Welcome Magazine For Free

Page 1





ประธานกรรมการ / Board President กฤตภัทร สุนารินทร / Krittaput Sunarin ผอู ำนวยการ / Boar Director รงุ อรุณ มาลัยทอง / Roongaroon Malaitong บรรณาธิการขาว / News Editor นครินทร ปอมภา / Nakarin Pompa บรรณาธิการฝายกฏหมาย / Low Editor ชาคริต โพธิพฤกษ / Chacrit Potipik ทีป่ รึกษาฝายโฆษณา / Advertising Adviser พันเอก ริชารด แอล ฟาร / Col (Ret) Richard L Far กองบรรณาธิการ / Editorial Staff สตีฟ การดเนอร / Steve Gardner ณรงคศกั ดิ์ วิเศษศรี / Narongsak Wisetsri วิลาวัลย กรรณิกา / Wilawan Kunnika วารุณี สุขสำราญ / Warunee Suksamran ชางภาพ / Photographer, ออกแบบ / Designer จตุรงค เพียรสกุลรัตน / Jaturong Peansakunrad แปลภาษาตางประเทศ / Translator รงุ อรุณ บุญกิจ / Roongaroon Boonkit

Sue Klang 2010 Company Limited, located on No.237, Alley No.64, Charansanitwong Road, Bang Yeekhan sub-area, Bang Phlat area, Bangkok, 10700, Tel: 02-4332033, Fax.: 02-4337336 Contace: Mr.Tik Krittaput, Mobile: 082-6274976 Website: www.welcomemagazineforfree.com

ติดตอโฆษณา: 082-6274976, 085-7084699

welcomemagazineforfree@gmail.com welcome_ja@hotmail.com Welcome Magazine For Free


ปลอยตัวตามสบาย ปลอยใจใหลองลอย พรอม ใหสายน้ำอนุ ๆ ไหลชโลมผิวกายขจัดความเมือ่ ยลาทัง้ ในรางกาย และในหัวใจจนหมดสิ้น คิดไดแบบนี้หลายทานคงอยากจะไป อาบน้ำ แร แ ช น้ำ อุ น ๆ โดยไม ต อ งไปไกลถึ ง แดนอาทิ ต ย อุ ทั ย ที่เมืองไทยก็มีแหลงอาบน้ำแรขึ้นชื่อเชนเดียวกัน ถึงอยูไมใกล แต ก็ ไ ม ไ กลเกิ น ไป คื อ ที่ บ อ น้ำ พุ ร อ นสั น กำแพง อ.แม อ อน จ.เชียงใหม ยังไงละ ใครไมเคยไดยินชื่อถือวาเชยระเบิด เพราะ สายน้ำแรของเขาโดงดังไปทั่วประเทศเชียว

มาเปนชัว่ อายุคน กระทัง่ ประมาณป พ.ศ. 2515 การไฟฟาฝายผลิต เขามาสำรวจพืน้ ทีเ่ พือ่ สรรหาพลังงานไฟฟาทดแทนและพบบริเวณ นีม้ พี ลังงานความรอนสำหรับนำมาผลิตกระแสไฟฟา แตเนือ่ งจาก ตนทุนสูงจึงระงับโครงการไวกอน

เวลาถัดมาการทองเที่ยวแหงประเทศไทยเล็งเห็นวา สามารถพัฒนาพื้นที่ใหเปนแหลงทองเที่ยวนาสนใจจึงจับมือกับ สหกรณการเกษตรหมูบานสหกรณสันกำแพง อันเปนโครงการ อันเนือ่ งมาจากพระราชดำริ สรางอาคารอาบน้ำ รานคา รานอาหาร ชือ่ เสียงของ น้ำพุรอ นสันกำแพง มีมานานนมไมไดมวั่ กอกำเนิดสถานที่ทองเที่ยวภายใตชื่อ น้ำพุรอนสันกำแพง เมื่อป เลนๆ หากยอนประวัตติ อ งบอกวาแตกอ นพืน้ ทีแ่ ถบนีเ้ ปนทงุ หญา พ.ศ. 2517 ซึง่ ตองทำความเขาใจวาน้ำพุรอ นแหงนีเ้ คยอยใู นอำเภอ ทุงนาสำหรับการเกษตร ชาวบานเขาใชประโยชนจากบอน้ำรอน สันกำแพงมากอน ตอมากลายเปนกิ่งอำเภอแมออน และอำเภอ


Take it easy and let the warm stream flow to bathe your body and remove fatigue in your body and heart away. About this, many of you are probably thinking of going to take a warm mineral bath without having to go to the “Land of the Rising Sun”. In Thailand, there also is a well-known mineral bath. Even it’s not near but not too far. It is San Kamphaeng hot spring, Mae On, Chiang Mai. Anyone who has never heard of it is regarded very unfashionable because its mineral water line is well-known around the country now. The San Kamphaeng Hot Spring has been reputed for long time. I’m not speaking groundlessly. In the past, this area is grassland, field for farming. Residents had taken advantage of the hot spring for generations. Until about 1972, the Electricity Generating Authority of Thailand surveyed this area for renewable energy and found that this area had thermal energy for generating electricity. However, due to the high cost, the project was suspended. Later, the Tourism Authority of Thailand foresaw that it could be developed as a tourist attraction. So, in cooperation with San Kamphaeng Village agricultural Cooperative, it handled a project due to the royal thought to building a building for bathing, shops, and restaurants. These caused a tourist attraction under the name of San Khamphaeng Hot Spring in 1974. This must be understood that this hot spring was in Sankhumpang District before, and later it became Mae On Minor District and then Mae On District today, but the name of the hot springs has not changed. So, San Khamphaeng Hot Spring has not been in San Khamphaeng District anymore. Now, we are on the same page. Traveling to “San Khamphaeng Hot Spring” is easy because it is not far from the city of Chiang Mai. And they also arrange an interesting place so that you will be afraid or embarrassed. They have mineral bathing rooms with wide range of services, such as private room, bucket shower, shared large room, or large swimming pool to enjoy as you like. แมออนอยใู นปจจุบนั โดยตัวน้ำพุรอ นก็มไิ ดเปลีย่ นชือ่ แตอยางใด น้ำพุรอนสันกำแพง จึงมิไดอยูในสันกำแพงอีกแลว คงพอเขาใจ กันนะ.. จะไปเที่ยว “น้ำพุรอนสันกำแพง” ทำไดงายๆ เพราะ ไมไกลจากเมืองเชียงใหม แถมเขาจัดทำสถานที่นาสนใจ ไม ตองกลัวและไมตอ งเขินอาย เขามีหอ งอาบน้ำแรหลากหลายบริการ ทัง้ หองสวนตัวของคุณเอง ตักอาบ แชอาบ หองใหญอาบรวม หรือ เปนสระขนาดใหญเหมือนสระวายน้ำใหเพลิดเพลินไดตามใจชอบ ไมไดเตรียมผาเช็ดตัวมางัน้ หรือ?..ไมตอ งคิดมาก เพราะ ที่นี้เขามีใหเชาเสร็จสรรพ สำหรับเด็กๆ เลือกไปเลนน้ำที่สระ

Towels are not prepared, right? ... Do not worry because here they are available for renting for children to choose for swimming in the outdoor pool. This is ok. Here, they also offer a comprehensive service for health. If you don’t want to take a bath, it’s ok. There also is a warm stream that you can soak your feet in. You may have a picnic under the trees that is very shady through the area. Then you may take services of Thai traditional massage available for body and feet massage from skilled masseurs well selected who will not spoil your mood. And what I want to whisper you a loud is that the rate of massage here is cheaper than the standard price in Bangkok... How cool it is!


กลางแจงก็ดนี ะเออ ทีน่ มี้ บี ริการแบบครบวงจรสำหรับบำรุงสุขภาพ ไมอยากอาบน้ำไมเปนไรมีสายธารน้ำรอนใหคณ ุ นัง่ แชเทา เอาของ กินมาปกนิกใตรม ไมอนั แสนรมรืน่ ตลอดบริเวณ จากนัน้ ใชบริการ นวดแผนไทยซึง่ มีทงั้ นวดตัวนวดเทาจากหมอนวดฝมอื คัดสรรไมทำให เสียอารมณ อยากกระซิบแบบดังๆ วาราคานวดแผนไทยทีน่ ถี่ กู กวา ราคามาตรฐานในกรุงเทพอีกตางหาก… อะไรจะเจงปานนัน้

ของตัวคุณเองแลวละ ใครพาลูกหลานมาตมไขระมัดระวังดูแลดีๆ เผลอไปมีอนั ตรายจะโทษกันไมไดนะ

ทีน่ า สนใจอีกอยางคือ น้ำพุรอ นสันกำแพง เขาวางแผน ผังสวนดอกไมไวสวยงามนาชม มองเห็นวิวทิวเขาโอบลอม ไปทัว่ พื้นที่ มีบานพักพรอมหองอาบน้ำแรในตัวบริการ มีพื้นที่สำหรับ กางเต็นทแสนสะดวก เจอแบบนีร้ บั รองวาเพลินกับการมาพักผอน ทีน่ มี้ นี ้ำพุรอ นซึง่ พวยพงุ มาจากผืนดินมีความรอนเกินจุด เหลือเกิน ใครบังอาจมาแซววาคิดอยางไรไปนอนคางที่ น้ำพุรอ น เดือดคือ 105 องศาเซลเซียสเชียวนะ ตมไขใหสกุ สบายๆ ใครอยาก สั น กำแพง สามารถตอกกลั บ ไปได เ ลยว า ไม รู เ สี ย แล ว ว า ที่ นี่ สนุกกับกิจกรรมตมไขเขาจัดทำบอตมไขใหเฮฮา มีปายบอก เขามีดขี นาดไหน!! ฮะฮา.. เสร็จสรรพวาอยากกินไขตม ตองทำอยางไร ไขยางมะตูมทำอยางไร ไขลวกทำอยางไร ดังนั้นตมเสร็จจะกินไดหรือไมไดอยูกับฝมือ


At here, there is the hot springs which gush from the earth with heat over the boiling point, that is, 105 degrees Celsius, much enough to make the eggs boiled. If you want to enjoy boiling egg, they also arrange a well for eggs boiling with a board to describe how to make hard-boiled egg, half-boiled egg, or soft-boiled egg. Hence, it depends on your skill if it is edible after boiling. If you take young children to boil the eggs, please take good care of them carefully because it is quite dangerous and may harm them that you cannot to blame me. Another interesting thing in San Khamphaeng Hot Spring is that its flower garden is planned beautifully where you can see mountains surrounding the area. There are accommodations with a mineral bath room, and convenient area for tents. With these, I’m sure that you will enjoy your rest. If anyone dares to tease you by asking what is in your mind for staying at the San Khamphaeng Hot Spring, you can reply him that he doesn’t know how good it is! Ha Ha Travelling to the Hot Spring is not difficult as you think because there are signs along the highway#1317 (new Chiang Mai - Mae On route), away from Chiang Mai city about 36 kilometers. Or you may travel by fixed route bus (yellow minibus). The minibuses depart every 30 minutes from 6:00 to 18:00 am at Ton Lamyai Market, at fare rate of 50 baht/ person, taking approximately 1 hour. For more information, you can inquire at the business office of San Khamphaeng Hot Spring, located at 1, Moo 7, Ban Sahakorn Sub-district, Mae On District, Chiang Mai, Telephone: 053-037101-2, opening every day from time :6.00-20.00 hr., Admission Tickets: Thai people- Adult 40 baht, Child 20 baht; foreigner- Adult 100 baht, Child 50 baht.

สำหรับการเดินทางไปน้ำพุรอ นสันกำแพง ก็ไมไดอยาก อยางที่คิดเลย เพราะมีปายบอกตลอดเสนทางหลวงหมายเลข 1317 (ถนนสายเชียงใหม-แมออน สายใหม) หางจากตัวเมือง เชี ย งใหม ไ ปประมาณ 36 กิ โ ลเมตร หรื อ จะเดิ น ทางโดยรถ ประจำทางก็ได (รถสองแถวเหลือง) รถออกทุกๆ 30 นาที ตัง้ แต เวลา 6:00 - 18:00 น. ณ ตลาดตนลำใย อัตราคาโดยสารทานละ 50 บาท ใชระยะเวลาเดินทาง 1 ชั่วโมง สอบถามรายละเอียด เพิม่ เติมไดทสี่ ำนักงานธุรกิจน้ำพุรอ นสันกำแพง ทีต่ งั้ อยเู ลขที่ 1 หมทู ี่ 7 ต.บานสหกรณ อ.แมออน จ.เชียงใหม โทรศัพท: 053037101-2 เปดใหบริการทุกวัน ตัง้ แตเวลา: 6.00-20.00 น. บัตร เขาชม: ชาวไทย ผใู หญ 40 บาท เด็ก 20 บาท ชาวตางชาติ ผใู หญ 100 บาท เด็ก 50 บาท




ผีตาโขน: เปนประเพณีการละเลนพืน้ บาน ทีแ่ สดงออก ขบวนจากวัดโพนชัยไปที่ริมฝงแมน้ำหมัน เพื่อเชิญพระอุปคุต ถึงศิลปวัฒนธรรมอันดีงามทีน่ า ภาคภูมใิ จอยางหนึง่ ของชาวอำเภอ (คือกอนกรวดสีขาว) ในแมน้ำ เลาขานกันวาเมือ่ มีงานบุญใหญโต ดานซาย จังหวัดเลย ซึง่ ไดยดึ ถือสืบทอดกันมาตัง้ แตครัง้ บรรพกาล มักมีมารมาผจญ จึงตองเชิญพระอุปคุตมาเพือ่ ชวยปราบมารให ราบคาบ เมื่อไดพระอุปคุตแลวจะนำใสหาบเคลื่อนขบวนกลับมา เทศกาลงานบุญผีตาโขนนี้เปนสวนหนึ่งของ “งานบุญ ทำพิธที หี่ ออุปคุตวัดโพนชัย หลวง” ซึง่ ถือวาเปนงานบุญใหญประจำปของทองถิน่ โดยรวมเอา “งานบุญพระเวส” ( ฮีตเดือนสี่ ) และ “งานบุญบัง้ ไฟ” (ฮีตเดือนหก) ในตอนรุงเชาจะมีขบวนแหไปที่บานเจาพอกวนเพื่อที่ เขาไวเปนงานบุญเดียวกัน งานบุญพระเวสนัน้ เปนงานบุญทีจ่ ดั ขึน้ จะทำพิธบี ายศรีสขู วัญใหแกเจาพอกวนและเจาแมนางเทียม เมือ่ ได เพือ่ ฟงเทศนมหาชาติ ทัง้ 13 กัณฑ ซึง่ ถือวาไดรบั อานิสงสแรงกลา เวลาอันสมควรเจาพอกวน เจาแมนางเทียม คณะแสน นางแตง บันดาลใหพบพระศรีอริยเมตไตรยในชาติหนา สวนงานบุญบัง้ ไฟ บรรดาผีตาโขนใหญ ผีตาโขนเล็กทั้งหลาย ตลอดจนขบวนเซิ้ง เปนงานบุญทีจ่ ดั ขึน้ เพือ่ บูชาอารักษหลักเมืองและถือเปนประเพณี จะรวมกันเคลือ่ นขบวนแหไปยังวัดโพนชัย เวียนรอบอุโบสถ 3 รอบ การแหขอฝนใหตกตองตามฤดูกาล ในงานบุญหลวงนีจ้ ะมีกองทัพ ซึง่ จะมีผตี าโขนจำนวนมากเทีย่ วหลอกลอผคู นทีม่ ารวมงานอยาง “ผีตาโขน” ออกวาดลวดลายทัว่ เมืองดานซายรวมสรางความสนุก สนุกสนาน... สนานครื้นเครงในขบวนแหดวย วันทีส่ องบรรดาผีตาโขน จะเริม่ เลนกันตัง้ แตเชา สวน พิธวี นั แรกเริม่ ดวยพิธเี บิกพระอุปคุต โดยคณะของแสน ใหญจะรวมกลมุ กันอยทู วี่ ดั โพนชัยวาดลวดลายเตนตามจังหวะดนตรี ทุกคนจะนำอุปกรณทเี่ ตรียมไว มีมดี ดาบ หอก ฉัตร ถือเดินตาม ทีส่ นุกสนานครืน้ เครงจนถึงเวลาพิธอี นั เชิญพระเวสสันดรและนางมัทรี เขาเมือง (แหพระเวส) เมือ่ ขบวนแหถงึ วัดโพนชัยจะเดินเวียนรอบ โบสถ 3 รอบ ในระหวางทีเ่ คลือ่ นขบวนจะมีการโปรยกัลปพฤกษ ซึง่ ก็คอื เหรียญเงินเหรียญทองซึง่ ทัง้ เด็กและผใู หญจะแยงกันเก็บ ไวเพือ่ เปนสิรมิ งคลแกตวั เอง หลังจากนั้นบรรดาผูเลนผีตาโขนจะนำชุดและอุปกรณ ที่ใชเลนไปทิ้งลงแมน้ำหมัน ถือเปนการลอยเคราะหใหไหลลอง ไปกับแมน้ำ (แตในปจจุบนั สวนใหญจะเก็บไวใชประดับบานหรือเก็บ ไวใชอกี ในปหนา) วันทีส่ ามจะเปนการฟงเทศนมหาชาติ ตัง้ แต เชามืดเพือ่ กลอมเกลาจิตใจและไดอานิสงสผลบุญแรงกลา เปนอัน เสร็จพิธ.ี .


Phi Ta Khon: Each year, the old community of Dansai in the northwestern Loei province holds the Phi Ta Khon festival. The traditional merit ceremony which has been passed on from generation to generation Phi Ta Khon is part of Bun Luang festival which is the most important local celebration. The people of Dansai have combined two festival, Bun Phra Wet – the festival of the fourth lunar month, and Bun Bang Fai – the festival of the sixth lunar month commonly known as the bamboo rocket festival. Bun Phra Wet is a religious ceremony where the local people congregate to listen continuously to as much as thirteen Buddhist sermons. It is believed that participants will “make merit” and be brought closer to meeting Lord Si-Ariya, the next Lord after Lord Buddha, in their next life. Bun Bang Fai festival is held to excitement along the way. Late that day, bamboo rockets are worship spirits, the protectors of the village, and to ask for launched into the sky in the hope of bringing rain. sufficient rain to arrive in time for the coming farming season. In the past ,as a gesture to get rid of bad luck and At dawn on the second day, local people disguise misfortune, those who had disguised themselves as Phi Ta themselves as Phi Ta Khon figures and cheerfully perform the Khon figures threw their costumes into the Man River after the masked dance around the village. In the afternoon, the Phra ceremonial walk. Nowadays, participants keep their costumes Wet worship procession commences with a group of Saen for the following year or as decorations. and villagers carring the offerings and the ceremonial objects, In the early morning of the third and final ceremonial followed by a reserved image of Lord Buddha and four monks. While Jao Por Kuan sits on a bamboo rocket on a colorful day, the villagers return to the temple to listen to Buddhist decorated float accompanied by Jao Mae Nang Tiam and Nang sermons for one last time, bringing an end to Dansai’s most Taeng.The group of Phi Ta Khon figures create joy and important festival of the year.



Fruits Sightseeing at Trat Favorite for Travelers, Pleasing for Tasters กิจกรรมดีๆ ของ ททท. มาแลวจา ตัง้ แตวนั นี้ – กรกฎาคม เปนชวงฤดูกาลผลไม โดยเฉพาะ ทุเรียน มังคุด เงาะ และลองกอง นักทองเทีย่ วสามารถ ชมสวน ชิมผลไม และจับจายซือ้ ผลไมฝากคน ทีบ่ า น ในราคาสบายกระเปา แถมในชวงหนา Green Season แบบนี้ นอกจากไดทานผลไมอมิ่ จุใจแลว ราคาทีพ่ กั ยังลดลงถึง 30-50% อีกดวย ยิง่ ไปกวานัน้ ยังมีกจิ กรรมดีๆทีท่ า นไมควรพลาด ดังนี้

Good activities of TAT have come. From now – July, it is a season of fruits, especially durian, mangosteen, rambutan and southern langsat. The tourists can sightsee in orchard, taste fruits and buy fruits to take home in affordable price. During this green season, besides eating fruits to fulfill your desire, the room rates are reduced 30-50%. Moreover, there are also activities you should not miss as follows.

1.กิจกรรม “อรอยทุกไร ชิมไปทุกสวน” สวนผลไมที่เปด ใหเขาชม ชิม ช็อป จำนวน 7 สวน ราคาบุฟเฟตเ ริม่ ตนที่ 100 – 300 บาทตอคน (ติดตอเขาชมสวนกอนวันเดินทาง) ไดแก อำเภอเขาสมิง: สวนผลอำไพ โทร. 08 1656 3841, สวนคุณไพฑูรย โทร. 08 6006 0132, สวนนายอำเภอ โทร. 08 1996 8308, สวนแสนรักษ โทร. 08 4362 0230, ทีอ่ ำเภอเมืองตราด: สวนสมโภชน โทร. 08 1438 2015, 0 3964 7840, ทีอ่ ำเภอเกาะชาง: สวนคุณปู โทร. 08 1865 8442, 08 1782 6585 และสวนครัวชางนอย โทร. 08 9246 9956, 0 3955 3039

1. Activity “Delicious Every Farm, Taste Every Orchard”: Orchards opening for sightseeing, tasting, and shopping, 7 orchards, at buffet price, starting at 100 - 300 baht per person (contact the orchards before travel date) include Saming District: Suan Phol Amphai-Tel. 08 1656 3841, Suan Khun Phaithoon-Tel. 08 6006 0132, Suan Nai Amphur-Tel.08 1996 8308, Suan Saen RakTel.08 4362 0230; Mueang Trat District: Suan Somphot-Tel.08 1438 2015, 0 3964 7840; Ko Chang District: Suan Khun PuTel.08 1865 8442, 08 1782 6585, and Suan Krua Chang NoiTel. 08 9246 9956, 0 3955 3039.

2.รวมสนุกกับการเช็คอิน และถายภาพคกู บั ปาย “อรอยทุกไร ชิมไปทุกสวน” พรอมใสคำบรรยายใตภาพโดนๆ แลว upload ลง Facebook และ Instagram ตั้งแตวันนี้ – 15 ก.ค. 2557 เพื่อลุน รางวัลสุดเก อาทิ Iphone 5s, Samsung Galaxy S5 และ Canon Ixus 135 จาก ททท. (เฉพาะสวนทีม่ ปี า ยอรอยทุกไร ชิมไปทุกสวนเทานัน้ ) ประกาศผลรูปทีโ่ ดนใจกรรมการ และไดรบั การกด Like มากทีส่ ดุ ในวันที่ 20 กรกฏาคม 2557

2. Join the activity with checking in and photographing yourself together with a signboard “Delicious Every Farm, Taste Every Orchard” and giving cool description under the photo, and then uploading on Facebook and Instagram from today – 15 July 2014 to compete cool awards such as Iphone 5s, Samsung Galaxy S5 and Canon Ixus 135 from TAT (Only the orchard with the signboard “Delicious Every Farm, Taste Every Orchard”). The result of the one catching the committees’ fancy and getting “Like” most will be announced on 20 July 2014.

สามารถติดตามขาวสารกิจกรรมไดที่ www.facebook.com/ Funnytraveleastthailand หรือ www.traveleastthailand.org และที่ ททท.สำนักงานตราด โทร:0 3959 7259-60

You can follow events and information at www.facebook.com/ Funnytraveleastthailand or www.traveleastthailand.org and at TAT Trat Office, Tel.0 3959 7259-60.


สิงคโปรขึ้นชื่อวาเปนสีสันของทวีปเอเชีย เปนปากอาว 2. มารินา เบย แซนดส (Marina Bay Sands) ตึกรูปทรง ตอนรับนักเดินทางจากตะวันตกสูคาบทวีปตะวันออก เปนเมือง ประหลาดมีโรงแรมทีร่ วมทีส่ ดุ ความสะดวกสบายทุกดานเอาไวดา นใน ที่มีความแตกตางที่ลงตัวทั้งดานวัฒนธรรม ความเชื่อ ศิลปะและ ดาดฟารูปทรงเหมือนเรือ ทำเปนจุดชมวิว 360 องศา เทคโนโลยี บนเกาะเล็กๆ เกาะนี้มีสถานที่ทองเที่ยวที่นาสนใจ 3. คลารก คีย (Clarke Quay) ตั้งอยูริมปากแมน้ำของ และเปนทีน่ ยิ มของสิงคโปร ไดแก สิงคโปร เปนแหลง “กิน – ดืม่ ” ชัน้ นำ พรอมพรัง่ ไปดวยรานอาหาร 1. มารินา เบย (Marina Bay) สถานทีท่ อ งเทีย่ วทีโ่ ดดเดน และผับขึ้นชื่อ ของสิงคโปร ซึ่งสวนใหญแหลงทองเที่ยวจะอยูบริเวณปากแมน้ำ 4. ออชารด (Orchard) ถนนแหงการชอปปงระดับโลกที่ สิงคโปรไปจนถึง มารินา เบย ทีม่ วี วิ สวยๆ รานคาเกๆโรงแรมหรูๆ รานอาหารอรอยๆ มีบอ นคาสิโนทีม่ ผี คู นพลุกพลานจำนวนมาก รวบรวมหางสรรพสินคาชัน้ นำ โรงแรมหรู สิรคาแบรนดเนม ภัตตาคาร และฟดู คอรท อีกมากมาย


Singapore is well known as the color of Asia. It is an estuary welcoming travelers from west to east. It is a city with seamless combination of different cultures, beliefs, arts and technologies. On this small island, there are interesting and popular attractions, including… 1. Marina Bay: It is an outstanding attraction of Singapore, where most of attractions are located along the area of the mouth of the Singapore River to Marina Bay with beautiful views, chic shops, luxury hotels, chic shops, good-taste restaurants, casino that are crowded a lot. 2. Marina Bay Sands: It is a building in unusual form with a hotel including the best amenities of all aspects inside, and deck in ship-like form built as a 360 degree view point. 3. Clarke Quay: It is located on the mouth of the Singapore River as a leading source of “eating - drinking”, full with well-known restaurants and pubs. 4. Orchard: It is a world-class shopping street shopping, collecting leading department stores, luxury hotels, brand name products, restaurants and food courts and a lot of shops available for you to visit and enjoy shopping. This is where you will never be disappointed. 5. Sri Mariamman Temple: It is the oldest ancient Hindu temple in Singapore. Around the building both inside and outside the temple, there are colorful sculptures and statues of gods, goddesses and mythological beasts. 5. วัดศรีมาริอมั มันต (Sri Mariamman Temple) วัดฮินดู โบราณทีเ่ กาแกทสี่ ดุ ของสิงคโปร รอบๆ ตัวอาคารของวัดทัง้ ภายใน และภายนอก จะมีปะติมากรรมรูปปน และรูปแกะสลักลงสีสนั สดใส ของเทพเจา เทพธิดา และสัตวรา ยในเทพนิยาย 6. วัดพระเขีย้ วแกว (Tooth Relic Buddha Temple) ตัง้ ตระหงานอยใู นไชนาทาวน ซึง่ อาคารชัน้ บนสุดของวัดไดบรรจุพระ สารีรกิ ธาตุพระทนตของพระพุทธเจาไวในสถูปทองคำ 7. ยูนิเวิรลซัล สตูดิโอ (Universal Studio) สวนสนุก ชือ่ ดังในเขตเซนโตซา เปนสาขาของสวนสนุกระดับอินเตอรเนชัน่ แนลจากฝง อเมริกา 8. วัดเจาแมกวนอิม (Kwan Im Thong Hood Cho Temple) ทีม่ คี วามเชือ่ กันวาหากไปขอพรแลวจะสมหวัง หากคุณเชือ่ ในเรือ่ ง โชคลาง เซียมซีทวี่ ดั แหงนีข้ นึ้ ชือ่ วามีความแมนยำยิง่ นัก จึงมีคน มาขอพรเปนจำนวนมากในแตละวัน 9. พูเลา อูบิน (Pulau Ubin) ตั้งอยูทางฝงตะวันออก เฉียงเหนือของสิงคโปร หมบู า นชนบทขนาดเล็กเปนเมืองชาวเกาะ เรียบงายทีธ่ รรมชาติยงั อุดมสมบูรณทสี่ ดุ ในสิงคโปร สอบถามขอมูลเพิม่ เติมไดที่ Board @ Singapore Centre เลขที่ 1702 – 1703 ชัน้ 17 อาคารสำนักงานสาทรสแควร เลขที่ 98 ถนนสาทรเหนือ แขวงสีลม เขตบางรัก กรุงเทพฯ 10500

6. Tooth Relic Buddha Temple: It stands loftily in Chinatown. On the top floor of the temple, it contains the tooth relic of Lord Buddha in the golden stupa. 7. Universal Studio: It is a famous amusement park in Sentosa area and a branch of an American international amusement park. 8. Kwan Im Thong Hood Cho Temple: There is a belief that your wishes will be fulfilled if you come to make a wish here. If you believe in superstitions, Seam Si (fortune sticks) at this temple is reputed on accuracy of fortunetelling. So, there are a lot of people coming to make a wish each day. 9. Pulau Ubin (PulauUbin): It is located in the northeast of Singapore. It is a small rural town as a town of islanders, which is simple and still has the most natural abundance in Singapore. For more information, contact the Board @ Singapore Centre No. 1702-1703, 17th Floor, Sathorn Square Office Tower, No. 98, North Sathorn Road, Silom, Bangkok 10500


www.welcomemagazineforfree.com Travel the North / ทองเที่ยวภาคเหนือ www.lanna.com ขอมูลทองเที่ยวลานนาไทย www.chiangmai.go.th ทองเที่ยวจังหวัดเชียงใหม www.tak.go.th ทองเที่ยวจังหวัดตาก www.kamphaengphet.go.th ทองเที่ยวจังหวัดกำแพงเพชร www.nakhonsawan.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนครสวรรค www.nan.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนาน www.phayao.go.th ทองเที่ยวจังหวัดพะเยา www.phichit.go.th ทองเที่ยวจังหวัดพิจิตร www.phitsanulok.go.th ทองเที่ยวจังหวัดพิษณุโลก www.phetchabun.go.th ทองเที่ยวจังหวัดเพชรบูรณ www.phrae.go.th ทองเที่ยวจังหวัดแพร www.maehongson.go.th ทองเที่ยวจังหวัดแมฮองสอน www.lampang.go.th ทองเที่ยวจังหวัดลำปาง www.lampun.go.th ทองเที่ยวจังหวัดลำพูน www.sukhothai.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสุโขทัย www.uttaradit.go.th ทองเที่ยวจังหวัดอุตรดิตถ www.doitung.org ทองเที่ยวพระตำหนักดอยตุง Travel the South / ทองเที่ยวภาคใต www.krabi.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดกระบี่ www.chumphon.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดชุมพร www.trang.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดตรัง www.nakhonsithammarat.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดนครศรีธรรมราช www.phangnga.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดพังงา www.phattaiung.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดพัทลุง www.pattani.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดปตตานี www.narathiwat.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดนราธิวาส www.ranong.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดระนอง www.songkhla.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดสงขลา www.satun.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดสตูล www.surattani.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดสุราษฏรธานี

www.yala.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดยะลา Travel the Minddle / ทองเที่ยวภาคกลาง www.bangkok.go.th ทองเที่ยวในกรุงเทพมหานคร www.kamchanaburi.com ทองเที่ยวจังหวัดกาญจนบุรี www.chainet.go.th ทองเที่ยวจังหวัดชัยนาท www.nakhonpathom.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนครปฐม www.prachuapkhirikhan.go.th ทองเที่ยวจังหวัดประจวบคีรีขันธ www.ayutthaya.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนครศรีอยุธยา www.ratchaburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดราชบุรี www.chachoengsao.go.th ทองเที่ยวจังหวัดฉะเชิงเทรา www.nakhonnayok.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนครนายก www.nonthaburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนนทบุรี www.pathumthani.go.th ทองเที่ยวจังหวัดปทุมธานี www.patchaburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดเพชรบุรี www.lopburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดลพบุรี www.samutsonghram.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสมุทรสงคราม www.angthong.go.th ทองเที่ยวจังหวัดอางทอง www.suphanburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสุพรรณบุรี www.phetchabun.go.th ทองเที่ยวจังหวัดเพชรบูรณ www.samutprakan.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสมุทรปราการ www.samutsakhon.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสมุทรสาคร www.singburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสิงหบุรี www.saraburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสระบุรี www.uthaithani.go.th ทองเที่ยวจังหวัดอุทัยธานี www.tongratri.com รวบรวมสถานที่ทองเที่ยวกลางคืนในกรุงเทพฯ www.bkkmuscum.com รวบรวมแหลงเรียนรูทางวัฒนธรรม ภูปญญา www.wowbkk.com รวบรวมขอมูลสถานที่ทองเที่ยว โรงแรม www.bakkok-world.com สถานที่ทองเที่ยวและสถานที่สำคัญในกรุงเทพฯ www.calypsocabaret.com ชมคาบารเลตโชว และการแสดงในโรงแรม www.mapbkk.com ใหขอมูลสถานที่พัก สถานที่เที่ยวในกรุงเทพ

Travel the East / ทองเที่ยวภาคตะวันออก www.chonburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดชลบุรี www.rayong.go.th ทองเที่ยวจังหวัดระยอง www.chanthaburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดจันทบุรี www.chachoengsao.go.th ทองเที่ยวจังหวัดฉะเชิงเทรา www.trat.go.th ทองเที่ยวจังหวัดตราด www.sakaeo.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสระแกว www.prachinburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดปราจีนบุรี www.pattayainside.com ทองเที่ยวเมืองพัทยา จังหวัดชลบุรี www.kohlarn.com ทองเที่ยวเกาะลาน จังหวัดชลบุรี www.ko-sichang.com ทองเที่ยวเกาะสีชัง www.pattaya2u.com แนะนำเมืองพัทยาเกี่ยวกับโรงแรมที่พัก www.thaianxiety.com แนะนำแหลงทองเที่ยวยามราตรีในพัทยา www.thaistonepark.org อุทยานหินลานปและฟารมจระเขพัทยา Travel the NortheastSouth / ทองเที่ยวภาคอีสาน www.ubonratchathani.go.th ทองเที่ยวจังหวัดอุบลราชธานี www.khonkeen.go.th ทองเที่ยวจังหวัดขอนแกน www.mahasarakham.go.th ทองเที่ยวจังหวัดมหาสารคาม www.roiet.go.th ทองเที่ยวจังหวัดรอยเอ็ด www.sakonnakhon.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสกลนคร www.nongkhai.go.th ทองเที่ยวจังหวัดหนองคาย www.yasothon.go.th ทองเที่ยวจังหวัดยโสธร www.sisaket.go.th ทองเที่ยวจังหวัดศรีสะเกษ www.kalasin.go.th ทองเที่ยวจังหวัดกาฬสินธุ www.nakhonphanom.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนครพนม www.udonthani.go.th ทองเที่ยวจังหวัดอุดรธานี www.mukdahan.go.th สถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดมุกดาหาร www.chaiyaphum.go.th สถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดชัยภูมิ www.nakhonratchasima.go.th สถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดนครราชสีมา www.buengkhan.go.th สถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดบึงกาฬ www.loei.go.th สถานที่ทองเที่ยวจังหวัดเลย


เบอรโทรศัพททอ งเทีย่ วไทยทีส่ ำคัญ การทองเทีย่ วแหงประเทศไทย โทร. 02-2505500 ตำรวจทองเทีย่ ว โทร. 1155 ตำรวจทางหลวง โทร. 1193 สำนักงานคณะกรรมการจัดระบบการจราจรทางบก โทร.1644 ศูนยควบคุมการจราจร โทร. 197, 02-2476610-6 ศูนยควบคุมระบบการจราจรบนทางดวน (สอบถามเสนทาง) โทร.1543 ตรวจสอบเสนทางเดินรถเมล (ขสมก.) โทร. 184 กรมอุตนุ ยิ มวิทยา โทร. 1182 ศูนยบริการขาวอากาศ โทร. 02-3994012-3 Hotel Hotline โทร.1552 ศูนยบริการแท็กซีม่ เิ ตอร (สหกรณแท็กซีส่ ยาม จำกัด) โทร. 1661 ศูนยบริการแท็กซีม่ เิ ตอร (บจก.ยูคอม) โทร. 1681 สถานีวทิ ยุ จส. 100 โทร. 02-7119151-8 ศูนยประสานงานฉุกเฉิน 24 ชม โทร. 02-2677777 ศูนยชว ยเหลือผปู ระสบอุบตั เิ หตุเรงดวน โทร. 02-2460052 สถานีขนสง สถานี รถธรรมดา รถปรับอากาศ สายตะวันออก (เอกมัย) โทร. 02-3918097 สายตะวันออกเฉียงเหนือ (หมอชิต) โทร. 02-9362852-66 ตอ 611 สายใต (ปน เกลา-นครชัยศรี) โทร. 02-4345558 โทร. 02-4351200 สายเหนือ โทร. 02-9363659-60 สถานีรถไฟ การรถไฟแหงประเทศไทย สถานีรถไฟกรุงเทพฯ (หัวลำโพง) สถานีรถไฟสามเสน สถานีรถไฟบางซือ่ 1 สถานีรถไฟบางซือ่ 2 สถานีรถไฟบางเขน สถานีรถไฟหลักสี่ สถานีรถไฟดอนเมือง สถานีรถไฟบางซอน สถานีรถไฟมักกะสัน สถานีรถไฟคลองตัน สถานีรถไฟหัวหมาก สถานีรถไฟหัวตะเข สถานีรถไฟแมน้ำ สถานีรถไฟวงเวียนใหญ สถานีรถไฟธนบุรี สถานีรถไฟตลิง่ ชัน

โทร. 1690 โทร. 02-2237461 โทร. 02-2414238 โทร. 02-5874613 โทร. 02-5860240 โทร. 02-5891602 โทร. 02-5731394 โทร. 02-5662957 โทร. 02-5874605 โทร. 02-2453920 โทร. 02-3140028 โทร. 02-3742260 โทร. 02-3267185 โทร. 02-2491100 โทร. 02-4652017 โทร. 02-4113102 โทร. 02-4486577

สายการบิน สอบถามตารางเวลาบิน (การบินไทย) โทร. 1566 สอบถามทัว่ ไป (เฉพาะการบินไทย) โทร. 02-5351111 ตางประเทศ : ผโู ดยสารขาออก โทร. 02-5351254 ผโู ดยสารขาเขา โทร. 02-5351301, 02-5351310 ประชาสัมพันธ : ระหวางประเทศ โทร. 02-5352846-7

Important Tourism Telephone Number in Thailand

Tourism Authority of Thailand, Tel. 02-2505500 Tourism Police, Tel. 1155 Highway Police, Tel. 1193 Office of Land Traffic Management Committee, Tel. 1644 Traffic Control Center, Tel. 197, 02-2476610-6 Expressway Traffic System Control Center (Route Information), Tel. 1543 Check city bus route (Bangkok Mass Transit Authority - BMTA), Tel. 184 Meteorological Department of Thailand, Tel. 1182 Air News Center, Tel. 02-3994012-3 Hotel Hotline, Tel. 1552 Taxi Meter Service Center (Taxi Siam Cooperative Ltd.), Tel. 1661, Taxi Meter Service Center (UCOM Co., Ltd.), Tel. 1681, JS100 Radio Station, Tel. 02-7119151-8 24-Hour Coordination Center, Tel. 02-2677777 Emergency Accident Victim Support Center, Tel. 02-2460052 Bus Terminals: Eastern Route (Akamai), Tel. 3918097 Northeastern Route (Mor Chit), Tel. 02-9362852-66 EXT 611 Southern Route (Pinklao-Nakhon Chaisri), Tel. 02-4351200 Northern Route, Tel. 02-9363659-60 Railway Stations: Railway Authority of Thailand, Bangkok Railway Station (Hua Lamphong), Samsen Railway Station, Bang Sue 1 Railway Station, Bang Sue 2 Railway Station, Bang Khen Railway Station, Lak Si Railway Station, Don Mueang Railway Station, Bang Son Railway Station, Makkasan Railway Station, Khlong Tan Railway Station, Hua Mak Railway Station, Hua Ta-Kae Railway Station, Mae Nam Railway Station,

Tel. 1690 Tel. 02-2237461 Tel. 02-2414238 Tel. 02-5874613 Tel. 02-5860240 Tel. 02-5891602 Tel. 02-5731394 Tel. 02-5662957 Tel. 02-5874605 Tel. 02-2453920 Tel. 02-3140028 Tel. 02-3742260 Tel. 02-3267185 Tel. 02-2491100

Airlines: Thai Airways, Tel. 02-5130121, 02-5451000 Inquire flight schedule (Thai Airways), Tel. 1566 General Inquiry (only Thai Airways), Tel. 02-5351111 Domestic, Tel. 5352081 International: Departure Passengers, Tel. 02-5351254 Arrival Passengers, Tel. 02-5351301, 02-5351310 Public Relations: International, Tel. 02-5352846-7 Domestic,Tel. 02-5352081-2


ชื่องาน: งานประเพณีบุญหลวง และการละเลนผีตาโขน ป 2557 วันจัดงาน: ระหวางวันที่ 27 มิถนุ ายน 2557 - 29 มิถนุ ายน 2557 สถานทีจ่ ดั งาน: ณ หนาทีว่ า การอำเภอดานซาย วัดโพนชัย จังหวัดเลย ในงานบุญหลวงนีจ้ ะมีกองทัพ”ผีตาโขน” ออกวาดลวดลายทัว่ เมืองดานซายรวมสรางความสนุก สนานครืน้ เครงในขบวนแหดว ย และการทองเทีย่ วแหงประเทศไทยสำนักงานเลย ไดจดั กิจกรรม “ ถนนผี... คนเดิน” (Phi Ta Khon Road) และการแตงแตมหนากากผีตาโขนเล็ก สำหรับเปนของที่ระลึก สอบถามขอมูลเพิม่ เติมไดที่ ททท.สำนักงานเลย โทรศัพท: 0 4281 2812 Event: Bun Luang and Phi Ta Khon Festival 2014 Event Dates: During 27 June 2014 – 29 June 2014 Venue: In front of Dan Sai District Office, Wat Phon Chai, Loei Province In this festival, there will be an army of “Phi Ta Khon (Ghost)” going out to play tricks across Dan Sai and bring about joy in the parade. And the Tourism Authority of Thailand, Loei Office, also organizes an activity “Phi Ta Khon Road” and tinged small Phi Ta Khon mask as a souvenir. For more information, contact TAT, Loei Office, Tel. 0 4281 2812. ชื่องาน: งานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย ประจำป 2557 วันจัดงาน: ระหวางวันที่ 4 มิถนุ ายน 2557 – 8 มิถนุ ายน 2557 สถานที่จดั งาน: ณ ศูนยแสดงสินคาและการประชุมอิมแพ็ค เมืองทองธานี จ.นนทบุรี ภายในงานไดจำลองหมบู า นทองเทีย่ ว 5 ภูมภิ าค แนะนำแหลงทองเทีย่ วเสนทางในฝน Dream Destination นิทรรศการเกีย่ วกับการทองเทีย่ ว สัมมนาเชิงวิชาการ เสนอขายสินคาบริการทองเทีย่ วหลาก หลายในราคาพิเศษ สุดยอดรานอาหารอรอยจากทัว่ ไทย สินคาโอทอปขึน้ ชือ่ กิจกรรมบันเทิง ฯลฯ สอบถามขอมูลเพิม่ เติมไดที่ กองตลาดภาคกลาง โทรศัพท: 0 2250 5500 ตอ 1333 Event: Thailand Tourism Festival 2014 Event Dates: During 4 June 2014 – 8 June 2014 Venue: At Exhibition and Conference Center, IMPACT Muang Thong Thani Within the event, there will be the models of tourism villages from five regions, recommended Dream Destination, exhibition on tourism, academic seminars, offering a wide range of travel services at discounted prices, best delicious food shops from all over Thailand. For more information, contact Central Market Division, Tel: 0 2250 5500 ext 1333. ชือ่ งาน: เทศกาลดูผเี สือ้ ปางสีดา วันจัดงาน: ตลอดเดือน มิถนุ ายน 2557 สถานทีจ่ ดั งาน: ณ อุทยานแหงชาติปางสีดา จ.สระแกว กิจกรรมภายในงานมีการจัดขบวนหนุ ผีเสือ้ ทีส่ วยงามของแตละตำบล, การนำชมแหลงทองเทีย่ ว ภายในอุทยานแหงชาติปางสีดา, นำชมผีเสือ้ หลากหลายชนิดหลายสายพันธมากกวา 400 ชนิด, มีการแสดง สินคา OTOP ของแตชุมชน ของแตละอำเภอ ในจังหวัดสระแกวการแสดงศิลปะ ดนตรี และกีฬา ฯลฯ สอบถามขอมูลเพิ่มเติมไดที่ อุทยานแหงชาติปางสีดา โทร. 0-3724-3775 Event: Pang Sida Butterfly Watching Festival Event Dates: Throughout June 2014 Venue: at Pang Sida National Park, Sa Kaeo Province Activities at the event include a parade of beautiful butterfly models of each subdistrict, guiding for destinations in the Pang Sida National Park, guiding to watch various kinds of butterfly species, more than 400 species. For more information, contact Pang Sida National Park Tel. 0-3724-3775. ชือ่ งาน: เทีย่ วทงุ ดอกกระเจียวบานทีอ่ ทุ ยานแหงชาติไทรทอง วันจัดงาน: ระหวางวันที่ 1 มิถนุ ายน 2557 – 31 สิงหาคม 2557 สถานที่จัดงาน: ณ อุทยานแหงชาติไทรทอง อำเภอหนองบัวระเหว จังหวัดชัยภูมิ ชมขบวนแหกระเจียวคืนทงุ , การแสดงดนตรีจากศิลปนทีม่ ชี อื่ เสียงชมสวนหินงาม ปาหินลานป, จำหนายสินคาที่มีชื่อเสียงของจังหวัดชัยภูมิ, จุดเลนน้ำตก และหนาผาที่มีชื่อเสียงอยาง ผาหำหด เปน เสนทางศึกษาธรรมชาติทสี่ วยงามมากๆ และทีอ่ ทุ ยานแหงชาติปา หินงามก็จดั เชนกัน สอบถามขอมูลเพิม่ เติมไดที่ อุทยานแหงชาติไทรทอง โทร. 08 9282 3437 Event: Siam Tulip Field, Sai Thong National Park Event Dates: During 1 June 2014 – 31 August 2014 Venue: At Sai Thong National Park, Nong Bua Rawe District, Chaiyaphum Province Highlights of the event include a parade of Return of Siam Tulip, concert of famous artists, viewing Pha Ngam Rock Garden, Million Years Stone Park, famous products of Chaiyaphum for sale, waterfall playing point and the famous cliff as Hum Hod Cliff which is the very beautiful natural trail. And the Pa Hin Ngam National also will organize as well. For more information, contact Sai Thong National Park, Tel. 08 9282 3437.


ตอนรับ...นายวิสตู ร บัวชุม ผอู ำนวยการ ททท.สำนักงานเชียงใหม ใหการตอนรับคณะ ผปู ระกอบการนำเทีย่ วและสือ่ มวลชนของสาธารณรัฐสังคมนิยมประชาธิปไตรศรีลงั กา ที่เดินทางมารทัศนศึกษาแหลงทองเที่ยว และพบปะเจรจาสงเสริมการขายกับผู ประกอบการทองเที่ยว ในเสนทางกรุงเทพฯ, เชียงใหม, อยุธยา ตามโครงการ Table top sale ณ หองคุมคำ อาคารใหมของคุมขันโตก จังหวัดเชียงใหม ที่ผานมา...

โรดโชว... มร.สุไลมาน ซูอปิ ผอู ำนวยการ การทองเทีย่ วมาเลเซียประจำประเทศไทย เปดงาน โรดโชวรว มกับสายการบินมาเลเซีย นำเสนอแหลง ทองเที่ยวใหม และโปรโมชั่นของสายการบินใหม ใหเอเยนตทวั รในเชียงใหมไดรบั ทราบเพือ่ นำเสนอ ขาย ที่โรงแรมเลอ เมอริเดียน เชียงใหม ที่ผานมา


เชียงใหมสง เสริมการทองเทีย่ ว 3 ซู 1 สวน การทองเทีย่ วแหงประเทศไทย สงเสริมการทองเทีย่ วชวงฤดูฝน ดวยการจัดแพ็กเกจทัวร คุมแต คุมวา 999 บาท ราคาเดียว เที่ยว 3 ซู 1 สวน เปนครั้งที่ 5 แลว นายเจริญฤทธิ์ สงวนสัตย รองผวู า ราชการจังหวัดเชียงใหม พรอมดวย นายวิสตุ ร บัวชุม ผอ.ททท.สำนักงานเชียงใหม, นายกาญจนชยั แสนวงศ ผอ. สวนสัตวเชียงใหม, ดร.ศราวุฒิ ศรีศกุน ผอ.เชียงใหมไนทซาฟารี พรอมตัวแทนจากเชียงใหมซอู ควาเรียม, อุทยานหลวงราชพฤกษ และสาย การบินบางกอกแอรเวย รวมแถลงขาวสงเสริมการทองเทีย่ วจังหวัดเชียงใหม ดวยการจัดแพ็กเกจทัวร คุมแต คุมวา 999 บาท ราคาเดียวเที่ยว 3 ซู 1 สวน และตั๋วเครื่องบินไป - กลับ กรุงเทพ - เชียงใหม กับสายการบินบางกอกแอรเวย ตอหนึง่ คนในรายการแพ็กเกจ คมุ ปะล้ำ ปะเหลือ 4,499 บาท (ราคานี้ รวมแพ็กเกจทัวร 999 บาท) หลังประสบความสำเร็จในปกอ นทีม่ ยี อดจำหนายแพ็คเกจกวาหมืน่ ราย มูลคากวาลานบาท โดยนักทองเทีย่ วจะไดสมั ผัสกับสัตวในเชียงใหมไนทซาฟารีอยางใกลชดิ ถายรูป กับแกะที่สวนสัตวเชียงใหม ชมสัตวน้ำหลากหลายชนิดที่ซูอคาเรียม และตามรอยพอเกษตร ทฤษฎีใหม ณ อุทยานหลวงราชพฤกษ เริม่ ตัง้ แตวนั ที่ 15 มิถนุ ายน ถึง 30 กันยายน 2557

โครงการเตือนภัยดานการทองเที่ยว @ ถนนคนเดิน จังหวัดเชียงใหม

นายขจร วีระใจ รองปลัดกระทรวงการทองเทีย่ วและกีฬา เปนประธาน เปดงานแถลงขาวโครงการประชาสัมพันธและเตือนภัยดานการทองเทีย่ ว ครัง้ ที่ 3 Tourist Assistance Center (TAC) ณ หองประชุมบานกิง่ แกว วิบลุ สันติ ถนน คนเดินวัวลาย และประตูทาแพ จังหวัดเชียงใหม ทั้งนี้เพื่อเปนการชวยเหลือ เยียวยานักทองเทีย่ วตางชาติทเี่ ดินทาง เขามาในประเทศไทยและเกิดความสูญเสีย หรือเสียหายใดๆ จากเหตุอาชญากรรม การชุมนุมทางการเมือง ภัยธรรมชาติ หรือ ภัยดานอืน่ ๆ โดยมิไดเกิดจากความประมาท เจตนา หรือการกระทำทีผ่ ดิ กฎหมาย ของนักทองเที่ยว เสริมสรางความเชื่อมั่นในดานสวัสดิภาพและความปลอดภัย ใหแกนักทองเที่ยว โดยมี นายมนตรี ปยากูล ผอ.ทองเที่ยวและกีฬาจังหวัดเชียง ใหม และคณะบริหารคอยใหการตอยรับ เมื่อเร็วๆนี้


เทศกาล Taste of Japan ทีพ่ รอมเมนาดา รีสอรท มอลล เชียงใหม เมือ่ เร็วๆนี้ นายฮิซาโอะ โฮริโดชิ กงสุลญีป่ นุ ประจำจังหวัดเชียงใหม ไดใหเกียรติมาเปน ประธานในพิธีเปดงานเทศกาล... Taste of Japan ณ ศูนยการคาพรอมเมนาดา รีสอรท มอลล เชียงใหม เพื่อเปนการสงเสริมศิลปะ และวัฒนธรรมของประเทศญีป่ นุ ภายในงานมี การจัดกิจกรรมตางๆ มากมาย เวิรค ช็อปการ สอนทพซูชิ, การสอนพับกระดาษ Origami และกาตกแตงสถานทีด่ ว ยโคมญีป่ นุ เปนตน นอกจากนีย้ งั มีการออกรานสไตลญปี่ นุ ไมวา จะเปนรานอาหาร, รานจำหนายผลิตภัณฑ จากประเทศญีป่ นุ อาทิ ของทีร่ ะลึก เปนตน และยังมีการแสดงระบำรุมญี่ปุน, ศิลปะปอง กันตัวไอคิโด และศิลปะปองกันตัวเคนโด ซึง่ มีผเู ขามารวมงานเปนจำนวนมาก เมือ่ เร็วๆนี้

รรู กั สามัคคี.... นางฤติมา กันใจมา (คุณทิพ) ผจู ดั การ กิจการน้ำพุรอ นสันกำแพง โครงการตามพระราชดำริ จัดกิจกรรมทำความสะอาดบริเวณภายในน้ำพุรอน สันกำแพง เพือ่ ตอนรับนักทองเทีย่ วทีเ่ ขามาใชบริการ ซึง่ ไดรบั ความรวมมือจาก พนักงานหลากหลายแผนกทีม่ าชวยกันทำความสะอาดกวา 50 คน สรางความรรู กั สามัคคีภายในองคกรตามรอยพอสอน และในเร็วๆนี้ จะทำการจัดทำโรงเรือนเพาะ พันธไุ มดอกนานาชนิด เพือ่ นำมาปลูกและตกแตงภายในบริเวณสวนใหสวยงาม เพราะชวงนีเ้ ปนฤดูฝน สามารถปลูกตนไมไดรม รืน่ และโตเร็ว เมือ่ ถึงฤดูกาลทอง เที่ยวในชวงปลายป ตนไมและดอกไมจะเผยโฉมอวดนักทองเที่ยวใหถายรูปได อยางประทับใจแนนอน คาดวาจะมีนกั ทองเทีย่ วเพิม่ มากขึน้ อยางแนนอน...



“ลำพูน” แมจะถูกมองเปนเมืองผานในสายตาของคนสวนใหญ แตจงั หวัดเล็กๆแหงนี้ กลับมีเรือ่ งราวเกีย่ วกับ ประวัตศิ าสตรของแผนดินลานนามาอยางยาวนาน ตัง้ แตครัง้ อดีตในฐานะดินแดนแหงพระพุทธศาสนาทีม่ คี วามเจริญ รงุ เรืองมากวา 600 ป จึงทำใหลำพูนมีศาสนสถาน วัดวาอารามจำนวนมาก รวมถึงมีความหลากหลายทางดานวัฒนธรรม และวิถชี วี ติ ความเปนอยขู องผคู นทีน่ า สนใจ ชวนใหเดินทางมาศึกษาและเทีย่ วชมกัน โดยหนึง่ ในสถานทีท่ นี่ า สนใจ ชวนใหเดินทางไปเทีย่ วเพือ่ รับรไู ดถงึ เรือ่ งราวของวีถชี วี ติ ของผคู นทีม่ คี วาม ผูกพันกับพระพุทธศาสนาเปนอยางมาก นัน่ ก็คอื ที่ “ชุมชนบานพระบาทหวยตม” ตัง้ อยทู ี่ ต.นาทราย อ.ลี้ เปนชุมชน ทีม่ ชี าวปกาเกอะญอ อาศัยอยู โดยเมือ่ ปพ.ศ. 2514 ชาวปกาเกอะญอไดอพยพมาจากแมตนื่ อ.แมระมาด จ.ตาก พากัน อพยพเขามาอาศัยอยใู กลวดั พระพุทธบาทหวยตม จำนวน 13 ครอบครัว ซึง่ การอพยพในครัง้ นีท้ กุ คนมีความตัง้ ใจ ที่อยากจะมาอยูใกลชิดกับหลวงปูครูบาชัยยะวงศาพัฒนา(ครูบาวงศ) เพื่อจะไดทำบุญถือศีลปฏิบัติธรรมกับหลวงปู และหลังจากนัน้ เปนตนมาชาวปกาเกอะญอก็ไดอพยพเขามาอยเู พิม่ ขึน้ เรือ่ ยๆ สวนใหญมาจากตาก เชียงใหม และ แมฮองสอน ถึงแมวา หลวงปคู รูบาวงศจะมรณภาพไปแลว แตวา ทุกวันนีช้ าวปกาเกอะญอทีอ่ าศัยอยใู นชุมชนบานพระบาท หวยตมทุกคนก็ยงั นับถือและยึดถือปฏิบตั แิ ตสงิ่ ทีด่ งี ามทีห่ ลวงปฯู สัง่ สอนไวเสมอ จึงทำใหทนี่ ยี่ งั คงเปนชุมชนแหงพระ พุทธศาสนาทีถ่ า มาเทีย่ วแลวไดจะไดซมึ ซับความงดงามของวิถชี วิ ติ ชาวปกาเกอะญอทีม่ ตี อ พระพุทธศาสนาผานสถานที่ ทองเทีย่ วทีส่ ำคัญๆ มากมายภายในชุมชน ซึง่ หากมาเทีย่ วแลวทางชุมชนพระบาทหวยตมก็จะมีมคั คุเทศกนอ ยเปนผู พาเทีย่ วชุมชนไดเปนอยางดี ชาวปกาเกอะญอทีน่ มี่ วี ฒ ั นธรรมทีโ่ ดดเดน อยางเชน การแตงกายจะมีชดุ พืน้ บานปกาเกอะญอ เปนชุดผาทอ ทีท่ อดวยกีเ่ อว และทอเปนชุดยาวมีลวดลายทีส่ วยงามตามความถนัด แลวตกแตงดวยพใู หมคี วามสวยงามมากยิง่ ขึน้ แตถาเปนชุดสำหรับคนที่แตงงานแลวก็จะใสชุดแบบเปนเสื้อครึ่งทอนแลวมีผาถุง ถาเปนเด็กผูชายจะใสกางเกง และใสเสื้อสีแดงครึ่งทอน Even “Lamphun is viewed as a passage city the majority, but this small province includes stories about history of the Lanna Kingdom for a long period from the past as a land of Buddhism that have flourished for more than 600 years. Consequently, there are many religious places and temples on Lamphunn, including interesting diversity of culture and way of life of people of interest. We recommend you to come to study and visit here. One of the interesting places recommended to travel to get to know the story of lifestyle of people bound to Buddhism very much is the “Ban Phra Bat Huai Tom Community” located in Na Sai Sub-district, Lee District. It is a community where Paka-Kyaw people live. In 1971, the Paka-Kyaw people immigrated from Mae Teun, Mae Ramat District, Tak Province to setlet down nearby Wat Phra Buddha Bat Huai Tom, totaling 13 families. For this immigration, they all aimed to stay close to Luang Pu Khruba Chaiya Wongsapattana (Khruba Wong) to practice the precepts with the Luang Pu. And thereafter, Paka-Kyaw people had immigrated there increasingly, mainly from Tak, Chiang Mai and Mae Hong Son. Although Luang Pu Khruba Wong has passed away, but today, all the Paka-Kyaw people living in Ban Phra Bat Huai Tom still respect and practice good things as taught by Luang Pu. So, this is still a community of Buddhism where those who come to visit will absorb the beauty of the way of Paka-Kyaw people towards Buddhism through many major attractions in the community. If you visit the community, then there will be a little guide who lead you to tour the community well. The Paka-Kyaw people here have outstanding cultures, such as folk costumes which are a set of fabric woven with waist loom as long dresses with beautiful patterns according to their aptitude, then decorated with tassels to be more beautiful. But for a married person, it is a set of blouse and sarong. For a boy, it is a set of pants and red blouse.


“คนที่นี่ทั้งชุมชนสวนใหญจะกินมังสวิรัติกัน เพราะวา หลวงปบู อกวาถาเราเบียดเบียนสัตวอกี สัตวกจ็ ะมาเบียดเบียนเรา อีก โรคภัยไขเจ็บก็จะตามมาอีก ถาเรากินมังสวิรตั เิ ราก็ไมไดเบียด เบี ย นใครก็ เ ลยกิ น กั น มาจนถึ ง ทุ ก วั น นี้ และประเพณี ข องทาง หมบู า นก็มหี ลายประเพณี แตประเพณีทเี่ ดนคือการเปลีย่ นผาครูบา เปนงานใหญทำทีว่ ดั พระพุทธบาทหวยตม ระหวางวันที่ 15-17 พ.ค. ของทุกป แลวก็มีพิธีทรงน้ำรอยพระพุทธบาทที่วัดพระพุทธบาท หวยตมทำในชวงวันสงกรานต” นับวาเปนวัฒนธรรมและประเพณี ของชาวปกาเกอะญอทีน่ า ภาคภูมใิ จ

ที่ไดมาจากแมน้ำสายหลักๆ มาบรรจุไว และจะมีการประกอบพิธี ทำบุญสืบชะตาใหกบั ชุมชนฯ ชวงเดือนเมษายนของทุกป

สำหรับสิง่ ศักดิส์ ทิ ธิส์ ำคัญอีกแหงหนึง่ ของชุมชนพระพุทธบาท หวยตมก็คอื “วัดพระพุทธบาทหวยตม” วัดทีใ่ หญทสี่ ดุ ของ อ.ลี้ และเปน วัดประจำชุมชนของชาวปกาเกอะญอ ภายในวัดมีอาณาบริเวณทีก่ วาง ขวาง ภายในวัดมีศาสนสถานทีน่ า สนใจมากมาย ไมวา จะเปนมณฑป พระเจาเกาตื้อ ที่หลวงปูครูบาวงศสรางถวายพระบาทสมเด็จพระเจา อยู หั ว ฯ มี ลั ก ษณะเป น โดมมี ห ลั ง คา ภายในป ด กระจกเงารอบ ประดิษฐานพระพุทธรูปทองเหลืองปางมารวิชยั จำลองมาจากเจาเกาตือ้ สำหรับสถานทีท่ อ งเทีย่ วทีส่ ำคัญหลายแหงทีต่ งั้ อยภู ายใน วัดสวนดอก จ.เชียงใหม ชุมชนพระบาทหวยตม สถานที่แรกคือ “พระมหาธาตุเจดียศรี มี วิ ห ารครอบรอยพระพุ ท ธบาทห ว ยต ม ที่ ภ ายในบรรจุ เวียงชัย” เปนเจดียขนาดใหญสีเหลืองทองงามอรามตั้งโดดเดน รอยพระพุ ท ธบาท เมือ่ ครัง้ ทีอ่ งคพระสัมมาสัมพุทธเจาเสด็จมา ณ ทีน่ ี้ เห็นไดแตไกล และเปนเจดียที่ชาวปกาเกอะญอใหความเคารพ หลวงป ู ค รู บ าวงศไดสรางรอยพระบาทจำลองครอบของจริงไว มีพระ ศรัทธาเปนอยางยิง่ และยังมีสถานทีอ่ กี แหงทีม่ คี วามสำคัญและเปน ภายในวิหาร มีวหิ ารพระเมืองแกว เปนทีป่ ระดิษฐาน ประธาน ภปร. ศูนยรวมจิตใจของชาวบานปกาเกอะญอ นัน่ คือ ใจบาน หรือสะดือ เมือง หลวงปูครูบาวงศสรางขึ้นเพื่อ เปนจุดศูนยกลางเปนสิ่ง พระสรีระของหลวงปูครูบาวงศและจะมีประเพณีแหพระสรีระของ ยึดเหนีย่ วทางจิตใจของคนในชุมชนฯ ดานในเปนเจดียบ รรจุกอ นหิน หลวงปฯู ทุกวันที่ 17 พ.ค. ของทุกป


“Most of people here are vegetarian because the Luang Pu said that “If we hurt animals, then the animals will hurt us, followed with illnesses. If we eat a vegetarian foods, we are not be hurting anyone.” So they have been vegetarian until this day. And there are many traditions of the village. But the prominent is to change clothes for the Khruba as a big event held at Wat Phra Buddha Bat Huai Tom during 15-17 May of each year. And the other one is a ceremony of Buddha’s footprint bathing at Wat Phra Buddha Bat Huai Tom during Songkran Festival.” These are the culture and tradition of the Paka-Kyaw people to be proud. The major attractions located within the Ban Phra Bat Huai Tom Community include “Maha Chedi Si Wiang Chai”. It is a large golden pagoda remarkable to be seen afar, and the Paka-Kyaw people respect well. And there also is another place that is important and is a mental center of Paka-Kyaw people, that is, house heart or navel city built by Luang Pu Khruba Wong as a center for people in the community to attach to. Inside the pagoda, it contains stones from the main rivers. And there is a ceremony to prolong the life of the community to be held during April of every year. And another important sacred place of Ban Phra Bat Huai Tom Community is “Wat Phra Buddha Bat Huai Tom”. It is the largest temple of Lee District and the temple Paka-Kyaw people. The temple has a wide area. The temple has many interesting religious places, such as Phra Chao Kao Tue Mondop that Luang Pu Khruba Wong dedicated to His Majesty the King. It is as a dome with roof, inside of which mirrors are installed around, enshrined with brass Buddha image in the attitude of subduing, modeled from Chao Kao Tue Wat Suan Dok, Chiang Mai. There is a hall covering the Huai Tom Buddha’s footprint, inside of which contains the Buddha’s footprint at the time the Lord Buddha came here. Luang Pu Khruba Wong made a model of the Buddha’s footprint to cover of the real one. There is a principal Buddha image PhorPorRor. Inside, there is Muang Kaew Hall where the Lung Pu Khruba Wong’s body is placed and there is a tradition of parading the Lung Pu Khruba Wong’s body to be held every 17 May of each year. อีกทั้งยังมีพิพิธภัณฑภายในมีรูปปนหุนขี้ผึ้งของหลวงปู และเครื่องอัฎฐบริขารทั้งหลาย มีมณฑปพระเขี้ยวแกว ภายในบรรจุ พระธาตุเขีย้ วแกว พระแกว ตาและพระธาตุขอ พระหัตถ มีหอพระไตร ปฎกภายในบรรจุพระไตรปฎกฉบับโบราณ มีพระอุโบสถงดงามศิลปะ ลานนา และมีบอ น้ำทิพยศกั ดิส์ ทิ ธิ์

There also is a museum containing a wax statue of the Luang Pu and necessary articles. There is Phra Khiew Kaew Mondop containing Phra That Khiew Kaew, Phra Kaew Ta and Phra That Kho Mue. There is a Tripitaka hall containing the ancient Buddhist scriptures. There is a magnificent temple of Lanna art and a pond of divine nectar.

ใชวา สถานทีท่ อ งเทีย่ วของชุมชนฯจะมีแตศาสนสถานเทานัน้ เพราะยังมีสถานทีท่ อ งเทีย่ วทีเ่ กีย่ วของกับวัฒนธรรมและวิถชี วี ติ ของชาว ปกาเกอะญอใหไดชมกันอีก อาทิ ศูนยวจิ ยั หัตถกรรมพืน้ บาน เปนศูนย รวมสินคาของคนในชุมชน มีการสาธิตการทอผา เครือ่ งจักรสาน ผาทอ มื อ และเครื่ อ งเงิ น จำหน า ย มี ศู น ย พั ฒ นาโครงการหลวงวั ด พระ พุทธบาทหวยตม และไปดูความเปนอยูของชาวปกาเกอะญอที่บาน โบราณกะเหรี่ยงน้ำบอนอย

There are not only the religious places for attraction in the community because there also are attractions related to culture and way of life of Paka-Kyaw people to see, such as folk handicraft research which is the center of products of people in the community, with weaving demonstration, wickerwork, handwoven cloth and silverware available; Wat Phra Buddha Bat Huai Tom Royal Project Development Center; and watching livelihood of Paka-Kyaw people at Karen Nam Bo Noi Antique House.

เรียกไดวา หากไดเดินทางมาเยือนยัง “ชุมชนบานพระบาท This is to say that if you visit the “Ban Phra Bat Huai หวยตม” แลวจะไดซาบซึง้ ไปกับวีถชี วี ติ และวัฒนธรรมอันหลากหลาย Tom Community”, you will be impressive with the lifestyle and ของชาวปกาเกอะญอที่มีความผูกพันตอพระพุทธศาสนา ซึ่งถือเปน cultural diversity of the Paka-Kyaw people bound to Buddhism. เรื่องที่นายกยองเปนอยางมาก


รูปแบบของการกินอาหารแบบ “บุฟเฟต” ที่มีอาหารใหไดเลือกกินมากหลาย และสามารถอิม่ ไดแบบไมจำกัดนัน้ คงจะโดนใจและถูกปากนักกินจำนวนมาก ซึง่ ถาหากวา มิตรรักนักกินคนไหนชื่นชอบกินอาหารแบบบุฟเฟตแลวละก็ มื้อนี้อยากจะชวนมากิน “เปดปกกิง่ ” ซึง่ เปนเมนูอาหารจีนขึน้ ชือ่ ในรูปแบบบุฟเฟต ทีอ่ มิ่ กันไดแบบไมอนั้ โดยพากันมาที่ภัตตาคารจีนสเตลลา พาเลซ ชั้น 79 โรงแรมใบหยกสกาย ชวนมาลิ้มลองความอรอยของอาหารจีนรสเลิศแบบบุฟเฟตไมอั้น ในราคายิ่งกวาคุมกับ “เปดปกกิง่ ” ทีเ่ ชฟเขาไดคดั เลือกเปดเชอรรที่ มี่ คี ณ ุ ภาพ นำมาผานกระบวนการทำเปดปกกิง่ ตามสูตรพิเศษเฉพาะ จนได “เปดปกกิ่ง” ที่หนังบางกรอบ พรอมเสิรฟใหทุกคนไดกิน กันแบบไมจำกัดจำนวน เพิม่ ความอรอยใหอยางไมรจู บ เพียงแควางเปดปกกิง่ ทีเ่ ชฟแลให แบบสดๆ บนแปงบางนมุ หอมชวนชิม เพิม่ ความอรอยดวยตนหอมและแตงกวา พรอมราด น้ำจิม้ สูตรพิเศษรสชาติกลมกลอม แลวมวนเปนคำโตๆ ใหไดลองลิม้ กัน ขอเชิญพิสจู นความอรอยของบุฟเฟต “เปดปกกิง่ ” พรอมกองทัพอาหารจีนแบบ บุฟเฟตอ กี กวา 50 ชนิด อาทิ เปดปกกิง่ หมูหนั ฮองกง และซีฟดู ฮองเฮา ในราคาเพียง 720 บาท ที่ หองอาหาร Stella Palace ชัน้ 79 โรงแรมใบหยกสกาย โทร. 0-2656-3939 หรือเขาไป ดูรายละเอียดเพิม่ เติมไดที่ www.baiyokebuffet.com


Enjoy eating to be paunchy unlimitedly with “Peking Duck Buffet” With the pattern of eating in “buffet” style with various menus to be chosen and eaten unlimitedly, it would please and tasty for many customers. If you love to eat buffet, then, this meal, we recommend you to eat “Peking Duck”, a famous Chinese menu, in buffet that you can enjoy eating unlimitedly. Here, at Stella Palace, a Chinese restaurant, Baiyoke Sky Hotel, 79th floor, is where we recommended you to taste the delicious taste of Chinese food buffet, unlimited, in the price good value for money, with “Peking Duck” selected by the chef from the quality cherry ducks, through the process of cooking Peking duck according to special recipe to get the “Peking duck” with crispy and thin skin to be served for all to eat unlimitedly. To increase your endless deliciousness, simply place the Peking duck the chef slices freshly on the thin, soft sheet of flour with fragrance, add onion and cucumber and be topped with special-recipe sauce with mellow taste, and then roll it as a big bite to eat. Please be invited to prove a delicious buffet of “Peking Duck” and Chinese food buffet, more than 50 menus, such as Peking duck, Grilled suckling pig with crispy skin in Hong Kong style and HONG HAO seafood, only 720 baht at Palace, a Chinese restaurant, Baiyoke Sky Hotel, 79th floor, Tel. 0-2656-3939 or visit for more details at www.baiyokebuffet.com


โรงแรมสยาม เคมพินสกี กรุงเทพ ตั้งอยูใจกลางกรุงเทพ ซึ่งเปนโรงแรม ที่เหมาะสำหรับนักทองเที่ยว, นักธุรกิจ เพราะอยูใกลกับแหลงช็อปปง, แหลงอาหาร ทีส่ ามารถเดินไปสยามพารากอน สยามโอเชีย่ นเวิลด, พันธทุ พิ ยพลาซา, สยามเซ็นเตอร และแพลทินมั แฟชัน่ มอลล ไดอยางสบายๆ “เคมปพินสกี้” เปนโรงแรมในรูปแบบรีสอรทหรูอยูใจกลางเมืองติดกับวัง สระปทุม ภายใตเครือโรงแรม เคมปนสกี้ ทีเ่ กาแกทสี่ ดุ ในยุโรป มีหอ งพักสวีทกวา 303 หอง หองพักทุกหองสามารถมองเห็นสวนทีร่ ายลอมไปดวยน้ำ และยังมีหอ งพัก 22 หอง ที่เชื่อมตอกับสระวายน้ำที่อยูในบริเวณสวนโดยตรง พรอมหองบอลรูมไรเสาขวางกั้น ขนาด 900 ตารางเมตร รองรับการจัดงานมากทีส่ ดุ ถึง 1,200 คน นอกจากนีโ้ รงแรมยังมี เรสซิเดนสรองรับลูกคาพำนักระยะยาวอีก 98 หอง ภายในหองพักมีแทนตอเครือ่ งเลน MP3 และมินิบาร เตียงมีผาปูที่นอนฝายอียิปต และเครื่องนอนพรีเมียม มีบริการ อินเทอรเน็ตความเร็วสูงแบบไรสายฟรี โทรทัศนจอแอลซีดี 42 นิว้ มีชอ งรายการเคเบิล พรีเมียม ชองภาพยนตรฟรี และ เครื่องเลนดีวีดี ที่พักทั้งหมดมีโตะทำงาน ตูนิรภัย และหนังสือพิมพฟรี หองน้ำมีอางอาบน้ำและฝกบัวแยกจากกัน, เสื้อคลุมอาบน้ำ, ไดรเปาผม, เตารีด/โตะรีดผา และรองเทาสวมภายในหอง สิง่ อำนวยความสะดวกอืน่ ๆ ไดแก เครือ่ งชงกาแฟ/ชา และของใชในหองน้ำฟรี นอกจากนีท้ างโรงแรมยังมีบริการสปา ครบวงจร 3 สระวายน้ำกลางแจง เฮลทคลับ และหองอบไอน้ำ มีอินเทอรเน็ตไรสาย ใหใชบริการฟรี มีศนู ยธรุ กิจ 24 ชัว่ โมง หองประชุมขนาดเล็ก และหองประชุม/สัมมนา สวนบริการอาหารและเครือ่ งดืม่ ทีโ่ รงแรมไดแก 4 หองอาหาร พรอมดวยรานกาแฟ/คาเฟ บารริมสระวายน้ำ และบาร/เลานจ มีบริการคอนเซียรจ, บริการทางการทองเที่ยว/ ออกตัว๋ , บริการรถรับ-สง ฯลฯ ติดตอสอบถามทีโ่ รงแรมสยาม เคมพินสกี กรุงเทพ เลขที่ 991 / 9 ถนนพระราม 1 แขวงปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 โทรศัพท: +66 (0) 2162 9000 www.kempinski.com

Siam Kempinski Hotel Bangkok Review Siam Kempinski Hotel Bangkok is located in a center of Bangkok. This hotel is ideal for travelers, business people, because it is close to shopping centers, food sources, where they can walk to Siam Paragon, Siam Ocean World, Pantip Plaza, Siam Center, and Platinum Fashion Mall easily. “Kempinski” is the hotel in style of luxury resort, located in the city center, adjacent to Sa Pathum Palace, under the chain of Kempinski Hotel, which is the oldest one in Europe, with suites of more than 303 rooms, all of which is where you can see the garden, surrounded by water. And it also has 22 rooms that are connected to the pool in the garden are directly, together with a ballroom without post in size of 900 square meters which can support up to 1,200 people. In addition, the hotel also has residences to accommodate long-stay customers another 98 rooms. Inside the rooms, there are MP3 docking stations and mini bar, beds ith Egyptian cotton sheets and premium bedding, high-speed wireless internet access, 42 inch LCD TV, premium cable channels, free movie channels, and DVD player. All accommodations provide working desk, safe, and complimentary newspapers, bathroom with separate bath and shower, bathrobe, hair dryer, iron/ ironing board, and slippers for wearing inside the room. Other amenities include coffee / tea maker and free toiletries. In addition, the hotel also offers services of full-service spa, 3 outdoor swimming pools, health club, and steam room, free wireless internet, 24hours business center, small meeting rooms and meeting / seminar room. The portion providing foods and beverages includes 4 dining rooms, along with a coffee shop / caf, poolside bar and bar/ lounge, concierge services, tour/ ticket services, transfer service, etc. Contact for more information at Siam Kempinski Hotel Bangkok 991/9, Rama 1 Road, Pathumwan, Bangkok 10330, Tel: +66 (0) 2162 9000 www.kempinski.com.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.