеко не предел, ведь за 10 лет, также к юбилею вышли не менее удивительные «Тур де Л’Иль» (Tour de l’Ille), уникальные астрономические «Л’Эспри де Кабинотье»
REVOLUTION №44
SIHH2016_Vacheron Constantin.IK.IK.indd 132
03.03.16 23:15
(L’Esprit des Cabinotiers) и еще много чего. Насладившись триумфом, мы, однако, решили, что через 10 лет непременно возьмем новую высоту. Наши часовщики – люди твор ческие и постоянно выдвигают все новые решения. Применить их все в наручных часах невозможно, по этому «Вашерон Константин» может остановиться на варианте, скажем, дорожной или карманной модели, и у такого варианта, безус ловно, най д у тся ценители. Новые и деи иногда прорабатываются вместе с коллекционерами, причем на их реализацию может уйти до восьми лет. Сейчас мы как раз собираемся претворять в жизнь новый замысел, силами той же брига ды, которая выпустила «Тур де Л’Иль». Вот вам и доказательство того, что наши работники стремятся к совершен ству. Не стали исключением и пред ставленные на нынешнем салоне обновленные «Оверсиз» (Overseas). Казалось бы, эта коллекция пользу ется успехом, однако мы постоянно ее улучшаем. Если погрузиться в историю, то вы яснится, что наша марка еще в XVIII в. начала изготовлять специ альные часы для путешественников, в особо прочном корпусе; это был специальный морской хронометр. С у четом н уж д людей, чей образ жизни станови лся все активнее, мы начали постепенно увеличивать толщину стенок корпуса. При том что первые водонепроницаемые мо дели официально датируются нача лом XX в., наши часы еще в XIX в. вы пускались в герметичном корпусе и имели максимально возможную на тот момент пыле- и влагозащиту. Опыт копился годами, и вот теперь то, что вып ускается под именем «Оверсиз», имеет сверх прочный стальной корпус, внутри которого – новый механизм с частотой балан са 4 Гц, отмеченный Женевским клеймом; эти модель антимагнитна, водостойка (допустимая глубина погружения – 150 м) и изящна, как все изделия нашего дома.
Работая нал новой версией «Овер сиз», мы старались учесть потребно сти современных путешественни ков. Вы ведь знаете, что металл на запястье в жару не слишком удобен: кожа под ним преет. Поэтому, поми мо варианта с браслетом на расклад ной застежке, в комп лекте пред лагаются кожаный и резиновый ремешки, причем, благодаря особой конструкции застежки и ушек, за мена производится моментально. Если, например, я оказался по делам на морском курорте и собираюсь отдохнуть на пляже, я без особых усилий меняю стальной браслет на резиновый ремешок. Здорово придумано. Еще вопрос: часовая фирма – это коммерческое предприятие, а коммерция так или иначе связана с ростом. В чем вы видите для себя рост в будущем – в объеме, совершенстве конструкции? Есть ли конкретные планы? Коммерция связана не столько с ростом, сколько с успехом. А что такое успех? Для нас успех измеря ется, в том числе, количеством об ученных специалистов-часовщиков. Это наша почетная обязанность, так мы сохраняем ремесленные тради ции. Нашим мастерам, чтобы выйти на определенный уровень ква ли фикации, требуются годы, именно поэтому, в отличие от других марок, мы не можем просто взять и за год удвоить объемы. Да, часы в «Вашеро не» делаются вручную. Вот поэтому наша единственно возможная цель – поддерживать неизменно высокое качество и не растерять мастерство. На все это нам нужны средства; за рабатывать мы их сможем, только ес ли поку патель, с которым мы будем предельно честны, будет нас обожать.
МАРТ 2016
SIHH2016_Vacheron Constantin.IK.IK.indd 133
133
03.03.16 23:15
SIHH
VAN CLEEF & ARPELS Вызывающе непрактичные
В
этом году знаменитая парижская ювелирная марка отмечает свое -летие, и представленная в честь этой заслуживающей почтения годовщины коллекция оставляет крайне приятное впечатление. В основном это объясняется тем, что выдающийся мастер ювелирных украшений и часов не стал строить серьезную мину, отсылая к этим, тем, а также вон тем историческим достижениям. Нас попросили присоединиться не к торжественному собранию, не к выдаче нобелевских премий в области высокого ювелирного искусства, но, скорее, к дружеской вечеринке, наполненной юмором, фантазией и затеями, хотя ненавязчивых цитат из далекого и недавнего прошлого тоже хватает. Впрочем, пора перестать упражняться в метафорах, давайте поговорим
134
Фото: архивы пресс-служб
Lady Arpels Jour Nuit Fée Ondine, белое золото, диаметр мм. Автоматический механизм с -часовым запасом хода. Крылышки ундины – тоже витражная эмаль. Гравировка задней крышки корпуса Lady Arpels Jour Nuit Fée Ondine. Ажурную заготовку циферблата заполняют эмалевой смесью. Midnight Nuit Lumineuse, белое золото, диаметр мм. Светодиодная подсветка бриллиантов в действии.
REVOLUTION №44
SIHH2016_Van Cleef Arpels.IK.IK.indd 134
03.03.16 23:15
Работа над изнанкой Подгонка высоты крапанов Рубиновые сборки ставятся на винты
о «железе», то есть о драгоценностях, декоре и изобретательности в коллекции, представленной в этом году маркой «Ван Клиф энд Арпельс». Фирменный стиль работы с часами, названный поэтичными сложными функциями (выражение Poetic Complications даже зарегистрировано в качестве товарного знака), проявлялся и тут и там. Отчет о феерическом зрелище, устроенном «Ван Клифом» на Салоне SIHH-, начнем с часов Midnight Nuit Lumineuse, в которых появляется одно неожиданно сумасшедшее изобретение. Действует оно очень просто: после нажатия кнопки внутри часов что-то начинает жужжать, при этом примерно на четыре секунды на циферблате начинают светиться бриллианты, которыми
выложено созвездие единорога. Дени Жиге, глава часового направления в «Ван Клифе», специально подчеркивает: в этих часах вообще нет никакой электроники. И действительно, одна электрика, а именно пьезоэлектрический генератор нефарадеевского типа плюс шесть светодиодов, установленных под бриллиантами. Все остальное – чистой воды механика, причем высококлассная. Электрогенерирующая система выполнена как устройство запуска минутного репетира: нажатием кнопки заводится пружина, та через повышающую передачу передает энергию вращающемуся эксцентрику, который создает вибрацию и действует на производящий электричество пьезоэлемент. Как будто сговорившись, несколько
Rubis Secret, белое и розовое золото, бриллианты, мозамбикских рубинов овальной огранки (, карата), кварцевый механизм. Уникальный экземпляр
часовых марок из числа самых новаторских стараются привлечь в традиционную механику всякие полезные или просто забавные электрические устройства, и очень здорово, что «Ван Клиф» делает это в своей собственной манере. Примерно то же самое можно сказать и о часах Lady Arpels Jour Nuit Fée Ondine, посвященных фееундине, духу воды или же русалке, печальному и, в общем-то, трагическому персонажу германских и североевропейских сказаний. Мастера «Ван Клифа» прониклись элегическим настроением преданий и, воспользовавшись богатым опытом работы с эмалевыми композициями, придумали уникальную вещь. Эмаль довольно редко бывает задействована в часовой функции, и здесь тот самый редкий случай. Для Lady Arpels Jour Nuit Fée Ondine был сделан ажурный циферблат с цветками и листьями кувшинки и выполненной в типичной ванклифовской манере фигуркой ундины, опустившей ноги в воду. Вода – это самое удивительное в этих часах. Ажурный циферблат затянули витражной эмалью так, что сквозь нее просвечивает установленный ниже
секунд понадобится бабочкам на циферблате часов Lady Arpels Ronde des Papillons, чтобы полностью его облететь и остановиться в той позиции, которая соответствует точному моменту продолжающегося отсчета времени МАРТ 2016
SIHH2016_Van Cleef Arpels.IK.IK.indd 135
135
03.03.16 23:15
SIHH
-часовой диск, также залитый эмалью и украшенный усыпанными желтыми и голубыми сапфирами дисками Солнца и Луны. В полдень и полночь картинка начинает выглядеть так, как будто это дневное (ночное) светило отражается в воде. Получилось очень поэтично, очень по-ванклифовски. Обычно мы связываем образ марки «Ван Клиф» с традиционным ювелирным мастерством. В году в этой категории особенно показательны секретные часы Rubis Secret, которые были сделаны с использованием превосходной подборки из мозамбикских рубинов. И непонятно, что здесь более ценно, – результат или же процесс изготовления, тоже вполне законное проявление ювелирного искусства. Часовая механика способна обогатить ювелирное дело, как правило создающее застывшие конструкции, динамикой. Собственно, на этом построена линейка Poetic Complications, в которой, однако, далеко не всегда задействованы драгоценные камни. Пробел ликвидируют парные часы Lady Jour des Fleurs и Lady Nuit des Papillons, в которых 136
Lady Arpels Ronde des Papillons, белое золото, диаметр мм, бриллианты. Автоматический механизм , Раскраска бабочек и ласточки, которая на них охотится Подциферблатный блок механизма, отвечающий за секторную индикацию часа мгновенного переключения, индикацию минут с переменной скоростью и вызываемой по запросу анимацией Установка перламутровых облаков
Браслет часов Lady Nuit des Papillons в работе Lady Nuit des Papillons на браслете
Lady Nuit des Papillons, белое золото, диаметр мм, бриллианты, сапфиры. Механизм с ручным заводом
REVOLUTION №44
SIHH2016_Van Cleef Arpels.IK.IK.indd 136
03.03.16 23:15
МНЕНИЕ Роман Чусов,
Lady Jour des Fleurs, белое золото, диаметр мм, бриллианты, цветные драгоценные камни. Механизм с ручным заводом Lady Jour des Fleurs на браслете
Установка цветных драгоценных камней на золотой -часовой диск Золото -часового диска часов Lady Jour des Fleurs подкрашивают цветным лаком
специалист вторичного рынка Van Cleef & Arpels – довольно редкая позиция для вторичного рынка. С такими часами люди редко готовы расстаться и поменять их на что-то другое – наверное, из-за неповторимого и быстро узнаваемого стиля этой марки.
вся игра затеяна лишь для драгоценных камней. Выполненный из золота циферблат с фигурными окошками покрывают бриллиантами «паве», под него устанавливают золотой диск, отделанный либо разноцветными камнями (в модели Lady Jour des Fleurs это цавориты, спессартиты, шпинель, желтые и розовые сапфиры), либо камнями одного цвета, но различной насыщенности (в модели Lady Nuit des Papillons использованы сапфиры). Нижний диск вращается, делая оборот за часов, для чего была разработана специальная модификация механизма с ручным заводом и повторителем привода часовой стрелки, в результате получается постоянно в течение всего дня (и разумеется, ночи) изменяющаяся
картинка, как будто час за часом на циферблате меняются камни, которыми он украшен. Lady Arpels Ronde des Papillons – самая сложная в этом году новинка в коллекции Poetic Complications. Здесь все непросто, о чем ни возьмись рассказывать. Индикация времени весьма замысловато производится ласточкой – это часовая «стрелка» на секторной шкале – и тремя бабочками, которые движутся по циферблату с переменной скоростью, это минуты на трех шкалах. Переменную скорость вращения обеспечивают встроенные в привод эксцентриковые зубчатые колеса. В хитроумно задуманном приводе индикации предусмотрен режим анимации, когда владелица часов может
Средняя цена минус – процентов от первоначальной стоимости. Я думаю, что потеря обусловлена тем, что подобные часы чаще покупают новыми, в подарок.
в любой момент нажать кнопку и заставить бабочек за десять секунд облететь циферблат. Система настолько хорошо сконструирована, что она возвращает бабочек (одна из них в данный момент – это минутная стрелка) не на прежнее место, а в сместившуюся за десять секунд позицию. Достойная восхищения предусмотрительность. МАРТ 2016
SIHH2016_Van Cleef Arpels.IK.IK.indd 137
137
03.03.16 23:15
QA &
НИКОЛЯ БО, ГЕНДИРЕКТОР VAN CLEEF & ARPELS, ОБ УВАЖЕНИИ И ВЕРНОСТИ, НОВОМ ПОКОЛЕНИИ ПОКУПАТЕЛЕЙ, ПУШИСТЫХ ОБЛАКАХ И БАБОЧКАХ Расскажите, какими достижениями «Ван Клиф энд Арпельз» за прошлый год вы гордитесь больше всего и чем намерены заняться в -м? Тем же, чем обычно (смеется). Серьезно, будем запускать новые кол лекции и пополн ять старые. А прошлый год был насыщенный, мы преуспели во многих направлениях. Например, запустили отменную коллекцию украшений CerfsVolants. Не оставили без внимания и часы: перезап усти ли линейку Cadenas. К работе над ней подошли именно как ювелиры, а не как часовщики, это старая и очень достойная традиция нашего дома. Еще откры ли несколько магазинов, осва ива ли новые рынки и укрепляли позиции на старых… Бы ли и при я т ные новос т и, осо бенно хорошо дела шли в Японии. Здорово, когда знакомый рынок вдруг радует тебя, это прибавляет сил и дает возможность более тщательно прислушаться к мнениям местных клиентов. Кс тат и, не п роп ус т и т е на ш у выставку минера лов в музее при сингапурском отеле «Марина Бей Сэн дз», она в а пре ле от кроетс я. К ней приложил руку французский 138
Национа льный м узей естественной истории. Такие проекты для нас значат многое. Мы продолжаем развивать открыт ую пару лет наза д в Париже школу ювелирного искусства, летом -го провели подобные курсы в Нью-Йорке. Мы всегда работаем на д чем-нибудь новым и за хватывающим, но делиться идеями и рассказывать про мир ювелирных украшений более широкой аудитории не менее важно и не менее интересно. Не сомневаюсь. С самого запуска коллекции поэтических усложнений (Poetic Complications) ваша компания не переставала удивлять все новыми и новыми шедеврами. Но, как мы знаем, время не стоит на месте, и сейчас мир меняется особенно быстро. Скажите, каким ценностям ваш дом хранит верность в нашу бурную и изменчивую эпоху? Знаете, у нас аудитория достаточно надежная и в чем-то консервативна я. Наш дом знает да леко не всякий, так что мы работаем на избранных, настоящих ценителей часового искусства. А им, как мне кажется, нравится наша история, наш стиль, наше искусство. И наши ценности, конечно, которые остаются неизменными – любовь, удача, яркие краски, движение, все светлое и радостное. Людям, которые все это ценят, вряд ли понравится, если мы вдруг резко изменим тематику. С другой стороны, они хотят, чтобы мы год от года удивляли их новыми интерпретациями знакомых образов. В этом-то наша суть – заниматься тем, что хорошо получается, не гоняясь за сиюминутной выгодой. Делать старое, но по-новому, осваивая новые техники и приемы, постоянно совершенствуясь в своем ремесле. Пр о с т о с л и ш ком быс т р о у ж сейчас все меняется. На создание кол лекции у ходи т года два- три, на создание механизма – все пять, а экономическое положение страны может радикально измениться всего за пару месяцев. И предугадать
изменения трудно, единственный выход – просто стараться оставаться собой. Кстати, раз уж речь зашла об экономике, стоит упомянуть еще один наш принцип: уважение и верность к лиента м. На пример, с Россией у нас давняя и крепкая любовь. Но продажи там из-за курса национальной валюты падают. Значит ли это, что россияне нас разлюбили? Нет. Пора ли нам собирать чемоданы и искать новый рынок? Нет. Когда все вернется на круги своя, продажи снова вырастут, и перед теми, кто уехал, у нас будет преимущество. Так уже было с японским рынком: был период, когда у него никто не видел будущего, все перебирались в Китай. А мы, пробыв там лет, решили остаться. И не прогадали. Так что с клиентами себя нужно вести честно, и измен ять им не стоит. Тогда и вам отплатят той же монетой. Поговорим о будущем и о новом поколении. Как думаете, понимает ли молодежь те ценности и эстетику традиционного часового искусства, которые так дороги нам, людям старой закалки? Все зависит от формата общения с аудиторией. Нельзя сосредото читься только на текущей аудитории и жить в маленьком мирке, а то одна ж ды разу чишьс я понимать, чем живет и дышит настоящий, большой мир. Только мы этого и не делаем. Школа, курсы, выставки – мы зап ускаем много инициатив, призванных помочь широким кругам разделить наше искусство и страсть к драгоценным камн ям. И, как мне кажется, если показать молодым людям красивое украшение и грамотно объяснить, в чем его прелесть, они будут в восторге. Что же касается часов, т у т все тоже не так печально. Я, например, слыша л, что где-то в Штатах среди молодежи провели опрос: что они выберут, iWatch или «Ролекс» (Rolex)? И большинство выбра ло «Ролекс». Возможно, молодежь и не
Иллюстрация: Василий Лукьянов
SIHH
REVOLUTION №44
SIHH2016_Van Cleef Arpels.IK.IK.indd 138
03.03.16 23:15
понимает всех тонкостей механики, но чувствует ее преимущество по сравнению с чем-то более приземленным и практичным. Видит, что механика – это на века. Да, конечно, чтобы найти общий контакт с молодой аудиторией, приходится осваивать новые способы коммуникации, активно пользоваться социальными сетями, но оно и понятно: столько народу пользуется ими сейчас. Так что нет, за будущее я не боюсь. Среди новинок этого года выбрать фаворита непросто. И все же, какая из представленных в Женеве моделей больше всего нравится лично вам? По ж а л у й , «Рон де П а п и йон » (Ronde des Papillions) – танец бабочек, из коллекции поэтических усложнений. Как вы знаете, эту линейку мы зап усти ли лет 10 том у наза д, и с тех пор ищем все новые и новые способы рассказать нашим клиентам какую-то историю, используя для этого только часовой механизм и элементы оформления. На этот раз модель получилась очень симпатичная и очень сложная с точки зрения устройства. Особого внимания, разумеется, заслуживает циферблат. Он оформлен в виде дневного неба, которое украшает несколько белых пушистых облаков. Из-под них выпархивают бабочки; каждая из них расположена на вращающемся диске и за час описывает полный круг. Бабочки эти, как вы уже догада лись, отвечают за ин дикацию минут: на циферблате расположены три секторные шкалы, от 0 до 30, от 30 до 45 и от 45 до 60, и обращенное к ним крыло каждой бабочки выполняет роль минутной стрелки. Что самое интересное, скорость движения этих стрелок в течение часа меняется. Такого эффекта нам удалось добиться с помощью специального эллиптического колеса. Индикация часов тоже очень необычная: вместо привычной ретрог радной стрелки циферблат украшает крошечная фигурка ласточки. На этом
сюрпризы не заканчиваются: если нажать специа льн у ю кнопку, то циферблат оживет, и бабочки разыграют перед вами 13-секундное представление, после чего вернутся к отсчету времени. Пот ряса юще, пра вда? Моде ль просто удивительная. Кому ни покажем, все хлопают от восторга. Дизайн очень игривый, от улыбки при взгляде на новинку удержать невозможно. Техническое совершенство, игра, восторг и изумление… В этом весь дом «Ван Клиф энд Арпельз». А как же Midnight Nuit Lumineuse? Это пока что только концепт, в продажу модель не поступит… Но упомянуть ее стоит, вы правы. Как я уже говорил, задумывая коллекцию поэтических усложнений, мы хотели показать все, на что спо собен часовой механизм. Каждые часы в этой линейке задумываются как своего рода механический театр, на сцене которого разыгрывается то или иное представление. Для начала, конечно, хотелось оживить циферблат, чтобы на нем происходило что-то более необычное, чем просто движение стрелки по кругу. Т у т в ход пош ли фиг у рки на дисках и ретроградные индикаторы; в этой новинке индикация времени, кстати, тоже ретроградная. Только часы, индикации минут нет. Но не суть. Так вот, помимо движения, на сцене должен звук. С ним мы уже экспериментирова ли, вып устив в коллекции мину тный репетир Midnight Poetic Wish, и эти эксперименты еще продолжим. Итак, актеры есть, декорации тоже, и дирижер уже поднимает палочку… Что теперь? Правильно, свет! Но откуда взять электричество? Не добавлять же в часы разъем д л я батарейки, это с лишком банально. А что делать? Этот вопрос мы задали нашим инженерам, и те после долгих поисков нашли на него ответ. Они создали пьезоэлектрический преобразователь на основе двух тонких пластин, соединенных с заводным барабаном. Колебания
пластин преобразуются в электричество, а оно, в свою очередь, через перла м у т ровый проводник подается на светодиоды, расположенные под украшающими циферблат бриллиантами. Са м циферблат, кстат и, тоже очень примечательный. Он выполнен в ви де фрагмента звездного неба. По нажатию кнопки на «8 часах» на нем загораются шесть звезд из созвездия Единорога. Впрочем, это, как я уже говорил, пока что только концепт. Мы просто хотели показать, на что такая система способна. Куда интересней, какое применение ей найдется в буд у щем. Можно будет, например, с делать новые часы-п ланетарий с сияющей кометой. Или добавить подсветку в модель вроде Pont des Amoureux, где на циферблате, помимо прочего, есть несколько зданий. У них в окна х мог бы загораться свет. Применений море, мне самому не терпится увидеть, какие чудеса мы еще покажем. Уверен, они будут еще более удивительными, поэтичными и богатыми в оформлении, чем все, что мы уже выпускали. Так что эти часы – только начало пути.
МАРТ 2016
SIHH2016_Van Cleef Arpels.IK.IK.indd 139
139
03.03.16 23:15
SIHH : CARRÉ DES HORLOGERS
CRISTOPHE CLARET Таинственные послания
Allegro, розовое золото и титан. Лимитированная серия из экземпляров Soprano, белое золото и титан. Лимитированная серия из экземпляров
К
ристоф Кларе как-то притормозил с мужскими часами. В январе этого года он показал давно нам знакомые модели Allegro, это минутный репетир с большим указателем даты и индикацией поясного времени, и Soprano, опять-таки минутный репетир, на сей раз с турбийоном, да еще новые часы Mecca, основанные на уже обкатанной конструкции с мираскопом и установленной внутри этого оптического приспособления миниатюрной копией Каабы. И все. Думаю, есть у него кое-что за пазухой, придержанное к «Базелю». Вот с женскими часами все иначе. Не успели еще позабыться созданные им самые первые в коллекции его марки женские часы Margot с хитроумным образом устроенным стопроцентно механическим блоком гадания на лепестках ромашки (в европейской традиции – марга-
140
ритки, отсюда и название модели), это было очевидное распространение идеи игровых часов для женской аудитории, как в этом году он уже подготовил «младшую сестрицу» – часы Marguerite. С точки зрения часовой механики, в которой очень силен Кларе, в этих часах нет ничего сложного: часы работают на превосходном автоматическом калибре . фабрики «Фредерик Пиге» (ныне «Бланпен Мануфак-
.
тюр»). Все внимание маэстро (а как его еще назвать, коль скоро у него сплошь «аллегро» да «сопрано»?) уделил разработке работающего на принципе оптической иллюзии блока секретной индикации. Одно нажатие кнопки, установленной над заводной головкой, и цифры меток часов исчезают, а вместо них появляется послание, а вот какое именно, сможет выбрать сам клиент, это г-н Кларе гарантирует.
градуса – на такой угол поворачивается при нажатии кнопки установленный под циферблатом часов Marguerite сапфировый диск с металлизированным растровым изображением, в котором записано секретное послание
Фото: архивы пресс-служб
REVOLUTION №44
SIHH2016_Cristophe Claret.IK.indd 140
03.03.16 23:14
QA &
КРИСТОФ КЛАРЕ, ОСНОВАТЕЛЬ И ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР КОМПАНИИ CRISTOPHE CLARET, О ТРУДНЫХ ВРЕМЕНАХ И ОСОБЕННОСТЯХ РАБОТЫ С ЖЕНСКИМИ ЧАСАМИ
Иллюстрация: Василий Лукьянов
Marguerite, белое золото. Лимитированная серия из экземпляров Marguerite, розовое золото. Лимитированная серия из экземпляров
В вашей коллекции я вижу все больше и больше часов относительно несложных в противоположность тому, что было раньше. Вы переходите от классических сложных часов к часам, которым больше подходит определение изобретательских? Вы правы, последние премьеры – часы «Авентикум», «Мекка» и «Маргерит» – все это недорогие модели в нашей кол лекции. Я вижу, что сейчас на рынке доминирует тенденция к понижению, возможно месяцев через шесть положение улучшится, однако в данный момент я должен предлагать часы с более низким уровнем цен, чем раньше. Я вижу по своим клиентам, сейчас они предпочита ют приобретать именно такие часы, нежели очень дорогие. Конечно, я понимаю, что в будущем все может измениться, и поэтому не намерен в целом отказываться от сложных часов. С другой стороны, я должен отметить, что всегда стремлюсь быть изобретательным, предлагать временами даже сумасшедшие вещи. Лично мне больше всего нравится работать с такими часами, как «Сопрано»,
«Маэстозо», вы знаете, мы и сейчас продаем эти модели. Как вы охарактеризуете покупателей часов женской коллекции? Часы покупают коллекционеры-женщины для себя, часы покупают для подруг? Или есть другие категории покупателей? Женские часы «Кристоф Кларе» – это особая история. Например, за последнюю пару месяцев мы прода ли китайским к лиентам п ять экземпляров, я заметил, что даже если женщина не сама приобретает часы, она ясно дает понять своему партнеру, что хочет именно эт у модель. Так что наши часы не покупают в качестве сюрприза, покупка оказывается запланированной. Как родилась идея сделать циферблат с секретным посланием для часов «Маргерит»? Как-то раз я уви дел занятн ую штуку с волшебными карточками, их нужно было сдвигать друг относительно друга, при этом появлялись и исчезали какие-то слова. Я тут же сообразил, как это можно обыграть в часах. Я представил, что если в часах будет скрыто секретное послание, то это может понравится романтично настроенному мужчине, который подарит часы со словами: «Это не простые часы, это часы с секретным посланием от меня». Мы же готовы сделать часы с личным пос ланием, например, «Кристина, я тебя люблю», будь то на русском языке, на китайском, на любом, какой захотите.
МАРТ 2016
SIHH2016_Cristophe Claret.IK.indd 141
141
03.03.16 23:14
SIHH : CARRÉ DES HORLOGERS
DE BETHUNE Мировое время
Т
142
DB World Traveller, белое золото, диаметр мм, толщина , мм. Калибр DB с ручным заводом, запас хода дней DB World Traveller, с оборотной стороны виден калибр DB, неизменно превосходный фирменный механизм De Bethune
Фото: архивы пресс-служб
рудно придумать новый тип индикации мирового времени, что, впрочем, можно сказать и о любой другой классической сложной функции традиционного часового дела. С мировым временем, пожалуй, ситуация будет посложнее. Конструкция, изобретенная женевским часовщиком Луи Коттье еще в первой половине прошлого века, оказалась настолько удачной, что все сколько-нибудь известные разработки вращаются вокруг нее. То, что сделали в «Де Бетюн», можно назвать синтетической конструкцией, в которой объединяются типичные функциональные возможности систем с индикацией мирового и поясного времени. Вся суть изобретения кроется в маленьком шарике, скользящем над углубленной -часовой шкалой. Эта фирменная деталь, изначально адаптированная для индикации фазы Луны, здесь служит для хранения информации времени в домашнем часовом поясе. Нажатиями кнопки с левой стороны корпуса центральный диск переключается, пока к шарику не приблизится название нужного города. Сам шарик, опятьтаки по дебетюновской традиции, двусторонний: в дневное время в домашнем часовом поясе он золотистый, а в ночное – темно-синий; он переворачивается каждый раз при прохождении шестичасовой метки. Местное время, показываемое центральной часовой стрелкой, настраивается вращением заводной головки в первом вытащенном положении с шагом в один час. Периферия циферблата отдана указателю даты, так что часы получились весьма практичными.
REVOLUTION №44
SIHH2016_De Bethune.IK.indd 142
03.03.16 23:14
QA &
ДАВИД ЗАНЕТТА, ОСНОВАТЕЛЬ КОМПАНИИ DE BETHUNE, ГОВОРИТ О ПЕРЕСТРОЙКЕ В КОМПАНИИ И О ТОМ, ПОЧЕМУ НОВАТОРСТВО ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЕЕ СЛЕДОВАНИЯ ПОПУЛЯРНЫМ ОБРАЗЦАМ
Иллюстрация: Василий Лукьянов
Хотелось бы услышать ваши комментарии по последним изменениям в компании. Означают ли они, что у компании есть финансовые либо производственные проблемы? Недавние изменения, произошедшие в нашей компании, связаны со стратегическими изменениями в обществе, которое становится все более избирательным и элитарным. Когда мы с Дени Флажоле основали «Де Бетюн» в году, мы считали, что должны предлагать клиентам исключительные, редкие часы, настоящие произведения часового мастерства. Эта стратегия не изменилась даже несмотря на то, что в последние годы в связи с большим спросом мы производили больше, чем планировали с самого начала.
лет спустя мы можем гордиться тем, что у нас более мировых премьер, калибров и уникальных экземпляров. Имея за спиной подобные достижения, мы хотим сконцентрировать наши силы и ресурсы на мастерстве, не имеющем себе подобных. Итак, на выставке SIHH мы представили более узкую гамму часов, сосредоточившись на наших наиболее высококлассных моделях, символизирующих ценности «Де Бетюн» и способность к инновациям. Ограничив производство экземп лярами, мы таким образом обеспечиваем себе возможность разрабатывать уникальные творения, сделанные на заказ. Благодаря мастерству, разработкам и производству, а также нашей независимости, мы можем снова посвятить себя первоначально сформулированной цели. Почему для основной новинки вы выбрали функцию мирового времени? Несмотря на довольно обширную коллекцию «Де Бетюн», в ней еще не было инструмента для путешественников. Мы хотели предложить нечто большее, нежели модель со вторым часовым поясом, а именно полноценный прибор для путешествий. Именно поэтому мы решили объединить индикацию местного времени, времени второго часового пояса, мирового времени, индикатор «день/ночь» и указатель даты. Это новое творение в очередной раз демонстрирует наше желание двигаться вперед, стремиться к инновациям, сохраняя при этом принцип удобства, простоты и эффективности индикации.
Почему вы решили идти своим путем? Ведь есть несколько популярных и проверенных конструкций часов с мировым временем. Мы никогда не черпали вдохновение из того, что было придумано до нас. Напротив, мы сами стремимся участвовать, на своем уровне, в летописи часового искусства. Подобно тому, как это делали изобретатели, инженеры и у ченые в эпоху Просвещения, мы стремимся выйти за границы и общепринятые нормы. Также необходимо помнить о том, что часы носят на запястье, поэтому, разрабатывая любую модель, мы всегда внимательны к критериям читабельности, удобства пользования и надежности. Чтобы достичь этой цели, мы разработа ли смелую технику, которая обеспечивает удобство считывания показаний, одновременно гарантируя простоту в использовании и комфорт. Разделив регулировку функций, мы также обеспечили их надежность. Наконец, мы оснастили новый калибр усовершенствованным вариантом нашего баланса, над которым мы работали довольно долго.
ПОДОБНО ТОМУ, КАК ЭТО ДЕЛАЛИ ИЗОБРЕТАТЕЛИ, ИНЖЕНЕРЫ И УЧЕНЫЕ В ЭПОХУ ПРОСВЕЩЕНИЯ, МЫ СТРЕМИМСЯ ВЫЙТИ ЗА ГРАНИЦЫ И ОБЩЕПРИНЯТЫЕ НОРМЫ
МАРТ 2016
SIHH2016_De Bethune.IK.indd 143
143
03.03.16 23:14
SIHH : CARRÉ DES HORLOGERS
H. MOSER & CIE. Swiss Alp Watch
Swiss Alp Watch, белое золото, , × мм, толщина , мм. Калибр HMC с ручным заводом и четырехдневным запасом хода. Лимитированная серия из экземпляров 144
зад, настоящий заслуживающий внимания перезапуск состоялся прямо сейчас, настолько коллекция этого года насыщена интересными новинками. Вот, например, Perpetual Calendar Heritage Limited Edition, очень необычные часы. При разработке дизайна за основу были взяты женские карманные часы конца XIX века, которые были приобретены Эдуардом Мейланом в Санкт-Петербурге. Этот вечный календарь выглядит как оксюморон – это классические часы типа карманных с абсолютно «пустым» циферблатом, но с современным сложным механизмом. Платина и мосты механизма из-
готовлены из -каратного золота и сдобрены четырьмя привинченными золотыми шатонами и двумя алмазными накладными камнями. Две открывающиеся защитные крышки корпуса, такие же, как в карманных часах охотничьего типа, украшены полупрозрачной синей эмалью по гильошированному и гравированному фону и бриллиантами. Серия обозначена как лимитированная, но фактически в данном случае речь идет об ограничении производства – в «Мозере» соберут заказы и уже после объявят, какое количество экземпляров будет выпущено.
лет назад в Санкт-Петербурге была основана знаменитая часовая марка H. Moser & Cie.
Фото: архивы пресс-служб
Е
сли часы Apple – это напичканная электроникой мимикрия под нормальные наручные часы, то мозеровские часы Swiss Alp – это нормальные часы, подражающие яблочной продукции, своего рода реверсивная мимикрия. Идею можно было бы посчитать явно надуманной, если бы не уровень исполнения: это шедевр традиционного швейцарского часового мастерства, которое могло бы устареть еще лет пятьдесят назад, да вот не случилось. Самое приятное в Swiss Alp Watch – то, что это очень хорошие часы и вне сопоставления с «яблочными». Фирменный дымчатый циферблат впечатляет, специально разработанный под прямоугольный корпус механизм такой же формы – впечатляет не меньше. Несмотря на то что швейцарская часовая марка «Г. Мозер и Ко.» была перезапущена десять лет на-
REVOLUTION №44
SIHH2016_H Moser.IK.indd 144
03.03.16 23:14
QA &
ЭДУАРД МЕЙЛАН, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР КОМПАНИИ H. MOSER & CIE., О ТРЕХ ГЛАВНЫХ ПРОРЫВАХ СЕЗОНА
Иллюстрация: Василий Лукьянов
Карманные часы H. Moser & Cie конца XIX века , Perpetual Calendar Heritage Limited Edition, розовое золото, диаметр мм, толщина , мм. Калибр HMC с ручным заводом и семидневным запасом хода
Расскажите, пожалуйста, о главных с вашей точки зрения новинках в коллекции. Говоря о новой коллекции, которую «Г. Мозер и Ко.» представляет на SIHH в году, я бы обратил внимание на три основные новинки. На мой взгляд, это впечатляющие модели, интересны они тем, что в них реализованы различные направлени я развити я кол лекции марки. Во -первы х, это Sw iss Alp Watch. Мы взяли за отправную точку дизайн современных смарт-часов, чтобы создать на этой основе превосходные механические часы, для которых мы выпустили механизм прямоугольной формы. Проект получился удачным, поднялось много шума. Должен сказать, часы того заслуживают, поскольку в них мы сводим воедино две абсолютно различающиеся категории, но, в конце концов, это просто замечательные часы с красивым механизмом! Мы продали всю серию еще до начала выставки. Вторая важная для меня новинка – вечный ка лен дарь Heritage, у него своя история. Пару лет назад, приехав в Россию, я приобрел у коллекционера ма ленькие кар-
манные часы, выполненные в стиле Фаберже. Вы знаете, история марки «Мозер» тесно связана с Россией. Нам эти часы так понравились, что мы решили выпустить модель, посвященную -летию компании – она была основана в году в России; в этой модели мы обыграли дизайн карманных часов. Часы с обеих сторон гильошированы, гравированы, декорированы синей эмалью, есть немного бриллиантов, словом, настоящее произведение искусства. Я считаю, что в этих часах собрано все лучшее, что компания сделала за лет. На конец, о т рет ьей нови н ке. В прош лом год у мы экспериментировали с минималистским подходом к дизайну, выпустили концептуальную модель без логотипа на циферблате и даже без меток. Мног им это очень понра ви лось, и в этом году мы продолжаем минима листску ю тем у, пред ложив уже две модели. Первая – Funky Blue с центральной секундной стрелкой с эффектным синим циферблатом; этот цвет впервые был использован в прошлом году. Вторая модель получилась весьма интригующей. Почему интригующей? Это вечный ка лен дарь, вовсе не похожий на вечный календарь, так как на фирменном дымчатом циферблате из всех календарных указателей есть только окошко даты и маленькая центральная стрелка индикации месяца. Мы посвятили эту модель -летию нашего вечного календаря, и она выглядит даже более минималистской, чем от нас могли бы ожидать. Марка «Мозер» ассоциируется со сдержанным, лаконичным и практичным дизайном, но здесь мы явно превзошли себя. Если впервые их видишь, просто теряешься, не понимая, какого типа часы перед тобой. Я уверен, мы создали знаковую модель, и в будущем продолжим экспериментировать в этом же направлении.
МАРТ 2016
SIHH2016_H Moser.IK.indd 145
145
03.03.16 23:14
SIHH : CARRÉ DES HORLOGERS
HAUTLENCE Турбийоны… и снова турбийоны
Vortex Primary by Eric Cantona, титан с черным PVD-покрытием, × × , мм. Калибр HLR. с автоматическим заводом. Лимитированная серия из экземпляров Tourbillon , сталь, титан, диаметр мм, толщина , мм Tourbillon , розовое золото, титан, диаметр мм, толщина , мм
В
коллекции «Отланс» появились новые турбийоны. В арсенале компании имеется уникальная разработка, которую можно посчитать за самый медленный турбийон в мире – это механизм HLR. с гусеничной индикацией часа и вращающейся конструкцией узла баланса, которая раз в час поворачивается на градусов. Как легко подсчитать, в итоге получается полный оборот за часов, или оборота в сутки. Недостаток динамики турбийона (назовем это устройство так) ком-
оборотов делает при каждом переключении часа регулятор скорости механизма Vortex Primary, заставляя цифры переключаться не мгновенно, но плавно, за – секунды
146
Фото: архивы пресс-служб
пенсируется избытком динамики в остальных системах механизма при наступлении каждого нового часа: стрелка на секторном указателе минут мгновенно возвращается в нулевую позицию, синхронно с поворотом турбийона переключается цифровой указатель часа, но не мгновенно, а плавно, за – секунды, и все эти – секунды регулятор скорости переключения, установленный поверх минутной стрелки, бешено вращается. В этом году совместно с Эриком Кантона, в прошлом выдающимся футболистом и ныне посланником марки, на основе механизма HLR. были выпущены часы специальной серии Vortex Primary by Eric Cantona. Г-н Кантона известен пристрастием к коллекционированию современной живописи, поэтому дизайн Vortex Primary был выполнен, как будто это живописное полотно из его гостиной, а в качестве доказательства подлинности на одном из стекол на оборотной стороне корпуса фигурирует отпечаток пальца «Короля Эрика» (надо думать, специальное послание фанатам «Манчестер Юнайтед»). Обе модели, кстати, с автоматическим заводом. Второй новый турбийон «Отланс» тоже выпущен в рамках сотрудничества, но иного рода. «Отланс» входит в одну группу с часовой маркой «Г. Мозер и Ко.»,
REVOLUTION №44
SIHH2016_Hautlence.IK.indd 146
03.03.16 23:14
QA &
САНДРО РЕДЖИНЕЛЛИ, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР КОМПАНИИ HAUTLENCE, ГОВОРИТ О РЕСТРУКТУРИЗАЦИИ КОМПАНИИ И ЕЕ НОВОМ ПОСЛАННИКЕ
Иллюстрация: Василий Лукьянов
поэтому в новых часах, названных очень просто – Tourbillon , Tourbillon и Tourbillon , был использован мозеровский калибр Tourbillon HMC . Ситуация получается очень интересной – какой из турбийонов выиграет: вполне традиционалистский, поддержанный мозеровской механикой, или же авангардный, поддержанный «Королем Эриком»? Ну и наконец, новость из отлансовского отдела кадров: компанию покинул теперь уже бывший генеральный директор Гийом Тетю, сооснователь компании, учрежденной в году (он отправляется руководить разработкой часов в «Ральф Лорен»), и к рулю прибыл Сандро Реджинелли, тоже сооснователь «Отланса».
Вы снова вернулись в компанию, каковы ваши впечатления? В декабре прошлого года я прин я л на себя от ветст венност ь за развитие марки. Как вы, должно быть, знаете, я один из основателей компании, мы начинали с Гийомом и двумя нашими друзьями в году. Наш проект развивался очень успешно, в том числе в России, нас в вашей стране знают, и я уверен в перспект ивнос т и д л я нас российского рынка. В сущности, раньше я не принимал активного участия в деятельности компании, у меня был другой бизнес. После года, когда семья Мейлан приобре ла компа нию, я с большим интересом следил, что в ней происходит, сейчас, по моему мнению, развитие и дет в прави льном направлении. Компания прошла этапы реструктуризации, перезапуска и теперь мы приступили к экспансии. Наблюдать за этим интересно, участвовать тем более, именно поэтому я принял предложение возглавить компанию. Часовая коллекция состоит из трех направлений: с лож ные меха ни ческие моде ли концептуального типа, коллекция
«Ателье Отланс» среднего для нас ценового диапазона и базовая коллекция – это нечто новое для «Отланс», мы выпускаем эти часы примерно полтора года. Новая коллекция создала правильную точку опоры для развертывания коммуникационной кампании, которая ведется под лозунгом «Пересечь черту» (Cross the line). Мы подписали контракт о сотрудничестве с Эриком Кантона, известным футболистом, однако наше сотрудничество да леко выходит за рамки спонсорства. Важно, что у него есть собственный взгляд на стиль, собственное мироощущение, которое очень близко к нашему лозунгу. Более того, он страстный коллекционер современной живописи. Все полотна, которые у крашают наш стенд, – из его коллекции. Так что помимо рекламных постеров с его лицом вы также каждый год увидите новые часы, разработанные совместно с ним, и необязательно из коллекции концептуальных часов, как в этом году, из всех трех коллекций. Я уверен, это будет чтото необычное, он очень креативен, и у него собственный взгл я д на вещи. Кроме того, Эрик не из нашей индустрии, мы все здесь давно и прекрасно понимаем, что есть границы, определяемые бизнесом и техническими ограничениями. Для него ничего этого не существует, и поэтому контакты с ним действуют на меня освежающе, я под впечатлением с самой первой нашей встречи.
МАРТ 2016
SIHH2016_Hautlence.IK.indd 147
147
03.03.16 23:14
SIHH : CARRÉ DES HORLOGERS
H YT
Электрогидравлика H Metropolis в разобранном виде: эта картинка напоминает кадры из фантастического боевика
148
заводная головка стоит у двухчасовой метки). Эта заводная головка предназначена для дополнительного барабана; интересно отметить, что он поставлен вертикально относительно плоскости механизма. Второй барабан после нажатия кнопки на этой заводной головке раскручивается через повышающую колесную передачу (обычное дело в механических часах),
секунд безо всяких дополнительных источников энергии подсвечивается циферблат часов H Metropolis
Фото: архивы пресс-служб
В
очередной раз эта маленькая, но очень динамичная часовая марка доказала, что способна совмещать вещи, казалось бы, с трудом совместимые. Мы уже успели привыкнуть к тому, что есть такие специальные механические часы HYT (HYdro Technology) с гидравлической системой индикации времени, и вот теперь новый сюрприз: электричество. Новая супергибридная система реализована в моделях H Metropolis и H Alinghi, отличить их от обычных часов из коллекции HYT несложно: у них есть вторая заводная головка с кнопкой в положении « часа» (обычная
которая передает механическую энергию миниатюрной динамо-машине, которая, в свою очередь, отдает энергию, уже в электрической форме, двум светодиодам, преобразующим электрическую энергию в световую. Помимо практической пользы – в обоснованности которой можно сомневаться, ведь стоимость часов сопоставима с ценой авто представительского класса и можно найти более доступные способы узнать ночью, который час, – в новых моделях имеется чисто дизайнерский аспект: в темноте подсветка циферблата также подчеркивает объемную структуру механизма. Картинка получается весьма эффектной.
REVOLUTION №44
SIHH2016_HYT.IK.indd 148
03.03.16 23:14
QA &
Иллюстрация: Василий Лукьянов
H Metropolis, титан -й марки, частично с черным DLCпокрытием, диаметр мм, толщина , мм. Фирменный механизм с ручным заводом, гидравлической системой индикации часа и светодиодной подсветкой. Лимитированная серия из экземпляров H Metropolis с включенной подсветкой – работает, даже когда нет других способов найти свет
ВЕНСАН ПЕРЬЯР, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР КОМПАНИИ HYT, О ВЫСТАВКАХ, ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ И ГИДРАВЛИКЕ В МЕХАНИЧЕСКИХ ЧАСАХ Как вы оцениваете участие вашей компании в Салоне высокого часового искусства (SIHH)? Здесь для HYT открываются уникальные, фантастические возможности. Мы очень горды тем, что всего лишь через три года после того, как марка была основана, мы уже участвуем в SIHH, думаю, это мировое достижение! Я бы хотел сказать спасибо нашим друзьям из «Одемар Пиге» (Audemars Piguet), благодаря которым мы оказались здесь. По их рекомендации к нам обратились организаторы, так как они сочли разумным представить на Салоне несколько новаторских часовых марок, в том числе HY T. Мы участвовали в выставке «БазельУорлд» (BaselWorld) в павильоне «Пэлас» и вели переговоры о том, чтобы они предоставили нам больше места в другом павильоне. Договориться не удалось, поэтому мы начали думать о том, как бы перейти в SIHH. HYT – маленькая независимая компания, которая способна быстро мыслить и действовать. Я не думаю, что здесь мы утратим свободу. Напротив, я уверен, что марка будет замечена, что позволит получить дост у п к л у чшим ретей лерским
сетям планеты, а также серьезно усилит внимание прессы к нашей прод у кции. Высокие стан дарты, которыми руководствуются организаторы этой выставки, – большое преимущество. Почему вы решили добавить элек тричества в механические часы? Изнача льна я идея была очень п рос той – у знат ь, которы й час, в полной темноте! Источник энергии – на сто процентов механический. Обычно мы стартуем с чистого листа, это наш метод работы, так появляются все наши часы. Здесь же задача была еще более сложной, так как мы использовали в качестве основы наш собственный калибр в полнофункциональном виде. Фактически, мы нашли способ добавить новый кусочек пазла в головоломку, которая уже была собрана. Увидим ли мы в будущем часы HYT без гидравлики? Гидромеханика – это ДНК нашей марки, поэтому в часах HYT всегда будет наличествовать жидкостный модуль. Возможно, однако, что мы найдем иной способ применения гидравлических конструкций, надо только придумать новую сложную функцию, где применение гидравлики было бы оправданным.
МАРТ 2016
SIHH2016_HYT.IK.indd 149
149
03.03.16 23:14
SIHH : CARRÉ DES HORLOGERS
VOUTILAINEN Ремесло как искусство
К
150
минимум по платиновому экземпляру GMT- Piece Unique, который был центральным экспонатом его экспозиции в Женеве. Циферблат с внешней зоной, залитой синей полупрозрачной эмалью, украшен гильоше нескольких типов. Самая примечательная работа сделана в центральной зоне циферблата, там применена очень сложная техника гравировки, которую даже описать корректно довольно непросто. Гильоше выполнено как шахматная доска в искривленном пространстве Маурица Эшера или Виктора Вазарели и залито поверху слоем оранжевой эмали, прозрачной и непрозрачной, последней помечены «черные» поля «шахматной доски». В некоторых местах гравировка гильоше выполнена столь плотно и тонко, что при косом паде-
нии света на циферблат возникает радужный эффект, вызываемый интерференцией. Доработка дизайна идет уже в металле, сначала гравируются латунные заготовки и, если результат устраивает Кари Вутилайнена, окончательный вариант делается из серебра либо золота. Установленный в нижней части циферблата указатель поясного времени с вращающимся диском тоже заслуживает пристального внимания. Это редкий образец функциональной детали механических часов, в отделке которой применяются и гильоше, и эмаль. Дополнительная защитная задняя крышка корпуса офицерского стиля также украшена гильоше и эмалью, и здесь еще раз появляется вариация на тему шахматной доски, выполненной в стиле оп-арт.
Фото: архивы пресс-служб
ари Вутилайнен – один из немногих часовщиков, которые достойны уважения за доведенное почти до совершенства искусство окончательной отделки механизмов, выполняемой традиционными методами и вручную. Серия уникальных экземпляров GMT- Piece Unique, которую он представил в начале этого года на SIHH, показала, что он все больше и больше внимания уделяет тонкой отделке внешнего убранства часов – циферблата и деталей корпуса. Разумеется, превосходные образцы декоративных часов были у него и ранее, как тут не вспомнить модели с гравированными циферблатами и корпусами или же замечательные часы с декором, выполненным в японской традиционной лаковой технике маки-е – причем лаковой миниатюрой украшался не только циферблат, но и мосты механизма. Серия GMT- Piece Unique посвящена другому роду декоративноприкладного искусства, в гораздо большей степени, нежели маки-е, задействованного в современном часовом деле высокой пробы – гильоше. Часов, украшенных гильоше или в разной степени искусными имитациями этой техники, на рынке немало, и чтобы выделиться, следует показать высокий класс. Мне кажется, Кари Вутилайнен с этой задачей, даже если он и не формулировал ее именно так, справился превосходно. Обязательно нужно особо отметить, что все гильоширные работы ведутся в его мастерской, возможно, именно поэтому представленные публике образцы оставляют приятное впечатление разнообразия. Кари имеет возможность экспериментировать, ему это явно нравится, что хорошо заметно как REVOLUTION №44
SIHH2016_Kari Voutilainen.IK.indd 150
03.03.16 23:15
QA &
КАРИ ВУТИЛАЙНЕН, ОСНОВАТЕЛЬ КОМПАНИИ VOUTILAINEN HORLOGERIE D’ART, О СЧАСТЬЕ В КРИЗИСНЫЕ ВРЕМЕНА И ОСОБЕННОСТЯХ ФИРМЕННОГО СПУСКОВОГО УСТРОЙСТВА
Иллюстрация: Василий Лукьянов
«Шахматная доска» из мира Виктора Вазарели в исполнении Кари Вутилайнена GMT- Piece Unique, платина, диаметр мм. Калибр с ручным заводом, запас
хода часов. Уникальный экземпляр Калибр используется Кари Вутилайненом в качестве базового с года
Сказалась ли на вашей работе непростая экономическая ситуация последнего времени? Для меня прошлый год был самым л у чшим в моей карьере по результатам продаж, поэтому мы счастливы. Мы продали полсотни экземпляров, и сейчас полностью загружены заказами до конца года, более того, уже сейчас есть заказы на период до года. Предвидятся ли какие-либо изменения в линейке механизмов, или же вы предпочитаете продолжать работать с вашим калибром ? Это хороший механизм, мы сейчас расширяем ассортимент, выполняя на его основе ряд вариантов с дополнительными функциями: например, указателем запаса хода или индикацией поясного времени. Для этого механизма было разработано специальное спусковое устройство с двумя импульсными колесами – это особая история, поскольку нам приходится очень много с этим работать, разработкой конструкции дело не ограничи лось. Мы на ладили производство компонентов, которые потом нужно декорировать, после чего спусковое устройство
нужно собрать и правильно настроить. В этом процессе мы тоже обучаемся; спуск работал хорошо с самого начала, но сейчас у нас получается настраивать его все лучше и лучше. Мне очень нравится с ним работать, но, тем не менее, сейчас у нас в процессе разработки новый механизм с интегрированными сложными устройствами. А в чем вы видите главное преимущество разработанного вами хода? Во-первых, он эффективен, то есть при функционировании затрачивает меньше энергии, по этому, хотя мы пос та ви ли в меха низм кру пный ба ла нс, за пас хода меха низма остаетс я большим – до часов. Во -вторы х, м ы можем самостоятельно вып ускать часы и производить все необходимые для него детали. Это очень важно для меня, так как я хочу выпускать часы, сделанные от и до. Если бы мы работали с швейцарским анкерным ходом, наладить производство всех компонентов было бы значительно труднее. Я уверен, мы бы смогли, но я выбрал другой путь. Третье преимущество – долговечность. Дело в том, что что спусковое устройство, если импульсные колеса сделать из золота, сможет работать вообще без смазки. Правда, мы не делаем эти колеса из золота, так как они получились бы тяжелыми и недостаточно прочными, там должны быть очень тонкие кончики зубцов импульсных колес, поэтому мы используем сталь. Эффективность спускового устройства сохраняется и в этом случае, и стабильность работы мало зависит от свойств часового масла. Поэтому с течением лет изменение точности хода будет не столь заметным, как, например, в случае анкерного хода. Это большое преимущество для наших клиентов.
МАРТ 2016
SIHH2016_Kari Voutilainen.IK.indd 151
151
03.03.16 23:15
SIHH : CARRÉ DES HORLOGERS
LAURENT FERRIER Подразумеваемая подсветка
152
Феррье» заметили, что картинка получилась очень похожей на то, что видят космонавты, облетая планету по ночной стороне, и усилили эффект, подрисовав карты миниатюрными фрагментами сусального золота в тех местах, где планету подсвечивают огни больших городов.
Galet Traveller Globe Night Blue, белое золото, диаметр мм, толщина , мм. Калибр LF. с миниротором системы автоматического завода
квадратных метров – на покрытие такой площади может хватить одной тройской унции сусального золота
Фото: архивы пресс-служб
Н
ет, только не подумайте, что марка «Лоран Феррье» пошла по стопам HYT и оснастила свои классические модели миниатюрными динамо-машинами. Судя по всему, такого не случится никогда, и если Лоран Феррье задумал подсветить циферблаты часов основанной им марки, то исключительно дизайнерскими методами и с применением суперлюминовы и сусального золота. В первом случает речь идет о подсветке в буквальном смысле этого слова: циферблат часов Galet Square Boréal размечен суперлюминовой, самым популярным среди швейцарских часовых марок люминофором. Сделано это необычным способом, так как вместо подсветки меток часовой шкалы на циферблатах Galet Square Boréal люминофором изображен сектор стиля «терновый венец». Во втором случае подсветка подразумеваемая. Дело в том, что центральную часть циферблата часов Galet Traveller Globe с индикацией поясного времени выполняют в виде нарочито объемного изображения земного шара. Для часов Galet Traveller Globe Night Blue, одной из новинок в коллекции этого года, эту деталь выполнили в технике выемчатой эмали. Работа была непростой, так как полупрозрачной темно-синей эмалью покрывали предварительно гравированную выпуклую заготовку, но оно того стоило: океаны получились иссинячерными, а рельефная обработка поверхности континентов позволила усилить визуальный эффект, так как в тех местах, где слой эмали тоньше, поверхность получилась светлее, а там, где эмаль толще, образовался более насыщенный синий оттенок. Очевидно, в «Лоран REVOLUTION №44
SIHH2016_Laurent Ferrier.IK.indd 152
03.03.16 23:14
Galet Square Boréal с циферблатом, размеченным зеленым люминофором Galet Square Boréal с циферблатом, размеченным бежевым люминофором. Нержавеющая сталь, × мм, толщина , мм. Калибр FBN . с миниротором системы автоматического завода
QA &
Иллюстрация: Василий Лукьянов
ЛОРАН ФЕРРЬЕ, ОСНОВАТЕЛЬ КОМПАНИИ LAURENT FERRIER, О ТОМ, КАК ОН НЕНАВИДЕЛ СУПЕРЛЮМИНОВУ, И ЧТО ИЗ ЭТОГО ВЫШЛО Как случилось, что вы решили выпустить часы с люминесцирующим циферблатом? В прошлом году мы разработали часы Galet Square нового дизайна с подушкообразным корпусом и автоматическим механизмом с мини-ротором. Это был успех, с этой моделью с синим циферблатом мы получили приз в категории «Часыоткрытие» на Гран-при высокого часового искусства в Женеве. Часы всем понравились, а от наших американских клиентов пришло пожелание, чтобы мы выпустили часы по характеру более спортивные, нежели классические, с циферблатом, размеченным люминесцирующим составом. Параллельно мы работа ли на д специа льной моделью, предназначенной для благотвори те льного ау кциона «О у н ли Уоч» (Only Watch – ), для нее мы выбрали так называемый «секторный» дизайн циферблата. Обычно мне не нравится, когда на циферблате много суперлюминовы, прежде всего потому, что это не очень элегантно. Однако многое меняет тот факт, что секторный дизайн циферблата, который мы применили в часах, изготовленных для
«Оунли Уоч», происходит из -х, времен ар-деко. Часы с такими циферблата ми вып уска ли «Патек», «Вашерон», «Ролекс». Особенность этого дизайна – превосходная четкость, позволяющая легко определять время. Это понимаешь, стоит лишь посмотреть на новые модели с люминесцирующим циферблатом в темноте. Поэтому я решил еще больше подчеркнуть этот аспект, с делав всю оста льн у ю разметк у на циферблате – минутную шкалу стиля «железная дорога», шкалу маленькой секундной стрелки, эмблему фирмы – едва различимыми. Мы напечатали их темно-серой краской по черному фону. Думаю, таким способом мне удалось хорошо сбалансировать дизайн циферблата. В одной модели мы примени ли зелен у ю «суперлюминову», получилось очень современно, актуально, а во второй – бежевый «винтажный» оттенок. Эти часы для настоящих коллекционеров, которые оценят специа льно подобранный цвет люминофора. Он напоминает тот оттенок, который со временем принимает тритиевый люминофор, исходно зеленоватый, а со временем становящийся все более бежевым. Использование трития сейчас запрещено, так что мы нашли подходящую суперлюминову. Кроме того, мы предлагаем эту модель на коричневато-бежевом ремешке, который усиливает ощущение винтажа.
МАРТ 2016
SIHH2016_Laurent Ferrier.IK.indd 153
153
03.03.16 23:14
SIHH : CARRÉ DES HORLOGERS
MB&F
Вечный календарь для Шермана
И
з четырех направлений деятельности MB&F в экспозиции, подготовленной для SIHH-, присутствуют три. Это удивительный факт – часовая марка, с самого начала подразумевавшаяся как очень маленькая (в последнее время для такого рода бизнеса нередко используется определение «бутиковый»), одинаково четко оперирует сразу в четырех направлениях. Назову их во избежание путаницы: авангардные наручные часы Horological Machine; традиционалистские наручные часы Legacy Machine; выпускаемые совместно с фабрикой L’Epée часы – настольные объекты; выпускаемые совместно с фабрикой Reuge музыкальные объекты Music Machine. Так вот, из всего этого в Женеве не была показана только очередная «музыкальная машина». Если тема не закрыта, скорее всего мы увидим ее в Базеле. Итак, о новинках. Максимилиан Бюссер продолжает потчевать нас новыми аллюзиями на тему «Звездных войн». Делается это все, разумеется, без легальной привязки к знаменитому сериалу, однако сам
154
Бюссер считает, что может ссылаться на свои детские впечатления, связанные с этой темой, и никто не вправе отказать ему в этом. Возможный прообраз новых настольных часов Sherman, выполненный на основе восьмидневного багетного механизма фабрики L’Epée, – дроид «АрТу», однако Бюссер пользуется не тем, как выглядит это кибернетическое существо, но тем, какие эмоции оно вызывает. Sherman не похож на «АрТу», но он столь же мил, деловит и наполнен желанием помочь своему хозяину (это уже мое восприятие образа Sherman). Вторая новинка – Horological Machine № SV, свежий сапфировый «опус» Бюссера. Если вспомнить недавнее прошлое, именно Бюссеру принадлежит идея использовать сапфир в качестве материала корпуса сложных механических часов, это было в году, и соответствующий «опус» назывался Horological Machine № SV. Шестая «машина» в сапфировом исполнении побивает, по моему мнению, их всех, включая вторую сапфировую. Полагаю, дело в том, что механизм часов был раз-
работан в сотрудничестве с Дэвидом Кандо, часовым мастером, который обладает тонким ощущением высококлассной механики (вспоминаем созданные в «Лекультре» при его активном участии часы Grande Sonnerie, шедевр сверхсложной механики, и в особенности сформированную в устройстве боя батарею молоточков катапультной конструкции). В предыдущих вариантах шестой «машины» задуманный Кандо механизм был скрыт внутри цельнометаллического корпуса и оставался вещью в себе. В новой сапфировой «машине» механизм раскрылся для нас, и картинка оказалась на удивление привлекательной. Интриги добавляет обнародованная Legacy Machine Perpetual, платина. Лимитированная серия из экземпляров Три пока еще нечетко выделенных со скругленной кромкой внутренних угла механизма Legacy Machine
Perpetual показывают, что Максимилиан Бюссер начинает обращать внимание на этот обязательный признак часов категории «высокое часовое искусство» Механизм Legacy Machine Perpetual
Фото: архивы пресс-служб
REVOLUTION №44
SIHH2016_MBF.IK.indd 154
03.03.16 23:14
Horological Machine № SV, платина. Лимитированная серия из экземпляров Horological Machine № SV, не менее впечатляющий вид с оборотной стороны Horological Machine № SV, вид сбоку Horological Machine № SV, на данный момент самый впечатляющий образец часовой механики в коллекции MB&F. Розовое
Бюссером информация, что общий тираж шестой «машины» не превысит сотни экземпляров. Наконец, третья новинка – Legacy Machine Perpetual Calendar. Хотя эти часы в строгом смысле нельзя посчитать за новинку, поскольку они были представлены публике в ноябре прошлого года, их статус в истории MB&F уникален, и потому стоит обратить на них пристальное внимание. В течение долгого времени за искусно создававшимся образом MB&F как марки новаторской, активно экспериментирующей с механикой, дизайном, материалами, концепциями, скрывался тот факт, что в ее арсенале не было по-настоящему новых механических разработок. Преодолеть это прискорбное
обстоятельство Максимилиану Бюссеру помог один из его друзей, часовщик из Северной Ирландии Стивен Макдоннел. Макдоннел предложил Бюссеру реализовать изобретенный им вечный календарь уникальной конструкции. Полный технический разбор новой конструкции явно выходит за рамки настоящего обзора, поэтому остановлюсь на существенном, а именно на том что в вечных календарях традиционной конструкции, разработанной
золото, × мм, толщина , мм. Механизм с автоматическим заводом и -часовым запасом хода. Лимитированная серия из экземпляров Настольные часы Sherman, позолоченный вариант. Механизм L’Epée линейной (багетной) конструкции с восьмидневным заводом. Лимитированная серия из экземпляров
еще в XVIII веке, за стандартную длительность месяца принимался день; там где необходимо, механизм вычитал лишние дни. Стивен Макдоннел поставил все с ног на голову (с его точки зрения, разумеется, наоборот), и положил считать за стандарт -дневный месяц – соответственно, почти в каждом месяце лишние дни прибавляются. Идея как раз для Бюссера и MB&F: из относительно простого сделать сложное. Система с тремя механическими программными устройствами, несмотря на заложенные в ней преимущества (например, декларируется невозможность сломать механизм при установке указателей календаря), получилась слишком сложной, для реализации замысла потребовалась деталь. Это вдвое больше, чем деталей патековского калибра Q, который к тому же еще оснащен системой автоматического завода с мини-ротором. Наверное, патековский календарь при неосторожном обращении можно сломать, но штука в том, что это часы для коллекционера, то есть для того, кто знает толк в механике и как с ней обращаться. Поэтому пока что Legacy Machine Perpetual Calendar стоит рассматривать как любопытный казус (сколько таких было в истории часового дела!), а дальше посмотрим. МАРТ 2016
SIHH2016_MBF.IK.indd 155
155
03.03.16 23:14
SIHH : CARRÉ DES HORLOGERS
URWERK
Бронза эпохи динозавров
U
156
равнодушным. UR- T-Rex – один из лучших примеров, поскольку ретро-футуризм максимального размаха сочетается в этих часах с чувственностью формы. Верхняя крышка корпуса, изготовленная из бронзы и покрытая рельефными пирамидками, искусственно патинируется заранее, до того, как
часы попадут к клиенту («Панераи», например, отдает патинирование своих бронзовых часов в руки клиентов). Ощущение от бронзы в урверковской отделке очень приятное, часы, надев на руку, хочется снова и снова ощутить, потрогать, это редкое и потому очень ценное качество.
лет назад произошло одно из пяти «массовых вымираний», частью которого было вымирание динозавров
Фото: архивы пресс-служб
R- T-Rex, или UR- «Тираннозавр» – интересный выбор названия для флагманской новинки в коллекции «Урверка». Интересен он потому что само название часов отсылает в прошлое, бронза – впервые использованная в часах «Урверк» – также отсылает в прошлое, пусть и не настолько далекое, как эпоха динозавров. В результате у новинки появляется четкий, ясно ощутимый винтажный привкус. Винтажный стиль – далеко не новость в часовом деле, но в истории и коллекции «Урверка» есть свои особенности, а именно то, что до того в творчестве этой небольшой часовой компании доминировал стиль футуристический. В определенном смысле «Урверк» возвращается к первоисточнику, к тому образцу из истории часового дела, который с самого основания марки «Урверк» рассматривался как исходная точка, – ночным настольным часам с сателлитной индикацией времени, изготовленным братьями Кампанусами в середине XVII века для папы Александра VII. Дальнейшее развитие часового дела отклонило этот способ индикации, так что в некотором смысле его можно посчитать за динозавра часовой механики. Марка «Урверк», до того смотревшая в будущее, скорее всего фантастическое, придуманное, теперь обращает свой взор в прошлое, и результат впечатляет. Феликс Баумгартнер и Мартин Фрай, отцы-основатели «Урверка», обладают удивительным даром. Казалось бы, они руководствуются совершенно надуманными идеями, громоздящимися одна на другую, воссоздают в наручных часах полузабытую конструкцию, однако же умудряются создать часы, никого не оставляющие REVOLUTION №44
SIHH2016_Urwerk.IK.indd 156
03.03.16 23:15
QA &
Иллюстрация: Василий Лукьянов
UR- Lotus, первые женские модели в коллекции компании Urwerk. Сталь и титан (с черным PVD-покрытием у черной модели), × , мм, толщина , мм, бриллианты либо черные бриллианты. Калибр UR-. с автоматическим заводом. Каждая модель выпущена лимитированной серией из экземпляров Ручная обдирка острых граней – один из этапов
создания винтажного вида часов UR- T-Rex UR- T-Rex – в этом ракурсе проявляется вся змеиная сущность часов. Бронза и титан с черным PVDпокрытием, , × мм, толщина , мм. Калибр UR-. с автоматическим заводом и двумя турбинами регулировки режима завода. Лимитированная серия из экземпляров
ФЕЛИКС БАУМГАРТНЕР, СООСНОВАТЕЛЬ КОМПАНИИ URWERK, ОБ ОТСУТСТВИИ ПРОБЛЕМ, БРОНЗОВЫХ И ЖЕНСКИХ ЧАСАХ Сейчас, очевидно, нелегкое время для независимых часовщиков. Как вы действуете в такой ситуации? Вы ви дите здесь «П лоща дь часовщиков», однако это не означает, что предста в лены только часовщики. Здесь есть и бизнесмены, мотивация которых отличается от мотивации часовщиков. Когда мы начинали, а это было девятнадцать лет наза д, никого из них еще не существовало, мы были одни. Уже тогда мы выбрали свою стратегию, и по сей день ее придерживаемся. Надо быть честным, и в этом есть ценность, которая рано или поздно, но обязательно сработает. А когда ты знаешь, кто ты есть, и что тебе надлежит делать, проблем у тебя нет, даже сегодня. Появление бронзовых часов – это поиск новых клиентов? Для нас бронза – прави льный материал. Слово «урверк» означает «первоисточник», а бронза бы ла одним из первых сплавов, изобретенных человечеством. Я бы назвал бронзу ур-мета ллом, первомета ллом. Поэтому бронза вписывается в нашу стратегию, более того, она гармонирует с нашим названием. Так что мы приняли решение вы-
пустить бронзовые часы, исходя из нашей стратегии, а не из-за того, что так сложилась ситуация на рынке. Я встречал мнение, что использование бронзы позволило снизить стоимость часов. Нет, это не так, у нас у ровень первой цены остается стабильным, наверное, уже пятнадцать лет. Понравилось ли вам работать с бронзой? Результат соответствует ожиданиям? В бронзе мне нравится патина, следы, которые на ней оставляет время. Материал уникален тем, что со временем он начинает выглядеть все лучше и лучше. Возникающие на нем царапины быстро окисляются, часы начинают выглядеть кру то. Возьмем, к примеру, сталь или золото – там, напротив, следы износа расстраивают, не нравятся. Поэтому мы сделали верхнюю часть часов как щит, подверженный воздействию обстоятельств реальной жизни. Продолжите ли вы в дальнейшем играть с винтажным стилем? Прежде вы предпочитали футуристический дизайн. Как вы должно быть помните, год назад мы выпустили часы R- EastWood с деревянными ободками. Мы пробуем натуральные материалы, которые создают винтажное впечатление, это новый опыт для нас. Недавно вы выпустили первые женские часы. Это тоже часть вашей стратегии? Нет, все не та к серьезно. Это была наша попытка сделать самые элегантные часы Urwerk, мы воспринимаем и х ка к ин тересный опыт. Здесь не идет речь о серьезном бизнесе, серия небольшая, правда, мы уже отправили клиентам из экземпляров. Я считаю, что еще слишком рано делать выводы, это только начало. Похоже, весь ваш бизнес – это интересный опыт. Возможно, так оно и есть.
МАРТ 2016
SIHH2016_Urwerk.IK.indd 157
157
03.03.16 23:15
СОБЫТИЯ
Вперед, в тридцатые IWC запустили нового «пилота»
января в Женеве мануфактура IWC Schaffhausen отпраздновала запуск обновленной коллекции часов Pilot’s Watches. Весь вечер в ритме джаза и свинга гости наслаждались духом золотой эпохи пионеров авиации. Среди присутствующих были замечены многочисленные «звездные» друзья марки IWC: актрисы Розамунд Пайк, Хилари Суонк и Чжоу Сюнь, актеры Кристоф Вальц, Скотт Иствуд, Крис Эванс, Дев Патель, Элиас М’Барек и Мориц Бляйбтрой, гонщики «Формулы-» Льюис Хэмилтон и Нико Росберг, а также топ-модели Адриана Лима и Каролина Куркова. Швейцарский биг-бэнд Pepe Lienhard и зажигательные танцы славных -х окончательно перенесли гостей в те годы XX столетия.
Хилари Суонк и Кристоф Вальц Диджеи Джек-E и Марина Диниз
Роб Брайдон, Тиль Бреннер, Кертис Стигерс и Ронан Китинг
Дев Патель
Хилари Суонк
Каролина Куркова
Адриана Лима
Гости на стенде IWC Schaffhausen
158
REVOLUTION №44
VSL_Rev44.IK.indd 158
Фото: архивы пресс-служб
Алексей и Галина Немовы
Константин Хабенский и Ольга Литвинова
03.03.16 23:15
Александр Буйнов Александр и Екатерина Стриженовы
Ольга Бузова и совладелец компании Rich Time Гевонт Манукян
«Rich Time: время любить»
Анфиса Чехова с супругом
Жан-Мари Шалле, гендиректор Louis Moinet
Анастасия Макеева
Ольга Бузова и Гевонт Манукян
VSL_Rev44.IK.indd 159
февраля в Москве состоялось яркое событие, посвящённое дню святого Валентина – вручение премии «Пара Года». Официальным партнером мероприятия выступила компания Rich Time совместно с часовым брендом Louis Moinet. CEO компании Louis Moinet Jean-Marie Schaller специа льно при летел в столиц у, ч тобы поздра ви т ь побе ди те лей. Также в рамках вечера прошла презентация лимитированной серии часов, выпущенных эксклюзивно для компании Rich Time. Гостям мероприятия представилась возможность оценить такие экземпляры мануфактуры как Russian Eagle Tourbillon ( экземпляров), Mecanograph Moscow ( экземпляров), Seconds Tempograph ( экземпляров). В завершение вечера компания Rich Time вручила специальные подарки победителям и ведущим. МАРТ 2016
159
04.03.16 19:23
ПОСЛЕДНЯЯ СТРАНИЦА
Десять лет назад в Carl F. Bucherer приступили к разработке калибра CFB A
ТЕКСТ: ГАЛИНА КОВАЛЬЧУК
Э
тот своеобразный «юбилей» марка из Люцерна отметила в прошлом году, поэтому спешим принести извинения вам, дорогие читатели, что за круговертью событий и новинок не смогли вовремя напомнить о нем в журнале. Однако спешим исправиться, ведь лучше позже, чем никогда. Может, марка «Карл Ф. Бухерер» не представляет так много новинок, как хотелось бы, но все, что она делает, сработано всерьез и надолго. Она руководствуется принципом полезности и обращает внимание на усовершенствование самых уязвимых деталей и блоков часового механизма. Эти принципы взяли на вооружение и в разработке CFB A – ее начали в г., через четыре года после формирования «Карла Ф. Бухерера» в отдельную от розничной сети структуру. Работа над калибром
160
продолжалась три года, совместно с бюро Techniques Horlogères Appliquées SA. В процессе «Карл Ф. Бухерер» его купил, и теперь это исследовательское подразделение компании. В результате механизм CFB A, представленный на базельской выставке в г., получился надежным и практически универсальным. Его отличительной чертой является периферийный ротор с запатентованной антишоковой защитой. Динамическая система амортизации, состоящая из трех роликово-подшипниковых блоков под ротором, гасит энергию ударов и других потрясений, не дает ей пройти внутрь механизма. Баланс и спуск механизма защищены еще одной разработкой – центральной двойной системой регуляции, она поддерживает нужную частоту колебаний баланса. Два стержня системы регуляции, закрепленные
Часы Patravi EvoTec DayDate
компания, бесспорно, проделала колоссальную работу, но уверена, это только начало, и мы еще увидим CFB A в новых интересных и полезных версиях.
Фото: пресс-служба Carl F. Bucherer
Повод для гордости
на колонке баланса, изготовлены по технологии LIGA, и если посветить на них зеленым лучом лазера, то вы увидите название марки и ее логотип. Это особая подпись, идентификация аутентичности калибра. Как говорит гендиректор компании Саша Моэри, в последние годы количество подделок резко увеличилось, поэтому «Карл Ф. Бухерер» в г. запустил и успешно реализовал проект «Лазерная подпись», и теперь ею снабжают все фирменные калибры. Вообще CFB A устроен с прицелом на широкое использование – он достаточно компактный (диаметр – мм, высота – , мм), чтобы работать с разными типами корпусов, кроме того есть возможность «навешивать» модули усложнений с обеих сторон механизма. Этим в компании активно занимаются: среди заявленных функций на основе CFB A значатся индикация дня и даты, запаса хода, трех часовых поясов и даже вечный календарь. В первую десятилетку
REVOLUTION №44
LastPage_CFBucherer.IK.indd 160
03.03.16 23:15
BASELWORLD.COM
Не пропустите уникальное шоу, которое определит моду для всей часовой и ювелирной промышленности, и на котором все ведущие предприятия представят свои последние коллекции и инновационные разработки! Станьте участником этого грандиозного события, и вы увидите, что такое страсть, точность и перфекционизм в действии!
17 – 24 марта 2016 г. bsw16_Ad_cn_227x305_Revolution_KZ_sf.indd 1 RV44 Baselworld.indd 1
10.08.15 16:03 13:52 11.02.16
RV44 RD.indd 1
12.02.16 18:23