Welcome Magazine For Free

Page 1


Open Daily : Dinner 06.30 P.M.– 09.00 P.M. : Show 07.45 P.M.

Khum Khan toke : An exquisitely place of pride. The center of architecture and art of Lanna style. Preserving culture and tradition, such as language, dressing up, performance, dining with “Khantoke” style. It’s ready for a visitors with a local Lanna cuisine and watching the performance with a beautiful and unique style to create the impression to your guests and all the visitors.

คุ้มขันโตก : อัครสถานแห่งความภาคภูมใิ จ ศูนย์ รวมศิล ปะสถาป ตั ยกรรมแบบล้า นนาอนุ ร กั ษ์ ว ฒ ั นธรรม ประเพณี อาทิเช่น การแต่งกาย ภาษา การแสดง และการรับ ประทาน อาหารแบบ “ขันโตก” พร้อมให้การรับรองอาคันตุกะ ผูม้ าเยือน ด้วยอาหารพืน้ เมืองแบบล้านนา พร้อมชมการ แสดงทีง่ ดงาม และลีลาทีเ่ ป็ นเอกลักษณ์ สร้างความประทับ ใจแก่แขก ผูม้ าเยือน

ส� ำรองทีน่ ั่ง โทร.053-304 121-3

Thai Lanna Food and Cultural Center Co.,Ltd. www.khantoke.com E-mail : booking@khantoke.com


Sue Klang 2010 Company Limited, located on No.237, Alley No.64, Charansanitwong Road, Bang Yeekhan sub-area, Bang Phlat area, Bangkok, 10700, Tel: 02-4332033, Fax.: 02-4337336 Contace: Mr.Tik Krittaput, Mobile: 082-6274976

ติดต่อโฆษณา: 082-6274976, 085-7084699

welcomemagazineforfree@gmail.com welcome_ja@hotmail.com

ประธานกรรมการ/ Board President กฤตภัทร์ สุนารินทร์/Krittaput Sunarin ผูอ้ ำ� นวยการ/ Board Director รุง่ อรุณ มาลัยทอง/Roongaroon Malaitong บรรณาธิ การข่าว/ News Editor นครินทร์ ป้อมภา/Nakarin Pompa บรรณาธิ การฝ่ ายกฏหมาย/ Low Editor ชาคริต โพธิพฤกษ์/Chacrit Potipik ที่ปรึกษาฝ่ ายโฆษณา/ Advertising Adviser พันเอก ริชาร์ด แอล ฟาร์/Col (Ret) Richard L Far กองบรรณาธิ การ/ Editorial Staff สตีฟ การ์ดเนอร์/Steve Gardner ณรงค์ศกั ดิ ์ วิเศษศรี/Narongsak Wisetsri วิลาวัลย์ กรรณิกา/Wilawan Kunnika วารุณี สุขส�ำราญ/Warunee Suksamran ช่างภาพ/ Photographer, ออกแบบ/ Designer จตุรงค์ เพียรสกุลรัตน์/Jaturong Peansakunrad แปลภาษาต่างประเทศ/ Translator รุง่ อรุณ บุญกิจ/Roongaroon Boonkit

สวัสดีครับคุณผูอ้ า่ น ฉบับนี้ทางทีมงานได้มโี อกาสขึน้ เหนือ ล่องใต้เป็นว่าเล่น โดยได้รบั การสนับสนุนจาก.. อบต.ปา่ แป๋ เชียงใหม่, หมูหนิ ดอทคอม, สายการบินแอร์เอเชีย, และโรงแรมเมโทรโพล ภูเก็ต พวกเราข้ามน�้ำข้ามทะเลกันเลยนะ...ขอบอก เริม่ ต้นกันทีอ่ งค์การบริหารส่วนต�ำบลปา่ แป๋ อ�ำเภอแม่แตง จังหวัดเชียงใหม่ ขึน้ ไปสัมผัสบรรยากาศสายหมอกกับดอกไม้ทศ่ี นู ย์ พัฒนาโครงการหลวงม่อนเงาะ ต่อด้วยโฮมสเตย์ทบ่ี า้ นแม่จอก แล้ว อาบน�้ำแร่แช่น้�ำร้อนที.่ .น�้ำพุรอ้ นโปง่ เดือด มีเดินปา่ นิดหน่อย ซึง่ ได้ รับความสะดวกจาก คุณมงคล อุดธิมา นายกฯ อบต.ปา่ แป ต้องขอ ฝากขอบคุณมา ณ ทีน่ ้เี ลยนะครับ ส่วนการเดินปา่ , ขีช้ า้ ง, และล่อง แพ ตามล�ำน�้ำแม่แตง ให้นกั ท่องเทีย่ วฝรังลุ ่ ยกันไปเถอะ ทีมงานของ เรา ตามไปไม่ไหว เพราะมีภาระกิจต้องลัดฟ้าข้ามภูเขาและทะเลสูเ่ กาะ ภูเก็ตในวันรุง่ ขึน้ (กลัวตกไฟร์ทบิน) จึงเอาแต่รปู มาฝากก็พอเน๊ าะ.. เช้าวันใหม่..อากาศสดใสข้างหน้าต่างโรงแรมเมโทรโพล ภูเก็ต ซึง่ ตัง้ อยูต่ รงห้าแยกหอนาฬิกาของวงแหวนสุรนิ ทร์ และต้อง ขอ ขอบคุณ คุณสุราษฏร์ แสงจรัสศรี ผจก.ทัวไป ่ ทีใ่ ห้ทมี งานได้หลับ นอน ณ ทีแ่ ห่งนี้ ...ขอบคุณคราบบบบ ทริปทีน่ ้เี ราเช่ารถมอเตอร์ไซค์วนั ละ 200 บาทมาขับซิง่ กัน ก็สนุกไปอีกแบบ..ลุยแบบชิลๆครับ เริม่ ด้วยการไปกราบไหว้เทพ 8 เซียนทีศ่ าลเจ้ากิว้ เทีย้ น แถวๆสะพานหิน ซึง่ มีงานปฎิมากรรมสวย มาก แล้วเดินทางต่อทีว่ ดั ฉลอง, แหลมพรหมเทพ, หาดดราไวย์, หาด ใน หาน, หาดกะตะ, หาดกะรน, จุดชมวิว 3 อ่าว และหาดปา่ ตอง ปิด ท้ายที่ ภูเก็นแฟนตาซี ...สุดคุม้ จริงๆครับทริปนี้

บก. ขอคุย...


แผนที่ท่องเที่ยวจังหวัดเชียงใหม่ 1

1089

อ.แม่อาย

สหภาพพม่า

ไป อ.แม่จัน

อ.ฝาง

1249

109

ไป อ.แม่สรวย

อ.ไชยปราการ 1178 1322

107

4

5

อ.เชียงดาว

9 1001

10

1096

12

อ.สันทราย

13

อ.เมืองเชียงใหม่ 15

อ.แม่แจ่ม

20 21

ไป อ.แม่ลาน้อย

19 23

อ.หางดง อ.แม่วาง 1009

1192

22

24

118

25

อ.แม่ริม

1088

ไป อ.วังเหนือ

อ.แม่แตง

ต.ป่าแป๋

11

107

8

29

1265

อ.ดอยสะเก็ด 1014

14 16 17 18 อ.สารภี

อ.สันป่าตอง กิ่ง อ.ดอยหล่อ 108

จ.ลำ�พูน 26

อ.ฮอด

108

ไป อ.ลี้

ไป อ.แม่สะเรียง 1103 1099

อ.ดอยเต่า อ.อมก๋อย

27 28

จ.ตาก

สัญลักษณ์ Legend ทีต่ งั ้ จังหวัด อ�ำเภอ สถานทีท่ อ่ งเทีย่ ว สถานีรถไฟ สนามบิน ทางหลวง

Province Location Amphoe (District) Tourist Attraction Railway Station Airporat Highway

จ.ลำ�ปาง

1252

กิ่ง อ.แม่ออน

อ.สันกำ�แพง

อ.จอมทอง

1270

ไป อ.เวียงป่าเป้า

อ.พร้าว

6

1095

จ.แม่ฮ่องสอน

จ.เชียงราย

1150

7

กรุงเทพมหานคร

2

3

อ.อมก๋อย

เชียงใหม่

ไป อ.เมืองปาน

สถานที่ท่องเที่ยว Tourist Attraction 1. ดอยผ้าห่มปก Doi Pha Hom Pok 2. อุทยานแห่งชาติแม่ฝาง Mae Fang National Park 3. ดอยอ่างขาง Doi Aang Khang 4. โครงการหลวงห้วยลึก Huai Luek Royal Project 5. ถ�้ำเชียงดาว Ching Dao Cave 6. ศูนย์ฝึกช้างเชียงดาว Chiang Dao Elephant Place Teaches 7. อุทยานแห่งชาติหว้ ยน�้ำดัง Hual Nam Dang National Park 8. โปง่ เดือดปา่ แป๋ Pa Pae Hot Spring 9. เขือ่ นแม่งดั Dam Mae Ngat 10.น�้ำตกหมอกฟ้า Water Mok fak 11.ออป.บ้านวัดจันทร์ Ban Wat Chan 12.พิพธิ ภัณฑ์พระต�ำหนักดาราภิรมย์ Tamnak Daraphirom Museum 13.อุทยานแห่งชาติดอยสุเทพ-ดอยปุย Doi Suthep,Doi pul National Park 14.วัดอุโมงค์ Wat Umang 15.อุทยานแห่งชาติออบขาน Op Khan National Park 16.วัดต้นเกวีย่ น Wat Ton Kwaen 17.วัดหางดง Wat Hang Dong 18.บ้าน 100 อัน 100 อย่าง Ban Roi An Phan Yang 19.อุทยานแห่งชาติดอยอินทนนท์ Doi Inthanon National Park 20.วัดกองกาน Wat Kong Kan 21.วัดพุทธเอ้น Wat Phuttha-en 22.วัดยางหลวง Wat Yang Luang 23.น�้ำตกแม่ปาน Water Mae Pan 24.น�้ำตกแม่ยะ Water Mae Ya 25.เขือ่ นแม่กวง Dam Mae Kung 26.อุทยานแห่งชาติออบหลวง Op Luang National Park 27.วัดแสนทอง Wat Saen Thong 28.เขตรักษาพันธ์สตั ว์ปา่ อมก๋อย Omkoi Wild Sanctuary

แหล่งน�้ำ,แม่น้�ำ Water,River ทางรถไฟ Railway เส้นขอบเขตประเทศ International Boundary เส้นขอบเขตจังหวัด Province Boundary เส้นขอบเขตอ�ำเภอ District Boundary


คนกับป่าสามารถอยู่ร่วมกันได้ ป่าที่เพิง่ ประกาศเป็ นพื้นที่ อนุ รกั ษ์นัน้ มีคนอยู่อาศัยมานานนับร้อยปี แล้ว เหตุทย่ี งั คงมีผนื ป่า ให้ ประกาศเป็ นพืน้ ทีอ่ นุ รกั ษ์อยู่ เป็ นเพราะมีคนกลุ่มหนึ่งคอยปกป้องดูแล ไว้ให้ คนเหล่านี้มวี ฒ ั นธรรมและความเชือ่ ของชนเผ่า จากรุน่ สูร่ นุ่ มาจนถึง ทุกวันนี้

ั่ สองฝ งของล� ำ น�้ ำแม่ แ ตงยัง คงอุ ด ม สมบูรณ์ ด้วยพันธุไ์ ม้และนกนานาชนิด จัดว่าเป็ น สายน�้ ำทีม่ บี รรยากาศของ การท่องเทีย่ วที ่ ตืน่ เต้นเร้าใจ...

“Two sides of Mae Taeng River are still rich with plants and birds. It is classified as a river that has atmosphere of exited traveling”

ฉบับนี้ทมี งานของเราขอพาทุกท่านขึน้ ไปสัมผัสป่าดิบชื่นใน ความดูแลขององค์การบริหารส่วนต�ำบลป่าแป๋ อ�ำเภอแม่แตง จังหวัด เชียงใหม่ ทีม่ แี หล่งท่องเทีย่ วอยูม่ ากมายบนถนนทางหลวงหมายเลข 1095

“Pa Pae” Sub-district

Men and forest can live together. The forests newly declared as a conservation area are inhabited by people for hundreds of years. The reason why there is still forests to be declared a conservation area is because there is a group of people who protect them. These people have cultures and beliefs of the tribe passed on from generation to generation until today.


และทีมงานมาให้การต้อนรับ “ต้องขอขอบคุณมา ณ ทีน่ ้ีเลยนะครับ” หลัง จากนัน้ ท่านก็ได้น�ำทีมงานของเราเดินทางเข้าพักในหมูบ่ า้ นโฮมสเตย์บา้ น แม่จอก หมู่ 8 บ้านแม่แสะ ต�ำบลปา่ แป๋ อ�ำเภอแม่แตง จังหวัดเชียงใหม่ ซึง่ เป็ นหมูบ่ า้ นชาวเขาเผ่ากระเหรีย่ ง ท�ำให้เราได้สมั ผัสวิถชี วี ติ ชนบท ใน ปา่ ใหญ่ได้อย่างลึกซึง่ จริงๆ โดยมี คุณสุพนั ธ์ ฮุกุพอ ส.อบต.หมู่ 8 คอยให้ ความสะดวกกับทีมงานเรา ณ ทีแ่ ห่งนี้ ชาวบ้านเขาใช้ไฟฟ้าจากพลังงาน แสงอาทิตย์ เพือ่ อ�ำนวยความสะดวกให้กบั นักท่องเทีย่ ว และมีบา้ น โฮม ทีมงานของเราเดินทางมาถึงองค์การบริหารส่วนต�ำบลปา่ แป๋ ใน สเตย์อยู่ 5 หลัง พักได้หลังละ 15 คน ไฮไลท์ในหมูบา้ นแม่จอก คือความ ช่วงบ่ายแก่ๆของวันศุกร์ โดยมี.. คุณมงคล อุดธิมา นายกฯ อบต.ปา่ แป๋ เป็ นอยูท่ เ่ี รียบง่าย เลีย้ งวัวเลีย้ งหมูอยูใ่ ต้ถุนบ้านแบบชิลๆ พร้อมร่วมกัน รักษาปา่ ไม้และต้นน�้ำให้คงอยูค่ กู่ บั ชาวบ้านได้อย่างกลมกลืน คนทีอ่ ยูใ่ น ปา่ คอนกรีตคงไม่เคยรูแ้ น่นอน...ขอบอก

(สายเชียงใหม่-ปาย) โดยเฉพาะพืน้ ทีใ่ นความดูแลของอุทยานแห่งชาติ ห้วยน�้ำดัง ทีม่ กี จิ กรรมส�ำหรับนักท่องเทีย่ วได้ศกึ ษาหาความรูห้ ลายรูป แบบ เช่น การท่องเทีย่ วเชิงสุขภาพ (การอาบน�้ ำแร่แช่น้� ำพุรอ้ นทีโ่ ป่ง เดือด), การเดินปา่ ระยะไกล (การขีช่ า้ งหรือล่องแกงศึกษาธรรมชาติใน ปา่ ดิบชืน่ ), รวมทัง้ การได้สมั ผัสวิถชี วี ติ และวัฒนธรรมในหมูบา้ นชาวเขา เผ่าต่างๆ ว่าแล้วก็ออกเดินทางกันเลยนะครับ ไปกันเลย....

เช้าวันใหม่ในหมู่บา้ นแม่จอก มันชังหนาวเย็ ่ นยะเยือกจริงๆ ...ครับท่าน ชาวบ้านต่างก่อกองไฟไว้ผงิ รวมกัน บ้างก็เผาข้าวหลาม, บ้าง ก็ ปิ้งข้าวจี่ และต่างพูดคุยส่งเสียงจ้อแจ้ตามประสาชาวบ้าน นายกฯ มงคล อุดธิมา ได้เล่าให้พวกเราฟงั ว่า.. “พืน้ ทีต่ ำ� บลปา่ แป๋ เป็นพืน้ ทีท่ ม่ี สี ภาพปา่ ไม้ อุดมสมบูรณ์มากๆ เนื่องจากมีหน่วยงานด้านการปา่ ไม้หลายหน่วยงาน อยูใ่ กล้กนั สามารถควบคุมดูแลได้อย่างใกล้ชดิ กับปา่ ประกอบกับชุมชน มีความเข้มแข็ง มีความสามัคคี และมีความตัง้ ใจทีจ่ ะร่วมมือกับหน่ วย งาน ของรัฐในการรักษาปา่ ไม้ รวมทัง้ การปรับปรุงและพัฒนาอาชีพด้าน การ เกษตรโดยอาศัยความรูจ้ ากโครงการหลวง และทางองค์การบริหาร ส่วนต�ำบลปา่ แป๋ ก็ได้ให้ความร่วมมือและให้การสนับสนุนผลักดันให้เกิด


การ พัฒนาได้อย่างยังยื ่ น นอกจากนี้ต�ำบลป่าแป๋ยังเป็ นพืน้ ทีท่ อ่ี ยู่ใกล้ ศูนย์ พัฒนาโครงการหลวงแม่หลอดและม่อนเงาะ จึงมีความสะดวกทีจ่ ะ เชือ่ มโยง และสร้างเครือข่ายการเรียนรูจ้ ากโครงการหลวงให้สามารถน�ำ ไปปรับใช้กบั สภาพเศรษฐกิจสังคมของชุมชน โดยเฉพาะอย่างยิง่ การ ท�ำการเกษตร ในระบบแบบวน ซึง่ เหมาะสมกับสภาพพืน้ ทีแ่ ห่งนี้เป็นอย่าง ยิง่ ” นายกฯ กล่าวพร้อมกับใบหน้าทีป่ ลืม้ ใจ.. ยินดีดว้ ยครับ This time, team will take you up to experience a tropical rain forest in charge of Pa Pae Sub-district, Mae Taeng District, Chiang Mai, where there are many tourist attractions on the Highway 1095 ( Chiang Mai - Pai), particularly in the care of Huai Nam Dang National Park where there are activities for tourists to learn in many forms, such as health tourism (mineral bathing in a hot spring at Pong Duad), long-distance trekking (elephant trekking or rafting to study natures in the tropical rain forest ), as well as to experience lifestyle and cultures in villages of various hill tribes. Now, let’s set off.... Our team arrived in Pa Pae Sub-district Administrative Organization in the late afternoon of Friday, where…Mr. Mongkol Udthima, the Chief Executive of the SAO, and teams came to welcome us. “Thank you for visiting here”. After that, he led our team to travel to stay in a homestay of Mae Jok Village, Moo 8, Pa Pae Sub-district, Mae Taeng District, Chiang Mai. This is village of Karen hill tribes, allowing us to really experience the rural lifestyle

in the forest, whereby Mr. Suphan Hukuor, the member of SAO Council, Moo 8, provided us with facilities. Here, people used electricity from solar energy to facilitate the tourists. And there are 5 homestays (each having capacity of 15 persons). Highlight in Mae Jok Village is a simple lifestyle, raising cattle, pigs in space under their houses, together with conserving forests and watersheds to remain in harmony with the locals. This is what those in the concrete jungle will never know for sure... Morning in Mae Jok Village, the weather is really freezing ... The villagers were setting on fire to seek warmth together. cold Some were firing for Khao Lam (glutinous rice roasted in bamboo joints). Some were toasting Khao Ji (whole rice made into balls and baked). And they were talking with babble noise as their nature. Mr. Mongkol Udthima told us that ... “Area in Pa Pae Sub-district is the area with abundant forest because many agencies are located close together so that they can supervise closely the forest. This is coupled with a strong community with unity and willingness to cooperate with state agencies in maintaining forest, including improving and developing the agricultural careers based on knowledge of royal projects. And the Pa Pae SAO also gives cooperation and support to encourage sustainable development. In addition, Pa Pae Subdistrict is also the area near Mae Lod and Mon Ngoa Royal Project Development Center. So, it is easy to link and build up a network of learning from the royal projects that can be adapted to the economic and social conditions of the community, particularly agroforesty


ช่วงสายหน่ อยๆ ท่านนายกฯได้พาทีมงานของเราเดินทางไป เทีย่ วต่อทีน่ ้�ำพุรอ้ นโปง่ เดือด เป็ นน�้ำพุรอ้ นแบบไกเซอร์ (Geyser Type) มีลกั ษณะเป็นบ่อน�้ำร้อนขนาดใหญ่จำ� นวนหลายบ่อทีม่ นี ้�ำร้อนเดือดพุง่ ขึน้ มา ด้วยแรงดันใต้พภิ พตลอดเวลา ความสูงประมาณ 1-2 เมตร อุณหภูม ิ น�้ำใต้ ผิวดินประมาณ 176-203 องศาเซลเซียส และอุณหภูมนิ ้�ำทีผ่ วิ ดิน ประมาณ 90-99 องศาเซลเซียส อยู่ในเขตพืน้ ทีร่ บั ผิดชอบของหน่ วย พิทกั ษ์อุทยาน แห่งชาติหว้ ยน�้ำดัง บริเวณนี้ยงั มีเส้นทางศึกษาธรรมชาติ โปง่ เดือด ระยะ ทาง 1,550 เมตร บริการอาบน�้ำแร่เพือ่ สุขภาพ บริเวณโปง่ เดือดยังมีศนู ย์ บริการนักท่องเทีย่ ว สะพานทางเดินศึกษาธรรมชาติ ห้อง อาบน�้ำแร่, สระเล่นน�้ำแร่, ร้านอาหาร, บ้านพักนักท่องเทีย่ ว และสถานที่

คุณมงคล อุดธิมา นายกฯ อบต.ป่าแป๋

กางเต็นท์ ไว้ให้บริการอีกด้วย ณ ทีแ่ ห่งนี้ เหมาะส�ำหรับการท่องเทีย่ วเชิง สุภาพจริงๆ นอกจากนี้ทโ่ี ป่งเดือดยังเป็ นจุดเริม่ ต้นของการเดินป่าศึกษา ธรรมชาติระยะไกล เป็ นกิจกรรมเดินป่าที่จะได้สมั ผัสธรรมชาติอย่าง ใกล้ชดิ ด้วยเส้นทางเดินเท้าทีต่ ดั ผ่านป่าทีม่ ที ศั นียภาพทีส่ วยงามตาม ธรรมชาติ มีโอกาสทีจ่ ะได้เรียนรูว้ ถิ ชี วี ติ ขนบธรรมเนียม, ประเพณี และ วัฒนธรรม ของชาวเขาเผ่าต่างๆในเส้นทางทีผ่ า่ น ทางอุทยานแห่งชาติจดั ให้มกี จิ กรรม การเดินปา่ 5 เส้นทาง ใช้เวลาในการพักแรม 1 คืน ได้แก่ เส้นทางโปง่ เดือด -บ้านสบก๋าย มี 3 เส้นทาง เส้นทางบ้านแม่แสะ-บ้าน สบก๋าย มี 2 เส้นทาง รวมทัง้ ในบางช่วงของการเดินทางเป็ นการขีช่ า้ ง ศึกษาธรรมชาติ หรือ ลงเล่นน�้ ำตก, ชมนกชมดอกไม้ป่า และการล่อง แพ ซึง่ ท่านจะได้สมั ผัส เกาะแก่งทีส่ วยงามของล�ำน�้ำแม่แตง ทัง้ ตื่นเต้น และเร้าใจตลอดการ เดินทางกันเลยครับท่าน... ทีเ่ ราเห็นส่วนใหญ่กจ็ ะ เป็ นนักท่องเทีย่ วชาว ยุโรปเสียเป็ นส่วนใหญ่ นักท่องเทีย่ วชาวไทยแบบ เราๆ คงจะชอบเทีย่ วทีม่ ี ความสะดวกสบายเสียมากกว่าเนาะ.. แฮะ แฮะ ส�ำหรับการเดินทางไปน�้ำพุรอ้ นโปง่ เดือด ซึง่ ห่างจากเชียงใหม่ ประมาณ 40 กิโลเมตร ใช้ถนนสายแม่มาลัย-ปาย ไปประมาณ 35 กิโลเมตร พอถึงกิโลเมตรที่ 42 แล้วเลีย้ วขวาเข้าไปอีกประมาณ 6.5 กิโลเมตร เป็ น ทางลาดยาง สามารถใช้บริการรถโดยสารประจ�ำทางสีสม้ สายเชียง ใหม่ปาย ซึง่ จะวิง่ ผ่านปากทางเข้า จากลานจอดรถจะต้องเดินทางไป ประมาณ 500 เมตร ถึงน�ำพุรอ้ นโปงเดือด หรือจะติดต่อสอบถามราย ละเอียดเพิม่


เติมได้ท.่ี . องค์การบริหารส่วนต�ำบลปา่ แป๋ เลขที่ 235 หมู่ 2 ถนนแม่มาลัย - ปาย อ.แม่แตง จ.เชียงใหม่ โทร. 053-047595, 08-9956-9130-1 และ หากจะติดต่อเข้าพักบ้านโฮมสเตย์บา้ นแม่จอก โทร. 088-4035408 คุณ สุพนั ธ์ ฮุกุพอ ส.อบต.หมู่ 8 บ้านแม่แสะ ...นักท่องเทีย่ ว ทีช่ อบลุยไม่น่า พลาดทริปเดินปา่ ทีน่ ้ีนะครับ.. In a bit late in the morning, the Chief Executive of the SAO led our team to travel to hot spring at Pong Duad Hot Spring which is the hot spring of Geyser Type. It is a large hot spring including several ponds with boiled water shooting up from pressure under the earth over time, height of about 1-2 meters, water temperature below ground surface of about 176-203 degrees Celsius and water temperature at ground surface about 90-99 degrees Celsius. It is located in the area of responsibility of Huai Nam Dang National Guard Unit. In this area, there also is Pong Duad Nature Trail with distance of 1,550 meters, service of healthy mineral bathing. There are also a tourist center, Nature Trail Bridge, mineral bath service, mineral pool, restaurants, lodges for travelers, and camping facilities available as well. This place is really suitable for health tourism.

beautiful natural scenery, you will have a chance to learn the way of life, customs, traditions and cultures of the tribesmen in along the route. The national park provides a hiking activity for 5 routes, take time to stay overnight one night, including Pong Duad - Ban Sop Kai for 3 routes and Mae Sae - Ban Sop Kai has for 2 routes. Some parts of the trip, you will ride on an elephant for nature study or play in waterfall, watch birds and wildflowers, and have rafting, where you will experience the beautiful islands of the Mae Taeng River which is both exciting and stimulating through the journey... Most of tourists we saw are European. Thai tourists like us may prefer what more comfortable... Hehe

For the trip to Pong Duad Hot Spring, far about 40 kilometers from Chiang Mai, take Mae Malai-Pai road for about 35 kilometers. When you reach Km 42, turn right into approximately 6.5 kilometers as a paved road. You may go by an orange bus of Chiang Mai - Pai route, which passes the entrance From the parking lot, you have to travel about 500 meters to the Pong Duad Hot Spring. Or you may contact for more information to Pa Pae Sub-district Administrative Organization No. 235 Moo 2, Mae Malai Pai Road, Mae Taeng District, Chiang Mai, Tel. 053-047595, 08In addition, Pong Duad is also a starting point of long- -9956-9130-1. if you will contact for a homestay of Ban Mae distance hiking for nature study, where you will experience the Jok, calls Mr. And Suphan Hukuor, the member of SAO Council, Moo nature closely. With a foot trail that cuts through the forest with the


ความ ชอบใจ ได้แก่... จุดชมวิวทิวทัศน์สวยงามของแปลงปลูกชาลุงเดช, เรียนรู้ วิธกี ารชงชาและชิมชา ตลอดจนขันตอนกรรมวิ ้ ธกี ารแปรรูปชาและ การ บรรจุหบี ห่อ ทีโ่ รงงานชาบ้านปงตอง, ชมโรงเรือนเพาะเห็ดระบบปิด เช่น เห็ดนางรมภูฎาน เห็ดนางรมฮังการี เห็ดปุยฝ้าย ฯลฯ , ชมแปลงส่ง เสริม ผลผลิตตามฤดูกาล เช่น กาแฟอาราบิกา้ อะโวกาโด ฟกั ทองญีป่ นุ่ ฯลฯ , ชมแปลงกล้วยไม้ซมิ บิเดีย้ มขนาดใหญ่หลากหลายสีสนั , ชมสวนส้ม ของ เกษตรกรในพืน้ ทีโ่ ครงการหลวง, ชมการเก็บและแปรรูปเมีย่ งอาหาร ขึน้ ชือ่ ของชุมชน และทีไ่ ม่ควรพลาด คือการตัง้ เต็นท์นอนนับดาวบนจุด ชมวิวดอย ม่อนเงาะ ทีส่ งู จากระดับน�้ำทะเลประมาณ 1,425 เมตร ด้วย ศูนย์พฒ ั นาโครงการหลวงม่อนเงาะ ก่อตัง้ ขึน้ ปี พ.ศ. 2528 ความสวยงาม ของชัน้ เขา จึงสามารถชมทะเลหมอก และชมพระอาทิตย์ โดย หม่อมเจ้าภีศเดช รัชนี ประธานมูลนิธโิ ครงการหลวง จากการรับสัง่ ขึน้ และพระ อาทิตย์ตก เป็ นมุมกว้าง 360 องศาได้อย่างสุดลูกหูลกู ตา ให้ เจ้าหน้าทีเ่ ดินทางส�ำรวจสภาพพืน้ ที่ ซึง่ มีชาวเขาเผ่าม้งอาศัยอยูด่ ว้ ย ติดต่อสอบถามข้อมูลเพิม่ เติมได้ท.่ี ..ศูนย์พฒ ั นาโครงการหลวง การ ถางพืน้ ทีป่ า่ เพือ่ ท�ำไร่เลือ่ นลอย ปลูกฝิ่นและพืชอืน่ ๆ แผนพัฒนาจึง ได้ ถูกก�ำหนดขึน้ ให้สอดคล้องกับความต้องการของชาวเขาด้วยการส่ง ม่อนเงาะ บ้านม่อนเงาะ หมู่ 5 ต�ำบลเมืองก๋าย อ�ำเภอแม่แตง จังหวัด เสริม ให้ปลูกพืชทดแทนฝิ่น โดยได้รบั ความร่วมมือจากหลายหน่วยงาน เชียงใหม่ 50150 โทรศัพท์ 053-318-308 ภาพความงดงามของขุนเขาสุดลูกหูลูกตา สายหมอกค่อยๆ ลอย ละล่องพัดผ่าน สายลมกระทบผิวกายเย็นสบาย เป็นสิง่ ทีค่ ณ ุ สามารถ สัมผัส ได้เมือ่ มาเยือน “ม่อนเงาะ” หรือ “ศูนย์พฒ ั นาโครงการหลวงม่อน เงาะ” ที่ตงั ้ อยู่ในเขตป่าสงวนแห่งชาติแม่แตง มีพ้นื ที่รบั ผิดชอบ 17 หมูบ่ า้ น 451 ครัว เรือน บนพืน้ ที่ 84.27 ตารางกิโลเมตร หรือ 52,670 ไร่ ประชากรประกอบ ด้วยคนพืน้ เมืองและเผ่าม้ง พืน้ ทีส่ ว่ นใหญ่เป็ นเนินเขา และภูเขาสลับ ซับซ้อน พืน้ ทีร่ าบมีน้อยมาก มีความสูงจากระดับน�้ำทะเล ปานกลาง 700-1,250 เมตร อุณหภูมโิ ดยเฉลีย่ 24 องศาเซลเซียส

ในบริเวณนี้มกี จิ กรรมการท่องเทีย่ วหลากหลายให้เลือกตาม


See Agricultural Garden at… Beautiful scenes of mountains lying distantly, mist floating gently, and cool breezes to the body is what you can expect when visiting “Mon Ngao “ or “Mon Ngao Royal Project Development Center” located in Mae Taeng National Reserve Forest Tang with responsible area covering 17 villages with 451 households on the area of 84.27 square kilometers or 52,670 rai. People here comprise of indigenous and Hmong people. Most of the area is hilly and complex mountains. There are very few of flat area. It is 700-1250 meters above sea level and has averaged temperature at 24 degrees Celsius.

In this area, there are a variety of tourist activities to choose, including ... the beautiful view point of Uncle Dech Tea Plantation Bed, where you will learn how to brew tea and have tea tasting, as well as methods of processing and packaging of tea at Ban Pong Tong Tea Factory, see closed-system mushroom houses such as Bhutan oyster mushroom, Hungarian oyster mushroom, Hedgehog mushroom, etc. , see beds promoting seasonal products such as Arabica coffee, avocado, Japanese pumpkin, etc., see a large cymbidium bed with variety of colors, see orange garden of agriculturists in the royal projects area, see collection and processing of tea leaves, the famous dish of the community, and the one that you should not miss is tenting to see stars on the scenic point of Mon Ngao Mountain at about 1,425 meters above sea level. With the beautiful mountain, you can see the sea of mist and sunrise and sunset with a 360 degree angle invisibly.

The Mon Ngao Royal Project Development Center was founded in 1985 by M.C. Pheesadech Ratchanee, the chairman of Royal Project Foundation, from an order to the authorities to explore the area where Hmong hill tribes earned their living by clearing forests for shifting cultivation, planting opium and other crops. A Contact for more information at… Mon Ngao Royal Project development plan therefore was set up to meet the needs of the hill tribes by promoting alternative crops substitute to opium, with Development Center, Ban Mon Ngao, Moo 5, Mueang Kai Subcooperation of several agencies.


“หาดปา่ ตอง” อยูห่ า่ งจากตัวเมืองภูเก็ตไปทางทิศตะวันตก เฉียง เหนือ 15 กิโลเมตร นับว่าเป็ นหาดทีม่ ชี อ่ื เสียงมากทีส่ ดุ ของภูเก็ต เป็ น ชายหาดทีเ่ พียบพร้อมด้วยสิง่ อ�ำนวยความสะดวก เช่น โรงแรม บริษทั น�ำเทีย่ ว ร้านค้า ร้านอาหาร แหล่งบันเทิงยามค�่ำคืนไว้สำ� หรับบริการ นัก ท่องเทีย่ ว ทีอ่ าจจะเรียกได้วา่ เป็ นสถานทีท่ อ่ งเทีย่ ว 24 ชม. เลยก็วา่ ได้ ณ บริเวณชายหาดยังมีหาดทรายขาวละเอียด เหมาะส�ำหรับเล่นน�้ำทะเล เป็ นชายหาดทีม่ คี วามยาวกว่า 4 กิโลเมตร และมีสงิ่ อ�ำนวยความสะดวก ที่ ครบครัน มีกจิ กรรมทางทะเล ไม่วา่ จะเป็ น เจสกี สปีดโบท และอืน่ ๆอีก มาก มาย ไว้สำ� หรับรองรับนักท่องเทีย่ ว อย่างครบครัน หาดปา่ ตองจึงเป็น หาด ทีม่ ผี นู้ ิยมมาเยือนมากทีส่ ดุ จุดเด่นของหาดปา่ ตองมีมากมาย ไม่วา่ จะเป็ นชายหาดทีม่ ชี อ่ื เสีย งเป็ น ที่รู้จ กั ของทัง้ ชาวไทยและชาวต่ า งชาติม ากที่สุด ของภูเ ก็ต , บริเวณ หาดมีเม็ดทรายสีขาวละเอียด, มีแหล่งช๊อปปิ้ง ร้านอาหาร แพ็คเกจ ทัวร์ สปา ทัง้ ขนาดเล็กไปจนถึงขนาดใหญ่เป็ นจ�ำนวนมาก, มีโรงแรม รองรับ นักท่องเทีย่ วตัง้ แต่ขนาดเล็กไปจนถึงขนาดใหญ่เป็ นจ�ำนวนมาก, มีกจิ กรรม ท่องเทีย่ วตามชายหาดทุกรูปแบบ, และมีแหล่งท่องเทีย่ วยาม ราตรีสำ� หรับ นักท่องเทีย่ วทุกรูปแบบอีกด้วย การเดินทางมายังหาดปา่ ตองสามารถมาถึงได้จากสามทางหลัก หากเดินทางมาจากตัวเมืองโดยนับจากสนามกีฬาสุระกุลภูเก็ตจะใช้เวลา ประมาณ 25 นาที หรืออีกเส้นทางทีส่ องสามารถเดินทางจากหาดกะรน จะ ใช้เวลาประมาณ 20 นาที และอีกเส้นทางทีส่ ามสามารถเดินทางมาจาก หาดกมลาโดยจะใช้เวลาประมาณ 20 นาทีเช่นกัน โดยทัง้ สามทางสามารถ เดินทางไปถึงหาดได้ทงั ้ รถยนต์และรถจักรยานยนต์ หรือสอบถาม ราย ละเอียดได้ทฝ่ี า่ ยประชาสัมพันธ์เทศบาลเมืองปา่ ตอง เลขที่ 12/3 ถนน ราช ปาทานุสรณ์ ต�ำบลปา่ ตอง อ�ำเภอกะทู้ จังหวัดภูเก็ต 83150 โทรศัพท์: (66) 076-344275 หรือที่ ททท. ส�ำนักงานภูเก็ต เลขที่ 191 ถ.ถลาง ต.ตลาด ใหญ่ อ.เมือง จ.ภูเก็ต 83000 โทรศัพท์: (66) 0 7621 1036


“Patong Beach� is away from Phuket town north-westward 15 kilometers, regarded as the most famous beach of Phuket. The beach is equipped with modern amenities such as hotels, tour companies, shops, restaurants, and night entertainment centers for tourists. That may be called a 24-hour tourist destination 24 hours. At the beach, there also is the white sand beach ideal for sea playing. The beach has a length of 4 kilometers and has a full range of facilities. There are marine activities, including Jet Ski, speed boat, and much more for satisfying the tourists fully. So, Patong Beach is the most popular beach for visiting.

accommodate the tourists, all forms of tourism activities along the beach, and nightlife for tourists in all forms.

Patong beach can be reached from three main routes. If traveling from the downtown at the Surakul Phuket Stadium, it takes about 25 minutes. Or if you take the second route as travelling from Karon Beach, it takes about 20 minutes. And the third route, which is, travelling from Kamala Beach, it takes about 20 minutes as well. With all three rotes, you can go to the beach by both car and motorcycle, or you may contact for more information at PR department of Patong Municipality, No. 12/ 3, Rachpatanusorn Road, Patong Sub-district, Highlights of Patong Beach are plentiful, including the Kathu District, Phuket 83150, Tel: (66) 076-344275 or TAT Phuket famous beach well known for both Thai and foreigners, white sand Office, 191 Thalang Road, Talad Yai Sub-district, Mueang District, beach, shopping sites, restaurants, tour packages, large number of Phuket Province 83000, Thailand, Tel: (66) 0 7621 1036. Spa in small to large size, hotels ranging from small to large size to


“เมืองพุกาม” เป็ นเมืองเก่าแก่ตงั ้ แต่สมัยพุทธศตวรรษที่ 16 เป็ นเมืองที่ตดิ อันดับเมืองที่มแี หล่งท่องเที่ยวทางด้านประวัตศิ าสตร์ท่ี สวยงาม มากแห่งหนึ่งของประเทศพม่า โดยเฉพาะความยิง่ ใหญ่ของเจดีย์ จ�ำนวนถึง 4,446 องค์ จนได้รบั สมญาว่าเป็ นเมืองแห่งเจดียส์ พ่ี นั องค์ ซึง่ เป็ นลักษณะที่ บ่งบอกถึงความรุง่ เรืองของพุทธศาสนาในประเทศพม่าได้ เป็ นอย่างดีคนทัวไป ่ จึงขนานนามเมืองพุกามนี้ว่าเป็ นอู่อาริยธรรมของ เจดียต์ ะเบียงนิว, วัดพะยาตองซู เป็ นต้น ประเทศพม่า ั บนั เมืองพุกามตัง้ อยูใ่ นเขตมัณฑะเลย์ อยูห่ า่ งประมาณ 145 ปจจุ “เมืองพุกาม” ได้ช่อื ว่าเป็ นเมืองแห่งทะเลเจดีย์ หรือดินแดน แห่งเจดียส์ พ่ี นั องค์ เพราะในสมัยรุ่งเรืองเคยมีเจดียม์ ากมายถึง 4,446 กิโลเมตร ทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ของมัณฑะเลย์ของประเทศพม่า แบ่ง องค์ ปจั จุบนั เหลือแค่เพียง 2,217องค์ เจดียแ์ ห่งแรกของพุกามคือเจดียช์ ออก เป็ น 3 ส่วน ได้แก่ั เขตเมืองเก่า (เขตทีต่ งั ้ อาณาจักรพุกาม) เขตเมือง เวสิกอง สร้างโดยพระเจ้าอโนรธามังช่อ ปฐมกษัตริยแ์ ห่งอาณาจักรพุกาม ใหม่ (เขตทีอ่ ยูอ่ าศัยปจจุบนั ) และยองอู (เขตพาณิชยกรรมและเศรษฐกิจ) โดย ธรรมเนียมการสร้างเจดีย์ เจดียอ์ งค์ใหญ่สดุ จะเป็นเจดียท์ ก่ี ษัตริยท์ รง มีสนามบินชือ่ สนามบินยองอู เป็ นสนามบินประจ�ำเมือง รายได้หลัก ของ สร้าง และองค์ทม่ี ขี นาดเล็กถัดมา เป็ นการสร้างโดยเหล่าขุนนาง อ�ำมาตย์ เมือง คือการท่องเทีย่ วเชิงศิลปวัฒนธรรมและประวัตศิ าสตร์ มี นักท่อง ่ กมุมโลกมาเยือนทีน่ ่เี สมอทุกช่วงปี โดยเฉพาะนักท่องเทีย่ ว ลดหลันลงมาตามบรรดาศั ่ กดิ ์นอกจากเจดียช์ เวสิกองแล้ว ยังมีเจดียส์ ำ� คัญ เทีย่ วจากทัวทุ ๆ อีกหลายองค์และวัดส�ำคัญ ๆ อีกเช่น เจดียช์ เวซันดอ, อานันทวิหาร,


“Bagan” is an ancient city from the 16th Buddhist century, good indication to the rise of Buddhism in Myanmar. So, the Bagan the top ranked city with beautiful historic attractions the of Myanmar, is dubbed generally as a civilization source of Myanmar. especially, the greatness of pagodas in number of 4,446 pagodas so “Bagan” is known as a city of pagoda sea or the land of four that it is referred to as the city of four thousand pagodas. This is a thousand pagodas. This is because in its heyday there were many pagodas reaching a number of 4,446 pagodas. At present, there remain only 2,217 pagodas. The first pagoda of Bagan is Shwe Zi Gon Pagoda, built by Anawrahta Minsaw, the first monarch of the Kingdom of Bagan. Traditionally, the largest pagoda was built by the king and the smaller ones were built by noblemen, elite bureaucrats, in descending order. Besides Shwe Zi Gon Pagoda, there are also several other pagodas and important temples such as Shwe San Daw Pagoda, Ananda Temple, Ta Biang Neu Pagoda, Wat Phaya Tong Su, etc. Currently Bagan is located in Mandalay area. It is about 145 kilometers southwest of Mandalay of Myanmar. It is divided into three parts: the old town (zone located in the Kingdom of Bagan), new town (current residential zone), and Yong Woo (commercial and economic zone). There is an airport called Yong Woo Airport which is an airport of the city. The city’s main income is from cultural and historical tourism. Every year a number of visitors from all over




Travel the North / ท่องเที่ยวภาคเหนื อ www.tatchiangmai.org ท่องเทีย่ วภาคเหนือเขต 1 พร้อมแนะน�ำ กิจกรรมท่องเทีย่ วทีน่ ่าสนใจในจังหวัดเชียงใหม่ ล�ำพูน ล�ำปางและแม่ฮอ่ งสอน www.tat.or.th/north3 ท่องเทีย่ วภาคเหนือเขต 3 พร้อมแนะน�ำ กิจกรรมท่องเทีย่ วน่าสนใจในจังหวัดพิษณุโลก เพชรบูรณ์ สุโขทัยและอุตรดิถ์ www.tat.or.th/north2 ท่องเทีย่ วภาคเหนือเขต 2 พร้อมแนะน�ำ กิจกรรมท่องเทีย่ วทีน่ ่าสนใจในจังหวัดตาก พิจติ ร ก�ำแพงเพชรและนครสวรรค์ www.chiangmai.go.th แนะน�ำข้อมูลสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วใน จังหวัดเชียงรายพร้อมน�ำเสนอข้อมูลต่างๆ www.tak.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดตาก www.kamphaengphet.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดก�ำแพงเพชร www.nakhonsawan.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดนครสวรรค์ www.nan.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดน่าน www.phayao.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดพะเยา www.phichit.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดพิจติ ร www.phitsanulok.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดพิษณุโลก www.phetchabun.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดเพชรบูรณ์ www.phrae.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดแพร่ www.maehongson.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดแม่ฮอ่ งสอน www.lampang.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดล�ำปาง www.lampun.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดล�ำพูน www.sukhothai.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดสุโขทัย www.uttaradit.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดอุตรดิตถ์ www.uthaithani.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดอุทยั ธานี www.tourrismchiangrai.com ศูนย์บริหารจัดการท่องเทีย่ วเชียงราย www.doitung.org ท่องเทีย่ วพระต�ำหนักดอยตุง www.lanna.com ข้อมูลท่องเทีย่ วล้านนาไทย Travel the South / ท่องเที่ยวภาคใต้ www.songkhlatourism.org การท่องเทีย่ วภาคใต้เขต 1 แนะน�ำแหล่งท่องเทีย่ ว ในจังหวัดสงขลา หาดใหญ่ และสตูล www.tat.or.th/south2 การท่องเทีย่ วภาคใต้เขต 2 แนะน�ำแหล่งท่องเทีย่ ว ในจังหวัดนครศรีธรรมราช ตรัง พัทลุง www.phukettourism.org การท่องเทีย่ วภาคใต้เขต 4 แนะน�ำแหล่งท่องเทีย่ ว

ในจังหวัดภูเก็ต พังงา และกระบี่ www.tat.or.th/south5 การท่องเทีย่ วภาคใต้เขต 5 แนะน�ำแหล่งท่องเทีย่ ว ในจังหวัดสุราษฏร์ธานี ระนองและชุมพร www.krabi.go.th แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดกระบี่ www.chumphon.go.th แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดชุมพร www.trang.go.th แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดตรัง www.nakhonsithammarat.go.th แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดนครศรีธรรมราช www.phangnga.go.th แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดพังงา www.phattaiung.go.th แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดพัทลุง www.pattani.go.th แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดปตั ตานี www.narathiwat.go.th แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดนราธิวาส www.ranong.go.th แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดระนอง www.songkhla.go.th แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดสงขลา www.satun.go.th แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดสตูล www.surattani.go.th แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดสุราษฏร์ธานี www.hatyaitoday.com แนะน�ำสถานทีท่ อ่ งเทีย่ ว ในจังหวัดหาดใหญ่ พร้อมโรงแรม,รีสอร์ท,ร้านอาหาร www.krabi.go.th ข้อมูลแหล่งท่องเทีย่ วจังหวัดกระบี่ และแนะน�ำสถานทีพ่ กั โรงแรม ร้านอาหาร www.phatlung.com ข้อมูลแหล่งท่องเทีย่ วจังหวัดพัทลุง และแนะน�ำสถานทีพ่ กั โรงแรม ร้านอาหาร Travel the Minddle / ท่องเที่ยวภาคกลาง www.kamchanaburi.com ท่องเทีย่ วจังหวัดกาญจนบุรี www.chainet.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดชัยนาท www.nakhonpathom.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดนครปฐม www.prachuapkhirikhan.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดประจวบคีรขี นั ธ์ www.ayutthaya.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดนครศรีอยุธยา www.ratchaburi.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดราชบุรี www.chachoengsao.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดฉะเชิงเทรา www.nakhonnayok.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดนครนายก www.nonthaburi.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดนนทบุรี www.pathumthani.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดปทุมธานี www.patchaburi.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดเพชรบุรี www.lopburi.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดลพบุรี

www.samutsonghram.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดสมุทรสงคราม www.angthong.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดอ่างทอง www.suphanburi.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดสุพรรณบุรี www.phetchabun.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดเพชรบูรณ์ www.samutprakan.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดสมุทรปราการ www.samutsakhon.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดสมุทรสาคร www.singburi.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดสิงห์บุรี www.saraburi.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดสระบุรี www.bangkokbob.net Travel the East / ท่องเที่ยวภาคตะวันออก www.chonburi.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดชลบุรี www.rayong.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดระยอง www.chanthaburi.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดจันทบุรี www.chachoengsao.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดฉะเชิงเทรา www.trat.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดตราด www.sakaeo.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดสระแก้ว www.prachinburi.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดปราจีนบุรี www.pattayainside.com ท่องเทีย่ วเมืองพัทยา จังหวัดชลบุรี www.kohlarn.com ท่องเทีย่ วเกาะล้าน จังหวัดชลบุรี www.ko-sichang.com ท่องเทีย่ วเกาะสีชงั Travel the NortheastSouth / ท่องเที่ยวภาคอีสาน www.ubonratchathani.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดอุบลราชธานี www.khonkeen.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดขอนแก่น www.mahasarakham.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดมหาสารคาม www.roiet.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดร้อยเอ็ด www.sakonnakhon.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดสกลนคร www.nongkhai.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดหนองคาย www.yasothon.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดยโสธร www.sisaket.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดศรีสะเกษ www.kalasin.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดกาฬสินธุ์ www.nakhonphanom.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดนครพนม www.udonthani.go.th ท่องเทีย่ วจังหวัดอุดรธานี www.mukdahan.go.th สถานทีท่ อ่ งเทีย่ วในจังหวัดมุกดาหาร


เบอร์โทรศัพท์ท่องเที่ยวไทยที่สำ� คัญ การท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทย โทร. 02-2505500 ต�ำรวจท่องเทีย่ ว โทร. 1155 ต�ำรวจทางหลวง โทร. 1193 ส�ำนักงานคณะกรรมการจัดระบบการจราจรทางบก โทร.1644 ศูนย์ควบคุมการจราจร โทร. 197, 02-2476610-6 ศูนย์ควบคุมระบบการจราจรบนทางด่วน (สอบถามเส้นทาง) โทร.1543 ตรวจสอบเส้นทางเดินรถเมล์ (ขสมก.) โทร. 184 กรมอุตุนิยมวิทยา โทร. 1182 ศูนย์บริการข่าวอากาศ โทร. 02-3994012-3 Hotel Hotline โทร.1552 ศูนย์บริการแท็กซีม่ เิ ตอร์ (สหกรณ์แท็กซีส่ ยาม จ�ำกัด) โทร. 1661 ศูนย์บริการแท็กซีม่ เิ ตอร์ (บจก.ยูคอม) โทร. 1681 สถานีวทิ ยุ จส. 100 โทร. 02-7119151-8 ศูนย์ประสานงานฉุกเฉิน 24 ชม โทร. 02-2677777 ศูนย์ชว่ ยเหลือผูป้ ระสบอุบตั เิ หตุเร่งด่วน โทร. 02-2460052 สถานี ขนส่ง สถานี รถธรรมดา รถปรับอากาศ สายตะวันออก (เอกมัย) โทร. 02-3918097 สายตะวันออกเฉียงเหนือ (หมอชิต) โทร. 02-9362852-66 ต่อ 611 สายใต้ (ปิ่นเกล้า-นครชัยศรี) โทร. 02-4345558 โทร. 02-4351200 สายเหนือ โทร. 02-9363659-60 สถานี รถไฟ การรถไฟแห่งประเทศไทย ตารางเวลาเดินรถไฟ สถานีรถไฟกรุงเทพฯ (หัวล�ำโพง) สถานีรถไฟสามเสน สถานีรถไฟบางซื่อ 1 สถานีรถไฟบางซื่อ 2 สถานีรถไฟบางเขน สถานีรถไฟหลักสี่ สถานีรถไฟดอนเมือง สถานีรถไฟบางซ่อน สถานีรถไฟมักกะสัน สถานีรถไฟคลองตัน สถานีรถไฟหัวหมาก สถานีรถไฟหัวตะเข้ สถานีรถไฟแม่น้�ำ สถานีรถไฟวงเวียนใหญ่ สถานีรถไฟธนบุร ี สถานีรถไฟตลิง่ ชัน

โทร. 1690 โทร. 02-2237461 โทร. 02-2414238 โทร. 02-5874613 โทร. 02-5860240 โทร. 02-5891602 โทร. 02-5731394 โทร. 02-5662957 โทร. 02-5874605 โทร. 02-2453920 โทร. 02-3140028 โทร. 02-3742260 โทร. 02-3267185 โทร. 02-2491100 โทร. 02-4652017 โทร. 02-4113102 โทร. 02-4486577

สายการบิน การบินไทย โทร. 02-5130121, 02-5451000 สอบถามตารางเวลาบิน (การบินไทย) โทร. 1566 สอบถามทัวไป ่ (เฉพาะการบินไทย) โทร. 02-5351111 ภายในประเทศ โทร. 02-5352081 ต่างประเทศ : ผูโ้ ดยสารขาออก โทร. 02-5351254 ผูโ้ ดยสารขาเข้า โทร. 02-5351301, 02-5351310 ประชาสัมพันธ์ : ระหว่างประเทศ โทร. 02-5352846-7 ภายในประเทศ โทร. 02-5352081-2

Important Tourism Tourism Authority of Thailand, Tel. 02-2505500 Tourism Police, Tel. 1155 Highway Police, Tel. 1193 Office of Land Traffic Management Committee, Tel. 1644 Traffic Control Center, Tel. 197, 02-2476610-6 Expressway Traffic System Control Center (Route Information), Tel. 1543 Check city bus route (Bangkok Mass Transit Authority - BMTA), Tel. 184 Meteorological Department of Thailand, Tel. 1182 Air News Center, Tel. 02-3994012-3 Hotel Hotline, Tel. 1552 Taxi Meter Service Center (Taxi Siam Cooperative Ltd.), Tel. 1661, Taxi Meter Service Center (UCOM Co., Ltd.), Tel. 1681, JS100 Radio Station, Tel. 02-7119151-8 24-Hour Coordination Center, Tel. 02-2677777 Emergency Accident Victim Support Center, Tel. 02-2460052 Bus Terminals: Eastern Route (Akamai), Tel. 3918097 Northeastern Route (Mor Chit), Tel. 02-9362852-66 EXT 611 Southern Route (Pinklao-Nakhon Chaisri), Tel. 02-4351200 Northern Route, Tel. 02-9363659-60 Railway Stations: Railway Authority of Thailand, Bangkok Railway Station (Hua Lamphong), Samsen Railway Station, Bang Sue 1 Railway Station, Bang Sue 2 Railway Station, Bang Khen Railway Station, Lak Si Railway Station, Don Mueang Railway Station, Bang Son Railway Station, Makkasan Railway Station, Khlong Tan Railway Station, Hua Mak Railway Station, Hua Ta-Kae Railway Station, Mae Nam Railway Station,

Tel. 1690 Tel. 02-2237461 Tel. 02-2414238 Tel. 02-5874613 Tel. 02-5860240 Tel. 02-5891602 Tel. 02-5731394 Tel. 02-5662957 Tel. 02-5874605 Tel. 02-2453920 Tel. 02-3140028 Tel. 02-3742260 Tel. 02-3267185 Tel. 02-2491100

Airlines: Thai Airways, Tel. 02-5130121, 02-5451000 Inquire flight schedule (Thai Airways), Tel. 1566 General Inquiry (only Thai Airways), Tel. 02-5351111 Domestic, Tel. 5352081 International: Departure Passengers, Tel. 02-5351254 Arrival Passengers, Tel. 02-5351301, 02-5351310 Public Relations: International, Tel. 02-5352846-7 Domestic,Tel. 02-5352081-2


ชือ่ งาน: การแสดงมินิไลท์แอนด์ซาวด์ วันจัดงาน: ระหว่างวันที่ 1 กุมภาพันธ์ 2557 - 28 กุมภาพันธ์ 2557 ชมการแสดงแสง สี เสียง ยิง่ ใหญ่ตระการตา ในบรรยากาศรายรอบด้วยเสน่หแ์ ห่งมนต์ขลังของ เมืองโบราณ เมืองมรดกโลกในชุดการแสดง “เล่าเรือ่ งเมืองสุโขทัย” น�ำประวัตศิ าสตร์ของสุโขทัยเมือ่ ครัง้ เป็ น ราชธานีแห่งแรก และถ่ายทอดเรือ่ งราวออกมาได้อย่างประทับใจ สอบถามข้อมูลเพิม่ เติมได้ท่ี ททท.ส�ำนักงานสุโขทัย โทรศัพท์: 0-5561 6228-9 Event: Mini Light and Sound Event Dates: During 1 February 2014 - 28 February 2014 Venue: Wat Sa Si, Sukhothai Historical Park. Sukhothai Watch the dazzling show of lights and sound in the atmosphere surrounded with the magical charm of the ancient city which is a world Heritage in the show of “Narrative of Sukhothai” passing on the history of Sukhothai at the time when it is the first capital impressively. For more information, contact TAT Sukhothai Office, Tel: 0-5561 6228-9. ชือ่ งาน: มหกรรมไม้ดอกไม้ประดับเชียงใหม่ วันจัดงาน: ระหว่างวันที่ 7 กุมภาพันธ์ 2557 - 8 กุมภาพันธ์ 2557 ภายในงานได้กำ� หนดจัดกิจกรรมไว้มากมาย เช่นการประกวดไม้ดอกไม้ประดับและการจัดสวน, การประกวดขบวนรถบุปผชาติ, การแสดงนาฏศิลป์ดนตรีในสวน, การแสดงดนตรีของสถาบันการศึกษา, การประกวดนางงามบุปผชาติและนางงามบุปผชาตินานาชาติ, การจัดกาดหมัว้ ฯลฯ สอบถามข้อมูลเพิม่ เติมได้ท่ี ททท. ส�ำนักงานเชียงใหม่ โทรศัพท์: 0 5324 8604 Event: Chiang Mai Flower Festival Event Dates: During 7 February 2014 - 8 February 2014 The event will be organized with numerous activities, such as contest of flowers and gardening, floral automobile procession, performance of dancing art and music in the park, music performances of academic institutions, Miss International Flower Bloom Contest, arrangement of ชือ่ งาน: งานฟอสซิลเฟสติวลั 2014 วันจัดงาน: ระหว่างวันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2557 - 21 กุมภาพันธ์ 2557 กิจกรรมภายในงานมีมากมาย อาทิ การประกวดฟอสซิลสวยงาม แปลก และหายาก, สัมผัส บรรยากาศดึกด�ำบรรพ์, ท่องเทีย่ วพิพธิ ภัณฑ์ความรู,้ ประลองแฟนพันธุแ์ ท้ไดโนเสาร์, จับจ่ายสินค้า OTOP, สุดยอดฟอสซิลทัวโลก, ่ ตระการตา GeoPark เมืองไทย, ชมช้างแมมมอธ สูง 4.5 เมตร Event: Fossil Festival 2014 Event Dates: During 12 February 2014 - 21 February 2014 Activities in the event include contest of beautiful, strange and rare fossils, experiencing prehistoric atmosphere, travelling in knowledge, Fan of Dinosaurs Contest, shopping of OTOP, topmost fossils around the world, dazzling GeoPark in Thailand, watching Mammoth with height ชือ่ งาน: เทศกาลกตัญญูคฟู่ ้ า มหาเสมโภชเจ้าแม่ลม้ิ กอเหนี่ยว วันจัดงาน: ระหว่างวันที่ 11 กุมภาพันธ์ 2557 - 17 กุมภาพันธ์ 2557 ภายในงานมีกจิ กรรมการแสดงแสง สี สือ่ ผสม พิธหี ามเกีย้ วมหามงคล การแข่งขันจักรยาน แรลลี่ การแข่งขันเชิดสิงโตบนเสาดอกเหมย เป็ นต้น ซึง่ จะมีนกั ท่องเทีย่ วทัง้ ในพืน้ ทีแ่ ละต่างถิน่ มาร่วม Event: Chao Mae Lim Ko Niao Fair Event Dates: During 11 February 2014 - 17 February 2014 Activities in the vent include a mixed-media light show, auspicious cart carrying ceremony, bike rally, competition of lion dance on Mei flower stilts, etc., which a number of both local and foreign tourists will come to attend at Leng Joo Kiang (Chao Mae Lim Ko Niao) Shrine, Mueang District, Pattani.



หลงรักเชียงใหม่...คุณวิสตู ร บัวชุม ผอ.ททท.ส�ำนักงานเชียงใหม่ ให้การต้อนรับ คุณเจริญฤทธิ ์ สงวนสัตย์รองผูว้ ่าราชการจังหวัด เชียงใหม่ พร้อมหน่วยงานอีกหลายองค์กร ในงานแถลงข่าวการจัด โครงการ “หลงรักเชียงใหม่กบั 7 เส้นทางสายหมอกและดอกไม้” และ กิจกรรมแรลลีส่ กั การะ 2 พระมหาธาตุเจดีย์ ชมไม้ดอกเมือง หนาว ขุนวาง บนดอยอินทนนท์ ระหว่างวันที่ 8-9 กุมภาพันธ์น้ี เพือ่ กระตุน้ การท่องเทีย่ วของเชียงใหม่ ทีเ่ ต็มไปด้วยบรรยากาศหนาว และสีสนั แห่งพรรณไม้ ณ อุทยานหลวงราชพฤกษ์ ชม.ทีผ่ า่ นมา

ต้อนรับแขก...คุณสมเกียรติ งามพาณิชย์ ผจก.ทัวไป ่ คุม้ ขันโตกเชียงใหม่ ให้การต้อนรับ คุณวรพงษ์ หมูช่ าวใต้ ผจก.ทัวไป ่ บริษทั ท๊อปฮอลิเดย์ และ Mr.Aoyan Adhya ผูบ้ ริหาร Thomas Cook ประเทศอินเดีย ทีไ่ ด้น�ำคณะ มาจัดงานเลีย้ งเป็ นครัง้ แรกในอาคารหลังใหม่ “คุม้ ค�ำ” ของคุม้ ขันโตก ซึง่ มีความสวยงามและอังลังการแบบล้านนาไทย เมือ่ เร็วๆนี้ คาดว่าจะเปิ ด อย่างเป็ นทางการในเดือนมีนาคมนี้ สอบถามได้ท่ี โทร.053-304-121-3


พิ ธีเปิ ด... คุณน�ำชัย เจียรวรีวงศ์ นายอ�ำเภอแม่วาง จังหวัดเชียงใหม่ ร่วมด้วย คุณยง วุฒ ิ เสาวพฤกษ์ ผูว้ ่าการสถาบันวิจยั วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งประเทศไทย ทีใ่ ห้ เกียรติ เดินทางมาเป็ นประธานในพิธเี ปิ ดงานครบรอบ ๓๐ปี ศูนย์พฒ ั นาโครงการหลวง ขุนวาง พร้อม มอบใบประกาศเกีรติคุณให้แก่เกษตรกรชาวเขาพืน้ ทีส่ ูงทีไ่ ด้รบั รางวัลดี

สื่อมวลชนร่ วมใจขึน้ ไปสัมผัสโฮมสเตย์ บ้านโป่ งน้ อย

เมือ่ เร็วๆนี้ ศูนย์พฒ ั นาโครงการหลวงขุนวางได้จดั ทริปสือ่ มวลชนไปร่วมพิธเี ปิดงาน 30 ปีของศูนย์ฯ และพักค้างคืนทีโ่ ฮมสเตย์บา้ นโปง่ น้อนใหม่ ต.แม่วนิ อ.แม่วาง จ.เชียงใหม่ บ้านโปง่ น้อยใหม่ เป็นหมูบ่ า้ นของชนเผ่าชาวกะเหรีย่ งทีม่ บี า้ นพักโฮมสเตย์อยู่ 5 หลัง สามารถรองรับ นักท่องเทีย่ วได้จำ� นวน 25-30 คน โดยบริหารจัดการในรูปของกลุ่มชาวบ้าน นักท่องเทีย่ วจะได้สมั ผัสวิถชี วี ติ ชาวบ้านทีอ่ ยูก่ นิ กันอย่างเรียบง่าย เยีย่ มชมแปลงเกษตรไม้เมืองหนาวของชาวบ้าน อาทิ ไร่สตรอเบอรี,่ ไร่เครป กูสเบอรี,่ ไร่เสาวรส, ไร่ชา-กาแฟ ฯลฯ ซึง่ ได้รบั การสนับสนุนจากศูนย์พฒ ั นาโครงการหลวงขุนวาง นอกจากนี้ ยังมี แหล่งท่องเทีย่ วทีใ่ กล้เคียง เช่น น�้ำตกเตะเล๊ะโพ, น�้ำตกแม่เตียน, น�้ำตก แม่สะป๊อก หรือจะเป็ นศูนย์วจิ ยั เกษตรหลวงเชียงใหม่ (ขุนวาง) ชมพระอาทิตย์ตกทีศ่ นู ย์วจิ ยั เกษตรหลวงเชียงใหม่ (แม่จอนหลวง) สนใจสอบถามข้อมูลเพิม่ เติมได้ทศ่ี นู ย์พฒ ั นาโครงการหลวงขุนวาง บ้านขุนวาง หมู่ 12 ต�ำบลแม่วนิ อ�ำเภอแม่วาง จังหวัดเชียงใหม่ โทร 0 5331 8323, 08 5717 0399


ภูเก็ตแฟนตาซี อยูไ่ ม่ไกลจากหาดกมลา ถูกเนรมิตให้เป็ นศูนย์ ความบันเทิงทางวัฒนธรรมอันยิง่ ใหญ่ของเกาะภูเก็ต ทีร่ วบรวมศิลปะ และ วัฒนธรรมไทยมาไว้ในสถานทีแ่ ห่งนี้ได้อย่างน่าภาคภูมใิ จ ภูเก็ตแฟนตาซี เป็ นหนึ่งในสิง่ มหัศจรรย์แห่งหนึ่งของเมืองไทยก็คงจะไม่ผดิ นัก เพราะ หาก ใครได้มาชมการแสดงแล้ว ต่างก็ตอบเป็ นเสียงเดียวกันว่า “สุดยอด การ แสดงทีย่ งิ่ ใหญ่” ภูเก็ตแฟนตาซี ใช้นกั แสดงทีฝ่ ึกฝนมาเป็ นอย่างดี น�ำสัตว์ ต่างๆมาเข้าฉาก และน�ำเทคนิคทีท่ นั สมัยมาใช้ รวมทัง้ มีการจัด Phuket Fantasy is not far from Kamala Beach. It is turned into an immense center for cultural entertainment of Phuket that includes Thai arts and cultures in this place proudly. Phuket Fantasy may be claimed as one of the wonders of Thailand. This is because those who came to watch the show all said the same thing as “the great and topmost show”. Phuket Fantasy employs performers who are well trained. It brings animals into the scene and applies modern techniques in the show, including compatible lighting systems. In the Phuket Fantasy area, there is also a model of Thai traditional village,


ระบบแสงสี ทีเ่ ข้ากันได้เป็ นอย่างดี บริเวณภายในพืน้ ทีภ่ ูเก็ตแฟนตาซี ยังจ�ำลองเป็ น หมูบ่ า้ นไทย มีรา้ นขายของทีร่ ะลึก และสิง่ น่าสนใจรอบๆ บริเวณอีกมาก มาย รวมไปถึงห้องอาหารกินรีอนั เลือ่ งลือ ทีบ่ รรจุลกู ค้า ทีม่ ารับประทาน อาหารบุพเฟต์ได้ถงึ 4,000 คน และส่วนของโรงละคร จะเป็ นปราสาท พระราชวังไอยรา ทีม่ กี ารแสดงทีเ่ น้นการใช้เทคโลโนยี ผสมผสานกับ ความเป็ นวัฒนธรรมไทย ทัง้ การใช้แสงเลเซอร์, โหนสลิง, ระบบเสียง, แสง, สี ทีต่ ่นื เต้นและเร้าใจ เช่น การแสดงชุดหนังใหญ่, ชุด กินรี, ชุดการแสดงโขน, ชุดสยามเมืองยิม้ , ชุดทุง่ รวงทอง, ชุดสงครามสู้ รบ, ชุดไอยรา (การแสดง ช้าง) เป็ นต้น การแสดงเกือบทุกฉากทีส่ ร้าง ความอลังการอย่างยิง่ ใหญ่ สะกดผูช้ มได้ตลอดการแสดง โดยเฉพาะการ แสดงของช้างแสนรูก้ ว่า 20 เชือก ถือเป็ นชุดทีส่ ร้างความประทับใจให้กบั นักท่องเทีย่ วเป็ นอย่างมาก

shops selling souvenirs, and many interesting things surrounding, as well as Kinnaree Dining Room, the famous dining room with capacity to support customers to dine buffet for up to 4,000 people. And for the theater part, it is a Aiyara Palace with the shows that focus on technologies combined with Thai cultures: use of laser light, sling swinging, lighting and sound system that is exciting and inspiring such as the shows of grand shadow play, Kinnaree, a series of Khon (Thai dance drama), Siam-the Land of Smile, Field of Gold Grain, War, Aiyara (elephant show), etc. Most of the shows are created with the great scene that can hypnotize audiences through the show, especially the show of 20 intelligent elephants, considered as the show impressing the tourists very much.

และสิง่ ที่ดงึ ดูดใจนักท่องเที่ยวอีกที่หนึ่ง คือการรับประทาน Another one that can attracts tourists is dining buffet at อาหารค�่ำแบบบุฟเฟท์ทห่ี อ้ งอาหารกินรี ภูเก็ตแฟนตาซี ด้วยทีน่ ัง่ กว่า Kinnaree Dining Room of Phuket Fantasy with over 4,000 seats, plus 4,000 ที่นัง่ บวกกับการตกแต่งที่สวยงามแบบย้อนยุค ท�ำให้การรับ the beautiful decoration in retro style, making your dinner colorful. ประทาน อาหารเย็นของท่านมีสสี นั ไปอีกแบบ Phuket Fantasy is located at 99 Moo 3, Kamala Sub-district, ภูเก็ตแฟนตาซี ตัง้ อยูเ่ ลขที่ 99 หมู่ 3 ต�ำบลกมลา อ�ำเภอกะทู้ Kathu District, Phuket 83150, Tel: 076 385 000, 076 385 111 or 076 จังหวัดภูเก็ต 83150 โทรศัพท์: 076 385 000, 076 385 111 หรือ 076 680 888, Email : ticketing@phuket-fantasea.comwebsite: www. 680888 อีเมล : ticketing@phuket-fantasea.com website : www. phuket-fantasea.com. Open hours are Monday - Friday except phuket-fantasea.com เปิดบริการทุกวันศุกร์ – วันพุธ เว้นวันพฤหัสบดี Thursday from 17:30 to 23:30 hr. The show starts at 21:00 hr. the ตัง้ แต่เวลา 17:30-23:30 น. การแสดงเริม่ เวลา 21:00 น. เป็ นต้นไป ทาง Phuket Fantasy also offers a shuttle bus from the hotel to the theater ภูเก็ตแฟนตาซี ยังมีบริการรถตูร้ บั ส่งลูกค้าจากทีพ่ กั มายังโรงละครให้อกี for customers and parties, meetings, events or activities. For more ด้วย และรับจัด งานเลีย้ งสังสรรค์, งานประชุมสัมมนา หรือกิจกรรมงาน information, contact the Public Relations Department, Tel: 076 385 อีเว้นท์ต่างๆ สนใจ ติดต่อได้ท.่ี . ฝา่ ยประชาสัมพันธ์ โทรศัพท์: 076 385


หอดูดาวเฉลิมพระเกียรติ 7 รอบ พระชนมพรรษา ตัง้ อยู่ ณ สถานี ทวนสัญญาณทีโอที (กม. 44.4) อุทยานแห่งชาติดอยอินทนนนท์ อ�ำเภอ จอมทอง จังหวัดเชียงใหม่ เป็ นกลุม่ อาคารประกอบด้วยอาคาร หลัก 2 หลัง คือ อาคารหอดูดาว และอาคารควบคุม ซึง่ มีพน้ื ทีใ่ ช้สอย ในปี พ.ศ. 2550 รัฐบาลเห็นชอบให้ โครงการหอดูดาวแห่งชาติเป็ นหนึ่งในโครงการ เฉลิม พระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั ภู ม ิพ ลอดุ ล ยเดชฯ ในโอกาสทรงเจริญ พระ ชน มายุ 80 พรรษา สมเด็จพระเทพรัตนราช สุ ด าฯ สยามบรมราชกุ ม ารี ทรงพระกรุ ณ า โปรดเกล้าฯ รับหอดูดาวเฉลิมพระเกียรติ 7 รอบ พระชน มพรรษา เป็ นโครงการในพระ ราชด�ำริฯ เมื่อวันที่ 15 กันยายน 2552 และ ได้รบั พระมหากรุณาธิคณ ุ จากพระบาทสมเด็จ พระเจ้าอยู่หวั ฯ ทรงพระ กรุณาโปรดเกล้าฯ

พระราชทานนามหอดูดาว แห่งชาติฯ ว่า “หอดู ดาวเฉลิมพระเกียรติ 7 รอบ พระชนมพรรษา” เมื่อ วัน ที่ 29 กัน ยายน 2554 นั บ เป็ น พระ มหากรุณาธิคณ ุ อันหาทีส่ ดุ มิได้ต่อ ปวงชนชาว ไทยและวงการดาราศาสตร์ของไทย

เครื่องบันทึก เสปกโทรกราฟ และเครื่องมือ ทางดาราศาสตร์ อื่นๆ เพื่อให้บริการด้านการ จัดกิจกรรมทางดารา ศาสตร์ นับตัง้ แต่การจัด กิจกรรมดูดาวไปจนถึง การศึกษาค้นคว้าและ การท�ำงานวิจยั ในระดับ ทีส่ งู ขึน้ โดยประชาชน ครู อาจารย์ นักเรียน นักศึกษา และนักวิจยั ใน เขตภูมภิ าคต่างๆ จะสามารถมาเข้าใช้บริการที่ หอดูดาวทีใ่ กล้เคียง ได้ทกุ ๆ หอดูดาว นอกจาก เครือ่ งมือบริการ ส�ำหรับงานค้นคว้าและการวิจยั แล้ว หอดูดาว เฉลิมพระเกียรติภมู ภิ าค ยังได้จดั สร้างห้องท้อง ฟ้าจ�ำลอง จัดฉายภาพท้องฟ้า จ�ำลอง และสือ่ มัลติมเี ดียทางด้านดาราศาสตร์ และอวกาศต่างๆ เพื่อให้ประชาชน นักเรียน และนักศึกษาได้ม ี ความรู้ ความเข้าใจเกีย่ วกับ ระบบพิกดั ต่างๆ บน ท้องฟ้า ผลกระทบจาก การเปลีย่ นแปลงของ สภาพอวกาศ เช่น พายุ สุรยิ ะ เพือ่ เตรียมรับมือ และไม่ต่นื กลัวต่อข่าว ลือต่างๆ ได้งา่ ย

อาคารหอดูด าวเป็ น อาคารที่ติด ตัง้ กล้อง โทรทัศน์ ขนาดเส้นผ่านศูนย์กลาง 2.4 เมตร และอาคารควบคุมใช้เป็ นสถานทีป่ ฏิบตั ิ ส ถ า บั น วิ จ ั ย ด า ร า ศ า ส ต ร์ แ ห่ ง งานของ นักดาราศาสตร์และเจ้าหน้าทีค่ วบคุม ชาติ(องค์การ มหาชน) กระทรวงวิทยาศาสตร์ การท�ำงาน ของกล้องโทรทรรศน์ฯ มีอุปกรณ์ และเทคโนโลยี 191 ถนนห้วยแก้ว ต.สุเทพ ส�ำหรับงาน วิจยั เช่น เครื่องภ่ายภาพซีซีดี


NARIT Web Mail Observatory in honor of the King’s 7th Cycle Birthday Anniversary is located at TOT repeater station (KM44.4), in Doi Inthanon National Park, Chom Thong District, Chiang Mai Province. It is a group of buildings including 2 main buildings: observatory building and control building, with total service area of 501.3 square meters. In 2007, the government approved a project of National Observatory which is one of the projects in honor of His Majesty King Bhumibol Adulyadej on an occasion of His Majesty King’s Birthday 84th Anniversary. HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn graciously accepted the Observatory in honor of the King’s 7th Cycle Birthday Anniversary as a royal thought project on 15 September 2009. And by the royal grace of His Majesty the King, this observatory was named as “Observatory in honor of the King’s 7th Cycle Birthday Anniversary” on 29 September 2011, regarded as the immeasurable royal grace for the Thai people and the astronomy of the country. The observatory building is a building where a telescope with a diameter of 2.4 meters is installed. And the control building is used as a place of work of the astronomers and staffs who control telescopes. There are equipment for research, such as CCD camera, spectrograph recorder, and other astronomical instruments to provide services of astronomical activities from activity of star observation to study and research in higher levels, where people, teachers, students and researchers in the regions can access the service at the nearby observatories. Besides the instruments for research and study, The regional observatory in honor of HM the King also has a planetarium room with projection of planetarium and multimedia on astronomical and space matters for people and students to have the knowledge and understanding about various celestial coordinate systems, the effect of changes in space weather such as solar storms in order to be prepared to deal with rumors and not to be panic easily. For more information, contact ... Astronomical Research Institute of Thailand (Public Organization), Ministry of Science and Technology, 191 Huay Kaew Road, Suthep Sub-district, Mueang District, Chiang Mai 50200, Tel 053-225569, 053-

จัดฉายภาพท้องฟ้าจ�ำลอง และสือ่ มัลติมเี ดีย ทางด้ า นดาราศาสตร์ แ ละอวกาศต่ า งๆ เพือ่ ให้ ประชาชน นักเรียน และนักศึกษาได้ม ี ความรู้ ความ เข้าใจเกีย่ วกับ ระบบพิกดั ต่างๆ บนท้องฟ้า ผลกระ ทบจากการเปลีย่ น แปลงของสภาพอวกาศ เช่น พายุ สุรยิ ะ เพือเตรี ่ ยมรับมือ และไม่ตนื ่ กลัวต่อข่าวลือต่างๆ


บนถนนเชียงใหม่-ปาย เป็ นถนนสายโรแมนติกของนักท่อง เทีย่ ว ตามทางหลวงหมายเลข 1095 เมือ่ มาถึงกิโลเมตรที่ 37 เขตต�ำบล ปา่ แป๋ อ�ำเภอแม่แตง จังหวัดเชียงใหม่ ทางซ้ายมือคือร้านอาหาร “เดอะ โรส วิว” ทีแ่ ห่งนี้มกี ารตกแต่งร้านให้เข้ากับธรรมชาติของขุนเขาได้อย่าง ลงตัว มีหอ้ ง พักไว้บริการอีกด้วย แต่สำ� หรับฉบับนี้ เราขอแนะน�ำความ อร่อยในรสชาติ ของเครือ่ งดืม่ และอาหาร ณ ทีแ่ ห่งนี้กนั โดยเฉพาะ...

มาก มาย อาทิ ต้มย�ำรวมมิตรทะเล, แกงปา่ ไก่, กุง้ นึ่งมะนาว, ผัดผักชา โยเต้ น�้ำมันหอย, ยอดมะพร้าวอ่อนผัดกุง้ ฯลฯ จากฝีมอื กุ๊กชัน้ เยีย่ มจาก ก้นครัว ของ “พีท่ วี” กันเลย คุณจะอิม่ อร่อยไปพร้อมกับบรรยากาศในสวน สวย ทีม่ ดี อกไม้อยูโ่ ดยรอบๆ ร้านอาหาร “เดอะ โรส วิว” สดชืน่ มากๆ

Road View Coffee ทีแ่ ห่งนี้ไม่ธรรมดาแน่นอน หากมีโอกาส ได้เดินทางบนถนนสายโรแมนติกเส้นนี้ ไม่ว่าจะเป็ นการไปเทีย่ วเมือง เดอะ โรส วิว มีของดีอยูท่ เ่ี ครือ่ งดืม่ กาแฟรสนุ่ม คุณทวี ลาทู ปาย, อุทยานแห่งชาติหว้ ยน�้ำดัง, น�้ำพุรอ้ นโปง่ เดือด ฯลฯ ก็อย่างลืมแวะ เจ้าของร้านได้เล่าว่า “ทางร้านได้น�ำเอาเมล็ดกาแฟสดๆ ทีช่ าวบ้านใน ชิม กาแฟสดรสกลมกล่อม พร้อมอาหารรสเด็ด ท้ามกลางธรรมชาติในสวน พืน้ ที่ ต�ำบลปา่ แป๋เป็ นผูป้ ลูกกันเองมาบริการให้ลกู ค้า เพราะมีความหอม ดอกไม้ทแ่ี สนสวยของร้าน กลมกล่อมมากๆ เป็ นกาแฟทีไ่ ด้รบั การส่งเสริมจากโครงการหลวงม่อน “เดอะ โรส วิว” ตัง้ อยู่ เลขที่ 127 หมู6่ ต�ำบลปา่ แป๋ อ�ำเภอ เงาะ และโครงการหลวงแม่หลอด คอยการันตีในคุณภาพ และยังเป็ นการ กระจายรายได้ให้กบั ชาวบ้านในพืน้ ทีอ่ กี ด้วย” นอกจากกาแฟสดแล้วยังมี แม่แตง เชียงใหม่ 50150 โทรศัพท์: 089-0756507 แล้วคุณจะประทับใจ ชาอูห่ ลง, ชาเขียว, ขนมเค้ก, น�้ำผลไม้ ฯลฯ และอาหารรสเด็ดในเมนูอยู่


Chiang Mai - Pai Road is the road of romance for tourists. Along the highway 1095, when it comes to Km 37, the area of Pa Pae Sub-district, Mae Taeng District, Chiang Mai Province, on the left side, it is a restaurant called “The Rose View”, which is decorated to match with the nature of the mountain in perfect harmony. There also are rooms are available as well. But for this edition, we recommend you only the delicious taste of food and beverages... One of best products of The Rose View is a coffee with mild taste. “We have brought fresh coffee beans cultivated by villagers in Pa Pae Sub-district for service to customers because it is very aromatic and mellowed. It is the coffee promoted by Mon Ngao Royal Project and Mae Lod Royal Project, guaranteeing in its quality. And this also is a kind of distribution of income to the local people” said Mr. Tawee Latoo, the owner. In addition to the fresh coffee, there also are Oolong tea, green tea, cakes, juices, etc. and many flavorsome dishes on the menu such as soup, mixed seafood spicy soup, red curry with chicken, streamed shrimps with lemon sauce, stir fried chayote in oyster sauce, stir fried coconut with shrimp, etc. cooked by skilled chef of the kitchen of “Mr. Tawee”. At here, you will enjoy the atmosphere of beautiful garden with flowers surrounding it. The Road View Coffee is not ordinary, we guarantee. If you have an opportunity to travel on this road of romance to Pai, Huai Nam Dang National Park, Pong Duad Hot Spring, etc., never forget to taste the mellowed coffee and tasty dishes amid the beautiful nature in the garden at The Rose View, located at 127, Moo 6, Pa Pae Sub-district, Mae Taeng District, Chiang Mai Province 50150, Tel: 089-0756507, you will be impressed by its service...


รีวิวโรงแรมเมโทรโพล ภูเก็ต “ภูเก็ต” ได้ชอ่ื ว่าเป็ นไข่มกุ แห่งอันดามัน เมืองท่องเทีย่ วทีม่ ชี อ่ื เสียงไปทัวโลก ่ ในด้านความสวยงามของทิวทัศน์ และหาด ทราย น�้ำทะเลสีฟ้าใส พร้อมด้วยสิง่ อ�ำนวยความสะดวกทางการท่องเทีย่ วครบครัน เป็ นเกาะทีใ่ หญ่ทส่ี ดุ ของประเทศไทย นักท่อง เทีย่ ว ทีไ่ ด้มาเทีย่ วทีเ่ กาะแห่งนี้กจ็ ะประทับใจกลับไปกันทุกคน รีววิ ฉบับนี้จงึ ขอเสนอทีพ่ กั หรูตงั ้ อยูใ่ จกลางเมืองคือโรงแรมเมโทรโพล ภูเก็ต โรงแรมตัง้ อยูใ่ นใจกลางภูเก็ตมีหอ้ งพักทัง้ หมด 228 ห้อง ห้องพักสุดหรูทต่ี อบสนองความต้องการของทุกท่านทีม่ าใช้บริการ ห่างจากสนามบินเพียงแค่ 32 กิโลเมตรและไปชายหาด ใช้เวลาแค่ 20 นาทีเท่านัน้ พร้อมเครือ่ งอ�ำนวยความสะดวกครบครัน ทัง้ การให้บริการนวดแผนไทย, ห้องจัดเลีย้ ง, แหล่งช้อปปิ้ง, ห้องฟิตเนส, สระว่ายน�้ำกลางแจ้ง และสนามกอล์ฟในบริเวณใกล้เคียง อิม่ อร่อยกับบุฟเฟต่ อ์ าหารไทย 4 ภาค และอาหารนานาชาติ อาหารจีนติม๋ ซ�ำรสเด็ด และห้องประชุมขนาดใหญ่ทส่ี ามารถรองรับการจัดงานประชุมสัมมนาได้ถงึ 1,000 คน อาหารไทย หรือจะจิบ ค็อกเทลทีบ่ าร์รมิ สระน�้ำและอาบแดด ซึง่ จะท�ำให้วนั หยุดของคุณเป็ นวันทีน่ ่าจดจ�ำและน่าตื่นเต้น หากมีโอกาสได้เดินทางไปท่องเทีย่ วจังหวัดภูเก็ต อย่าลืมแวะไปส�ำรองห้องพักได้ท.่ี . โรงแรมเมโทรโพล ภูเก็ต ตัง้ อยูใ่ กล้ กับ ถนนวงเวียนสุรนิ ทร์ เลขที่ 1 ซ.สุรนิ ทร์ ถ.มนตรี ต.ตลาดใหญ่ อ.เมืองภูเก็ต จ.ภูเก็ต 83000 โทรศัพท์: 0 7621 5050, 0 7621 4020-9 แฟกซ์ : 0 7621 5990 Email: info@metropolephuket.com, Website: www.metropolephuket.com

Review of Metropole Hotel Phuket “Phuket” is known as the Pearl of the Andaman. It is the tourist city famous throughout the world in the beauty of scenery and beach, clear blue sea, together with tourism facilities provided fully. It is the largest island of Thailand, where the tourists who visit this island will surely be impressed. Thus, this review offers you a luxury accommodation in the heart of Phuket, that is, Metropole Hotel Phuket. It is located in the heart of Phuket and offers 228 luxurious rooms that meet the needs of all who use the service. It is just 32 kilometers away from the airport and takes only 20minutes to the beach. It also offers full modern amenities: Thai traditional massage, banquet halls, shopping center, fitness room, outdoor swimming pool and golf course in the nearby area, enjoying buffet of cuisines of 4 regions of Thailand and international cuisines, Chinese cuisine, Dim Sum dishes, and a large meeting room that can accommodate meetings for up to 1,000 people, Thai cuisine, or sipping a cocktail at the pool bar and sunbathing. This will make your vacation memorable and exciting. Make a reservation at ... Metropole Hotel Phuket at 1 Soi Surin, Montri Road, Talad Yai Sub-district, Mueang Phuket District, Phuket Province 83000, Tel: 0 7621 5050, 0 7621 4020-9, Fax: 0 7621 5990 Email: info@metropolephuket. com, Website: www.metropolephuket.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.