สัมผัสทะเลหมอก
ในอ้อมกอดโครงการหลวงปังค่า In the embrace of mist at Pang Kha Royal Project
ISSUE 87 : September 2017
ปีที่ 7 ฉบับที่ 87 ประจ�ำเดือน กันยายน 2560
CONTENTS
6 30
16 26
กรุณากรอกข้อมูล เพื่อสมัครเป็นสมาชิกนิตยสาร Welcome Trip magazine วันที่........../................../........... ชื่อ/นามสกุล.............................................. วัน/เดือน/ปีเกิด ....../............../......... สถานที่จัดส่ง............................................. เลขที่........... ซอย............................ ถนน........................... แขวง/ต�ำบล...........................เขต/อ�ำเภอ........................ จังหวัด.................................. รหัสไปรษณีย์................ ค่าสมาชิก 1,000 บาท/ปี โอนเงินเข้าบัญชีที่ท่านสะดวก แล้วแจ้งหลักฐานการโอนเงิน โทรศัพท์: 02-147 4902 มือถือ: 098-458 2313, 085-708 4699
โทรศัพท์ Tel: 02 147 4902 โทรสาร Fax: 02 147 4903 มือถือ Mobile: 098 458 2313, 085 708 4699 อีเมล e-mail: welcometripmagazine@gmail.com
บริษัท โอเวอร์วิว จ�ำกัด
9/34 ซอยพหลโยธิน 50 แยก 11-15 แขวงคลองถนน เขตสายไหม กรุงเทพฯ 10220 โทรศัพท์: 02 147 4902 โทรสาร: 02 147 4903
สาขาภาคเหนือ
328 หมู่ 9 ต�ำบลสันทรายหลวง อ�ำเภอสันทราย จังหวัดเชียงใหม่ 50210 โทรศัพท์: 053 351413 โทรสาร: 053 351413 จัดจ�ำหน่าย: บริษัท เวิลด์ ออฟ ดิสทริบิวชั่น จ�ำกัด : ซีเอ็ดบุ๊ค เซ็นเตอร์ (SE-ED book Centre), ร้านนายอินทร์, ร้านฟาสเตอร์บุ๊ค, กรีนบุ๊ค ทั่วประเทศ
A TEAM
ที่ปรึกษาต่างประเทศ: พันเอก ริชาร์ด แอล ฟาร์ Col (Ret) Richard L Far, ที่ปรึกษาใน ประเทศ: กฤตภัทร์ สุนารินทร์ Kittaphat Sunarin, ที่ปรึกษาฝ่ายกฏหมาย ชาคริต โพธิ พฤกษ์ Chacrit Potipik, ประธานบริษัท: (บรรณาธิการผู้พิมพ์-ผู้โฆษณา) รุ่งอรุณ มาลัยทอง Rungaroon Malaitong, บรรณาธิการข่าว: นครินทร์ ป้อมภา Nakarin Pompa, กอง บรรณาธิการ: สติฟ การ์ดเนอร์ Steve Gardner, ณรงค์ศักดิ์ วิเศษศรี Narongsak Wisetsri, วิลาวัลย์ กรรณิกา Wilawan Kunnika, สิรามล ป้อมภา Siramon Pompa, ช่างภาพ: นริศ ป้อมภา Naris Pompa, ออกแบบ: จตุรงค์ เพียรสกุลรัตน์ Jaturong Peansakunrad, แปล ภาษา อังกฤษ: ดวงใจ จีระเดชากุล Duangjai Jeradechakul
สัมผัสทะเลหมอก
ในอ้อมกอดโครงการหลวงปังค่า In the embrace of mist at Pang Kha Royal Project เหมือนย�่ำอยู่บนวิมานเมฆ ที่เต็มไปด้วยหมอกหนา และอากาศ เย็นสบายๆ แถมมีสีเขียวของต้นไม้ นานาพันธุ์อยู่รอบกายเต็มไปหมด มัน เป็นบรรยากาศที่สดชื่น.. ฟินจริงๆอ่ะ พอมารู้ตัวอีกที!! “พี่ พี่ๆ ตื่นได้แล้ว สายแล้วนะ” (แฟนปลุกให้ตื่น) อั๊ยยะ!! ผมนอนหลับฝันไปหรือเนี๊ยะ จึงรีบลุก จากที่นอนแล้วเข้าห้องน�้ำ ล้างหน้า แปลงฟันเหมือนทุกๆวันที่ผ่านมา แต่ ในใจยังนึกถึงความฝันที่สดชื่นอยู่เลย โอกาสแบบนี้จะเป็นจริงบ้างหรือเปล่า น้อ.. มโนไปตาม..คนช่างฝัน!! เช้านี้ผมเข้าที่ท�ำงาน ข่าวดี ก็เข้ามา “บอสใหญ่” สั่งให้ไปร่วม “ทริป ท่องเที่ยวบนดอย” กับทีมงานที่ศูนย์ พัฒนาโครงการหลวงปังค่า จังหวัด พะเยา “โอ้..พระเจ้า ฝันผมจะเป็นจริง แล้วหรอ..อิอิ” รับปากรับค�ำกับเจ้านาย อย่างไม่รีรอ.. “ครับบอส” พร้อมกับร้อย ยิ้มที่แสนจะมีความสุข วันนั้นทั้งวันผม จะอารมณ์ดีที่สุดเลยครับ แฮะๆ
Being on a lofty, green mountain in the embrace of a cool, thick mist has long been a fantasy of mine. The moment my boss mentioned a trip to Pang Kha Royal Project and Development Center in Phayao Province, I knew that my dream was close to being fulfilled! In order to go to Phayao Province, tourists can fly direct from Bangkok to Chiang Rai and then take a bus to Phayao. However, my staff and I had something to do in Chiang Mai, so we flew from Bangkok to Chiang Mai then rented a car from Chiang Mai airport and drove to Phayao on Super Highway number 118 (Chiang
แล้ววันนัดหมายก็มาถึง เรา ขึ้นเครื่องจากกรุงเทพฯ มุ่งสู่จังหวัด เชียงใหม่ แล้วต่อไปที่จังหวัดพะเยา ปกติควรจะนั่งเครื่องไปลงที่สนามบิน เชียงราย แต่ทมี งานเรามีธรุ ะทีเ่ ชียงใหม่ ด้วย จึงเลือกที่จะลงที่เชียงใหม่ แล้วไป ต่อ ด้วยรถเช่าที่สนามบินเชียงใหม่กัน เลย เราใช้เส้นทางไปอ�ำเภอดอยสะเก็ด (เส้นทางสาย เชียงใหม่-เชียงราย) พอ ถึงอ�ำเภอแม่ขะจาน เลี้ยวขวาไปอ�ำเภอ วังเหนือเพื่อมุ่งสู่จังหวัดพะเยา ระหว่าง ทางเราแวะจุดชมทิวทัศน์กว๊านพะเยา ซึ่ ง จะเลยอ� ำ เภอวั ง เหนื อ มานิ ด เดี ย ว ตรงนี้มีห้องน�้ำได้ระบายความทุกข์ด้วย มีร้านขายอาหาร เครื่องดื่ม และสินค้า พื้นบ้านต่างๆ ที่ส�ำคัญมีวิวทิวทัศน์ที่ สวยงามมากๆ ถือเป็นการเรียกน�้ำย่อย ของทริปนี้ได้ดีเลยที่เดียวเชียว.. จากตัวเมืองพะเยา เราต้อง ไปทางอ�ำเภอดอกค�ำใต้ ผ่านอ�ำเภอจุน เข้าอ�ำเภอเชียงค�ำ แล้วมุ่งสู่ภูลังกา ระหว่างทางจะเห็นท้องทุ่งนาที่เขียวขจี ทั้งสองฝากฝั่งถนน แต่ที่หมายของเรา
Mai – Chiang Rai) past Doisaket, turned right at Amphur Mae Khachan to Amphur Wung Nua which led us to Phayao Province. On the way, there are many attractions where tourists can enjoy the spectacular scenery, such as Kwan Phayao Lake which is not much further from Amphur Wuan Nua. At Kwuan Phayao Lake, there are many souvenir shops, restaurants and nice snack bars and most importantly, breath-taking scenery to take in whilst relaxing after a long drive. As our destination was the Pang Kha Royal Project and Development Center, from Phayao, we headed south past Amphur Chun, to Amphur Chiang Kham
อยู่ที่ศูนย์พัฒนาโครงการหลวงปังค่า ซึ่งอยู่ ห่างจากทางแยกใกล้องค์การบริหารส่วน ต�ำบลผาช้างน้อยไปอีก 4 กิโลเมตร (อย่าขับ เลยนะ..เพราะเราเลยมาแล้ว 555+) เป็นไป ได้ ตั้ง GPS ไว้เลยจะดีมากๆ ..เย้!! ตั้งพิกัด ตามนี้นะครับ :19.378255,100.442788 57 เวลาเช้ามืด.. (ตีห้า) นาฬิกาปลุก กริ๊งๆ กริ๊งๆ ...ผมรีบตื่นในทันที แล้วเข้า ห้องน�้ำท�ำธุระอย่างรีบด่วน เพราะกลัวจะไม่ ได้ตามฝั่นที่หวังเอาไว้ ใช้เวลาไปครึ่งชั่วโมง ลงมาที่รถเลยคราบ.. ทุกคนเตรียมอุปกรณ์ ถ่ายภาพไว้พร้อม ซึ่งทะเลหมอกจะมาก่อน พระอาทิตย์ขึ้น ยิ่งเมื่อคืนมีฝนตก เช้ามาจะ มีทะเลหมอกที่สวยมากๆ ..ว่างั้น ดังนั้นต้อง รีไปเลยที่จุดหมายที่สอง “ภูลังการีสอร์ท” อยู่ห่างจากศูนย์พัฒนาโครงการหลวงปังค่า ไปประมาณ 15 กิโลเมตร เวลา 06.00 น. ณ ภูลังการีสอร์ท ถือเป็นจุดชมทะเลหมอกในตอนเช้าๆ ซึ่งจะ มี นั ก ท่ อ งเที่ ย วขึ้ น มากั น เป็ น จ� ำ นวนมาก บ้างก็พักแรมค้างคืนที่นี้เลยก็มี และยังมี กาแฟ, อาหารตามสั่งไว้บริการอีกด้วย ที่ ฟินสุดๆ คือการได้เห็นทะเลหมอกที่ สวยงามในยามเช้า มีภูเขาแท่งหนึ่งอยู่ตรง กลางทะเลหมอก และมีภูเขาลูกใหญ่ราย ล้อมเป็นชั้นๆ แต่พอมีลมพัดไป ก็จะมีพื้นสี เขียวของต้นไม้ใบหญ้าโผล่มาให้แลเห็นเป็น ช่วงๆ จุดไคลแม็กซ์คือนั่งรอพระอาทิตย์ขึ้น เหนือเมฆและภูเขา ใครพลาดโอกาสนี้..น่า เสียใจแทนจริงๆ มาภูลังกา เช้าขึ้นมา..ต้อง ที่นี่เลยครับ อย่ามาหลัง 08.00 น. นะครับ... พลาดเลย!! ฮะฮ่าๆ ช่วงสายๆ เรากลับมาเยี่ยมชม วิถีชีวิตชนเผ่าเมี่ยน (เย้า) ที่บ้านปางค่าใต้ ชมผลิตภัณฑ์งานหัตถกรรมของกลุ่มผ้าปัก ชาวเขาอิ้วเมี่ยนแปรรูป ซึ่งมี คุณฐิติรัตน์
and to Phu Langka. In order to save time and not get lost (as we did), I suggest using the GPS by setting it at 19.378255,100.442788. The next day at 5 am, before the sun peeked above the horizon, my staff and I, with all equipment, were ready for the Pang Kha Royal Project and Development Center’s sea-of-mist photo shooting. The was our first destination, the second was Phu Lanka Resort which is about 15 kilometers further. Knowing that the beauty of a new day disappears after 8 am., my staff and I got to Phu Lanka Resort at 6 am. Because of its eye-catching beauty, this place is very popular among tourists. Many of them stay overnight in tents so that they can fully enjoy the view of a mountain embraced by a sea of mist which is encircled by a ring of mountains. The most beautiful highlight of this time is as the sun slowly and smoothly rises above the mist, the mountains and the clouds. After drowning in the beauty of the early mist, we visited Baan Pangkha Tai to observe the Yao Mian tribe’s daily life. At Baan Pangkha Tai, there are hundreds of handicraft products made by Yao
อัศวไกรศรี เป็นหัวหน้ากลุ่ม สินค้าที่ผลิต ก็จะมี ผ้าปักชนเผ่าเมี่ยน, กระเป๋าใส่เงิน, กระเป๋าใส่มือถือ, สมุดจดบันทึกหน้าปก ลายผาปัก, เสื้อผ้าเครื่องแต่งกายชนเผ่า ม้ง, ชนเผ่าเมี่ยน(เย้า) และเครื่องเงิน เป็นต้น ทุกอย่างท�ำด้วยมือล้วนๆ (ชิ้น เดียวในโลก) ส�ำหรับคุณผู้หญิง ห้ามพลาด ช่วงเที่ยงๆ เรากลับเข้าไปใน ศูนย์พัฒนาโครงกาลหลวงปังค่า เพื่อไป รับประทานอาหาร และศึกษาผลผลิตทาง การเกษตร ที่ศูนย์แห่งนี้จะมีร้านอาหาร สโมสรโครงการหลวงปังค่า ตั้งอยู่เป็นทัพ หน้า ภายในได้ตกแต่งสวยงามมากๆ เป็น อาคารทรงไทยที่มีประตู, หน้าต่าง, ฝาก ผนังเป็นไม้ใส่กระจกทั้งบาน สามารถมอง เห็นวิวทิวทัศน์ได้รอบอาคาร มีระเบียงยืน ออกไปด้านข้าง มองเห็นภูเขาและต้นไม้สี เขียวชอุ่ม มุมนี้นักท่องเที่ยวชอบไปนั่ง ชิลๆกัน ส่วนด้านล่างเป็นศูนย์จ�ำหน่ายสิ้น ค้าจากกลุ่มผ้าปักชาวเขาอิ้วเมี่ยนแปรรูป ที่เราไปเยี่ยมที่ผ่านมา และที่นี่มีอาหาร และเครื่องดื่มที่เป็นผลผลิตจากโครงการ หลวงแทบทั้งนั้น มีเมนูแนะน�ำ อาทิ สลัก ผักโครงการหลวง, ขนมเค้กเสาวรส, ขนม เค้กพริกหวาน, กาแฟสด, น�้ำผลไม้สดๆ ครบเครื่องเรื่องของกินเล่ม ส่วนของกิน จริงๆ ก็ต้องยกนิ้วให้เช่นกัน อาทิ ไข่ตุ๋น พริกหวาน, หมูผัดพริกไทด�ำ, เบบี้ฮ่องเต้ ผัดพริกแห้ง และคะน้าฮ่องกงน�้ำพริกหอย การันตีโดยแม่ครัวคนสวย ศิริพร ไชยงาม ต�ำแหน่งใหญ่เป็นผู้จัดการร้านอาหารของ สโมสรฯ ด้วยนะคราบ.. ช่วงบ่ายแก่ๆ เจ้าหน้าที่ศูนย์ พาเราเข้ า ไปชมแปลงเกษตรของศู น ย์ พัฒนาโครงการหลวงปังค่า ที่อยู่ใกล้ๆกับ สโมสรฯ เป็นแปลงเพาะกล้าพืชผัก และ โรงคัดผลผลิตเพื่อบรรจุหีบห่อ แล้วส่งต่อ ไปที่ศูนย์จ�ำหน่ายที่เชียงใหม่ ส่วนแปลง ผักในโรงเรือนจะอยู่ด้านบนศูนย์อีก 500 เมตร เพื่อความสะดวกเราเอารถขึ้นไปเอง ชมแปลงพริกหวน, มะเขือเทศโครงการ
Mian people, such as embroidered clothes, souvenirs and silverwear, all hand made. After filling our backpacks with some of the unique products of Yao Mian, we got back to the Pang Kha Royal Project and Development Center for lunch and learned more about agricultural products. Here, there is a fabulous Thai style restaurant with clear glass walls where people who enjoy the exquisite food inside the restaurant whilst also enjoying the full dimension of the surrounding scenery. The restaurant also has an open air terrace where tourists can sit and sip delicious drinks in close proximity with the natural environment. All food and drinks served at the restaurant are from the Pang Kha Royal Project and Development Center’s produce. There is a variety of special treats of the restaurants, including, amongst others, passion fruit cake, capsicum cake, fresh coffee, fresh fruit juice, soft egg cooked in capsicum, fried pork in bell pepper and many more. We then spent our late afternoon in the Development Center’s nursery where a variety of vegetables are being nurtured, grown, cut and packed for delivery to the Chiang Mai headquarters. After the nursery, we went to the top of Doi Phu Lanka via the
หลวง, คะน้าฮ่องกง, เบบี้ฮ่องเต้, อะโว คาโด, เสาวรส และแปลงปลูกลูกเมล่อน อันนี้เห็นแล้วน�้ำลายไหล แฮะๆ เราใช้เวลาศึกษาผลผลิตและ ถ่ายรูปในแปลงผักมากพอสมควร ช่วง เย็นๆ เจ้าหน้าที่พาเราขึ้นไปบนยอด ดอยภูลังกากันต่อ อยู่ในเขตวนอุทยานภู ลังกา ที่มียอดดอยที่เชื่อมต่อกันเป็น ทอดๆ เส้นทางเดินพิชิตยอดดอยภูลังกา จะผ่านสันดอยต่างๆ ซึ่งทางวนอุทยานฯ ได้จัดเส้นทางในการเดินป่าระยะทาง 3 กิโลเมตร เริ่มต้นที่ห้องเรียนธรรมชาติ ซึ่งเป็นสวนสมุนไพร สวนกล้วยไม้ และ พันธุ์ไม้หายาก ก่อนจะเดินผ่านป่าก่อ โบราณ ซึ่งมีนกมากมายหลายชนิด เหมาะส�ำหรับการดูนก นอกจากนี้ยังมี ทุ่งดอกโคลงเคลงซึ่งจะบานเบ่งสะพรั่ง ในช่วงปลายฝนต้นหนาวด้วย เมื่ อ เริ่ ม ไต่ ค วามสู ง ขึ้ น มา เรื่อยๆ คุณจะผ่านดอยหัวลิง จุดนี้มี ทิวทัศน์ที่สวยงามทั้งพระอาทิตย์ตกและ ทะเลหมอกยามเช้า หลังจากนั้นจะเดิน
ต่อไปยังภูนม จุดนี้สูงประมาณ 1,600 เมตร เป็นสันเขาแคบๆ ทอดตัวต่อ เนื่องมาจากยอดดอยภูลังกา สามารถ มองเห็นทิวทัศน์ได้โดยรอบ 360 องศา ชมวิวได้ทั้งพระอาทิตย์ขึ้น และ พระอาทิตย์ตก หากเดินตามสันเขาขึ้น ไปอีกจะถึงจุดสูงสุดที่ยอดดอยภูลังกา ที่ความสูง 1,720 เมตร เป็นสันเขา แคบๆ และหน้าผาสูง มองเห็นทะเล หมอกได้สวยงามในช่วงฤดูหนาว และ ชมวิวได้ไกลถึงฝั่งลาว จุดนี้ท่าพลาด.. ถือว่ายังมาไม่ถึงนะคราบ.. แต่ถ้าเข่า อ่อน หยุดอยู่ตรงภูนมก่อนก็โอนะอิอิ ท้ า ยที่ สุ ด ค�่ ำ คื น นี้ เ รานอน พักที่ศูนย์พัฒนาโครงการหลวงปังค่า กันเลย ซึ่งมีบ้านพักอยู่จ�ำนวน 4 หลัง สามารถรองรับนักท่องเที่ยวได้ถึง 21 คน ภายในมีสิ่งอ�ำนวยความสะดวก ครบครัน ยกเว้นแอร์คอนดิชั่น เพราะที่ นี่อากาศหนาวและเย็นตลอดวัน หาก คุณผู้อ่านจะเดินตามทริปนี้ ก็อย่าลืม ติดต่อสอบถามข้อมูลก่อนนะครับ ฉบับ นี้ผมขอกล่าวอ�ำลา กับค�ำว่า..สวัสดี
3-kilometre walking track to view the natural classroom where varieties of herbs, orchids and rare plants are collected and nurtured to maturity. The second base is typical forest where different breeds of birds live their life freely, naturally, peacefully and safely. Around this area, there are beautiful wild flowers and native plants which are especially beautiful during winter also. The higher we walked up the mountain, the more beautiful the scenery we enjoyed. From the top of the mountain, not only within Thailand but also extending into Laos.
สนับสนุนโดย..
มูลนิธิโครงการหลวง
เลขที่ 65 ถนนสุเทพ ต�ำบลสุเทพ อ�ำเภอเมือง จังหวัด เชียงใหม่ 50200 โทรศัพท์: 0-5381-0765 - 8 ต่อ102, 108, 104 ฝ่ายประชาสัมพันธ์และท่องเที่ยว เว็บไซต์: http://www.royalprojectthailand.com เฟสบุ๊ค: www.facebook.com/travel.rpf
ติดต่อ :
ศูนย์พัฒนาโครงการหลวงปังค่า
กลุ่มผ้าปักชาวเขาอิ้วเมี่ยนแปรรูป
ภูลังกา รีสอร์ท
บริการรถเช่าที่สนามบินเชียงใหม่ Hertz : Call Center 02-266 4666 AVIS : Tel. 02-251 1131-2 Sixt : Oversea Call 02-793 2300
เลขที่ 294 หมู่ 7 ต�ำบลผาช้างน้อย อ�ำเภอปง จังหวัดพะเยา 56140 โทรศัพท์: 088-4109089 เลขที่ 125 หมู่ 4 ต�ำบลผาช้างน้อย อ�ำเภอปง จังหวัดพะเยา 56140 โทรศัพท์: 086-1910291
เลขที่ 92 หมู่ 1 ต�ำบลผาช้างน้อย อ�ำเภอปง จังหวัดพะเยา 56140 โทรศัพท์: 084-809 5420
วนอุทยานภูลังกา พะเยา ที่ตั้ง: ต�ำบลผาช้างน้อย อ�ำเภอเชียงค�ำ จังหวัดพะเยา 56140 โทรศัพท์: 081-883-0307, 053-711-402
โปรแกรมท่องเที่ยว บุรีรัมย์ 2 วัน 1 คืน วันแรก : เช้า
-ชม ศาลหลักเมือง จังหวัดบุรีรัมย์ สถานที่ศักดิ์สิทธิ์คู่บ้าน คู่เมืองที่เคารพสักการะบูชาและเป็นที่ยึดเหนี่ยวจิตใจของชาวบุรีรัมย์ -หินชมทรายสีชมพู ที่สร้างขึ้นในราวพุทะศตวรรษที่ 15 – 18 เพื่อถวายแด่พระศิวะ เทพเจ้าในศาสนาฮินดูลัทธิไศวนิกาย บน ยอดภูเขาไฟที่ดับสนิท ณ อุทยานประวัติศาสตร์พนมรุ้ง -ชมปราสาทเมืองต�่ำ ชมพญานาคหัวเศียร ศรีษะเกลี้ยง ไม่มีเครื่องประดับเหมือนพญานาคแห่งอื่นในกลุ่มปราสาทขอมที่ ล้อมรอบด้วยบารายทั้งสี่ทิศ -เยี่ยมชมโฮมสเตย์ ณ บ้านโคกเมือง ซึ่งเป็นหมู่บ้านที่ได้ รับการคัดเลือกให้เป็น 1 ใน 80 ของหมู่บ้าน OVC ( Otop Village Champion) ในปี 2549 ประเภทหมู่บ้านท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรม - รับประทานอาหารกลางวัน ณ บ้านโคกเมือง
วันที่สอง : เช้า
-เยี่ยมชม วนอุทยานภูเขาไฟกระโดง จุดชมวิวทิวทัศน์ตัว เมืองบุรีรัมย์ที่ตั้งอยู่บนภูเขาไฟที่ดับสนิทซึ่งมีร่องรอยปากปล่องเห็น ได้ชัดเจนบนเขายังมีโบราณสถานสมัยขอม รอยพระพุทธบาทจ�ำลอง และพระพุทธรูปองค์ใหญ่ “พระสุภัทรบพิตร” ซึ่งเป็นที่เคารพสักการะ ของชาวบุรีรัมย์ -เยี่ยมชม หมู่บ้านสนวนนอก ชมวิถีการทอผ้าไหมลาย เอกลักษณ์ของท้องถิ่นแต่โบราณได้แก่ผ้าไหมหางกระรอก, ผ้าโสร่ง, ผ้าขาวม้า -รับประทานอาหารกลางวัน ณ หมู่บ้านสนวนนอก
: บ่าย
-ชม เพ ลา เพลิน บูติก รีสอร์ท แอนด์ แอดเวนเจอร์ แคม ป์ แหล่งเรียนรู้ซึ่ง เพียบพร้อมด้วยท�ำกิจกรรม DIY และกิจกรรมสุด : บ่าย ตื่นเต้น เช่น โรยตัวจากหอไอเฟล ปีนก�ำแพง เมืองจีน สะพานเชือก -ชม สนามฟุตบอล ไอ-โมบาย สเตเดียม ของทีม ลูกหนัง ทาวเวอร์บริดจ์ฯ และชื่นชมอุทยานไม้ดอก เพ ลา เพลิน แหล่ง ชื่อดัง “บุรีรัมย์ ยูไนเต็ด” มีความสวยงามและทันสมัยที่สุดในเมือง เรียนรู้พันธุ์ไม้ที่หลากหลาย ไทยสามารถจุผู้ชมได้มากถึง 32,600 คน -เดินทางกลับโดยสวัสดิภาพ -ชมสนามมอเตอร์สปอร์ตมาตรฐานโลก เป็นสนามเดียว ในประเทศไทยที่ได้รับรองมาตรฐานระดับ FIA Grade 1 / FIM Grade A ณ ช้าง อินเตอร์เนชั่นแนล เซอร์กิต -รับประทานอาหารค�่ำและเข้าที่พัก จ.บุรีรัมย์
กราบสักการะศาลหลักเมือง จ.บุรีรัมย์
ชื่นชมสนามฟุตบอลไอ-โมบาย สเตเดียม
สัมผัสวิถีไทย ใน..หมู่บ้านสนวนนอก
สนุกสนานที่..เพ ลา เพลิน บูติก รีสอร์ท
พระที่นั่งศิวโมกขพิมานเมื่อจัดตั้งเป็นมิวเซียมหลวงในรัชกาลที่ ๕ พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๔ ทรงริเริ่มการจัดพิพิธภัณฑสถานขึ้นเป็น ครั้งแรก ณ พระที่นั่งราชฤดีในพระบรมมหาราชวัง โดยจัดแสดงสิ่งสะสมที่ทรงรวบรวมไว้ตั้งแต่ครั้งก่อน เสด็จขึ้นครองราชย์ ต่อมาทรงโปรดเกล้าฯ ให้ย้ายสิ่งของจัดแสดงมาไว้ยังพระที่นั่งประพาสพิพิธภัณฑ์ อัน เป็นที่มาของค�ำว่า “พิพิธภัณฑ์” ในเวลาต่อมา ครั้นถึงรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๕ ทรงโปรดเกล้าฯ ให้ย้ายโบราณวัตถุ และศิลปวัตถุ จากพระที่นั่งประพาสพิพิธภัณฑ์ มาจัด แสดงในหอคองคอเดีย ที่เรียกว่า “หอมิวเซียม” (ปัจจุบัน คือ ศาลาสหทัยสมาคม) ซึ่งเป็นอาคารใหม่ภายใน พระบรมมหาราชวัง โดยมีพิธีเปิด หอมิวเซียม หรือพิพิธภัณฑสถานหอคองคอเดีย เมื่อวันที่ ๑๙ กันยายน ๒๔๑๗ และเปิดให้ประชาชนเข้าชมเฉพาะในการเฉลิมพระชนมพรรษาต่อเนื่องเป็นประจ�ำทุกปี จนถึง พ.ศ. ๒๔๓๐ พระองค์ได้ย้ายมิวเซียมหลวง จากพระบรมมหาราชวังไปจัดตั้งในพระราชวังบวรสถานมงคล หรือวังหน้า และด�ำเนินการขยายปรับปรุงเป็นพิพิธภัณฑสถานส�ำหรับพระนคร ซึ่งปัจจุบันก็คือ พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ พระนคร นั่นเอง พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ ได้รับการจัด ตั้ง สืบทอด และพัฒนาเรื่อยมาทุกยุคทุกสมัย สอดคล้องกับความต้องการของสังคม ตั้งแต่อดีต จนถึงปัจจุบัน นอกจากพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ ในสังกัดกรมศิลปากร ยังมีพิพิธภัณฑสถานทั้งที่ เป็นของภาครัฐและเอกชนในประเทศไทยมากมาย
ไม่ว่าจะเป็น พิพิธภัณฑ์สถานศึกษา พิพิธภัณฑ์ ชุมชน พิพิธภัณฑ์วัด พิพิธภัณฑ์ท้องถิ่น ซึ่งเป็นผล ดีอย่างยิ่งต่อการเรียนรู้ของคนในชาติ โดยเฉพาะ เยาวชนที่จะเป็นก�ำลังส�ำคัญในการพัฒนาชาติต่อ ไปในอนาคต ด้วยเหตุนี้คณะรัฐมนตรีจึงมีมติเห็น ชอบเมื่อวันที่ ๑๖ พฤษภาคม ๒๕๓๘ ประกาศให้
วันที่ ๑๙ กันยายน ของทุกปี เป็นวันพิพิธภัณฑ์ ไทยเพื่ อ น้ อ มร� ำ ลึ ก ถึ ง พระมหากรุ ณ าธิ คุ ณ ของ พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ที่ทรง โปรดเกล้าฯ ให้จัดตั้งพิพิธภัณฑสถานขึ้นใน ประเทศไทย และพระมหากรุณาธิคุณของพระมหา กษัตริย์ในบรมราชจักรีวงศ์ที่ทรงวางรากฐานและ เป็ น แบบอย่ า งในการด� ำ เนิ น กิ จ การงานด้ า น พิพิธภัณฑ์ให้เจริญก้าวหน้าครอบคลุมทุกประเภท สาขาความรู้ กระจายอยู่ทั่วทุกภูมิภาคใน ประเทศไทย กรมศิลปากร กระทรวงวัฒนธรรม ใน ฐานะหน่ ว ยงานที่ มี ห น้ า ที่ รั บ ผิ ด ชอบการบริ ห าร จัดการพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติทั่วประเทศ ได้ พัฒนาและปรับปรุงพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ สู่ การเป็น “พิพิธภัณฑสถานมีชีวิต” มีความทันสมัย และมีกิจกรรมเคลื่อนไหวอยู่ตลอดเวลา โดยการน�ำ เทคโนโลยีสมัยใหม่มาใช้ในการจัดแสดงและการให้
บริการ อาทิ เทคโนโลยี AR Code , QR Code , Virtual Museum รวมไปถึงระบบจัดเก็บ การสืบค้น ข้อมูลโบราณวัตถุ การเชื่อมโยงข้อมูลผ่านฐาน ข้อมูลของแต่ละพิพิธภัณฑ์ การน�ำเข้าส่งออก โบราณวัตถุ ศิลปวัตถุด้วยระบบ National Single Windows ตลอดจนการจัดกิจกรรมรถพิพิธภัณฑ์ สัญจรไปยังสถานศึกษาต่างๆ รวมทั้งสถานศึกษาผู้ บกพร่องทางสายตาและผู้พิการอื่นๆ เพื่อเอื้อ ประโยชน์ ใ นการเรี ย นรู ้ แ ละตอบสนองความ ต้องการของสังคมได้มากยิ่งขึ้น เนื่องในวันพิพิธภัณฑ์ไทย พุทธศักราช ๒๕๖๐ พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติทั่วประเทศ จึงได้ จัดกิจกรรมต่างๆ เพื่อเสริมสร้างการเรียนรู้ และจัด แสดงนิทรรศการพิเศษเกี่ยวกับความเป็นมาและ พั ฒ นาการของพิ พิ ธ ภั ณ ฑสถานในประเทศไทย รวมถึงเผยแพร่พระมหากรุณาธิคุณและพระปรีชา สามารถของพระบาทสมเด็ จ พระปรมิ น ทรมหา ภูมิพลอดุลยเดช บรมนาถบพิตร ที่ทรงมีต่อกิจการ พิพิธภัณฑสถานในประเทศไทย อาทิ พิพิธภัณฑ สถานแห่งชาติ ก�ำแพงเพชร ก�ำหนดจัดนิทรรศการ พิเศษ เรื่อง “พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหา ภูมิพลอดุลยเดชกับงานพิพิธภัณฑ์ไทย” ตั้งแต่ เดือนกันยายน ๒๕๖๐ – เดือนมกราคม ๒๕๖๑ พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ หริภุญไชย จังหวัด ล�ำพูน ก�ำหนดจัดนิทรรศการพิเศษในหัวข้อ “เล่น ตามพ่อ” ตั้งแต่เดือนกันยายน ๒๕๖๐ – เดือน กันยายน ๒๕๖๑ พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ สุรินทร์ ก�ำหนดจัดนิทรรศการพิเศษ เรื่อง “พระบารมีแผ่ทั่ว หล้า พระพุทธนวราชบพิตร” ระหว่างวันที่ ๑๐ กันยายน – ๑๐ ธันวาคม ๒๕๖๐ พิพิธภัณฑสถาน แห่งชาติ สวรรควรนายก จังหวัดสุโขทัย จัด นิทรรศการพิเศษ เรื่อง “เส้นสาย...ลายเครื่องถ้วย” ระหว่างวันที่ ๒๐ กันยายน - ๒๐ พฤศจิกายน ๒๕๖๐ นักเรียน นักศึกษา ประชาชนทั่วไปและ ผู ้ ที่ ส นใจสามารถเข้ า ร่ ว มกิ จ กรรมเนื่ อ งในวั น พิพิธภัณฑ์ไทย พุทธศักราช ๒๕๖๐ และชมความ ก้าวหน้าของพิพิธภัณฑ์ไทย ในฐานะแหล่งศึกษา และเรียนรู้มรดกศิลปวัฒนธรรม อันส�ำคัญยิ่งของ ชาติไทย ณ พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติทั่วประเทศ
The first Thai museum was established by King Mongkut (Rama IV). The King displayed his personal collections before his enthronement at the Rajaruedee Palace which was one of the palaces in the Royal Area of the Grand Palace. Later on, he relocated his display to the Praphasphiphitaphan Palace which led to the word “phiphitaphan” or museum in the English language. In 1874, King Rama V moved the display from the Praphasphiphitaphan Palace to the new building specifically constructed as a museum in the Grand Palace called the Concordia Hall, (currently called Sala Sahathai Samakhom). The official opening of the museum was on September 19th, 1874. Since then the museum has opened for public visits once a year on the King’s birthday. In 1887 the King moved the display from the Grand Palace to the Front Palace which has since become the National Museum. The National Museum has continuously been developed to ultimately serve the needs of Thai society. Apart from the National Museum which is under the supervision of the Fine Arts Department, Ministry of Culture, there are some other museums operated by both governmental and private sectors, such as the Museum of Education, the Community Museum, Temple Museum and Local Museum. Each and all are to provide and pass on knowledge from generation to generation. In order to honour the extensive and marvelous achievements of King Rama V and the other Kings of the Chakri Dynasty who laid the foundation for life-long learning as well as establishing the significant role of a museum in people’s learning, the Thai Government, on May 16th, 1995, announced September 19th
as Thai Museum Day. The sector has been under the supervision of the Fine Arts Department, Ministry of Culture and has been developed to be a live museum through technological initiatives including the AR Code, QR Code, Virtual Museum and Intra net to provide connections between museums as well as to collect and search for required information. In addition, the National Single Windows System and a mobile museum have been used to assist underprivileged people to access a museum. On the occasion of the 2017 Thai Museum Day, the museums throughout the nation will provide activities to enhance Thai people’s learning and to honour King Bhumibhol who, as long as he lived, had devoted his life to his beloved people. The activities are: - An exhibition entitled, “King Bhumibhol Adulyadej and Thai Museums” organized by Khampaeng Phet National Museum between September 2017 and January 2018. - An exhibition entitled, “Play as the Father Did” organized by Lamphun National Museum between September 2017 and September 2018. - An exhibition entitled, “His Gracefulness is All Over the Nation” organized by Surin National Museum between September 10th and December 10th 2017. - An exhibition entitled, “Patterns on Ceramic Ware” organized by Sawanvoranayok National Museum between September 20th and November 20th 2017.
ติดต่อข้อมูลท่องเที่ยว.. ททท.ทั่วประเทศไทย ภาคเหนือ
ททท. ส�ำนักงานเชียงใหม่ พื้นที่รับผิดชอบ : เชียงใหม่ ที่อยู่ : 105/1 ถ.เชียงใหม่-ล�ำพูน ต.วัดเกต อ.เมือง จ.เชียงใหม่ 50000 โทร 0 5324 8604-5 แฟกส์ 0 5324 8606 อีเมล์ tatchmai@tat.or.th เว็บไซต์ ททท. ส�ำนักงานเชียงราย พื้นที่รับผิดชอบ : เชียงราย, พะเยา ที่อยู่ :448/16 ถ.สิงหไคล อ.เมือง จ.เชียงราย 57000 โทร 0 5371 7433, 0 5374 4674-5 แฟกส์ 0 5371 7434 อีเมล์ tatchrai@tat.or.th ททท.ส�ำนักงานล�ำปาง พื้นที่รับผิดชอบ : ล�ำปาง, ล�ำพูน ที่อยู่ : 358/3-4 ถ.บ้านเชียงราย ต.สบตุ๋ย อ.เมือง จ.ล�ำปาง 52000 ททท.ส�ำนักงานนครสวรรค์ พื้นที่รับผิดชอบ : นครสวรรค์, พิจิตร ที่อยู่ : 1045/2 หมู่ 10 ถ.นครสวรรค์-พิษณุโลก ต.นครสวรรค์ อ.เมือง จ.นครสวรรค์ 60000 ททท. ส�ำนักงานพิษณุโลก พื้นที่รับผิดชอบ : พิษณุโลก, เพชรบูรณ์ ที่อยู่ : 209/7-8 ศูนย์การค้าสุรสีห์ ถ.บรมไตรโลกนาถ อ.เมือง จ.พิษณุโลก 65000 โทร 0 5525 2742-3 แฟกส์ 0 5523 1063 อีเมล์ tatphlok@tat.or.th
อ.เมือง จ.นครพนม 48000 โทร 0 4251 3490-1 แฟกส์ 0 4251 3492 อีเมล์ tatphnom@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานอุดรธานี พื้นที่รับผิดชอบ : อุดรธานี, หนองคาย, บึงกาฬ ที่อยู่ : 16/5 ถ.มุขมนตรี ต.หมากแข้ง อ.เมือง จ.อุดรธานี 41000 โทร 0 4232 5406-7 แฟกส์ 0 4232 5408 อีเมล์ tatudon@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานเลย พื้นที่รับผิดชอบ : เลย, หนองบัวล�ำภู ที่อยู่ : ที่ว่าการอ�ำเภอเมืองเลย (หลังเก่า) ถ.เจริญรัฐ ต.กุด ป่อง อ.เมือง จ.เลย 42000 โทร 0 4281 2812 แฟกส์ 0 4281 1480 อีเมล์ tatloei@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานสุรินทร์ พื้นที่รับผิดชอบ : สุรินทร์, บุรีรัมย์ ที่อยู่ : 355/3-6 ถ.เทศบาล 1 ต.ในเมือง อ.เมือง จ.สุรินทร์ 32000 โทร 0 4451 4447-8 แฟกส์ 0 4451 8530 อีเมล์ tatsurin@tat.or.th
ภาคตะวันออก ททท. ส�ำนักงานพัทยา พื้นที่รับผิดชอบ : ชลบุรี ที่อยู่ : 609 หมู่ 10 ถ.พระต�ำหนัก ต.หนองปรือ อ.บางละมุง จ.ชลบุรี 20150 โทร 0 3842 7667 แฟกส์ 0 3842 9113 อีเมล์ tatchon@tat.or.th
8 โครงการปรีชา คอมเพลกซ์ เลขที่ 48/11 ถ.รัชดาภิเษก แขวง สามเสนนอก เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10310 โทร 0 2276 2720-1 แฟกส์ 0 2276 2722 อีเมล : tatbangkok@tat.or.th ททท.ส�ำนักงานประจวบคีรีขันธ์ พื้นที่รับผิดชอบ:ประจวบคีรีขันธ์ ที่อยู่ : 39/9 ถ.เพชรเกษม ต.หัวหิน อ.หัวหิน จ.ประจวบคีรีขันธ์ 77110 โทร 0 3251 3885, 0 3251 3871, 0 3251 3854 แฟกส์ 0 3251 3898 อีเมล์ tatprachuap@tat.or.th ททท.ส�ำนักงานสมุทรสงคราม พื้นที่รับผิดชอบ : สมุทรสงคราม, สมุทรสาคร ที่อยู่ : 150/8-9 ถ.สมุทรสงคราม-บางแพ ต.อัมพวา อ.อัมพวา จ.สมุทรสงคราม 75110 โทร 0 3475 2847 – 8 แฟกส์ 0 3475 2846 อีเมล์ tatsmsk@tat.or.th ททท.ส�ำนักงานฉะเชิงเทรา พื้นที่รับผิดชอบ : ฉะเชิงเทรา ,สมุทรปราการ ที่อยู่ : 203 ถ.หน้าเมือง ต.หน้าเมือง อ.เมือง ฉะเชิงเทรา จ.ฉะเชิงเทรา 24000 โทร 0 3851 4009 แฟกส์ 0 3851 4008 อีเมล์ tatchoengsao@tat.or.th
ภาคใต้ ททท. ส�ำนักงานหาดใหญ่ พื้นที่รับผิดชอบ : สงขลา, สตูล ที่อยู่ : 1/1 ถ.นิพัทธ์อุทิศ 3 ซ.2 อ.หาดใหญ่ จ.สงขลา 90110 โทร 0 7423 1055, 0 7423 8518, 0 7424 3747 แฟกส์ 0 7424 5986 อีเมล์ tatsgkhl@tat.or.th
ททท. ส�ำนักงานตาก พื้นที่รับผิดชอบ : ตาก ที่อยู่ :193 ถ.ตากสิน ต.หนองหลวง อ.เมือง จ.ตาก 63000 โทร 0 5551 4341 -3 แฟกส์ 0 5551 4344 อีเมล์ tattak@tat.or.th
ททท. ส�ำนักงานระยอง พื้นที่รับผิดชอบ : ระยอง,จันทบุรี ที่อยู่ : 153/4 หมู่ 12 ถ.สุขุมวิท ต. ตะพง อ.เมือง จ.ระยอง 21000 โทร 0 3865 5420-1 แฟกส์ 0 3865 5510 อีเมล์ tatryong@tat.or.th
ททท. ส�ำนักงานแม่ฮ่องสอน พื้นที่รับผิดชอบ : แม่ฮ่องสอน ที่อยู่ : เลขที่ 4 ถ.ราชธรรมพิทักษ์ ต.จองค�ำ อ.เมือง จ.แม่ฮ่องสอน 58000 โทร 0 5361 2982-3 แฟกส์ 0 5361 2984 อีเมล์ tatmhs@tat.or.th
ททท. ส�ำนักงานตราด พื้นที่รับผิดชอบ : ตราด ที่อยู่ : 100 หมู่ 1 ถ.ตราด-แหลมงอบ ต.แหลมงอบ อ.แหลมงอบ จ.ตราด 23120 โทร 0 3959 7259-60 แฟกส์ 0 3959 7255 อีเมล์ tattrat@tat.or.th
ททท.ส�ำนักงานแพร่ พื้นที่รับผิดชอบ : แพร่, น่าน ที่อยู่ : 2 ถ.บ้านใหม่ ต.ในเวียง อ.เมือง จ.แพร่ 54000 โทร 0 5452 1127 แฟกส์ 0 5452 1119 อีเมล: tatphrae@tat.or.th , tatphrae@gmail.com
ททท. ส�ำนักงานนครนายก พื้นที่รับผิดชอบ : นครนายก, ปราจีนบุรี, สระแก้ว ที่อยู่ : 182/88 หมู่ 1 ถ.สุวรรณศร ต.ท่าช้าง อ.เมือง จ.นครนายก 26000 โทร 0 3731 2282 แฟกส์ 0 3731 2286 อีเมล์ tatnayok@tat.or.th
ททท.ส�ำนักงานสุโขทัย พื้นที่รับผิดชอบ : สุโขทัย, อุตรดิตถ์ ที่อยู่ : 200 ถ.จรดวิถีถ่อง ต.ธานี อ.เมือง จ.สุโขทัย 64000 โทร 0 5561 6228-9 แฟกส์ 0 5561 6366 อีเมล์ tatsukho@tat.or.th
ภาคกลาง
ททท. ส�ำนักงานภูเก็ต พื้นที่รับผิดชอบ : ภูเก็ต ที่อยู่ : 191 ถ.ถลาง ต.ตลาดใหญ่ อ.เมือง จ.ภูเก็ต 83000 โทร 0 7621 1036 , 0 7621 2213 แฟกส์ 0 7621 3582 อีเมล์ tatphket@tat.or.th
ททท. ส�ำนักงานกาญจนบุรี พื้นที่รับผิดชอบ : กาญจนบุรี, ราชบุรี ที่อยู่ : 14 ถ.แสงชูโต ต.บ้านเหนือ อ.เมือง จ.กาญจนบุรี 71000 โทร 0 3451 1200, 0 3451 2500 แฟกส์ 0 3462 3691 อีเมล์ tatkan@tat.or.th
ททท. ส�ำนักงานกระบี่ พื้นที่รับผิดชอบ : กระบี่ ที่อยู่ :292 ถ.มหาราช อ.เมือง จ.กระบี่ 81000 โทร 0 7562 2163, 0 7561 2811-2 แฟกส์ 0 7562 2164 อีเมล์ tatkrabi@tat.or.th
ททท. ส�ำนักงานเพชรบุรี พื้นที่รับผิดชอบ : เพชรบุรี ที่อยู่ : 500/51 ถ.เพชรเกษม อ.ชะอ�ำ จ.เพชรบุรี 76120 โทร 0 3247 1005-6 แฟกส์ 0 3247 1502 อีเมล์ tatphet@tat.or.th
ททท. ส�ำนักงานตรัง พื้นที่รับผิดชอบ : ตรัง ที่อยู่ : 330/3 ถ.ห้วยยอด อ.เมือง จ.ตรัง 92000 โทร 0 7521 5867, 0 7521 1058 , 0 7521 1085 แฟกส์ 0 7521 5868 อีเมล์ tattrang@tat.or.th
ททท. ส�ำนักงานพระนครศรีอยุธยา พื้นที่รับผิดชอบ : พระนครศรีอยุธยา, สระบุรี ที่อยู่ : 108/22 หมู่ 4 ต.ประตู ชัย อ.พระนครศรีอยุธยา จ.พระนครศรีอยุธยา 13000 โทร 0 3524 6076-7 แฟกส์ 0 3524 6078 อีเมล์ tatyutya@tat.or.th
ททท. ส�ำนักงานชุมพร พื้นที่รับผิดชอบ : ชุมพร,ระนอง ที่อยู่ : เลขที่ 111/11-12 ถ.ทวีสินค้า ต.ท่าตะเภา อ.เมือง จ.ชุมพร 86000 โทร 0 7750 2775-6 , 0 7750 1831 แฟกส์ 0 7750 1832 อีเมล: tatchumphon@tat.or.th
ททท.ส�ำนักงานอุทัยธานี พื้นที่รับผิดชอบ : อุทัยธานี, ก�ำแพงเพชร ที่อยู่ : 28/5 ถ.รักการดี ต.อุทัยใหม่ อ.เมือง จ.อุทัยธานี 61000 โทร 0 5651 4651-2 แฟกส์ 0 5651 4650 อีเมล์ tatuthai@tat.or.th
ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ททท. ส�ำนักงานนครราชสีมา พื้นที่รับผิดชอบ:นครราชสีมา ,ชัยภูมิ ที่อยู่ : 2102-2104 ถ.มิตรภาพ ต.ในเมือง อ.เมือง จ.นครราชสีมา 30000 โทร 0 4421 3030, 0 4421 3666 แฟกส์ 0 4421 3667 อีเมล์ tatsima@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานอุบลราชธานีพื้นที่รับผิดชอบ:อุบลราชธานี, อ�ำนาจเจริญ, ยโสธร, ศรีสะเกษ ที่อยู่ : 264/1 ถ.เขื่อนธานี อ.เมือง จ.อุบลราธานี 34000 โทร 0 4524 3770 แฟกส์ 0 4524 3771 อีเมล์ tatubon@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานขอนแก่น พื้นที่รับผิดชอบ : ขอนแก่น, มหาสารคาม, ร้อยเอ็ด, กาฬสินธุ์ ที่อยู่ : 277/20-21 ถ.กลางเมือง (ถนนรอบบึงแก่นนคร ด้านทิศตะวันตก) อ�ำเภอเมือง จังหวัดขอนแก่น 40000 โทร 0 4322 7714-5 แฟกส์ 0 4322 7717, 0 4322 7719 อีเมล์ tatkhkn@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานนครพนม พื้นที่รับผิดชอบ : นครพนม, มุกดาหาร, สกลนคร ที่อยู่ : 184/1 ถ.สุนทรวิจิตร ต.ในเมือง
ททท. ส�ำนักงานลพบุรี พื้นที่รับผิดชอบ : ลพบุรี, สิงห์บุรี, ชัยนาท, อ่างทอง ที่อยู่ : ศาลากลางจังหวัดลพบุรี ถ.นารายณ์มหาราช อ.เมือง จ.ลพบุรี 15000 โทร 0 3677 0096-7 แฟกส์ 0 3677 0098 อีเมล์ tatlobri@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานสุพรรณบุรี พื้นที่รับผิดชอบ : สุพรรณบุรี, นครปฐม ที่อยู่ : 91 ถ.พระพันวษา ต.ท่าพี่เลี้ยง อ.เมือง จ.สุพรรณบุรี 72000 โทร 0 3552 5867, 0 3552 5880 แฟกส์ 0 3552 5863-4 อีเมล์ tatsuphan@tat.or.th ททท.ส�ำนักงานกรุงเทพฯ พื้นที่รับผิดชอบ : กรุงเทพมหานคร, ปทุมธานี, นนทบุรี ที่อยู่ : อาคาร D2 ชั้น
ททท. ส�ำนักงานนครศรีธรรมราช พื้นที่รับผิดชอบ : นครศรีธรรมราช, พัทลุง ที่อยู่ : สนามหน้าเมือง ถ.ราชด�ำเนิน อ.เมือง จ.นครศรีธรรมราช 80000 โทร 0 7534 6515-6 แฟกส์ 0 7534 6517 อีเมล์ tatnksri@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานนราธิวาส พื้นที่รับผิดชอบ : นราธิวาส, ปัตตานี, ยะลา ที่อยู่ : 102/3 หมู่ 2 ถ.นราธิวาส-ตากใบ ต.ละกุวอเหนือ อ.เมือง จ.นราธิวาส 96000 โทร 0 7352 2411 , 0 7354 2345 แฟกส์ 0 7352 2412-3 อีเมล์ tatnara@tat.or.th
ททท. ส�ำนักงานสุราษฎร์ธานี พื้นที่รับผิดชอบ : สุราษฎร์ธานี ที่อยู่ : 5 ถ.ตลาดใหม่ ต.ตลาด อ.เมือง จ.สุราษฎร์ธานี 84000 โทร 0 7728 8817-9 แฟกส์ 0 7728 2828 อีเมล: tatsurat@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานเกาะสมุย พื้นที่รับผิดชอบ : เกาะสมุย, เกาะเต่า ,เกาะพงัน ที่อยู่ :370 หมู่3 ต.อ่างทอง อ.เกาะสมุย จ.สุราษฎร์ธานี 84140 โทร 0 7742 0504 แฟกส์ 0 7742 0721 อีเมล:tatsamui@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานพังงา พื้นที่รับผิดชอบ : พังงา ที่อยู่ : 2/27 ถ.เทศบาล ต.ท้ายช้าง อ.เมือง จ.พังงา 82000 โทร 0 7648 1900-2 แฟกส์ 0 7648 1903 อีเมล:tatphangnga@tat.or.th
เบอร์โทรศัพท์ท่องเที่ยวไทยที่ส�ำคัญ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย โทร. 02-2505500 ต�ำรวจท่องเที่ยว โทร. 1155 ต�ำรวจทางหลวง โทร. 1193 ส�ำนักงานคณะกรรมการจัดระบบการจราจรทางบก โทร.1644 ศูนย์ควบคุมการจราจร โทร. 197, 02-2476610-6 ศูนย์ควบคุมระบบการจราจรบนทางด่วน (สอบถามเส้นทาง) โทร.1543 ตรวจสอบเส้นทางเดินรถเมล์ (ขสมก.) โทร. 184 กรมอุตุนิยมวิทยา โทร. 1182 ศูนย์บริการข่าวอากาศ โทร. 02-3994012-3 Hotel Hotline โทร.1552 ศูนย์บริการแท็กซี่มิเตอร์ (สหกรณ์แท็กซี่สยาม จ�ำกัด) โทร. 1661 ศูนย์บริการแท็กซี่มิเตอร์ (บจก.ยูคอม) โทร. 1681 สถานีวิทยุ จส. 100 โทร. 02-7119151-8 ศูนย์ประสานงานฉุกเฉิน 24 ชม โทร. 02-2677777 ศูนย์ช่วยเหลือผู้ประสบอุบัติเหตุเร่งด่วน โทร. 02-2460052 สถานีขนส่ง สถานี รถธรรมดา รถปรับอากาศ สายตะวันออก (เอกมัย) โทร. 02-3918097 สายตะวันออกเฉียงเหนือ (หมอชิต) โทร. 02-9362852-66 ต่อ 611 สายใต้ (ปิ่นเกล้า-นครชัยศรี) โทร. 02-4345558 โทร. 02-4351200 สายเหนือ โทร. 02-9363659-60 สถานีรถไฟ การรถไฟแห่งประเทศไทย สถานีรถไฟกรุงเทพฯ (หัวล�ำโพง) สถานีรถไฟสามเสน สถานีรถไฟบางซื่อ 1 สถานีรถไฟบางซื่อ 2 สถานีรถไฟบางเขน สถานีรถไฟหลักสี่ สถานีรถไฟดอนเมือง สถานีรถไฟบางซ่อน สถานีรถไฟมักกะสัน สถานีรถไฟคลองตัน สถานีรถไฟหัวหมาก สถานีรถไฟหัวตะเข้ สถานีรถไฟแม่น�้ำ สถานีรถไฟวงเวียนใหญ่ สถานีรถไฟธนบุรี สถานีรถไฟตลิ่งชัน
โทร. 1690 โทร. 02-2237461 โทร. 02-2414238 โทร. 02-5874613 โทร. 02-5860240 โทร. 02-5891602 โทร. 02-5731394 โทร. 02-5662957 โทร. 02-5874605 โทร. 02-2453920 โทร. 02-3140028 โทร. 02-3742260 โทร. 02-3267185 โทร. 02-2491100 โทร. 02-4652017 โทร. 02-4113102 โทร. 02-4486577
สายการบิน สอบถามตารางเวลาบิน (การบินไทย) โทร. 1566 สอบถามทั่วไป (เฉพาะการบินไทย) โทร. 02-5351111 ต่างประเทศ : ผู้โดยสารขาออก โทร. 02-5351254 ผู้โดยสารขาเข้า โทร. 02-5351301, 02-5351310 ประชาสัมพันธ์ : ระหว่างประเทศ โทร. 02-5352846-7
Tourism Authority of Thailand, Tel. 02-2505500 Tourism Police, Tel. 1155 Highway Police, Tel. 1193 Office of Land Traffic Management Committee, Tel. 1644 Traffic Control Center, Tel. 197, 02-2476610-6 Expressway Traffic System Control Center (Route Information), Tel.1543 Check city bus route (Bangkok Mass Transit Authority - BMTA), Tel.184 Meteorological Department of Thailand, Tel. 1182 Air News Center, Tel. 02-3994012-3 Hotel Hotline, Tel. 1552 Taxi Meter Service Center (Taxi Siam Cooperative Ltd.), Tel. 1661, Taxi Meter Service Center (UCOM Co., Ltd.), Tel. 1681, JS100 Radio Station, Tel. 02-7119151-8 24-Hour Coordination Center, Tel. 02-2677777 Emergency Accident Victim Support Center, Tel. 02-2460052 Bus Terminals: Eastern Route (Akamai), Tel. 3918097 Northeastern Route (Mor Chit), Tel. 02-9362852-66 EXT 611 Southern Route (Pinklao-Nakhon Chaisri), Tel. 02-4351200 Northern Route, Tel. 02-9363659-60 Railway Stations: Railway Authority of Thailand, Bangkok Railway Station (Hua Lamphong), Samsen Railway Station, Bang Sue 1 Railway Station, Bang Sue 2 Railway Station, Bang Khen Railway Station, Lak Si Railway Station, Don Mueang Railway Station, Bang Son Railway Station, Makkasan Railway Station, Khlong Tan Railway Station, Hua Mak Railway Station, Hua Ta-Kae Railway Station, Mae Nam Railway Station,
Tel. 1690 Tel. 02-2237461 Tel. 02-2414238 Tel. 02-5874613 Tel. 02-5860240 Tel. 02-5891602 Tel. 02-5731394 Tel. 02-5662957 Tel. 02-5874605 Tel. 02-2453920 Tel. 02-3140028 Tel. 02-3742260 Tel. 02-3267185 Tel. 02-2491100
Airlines: Thai Airways, Tel. 02-5130121, 02-5451000 Inquire flight schedule (Thai Airways), Tel. 1566 General Inquiry (only Thai Airways), Tel. 02-5351111 Domestic, Tel. 5352081 International: Departure Passengers, Tel. 02-5351254 Arrival Passengers, Tel. 02-5351301, 02-5351310 Public Relations: International, Tel. 02-5352846-7 Domestic,Tel. 02-5352081-2
ภูเขาสูงสุดเท่ห์ทะเลหมอก เมฆเย้าหยอกสายลมพัดพรมกว่า สูงสุดสอยคอยหวัง “ภูลังกา” งามสง่ามองเห็นเย็นสบาย เมืองพะเยาเชียงค�ำน�ำป่าใหญ่ ดอกกล้วยไม้โคลงเครงเพลงเครื่องสาย น�้ำตกภูลังกามาเรียงราย มองดูคล้ายภาพฝันของวันวาน ดอยภูนม ชมพูภูพานสวย เต็มไปด้วยป่างามยามลมผ่าน เส้นแบ่งกั้นเขตไทยลาวไกลนาน หากต้องการพักผ่อนตอนหนาวเยือน ดอยหัวลิงสวยงามยามมองเห็น ประหนึ่งเป็นภาพวาดอาจมองเหมือน มนต์เสน่ห์กล้วยไม้ไม่ลืมเลือน ต้องชวนเพื่อนเยือนยัง “ภูลังกา”
โดย.. อุทัย มีสีสรรพ์
งานประเพณีแซนโฎนตาบูชาบรรพบุรุษ
14-22 ก.ย. 2560 ณ บริเวณหน้าอนุสาวรีพระยาสุรินภักดีศรี ณรงค์จางวาง เมื่อใกล้ถึงวันสารทเขมร ลูกหลานชาวไทยเขมรที่อาศัยอยู่ใน ประเทศไทย ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่แถบจังหวัดสุรินทร์, ศรีสะเกษ, บุรีรัมย์ ซึ่งช่วงเช้าจะมีการประกอบพิธีเซ่นไหว้บรรพบุรุษ สอบถามข้อมูลได้ที่ ททท.ส�ำนักงานสุรินทร์ โทร. 0 4451 4447-8
งานสารทไทยกล้วยไข่ เมืองก�ำแพง
20-30 ก.ย. 2560 ที่สนามหน้าเมือง จ.ก�ำแพงเพชร
เทศกาลหมูย่างเมืองตรัง
8-10 ก.ย. 2560 ณ หน้าศาลากลางจังหวัดตรัง ชาวจังหวัดตรังชวนชิมอาหารที่ขึ้นชื่อที่สุดของจังหวัดนี้ซึ่งก็คือ “หมูย่างเมืองตรัง”ภายในงานมีหมูย่างสูตรพิเศษของเมืองตรังจาก ร้านต่าง ๆ มากมายในจังหวัด ซึ่งจ�ำหน่ายในราคาพิเศษ มีทั้งอาหาร และสินค้าท้องถิ่นจาก 12 ชุมชนท่องเที่ยว, ขบวนแห่แฟนซี ประชาสัมพันธ์งาน การแสดงบนเวที กิจกรรมการประกวดและการ แข่งขันต่างๆ ฯลฯ สอบถามข้อมูลได้ที่ ททท.ส�ำนักงานตรัง โทร. 0 7521 5867
ชมการประกวดกล้วยไข่เมือง ก�ำแพงเพชร, ชมการแข่งขันกวน กระยาสารท กวนข้าวทิพย์ ร่วม กิจกรรมทอดผ้าป่าแถว, ชมการ ออกร้านจ�ำหน่ายสินค้าหนึ่งต�ำบล หนึ่งผลิตภัณฑ์, ชมการแสดง มหรสพอื่นๆอีกมากมาย สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ : โทร. 055-705-007
ประเพณีบุญสารทเดือนสิบ ประจ�ำปี 2560 19-23 ก.ย. 2560 ณ ศาลากลางจังหวัด นครศรีธรรมราช
ชมพิธีเปิดงานและการแสดงของดารานักร้องที่มีชื่อ เสียงของประเทศ การแสดงของนักเรียนนักศึกษากว่า 90 ชุด การประกวดนางสาวนครศรีธรรมราช การออก ร้านกาชาดชมวิถีชีวิตย้อนยุค ฯลฯ สอบถามข้อมูลได้ที่ โทร. 0 7534 6515-6
งานประเพณี “ค้างบูยา”
13 ก.ย. 2560 ณ วัดดอนค่า,
วัดศรีอุทุมพร จ.อุตรดิตถ์
สัมผัสมนต์เสน่ห์แห่งอารยธรรม ล้านนาตะวันออกและวิถีชุมชนชาว เมืองลับแล กับประเพณี “ค้างบูยา” หรือ ก๊างบูยา มาจาก ก๊าง ที่แปลว่า กิ่ง และ บูยา คือ การน�ำยาเส้นมา มวนวนแขวนไว้ที่ก๊าง เปรียบเหมือน ต้ น กั ล ปพฤกษ์ ที่ มี ข องกิ น ของใช้ ห้อยแขวนประดับให้ดูสวยงาม ซึ่งจะ จัดในแรม 8 ค�่ำ เดือน 10 ตรงกับวัน พุธที่ 13 ก.ย. 2560 สอบถามข้อมูลที่ ททท.สุโขทัย โทร. 0 5561 6228-9
ข้าพระพุทธเจ้า คณะกองบรรณาธิการนิตยสาร Welcome Trip Magazine
สด๊ ก ก๊ อ กธม ปราสาทกกกอใหญ่ระดับโลก กับวันใหม่ที่มาเยือน
เมื่อเร็วๆนี้ ณ ห้องประชุมด�ำรงราชานุภาพ พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ พระนคร นายอนันต์ ชูโชติ อธิบดีกรมศิลปากร เป็นประธานในพิธี เปิดงานเสวนาทางวิชาการเรื่อง “สด๊กก๊อกธม ปราสาทกกกอใหญ่ระดับโลก กับวันใหม่ที่มา
เยือน” พร้อมปาฐกถาพิเศษเรื่อง “สด๊กก๊อกธม กับยุทธศาสตร์ชาติ ๔.๐” โดยได้รับความสนใจ จากนักวิชาการ สื่อมวลชน และผู้สนใจเข้าร่วม ฟังเป็นจ�ำนวนมาก กรมศิลปากร ได้ด�ำเนินโครงการจัดตั้ง อุทยานประวัติศาสตร์สด๊กก๊อกธม จังหวัด สระแก้ว ให้เป็นแหล่งเรียนรู้และแหล่งท่องเที่ยว ทางศิลปวัฒนธรรมสู่อาเซียน เพิ่มมูลค่าทาง วัฒนธรรมตามนโยบายไทยแลนด์ ๔.๐ ของ รัฐบาล โดยมีการพัฒนาและเพิ่มศักยภาพ โบราณสถานสด๊กก๊อกธม ดังนั้น เพื่อเตรียม ความพร้อมในการเป็นอุทยานประวัติศาสตร์ แห่งใหม่ จึงได้มอบหมายส�ำนักศิลปากรที่ ๕ ปราจีนบุรี จัดการเสวนาทางวิชาการ เรื่อง “สด๊ กก๊อกธม ปราสาทกกกอใหญ่ระดับโลก กับวัน ใหม่ที่มาเยือน” เพื่อเผยแพร่ข้อมูลและแลก เปลี่ยนความรู้ทางวิชาการที่เกี่ยวข้องระหว่าง ผู้ทรงคุณวุฒิ นักวิชาการ นักเรียน นักศึกษา และประชาชนผู้สนใจทั่วไป ตลอดจนเสริมสร้าง ความรู้ความเข้าใจและรับฟังความคิดเห็นเพื่อ หาแนวทางที่เหมาะสมในการพัฒนาการบริหาร จัดการแหล่งมรดกศิลปวัฒนธรรมต่อไป..
เชิญชมการแสดงโขน
เรื่องรามเกียรติ์ ชุด มหาธรรมิกราชา
ส�ำนักการสังคีต จัดกิจกรรมการแสดง ประจ�ำปี ๒๕๖๐ รอบพิเศษ เพื่อน้อมร�ำลึก ในพระมหากรุณาธิคุณพระบาทสมเด็จพระ ปรมิ น ทรมหาภู มิ พ ลอดุ ล ยเดชที่ ท รงมี ต ่ อ งานด้านนาฏดุริยางคศิลป์ซึ่งก�ำหนดจัดการ แสดงโขน เรื่องรามเกียรติ์ ชุด มหาธรรมิก ราชา ระหว่างเดือนสิงหาคม - ตุลาคม ๒๕๖๐ ทุกวันอาทิตย์ที่ ๑ และ ๒ ของเดือน ในเวลา ๑๔.๐๐ น. ณ โรงละครแห่งชาติ สอบถามเพิ่มเติม : โทร. ๐ ๒๒๒๔ ๑๓๔๒
พลเอก ธนะศักดิ์ ปฏิมาประกร รองนายกรัฐมนตรี เป็นประธานการประชุม วาระการประชุมจะ มีการหารือทั้งด้านการท่องเที่ยว ด้านกีฬา เช่น โครงการเจ้าบ้านที่ดี,การส่งเสริมการท่องเที่ยวยาม ค�่ำคืน,การแก้ไขปัญหามัคคุเทศก์,การจัดระเบียบธุรกิจให้บริการนักท่องเที่ยว,ความคืบหน้าการร่าง พระราชบัญญัติด้านกีฬา 5 ฉบับ ซึ่งจัดขึ้นที่ส�ำนักงานการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ที่ผ่านมา พลเอกธนะศักดิ์ เปิดเผยว่า การท�ำงาน ด้านการท่องเที่ยว กีฬา และวัฒนธรรม ได้มีคณะ กรรมการด�ำเนินการขับเคลื่อนอยู่แล้ว แต่จะแยกส่วนการท�ำงานกัน ซึ่ง3ปี ที่ผ่านมาถือว่า ด้านการ ท่องเที่ยวประสบความความส�ำเร็จตามเป้าหมาย มีการกระจาบรายได้ไปสู่ท้องถิ่น ดังนั้นเพื่อให้เกิด ประโยชน์สูงสุด ปีหน้า2561 จะท�ำการท่องเที่ยวให้เป็น Amazing Thailand Tourism Year หรือ ท่อง เที่ยววิถีไทยเก๋ไก๋อย่างยั่งยืน ซึ่งสัปดาห์ที่ผ่านมามีการวางแนวทางด้านการท่องเที่ยวให้กับรัฐมนตรี ว่าการกระทรวงท่องเที่ยวและกีฬา และผู้ว่าการ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย(ททท.) ไปแล้ว เพราะ สิ่งเหล่านี้จะต้องไปพูดคุยกับทุกภาคส่วน เนื่องจากปีหน้า มีแผนที่จะท�ำอีเว้นท์ระดับโลกจ�ำนวนมาก
ททท. เปิดตัว 7 ชุมชนต้นแบบ
การท่องเที่ยวชุมชนส�ำหรับเด็กและเยาวชน
ททท. ได้จัดท�ำโครงการ The Village Explorer เปิดตัว 7 ชุมชนต้นแบบท่องเที่ยวส�ำหรับเด็กและ เยาวชน ในรูปแบบ School & Family outing เพื่อ ส่ ง เสริ ม ให้ โ รงเรี ย นและครอบคนครั ว รุ ่ น ใหม่ พ า เด็กๆ ไปทัศนศึกษาหรือออกค่ายในชุมชนท่อง เที่ยว โดยชุมชนทั้ง 7 แห่ง ได้แก่ 1.ศูนย์การเรียนรู้ ต.กระแชง อ.บางไทร จ.พระนครศรีอยุธยา, 2. ชุมชน บ้านบางพลับ อ.บางคนที จ.สมุทรสงคราม 3.ชุมชนบ้านน�้ำทรัพย์ อ.แก่งกระจาน จ.เพชรบุรี, 4.ศูนย์การเรียนรู้บ้านทุ่งกระโปรง อ.บ้านนา จ.นครนายก,5.บุไทรโฮมสเตย์ อ.วังน�้ำเขียว จ.นครราชสีมา, 6.ศูนย์การเรียนรู้มหาวิทยาลัยบ้าน นอกโฮมสเตย์บ้านจ�ำรุง อ.แกลง จ.ระยอง, 7.โฮม สเตย์บ้านท่าขันทอง อ.เชียงแสน จ.เชียงราย
โครงการ Upcycling the Oceans, Thailand
ณ อุทยานแห่งชาติเขาแหลมหญ้า – หมู่เกาะเสม็ด จังหวัด ระยอง พลเอก สุรศักดิ์ กาญจนรัตน์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงทรัพยากรธรรมชาติและ สิ่งแวดล้อม พร้อมด้วย นายสุรศักดิ์ เจริญศิริโชติผู้ ว่าราชการจังหวัดระยอง นายยุทธศักดิ์ สุภสร ผู้ว่าการการท่องเท่ียวแห่งประเทศไทย (ททท.) นายสุ พัฒนพงษ์ พันธ์มีเชาว์ ประธานเจ้าหน้าที่ บริหารและกรรมการผู้จัดการใหญ่ บริษัท พีทีที โกลบอล เคมิคอล จ�ำกัด (มหาชน) และนายฮา เวียร์โกเยนิเช่ ประธานและผู้ก่อตั้งมูลนิธิอีโคอัลฟ์ ราชอาณาจักร สเปน ร่วมพิธีเปิดกิจกรรม โครงการ Upcycling the Oceans, Thailand ซึ่งจัดขึ้นโดยมีวัตถุประสงค์ เพื่อส่งเสริมการจัดการ ปัญหาขยะในแหล่งท่องเที่ยวทางทะเลของไทย พร้อมเปิดตัวกิจกรรมด้านเก็บ ขยะในทะเลและ เก็บขยะบริเวณชายหาด พร้อมมอบถังขยะและถุงขยะให้กับอุทยานฯ ที่ผ่านมา
สวัสดีครับคุณผู้อ่านทุกๆท่าน ฉบับนี้ “บ.ก.ติ๊ก” ท�ำหน้าที่รายงานความเคลื่อนไหวในสังคมคน ท่องเที่ยวอีกเช่นเคยครับทั่น!! ในนิตยสาร Welcome Trip Magazine ประจ�ำเดือน กันยายน 2560 จะมีเรื่องราวอะไร? น่าติดตาม ปะ เราไปกัน.. @@..วันก่อนได้มีโอกาสไปร่วมฟังการประชุมหารือ
ทั้งด้านการท่องเที่ยว ด้านกีฬา ซึ่งมีผู้ใหญ่ๆ เดินหน้ามากันเพียบ!! พลเอก ธนะศักดิ์ ปฏิมาประกร รอง นายกรัฐมนตรี นั่งเป็นประธาน, นางกอบกาญจน์ วัฒนวรางกูร รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการท่องเที่ยว และกีฬา นั่งอยู่ใกล้ๆ ที่ขาดไม่ได้ นายยุทธศักดิ์ สุภสร ผู้ว่าการการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ทั้งสามแรง ต้องแข็งปั้ง!! ไม่งั้น..เพื่อนบ้านจะเอานักท่องเที่ยวเราไป @@..จากการที่ได้สดับตรับฟัง ก็เห็นพ้องต้องกัน กับนโยบายที่ท่านรองฯว่า.. คือการกระจายรายได้สู่ท้องถิ่น ที่หยิบโครงการ Amazing Thailand Tourism Year หรือ ท่องเที่ยววิถีไทยเก๋ไก๋อย่างยั่งยืน ขึ้นมาเพื่อให้เกิดประโยชน์สูงสุด ในปีหน้า 2561 ประชาชนที่ เขามีกิจการจะได้ลืมตาอ้าปากได้บ้าง เพราะทุกวันนี้ลูกค้าไม่ค่อยจะเข้ามาใช้บริการวิสาหกิจชุมชนเลย ไม่ ว่าจะเป็นแหล่งท่องเที่ยวในชุมชน เช่น โฮมสเตย์, นวดตัว-นวดเท้า, ร้านอาหารข้าวแกง และสินค้าที่ผลิต จากภูมิปัญญาชาวบ้านอีกหลายอย่าง ตลอดจนแหล่งท่องเที่ยวชุมชนอื่นๆ ที่ก�ำลังรอคอยการสนับสนุน และ พลเอก ธนะศักดิ์ ปฏิมาประกร นายยุทธศักดิ์ สุภสร การส่งเสริมจากทางภาครัฐอยู่ ที่ผมพอรู้ก็เพราะไปท�ำข่าวเขามา เวลาไปออกทริปท�ำสกรุ๊ปท่องเที่ยวที เขาก็พูดมาให้ฟังอย่างนั้น จริงๆนะท่าน.. หากโครงการนี้ (ท่องเที่ยววิถีไทยเก๋ไก๋อย่างยั่งยืน) ได้เข้า ถึงจริงๆ ผมว่าชุมชนจะยกนิ้วให้ท่านอย่างแน่นอน ขอรับ.. @@.. แต่ตอนนี้ผมขอยกนิ้วให้สองคนนี้ เลย Mr.Jan - Philippe Leifeld และ Ms.Stella Maria Kaleth สองนักท่องเที่ยวชาวเยอรมัน ที่เข้า ช่วยเหลือครอบครัวคนไทยที่ขับรถประสบอุบัติเหตุตกคูเมืองเชียงใหม่ ช่วงค�่ำของวันที่ 19 สิงหาคม 2560 ทั้งสองได้กระโดดลงไปช่วยเหลือครอบครัวที่ติดอยู่ในรถเก๋ง 3 คน (พ่อ แม่ ลูกชาย) ทะเบียน กค 5825 จังหวัดล�ำพูน ได้อย่างปลอดภัยกันทุกคน ช่วยเสร็จก็กลับที่พักไปเลย บังเอิญมีคนถ่ายรูปไว้ แล้ว เอามาโพสต์ลงเฟสบุ๊ค มีคนกดไลน์กดแชร์จนเป็นข่าว ต้องชื่นชมกับความกล้าและมีน�้ำใจของนักท่อง เที่ยวทั้งสองคนนี้จริงๆ ขอยกนิ้วให้ 5 ไลน์ ครับผม @@.. ปิดท้ายข่าว ฝากเชิญชวนท่านที่ชื่นชอบชม การแสดงโขน ทุกวันอาทิตย์ที่ 1 และที่ 2 ของเดือน (ถึงเดือนตุลาคมนี้) ที่ โรงละครแห่งชาติ เวลาบ่าย โมงตรง กับการแสดงโขน เรื่องรามเกียรติ์ ชุด มหาธรรมิกราชา ที่ได้รวบรวมเนื้อเรื่องรามเกียรติ์ นางปิ่นนาถ เจริญผล ผอ.ททท.เชียงใหม่ มอบ ทั้งหมด 9 ตอน น�ำมาเรียบเรียงจัดบทและการแสดงภายในเวลา 2 ชั่วโมง 30 นาที บัตรราคา 200, 150 และ 100 บาท เท่านั้นเอง ส�ำรองที่นั่งได้ที่ ส�ำนักการสังคีต โทร.02-224 1342, 02-221 6532-3 ช่อดอกไม้ให้สองนักท่องเที่ยวชาวเยอรมัน..
โครงการสร้าง Story
ยกมูลค้า สินค้า บริการ แหล่งท่องเที่ยว จังหวัดปทุมธานี ก�ำหนดการศึกษาดูงานและการประชุม ครั้งที่ 3 วันที่ 18 - 21 สิงหาคม 2560 ณ จังหวัดภูเก็ต
เมื่อเร็วๆนี้ นายธีระ อนันตเสรีวิทยา รองผู้ว่าราชการจังหวัดภูเก็ต พร้อมด้วยผู้แทนจากหอการค้าจังหวัดภูเก็ต ส�ำนักงานพาณิชย์จังหวัดภูเก็ต ผู้ ประกอบการธุรกิจ ผู้ผลิตสินค้าของจังหวัดภูเก็ต และหน่วยงานราชการที่เกี่ยวข้องร่วมให้การต้อนรับ นายนิรัตน์ พงษ์สิทธิถาวร รองผู้ว่าราชการจังหวัด ปทุมธานี และ นางชไมพร ขวัญทอง พาณิชย์ จ.ปทุมธานี พร้อมด้วยผู้ผลิตสินค้าจาก จ.ปทุมธานี และคณะที่เดินทางมาเจรจาธุรกิจการค้า ในงาน “Pathumthani Story Dinner Talk@Phuket” ที่โรงแรม โนโวเทล ภูเก็ต โภคีธรา อ.เมือง จ.ภูเก็ต นางชไมพร ขวัญทอง พาณิชย์จังหวัดปทุมธานี กล่าวถึงการจัดประชุมเจรจาธุรกิจการค้า ในงาน “Pathumthani Story Dinner Talk@Phuket” ว่า การสร้างสรรค์คุณค่า(Value Creation) เป็นกลยุทธ์ส�ำคัญในการเสริมสร้างความสามารถในการแข่งขันให้แก่ธุรกิจในยุคที่ต้องขับเคลื่อนด้วยทุนสมอง สติ ปัญญา และความคิดสร้างสรรค์ แทนการแข่งขันด้วยการใช้ความได้เปรียบด้านวัตถุดิบ แรงงาน และความสามารถในการผลิต การยกระดับ และสร้างสรรค์ คุณค่าให้เกิดขึ้นแก่สินค้า หรือบริการของเรา แท้จริงนั้น เป็นการค้นหาคุณค่าหรือจุดแข็งของกิจการ น�ำมาสร้างสรรค์ปรุงแต่งให้เกิดความโดดเด่น แตกต่างๆ ทั้งในด้านรูปทรง ความสวยงาม ประโยชน์ใช้สอย หรือการตอบสนองอารมณ์ความรู้สึก มุ่งสร้างความพึงพอใจ โดยวิธีการหลากหลายรูปแบบ พาณิชย์กล่าว
โครงการประชาสัมพันธ์และการตลาดด้านการท่องเที่ยว “เที่ยวได้ทุกวัน สีสันตะวันออก” วันที่ 18 - 21 สิงหาคม 2560 ณ จังหวัดจันทบุรี โดยการท่องเที่ยวและกีฬาจังหวัดจันทบุรี และสมาคมสื่อมวลชนเพื่อการท่องเที่ยว
เมื่อเร็วๆนี้ นางดวงเดือน สดแสงจันทร์ ผู้อ�ำนวยการส�ำนักงานท่องเที่ยวและกีฬาจังหวัดจันทบุรี ได้จัดโครงการประชาสัมพันธ์ และการตลาดด้านการ ท่องเที่ยว ภายใต้กิจกรรม “เที่ยวได้ทุกวัน สีสันตะวันออก” โดยได้เชิญสื่อมวลชนทั่วประเทศกว่า 160 คน ซึ่งเป็นสมาชิกของสมาคมสื่อมวลชนเพื่อการท่องเที่ยว ที่มี นายสว่าง ทองไพ เป็นนายกสมาคมฯ เริ่มด้วยการได้สักการะ ศาลสมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช ซึ่งตั้งอยู่ถนนท่าหลวง หน้าค่ายตากสิน ต่อจากนั้น ท่องเที่ยวกีฬาจังหวัดจันทบุรี ได้น�ำ คณะเข้าเที่ยวชมปลาโลมาแสนรู้ใน “โอเอซีสซีเวิร์ล” ต.ปากน�้ำแหลมสิงห์ อ.แหลมสิงห์ จ.จันทบุรี และไปศูนย์ศึกษาการพัฒนาอ่าวคุ้งกระเบนฯ ซึ่งเป็นโครงการ อันเนื่องมาจากพระราชด�ำริ ที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวฯ รัชกาลที่ ๙ ทรงพระราชทานพระราชด�ำริไว้ เมื่อวันที่ 28 ธันวาคม พ.ศ. 2524 ตั้งอยู่บริเวณอ่าวคุ้ง กระเบน ต.คลองขุด อ.ท่าใหม่ จ.จันทบุรี หลังจากเดินเที่ยวชมธรรมชาติ ยังพาไปชิมอาหาร และซื้อสินค้าชุมชน ที่ตลาดชุมชนขนมแปลก ริมคลอง บ้านหนองบัว ต.หนองบัว อ.เมือง จ.จันบุบรี ที่ได้ชื่อว่าเป็นตลาดขนมโบราณ และอาหารพื้นบ้าน ที่มีชื่อแปลก เป็นอักลักษณ์ประจ�ำชุมชนยาวนานมากกว่า 100 ปี นางดวงเดือน สดแสงจันทร์ ผู้อ�ำนวยการส�ำนักงานท่องเที่ยวและกีฬาจังหวัดจันทบุรี กล่าวถึงการจัดกิจกรรม “เที่ยวได้ทุกวัน สีสันตะวันออก” เป็น ส่วนหนึ่งของโครงการประชาสัมพันธ์ และการตลาดด้านการท่องเที่ยวภาคตะวันออก 4 จังหวัดได้แก่ ชลบุรี ระยอง จันทบุรี และ ตราด โดยเฉพาะจังหวัดจันทบุรี นี้ ที่มีแหล่งท่องเที่ยวหลากหลายอยู่เป็นจ�ำนวนมาก และเพื่อเป็นการประชาสัมพันธ์จึงได้จัดกิจกรรมนี้ เพื่อช่วยกระตุ้นเศรษฐกิจ
ชุมชนขนมแปลก
@ริมคลองบัว จังหวัดจันทบุรี
ชุมชนขนมแปลก ริมคลองบัว ถือเป็นอีกหนึ่งอันซีนของจังหวัดจันทบุรี มีลักษณะเป็นชุมชนเก่าแก่ที่ยังคงเอกลักษณ์ของตัว ชุมชนมาเป็นเวลากว่า 100 ปี นักท่องเที่ยวที่เดินทางมาเที่ยวที่นี่จะได้สัมผัสกับวิถีชีวิตชุมชน บ้านเรือนไม้อาคารเก่าแก่ประดับด้วย ลวดลายฉลุสวยงาม ที่ส�ำคัญในทุกวันเสาร์-อาทิตย์ นักท่องเที่ยวจะได้แวะเดินชิมขนมโบราณอร่อยๆ ที่หาทานได้ยากอีกด้วย
Klong bua village famed for its exquisite sweets and snacks. Klong bua village is an authentic and often overlooked gem in Chantaburi Province where its unique identity and heritage have been passed on through generations for hundreds of years. The village lies along the river from which its name, “Klong bua’, originated. The wooden houses here are adorned with decorative wood panels carved in specially beautiful Thai
ชุมชนหนองบัว ถือว่าเป็นชุมชนเก่า แก่อีกแห่งหนึ่งของจังหวัดจันทบุรี ตั้งอยู่ริมแม่น�้ำ ชาวบ้านส่วนใหญ่จึงยึดอาชีพประมงเป็นอาชีพ หลัก ซึ่งสืบทอดกันมาเป็นระยะเวลายาวนาน จน กลายเป็นเอกลักษณ์ของชุมชน นอกเหนือจาก การเป็นชุมชนการค้าเก่าแก่แล้ว ที่นี่ยังมีชื่อเสียง ในเรื่องอาหารและขนมอร่อยๆ มากมาย โดย เฉพาะอย่างยิ่งขนมแปลกๆ ที่เราแทบจะหากินได้ ยากในยุคสมัยนี้ จุ ด ท่ อ งเที่ ย วห้ า มพลาดของชุ ม ชน หนองบัว ได้แก่ ท่าเรือ, บ้านไม้กวาด, โรงเจ, บ้านเลขที่ 38, โรงเส้นก๋วยเตี๋ยว หรือเอกลักษณ์ ม้าหินบ้านหนองบัว เป็นต้น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในวันเสาร์-อาทิตย์ นักท่องเที่ยวจะมีโอกาสได้ลิ้ม ลองอาหารพื้นบ้านและขนมโบราณรสชาติแสน อร่อย ได้แก่ ก๋วยเตี๋ยวลุงยวย, ขนมติดคอ, ข้าว เหนียวเหลือง เจ้นุช, ขนมอี๋ น�้ำเยี่ยววัว, ส้มต�ำ ทอด, ปาท่องโก๋, กุ้งแห้งย่าลุ่ย, กล้วยปิ้งระเบิด, ขนมควยลิง เป็นต้น ทั้ ง นี้ ถ ้ า นั ก ท่ อ งเที่ ย วต้ อ งการชิ ม อาหารและขนมโบราณอร่อย ๆ แนะน�ำให้มาใน วันเสาร์-อาทิตย์ ตั้งแต่เวลา 09.00-18.00 น.
ชุมชนขนมแปลก ริมคลองหนองบัว
เดินทางจากตัวจังหวัดจันทบุรี ประมาณ 10 กิโลเมตร ที่อยู่: ต�ำบลหนองบัว อ�ำเภอเมือง จังหวัดจันทบุรี 22000 จัดทุกๆวันเสาร์-อาทิตย์ ตั้งแต่เวลา 9.00-18.00 น. โทรศัพท์ 039 320 317, 039-460298 Facebook : ชุมชนขนมแปลก ริมคลองหนองบัว
style. As the village is by the river, most of the people have lived their life engaged in fishery and trading. There are a lot of places to visit in Klong bua village, such as the fishery docks, the bloom houses, an almshouse, the house number 38 and a noodle factory. Apart from its outstanding scenery, the village is also famous for its exquisite local food, sweets and snacks which are second to none. Visiting Klong bua village, especially on weekends between 8 am. – 6 pm. is the best opportunity for tourists as it is the time that Klong bua village’s specialties, such as Loong Yuay’s noodle soup, kha nom tid khaw ( a sticky snack), khao neaw lueng (yellow sticky rice) and many others as well as its fresh sea products are available. For more information please call 039 320 317, 039-460298.
ปลาทับทิมห่อใบเตย
อาหารไทยสุดรังสรรค์ง่ายๆ กับปลาทับทิม เนื้อนุ่มเคล้า เครื่องปรุงรสจนกลมกล่อม เพิ่มความหอมด้วยการห่อใบเตย ย่าง จนสุกเหลืองหอม รับประทานคู่กับน�้ำจิ้ม รสเด็ด ที่เข้ากับเนื้อปลา ได้อย่างลงตัวพอดีเลย ส่วนผสม ปลาทับทิมแล่เนื้อหั่นเป็นชิ้น 300 กรัม รากผักชี 4 ราก กระเทียมไทย 7 กลีบ พริกไทยป่น 1/4 ช้อนชา เกลือป่นไทย 1/4 ช้อนชา ซอสหอยนางรม 1 ช้อนโต๊ะ น�้ำตาลทราย 1/2 ช้อนชา น�้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ พริกขี้หนูสวนซอย 10 เม็ด ใบเตย
วิธีท�ำ 1..โขลกรากผักชี กระเทียม พริกไทยป่นให้ละเอียด ตักใส่ ภาชนะ 2. ใส่ซอสหอยนางรม น�้ำตาลทราย และเกลือป่น คนให้เข้ากัน 3. ใส่ปลาทับทิมลงหมัก ประมาณ 20 นาที ห่อด้วยใบเตย น�ำไป ย่างจนสุกเหลือง รับประทานคู่กับน�้ำปลาผสมพริกขี้หนู
อาหารคลีนคืออะไร? คนท้องกินคลีนได้ไหม..
เชื่อว่าคงมีหลายคนที่กินคลีนตามกระแส “เขาว่าดีต่อ สุขภาพก็เลยกิน” “เขาว่าลดน�้ำหนักได้ก็เลยกิน” แต่แท้จริงแล้วก่อนที่ เราจะกินอะไร ควรที่จะศึกษาข้อมูลเบื้องต้นก่อนว่าดีต่อสุขภาพเรา มากน้อยแค่ไหน และเพื่อให้ทุกคนได้เข้าใจถึงอาหารคลีนอย่างถูกต้อง แพทย์หญิงกอบกาญจน์ ไพบูลย์ศิลป เจ้าของร้าน Healthy Flavor จะ มาให้ค�ำตอบที่เป็นประโยชน์กับคนรักสุขภาพ รวมทั้งคุณแม่ท้องที่มี ข้อสงสัยว่า คนท้องกินคลีนได้ไหม อาหารคลีนคืออะไร ส�ำหรับอาหารคลีน คือ สด สะอาด มาจากธรรมชาติ ผ่านกระบวนการ ผลิตให้น้อยที่สุด อันนี้คืออาหารคลีนค่ะ ถ้ามองอา หารคลีนให้เห็นภาพง่ายๆ เลย ก็เช่น อาหารทารก ที่เป็นอาหารออร์แกนิคผ่านกรรมวิธีที่ไม่ปรุงแต่ง รสชาติ ไม่ผ่านกระบวนการผลิตที่มีสารปนเปื้อน ซึ่งอาหารเด็กก็เป็นอาหารคลีน นอกเหนือจากนี้ อาหารส�ำหรับคนเป็นภูมิแพ้ หรืออาหารคนเฉพาะ โรคต่างๆ ก็คืออยู่ในกลุ่มของอาหารคลีนด้วย เหมือนกันค่ะ คนที่อยู่ในกลุ่มแม่ท้อง กินคลีนได้หรือ ไม่ ในคนท้องที่อยากกินคลีน คือกินคลีนได้ค่ะ แต่ แคลอรีที่ได้รับต้องพอ ส�ำหรับแม่ท้องในหนึ่งวัน ควรได้รับแคลอรีประมาณ 2,500 กิโลแคลอรี เพื่อ ให้ลูกในครรภ์ได้รับสารอาหารที่เพียงพอส�ำหรับ
น�ำไปใช้ในการสร้างอวัยวะต่างๆ ซึ่งอาหารคลีนบา งอย่างแคลอรีน้อยเกินก็จะไม่เหมาะกับแม่ท้อง แม่ ท้องถ้าจะกินคลีนควรกินตลอดไตรมาส เพื่อให้ได้ สุขภาพในระยะยาวคือต้องกินตลอดชีวิต อันนี้รวม ถึงคนปกติทั่วไปที่ก�ำลังจะเริ่มกินอาหารคลีนด้วย นะคะ กินคลีนของหมอ คือ ไม่มีผงชูรส ไม่มีสารกัด บูด ไม่มีการแต่งกลิ่น นี่คืออาหารคลีน ส่วนอาหาร หมักดองไม่ถือว่าเป็นอาหารคลีน ยกเว้นกิมจิที่ ผ่านการหมักแบบธรรมชาติ เพราะมีโพรไบโอติก ซึ่งก่อนซื้อกิมจิมาทานต้องดูท่ีมาของการผลิตด้วย ค่ะ ถ้าผ่านกระบวนการเยอะๆ มีผงชูรสอันนี้ถือว่า ไม่คลีน อาหารที่ไม่ผ่านการทอด ถือว่าเป็นอา หารคลีนหรือไม่ ค�ำว่าอาหารสุขภาพไม่ได้ หมายความว่าไม่กินน�้ำมันเลยนะคะ อย่างน้อยใน อาหารหลัก 5 หมู่ จะต้องมีไขมัน 25% เสมอ เช่น ในห้าเมนูต่อวัน จะต้องมีเมนูหนึ่งที่มีน�้ำมัน ทีนี้ น�้ำมันจะเลือกจากน�้ำมันอะไร ถ้าเกิดเป็น healthy มากๆ ก็ต้องเป็นน�้ำมันที่ไม่ผ่านกระบวนการ หรือ เลือกน�้ำมันที่เป็นโอเมก้า 3 ถ้าจะกินไข่เจียวก็ใส่ น�้ำมันนิดเดียวพอ และน�้ำมันที่ใช้นั้นต้องไม่ผ่าน การใช้มาก่อน ลองสังเกตซิถ้าเราไม่ทานไขมันเลย ผิวก็จะแห้ง คือหมอว่าการกินอยู่อย่างไทยก็ healthy แล้วค่ะ อย่างปลานึ่งก็มีน�้ำมันปลาออกมา เห็นไหมคะแค่นี้ก็ได้น�้ำมันแล้ว ฉะนั้นถ้ากินคลีน แบบไม่ถูกวิธีผิวแห้งลง หรือท้องผูกขึ้น น�้ำหนักลง
แต่ดูไม่สดใส หรือหนาวง่าย อย่างนี้เรียกว่ากินคลี นไม่สมดุลกับความต้องการของร่างกายนะคะ ประโยชน์ ข องการกิ น อาหารคลี น แน่นอนว่าการกินอาหารคลีน คือการร่างกายเราจะ ได้รับอาหารที่ สด สะอาด มาจากธรรมชาติ ไม่ผ่าน กระบวนการปรุงที่มากไป ก็จะท�ำให้ร่างกายได้สาร ต้านอนุมูลอิสระเยอะ ส่งผลท�ำให้ผิวพรรณสดใส
ระบบการขับถ่ายดี เบาเนื้อเบาตัว ร่างกายจะรู้สึก ขอบคุณเจ้านายมากๆ ที่ได้กินสิ่งที่มีประโยชน์ เพราะร่างกายไม่ต้องมาเหนื่อยย่อยผงชูรส ย่อย สารกันบูด และไม่เหนื่อยกับการย่อยอาหารที่ไม่มี ประโยชน์ ช่วยให้สุขภาพตับของเราดีแล้ว สุขภาพ ทั้งภายในและภายนอกก็จะดีมากด้วยเช่นกันค่ะ ขอบคุณข้อมูลจาก : www.theasianparent.com
ล้เคยไปสั านช้มผัาสงกันเลย บ้างหรือยัง... รีวิวฉบับนี้ เราขอพาคุณผู้อ่านมาสัมผัสบรรยากาศ ของร้านอาหารชื่อดังในจังหวัดเลยชื่อ “ล้านช้าง” เป็น ร้านอาหารขนาดใหญ่ที่ย้ายจากถนนมะลิวัลย์ ต�ำบลนา อาน อ�ำเภอเมืองเลย มาอยู่ที่ใหม่ บนถนนสาย เลยด่านซ้าย ต�ำบลเมือง อ�ำเภอเมืองเลย กันเลยครับทั่น!! ด้านความอร่อยในรสชาติของอาหารยัง คงเดิม เพิ่มเติมด้วยบรรยากาศที่แตกต่างจากที่ เดิมเล็กน้อย มีห้องจัดเลี้ยงขนาดใหญ่ที่คอยรองรับ ลูกค้าด้านงานจัดเลี้ยง หรือกรุ๊ปทัวร์เป็นคณะ ซึ่ง ตอนนี้ก�ำลังอยู่ในระหว่างการตกแต่งภายใน แต่ใน ส่วนของห้องอาหาร ตอนนี้พร้อมต้อนรับลูกค้าทุก ท่านด้วยความเป็นกันเอง แบ่งสัดส่วนออกเป็น 2 สไตล์ มีห้องอาหารในห้องแอร์ที่ดูคล้ายวิหารทรง ไทยเก่าแก่ ด้านในหรูด้วยแผ่นไม้สีทอง ด้านข้าง เป็นระเบียงเห็นต้นไม้สีเขียวสดใสดูสบายตา ด้าน หลั ง ท� ำ เป็ น ห้ อ งน�้ ำ ที่ อิ ง กั บ ธรรมชาติ ม ากที่ สุ ด ภายในห้องน�้ำดูโล่งโปร่งสะอาด สามารถมองเห็น น�้ำตกและฝูงปลาวนว้ายไปมาอยู่หน้าโถส้วม เป็น ไอเดี ย แปลกใหม่ ที่ ท างร้ า นจั ด ท� ำ ไว้ เ พื่ อ เอาใจ ลูกค้าที่รักธรรมชาติโดยเฉพาะ เมนู เ ด็ ด ของทางร้ า นมี ม ากมายหลาก หลายให้เลือกรับประทาน แต่ส�ำหรับฉบับนี้ เราขอ แนะน�ำ 5 เมนูเด่น มาเริ่มกันที่ เมนู “ผัดเขียวหวาน ทะเลกรอบ” ซึ่งคล้ายกับแกงเขียวหวานทั่วไป แต่ น�ำอาหารทะเลมาทอดกรอบก่อน เช่น หอยแมลง
ียว
“ผัดเข
บ”
ลกรอ
ทะเ หวาน
“สลัดผลไม้ในตะกร้าเผือก”
ภู่, ปลาหมึกสด, เนื้อปลา, กุ้ง แล้วน�ำมาผัดรวมกัน กับแกงเขียวหวาน รสชาติอร่อยมากๆ..ขอบอก “แกงคั่วหอยขม” ส่วนผสมก็จะมี หอยขมที่แกะ แล้ว, ยอดมะพร้าวอ่อน, ผักชะอม ซึ่งจะแกงกับน�้ำ กะทิ รสชาติอร่อยหอมกลมกล่อมมากๆ ชอบเผ็ด หรือไม่เผ็ดลูกค้าสั่งได้ “ปลากะพงทอดน�้ำปลาย�ำ มะม่วง” ใช้ปลากะพงตัวใหญ่สดแผ่เป็นรูปผีเสื้อ ทอดเป็นเนื้อสีทอง รับประทานแล้วจะรู้สึกนิ่ม กรอบ มาพร้อมกับย�ำมะม่วงและน�้ำปลารสชาติดี ที่ ท่านต้องติดใจอย่างแน่นอน “กะหล�่ำปลีทอดน�้ำ ปลา” ว่ากันว่าเป็นเมนูเด็ดของทางร้าน ใครที่มารับ ประทานจะต้องสั่ง ดูแรกๆ ก็ธรรมดาๆ แต่เมื่อ เข้าไปในปากแล้ว ต้องยกนิ้วให้เลยครับ กะหล�่ำ ปลีกรอบมาก ผสมกับเครื่องปรุงได้ถูกปากจริงๆ สมแล้วที่เป็นเมนูเด็ดของทางร้าน เมนูสุดท้ายที่ แนะน�ำ “สลัดผลไม้ในตะกร้าเผือก” เมนูนี้ถือว่า ถูกใจผมมากๆ เลยครับ หรือเป็นเพราะผมชอบรับ ประทานพืชผักผลไม้หรือเปล่าเนาะ มีทั้งองุ่น, แอบ เปิ้ล, แก้วมังกร, ข้าวโพด, แคนตาลูบ รวมไว้อยู่ใน จานที่ผลิตจากเผือก วางทับไว้บนผักสลัด ล้อม รอบด้วยกุ้งทอดสี่ห้าตัว พิเศษที่สุดคือน�้ำสลัดที่
“ปลากะพ
งทอดน�้ำป
ลาย�ำมะม
่วง”
“แกงคั่วหอยขม” ปรุงได้หอมหวานอร่อยสุดๆไปเลยครับ ผมฟินกับ จานนี้จริงๆ โดยเฉพาะจานที่ท�ำจากเผือก ตกแต่ง เป็นตะกร้าได้สวยมาก อร่อยมากๆ รับประทานไป พร้อมกับบรรยากาศชิลๆ ช่วงกลางคืนมีวงดนตรี คอยบรรเลงถึง 2 วง เริ่มตั้งแต่ 1 ทุ่มตรงเป็นต้นไป วงแรกจะบรรเลงเพลงแนวอคูสติก ทั้งเพลงไทย และเพลงสากล ส่วนวงที่สองจะร้องเพลงสากล เก่าๆ ซึ่งจะเป็นบทเพลงสากลยอดฮิตล้วนๆ หาก คึกคักสนุกสนาน ก็สามารถออกมาเต้นได้ตามใจ ชอบ แต่ก็ต้องเกรงใจโต๊ะข้างๆ บ้างนะครับ แฮะๆ คุณผู้อ่านต้องมาสัมผัสด้วยตัวเอง แล้ว จะรู้ว่าที่ผมบรรยายมาแล้วนั้น..มันใช้เลย มีโอกาส ไปเที่ยวเลยต้องห้ามพลาด..ร้านอาหารล้านช้าง จะ มาเป็นแบบหมู่คณะ หรือว่ามาเป็นแบบครอบครัว ที่นี่ให้การต้อนรับด้วยความเป็นกันเอง เด็กๆวิ่ง เล่นได้เพราะสถานที่กว้างขวาง มีลานจอดรถที่ สะดวกสบาย สนใจส�ำรองจองโต๊ะได้เลยครับ..
ร้านอาหารล้านช้าง : เลขที่ 777 ถนน เลย-ด่านซ้าย ต�ำบลเมือง อ�ำเภอเมือง จังหวัดเลย 42000 โทรศัพท์: 085-465 1234 เปิดบริการ: 17:00–0:00
เคล็ดลับท่องเที่ยวให้มีรายได้ การท่องเที่ยวเป็นสิ่งส�ำคัญช่วยเติมเต็มชีวิต หลังจากท�ำงานหนักมาตลอดทั้งอาทิตย์ วันหยุดยาวๆ การได้เที่ยวพักผ่อนหย่อนใจ ก็เหมือนได้ปลดปล่อยความเครียดเรื่องงาน ท�ำให้ สมองโล่ง และพร้อมที่จะงานอีกครั้งได้ดียิ่งขึ้น เพราะสมองได้พักผ่อน อย่าเที่ยวอย่างเดียว ต้องหาทางท�ำเงินด้วย
การเดินทางท่องเที่ยว
การท่องเที่ยวก็มีค่าใช้จ่าย หากเป็นการ เที่ยวคนเดียว ค่าใช้จ่ายจะมากกว่าเที่ยวหลายๆ คน หรือแม้แต่จะไปเป็นครอบครัวก็ตาม พาคนใน ครอบครัวไปเที่ยว รายจ่ายจะเยอะกว่าการไปเที่ยว กับเพื่อนๆ เพราะช่วยหารกันได้ แต่เราก็มีเคล็ดลับ การเที่ยวให้สนุกและสบายกระเป๋ามาฝาก เรียกได้ ว่าเที่ยวไป และมีช่องทางหาเงินจากการไปเที่ยว อีกด้วย แต่วิธีนี้เหมาะส�ำหรับคนชอบเขียนนะครับ จะเป็นการเขียนบรรยายสถานที่ท่องเที่ยว การเดิน ทางท่องเที่ยว หรือหากเขียนไม่เก่งก็สามารถจ้าง คนเขียนบทความได้
อุปกรณ์พร้อม ข้อมูลพร้อม ก่อนเดิน ทางก็เตรียมรถให้พร้อมเช่นกัน ขับรถด้วยความ ระมัดระวังไปตามแผนที่และก�ำหนดการที่วางไว้ เริ่มต้นเก็บข้อมูล ควรส�ำรวจเว็บไซต์ในแนว เดียวกันด้วยว่า มีการน�ำเสนออะไรบ้าง ดูเป็น ตัวอย่างวิธีการเรียบเรียงเนื้อหา การน�ำข้อมูลท่องเที่ยวไปใช้งาน การน�ำไปใช้งานนั้น อาจจะท�ำได้หลาย รูปแบบ เช่น ขายข้อมูลให้นิตยสาร การเป็นนัก
แบนเนอร์มาติดที่เว็บของเรา หากมีคนจองโรงแรม ผ่านเว็บเรา ก็จะได้ค่านายหน้า ขายของที่ระลึกในเว็บไซต์ท่องเที่ยว การหาสิ น ค้ า ของที่ ร ะลึ ก จากสถานที่ ต่างๆ มาขายผ่านเว็บไซต์ก็เป็นอีกหนึ่งช่องทางใน การท�ำเงินหรือขายของที่ระลึกที่เราผลิตเอง โดย การจัดส่งทางไปรษณีย์ให้กับลูกค้า แล้วโอนเงิน
เตรียมอุปกรณ์ช่วยท�ำเงินให้พร้อม อุปกรณ์ที่จ�ำเป็นๆ ก็จะมีกล้องส�ำหรับ เก็บภาพจะเก็บทั้งภาพนิ่งหรือวิดีโอ ก็สามารถใช้ ประโยชน์ได้ทั้งสองแบบ ส�ำหรับการบันทึกวิดีโอ อาจจะมีกล้องวิดีโอติดรถเพิ่มอีกตัว ไว้บันทึกภาพ ขณะเดินทาง โดยเฉพาะสถานที่ที่วิวค่อนข้างสวย ก็สามารถบันทึกภาพประทับใจไว้ได้แม้จะไปคน เดียวก็ตาม ข้อมูลสถานที่ท่องเที่ยว ก่อนออกเดินทางก็ต้องเก็บค้นหาข้อมูล เกี่ยวกับสถานที่ท่องเที่ยวที่จะไปด้วย เส้นทาง แผนที่ สถานที่ท่องเที่ยวส�ำคัญ ร้านอาหาร ที่พัก นอกจากจะท�ำให้การท่องเที่ยวสะดวกแล้ว ข้อมูล เหล่ า นี้ เ ราสามารถน� ำ มาเรี ย บเรี ย งใหม่ เ ป็ น บทความของเราเอง เอาไว้ใส่เข้าไปในเว็บไซต์ของ เรา การมีข้อมูลสถานที่ท่องเที่ยวจะท�ำให้เที่ยว สนุกขึ้น กรณีที่เป็นการพาครอบครัว พาลูกๆ ไป เที่ยวก็จะช่วยให้เด็กๆ ได้มีความรู้เกี่ยวกับสถานที่ ท่องเที่ยว เป็นการเรียนรู้นอกห้องเรียนที่ดีกว่า
เขียนประจ�ำเว็บไซต์ท่องเที่ยว ท�ำเว็บไซต์ของเรา เอง หากอนาคตมีคนเข้าชมเว็บไซต์จ�ำนวนมาก ก็ ท�ำให้มีโอกาสสร้างรายได้ มีหลายคนที่ประสบ ความส�ำเร็จและสามารถใช้ชีวิตได้อย่างมีความสุข ตัวอย่างเว็บไซต์ท่องเที่ยวบริการรับจองโรงแรม เจ้าของเว็บไซต์แนวท่องเที่ยว สามารถ ไปสมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์รับจองโรงแรมแล้วเอา
ตัวอย่างเว็บท่องเที่ยว แบบมืออาชีพ จากความชอบท่องเที่ยวและท�ำเว็บไซต์ จนเว็ บ มี ข นาดใหญ่ มี ร ายรั บ จากค่ า โฆษณามาก พอแล้ว ก็สามารถท�ำได้เต็มที่ เที่ยวได้เต็มที่เก็บ ข้อมูลสถานที่ต่างๆ ได้มากกว่ามือใหม่หัดเที่ยว หลายเว็บไซต์มีบริการทัวร์พาเที่ยวอีกด้วย เช่น www.sakuraholiday.com เมื่อเวลานั้นมาถึง คุณ ก็จะเที่ยวอย่างมีความสุขแน่นอน..
รีวิวโรงแรมเลยวิลเลจ
ห้องพักหรู สไตล์บูติค ราคาถูก “เมืองเลย” ถือเป็นจังหวัดท่องเที่ยวอีกแห่งของประเทศ ไทย ที่มีภูมิอากาศเย็นสบายๆ และยังคงไว้ซึ่งเอกลักษณ์ของ วัฒนธรรมไทยได้อย่างสมบูรณ์ ด้วยสาเหตุที่ชวนหลงใหลเช่นนี้ บรรดานักท่องเที่ยวจึงนิยมที่จะไปสัมผัสบรรยากาศของจังหวัด เลยในทุกช่วงฤดูกาล ฉบับนี้ Welcome Trip Magazine ขอ แนะน�ำโรงแรมที่พักหนึ่งแห่ง หากคุณผู้อ่านมี โอกาสได้ไปเที่ยวจังหวัดเลย นั้นคือ โรงแรมเลย วิลเลจ โรงแรมตั้งอยู่ไม่ไกลจากสนามบินเลย ใกล้ๆกับโรงพยาบาลเลย ซอยนกแก้ว 3 ภายในมี บริเวณจอดรถที่กว้างขวาง อาคารเป็นสีส้มอ่อนๆ ด้านข้างโรงแรมมีรถจักรยานเรียงอยู่หลายคัน มี การตกแต่งด้านหน้าเป็นสวนหย่อมเล็กๆ แขก หลายท่านมักจะเอาเป็นมุมถ่ายรูปกัน เข้าไปด้านในของโรงแรมเลยวิลเลจ จะ มีเคาน์เตอร์และพนักงานรอคอยต้อนรับในการเช็ค อินของลูกค้า มีโซนล็อบบี้ที่ได้ตกแต่งไว้อย่างสวย หรู มีมุมนั่งอ่านหนังสือหรือเล่นมือถือฟรี Wi-Fi กัน แบบชิลๆ บริการกาแฟฟรี!!ตลอดทั้งวันกันเลย ด้านขวาก็จะเป็นห้องอาหาร ซึ่งมีหลากหลายเมนูที่ ท่านต้องการ (ตามสั่ง) รวมทุกอย่างของโซน ต้อนรับลูกค้าของโรงแรม ถือว่าตกแต่งผสมผสาน กันได้อย่างลงตัวเลยทีเดียว พนักงานจะให้การ ต้อนรับด้วยมิตรไมตรีที่ดี และมีน�้ำใจกันทุกคน
โรงแรมเลยวิลเลจ มีบริการห้องพักรวม จ�ำนวน 46 ห้อง ตกแต่สวยงามสไตล์บูติค ห้องพัก สะอาด กว้างขวาง บางห้องมีเครื่องออกก�ำลังแถม ให้อีก พร้อมด้วยสิ่งอ�ำนวยความสะดวกที่ครบครัน ไม่ว่าจะเป็นเครื่องปรับอากาศ น�้ำอุ่น ตู้เย็น เคเบิล ทีวี ฟรีอินเตอร์เน็ต แบ่งออกเป็น 3 รูปแบบบริการ Deluxe Room เป็นห้องพักขนาด 32 ตารางเมตร มีมุมพักผ่อน มุมรับแขก และมุมท�ำงาน ราคา 2,200 บาท/คืน, Superior Double เป็นห้องพัก ขนาด 28 ตารางเมตร ราคา 1,500 บาท/คืน, Superior Twin เป็นห้องพักขนาด 28 ตารางเมตร ราคา 1,200 บาท/คืน ฟรี!!อาหารเช้าทุกห้อง (ช่วง ก่อนฤดูกาลท่องเที่ยวมีโปรโมชั่นลดพิเศษ) และมี บริการรถจักรยานให้ปั่นเที่ยวชมบรรยากาศเมือง เลยฟรี!! ของแถมมีหลายๆ อย่าง ต้องที่นี่.. สนใจส�ำรองห้องพักได้ที่: โรงแรมเลย วิลเลจ เลขที่ 17/62 ถนนนกแก้ว ซอย3 ต�ำบลกุด ป่อง อ�ำเภอเมือง จังหวัดเลย 42000 โทรศัพท์: 042-811599