Welcome Magazine For Free

Page 1





ประธานกรรมการ / Board President กฤตภัทร สุนารินทร / Krittaput Sunarin ผอู ำนวยการ / Boar Director รงุ อรุณ มาลัยทอง / Roongaroon Malaitong บรรณาธิการขาว / News Editor นครินทร ปอมภา / Nakarin Pompa บรรณาธิการฝายกฏหมาย / Low Editor ชาคริต โพธิพฤกษ / Chacrit Potipik ทีป่ รึกษาฝายโฆษณา / Advertising Adviser พันเอก ริชารด แอล ฟาร / Col (Ret) Richard L Far กองบรรณาธิการ / Editorial Staff สตีฟ การดเนอร / Steve Gardner ณรงคศกั ดิ์ วิเศษศรี / Narongsak Wisetsri วิลาวัลย กรรณิกา / Wilawan Kunnika ชางภาพ / Photographer ติก๊ สยามเพรส / Tik Siampress ออกแบบ / Designer จตุรงค เพียรสกุลรัตน / Jaturong Peansakunrad แปลภาษาตางประเทศ / Translator รงุ อรุณ บุญกิจ / Roongaroon Boonkit

Sue Klang 2010 Company Limited, located on No.237, Alley No.64, Charansanitwong Road, Bang Yeekhan sub-area, Bang Phlat area, Bangkok, 10700, Tel: 02-4332033, Fax.: 02-4337336 Contace: Mr.Krittaput Tik, Mobile: 082-6274976 Website: www.welcomemagazineforfree.com

ติดตอโฆษณา: 082-6274976, 085-7084699

welcomemagazineforfree@gmail.com welcome_ja@hotmail.com Welcome Magazine For Free


ตอนนัง่ จิบกาแฟลาเตในรานกาแฟสดใกลๆ ทีท่ ำงาน เพือ่ นคนหนึง่ บอกผมวา “คุณรู หรือเปลาวากาแฟสดทีเ่ ราดืม่ คือกาแฟพันธอุ ราบิกา สวนใหญปลูกกันทางภาคเหนือ สวน กาแฟพันธโุ รบัสตาเขาปลูกกันทางภาคใต ซึง่ สวนใหญจะนำมาทำเปนกาแฟสำเร็จรูปชนิดผง และขายดีมาก ๆ ในประเทศไทย” ก็คงใชนะ..เพราะมีขายอยูตามรานคาทั่วไป “แลวทำไม กาแฟพันธอุ ราบิกา ถึงมีราคาแพงกวาหละ?...” ผมถามกลับไปแบบโงๆ เอย..งงๆ เพือ่ นก็บอก วา “เพราะมีคนนิยมดืม่ กันทัว่ โลกไง!!” ออ..ถึงบางออเลยเรา ถือวาเปนความรใู หม..หุ หุ พอพูดถึงเรือ่ งกาแฟขึน้ มา สมองก็คดิ ไปโนนเลย!! “ดอยชาง” บนเทือกเขาดอยวาวี จังหวัดเชียงราย ทริปนี้จึงอยากจะไปตามหา แหลงทีม่ าของกาแฟพันธอุ ราบิกามาใหคณ ุ ผอู า น ไดชมภาพสวย ๆ กันสักหนอย วาแลวก็ไปกัน เลยเนาะ เนาะ... เชาวันนี.้ .ผมยืนอยู ณ สนามบินเชียง ราย รีบหารถเชาแลวขับเขาเมือง ถึงถนนใหญ แลวเลีย้ วซายมงุ สยู อดดอยวาวีกนั เลย จึงไมได แวะไปคาราวะ คุณอิศรา สถาปนเศรษฐ ผอ. ททท.สำนักงานเชียงราย ผหู ลักผใู หญในพืน้ ที.่ . แตทา นก็ไดใหคำแนะนำและขอมูลแหลงทองเทีย่ ว โดยรอบไวกอ นหนานีแ้ ลว ก็ตอ งขอขอบคุณมา ณ ตรงนีเ่ ลยนะครับทัน่ !! จากตัวเมืองเชียงราย ใชทางหลวง หมายเลข 1 มงุ หนาไปทางอำเภอพาน ประมาณ 22 กม. แลวเลีย้ วขวาเขาทางหลวงหมายเลข 118 (แม ส รวย- เชี ย งใหม ) ไปอี ก 23 กม. เป น สามแยกดอยวาวี ปากทางเปนยานขายขาวโพด หวานนับสิบเจา เลี้ยวขวาไปตามถนน รพช. บานตีนดอย - บานใหมหมอกจาม ผานทางเขา

เขื่ อ นแม ส รวย สภาพถนนเป น ทางลาดยาง คดเคี้ ย วไปตามไหล ด อย อี ก 5 กิ โ ลเมตร มี ท างแยกซ า ยขึ้ น ดอยชั น และมี ป า ยบอก ทางไปบ า นดอยช า ง ใช เ วลาในการเดิ น ทาง ประมาณ 1 ชม. 30 นาที เทานัน้ เอง.. ผมตั้งเปาจะไปดูพระอาทิตยตกที่จุด ชมวิวของศูนยวิจัยและพัฒนาโครงการเกษตร ที่สูงเชียงราย ซึ่งมีผูใหญใหการตอนรับ โดย.. คุณประสงค มั่นสลุง ผอ.ศูนยวิจัยฯ ที่รับรอง ทีพ่ กั ให ตองฝากความขอบคุณมา ณ ทีน่ อี้ กี เชน กันนะครับ!! ทีพ่ กั อาจจะไมหรูหรา แตวา ภายใน ดูสะอาดและเรียบรอยดี หากไมใชฤดูฝนผมจะขอ นอนเต็นทใกลจดุ ชมวิวดวยซ้ำไป... ฮา ฮา ฮา “ผอ.ประสงค” ไดเลาใหฟง วา... “ดวย สายพระเนตรที่ยาวไกลของพระเจาอยูหัวฯ จึง ทำใหทกุ วันนี้ ดอยชางมีของล้ำคาทีท่ ำประโยชน แกชาวบานไดอยางมหาศาล... จากอดีตเมื่อป พ.ศ.2512 ไดมโี ครงการพระราชดำริใหชาวบาน ปลูกกาแฟเปนพืชเศรษฐกิจเพือ่ ทดแทนฝน โดย ไดมอี งคกรของรัฐชวยสนับสนุน ตอมาเมือ่ วันที่ 2 มกราคม 2528 โดยสำนักงาน ปปส. โครงการ

พัฒนาทีส่ งู ไทย-เยอรมัน ขอความรวมมือมายัง กรมวิ ช าการเกษตร ให จั ด ตั้ ง หน ว ยทดลอง เกษตรที่สูง และไดกอตั้งศูนยวิจัยและพัฒนา โครงการเกษตรที่ สู ง เชี ย งรายนี้ ขึ้ น มา เพื่ อ วิจัยพืชเกษตรพื้นที่สูง และใหความรูเกี่ยวกับ กาแฟอราบิกา ตัง้ แตการพัฒนาสายพันธจุ นถึงวิธี การดูแลและขัน้ ตอนการเก็บเกีย่ ว, แปรรูป ใหกบั เกษตรกรชาวบานที่อาศัยอยูหลากหลายชาติ พันธุ กวา 600 ครัวเรือน สวนใหญจะเปนชนเผา ลีซู, อาขา, มง และจีนยูนนาน” เอาพอสังเขป แคนี้กอนนะครับ ดูจะเปนวิชาการมากไปปะ... แฮะ แฮะ!! หลั ง จิ บ กาแฟคั่ ว บดที่ ศู น ย ฯ “ผอ. ประสงค” ไดพาผมไปชมกระบวนการผลิตกลา กาแฟอราบิกา, การเก็บเมล็ดกาแฟพันธุอรา บิ ก า ที่ แ ปลงทดลอง ซึ่ ง มี ห ญิ ง สาวชาวอาข า กลุ ม หนึ่ ง สวมใส ชุ ด ประจำเผ า สี ส วยเชี ย ว พวกเธอกำลังเดินเก็บเมล็ดกาแฟอยูพอดีเลย ผมจึ ง รี บ คว า กล อ ง cannon 70D คู ใ จ กด ชั ต เตอร ไ ปหลายช็ อ ต หลั ง จากนั้ น ก็ ไ ปดู กระบวนการแปรรู ป กาแฟอราบิ ก า ที่ โ รงงาน ในที่สุด ถือเปนอีกความรูใหมที่ไดมาเห็นดวย ตาตัวเองจริงๆ ครับ... น า เสี ย ใจ!! เย็ น นี้ ที่ จุ ด ชมวิ ว ..ไม มี พระอาทิตยตกสุดขอบฟาใหเห็น มีแตปุยเมฆ พัดลอยเลนลมผานไปผานมา กับกาแฟอรา บิกาคั่วบดรสลาเต สงกลิ่นหอมกรุนอยูในถวย กาแฟที่อยูในมือผม..เปนแกวที่สามของวันนี้


สงสัยคืนนี.้ .คงนอนไมหลับแน 555+ และทีศ่ นู ยฯ แหงนี้จะมีจุดชมวิวทั้งพระอาทิตยตกและพระ อาทิตยขนึ้ เลยนะ..พีน่ อ ง แตตอ งตืน่ แตเชาๆ เพือ่ มาดูพระอาทิตยขึ้น แลวใชเวลากลางวัน ทอง เที่ยวชมวีถีชีวิตชาติพันธุในหมูบานดอยชาง, ดอยวาวี, ชมไรชาทีป่ ลูกลดหลัน่ ไปตามไหลเขา, ชมดอกนางพญาเสือโครงตอนตนป,กราบไหว พุทธอุทยานกับปาไผตน เดีย่ ว, บอน้ำศักดิส์ ทิ ธิ,์ รูปปน ทาวมหาราชทัง้ 4 ฯลฯ กอนตะวันตกดิน ตองรีบกลับไปดูพระอาทิตยตกที่ศูนยฯอีกครั้ง ตกกลางคืน..ยืนนับดาวแบบชิลๆ โอย..แคนึก ก็ซงึ้ ใจแลว ..ไวฤดูหนาวทีจ่ ะถึงนี้ คอยกลับมา วากันใหม!! สวนคืนนี้..มองดูกลุมเมฆไปกอน ละกาน.. หุ หุ รุ ง เช า ของวั น ใหม . . ใจผมอยู ที่ ไรบญ ุ รอด และวัดรองขนุ โนน... ซึง่ จะเปนทริป ตีตั๋วกลับของวันนี้ หลังจากที่เติมเต็มเก็บเกี่ยว ความรูเรื่องกาแฟคั่วบดสายพันธุอราบิกามา อยางลึกซึง้ จากทีเ่ คยพูดคุยกันในรานกาแฟสด จากเมื อ งกรุ ง จนมุ ง สู ด อยช า งและดอยวาวี ที่ ต อ งตามหากั น จนเจอ!! สำหรั บ คุ ณ ผู อ า น ทีต่ อ งการตามรอยทริปนี้ อยาลืมสอบถามขอมูล ลวงหนากันกอนนะครับ ที่...การทองเที่ยวแหง ประเทศไทย (ททท.) สำนักงานเชียงราย โทร. 0 5371 7433 หรือทีศ่ นู ยวจิ ยั และพัฒนาโครงการ เกษตรทีส่ งู เชียงราย โทร.0 5371 7433 สวนราย ละเอียดของทริปเชานี้ (ไรบุญรอด,วัดรองขุน) ฉบับตอไปผมจะเอามาเลาใหม..ไปกอนนะ บาย..


While I was sipping a cup of coffee in a coffee shop near the office, a friend told me “Do you know that the fresh coffee we drink is that of Arabica coffee, which mostly is grown in the northern region, while Robusta coffee is grown in the southern region. Most of which are used to make instant coffee powder and they make a good sale in Thailand”. That’s right… because they are sold in stores generally. “So why Arabica coffee is

town. When we reached the main road, turn left towards Wawee Mountain. So, I didn’t visit Mr. Idsara Sathapanaset, the Director of TAT Chiang Rai Office, who is a senior in the area ... However, he also provided us advice and information on tourist attractions surrounding more expensive? ...” I asked back. I was told this earlier. I would like to take this opportunity “Because it was so popular among people to thank to him!! around the world!!” Oh… Then I realized. This is my new knowledge...hahaha From Chiang Rai, we took Highway 1 heading to Phan District for about 22 km., Speaking of coffee, this crosses my and then turn right onto Highway 118 (Mae mind!! It is “Doi Chang” of Wawee Mountain, Saruay-Chiang Mai) for another 23 km to reach Chiang Rai. So, this trip I would like to find out Doi Wawee T-Junction. Its entrance is a zone the source of Arabica coffee for you to watch for dozens of outlets of sweet corn. We turned pretty pictures. So, what’re we waiting for? right and took Ban Teen Doi-Ban Mai Mok Let’s go... Cham ARD Road, passing the entrance of This morning…I stood at Chiang Rai Mae saruay Dam, where the road is paved Airport, looking for a rent car to drive into and winding, along the hillside for another 5 miles and reached a junction and turned left up the steep hill. And there is a sign to Doi Chang. The travel time is approximately 2 hours only. I expected to see the sunset and a view point of Chiang Rai Highland Agricultural Project Research and Development Center. At here, we were welcomed well by Mr.


Prasong Munsalung, the Director of the Center, providing us an accommodation. I’d like to take this opportunity to thank to him as well!! The accommodation may not be luxurious, but the inside is clean and well groomed. If it was not rainy season, I would sleep in a tent near the view point ... eiei. “Director Prasong” told us that.... “With wide vision of His Majesty the King, so today Doi Chang has a precious thing making tremendous benefits to the people ... In 2512, there was a royal thought project to have the people to plant coffee as a cash crop to replace opium with government support. Later, on 2 March 1085, by DEA, the Thailand Germany Highland Development Project asked for cooperation from Department of Agriculture to establish a highland agricultural experimental unit and founded this Chiang Rai Highland Agricultural Project Research and Development Center to research highland agricultural plants and provide knowledge of Arabica coffee from strain development to method of maintenance, processes of harvesting and processing the farmers and residents of various ethnicities more than 600 households, who mostly are people of Lisu,

Akha, Hmong and Yunnan Chinese” That’s tea plantation grown n descending order along all briefly ... Before it will become an academic the hillside, watching Wild Himalayan, Buddhist matter HEHE!! Park and bamboo forest, holy well, statutes of the Four Great Kings, etc., and we had to After sipping a cup of roasted coffee leave to see the sunset at the center again. at the Centre, “Director Prasong” took us to At night, we chilled out to watch stars. Oh... watch a production process of Arabica coffee, just imagine that, I have been already picking up Arabica green beans at an impressed... Maybe the coming winter... experimental plot, where Akha girls in colorful reconsider this!! This night... we only watched tribal costume were walking to collect the green the clouds... HEHE beans. So, I immediately grabbed my trusty cannon 70D camera to shoot several shots. Dawn of a new day... My mind was After that I went to watch Arabica coffee processing at the factory in the end. This is at Boon Rod Farm and Wat Rong Khun..., considered as new knowledge to see by which is a trip to return today after being fulfilled with and collecting knowledge on the roasted myself. Arabica coffee deeply, from discussing in the Regrettably!! This evening at the fresh coffee shop in the city to traveling to Doi viewpoint…, there was no sunset to watch Chang and Doi Wawee where we had to find but clouds floating back and forth and a cup out!! For readers who want to follow this trip, of fragrant Arabica roasted coffee in Lat flavor be sure to inquire information from Tourism in my hand… This is my third cup of today. Authority of Thailand (TAT), Chiang Rai Office, No doubt, this night… I could not sleep LOL. Tel. 0 5371 7433. or contact the Chiang Rai And at this center, there is a view point for Highland Agricultural Project Research and watching both sunset and sunrise... Brothers, Development Center, Tel.0 5360 5941. The but we have to wake up early. To see the details of the trip of this morning (Boon Rod sunrise I spent the day exploring lifestyle of Farm, Wat Rong Khun) will be described in ethnicity in Doi Chang, Doi Wawee, visiting a next issue...See you next issue…Bye...




อันแสนงดงามและเพลิดเพลินกับการเคลือ่ นไหว ของสายน้ำทีบ่ รรเลงไปพรอมจังหวะดนตรีทไี่ พเราะ และเราใจ ลาสุดกับกิจกรรมการแสดงของเสือ โครงขาวและสิงโตในรูปแบบตางๆ ทั้งการเตน เชียงใหมไนทซาฟารี จัดตัง้ ขึน้ โดยหนวยงานของรัฐ ซึง่ ตัง้ อยทู จี่ งั หวัดเชียงใหม มี กังนัมสไตล, กระโดดสูง, กระโดดไกล, เดินขาม พืน้ ทีท่ งั้ หมด 819 ไร ซึง่ หางจากใจกลางเมืองเชียงใหมประมาณ 10 กิโลเมตร ไปทางสนามบิน คน, กระโดดทะลุมติ ิ กับลีลาของผฝู ก หรือ Tiger เชียงใหมและอยูติดกับอุทยานหลวงราชพฤกษ เปนไนทซาฟารีที่มีขนาดใหญที่สุดในโลก Man ทีช่ ำนาญ นำแสดงโดย “จัสติน” เสือขาว หิมะ, “เมสซี”่ และ “มายา” เสือโครงขาว และมีขนาดใหญกวาไนซซาฟารีทสี่ งิ คโปรถงึ 2 เทาเลยทีเดียว เริม่ ตนเชียงใหมไนทซาฟารีจดั ตัง้ ขึน้ เพือ่ มงุ เนนใหนกั ทองเทีย่ วไดศกึ ษาธรรมชาติของสัตว ปาในยามค่ำคืนโดยจะเริม่ เปดใหเขาชมตัง้ แตเวลา เย็นจนถึงกลางคืนแตปจ จุบนั นีไ้ ดปรับเปลีย่ นและ มงุ เนนใหทนี่ เี่ ปน Nature Theme Park โดยเปด ใหบริการตลอดทัง้ วันแลว ตัง้ แตเวลา 11.00 น. ไปจนถึง เวลา 22.00 น. ซึง่ จะแตกตางจากสวน สัตวและ Safari ทัว่ ๆ ไป โดยเนนธรรมชาติวทิ ยา ศึกษาการดำรงชีวติ สัตวปา จากหลากหลายทวีป ซึ่งนักทองเที่ยวจะไดสัมผัสชีวิตสัตวนานาชนิด

ทัว่ ทุกมุมโลกและนักทองเทีย่ วยังสามารถศึกษา พฤติกรรมของสัตวปาไดอยางใกลชิดอีกดวย ซึง่ หาดูไดยาก นอกจากนีท้ เี่ ชียงใหมไนทซาฟารี ยังมีกจิ กรรมมากมายใหนกั ทองเทีย่ วไดรว มสนุก อาทิ กิจกรรม Day Safari , Night Safari , Behind The Zoo, สวนในโซนรานอาหารยังมีการแสดง Safari Dancing Show, ยิง่ ใหญตระการตากับการ แสดงสือ่ ผสมบนมานน้ำ ตืน่ ตาตืน่ ใจกับ แสง สี เสียง ของมานน้ำพุขนาดใหญกวา 7 x 31 เมตร แตงแตมดวยแสงเลเซอรทสี่ าดสองมานน้ำเปนภาพ

เชียงใหมไนทซาฟารี จะมีรถนำทาน เทีย่ วชมหลายคัน โดยทานไมตอ งเดินใหเหนือ่ ย ซึง่ จะออกใหบริการเปนรอบ ๆ ประมาณ 15 20 นาที โดยกิจกรรม Day Safari จะเริม่ เวลา 15.00 น. – 16.30 น. และกิจกรรม Night Safari จะเริม่ เวลา 19.00 น. เปนตนไป สามารถสอบถามรายเพิ่มเติมไดที่... สำนักงานเชียงใหมไนทซาฟารี โทร.053 999 079 เว็บไซต: www.chiangmainightsafari.com


be excited with the show of white tigers and lions in different forms, such as Gangnam style of dance, high jump, long jump, walking across Chiang Mai Night Safari was established by the state agency. It is located in Chiang a man, jump through dimensions in styles of Mai with a total area of 819 rai, which is about 10 kilometers away from the heart of Chiang the specialized coach, Tiger Man, starred by Mai to the airport and close to Royal Park Ratchaphruek. It is the largest night safari in the “Justin”, the snow leopard, “Messi” and “Maya”, the white tiger. world and is larger than Singapore’s Night Safari 2 times. Initially, Chiang Mai Night Safari was aimed for visitors to study the nature of wildlife in the night time, which will open from evening till night. But it has been changed and is aimed to be a Nature Theme Park opening throughout the day, from 11:00 hr. to 22:00hr, different from other zoos and safaris focusing on natural science, studies of living of wildlife from various continents around the world, where visitors can experience the life of animals all over the world. And visitors will be able to study the behavior of wild animals closely too, rare to

see. In addition, the Chiang Mai Night Safari also offers many activities for visitors to participate in such as Day Safari, Night Safari, and Behind the Zoo. And at the zone of restaurants, there also is a Safari Dancing Show, magnificent with the show of mixed media on the water which you will be awaken to the sound and light of a large curtain spring, sized 7 x 31 meters, decorated with shining laser lights on the water curtain as the beautiful scene, and enjoy with movement of the water together with the melodic rhythm of music and

Chiang Mai Night Safari offers you the dozens of guiding vehicles so that you do not have to be tired at walking, providing service for about 15 -20 minutes per round. The Day Safari event will start at 15.00 to 16.30 hr and the Night Safari will start at 19.00 hrs. In each vehicle, there will be an officer or tour guide providing information of animals. For further information, inquire at Chiang Mai Night Safari Office, Phone: +66 5399 9079 or Email: www.chiangmainightsafari.com.


อุทยานแหงชาติเขาใหญ เปนอุทยาน แหงแรกของประเทศไทยทีไ่ ดรบั การจัดตัง้ ขึน้ มา ตัง้ แตป พ.ศ. 2505 เปนอุทยานแหงชาติทมี่ ชี อื่ เสียงในลำดับตนของประเทศไทย อุดมไปดวย ความสมบูรณของทรัพยากรธรรมชาติ ทัง้ พันธุ พืชที่หลากหลาย สัตวปานอยใหญนานาชนิด ทิวทัศนที่สวยงามตามธรรมชาติ และอากาศ สดชืน่ บริสทุ ธิ์ เหมาะแกการทองเทีย่ วเชิงอนุรกั ษ อุทยานแหงชาติเขาใหญจึงเปนที่นิยมสำหรับ นักทองเทีย่ วทัว่ ไปทีเ่ ขามาพักแรมศึกษาธรรมชาติ เปนประจำทุกวัน โดยเฉพาะในชวงวันหยุดสุด สัปดาหและในชวงเทศกาลตางๆ รวมทั้งไดรับ ความสนใจจากผชู นื่ ชอบการถายภาพ เดินทาง เขามาบันทึกภาพธรรมชาติในอุทยานแหงชาติ เขาใหญ เ ป น จำนวนมากในแต ล ะป ดั ง นั้ น ทางอุ ท ยานแห ง ชาติ เ ขาใหญ ร ว มกั บ ชมรม สงเสริมการทองเทีย่ วเขาใหญ–ปากชอง และ K

Magazine จัดโครงการประกวดภาพถายอุทยาน แหงชาติเขาใหญ Season Change @ Khaoyai ตอน “เปดเลนส ทาฝน” ตัง้ แตบดั นีจ้ นถึงวันที่ 31 ตุลาคม 2557 โดยไดรบั การสนับสนุนงานดาน การประชาสัมพันธ จากสำนักงานการทองเทีย่ ว แหงประเทศไทย(ททท.)สำนักงานนครราชสีมา สำหรับกิจกรรมลักษณะภาพถายที่ จะสงเขาประกวดนั้น ตองเปนภาพถายภายใน อุทยานแหงชาติเขาใหญ ภาพถายของแหลง ทองเทีย่ วตางๆ ในพืน้ ทีอ่ ำเภอปากชอง จังหวัด นครราชสีมา(สถานประกอบรอบๆอทช.เขาใหญ ของสมาชิกชมรมสงเสริมการทองเทีย่ วเขาใหญปากชอง ทีเ่ ขารวมโครงการฯ) สามารถใชกลอง ในแบบดิจติ อล หรือ ฟลม รวมถึง Smart Phone และ Tablet ดวย ภาพทีส่ ง เขาประกวดจะตองมี ทัง้ หมด 6 ภาพ สำหรับเกณฑการตัดสินคัดเลือก

จากการถายทอดตามแนวคิด Season Change @ Khaoyai ตอน “เปดเลนส ทาฝน” และเปน ภาพที่ ถ า ยด ว ยตั ว เองไม ซ้ำ ใคร ไม ทำลาย ธรรมชาติ มีความสวยงามตามหลักทัศนศิลป เปนตน และสามารถสงผลงานผานทาง http:// www.kmazthailand.com หรือ เขียนขอมูลบันทึก ลงแผน CD / DVD สงมายัง K MAGAZINE ตู ปณ.15 ปณ.จอมสุรางค 30001 หรือสงผาน ทางการโพสต ภ าพถ า ยในหน า Wall ของ facebook.com/seasonchangeatkhaoyai พรอมคำบรรยายใตภาพ และระบุชอื่ -นามสกุล สอบถามรายละเอี ย ดเพิ่ ม เติ ม ได ที่ ศูนยบริการนักทองเทีย่ วอุทยานแหงชาติเขาใหญ โทร.08 6092 6529, ชมรมสงเสริมการทองเทีย่ ว เขาใหญ – ปากช อ ง โทร.0 4429 7577, K Magazine โทร.0 4400 8059, หรือที่ ททท. สำนักงานนครราชสีมา โทร.0 4421 3030, 0 4421 3666


Khao Yai National Park is the first national park of Thailand which was established as a national park since 1962, the top famous one of Thailand. It is rich in abundance of natural resources, including plant species diversity, various species of large and small wildlife, beautiful natural sceneries, and fresh air Ideal for eco-tourism. So, Khao Yai National Park is a popular place for common tourists to stay overnight and study nature on a daily basis, especially during the weekends and during festivals, as well as getting the attention of lovers of photography. Each year, a lot of them came to photograph the nature in Khao Yai National Park. Therefore, Khao Yai National Park, in collaboration with Khao Yai- Pak Chong Tour Promotion Association and K

Magazine, arranges a photo contest of Khao Yai, entitled Season Change @ Khaoyai: “Open Lens, Defy Rain” from now until 31 October 2014, publicity of which is supported Tourism Authority of Thailand (TAT), Nakhon Ratchasima Office. The photos to be sent to join the contest must be the photo taken in Khao Yai National Park, photos of tourist attractions in Pak Chong District, Nakhon Ratchasima (establishments around the park of members of the Khao Yai- Pak Chong Tour Promotion Association joining the project). You may use camera of digital or film type, including smart phone and tablet as well. There must be 6 photos submitted to join the contest. For the

criteria of judgment, they are selected from conveying the concept of Season Change @ Khaoyai: “Open Lens, Defy Rain” and they have to be the unique ones taken by yourself, not damaging the nature, with beauty according to the principles of the visual arts, etc. You may submit them via http:// www.kmazthailand.com or record on a CD / DVD and send to K MAGAZINE at PO Box 15, Chom Surang Post Office 30001 or post photos on the wall of facebook.com/ seasonchangeatkhaoyai with description under the pictures and identifying name-surname. For more information, inquire Khao Yai National Park Visitor Center, Tel. 08 60926529; Khao Yai- Pak Chong Tour Promotion Association, Tel. 0 4429 7577; K Magazine, Tel. 0 4400 8059, or TAT Nakhon Ratchasima Office, Tel. 0 4421 3030, 0 4421 3666.


คนที่อยูบานฝงตรงขาม กำลังใหอาหารปลา อยางเพลิดเพลิน บางชวงจะมีเรือหางยาวพานัก ทองเทีย่ วทีส่ ว นใหญเปนชาวตางชาติมาทำความ รจู กั กับสถานทีเ่ กาๆ ในเมืองกรุงแหงนีด้ ว ย

ชุมชนริมคลองบางหลวง ปจจุบนั ยังเต็มไปดวยกลิน่ อายในอดีต เราสามารถพบเห็นวิถชี วี ติ นอกจากนีย้ งั มีรา นหนังสือปน โต ทีม่ ี แบบดัง้ เดิมของชาวบานแถบนี้ ไมวา จะเปนบานไมชนั้ เดียวรูปทรงเกาแก วัดวาอารามทีแ่ สนสงบ รมเย็น ตลอดทัง้ ลำคลองมีปลาสวายตัวโตๆ จำนวนมากดำผุดดำวายอยใู นน้ำ เด็กๆ วิง่ เลนกันสนุก หนังสือทัง้ เกาและใหมวางจำหนายทัง้ ภาษาไทย สนาน สวนคนเฒาคนแกคอยมองตามและยิม้ ดวยความเอ็นดู ในขณะทีเ่ รือหางยาวสีสวยและเรือเมล และภาษาอังกฤษ ในราคาไมแพง โดยรายไดจาก การจำหนายหนังสือนำไปบริจาคใหกบั มูลนิธเิ ด็ก แลนผานไปมาเกือบตลอดทัง้ วัน และนีก่ ค็ อื เสนหแ ละความนาสนใจของทีน่ .ี่ . อีกดวย,รานขายสินคาโอทอป จะขายของทีร่ ะลึก “บานศิลปน” คลองบางหลวง ซึง่ เปน แหงแรกทีป่ ลุกชีวติ ชุมชนคลองบางหลวงใหกลับ เชน กระเปา, พวงกุญแจ, เสือ้ , ผลิตภัณฑสมุน บานเกาของ “ตระกูลรักสำรวจ” ตระกูลชางทอง มาคึกคักอีกครัง้ สวนดานลางแบงเปนพืน้ ทีท่ ำงาน ไพร และของใชจปิ าถะมากมาย, บาน ศ.จิตรกร เกาแก ที่ทายาทรุนสุดทายไดขายบานหลังนี้ ศิลปะตางๆ ซึง่ หนึง่ ในนัน้ มีการทำเครือ่ งประดับ เปนบานเกาแกทโี่ ชวงานศิลปะตางๆ รวมทัง้ รับ ใหกับ คุณชุมพล อักพันธานนท เพื่อปรับปรุง รวมอยดู ว ย อุปกรณทกุ ชิน้ ทีใ่ ชทำเครือ่ งประดับ วาดภาพเหมือนโดยใชเวลาเพียง 15 นาที, ราน ให เ ป น สถานที่ แ สดงงานศิ ล ป “บ า นศิ ล ป น ” เปนของเกาทีอ่ ยกู บั อาคารหลังนีต้ งั้ แตสมัยกอน บานของเลน เปนรานขายกาแฟเครื่องดื่มและ เปนอาคารไมทรงมะนิลารูปตัวแอลที่สรางลอม และทุกวันนีย้ งั สามารถใชไดจริง ทุกๆวันอาทิตย ของเลนมากมายในสมัยอดีต รอบเจดี ย เ ก า ซึ่ ง เป น เจดี ย ย อ มุ ม ไม สิ บ สอง ทีน่ จี่ ะมีการฝกอบรมอาชีพการทำเครือ่ งประดับ สันนิษฐานวาเปนหนึ่งในสี่ของเจดียแตละทิศที่ ใหกบั ผทู สี่ นใจฟรีโดยไมคดิ คาอบรม และยังแบง “บานศิลปน” วันจันทร,อังคาร เปดตัง้ กำหนดเขตพืน้ ทีเ่ กาของวัดกำแพง ดานบนของ เปนมุมขายของที่ระลึกและโปสการด มีมุมราน แต 10.00-18.00 น., วันพุธ,วันพฤหัส เปดตัง้ แต ตัวอาคารเปดเปนแกลเลอรี่ แสดงงานศิลปะทั้ง กาแฟใหไดสงั่ เครือ่ งดืม่ มานัง่ จิบพรอมกับชมวิว 09.00-18.00 น., วันเสาร,อาทิตย เปดตั้งแต ภาพวาดและภาพถายใหไดชมกัน ถือเปนบานไม ทิวทัศนรมิ คลอง มีลมพัดเอือ่ ยๆ เย็นสบาย มอง 09.00-19.00 น. โทรศัพท: 0 2868 5279


At present, Khlong Bang Luang Community is still filled with the aura of the past. We can see the traditional lifestyle of the locals here, including the old wooden single-storey house, very peaceful temples, as well as the canal with many big striped catfishes swimming in the water, children playing together joyfully and old people who look and smile at them affectionately, while the beautiful color long-tailed boat and passenger liners passing almost all day long. These are charming and interesting points here. Today, we will talk about the “Artist’s House” at Khlong Bang Luang, which is a former home of “Family of Raksamruaj”, the old goldsmith family, the last heir of which sold this house to Mr. Chumphol Akphanthanon to renovate to be a place to display artwork. The “Artist’s House” is a wooden L-shaped building in Manila style built around an old pagoda, which is the pagoda with twelve indented corners. It is assumed to be one of four pagodas in each direction defining boundary of Wat Kamohaeng. The top of the building is opened as a gallery of artworks, including paintings and photos to

watch. This is considered the first wooden house awakening Klong Bang Luang community to be alive again. The bottom floor is divided into functional areas of art, one of which includes jewelry making as well. All equipment used to make jewelry is the old ones existing in this building from the first. And to this day, they all still can be used. Every Sunday, at here there will be vocational training for those interested in making jewelry with free of charge training. It also consists of a corner for sale of souvenirs and postcards. There is a corner of coffee shop to order drinks to sip together with watching

view of waterside, where cool wind blows slowly and you may enjoy watching those who live across the street and are feeding fishes. Sometimes, the long-tailed boat takes tourists, who mostly are foreigners, to recognize the old place in this city too. There is also a bookstore called “Pinto” with both old and new books for sale, both in Thai and English, in affordable price. The incomes from the sale of books will be donated to children’s charities as well. There is a shop of OTOP products to sell souvenirs such as bags, key chains, shirts, herbal products, and sundry things. Sor.Jittakorn House is an old house displaying artworks and providing a service of portrait, taking only 15 minute. Toy House is a shop selling coffee, drinks and a lot of toys in the past. The Artist’s House on Monday, Tuesday, opens from 10:00 to 18:00 hrs, Wednesdays, Thursdays opens from 09.00 to 18.00 hrs, and Saturday, Sunday, opens from 09:00 to 19:00 hrs. Tel: 0 2868 5279


www.welcomemagazineforfree.com Travel the North / ทองเที่ยวภาคเหนือ www.lanna.com ขอมูลทองเที่ยวลานนาไทย www.chiangmai.go.th ทองเที่ยวจังหวัดเชียงใหม www.tak.go.th ทองเที่ยวจังหวัดตาก www.kamphaengphet.go.th ทองเที่ยวจังหวัดกำแพงเพชร www.nakhonsawan.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนครสวรรค www.nan.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนาน www.phayao.go.th ทองเที่ยวจังหวัดพะเยา www.phichit.go.th ทองเที่ยวจังหวัดพิจิตร www.phitsanulok.go.th ทองเที่ยวจังหวัดพิษณุโลก www.phetchabun.go.th ทองเที่ยวจังหวัดเพชรบูรณ www.phrae.go.th ทองเที่ยวจังหวัดแพร www.maehongson.go.th ทองเที่ยวจังหวัดแมฮองสอน www.lampang.go.th ทองเที่ยวจังหวัดลำปาง www.lampun.go.th ทองเที่ยวจังหวัดลำพูน www.sukhothai.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสุโขทัย www.uttaradit.go.th ทองเที่ยวจังหวัดอุตรดิตถ www.doitung.org ทองเที่ยวพระตำหนักดอยตุง Travel the South / ทองเที่ยวภาคใต www.krabi.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดกระบี่ www.chumphon.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดชุมพร www.trang.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดตรัง www.nakhonsithammarat.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดนครศรีธรรมราช www.phangnga.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดพังงา www.phattaiung.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดพัทลุง www.pattani.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดปตตานี www.narathiwat.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดนราธิวาส www.ranong.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดระนอง www.songkhla.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดสงขลา www.satun.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดสตูล www.surattani.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดสุราษฏรธานี

www.yala.go.th แนะนำสถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดยะลา Travel the Minddle / ทองเที่ยวภาคกลาง www.bangkok.go.th ทองเที่ยวในกรุงเทพมหานคร www.kamchanaburi.com ทองเที่ยวจังหวัดกาญจนบุรี www.chainet.go.th ทองเที่ยวจังหวัดชัยนาท www.nakhonpathom.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนครปฐม www.prachuapkhirikhan.go.th ทองเที่ยวจังหวัดประจวบคีรีขันธ www.ayutthaya.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนครศรีอยุธยา www.ratchaburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดราชบุรี www.chachoengsao.go.th ทองเที่ยวจังหวัดฉะเชิงเทรา www.nakhonnayok.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนครนายก www.nonthaburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนนทบุรี www.pathumthani.go.th ทองเที่ยวจังหวัดปทุมธานี www.patchaburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดเพชรบุรี www.lopburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดลพบุรี www.samutsonghram.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสมุทรสงคราม www.angthong.go.th ทองเที่ยวจังหวัดอางทอง www.suphanburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสุพรรณบุรี www.phetchabun.go.th ทองเที่ยวจังหวัดเพชรบูรณ www.samutprakan.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสมุทรปราการ www.samutsakhon.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสมุทรสาคร www.singburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสิงหบุรี www.saraburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสระบุรี www.uthaithani.go.th ทองเที่ยวจังหวัดอุทัยธานี www.tongratri.com รวบรวมสถานที่ทองเที่ยวกลางคืนในกรุงเทพฯ www.bkkmuscum.com รวบรวมแหลงเรียนรูทางวัฒนธรรม ภูปญญา www.wowbkk.com รวบรวมขอมูลสถานที่ทองเที่ยว โรงแรม www.bakkok-world.com สถานที่ทองเที่ยวและสถานที่สำคัญในกรุงเทพฯ www.calypsocabaret.com ชมคาบารเลตโชว และการแสดงในโรงแรม www.mapbkk.com ใหขอมูลสถานที่พัก สถานที่เที่ยวในกรุงเทพ

Travel the East / ทองเที่ยวภาคตะวันออก www.chonburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดชลบุรี www.rayong.go.th ทองเที่ยวจังหวัดระยอง www.chanthaburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดจันทบุรี www.chachoengsao.go.th ทองเที่ยวจังหวัดฉะเชิงเทรา www.trat.go.th ทองเที่ยวจังหวัดตราด www.sakaeo.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสระแกว www.prachinburi.go.th ทองเที่ยวจังหวัดปราจีนบุรี www.pattayainside.com ทองเที่ยวเมืองพัทยา จังหวัดชลบุรี www.kohlarn.com ทองเที่ยวเกาะลาน จังหวัดชลบุรี www.ko-sichang.com ทองเที่ยวเกาะสีชัง www.pattaya2u.com แนะนำเมืองพัทยาเกี่ยวกับโรงแรมที่พัก www.thaianxiety.com แนะนำแหลงทองเที่ยวยามราตรีในพัทยา www.thaistonepark.org อุทยานหินลานปและฟารมจระเขพัทยา Travel the NortheastSouth/ทองเที่ยวภาคอีสาน www.ubonratchathani.go.th ทองเที่ยวจังหวัดอุบลราชธานี www.khonkeen.go.th ทองเที่ยวจังหวัดขอนแกน www.mahasarakham.go.th ทองเที่ยวจังหวัดมหาสารคาม www.roiet.go.th ทองเที่ยวจังหวัดรอยเอ็ด www.sakonnakhon.go.th ทองเที่ยวจังหวัดสกลนคร www.nongkhai.go.th ทองเที่ยวจังหวัดหนองคาย www.yasothon.go.th ทองเที่ยวจังหวัดยโสธร www.sisaket.go.th ทองเที่ยวจังหวัดศรีสะเกษ www.kalasin.go.th ทองเที่ยวจังหวัดกาฬสินธุ www.nakhonphanom.go.th ทองเที่ยวจังหวัดนครพนม www.udonthani.go.th ทองเที่ยวจังหวัดอุดรธานี www.mukdahan.go.th สถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดมุกดาหาร www.chaiyaphum.go.th สถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดชัยภูมิ www.nakhonratchasima.go.th สถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดนครราชสีมา www.buengkhan.go.th สถานที่ทองเที่ยวในจังหวัดบึงกาฬ www.loei.go.th สถานที่ทองเที่ยวจังหวัดเลย


เบอรโทรศัพททอ งเทีย่ วไทยทีส่ ำคัญ การทองเทีย่ วแหงประเทศไทย โทร. 02-2505500 ตำรวจทองเทีย่ ว โทร. 1155 ตำรวจทางหลวง โทร. 1193 สำนักงานคณะกรรมการจัดระบบการจราจรทางบก โทร.1644 ศูนยควบคุมการจราจร โทร. 197, 02-2476610-6 ศูนยควบคุมระบบการจราจรบนทางดวน (สอบถามเสนทาง) โทร.1543 ตรวจสอบเสนทางเดินรถเมล (ขสมก.) โทร. 184 กรมอุตนุ ยิ มวิทยา โทร. 1182 ศูนยบริการขาวอากาศ โทร. 02-3994012-3 Hotel Hotline โทร.1552 ศูนยบริการแท็กซีม่ เิ ตอร (สหกรณแท็กซีส่ ยาม จำกัด) โทร. 1661 ศูนยบริการแท็กซีม่ เิ ตอร (บจก.ยูคอม) โทร. 1681 สถานีวทิ ยุ จส. 100 โทร. 02-7119151-8 ศูนยประสานงานฉุกเฉิน 24 ชม โทร. 02-2677777 ศูนยชว ยเหลือผปู ระสบอุบตั เิ หตุเรงดวน โทร. 02-2460052 สถานีขนสง สถานี รถธรรมดา รถปรับอากาศ สายตะวันออก (เอกมัย) โทร. 02-3918097 สายตะวันออกเฉียงเหนือ (หมอชิต) โทร. 02-9362852-66 ตอ 611 สายใต (ปน เกลา-นครชัยศรี) โทร. 02-4345558 โทร. 02-4351200 สายเหนือ โทร. 02-9363659-60 สถานีรถไฟ การรถไฟแหงประเทศไทย สถานีรถไฟกรุงเทพฯ (หัวลำโพง) สถานีรถไฟสามเสน สถานีรถไฟบางซือ่ 1 สถานีรถไฟบางซือ่ 2 สถานีรถไฟบางเขน สถานีรถไฟหลักสี่ สถานีรถไฟดอนเมือง สถานีรถไฟบางซอน สถานีรถไฟมักกะสัน สถานีรถไฟคลองตัน สถานีรถไฟหัวหมาก สถานีรถไฟหัวตะเข สถานีรถไฟแมน้ำ สถานีรถไฟวงเวียนใหญ สถานีรถไฟธนบุรี สถานีรถไฟตลิง่ ชัน

โทร. 1690 โทร. 02-2237461 โทร. 02-2414238 โทร. 02-5874613 โทร. 02-5860240 โทร. 02-5891602 โทร. 02-5731394 โทร. 02-5662957 โทร. 02-5874605 โทร. 02-2453920 โทร. 02-3140028 โทร. 02-3742260 โทร. 02-3267185 โทร. 02-2491100 โทร. 02-4652017 โทร. 02-4113102 โทร. 02-4486577

สายการบิน สอบถามตารางเวลาบิน (การบินไทย) โทร. 1566 สอบถามทัว่ ไป (เฉพาะการบินไทย) โทร. 02-5351111 ตางประเทศ : ผโู ดยสารขาออก โทร. 02-5351254 ผโู ดยสารขาเขา โทร. 02-5351301, 02-5351310 ประชาสัมพันธ : ระหวางประเทศ โทร. 02-5352846-7

Important Tourism Telephone Number in Thailand

Tourism Authority of Thailand, Tel. 02-2505500 Tourism Police, Tel. 1155 Highway Police, Tel. 1193 Office of Land Traffic Management Committee, Tel. 1644 Traffic Control Center, Tel. 197, 02-2476610-6 Expressway Traffic System Control Center (Route Information), Tel. 1543 Check city bus route (Bangkok Mass Transit Authority - BMTA), Tel. 184 Meteorological Department of Thailand, Tel. 1182 Air News Center, Tel. 02-3994012-3 Hotel Hotline, Tel. 1552 Taxi Meter Service Center (Taxi Siam Cooperative Ltd.), Tel. 1661, Taxi Meter Service Center (UCOM Co., Ltd.), Tel. 1681, JS100 Radio Station, Tel. 02-7119151-8 24-Hour Coordination Center, Tel. 02-2677777 Emergency Accident Victim Support Center, Tel. 02-2460052 Bus Terminals: Eastern Route (Akamai), Tel. 3918097 Northeastern Route (Mor Chit), Tel. 02-9362852-66 EXT 611 Southern Route (Pinklao-Nakhon Chaisri), Tel. 02-4351200 Northern Route, Tel. 02-9363659-60 Railway Stations: Railway Authority of Thailand, Bangkok Railway Station (Hua Lamphong), Samsen Railway Station, Bang Sue 1 Railway Station, Bang Sue 2 Railway Station, Bang Khen Railway Station, Lak Si Railway Station, Don Mueang Railway Station, Bang Son Railway Station, Makkasan Railway Station, Khlong Tan Railway Station, Hua Mak Railway Station, Hua Ta-Kae Railway Station, Mae Nam Railway Station,

Tel. 1690 Tel. 02-2237461 Tel. 02-2414238 Tel. 02-5874613 Tel. 02-5860240 Tel. 02-5891602 Tel. 02-5731394 Tel. 02-5662957 Tel. 02-5874605 Tel. 02-2453920 Tel. 02-3140028 Tel. 02-3742260 Tel. 02-3267185 Tel. 02-2491100

Airlines: Thai Airways, Tel. 02-5130121, 02-5451000 Inquire flight schedule (Thai Airways), Tel. 1566 General Inquiry (only Thai Airways), Tel. 02-5351111 Domestic, Tel. 5352081 International: Departure Passengers, Tel. 02-5351254 Arrival Passengers, Tel. 02-5351301, 02-5351310 Public Relations: International, Tel. 02-5352846-7 Domestic,Tel. 02-5352081-2


จังหวัดนาน ดินแดนแหงขุนเขา เปน “ชุมชนคนตนน้ำ” ที่เปรียบเสมือน สายใยแหงชีวติ น้ำ จึงมีความสำคัญตอวิถชี วี ติ และความเปนอยขู องคนนานมาแตอดีต จากวิถชี วี ติ ทีง่ ดงามเรียบงาย และความผูกพันกับสายน้ำนาน ในอดีตชาวนานจึงมีการ แขงเรือเพื่อเชื่อมความสามัคคีขึ้นเปนประจำทุกๆ ป เสนหของเรือเมืองนานคือ รูปลักษณของเรือที่มีความโดดเดนสวยงาม ลำตัวจะทำจากไมซุงทั้งทอน มีหัวเรือ ทำเปนรูปพญานาคราช สอบถามขอมูลเพิม่ เติมไดที่ ททท.สำนักงานแพร โทรศัพท: 0 5452 1127 Event: Nan King’s Cup Regatta 2014 Event Dates: During 20 September 2014 - 21 September 2014 Venue: At the Nan River (Northern Development Bridge), Mueang District, Nan Nan Province is a land of mountains, a “Community of Headspring People” likewise a bond of life. So, water has been vital to life and well-being of people long since the past. From the simple and elegant lifestyle and attachment to Nan stream in the past, so Nan people organize the regatta every year to unite harmony. The charm of Nan boat is the outstanding and beautiful look of the boat. Its body is made from a piece of timber with a serpent at the prow. For more information, contact TAT Phrae Office, Tel: 054521127

กิจกรรมทีน่ า สนใจ ดังนี้ ๑. การเจริญพระพุทธมนตโดยพระสงฆ, ๒. การบูชาเรือ โดยนำธงกระดาษ และอาหารคาวหวาน ๙ อยาง ไปบูชาเรือ, ๓. การสะเดาะเคราะหตออายุ โดยการนำธูปเทียนตามกำลังวันเกิด ไปไหวและสะเดาะเคราะหเพื่อจะมีการเผาธูปเทียนในวันสุดทายของงาน, ๔. การเลน โคมปลอยโคม, ๕. การตักบาตรน้ำตาลทรายน้ำผึ้ง, ๖. การเลี้ยงอาหารคาวหวานแกผูมารวมงาน, ๗. การนำเรือไปลอยในแมน้ำ บริเวณทีแ่ มน้ำสามสายไหลมาบรรจบกัน สอบถามขอมูลเพิม่ เติมไดที่ ททท. สำนักงานกาญจนบุรี โทรศัพท: 0 3451 1200 Event: exorcise the traditional floating Raman Thailand. Event Dates: During 7 September 2014 – 9 September 2014 Venue: Area in front of the pagoda at Bodh Gaya Pagoda, Wat Wangwiwekaram, Kanchanaburi Interesting activities are as follows: 1. Chanting by monks; 2. Boat worshiped by using paper flag and 9 types of sweet and main course for worshipping; 3. Exorcising and life prolonging by bringing candles and joss sticks as birthday to pray and exorcise and burning the candles and joss sticks at the last day; 4. Lamps releasing; 5. Giving sugar and honey as alms to a Buddhist monks; 6 Treating participants with foods; 7. Floating boat on the river at the area where is a confluence of the three rivers . Call for more information at TAT Kanchanaburi Office, Tel: 0 3451 1200.

ททท.สำนักงานสมุทรสงคราม ขอเชิญนักทองเทีย่ ว ครู กั รวมกันสืบสานประเพณี งาน “ประเพณีทำบุญตักบาตรขนมครกชาวตำบลบางพรม” ซึง่ กลาวกันวา จะทำใหชวี ติ คมู คี วามสุขหอมหวานเหมือนขนม ค-ร-ก หรือ ขนม คน-รัก-กัน นัน้ เอง กิจกรรมภายในงานจะมีการสาธิตวิธกี ารโมแปงแบบโบราณ, การแขงขันกีฬาแบบ พื้นบาน เชน วิ่งวิบากขนมครก ขูดมะพราว ขนมครกลีลา เปนตน สอบถามขอมูลเพิม่ เติมไดที่ ททท. สำนักงานสมุทรสงคราม โทร. 0 3475 2847-8 Event: Khanom Khrok Alms-Giving Tradition of Bang Phrom Sub-district Event Date: Monday, 1 September 2014 Venue: At Wat Kaen Chan Charoen, Bang Phrom Sub-district, Bang Khon Thi District, Samut Songkhram TAT, Samut Songkhram Office, would like to invite tourists and couples to join the tradition “ Khanom Khrok Alms-Giving Tradition of Bang Phrom Sub-district” that is said to make the married life happy and sweet like Khanom Khrok (Coconut Rice Cake) spelled in Thai “Khor-Ror-Kor” or may be abbreviated from “Khon-Rak-Kan”, meaning “Lover Couple”. The event features demonstration of how to mill flour in traditional way, local games such as Khanom Khrok obstacle race, coconut grating, rhythmic Khanom Khrok making, etc. Call for more information at TAT Samut Songkhram Office, Tel. 0 3475 2847-8.


ภายในงานจะมีกจิ กรรมใหนกั ทอเทีย่ ว ไดรว มสนุกอยางมากมาย อาทิ การชมขบวนแห รถที่ ต กแตงด ว ยดอกไม ที่ ยิ่ ง ใหญ ต ระการตา, การจัดประกวดธิดาเมืองศรีสัชนาลัย ที่มีสาวๆ มากมายมารวมประชันโฉมงามเพื่อความเปน หนึ่งเดียว และยังมีการแสดงบนเวทีอีกหลาก หลายตลอดคืน ภายในงานยังมีอาหาร, ผลไม และสินคาโอทอปอีกมากมาย ใหทกุ ทานทีม่ าเทีย่ ว ในงานไดเลือกชอปปง กันอีกดวย สอบถามขอมูลเพิ่มเติมไดที่ ททท. สำนักงานสุโขทัย โทรศัพท: 0 5561 6228-9 Event: Fruits Festival and Si Satchanalai Best Products 2014 Event Dates: From 7 September 2014 to 13 September 2014 Venue: At Si Satchanalai District Office, Sukhothai The event will feature many fun activities for tourists to enjoy, such as the great and dazzling automobile parade decorated with fruits ing, Miss Sisatchanalai Contest containing many beautiful girls who come to compete to win the contest, and there also are many shows on stage throughout the night. The event also features foods, fruits and many OTOP products for those who attend the event to shop as well. For more information, Contact TAT, Sukhothai Office, Tel: 0 5561 6228-9.

กิจกรรมภายในงานจะมีการแสดง แสง สี เสียง “เลาเรื่องเมืองกำแพง” อันยิง่ ใหญตระการตา, การจัดนิทรรศการกลวยนานาพันธกุ วารอยชนิด, การแขงขัน และชิมกระยาสารทยักษใหญทสี่ ดุ ในโลก, การประกวดกลวยไข และอาหารจากกลวย ไข, การแสดงพันธสุ ตั วแปลกๆ เชน ปลามีเกล็ดและไมมเี กล็ดขนาดใหญทสี่ ดุ ในโลก, การจำลองตลาดนครชุม และตลาดยอนยุคชากังราว และการจำหนายสินคา OTOP ของดีเมืองกำแพงเพชร, ขบวนรถแหกลวยไข อันตระการตาจากอำเภอตางๆ 5011

สอบถามขอมูลเพิม่ เติมไดทปี่ ระชาสัมพันธ จ.กำแพงเพชร โทร. 0 5570

Event: Thai Sart Tradition, Kamphaeng Phet Bananas Festival 2014 Even Dates: From 23 September to 2 October 2014 Venue: At the yard in front of the city, Mueang District Office, Kamphaeng Phet Activities in the festival include a great and fascinating light show “A Tale of Kamphaeng City”, exhibition of hundreds of banana varieties, contests, and tasting the largest Krayasart (sesame-seeds and sugar) in the world, contest of banana and food from banana, show of exotic animals such as the largest fish with scales and without scale in the world, simulation of Nakhon Chum Market and Chakunglaw Retro Market, and selling of OTOP and best products of Kamphaeng Phet, automobile parade of bananas which are dazzling from various districts For more information, contact Public Relations of Kamphaeng Phet, Tel. 0 5570 5011.


พระเจาวรวงศเธอ พระองคเจาโสมสวลีฯ เสด็จทรงเปดงาน “โครงการหลวง 45”

พระเจาวรวงศเธอ พระองคเจาโสมสวลี พระวรราชาทินัดดามาตุ เสด็จทรงเปดงาน “โครงการหลวง 45” เพือ่ เฉลิมพระเกียรติ เนือ่ งในโอกาส พระราชพิธีเฉลิมพระชนมพรรษาสมเด็จพระนางเจาฯ พระบรมราชินีนาถ เมือ่ วันที่ 8 สิงหาคม 2557 ณ ศูนยการคาเซ็นทรัลเวิลด กรุงเทพฯ ทีผ่ า นมา งาน “โครงการหลวง 45” จัดขึน้ มาเพือ่ เฉลิมพระเกียรติ สมเด็จพระ นางเจาฯ พระบรมราชินนี าถ ตามแนวคิด “เทิดไทองคราชินคี รบรอบ 82 พรรษา ดวยผลผลิตจากน้ำพระทัยอันยิ่งใหญสูพสกนิกร” เพื่อเผยแพรผลผลิตและ ผลิตภัณฑของมูลนิธิโครงการหลวง โครงการสวนพระองค และโครงการ ของหนวยงานตางๆ ที่รวมสนองพระราชดำริพระบาทสมเด็จพระเจาอยูหัว ทีไ่ ดทรงริเริม่ โครงการหลวง จวบจนครบรอบปที่ 45 ในปจจุบนั

อุตสาหกรรมทอง เทีย่ วไทย ครัง้ ที่ 10 ททท. ขอเชิญผปู ระกอบการธุรกิจทองเทีย่ วทุกสาขา ทัว่ ประเทศ รวมสงผลงานเขาประกวดรางวัลอุตสาหกรรมทอง เทีย่ วไทย ครัง้ ที่ 10 ประจำป 2558 ใน 5 ประเภทรางวัลหลัก ไดแก ประเภทแหลงทองเที่ยวประเภทองคกรสนับสนุนและ สงเสริมการทองเทีย่ ว ประเภททีพ่ กั นักทองเทีย่ ว ประเภทการ ทองเที่ยวเชิงสุขภาพและประเภทรายการนำเที่ยว เพื่อยก ระดับแหลงทองเทีย่ วคุณภาพ สรางสรรคการทองเทีย่ วทีเ่ ปน มิตรตอสิง่ แวดลอม และกระตนุ ใหภาคอุตสาหกรรมทองเทีย่ ว เขมแข็งสามารถแขงขันกับประเทศเพื่อนบาน นางวิไลวรรณ ทวิชศรี รองผวู า การดานสินคาและ ธุรกิจทองเทีย่ ว พรอมดวยประธานคณะกรรมการพิจารณาและ ตัดสินรางวัล 5 ประเภท ไดแกนายวิษณุ เอมประณีตร ประธาน กรรมการพิจารณาและตัดสินรางวัลประเภทองคกรสนับสนุน และสงเสริมการทองเที่ยว นายศุภฤกษ ศูรางกูร ประธาน กรรมการพิจารณาและตัดสินรางวัลประเภทรายการนำเที่ยว ผูชวยศาสตราจารยจิรพล สินธุนาวา ประธานกรรมการ

พิจารณาและตัดสินรางวัลประเภทที่พักนักทองเที่ยว นาย ชัยสงค ชูฤทธิ์ ประธานกรรมการพิจารณาและตัดสินรางวัล ประเภทแหลงทองเทีย่ ว และ นายอภิชยั เจียรอดิศกั ดิ์ กรรม การพิจารณาและตัดสินรางวัลประเภทการทองเทีย่ วเชิงสุขภาพ รวมแถลงขาว การจัดประกวดรางวัลอุตสาหกรรมทองเทีย่ วไทย ครัง้ ที่ 10 ประจำป 2558 ณ หองโถง ชัน้ 1 อาคาร ททท. สำนักงานใหญ ทีผ่ า นมา..


งานมุฑติ าจิตผเู กษียณอายุราชการ กรมสุขภาพจิต กระทรวงสาธารณสุข

นายแพทย เจษฎา โชคดำรงสุข อธิบดีกรมสุขภาพจิต เดินทางมาเปนประธานในพิธีเปดงานมุฑิตาจิตผูเกษียณอายุ ราชการของกรมสุขภาพจิต ซึง่ จัดโดยกรมสุขภาพจิต กระทรวง สาธารณสุข โดยมี นายแพทย ณรงค สหเมธาพัฒน ปลัด กระทรวงสาธารณสุข ใหเกียรติเดินทางมามอบรางวัลดีเดน ใหกับขาราชการที่เกษียณอายุราชการของกรมสุขภาพจิต ซึง่ ในงานดังกลาวมีผเู กษียณอายุราชการมารวมงานกวา 500 คน จากหนวยงานในตางๆทัว่ ประเทศ อาทิ สถาบันสุขภาพจิต เด็กและวัยรนุ ราชนครินทร, โรงพยาบาลสวนปรุง, โรงพยาบาล จิ ต เวชขอนแก น ราชนคริ น ทร , โรงพยาบาลจิ ต เวชสงขลา ราชนคริ น ทร เป น ต น ที่ ห อ งจั ด เลี้ ย ง “คุ ม คำหลวง” ของ คมุ ขันโตก จังหวัดเชียงใหม ทีผ่ า นมา

เตรียมรับ AEC... สือ่ มวลชนจังหวัดเชียงใหมกวา 20 สถาบัน ทัง้ หนังสือพิมพ, นิตยสาร, วิทยุ, เคเบิลทีวี และโทรทัศน เขารวมกิจกรรมอบรมเชิงปฏิบตั กิ าร โครงการพัฒนาบุคลากรเพือ่ รองรับประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน ประจำปงบประมาณ 2557 กลมุ จังหวัดภาคเหนือตอนบน 1 ทีโ่ รงแรมไอบิส สไตล เชียงใหม โฮเต็ล ทีผ่ า นมา ..งานนีร้ ซู งึ้ ถึงภาษาอังกฤษกันทุกคนเลยนะ


คินาบาลู คือชื่อภูเขาหินแกรนิตขนาดมหึมาลูกหนึ่ง ซึ่งตั้งอยูทาง ตอนเหนือของเกาะบอรเนียว ในเขตการปกครองของรัฐซาบาห ประเทศ มาเลเซีย อันเปนหนึง่ ของเทือกเขาคร็อกเกอร ทีท่ อดยาวกวา 150 กิโลเมตร อยไู มหา งจากเสนศูนยสตู รมากนัก จึงกอใหเกิดความมหัศจรรยของผืนปาดงดิบ ที่อุดมไปดวยสรรพชีวิตมากมายเหลือคณานับ โดยเฉพาะยอดเขาคินาบาลู ทีม่ คี วามสูงถึง 4,095.2 เมตร จากระดับน้ำทะเลปานกลาง นับเปนยอดเขาที่ สูงที่สุดในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต ยังเปนรองก็เพียงยอดเขาหิมะ บนเทือกหิมาลัยเทานั้น ประสบการณสุดยอดในการมาถึงคินาบาลูของนักทองเที่ยวนั้น คือการใชเวลากวา 3 วัน รอนแรมขึน้ สยู อดเขาคินาบาลูทตี่ งั้ ตระหงานเสียบเมฆ อยทู า มกลางผืนปาดงดิบรกทึบ หากมองจากเชิงเขาจะเห็นยอดคินาบาลู ถูก ปกคลุ ม ด ว ยม า นหมอกอยู ชั่ ว นาตาป จึ ง เป น เรื่ อ งแน น อนที่ นั ก แรมทาง จะตองเผชิญกับลมแรงและความหนาวเย็น จุดเริ่มตนการเดินที่นิยมมาก ที่สุดคือที่ทิมโปโฮน ใกลกับสถานีปนไฟของอุทยานฯ จากนั้นหนทางจะเริ่ม สู ง ชั น ขึ้ น ผ า นผื น ป า ที่ เ ปลี่ ย นแปรสภาพไปตามระดั บ ความสู ง ที่ เ พิ่ ม ขึ้ น โดยเริ่มจากปาดงดิบขึ้นรกทึบที่เชิงเขา ไปเปนปาดงดิบเขาแลวเปลี่ยนเปน สังคมพืชอัลไพนที่มีแตไมพุมและไมแคระแกร็น พอถึงชวงสุดทายของการ เดินทางก็จะกลับกลายเปนหนาผาหิน หรือแผนหินโลงเลีย่ นและลาดชัน ใหนกั เดินทางเดินไตเชือกขึ้นไปสูยอดสูงสุดที่ชื่อโลวพิก ซึ่งกวาจะไปถึงไดก็ตอง ฝาฟนกับธรรมชาติดว ยตัวเองมากพอสมควร เพราะจะตองตอสกู บั ความโหดราย ของลมเย็นจัดพัดแรง เพราะโปรแกรมตองเริ่มออกเดินกันตั้งแต 03.00 น. เพือ่ ไปชมพระอาทิตยขนึ้ ใหทนั ในยามเชาตรทู โี่ ลวพกี พอดี นักทองเที่ยวสามารถสอบถามขอมูลเพิ่มเติมไดที่ สำนักงานการ ทองเที่ยวมาเลเซียประจำประเทศไทย โทรศัพท: 02 636 3380 เว็บไซต: www.tourismmalaysia.gov.my

Mount Kinabalu is a massive granite mountain situated in the northern part of Borneo under administration of Sabah, Malaysia. It is a part of the Crocker mountain range that stretches more than 150 kilometers, not much far from the equator. So, it causes a miracle of the tropical rain forest rich with countless lives, especially the top of Mount Kinabalu, at a height of 4,095.2 meters above sea level. It is the highest peak in Southeast Asia. It is inferior only to the snow peak on the Himalaya Range. The extreme experience in arrival at Kinabalu of tourists is to take more than 3 days journeying to the top of Kinabalu towering to reach the clouds, amidst dense forest tracts. If you look from the foothill, you will see the top of Kinabalu endlessly covered with fog. So, it is certain that the travelers will face the strong wind and the cold. The most popular starting point is Timpohon near to a power generating station of the park. Then the road begins a steep rise through the forest varied to the increased altitude, beginning with a dense forest at the foothills to be the hill evergreen forest, then turning to the alpine vegetation, where there are only shrubs. At the end of the trip, it becomes rock cliff or steep and bare stone slabs for travelers climb up with rope to the highest peak called Low’s Peak. To reach there, you have to struggle with the natures by yourself moderately because you have to contend against the rigors of the cold wind. This is because you have to start the program since 03:00 hr. to go to watch the sunrise in the early morning at the Low’s Peak. You can query for more information at Office of Tourism Malaysia in Thailand, Tel: 02 636 3380, Website: www.tourismmalaysia.gov.my.





This issue, we recommend you a seafood restaurant darling to provide you fully, called “Andaman Seafood” of Chiang Mai that caters for customers with a buffet at only 249 baht per person, where you can seafood to be satisfied. The special promotion to day until 30 October 2014 is Come 4 Pay 3 on the occasion of the 10th anniversary year to return profits to customers. Mr. Thanayu Sukpracha (Mr. Nong), the Owner of Andaman Seafood Chiang Mai said “I really intend to operate this restaurant with my heart. Therefore, we can survive to this day. By 9 October 2014, it will be the 10th anniversary of our service. So, from now until the end of October 2557, we would like to return profits to our customers with the promotion Come 4 Pay only 3 and would like to invite you to enjoy our seafood dishes available for tasting over 200 items.” For the hot menus of “Andaman Sea Food”, they inevitably have to be the menu of 249 baht/ person with seafood buffet+ whiteleg shrimps; 399 baht/ person with seafood buffet + river shrimps + New Zealand mussels; 499 baht/ person with seafood buffet + river shrimps + New Zealand mussels + mantis shrimps + horse crabs; and 599 baht/ person with seafood buffet + river shrimps + New Zealand mussels + mantis shrimps + horse crabs + soft shell crabs, all of which include over 200 items to choose. And every dish is made to order immediately. Sets of side dishes are full with quality. And the seafood is delivered directly from Phuket on daily basis. The important one is cooking skill guaranteed by “Chef Paul”, the chef who made fame at Hong Kong. Quality and taste of foods are what you are recommended to taste in person. “Andaman Seafood”, the Seafood Buffet Restaurant: 110/14 Mahidol Road (before Central Airport Plaza) Pa Dad Sub-district, Mueang District, Chiang Mai. Opening hours: 16.00 - 23.00 hr., everyday. Tel: 0 5390 5041, 08 4406 5844 www.facebook.com/andamanseafood.


ปูนิ่ม ทุกๆรายการจะมีเมนูใหเลือกรับประทาน กวา 200 รายการกันเลยทีเดียว และอาหาร ทุกๆจาน จะทำในทันทีทที่ า นสัง่ ชุดเครือ่ งเคียง ครบคุณภาพทุกขั้นตอน และอาหารทะเลไดสั่ง ตรงมาจากจังหวัดภูเก็ตแบบวันตอวัน และที่ สำคัญการันตีฝมือการปรุงรสจาก “กุกสุพจน” ฉบับนีข้ อแนะนำรานอาหารทะเลใจถึงอยาง “อันดามันซีฟดู ” ของเชียงใหม ทีเ่ อาใจ เชฟกระทะที่เคยฝากผลงานที่ฮองกงมาแลว ลูกคาดวยราคาบุฟเฟตเ พียงทานละ 249 บาท สามารถเลือกรับประทานอาหารทะเลไดจนอิม่ คุณภาพความอรอย คงตองใหคณ ุ ผอู า นไปลอง และพิเศษชวงนีจ้ นถึงวันที่ 30 ตุลาคม 2557 เมือ่ มาใชบริการครบ 4 ทาน จายเพียง 3 ทาน ชิมกันดูจะดีกวา...

เปนโอกาสฉลองครบรอบ 10 ป ทีใ่ หบริการ และเพือ่ คืนกำไรใหกบั ลูกคาของราน

นายธนายุ สุขประชา (คุณโหนง) เจา ของรานอันดามันซีฟดู เชียงใหมกลาววา “ผมตัง้ ใจ ทำรานอาหารนีด้ ว ยใจจริงๆครับ จึงทำใหรา นเรา อยมู าไดจนถึงปจจุบนั นี้ วันที่ 9 ตุลาคม 2557 ทีจ่ ะถึงนี้ ก็จะครบรอบ 10 ปทเี่ ปดใหบริการลูกคา ดังนั้นตั้งแตวันนี้จนถึงสิ้นเดือนตุลาคม 2557 ผมขอคืนกำไรใหกบั ลูกคา ดวยโปรโมชัน่ พิเศษ เมือ่ มาใชบริการครบ 4 ทาน สามารถจายเพียง 3 ทานเทานั้น จึงขอฝากเชิญชวนทุกทานมา รั บ ประทานอาหารซี ฟู ด ที่ ร า นในช ว งนี้ ซึ่ ง มี อาหารทะเลใหเลือกลิม้ รสกวา 200 รายการ” สำหรั บ เมนู ที่ สุ ด ฮิ ต ของทางร า น “อันดามันซีฟูด” คงหนีไมพนรายการ ทานละ 249 บาท กับบุฟเฟตอาหารทะเล + กุงขาว,

ตอดวยรายการ ทานละ 399 บาท กับบุฟเฟต อาหารทะเล + กุงแมน้ำ + หอยแมลงภูนิวซี แลนด, ทานละ 499 บาท กับบุฟเฟตอ าหารทะเล + กงุ แมน้ำ + หอยแมงภนู วิ ซีแลนด + กัง้ +ปูมา , และทานละ 599 บาท กับบุฟเฟตอาหารทะเล + กงุ แมน้ำ + หอยแมงภนู วิ ซีแลนด + กัง้ + ปูมา +

รานบุฟเฟตอาหารทะเล “อันดามัน ซีฟดู ” เลขที่ 110/14 ถนนมหิดล (กอนถึงหางฯ เซ็นทรัล แอรพอรต พลาซา) ต.ปาแดด อ.เมือง จ.เชียงใหม เปดบริการ: เวลา 16.00 น. – 23.00 น. ทุกวัน โทรศัพท: 0 5390 5041, 08 4406 5844 www.facebook.com/andamanseafood


“Khum Kham Luang “, the banquet hall, is a new two-storey building of the cultural center “Khum Khan Tok” Chiang Mai. It started offering services of banquet in August 2014, which has been praised as a beautiful and magnificent place, decorated beautifully. When you step inside, you will feel a deep sense of Thailand. Many agencies that had a party at here all were impressed after all... Mr. Aekawatch Sewatarat, Marketing Manager of “Khum Khan Tok” Chiang Mai said “after taking a period for more than two years in construction of the new building because of many details in the dcor to be exquisite, now we are ready to provide service of banquets, wedding, meetings, seminars, etc. to various agencies and organizations as well. It is divided into five rooms for banquet: Khum Kham Luang, Chiang Tung, Chiang Rai, Chiang Saen, Wiang Kaew, and Wiang Kham, which can accommodate up to 1,200 guests. From organizing in the past, such as reception of tourists from China, more than 700 people, party of pensioners of Department of Mental Health, Ministry of Health, more than 500 people, we were appreciated by the participants that the banquet hall was very beautifully decorated, especially the LCD-screen at the stage, which is very large so that presentation can be seen clearly. If any organizations or agencies are interested to use the banquet hall “Khum Kham Luang” of Khum Khan Tok Chiang Mai, please contact C.E.I. (Chiang Mai) Co., Ltd. 139 Moo 4, Nongpaklang Sub-district., Mueang District, Chiang Mai. 50000 Phone: +66 (0) 53 304 121-3 Fax: +66 (0). 53260504 Email: booking@khumkhantoke.com Website: www.khumkhantoke.com. Khum Khan Tok is located in Chiang Mai Business Park Project behind Big C Extra, Superhighway Chiang Mai – Lampang, nearby San Dek Intersection.


หองจัดเลีย้ ง “คมุ คำหลวง” เปนอาคารสองชัน้ แหงใหมของศูนย วัฒนธรรม “คมุ ขันโตก” จ.เชียงใหม ทีไ่ ดเริม่ เปดใหบริการดานงานจัดเลีย้ ง กันแลวเมือ่ เดือน สิงหาคม 2557 ทีผ่ า นมา ซึง่ ไดรบั ความชืน่ ชมวาสวยงาม อลังการมากๆ มีการจัดตกแตงไดอยางวิจติ รบรรจง เมือ่ เขาไปดานในจะรสู กึ ถึงความเปนไทยไดอยางลึกซึง้ จริงๆ หลายหนวยงานทีไ่ ดจดั งานเลีย้ ง ณ ทีแ่ หงนี้ ตางประทับใจหลังจากเสร็จงานกันทุกคน... นายเอกวัชร เศวตรัตน ผูจัดการฝายการตลาด “คุมขันโตก” จังหวัดเชียงใหม ไดกลาวกับทีมงานวา หลังจากทีไ่ ดใชเวลากอสรางอาคาร หลังใหมมานานกวา 2 ป เพราะมีรายละเอียดในดานการตกแตงอยาง วิจติ รบรรจงนัน้ ขณะนีพ้ รอมทีจ่ ะใหบริการดานงานจัดเลีย้ ง, งานแตงงาน, งานการประชุมสัมมนา ฯลฯ กับหนวยงานหรือองคกรตางๆไดเปนอยางดี แบงหองจัดเลีย้ งไวทงั้ หมด 5 หองดวยกัน คือ หองคมุ คำหลวง, หองเชียงตุง, หองเชียงแสน, หองเวียงแกว และหองเวียงคำ ซึง่ สามารถรองรับแขกของ ผจู ดั งานไดถงึ 1,200 ทีน่ งั่ จากทีเ่ คยจัดงานทีผ่ า นมา เชน งานเลีย้ งตอนรับ นักทองเที่ยวจากประเทศจีนกวา 700 คน, งานเลี้ยงเกษียณของกรม สุขภาพจิต กระทรวงสาธารณสุขกวา 500 คน เปนตน ซึง่ ไดคำชืน่ ชมจาก ผมู ารวมงานวาหองจัดเลีย้ งสวยงามอลังการเปนอยางมาก โดยเฉพาะจอ แอล ซี ดี ทีอ่ ยดู า นหลังของเวทีทมี่ ขี นาดใหญมากๆ สามารถมองเห็นภาพ จากการฉายวีดที ศั นไดอยางชัดเจน หากองคกรหรือหนวยงานตางๆ ที่สนใจที่จะใชบริการหองจัด เลีย้ ง “คมุ คำหลวง” ของคมุ ขันโตกเชียงใหม สามารถติดตอสอบถามไดที่ บริษทั ซี.อี.ไอ. (เชียงใหม) จำกัด เลขที่ 139 หมู 4 ต.หนองปาครัง่ อ.เมือง จ.เชียงใหม 50000 โทรศัพท: +66 (0)53 304 121-3 อีเมล: booking@ khumkhantoke.com เว็บไซต:www.khumkhantoke.com คมุ ขันโตกตัง้ อยใู น โครงการเชียงใหม บิสสิเนส พารค หลังหางบิก๊ ซีเอ็กซตรา ใกลแยกศาลเด็ก



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.