Welcome Trip Magazine

Page 1

วันหยุดสุดสัปดาห์ พาไป.. กราบไหว้พระพิฆเนศ“นครนายก” Good weekend in Nakhon Nayok Province

ISSUE 88 : October 2017




ปีที่ 7 ฉบับที่ 88 ประจ�ำเดือน ตุลาคม 2560

CONTENTS

6 16 29 26

กรุณากรอกข้อมูล เพื่อสมัครเป็นสมาชิกนิตยสาร Welcome Trip magazine วันที่........../................../........... ชื่อ/นามสกุล.............................................. วัน/เดือน/ปีเกิด ....../............../......... สถานที่จัดส่ง............................................. เลขที่........... ซอย............................ ถนน........................... แขวง/ต�ำบล...........................เขต/อ�ำเภอ........................ จังหวัด.................................. รหัสไปรษณีย์................

ค่าสมาชิก 1,000 บาท/ปี โอนเงินเข้าบัญชีที่ท่านสะดวก แล้วแจ้งหลักฐานการโอนเงิน โทรศัพท์: 02-147 4902 มือถือ: 098-458 2313, 085-708 4699


โทรศัพท์ Tel: 02 147 4902 โทรสาร Fax: 02 147 4903 มือถือ Mobile: 098 458 2313, 085 708 4699 อีเมล e-mail: welcometripmagazine@gmail.com

บริษัท โอเวอร์วิว จ�ำกัด

9/34 ซอยพหลโยธิน 50 แยก 11-15 แขวงคลองถนน เขตสายไหม กรุงเทพฯ 10220 โทรศัพท์: 02 147 4902 โทรสาร: 02 147 4903

สาขาภาคเหนือ

328 หมู่ 9 ต�ำบลสันทรายหลวง อ�ำเภอสันทราย จังหวัดเชียงใหม่ 50210 โทรศัพท์: 053 351413 โทรสาร: 053 351413 จัดจ�ำหน่าย: บริษัท เวิลด์ ออฟ ดิสทริบิวชั่น จ�ำกัด : ซีเอ็ดบุ๊ค เซ็นเตอร์ (SE-ED book Centre), ร้านนายอินทร์, ร้านฟาสเตอร์บุ๊ค, กรีนบุ๊ค ทั่วประเทศ

A TEAM

ที่ปรึกษาต่างประเทศ: พันเอก ริชาร์ด แอล ฟาร์ Col (Ret) Richard L Far, ที่ปรึกษาใน ประเทศ: กฤตภัทร์ สุนารินทร์ Kittaphat Sunarin, ที่ปรึกษาฝ่ายกฏหมาย ชาคริต โพธิ พฤกษ์ Chacrit Potipik, ประธานบริษัท: (บรรณาธิการผู้พิมพ์-ผู้โฆษณา) รุ่งอรุณ มาลัยทอง Rungaroon Malaitong, บรรณาธิการข่าว: นครินทร์ ป้อมภา Nakarin Pompa, กอง บรรณาธิการ: สติฟ การ์ดเนอร์ Steve Gardner, ณรงค์ศักดิ์ วิเศษศรี Narongsak Wisetsri, วิลาวัลย์ กรรณิกา Wilawan Kunnika, สิรามล ป้อมภา Siramon Pompa, ช่างภาพ: นริศ ป้อมภา Naris Pompa, ออกแบบ: จตุรงค์ เพียรสกุลรัตน์ Jaturong Peansakunrad, แปล ภาษา อังกฤษ: ดวงใจ จีระเดชากุล Duangjai Jeradechakul


วันหยุดสุดสัปดาห์ พาไป.. กราบไหว้พระพิฆเนศ“นครนายก” Good weekend in Nakhon Nayok Province

การมุ่งมั่นเอาจริงเอาจังกับ การท�ำงานเป็นสิ่งดี แต่ถ้าท�ำให้ถึงกับ เครียดจนเกินไป ก็ไม่ใช่สิ่งที่สมควร เพราะเมื่อเกิดความเครียดขึ้นมาแล้ว นอกจากจะท�ำให้ไม่ได้ง านที่ดีอย่างที่ ตั้งใจไว้ ยังส่งผลเสียด้านอื่นๆ ทั้งทาง ร่างกายและจิตใจที่อ่อนแอ ทั้งความ สัมพันธ์ระหว่างเพื่อนร่วมงานและคน ในครอบครัว ท�ำให้ชีวิตไม่มีความสุข ดังนั้น การรู้จักผ่อนคลายความเครียด จึงเป็นสิ่งส�ำคัญ และยังช่วยเพิ่ม ประสิทธิภาพในการท�ำงานได้ดีอีกด้วย เย็นวันศุกร์นี้ ผมขอเก็บ ความเครียดไว้ที่ท�ำงาน กลับถึงที่พัก เก็บสัมภาระเตรียมเดินทางมุ่งสู่จังหวัด นครนายก เมืองในฝันที่ใกล้กรุง มีภูเขา งาม น�้ำตกสวย รวยธรรมชาติ ปราศจาก มลพิษ..ว่างั้น!! ไปด้วยรถคู่ใจ HONDA HRV สีด�ำ..ครับทั่น!! แต่ที่ตั้งใจเอาไว้ คือจะไปกราบไหว้พระพิฆเนศองค์ใหญ่ ในต�ำบลสาริกา ซึ่งมีถึง 2 แห่ง พร้อม แหล่งท่องเที่ยวใกล้ๆ กับเขื่อนขุนด่าน ปราการชล ทริปนี้ใช้บริการที่พัก “ภูเขา

After a week spent working in a big city like Bangkok, it is very therapeutic to relax and unwind by rewarding yourself with a trip to Nakhon Nayok, the province where nature has bestowed its gifts to reveal beauties of mystic mountains and beautiful water falls in a pollution-free environment. As it takes only about two hours to drive from Bangkok to Nakhon Nayok, I would recommend starting your trip late on a Friday afternoon and spending a pleasant, relaxing overnight stay at Phukhaongarm Resort, a cozy and friendly resort in Nakhon Nayok in order to give your mind and body a chance to re-charge and restore energy for the new day’s exploration. To get in touch with the real Nakhon Nayok, I would recom-


งาม รีสอร์ท” กว่าจะถึง..ค�่ำมืดกันพอดี ผมใช้เวลาในการเดินทาง 2 ชั่วโมง และคืนนี้ผมขอเข้านอนพักผ่อนก่อนดี กว่า ..ว่ากันใหม่ในตอนเช้าอะ นาฬิกาปลุก!! รีบลุกจาก ที่นอน (ตอนเช้าๆ ที่นี่อากาศดีจริงๆ) หลั ง รั บ ประทานอาหารเช้ า ภายใน โรงแรม เดินออกมาทางซ้ายจะเห็น ร้านกาแฟเก่ๆ The Memorized (เล็ง เอาไว้แล้วแหละ) เข้าไปภายในร้าน โอ้..เจ๋งอะ!! ตกแต่งได้ฟินมากกกก.. เก๋ไก๋ไปทุกมุมมอง โดยเฉพาะมุมที่มี รูปดารานักร้องดังที่มาเยี่ยม แขวนไว้ โชว์..น่ารักอะ เอ้า!!..จัดไป ครึ่งชั่วโมง เตรียมอุปกรณ์พร้อม มุ่งสู่ พุทธอุทยานมาฆบูชาอนุสรณ์ ซึ่งอยู่ ไม่ไกลจากโรแรมเท่าไหร่ เดินทาง ตามเส้นทางไปน�้ำตกสาริกา อยู่ทาง ขวาเลี้ยวเข้าไปก็จะเห็นพระพิฆเนศ องค์ใหญ่สีชมพูสูงเท่าตึก 5 ชั้น เลย แหละ!! มีงูจงอางสีด�ำพันรอบตัว ไม่ ทราบเหมือนกันว่าปางอะไร? ผมขอ

mend a new day start with coffee, tea, ice cream or snacks or perhaps the indulgence of a variety of fabulous cakes from the menu at The Momorized Café next door to the resort. This café can satisfy not only your taste buds, but also pleasure your sense of sight and its decoration is sure to inspire you to take many beautiful ‘selfie’ shots to provide a record of the pleasant memories associated with your prefect trip. As the Makha Bucha Buddhist memorial park is located only a couple of kilometers from the resort, on the right hand side immediately after the entrance to Sarika Waterfall, I would recommend it as the first place to stop. The landmark of this Buddhist memorial


ไปกราบไหว้..ขอหวย เฮ้ย!!..ขอพร ก่อนดีกว่า “โอม ศรี คเณศายะ นะมะฮา ขอให้งานที่ลูกตั้งใจท�ำ ส�ำเร็จลุล่วงไป ด้วยดีด้วยเทอญ.. สาธุ สาธุ สาธุ” แฮะๆ ไหว้พระพิฆเนศเสร็จ อยู่ดีๆ ฝนตกลงมาเฉย!! เป็นอภินิหารอะไร หรือเปล่า หรือว่าพระองค์ท่านก�ำลัง รดน�้ำมนต์ลงมาให้พรผม Oh My God! สุดวิเศษจริงๆ (คิดไปเอง แฮะๆ) แล้ว ผมก็ขับรถเข้าไปด้านใน สิ่งที่เห็น Wow! ไม่ธรรมดาเลย คือมีพระพุทธรูป ปางแสดงโอวาทปาฏิ โ มกข์ อ งค์ ใ หญ่ และพระอรหันต์ 1,250 องค์ นั่งล้อม รอบพระพุ ท ธรู ป ที่ ตั้ ง เด่ น เป็ น สง่ า อยู ่ ตรงกลาง ทุกองค์เปล่งแสงสีทองเหลือง อร่าม ..งามจริงๆ น่าเสียดายที่เขาก�ำลัง ปฏิสังขรณ์ จึงมีนั่งร้างตั้งปิดบังพระองค์ ท่าน (แต่ก็ดูเท่ห์ไปอีกแบบ เนาะๆ) ส่วนด้านในอาคารก็จะมีกิจกรรมร่วม ท�ำบุญตามวันเกิด-ปีเกิด หรือจะปิด ทองลูกนิมิต ฯลฯ ก็ท�ำบุญกันตามก�ำลัง ศรัทธานะครับ ..พี่น้อง

park is the stunning, gigantic image of Ganesha with a black king cobra winding around the figure. Ganesha is known as a Hindu god of success, so it comes as no surprise to see people from different walks of life, socioeconomic levels and places gathering here, asking for blessings!! Further on from the Ganesha image, there is a magnificent, massive golden Buddha Statue of the Miracles with 1250 golden monks, Buddhist devotees who got together without prior appointment. On the premises, there are various types of merit making activities people can perform according to their desires, for example, for birthdays, next life, etc.


ออกจากวัดมา.. กะว่าจะไป แวะน�้ำตกสาริกา แต่ก็กลัวน�้ำหลาก (ช่วงฤดูฝน) จึงหันกลับมุ่งสู่อุทยานพระ พิฆเนศ ซึ่งอยู่ไม่ไกลกันเลย เมื่อถึงสี่ แยกประชาเกษม ให้เลี้ยวขวาเข้าไปอีก 200 เมตร อุทยานพระพิฆเนศจะยู่ทาง ซ้ายมือ ที่ตรงนี้ก็ยิ่งใหญ่ไม่แพ้องค์แรก แต่มีถึง 2 ปาง องค์ใหญ่ๆ อลังการจริงๆ และด้านในมีองค์เล็กๆ ครบทั้ง 32 ปาง, และยังมีองค์มหาเทพ พระพรหม พระ วิษณุ และพระศิวะ และรูปปั้นฤาษีลิงด�ำ ปางต่างๆ มีอยู่มากมายเต็มไปหมด หากคุณผู้อ่านมีจิตศรัทธาองค์ “พระ พิฆเนศ” (เทพเจ้าแห่งปัญญาและความ ส�ำเร็จ) ต้องห้าม..พลาด นะครับ และที่นี่ มีทั้งพระไทยและพระอินเดีย พร้อมครบ เครื่องเรื่องสะเดาะเคราะห์กันเลยเชียว ส่วนใครที่ชื่นชอบงาน“ปฏิมากรรม” ต้อง ตามมาดูกัน ถือเป็นอลังการงานสร้าง จริงๆ ส�ำหรับผม..งานนี้ “จัดหนัก-จัด เต็ม” กราบไหว้ไปทุกพระองค์ งานที่คง ค้างไว้ขอให้ส�ำเร็จในไม่ช้า ..555+

At the right turn 200 meters from the Makha Bucha Buddhist memorial park is the Ganesha Park where there are two of the largest Ganesha statues in Thailand. The first statue shows Ganesha in a sitting position, holding his broken tusk in his right hand, the left holding an ancient weapon, a rope noose and a bowl. In front of the sitting Ganesha is a mouse which he uses as a medium to communicate with his followers. The second statute is a reclining Ganesha. In the Ganesha park, there are also another 32 smaller images of Ganesha and many other Hindu gods as well as an image of the black monkey hermit. The place is perfect for people who believe or are interested in idols of both Thai and Indian gods.


ไหว้พระ ไหว้เทพ จนอิ่มอกอิ่มใจ แต่ยังไม่อิ่มท้อง มื้อเที่ยงนี้ผมขอชิลๆ ที่ร้าน ตาราดหน้าทะเล (อาหารตามสั่ง) ตั้งอยู่ริม ทางก่อนถึงห้างแม็คโครนิดเดียว (วิ่งเข้าตัว เมืองนครนายก) อยู่ฝั่งตรงข้ามเยื้องๆ กันเลย เมื่อมาตรงนี้ก็จะผ่านโรงเกลือ และวัดหลวง พ่อปากแดง (คิดว่าขากลับพรุ่งนี้จะมาแวะ) เลยไปร้านตาราดหน้าทะเลกันเลย เมนูที่ขึ้น ชื่อลือชาคงหนีไม่พ้น “เส้นใหญ่ราดหน้า ทะเล” เส้นก๋วยเตี๋ยวเขาผัดจนกรอบ มา พร้อมกับกุ้งตัวใหญ่ๆ หมึกหนวดเป้งๆ อร่อย มาก..ขอบอก หรือจะเป็น “ผัดไทยกุ้งสด” รสชาติอร่อยอย่างบอกใคร.. แต่ที่อยากจะ แนะน�ำส�ำหรับคนชอบรับประทานอาหารแนว สมุนไพร นี้เลยคราบ.. ย�ำตะไคร้ใส่กุ้งสด รสชาติอร่อยได้ใจจริงๆอะ ปิดท้ายด้วยเมนู บัวลอยหลากสี แค่นี้ก็อิ่มท้องสบายพุง ฮะฮ่า อิ่มท้องกันแล้ว ผมก็ไปชมวิถี ชุมชนคนไทยพวนที่ศูนย์วัฒนธรรมเฉลิมราช วัดฝั่งคลอง ต�ำบลเกาะหวาย อ�ำเภอปากพลี จังหวัดนครนายก เข้าไปชมและศึกษา วัฒนธรรมชาวไทยพวนในพิพิธภัณฑ์พื้นบ้าน วัดฝั่งคลอง ซึ่งมีของเก่าๆ ให้ชื่นชมมากมาย เช่น เฮือนไทยพวน ซึ่งได้จ�ำลองวิถีชีวิตความ เป็นอยู่ในอดีตของคนไทพวน ที่ข้ามน�้ำข้าม ภูเขามาจาก สปป.ลาว มีห้องท�ำครัวแบบ เดิมๆ เครื่องมือเครื่องใช้ในการท�ำเกษตร แบบเก่าๆ รวมทั้งวิทยุ, เครื่องแผ่นเสียง, พัดลม, โทรศัพท์เก่าๆ ที่ถูกใจผมคงจะเป็น “ลูกคิดเลข” หรือเครื่องคิดเลขที่ท�ำจากไม้ ไม่รู้เหมือนกันว่าเขาคิดกันอย่างไร งานนี้ต้อง ค้นหาใน Google คงจะมีค�ำตอบ อิอิ บ่ายแก่ๆ เดินทางไปที่อ่างเก็บน�้ำ วังบอน ต�ำบลนาหินลาด อ�ำเภอปากพลี จังหวัดนครนายก งานนี้ตั้ง Google/ GPS อีก เช่นเคย ใช้เวลาเดินทางประมาณ 20 นาที ซึ่ง อยู่ในความดูแลของฐานปฏิบัติการป้องกัน รักษาป่า อ่างวังบอน (เขตติดต่อ นครนายก/ ปราจีนบุรี) ที่ตรงนี้มีเรือคายักให้เช่าพายเล่น ผมวัดใจตัวเองด้วยการพายเรือให้ข้ามฝาก ไปให้ถึงน�้ำตก ซึ่งมีถึง 2 แห่ง คือน�้ำตกเหียว ยายเผ่า ตรงนี้เขาไม่ให้ลงเล่น เพราะช่วงนี้ น�้ำลงมาแรง กลัวจะเกิดอันตราย ต้องพายต่อ ไปที่น�้ำตกนางคอย กว่าจะพายเรือไปถึง.. แทบเป็นลม แต่ก็สมใจนะครับ คือได้ลงเล่น น�้ำตก ณ ที่แห่งนี้ ว่ากันว่า.. ในอดีตเคยมี หนุ่มสาวพายเรือมาบอกรักกันที่นี่ แล้วให้ สัญญากันว่าจะรอคอยกันอยู่ที่ตรงนี้ หากต้อง พรากจากกัน..ซะงั้น!! จบข่าว บริเวณใกล้ที่เช่าเรือ จะเป็นร้าน อาหารของชาวบ้าน ไม่ว่าจะเป็นส้มต�ำ, ก๋วยเตี๋ยว, กล้วยทอด น�้ำ เครื่องดื่ม ครบ


After the morning visit to the Buddhist and Hindu attractions, your taste buds may crave some nice Thai-style fast food at Taa Raadnaa Talay restaurant. If you love “sen yai raad naa talay”, which is fried flat noodles, topped with tapioca seafood or “phad thai koong sod”, Thai-style fried noodles with fresh prawns, the chef’s special recipe for these two dishes will make your meals in Nakhon Nayok very special. However, for those who love herbal recipes, the Taa’s kitchen is proud to satisfy you with its special menu, “yum takrai sai koong sod” or tasty fresh lemon grass and prawn salad. The dessert not to be missed is “bua loi lark sii” or rainbow pudding in coconut milk. The factors on offer in the afternoon include the fascination of records, implements and history, different from that available during the morning session as they are based on the cultural practices of times past, the life style of the local people and also on Nakhon Nayok’s natural features. The first recommendation is to visit the Thai Phuan Community wax museum at Chalermraj Cultural Centre which is located in Wat Fang Klong Luang, Tambon Koa Wai, Amphur Pakplee, Nakhon Nayok. The history includes the trekking of the ancient people from Laos to Thailand, their ancient housing styles, cultures and traditions. In this museum, there are hundreds of amazing local appliances from bygone times which are no longer used today. The place is definitely worth a visit. The next recommended attraction is the Wang Bon Reservoir which is in the village of Wang Bon, located in Moo 7, Tambon Hin Lat, Amphur Pak Phli , Nakhon Nayok. The easiest way to get to the place is by the application of Google Maps or GPS. Wang Bon Reservoir is abundant in birds, wild-life vegetation and suitable for relaxation and tourist activities such as camping, cycling, fishing, kayaking and


เครื่องเรื่องจะกินคราบ ไม่อยากกินก็ ช่วยสักหน่อย แฮะๆ อย่างน้อยก็ถือ เป็นการกระจายรายได้สู่ชุมชน อั๊ยยะ! ..คิดได้ไง? เอ้า..จัดไป ส้มต�ำ+ไก่ย้าง, โค๊ก+น�้ำแข็ง, โซดา..เฮ้ย!! เอามา ท�ำไม ผมไม่ดื่มเหล้า ไม่สูบบุรีนะจะ บอกให้.. มันแพง คลิกๆๆๆ ผมใช้เวลาอยู่ที่อ่างเก็บน�้ำ วังบอน นานพอสมควรแก่เวลา ขอพา คุ ณ ผู ้ อ ่ า นไปที่ เ ขื่ อ นขุ น ด่ า นปราการ ชล ไปให้ทันชมพระอาทิตย์ตกหน้า เขื่อน (..โอ้!! หน้าเขื่อนเลยหรอ) คือที่ บริเวณบนหน้าเขื่อนจะมีนักท่องเที่ยว จับคู่ถ่ายรูปกันเป็นจ�ำนวนมาก เพราะ เป็นช่วงเย็นๆ ซึ่งเราสามารถมองเห็น ทิวทัศน์ด้านล้างอย่างสวยงาม และ เมื่อตะวันลับขอบฟ้า แสงไฟตามสัน เขื่อนก็เริ่มส่องแสงสว่าง หากคุณเป็น คนโรแมนติก คงชอบบรรยากาศแบบ นี้แน่ๆอะ มันท�ำให้เราเกิดจินตนาการ และได้เติมพลังในการที่จะสู้กับงานใน อาทิตย์ต่อไป และอีกต่อๆไป ...555+

bird watching. There are also good local restaurants at this locale where you can enjoy papaya salad, grilled chicken, noodles and various kinds of snacks and drinks. The other place to visit before the sun sets is Khun Dan Prakarn Chon Dam which is the largest and longest roller-compacted concrete (RCC) dam in the world. Here you can take a tour bus trip along the top of the dam to fully appreciate the breath taking views and the scale of the dam construction or take a boat trip a few kilometers along the reservoir to the stream that feeds it. There are great views along both routes , but for those less-adventurous souls, they may be content just to visit and take photos.


สนับสนุนโดย..

การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ส�ำนักงานนครนายก

(พื้นที่รับผิดชอบ นครนายก ปราจีนบุรี สระแก้ว) ที่อยู่ : 182/88 หมู่ 1 ถนนสุวรรณศร ต.ท่าช้าง อ.เมือง จ.นครนายก 26000 โทรศัพท์: 037-312282, 037-312284, 1672 / โทรสาร: 037-312286 อีเมล์: tatnayok@tat.or.th / เว็บไซต์: www.tat8.com

ข้อมูลติดต่อ :

ภูเขางาม รีสอร์ท, The Memorized ที่อยู่ : 269/6 หมู่ 1 ต�ำบลสาริกา อ�ำเภอเมือง จังหวัดนครนายก 26000 โทรศัพท์: 037 385 252-4, 089-799 9085

พิพิธภัณฑ์พื้นบ้านไทยพวนวัดฝั่งคลอง

พุทธอุทยานมาฆบูชาอนุสรณ์ สวนพุทธชยันตี

ร้านตาราดหน้าทะเล (อาหารตามสั่ง)

อุทยานพระพิฆเนศ

อ่างเก็บน�้ำวังบอน อ�ำเภอปากพลี จังหวัดนครนายก

ที่อยู่ : ต�ำบลสาริกา อ�ำเภอเมือง จังหวัดนครนายก 26000 โทรศัพท์: 081-576 6668, 082-259 7633 ที่อยู่ : อ�ำเภอเมืองนครนายก นครนายก 26000 โทรศัพท์ : 099-248 1644

ที่อยู่ : หมู่ 4 ต�ำบลเกาะหวาย อ�ำเภอปากพลี จังหวัดนครนายก 26130 โทรศัพท์ : 037 399833 ,037 312282

ที่อยู่ : ต�ำบลบ้านใหญ่ อ�ำเภอเมือง จังหวัดนครนายก โทรศัพท์ : 037 321 022 ติดต่อ สหกรณ์บริการต�ำบลนาหินลาด (เช่าเรือคายัค) โทรศัพท์ : 096-980 8567, 091-252 5460


“สบายดีบ่อว้า” อ.แม่จริม จ.น่าน บริการห้องพัก ห้องอาหาร ลานกางเต้นท์ จัดเลี้ยงสังสรรค์ ชมพระอาทิตย์ลับขอบฟ้า ทะเลหมอก และล่องแก่งล�ำน�้ำว้า เปิดให้บริการเวลา 11.00 น.- 22.00 น. ทุกวัน โทรศัพท์: 096-690-2229 / Id line :littima / Suchawalee S. by ipad

บริหารงานโดย..คุณทิพย์


โปรแกรมท่องเที่ยว บุรีรัมย์ 2 วัน 1 คืน วันแรก : เช้า

-ชม ศาลหลักเมือง จังหวัดบุรีรัมย์ สถานที่ศักดิ์สิทธิ์คู่บ้าน คู่เมืองที่เคารพสักการะบูชาและเป็นที่ยึดเหนี่ยวจิตใจของชาวบุรีรัมย์ -หินชมทรายสีชมพู ที่สร้างขึ้นในราวพุทะศตวรรษที่ 15 – 18 เพื่อถวายแด่พระศิวะ เทพเจ้าในศาสนาฮินดูลัทธิไศวนิกาย บน ยอดภูเขาไฟที่ดับสนิท ณ อุทยานประวัติศาสตร์พนมรุ้ง -ชมปราสาทเมืองต�่ำ ชมพญานาคหัวเศียร ศรีษะเกลี้ยง ไม่มีเครื่องประดับเหมือนพญานาคแห่งอื่นในกลุ่มปราสาทขอมที่ ล้อมรอบด้วยบารายทั้งสี่ทิศ -เยี่ยมชมโฮมสเตย์ ณ บ้านโคกเมือง ซึ่งเป็นหมู่บ้านที่ได้ รับการคัดเลือกให้เป็น 1 ใน 80 ของหมู่บ้าน OVC ( Otop Village Champion) ในปี 2549 ประเภทหมู่บ้านท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรม - รับประทานอาหารกลางวัน ณ บ้านโคกเมือง

วันที่สอง : เช้า

-เยี่ยมชม วนอุทยานภูเขาไฟกระโดง จุดชมวิวทิวทัศน์ตัว เมืองบุรีรัมย์ที่ตั้งอยู่บนภูเขาไฟที่ดับสนิทซึ่งมีร่องรอยปากปล่องเห็น ได้ชัดเจนบนเขายังมีโบราณสถานสมัยขอม รอยพระพุทธบาทจ�ำลอง และพระพุทธรูปองค์ใหญ่ “พระสุภัทรบพิตร” ซึ่งเป็นที่เคารพสักการะ ของชาวบุรีรัมย์ -เยี่ยมชม หมู่บ้านสนวนนอก ชมวิถีการทอผ้าไหมลาย เอกลักษณ์ของท้องถิ่นแต่โบราณได้แก่ผ้าไหมหางกระรอก, ผ้าโสร่ง, ผ้าขาวม้า -รับประทานอาหารกลางวัน ณ หมู่บ้านสนวนนอก

: บ่าย

-ชม เพ ลา เพลิน บูติก รีสอร์ท แอนด์ แอดเวนเจอร์ แคม ป์ แหล่งเรียนรู้ซึ่ง เพียบพร้อมด้วยท�ำกิจกรรม DIY และกิจกรรมสุด : บ่าย ตื่นเต้น เช่น โรยตัวจากหอไอเฟล ปีนก�ำแพง เมืองจีน สะพานเชือก -ชม สนามฟุตบอล ไอ-โมบาย สเตเดียม ของทีม ลูกหนัง ทาวเวอร์บริดจ์ฯ และชื่นชมอุทยานไม้ดอก เพ ลา เพลิน แหล่ง ชื่อดัง “บุรีรัมย์ ยูไนเต็ด” มีความสวยงามและทันสมัยที่สุดในเมือง เรียนรู้พันธุ์ไม้ที่หลากหลาย ไทยสามารถจุผู้ชมได้มากถึง 32,600 คน -เดินทางกลับโดยสวัสดิภาพ -ชมสนามมอเตอร์สปอร์ตมาตรฐานโลก เป็นสนามเดียว ในประเทศไทยที่ได้รับรองมาตรฐานระดับ FIA Grade 1 / FIM Grade A ณ ช้าง อินเตอร์เนชั่นแนล เซอร์กิต -รับประทานอาหารค�่ำและเข้าที่พัก จ.บุรีรัมย์

กราบสักการะศาลหลักเมือง จ.บุรีรัมย์

ชื่นชมสนามฟุตบอลไอ-โมบาย สเตเดียม

สัมผัสวิถีไทย ใน..หมู่บ้านสนวนนอก

สนุกสนานที่..เพ ลา เพลิน บูติก รีสอร์ท


บ้านไม้ชายน�้ำ (ปากช่อง) ศูนย์รวมของเก่าที่หลากหลายให้ชื่นชม พิพิธภัณฑ์บ้านไม้ชายน�้ำ อยู่ในอ�ำเภอปากช่อง จังหวัดนครราชสีมา ด้านในเป็นร้านอาหารและโรงแรมที่พักอยู่ริม แม่น�้ำ แต่ด้านนอกเป็นศูนย์รวมของเก่าที่สะสมไว้เป็นจ�ำนวนมาก ซึ่งจะจัดแบ่งไว้เป็นโซนๆ ที่แตกต่างกัน รวมทั้งมุมถ่ายรูปอีก หลายมุม ถือว่ามาใช้บริการอาหารที่นี่ แถมมีของเก่าๆ ให้เดินชื่นชมอย่างเพลิดเพลินใจ

Baan mai chai naam

Baan mai chai naam (a wooden house by the river) is located at 21 Moo ban Kaokaew, Amphur Pak chong, Nakorn Rachasima. It is a place where a pleasant coffee shop, a restaurant and a comfortable hotel are harmoniously co-located. Because of their love of travelling and collecting unique things from different places all over the world, the owners, Khun Kwuad and Khun Ram, a sweet couple, were inspired to establish Baan mai chai naam, not only to make tourists feel at home during their travel, but also to share the beauty


ร้านบ้านไม้ชายน�้ำ.... เกิดจากความ รักในการสะสมของเก่าของคุณขวดและคุณแรม สองสามีภรรยาผู้มีใจรักการเดินทางและเเสวง หาของเก่าจากทั่วทุกมุมโลก น�ำมาสะสมไว้ที่ แห่งนี้ เขาทั้งคู่เป็นคนอัมพวาและได้มาซื้อที่ดิน ตรงที่นี่ ตอนแรกคิดว่าจะปลูกบ้านเพื่ออยู่อาศัย เท่านั้น พอท�ำไปท�ำมาเริ่มมีการสะสมสิ่งของขึ้น เรื่อยๆ เลยตกแต่งให้เป็นพิพิฑภัณฑ์ของเก่า พร้อมร้านอาหารและที่พักมาจนถึงทุกวันนี้ เริ่มต้นของการเดินเข้าในร้าน เราก็ จะเห็นของเก่าๆมากมาย กระจายอยู่ทั่วไปหมด ตั้งแต่ฝาเพดานบ้านจนมาถึงริมทางเดิน ถ้าเข้า มาจากหน้าร้าน โซนด้านขวาจะเป็นของตกแต่ง แบบไทยสมัยก่อน ที่ท�ำให้นึกถึงสมัยเราเป็น เด็ก รวมทั้งรูปติดข้างฝาอีกจ�ำนวนมาก มีหุ่น ของตัวการ์ตูน หรือดาราดังในภาพยนตร์ต่างๆ เช่น คนเหล็ก แบตแมน สไปเดอร์แมน ไอ้ มดแดง รวมไปถึงผู้พันแซนเดอร์อีกด้วย เข้าไป ด้านในลึกๆ ก็จะมีตู้โชว์ภาชนะต่างๆ เช่น เครื่องแก้ว เซรามิค มีมากมาย ข้าวของทุกชิ้นที่ วางโชว์เอาไว้ ก็ขอความกรุณา “ชมแต่ตา มือ อย่าต้อง” เพราะของทุกชิ้นมีความโบราณซึ่งก็ จะเกิดการเสียหายขึ้นมาได้ง่ายๆ การเข้ามาชม พิพิธภัณฑ์บ้านไม้ชายน�้ำ จะเสียค่าเข้าชมคนละ 50 บาท แต่สามารถน�ำไปเเลก ชา-กาแฟ ได้

“บ้านไม้ชายน�้ำ” ที่อยู่: 21 หมู่บ้านเกาะแก้ว อ�ำเภอ ปากช่อง จังหวัดนครราชสีมา โทรศัพท์: 044 314 236 หรือ สอบถามที่ ททท.ส�ำนักงานนครราชสีมา โทรศัพท์: 0 4421 3030, 0 4421 3666

More information can be obtained from: Baan mai chai naam, Telephone 044 314 236, Tourism Authority of Thailand (Nakorn Rachsima Office, Telephone 044 213 030, 044 213 666.

of the precious and rare private items they have collected. An array of collections in a variety of sizes are creatively displayed, extending from the entrance throughout the service area. Huge models of famous super heroes such as Super Man, Spider Man, Bat Man, etc. are displayed outdoors while valuable, ancient, delicate and rare China vessels and porcelain dinner ware and crystal dolls and animals and table wares are beautifully displayed indoors. To enjoy these private collections, each tourist must buy a 50 baht entry ticket which can be exchanged for tea or coffee at the Baan mai chai naam’s restaurant.


ติดต่อข้อมูลท่องเที่ยว.. ททท.ทั่วประเทศไทย ภาคเหนือ

ททท. ส�ำนักงานเชียงใหม่ พื้นที่รับผิดชอบ : เชียงใหม่ ที่อยู่ : 105/1 ถ.เชียงใหม่-ล�ำพูน ต.วัดเกต อ.เมือง จ.เชียงใหม่ 50000 โทร 0 5324 8604-5 แฟกส์ 0 5324 8606 อีเมล์ tatchmai@tat.or.th เว็บไซต์ ททท. ส�ำนักงานเชียงราย พื้นที่รับผิดชอบ : เชียงราย, พะเยา ที่อยู่ :448/16 ถ.สิงหไคล อ.เมือง จ.เชียงราย 57000 โทร 0 5371 7433, 0 5374 4674-5 แฟกส์ 0 5371 7434 อีเมล์ tatchrai@tat.or.th ททท.ส�ำนักงานล�ำปาง พื้นที่รับผิดชอบ : ล�ำปาง, ล�ำพูน ที่อยู่ : 358/3-4 ถ.บ้านเชียงราย ต.สบตุ๋ย อ.เมือง จ.ล�ำปาง 52000 ททท.ส�ำนักงานนครสวรรค์ พื้นที่รับผิดชอบ : นครสวรรค์, พิจิตร ที่อยู่ : 1045/2 หมู่ 10 ถ.นครสวรรค์-พิษณุโลก ต.นครสวรรค์ อ.เมือง จ.นครสวรรค์ 60000 ททท. ส�ำนักงานพิษณุโลก พื้นที่รับผิดชอบ : พิษณุโลก, เพชรบูรณ์ ที่อยู่ : 209/7-8 ศูนย์การค้าสุรสีห์ ถ.บรมไตรโลกนาถ อ.เมือง จ.พิษณุโลก 65000 โทร 0 5525 2742-3 แฟกส์ 0 5523 1063 อีเมล์ tatphlok@tat.or.th

อ.เมือง จ.นครพนม 48000 โทร 0 4251 3490-1 แฟกส์ 0 4251 3492 อีเมล์ tatphnom@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานอุดรธานี พื้นที่รับผิดชอบ : อุดรธานี, หนองคาย, บึงกาฬ ที่อยู่ : 16/5 ถ.มุขมนตรี ต.หมากแข้ง อ.เมือง จ.อุดรธานี 41000 โทร 0 4232 5406-7 แฟกส์ 0 4232 5408 อีเมล์ tatudon@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานเลย พื้นที่รับผิดชอบ : เลย, หนองบัวล�ำภู ที่อยู่ : ที่ว่าการอ�ำเภอเมืองเลย (หลังเก่า) ถ.เจริญรัฐ ต.กุด ป่อง อ.เมือง จ.เลย 42000 โทร 0 4281 2812 แฟกส์ 0 4281 1480 อีเมล์ tatloei@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานสุรินทร์ พื้นที่รับผิดชอบ : สุรินทร์, บุรีรัมย์ ที่อยู่ : 355/3-6 ถ.เทศบาล 1 ต.ในเมือง อ.เมือง จ.สุรินทร์ 32000 โทร 0 4451 4447-8 แฟกส์ 0 4451 8530 อีเมล์ tatsurin@tat.or.th

ภาคตะวันออก ททท. ส�ำนักงานพัทยา พื้นที่รับผิดชอบ : ชลบุรี ที่อยู่ : 609 หมู่ 10 ถ.พระต�ำหนัก ต.หนองปรือ อ.บางละมุง จ.ชลบุรี 20150 โทร 0 3842 7667 แฟกส์ 0 3842 9113 อีเมล์ tatchon@tat.or.th

8 โครงการปรีชา คอมเพลกซ์ เลขที่ 48/11 ถ.รัชดาภิเษก แขวง สามเสนนอก เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10310 โทร 0 2276 2720-1 แฟกส์ 0 2276 2722 อีเมล : tatbangkok@tat.or.th ททท.ส�ำนักงานประจวบคีรีขันธ์ พื้นที่รับผิดชอบ:ประจวบคีรีขันธ์ ที่อยู่ : 39/9 ถ.เพชรเกษม ต.หัวหิน อ.หัวหิน จ.ประจวบคีรีขันธ์ 77110 โทร 0 3251 3885, 0 3251 3871, 0 3251 3854 แฟกส์ 0 3251 3898 อีเมล์ tatprachuap@tat.or.th ททท.ส�ำนักงานสมุทรสงคราม พื้นที่รับผิดชอบ : สมุทรสงคราม, สมุทรสาคร ที่อยู่ : 150/8-9 ถ.สมุทรสงคราม-บางแพ ต.อัมพวา อ.อัมพวา จ.สมุทรสงคราม 75110 โทร 0 3475 2847 – 8 แฟกส์ 0 3475 2846 อีเมล์ tatsmsk@tat.or.th ททท.ส�ำนักงานฉะเชิงเทรา พื้นที่รับผิดชอบ : ฉะเชิงเทรา ,สมุทรปราการ ที่อยู่ : 203 ถ.หน้าเมือง ต.หน้าเมือง อ.เมือง ฉะเชิงเทรา จ.ฉะเชิงเทรา 24000 โทร 0 3851 4009 แฟกส์ 0 3851 4008 อีเมล์ tatchoengsao@tat.or.th

ภาคใต้ ททท. ส�ำนักงานหาดใหญ่ พื้นที่รับผิดชอบ : สงขลา, สตูล ที่อยู่ : 1/1 ถ.นิพัทธ์อุทิศ 3 ซ.2 อ.หาดใหญ่ จ.สงขลา 90110 โทร 0 7423 1055, 0 7423 8518, 0 7424 3747 แฟกส์ 0 7424 5986 อีเมล์ tatsgkhl@tat.or.th

ททท. ส�ำนักงานตาก พื้นที่รับผิดชอบ : ตาก ที่อยู่ :193 ถ.ตากสิน ต.หนองหลวง อ.เมือง จ.ตาก 63000 โทร 0 5551 4341 -3 แฟกส์ 0 5551 4344 อีเมล์ tattak@tat.or.th

ททท. ส�ำนักงานระยอง พื้นที่รับผิดชอบ : ระยอง,จันทบุรี ที่อยู่ : 153/4 หมู่ 12 ถ.สุขุมวิท ต. ตะพง อ.เมือง จ.ระยอง 21000 โทร 0 3865 5420-1 แฟกส์ 0 3865 5510 อีเมล์ tatryong@tat.or.th

ททท. ส�ำนักงานแม่ฮ่องสอน พื้นที่รับผิดชอบ : แม่ฮ่องสอน ที่อยู่ : เลขที่ 4 ถ.ราชธรรมพิทักษ์ ต.จองค�ำ อ.เมือง จ.แม่ฮ่องสอน 58000 โทร 0 5361 2982-3 แฟกส์ 0 5361 2984 อีเมล์ tatmhs@tat.or.th

ททท. ส�ำนักงานตราด พื้นที่รับผิดชอบ : ตราด ที่อยู่ : 100 หมู่ 1 ถ.ตราด-แหลมงอบ ต.แหลมงอบ อ.แหลมงอบ จ.ตราด 23120 โทร 0 3959 7259-60 แฟกส์ 0 3959 7255 อีเมล์ tattrat@tat.or.th

ททท.ส�ำนักงานแพร่ พื้นที่รับผิดชอบ : แพร่, น่าน ที่อยู่ : 2 ถ.บ้านใหม่ ต.ในเวียง อ.เมือง จ.แพร่ 54000 โทร 0 5452 1127 แฟกส์ 0 5452 1119 อีเมล: tatphrae@tat.or.th , tatphrae@gmail.com

ททท. ส�ำนักงานนครนายก พื้นที่รับผิดชอบ : นครนายก, ปราจีนบุรี, สระแก้ว ที่อยู่ : 182/88 หมู่ 1 ถ.สุวรรณศร ต.ท่าช้าง อ.เมือง จ.นครนายก 26000 โทร 0 3731 2282 แฟกส์ 0 3731 2286 อีเมล์ tatnayok@tat.or.th

ททท.ส�ำนักงานสุโขทัย พื้นที่รับผิดชอบ : สุโขทัย, อุตรดิตถ์ ที่อยู่ : 200 ถ.จรดวิถีถ่อง ต.ธานี อ.เมือง จ.สุโขทัย 64000 โทร 0 5561 6228-9 แฟกส์ 0 5561 6366 อีเมล์ tatsukho@tat.or.th

ภาคกลาง

ททท. ส�ำนักงานภูเก็ต พื้นที่รับผิดชอบ : ภูเก็ต ที่อยู่ : 191 ถ.ถลาง ต.ตลาดใหญ่ อ.เมือง จ.ภูเก็ต 83000 โทร 0 7621 1036 , 0 7621 2213 แฟกส์ 0 7621 3582 อีเมล์ tatphket@tat.or.th

ททท. ส�ำนักงานกาญจนบุรี พื้นที่รับผิดชอบ : กาญจนบุรี, ราชบุรี ที่อยู่ : 14 ถ.แสงชูโต ต.บ้านเหนือ อ.เมือง จ.กาญจนบุรี 71000 โทร 0 3451 1200, 0 3451 2500 แฟกส์ 0 3462 3691 อีเมล์ tatkan@tat.or.th

ททท. ส�ำนักงานกระบี่ พื้นที่รับผิดชอบ : กระบี่ ที่อยู่ :292 ถ.มหาราช อ.เมือง จ.กระบี่ 81000 โทร 0 7562 2163, 0 7561 2811-2 แฟกส์ 0 7562 2164 อีเมล์ tatkrabi@tat.or.th

ททท. ส�ำนักงานเพชรบุรี พื้นที่รับผิดชอบ : เพชรบุรี ที่อยู่ : 500/51 ถ.เพชรเกษม อ.ชะอ�ำ จ.เพชรบุรี 76120 โทร 0 3247 1005-6 แฟกส์ 0 3247 1502 อีเมล์ tatphet@tat.or.th

ททท. ส�ำนักงานตรัง พื้นที่รับผิดชอบ : ตรัง ที่อยู่ : 330/3 ถ.ห้วยยอด อ.เมือง จ.ตรัง 92000 โทร 0 7521 5867, 0 7521 1058 , 0 7521 1085 แฟกส์ 0 7521 5868 อีเมล์ tattrang@tat.or.th

ททท. ส�ำนักงานพระนครศรีอยุธยา พื้นที่รับผิดชอบ : พระนครศรีอยุธยา, สระบุรี ที่อยู่ : 108/22 หมู่ 4 ต.ประตู ชัย อ.พระนครศรีอยุธยา จ.พระนครศรีอยุธยา 13000 โทร 0 3524 6076-7 แฟกส์ 0 3524 6078 อีเมล์ tatyutya@tat.or.th

ททท. ส�ำนักงานชุมพร พื้นที่รับผิดชอบ : ชุมพร,ระนอง ที่อยู่ : เลขที่ 111/11-12 ถ.ทวีสินค้า ต.ท่าตะเภา อ.เมือง จ.ชุมพร 86000 โทร 0 7750 2775-6 , 0 7750 1831 แฟกส์ 0 7750 1832 อีเมล: tatchumphon@tat.or.th

ททท.ส�ำนักงานอุทัยธานี พื้นที่รับผิดชอบ : อุทัยธานี, ก�ำแพงเพชร ที่อยู่ : 28/5 ถ.รักการดี ต.อุทัยใหม่ อ.เมือง จ.อุทัยธานี 61000 โทร 0 5651 4651-2 แฟกส์ 0 5651 4650 อีเมล์ tatuthai@tat.or.th

ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ททท. ส�ำนักงานนครราชสีมา พื้นที่รับผิดชอบ:นครราชสีมา ,ชัยภูมิ ที่อยู่ : 2102-2104 ถ.มิตรภาพ ต.ในเมือง อ.เมือง จ.นครราชสีมา 30000 โทร 0 4421 3030, 0 4421 3666 แฟกส์ 0 4421 3667 อีเมล์ tatsima@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานอุบลราชธานีพื้นที่รับผิดชอบ:อุบลราชธานี, อ�ำนาจเจริญ, ยโสธร, ศรีสะเกษ ที่อยู่ : 264/1 ถ.เขื่อนธานี อ.เมือง จ.อุบลราธานี 34000 โทร 0 4524 3770 แฟกส์ 0 4524 3771 อีเมล์ tatubon@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานขอนแก่น พื้นที่รับผิดชอบ : ขอนแก่น, มหาสารคาม, ร้อยเอ็ด, กาฬสินธุ์ ที่อยู่ : 277/20-21 ถ.กลางเมือง (ถนนรอบบึงแก่นนคร ด้านทิศตะวันตก) อ�ำเภอเมือง จังหวัดขอนแก่น 40000 โทร 0 4322 7714-5 แฟกส์ 0 4322 7717, 0 4322 7719 อีเมล์ tatkhkn@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานนครพนม พื้นที่รับผิดชอบ : นครพนม, มุกดาหาร, สกลนคร ที่อยู่ : 184/1 ถ.สุนทรวิจิตร ต.ในเมือง

ททท. ส�ำนักงานลพบุรี พื้นที่รับผิดชอบ : ลพบุรี, สิงห์บุรี, ชัยนาท, อ่างทอง ที่อยู่ : ศาลากลางจังหวัดลพบุรี ถ.นารายณ์มหาราช อ.เมือง จ.ลพบุรี 15000 โทร 0 3677 0096-7 แฟกส์ 0 3677 0098 อีเมล์ tatlobri@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานสุพรรณบุรี พื้นที่รับผิดชอบ : สุพรรณบุรี, นครปฐม ที่อยู่ : 91 ถ.พระพันวษา ต.ท่าพี่เลี้ยง อ.เมือง จ.สุพรรณบุรี 72000 โทร 0 3552 5867, 0 3552 5880 แฟกส์ 0 3552 5863-4 อีเมล์ tatsuphan@tat.or.th ททท.ส�ำนักงานกรุงเทพฯ พื้นที่รับผิดชอบ : กรุงเทพมหานคร, ปทุมธานี, นนทบุรี ที่อยู่ : อาคาร D2 ชั้น

ททท. ส�ำนักงานนครศรีธรรมราช พื้นที่รับผิดชอบ : นครศรีธรรมราช, พัทลุง ที่อยู่ : สนามหน้าเมือง ถ.ราชด�ำเนิน อ.เมือง จ.นครศรีธรรมราช 80000 โทร 0 7534 6515-6 แฟกส์ 0 7534 6517 อีเมล์ tatnksri@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานนราธิวาส พื้นที่รับผิดชอบ : นราธิวาส, ปัตตานี, ยะลา ที่อยู่ : 102/3 หมู่ 2 ถ.นราธิวาส-ตากใบ ต.ละกุวอเหนือ อ.เมือง จ.นราธิวาส 96000 โทร 0 7352 2411 , 0 7354 2345 แฟกส์ 0 7352 2412-3 อีเมล์ tatnara@tat.or.th

ททท. ส�ำนักงานสุราษฎร์ธานี พื้นที่รับผิดชอบ : สุราษฎร์ธานี ที่อยู่ : 5 ถ.ตลาดใหม่ ต.ตลาด อ.เมือง จ.สุราษฎร์ธานี 84000 โทร 0 7728 8817-9 แฟกส์ 0 7728 2828 อีเมล: tatsurat@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานเกาะสมุย พื้นที่รับผิดชอบ : เกาะสมุย, เกาะเต่า ,เกาะพงัน ที่อยู่ :370 หมู่3 ต.อ่างทอง อ.เกาะสมุย จ.สุราษฎร์ธานี 84140 โทร 0 7742 0504 แฟกส์ 0 7742 0721 อีเมล:tatsamui@tat.or.th ททท. ส�ำนักงานพังงา พื้นที่รับผิดชอบ : พังงา ที่อยู่ : 2/27 ถ.เทศบาล ต.ท้ายช้าง อ.เมือง จ.พังงา 82000 โทร 0 7648 1900-2 แฟกส์ 0 7648 1903 อีเมล:tatphangnga@tat.or.th


เบอร์โทรศัพท์ท่องเที่ยวไทยที่ส�ำคัญ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย โทร. 02-2505500 ต�ำรวจท่องเที่ยว โทร. 1155 ต�ำรวจทางหลวง โทร. 1193 ส�ำนักงานคณะกรรมการจัดระบบการจราจรทางบก โทร.1644 ศูนย์ควบคุมการจราจร โทร. 197, 02-2476610-6 ศูนย์ควบคุมระบบการจราจรบนทางด่วน (สอบถามเส้นทาง) โทร.1543 ตรวจสอบเส้นทางเดินรถเมล์ (ขสมก.) โทร. 184 กรมอุตุนิยมวิทยา โทร. 1182 ศูนย์บริการข่าวอากาศ โทร. 02-3994012-3 Hotel Hotline โทร.1552 ศูนย์บริการแท็กซี่มิเตอร์ (สหกรณ์แท็กซี่สยาม จ�ำกัด) โทร. 1661 ศูนย์บริการแท็กซี่มิเตอร์ (บจก.ยูคอม) โทร. 1681 สถานีวิทยุ จส. 100 โทร. 02-7119151-8 ศูนย์ประสานงานฉุกเฉิน 24 ชม โทร. 02-2677777 ศูนย์ช่วยเหลือผู้ประสบอุบัติเหตุเร่งด่วน โทร. 02-2460052 สถานีขนส่ง สถานี รถธรรมดา รถปรับอากาศ สายตะวันออก (เอกมัย) โทร. 02-3918097 สายตะวันออกเฉียงเหนือ (หมอชิต) โทร. 02-9362852-66 ต่อ 611 สายใต้ (ปิ่นเกล้า-นครชัยศรี) โทร. 02-4345558 โทร. 02-4351200 สายเหนือ โทร. 02-9363659-60 สถานีรถไฟ การรถไฟแห่งประเทศไทย สถานีรถไฟกรุงเทพฯ (หัวล�ำโพง) สถานีรถไฟสามเสน สถานีรถไฟบางซื่อ 1 สถานีรถไฟบางซื่อ 2 สถานีรถไฟบางเขน สถานีรถไฟหลักสี่ สถานีรถไฟดอนเมือง สถานีรถไฟบางซ่อน สถานีรถไฟมักกะสัน สถานีรถไฟคลองตัน สถานีรถไฟหัวหมาก สถานีรถไฟหัวตะเข้ สถานีรถไฟแม่น�้ำ สถานีรถไฟวงเวียนใหญ่ สถานีรถไฟธนบุรี สถานีรถไฟตลิ่งชัน

โทร. 1690 โทร. 02-2237461 โทร. 02-2414238 โทร. 02-5874613 โทร. 02-5860240 โทร. 02-5891602 โทร. 02-5731394 โทร. 02-5662957 โทร. 02-5874605 โทร. 02-2453920 โทร. 02-3140028 โทร. 02-3742260 โทร. 02-3267185 โทร. 02-2491100 โทร. 02-4652017 โทร. 02-4113102 โทร. 02-4486577

สายการบิน สอบถามตารางเวลาบิน (การบินไทย) โทร. 1566 สอบถามทั่วไป (เฉพาะการบินไทย) โทร. 02-5351111 ต่างประเทศ : ผู้โดยสารขาออก โทร. 02-5351254 ผู้โดยสารขาเข้า โทร. 02-5351301, 02-5351310 ประชาสัมพันธ์ : ระหว่างประเทศ โทร. 02-5352846-7

Tourism Authority of Thailand, Tel. 02-2505500 Tourism Police, Tel. 1155 Highway Police, Tel. 1193 Office of Land Traffic Management Committee, Tel. 1644 Traffic Control Center, Tel. 197, 02-2476610-6 Expressway Traffic System Control Center (Route Information), Tel.1543 Check city bus route (Bangkok Mass Transit Authority - BMTA), Tel.184 Meteorological Department of Thailand, Tel. 1182 Air News Center, Tel. 02-3994012-3 Hotel Hotline, Tel. 1552 Taxi Meter Service Center (Taxi Siam Cooperative Ltd.), Tel. 1661, Taxi Meter Service Center (UCOM Co., Ltd.), Tel. 1681, JS100 Radio Station, Tel. 02-7119151-8 24-Hour Coordination Center, Tel. 02-2677777 Emergency Accident Victim Support Center, Tel. 02-2460052 Bus Terminals: Eastern Route (Akamai), Tel. 3918097 Northeastern Route (Mor Chit), Tel. 02-9362852-66 EXT 611 Southern Route (Pinklao-Nakhon Chaisri), Tel. 02-4351200 Northern Route, Tel. 02-9363659-60 Railway Stations: Railway Authority of Thailand, Bangkok Railway Station (Hua Lamphong), Samsen Railway Station, Bang Sue 1 Railway Station, Bang Sue 2 Railway Station, Bang Khen Railway Station, Lak Si Railway Station, Don Mueang Railway Station, Bang Son Railway Station, Makkasan Railway Station, Khlong Tan Railway Station, Hua Mak Railway Station, Hua Ta-Kae Railway Station, Mae Nam Railway Station,

Tel. 1690 Tel. 02-2237461 Tel. 02-2414238 Tel. 02-5874613 Tel. 02-5860240 Tel. 02-5891602 Tel. 02-5731394 Tel. 02-5662957 Tel. 02-5874605 Tel. 02-2453920 Tel. 02-3140028 Tel. 02-3742260 Tel. 02-3267185 Tel. 02-2491100

Airlines: Thai Airways, Tel. 02-5130121, 02-5451000 Inquire flight schedule (Thai Airways), Tel. 1566 General Inquiry (only Thai Airways), Tel. 02-5351111 Domestic, Tel. 5352081 International: Departure Passengers, Tel. 02-5351254 Arrival Passengers, Tel. 02-5351301, 02-5351310 Public Relations: International, Tel. 02-5352846-7 Domestic,Tel. 02-5352081-2


นครนายก

พระเจ้าตากยกทัพกับพวกผ่าน สร้างต�ำนานเมืองด่านครนายก สโลว์ไลฟ์ได้เห็นเป็นต้องพก มีน�้ำตกสาริกามานานปี เขื่อนขุนด่านปราการชลบนเทือกเขา กั้นล�ำเนาน�้ำไหลเขาใหญ่นี่ ความสูงเด่นเน้นสวยด้วยมากมี สายน�้ำที่วังตะไคร้สุขใจจัง ไหว้พิฆเนศองค์โตโชว์ศักดิ์ศรี หลวงพ่อมีปากแดงแหล่งสอนสั่ง พุทธมณฑลคนกราบอาบภวังค์ ดินแดนดังป่าเขาล�ำเนาไพร

สถิตในดวงใจ ความผูกพันฯ 7-29 ตุลาคม 2560 ณ ศูนย์การค้าวิคตอเรีย การ์เดนส์

ชมดอกดาวเรืองกว่า 999 ต้น เหลืองอร่ามบานสะพรั่ง น้อมใจถวายพ่อ หลวง ในงานพระราชพิธีถวายพระเพลิงพระบรมศพพระบาทสมเด็จพระ ปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช พร้อมประดับตกแต่ง นิทรรศกาล “ธ สถิตใน ดวงใจ ความผูกพันระหว่างรัชกาลที่ ๙ และ รัชกาลที่ ๑๐ แห่งสยาม” พร้อม กิจกรรมเทิดพระเกียรติอื่นๆ อีกมากมาย สอบถามข้อมูลได้ที่ : วิคตอเรียการ์เดนส์ โทรศัพท์: 02-444 4555

พิพิธภัณฑ์ปากคลองต้องเคร่งครัด ด้วยทางวัดจัดวางสร้างสดใส ศิลปวัฒนธรรมน�ำเผยไป ของคนไทยพวนผ่านต�ำนานเดิม

โดย.. อุทัย มีสีสรรพ์ เทศกาลกินเจหาดใหญ่ 20 - 28 ตุลาคม 2560 ณ อ.หาดใหญ่ จังหวัดสงขลา

งานตักบาตรเทโว เขาช่องกระจก 6-15 ตุลาคม 2560 ณ วัดธรรมิการาม จ.ประจวบคีรีขันธ์

กิจกรรมประกอบด้วยการถวายจังหันเช้าแด่พระสงฆ์ สามเณรจ�ำนวน 100 รูป ต่อด้วยการท�ำบุญตักบาตรข้าวสารอาหารแห้งบนถนนสละชีพระยะทาง ประมาณ 500 เมตร การแห่รถพระพุทธ รถบุษบก หรือเรือชักพระ ไปตาม ถนนสายต่างๆรอบตัวเมืองประจวบ เพื่อให้พุทธศาสนิกชนที่เลื่อมใสศรัทธา ได้ร่วมสักการะบูชาพระพุทธรูป และท�ำบุญใส่บาตร พร้อมรับแจกขนมต้ม ลูกโยนของชมรมชาวใต้ไปรับประทาน เพื่อความเป็นสิริมงคลแก่ตนเองและ ครอบครัว พร้อมกิจกรรมอื่นๆ อีกมากมาย สอบถามข้อมูลได้ที่ : ททท.ประจวบคีรีขันธ์ โทร. 0 3251 3885

เทศกาลกิ น เจหาดใหญ่ เ ป็ น เทศกาล ของชาวไทยเชื้ อ สายจี น โดยผู ้ ที่ เ ข้ า ร่วมถือศีลกินเจต้องรับประทานอาหาร ที่เป็นผักปราศจากเนื้อสัตว์และเครื่อง ปรุงที่มีกลิ่นฉุนและคาว และต้องด�ำรง ตนอยู่ในศีลอันดีงาม มีความบริสุทธิ์ สะอาด ทั้งกาย วาจา ใจ ชมกิจกรรม การสาธิตปรุงอาหารสูตรพิเศษ “เมนู 9 มงคล” จากเหล่าคนดัง การประกวด ธิดา และกิจกรรมอื่นๆ อีกมากมาย สอบถามข้อมูลได้ที่ ททท.หาดใหญ่ โทร. 0 7423 1055, 0 7423 8518


ประเพณีปอยเหลินสิบเอ็ด 1-3 ตุลาคม 2560 ณ สิงหนาทบ�ำรุง จังหวัดแม่ฮ่องสอน

โดยประเพณีดังกล่าวถือเป็นประเพณีตามความเชื่อของชาวไทยใหญ่ในช่วงออกพรรษา ชาว บ้านจะประดิษฐ์จองพาราและประดับตามบ้านเรือน ภายในงานมีการจัดกิจกรรมที่น่าสนใจดังนี้ วันที่ 1-3 ต.ค. 2560 ณ สิงหนาทบ�ำรุง, วันที่ 1 ต.ค. 2560 วันเปิดเทศกาล, วันที่ 3 ต.ค. 2560 วันแห่จองพารา, วันที่ 5 ต.ค. 2560 วันตักบาตรเทโวฯ, วันที่ 13 ต.ค. 2560 วันปิดเทศกาล (ก๋อย จ๊อด) สอบถามข้อมูลได้ที่ ททท.ส�ำนักงานแม่ฮ่องสอน โทร. 0 5361 2982-3

จากธุลีดินถึงจักรวาลของพ่อ 7-29 ตุลาคม 2560 ณ ช่างชุ่ย กรุงเทพฯ

“ช่างชุ่ย” ขอเชิญชวนชาวไทยชมนิทรรศการ “ละออง” ส่ง ความคิ ด ถึ ง จากดวงใจผ่ า นผลงานศิ ล ปะเพื่ อ เฉลิ ม พระ เกียรติ รัชกาลที่ ๙ โดยศิลปินไทยกว่า 70 คน, ร่วมฟังการ เสวนาโครงการพอแล้วดี,ดนตรีจากคณะดุริยางคศาสตร์ ศิลปากร เวลา 11.00-23.00 น. ณ ช่างชุ่ย กรุงเทพฯ สอบถามข้อมูลได้ที่ ช่างชุ่ย โทร.081 817 2888

งานมหากุศล อิ่มบุญ อิ่มใจ เทศกาลกินเจ เมืองพัทยา 20 - 28 ตุลาคม 2560 ณ มูลนิธิสว่างบริบูรณ์ฯ จังหวัดชลบุรี

เชิญชวนท่านพุทธศาสนิกชนร่วมงานเทศกาลกินเจ และร่วมเป็นหนึ่งในการผัดหยาด ทิพย์แปดเซียน กระทะยักษ์พร้อมรับซิ่วท้อ (ลูกท้อสวรรค์) เพื่อเป็นสิริมงคล สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ ททท.ส�ำนักงานพัทยา โทร. 0 3842 7667, 0 3842 8750


ข้าพระพุทธเจ้า คณะกองบรรณาธิการนิตยสาร Welcome Trip Magazine

ใกล้จะเสร็จ.. พลเอกธนะศักดิ์ ปฏิมาประกร รองนายกรัฐมนตรี ประธานกรรมการฝ่ายจัดสร้างพระเมรุมาศ นายวีระ โรจน์พจนรัตน์

รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม ตรวจความคืบหน้าสิ่งปลูกสร้างประกอบพระเมรุมาศ และบูรณปฏิสังขรณ์ราชรถ และพระยานมาศ ในงานพระราชพิธีถวายพระเพลิงพระบรมศพพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ณ ท้องสนามหลวง โดยมี นายอนันต์ ชู โชติ อธิบดีกรมศิลปากร รายงานความคืบหน้าการด�ำเนินงาน ซึ่งงานก่อสร้างพระเมรุมาศและอาคารประกอบ ภาพรวมขณะนี้คืบหน้า ร้อยละ ๙๘.๖ การก่อสร้างพระเมรุมาศคงเหลือการตกแต่งรายละเอียดพระจิตกาธานและงานติดตั้งพระวิสูตร ที่ผ่านมา

ผู้ว่าฯนครนายก หนุนเลี้ยงหอยทากตามโครงการเกษตรยั่งยืน ผู้ว่าราชการจังหวัดนครนายก ร่วมกับ ททท.ส�ำนักงานนครนายก, ท่องเที่ยวและ กีฬาจังหวัดนครนายก และสมาคมสื่อมวลชนเพื่อการท่องเที่ยว จัดแถลงข่าวการ ส่งเสริมและสนับสนุนโครงการเกษตรยั่งยืน “นครนายก” ให้เกษตรกรหันมาเลี้ยง หอยทาก อาช่า เพื่อผลิตเมือกหอยทากป้อนอุตสาหกรรมความงาม เป็นรายได้ เสริมให้กับเกษตรกรอย่างยั่งยืน ณ ร้านปลอดสารพิษ เอเดน จ.นครนายก

เปิดงาน..นายประลอง ด�ำรงค์ไทย ผู้ตรวจราชการกระทรวง ทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม เป็นประธานเปิดงาน ”เปิดโลกธรณีวิทยาเพื่อการท่องเที่ยว ครั้งที่ 2” ณ สวนสัตว์ เชียงใหม่ มีข้าราชกาลมาร่วมงานจ�ำนวนมาก ที่ผ่านมา

นายประดิษฐ์ ยมานันท์ ผู้ว่าราชการ จังหวัดนครนายก กล่าวว่า โครงการนี้ถือเป็นการ ส่งเสริมให้เกษตรกรในจังหวัดนครนายกได้มีรายได้ เสริมอีกช่องทางหนึ่ง เพราะน�้ำเมือกของหอยทาก อาช่า มีเซรั่มอาช่าที่เข้มข้นกว่า 20 เท่า สามารถ ช่วยลดเลือนริ้วรอยแห่งวัย ชะลอความแก่ได้ 96% ซึ่งได้วิจัยและพัฒนาโดยสถาบันวิจัยวิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยีแห่งประเทศไทย (วว.) ซึ่งในขณะนี้ อาช่าไทย มีฟาร์มหอยทากสายพันธุ์อาชาทิน่า แบบเกษตรอินทรีย์กว่า 50 แห่ง ในจังหวัด นครนายก ถือเป็นแหล่งธรรมชาติที่ชุ่มชื้น มีพื้นที่สี เขียว และปลอดโรงงานอุตสาหกรรม จึงเหมาะที่จะ เพาะเลี้ยงหอยทากเพื่อการผลิตเมือกคุณภาพสูง ป้อนอุตสาหกรรมความงานในระดับโลกได้

นายสกล ทองค�ำ ผู้อ�ำนวยการ ททท. ส�ำนักงานนครนายก กล่าวว่า ทางการท่องเที่ยวแห่ง ประเทศไทยพร้อมที่จะสนับสนุนชาวเกษตรกรที่เลี้ยง หอยทาก อาชา หากชุมชนสามารถรวมตัวกันได้ และ สามารถต่อยอดให้เป็นสถานที่เรียนรู้ มีบ้านพักโฮม สเตย์ พัฒนาชุมชนให้เป็นแหล่งท่องเที่ยว เพราะเรา มีศักยภาพด้านการตลาดอยู่แล้ว ติดต่อสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ ศูนย์ศึกษาเรียนรู้เลี้ยงหอยทากอาชา (วิลล่า เอเดน) เลขที่ 177/1 ซ.สาริกา-นางรอง 42 ต.สาริกา อ.เมือง จ.นครนายก โทร. 081-306 4172,081-375 0342


กรุงเทพมหานคร นักท่องเที่ยวชื่นชอบ

ททท. ปลื้ม Mastercard จัดอันดับกรุงเทพฯ มีนักท่องเที่ยวต่าง ชาติมาเยือนมากที่สุดในโลก นายฉัททันต์ กุญชร ณ อยุธยา รองผู้ว่าการด้านสื่อสารการ ตลาด การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (ททท.) กล่าวว่า เป็นเรื่องน่ายินดีอย่างยิ่งที่ ผลการส�ำรวจดัชนีจุดหมายปลายทางทั่วโลกประจ�ำปี 2017 (2017 Global Destination Cities Index) ของ Mastercard พบว่าปี 2559 ที่ผ่านมา กรุงเทพมหานคร มีนักท่องเที่ยวต่างชาติมาเยือนจ�ำนวน 19.41 ล้านคน ซึ่งถือเป็นจ�ำนวนมากที่สุด เมื่อเทียบกับเมืองท่องเที่ยวหลัก 132 แห่งทั่วโลก ส่วนอันดับรองลงมา ได้แก่ กรุง ลอนดอน สหราชอาณาจักร (19.06 ล้านคน) และกรุงปารีส ฝรั่งเศส (15.45 ล้าน คน) พร้อมคาดการณ์ว่าปี 2560 ตัวเลขนักท่องเที่ยวต่างชาติที่มาเยือนกรุงเทพฯ จะเพิ่มขึ้นอีกร้อยละ 4 เป็น 20.19 ล้านคน

แถลงข่าว..นางสาวจุฑารัตน์ ปริญวชิรพัฒน์ ปลัดเทศบาลชลบุรี และคณะจัด แถลงข่าว “ประเพณีวิ่งควาย ครั้งที่ 146” ที่ส�ำนักงานใหญ่ ททท. ที่ผ่านมา ซึ่ง งานจะมีขึ้นในวันที่ 28 ก.ย.- 4 ต.ค.2560 ณ หน้าที่ว่าการอ�ำเภอเมืองชลบุรี

การท่องเที่ยวแห่งประเทสไทย

รับรางวัลสื่อโฆษณาส่งเสริมการท่องเที่ยวและกิจกรรม

นายยุทธศักดิ์ สุภสร ผู้ว่าการการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (ททท.) เป็นผู้แทนรับรางวัล “พาต้าโกลด์อวอร์ดส์ 2017” จากผู้แทนสมาคมส่งเสริมการ ท่องเที่ยวภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก (PATA) ภายหลังจากที่ ททท. ได้ส่งผลงานที่ เกี่ยวข้องกับการส่งเสริมการท่องเที่ยวของประเทศไทย เพื่อเข้าร่วมประกวดใน งาน PATA Gold Awards 2017 โดยโครงการส่งประกวดจากประเทศไทยได้รับ รางวัล 4 ประเภท แบ่งเป็นผลงานที่ ททท. ส่งเข้าประกวด 2 รางวัล และภาค เอกชนส่งประกวดอีก 2 รางวัล ดังนี้ โครงการ “Village to the World” (CSR) ได้ รับรางวัลยอดเยี่ยมประเภท “CSR” หรือ Corporate Social Responsibility (ททท.), หนังสือคู่มือส่งเสริมการท่องเที่ยว “Blue Paradise Thailand” ได้รับ รางวัลยอดเยี่ยมประเภท “Travel Journalism-Travel Guidebook” (ททท.), Elephant Hills Luxury Tented Camps ได้รับรางวัลยอดเยี่ยมประเภท “Environment - Ecotourism Project”. Muay Thai Live Bangkok Thai Show 2013 Co.,Ltd ได้ รับรางวัลยอดเยี่ยมประเภท “Heritage and Culture – Culture” ณ The Venetian, Macao Resort Hotel เขตปกครองพิเศษมาเก๊า สาธารณรัฐประชาชนจีน

สวัสดีครับคุณผู้อ่านทุกๆท่าน ฉบับนี้ “บก.ติ๊ก” ท�ำหน้าที่รายงานความเคลื่อนไหวใน สังคม “คนท่องเที่ยว” อีกเช่นเคย ..ครับทั่น!! เดือน ตุลาคม ถือเป็นเดือนแห่งความทรงจ�ำ (ครบ 1 ปีของการจากไป) และใกล้เข้าสู่พระราชพิธีถวายพระเพลิงพระบรมศพ พระบาทสมเด็จพระปรมินทร มหาภูมิพลอดุลยเดช วันที่ ๒๖ ตุลาคม ๒๕๖๐ เหล่าพสกนิกรชาวไทยทุกคนต่างพร้อมร่วมใจกัน แต่งกายชุดด�ำ ปวงข้าพระพุทธเจ้า ขอน้อมเกล้าน้อมกระหม่อมร�ำลึกในพระมหากรุณาธิคุณ หาที่สุดไม่ได้ ..@@ คงเหน็ดเหนื่อยไม่แพ้ใคร นายอนันต์ ชูโชติ อธิบดีกรมศิลปากร ที่ตั้งใจ ท�ำงานแบบไม่รู้จักเหนื่อย ล่าสุดได้กล่าวว่า.. งานก่อสร้างพระเมรุมาศและอาคารประกอบภาพรวม ขณะนี้ คืบหน้าร้อยละ ๙๘.๖การก่อสร้างพระเมรุมาศคงเหลือการตกแต่งรายละเอียดพระจิตกาธาน และงานติดตั้งพระวิสูตร ส่วนพระที่นั่งทรงธรรมและอาคารประกอบพื้นที่อื่นๆ ทั้งภายในและ ภายนอกมณฑลพิธี อยู่ระหว่างตกแต่งรายละเอียดขั้นสุดท้าย งานภูมิทัศน์ บริเวณแปลงนาด้านหน้า นายอนันต์ ชูโชติ นายยุทธศักดิ์ สุภสร ด�ำเนินการแล้วเสร็จ แต่จะมีการตกแต่งรั้วไม้ไผ่เพื่อปลูกผักสวนครัวเพิ่มเติม และภายในเขตมณฑล พิธีอยู่ระหว่างการตกแต่งด้วยไม้กระถางและไม้ดอกไม้ประดับ โอ้!!..พระเจ้า ผมขอชื่นชมท่านจริงๆ ครับ ..@@ ต้องขอแสดงความยินดีกับ นายยุทธศักดิ์ สุภสร ผู้ว่าการการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ที่ได้รับรางวัล “พาต้าโกลด์อวอร์ดส์ 2017” จากผู้แทนสมาคมส่งเสริมการท่อง เที่ยวภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก (PATA) ถึง ๒ รางวัล ที่มาเก๊า สาธารณรัฐประชาชนจีน ครับ..คนท�ำดีก็ต้องมีผลงาน ก็ขอให้องค์กร ททท.รักษา ความดีนี้ไว้ รายได้ของประเทศก็คงขึ้นอยู่กับการท่องเที่ยวนี่แหละ ผมขอให้คนไทยทุกคนช่วยกันท�ำความดีให้กับนักท่องเที่ยว แล้วอาคันตุกะ ก็จะกลับมาเยือนอีกครั้ง และอีกหลายๆครั้ง..เอางั้นเลย ..@@ ผมขอยกย่อง ๒ คนไทย นายภาณุวัฒน์ เห็มจตุรัส กับ น.ส.ธนญา หนูหนอง พนักงานโรงแรมอาร์โมนี่บายอันดาคูร่า สุขุมวิท 11 ได้เดินทางไปลงบันทึกประจ�ำวันกับ เจ้าหน้าที่ต�ำรวจ สน.ลุมพินี หลังเก็บเงินจ�ำนวนหนึ่งได้ในห้องพักของโรงแรมฯ ถูกใส่ไว้ ในซองเอกสารสีน�้ำตาล ภายในมีเงินดอลลาร์ออสเตรเลีย 20,000 ดอลลาร์ และเงินไทย 500,000 บาท คิดเป็นเงินไทยรวมแล้วประมาณ 1,200,000 บาท โดยพลเมืองดีทั้ง 2 คน ระบุว่ามีลูกค้าเพิ่งเช็กเอาต์จากห้องพัก แต่ก็ไม่แน่ใจว่าเป็นของลูกค้ารายนี้หรือไม่ เนื่อง จากไม่มีเอกสารใดๆ และเกรงว่าอาจจะเดินทางกลับประเทศไปแล้ว เจ๋งอะ!! ผมขอกดไลค์ ให้แบบรัวๆ เลยนะ คนดีๆแบบนี้ ..ต้องยกย่องและชื่นชม ครับพี่น้อง..


โครงการเรือเอเชียอาคเนย์ ประจ�ำปี ๒๕๖๐ ก่อนเดินทางร่วมโครงการฯ เยือนกลุ่มประเทศอาเซียนกว่า ๕๐ วัน ๑ ตุลาคม ๒๕๖๐ ณ หอประชุมกรมกิจการเด็กและเยาวชน กรุงเทพฯ

กรมกิจการเด็กและเยาวชน กระทรวงการพัฒนาสังคมและความมั่นคงของมนุษย์ จัดงานซ้อมใหญ่การแสดงทางวัฒนธรรม (National Presentation) คณะเยาวชนโครงการเรือเยาวชนเอเชียอาคเนย์ ประจ�ำปี 2560 โดยมีรองอธิบดีกรมกิจการฯ มาเป็นประธานในพิธีเปิดงาน ณ หอ ประชุม กรมกิจการเด็กและเยาวชน ถ.นิคมมักกะสัน กรุงเทพฯ ที่ผ่านมา นางสุภัชชา สุทธิพล รองอธิบดีกรมกิจการเด็กและเยาวชน กล่าวว่า ต้องขอแสดงความยินดีกับน้องๆ เยาวชนที่ได้รับโอกาสเข้าร่วม โครงการฯ ในปีนี้ ซึ่งมีเยาวชนอีกจ�ำนวนไม่น้อยที่ฝันอยากจะได้รับโอกาสเช่นเดียวกันนี้ ซึ่งในแต่ละปีจะมีเยาวชนจ�ำนวนมากจากทั่วประเทศ มา สมัครรับการคัดเลือกและมีการทดสอบความสามารถด้านต่างๆ และครั้งนี้ได้มา 28 คน ตลอดระยะเวลาของการฝึกฝน ฝึกซ้อม และเตรียมตัวด้าน ต่างๆ คงจะช่วยให้เยาวชนทุกคน สามารถเข้าร่วมโครงการได้อย่างประสบความส�ำเร็จ สมกับที่ทุกคนตั้งใจไว้ และขอให้ก�ำลังใจน้องๆทุกคนด้วย โครงการเรือเยาวชนเอเชียอาคเนย์ ประจ�ำปี 2560 จะน�ำคณะเยาวชนทั้ง 28 คน เดินทางเข้าร่วมโครงการฯ ระหว่างวันที่ 23 ตุลาคม - 13 ธันวาคม 260 มีประเทศญี่ปุ่น กัมพูชา ไทย ลาว อินโดนีเชีย และมาเลเชีย ซึ่งจะต้องน�ำภาพลักษณ์ที่ดีของประเทศไทย ผ่านกิจกรรมต่างๆ รวมถึงการเผยแพร่ขนมธรรมเนียมประเพณีไทยผ่านการแสดงทางศิลปวัฒนธรรม


โครงการสัมผัสแหล่งท่องเที่ยว “นครนายก” สมาคมสื่อมวลชนเพื่อการท่องเที่ยวน�ำคณะกว่า 30 คน สัมผัสแหล่งท่องเที่ยว จ.นครนายก โดยท่องเที่ยวและกีฬา

28 ก.ย. 2560 นายนฤพล สังเกตุ ผู้อ�ำนวยการ ท่องเที่ยวและกีฬาจังหวัดนครนายก, นายสกล ทองค�ำ ผู้อ�ำนวยการ ททท.ส�ำนักงาน นครนายก ร่วมให้การต้อนรับคณะสมาชิกสมาคมสื่อมวลชนเพื่อการท่องเที่ยว กว่า 30 คน น�ำโดย ดร.สว่าง ทองไพ นายกสมาคมฯ โอกาสที่ได้ เดินทางมาร่วมงานแถลงข่าวโครงการเกษตรยั่งยืน จังหวัดนครนายก พร้อมน�ำคณะสมาชิกฯ สัมผัสแหล่งท่องเที่ยวของจังหวัด เริ่มด้วยการน�ำคณะไปกราบไหว้ศาลเจ้าพ่อปลัดจ่าง ซึ่งอยู่ตรงทางขึ้นเขื่อนขุนด่านปราการชล จากต�ำนานเขาเล่าว่า..นายจ่าง นิสัย สัตย์ เป็นคนบ้านป่าดงซู่ จ.นครนายก ที่รับราชการสังกัดกองทัพไทย เคยสู้รบกับข้าศึกจากประเทศเพื่อนบ้านในยุคนั้น จนได้รับการแต่งตั้งให้ เป็นปลัด และได้ปราบโจรบุกรุกป่าเขาใหญ่จนเป็นต�ำนาน บริเวณศาลจึงมีรูปปั้นของโจรเป็นจ�ำนวนมาก หลังจากนั้นก็ได้เดินทางไปเยี่ยมวัดวา อารามที่มีอายุนานนับร้อยปี เช่น วัดท่าข่อย ต.บ้านใหญ่ อ.เมือง จ.นครนายก ตรงนี้จะมีตลาดน�้ำ และศาลเจ้าแม่ตะเคียน, วัดใหญ่ทักขิณาราม ต.บ้านใหญ่ อ.เมือง จ.นครนายก ไฮไลต์ของวัดนี้อยู่ที่พระอุโบสถหลังเก่าที่ล้อมรอบด้วยก�ำแพงแก้ว เป็นวัดเก่าแก่ที่สร้างโดยชาวเวียงจันทร์ ซึ่งได้อพยพภัยสงครามมาอาศัยอยู่ในบริเวณนี้ จากวัดก็ไปสัมผัสวัฒนธรรมพื้นบ้านของชาวไทยพวนที่ศูนย์วัฒนธรรมเฉลิมราชวัดฝั่งคลอง ต.เกาะหวาย อ.ปากพลี จ.นครนายก ซึ่งชาวไทยพวนสวมใส่ชุดไทยสีสดใส คอยให้การต้อนรับด้วยการร�ำกลองยาว พร้อมการแสดงให้คณะเรา ได้ชม ด้านในยังเป็นพิพิธภัณฑ์พื้นบ้านที่ได้รวบรวมของเก่าๆไว้มากมาย ปิดท้ายด้วยการพายเรือคายักเล่นน�้ำที่อ่างเก็บน�้ำวังบอน ต.นาหิน ลาด อ.ปากพลี จ.นครนายก ซึ่งอยู่ในความดูแลของฐานปฏิบัติการป้องกันรักษาป่าอ่างวังบอน กรมอุทยานแห่งชาติ สัตว์ป่าและพันธ์ุพืช


แม่ก�ำปอง

กับสถานที่เก๋ไก๋..ที่ไม่ธรรมดา “บ้านแม่ก�ำปอง” ชื่อนี้ใครได้ยินคงคิดว่าเป็นสถานที่ท่องเที่ยวเชิงอนุรักษ์แบบโฮมสเตย์ในจังหวัดเชียงใหม่ ที่นักท่องเที่ยวนิยมเดิน ทางมาไม่ขาดสาย เพื่อสัมผัสวิถีชีวิตแบบบ้านๆ อย่างนั้นหรือ? ฉบับนี้เราขอแนะน�ำ “บ้านแม่ก�ำปอง” ในรูปแบบเที่ยวเก๋ไก๋สไลต์อาร์ทๆ หมู่บ้านแม่ก�ำปอง อ�ำเภอแม่ออน จังหวัดเชียงใหม่ ใครที่ได้ไปก็มักจะหลงใหลกันทั้งนั้น เพราะที่แห่งนี้มีอากาศดี ชุมชนมีอัธยาศัย ดี แถมมีสถานที่ท่องเที่ยวที่หลากหลาย เรามาเริ่มที่หมู่บ้านแม่ก�ำปองกันก่อน นอกจากจะมีวัดคันธาพฤกษา(แม่ก�ำปอง) เป็นที่ยึดเหนี่ยว จิตใจชาวพุทธกันแล้ว ขึ้นไปทางน�้ำตก ก็จะเห็นร้านกาแฟเก๋ๆ เท่ห์ๆ ที่นักท่องเที่ยวชอบไปถ่ายรูปกัน คือร้านชมนกชมไม้ ตรงนี้มีระเบียงที่

Mae Kampong Amidst the mountains covered by carpets of green leafy trees in Amphur Mae Onn, Chiang Mai, lays a small, peaceful

village where the people are friendly and life is so natural and slow. Most of the tourists who have been to Mae Kampong are in love with the town and keep revisiting to refresh their beautiful memories. Wat Khantha Phueksa is a Buddhist temple situated in the heart of the town and has served as the centre of the


สามารถมองเห็ น หลั ง คาของหมู ่ บ ้ า นอยู ่ ด้ า น ล่าง และมีภูเขาขนาบอยู่ทั้งซ้ายและขวา เป็น ช่องลมพัดผ่านมาที่ร้านกาแฟ เย็นสบายๆ ห่างจากหมู่บ้านแม่ก�ำปอง เราย้อน ไปที่หมู่บ้านป็อก ซึ่งตรงนี้มีร้านอาหารชื่อ The Giant Chiangmai ตั้งอยู่บนต้นไม้ใหญ่ ที่คน นิยมแวะไปเช็คอินเยอะทีสุด ทั้งๆที่ทางขึ้น ชันๆและแคบ แถมโค้งหักศอกอีกต่างหาก แต่ นักท่องเที่ยวก็ไม่หวั่นไหว เพราะอยากจะเห็น กับตาตัวเอง พร้อมถ่ายรูปลงในโลกโชเชียลกัน อย่างมีความสุข อีหนึ่งที่ ที่ต้องห้าม..พลาด เหมาะ เป็นที่พักและศึกษาเรียนรู้ด้านการเกษตร คือ ศูนย์พัฒนาโครงการหลวงตีนตก ซึ่งเป็น โครงการตามพระราชด�ำริของพระเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๙ ในนาม.. มูลนิธิโครงการหลวง มี ห้องพักที่สะอาด บรรยากาศติดกับล�ำธาร บริ เ วณภายนอกเป็ น ร้ า นอาหารแบบเก๋ ไ ก๋ สร้างก�ำแพงกั้นด้วยก้อนหินเป็นลูกๆ โดยมี เหล็กเส้นคอยยึดเหนี่ยว เมื่อกระทบกับดวงไฟ ดูแล้วสวยงามมากๆ ส่วนอาหารก็อร่อย ทั้งน�้ำ ชา-กาแฟ เครื่องดื่มครบ community’s core of spiritual belief for more than 85 years. The temple building is made of teak carved in spectacular northern Thai pattern and has gracefully stood the test of time in Mae Kampong’s cool and humid

สอบถามข้อมูลได้ที่ การท่องเที่ยวแห่งประทศไทย ส�ำนักงานเชียงใหม่ โทรศัพท์: 0 5324 8604-5 More information can be obtained from:Tourism Authority of Thailand (Chiang Mai Office) Telephone: 053 248 604 – 5.

climate. Coffee is among many popular drinks tourists enjoy while visiting Mae Kampong, therefore there are several rustic coffee shops in the area, Chomnok chommai being one. It does not only have a variety of good coffee and decent cake, but from the coffee shop’s veranda, with a full bird’s eye view, it brings to just you, the magnificent view of the whole Mae Kampong village. The place is truly a reward for the mind and soul of every tourist. A further on from Mae Kampong, at Baan Maepok, is an entirely impressive and most famous tree-house coffee shop called The Giant Chiang Mai where coffee, cake and snacks are served in the big tree. ‘Though the shop is over-crowded from time to time, it cannot prevent visiting tourists from feeding their own vision with the beauty of the nature and refreshing themselves with aromatic and tasty coffee. Another not to miss place when visiting Mae Kampong is the Teen Tok Royal Project Development Center. The center was established from His Majesty King Bhumibol Adulyadej’s personal fund and visions in 1981. Up to the present, the centre is not only a core place for agricultural study, research and development but also a place for serene retreat and accommodation.


น�้ำตาลช้าลง

การควบคุมอาหารส�ำหรับผู้ป่วยเบาหวาน

ผู้ป่วยเบาหวานจ�ำเป็นต้องเรียนรู้ในการปรับการรับประทานอาหารให้เหมาะสม อาหารส�ำหรับผู้ป่วยเบาหวานแบ่งง่ายๆ ออกเป็น 3 ประเภท คือ ประเภทที่ 1 อาหารที่ห้ามรับประทาน ได้แก่ น�้ำตาลและขนมหวาน เช่น ทองหยิบ ทอง หยอด ฝอยทอง สังขยา ลอดช่อง อาหารเชื่อม เค้ก ช็อกโกแลต ไอศครีม และขนมหวานอื่นๆ และ เครื่องดื่มประเภทน�้ำอัดลม น�้ำเขียว น�้ำแดง โอเลี้ยง เครื่องดื่มชูก�ำลัง นมข้นหวาน น�้ำเกลือแร่ น�้ำผลไม้ ซึ่งมีน�้ำตาลประมาณ 8-15% เป็นส่วน ใหญ่ ยกเว้นน�้ำมะเขือเทศ มีน�้ำตาลประมาณ 1% ควรดื่มน�้ำเปล่า หรือน�้ำชาไม่ใส่น�้ำตาล ถ้าดื่ม กาแฟ ควรดื่มกาแฟด�ำไม่ใส่น�้ำตาล นมข้นหวาน หรือครีมเทียม (ซึ่งประกอบด้วยน�้ำตาลกลูโคส 58% น�้ำมันปาล์ม 33%) ควรใส่นมจืดพร่องมันเนย

และ

ส� ำ หรั บ นมเปรี้ ย วส่ ว นใหญ่ ไ ม่ ใ ช่ น มพร่ อ งไขมั น และมีน�้ำตาลอยู่ประมาณ 15% เป็นส่วนใหญ่ ส่วน นมถั่วเหลืองมีน�้ำตาลน้อยกว่าประมาณ 5-6% ถ้า น�้ำอัดลม ควรดื่มน�้ำอัดลมที่ใส่น�้ำตาลเทียม เช่น เป๊ปซี่แม็กซ์ โค้กซีโร่ โค้กไลท์ เป็นต้น ประเภทที่ 2 อาหารที่รับประทานได้ไม่ จ�ำกัดจ�ำนวน ได้แก่ ผักใบเขียวทุกชนิด เช่น ผัก กาด ผักคะน้า ถั่วฝักยาว ผักบุ้ง ถั่วงอก ท�ำเป็น อาหาร ตัวอย่างเช่น ต้มจืด ย�ำ สลัด ผัดผัก เป็นต้น อาหารเหล่านี้มีสารอาหารต�่ำ นอกจากนั้นยังมีกาก ใยอาหารที่เรียกว่า ไฟเบอร์ ซึ่งท�ำให้การดูดซึม

ประเภทที่ 3 อาหารที่รับประทานได้แต่ ต้องเลือกชนิด หรือจ�ำกัดจ�ำนวน ได้แก่ อาหาร พวกแป้ง (คาร์โบไฮเดรต) ปัจจุบันอาหารพวกแป้ง นั้นไม่จ�ำกัดจ�ำนวน ถ้าผู้ป่วยไม่อ้วนมาก เนื่องจาก ลดอาหารจ�ำพวกแป้ง ท�ำให้ต้องเพิ่มอาหารจ�ำพวก ไขมัน ซึ่งอาจเป็นผลท�ำให้ระดับไขมันสูง และเพิ่ม

เนื้อสัตว์ท�ำให้หน้าที่ของไตเสียเร็วขึ้นในผู้ป่วยที่มี โรคไตร่วมด้วย ผลไม้นั้นต้องจ�ำกัดจ�ำนวน ควรรับ ประทานพร้อมกับอาหารครั้งละ 1 ส่วน เนื่องจากอาหารกลุ่มพวกแป้งหลีกเลี่ยง ได้ยากโดยเฉพาะอาหารไทย ดังนั้น จึงควรเลือก รับประทานอาหารคาร์โบไฮเดรตที่มีคุณภาพ โดย ค�ำนึงถึงปัจจัย 2 อย่าง คือ ปริมาณไฟเบอร์ (เส้นใย อาหาร) และไกลซีมิค อินเด็กซ์ (glycemic index) ที่ ส� ำ คั ญ ผู ้ ป ่ ว ยโรคเบาหวานต้ อ งควบคุ ม อาหาร ตามกล่าวให้ได้ แล้วสุขภาพของคุณจะดีขึ้นอย่าง แน่นอน

เต้าหู้ย่างซีอิ๊ว เมนูอาหารเพื่อสุขภาพเลิศรส กับสาหร่ายไปพันกับเต้าหู้ เนื้อนิ่ม ที่หั่นชิ้น ขนาดพอดีค�ำ แล้วน�ำไปย่างจนสุกเหลืองหอม พร้อมกับโรยงาด�ำ ปิดท้าย ความอร่อยด้วยการราดซอสซีอิ๊ว รสกลมกล่อมลงไป ก็พร้อมหม�่ำ แล้วล่ะ

ส่วนผสม (ส�ำหรับ 2 ที่) เต้าหู้ขาวชนิดนิ่มหั่นชิ้น 200 กรัม ซีอิ๊วขาวหมักด้วยวิธีธรรมชาติ 2 ช้อนโต๊ะ น�้ำตาลทรายไม่ฟอกสี 1 ช้อนชา น�้ำมันมะกอก 2 ช้อนชา สาหร่ายชนิดแผ่น 2 แผ่น ต้นหอมซอย 1 ช้อนโต๊ะ งาด�ำคั่วส�ำหรับโรย 1 ช้อนโต๊ะ ขิงแก่สับละเอียด 1 ช้อนโต๊ะ วอลนัทอบสุกสับหยาบ 2 ช้อนโต๊ะ น�้ำมันมะกอกส�ำหรับย่างเต้าหู้

วิธีท�ำ

1. ตัดแผ่นสาหร่ายให้มีความหนาเท่ากับความสูงของชิ้นเต้าหู้ จากนั้นน�ำไปพันเต้าหู้ให้ แน่น 2. ตั้งกระทะใส่น�้ำมันมะกอกเล็กน้อยพอร้อน น�ำเต้าหู้ลงย่าง ขณะย่างโรยงาด�ำคั่วจนสุก เหลืองทั้ง 2 ด้าน ตักขึ้นใส่จานส�ำหรับเสิร์ฟเตรียมไว้ 3. ตั้งกระทะใส่น�้ำมันมะกอกพอร้อน ใส่ขิงแก่ลงผัดพอหอม ใส่ซีอิ๊วขาว น�้ำตาลทรายไม่ ฟอกสี ผัดพอเข้ากัน ตักราดลงบนเต้าหู้ย่าง โรยต้นหอม และวอลนัท จัดเสิร์ฟ


รีวิวที่บาร์เบียร์สบายๆ

@ภูเขางาม รีสอร์ท นครนายก หากท่านมีโอกาสได้ไปเยือนจังหวัดนครนายก และต้องการ ที่จะเข้าพักและรับประทานอาหารอร่อยๆสักแห่ง ที่ตั้งอยู่ใกล้เคียงกับ สถานที่ท่องเที่ยว “ภูเขางาม รีสอร์ท” เป็นสถานที่พักผ่อนที่ตั้งอยู่พอ เหมาะพอเจาะกับแหล่งท่องเที่ยวจริงๆ ไม่ว่าจะเป็น เขื่อนขุนด่าน ปราการชล, น�้ำตกสาริกา, พุทธอุทยานมาฆบูชาอนุสรณ์, อุทยานพระ พิฆเนศ เป็นต้น แต่ส�ำหรับคอลัมน์นี้ เราขอแนะน�ำอาหารที่บาร์เบียร์ ภายในโรงแรม.. คุณศิระ ชัยทรัพย์ เจ้าของภูเขางาม รีสอร์ท บอกกับเราว่า ที่นี่จะให้ความอบอุ่นกับ ลูกค้าที่เข้ามาพักและมาใช้บริการกับเรา สถาน ที่พักเรามีทั้งแบบบ้านพักเป็นหลังๆ สามารถเข้า พักแบบครอบครัวและเป็นหมู่คณะได้ หรือจะเป็น ห้องพักภายในโรงแรมก็มี ตลอดจนห้องจัดเลี้ยงที่ สามารถรองรับลูกค้าได้กว่า 1,000 คน มีร้าน อาหารและบริการอื่นๆครบคัน และที่ตรงนี้จะเป็น บาร์เบียร์ ซึ่งอยู่บริเวณใกล้กับห้องอาหาร แยก ออกมาเป็นส่วนของสวนต้นไม้อยู่ใจกลางของตัว โรงแรมเลย บรรยากาศเป็นธรรมชาติมากๆ ส�ำหรับเมนูแรกที่จะแนะน�ำคือ “กระเพาะ ปลาผัดมันกุ้ง” จะมีลักษณะแห้งๆ ตัวกุ้งจะคลุก เคล้ากับกระเพาะปลาได้อย่างลงตัว และรสชาติ อร่อย มีกลิ่นหอมน่ารับประทานมาก เมนูที่สอง “ปลากะพงต้มเผือก” รสชาติเหมือนรับประทาน ข้าวต้ม มีกุ้งแห้งและปลาหมึกแห้งเป็นส่วนผสมใน น�้ำซุป ก็ใช้ได้นะ และเมนูที่สาม “ปูนิ่มคั่วพริกไท ด�ำ” อันนี้ถือเป็นเมนูที่ห้ามพลาด รสชาติอร่อย มากๆ ..ขอบอก เนื้อปูจะกรอบนิ่มและมีกลิ่นหอม ของกระเทียมนิดๆ จานนี้ต้องยกนิ้วให้ ปิดท้าย ด้วยผลไม้หลากหลายในจานเดียว มีทั้งองุ่น,

ล�ำไย, แตงโม ซึ่งจะตกแต่งเป็นลูกกลมๆ ส่วนตัว แอปเปิ้ลจะแบ่งเป็นชิ้นๆ แล้วตกแต่งให้เหมือนรูป เป็ด ดูน่ารักน่ากินจริงๆ นอกจากนี้ก็ยังมีอีกหลาก หลายเมนูให้เลือกรับประทาน ต้องให้ทุกท่านไป พิสูจน์ด้วยลิ้นตัวเองจะดีกว่า ภูเขางาม รีสอร์ท จังหวัดนครนายก ตั้ง อยู่ห่างจากเขื่อนขุนด่านปราการชลไม่กี่กิโลเมตร บรรยากาศร่มรื่นเย็นสบายๆ หากสนใจก็ติดต่อได้ ตามที่อยู่ด้านล่าง Located in an area with easy access to every attraction in Nakhon Nayok, Phukhaongarm Resort is a perfect place either for a good cup of coffee, a glass of nice, cold beer or a comfortable overnight stay. The resort is composed of several styles of accommodation. There are comfortable conventional hotel rooms and also nice single houses which have been designed to accommodate tourists who travel as a family or as part of a larger group of travelers. In

addition, facilities include a convention hall which is able to serve up to 1,000 guests, a fabulous restaurant and also an outdoor beer garden. Some special dishes which are signatures of the restaurant include fried fish maw in shrimp fat, snapper in taro soup and fried soft-shell crabs in young pepper corns. Fried fish maw in shrimp fat is a tasty, non-liquid dish where fish maw and shrimp are combined and cooked together. Drawn from the Chef’s secret recipes, the dish provides a unique taste of this unconventional combination. Snapper in taro soup is also recommended by the Chef. ‘Though the dish is quite similar in texture to rice porridge, the inviting smell of taro mixed with other ingredients makes it unusual. Fried soft-shell crabs in young pepper corns is definitely a not to be missed dish. The fried, garlicky, soft-shell crabs with tender but crispy texture always inspire tourists to order a second dish of the same recipe as they cannot get enough of it. To give your meal a real touch of Nakhon Nayok, a platter of mixed, delicious, in-season Thai fruits is a sure way to do the job!!

ภูเขางาม รีสอร์ท ที่อยู่: หมู่1 ต�ำบลสาริกา

อ�ำเภอเมือง จังหวัดนครนายก 26000 โทรศัพท์: 037 385 252 มือถือ: 09 8799 9085 Phukhaongarm Resort, 1 Tambon Sarika, Amphur Muang, Nakhon Nayok 26000, or Telephone: 037 385 252, 098 799 9085.


10 วิธีผ่อนคลาย จากความเครียดในการท�ำงาน การมุ่งมั่นเอาจริงเอาจังกับการท�ำงานเป็นสิ่งดี แต่ถ้าท�ำให้ถึงกับเครียดจนเกินไปก็ไม่ใช่สิ่งสมควร เพราะเมื่อเกิดความเครียดขึ้นแล้ว นอกจากจะท�ำให้ ไม่ได้งานดีอย่างที่ตั้งใจไว้ ยังส่งผลเสียด้านอื่น ๆ ด้วย เช่น ท�ำให้เกิดอาการเจ็บป่วย ท�ำให้เสียความสัมพันธ์กับคนใกล้ชิด ทั้งผู้ร่วมงานและคนในครอบครัว ท�ำให้ ชีวิตไม่มีความสุข ดังนั้น การรู้จักผ่อนคลายความเครียดจึงเป็นเรื่องส�ำคัญ เพราะนอกจากจะช่วยคลายเครียดและเสริมสร้างสุขภาพจิตที่ดีแล้ว ยังช่วยเพิ่ม ประสิทธิภาพในการท�ำงาน ช่วยสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับผู้อื่นเกิดบรรยากาศที่ดีในการท�ำงาน ท�ำให้มีความสุขในชีวิตมากขึ้นด้วย กรมสุขภาพจิตจึงขอน�ำเสนอ วิธีปฏิบัติเพื่อช่วยคลายเครียดในการท�ำงาน 10 วิธี ดังต่อไปนี้ คือ งานมากขึ้น ลองสังเกตเพื่อนร่วมงานที่บริหาร 1.ออกก�ำลังกาย เวลาได้ดี แล้วลองท�ำดูบ้าง อาจช่วยให้สามารถ เมื่อรู้สึกเครียดจากการท�ำงาน การออก ท�ำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น ก�ำลังกายจนได้เหงื่อจะช่วยคลายเครียดได้ หลัง เลิกงานหรือในวันหยุดควรออกก�ำลังกายหรือกีฬา 7.การแก้ปัญหาอย่างถูกวิธี บ้าง และถ้าได้เล่นกับกลุ่มเพื่อนจะยิ่งสุกสนานมาก ในการท�ำงานย่อมมีปัญหาเกิดขึ้นอยู่ ขึ้น และการช่วยกันท�ำงานบ้านในวันหยุด ก็ถือ ตลอดเวลา ถ้าแก้ปัญหาอย่างใช้ เป็นการออกก�ำลังกายที่ดีและยังช่วยให้สมาชิกใน อารมณ์ ไม่มีเหตุผลจะท�ำให้เครียดมาก ครอบครัวรู้สึกรักใคร่สามัคคี เป็นน�้ำ เพราะบางทีปัญหาเก่าก็ยังแก้ไม่ได้ แต่ หนึ่งใจเดียวกันด้วย กลับสร้างปัญหาใหม่ขึ้นมาอีก ควรเริ่ม ต้นแก้ปัญหาที่สาเหตุ หาสาเหตุที่แท้ 2.การพักผ่อนหย่อนใจ จริงให้ได้ แล้วแก้ตรงนั้น ถ้าตัวเราเป็น หลังเลิกงานแล้วควรจะ ส่วนหนึ่งของปัญหาก็ต้องแก้ที่ตัว ได้พักผ่อนหย่อนใจบ้างเพื่อผ่อน เราด้วย ถ้าคิดแก้ปัญหาเองไม่ คลายจิตใจ ท�ำให้พร้อมที่จะกลับไป ได้ ก็ไม่ควรอาย หรือกลัว ท�ำงานอย่างมีประสิทธิภาพอีกครั้งหนึ่ง กิจกรรม ว่าจะเสียหน้าที่จะปรึกษา การพักผ่อนหย่อนใจมีอยู่มากมาย ควรเลือกที่ตรง หารื อ และขอความช่ ว ยเหลื อ ข้ามกับงานประจ�ำ เช่น งานประจ�ำต้องนั่งโต๊ะทั้ง สถานการณ์สักพัก หรือหายใจเข้าออกช้า ๆ สัก จากผู้อื่น เมื่อรู้วิธีแก้ไขปัญหาแล้วก็ควรลงมือท�ำ วัน ยามว่างควรท�ำกิจกรรมกลางแจ้งที่ได้ 4-5 ครั้ง หรือนับ 1-10 ในใจก็ได้ พยายามคิดถึงผล ทันที บางปัญหาอาจแก้ยาก ก็ให้อดทน อย่าท้อแท้ เคลื่อนไหวร่างกาย หรือถ้างานประจ�ำต้องให้ เสียที่จะเกิดตามมา จะท�ำให้มีสติและแสดงออกได้ เพราะเมื่อแก้ปัญหาได้ส�ำเร็จก็จะภูมิใจและหาย บริการผู้อื่น ยามว่างควรไปให้ผู้อื่นบริการบ้าง เพื่อ อย่างเหมาะสมมากขึ้น ท�ำให้ความสัมพันธ์กับผู้อื่น เครียดไปเอง ให้ชีวิตสมดุลและผ่อนคลาย ดีขึ้นและเครียดน้อยลง 8.การปรับเปลี่ยนความคิด 3.การพูดอย่างสร้างสรรค์ 5.การสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับผู้ร่วมงาน ความเครียดส่วนหนึ่งจะมา การพู ด อย่ า งสร้ า งสรรค์ จ ะช่ ว ยสร้ า ง การมีความสัมพันธ์ที่ดีกับผู้ร่วมงาน จะ จากความคิดของคนเรานั่นเอง ถ้ารู้สึกว่าตัวเอง บรรยากาศที่ดีในการท�ำงาน ควรหมั่นพูดค�ำว่า ช่ ว ยให้ รู ้ สึ ก มี ค วามสุ ข ในการท� ำ งานและช่ ว ยให้ คิดมาก คิดสับสนวนเวียนหาทางออกไม่ได้ ควร สวัสดี ไม่เป็นไร ขอโทษ และขอบคุณให้ติดปาก ท�ำงานได้ดี มีประสิทธิภาพเพราะมีผู้คอยให้ก�ำลัง หยุดคิดสักพัก เปลี่ยนอิริยาบถไปท�ำอย่างอื่นก่อน เพราะจะแสดงถึงความมีมารยาท มีน�้ำใจ ให้อภัย ใจ การสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับผู้ร่วมงานสามารถ เมื่อรู้สึกดีขึ้นค่อยกลับมาคิดใหม่ ลองปรับเปลี่ยน และรู้คุณค่าการกระท�ำของผู้อื่นซึ่งเป็นเสน่ห์แก่ผู้ ท�ำได้โดยการรู้จักเอาใจเขามาใส่ใจเราอยู่เสมอ ความคิดเสียใหม่ เช่น คิดอย่างใช้เหตุผล คิดหลาย พูด และผู้ฟังก็สบายใจด้วย ควรหมั่นพูดชมเชย ให้ อยากให้ ผู ้ อื่ น ปฏิ บั ติ ต ่ อ เราอย่ า งไรก็ ต ้ อ งปฏิ บั ติ ๆ แง่มุม ลองคิดอย่างที่คนอื่นเขาคิด คิดเรื่องดี ๆ ก�ำลังใจ ไต่ถามทุกข์สุข ปลุกปลอบใจ และประสาน อย่างนั้นกับผู้อื่น และคิดถึงคนอื่นบ้าง อย่าเอาแต่หมกมุ่นกับตัวเอง ความเข้าใจกัน บางเรื่องไม่ควรพูดก็อย่าพูด จะ มากเกินไป การคิดแบบใหม่ ๆ จะช่วยให้รู้สึกดีขึ้น ช่วยตัดปัญหาและลดความเครียดลงได้มาก 6.การบริหารเวลา และหายเครียดได้ การบริหารเวลาอย่างเหมาะสมจะช่วย 4.การแสดงอารมณ์อย่างเหมาะสม ให้ท�ำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น มีเวลา 9.การสร้างความเข้มแข็งทางจิตใจ การเก็บกดอารมณ์ที่ไม่ดี หรือแสดง เหลือเพียงพอส�ำหรับการพักผ่อนหย่อนใจส่วนตัว “จิตเป็นนาย กายเป็นบ่าว” จิตใจที่เข้ม อารมณ์ที่ไม่ดี จะท�ำให้เกิดความเครียด ควรฝึก และมีเวลาให้ครอบครัวอย่างเพียงพอ ท�ำให้เครียด แข็งจะช่วยให้เอาชนะความเครียดได้ การสร้าง ควบคุมอารมณ์ คิดก่อนท�ำ และท�ำอย่างเหมาะสม น้อยลง ควรทบทวนดูว่าในแต่ละวันได้ใช้เวลาไป ความเข้มแข็งของจิตใจ ท�ำได้โดยการสร้างความ จะช่วยคลี่คลายสถานการณ์และไม่ท�ำให้เกิดปัญหา กับเรื่องใดบ้าง เสียเวลาไปกับเรื่องไม่เป็นเรื่องมาก เชื่อมั่นในตัวเอง ให้ก�ำลังใจตัวเองอยู่เสมอว่า “เรา ตามมา เมื่ออารมณ์ดี ควรยิ้มแย้มทักทาย พูดเล่น น้อยแค่ไหน จากนั้นจัดแบ่งเวลาเสียใหม่ รีบ ต้องท�ำได้” ต้องเข้าใจชีวิตให้ถ่องแท้ว่าไม่มีอะไร ฮัมเพลง จะท�ำให้ผู้ใกล้ชิด พลอยรู้สึกดีตามไปด้วย ท�ำงานส�ำคัญและเร่งด่วนให้เสร็จก่อน แล้วจึง แน่นอน ไม่มีอะไรยั่งยืน จะได้ไม่ยึดติดกับลาภ ยศ เมื่ออารมณ์ไม่ดี อย่าเพิ่งพูดหรือท�ำอะไรลงไป ท�ำงานอื่นภายหลัง ลดการคุยเล่น เดินไปเดินมา สรรเสริญ และต้องใช้ชีวิตอยู่กับปัจจุบันให้มาก เพราะอาจเสียใจภายหลัง ให้หลบออกจาก กินขนม ฯลฯ ให้น้อยลง ก็จะประหยัดเวลาและได้ ที่สุด ไม่ติดอยู่กับอดีตหรือวิตกกังวลกับอนาคตให้ มากเกินไป อย่าลืมที่จะสร้างความอบอุ่นใน ครอบครัว จะเป็นก�ำลังใจช่วยให้เราต่อสู้กับปัญหา และอุปสรรคได้อย่างดีที่สุด 10.การรู้จักยืนยันสิทธิ์ของตน ความเครี ย ดอาจเกิ ด ได้ จ ากการยอม อ่อนข้อหรือเกรงใจผู้อื่นมากเกินไปจนท�ำให้ตัวเอง เดือดร้อน หากรู้จักยืนยันสิทธิของตนเสียบ้าง จะ ช่วยให้เป็นที่เกรงใจของผู้อื่นมากขึ้นและเครียด น้อยลง ได้แก่ สิทธิ์ที่จะท�ำงานเร่งด่วนของตนเอง ให้เสร็จก่อน สิทธิ์ที่จะไต่ถามเพราะไม่รู้ เป็นต้น


รีวิวบ้านพัก.. @สถานีเกษตรหลวงอินทนนท์ ที่พักโครงการหลวง ถือเป็นอีกหนึ่งประเภทที่พักที่ได้รับความ นิยมจากนักท่องเที่ยวเป็นอย่างมาก เมื่อถึงฤดูหนาวในแต่ละปี ก็จะมีนัก ท่องเที่ยวเป็นจ�ำนวนไม่น้อยที่แห่จองที่พักโครงการหลวง จนบางทีต้อง จองกันข้ามปีเลยก็มี ด้วยเพราะที่พักโครงการหลวงแต่ละที่มีความน่า สนใจต่างกัน ทั้งบรรยากาศเงียบสงบ และรายล้อมด้วยธรรมชาติสวยๆ ยากเกินบรรยาย จึงไม่แปลกใจเลยว่าท�ำไมใครๆ ถึงอยากไปนอนพักกัน นัก วันนี้เรามีที่พักโครงการหลวงที่น่าสนใจมาแนะน�ำ เผื่อว่าเพื่อนๆ คน ไหนสนใจ จะได้วางโปรแกรมจองได้ตั้งแต่เนิ่นๆ บ้ า นพั ก สถานี เ กษตรหลวงอิ น ทนนท์ เป็นอีกหนึ่งที่พักยอดนิยมของนักท่องเที่ยว ตั้งอยู่ ที่ 202 หมู่ 7 ต�ำบลบ้านหลวง อ�ำเภอจอมทอง จังหวัดเชียงใหม่ บ้านพักภายในบริเวณ มีห้องพัก ให้เลือก 3 แบบ คือ “สิริภูมิ A” “สิริภูมิ R” และ “สิริ ภูมิ B” เข้าพักได้ตั้งแต่ 2-5 ท่าน ภายในห้องพัก ประกอบด้วยสิ่งอ�ำนวยความสะดวกพร้อมสรรพ เหมาะส�ำหรับการมาเที่ยวพักผ่อนกับเพื่อนและ ครอบครัว บางหลังยังมีระเบียงกว้างไว้ส�ำหรับยืน ชมวิวสวยๆ หรือจะรับลมเย็นๆ สิริภูมิ A เป็นบ้านพักที่มีพื้นที่กว้าง ขวาง สามารถเข้าพักได้ถึง 5 ท่าน บรรยากาศของ ห้องรับแขกในบ้านพักสิริภูมิ A เป็นระเบียงกว้าง เปิดรับวิวสวนสวยๆ ช่วงเดือน ตุลาคม-มีนาคม ราคา 7,250 +อาหารเช้า /คืน, เมษายน-กันยายน ราคา 5,250 +อาหารเช้า /คืน

สิริภูมิ R. เป็นบ้านพักที่อยู่ใกล้ๆกัน วิว เป็นสวนดอกไม้ สนามหญ้า สามารถเข้าพักได้ถึง 4 ท่าน ช่วงเดือน ตุลาคม-มีนาคม ราคา 2,600 +อาหารเช้า /คืน, เมษายน-กันยายน ราคา 1,800 +อาหารเช้า /คืน สิริภูมิ B เป็นห้องพักที่สวย มีระเบียง อยู่ด้านนอก สามารถมองเห็นต้นไม้หลายสายพันธุ์ สามารถเข้าพักได้ 2 ท่าน ช่วงเดือน ตุลาคมมีนาคม ราคา 1,500 +อาหารเช้า /คืน, เมษายนกันยายน ราคา 1,100 +อาหารเช้า /คืน และหากใครมานอนพักที่นี่ พลาดไม่ได้ กับการได้ลิ้มลองร้านอาหารของสถานีเกษตรหลวง อินทนนท์ ซึ่งอยู่ใกล้ๆ บ้านพัก มีเมนูอร่อยๆ ขึ้น ชื่อเพียบ ทุกเมนูล้วนคัดเลือกวัตถุดิบจากโครงการ หลวงแทบทั้งสิ้น มานอนที่สถานีเกษตรหลวงอิน ทนนท์ทั้งที ถ้าไม่ได้มาชิมของอร่อยๆ ก็คงเหมือน กับเที่ยวไม่ครบสูตร

Address: 202 หมู่ที่ 7 หมู่บ้านขุนกลาง ต�ำบล บ้านหลวง อ�ำเภอจอมทอง เชียงใหม่ 50160 GPS: 18.542517, 98.519467 Contact: โทรศัพท์ 053 286 771-2 ต่อ 14-15, แฟกซ์ 053-286770 E-mail: royalinthanon@hotmail.com Line ID: 0807691944 Website: http://www.royal-inthanon.com, http://www.thairoyalprojecttour.com


สถิตในดวงใจตราบนิจนิรันดร์ น้อมร�ำลึกในพระมหากรุณาธิคุณเป็นล้นพ้นอันหาที่สุดมิได้ ข้าพระพุทธเจ้า บริษัท โอเวอร์วิว จ�ำกัด และคณะกองบรรณาธิการนิตยสาร Welcome Trip Magazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.