De beste weg naar Griekenland
KÝthira
Griekenland 2015
rs uit
De Kakí Lagád a-kloof door d heer en mevro e uw de Ries u it Vierlingsbe
ek
eulde ouw Sm r v e m or nas do ek en Donk Avlèmo Be
Door d e heer Brink
uit Gr oninge
n
Over het eiland Vakantiewoningen Wandelen Autorondreis vasteland
Even kennismaken
Mijn naam is Stéfanos Stefánou en graag stel ik mij en mijn bedrijf aan u voor. Na mijn afgeronde studie aan de Hogere Hotelschool op
Rhodos begon ik aan mijn eerste baan als receptionist bij een hotel op Corfú. Zo ontstond het idee om vakanties op een andere manier aan te gaan bieden naar mijn land.
Ik wilde gasten meer laten zien dan zon, zee en strand. Door te kiezen voor een aanbod bestaande uit vakantiewoningen en appartementen op een kleinschalige basis, slechts enkele bij elkaar, wilde ik de gast in contact brengen met de eigenaar en op die manier kennis laten maken met een bestemming. Als sinds jaren in Nederland wonende Griek, ben ik de cultuur gaan waarderen en begrijpen. Dit in combinatie met mijn Griekse afkomst, biedt mij de mogelijkheid een mooie combinatie te maken van hetgeen er in Griekenland is en wat mijn Nederlandse gasten zoeken. Het was logisch om dit te beginnen met een aanbod op mijn geboorte-eiland Corfú. Nadat we hier met veel enthousiasme de eerste gasten ontvangen hadden, bleven zij terugkomen. De persoonlijke ontvangst en begeleiding spraken velen aan. Al snel bereikte ons het verzoek om ook andere bestemmingen aan te gaan bieden volgens hetzelfde concept. We zouden liegen als ons dit niet goed in de oren klonk. Zo breidde het aanbod zich langzaam uit en is het inmiddels gegroeid tot eenentwintig bestemmingen. Nog altijd volgens hetzelfde principe als waar we ooit mee begonnen. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn nog steeds de sleutelwoorden van Ross Holidays. De vakantiewoningen kennen veelal een centrale ligging ten opzichte van een centrum of strand. Toch zijn zij zelden gelegen in de drukte die sommige eilanden bieden. Een taverne, dorps- of stadskern zijn doorgaans op loopafstand. Zowel voor de rustzoeker als degene die de gezelligheid van een meer levendige plaats prefereert, is er een passende vakantiewoning in ons aanbod aanwezig.
2
De mogelijkheid om het achterland al wandelend of per auto te ontdekken en kennis te maken met authentiek Griekenland, is ruimschoots aanwezig. De ter plaatse gestationeerde reisleiding verstrekt informatie met een persoonlijk tintje. Door het kleine aantal gasten dat zij wekelijks ontvangen, zijn zij in staat in te gaan op persoonlijke interesses van de gasten. Hierbij worden zij ondersteund door een lokale vertegenwoordiger die dezelfde service voor ogen heeft als wij. Voor het seizoen 2015 hebben wij ons aanbod uitgebreid met de eilanden Thássos en Kéa. Het vertrouwde aanbod bestaat uit de eilanden Corfú, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Skópelos, Alónissos, Évia, Skýros, Andros, Tinos, Lesbos, Chios, Samos, West-Kreta, Zuid-Kreta en Kýthira, de schiereilanden Pelopónnesos en Pílion, en de provincie Épiros met Parga en de Zagória. Tevens bieden wij mogelijkheden voor zeil- en actieve vakanties. En behalve voor de zomer, kunt u ook bij ons terecht voor een wintervakantie naar verschillende streken in Griekenland. Zelf reis ik enige malen per jaar langs alle bestemmingen om het contact met samenwerkers optimaal te houden. Het team in Nederland bezoekt tevens regelmatig de bestemmingen om zo een goed en persoonlijk advies te kunnen verstrekken. Uiteraard staan wij in nauw contact met de lokale vertegenwoordigers. Op pagina 3 stellen wij de medewerkers van Kíthira Travel aan u voor. Bij het lezen van de volgende pagina’s zal het u duidelijk worden waarom wij Kýthira in ons programma hebben opgenomen. Wij hopen dat we u met deze brochure kunnen enthousiasmeren. Graag tot horens of misschien tot ziens. Een vriendelijke groet van Stéfanos Stefánou
Ross Holidays & Kíthira Travel Wij zijn er trots op dat wij er sinds 2003 in geslaagd zijn een nog
ongerept stukje Griekenland voor u toegankelijk te maken. Ook na het
verstrijken van de jaren, is het nog steeds een bijzondere bestemming. Zelfs voor de echte Griekenlandliefhebber is dit een onontdekt gebied.
Wellicht is dit te verklaren door de ligging van het eiland. Het eiland
ligt ten zuiden van de Pelopónnesos en behoort geografisch gezien tot
de Ionische eilanden. Door de verwijderde ligging van deze groep wordt
het echter niet vaak in één adem genoemd. Onbekend maakt zeker niet onbemind. Daarvan is Kýthira het levende bewijs. Op Kýthira werkt Ross Holidays samen met Kíthira Travel, het agentschap van de heer Kostas Koronéas, een Kýthiriaan in hart en nieren. Hij richtte zijn reisbureau in 1982 op. Samen met onze reisleiding ter plaatse verleent hij een uitstekende service aan onze gasten. Hij is geboren op Kýthira uit Kýthiriaanse ouders maar groeide op in Athene en trouwde met Marianne Kasimati, die tevens werkzaam is op het kantoor van Kíthira Travel. Marianne is de salesmanager van de afdeling travel en is verantwoordelijk voor de handling van het vliegverkeer en de scheepvaart op Kýthira. Hun dochter Myrto studeert nog en is in de toekomst van plan het bedrijf te continueren en met hetzelfde succes te vervolgen. Kostas studeerde in Athene economie en management voor toerisme en scheepvaart. Vanaf 2001 is hij IATA/UFTAA agent. Hij is een veelzijdig persoon met veel interesses. Zo heeft hij een grote liefde voor muziek en bespeelt hij ook veel instrumenten. Tevens is hij een actieve bewoner van het eiland en al jaren lid van de gemeente-raad van Kýthira en adviseur van de burgemeester in toeristische kwesties.
kantoor geven wij ook vliegtickets af. Onze hoofdmotivatie komt voort uit de liefde voor ons eiland met zijn oneindige schoonheden. Wij voelen dan ook sterk de behoefte om ons eiland naar voren te brengen in de wereld en aan te bieden waar mogelijk, zodat het eiland kan uitgroeien tot een van de beste bestemmingen voor een leuke en rustige kwaliteitsvakantie. Het eiland heeft veel moois te bieden aan natuur en authentieke dorpen. Een wirwar van paden en kleine weggetjes leiden over het eiland en geven de gelegenheid het eiland te ontdekken. Wij nodigen u uit op Kýthira en beloven u een onvergetelijke vakantie. Tot ziens op Kýthira”.
We laten Kostas zelf aan het woord: “Ons reisbureau is het eerste officiële reisbureau van Kýthira. Sinds de oprichting van ons kantoor in 1982 zijn we actief bezig als scheepvaartagentschap van grote maatschappijen. Ook de toeristische afhandeling van deze schepen, onder andere de cruiseschepen die Kýthira aandoen, valt onder ons pakket van werkzaamheden. Wij zijn de handling-agent van alle privé vliegtuigen die willen landen op het eiland. Als IATA-
3
Het eiland Zeg tegen een willekeurige Griek de naam Kýthira en u zult meestal, op een zeer weemoedige toon, dezelfde reactie te horen krijgen:
”Tα Kύθηρα, ποτέ δεν θα τα βρούμε!” Oftewel: ”Kýthira, we zullen het
Plátia Ámmos Agía Pelagía
Potamós Paleóchora Mylopótamos Diakofti
nooit vinden!” Dit is de titel van een bekend lied van de Griekse zanger en saxofonist Kátsaros. Dit melancholieke lied gaat over het verlangen
Avlèmonas
naar het mooie, magische eiland Kýthira.
Kaladí Livádi
Een stukje ongerept Griekenland
Wat is er zo bijzonder aan dit eiland dat maakt dat iedere bezoeker in bekoring raakt en niet meer loslaat? En waarom wordt dit eiland zo veelvuldig en vol verlangen bezongen? Ga met ons mee en voel wat het eiland met u doet. Het eiland van Afroditi, die hier volgens de legende uit de golven van de zee geboren is.
Fíri Ámmos Melidóni
Chóra Kapsáli
Het eiland
Het eiland Kýthira heeft een oppervlakte van 284 km² en is gelegen vlak onder de meest oostelijke ‘vinger’ van de Pelopónnesos. Het eiland behoort tot de Ionische Eilanden en is een van de Eptaníssia, de Zeven Eilanden, waar onder andere ook Corfú en Lefkas toe behoren. Kýthira heeft slechts 3.000 inwoners die verspreid over het eiland in een van de 64 dorpen wonen. Deze dorpen ademen stuk voor stuk de aloude sfeer van het eiland uit. Het eiland heeft veel kunstenaars weten te inspireren. Maar meer nog weet het eiland de bezoekers te bekoren met een helderblauwe zee, verscholen baaien, mooie stranden, gastvrije bevolking, tientallen Byzantijnse kerkjes en indrukwekkend natuurschoon. Kýthira is vrij onbekend en het geringe aantal bezoekers zijn voornamelijk Grieken die in de zomermaanden de rust van het eiland opzoeken. Hierdoor heeft het een eigen, pittoreske karakter kunnen
behouden. De tijdloze dorpen, de hoofdstad met het indrukwekkende kasteel, de dorpshuizen gebouwd aan de baaien van het eiland, de steile hellingen van de bergen met hun rijke begroeiing: alles is min of meer hetzelfde gebleven zoals het vroeger was. Hier komen mensen die willen genieten van dit unieke eiland, ontspannen in de rustige baaien, slenteren door de dorpen, zich laten verrassen door de gastvrije bewoners en zij die gecharmeerd zijn van de Griekse manier van leven.
Magische sfeer
De geschiedenis van de bewoners van Kýthira is even kleurrijk als de zee.Volgens de mythe kreeg de zee alle kleuren van de regenboog toen die het leven gaf aan Afrodíti. De ene keer werd het eiland overheerst door barbaren en piraten. Zij zorgden ervoor dat de bewoners met angst leefden en vele kerken bouwden ten einde God om bescherming te vragen. De andere keer viel het eiland in handen van Venetiaanse aristocraten die discussieerden
4
families. Achter de muren van de kleine huizen verschuilen zich mensen met een fijngevoelige en bijzondere cultuur. Jarenlang hebben zij aanvallen van verschillende volkeren moeten verduren, maar desondanks hebben zij de eigenheid van hun eiland altijd weten te behouden. Het zijn mensen die nog steeds hard werken op het land, water drinken uit de vele bronnen die het eiland rijk is en het leven in alle aspecten beleven en accepteren zoals het komt.
st Verrijt uit El Door de heer
Ontdek Kýthira en beleef het
over cultuur en filosofie. Wellicht daarom heeft de sfeer op dit eiland iets magisch. Het is bijna onmogelijk om het eiland in enkele dagen volledig te ontdekken. De traditionele dorpen liggen verspreid over het hele eiland en vele dragen de familienaam van de bewoners en alleen al om deze te leren uitspreken is een moeilijke opgave. Frilingiánika, Kondoliánika en Kastrisiánika zijn slechts enkele van die namen. Veel huizen in de dorpen hebben boven de deuren een wapenschild dat verwijst naar het bestaan van belangrijke
Als we de bewoners van het eiland moeten geloven, is Kýthira gewoon een eiland, gekoesterd door zijn bewoners. Om Kýthira te leren kennen, zo zegt de lokale bevolking, is het niet voldoende om de vele gezichten van dit eiland te fotograferen en te proberen alle beelden rationeel vast te leggen in een gedachte. Op dit eiland kan men eigenlijk maar een ding doen; het veelzijdige karakter op zich af laten komen, het ervaren en meegaan in de sfeer die het eiland uitademt. Dan zal men merken dat Kýthira een bepaalde kracht uitoefent, die er voor zorgt dat men zichzelf vergeet. Men gaat een spel van ontdekking binnen waarbij het eiland iedere dag weer iets nieuws openbaart. Op de vraag wat men moet doen om Kýthira te beleven, kregen wij hele aardse antwoorden van enkele eilandbewoners. Geen bezichtigingen van kerken of musea, maar het eten van spaghetti met kreeft, bij volle maan het kastro van de hoofdstad bezoeken, op het strand van Kaladí een kampvuur maken en genieten van het ruisen van de zee of de zonsondergang gaan zien bij de prachtige Byzantijnse kerkjes van Káto Chóra. Ontdek het eiland en ervaar het leven van dit stukje ongerept Griekenland. Kýthira, we zullen het nooit vinden, maar áls u het vindt, zal de magie zich openbaren en zeker een onuitwisbare indruk achterlaten.
5
De historie Vanwege de ligging van Kýthira, tussen de Pelopónnesos en Kreta en
bovendien nog op de scheidslijn van de Ionische, Egeïsche en Kretenzer Zee, lijkt het bijna vanzelfsprekend dat het verleden hier turbulent
was. Door de geschiedenis heen is het eiland veelvuldig geteisterd. Het
kwam in handen van verschillende overheersers, vanwege de geografische
sleutelpositie. Het beleefde tijden van piraterij en plundering, van welvaart, maar ook van totale verwoesting.
De geschiedenis van Kýthira
Sinds de oudheid is Kýthira voornamelijk bekend door de verheerlijking van de godin Afrodíti. Een versie vertelt over haar geboorte uit de witte schuimkoppen van de branding bij de kust van Kýthira. Men noemde Afrodíti ook wel Kýthiria. De eerste tempel om haar te eren stond op Kýthira en daarom beschreef Homerus het als een heilig eiland. Een andere versie is dat het eiland de naam kreeg van de eerste inwoner Kytheros, een Phoeniciër. Rond de 8e eeuw v.Chr. domineerden de Phoeniciërs het Middellandse Zeegebied en hadden handelsposten in diverse kustplaatsen op de Pelopónnesos. Zij brachten in die tijd de kennis naar Kýthira hoe kleurstof uit een schelp te halen. Een prachtige purpertint die voornamelijk voor Koninklijke gewaden werd gebruikt. Deze kleur heette porphyris en het eiland werd bekend onder de naam Porphyris of Porphyroussa. In de middeleeuwen werd het eiland weer Cerigo genoemd, dat zijn oorsprong vond in de aanhoudende vervormingen van het woord Kýthira. Getuige de beperkte archeologische vondsten op Kýthira is het eiland in de Minoïsche tijd, tussen 3000 en 1200 jaar v.Chr. waarschijnlijk zo goed als onbewoond geweest. De eerste gevonden aardewerken gebruiksvoorwerpen dateren uit de 3e eeuw v.Chr. en de wijze waarop de lokale klei verwerkt was, getuigde van een bijzondere vaardigheid.
6
e choten uit Ed de heer Buns Katóuni door
Venetianen op Kýthira
Kýthira kwam in het Byzantijnse rijk door de bisschoppelijke zetel weer in beeld. Daarvan getuigen mozaïeken uit de 7e eeuw n.Chr. in de kerk van Ágios Giórgios in Vóuno, vlakbij Agía Moní. Pas in het laatste deel van de 12e eeuw kwam Kýthira weer in de belangstelling. Nadat in 1207 Kýthira in Venetiaanse handen kwam, leefde het eiland economisch gezien op. De toenmalige hoofdstad was Ágios Dimítrios, het huidige Palióchora. De inwoners leefden van piraterij totdat de stad werd verwoest door een aanval van Algerijnse piraten onder het mandaat van Khaireddin Barbarossa in 1537, van Turkse nationaliteit maar met Griekse voorouders. Ondanks deze aanval hielden de Venetianen stand op Kýthira tot 1797. In die periode werden vele Byzantijnse kerken gebouwd, die tot op heden bewaard zijn gebleven.
De macht van de Zeven Eilanden
Op 22 juli 1800 slaagde de bevolking erin om de vesting van Kástro te bezetten en zich te onttrekken aan het feodale stelsel dat eeuwen op het eiland werd gehanteerd. Eind 1802 stuurde de senaat van de Zeven Eilanden een
sterke militaire macht onder leiding van dictator Eustathios Metaxas naar Kýthira om orde te scheppen. In 1805 werd een constitutie gevormd met behulp van een interventie door de tsaar van Rusland. Daarmee werd de Democratie van de Zeven Eilanden een feit. Met het verdrag van Tilsit in 1807 werd Kýthira vergeven aan de Fransen die hun macht tot 1809 lieten gelden, toen het eiland onder Engels mandaat kwam. Het kostte de Engelsen op hun beurt acht jaar voordat zij een betrekkelijk liberaal staatsbestel hadden geformeerd. In deze periode werden vele openbare werken volbracht die bewaard zijn gebleven. Tijdens de Griekse Revolutie van 1821 verleende het ‘Engelse’ Kýthira vele intellectuelen en opstandelingen onderdak, onder andere Theódoros Kolokotrónis en Grígoris Konstándas. Evenals Eleftheríos Venizélos, die tijdens de Kretenzer revolutie bescherming kreeg in Livádi. De Zeven Eilanden werden samengevoegd met de rest van Griekenland in 1864. Dit feit wordt jaarlijks gevierd op 21 mei.
7
Een ontdekkingstocht over Kýthira
Het is verbazingwekkend over hoeveel wegen Kýthira beschikt. Soms lijkt
het een doolhof, omdat er vele wegen kriskras door elkaar naar dezelfde
dorpen met de meest ingewikkelde namen leiden. Naast de verharde, zijn er ook vele onverharde wegen, die stuk voor stuk in een rustig tempo redelijk te berijden zijn. Schilderachtige, levendige vissersplaatsen, maar
ook stille, ingetogen dorpen komen op uw weg. Van oude nederzettingen tot kleine kerken verscholen in het groen, van prachtige baaien tot
klaterende bronnen. Een eiland om te ontdekken per auto, want openbaar vervoer is op Kýthira niet aanwezig. Of natuurlijk te voet. Want diverse wandelpaden leiden naar de mooiste plekjes.
Het noorden van het eiland
Het noorden van Kýthira ligt het dichtst bij het vasteland van de Pelopónnesos. Dit is te merken aan de natuur, die hier overeenkomsten heeft met wat in het zuidoosten van de Pelopónnesos te zien is. Hoge bergen, diepe dalen en vooral veel bomen. Dit gedeelte van Kýthira beschikt over ijzerrijke waterbronnen waardoor de natuur weelderig kan groeien. Het water is hier zo goed dat de bewoners altijd even stoppen bij een bron om hun flessen te vullen. Aan de noordoostkust van het eiland bevinden zich veel mooie stranden waar de wind altijd voor een verkoelend briesje zorgt. De mooiste stranden zijn gelegen ten zuiden van het havenplaatsje Agía Pelagía; de stranden Fíri Ámmos, Loréntzo en Kalamítsi. Dichtbij Kalamítsi is de bijzondere plek Káki Lagáda. Dit is een natuurlijke uitgang van een schilderachtige kloof dat zijn oorsprong vindt in de binnenlanden bij het dorp Trifilliánika, iets buiten Potamós. De rotsen vormen een poort die uiteindelijk eindigt in het kleine meer Límni. Het ravijn wordt wel vergeleken met de Samariá-kloof op Kreta. Het is echter niet mogelijk het hele ravijn te bewandelen, maar vanaf de zeekant is het beslist de moeite waard er een stukje in te lopen.
8
Agía Pelagía is een gemoedelijke vissersplaats. De terrassen aan het water bieden mooi zicht op de aan- en afmerende vissersbootjes.Vanaf Agía Pelagía gaat de asfaltweg naar het vijf kilometer noordelijker gelegen dorp Karavás. Deze weg gaat door een schitterend gebied en komt uiteindelijk in een al even zo mooi dorp. Het is hier groen en de platanen zorgen voor welkome schaduw. Een smalle weg geeft toegang tot het dorp Amirális. Overal in dit gebied bevinden zich kleine waterbronnen met de meest wonderlijke namen zoals Mággannon, Paliovaskínas en Portokaliás. Deze laatste bron heeft zijn naam te danken aan een reusachtige sinaasappelboom waarvan men beweert dat deze in vroeger tijden tonnen sinaasappels droeg die naar Athene geëxporteerd werden. Helaas is de boom tegenwoordig helemaal uitgebloeid. Drie kilometer noordelijker ligt het vissersplaatsje Plátia Ámmos, met het gelijknamige strand, te wachten op de
dam n uit Alblasser mevrouw Zane Potamós door
thuiskomst van de vissers.Vlak voor de afslag naar dit dorp leidt een onverharde weg naar Fóurni, een ander indrukwekkend strand. In het noorden van Kýthira ligt het dorp Potamós. Het dorp heeft de meeste inwoners en is tevens het commerciële handelscentrum van het eiland. In het centrum zijn een aantal winkels, een bank, een postkantoor en er staan statige herenhuizen. De trekpleister van het dorp is de markt die iedere zondagochtend gehouden wordt. Bewoners van het hele eiland komen naar Potamós en al slenterend over de kleine markt vertellen ze elkaar de laatste nieuwtjes uit hun dorp. De oudere bewoners van Kýthira spreiden hun dekens uit op de grond en stallen zorgvuldig de door henzelf verwerkte producten, zoals honing en marmelade, uit voor de verkoop. Hier wordt de oude, ijzeren weegschaal met gewichtjes nog in ere gehouden en kan men fruit, groente, kruiden, yoghurt, handgemaakte zeep en nog veel meer kopen.Vanaf Potamós leidt een weg naar de westkust. Het kost enige moeite, maar de mooie baai van Lykodímou maakt alles goed.Via een hoge bergweg met prachtige vergezichten over de groene dalen wordt het kleine strand, met bovendien een grot, bereikt. Het is een heerlijke koele plek voor een onvervalst Grieks middagslaapje.
Op de route door het noorden van Kýthira mag de plaats Palióchora niet overgeslagen worden. Het dorp ligt in het noordoosten halverwege Aroniádika en Potamós. Hier bevinden zich ruïnes van de oude hoofdstad gedurende de Byzantijnse periode, met destijds de naam Ágios Dimítrios. De stad was gebouwd op de top van een klif, waar twee ravijnen samenkwamen op een kilometer afstand van de zee. Deze stad kon veel aanvallen van piraten ontlopen vanwege de gunstige ligging. Helaas werd de stad in 1537 onder het gezag van de Turkse admiraal Barbarossa door een Algerijnse vloot toch in beslag genomen en geheel verwoest. De legende vertelt dat de inwoners hun kinderen en daarna zichzelf van de hoge kliffen in het ravijn gestort hebben om zo te zorgen dat men niet in de handen van de Turken viel.Van deze Byzantijnse stad, die overigens veel gelijkenis heeft met Mistrás en Monemvasiá in de Pelopónnesos, zijn op deze plek nog diverse resten te vinden. Er waren destijds zeventig Byzantijnse kerken met prachtige muurschilderingen in dit gebied. De mooiste is de kerk van Agía Barbára, net buiten de stadsmuren, die helaas niet meer van binnen te bezichtigen is. De stad is nooit meer opgebouwd, maar is met de vele interessante overblijfselen in een overweldigende natuur met ravijnen en spectaculaire vergezichten een bijzondere verschijning.
9
Op weg naar het zuiden Vanaf Potamós naar het zuiden passeren we verschillende kleine
dorpen waar niet zelden imposante Byzantijnse kerken gebouwd zijn. In de dorpen Frilingiánika, Kastrisiánika en Aloiziánika staan huizen
die in de authentieke stijl van de specifieke architectuur van Kýthira behouden zijn.
eulders or mevrouw Sm Milopòtamos do Donk uit Beek en
Het gebied ten oosten van deze dorpen bestaat voornamelijk uit vrij ruige en kale vlakten. Hierdoor is dit ook het meest onbewoonde deel van het eiland, maar daarom zeker niet minder interessant. Het geografische middelpunt van het eiland is het dorp Mitáta. De omgeving kenmerkt zich door de vele grotten die in de berghellingen verstopt zijn. Deze werden in vroeger tijden gebruikt door herders om hun schapen en vee te beschermen tegen weer en wind. Een wandeling door de in de buurt gelegen kloof Tasakonas laat u kennis maken met deze grotten. De beschermheilige van de grotten, Panagía Spilliótissa, heeft goed zorg gedragen voor de grotten; het merendeel is nog in goede staat. Op weg naar het havenplaatsje Diakófti ligt het klooster Agía Moní uit 1840. Stil en verlaten ligt dit klooster boven op een berg met een geweldig uitzicht over de kust en bij helder weer zelfs over het aan de overkant gelegen
10
vasteland van de Pelopónnesos. Het klooster is ter ere van de Heilige Maagd Maria gebouwd. Ieder jaar komen hier honderden gelovigen op 6 augustus naar toe om de naamdag van de gelijknamige beschermheilige te vieren. De weg eindigt bij Diakófti, dat beschikt over een mooi zandstrand met azuurblauwe zee en verkoeling brengende bomen. In de buurt daarvan is de grot van Gousti. Het zuidelijker gelegen Avlémonas is een pittoresk dorp aan de kust met befaamde tavernes die een goede onderbreking vormen voor een tocht over het eiland. Op de kop van de baai staat de ruïne van een Venetiaans kasteel. Bij de restanten van de muren kan men de kanonnen en het Venetiaanse wapenschild ontdekken. In de baai van Avlémonas zijn vele schepen vergaan. Hier is in 1802 het schip van de Engelse Lord Elgin met gestolen marmer van het Párthenon gezonken. Nog steeds beweert men dat er op de bodem van de zee diverse schatten liggen. Richting het mooie, lange strand van Paliópoli passeert u de bron van Afrodíti.Volgens de mythe is dit de plaats waar de godin van de liefde geboren werd uit de zee. Dichtbij Paliópoli ligt, verscholen tussen twee rotsen, de baai van Kaladí. Zo kaal en ruw als het oosten is, zo groen en lieflijk is het westen van het centrale deel van Kýthira. De meest interessante bezienswaardigheden van deze kant van het eiland zijn gelegen rondom het dorp Milapótamos. Net buiten het
dorp ligt Káto Chóra met de ruïnes van een Venetiaanse nederzetting uit 1545. Dit was destijds een veilige thuishaven voor zo’n vijftig families uit Kreta en Cyprus die door aanvallen geteisterd werden. Hier zijn nog in goede staat verkerende overblijfselen van woonhuizen, gedeeltes van de kasteelmuur en enkele Byzantijnse kerken te zien. Bij de ingang van de nederzetting bevindt zich het symbool van Venetië, de leeuw van San Marco.Vanuit Káto Chóra leidt de weg na twee kilometer naar de grot van Agía Sofía. Gedurende de zomermaanden is deze grot onder begeleiding van een gids te bezichtigen. Vanaf het dorpsplein van Milapótamos gaat een pad naar de waterval Fónissa, verscholen tussen de bomen. De kleuren van het invallende licht op de waterpartij geven een verrassend schouwspel. De rust die van deze plek uitgaat, is onvoorstelbaar. Met een beetje geluk trakteren de kikkers u op een daverend kwaakconcert.
dam n uit Alblasser de heer Zane or do ti óf ak Di
11
Het zuiden
Op de kaart lijkt het zuiden van Kýthira met een veelvoud aan dorpen en wegen drukker dan de werkelijkheid. Weliswaar liggen hier de meeste
dorpen, echter ademen deze door hun geringe aantal inwoners, rust uit. Kleine plaatsen met lange, ingewikkelde namen lijken rond de Griekse siësta wel onbewoond; zo verlaten liggen ze erbij.
Zwerftocht door het zuiden
Om de magie van Kýthira te ontdekken is een zwerftocht per auto noodzakelijk. In dit gedeelte zullen de mooie natuur, de kronkelende wegen en de stilte van dit gebied voor verrassingen zorgen. Waar men ook komt, overal staan verscholen in het groen en op de meest onverwachte plekjes Byzantijnse kerkjes. In de dorpen zijn veel huizen nog in de authentieke architectonische stijl van Kýthira gebouwd. De bewoners leiden hier hun rustige, alledaagse leven en zijn veelal nieuwsgierig als een vreemdeling door de straatjes van hun dorp slentert. Met handen en voeten en langzaam uitgesproken Griekse woorden probeert men erachter te komen wat deze vreemdeling komt doen in hun dorp. Is er eenmaal contact, dan volgen er al snel in rap Grieks allerlei tips over wat men zeker op hun eiland moet gaan bekijken. Dichtbij het gehucht Kalokerinés ligt het klooster Mirtidiótissa. Het is het grootste klooster van het eiland en wordt door Grieken uit heel Griekenland bezocht om de gelijknamige, beroemde icoon te bezichtigen.Vanaf het klooster gaat er een onverharde weg naar het kleine strand van Limnária. De zonsondergang is hier op zijn mooist. Temidden van een doolhof van wegen en kleine dorpen ligt Livádi, het grootste dorp van dit gebied, met verschillende winkels en tavernes. In het op een kilometer verder gelegen Káto Livádi is in de kerk van Analípsi een Byzantijns museum ondergebracht. De best bewaarde fresco’s en iconen, afkomstig uit de vele kleine kerken van het eiland,
12
mevrouw van Potamós door Schoonhoven der Stelt uit Hengstum-van
zijn hier tentoongesteld en geven een goed beeld van de rijkdom van de kerken van Kýthira. Op een afstand van anderhalve kilometer van Livádi ligt het dorp Katóuni. Hier is de beroemde brug met dezelfde naam te vinden. Deze brug heeft een lengte van 110 meter en is de langste stenen brug in Griekenland. Het staat te boek als het mooiste en indrukwekkendste bouwwerk uit de Engelse periode.Vanuit de dorpen leiden vaak onverharde, maar deels goed berijdbare wegen naar de prachtige, verscholen stranden van het eiland zoals Melidóni, Chálkos, Komponáda en Fíri Ámmos.
13
Chóra en Kapsáli
t Gent, België Cortvriendt ui Door mevrouw
De hoofdstad van het eiland is Chóra, in het uiterste zuiden. Het
ligt boven op een heuvel, enkele honderden meters boven de zeespiegel.
Ernaast ligt het havenplaatsje Kapsáli. De stad Chóra viel al vroeg onder de bescherming van de Griekse Monumentenzorg en werd neergezet als historische en traditionele stad.
Chóra
Waar men ook staat in de stad, het Venetiaanse fort op de top van de heuvel is altijd zichtbaar. Het werd door de Venetianen gebouwd in 1502 op de resten van een eerder gebouwd kasteel uit 1150. Dit immense fort was toentertijd de enige toegangspoort tot de stad en werd omringd door hoge muren. Met een uitzicht dat zelfs reikte tot aan Kreta, had het een zeer strategische ligging. Het fort viel later in de handen van de veroveraars die Kýthira gekend heeft, zoals de Fransen, Engelsen, Duitsers en Italianen.
14
Nadat de Turkse admiraal Barbarossa geheel Palióchora had verwoest, werd het fort het administratieve centrum van de Venetianen. Tegenwoordig zijn er nog resten van huizen, kerkjes en een paleis. Men krijgt een goed beeld van hoe groot dit fort geweest moet zijn. De officiële toegangspoort, een tunnelopening van anderhalf bij twee meter, is nog steeds te zien, maar gelukkig hoeft men tegenwoordig niet meer door deze nauwe ingang om op het terrein te komen. Vooral in het voorjaar is er rondom het fort de beroemde Semperviva-bloem, die hier op de rotsen als een zeldzaamheid te herkennen is. Deze bloem heeft de bijzonderheid dat die eenmaal geplukt, nog jaren goed blijft. In Chóra verkoopt men in de souvenirwinkels allerlei fraaie kransjes en andere souvenirs, die gemaakt zijn van deze bloem. Vlak onder het oude fort ligt de oude wijk Mésa Vóurgo met een aantal in goede staat gebleven Byzantijnse kerkjes met fresco’s en iconen.
De stad heeft een gezellig plein waaromheen zich enkele winkels, banken, het postkantoor en terrassen geschaard hebben. Steeds heeft men een indrukwekkend uitzicht op het fort en de omliggende bergen. Rondlopend in de smalle steegjes van de stad ziet men verschillende bouwstijlen stammend uit de Venetiaanse en Engelse periode.
Kapsáli
Vanaf Chóra heeft men zicht op het havenplaatsje Kapsáli aan de zee. Het is gelegen aan een schitterende baai die door rotsen min of meer in tweeën gedeeld wordt. Aan de ene kade liggen de traditionele vissersboten, de zoge-
naamde kaïks, die zorgen voor de bijbehorende bedrijvigheid van de vissers. Hier is het, in onze ogen vaak wrede tafereel, mals slaan van de octopus regelmatig te zien. De andere kade beschikt over tavernes met terras en nodigen uit om langs te flaneren, uiteindelijk beloond met een bezoek aan een ervan. Vanaf Kapsáli ziet men tegen de berg de grot en kapel van Ágios Ioánnis liggen. Deze kapel is gelegen in een van de fraaiste grotten van het eiland met een hoogte van ongeveer drie meter. Men beweert dat hier Johannes is begonnen met het schrijven van de Apocalyps voordat hij naar Patmos vertrok om daar zijn werk te voltooien. Een avond op een van de terrassen van Kapsáli zal zeker niet vervelen. Een zwoele avond, de honger gestild, de dorst gelest en een schitterend uitzicht op het verlichte Venetiaanse fort, dat boven de stad uittorent. Woorden schieten tekort, de magie van Kýthira is compleet.
15
Agía Pelagía
Het levendige kustplaatsje Agía Pelagía ligt in het noordoosten van
het eiland. Aan de kustweg zijn enkele restaurants en terrassen waar
men lui vanaf een stoel de bijbehorende gezellige bedrijvigheid van deze kleine haven kan bekijken. Er zijn een minimarkt, een groenteboer en
souvenirwinkeltjes. Een zandstrand siert de gehele lengte van de baai. Vanuit Agía Pelagía gaat richting het zuiden een drie kilometer lange onverharde, maar goed berijdbare weg naar de rustige stranden Fíri Ámmos (niet te verwarren met Fíri Ámmos in het zuiden), Ágios Nikólaos, Kalamítsi, Loréntzo en Lagáda.Vooral het eerstgenoemde strand is bekend vanwege het roodkleurige zand. De weg eindigt bij het strand van Límni, grenzend aan de uitgang van de kloof van Paleóchora. Dit duo vormt een bijzonder schouwspel van de natuur. Zeven kilometer van Agía Pelagía ligt Potamós, het grootste dorp van het eiland met tal van statige herenhuizen, winkels, een bank en een gezellig dorpsplein waar iedere zondag een markt wordt gehouden.
16
uit Nieuwegein mevrouw Smit or do ía lag Pe Agía
Huize Kyriákos Aan een hellende weg, 150 meter van de kade met tavernes, minimarkt en het strand van Agía Pelagía ligt Huize Kyriákos. Het huis bestaat uit twee gebouwen en is ruim opgezet met mooie terrassen en trapjes rondom. Ross Holidays beschikt hier over de zes appartementen. Drie appartementen bevinden zich op de benedenverdieping en drie op de eerste, verdeeld over twee gebouwen. In de woonkamer is een kitchenette met een eethoek. Er staat een
sofabed dat uitgeschoven een slaapplaats biedt aan twee personen. In het middels een boog afgescheiden slaapgedeelte staan twee eenpersoonsbedden. Tevens is er een badkamer met douche en toilet. De appartementen beschikken over een groot balkon/terras met zeezicht. Huize Kyriakos beschikt over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, en televisie. Schoonmaak en wisseling handdoeken vinden driemaal per week plaats, terwijl bedlinnen tweemaal in de week gewisseld wordt.
17
Huize Évi Als u het dorp in komt rijden, komt u direct bij Huize Évi, dat boven in Agía Pelagía gelegen is. In dit huis met blauw en geel gekleurde kozijnen zijn zes studio’s en een appartement. De eigenaresse woont met haar gezin op de tussenverdieping en is dus veelal in de buurt. Op de begane grond bevinden zich drie studio’s en op de eer-
18
ste verdieping twee studio’s, elk geschikt voor 2 personen. In de studio’s is een kitchenette met een eethoek en er staat een tweepersoonsbed. Tevens is er op de eerste verdieping een studio die plaats biedt aan 2 tot 3 personen. Deze is is netjes ingericht zoals de andere studio’s, echter met een fauteuil die uitgeklapt dienst doet als slaapplaats voor de eventu-
ele derde persoon. Alle studio’s beschikken over een badkamer met douche en toilet en er is een terras of balkon met een zitje. Een van de studio’s op de begane grond heeft twee eenpersoonsbedden. Het appartement is gelegen op de begane grond en biedt plaats aan 2 tot 4 personen. De woonkamer beschikt over een sofabank die tot een slaapplaats
uit te schuiven is en er staat een eenpersoonsbed. Tevens is hier een open keuken met eethoek en een decoratieve open haard. De badkamer heeft douche en toilet. De slaapkamer beschikt over een tweepersoonsbed. Uiteraard heeft het appartement ook een terras met zitje. De studio’s op de bovenetage hebben een prachtig, weids uitzicht over zee en de omgeving. Ook de woningen op de begane grond hebben, dankzij de hogere ligging van het geheel, uitzicht over de zee en de omgeving. De studio’s en het appartement in Huize Évi beschikken over een televisie en airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen. Op het terras en de balkons is wifi. De schoonmaak en de wisseling van handdoeken gebeuren drie keer per week, terwijl linnengoed tweemaal in de week verwisseld wordt. De afstand naar de zee is 150 meter en de kade met diverse tavernes, winkeltjes en een minimarkt ligt op ongeveer 750 meter.
Huize Mários Dezelfde weg die u naar Huize Évi leidt, brengt u ook naar het ernaast gelegen Huize Mários, dat tevens boven in het dorp gelegen is. Het grenst niet alleen aan het terrein van Huize Évi, het is ook van dezelfde eigenaren. Mários is de naam van de zoon van eigenaresse Évi. Huize Mários bestaat uit vier ruime en comfortabele studio’s die elk geschikt zijn voor 2 personen, verdeeld over de begane grond en de eerste etage. De studio’s zijn smaakvol ingericht en beschikken over een tweepersoonsbed. Tevens staat er een fauteuil of bank en heeft iedere studio een kitchenette met eethoek. De badkamer beschikt over
douche en toilet. Alle studio’s zijn voorzien van een televisie en airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen en op het terras is wifi beschikbaar. Zowel de ruime terrassen op de begane grond als de balkons op de verdieping kijken uit over de zee of de haven van Agía Pelagía en het eilandje Elafónnisos. De schoonmaak en de wisseling van handdoeken vinden drie keer per week plaats. Het linnengoed wordt tweemaal per week gewisseld. Het strand is op 150 meter afstand en de gezellige kade met een aantal tavernes, winkeltjes en een minimarkt ligt op ongeveer 750 meter.
19
Huize Filíra Eigenaresse Eléni heeft haar vakantiewoningen de naam Filíra gegeven. Huize Filíra is tegen de heuvel gelegen richting Karavás en ademt een rustieke sfeer uit. Het bevat twee appartementen en enkele studio’s verdeeld over twee gebouwen. De eigenaars wonen naast Huize Filíra en zijn regelmatig in de buurt. De studio’s zijn gelegen op de begane grond. De studio’s type A voor 2 personen liggen in het eerste gebouw. Ze beschikken over een woon/ slaapkamer met een kitchenette met eethoek en een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden. De studio’s type B, in het tweede gebouw, zijn geschikt voor 2 tot 3 personen en bestaan uit een woon/slaapkamer met een
20
tweepersoonsbed en een sofa dient als slaapplaats voor de eventuele derde persoon. Er is een kitchenette met eethoek. Appartement type A is geschikt voor 2 tot 4 personen en bevindt zich in het eerste gebouw. Er is een woonkamer met twee sofabanken die tevens een slaapplaats bieden aan de eventuele derde en vierde persoon, een eethoek, een keukentje, een slaapkamer met een tweepersoonsbed en een badkamer en een ruim balkon met zitje. Appartement type B is gelegen in het tweede gebouw en geschikt voor 2 tot 4 personen. Het is qua indeling gelijk aan type A met uitzondering van een extra slaapkamer met twee eenpersoonsbedden. De entree van de appartementen is vanwege de ligging tegen
de helling op de begane grond. De badkamers in Huize Filíra beschikken over een douche en toilet.Vanaf alle terrassen en balkons kan men genieten van het mooie uitzicht over de zee en het dorp. Huize Filíra beschikt over airconditioning die is inbegrepen bij de prijs, televisie en wifi. De schoonmaak en wisseling van handdoeken vinden drie
keer per week plaats, terwijl het bedlinnen tweemaal per week wordt verwisseld. Er is een receptieruimte waar tegen vergoeding een heerlijk ontbijt of een drankje geserveerd wordt. De afstand naar het strand is 700 meter en naar het dorp met winkels, minimarkt en tavernes 200 meter verder.
De Negen Muzen Boven in het dorp Agía Pelagía ligt De Negen Muzen. Het bestaat uit elf studio’s die de namen dragen van de negen muzen en hun ouders. Het gebouw is ruim opgezet met stenen trappen, verschillende boogmuren en bij de receptie is een terras met zitjes aan de voorkant. Ross Holidays heeft zes van de studio’s gecontracteerd; Klío op de eerste verdieping, Kaliópi, Terpichóri en Efthérpi op de tweede en
Ouranía en Xénios Días op de derde verdieping. Alle studio’s zijn geschikt voor 2 personen, met uitzondering van Klío, waar plaats is voor een derde persoon. De studio’s zijn comfortabel ingericht en beschikken over televisie en airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen. Iedere studio heeft een kitchenette met een eethoek en er is een tweepersoonsbed of twee
eenpersoonsbedden. Tevens is er een badkamer met douche en toilet. Bij vier studio’s wordt het woongedeelte door middel
van twee treetjes gescheiden van het slaapgedeelte. Alle studio’s hebben een balkon met zitje met een mooi uitzicht over het dorp en de zee. Ouranía heeft een kleiner balkon maar beschikt over een groot privéterras aan de zijkant. Huize De Negen Muzen beschikt over wifi. Schoonmaak en wisseling handdoeken vinden drie keer per week plaats, terwijl het linnengoed tweemaal per week verschoond wordt. De afstand naar het strand is 200 meter, terwijl de kade met tavernes, winkels en minimarkt op een afstand van 800 meter is.
21
Huize Golden Sun Aan de rand van het dorp Agía Pelagía, ligt Huize Golden Sun. Door de ligging tegen de heuvel heeft het vanaf de terrassen een prachtig uitzicht richting zee en op het bergachtige landschap van de Pelopónnesos aan de overkant. De eigenaren Tassos en Vicky zijn trots op hun woning en hebben alles met smaak en liefde ingericht. Een ander liefde van de eigenaar is muziek. Tassos speelt accordeon en zingt. Tijdens de zomermaanden treedt hij regelmatig op in een van de tavernes in Agía Pelagía. De eigenaren wonen bij de studio’s en zijn daarom vaak in de buurt.
Ross Holidays beschikt over vier van de vijf studio’s. Ze zijn gelegen op de begane grond. Type A is geschikt voor 2 personen en type B is geschikt voor 2 tot 3 personen. De studio’s zijn comfortabel en modern ingericht. Iedere studio heeft een kitchenette met eethoek en er staat een tweepersoonsbed. Tevens is er een badkamer met douche en toilet.Via openslaande balkondeuren komt men op het terras met zitje. Type B beschikt over een sofa die slaapplaats biedt aan een eventuele derde persoon. Alle studio’s beschikken over airconditioning, die is inbegrepen bij de prijs, televisie en wifi. De schoonmaak is vijfmaal in de week, terwijl het bedlinnen en de handdoeken drie keer per week gewisseld worden. De afstand naar het dichtstbijzijnde strand is 200 meter en naar het centrum van het dorp met winkels, minimarkt en tavernes 700 meter.
22
Avlémonas Dit kustplaatsje aan de oostkant van Kýthira heeft een kleine
haven en enkele goed bekend staande vistavernes. De rotsplateaus geven toegang tot de zee, dat op deze plaats door de bevolking wel het bad van Afroditi wordt genoemd. Het strand is op ongeveer 950 meter te vinden.
Huize Póppi Evenwijdig aan de kade van Avlémonas ligt Huize Póppi. De eigenaresse heeft woningen met smaak ingericht. Wij beschikken over een appartement type A, twee appartementen type B, die geschikt zijn voor 2 tot 3 personen en een studio voor 2 personen. Appartement type A is gelegen op de begane grond, echter bereikbaar middels een aantal treden. Het beschikt over een gezellige woonkamer met een decoratieve open haard en een sofabank die dienst doet als slaapplaats voor de eventuele derde persoon. Tevens is er een keukenhoek met eethoek. In de slaapkamer staat een smal,
antiek tweepersoonsbed. De appartementen type B liggen op de begane grond en de eerste verdieping. Hier dient de sofa als slaapplaats voor de eventuele derde persoon. Er is een keukenhoek met eethoek. De slaapkamer beschikt over een tweepersoonsbed. De studio bevindt zich op de eerste etage en is eveneens smaakvol ingericht en biedt plaats aan 2 personen. Er is een kitchenette met een eethoek en er staat een tweepersoonsbed. De appartementen en de studio beschikken allemaal over een badkamer met douche en toilet en een balkon of terras met een zitje. Er is airconditioning aanwezig,
die bij de prijs is inbegrepen en er is televisie. Huize Póppi wordt tweemaal per week schoongemaakt, dan worden tevens de handdoeken en het bedlinnen gewisseld. De tavernes, minimarkt, het kafenion en de zee zijn op slechts 100 meter afstand van Huize Póppi gelegen.
23
Huize Violetta Aan de rand van het gehucht KalokerinĂŠs ligt Huize Violetta. Het eigenaars-echtpaar Babis en Violetta heeft met liefde deze woningen gerealiseerd en sfeervol ingericht. Met plezier verzorgen zij de tuin en ontvangen zij hun gasten en wonen zelf op het terrein. Er zijn vier vrijstaande woningen, elk geschikt voor 2 tot 4 personen. De woonkamer beschikt over een zithoek met sofa met
24
onderschuifbed dat tevens dienst doet als slaapplaats voor de eventuele derde en vierde persoon, een eethoek en een open keuken. De slaapruimte is bereikbaar middels een boog in de woonkamer en is af te sluiten met een gordijn. Hier staan twee eenpersoonsbedden. De badkamer beschikt over een douche en toilet. Ieder huisje heeft een ruim terras aan de voorzijde. Alle huisjes hebben wifi, televisie en airconditioning.
In de tuin bevindt zich een zwembad met rondom op het terras verschillende ligbedden. Schoonmaak en wisseling van
linnengoed en handdoeken vinden tweemaal per week plaats.
Huize Koutsómilos Midden op het eiland ligt Kastrisiánika waar zich Huize Koutsómilos, bevindt. Het is in de traditionele stijl van Kýthira gebouwd, tegen de woning van de eigenaar. Hij heeft het smaakvol ingericht en men kan hier genieten van de weidse omgeving. In de verte is bij helder weer zelfs het vasteland te zien. Huize Koutsómilos is geschikt voor 2 tot 3 personen Er is een ruime woonkamer met zithoek waarvan de sofa tevens als slaapplaats kan dienen voor de eventuele derde persoon, decoratieve open haard, eethoek en een open keuken. Aan de woonkamer grenst een terras met zitje met zicht over de omgeving. In de slaapkamer
staat een tweepersoonsbed. Ook vanuit de slaapkamer is er toegang tot een terras met zitje. De badkamer heeft douche en toilet. Huize Koutsómilos beschikt over wifi en televisie. Op een van de terrassen staat een barbecue. De schoonmaak en de wisseling van bedlinnen en handdoeken zijn tweemaal per week. De afstand naar de dichtstbijzijnde supermarkt in Aroniádika is circa 1500 meter. Naar Potamós met winkels en tavernes is het ongeveer 6 kilometer. Het dichtstbijzijnde strand ligt op 10 kilometer afstand.
25
Autorondreis over de Pelopónnesos Vanwege de geringe afstand tussen Kýthira en het vasteland, bieden wij u in samenwerking met Doufexís Travel van de Pelopónnesos en
Kithira Travel de onderstaande autorondreis aan. Met deze route hebben wij gemeend in een redelijk korte tijd zoveel mogelijk interessante
hoogtepunten van de Pelopónnesos te bezoeken. De hotelovernachtingen
zijn op basis van een tweepersoonskamer met douche en toilet. Daarbij is het ontbijt inbegrepen.
Dag 1 Aankomst in Kalamáta
U neemt uw auto in ontvangst en rijdt naar uw hotel in Kalamáta.
Dag 2 Kalamáta – Koróni – Methóni – Olympía (ca. 136 km)
Na het ontbijt gaat de tocht, eventueel via Messíni, Koróni, Methóni, Pílos en Chóra naar Olympía. Daar vindt u de opgravingen van de tempel van Olympía. Hoofdgod Zeus kwam zo nu en dan naar deze plaats om zich te laten aanbidden. Zo ontdekte men bij het opgraven hier de restanten van een enorme tempel ter verering van Zeus. Op deze plek werden 3000 jaar geleden de eerste Olympische
26
Spelen gehouden. De Olympische vlam wordt hier nog steeds bij elke Olympische Spelen ontstoken. Overnachting in Olympía.
Dag 3 Olympía – Langádia – Karkalóu – Dimitsána – Stemnítsa – Langádia (ca. 120 km)
Vertrek in oostelijke richting passeren we Langádia voor een bezoek aan Dimitsána. Een schilderachtig dorp met pittoreske straatjes. Enkele geestelijk leiders uit de Griekse Onafhankelijkheidsoorlog kwamen hier vandaan.Vervolgens leidt de weg naar het volgende Arcadische dorp Stemnítsa. De bewoners hebben zich van oudsher gespecialiseerd in het smeden van goud en zilver.Vervolgens gaat de route terug naar Langádia. Ook dit is een Arcadisch bergdorp dat tegen de heuvels is gebouwd met een prachtig uitzicht over het dal. Overnachting in Langádia.
Dag 4 Langádia – Kalávrita
(ca. 90 km)
Vandaag bezoek aan het klooster van Kernítsa. Het is gebouwd op de top van een rots met prachtig uitzicht. Daarna door naar de Grot van de Meren, met een lengte van twee kilometer. De weg vervolgt naar het klooster Agía Lávra bij het dorp Kalávrita, een bedevaartsoord voor de Grieken. Om nog een ander feit bezoeken Grieken deze kerk met stille eerbied. In 1943 heeft het Duitse leger dit klooster zwaar beschadigd en alle mannen van Kalávrita vermoord als represaille voor sabotagedaden van Griekse
Kalávrita Kórinthos
partizanen. In de winter is het dorp een wintersportplaats. Aan de andere kant van het dorp ligt het veel oudere klooster Méga Spilaéon, dat Grote Grot betekent. Hier is een icoon die genezende krachten heeft. Tevens loopt hier een van de mooiste spoorwegen van Europa, van Kalávrita naar Diakófto. Kalávrita is de plaats waar u overnacht.
Dag 6 Loutráki – Mycéne – Epídavros – Náfplion (ca. 110 km)
Vandaag gaan we naar Mycéne, ook wel Mikínes genoemd. Daarna via Náfplion naar Epídavros. Er zijn veel historische bezienswaardigheden, maar bovenal is de sfeer zeer aangenaam. De vele, gezellige terrasjes en (vis)tavernes in smalle straatjes, die als een labyrint door de stad heenlopen, zijn zeer uitnodigend. Epídavros is beroemd om zijn openluchttheater. Dit wonder van akoestisch vernuft mag niemand missen. Het is 2200 jaar geleden gebouwd. Het bood plaats aan 12.000 personen die allemaal zelfs de gefluisterde woorden van het toneel konden verstaan. Tegenwoordig wordt er ’s zomers nog steeds een aantal voorstellingen en optredens gehouden. Overnachting in Náfplion.
Epidavros
Olympiá Náfplio Langádia Kalamáta Mistrás Pílos
Dag 5 Kalávrita – Kanaal van Kórinthos – Loutráki (ca. 140 km)
Vanuit Kalávrita rijdt u richting Kórinthos, waar u de afslag naar Neméa kunt nemen. Hier staat een tempel ter ere van Zeus.Volgens de mythologie heeft de halfgod Hercules of Herakles hier een van zijn twaalf opdrachten uitgevoerd. Daarna kunt u eerst de oude stad Kórinthos bekijken en natuurlijk vervolgens het beroemde Kanaal van Kórinthos. U overnacht in Loutráki.
Mykínes
Vitina
Spárti
Kardamýli Gýthion
Koróni
Stóupa
Spilea Diróu
Dag 7 Náfplion – Monemvasiá (ca. 190 km)
Monemvasiá Neápoli
Kýthira
Vanuit Náfplion gaat de indrukwekkende route via Leonídi verder naar het zuiden. Aan de kust van de provincie Lakonía ligt het oude Monemvasiá, dat ooit een Byzantijns en Venetiaans handelsbolwerk was. Het bijzondere van deze stad is dat veel huidige inwoners, ruïnes van honderden jaren oud in de oude stijl opgebouwd hebben als woning voor zichzelf. Een levendig middeleeuws stadje dus. Overnachting is in Géfyra (Monemvasiá).
Dag 8
Naar Neápoli voor de overtocht naar Kýthira voor een verlenging in een van onze vakantiewoningen. Reisleiding zal u bij aanvang van de autorondreis informeren over het tijdstip waarop de boot vertrekt.
27
Wandelen op Kýthira In samenwerking met Kíthira Travel hebben wij voor u een
wandelarrangement samengesteld. Zo maakt u op een bijzondere wijze
kennis met de mooie natuur en authentieke dorpen van dit veelzijdige eiland. Een Engelssprekende gids zal u tijdens deze wandelingen
begeleiden. Het vervoer naar het beginpunt van iedere wandeldag en weer terug is inbegrepen. De moeilijkheidsgraad van dit wandelprogramma is van een gemiddeld niveau.
Dag 1 Aankomst op Kýthira Dag 2 Karavás – vuurtoren Moudári – Plátia Ámmos
Deze eerste wandeldag starten we in Karavás, in het noorden van Kýthira.Vanuit hier daalt u af naar Amir Ali met de bron van de Portokaliá.Vanuit Amir Ali loopt het pad langs een heldere beek en mooie kleine watervallen om vervolgens door te wandelen naar Ágios Nikòlaos.Via de vuurtoren loopt u naar Plátia Ámmos. U wordt onderweg getrakteerd op prachtige uitzichten. Wandeluren: 4,5
Dag 5 Mitáta – Paliópoli strand – Avlémonas
Deze wandeling begint op het plein van Mitáta en gaat verder langs Ágios Ioánnis en Mávri Spiliá.Vervolgens loopt u in de richting van Paliópoli.Via de kustlijn loopt u naar Avlémonas. Een rotsplateau met de naam ‘Afrodite’s bad’ leent zich uitstekend voor een duik in de zee. Wandeluren: 5
Dag 6 is een rustdag Dag 7 Potamós - Zaglanikiánika Paleóchora - Trifiliánika - Potamós Vanaf Potamós gaat de wandeling via de oude weg via Zaglanikiánika naar Paleóchora waar ruïnes zijn van de oude stad. De heuvelachtige route leidt naar Frifiliánika met de gelijknamige bron. Daarna terug naar Potamós Wandeluren: 4,
Dag 8
Transfer naar de luchthaven of naar een van de vakantiewoningen uit ons aanbod voor een verlenging.
Dag 3 is een rustdag Dag 4 Kapsáli – Kálamos – grot van Agía Sofía
Van Kapsáli de hoogte in voor een prachtig uitzicht.Vervolgens langs het klooster van Ágios Yiánnis Agrióles.Vanaf hier zet de daling in naar Kálamos om door een bosrijk gebied te gaan. We dalen verder af naar de grot van Agía Sofía. Het laatste deel van de wandeling gaat door de vallei met olijfboomgaarden met uitzicht over Kapsáli, totdat u enigszins klauterend afdaalt in een klein ravijn achter Kapsáli. Wandeluren: 5
28
uit Uden rouw Brouwer Anker en mev er he de or Do
Combinaties met Kýthira Voor wie het eiland Kýthira wil combineren met een andere
bestemming van Ross Holidays, zijn er diverse mogelijkheden. U kunt
namelijk na een verblijf op Kýthira, de schoonheid ontdekken van de Pelopónnesos of Kefaloniá. Transfers kunnen via onze agentschappen ter plaatse voor u geregeld worden en eventueel kan de host(ess) u
assisteren bij het maken van de reservering voor de bootovertocht. Alle wetenswaardigheden over de Pelopónnesos en Kefaloniá vindt u in de aparte brochures die wij u met veel plezier op verzoek toezenden.
Póros
Kefaloniá
Kilíni
Pelopónnesos
Neápoli Diakófti
Kýthira en Pelopónnesos
Pelopónnesos is de bakermat van Griekenland en heeft interessante opgravingen en ruïnesteden zoals Mycene, Olympía en Mistrás. In het zuiden ligt het Táïgetos-gebergte met een adembenemend landschap. In de provincie Messinía ligt de bijzondere streek Mani met karakteristieke torendorpen en Byzantijnse kerkjes. Ook de westelijke landtong van de Pelopónnesos kan gecombineerd worden met Kýthira. Deze streek heeft weer een heel ander karakter met glooiende heuvels en uitgestrekte zandstranden. Om kennis te maken met het Griekenland uit de geschiedenis is het beslist de moeite waard een autorondreis te maken op dit vasteland. Alle genoemde regio’s zijn met elkaar te combineren.
Kýthira
Kýthira en Kefaloniá
Kefaloniá is in tegenstelling tot Kýthira groot en imposant. Daarom een bijzondere combinatie. Het eiland Kefaloniá is met een oppervlakte van 781 km² het grootste eiland van de Ionische zee. Met name de mooie natuur, de prachtige baaien en het heldere zeewater springen hier in het oog. Hier kan men naar hartelust toeren en mooie plekken ontdekken. Het eiland biedt schitterende uitzichten en is ontzettend fotogeniek. Het contrast tussen het groen van de berg Áenos en de azuurblauwe zee langs de witte kustlijn is spectaculair.
29
De specialistische keuze van Ross Holidays in Op deze pagina’s geven wij u een overzicht van onze bestemmingen, elk met een eigen karakter en charme. De bewoners zijn overal gastvrij, behulpzaam en vriendelijk. Van de meeste bestemmingen hebben wij aparte brochures beschikbaar. Zo kunt u vooraf zelf bepalen welke u wilt ontvangen, of misschien wel allemaal.
Kea
Nieuw
Door de Grieken Tzia genoemd en vanaf 2015 toegevoegd aan het aanbod. Uniek, authentiek en bijzonder zijn de sleutelwoorden voor dit eiland.Voor de Griekenlandliefhebber een ware ontdekking. Het netwerk van wandelpaden leidt naar de mooiste stranden. Kéa is gegarandeerd een vakantie met en tussen de Grieken.
Corfú Deze ‘Groene Parel’ is rijk aan pijnbomen, cipressen en olijfbomen. Aan de westkust liggen verscholen stranden in diepe baaien. De oostkust kenmerkt zich door schitterende panorama’s over de zee en het vasteland. De stad is als een openlucht museum sprekend door de invloeden van verschillende overheersers.
Lefkas is een prachtig eiland met aan de westkust steile rotsklippen die afgewisseld worden met fraaie zandstranden en de zee is hier turkoois van kleur. De oostkust heeft sfeervolle havendorpjes met daartussen schaduwrijke kiezelstranden. In het bergachtige binnenland zijn dorpen waar men in het verleden lijkt te leven.
Kefaloniá heeft een schitterende, grillig gevormde kustlijn. De beboste bergen van het Áenos-gebergte bereiken een hoogte van 1628 meter. Kloosters en burchten, kathedralen en musea, u vindt het hier allemaal. De lieflijke plaatsjes aan de oostkust vormen een mooie uitvalsbasis om het eiland te ontdekken.
Itháki ligt naast Kefaloniá en is bekend als de thuishaven van Odysseus. Het landschap is prachtig door de Adelaarsberg en kent slechts enkele dorpen en een aantal schilderachtige baaitjes. Ondanks de geringe afmeting heeft het een grote aantrekkingskracht en kent het vele terugkerende gasten.
Épiros heet de provincie in het noordwesten van Griekenland. De kustplaats Parga met fraaie stranden, sfeervolle winkelstraatjes en een gezellige boulevard, is een prima uitvalbasis voor verkenning van het indrukwekkende achterland; het Zagória-gebied met de unieke bergdorpen is een absolute aanrader.
Andros en Tinos behoren tot de Cycladen. Ondanks naast elkaar gelegen, elk met een eigen karakter. Andros is groen en gemoedelijk met prachtige stranden en is als eerste bereikbaar vanaf Athene. Tinos heeft de hectiek van de stad, een bekend bedevaartsoord, en de rust van de rest van het eiland als tegenhanger.
Lesbos is een groot en veelzijdig eiland met gezellige dorpen, mooie natuur en fraaie stranden. Het is vooral de sfeer en de grootsheid van het eiland, die de bezoeker zal bevangen. Aan één bezoek heeft men hier zeker niet voldoende om alles te kunnen ontdekken.
Chios is een bestemming voor wie op zoek is naar tradities en cultuur. Het eiland heeft een interessant landschap met weelderige begroeiing en mooie stranden. Bijzonder zijn onder andere de middeleeuwse dorpen met muurversieringen en de Byzantijnse monumenten.
Samos is een eiland met blauwe zeeën, groene natuur, prachtige stranden en witte huisjes. Natuurliefhebbers gaan graag naar Samos vanwege de veelzijdigheid van het eiland. De historische overblijfselen op het eiland bieden ook de cultuurminnende bezoekers mogelijkheden.
Pelopónnesos is de bakermat van Griekenland. In het zuiden ligt het Táigetos-gebergte met een spectaculair landschap, karakteristieke torendorpen en Byzantijnse kerkjes. Ook de meest westelijke landtong wordt gekenmerkt door een prachtige natuur en uitgestrekte zandstranden.
30
Griekenland Thassos Al eerder via onze website te reserveren en nu ook gepresenteerd in een brochure. Wandelen, stranden, groene natuur, de skala’s aan de kust en de authentieke bergdorpen bieden de bezoeker een gevarieerde vakantie. We zijn erin geslaagd een uniek aanbod aan vakantie woningen te selecteren, geheel vernieuwd waarvan sommige direct aan zee.
Thassos
Skópelos Corfú
Pílion
Épiros
Lefkas Kefaloniá Pílion met Skópelos en Alonissos Pilion is een gebied van legenden en tradities met een overweldigende natuur, indrukwekkende bergdorpen, gezellige kustplaatsen en mooie stranden. Skopelos en Alonissos zijn een paradijs voor natuurliefhebbers. Dit alles omzoomd door prachtige stranden.
Evia en Skyros Op veelzijdig Évia bieden wij de keuze tussen het robuuste zuiden en het meer lieflijke noorden. Met als gemeenschappelijke deler de weelderige natuur en de prachtige stranden. De overstap naar Skyros is snel gemaakt. Het eiland is voor enkelen een oude bekende in ons aanbod.
Kýthira is een stukje ongerept Griekenland. Een doolhof van wegen en paden laten u het authentieke eiland ontdekken. Lieflijk en ruig, met deze woorden is Kýthira in het kort te omschrijven. Deze combinatie is even verrassend als het eiland zelf.
West-Kreta heeft mooie zandstranden, levendige badplaatsen en een indrukwekkend achterland. De hoofdplaats Chaniá-stad is met recht pittoresk te noemen en laat de invloed van de Venetianen duidelijk zien. West-Kreta heeft u veel te bieden aan bezienswaardigheden en is landschappelijk gezien zeer boeiend.
Alónissos Skyros Évia
Lesbos
Chios
Itháki
Andros
Samos
Tinos Pelopónnesos
Kéa
Kýthira West-Kreta Zuid-Kreta
Zuid-Kreta is een mooi deel van Kreta met een bergachtig landschap en geweldige stranden. De sfeer van weleer is hier nooit opgetrokken. Een ideaal uitgangspunt voor het maken van wandelingen in het achterland. Ook tochten met de auto brengen u bij spectaculaire schouwspelen van de natuur.
Zeilvakanties Ga in flottielje, zelf of met een schipper op ontdekkingstocht langs de vele baaien van de Griekse kust. Actieve vakanties Trekkings en wandelingen in verschillende delen van Griekenland zijn opgenomen in de brochures per bestemming. Wintervakanties Voor echte Griekenlandliefhebbers. Programma’s op maat, een autorondreis of een citytrip
Voor informatie zie onze website www.rossholidays.nl
31
Ross Holidays richt zich uitsluitend op Griekenland. U vindt ons aanbod op de eilanden Corfú, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Thássos, Skópelos, Alónissos, Kéa, Évia, Skýros, Andros, Tinos, Lesbos, Chios, Samos, West-Kreta, Zuid-Kreta en Kýthira, de schiereilanden Pelopónnesos en Pílion, en de provincie Épiros met Parga en de Zagória.
Ross Holidays biedt In elk van de zomerbrochures vindt u een keur aan vakantiewoningen, autorondreizen, wandelen/trekkings en zeilen. Mogelijkheden om bestemmingen te combineren of binnen een bestemming in verschillende plaatsen te verblijven, zijn er ook. De Nederlands sprekende reisleiding en/of de lokale agenten ter plaatse aanwezig voor de gasten van Ross Holidays informeren u hier graag over het gebied, de mogelijkheid voor excursies en autohuur.
De brochures Ross Holidays heeft afzonderlijke brochures van veelal iedere bestemming. U vindt hierin uitgebreide algemene informatie over de bestemmingen, de accommodaties, geschiedenis en cultuur. De trekkings en wandelarrangementen vindt u in de brochure van de betreffende bestemming. Tevens biedt Ross Holidays de mogelijkheid om kennis te maken met Griekenland in de wintermaanden of een citytrip naar Athene of Thessaloníki.
Overboekingen uitgesloten De meeste woningen zijn met garantie ingekocht. Dat wil zeggen dat alleen Ross Holidays er
gedurende het gehele zomerseizoen over kan beschikken. Het is dus niet mogelijk dat dezelfde woning in dezelfde periode per abuis aan verschillende geïnteresseerden toegezegd wordt.
Garantie voor uw vakantie Op ANVR.nl staan de garantieregelingen van de SGR en het Calamiteitenfonds Reizen en tevens de ANVR Reis- en Boekingsvoorwaarden beschreven. Stichting Garantiefonds Reisgelden (SGR) Ross Holidays is aangesloten bij de Stichting Garantiefonds Reisgelden. Alle in dit programma gepubliceerde reizen, met uitzondering van vluchten per lijndienst die geen onderdeel uitmaken van een pakketreis, vallen daarom onder de garantie van SGR. Deze garantie houdt in dat de consument verzekerd is zijn vooruitbetaalde reisgeld terug te krijgen als de wederpartij door financieel onvermogen de overeengekomen tegenprestatie niet kan nakomen. Voor zover de overeenkomst mede het vervoer omvat en de plaats van bestemming reeds is bereikt, wordt zorggedragen voor de terugreis. Zie voor deze voorwaarden www.sgr.nl. ANVR Consumentenvoorwaarden Ross Holidays is aangesloten bij het ANVR. Deze vereniging hanteert strenge normen voor het lidmaatschap en bevordert de kwaliteit van de reizen en van de informatie daarover. De ANVRReisvoorwaarden zijn van toepassing op alle arrangementen door Ross Holidays aangeboden, tenzij uitdrukkelijk wordt aangegeven dat dit niet het geval is. Zie voor de ANVR-Reisvoorwaarden www.anvr.nl.
Stichting Calamiteitenfonds Reizen Ross Holidays is aangesloten bij het Calamiteitenfonds. Alle in dit programma gepubliceerde reizen vallen daarom onder de garantie van het Calamiteitenfonds. Deze garantie houdt in dat u ofwel (een deel van) uw reissom terugkrijgt indien wij de reis als gevolg van een calamiteit niet of niet volledig kunnen uitvoeren, dan wel de noodzakelijke meerkosten vergoed krijgt indien wij als gevolg van een calamiteit de reis moeten aanpassen of u vervroegd moeten repatriëren. Zie hiervoor www.calamiteitenfonds.nl. Voor dit fonds geldt een publieksheffing van € 2,50 per boeking (tot maximaal 9 personen). Duurzaam Toerisme Duurzaam toerisme is niets anders dan reizen en rekening houden met milieu, mensen, natuur en cultuur zodat reizen in de toekomst ook nog mogelijk is. Wij voldoen aan de gestelde verplichtingen conform de eisen van de Stichting Milieuzorg ANVR Reisorganisatoren. U kunt onze milieubeleidsverklaring en milieuprogramma nalezen op onze website. Duurzaam toerisme is niet alleen iets voor reisondernemingen. U bent als vakantieganger ook een onmisbare schakel. Meer hierover op www.anvr.nl.
Ons kantoor Ross Holidays is gevestigd in Wijchen bij Nijmegen en het kantoor staat in het centrum van het dorp. Het pand is in Griekse sfeer ingericht en het enthousiaste team voelt zich hier thuis. De betrokkenheid van het team is groot en zij kunnen uit eigen ervaring veel over Griekenland vertellen; ze zijn vakbekwaam en goed opgeleid. Ook in Griekenland staat enthousiaste reisleiding voor u klaar op de meeste bestemmingen. Zij verwelkomen u bij aankomst, verzorgen de transfers, informeren u over de omgeving en de excursiemogelijkheden en bezoeken u regelmatig bij uw woning om uw vragen te beantwoorden. Indien u een van onze trekkings heeft geboekt, wordt u op de luchthaven ontvangen door de gids. Ook is het mogelijk een zeiljacht te charteren via Ross Holidays. Ross Holidays is een reisorganisatie die de klanten kennis wil laten maken met de Grieken zelf. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn de kernwoorden van onze filosofie. Stéfanos Stefánou, de eigenaar van Ross Holidays, houdt steeds zijn ogen en oren wijd open, op zoek naar nieuwe bestemmingen binnen zijn geliefde Griekenland. Bij het inkopen van het product, speelt altijd in zijn gedachten wat hij ú als bezoeker van ‘zijn’ Griekenland zou willen laten zien. U bent meer dan welkom bij ons, onze deur staat altijd open.
De beste weg naar Griekenland
Kasteellaan 28c • Postbus 513 • 6600 AM Wijchen T 024 642 48 48 • F 024 645 16 63 info@rossholidays.nl • www.rossholidays.nl
Ross Holidays vliegt de bestemmingen uit het aanbod aan in samenwerking met transavia.com
Fotografie: Giorgos Agapiou. De inhoud en vormgeving van deze brochure zijn beschermd door het auteursrecht en mogen dientengevolge niet zonder schriftelijke toestemming door derden gebruikt worden.
Een Touroperator