Évia
Griekenland 2016
Skýros en Thassos
Over de eilanden Vakantiewoningen Hotels Autorondreizen
Even kennismaken Mijn naam is Stéfanos Stefánou en graag stel ik mezelf en mijn bedrijf aan u voor. Ruim 25 jaar ben ik actief met Ross Holidays en ga hier zeker de volgende 25 jaar mee door. Na mijn afgeronde studie aan de Hogere Hotelschool op Rhodos startte ik als receptionist bij een hotel op Corfú mijn loopbaan in het toerisme. In die periode ontstond het idee om vakanties aan te bieden naar Griekenland, maar anders dan anderen dat al deden. Door te kiezen voor een aanbod bestaande uit vakantiewoningen en appartementen op een kleinschalige basis, wilde ik mijn gasten een ander Griekenland laten zien. Als geboren Griek, sinds jaren woonachtig in Nederland, gebruikte ik mijn bekendheid met het land, de taal en de gebruiken om een interessant aanbod te verzamelen. Ik begon mijn programma op mijn geboorte-eiland Corfú. De persoonlijke ontvangst en begeleiding spraken velen aan en al snel bereikte ons het verzoek om ook andere bestemmingen aan te gaan bieden volgens hetzelfde concept. Zo breidde het aanbod zich langzaam uit en is inmiddels gegroeid tot drieëntwintig bestemmingen. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn nog steeds de sleutelwoorden van Ross Holidays. Met ingang van 2016 zijn ook enkele hotels toegevoegd aan het aanbod, voor hen die het gemak van een ontbijt een pluspunt vinden. Ook gasten vanuit België zijn vanaf 2016 meer dan welkom op onze bestemmingen. Behalve in Wijchen, zit nu ook een team in Hasselt klaar om u een advies te geven of meer te vertellen over onze bestemmingen. De vakantiewoningen en hotels zijn veelal centraal gelegen ten opzichte van een centrum of strand, en zelden in de drukte die enkele van de bestemmingen bieden. Een taverne, dorps- of stadskern zijn doorgaans op loopafstand. Zowel voor de rustzoeker als voor degene die meer levendigheid prefereert, biedt ons aanbod een keuze. Wandelen of met de auto op ontdekkingstocht door authentiek Griekenland is steeds ruimschoots aanwezig. Reisleiding ter plaatse ontvangt wekelijks slechts een klein aantal gasten, waardoor zij in de gelegenheid zijn in te gaan op persoonlijke interesses van onze gasten. Hierbij worden zij ondersteund door een lokale vertegenwoordiger die dezelfde service voor ogen heeft als wij. Ons aanbod bestaat uit Corfú, Paxos, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Épiros met Parga en de Zagória, Pílion, Skópelos, Alónissos, Évia, Skýros, Thassos, Limnos, Lesbos, Chios, Samos, Andros, Tinos, Kéa, Pelopónnesos, Kýthira, West-Kreta en Zuid-Kreta, autorondreizen, wandelen, trekkings en zeilen en ook voor wintervakanties kunt u bij ons terecht.
2
Zelf reis ik enige malen per jaar langs alle bestemmingen om het contact met onze samenwerkende partners optimaal te houden. Ook het team op de kantoren in Wijchen en Hasselt bezoekt regelmatig de bestemmingen om een goed en persoonlijk advies te kunnen geven. Uiteraard staan wij in nauw contact met de lokale vertegenwoordigers. Bij het lezen van de volgende pagina’s zal het u duidelijk worden waarom wij Évia, Skýros en Thassos in ons programma hebben opgenomen. Hopelijk raakt u net zo enthousiast als wij hierover. Een vriendelijke groet van Stéfanos Stefánou
Ross Holidays & Évia, Skyros en Thassos
Op onze vraag aan onze gasten welke bestemming zij graag toegevoegd zouden zien aan ons aanbod, kregen wij als antwoord Évia. Uiteraard geven wij graag gehoor aan de wens van onze klanten en ook wij zijn al jaren van mening dat Évia een geweldige bestemming is. Op Évia, Skýros en Thassos is het aanbod zo kleinschalig, dat wij van mening waren dit alleen op een individuele manier aan te bieden. Echter met de begeleiding zoals u dat van ons gewend bent, niet door een fysieke hostess maar met een telefonische hostessservice. Op Évia konden wij geen keuze maken tussen zuid en noord, daarom hebben wij voor allebei gekozen op deze wijze. Dit geldt ook voor Skýros, dat enige jaren geleden opgenomen was in ons aanbod, maar door omstandig heden niet meer op die manier aangeboden kon worden. We bieden u een pakket bestaande uit een vlucht van Amsterdam naar de bestemming en terug, woning, huurauto, routebeschrijving naar uw vakantiewoning, een uitgebreide informatiemap ter plaatse, een betrokken eigenaar die u ontvangt en eventueel voorziet van extra informatie
plus de telefonische service van een Nederlands sprekende hostess. Op Évia hebben wij contacten gelegd met eigenaren van bijzondere vakantiewoningen. Wij hebben gezocht naar eigenaren die in het verlengde liggen van de service die u van ons gewend bent. Op Skýros maken wij gebruik van een oude bekende. Ons agentschap van toen stelt zijn service graag weer beschikbaar aan onze gasten. U kunt bij hem terecht voor informatie en inlichtingen. En natuurlijk is er ook voor de gasten van Skýros de telefonische hostess service beschikbaar. Ross Holidays, ook individueel de beste weg naar Griekenland!
3
Évia Wat is er leuker dan een eiland te ontdekken die door de Grieken zelf gekozen wordt als vakantiebestemming. Veelzijdig, mooie natuur, prachtige stranden en vooral ook veel vierkante kilometers om te ontdekken.
Pefkí Istiaia Édipsos
Agía Ánna
Limni
Het eiland
Kými
Chalkída
Aliveri
Stíra Marmári
Kárystos
Évia is het tweede grootste eiland van Griekenland. Het heeft een oppervlakte van zo’n 3900 km² en strekt zich uit voor de oostkust van het vasteland van Griekenland. Évia is slechts door een smalle strook zee gescheiden. De stad met als antieke naam Chalkís, is de hoofdstad van Évia en ligt deels op het eiland en deels op het vasteland. In het midden van de stad is een lange brug die het eiland met het vasteland verbindt. Het eiland wordt gedomineerd door een aantal bergketens. De hoogste toppen bevinden zich op centraal Évia met een hoogte van 1743 meter. In het zuiden is het Óchi-gebergte en de hoogste top reikt hier tot een hoogte van zo’n 1400 meter. De noordelijke hellingen zijn bebost, terwijl de zuidelijke hellingen vooral met struiken begroeid zijn. De oostkust is rotsachtig en heeft talloze prachtige baaien, die overigens niet allemaal vanaf land bereikbaar zijn. Door de rijke bodem is er een weelderige begroeiing op het overgrote deel van het eiland is er ook een levendig dierenrijk. Klein wild zoals vossen, eekhoorns, wilde konijnen en jakhalzen, maar vooral verschillende bijzondere soorten vogels hebben hier hun leefgebied. Met name in het westen hebben diverse roofvogelsoorten hun nesten, zoals de steenarend, de wespendief en in de zomermaanden de Eleonora valk. Ook de ooievaar heeft verschillende vaste plaatsen gevonden om te nestelen.
De geschiedenis
Volgens de Griekse mythologie is Évia ontstaan doordat de god Poseidon na een ruzie met oppergod Zeus met zijn drietand tegen het vasteland sloeg. Hierdoor braken Évia, Sardinië en Cyprus af. Een andere mythe vertelt dat Hera, de echtgenote van Zeus, van Évia afkomstig zou zijn. Zeus verleidde haar en nam haar mee naar zijn huis op het vasteland. Hera had echter al snel genoeg van het
4
overspelige gedrag van haar man en ging terug naar Évia. Later kon ze erom lachen en vergaf hem zijn daden. De eerste tekenen van bewoning dateren uit de Nieuwe Steentijd. Dit betreft de nederzettingen rondom Chalkís, het huidige Chalkída. Homerus noemt het eiland bij de naam Évia in de verhalen over de oorlog van Troje. Na de hoogtijdagen van het eiland in de 8e en 7e eeuw v.Chr. heersten de Perzen. Door de loop van de eeuwen was het een komen en gaan van vreemde mogendheden. In 378 v.Chr. sloot Évia zich aan bij de Atheense Bond. In 194 v.Chr. overspoelden de Romeinen het eiland. Daarna volgde de lange tijd van de Byzantijnse periode. Na de Venetianen, die Évia overigens Negroponte (zwarte brug) naar de beroemde brug over de zee-engte noemden, kwamen in 1470 de Turken ten tonele. Ook Évia leverde strijd in de Onafhankelijkheidsoorlog van 1821. Tenslotte in 1829 kwam ook op Évia de langverwachte bevrijding.
5
Zuid-Évia
Évia heeft een bergachtig landschap met rivieren, rustieke bergdorpen en levendige havenstadjes. Dit alles rijkelijk omzoomd door de mooiste baaien. De westkust is lieflijk, terwijl de oostkust steile kliffen kent. Het zuiden van Évia wordt door de Atheners graag bezocht, mede vanwege de goede bootverbinding die er is vanuit Rafína met Marmári.
Kárystos
De stad strekt zich uit aan de voet van het Óchi-gebergte. Kárystos werd gebouwd uit eerbetoon aan koning Otto, de eerste koning van het Griekse rijk. Brede straten en verschillende pleinen worden omlijst door moderne en neoklassieke gebouwen. Traditionele kafenía en tavernes hebben zich vooral langs de waterlijn en op de pleinen verzameld. De gevels van de woningen zijn vaak prachtig versierd met ornamenten van groen marmer uit de groeven van het Óchi-gebergte. In de haven ligt de Boúrtzi uit de 15e eeuw.Vreemdsoortige inscripties laten zien dat de Boúrtzi destijds waarschijnlijk is gebouwd van bestaande materialen. Onderzoekers beweren dat het van een tempel ter ere van Apóllo was. We noemen enkele bezienswaardigheden in de stad zoals de Ágios Nikólaos-kerk met fresco’s en een prachtige iconostase, het gemeentehuis en het Archeologisch Museum.
6
Óchi-gebergte
Het achterland wordt gedomineerd door het Óchigebergte. Zowel historisch als landschappelijk gezien een interessant gebied met mooie wandelmogelijkheden. Op de top springt het Kókkino Kástro, ook wel Castello Rosso, in het oog, waarvan het laatste deel alleen te voet bereikbaar is. De restanten van deze Venetiaanse burcht uit 1030 hebben hun naam te danken aan de muur. Binnen de burchtmuren is een kleine kapel en net onder de ruïne de restanten van een aquaduct.Vanaf de top heeft men fraai uitzicht op de Romeinse steengroeve met een aantal pijlers en kolommen. Het marmer uit de verschillende groeven uit deze omgeving werd vernoemd naar de plaats Kárystos en kende een verstrekkende bekendheid. De kolommen van de boog van de Bibliotheek in Athene zijn ook vervaardigd van dit befaamde Kárystos-marmer, ook wel cipollino genoemd. Net onder de top van de Óchi is het Kastanódasos, het laatste kastanjebos dat nog in de natuur op Évia voorkomt. Het gebied telt 59 geregistreerde vogelsoorten. Er is een berghut die beschutting biedt aan bezoekers zodat zij op hun gemak de vogels kunnen spotten. In het Ochi-gebergte staan de Drakóspita, oftewel drakenhuizen. Ze zijn gebouwd van enorme leisteen brokken, dat menselijk gebruik haast ondenkbaar is.
Vandaar dat de fantasie ermee op de loop is gegaan en men ze Drakóspita noemt, geschikt voor een draak. Totaal staan er 23 stuks en men heeft de oorsprong nooit officieel weten te herleiden.
Marmári
Enkele kilometers boven Kárystos ligt Marmári. Het heeft een levendige kade en wordt aan beide zijden geflankeerd door lange stranden. De Dimosáris-kloof, die uitmondt aan de zuidoostkust van Évia, ligt in de omgeving en is een prachtig natuurgebied met poelen en watervallen. Ook de Ágios Dimítrios-kloof met krijtsteengrotten is een prachtig natuurverschijnsel. Aan de uiterste oostpunt van het eiland bevindt zich de legendarische kaap Cavo Doro, ooit een van de meest gevreesde zeestraten waar menig schip verging bij slecht weer. De gouden munten die aanspoelden gaven de kaap deze naam. Bovenop de rots staat de kapel van Ágios Giórgos om de zeevarenden een goede doorgang te bezorgen. Paradijselijke stranden wisselen elkaar in overvloed af en zijn helaas niet allemaal even makkelijk te bereiken.
7
Huize Politía Tegen de hellingen van het Óchi-gebergte, aan de rand van Kárystos, ligt Huize Politía. De eigenares en haar dochter weten veel over de omgeving te vertellen. Zij hebben de woningen sfeervol ingericht. Alle balkons en terrassen hebben uitzicht op de mooi verzorgde tuin. Er zijn vier studio’s en vier appartementen. De studio’s zijn geschikt voor 2 personen. Er is een zit- en een eethoek, een open keuken, een open slaapkamer met een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden, badkamer met zitbad of douche en toilet en een terras aan de voorzijde. De maisonnettes zijn geschikt voor 2 tot 4 personen. Er is
8
een woonkamer met zit- en eethoek, een open keuken en een badkamer met bad of douche en toilet. De sofa in de woonkamer dient uitgeklapt als slaapplaats voor de eventuele derde en vierde persoon. Op de eerste verdieping is een slaapkamer met een tweepersoonsbed en een tweede badkamer met douche en toilet. Een balkon grenst aan de slaapkamer. De studio’s en appartementen beschikken over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. De schoonmaak en wisseling van handdoeken is driemaal in de week en bedlinnen wordt twee keer in de week gewisseld. Bij de receptie is het mogelijk om tegen vergoeding een ontbijt te gebruiken.Vanuit de tuin zijn wandelmogelijkheden naar het klooster van Agía Mávra op 150 meter en naar de weg van Kárystos naar Míli. Een minimarkt en een taverne zijn op 800 meter van Huize Politía. Kárystos en het strand zijn op ongeveer 1500 meter afstand.
Huize Aeolía Ten zuiden van Kárystos zijn een aantal geweldige stranden. Boúros is er een van en vormt met enkele woningen een gehucht. Huize Aeolía bestaat uit vier maisonnettes, elk in een eigen kleur met een eigen naam en sfeervol ingericht. Door de ligging op een heuvel hebben ze geweldig uitzicht op zee. De maisonnettes zijn twee aan twee geschakeld en geschikt voor 2 tot 4 personen. De ingang wordt bereikt na enkele treden. In de woonkamer is een zithoek, waarvan de sofa een onderschuifbed heeft voor de eventuele derde en vierde persoon, een eethoek, een open keuken en een badkamer met zitbad en toilet. Op de
eerste verdieping is een open slaapkamer met een tweepersoonsbed en een tweede badkamer met douche en toilet. Er is een terras op de begane grond en een balkon grenst aan de slaapkamer. Beide hebben het mooie uitzicht. De maisonnettes beschikken over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, en televisie. De schoonmaak en de wisseling van het bedlinnen zijn tweemaal in de week. De handdoeken worden drie keer in de week gewisseld. Het strand is op een steenworp afstand. In het achterland liggen enkele kleine dorpen waar een taverne en een minimarkt zijn. Kárystos ligt op 5 kilometer afstand van Boúros.
9
Huize Ktíma Nikóla Het is een kwartier rijden van Marmári naar Kárystos en aan een afslag halverwege ligt Huize Ktíma Nikóla. Er zijn zeven huisjes, verspreid in een verzorgde tuin. Het geheel is omringd door wijngaarden en schapenweiden. Eigenaar Vangélis is voornamelijk bezig met zijn schapen, terwijl zijn vrouw Natássa zich om de gasten bekommert. Er is een gemeenschappelijke ruimte waar tegen betaling ontbijt geserveerd wordt, waarbij de eigenaar zelf gemaakte producten op tafel zet. De vrijstaande studio’s zijn geschikt voor 2 tot 4 personen. Ze zijn zo gebouwd dat de ter-
10
rassen uitzicht hebben richting zee. Er is een woonkamer met een zithoek, waar de sofa een onderschuifbed heeft dat als slaapplaats dient voor de eventuele derde en vierde persoon, een open keuken met eethoek, een deels afgescheiden slaapkamer met een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden en een badkamer met zitbad of douche en toilet. Alle studio’s hebben een ruim terras met mooi uitzicht over de olijfboomgaarden en de zee. De maisonnette is geschikt voor 2 tot 6 personen. Er is een woonkamer met zithoek, open keuken met eethoek en een toiletruimte op de begane grond. Op de eerste verdieping
zijn twee slaapkamers met een tweepersoonsbed en twee eenpersoonsbedden en een badkamer met douche en toilet. Aan de slaapkamers grenst een groot balkon met uitzicht op zee en op de begane grond is aan de voorzijde een terras. Er is airconditioning aanwezig, die bij de prijs is inbegrepen, en televisie. Wifi is in de
gemeenschappelijke ruimte beschikbaar. De schoonmaak en wisseling van bedlinnen is twee keer in de week en handdoeken worden driemaal per week vervangen. Het dichtstbijzijnde strand is op ongeveer 1000 meter. Marmári is 3 kilometer en Kárystos is binnen 10 minuten met de auto bereikbaar.
Noord-Évia
De noordkant van het eiland is weelderig begroeid en de geur van pijnbomen hangt als een sluier in de lucht. Ook hier zijn mooie stranden geen uitzondering. De noordkust is een mooie basis voor het verkennen van de noordelijke helft van het eiland. Dit deel van Évia bestaat uit een combinatie van een bergachtige, beboste omgeving met de onovertroffen schoonheid van de omringende kustlijn.Volgens de mythologie had Dyónissos, de god van de vruchtbaarheid maar vooral van de wijn, hier de beste tijd van zijn leven. Misschien dat dit de reden is van de goedlachsheid van de bewoners en de vele dorpsfeesten. Wij kozen Pefkí als basis voor een gevarieerde vakantie op Noord-Évia. Deze langgerekte badplaats ligt aan de noordkust van Évia in een landelijke omgeving met druivengaarden. Het is een gezellige badplaats waar de Grieken graag hun vakantie doorbrengen. Traditie en modern vermaak gaan hier hand in hand. Zo kan het maar zo voorkomen dat er door de lokale bevolking geoefend wordt met traditionele dansen op inheemse muziek, gadegeslagen door de overige bewoners. De naam heeft het dorp overigens te danken aan de vele pijnbomen die
hier in de omgeving groeien. De plaats is vlak en leent zich uitstekend voor een wandeling of een fietstocht. Bijna vastgeklonken aan Pefkí ligt het vissersdorp Asmíni. In 1928 haalden twee vissers van Skiáthos een bronzen sculptuur uit het water, dat meer dan 2000 jaar op de bodem van de zee had gelegen. Het meer dan 2 meter hoge beeld van de god Poseidon is momenteel tentoongesteld in het Archeologisch Museum in Athene. Gelijktijdig werden de eerste delen van het eveneens kolossale beeld De Ruiter van Artimísio opgevist. Na verloop van de jaren slaagde men erin alle delen boven water te krijgen. Ook dit beeld is te zien in het Archeologisch Museum in Athene. Artimísio zou ter ere van de godin Ártemis ontstaan zijn. Zij was de dochter van Zeus en Leto en tweelingzus van Apollon. In de buurt van de kapel van Ágios Geórgios zijn restanten van de tempel ter ere van haar.
11
Noord-Évia
Het Osío David-klooster ligt in het noordwesten van het eiland op een hoogte van 500 meter. Door zijn verstandige gedrag op jonge leeftijd had David de bijnaam David Gerontós, David de Oude. Hij koos in 1550 deze plaats om het klooster te bouwen op de restanten van een eerdere kerk. In het klooster worden zijn botten bewaard en zijn er verschillende fresco’s en relikwieën te bezichtigen. Op weg naar het klooster ligt Drymóna, met vele watervallen, meertjes en unieke soorten sparren. Andere indrukwekkende kloosters zijn het Ágios Geórgios-klooster in Ilia met een indrukwekkende kerk met fresco’s en uit fraai houtsnijwerk bestaande iconostase. Tussen Roviés en Ilia staat het Agía Iríni Chryssovalántou-klooster, het eerste klooster sinds de nieuwe kalender. Iets verder verwijderd is het Galatákiklooster, onder Límni. Límni is overigens een van de mooiste havendorpen aan de westkust van Évia, tegen de
12
uitlopers van het Kantíli-gebergte. De plaats staat bekend vanwege de goede vistavernes aan de boulevard. Meer noordwaarts aan de westkust ligt Edipsós, bekend vanwege de ruim 75 natuurlijke bronnen met een geneeskrachtige werking. De bronnen variëren van warm water tot drinkwaterbronnen. De eerste baden stammen uit de Romeinse tijd. Deze worden ook wel de Sylla baden genoemd en werden bezocht door keizers als Hadrianus en Aurelius. Modernere beroemdheden zoals Maria Callas en Aristoteles Onassis, maar ook Winston Churchill bezochten de bronnen regelmatig. Het dorp Vasiliká, ten oosten van Pefkí, heeft zijn naam te danken aan de Koninklijke Perzische vloot die zich hier verzamelde ten tijde van de strijd tegen de Grieken in 480 v.Chr.Vasilikí is Grieks voor koninklijk. Psaropoúli is een van de mooie stranden en bevindt zich in de omgeving van Vasiliká. Psaropoúli is hier een mooi voorbeeld van. Het langgerekte strand trekt in de zomermaanden vele bezoekers. De rit naar het dorpje Tsapourniá geeft u meteen de reden waarom men hier tijdens de Turkse overheersing een schuilplaats vond. De omgeving is overigens prachtig, maar de weg vraagt wat tijd vanwege de vele bochten. Kortom, ook Noord Évia laat zich graag ontdekken.
Huize Ílios Aan de rand van Pefkí, hebben eigenaren Bábis en Andréa twaalf studio’s gerealiseerd die allemaal verschillen qua inrichting en grootte. De speelse verdeling van de ruimtes zorgt voor een aangename sfeer. De familie is zeer gedreven om het iedereen naar de zin te maken. Zij organiseren ook uitstapjes en vertellen graag over de mogelijkheden die in de omgeving te ondernemen zijn. De studio’s zijn geschikt voor 2 personen en verdeeld over twee verdiepingen. Iedere studio is sfeervol en kleurrijk ingericht en heeft een eigen karakter. In welke studio u ook verblijft, steeds is er sprake van een gemoedelijke ambiance. De studio’s beschikken over
een tweepersoonsbed en er is een kitchenette. De badkamer beschikt over douche en toilet. Alle studio’s hebben een balkon of terras met zitje. Sommige studio’s hebben de mogelijkheid om een extra persoon (kind) te laten verblijven, waarvoor een uitklapbed beschikbaar is. In de tuin is een zwembad met rondom een terras met enkele ligbedden. Op het terras kunt u tegen betaling ontbijt of een lichte maaltijd gebruiken. De studio’s hebben airconditioning, die is inbegrepen bij de prijs, televisie en wifi. De schoonmaak en de wisseling van de handdoeken en het bedlinnen is twee keer in de week. Het dichtstbijzijnde strand is op 450 meter en ook tavernes
zijn op loopafstand van Huize Ílios bereikbaar. Naar Pefkí waar meerdere tavernes, een supermarkt en bakker zijn is
het ongeveer 800 meter. In Pefkí heeft de familie een hotel aan de boulevard waar fietsen verhuurd worden.
13
Huize Iréne Vlak voordat u Pefkí binnenrijdt, passeert u Huize Iréne, gelegen achter een hotel van de vader. Zoon Strátos is
verantwoordelijk voor Huize Iréne. Het is gelegen op een heuvel waardoor er een weids uitzicht over de omgeving is
met in de verte de zee. De zonen zijn verantwoordelijk voor het hotel, weten veel te vertellen over de omgeving en vertellen u er graag over. De studio’s en appartementen zijn verdeeld over drie verdiepingen. De onderste verdieping is bereikbaar via enkele treden. De studio’s zijn geschikt voor 2 tot 3 personen en hebben een kitchenette, een tweepersoonsbed en een sofabed voor de eventuele derde persoon. De badkamer heeft een douche en toilet. Het ruime balkon heeft uitzicht op het zwembad en in de verte de zee. De appartementen zijn geschikt voor 2 tot 4 personen. Er is een woonkamer met een sofa die slaapplaats biedt aan de eventuele derde en vierde persoon, een kitchenette, een
14
slaapkamer met een tweepersoonsbed en een badkamer met douche en toilet. Ook hier een ruim balkon. Huize Iréne beschikt over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. De schoonmaak en de wisseling van de handdoeken en het bedlinnen is tweemaal per week. Er is een zwembad met rondom een terras met enkele ligbedden. Er is een bar waar ontbijt tegen betaling wordt geserveerd en drankjes, snacks en een eenvoudige maaltijd verkrijgbaar zijn. Op 5 minuten loopafstand zijn enkele tavernes en een minimarkt, het strand is op 450 meter en het centrum van Pefkí is 900 meter. Het is mogelijk om fietsen te huren via de eigenaar van Huize Iréne.
Huize Ópos Agapáte Aan de rand van Pefkí, in een landelijke omgeving met druivengaarden, ligt in een mooie tuin Huize Ópos Agapáte. ‘Zoals u wenst’ is de letterlijke vertaling hiervan. De eigenaren hebben een gastvrij en sfeervolle woning gecreëerd. De tien studio’s en een groot appartement, zijn verdeeld over twee verdiepingen. De studio’s zijn sfeervol ingericht en geschikt voor 2 of voor 2 tot 3 personen. Er is een tweepersoonsbed en soms een bank die uitgeklapt dient als slaapplaats voor de eventuele derde persoon, een kitchenette en een badkamer met douche en toilet. Alle
studio’s hebben een balkon met uitzicht op de tuin, de bergen of de zee. Een studio ligt op de begane grond en heeft een terras. Het appartement is geschikt voor 4 personen, is sfeervol en ligt op de eerste en tweede verdieping. De onderverdieping heeft een ruime woonkamer met zit- en eethoek en een open keuken. In de slaapkamer staat een tweepersoonsbed en in de badkamer is een ligbad en toilet. Op de bovenste woonlaag is een sofabank die uitgeklapt slaapplaats biedt aan 2 personen. Na enkele treden is een slaapkamer met tweepersoonsbed. Op deze verdieping is een badkamer met douche
en toilet. Het appartement heeft vier balkons met uitzicht op de omgeving. Huize Ópos Agapáte beschikt over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. In de ontbijtruimte of in de tuin is tegen betaling ontbijt
te gebruiken. De schoonmaak en de wisseling van handdoeken en bedlinnen is twee keer in de week. De afstand naar het strand is 350 meter en naar het centrum van Pefkí is het 800 meter.
15
Skyros
Kira Panagia Atsitsa
Girísmata Skyros stad Aspous
Linariá
Door de ligging ten oosten van Évia, ver van de overige Noordelijke Sporaden waar het toe behoort, heeft Skyros een geheel eigen karakter ontwikkeld. Slechts beheerst door een stad op een rots met mooie natuur en enkele prachtige stranden. Skyros heeft een oppervlakte van 215 km². Het zuiden is ruig, bergachtig en onbewoond. De 790 meter hoge bergtop Panaftís bekroont het Kochílas-gebergte. In deze streek met steile hellingen en imposante rotsen komen Skyriaanse pony’s voor. Het noorden van Skyros is vruchtbaar en bestaat voor een groot deel uit wijngaarden en uitgestrekte bossen.Vooral wandelaars kunnen hier hun hart ophalen aan de vele paden langs tal van schilderachtige kerkjes. In het noordoosten bevinden zich de levendige hoofdstad en langgerekte, mooie zandstranden. Skyros is een eiland dat een eigen leven leidt in harmonie met verleden en heden. Een eiland waar mythe en realiteit, traditie en dagelijks leven hand in hand gaan. Het heeft een rijke cultuur, die trots door de bewoners gekoesterd wordt. Het borduur- en houtsnijwerk van Skyros is in heel Griekenland bekend.
Een klein stukje geschiedenis
Volgens de Griekse mythologie werd Achílles door zijn moeder naar Skyros gezonden om te ontkomen aan de voorspelling dat hij gedood zou worden in de Oorlog van Troje. Uiteraard viel aan het lot niet te ontkomen en
16
Kalamítsi
Achílles werd alsnog gedood. Neoptólemos, de zoon van Achílles, naam wraak op zijn vader en vierde triomfen tijdens de Oorlog van Troje, die maar liefst 10 jaar duurde. Na de macht van de Romeinen kwam vanaf de 2e eeuw het christendom op Skyros en werden vele kerken gebouwd.Venetianen en Turken wisselden een aantal keren de macht. Tijdens de Griekse revolutie van 1821 was de deelname van de inwoners van Skyros van doorslaggevend belang. Het eiland werd een toevluchtsoord. Skyros werd samen met de rest van de Sporaden bevrijd in 1829. Op verschillende plaatsen zijn historische opgravingen en vondsten gedaan. Die bij Palamári maken duidelijk dat het in de bronstijd een belangrijk centrum was. Tot op de dag van vandaag worden er nog steeds vondsten gedaan.
Skyros-stad
Door de bewoners liefdevol Chóra genoemd. Het is gebouwd op een steile rots. Op de top staat de ruïne van de Venetiaanse burcht, het Kástro. Bij de ingang staat het belangrijkste klooster van het eiland, Ágios Geórgios met fresco’s en met goud bedekte iconen. Het uitzicht vanaf het klooster over de stad en de kust is magnifiek. Autoverkeer is onmogelijk in de smalle stegen van kinderkopjes. Er is een veelheid aan kleine winkels en tavernes. Skyros-stad heeft twee musea die een goed beeld geven van de geschiedenis en de cultuur van het eiland. Op het plein aan de voet van de burcht staat tevens het standbeeld van de Britse dichter Rupert Brooke, die in 1915 op Skyros is overleden.
Aan de voet van de berg waarop Skyros-stad gebouwd is, bevindt zich aan de oostkust een langgerekt zandstrand. Grenzend aan Skyros-stad ligt Magaziá, dat in het Grieks winkel betekent. Hier waren in het verleden opslagplaatsen waar de bevolking wijn, levensmiddelen en veevoer bewaarde. Het prachtige zandstrand dat hier begint, loopt enkele kilometers door. Iets verderop voorbij het vissersplaatsje Mólos met een leuke haven, eindigt de kustweg bij Girísmata, dat grenst aan het vlakke gebied Kámbos. Hier bevindt zich naast enkele huizen, het meest ongerepte stuk strand.
De traditionele ambachten
Skyros is beroemd vanwege de ambachten embroderie, een vorm van borduurkunst, en de verfijnde houtsnijkunst die men verwerkt in de houten meubels en versieringen in de huizen. Een van de meest opvallende kenmerken van de Skyriaanse huizen zijn de vides. De officiële naam van dit gedeelte is patari, maar in de volksmond sfa genoemd. Vanwege ruimtegebrek werd vroeger een ruimte van stahoogte gecreëerd onder het plafond van de woonkamer. Deze werd afgezet met een balustrade van fraai houtsnijwerk en voorzien van meubels met lage pootjes.
Skyriaanse pony’s
Na Kalamítsa houdt de bewoonde wereld op en volgt het ruige zuiden. De enige ‘bewoners’ zijn de geiten en de beroemde Skyriaanse dwergpaarden. Dit zijn een soort pony’s die de nakomelingen zijn van een oud ras. Ooit waren er op het eiland meer dan 2000 van deze pony’s. Vandaag de dag lopen nog slechts een kleine 150 op de zuidelijke vlaktes en zijn een bezienswaardigheid. De pony’s worden nu door de autoriteiten beschermd. De weg, met prachtig uitzicht over de zee en de voor de kust liggende eilanden, gaat verder naar een van de meest aantrekkelijke delen van het eiland. Hier bevindt zich het graf van de Britse dichter Rupert Brooke, die tijdens de Eerste Wereldoorlog om het leven kwam op een van de schepen van de geallieerden voor de kust.Vanaf Tris Bóukes voert de weg nog een stuk in oostelijke richting. Terug zal dezelfde weg weer genomen moeten worden, aangezien zich in dit gebied enkele militaire terreinen bevinden die verboden terrein zijn voor bezoekers.
De rest van het eiland
Het noorden is groener dan het zuiden. In Katóunes zijn ruïnes en een kleine kerk ter ere van Ágios Geórgios. Iets voorbij Katóunes gaat een onverharde weg naar de archeologische opgravingen van Palamári. De meeste vondsten uit dit gebied zijn ondergebracht in het Archeologisch Museum in Skyros-stad. Het noorden biedt veel mogelijkheden om te wandelen. Er zijn bossen en een aantal prachtige zandstranden zoals die van Ágios Pétros, Atsítsa en Ágios Fokás.
17
Acher贸unes Aan de westkust, een kilometer verwijderd van het schilderachtige havenplaatsje Linari谩 en 10 kilometer van Skyros-stad, ligt de baai van Acher贸unes. Hier komt u om te genieten van een verkoelende duik in de zee, te luieren op het strand en verse vis te eten in een van de twee tavernes op het strand.
Huize Anna Op de bovenverdieping van Huize Anna bevindt zich een studio met balkons rondom. Beneden woont, in de zomermaanden, de familie van de eigenares, die zelf ook vaak in de buurt is om uw verblijf hier zo aangenaam mogelijk te maken. Kiest u voor een verblijf in Huize Anna dan wordt u getrakteerd op een schilderachtig uitzicht over zee.
18
De studio is geschikt voor 2 personen. Er is een tweepersoonsbed en een sofabank, een open keuken met eethoek en een badkamer met douche en toilet. De studio heeft balkons en terrassen rondom met uitzicht naar alle richtingen. Zo kunt u steeds van zowel de zon genieten of vanaf een schaduwrijke plaats de omgeving aan alle kanten in u opnemen.
De studio heeft airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen. De schoonmaak en wisseling van de handdoeken en bedlinnen is tweemaal per week. Voor een verfrissende duik in zee steekt u slechts het straatje over.Aan deze baai vindt u twee traditionele vistavernes.Voor de boodschappen is de dichtstbijzijnde mogelijkheid Linari谩 op anderhalve kilometer.
Huize Pégasos Huize Pégasos grenst met de tuin aan het strand van Acheróunes. Ross Holidays heeft de beschikking over een studio en een appartement, beide op de eerste verdieping gelegen. De studio is geschikt voor 2 personen en beschikt over een tweepersoonsbed, eethoek en een sofabank, die als slaapplaats dient voor de eventuele derde persoon (kind). De keuken is door middel van een eetbar van de woonkamer afgescheiden. De badkamer heeft een zitbad en toilet. Er is een balkon met uitzicht over de baai van Acheróunes. Het appartement is geschikt voor 2 volwassenen en
2 kinderen. De woonkeuken met eethoek is door middel van een bar afgescheiden van de woonkamer. Er is een open sfa met twee lage eenpersoonsbedden. De slaapkamer met tweepersoonsbed heeft
een balkon met zeezicht. De badkamer beschikt over een douche en toilet. Huize Pégasos beschikt over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen. De schoonmaak en wisseling van de hand-
doeken en het bedlinnen zijn twee keer per week. Op het strand zijn twee traditionele vistavernes. Een minimarkt is op anderhalve kilometer in Linariá.
19
Aspóus Gelegen aan de oostkust van het eiland, op 5 kilometer afstand van Skyros-stad. Het is een gehucht met enkele tavernes vlak aan zee en een minimarkt voor de dagelijkse boodschappen. Het strand dat aan het dorp grenst is heerlijk rustig. Op een kilometer afstand ligt de baai van Achílles. Dit is volgens de mythe de plek van waar Achílles vertrok om deel te nemen aan de Trojaanse Oorlog.
Huize Alemár Wie kiest voor een verblijf in Huize Alemár is verzekerd van rust, ontspanning en puur genieten. In een mooie tuin liggen de vijf huisjes van Huize Alemár. De woningen zijn in Skyriaanse sfeer ingericht, vrijstaand of geschakeld. De huisjes zijn geschikt voor 2 personen. Ze beschikken over een woonkamer met zithoek, decoratieve open haard en een open keuken met eethoek en een televisie.Via twee treden komt men bij het slaapgedeelte met twee eenpersoonsbedden. De badkamer heeft douche en toilet. Aan de voorzijde hebben de huisjes een terras met zicht op de goed verzorgde, ruime tuin. De schoonmaak en de wisseling van de handdoeken en het bedlinnen is tweemaal per week. Het strand ligt op slechts 50 meter.Via het strand bent u binnen 15 minuten bij de minimarkt en de taverne.
20
Huize Mantalèna Huize Mantalèna is gelegen in Girísmata, vlakbij de zee en het zandstrand. Omringd door een mooie tuin met bloemen staan twee vrijstaande huizen en een molen met hierin twee appartementen, ingericht volgens de traditionele stijl van het eiland. De eigenaar woont in de zomermaanden in de directe omgeving. De molen In de gerestaureerde windmolen zijn twee appartementen voor 2 tot 4 personen, waarvan een op de begane grond en een op de eerste verdieping. Er is een woonkamer met een open keuken en eetbar. Het begane grond appartement heeft een door een schuifdeur af te sluiten slaapkamer. Het appartement op de eerste verdieping heeft een sfa. Beide
met een tweepersoonsbed. In de woonkamer zijn twee banken die als slaapplaats dienen voor de eventuele derde en vierde persoon. De badkamer beschikt over douche en toilet. Er is een terras/balkon met zitje en zeezicht. Èros Deze woning is geschikt voor 2 tot 4 personen. Er is een woonkamer met een zithoek waarvan de banken als slaapplaats dienen voor de eventuele derde en vierde persoon. De open keuken kan afgesloten worden met een harmonicadeur en er is een badkamer met douche en toilet. Op de eerste verdieping is een slaapkamer met een tweepersoonsbed en een jacuzzi en een aparte toiletruimte. Er zijn drie balkons en een terras met zeezicht. Villa Deze is geschikt voor 4
tot 6 personen en heeft een woonkamer met zithoek en eethoek. Er is een open keuken. De badkamer beschikt over bad en toilet. Op de eerste verdieping zijn twee slaapkamers met een tweepersoonsbed en twee eenpersoonsbedden. Ook is er een sfa met een tweepersoonsbed. Er is een aparte toiletruimte. Het terras heeft zeezicht.
Alle woningen hebben airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen. De schoonmaak en de wisseling van de handdoeken en het bedlinnen is tweemaal per week. De dichtstbijzijnde taverne is op 1000 meter, terwijl op 1700 meter een bakker en minimarkt zijn. Het strand is op slechts 200 meter.
21
Autorondreis over het vasteland Het vasteland heeft zoveel te bieden aan bezienswaardigheden, dat wij in samenwerking met ons agentschap een interessante autorondreis voor u hebben samengesteld. Gedurende een week rijdt u een vooraf gereserveerde route langs een aantal van de mooiste plaatsen van de Pelopónnesos. De hotels die wij voor u reserveren zijn op basis van een tweepersoonskamer met douche en toilet en inclusief ontbijt.
Délfi
Athene Olympiá Epídavros
Langádia
Náfplion
Dag 1 Aankomst in Athene Overnachting in Athene.
Dag 2 Athéne - Délfi
Monemvasiá
(ca. 186 km)
Via Distómou en Aráchova naar Délfi. In de buurt van Distómou staat het Byzantijnse klooster Osios Loukás. Het klooster met de kerk is een van de belangrijkste monumenten van Griekenland. In Délfi is het beroemde orakel met een museum. De omgeving wordt gevormd door het Nationale Park Parnassós. U overnacht in Délfi.
Dag 3 Délfi - Pátras - Golf van Kórinthos - Olympía (ca. 230 km)
Vanuit Délfi richting Pátras komt u op de Pelopónnesos. Bij Olympía vindt u de gelijknamige opgravingen. Tevens vonden hier de eerste Olympische Spelen plaats. U overnacht in Olympía.
Dag 4 Olympía - Langádia - Karkaloú - Dimitsána - Stemnítsa Langádia (ca. 120 km)
In oostelijke richting naar de Arcadische dorpen Dimitsána en Stemnítsa.Vervolgens gaat de route terug naar Langádia waar u overnacht. Dit is ook een Arcadisch bergdorp dat als een amfitheater is gebouwd en een prachtig uitzicht biedt over een smal dal.
Dag 5 Langádia - Spárti Mistrás - Monemvasiá (ca. 200
km)
Vandaag staat de rit naar Monemvasiá op het programma. Onderweg een ontmoeting met Spárti en Místras. Aangekomen in het oude bolwerk Monemvasiá is het tijd voor een wandeling door dit bijzondere dorp. U overnacht in Géfyra.
22
Dag 6 Monemvasiá - Náfplion
(ca. 171 km)
Vanuit Monemvasiá via Leonídi terug naar Náfplion. Er zijn veel historische bezienswaardigheden, maar bovenal is de sfeer zeer aangenaam. De vele, gezellige terrasjes en (vis) tavernes in smalle straatjes, die als een labyrint door de stad heenlopen, zijn zeer uitnodigend. Hier is tevens uw overnachting.
Dag 7 Náfplion - Epídavros - Mycéne - Athene (ca. 135 km)
Een bezoek aan Epídavros en Mycéne staan op het programma. Epídavros is onder andere beroemd om zijn openluchttheater.Voor Mycéne gaat u weer iets naar het zuidwesten. Er is hier zoveel te zien, dat het aan te raden is vooraf een boekje hierover te lezen. Op weg naar Athene passeert u de oude stad Kórinthos met het beroemde Kanaal van Kórinthos. U overnacht in Athene.
Dag 8
U rijdt naar de luchthaven van Athene voor de terugreis naar huis of naar een van de vakantiewoningen op Évia of Skýros voor een verlenging.
Combinaties met Évia en Skyros De mogelijkheden van combineren met Évia zijn haast ontelbaar. Doordat er aangevlogen wordt op Athene zijn er talloze combinaties denkbaar. Onderstaand sommen we er een aantal voor u op. Mocht u nog een ander idee hebben van bestemmingen die u graag zou willen combineren, aarzel dan niet en vraag ons team naar de mogelijkheden. De meeste bestemmingen worden beschreven in aparte brochures. Deze sturen wij u op verzoek met plezier toe.
Pilion
Evia
Skyros
Marmári Pelopónnesos
Athene Kéa
Andros Tinos
Nafplion Kalamáta
Combinaties die geen uitleg behoeven zijn Noord-Évia met Zuid-Évia, Noord- of Zuid-Évia en Skyros, Noord- of ZuidÉvia en een autorondreis over het vasteland of Noord- of Zuid-Évia en Athene/Náfplion.
zijn vaak gerestaureerd en soms in gebruik als hotel. Als u in de buurt bent, gaat u er gerust een binnen om eens te kijken naar de prachtige in houtsnijwerk uitgevoerde plafonds.
Évia en Andros/Tinos
Évia en Pelopónnesos
De Cycladische eilanden Andros en Tinos laten zich goed combineren met Évia. U zult zien dat de natuur totaal anders is. Er is zelfs een verschil te constateren tussen Andros en Tinos. Tinos met het typische Cycladen karakter waar de witte huisjes tegen de hellingen geplakt lijken te zijn. Andros kent een zeer rijke vegetatie met vele waterbronnen.
Noord-Évia met Pílion
Na een verblijf op Noord-Évia is een oversteek naar Pílion eenvoudig gemaakt. De berg Pílio domineert het gebied. De hellingen zijn rijk begroeid en de watervallen klateren hier op vele plaatsen van de hellingen. De bergdorpen zijn gevuld met de zogenaamde archontiká, zoals de herenhuizen volgens deze typische bouwstijl genoemd worden. Ze
De bakermat van Griekenland, zo wordt de Pelopónnesos wel beschouwd. Het merendeel van de overblijfselen uit de oudheid bevinden zich op dit schiereiland.Voor een verblijf kunt u kiezen voor de Máni dat zich op de middelste poot van het schiereiland bevindt, of voor het westelijk schiereiland Messenía. Máni, ruig en robuust, met gezellige plaatsen aan de kust met mooie fiets- en wandelroutes. Een tocht langs de bergdorpen is de moeite zeker waard. In Messanië strijden verschillende plaatsen om aandacht. Koróni, Methóni en Pýlos zijn slechts enkele voorbeelden hiervan. En natuurlijk is een dagtocht naar Olympía of naar Mýstras mogelijk.
Évia en Kéa
Kéa, een van de onbekende Cycladen, is ook eenvoudig te combineren met Évia. Évia groot en voorzien van een uitbundige natuur, Kéa klein en slechts begroeid met wat struikgewas en een netwerk van wandelpaden binnen handbereik. De tegenstelling kan niet groter zijn en daarom is de combinatie ook zo uitdagend.
23
Thassos
Skála Rachóni Thassos-stad
Skála Prínos Rachóni Skála Sótiros Skála Kalliráchi
Panagía Kazavíti
Potamiá
Golden Beach Skala Potamiá
Kalliráchi Mariés
Theológos Skala Mariés Limenaria
Het eiland Thassos beschikt over 95 kilometer kustlijn, bezaaid met de mooiste stranden en kristalheldere baaien. Het bergachtige binnenland daagt enthousiastelingen uit voor een wandeling. De zon zorgt voor een nog mooier kleurcontrast van de groene bergen en de helderblauwe zee, gescheiden door goudgele stranden.
Ross Holidays & Endless Travel
Op Thassos worden wij vertegenwoordigd door Endless Travel. De heer Stelios Synodiás staat met zijn team paraat om u te voorzien van informatie en bij te dragen aan een goede vakantie. Na aankomst op de luchthaven van Thessaloniki ontvangt u de huurauto en rijdt u volgens de aangegeven route naar Keramotí voor de overtocht naar
24
Thassos. Tijdens uw verblijf bezoekt het team van Endless Travel u, kunt u gebruik maken van de telefonische hostessservice en bieden wij u een uitgebreid informatieboek in uw vakantiewoning of hotel. Het eiland is gelegen in de golf van Kavála, in het noordelijke deel van de Egeïsche Zee. De nauwe zeestraat beslaat slechts 8 kilometer en het eiland is dan ook alleen bereikbaar via een korte boottocht vanuit Kavála of Keramotí. Plusminus 380 km² bergachtig landschap, omzoomd door mooie stranden en een helderblauwe zee zorgen voor onbeschrijflijke contrasten. Het eiland wordt gedomineerd door de berg Ypsárion (1208 m) die naar alle kanten uitloopt in zee, soms glooiend en anderzijds plots in zee afgekapt.
Prachtige stranden zijn er op Thassos in overvloed. Bijna geen baai doet het zonder en het kristalheldere water zorgt voor de rest van het idyllische plaatje. De authentieke dorpen liggen tegen de groene uitlopers van het gebergte geplakt, terwijl de zogenaamde skála’s zich aan zee bevinden. De hellingen zijn rijkelijk begroeid met verschillende soorten bomen, variërend van pijnbomen en parasoldennen in de hogere delen tot eiken en platanen halverwege de hellingen en olijf- en fruitbomen in de dalen. Kenmerkend voor Thassos is de zogenaamde macchia, een ondoordringbaar, typisch mediterraan struikgewas. Thassos heeft een rijke traditie als het gaat om honing. De bijen hebben hier een rijke keur aan bloemen om hun nectar te verzamelen. Ook kruiden als tijm en salie vormen de basis voor heerlijke honing.
Een stukje geschiedenis
Volgens de Griekse mythologie was het eiland in het bezit van de sirenen, een wreed vrouwvolk voorzien van een vissenstaart. Hun prachtige stemmen brachten zeelieden in vervoering waarna ze door de sirenen werden overmeesterd en verslonden. Ook Odysseus kwam tijdens zijn zwerftochten over zee in contact met dit wrede volk, maar kon hen weerstaan. De naam zou het eiland verkregen hebben van de zoon van Poseidon, die na een zwerftocht over de vele zeeën op zoek naar zijn geliefde zuster, uitgeput strandde op het eiland. Hij was er zo slecht aan toe
dat hij langere tijd op het eiland bleef en zijn naam aan het eiland schonk. Lokale stammen bevolkten het eiland al sinds de prehistorie, waarna de bewoners van Paros in de gaten kregen dat het eiland een rijkdom bevatte aan delfstoffen. Na het aansluiten bij de Bond van Delos kwam er opstand in 477 v.Chr. Er volgden jaren van strijd tussen diverse volken en de macht kwam wisselend in handen van de Atheners, Spartanen en de Macedoniërs om vervolgens door de Arabieren opgevolgd te worden. Na de splitsing van het Romeinse Rijk kwam Thassos onder de vlag van het Byzantijnse Rijk. De Genuezen nemen een eeuw de macht over om deze vervolgens af te staan aan de Turken. In 1912 kreeg Thassos aansluiting bij de rest van Griekenland dat uiteindelijk in 1922 weer geheel bevrijd was van vreemde volken.
25
Een tocht over het eiland
De afwisseling van sfeervolle bergdorpen, mooie stranden, helderblauwe baaien, beboste berghellingen en culturele hoogtepunten zal u verrassen en na het lezen zeker uitdagen voor een bezoek.
Thassos
Na aankomst in de hoofdstad Limnéas is het of u nu linksof rechtsom de kustlijn volgt, een aaneenschakeling van mooie stranden. De oostkust is wat bekender en kent dan ook enkele drukkere stranden. Het eerste mooie strand is Makríammos. Zakken we verder naar het zuiden af, dan brengt de route ons langs Panagía, dat vanaf 1821 de hoofdstad van het eiland was. 7 kilometer landinwaarts gelegen, goed beschermd tegen de piraten die regelmatig voor onrust zorgden. De traditionele sfeer op de plateía wordt nog steeds bewaard door oude platanen. Bij een bezoek aan het kafeníon op het plein is het een aanrader om bij de koffie een glykoú tou koutalioú te bestellen. Dit is in siroop ingelegd fruit waar men hier een goede reputatie in heeft.Vooral die met walnoten, vijgen of zelfs tomaten zijn een lekkernij. Of het dorp zijn naam te danken heeft aan
26
de gelijknamige kerk of andersom is de vraag. In ieder geval is de kerk de moeite van een bezoek zeker waard. De al eerder besproken skála van Panagía is Chrissí Amoudiá, wat gouden zand betekent. Het volgende dorp is Potamiá met traditionele woningen uit steen met houten daken. De skála van Potomiá is Chrisí Aktí. De bergrug strekt zich aan de landzijde uit en de hellingen zijn bedekt met dicht op elkaar gepakte bomen en struiken. Hier en daar verschuilt zich een bergdorp. Alykí in het zuiden heeft een belangrijke rol gespeeld in de geschiedenis van Thassos. De verspreide ruïnes zijn hier stille getuigen van. Behalve een marmergroeve zijn hier de restanten van de oudste toren van het eiland. Weliswaar in vervallen toestand, maar met een diameter van maar liefst 15 meter.
De bergen worden ruiger en de begroeiing lager. Plots verschijnt op de top van de heuvel het Archangélou-klooster in het vizier. Dit vrouwenklooster is eigendom van een van de vele kloosters op de Heilige Berg Áthos. Het klooster stamt uit de 18e eeuw en is opgedragen aan de beschermheilige van Thassos. Er zijn diverse kerkelijke kunstwerken te bezichtigen, waarvan het belangrijkste relikwie een van de nagels is van de kruisiging van Jezus. Deze nagel wordt jaarlijks op de eerste dinsdag na het Grieks-orthodoxe paasfeest in een processie rondgedragen, startende in het dorp Theológos. Het klooster balanceert op een steile klif en biedt spectaculair uitzicht. Verder zuidwaarts wordt de begroeiing minder hevig en de rotsen krijgen de overhand. We komen in het gebied van Astrída. In de omgeving zijn verdedigingstorens in ruime mate aanwezig.Vanaf de uitkijktorens werd de kust in de gaten gehouden. Moeilijk bereikbaar, maar een natuurwonder om te zien is het bassin van Gióla. Door erosie is hier een poel ontstaan en door een rotsenmuur van de zee gescheiden.
Minder sterk ontwikkelde badplaatsen met een dorpse sfeer zijn onder andere Skála Marión, Skála Kalliráchis, Skála Sotíros en Skála Rachoníou. Het landelijke karakter van deze kant van het eiland staat in schril contrast met de populaire zandstranden die zich elders bevinden.
Liménas
De hoofdstad gaat door het leven als Thassos, maar wordt ook wel Liménas genoemd. Niet alleen is er levendigheid vanwege de dagelijkse aankomsten van de boot met nieuwe bezoekers, maar ook de hoeveelheid tavernes en restanten uit een ver verleden laten zich gelden. In de oude haven is een plein met hierop een honderd jaar oude plataan. De antieke Agora, de Ágios Nikólaos-kerk uit 835, de Metóchi aan de boulevard, de Parmenon-poort, de Archaïsche wijk, de oude haven en een mozaïekvloer afkomstig uit een woning daterend uit de 2e eeuw zijn slechts enkele suggesties. Het is een aanrader om de ruïnes van de oude stadsmuur te volgen. Deze leiden naar de eerste top waar met restanten van het heiligdom van Apollo Pythius.
Populaire badplaatsen als Potós en Limenária liggen op de route noordwaarts. In het achterland ligt het traditionele dorp Theológos. In 1979 is het door de Griekse regering verklaard tot erkende traditionele nederzetting. Jaarlijks in juni vindt hier een traditionele, nagebootste bruiloft plaats. Er is een folklore museum en een van de oudste kerken van Thassos, de Agía Paraskeví-kerk staat hier. Deze herbergt een waardevol icoon van de Panagía, gemaakt van was en mastiek, naar men zegt door de apostel Lucas.
27
Thassian Villas Net buiten Liménas ligt Thassian Villa’s. Omgeven door olijfbomen liggen de zes ruime woningen verspreid in een mooie tuin. Alle woningen zijn sfeervol ingericht en beschikken over een privézwembad. De eigenares is van Nederlandse afkomst en weet als geen ander de Griekse gastvrijheid te combineren met de wens van onze gasten. De villa’s zijn geschikt voor 2 tot 4 personen. In de woonkamer is een zithoek, een open keuken met afwasmachine en een eethoek, een badkamer met douche en toilet. Op de eerste verdieping zijn de twee slaapkamers met een tweepersoonsbed en twee eenpersoonsbedden, een tweede badkamer met douche en toilet.
28
Aan de slaapkamers grenst een balkon met zitje. Iedere villa heeft een privézwembad met rondom enkele ligbedden. Bij de villa is uiteraard een terras met een barbecue. Er zijn ook villa’s voor 2 tot 6 personen die gelijk zijn aan de bovenstaande villa, echter met een extra slaapkamer op de begane grond met een tweepersoonsbed. In de villa’s is airconditioning, die is inbegrepen bij de prijs, televisie en een kluisje. De schoonmaak, wisseling van bedlinnen en handdoeken zijn tweemaal in de week. De afstand naar het gezellige centrum van de stad bedraagt ongeveer 2 kilometer en het dichtstbijzijnde strand is ongeveer 1000 meter.
Golden Beach Dat Thassos rijk is aan prachtige stranden is inmiddels een bekend gegeven. De naam van dit strand, ruim 10 kilometer zuidwaarts van de hoofdstad, aan de oostkust van het eiland, zegt genoeg. Niet alleen het strand doet hier als goud aan, ook de kleurrijke contrasten met het bergachtige en groene achterland leveren een schitterend effect.
Chrissí Amoudiá is de Griekse naam van deze populaire badplaats en betekent letterlijk gouden zand.Van oorsprong heet dit dorp Skála Panagía en het is de skála van het hoger gelegen Panagía. Chrissí Amoudiá is een uitgerekte nederzetting met verschillende tavernes, terrassen en winkeltjes. Men kan er mooie wandelingen maken langs het kilometerslange zandstrand. De bodem loopt hier langzaam af. Doordat het dichtbij de stad gelegen is, kent het vooral in de zomermaanden grote populariteit.
Panagía
Deze naam zult u vaak tegenkomen in Griekenland.Vooral met betrekking tot kloosters en kerken. Het is namelijk de orthodoxe benaming voor de Heilige Maagd Maria.
Deze voormalige hoofdstad van het eiland, gedurende de revolutie van 1821 tegen de Turken, heeft zijn naam te danken aan de gelijknamige kerk. Hier zijn verschillende religieuze kunstwerken te bezichtigen. De bewoners zijn religieus en staan bekend vanwege hun eenvoudige levensstijl. Het dorp kent maar liefst 11 kerken van verschillend formaat. Tradities worden sinds eeuwen op dezelfde manier nageleefd. Op 15 augustus wordt de naamdag van de grote kerk gevierd. De straatjes vormen een doolhof en leiden langs de woningen in traditionele stijl met overhangende, houten balkons en daken van leisteen. Op diverse plaatsen sieren prachtige kranen de waterbronnen die zich langs de vele stromen in het dorp bevinden.
29
Huize Aigéo
30
De ligging van Huize Aigéo geeft een permanente blik op het prachtige zandstrand met aanrollende golven van Skála Potamiá/Skála Panagía. De eigenares onderhoudt aan de voorzijde een mooie tuin. De studio’s vormen een perfect verblijf voor hen die praktisch op het strand wakker willen worden. Huize Aigéo heeft acht studio’s die verdeeld zijn over de begane grond en de eerste verdieping. De studio’s zijn geschikt voor 2 personen en beschikken over een kitchenette met eethoek, twee eenpersoonsbedden of een tweepersoonsbed en een badkamer met douche en toilet. Er is airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi.
De schoonmaak en de wisseling van de handdoeken is driemaal per week en het bedlinnen wordt twee keer in de week verwisseld. De eigenares verzorgt tegen betaling een ontbijt op het terras bij de receptie op de begane grond. Ook drankjes en lichte snacks zijn hier verkrijgbaar. Het strand ligt voor de deur en wordt slechts door een smalle weg van de tuin aan de voorzijde gescheiden. De ligbedden op het strand kunnen tegen het gebruik van een consumptie gratis worden gebruikt. De dichtstbijzijnde taverne ligt op 100 meter afstand en een minimarkt op 200 meter.
Villa Éfi Villa Efi ligt tegen de heuvel, aan een zijstraat van het prachtige strand van Chrissí Amoudiá. De moderne villa is gebouwd in 2015 en van alle gemakken voorzien. De eigenaar heeft de woonkamer op de eerste verdieping gerealiseerd, zodat er steeds genoten kan worden van het mooie uitzicht over de zee. De moderne inrichting staat garant voor een comfortabel verblijf. De villa is geschikt voor 2 tot 6 personen. De woonkamer bevindt zich op de eerste verdieping en heeft een zithoek waarvan de sofabank uitgeklapt
dient als slaapplaats voor de eventuele vijfde en zesde persoon, een keuken en een toiletruimte. Er is een groot balkon met schitterend uitzicht. Op de begane grond zijn twee slaapkamers met tweepersoonsbedden en een badkamer met douche en toilet. De villa beschikt over airconditioning, die bij de prijs
is inbegrepen, wifi en televisie. De schoonmaak is vijf keer per week en de wisseling van handdoeken en bedlinnen is twee keer per week. In de tuin van de villa is een privé zwembad. Villa Efi ligt op ongeveer 100 meter van het strand Chrissi Amoudia met tavernes, kafenia en winkeltjes.
31
Kazavíti Het bergdorp, bestaande uit Mikró en Megálo Kazavíti, oftewel klein en groot, ligt 7 kilometer landinwaarts, goed verborgen tussen de pijnboombossen aan de westkust van Thassos. De typische sfeer van een bergdorp met een karakteristiek dorpsplein in de schaduw van de eeuwenoude platanen, zal menigeen verrassen. Een onvervalste Griekse maaltijd bij een van de tavernes is hier geen uitzondering. Voor een bezoek aan het strand kunt u naar de aan zee gelegen skála’s van Prínos en Sotíros.
Huize Mikró Kazavíti Deze woning is gelegen in het gelijknamige dorp en gebouwd volgens oude tradities. De gastvrije eigenaren wonen hier ook. Zij ontvangen u hartelijk en u zult zich in dit dorp als een van de bewoners voelen. Er zijn zes sfeervolle appartementen. De appartementen zijn geschikt voor 2 tot 4 personen en comfortabel ingericht. In de ruime woonkamer is een zithoek waarvan de sofa slaapplaats biedt aan de eventuele derde en vierde persoon, een kitchenette en een eethoek. De slaapkamer heeft twee eenpersoonsbedden of een tweepersoonsbed. Sommige van de appartementen hebben een decoratieve open haard. De badkamer beschikt over
32
douche en toilet. Uiteraard hebben de appartementen een balkon. Huize Mikró Kazavíti beschikt over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi op het terras. De schoonmaak en de wisseling van het bedlinnen is tweemaal in de week en de handdoeken worden drie keer in de week gewisseld. Aan de voorzijde is een zwembad met rondom een terras en enkele
ligbedden. U kunt op het terras een drankje of een snack bestellen en ook ontbijt is tegen een vergoeding mogelijk. De dichtstbijzijnde taverne is op 100 meter afstand. Meerdere tavernes bevinden zich op de plateía van het hoger gelegen Megálo Kazavíti op 500 meter afstand. De zee en een minimarkt zijn in Skála Prinos op 4,5 kilometer en Skála Sotíros op 6 kilometer afstand.
Skála Kalliráchi Skála Kalliráchi een gemoedelijk dorp waar het goed toeven is rond het haventje. De tavernes serveren ook hier onvervalste Griekse maaltijden. Met en tussen de Grieken voelt men zich hier al snel thuis. Er zijn enkele minimarkten voor de dagelijkse boodschappen in het dorp. Wekelijks is er een markt met verse producten uit de omgeving in het enkele kilometers verderop gelegen Skála Prínos. Het oorspronkelijke dorp bevindt zich 2 kilometer bergopwaarts.
Huize Pláka Deze vakantiewoning ligt direct aan zee.Vanaf de weg komt men via de entree op het gemeenschappelijke terras met een bar.Vanaf hier kunt u ook naar het strand waar enkele ligbedden en parasols voor u staan. Ross Holidays beschikt in Huize Pláka over twee studio’s en een appartement. Ze zijn bereikbaar via enkele treden aan de voorzijde en door de ligging tegen het talud zijn de balkons aan de zeezijde op de eerste verdieping. De studio’s zijn geschikt voor 2 tot 3 personen. Er is een kitchenette, een eethoek en twee eenpersoonsbedden. De sofa biedt uitgeklapt slaapplaats aan de eventuele derde persoon. De badkamer beschikt over douche en toilet. Uw balkon heeft geweldig uitzicht over zee. Het appartement ligt tussen de twee studio’s in en is geschikt
voor 2 tot 4 personen. In de woonkamer is een zithoek, een kitchenette met eethoek en een sofa en een stapelbed voor twee personen. De slaapkamer heeft een tweepersoonsbed. De badkamer heeft douche en toilet. Grenzend aan de slaapkamer is het balkon met fantastisch uitzicht op zee. Huize Pláka beschikt over
airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. De schoonmaak en wisseling van de handdoeken is driemaal per week en het bedlinnen wordt twee keer in de week
gewisseld. Naar de eerste taverne is het ongeveer 500 meter en naar de haven van Skála Kalliráchi met meerdere tavernes en minimarkten is het circa 2 kilometer.
33
Skála Mariés
In het zuidwesten van Thassos ligt het vissersdorp Skála Mariés of zoals de Grieken zeggen, Skála Marión. De uitlopers van het achterliggende gebergte lopen langzaam af in zee en het dorp ligt hier tegenaan geplakt. Er zijn drie prachtige stranden met kristalhelder water in Skála Mariés.
In het verleden was Skála Mariés van speciale betekenis voor de kloosters van de Heilige Berg Áthos, dat overigens vanaf hier bij helder weer zichtbaar is. Slechts door monniken bewoond, beschikte het over grote rijkdommen. Tot 1926 beheerden zij in Skála Mariés drie dependances van verschillende kloosters op Áthos. De kloof landinwaarts volgend, komt men als vanzelf bij het oorspronkelijke dorp Mariés. Dit circa 13 kilometer van de kust verwijderde dorp stamt reeds uit de middeleeuwen en is hiermee een van de oudste van Thassos. De huizen staan dicht op elkaar gepakt en laten de specifieke kenmerken van het eiland goed zien. De karakteristieke overhangende houten balkons vallen ook hier direct op. De plafonds van de woningen zijn vaak voorzien van prachtige motieven in houtsnijwerk. In het dorp zijn enkele tavernes en kafenía.
34
Huize Thalassórama Pal tegenover het lager gelegen Atspás-strand in Skála Mariés ligt Huize Thalassórama. Ross Holidays heeft hier de beschikking over de drie studio’s op de eerste verdieping. Ze zijn comfortabel ingericht. De studio’s zijn geschikt voor 2 personen en beschikken over een kitchenette met eethoek, twee eenpersoonsbedden en een badkamer met toilet en douche.Vanaf het ruime balkon heeft u uitzicht op de bergen en op de baai schuin voor u. Huize Thalassórama beschikt over airconditioning, die bij de
prijs is inbegrepen, televisie en wifi. De schoonmaak en wisseling van handdoeken is drie keer in de week en het bedlinnen wordt tweemaal per week verwisseld. Voor een duik in zee hoeft u niet ver te lopen. Het Atspásstrand ligt heuvelafwaarts via de langslopende weg, op slechts 150 meter. De minimarkt op de begane grond is alleen in het hoogseizoen geopend. Daarbuiten kunt u terecht in de haven van Skála Mariés voor de boodschappen en enkele tavernes, op ongeveer 600 meter afstand.
35
Huize Toutoúla Midden in het gezellige vissersdorp Skála Mariés ligt Huize Toutoúla dat uit vijf studio’s bestaat, verdeeld over twee verdiepingen. De eigenaarsfamilie woont op de bovenste verdieping. De studio’s op de begane grond, bereikbaar via enkele treden, zijn voor de gasten van Ross Holidays. De studio’s zijn geschikt voor 2 personen en beschikken over een kitchenette, twee eenpersoonsbedden en een badkamer met douche en toilet.Vanaf het balkon heeft u uitzicht op
36
de haven van het dorp. Huize Toutoúla beschikt over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. De schoonmaak en wisseling van de handdoeken is driemaal per de week, en het bedlinnen wordt twee keer verwisseld. Diverse tavernes liggen op loopafstand rond de haven en ook een minimarkt ligt om de hoek. Het Skála Mariés-strand ligt op 50 meter afstand voor een snelle verkoelende duik. Het zandstrand Atspás ligt op ongeveer 750 meter.
Atrium Hotel In een fraaie tuin, omgeven door olijfbomen die tot aan het strand reiken, ligt het Atrium Hotel. De ruime kamers zijn sfeervol ingericht en hebben een balkon vanwaar prachtig uitzicht over zee. Ross Holidays heeft beschikking over de tweepersoonskamers en de familiekamer.
dagelijks en de wisseling van handdoeken en bedlinnen is om de andere dag. Atrium Hotel heeft twee zwembaden met ligbedden en
parasols rondom, een receptie, twee restaurants, een bar, sportruimte en sauna. Het ontbijt- en dinerbuffet zijn inclusief.
Het strand van Potos is direct voor de deur, meerdere restaurants en tavernes bevinden zich op een afstand van 600 meter.
De tweepersoonskamer heeft twee eenpersoonsbedden en badkamer met bad of douche en toilet. De familiekamer ligt op de eerste of tweede verdieping en is geschikt voor 2 tot 4 personen en bestaat uit twee ruimtes waarvan een met een tweepersoonsbed en een met twee eenpersoonsbedden. Er zijn twee badkamers met bad of douche en toilet. Alle kamers beschikken over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, wifi, televisie en een kluisje. De schoonmaak is
37
Thessaloníki Thessaloníki is een kosmopolitische stad met een rijk cultureel leven. Door de ligging aan de aan de gelijknamige golf, heeft het de drukste haven van Griekenland. Of men nu wil slenteren, winkelen of bezienswaardigheden wil bezoeken, de stad heeft keuze volop. Het hoger gelegen deel van de stad, ook wel Ano Poli genoemd, heeft de charme van een oosterse stad en bestaat uit smalle straten en huizen met kleine stadstuinen. Het lager gelegen deel is echter het meest bekende deel van de stad. Hier zijn de brede straten omzoomd met bomen, de boulevard die bekend staat als de paralía, pleinen en schaduwrijke parken. In 1917 werden veel bouwwerken binnen de stadswallen, daterend uit de middeleeuwen, door een brand verwoest. Gelukkig waren er nog een aantal intact of konden hersteld worden. De Turkse bazaar is grotendeels gerestaureerd, zoals bijvoorbeeld Bezesténi, waar nu luxe winkels gevestigd zijn. De Modiano, een overdekte markthal, is genoemd naar de joodse familie die er ooit eigenaar van was. Ten westen ervan liggen de beste ouzerí’s, gelegenheden waar voornamelijk ouzo geschonken wordt die worden vergezeld van kleine gerechten. Het beroemde Aristotelesplein met legio cafeetjes en bouzoukibars, waar de Rembétika melodieën, die hun oorsprong in deze stad hebben, weerklinken. Winkelen en rondslenteren rondom het Aristoteles-plein of de wat chiquere Tsimiski-straat is een leuk tijdverdrijf. De mondaine cafés en trendy restaurants vragen om een bezoek.
38
Ook voor de cultuurliefhebbers is de stad interessant. Het heden en verleden zijn in Thessaloníki naadloos met elkaar verweven. In de benedenstad liggen de meest belangrijke bezienswaardigheden niet ver van elkaar verwijderd. Het Archeologisch Museum bevat vele schatten, die een goed beeld geven van de geschiedenis van de stad. De hoofdstraat Egnatía is aangelegd door de Romeinen en hier staat de triomfboog van Galerius die door de gelijknamige keizer in 303 ter ere van zijn overwinning op de Perzen in 297 is gebouwd. De witte toren is een overblijfsel van de 8 kilometer lange stadsmuur die in 1430 door de Turken is gebouwd. Nu is er in de ronde kamers een collectie Byzantijnse iconen te zien.Van de vele 5e eeuwse basilieken zijn er nog maar twee over, de Acheiropoiïtos en de Ágios Dimítrios, die bijzondere mozaïeken bevatten. De grootste kerk van Griekenland is de Agía Sofía uit de 8e eeuw.
39
Autorondreis Oost-Macedonië en Thracië Stavroúpolis
Komotíni Kavála
Alexandroúpolis
Thessaloníki Arnéa
Het noorden van Griekenland is tot nu toe vrij onbekend bij vakantiegangers. Toch heeft dit gebied veel te bieden aan cultuur en natuur. Wij hebben in samenwerking met Atropa Travel een mooie route voor u samengesteld. De hotels die wij voor u reserveren zijn op basis van een tweepersoonskamer met douche en toilet. Het ontbijt is daarbij inbegrepen. Het is mogelijk om een verblijf op Thassos in te plannen in de reis.
Dag 1 Aankomst in Thessaloníki
(ca. 75 km)
Na de ontvangst van de auto rijdt u naar Arnéa op Chalkidikí voor een eerste overnachting. De route geeft u meteen al een mooi inzicht in de natuur van dit gebied. U rijdt door de weelderige natuur naar Chalkidikí dat beschikt over de mooiste stranden. Overnachting in Arnéa.
Dag 2 Arnéa – Kavála
(ca. 130 km)
Vandaag gaat u vroeg op pad om zoveel mogelijk tijd in Kavála door te kunnen brengen. De oosterse sfeer overheerst in deze stad en de wirwar aan straatjes geven u de mogelijkheid hier heerlijk rond te dwalen. Op de top van de heuvel prijkt het Kástro Panagía dat uitkijkt over de stad.Verder zijn er diverse musea die een bezoek meer dan waard zijn.Voor de kust ligt het eiland Thassos. Overnachting in Kavála.
40
Dag 3 Kavála – Komotíni
(ca. 100 km)
Halverwege de route van vandaag neemt u de afslag naar Abdera, de restanten van de stad die Heracles ter ere van zijn omgekomen vriend Abderus stichtte in 654 v.Chr. Dit is tevens de geboorteplaats van de filosoof Democritus (460-370 v.Chr.). Na een wandeling vertrekt u richting Komotíni waar u kennis kunt maken met de oosters georiënteerde keuken waar het grote bekendheid om heeft. Er is een levendig marktplein en er zijn diverse overblijfselen van zowel de Ottomaanse als Christelijke overheersing. Overnachting in Komotíni.
Dag 4 Komotíni – Alexandroúpolis
(ca. 60 km)
Voor vandaag staan niet veel kilometers gepland. Dat geeft u de mogelijkheid om bezoek te brengen aan Maroníea, dat dichtbij de kust gelegen is. Het dateert uit omstreeks 500 v.Chr. Hier zijn delen van de oude stadsmuur te zien, een indrukwekkende mozaïekvloer, een theater en een tempel ter ere van Dionysos. Daarna vervolgt u uw route naar Alexandroúpolis, de bruisende ontmoeting van de oosterse en westerse cultuur. U heeft vanaf hier toegang tot de Évros-delta, een prachtig natuurgebied, doorklieft door de rivier de Évros. Landinwaarts de plaats Soufli, bekend om de zijde die hier geproduceerd werd. De plaatsen waar deze zijderupsen gehouden werden, zijn te bezoeken. Hier is ook het bos van Dadiá, een van de ongerepte natuurgebieden van Griekenland met een grote variatie aan vogels. In deze regio zijn restanten van een aantal opgravingen te vinden. Overnachting in Alexandroúpolis.
Dag 5 Alexandroúpolis – Stavroúpolis (ca. 130 km)
Vandaag rijdt u landinwaarts door de zeer natuurrijke regio van Xánthi en Stavroúpolis. U kunt vanaf hier het uitgestrekte natuurgebied van Xánthi inrijden. De Nestosrivier stroomt er spectaculair doorheen. Wilde paarden, raften, kajakken, wandelen behoren tot de mogelijkheden. De route, met name het laatste deel, zal u verbazen. Het is een beboste route dwars door een dal met in de diepte diverse traditionele dorpen. Overnachting in Stavroúpolis.
Dag 6 Stavroúpolis – Thessaloníki (ca. 190 km)
Op deze route ligt het indrukwekkende Dráma. Dit klinkt onheilspellender dan het is. Deze stad biedt namelijk een veelvoud aan bezienswaardigheden die u zeker niet mag missen. Het heeft een rijk en lang verleden. Een speurtocht door de stad laat u kennismaken hiermee. Na het bezoek vervolgt u de route door het prachtige en nog steeds natuurrijke landschap richting Thessaloníki. Overnachting in Thessaloníki.
Dag 7 Thessaloníki
Vandaag staat de stad der steden op het programma. Uiteraard staat een bezoek aan de haven op het programma. Ook de Witte Toren kan hier niet gemist worden. Het hele centrum is overigens een bolwerk van historische gebouwen, pleinen en straatjes. Enkele andere suggesties voor een route door de stad zijn de boog van Galerius, Modiano (de overdekte markt), de verdedigingsmuren, diverse moskeeën waaronder de Agía Sofía-moskee dat een kopie is van de gelijknamige moskee in Istanboel en verschillende kerken zoals de Ágios Dimítrios, de grootste van Griekenland. Aan het einde van deze dag strijkt u neer bij een van de vele gezellige tavernes die deze stad kent. Overnachting in Thessaloníki.
Dag 8
U rijdt naar de luchthaven van Thessaloníki voor de terugreis naar huis.
41
De specialistische keuze van Ross Holidays in Op deze pagina’s geven wij u een overzicht van onze bestemmingen, elk met een eigen karakter en charme. De bewoners zijn overal gastvrij, behulpzaam en vriendelijk. Van de meeste bestemmingen hebben wij aparte brochures beschikbaar. Kijkt u ook op onze website voor nog meer informatie over onze bestemmingen www.rossholidays.nl of www.rossholidays.be
42
Limnos
Nieuw
Vanaf 2016 is Limnos toegevoegd aan het aanbod. Authentiek, gouden stranden, unieke locaties, rijke wijntraditie en cultuur zijn de sleutelwoorden voor dit bijzondere eiland. Laat u verrassen en bezoek dit nog slechts weinig bezochte eiland.
Corfú is rijk aan natuur en in baaien verscholen stranden. Er zijn schittterende panorama’s. De stad staat bol van herinneringen uit het verleden. De Pantokrator domineert het noorden van het eiland.
Skópelos is een van de Sporaden. De hoofdstad is een levendig centrum van vertier, het binnenland beschikt over heuvelachtig landschap en de kustlijn wordt bepaald door prachtige baaien met de mooiste stranden.
Lefkas met azuurblauwe wateren en gezellige vissersdorpen heeft een groen en heuvelachtig binnenland. Door de landtong verbonden met het vasteland waardoor er nog meer mogelijkheden voor ontdekken zijn.
Alonissos beschikt over een geweldige natuur en de stad is gezellig rond de haven. De zee eromheen is een beschermd natuurgebied en dolfijnen en vogels hebben hier hun vaste verblijfplaats. Ideaal wandeleiland met prachtige stranden.
Kefaloniá is kleurrijk en fotogeniek met een grillige kustlijn en het imponerende Áenos-gebergte als middelpunt. De kustdorpen bieden de vakantieganger gezelligheid en een uitgebreide keuze aan tavernes.
Évia is het op een na grootste eiland van Griekenland. Het zuiden is wat robuuster dan het noorden, maar beide kennen de prachtigste stranden. Een bestemming die vooral ook bij Grieken zelf geliefd is.
Itháki is bekend als de thuishaven van Odysseus. Het is lieflijk en iedere vierkante meter is om verliefd op te worden. De gezellige haven van Vathi en de dorpen op het eiland bieden een schilderachtige aanblik.
Skyros is bereikbaar door een oversteek over het eiland Évia. Het stadje op de berg torent boven het eiland uit en de kustlijn is bezaaid met mooie stranden. De straatjes van de stad bieden een ruime keuze aan levendigheid.
Épiros kent een grote variatie. Parga aan de kust heeft een pittoresk centrum en een levendige boulevard met een grote keuze aan tavernes en winkels, terwijl het achterland wordt gevormd door de Zagoria en imposante bergen.
Thassos heeft een prachtige natuur en wandelmogelijkheden te over. Daarnaast beschikt het over gouden stranden en lieflijke skala’s en authentieke bergdorpen.
Pílion is een schiereiland dat ruwweg gelegen is tussen Athene en Thessaloníki. Een unieke combinatie van bergen en zee met bijzondere kleurenschakeringen. Een gebied met rijke tradities en een eigen karakter.
Lesbos is een veelzijdig eiland met gezellige dorpen, mooie natuur en mooie stranden. Maar vooral de sfeer van het eiland zal de bezoeker aanspreken. Een bezoek is niet voldoende om alles te ontdekken.
Griekenland Thassos
Paxos
Nieuw
Klein maar fijn.Voorzien van paradijselijke stranden en gemoedelijke dorpen. De typische eilandsfeer is hier overal merkbaar en gezelligheid is er volop te vinden. Met name in de zomermaanden weten de Grieken dit eiland te vinden.
Limnos
Corfú
Lesbos
Pílion
Épiros
Alónissos Skópelos
Paxos
Skýros
Lefkas
Chios
Évia
Itháki Kefaloniá
Andros Kéa
Samos
Tinos
Pelopónnesos
Chios is vol met tradities en cultuur. Het interessante landschap met weelderige begroeiing, mooie stranden en bijzondere middeleeuwse dorpen met muurversieringen en Byzantijnse monumenten zijn boeiend.
Kýthira
West-Kreta
Zuid-Kreta
Samos heeft blauwe zeeën, groene natuur, tal van stranden en witte huisjes. Natuurliefhebbers kunnen hun hart hier ophalen. De veelheid aan kerkjes en overblijfselen vormen een culturele tegenhanger.
Kýthira is een stukje ongerept Griekenland. Een doolhof van wegen en paden leiden over het eiland. Lieflijk en ruig, met deze woorden is Kýthira in het kort te omschrijven. Deze combinatie is even verrassend als het eiland zelf.
Andros is het meest groene eiland van de Cycladen. De sfeer is gemoedelijk en er zijn prachtige stranden. Het gezellige Batsi is niet alleen voor de bewoners een aangename plaats, ook de bezoeker vindt hier zijn plezier.
West-Kreta heeft mooie zandstranden, levendige badplaatsen en een indrukwekkend achterland. Chaniá-stad is een van de mooiste steden van Griekenland, met een veelvoud aan bezienswaardigheden.
Tinos heeft de hectiek van de stad, eveneens een bekend bedevaartsoord, die vooral door Grieken wordt bezocht en de rust van het overige deel van het eiland als tegenhanger met een bijzonder landschap en de bekende duiventillen.
Zuid-Kreta is bergachtig en heeft geweldige stranden met authentieke dorpen. De sfeer van vroeger is hier nooit opgetrokken. Tochten per auto of te voet brengen u bij bijzondere natuurverschijnselen.
Kéa is een ontdekking voor de Griekenlandliefhebber; een gegarandeerde vakantie met en tussen de Grieken. Een netwerk van wandelpaden laat u kennismaken met alle hoeken van het eiland.
Pelopónnesos is de bakermat van Griekenland. De spectaculaire bergen met karakteristieke torendorpen en Byzantijnse kerkjes aan de ene kant en de prachtige natuur en uitgestrekte zandstranden aan de andere kant.
Zeilvakanties zelf of met een schipper over de Griekse wateren langs de vele baaien en stranden die Griekenland rijk is. Actieve vakanties trekkings en wandelen in verschillende delen van Griekenland. Achter iedere bocht een andere verrassing. Wintervakanties laten u kennismaken met het Griekenland van de Grieken. Open haard en een terras onder een prille zon.
Karakter & Comfort
Het nieuwe label van Ross Holidays met een aanbod aan villa’s en hotels met een ander karakter en comfort, www.insidegreece.nl
43
Wat bieden wij? – Een ruime keuze aan vakantiewoningen en hotels, eilandhoppen, wandelen, trekkings, zeilen, autorondreizen, stedentrips en wintervakanties. Het is ook mogelijk om bestemmingen te combineren of binnen een bestemming in verschillende plaatsen te verblijven. De Nederlands sprekende reisleiding en/of de lokale agenten zijn ter plaatse aanwezig voor de gasten van Ross Holidays en informeren u graag over het gebied, excursiemogelijkheden en autohuur. Brochures – Ross Holidays heeft afzonderlijke brochures van veelal iedere bestemming. U vindt hierin uitgebreide informatie over de bestemmingen, de accommodaties, geschiedenis en cultuur. Autorondreizen en wandelen zijn opgenomen in de brochure van de betreffende bestemming. Zeilen, trekkings, stedentrips en wintervakanties worden gepresenteerd op onze websites www.rossholidays.nl en www.rossholidays.be
Overboekingen uitgesloten – Het merendeel van de vakantiewoningen is op garante basis gecontracteerd. Dat wil zeggen dat alleen Ross Holidays er gedurende het gehele zomerseizoen over kan beschikken. Het is dus niet mogelijk dat dezelfde woning in dezelfde periode per abuis aan verschillende geïnteresseerden toegezegd wordt, waardoor overboekingen in de vakantiewoningen zijn uitgesloten. In de hotels hebben wij de beschikking over enkele kamers die direct door ons te boeken zijn. Gegarandeerd op vakantie – Voor de maximale zekerheid van onze gasten zijn wij aangesloten bij de toonaangevende fondsen en verenigingen in Nederland en België. VOOR NEDERLAND Stichting Garantiefonds Reisgelden (SGR) De in ons aanbod gepubliceerde reizen vallen onder de voorwaarden van de SGRgarantieregeling. Dit houdt in dat u ervan verzekerd bent uw vooruitbetaalde reissom terug te krijgen als de wederpartij door financieel onvermogen de overeengekomen reisafspraak niet kan nakomen. Voor zover de afspraak inclusief vervoer is en de bestemming reeds is bereikt, wordt zorg gedragen voor de terugreis. Zie voor de voorwaarden: www.sgr.nl/garantieregeling.
ANVR – De ANVR hanteert strenge normen voor het lidmaatschap en bevordert de kwaliteit van en informatie over vakanties. De ANVRConsumentenvoorwaarden zijn van toepassing op de in dit programma gepubliceerde aanbod, tenzij uitdrukkelijk een uitzondering wordt aangegeven. Zie voor de ANVR-Consumentenvoorwaarden www.anvr.nl/consumentenvoorwaarden. Calamiteitenfonds – Ross Holidays is aangesloten bij het Calamiteitenfonds. Hiervoor geldt een publieksbijdrage van € 2,50 per boeking tot maximaal 9 personen. Dit fonds biedt een garantie van terugbetaling van (een deel) van de reissom als de reis wegens een calamiteit geen doorgang kan vinden, of een vergoeding van de meerkosten die ontstaan door het aanpassen van de reis of een vervroegde terugkomst van uw bestemming. Zie voor uitgebreide voorwaarden www.calamiteitenfonds.nl/garantieregeling Duurzaam Toerisme – Dat is reizen, rekening houdende met milieu, mens, natuur en cultuur zodat ook in de toekomst gereisd kan blijven worden. Wij voldoen aan de gestelde verplichtingen conform de eisen van de Stichting Milieuzorg ANVR Reisorganisatoren. U kunt onze milieubeleidsverklaring en milieuprogramma nalezen op onze website. Duurzaam toerisme is een gezamenlijke onderneming door zowel reisorganisaties als vakantiegangers. Meer hierover op www.anvr.nl. VOOR BELGIË Garantiefonds Reizen® – De in ons aanbod gepubliceerde reizen vallen onder de garantie van het Garantiefonds Reizen (GFG). Dit houdt in dat u bij financieel onvermogen van de reisorganisatie uw reeds betaalde reissom retour ontvangt of wordt gezorgd voor repatriëring of verderzetting indien u reeds op de bestemming bent. Zie voor meer informatie www.gfg.be ABTO – Wij zijn aangesloten bij de ABTO. Derhalve zijn de Algemene Reisvoorwaarden van de Geschillencommissie Reizen van toepassing op de in dit programma gepubliceerde aanbod, tenzij uitdrukkelijk een uitzondering wordt aangegeven. Zie voor de uitgebreide voorwaarden www.abto.be/info
Ons kantoor – Ross Holidays is gevestigd in Wijchen (NL) en in Hasselt (BE). In de kantoren heerst een Griekse sfeer. De betrokkenheid van het team is groot en zij kunnen uit eigen ervaring veel over Griekenland vertellen; ze zijn vakbekwaam en goed opgeleid. Ook in Griekenland staat enthousiaste reisleiding voor u klaar op de meeste bestemmingen. Zij verwelkomen u bij aankomst, verzorgen de transfers, informeren u over de omgeving en de excursiemogelijkheden en bezoeken u regelmatig om uw vragen te beantwoorden. Sommige bestemmingen maken gebruik van een mobiele hostessservice. Indien u een trekking heeft geboekt, wordt u ontvangen door de gids. Ross Holidays laat zijn klanten kennis maken met de Grieken zelf. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn de kernwoorden van onze filosofie. Stéfanos Stefánou, eigenaar van Ross Holidays, is steeds op zoek naar nieuwe bestemmingen. Bij zijn zoektocht houdt hij altijd in gedachten wat hij ú als bezoeker van ‘zijn’ Griekenland zou willen laten zien. U bent meer dan welkom bij ons, onze deur staat altijd open.
Kasteellaan 28c • Postbus 513 • 6600 AM Wijchen • T 024 642 48 48 • info@rossholidays.nl • www.rossholidays.nl Pijpersveldstraat 12 bus 1 • 3500 HASSELT • T 011 719270 • info@rossholidays.be • www.rossholidays.be
Fotografie: Giorgos Agapiou. De inhoud en vormgeving van deze brochure zijn beschermd door het auteursrecht en mogen dientengevolge niet zonder schriftelijke toestemming door derden gebruikt worden.
Wie zijn wij? – Ross Holidays richt zich uitsluitend op Griekenland. U vindt ons aanbod op Corfú, Paxos, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Épiros met Parga en de Zagória, Pilion, Skópelos, Alónissos, Évia, Skýros, Thassos, Limnos, Lesbos, Chios, Samos, Andros, Tinos, Kéa, Peloponnesos, Kythira, West-Kreta, Zuid-Kreta en ook voor actieve vakanties, zeilen en wintervakanties kunt u bij ons terecht. Sinds 1988 vanuit Nederland en vanaf 2016 ook vanuit België.