№62 July – August 2014
№62 Июль – Август 2014
äĆüø ú ĀĉĂċĉĉĊúý WHERE FASHION MEETS ART
ýĉėąąĎē ā ä ý éúėđ DAN
A EM M A R ARE Ā Ā K ĈøüĀĎĀė
10 КУЛЬТОВЫХ МОДЕЛЕЙ ЧАСОВ Most iconic watches of all time
Russian Art Sale: Summer 2014
w w w . d x b . r u
Белая легенда пустыни SPECIAL PROJECT
9 771 811 69 800 7
РУССКИЕ СЕЗОНЫ CHRISTIE’S
SHEIKH ZAYED GRAND MOSQUE
62
êċûĆđýąĀ
w w w . R u P u b l i s h . r u
First Among t he Best Lifest yle & Fashion Russian Magazine
DUBAI, DEIRA, BANIYAS STREET, TWIN TOWERS CENTRE
ВСЕ ШЕДЕВРЫ МЕХОВОЙ МОДЫ – ТЕПЕРЬ В TWIN TOWERS!
Д УБАЙ, Д ЕЙРА,
УЛ.
БАНИЯС,
ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР
TWIN TOWERS
Discreet Elegance
I “ finally found all of the privacy and relaxation I had been craving for months on an island as beautiful as it is welcoming�
www.baros.com
16 «Русские Эмираты». Июль – Август 2014. Publishing House Imprint 18 Слово редактора. Editor’s Letter
21
20 Слово издателя. Publisher’s Letter
34
lifestyle 21 Последние новости о стиле жизни и модных новинках. Luxury Lifestyle News around the World 30 Жемчужные оковы Микимото. Mikimoto Presents its High Jewellery Perls Streams
46
34 На грани реальности. Magerit New Jewellery Collection Instinto 38 Циферблат как искусство. Renowned Decorative Watches Technics 44 Наполеоновские планы DeWitt. Founder of the Luxury Watch Company Jérôme de Witt Tells About the Royal Heritage of the Brand
44
46 Новая роль Хью Джекмана. Our Talk with Hugh Jackman - New Montblanc Brand Ambassador 48 Вечность на двоих. Our Story about Greubel Forsey High-End Timepieces
60
54 Культовые модели часов. Top 10 Most Iconic Watches of All Time 60 Управляя совершенством. Rolls-Royce Ghost Summer Test Drive 64 Жаре вопреки. Best New Cabriolets
48
fashion 69 Новости моды. End of Men’s Fashion Weeks, New Scandal Campaigns and Unexpected Collaborations!
69
72 Кружева Моник. Exclusive Interview with the Master of Bridal and Evening Couture Monique Lhuillier 76 Круизная авантюра. Trending: Cruise 2015 collections
72
80 Признание любви Hogan. One of the best Contemporary Stylists Katy Grand Opens up About Her New Collection for Hogan 82 Из пены морской. Haute Couture Show review of the One of the Most Favorite Celebrity Designer’s Elie Saab 84 Зов природы. Must have Clutches for The Upcoming Season 86 Крупный план. Seasonal Trend: Sculpted Cuffs
80
88 Дань Востоку. Our Discovery of Region’s Most Trendy Abaya Designers 92 Голова в тюрбане. It’s a Wrap: Turban as a Number One Accessory
88
94 Звездный стиль. Star Look: Exploring the Celebrity Style 95 Ощущая невесомость. A Perfect Dream Dress 96 Мода в искусстве. Fashion Trends that Were Inspired by Art 104 Пятьдесят оттенков Джейми Дорнана. 50 Shades of Jamie Dornan
96
106 Как денди лондонский… Style File: Glorious Benedict Cumberbatch! 108 Новый проект Louis Vuitton. Exciting Monogram Project of Louis Vuitton
104
art & design 109 Арт-лето в ОАЭ. Dubai as an Open-Air Museum and Even More
106
112 Русские сезоны Christie’s. Christie’s Auction House: Russian Art Sale 116 Музы Пегаса. Pegas Art Gallery 118 Дар Убеждения. Our Interview with Ainura Omokeyeva – writer of Russian Fairytales
126
120 Дом Будущего. Smart Home Technologies are Getting Closer. Our Interview with Sergey Shalunov – Founder of Intra House 124 Свежие ощущения. Best New Gadgets for Summer 2014 126 Art of Living. Philip Verzun, Owner of Verzun Boutique Real Estate Agency talks about the Best Locations in Dubai
130
130 Здесь будет город-сад. Dubai Goes Green 134 Щедрый месяц Рамадан. All about Islamic Customs and Traditions
134
ParisGallery__russ.pdf 1 26.06.2014 14:12:42
Вознаграждая лояльность
серебром
золотом
платиной
ВСТУПАЙТЕ В LUXURY CLUB И НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ЭКСКЛЮЗИВНой ВЫГОДой И ПРИВИЛЕГИЯМИ В МАГАЗИНАХ PARIS GALLERY И WATCH GALLERY.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НА САЙТЕ WWW.LUXURYCLUB.COM И ПО ТЕЛЕФОНУ ГОРЯЧЕЙ ЛИНИИ 800 6611
ПРОГРАММА ЛОЯЛЬНОСТИ PARIS GALLERY
021 - 027 __LifeStyle News__re#62.indd 23
26.06.2014 14:16:47
144 Белая легенда пустыни. Sheikh Zayed Grand Mosque Photo-shoot 152 Арабская ночь. Masterpiece from Russian Jewelers
144
beauty 153 Новости красоты. Best Hot Products fot the Summer 156 Эскиз в цвете. Out Interview with Jeff Pink – founder of ORLY
158
158 Ароматная расподия. Top Best Niche Perfumes of This Season 160 Все ради красоты. Best Esthetic Cosmetology Treatments in Dubai 164 Алхимия волос. Our Review on How to Protect your Hair in Summer Period
172
leisure 165 Новости туризма и отдыха.
178
All about Travel and Leisure in UAE 168 Премьера сезона. Our Review on New Waldorf Astoria Hotel on The Palm Jumeirah 172 Миссия выполнима: Голливуд в Эмиратах. On the Set of the Top Hollywood Movies Shot in UAE 178 Машина добра.
192
The History of Batmobile 184 Предчувствие космоса. Space Tourism in UAE 190 Праздник Плуга.
190
National Tatar Carnival in Kazan 192 Вкус и цвет Рамадана. Must Try Ramadan Tents in the UAE 198 Золотая середина. Календарь событий. Leisure&Tourism Event Calendar 200 Клуб Московский. Привилегии для избранных. Moscow Club and its Privileges
198
204. Телефонный справочник. Telephone Directory 208 Оставить на десерт. Tasting a Real Arabic Ice Cream
208
ЖУРНАЛ «РУССКИЕ ЭМИРАТЫ» / RUSSIAN EMIRATES MAGAZINE ИЮЛЬ – АВГУСТ, 2014 – №62 – JULY - AUGUST, 2014 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «РУССКИЕ ЭМИРАТЫ» / RUSSIAN EMIRATES PUBLISHING HOUSE Генеральный менеджер / General Manager Сергей Токарев / Serghey Tokarev / +971 (50) 788 6339 Главный редактор / Editor-in-Chief Ирина Малкова / Irina Malkova +971 (55) 696 6168 Выпускающий редактор / Executive Editor Наталья Реммер / Natalia Remmer Редактор раздела моды и стиля / Fashion & Lifestyle Editor Дарига Масенова / Dariga Massenova Директор по маркетингу / Marketing Director Ольга Адигамова / Olga Adigamova / +971 (50) 788 6338 Дизайн и верстка / Graphic Design Ксения Нюдикова / Ksenia Nudikova Марина Ячменева / Marina Iachmeneva Мария Смирнова / Maria Smirnova Тексты и фотоматериалы / Texts & Photos Константин Андреев / Konstantin Andreev Игорь Шевкун / Igor Shevkun Николай Гудалов / Nikolay Gudalov Лиза Эпифанова / Lisa Epifanova Игорь Кузьмичев / Igor Kuzmichev Корректор / Proof reader Юлия Голомазова / Yulia Golomazova Реклама и маркетинг / Advertising & Marketing Любовь Воронова / Liubov Voronova Марина Сухачева / Marina Sukhachova Анна Литвинова / Anna Litvinova Ольга Щербак / Olga Shcherbak Менеджер по развитию / Business Development Мохаммед Хатер / Mohammed Khater Распространение / Distribution: Abu Dhabi Media Company, P. O. Box 40401, Tel: 800-2220 На обложке / Front Cover Magerit – Instinto Collection ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Тираж – 20 000 экземпляров, шесть выпусков в год / Circulation – 20,000 copies per issue, 6 issues per year Типография: Бин Дасмаль Принтинг Пресс, Джебель Али, Дубай, ОАЭ / Printing Press: Bin Dasmal Printing Press, Jebel Ali, Dubai, UAE Цена свободная / Open Price ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Регистрация / Registrations В ОАЭ: Разрешение Национального Совета по СМИ № 154 | In the UAE: National Media Council approval № 154 | В России : Журнал «Русские Эмираты». Номер свидетельства ПИ №77-17632 от 9 марта 2004 года. Учредитель – ООО фирма «Веда». Адрес: 111024, 2-я Кабельная ул., д. 2, стр. 30. Адрес редакции: 111024, 2-я Кабельная ул., д. 2, стр. 30. | In Russia : Russian Emirates Magazine. Registration PI № 77-17632 from 9-th of March 2004. Founder – LLC firm « Veda ». Address – 111024, Moscow, 2-nd Kabelnaya street, 2/30. Editorial Office – 111024, Moscow, 2-nd Kabelnaya street, 2/30. ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Перепечатка текстов допускается только с письменного разрешения редакции. Рукописи и фотоматериалы (кроме слайдов) не рецензируются и не возвращаются. Материалы, опубликованные на правах рекламы, помечены значком The publishers do not assume any liability for the contents of the advertisements. No reproduction of part of this publication allowed without prior written permission of the publisher. The publishers do not return the manuscripts and photomaterials. Advertorials are marked by ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Издательский дом «Русские Эмираты» | Russian Emirates Publishing House & Рекламное агентство «Русские Эмираты» | Russian Emirates Advertising Бизнес Бэй, Сингл Бизнес Тауэр, 1105 / Почтовый ящик 391551, Дубай, ОАЭ | Business Bay, Single Business Tower, 1105 / P.O.Box: 391551, Dubai, UAE Телефон/ Phone (ОАЭ): +971 (4) 388-46-99, Факс / Fax (ОАЭ): +971 (4) 388-47-99, e-mail: info@dxb.ru / magazine@dxb.ru www.dxb.ru, www.publish.ru
JULY - AUGUST 2014
Editor's Letter
Фото Якуба Исмаилова
18 /
ПИСЬМО РЕДАКТОРА Сейчас, когда столбик термометра уверенно и надолго утвердился выше отметки 40°C, все мечтают лишь о прохладе. Но это не значит, что жизнь в нашем чудесном городе замерла – здесь попрежнему происходит много интересного. Если это ваше первое знакомство с Рамаданом, советую прочитать нашу статью на 134-й странице. В ней мы не только разъясняем значение священного месяца, но и даем несколько важных советов о том, что стоит и чего не стоит делать в это время. Рамадан, девятый месяц исламского календаря, – время, когда согласно традиции, Аллах передал пророку Мухаммеду первые строки священного Корана. Мусульмане отмечают Рамадан молитвами, постом и благими делами – это время очистить душу, забыть о собственных слабостях и приблизиться к Богу. Отказ же от пищи напоминает верующим о страданиях бедных и подчеркивает важность благотворительности. Пост длится 30 дней – в это время в дневные часы нельзя принимать пищу и даже пить воду. Разговение, называемое ифтар, начинается сразу после захода солнца. Во многих ресторанах принято накрывать стол с угощениями в специальных празднично украшенных шатрах, где сервируются традиционные ужины. Самые красивые и обязательные к посещению шатры мы собрали для вас в нашей рубрике Gourmet на странице 192. Не пропустите! Вообще, месяц Рамадан – это прекрасное время, чтобы поближе узнать местную культуру и обычаи. Ведь люди в это время собираются за одним столом чаще, чем когда-либо, надевают яркие кафтаны, разукрашенные абайи и роскошные одежды с неповторимыми рисунками – разные для каждого особого случая и настроения. Как же в священный месяц выглядеть скромно, но при этом все же стильно? Ключ, как мне кажется, в умении сочетать элементы гардероба и верно выбирать аксессуары. Наденьте, к примеру, абайю с широкими рукавами, украшенными тонкой вышивкой, поверх белого платья – образ получится изящный и стильный. Сегодня модные дизайнеры с Ближнего Востока украшают абайи не только стразами, блестками и ручной вышивкой, но и актуальными принтами и вставками. Стараясь найти равновесие между традициями и fashion-трендами, они создают прекрасные творения, отвечающие последним стандартам моды. Если вы заглянете в нашу рубрику Fashion на странице 88, то удивитесь, какими необычными, смелыми и элегантными могут быть нынешние абайи. И не забудьте сходить на Ночной рынок, открывающийся на время Рамадана, – он будет работать во Всемирном торговом центре Дубая с 17 по 27 июля. Вас ждут 10 дней великолепного шопинга – одежда и обувь, еда, косметика и украшения, – а также невероятное разнообразие развлечений. Ирина Малкова
JULY - AUGUST 2014
www.clive .com
Publisher Word
Фото Якуба Исмаилова
20 /
ГОТОВИМСЯ К ЛЕТНЕЙ СПЯЧКЕ? Вот и пролетел незаметно туристский сезон 2013–2014 годов, схлынули толпы путешественников, традиционно наполнявшие города Арабских Эмиратов с сентября по май, и страна потихоньку подошла к священному для всех мусульман месяцу Рамадану. Май и июнь выдались, как обычно, напряженными – к традиционным для этого сезона мероприятиям добавилось и несколько новых, которые проходили в этом году впервые. Так, например, в мае этого года в Дубае впервые прошла восьмая по счету Региональная конференция российских соотечественников Африки и Ближнего Востока. Делегаты из почти двадцати стран региона доложили о своих успехах, обсудили насущные проблемы, сверили планы на следующий год и избрали своего представителя во Всемирном координационном совете (ВКС). Сразу после этого делегаты из десяти стран собрались на Первую конференцию Регионального совета российских предпринимателей (РСРП), на которой решили, что организации быть и что центром формирования и становления новой структуры станет Дубай. Впервые в этом году наши партнеры из компании DXP Production организовали и провели целую серию мероприятий под общим названием «Русская ярмарка», в которых приняли участие не только компании из сферы торговли, но и эстрадные и творческие коллективы, добавив сему действу исконно русского колорита – с традиционными балалайками, гармошками и даже с медведями. Привнесли разнообразия в весенне-летний сезон новшества от наших друзей и партнеров из компании M-Premier, которые пополнили свою традиционную афишу, добавив к звездам современной эстрады, таким как, например, Вера Брежнева, имена из классического списка – Юлию Новикову, Максима Федотова, Галину Петрову и Эдуарда Кунца. Полный зал собрал концерт «Классическая Вена» ансамбля Antonio Sorgo из Австрии. О светских мероприятиях со страниц этого выпуска вас проинформирует наш редакторский коллек-
JULY - AUGUST 2014
тив, а я, пользуясь случаем, напомню лишь о том, что не уместилось в формат журнала. Вот уже второй год подряд издательский дом «Русские Эмираты» организовывает и проводит в Дубае праздничный концерт и торжественный ужин, посвященные Победе советского народа в Великой Отечественной Войне. Одним из заметных событий стала также ежегодная страновая конференция российских соотечественников, проживающих в Арабских Эмиратах. В этом году она состоялась 16 июня и стала, пожалуй, лучшей за все время проведения. Впервые представители пяти общественных организаций наших соотечественников, работающих в ОАЭ, ушли от практики сухих отчетов о проделанной работе, уделив время докладам на актуальные темы и обсуждению действительно важных вопросов. Впервые за семь лет, прошедших с самой первой конференции, состоявшейся в далеком уже 2008 году, делегаты отодвинули на задний план личные интересы и амбиции, поставив во главу угла задачу консолидации русскоязычной общины с целью сохранения и усиления позиций русского мира. В этой связи невозможно не оценить роль Александра Владимировича Ефимова, Чрезвычайного и Полномочного посла Российской Федерации в Абу-Даби, а также Тимура Фатеховича Забирова, курирующего движение соотечественников в ОАЭ последние несколько лет. Перечитал то, что написал, и понял, что это «Слово издателя» сильно отличается от тех, что были опубликованы ранее. Что ж, пусть меня ругает редколлегия. В жизни «Русских Эмиратов» общественная и социальная направленность всегда играла заметную роль, и было бы неправильно об этом забыть. Поэтому и в этом номере читайте про замечательного автора русских сказок (ни за что не угадаете, о ком речь!), и про организаторов выставок и показов картин казахстанских и украинских художников, и про замечательный праздник сабантуй! А так как в качестве темы номера мы выбрали Рамадан, то поздравляю всех мусульман с этим праздником, а представителям других конфессий желаю проявить максимум такта и понимания, тем более что Рамадан в Дубае – это настоящий праздник для всех. Именно поэтому я поставил знак вопроса в заголовке – отоспаться у вас точно не получится! Сергей Токарев
lifestyle СТ И ЛЬ Ж ИЗНИ
lifestyle СТ И ЛЬ Ж ИЗНИ
Новости / 21
åĆúĆĉĊĀ Lifestyle Самые интересные новинки ювелирных и часовых коллекций, а также новости, которые нельзя пропустить. Новый мужчина Prada Номинант на «Золотой Глобус» Джеймс МакЭвой стал лицом новой рекламной кампании Prada. Актер появился в достаточно кинематографичных снимках, сделанных легендарным портретным фотографом Энни Лейбовиц. МакЭвой известен по блестящей игре в фильмах «Последний король Шотландии», «Искупление», а также в саге о Людях Икс. Примечательно, что Лейбовиц увидела в актере «харизматичного и непредсказуемого конспиратора». Однозначно, МакЭвой привнесет в коллекцию Prada индивидуальности и шарма.
Buckle Collection by Salvatore Ferragamo
Бесконечная элегантность Ювелирный дом Cartier выпустил новую коллекцию роскошных украшений в серии Panthere de Cartier. Невозмутимая и всегда готовая к прыжку хищница, дикая пантера – это не просто символ Дома Cartier, а не подверженный влиянию времени эталон красоты. Изумрудные глаза, шкура из золота, усыпанная бриллиантами… Выпущенные на свободу ювелирные пантеры становятся атрибутом высшей элегантности. Мировая премьера новой коллекции была представлена на закрытом VIP-показе в бутике бренда в The Dubai Mall.
НОВЫЙ ПРОЕКТ ОТ SALVATORE FERRAGAMO Дизайнеры Salvatore Ferragamo в своей новой линии аксессуаров Buckle Collection особое внимание уделили деталям. Оправа очков повторяет форму пряжки. Изящные ацетатные дужки, стильный металлический корпус, сделанный лазером логотип Ferragamo – все это свидетельства синтеза креативности, функциональности и ключевых ценностей бренда. Что касается цветовых решений, то ставка сделана на бежево-черно-коричневую гамму. В коллекции очков также представлены черепаховые оправы, которые появятся в продаже этим летом.
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
22 /
News
Ускользающая магия Мануфактура высокой механики Parmigiani решила представить свою новую коллекцию Tonda Metro в Дубае на фотовыставке под названием «Ускользающая магия» совместно с галереей Empty Quarter Gallery. Четыре фотографа – Сара Абудавуд, Аль-Мутазим Аль-Маскери, Даниэл Ченг и Алисдаир Миллер на своих снимках запечатлели самые потрясающие виды Дубая – главного мегаполиса Ближнего Востока. Новая коллекция Metro как раз посвящена жителям больших городов: молодым, активным и интеллигентным.
Vertu представила свой самый совершенный смартфон Начинка и внешний вид нового Vertu Signature Touch на высоте – оптика Hasselblad, звук Bang & Olufsen, дисплей с диагональю 4,7 дюйма и разрешением 1080p (плотность пикселей – 473dpi, что выше, чем у iPhone). Работает телефон на системе Android 4.4. Не обошлось без NFC и беспроводной зарядки – впервые в аппаратах подобного класса. Как и подобает линейке Signature, добротный титановый каркас отделан кожей и керамикой. Смартфон будет представлен в пяти цветах и восьми вариантах отделки: Jet Leather (черная телячья кожа), Claret Leather (бордовая телячья кожа), Sea Spray Lizard (кожа ящерицы цвета морской волны), Damson Lizard (кожа ящерицы сливового цвета) и Pure Navy Lizard (кожа ящерицы темно-синего цвета). ВРЕМЯ ПЕРЕМЕН Швейцарская компания Roger Dubuis и фонд Emirates Airline Foundation намерены провести благотворительную акцию, целью которой является улучшение качества жизни детей по всему миру. В ходе акции под названием «Время перемен» фонд планирует собрать средства на негласном аукционе уникальных часов: двойного «парящего» скелетонизированного турбийона, который был создан в единственном экземпляре. Аукцион продлится с 15 августа 2014 года по 15 августа 2015 года. Возможность стать обладателем часов появится у всех пассажиров Emirates Airline, кому будет предложено заполнить форму заявки во время полета и принять участие в торгах. Победитель сможет также посетить завод Roger Dubius в Женеве, чтобы самому стать свидетелем процесса создания столь культовых изделий.
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Лучший магазин в Дубае Престижный обувной магазин Level Shoe District получил награду на премии Global RLI (The Retail and Leisure International) в Лондоне. Дубайский магазин, более известный как «музей обуви», был оценен в категории «Самый инновационный торговый концепт» 2014 года. Рания Масри, генеральный директор Chalhoub Group, также объявила о том, что коллекция магазина вскоре пополнится, что несомненно обрадует местных и приезжих модниц. Отдельного внимания заслуживают архитекторы компании Interior Architects Shed, которые постоянно обновляют сезонный интерьер магазина.
M Premiere представляет лучший в мире звук! ТЕХНОМАГИЧЕСКИЙ ИЗЛУЧАТЕЛЬ НОВОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ
MBL 101 XTREME Cвоим магически реалистичным и точным акустическим звучанием порождает вокруг вас абсолютно достоверное звуковое поле. Оно полностью регенерирует вашу внутреннюю энергию, позволяя расслабиться и достичь эмоционального и интеллектуального экстаза. Завораживающая мягкость и теплота звучания MBL 101 XTREME сочетается с мощью, силой и поистине взрывной динамикой… Уникальный. Неповторимый. Эксклюзивный. По-настоящему ценный предмет роскоши
Sunset Mall | Jumeirah Beach Road | P.O.Box 212980 | Dubai +971 4 3212186 | info@mbl-emirates.org
WWW.MBL-AUDIO.AE
24 /
News Издательский дом «Русские Эмираты» организовал праздник, посвященный Дню Победы Торжественное мероприятие, в котором приняли участие руководители и сотрудники дипломатических ведомств стран СНГ, руководители крупных коммерческих компаний и общественных организаций, прошло в Дубае уже во второй раз. В этом году был установлен новый рекорд – свыше шестисот человек собрались 9 мая под сводами праздничного зала отеля Atlantis the Palm для того, чтобы вспомнить о подвиге своих отцов и дедов. Как и в прошлом году, неоценимую поддержку оказал Координационный совет организаций российских соотечественников (КСОРС) в ОАЭ, а также посольства и консульства стран СНГ. Кстати, в мае 2015 года Великая Победа отпразднует свой 70-летний юбилей, и по этому случаю объявлена и началась уже даже не всероссийская, а всемирная «Вахта памяти».
Открытие отеля Bulgari в Дубае В 2015 году в Дубае откроется новый роскошный отель Bulgari, который станет уже пятым по счету в этой сети. Первые четыре уже открылись в Милане, Лондоне, Шанхае и на острове Бали. Открытие фешенебельного отеля на острове Jumeirah Bay, площадью 6 млн кв. футов, намечено на 2015 год. Отель предложит туристам разместиться в гостиничном комплексе или в малоэтажной вилле. Для путешественников, прибывших в Дубай на яхте, будет построена пристань.
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ИНВЕСТИЦИЙ В НЕДВИЖИМОСТЬ
250+ ǪǗǞǜǛǚǒǚǟǛǏ
110+ ǞǟǝǍǚ 1,000s ǕǚǏǕǞǟǕǣǕǛǚǚǨǢ ǏǛǔǙǛǓǚǛǞǟǒǖ Выставка Cityscape Global 2014 – крупнейшее и наиболее влиятельное событие в сфере инвестиций в недвижимость и девелопмента для растущих рынков по всему миру. Это место встречи инвесторов, девелоперов и профессионалов отрасли – лучшее в своем роде для поиска инвестиционных возможностей.
Зарегистрируйтесь сегодня и получите бесплатный пропуск! www.cityscapeglobal.com +971 4 336 5161 cityscapeglobal@informa.com
Подписывайтесь на наши новости на :
21-23 сентября 2014 года Дубайский центр международной торговли, ОАЭ Основные партнеры
Региональный вещательный партнер
Международный стратегический партнер
Официальное деловое издание
Официальный онлайн-партнер
Спонсор по проектному маркетингу
Партнер
Партнер по регистрации недвижимости
Мероприятие-партнер
Серебряный спонсор
При поддержке
Организатор
26 /
News
ПОД НЕБОМ ГОЛУБЫМ В июле во всех бутиках Chanel в Арабских Эмиратах можно будет приобрести лимитированную версию культовых часов Chanel J12, украшенных голубыми люминесцентными индикаторами стрелок часов и цифр. Часы с белым или черным керамическими корпусами получили название J12 Blue Light. У оригинальной белой версии J12 – легкий синий отблеск, словно дань поэтической лазури, а черная версия часов будет всегда напоминать о ночном небе, усыпанном мириадами звезд.
20 лет успеха Французский Дом Longchamp справил 20-летний юбилей культовой сумки Le Pliage®. Начиная с 1993 года аксессуар стал абсолютным бестселлером бренда, достигнув производства в 30 млн копий. Поклонники Дома теперь смогут персонализировать любимую сумку, выбрав кожу разных цветов для ее отдельных деталей, а также разместив на ней собственные инициалы. Событие было отмечено дубайской командой бренда в торгово-развлекательном центре Mall of the Emirates в фирменном бутике Longchamp.
СКАНДАЛЬНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ
Парижский шик в Дубае Работы французского дизайнера, сделавшей модными высокие кроссовки, джинсы-скинни и принты «гавайской» расцветки, появятся в Дубае! Изабель Маран может порадоваться: первый флагманский бутик бренда на Ближнем Востоке откроется в августе под зонтом торгового ритейлера Boutique 1 Group. В нем будут представлены коллекции pret-a-porte, аксессуаров и обуви, а также вспомогательная линия Isabel Marant Étoile. Бутик будет расположен на втором этаже торгово-развлекательного комплекса Mall of the Emirates.
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
В торгово-развлекательном центре Mall of the Emirates открылся новый фирменный бутик Alice & Olivia. Основное направление йоркского бренда ведет главный дизайнер Стейси Бендет. Модельер черпает вдохновение в винтажных украшениях и одежде, что сказывается на стиле этого бренда, сочетающем в себе богатую фактуру, орнаменты и воздушные силуэты. Дебютная капсульная коллекция, представленная в Дубае, была создана в сотрудничестве со скандальным корейским художником Дэвидом Чоу.
Новости / 27
Techno-Luxury от Tonino Lamborghini Портфолио итальянского дизайн-ателье Тонино Ламборгини пополнилось новой версией премиум смартфона Antares, названного так в честь самой яркой звезды Антарес в созвездии Скорпиона. Теперь телефон можно приобрети в Дубае по цене около 14 500 дирхамов ($4000). Корпус смартфона, под управлением ОС Android 4.2.2, изготовлен из нержавеющей стали со вставками из кожи, линии и обводы корпуса роднят его с известными спорткарами Lamborghini. В телефоне используется встроенный усилитель и динамики Yamaha, и компания обещает, что вы получите прекрасный звук. Карта памяти рассчитана на 32 Гб. Смартфон будет выпущен ограниченным тиражом и в нескольких цветовых вариациях.
Мотоцикл-самолет Компания Bell & Ross вновь объединилась с Shaw Harley-Davidson для работы над созданием концепт-байка, который напоминал бы о самых первых реактивных самолетах, выпущенных в США в 60-х годах прошлого века. В дополнение к «мотоциклу-самолету» B-Rocket французская часовая мануфактура представила в Дубае две новые модели часов – BR0194 и BR03-90. Модели созданы специально для любителей автомеханики и вдохновлены концепт-байком. Красный и черный цвета, сталь и стеганая кожа в моделях BR 01 и BR 03 B-Rocket призваны воссоздать образ мотоцикла на запястье.
Hertz: мечта в аренду Крупнейшая прокатная компания Hertz представила новую услугу для всех путешественников с Ближнего Востока. Теперь в любой поездке по Европе можно будет арендовать любимую спортивную машину – от Maserati до Aston Martin. Плеяда экзотических авто для ближневосточных клиентов под знаменем Hertz Dream Collection включает Maserati Ghibli в Бельгии, Aston Martin Vantage во Франции, Jaguar XK Convertible в Германии, Mercedes S 350 BlueTEC в Италии, Porsche Cayman в Голландии, а также Aston Martin DB9 в Англии. Цены не маленькие, но и автомобили не простые.
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
28 /
Projects
The Palm Tower: самый высокий бассейн в мире Дубайский девелопер Nakheel подписал договор о намерениях с компанией Shangri-La Hotels and Resorts на управление новым отелем The Palm Tower на острове The Palm Jumeirah. На крыше здания будет сооружен самый высокий бассейн в мире с прозрачными окнами. Он займет место на 50-м этаже, а два верхних этажа над ним займут ресторан и прогулочная терраса. The Palm Power будет введен в строй в 2016 году. Отель и жилые апартаменты будут соединяться напрямую с торговым комплексом Nakheel Mall посредством крытого перехода.
ГОРОД В ГОРОДЕ Строительство нового района Дубая District One стоимостью в $8,16 млрд, который станет частью района Mohammed Bin Rashid City, планируется завершить к открытию выставки «ЭКСПО-2020». Сердцем района District One станет Кристальная Лагуна – территория искусственно созданных пляжей протяженностью в 7 километров, крупнейшая в мире рукотворная лагуна. Девяносто акров бирюзовой воды будут досягаемы из любой точки района District One.
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
ɍɫɬɨɣɱɢɜɨɟ ɪɚɡɜɢɬɢɟ ± ɝɥɚɜɧɵɣ ɜɤɥɚɞ ɜ ɠɢɡɧɶ ɛɭɞɭɳɢɯ ɩɨɤɨɥɟɧɢɣ ȼɟɛɫɚɣɬ www.diamond-developers.com
Ɍɟɥ 04 232 91 99
30 /
High Lewellery
ÞýĄďċþąēý ОКОВЫ НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ЖЕМЧУГ МОЖЕТ ПРИНИМАТЬ САМЫЕ РАЗНЫЕ ФОРМЫ, НАИБОЛЕЕ ЦЕННОЙ И САМОЙ РЕДКОЙ ВСЕ ЖЕ СЧИТАЕТСЯ ИДЕАЛЬНАЯ СФЕРИЧЕСКАЯ ФОРМА.
Ú
конце XIX века Кокичи Микимото разработал уникальную технологию выращивания культивированного жемчуга. Однако для изготовления украшений в Mikimoto используют лишь пять из ста полученных жемчужин. Это единственное в своем роде каскадное ожерелье Pearl Streams состоит из 1545 жемчужин Акоя, нанизанных на 12 градуированных ниток, каждая из которых представляет десятилетие истории Mikimoto. Центр ожерелья украшен брошью с бриллиантами и жемчужиной Южных морей. Цена по запросу.
«Я хочу украсить жемчугом шеи всех женщин в мире» Кокичи Микимото
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
ВЕСНА / ЛЕТО 2014
32 /
Jewellery
Ú ĆĂĈċþýąĀĀ ЦВЕТОВ СЕРЬГИ Chanel
КОЛЬЕ Mouawad
СЕРЬГИ Liali
СЕРЬГИ de Grisogono
C КУЛОН Сarrera y Carrera
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
опротивляться этому бесполезно: если оно в тебя вошло, то не отпустит, пока не насытится. Увы и ах, ничто не имеет такой власти над женщиной, как желание этим обладать. И тем. И вон тем… Когда речь заходит об украшениях, женщина может забыть о чувстве меры, да и вообще обо всем на свете. А известные ювелирные дома, не перестающие удивлять коллекциями haute joaillerie, будто сговорившись, в этом сезоне выпустили коллекции, посвященные цветам – символу нежности и любви. Розы и орхидеи из белого, желтого и розового золота, усыпанные чистейшими бриллиантами и покрытые разноцветной – розовой, красной, кремовой эмалью, распускаются на кольцах, подвесках и сережках роскошными бутонами.
КОЛЬЦО Cartier
Ювелирные украшения / 33
СЕРЬГИ Mikimoto
КУЛОН Mikimoto
КОЛЬЦО Maximilian London
КУЛОН Leo Pizzo
КОЛЬЦО Le Vian
КУЛОН Chaumet
ЛЕГКИЕ, ЖИВЫЕ И ИСКРЕННИЕ... СЕКРЕТ В ТОМ, ЧТО ДИЗАЙН ЦВЕТОВ БЕСКОНЕЧЕН
СЕРЬГИ Chopard КОЛЬЦО Van Cleef & Arpels
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
34 /
Jewellery
НА ГРАНИ
ĈýøăĔąĆĉĊĀ
КОГДА БРАТЬЯ АНТОНИО И ДАНИЭЛЬ КАЛЬВО ВМЕСТЕ С РОМАНОМ КАНО ДВАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД ЗАПУСТИЛИ СОБСТВЕННЫЙ ЮВЕЛИРНЫЙ БРЕНД MAGERIT, СВОЕЙ ЦЕЛЬЮ ОНИ СТАВИЛИ СОЗДАНИЕ ПРОДУКТА С ЯРКО ВЫРАЖЕННОЙ ИСПАНСКОЙ ТЕМОЙ. Текст: Игорь Кузьмичев
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Расширяя горизонты Кальво и Кано было важно ухватить саму суть национальной культуры. Штаб-квартира компании расположена в Мадриде, а имя Magerit – это древнее название столицы. В то же время, соответствуя дословному переводу (Magerit – источник полных вод, место многих потоков), бренд черпает вдохновение из многих источников – не только испанской, но и дневнеримской и греческой мифологии, с их легендами, сказочностью природы и прекрасными героями. Античный стиль прослеживается в деталях: в коллекции Sky, к примеру, цепочки заменены шнурками. Другое дело, что это не обычные кожаные шнурки, а крученые – из шелка, или ожерелья из каучука. В другой коллекции, Daisy, ощущаются восточный колорит и вычурность.
Ювелирные украшения / 35
Свежие идеи Magerit очень быстро сделали почти невозможное – заставили говорить об этих украшениях весь мир. Ведь архитектурные и скульптурные приемы, использованные в работе, выглядят как настоящее интеллектуальное искусство. Так, в коллекции Vitral (в переводе с испанского – витраж) воплощены мотивы одного из самых влиятельных и оригинальных художественных стилей – готики. Два наиболее ярких мотива – горгульи и витражи. По словам создателей, мифические горгульи, чьи скульптуры традиционно украшают готические храмы, призваны защитить от неуправляемых природных стихий. Изящество и грациозность стиля Magerit будто созданы для воплощения в миниатюре. Ведь главный принцип детища Кальво-Кано – уникальность продукции. Звучит расхоже – так про свои продукты говорят почти все, но в случае с Magerit это больше, чем маркетинговая стратегия. Каждое украшение – это миниатюрный образ застывшего движения. Выглядят изделия бренда высокохудожественно, и это не пустой звук: даже без камней продукция Magerit – штучный товар. Отличительная особенность – сочетание блестящей и матовой поверхностей в одном изделии, что не только создает эффект естественности, но и усиливает притягатель-ность украшения.
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
36 /
Jewellery
Власть желания Даниэль Кальво и Роман Кано, главные дизайнеры Magerit, неспроста избрали ключевой темой своих работ природу во всех ее проявлениях, от времен года до цветов и животных. Драконы, извергающие пламя, непокорные кони, вкрадчивые пумы, словно застывшие перед прыжком на охоте, подводный мир… Тщательный подход в работе с цветом у Magerit виден в коллекции Ninfas. Сапфиры – желтые, голубые, розовые – встречаются в одном украшении с бриллиантами в матовом золоте, которое получается в результате пескоструйной обработки. Кстати, изготовление матового золота, а также чернение металла родием, – всего лишь два из нескольких ноухау бренда. Одна из последних коллекций Instinto вдохновлена взаимоотношениями, которые существуют между природным миром и человеком. Украшения сочетают характер, силу и смелость пантеры с чувственностью, тонкостью и страстью, воплощенными в женщине. Переплетение золота, черных и белых бриллиантов и аметистов создают совершенно уникальный характер, а черный родий подчеркивает элегантные линии и движения пантеры. Украшения пробуждают древние инстинкты, возвышают над действительностью, а реалистичность, с которой исполнены силуэты людей и животных, не позволяют оторвать от них взгляда. Коллекция является еще одним свидетельством, что элегантность можно сочетать с древней силой, роскошью и самобытностью.
КАЖДОЕ УКРАШЕНИЕ МИНИАТЮРНЫЙ ОБРАЗ ЗАСТЫВШЕГО ДВИЖЕНИЯ
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Magerit черпает вдохновение из многих источников, включая дневнеримскую и греческую мифологию, с их легендами, сказочностью природы и прекрасными героями
Ювелирные украшения / 37
Имя, металл и камни Желтое и белое золото, которое используется в украшениях, – не меньше 18 карат, камни – сапфиры, топазы, бриллианты (среди прочих – черные и коньячные), – а также жемчуг подвергаются дотошному отбору не только с технической, но и с эстетической стороны. Вышеупомянутая «уникальность» для братьев Кальво и Романа Кано – принцип на уровне сверхидеи: каждый элемент украшений бренда снабжен выбитым серийным номером – гарантией подлинности. Более того, все без исключения работы Magerit проходят проверку в национальной Геммологической лаборатории, получая в итоге сертификационный штамп, подтверждающий качество. Все эти факты заставляют думать, что речь идет о чем-то уместном лишь для высшего общества и вечерних выходов. С одной стороны, так и есть, с другой, коллекция Acuario дает возможность носить украшения от Magerit не только на светских приемах, но и в повседневной жизни. Здесь золотые с бриллиантовым паве языки пламени коллекции Fire, напоминающие руки, ползут по массивным топазам и перламутровым пластинам. Как признает сам Кано, «дарить украшения – неоригинально», и дело не в размере камней, а в ценности повода для такого подарка. Весьма спорному тезису о «неоригинальности» можно смело противопоставить яркую, почти дикую красоту украшений Magerit.
Свежие идеи Magerit сделали почти невозможное – заставили говорить об этих украшениях весь мир. Ведь скульптурные приемы, использованные в работе, выглядят как настоящее интеллектуальное искусство
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
38 /
Watches
ЦИФЕРБЛАТ
ĂøĂ ĀĉĂċĉĉĊúĆ Текст: Лиза Эпифанова
ВМЕСТЕ С РАСТУЩЕЙ ПОПУЛЯРНОСТЬЮ СЛОЖНОЙ ЧАСОВОЙ МЕХАНИКИ МАСТЕРА ОТКРЫВАЮТ ВСЕ НОВЫЕ СПОСОБЫ УКРАШЕНИЯ ЦИФЕРБЛАТА. КАЖЕТСЯ, ЧТО КАЖДЫЙ ГОД ХУДОЖНИКИ ИЗОБРЕТАЮТ ЧТО-ТО НЕОЖИДАННОЕ, ГОТОВОЕ ПОРАЗИТЬ НАШЕ ВООБРАЖЕНИЕ ВЫБОРОМ МАТЕРИАЛОВ И ФИЛИГРАННОСТЬЮ ТЕХНИКИ. ВПРОЧЕМ, БОЛЬШИНСТВО ЭТИХ ТЕХНИК УЖЕ ДАВНО ХОРОШО ИЗВЕСТНЫ. ПРОСТО РАНЬШЕ ОНИ УКРАШАЛИ НЕ ЦИФЕРБЛАТ, А КРЫШКУ КАРМАННЫХ ЧАСОВ, И ПОЭТОМУ ЕДВА НЕ ОКАЗАЛИСЬ НА ГРАНИ ЗАБВЕНИЯ.
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Часы / 39 Turquoise Эмаль – ближайшая родственница стекла и фарфора, получаемая в результате смешивания кристаллов кремния, буры и магния. Добавляя оксиды различных металлов, ее можно окрашивать в яркие цвета, а при нагревании эмаль плавится подобно стеклу. Именно так и возникла в древности техника эмальерного декорирования Grand Feu (или «большое пламя», в России была известна как финифть), которая поначалу была очень схожа с ювелирной инкрустацией. У мастеров Древнего Египта, Индии и Китая особой популярностью пользовалась смесь магния и кобальта, разогретая до температуры 1200 градусов, которая после застывания превращалась в мерцающий однородный материал глубокого синего цвета. Впоследствии в Византии появилась своя разновидность Grand Feu, но вместо темно-синей она была ярко-голубой, и этот вид эмали получил название Turquoise. Секрет чистого бирюзового цвета ценился ювелирами на вес золота. Легендарная Bulgari первой выпустила в 1965 году модель Serpent Watch, целиком покрытую «туркуазом» и оснащенную самым маленьким в мире калибром Jaeger-LeCoultre. А в этом году ярко-бирюзовые цветы из эмали Turquoise украсили романтический циферблат уникальной модели из коллекции Attrapemoi… si tu m’aimes от Chaumet.
Grisaille Если такие техники эмали, как Grand Feu, выямчатая (Champleve) и перегородчатая (Cloisonne), были известны человечеству испокон веку и никогда особенно не забывались, то настоящая революция в истории этих техник произошла в XV веке во французском Лиможе, где мастера предложили наносить порошок с оксидами на уже покрытую эмалевой грунтовкой поверхность. Стало возможно просто рисовать кисточкой без предварительных контуров в металле. Так родилась миниатюра на эмали. Сегодня мастера, умеющие работать в этой технике, едва ли не известнее самых прославленных часовщиков – например, Анита Порше, создавшая большинство коллекционных циферблатов Patek Philippe и сотрудничающая еще с некоторыми домами. Одной из самых редких и красивых лиможских техник является Grisaille, напоминающая живопись «в негативе». На темный фон (оксид кремния) слой за слоем наносится рисунок белой эмалью, создавая тончайшие тональные переходы, отчего изображение выглядит объемным. Так, для создания лимитированной серии Vacheron Conastantin Metiers d'Art Hommage a l'Art de la Danse мастерам женевской мануфактуры потребовалось нанести 12 слоев с обжигом при температуре 1200 градусов.
Van Cleef & Arpels использовал «гризайль» для росписи циферблатов моделей линии 2014 года Midnight Nuit Boreale и Midnight Nuit Australe, посвященных небесным картам Северного и Южного полушарий
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
40 /
Watches
Этрусское гранулирование На цокольном этаже Лувра в этрусском зале или в Национальном музее этрусков «Вилла Джулия» в Риме можно увидеть множество великолепнейших украшений и даже предметов быта, украшенных гранулированием, или «зернью» – узором из разнокалиберных золотых шариков. Эта техника была известна еще в древнем Египте, но особого мастерства в ней достигли этруски. Долгое время она действительно считалась утраченной, пока в XIX веке ее не возродили некоторые флорентийские ювелирные ателье. Золотые гранулы оказались идеальным декором для крышек карманных часов: в женевском бутике Vacheron Constantin можно увидеть роскошную модель того времени, где грануляция сочетается с цветной эмалью и драгоценными камнями. И когда дом Cartier решил выпустить первые современные часы в этой технике, мастерам не пришлось расшифровывать этрусские таблички – достаточно было обратиться к архивам столетней давности. В Rotonde de Cartier Panthere Granulation циферблат золотого корпуса 42 мм вручную украшен бусинками разного размера из 22-каратного золота, которые вместе образуют изображение пантеры – тотемного символа Cartier.
ЗОЛОТЫЕ ГРАНУЛЫ ОКАЗАЛИСЬ ИДЕАЛЬНЫМ ДЕКОРОМ ДЛЯ КРЫШЕК КАРМАННЫХ ЧАСОВ JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Флорентийская мозаика В XVII веке ювелиры из Флоренции открыли совершенно новый способ инкрустации: вместо того чтобы вставлять ровные ограненные минералы в соответствующие геометрические пазы, они стали следовать естественной форме камней, «набирая» из них целые картины. Как это обычно бывает, принцип «будь естественным» обернулся сложной и трудоемкой работой. В качестве изобразительных средств выступали натуральные свойства минералов: оттеночные и цветовые переходы, вкрапления, прожилки и даже трещинки. Основным материалом для создания флорентийских мозаик стали полудрагоценные, в основном так называемые «твердые» камни, например, горный хрусталь, кварц и различные породы мрамора. Очевидно, что подобная декоративная техника больше подходит для украшения крупных объектов, например, створок интерьерных часов, но в последние годы художники в поиске новых изобразительных средств сумели приспособить миниатюрные «паззлы» из драгоценных камней и к наручным циферблатам.
Российский мастер, член академии AHCI Константин Чайкин создал линию часов Levitas, где прозрачный циферблат обрамляет полумесяц, украшенный флорентийским узором из нефрита, малахита, опала и лазурита. А Harry Winston в коллекции этого года Avenue C Precious Marquetry вместо камней использовал различные по цвету и фактуре кусочки перламутра
Часы / 41
РЕЗНОЙ ПЕРЛАМУТРОВЫЙ ДИСК, ПАРЯЩИЙ НАД ЭМАЛЬЕРНЫМ РИСУНКОМ, ПРИДАЕТ ВСЕЙ КОМПОЗИЦИИ ВОЗДУШНОСТЬ
Живопись на перламутре Как известно, коллекция китайского императорского двора, пока ее не разворовали во время Гоминдановских войн, включала сотни часов, шкатулок и табакерок с эмалевыми и перламутровыми миниатюрами. Принцип нанесения рисунка на перламутр частично схож с эмалью: тот же точечный многослойный фон и постепенное введение оттенков, – однако более сложен и трудоемок, потому что структура раковины очень хрупкая и имеет обыкновение расслаиваться при обжиге. Любое неверное движение или неточность в расчетах при создании перламутровой миниатюры может привести к гибели всей работы. Например, главному современному специалисту по перламутровой живописи Андрэ Мартинесу требуется 250 часов, чтобы только создать эскиз на поверхности циферблата. При этом мастер не отрывается от микроскопа. Процесс создания миниатюры на эмали занимает восемь длительных и трудоемких этапов, например, для изготовления модели Bovet Amadeo Fleurier 43 Year of the Horse, посвященной году Лошади.
Создание модели Bulgari Bulgari Tourbillon Il Giardino Tropicale, сочетающей перламутр с перегородчатой эмалью и инкрустацией, потребовало титанической работы
Перламутровые барельефы «Мать жемчуга», как переводится со многих языков название перламутра, считается одним из старейших декоративных природных материалов. В Древнем Риме перламутр был символом власти и мудрости, из него изготавливали талисманы, поскольку верили, что он приносит удачу. У перламутра есть один существенный недостаток – он довольно хрупок. Поэтому резные барельефы из этого тонкого и слоистого материала требовали большого внимания и искусства, которыми особенно прославились китайские мастера. К их опыту и обратились современные часовые художники. В Van Cleef & Arpels еще со времен коллекции Four Seasons заметили, что резной перламутровый диск, парящий над эмальерным рисунком, придает всей композиции воздушность и изысканность. Этот прием был использован и в коллекции 2014 года Lady Arpels Zodiac, в которой 12 моделей представляют все знаки зодиака. Коллекция разбита по цветовой гамме на четыре стихии, и в каждой из них присутствуют накладные объемные элементы из резного перламутра, изображающие облака, волны, листья или языки пламени. СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
42 /
Watches
Кружева Искусство lesage – плетения кружев – невероятно многообразно. В средние века практически каждый регион Европы имел свою оригинальную технику плетения (знаменитые брюссельские и фламандские кружева, ирландский tutting, выпуклое венецианское кружево, фриволите и так далее). Без кружева невозможно представить высокую моду, и неудивительно, что дом Chanel нашел способ привнести это воздушное искусство в часовые коллекции. В новой линии этого года представлены две уникальные модели Mademoiselle Prive Decor Camelia Brode. Камелии из золотых нитей, жемчуга и золотых пайеток украшают оба циферблата, созданных мастерами ателье Lesage. Каждая из моделей представлена в единственном экземпляре.
Marqueterie Деревянная мозаика, или «маркетри», достигла своего наивысшего расцвета во Франции, в XVII веке – в эпоху классицизма. Это оригинальная техника рисунка из тонких щепочек, отличающихся по цвету и фактуре (фактически как флорентийская мозаика для дерева), была очень популярна для украшения мебели. В современном часовом искусстве словом Marqueterie стало принято обозначать едва ли не любую мозаику (видимо, потому что звучит необычно), но исторически речь идет именно об украшении циферблата узором из дерева. Лидерами в области «живописи щепками» в наши дни являются Patek Philippe и Cartier. Первый Дом еще в 2011 году выпустил лимитированную модель Tiger Marquetry, а через год развил идею, выпустив часы Calatrava Rabbit. Для Cartier циферблаты с изображением льва, медведя и панды создал художник Жером Буттесон. Дом Hermes не пленился мотивами животных и ограничился моделью Arceau Marqueterie de Paille с циферблатом по мотивам паркета. Увлечение деревянной мозаикой маркетри не обошло стороной и Мишеля Пармиджани.
Два года назад один коллекционер, посетивший выставку в Базеле после большого перерыва, в недоумении воскликнул: «Почему теперь все украшают циферблаты перьями? Неужели у них кончились бриллианты?!» JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
P.S. Plumasserie Два года назад один коллекционер, посетивший выставку в Базеле после большого перерыва, в недоумении воскликнул: «Почему теперь все украшают циферблаты перьями? Неужели у них кончились бриллианты?!». Бриллианты, конечно, вечны, но оказалось, что в последнее время все большей популярностью пользуются украшения, созданные из самых хрупких и биоразлагаемых материалов – перьев, цветочных лепестков (Cartier) и крыльев бабочек (ArtyA). Искусство Plumasserie, или плетения павлиньих перьев, было очень популярно в XIX веке, но вышло из моды вместе с кринолинами. Сегодня им владеют считанные единицы. Первой стала парижская художница Нелли Сонье, которая в 2012 году создала циферблаты для коллекции Harry Winston Feathers. Dior представил украшенный перьями ротор в коллекции VIII Grand Bal Plume, а в этом году Feather Watch с циферблатом из перьев павлина представила марка Corum. Видимо, в сочетании солидного золота и эфемерных перьев яснее всего раскрывается метафора ускользающего времени.
Ваш правовой гид на пути к успеху Правовая система ОАЭ порой бывает сложной и запутанной. Куда обратиться за квалифицированной юридической поддержкой, когда она Вам так необходима? Kashwani Law Firm предоставляет высококлассные юридические услуги с 1986 года. Мы всегда стараемся превосходить ожидания наших клиентов, обеспечивая им надежную профессиональную помощь, индивидуальный подход и максимальную экономическую эффективность.
Мы рады предложить Вам свои услуги в следующих областях: Гражданское право
Морское право
Закон о компаниях
Закон о товарных знаках, правах интеллектуальной собственности и авторских правах
Коммерческое право Трудовое право
Уголовное право и специальное уголовное законодательство
Проконсультируйтесь с нашими специалистами уже сегодня!
Tel: +971 4 3528887 Email: info@kashwanilaw.com
www.kashwanilaw.com Driven by Excellence | Guided by Honour
44 /
Watches
DEWITT ąøćĆăýĆąĆúĉĂĀý ćăøąē Текст: Дарига Масенова
ПРЯМОЙ ПОТОМОК ЕВРОПЕЙСКИХ ИМПЕРАТОРОВ, В ЧИСЛЕ КОТОРЫХ НАПОЛЕОН БОНАПАРТ И КОРОЛЬ БЕЛЬГИИ ЛЕОПОЛЬД II, МЕСЬЕ ЖЕРОМ ДЕ ВИТТ ВСЕГДА ИСПЫТЫВАЛ СИЛЬНУЮ ЛЮБОВЬ К ЧАСАМ. ИСТИННЫЙ АРИСТОКРАТ С УДОВОЛЬСТВИЕМ ПОДЕЛИЛСЯ C НАШИМ ЖУРНАЛОМ МЫСЛЯМИ ОБ ЭЛЕГАНТНОМ ДИЗАЙНЕ, КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ ЧАСАХ DEWITT И ПЛАНАХ НА БУДУЩЕЕ.
Бренд DeWitt появился в 2003 году, однако уже получил ряд наград, в том числе премии Grand Prix d’Horlogerie de Genève в таких номинациях, как «Инновации» и «Часы года». Не тяжело было вам, истинному аристократу, вопреки правилам высшего общества посвятить свою жизнь работе?
Жером Де Витт: Конечно, для родителей это был настоящий шок, ведь, когда мне было 25 лет, я заявил им, что хочу работать! Как правило, детям часто свойственен бунтарский дух, и они ведут себя прямо противоположно ожиданиям родителей. Мы часто путешествовали по Европе, и, как вы понимаете, даже приемы гостей были не совсем простые: вот мы на балу у английской королевы в Букингемском дворце, а вот – в поместье графа в Бельгии. Конечно, когда вы окружены роскошью, любовь к эстетике и премиальному качеству возникает сама собой. Однако я чувствовал себя пленником своего положения, будто нахожусь внутри
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
золотого сейфа. При этом я всегда руководствовался философией Сократа: «Я знаю, что ничего не знаю». Это помогало общаться с интересными людьми, задавать нужные вопросы и постоянно подогревать в себе любопытство и интерес к жизни.
Часовое дело – одно из их самых трудных. Как вы оказались в этой индустрии?
Жером Де Витт: По воли случая! Хоть я и не часовщик, дизайн моих первых часов придумал я сам. Когда же пришло время ставить на корпусе подпись, мне стало стыдно писать свое имя, ведь я не профессионал. Поэтому я решил сократить фамилию De Witt и подписаться лишь буквой «W», но вскоре понял, что это нецелесообразно. Для создания законченной коллекции часов я уже привлек лучших мастеров и дизайнеров мира с богатым опытом в часовом производстве. В любом деле нужна команда, ни в коем случае нельзя скупиться на профессионалов.
Часы / 45
Если вы деловой человек, будьте уверены, что часы DeWitt сразу же оценят ваши клиенты и партнеры няшний день мы являемся одним из редких брендов, который продолжает создавать гильошированные узоры на исторических гильошировочных станках XVIII и XIX веков. Вдохновение приходит отовсюду, например, у меня есть коллекция золотых украшений русской императрицы Екатерины II. В них можно найти уникальное сочетание различных сплавов золота: красного, белого и желтого. Так появилась коллекция наручных часов с корпусами из золота различных оттенков.
Есть ли какие-то особые правила, которые применяются на вашей мануфактуре?
Жером Де Витт: Я придерживаюсь строгого правила: каждая модель часов DeWitt собирается одним часовщиком от начала до конца. Расскажу один случай. Как-то мы работали над новой моделью, однако рубин, за счет которого механизм приходит в движение, стал быстро истираться, и через год часы ломались. Поэтому я решил, что главную часть работы, а именно фирменные усложнения, надо делать на собственной мануфактуре.
У МЕНЯ УЖЕ СОЗРЕЛА ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ИДЕЯ СОЗДАНИЯ АБСОЛЮТНО НОВЫХ КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ ЧАСОВ. ВОЗМОЖНО, ОНИ БУДУТ ДАЖЕ БЕЗ КОРПУСА! Надо обладать талантом, чтобы в наше время суметь отличиться от более 3000 брендов, существующих на рынке! Жером Де Витт: Я страстный автолюбитель, и устройство автомобиля всегда было моим коньком. И вот как-то раз я взял деталь от машины и решил посмотреть, как она выглядит в разрезе. По стечению обстоятельств это оказалась коробка передач, и именно она стала основой для дизайна первых часов DeWitt. Чтобы зарекомендовать себя на рынке, мы сразу выпустили часы с 14 усложнениями, некоторые из которых запатентованы.
В чем главная особенность дизайна ваших часов?
Жером Де Витт: Они не экстравагантны и не броски, но знающий человек сразу же отметит у их владельца отменный вкус и благородство. На сегод-
В швейцарском отделении фирмы DeWitt можно увидеть настоящее собрание музейных экспонатов!
Жером Де Витт: По правде говоря, моей коллекции было достаточно, чтобы открыть целый музей DeWitt. Сегодня в нем представлены старинные станки для гильоширования, разнообразные уникальные верстаки, приспособления для изготовления часов, красивые винтонарезные станки Peterman, инструменты для резки камней, ручные токарные станки XIX века... и даже удивительные предметы, назначение которых историки до сих пор пытаются разгадать!
Какая история из бесед в королевском обществе вам запомнилась больше всего?
Жером Де Витт: Я помню притчу о грибе. По легенде, гриб так был недоволен своим положением, что постоянно стремился стать больше, мощнее. Он так сильно старался, чтобы выросла его шляпка! В итоге, когда шляпка гриба стала слишком большой, она перевесила гриб и упала, а гриб погиб. Жизнь должна быть практичной, нельзя угнаться за иллюзией успеха. Поверьте, скорость и качество – два противоположных понятия.
Чем собираетесь удивлять клиентов в будущем?
Жером Де Витт: У меня уже созрела фантастическая идея создания абсолютно новых концептуальных часов. Это будут футуристические часы, возможно, даже без корпуса! СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
46 /
Details
НОВЫЙ РЕКЛАМНЫЙ РОЛИК MONTBLANC, КОТОРЫЙ БЫЛ ВЫПУЩЕН В ЧЕСТЬ 90ЛЕТИЯ ПЕРЬЕВОЙ РУЧКИ MONTBLANC MEISTERSTUCK, ПРОИЗВОДИТ ЭФФЕКТ ЦЕЛОСТНОЙ КАРТИНЫ, В КОТОРОЙ РАСКРЫТА ЦЕЛАЯ ИСТОРИЯ ИСТОРИЯ АКТЕРА ХЬЮ ДЖЕКМАНА, РАССКАЗАННАЯ ИМ САМИМ
åĆúøė ĈĆăĔ
Текст: Ирина Малкова
ХЬЮ ДЖЕКМАНА АВСТРАЛИЙСКИЙ АКТЕР ХЬЮ ДЖЕКМАН СТАЛ НОВЫМ ЛИЦОМ РЕКЛАМНОЙ КАМПАНИИ MONTBLANC. ЕГО БЕЗУПРЕЧНЫЙ СТИЛЬ В ОДЕЖДЕ И ЭЛЕГАНТНОСТЬ ИДЕАЛЬНО СООТВЕТСТВУЮТ ТРАДИЦИЯМ ПРОСЛАВЛЕННОЙ НЕМЕЦКОЙ МАРКИ.
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Детали / 47 Хью, расскажите, как возникла идея сотрудничества?
Хью: Мне было действительно приятно, когда компания Montblanc предложила стать частью их семьи. Если честно, мне всегда импонировали стиль марки и уникальность создаваемой им продукции. Когда столь легендарный бренд, имеющий более чем вековую историю, предлагает сотрудничество, отказаться просто невозможно.
Чего вы больше всего ожидаете от этого сотрудничества?
Хью: Признаюсь, я очень хочу посетить ателье компании в Гамбурге, принадлежащие ей фабрики по производству часов в округе Юра в Швейцарии, а
РУЧКА Meisterstück
ЧАСЫ Meisterstück Heritage Perpetual Calendar
также фабрику Pelleteria во Флоренции. Мне нравится наблюдать, с каким вдохновением и точностью мастера создают свои изделия.
Как вы относитесь к культурным инициативам Montblanc, направленным на развитие искусства?
Хью: К сожалению, в сфере искусства всегда приходится бороться за финансовую поддержку, как государственную, так и частную. Но стремление Montblanc способствовать продвижению искусства во всех его проявлениях мне очень близко. Я знаю, что уже на протяжении многих лет компания оказывает поддержку художникам, музыкантам, танцорам и даже театральным режиссерам! И в этом плане я всегда с удовольствием окажу помощь и скажу свое слово в поддержку.
Как вам удается так часто перемещаться с континента на континент и при этом справляться с таким напряженным графиком?
Хью: Я стараюсь держать себя в форме, правильно питаюсь, старюсь как можно больше отдыхать. Очень сложно приспосабливаться к разным часовым поясам. И кстати, часы Montblanc помогают мне не отставать от жесткого графика, в какой бы точке мира я ни находился.
В каких еще проектах вы сейчас участвуете?
Хью: Я снимаюсь в новом фильме Нила Бломкампа под названием «Чаппи», съемки которого проходят в Южной Африке. Но я знаю, что всем не терпится узнать о дальнейшей судьбе Росомахи. Я понастоящему рад, что мне посчастливилось сыграть такую замечательную роль. Конечно же, моего героя ждет еще много интересного в будущем, но пока я не вправе раскрыть эту тайну!
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
48 /
Watches
Greubel Forsey ВЕЧНОСТЬ НА ДВОИХ В ЭТОМ ГОДУ ЧАСОВОМУ ДУЭТУ GREUBEL FORSEY ИСПОЛНИЛОСЬ 10 ЛЕТ. КАК РАССКАЗАЛ НАШЕМУ ЖУРНАЛУ ОДИН ИЗ ОСНОВАТЕЛЕЙ МАРКИ СТИВЕН ФОРСИ, ЭТО ОТЛИЧНЫЙ ПОВОД ДЛЯ КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ И ЗНАТОКОВ СЛОЖНОЙ МЕХАНИКИ ОКИНУТЬ ВЗГЛЯДОМ ВСЮ ИСТОРИЮ ЭТОГО НЕОБЫЧНОГО И РЕВОЛЮЦИОННОГО БРЕНДА.
Текст: Лиза Эпифанова
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Часы / 49
Робер Стивен
ПУТИ МАСТЕРОВ ПЕРЕСЕКЛИСЬ В 1992 ГОДУ, В АТЕЛЬЕ СЛОЖНОЙ МЕХАНИКИ RENAUD & PAPI Волна и камень
Создатели марки Greubel Forsey неоднократно подчеркивали, что у них нет секретов от ценителей часового искусства. Даже стены их современной мануфактуры в Ла-Шо-деФоне, удивительным образом «вырастающей» из исторического здания XVI века, полностью прозрачные. Единственный вопрос, на который невозможно получить ответ, – кто же в этой компании главный? И Робер Грюбель, и Стивен Форси будут загадочно улыбаться и кивать друг на друга. Многолетняя дружба англичанина из лондонского высшего общества и эльзасского француза из уважаемой часовой династии вызывает удивление и восхищение всех, кто хоть немного знаком с нравами современного часового искусства и знает, что часовщики – большие индивидуалисты. Вот, например, Вианне Альтер и Франсуа-Поль Журн так и не смогли ужиться под одной крышей и в результате разошлись по разным маркам. А за плечами Greubel Forsey – 15 лет сотрудничества, 10 лет существования бренда, 3 приза на Grand Prix d'Horlogerie de Geneve, 5 авторских изобретений – и все на двоих. Видимо, перед нами уникальный случай, когда таланты действительно дополняют друг друга, и в результате на свет рождаются часы, которые просто не могла бы воспроизвести фантазия только одного человека. Пути мастеров пересеклись в 1992 году, когда оба стали работать в ателье сложной механики Renaud & Papi, взрастившем целую плеяду талантливых часовщиков современности. Через семь лет друзья объединились, чтобы основать собственную независимую компанию Complitime, и еще через пять лет интенсивной работы на выставке в Базеле был представлен первый результат совместного творчества – Double Tourbillon 30°, вышедший под маркой Greubel Forsey. Стивен Форси вспоминает о том времени: «Естественно, мы не были первым брендом, представившим собственный турбийон. Но наша конструкция отличалась от всех остальных тем, что была основана на принципиально новой архитектуре и понимании того, как устроен мир». СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
50 /
Watches
Double Tourbillon Asymetrique
СТИВЕН И РОБЕР ПРИДУМАЛИ ОРИГИНАЛЬНУЮ СХЕМУ, ЕЩЕ НЕВИДАННУЮ В ИСТОРИИ: ДВОЙНОЙ ТУРБИЙОН, ГДЕ ВТОРАЯ КАРЕТКА НАКЛОНЕНА НА 30° И ПОМЕЩЕНА В ПЕРВОЙ
Взгляд под правильным углом
Уникальность Double Tourbillon 30° заключалась в том, что это был действительно первый турбийон со времен Авраама-Луи Бреге, который полностью адаптирован к наручным часам. Бреге разрабатывал турбийон для карманных часов, в которых баланс постоянно находился в вертикальном положении. Перенесенный в горизонтальный наручный механизм модуль не только не помогал справиться с эффектом гравитации, но зачастую ухудшал точность хода, поскольку потреблял много энергии. Отсюда родилась идея многоосных турбийонов, реализованная многими престижными производителями, но и у них были свои недостатки. В частности, приходилось уменьшать размер каретки, кроме того, угол в 90°, под которым были расположены внутренняя и внешняя оси друг к другу, сам по себе был источником позиционной погрешности. Стивен и Робер придумали оригинальную схему, еще невиданную в истории: двойной турбийон, где вторая каретка наклонена на 30° и помещена в первой. Внутренняя каретка вращается с традиционной для турбийонов скоростью – один оборот в минуту, а внешняя – в четыре раза медленнее. Таким образом удалость снизить позиционную погрешность до минимума и сохранить большой размер баланса, обеспечив и точность хода, и максимальную зрелищность.
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Double Tourbillon 30°
Фотографии предоставлены пресс-служба Gruebel Forsey
Часы / 51
Quadruple Tourbillon
Стивен Форси: «Хотя мы и производили все необходимые замеры и могли наглядно продемонстрировать, что наш механизм точнее и обычного плоского турбийона, и турбийона с прямым углом, коллекционеров в первую очередь привлекло в Double Tourbillon 30° то, как он выглядит. Нам говорили: это не часы, а произведение искусства! Мы с Робером не соглашались: мы же часовщики, а это часы, они показывают время... Нет, возражали коллекционеры, все смотрят на танцующий в двойном турбийоне баланс, а не на стрелки. Тогда мы поняли, что в часовом деле эстетика не менее важна, чем практичность». После первого опыта партнеры выработали собственный принцип конструирования, которому не изменяют и сегодня – часы разрабатываются с самого начала комплексно, в тесном сотрудничестве инженеров и художников. Каждая функция, каждая индикация создается исходя из того, как она будет выглядеть в готовых часах. Естественно, приоритет оставался за многомерными конструкциями. В 2006 году Greubel Forsey принял участие в проекте Opus для Harry Winston, сделав версию своего фирменного 30-градусного турбийона, а затем разработал еще более зрелищную и сложную конструкцию – Quadruple Tourbillon, в которой работают не один, а целых два наклоненных турбийона, вращающихся в разные стороны и соединенных дифференциалом. Впоследствии в истории марки оба эти изобретения получили соответствующие имена: Invention Piece 1 для Double Tourbillon 30° и Invention Piece 2 для «четырежды турбийона».
В 2006 ГОДУ GREUBEL FORSEY ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ В ПРОЕКТЕ OPUS ДЛЯ HARRY WINSTON, СДЕЛАВ ВЕРСИЮ СВОЕГО ФИРМЕННОГО 30ГРАДУСНОГО ТУРБИЙОНА
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
52 /
Watches
Вечные ценности
Тем временем сама компания Greubel Forsey динамично развивалась. Партнеры выкупили старинное здание в Ла-Шо-де-Фоне и превратили его в современную мануфактуру, интегрировав в памятник архитектуры XVI века дополнительное пространство. Независимая компания настолько привлекла к себе внимание, что в нее инвестировала могущественная группа Richemont, в результате чего Greubel Forsey получила возможность представлять свои новинки на самом престижном часовом салоне мира – женевском SIHH. Правда, Стивен Форси уверен, что главная ценность марки по-прежнему заключается в том, что она остается авторской, независимой и выпускает весьма ограниченное число высококлассных часов: «Мы создаем не более 100 экземпляров в год, поэтому у каждой модели очень лимитированный тираж. Многие клиенты вынуждены вставать в лист ожидания. Но ожидание того стоит, ведь каждый механизм, разрабатываемый Greubel Forsey, рассчитан на то, чтобы человек мог долгие годы наслаждаться его работой. Кроме того, помимо сложной конструкции наши часы отличаются очень тщательной финишной отделкой. Только один механизм Quadruple Tourbillon требует около восьми месяцев ручного труда». В 2009 году настало время третьего изобретения, еще более зрелищного и динамичного – Tourbillon 24 Secondes. Хотя здесь у турбийона была всего одна каретка (естественно, наклонная, под углом 25°), она совершала оборот за 24 секунды. JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Индикация 24 часовых поясов планеты осуществлялась настоящим глобусом, встроенным в корпус у отметки «7 часов»
Tourbillon GMT
Часы / 53 Тем временем хорошо знакомый двойной турбийон предстал в неожиданном исполнении Double Tourbillon 30° Technique с частично открытым механизмом и увеличенным до 70 часов запасом хода, обеспеченным двумя последовательно соединенными барабанами. Именно эту модель создатели использовали в качестве плацдарма для экспериментов с неожиданными современными материалами – в 2013 году вместо привычного золота и платины коллекционеры увидели абсолютно черный турбийон в корпусе из титана с техничным ADSL-покрытием. Постепенно мастера стали дополнять свои феерические турбийоны и новыми усложнениями. Органично и зрелищно, как принято у Greubel Forsey. В 2012-м на базе Tourbillon 24 Secondes появилась первая модель марки с мировым временем. И каким! Индикация 24 часовых поясов планеты осуществлялась настоящим глобусом, встроенным в корпус у отметки «7 часов». А в качестве одного из подарков на 10-летие марка преподнесла своим поклонникам, пожалуй, самую сложную на сегодняшний день модель QP a Equation – турбийон с вечным календарем и уравнением солнечного времени. Greubel Forsey продемонстрировала, что по-прежнему умеет удивлять, создав и второй юбилейный выпуск, предназначенный... прекрасной половине человечества. Стремительный турбийон Tourbillon 24 Secondes Contemporain предстал в изысканном ювелирном исполнении, украшенный 272 бриллиантами огранки «багет» общим весом 9,71 карата. Стивен Форси прокомментировал неожиданную премьеру: «Нас уже много лет просили сделать дамские часы. И мы решили, что сейчас самое время выпустить модель, предназначенную для женщин-коллекционеров, которая была бы не просто сложной, но и очень красивой».
Tourbillon 24 Secondes Contemporain
ГЛАВНАЯ ЦЕННОСТЬ МАРКИ ПОПРЕЖНЕМУ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В ТОМ, ЧТО ОНА ОСТАЕТСЯ АВТОРСКОЙ, НЕЗАВИСИМОЙ И ВЫПУСКАЕТ ВЕСЬМА ОГРАНИЧЕННОЕ ЧИСЛО ВЫСОКОКЛАССНЫХ ЧАСОВ
Окно в искусство
Видимо, слова о часах как произведении искусства, сказанные в год дебюта, произвели на основателей Greubel Forsey большое впечатление, поскольку недавно они решились на самый необычный эксперимент в современном часовом деле. В прошлом году состоялась премьера проекта Art Piece – рядом с 30-градусным турбийоном разместился настоящий художественный шедевр. Art Piece 1, созданный в сотрудничестве со знаменитым британским художником Уиллардом Уиганом, представляет собой микроскульптуру, спрятанную в корпусе часов. Объект настолько мал, что может буквально поместиться в игольное ушко. Поэтому мастера оснастили корпус уникальной линзой с 26-кратным увеличением и сложной оптической системой, позволяющей рассматривать драгоценное произведение искусства при естественном освещении. Каждый экземпляр создается только на заказ, поэтому существует в единственном экземпляре. Причем заказчик сам выбирает тему микрокомпозиции. Например, Уиган сделал плывущий по волнам корабль и сидящую на ветке колибри, но многие заказы авторы держат в секрете. Проект оказался настолько успешным, что лист ожидания уже растянулся на многие месяцы, а тем временем Стивен Форси говорит, что серьезно задумывается об Art Piece 2 и не исключает, что это будет совсем другой художник и другая концепция. «Для меня сущность Art Piece заключается в том, что владелец часов получает возможность буквально заглянуть в другой мир. Радость открытия – это одна из величайших эмоций за Земле. Дарить ее клиентам вновь и вновь – вот философия Greubel Forsey». СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
54 /
Watches
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Часы / 55
КУЛЬТОВЫХ МОДЕЛЕЙ ЧАСОВ Текст: Лиза Эпифанова
КАЖДЫЙ ГОД В ШВЕЙЦАРИИ ПОЯВЛЯЕТСЯ С ДЕСЯТОК НОВЫХ ЧАСОВЫХ МАРОК. И БОЛЬШИНСТВО ИЗ НИХ НАВЕРНЯКА НАДЕЮТСЯ ВОЙТИ В ИСТОРИЮ И, МОЖЕТ БЫТЬ (А ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ?), ОСТАТЬСЯ УСПЕШНЫМИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯМИ И СТО ЛЕТ СПУСТЯ. РАВНЯТЬСЯ НАДО НА ТЕХ, КОМУ ЭТО УЖЕ УДАЛОСЬ. ИТАК, ПЕРЕД ВАМИ САМЫЕ КУЛЬТОВЫЕ МОДЕЛИ ЧАСОВ, КОТОРЫЕ ПРОСЛАВИЛИСЬ В ХХ ВЕКЕ И СЕГОДНЯ ПО-ПРЕЖНЕМУ ЯВЛЯЮТСЯ БЕСТСЕЛЛЕРАМИ.
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
56 /
Watches
Audemars Piguet Royal Oak
Blancpain Fifty Fathoms
Футуристическая разработка легендарного часовщика Джеральда Дженты и сегодня выглядит так, будто только что появилась на свет, – настолько смел, авангарден и вместе с тем гармоничен дизайн модели. Впервые Royal Oak была представлена в 1972 году, когда в мире бушевала «кварцевая революция» и швейцарским часовщикам было необходимо что-то противопоставить дешевому японскому «кварцу». Ответом стал массивный водонепроницаемый 8-гранный корпус, заложивший основы стиля sport de luxe. Корпус представлял собой монолитный сейф – с тыльной стороны на винты наворачивались круглые гайки со шлицом. Он надежно защищал механизм от всех природных стихий, делая часы Royal Oak неуязвимыми. Браслет был также интегрирован в корпус. Первая модель в крупном по тем временам корпусе 39 мм с автоматическим калибром 2121 с частотой 19 800 пк/ч стоила немыслимую для 70-х сумму – 3300 швейцарских франков. Сама Audemars Piguet чуть было не свернула поначалу производство новой модели – столь непривычной она казалась клиентам. Но буквально через год компанию завалили заказами. Два года назад в честь 40-летия легендарной коллекции мануфактура представила 8 лимитированных моделей, в том числе и элегантную Royal Oak Extra-Thin.
Обычно если речь заходит о марке Blancpain, то сразу вспоминается, что мануфактура носит гордое звание старейшей в Швейцарии, ведя отсчет основания с 1735 года. У некоторых, правда, возникает ощущение, будто между древней и современной историей марки зияет огромный провал лет эдак в сто. Но это не так. Именно в середине ХХ века Blancpain представила одну из самых легендарных и «крутых» моделей часов не только в своей, но и в общей часовой истории. В 1952 году инженеры фабрики создали принципиально новый корпус с дополнительной камерой, в которую закачивалась смесь из воздуха и гелия. Таким образом, механизм мог точно работать на 90-метровой глубине. В качестве экипировки подводников Fifty Fathoms приобрели министерства обороны Чехии, Германии, Польши, стран Скандинавии и даже США для своего элитного подразделения Frogman. Этими часами была экипирована экспедиция Жака-Ива Кусто во время съемок фильма «Мир безмолвия», получившего Золотую пальмовую ветвь» на «Каннском кинофестивале. В наше время водонепроницаемость часов, выросла, достигая 300, 500 и даже 1000 метров погружения, но дизайн 60-х остался неизменным.
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Cartier Tank Tank – без преувеличения самые известные часы ХХ века. Легенда гласит, что Луи Картье увидел очертания будущих часов, наблюдая с балкона за проползавшим по улице танком Renault FT-17. «Часы Tank с 9-линейным механическим калибром в золотом корпусе; корпус имеет параллельные вертикальные рельсы для прикрепления ремешка; циферблат матиро-
CARTIER TANK САМЫЕ ИЗВЕСТНЫЕ ЧАСЫ ХХ ВЕКА ванный посеребренный или гильошированный с римскими цифрами, минутно-часовой разметкой в виде замкнутого квадрата и стрелками «бреге» из вороненой стали; заводная головка выполнена в виде жемчужины и украшена сапфиром огранки кабошон; ремешок кожаный. Впредь считать эти черты отличительными чертами часов Tank» (из архива Cartier, 1919 год). С тех пор появилось множество версий Tank, и каждая находила поклонников. В 2013-м появилась версия Tank MC, впервые оснащенная мануфактурным калибром Cartier 1904 МС.
Jaeger-LeCoultre Reverso
Officine Panerai Radiomir
Идею Reverso привез из Индии часвощиккоммивояжер Сезар де Тре, где он познакомился с офицерами колониальных войск, увлекавшимися игрой в поло. Узнав о роде занятий де Тре, они посетовали ему на незащищенность стекол часового циферблата во время игры. По возвращении в Европу коммерсант обсудил проблему с Жаком-Давидом Ле Культром, который загорелся идеей создать оригинальные часы-«перевертыши». Решение придумал французский конструктор компании Jaeger-LeCoultre Рене-Альфред Шовэ. В 1931 году он запатентовал корпус, состоявший из двух частей – прямоугольной капсулы с механизмом часов и прямоугольным же контейнером. Верхняя и нижняя грани контейнера имели салазки, по которым крепления капсулы могли скользить. Таким образом, владелец часов мог в любой момент сдвинуть часовую капсулу влево, перевернуть ее на 180 градусов и зафиксировать в положении «задняя крышка сверху». Между прочим, Jaeger-LeCoultre поделился патентом со своим тогдашним партнером Cartier, и уже через год тот представил собственный «перевертыш» – Tank Basculante. Мануфактура отпраздновала 80-летие коллекции выпуском реплики Reverso Tribute to 1931.
Многие до сих пор с пеной у рта спорят, что собой представляют эти часы на самом деле – уникальный итальянский военный артефакт или продукт усилий маркетологов. Действительно, история с заказом элитных подводников из Gamma Force малоизвестной семейной фирме Guido Panerai & Figlio, которая в 1936 году выпустила первую опытную партию водолазных часов, звучит чересчур романтично. И даже если согласиться со скептиками, что часы итальянцы на самом деле приобрели у Rolex, есть документальный факт, что именно специалисты Panerai запатентовали порошок Radiomir: смесь сульфида цинка, бромида радия и мезотория, который позволил считывать показания часов под водой. Как бы то ни было, в 1995 году Сильвестр Сталлоне, приехавший в Рим на съемки фильма «Дневной свет», без всякой рекламной подсказки приобрел эти часы в одной из местных лавок, и с тех пор их слава «самых мужественных часов на планете» продолжает расти. Сегодня марка оснащает свои знаменитые подушкообразные корпуса с циферблатами-«сэндвичами» мануфактурными калибрами, в том числе и турбийонами, а среди «панеристи» кроме Слая можно заметить Хью Гранта, Билла Клинтона, Дэвида Бекхэма и топмодель Хайди Клум.
Часы / 57
1. Audemars Piguet Royal Oak 2. Blancpain Fifty Fathoms 3. Cartier Tank 4. Jaeger-LeCoultre Reverso 5. Officine Panerai Radiomir
Многие до сих пор с пеной у рта спорят, что собой представляют эти часы на самом деле – уникальный итальянский военный артефакт или продукт усилий маркетологов
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
58 /
Watches В июле 1969 года Speedmaster на руке Базза Олдрина первым среди хронометров высадился на Луну, отмерив время, проведенное на спутнике: 15 минут и 28 секунд
6. Omega Speedmaster 7. Patek Philippe Calatrava 8. Rolex Oyster Cosmograph 9. TAG Heuer Carrera 10. Zenith El Primero
Создатели Сalatrava дали четкий наказ наследникам: ничего не менять в дизайне, он совершенен JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Часы / 59
Omega Speedmaster В 1957 году Omega представила первую модель Speedmaster, оснащенную калибром 321. Эти часы сыграли решающую роль в истории прогресса ХХ века. В 1965 году Omega выиграла конкурс NASA на звание официального поставщика космической экипировки, и в июле 1969 года Speedmaster на руке Базза Олдрина первым среди хронометров высадился на Луну, отмерив время, проведенное на спутнике: 15 минут и 28 секунд. С тех пор часы остаются обязательной частью всех кос-
Patek Philippe Calatrava
Rolex Oyster Cosmograph Daytona
Крест ордена защитников кастильской крепости Калатрава, расформированного в 1873 году, был приобретен партнерами Эдриеном Филиппом и Энтони Чапеком, и в 1898 году стал официальным символом марки Patek Philippe. Правда, никакого практического применения ему не придумали до 1932 года, когда пребывающую на грани банкротства компанию купили братья Жан и Шарль Штерны. И в тот же год они выпустили абсолютно новые часы Calatrava, ставшие на все времена символом престижной классики. За основу дизайна Calatrava был взят конструктивистский стиль общества Баухаус с его поклонением функциональности. Самая первая модель Calatrava Ref 96 – это простой круг, три прямые стрелки, четкая разметка. Братья Штерн утверждали, что создали Calatrava для единственной цели – показывать время. Причем создатели дали твердый наказ всем наследникам: ничего не менять в дизайне, он совершенен. В 2013-м Patek Philippe выпустил оригинальную версию 5227 с тремя центральными стрелками и датой в корпусе 38 мм из розового золота с откидной задней крышкой, напоминающей о карманных часах.
Когда речь заходит о Rolex Oyster, первым делом вспоминается атлетическая британка Мерседес Гляйтце и ее знаменитый заплыв через Ла-Манш 14 октября 1927 года. Но, во-первых, те часы юная спортсменка носила вовсе не на руке, а на шее, а во-вторых, это была настольно несовершенная и устаревшая модель, что сейчас даже изображения ее найти трудно. Перед глазами же встают совсем другие часы – Cosmograph Daytona, пожалуй, самый культовый хронограф ХХ века, появившийся на свет в 1963 году и названный в честь гоночной трассы во Флориде – именно там в 1935 году сэр Малькольм Кэмпбелл разгонялся до 485 км/ч на автомобиле-рекордсмене Bluebird и с часами Oyster на руке. На этой модели Rolex опробовала все технические достижения своего времени – трехстворчатый водонепроницаемый корпус, кнопки с фиксаторами, тахиметрическую шкалу, акриловый рант (позднее замененный на керамический). Всемирную славу хронограф приобрел в 1972 году, когда актриса Джоан Вудворд подарила модель 6264 с белым циферблатом и черными счетчиками своему мужу Полу Ньюману, увлекавшемуся автогонками. И хотя актер никогда не был рекламным лицом марки, «космографы» буквально смели с прилавков. А 24-часовая гонка в Дайтоне сегодня известна не иначе как «гонка Rolex».
ПОСЛЕ ВОЙНЫ НАЧАЛАСЬ НАСТОЯЩАЯ БИТВА ЗА ТОЧНОСТЬ И НАДЕЖНОСТЬ ШВЕЙЦАРСКИХ ЧАСОВ мических пилотируемых программ США. Дизайн хронографа с черным циферблатом и люминесцентными счетчиками остается практически неизменным, хотя модель значительно усовершенствовалась. В 2014 году в честь 45-летия высадки на Луну была выпущена серия Speedmaster Professional Apollo 11 45th Anniversary Limited Edition, ограниченная 1969 экземплярами. Часы оснащены калибром 1861 с ручным заводом.
TAG Heuer Carrera
Zenith El Primero
В 1969 году был изобретен не только кварцевый механизм. Тогда же несколько швейцарских производителей представили результат многолетних разработок – первый механизм хронографа с автоподзаводом. Один из них, получивший название Calibre 11, был установлен в модель марки Heuer (еще без приставки TAG) Carrera – одного из самых модных, красивых и популярных хронографов своего времени. Его дизайн придумал еще в 1950 году 20-летний наследник семейной мануфактуры Джек Хоэр, вдохновившись знаменитой трансконтинентальной гонкой Carrera Panamericana. Казалось бы, он изменил немногое: увеличил счетчики и сместил секундную шкалу с циферблата на внутренний рант. Но часы стали выглядеть больше, четче и динамичнее. А с появлением автоматического механизма коллекция по праву утвердила свое звание профессиональных гоночных часов. Демократичные и лаконичные TAG Heuer Carrera выбирают самые разные люди – от Леонардо ди Каприо до Барака Обамы. В наше время коллекция превратилась в поле для технических экспериментов мануфактуры. В 2014 году состоялась премьера нового хронографа Carrera, оснащенного первым полностью мануфактурным калибром CH 80.
Первый механический хронограф с автоподзаводом и работающий на частоте 36 000 пк/ч, что позволяло ему замерять отрезки до 1/10 секунды, и сегодня остается величайшим изобретением классической механики ХХ века. Ему только не повезло с годом выпуска. Мало того, что Seiko представила свой кварцевый Astron, так еще и несколько других марок сделали собственные более дешевые и простые автоматические хронографы. Так что даже о гордом имени El Primero на время пришлось забыть – до 1975 года хронограф выходил под сухим названием 3019 PHC. А потом линию вообще сняли с производства. И так бы и осталась эта история только в архивах, если бы не доблестный работник Zenith Шарль Вермо, который спрятал чертежи и сумел уберечь часть оборудования от утилизации. Так что в 1981 году производство El Primero было благополучно восстановлено, и первым заказчиком чудо-калибра стал Rolex, установивший его в новые Cosmograph Daytona в 1989 году. Тогда же Zenith реанимировал и выпуск собственных моделей El Primero, которые, пережив несколько дизайнерских экспериментов, в наше время вернулись к классическому стилю 1970-х. А в 2013 году экстремал Феликс Баумгартнер совершил прыжок с парашютом из стратосферы с El Primero Stratos Flyback Striking 10th на руке.
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
60 /
Drive
ëćĈøúăėė ĉĆúýĈĐýąĉĊúĆĄ
ROLLS-ROYCE GHOST Текст: Сергей Токарев
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Движение / 61
ROLLSROYCE
Фотография Якуба Исламова
ЭМБЛЕМА КОМПАНИИ ROLLS ROYCE, СТАВШАЯ ОДНОЙ ИЗ САМЫХ ПРЕСТИЖНЫХ В МИРЕ, ПОЯВИЛАСЬ В 1907 ГОДУ. ЛЕГЕНДА ГЛАСИТ, ЧТО ФРЕДЕРИК РОЙС УВИДЕЛ ЭМБЛЕМУ RR НА СКАТЕРТИ В КАКОМ ТО РЕСТОРАНЕ И РЕШИЛ КУПИТЬ ЭТУ СКАТЕРТЬ
ПРИНИМАЯ РЕШЕНИЕ О НАЧАЛЕ ПРОИЗВОДСТВА АВТОМОБИЛЕЙ ПОД МАРКОЙ ROLLSROYCE, ЕЕ ОСНОВАТЕЛИ ОПРЕДЕЛИЛИ КОНЦЕПЦИЮ СВОЕЙ ПРОДУКЦИИ ТАК: «АВТОМОБИЛЬ ВЫШЕ ВСЯКОЙ КРИТИКИ». ТАК ЛИ ЭТО НА САМОМ ДЕЛЕ, НАМ И ПРЕДСТОЯЛО ВЫЯСНИТЬ
Еще одним неотъемлемым атрибутом автомобилей Rolls-Royce является «Дух восторга» – серебряная фигурка на капоте. Она действительно передает дух автомобиля: разумную скорость, грацию и красоту – дух, в котором нет ни капли «вульгарности, фривольности и ража»
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
62 /
Drive
ß
а те 10 лет, что журнал «Русские Эмираты» выходит в свет, мы уже не раз писали об автомобилях легендарной марки RollsRoyce, но, получив предложение от AGMC, дилера этого бренда в Дубае и северных эмиратах, взять на тест-драйв новую модель Ghost, отказываться не стали – интересно было на себе испытать то, чем удивляют публику мастера из британского Гудвида. Впрочем, справедливости ради напомним: RollsRoyce перестал быть чисто британским после покупки его немецким концерном BMW, что не только спасло концерн от закрытия, но и привнесло в его продукцию ряд технологических новшеств. Выбирая автомобиль для тест-драйва, мы остановились на модели Rolls-Royce Ghost, ранее известной как «концепт 200EX». Хоть она и не самая новая (увидела свет аж в сентябре 2009 года), но именно
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Осень 2006. Парижский автосалон RollsRoyce Motor Cars объявил о начале работы над новым модельным рядом, представители которого будут господствовать на рынке с 2010 по 2020 год
ей маркетологи доверили ответственную миссию – привить любовь к бренду «подрастающему поколению» состоятельных клиентов. Концепт 200EX изначально создавался для того, чтобы доказать, что в комплекте к Роллс-Ройсу не обязательно иметь личного шофера, что место водителя не менее комфортабельно и что не только владение, но и управление четырехколесной роскошью может и должно приносить наслаждение. А что любит молодежь? Правильно – скорость, мощь и агрессию! Однако Роллс-Ройс обычно ассоциируется с важной медлительностью, помпезностью, нарочитой неповоротливостью и прочими атрибутами королевской величавости. Даже смысл фигурки на капоте, олицетворяющей дух автомобиля, – «разумная скорость, грация и красота, дух, в котором нет ни капли вульгарности, фривольности и ража».
Движение / 63
Но все течет, все меняется, на дворе XXI век, и для того, чтобы разбить в пух и прах ставшие старомодными и несовременными ассоциации, и был создан Rolls-Royce 200EX. Итак, знакомьтесь – Rolls-Royce Ghost. Под капотом – 12-цилиндровый турбированный двигатель (twin-turbo) объемом 6,6 литров, который позволяет разогнать автомобиль массой в 2,5 тонны (без пассажиров) до 100 километров в час всего за 4,9 секунды. Кстати, Ghost – самая мощная из когда-либо созданных компанией RollsRoyce моделей. Из важного:
Пресс-релиз компании AGMC содержит 18 страниц информации. Только описание цветов, в которых автомобиль поставляется на рынок, занимает целую страницу! Собственно, сравнивая топовые модели Мерседеса (от 500 до 600 тыс. дирхамов), Бентли (около 1 млн дирхамов) и роллс-ройса (2,5 млн дирхамов), не всегда понимаешь причину такого разброса цен. Понимание приходит только тогда, когда начинаешь обращать внимание на реакцию окружающих. Приведу только один пример: не успел я выйти из припаркованного рядом с моим
домом автомобиля, как ко мне подошла молодая женщина с малышом на руках. Увидев меня: удивилась и на чисто русском языке воскликнула: «Ну вот, хотели сфотографироваться с шейхом, а оказалось, что это свои!». Оказывается, она не раз видела меня на парковке, однако раньше подойти ко мне желания у нее не возникало. На мой вопрос: «Почему? Пятисотый Мерседес, который я паркую здесь ежедневно, тоже не самая дешевая машина!», искренне ответила: «Мерседесов на парковке много, а вот роллс-ройс приехал впервые!». По сути, в ее словах и кроется разгадка магической силы Rolls-Royce – автомобиля из другого мира, из параллельной реальности, синонимами которой давно стали такие понятия, как престиж, роскошь и положение в обществе.
ROLLSROYCE GHOST ДВЕРЬ В ДРУГОЙ МИР
Фотография Аркадия Суханова
• Длина – 5,4 м • Ширина – 1,9 м • Мощность двигателя – 570 л. с. • Коробка передач – 8-ступенчатая, автоматическая • Максимальная скорость (ограничена электроникой) – 250 км/ч • Топливный бак – 82,5 л, которых должно хватить на 605 км • Средний расход топлива – 13,6 л на 100 км (в городе – до 20 л)
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
64 /
Drive
ÞøĈý
ЛЕТНЕЕ СОЛНЦЕ В СТРАНАХ ПЕРСИДСКОГО ЗАЛИВА СЛИШКОМ ЖЕСТОКО К ОБИТАТЕЛЯМ ОТКРЫТОГО КУЗОВА, НО ЖАРА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ. ВПЕРЕДИ ОСЕНЬ, И ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПО ДОСТОИНСТВУ ОЦЕНИТЬ ЕЕ СВЕЖЕСТЬ, НУЖЕН КАБРИОЛЕТ, ЖЕЛАТЕЛЬНО НОВЕЙШЕЙ МОДЕЛИ.
ВОПРЕКИ
Текст: Константин Андреев
Bugatti Veyron Rembrandt Самый быстрый в мире открытый автомобиль назван в честь Рембрандта. Но не лучшего в мире живописца, чей автопортрет с Саскией на коленях многие помнят с эрмитажного детства, а в честь одного из братьев Бугатти, скульптора-анималиста начала ХХ века. Наиболее известная работа Рембрандта Бугатти – отлитый в бронзе слон, стоящий на задних ногах с вытянутым в небо хоботом – воспроизведена в миниатюре и в интерьере нового родстера. Ограниченная серия сделана на основе Veyron 16.4 Grand Sport Vitesse, два года назад установившего мировой рекорд скорости для машин с открытым верхом – 407 км/ч, до сих пор никем не побитый. Автомобиль, собираемый во Франции по немецким чертежам и выполненный в коньячно-кофейных цветах, оценивается в 2 млн 180 тыс. евро. Говорят, что одна только его роботизированная 7-ступенчатая коробка передач DSG стоит столько же, сколько Porsche 911.
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Двигатель – W16, 8 л Мощность – 1200 л. с. Крутящий момент – 1500 Нм Максимальная скорость – 408 км/ч
Движение / 65 Range Rover Convertible Кому, как не лендроверу, задавать тон в производстве открытых внедорожников? Алюминиевые дефендеры со снятым брезентовым верхом и откинутой на капот рамкой лобового стекла мелькали на киноэкране всю вторую половину ХХ века, и старше их только виллисы военной поры. Но заявленный прежде к производству проект Range Rover Evoque Convertible, похоже, отменили, и у поклонников марки осталась надежда лишь на тюнеров. Калифорнийская компания Newport Convertible Engineering (NСЕ) квалифицированно «сносит крышу» серийным автомобилям начиная с 1983 года, и внедорожники для ее специалистов не представляют особой сложности. Так, на базе «взрослого» Range Rover Vogue с турбированным двигателем V8 еще прошлым летом был создан кабриолет с автоматическим тентом. Задним стеклом пришлось пожертвовать, да и рамки дверей вызывают некоторую клаустрофобию, но в целом продукт NСЕ служит достойным предложением в нише открытых вездеходов, чья область применения гораздо более обширна, чем просто пляж.
Lamborghini Aventador Roadster Мощность – 510 л. с. Клиренс – регулируемый, 211–296 мм Грузоподъемность – 3,5 т
Крупнейшего «зверя» в линейке Lamborghini – 12-цилиндровый полноприводный Aventador – начали производить в версии топлесс. Две половинки композитной крыши снимаются вручную и убираются в передний багажник. Весят они всего лишь по 3 кг каждая, и есть в этом свои преимущества: подъемный механизм не утяжеляет карбоновый кузов (и так «располневший» в сравнении с закрытой версией на 50 кг), а взамен здесь установлены системы шумоподавления. Владелец родстера с 7-ступенчатой автоматической коробкой передач может выбрать один из трех режимов поведения на дороге: Strada, Corsa, Sport. Главный дизайнер марки Филиппо Перини считает, что при создании открытой версии удалось сохранить и даже улучшить удачно найденные пропорции модели Aventador.
Габариты (ДШВ) – 4780х2030х1136 Мощность – 700 л. с. Максимальная скорость – 340 км/ч Разгон до 100 км/ч – 3 с
СТИЛЬ ЖИЗНИ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
66 /
Drive
360 ГРАДУСОВ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕВОСХОДНЫЙ ВНЕШНИЙ ВИД, ЭКСКЛЮЗИВНАЯ ОТДЕЛКА И ЛЕГКОСТЬ – КАК НИ СЛОЖНО ПОВЕРИТЬ, ИМЕННО ЭТИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОТЛИЧАЮТ БРОНИРОВАННЫЕ АВТОМОБИЛИ VIP-КЛАССА.
Дополнительные опции Легкое бронирование Система пожаротушения Проблесковые огни, сирена, внутренняя телефонная связь Сверхпрочные колеса Тормозная система HD
ç
ервая задача бронированного автомобиля представительского класса – стопроцентная защита своих пассажиров, вторая – быть незаметным и не привлекать внимания. Поэтому на улицах больших городов их распознать не так легко – все секреты скрыты внутри. Стандартный вес помогает сохранить легкая композитная броня, благодаря которой «панцерваген» не выглядит, как танк на колесах. Пуленепробиваемое многослойное стекло, усиленные подвеска, дверные опоры и петли, 360-градусный обзор по пе-
На крупнейшем в Дубае заводе по производству бронированных автомобилей Inkas собирают до сотни бронированных автомобилей в месяц
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
Стандартное бронирование Защита салона по всему периметру Пуленепробиваемое многослойное стекло Усиленные подвеска, дверные опоры и петли Защита аккумулятора, бортового компьютера и радиатора Аварийный аккумулятор Противопрокольное устройство
риметру двери – наличие этих необходимых элементов не сказываются на скорости, маневренности и внешнем виде бронированного автомобиля. Уровни бронезащиты разделяются по классам в зависимости от вида оружия, которым они тестируются. На крупнейшем в Дубае заводе по производству бронированных автомобилей Inkas собирают до сотни бронированных автомобилей в месяц. Наибольшим спросом пользуются внедорожники Toyota Land Cruiser 200, Nissan Patrol, Lexus 570 с отличной проходимостью, а также мерседесы представительского класса – в этой нише у Inkas на Ближнем Востоке и в Африке практически нет конкурентов. «Броневики» не требуют для себя специального технического обслуживания. Тем не менее специальные СТО Inkas, способные решить все возникающие технические вопросы (все-таки речь идет о повышенной опасности!), можно найти во многих странах Ближнего Востока. Нужно отметить, что только 20% всех машин Inkas остается в ОАЭ, а остальные 80% идут на экспорт: в Ирак, Нигерию и Афганистан. В числе заказчиков – дипломатические миссии, офисы государственных и коммерческих структур, службы безопасности, использующие броневики не только по спецзаказу, но и в каждодневной жизни. Нужно ли автомобилю, призванному защищать, быть фешенебельным? Почему бы и нет? «Мы нередко совмещаем высокую степень защиты с обеспечением комфорта и эксклюзивности. В отделке могут использоваться любые нестандартные материалы, включая кожу и дерево ценных пород. Кстати, многие и узнают работу Inkas в том числе и по высокому качеству отделки», – говорит Улугбекхон Максумов, руководитель Inkas в Дубае.
ǎǝǛǚǕǝǛǏǍǚǚǨǒ ǍǏǟǛǙǛǎǕǘǕ
68 /
Drive
РЕАЛЬНАЯ СВОБОДА АКВАБАЙКИ ПРИОБРЕТАЮТ ЛИБО ЭНТУЗИАСТЫ, ГОТОВЫЕ РАДИ ОЩУЩЕНИЯ СВОБОДЫ ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ПРОЧИХ ЖИЗНЕННЫХ БЛАГ, ЛИБО ОБЛАДАТЕЛИ РОСКОШНЫХ ЯХТ, ДЛЯ КОТОРЫХ ЭТО ЛИШЬ ПРИЯТНОЕ ХОББИ. ВЕДЬ СКОРОСТЬ НА ВОДЕ ЧУВСТВУЕТСЯ ГОРАЗДО БОЛЕЕ РЕАЛИСТИЧНО, НЕЖЕЛИ НА АСФАЛЬТЕ. МИРИАДЫ БРЫЗГ ВОКРУГ И ВЕТЕР, ДУЮЩИЙ В ЛИЦО, ТОЛЬКО ДОБАВЛЯЮТ УДОВОЛЬСТВИЯ. Текст: Константин Андреев
Kawasaki Ultra 310LX Трехместный Ultra 310LX – гидроцикл не простой, а с музыкой: впервые в истории аквабайка здесь установлена стереосистема Jetsounds с двумя 60-ваттными динамиками, гнездом для флэшки и совместимая с iPod, iPhone и всякими прочими «андроидами». Еще у этого флагмана флота Kawasaki имеется двигатель с интеркуллером и нагнетателями Eaton Twin Vortices, полностью герметичный «бардачок», не способное нагреваться под солнцем сиденье и целых пять положений регулировки рулевой колонки. Максимальная скорость гидроцикла, который в этом модельном году стал мощнее на 10 «лошадей», составляет 107 км/ч.
Двигатель: 4-цилиндровый, 4-тактный, объемом 1812 см3 Максимальная мощность: 215 л. с. Длина/ширина: 3,56/1,23 м Емкость топливного бака: 70 л Сухая масса: 387 кг Цена: $ 20 000
Yamaha FX Cruiser SHO'13 Трехместный гидроцикл с турбированным 1,8-литровым мотором – самый мощный на сегодняшний день в линейке Yamaha. На нем можно не только покатать семью или буксировать лыжника, но и погонять вполне «по-взрослому» – максимальная скорость модели достигает 105 км/ч. На борту в числе прочего имеются круиз-контроль, настраиваемый по высоте руль и противоугонная система, позволяющая глушить двигатель на расстоянии. Наличие нейтральной передачи облегчает швартовку. Новый материал корпуса NanoXcel не только легок и прочен – на нем еще и не так-то просто поскользнуться. Под трехместным сиденьем – новинкой в индустрии – появился дополнительный багажный отсек. Двигатель: 4-цилиндровый, 4-тактный, 16-клапанный, объемом 1498 см3 Максимальная мощность: 300 л. с. Длина/ширина/высота: 3370x1195x1255 мм Емкость топливного бака: 78 л Снаряженная масса: : 487 кг Цена: $ 30 000
JULY - AUGUST 2014 / LIFE STYLE
fashion & accessories М О Д А & А К С Е С С УА Р Ы
fashion & accessories М О Д А & А К С Е С С УА Р Ы
Новости моды / 69 Давид Кома для Thierry Mugler
åĆúĆĉĊĀ
Давид Кома, назначенный креативным директором французского Модного дома Thierry Mugler в середине декабря, представил свою первую коллекцию. Эстетика именной марки созвучна инстинктам молодого дизайнера, и его модели похожи на те, что когда-то делал сам Тьерри Мюглер. Женственные силуэты, графика и очевидная сексуальность… Главная нота коллекции – архитектурный модернизм, который легко читается в платьях-футлярах, перетянутых контрастными ремнями, и брюках на талии, ниспадающих складками к полу. Браво, Давид!
Fashion Летом вышли новые интерактивные приложения Emilio Pucci, Fendi, Hermès, дающие пользователям возможность поиграть с дизайнерскими кодами Модных домов. Прошедшая Неделя мужской моды и Сезон показа круизных коллекций подошли к концу, а в Дубае открылись бутики Replay, LC Waikiki и С Wonder.
FOR
«Черное золото» Chanel Карл Лагерфельд представил в Дубае самую «громкую» круизную коллекцию сезона на отдельном насыпном брендовом острове The Island. Концепт коллекции бессменного креативного директора французского Дома был неоднозначен – изобилующий принтами, шароварами, сандалиями на плоской подошве и макияжем в стиле 70-х, он явно «намекал» на богатства Востока. Но главной «экономико-политической» единицей коллекции стала сумка на цепях из позолоченной кожи в форме канистры. Ожидается, что сумка появится в фирменных бутиках Chanel в ноябре.
Международный союз Египетский дизайнер Азза Фахми в очередной раз создала коллекцию золотых украшений для английского бренда Matthew Williamson, показ которого состоялся на минувшей Неделе моды в Лондоне. Неудивительно, что Мэтью пригласил ювелира из Египта. «Я всегда черпал вдохновение в экзотических странах и в их богатой культуре, – говорит Уильямсон. – Я люблю детали, тонкости и мастерство». Новая коллекция Azza Fahmy x Matthew Williamson сезона «Осень-зима 2015» продается эксклюзивно в универмаге Bloomingdale's – Dubai.
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
70 /
Fashion News
C Wonder д и акВ Дубае теперь доступны одежда сессуары lifestyle бренда C Wonder. Новая круизная коллекция полна летних атрибутов: длинных шелковых юбок, хлопковых шорт, брюк-капри и туфельэспадрилий на соломенной подошве. Помимо «полоски» встречаются яркие эклектические принты, а среди аксессуаров – ироничные колье в виде веревок с натуральными морскими узлами!
Итальянский фольклор В осенне-зимней рекламной кампании Dolce&Gabbana главную роль сыграла Клаудиа Шиффер. Белокурая супермодель вместе с Бьянкой Балти на одной съемочной площадке превратились в прекрасных королев из сказок средневековой Италии. По традиции снимал кампанию сам Доменико Дольче, а местом сьемок стал самый настоящий лес. Возможно, заколдованный… JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Новости моды / 71
МОДА НА ГОСУДАРСТВЕННОМ УРОВНЕ На очередной сезон Pitti Uomo – самой интересной в году выставки мужской моды во Флоренции – приехал сам премьер-министр Италии Маттео Ренци. Открыв Pitti Uomo, премьер доказал, что индустрия моды в Италии имеет государственное значение, тем более что правительство страны в этом году выделило 2 млн евро на проведение мероприятия. В это время Флоренция превращается в место встреч стиляг из разных уголков земного шара: парад идеально стриженных бород, цветных носков, галстуков и всевозможных костюмов задает тенденции всему миру!
Нестандартная сьемка Скандальный фотограф Тайлер Шилдс снова удивил модную элиту, дав в новой фотосессии легендарную сумку Hermès Birkin стоимостью $100 000 на растерзание аллигатору! Дорогая сумка из крокодиловой кожи с символичными укусами крокодила, возможно, будет выставлена на аукционе Christie’s. Второй героиней фотоистории стала актриса Ана Мулвой-Тен.
Moschino: неожиданный поворот Boutique Bout Bo ou uttiq tique iq que u 1: 1: но н новы новые овы выее сюрпризы сюрп сю юрп рпри пр р зы ризы ри ы Вслед за эксклюзивной юбилейной коллекцией, созданной десяткой топ-дизайнеров для регионального мультибрендового магазина Boutique 1, в течение года поклонники брендов класса люкс смогут купить отдельные элементы pret-a-porte и аксессуары, которые магазин создаст в партнерстве с мировыми модельерами. Первая вещь, которую представил Boutique 1, – шелковая блузка с расшитым воротом от Temperley London.
Вслед за возведенной в ранг модного фетиша сеть ресторанов фастфуда McDonald’s, Джереми Скотт снял рекламную кампанию Moschino, лицами которых стали супер-модели, в числе которых легенда 90-х Линда Евангелиста.. В съемках принял участие самый что ни на есть настоящий «модный десант»: перед объективом фотографа Стивена Майзела также предстали модели Кэролин Мерфи, Карен Элсон, Ракель Циммерман, Стелла Теннант и Саския де Брау.
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
72 /
Exclusive
âĈċþýúø
МОНИК Текст: Дарига Масенова
АМЕРИКАНСКИЙ ДИЗАЙНЕР ФРАНЦУЗСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ МОНИК ЛЮЛЬЕ В ЭКСКЛЮЗИВНОМ ИНТЕРВЬЮ ПОДЕЛИЛАСЬ СЕКРЕТАМИ ВЫБОРА САМЫХ ПРЕСТИЖНЫХ В МИРЕ СВАДЕБНЫХ ПЛАТЬЕВ И ПОСЛЕДНЕЙ КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВОЙ ОДЕЖДЫ И АКСЕССУАРОВ MONIQUE LHUILLIER.
Моник, что вы сегодня презентуете в мультибрендовом магазине Harvey Nichols – Dubai?
Моник: Сегодня там представлена моя коллекция готовой одежды «Весна-лето 2014». Ее основные характеристики – сочные цвета, легкие текстуры, многослойность и драпировка. Коллекция получилась невероятно органичной, легкой и не перегруженной лишними деталями.
Мы знаем, что в последние месяцы вы были невероятно заняты – подготовка к показу свадебной коллекции в Нью-Йорке, благотворительные проекты на Филиппинах, встреча с ближневосточными клиентами и презентация коллекции pret-a-porter совместно с Harvey Nichols – Dubai. Как вы обычно организуете выход моделей? Моник: Мне нравится начинать показ с дневных нарядов, которые можно носить на бизнес-ланч, затем переходить к коктейльным платьям, а к концу шоу раскрывать главную тему коллекции. Вся драма – «на десерт»!
Расскажите о вашей последней осенне-зимней коллекции pret-aporter, в которой так много неожиданных для вашего стиля элементов.
Моник: Скажу вам честно – в этой коллекции раскрылась и моя темная сторона. В ней больше чувственности. К примеру, в декоре я использовала кожу вкупе с кружевом. Вообще,
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Эксклюзив
/ 73
коллекции осеннего сезона всегда получаются более загадочными, более сексуальными.
К слову, вы впервые использовали черепа!
Моник: Мне нравится интриговать публику и раскрывать моим поклонникам новые грани своей личности. Я не отношусь к вещам буквально, а к моде – слишком серьезно. Черепа стали лишь средством самовыражения. В некоторых местах они перевернуты или увеличены, а вместо зубов в них сверкает стеклярус или бисер.
Почему в «темной» коллекции вы вдруг решили представить платье нежного персикового цвета?
Моник: Я не хотела загружать аудиторию одной лишь драмой. «Ангел во тьме» – так я называю этот выход – стал символом самоиронии. Мне очень хотелось сделать коллекцию молодежной. А главной моей задачей было показать людям альтернативные вечерние наряды, ведь далеко не все предпочитают платье в пол для формального выхода.
«СОВРЕМЕННОЙ ЖЕНЩИНЕ НЕОБХОДИМО БЫСТРО ПЕРЕВОПЛОЩАТЬСЯ! В ВЫБОРЕ ОДЕЖДЫ ОНА ПРАКТИЧНА, А МОЯ КОЛЛЕКЦИЯ PRETAPORTE ПОЛНОСТЬЮ ОТВЕЧАЕТ ЕЕ ЗАПРОСАМ»
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
74 /
Exclusive
Главным хитом, пожалуй, стали ваши кружевные сапоги. Вы создали их специально для показа?
Моник: На самом деле эта задумка возникла у меня за четыре месяца до начала работы над коллекцией. Дело в том, что я постоянно работаю с кружевом и не раз думала утилизировать те запасы материала, которые оставались во время вырезания лекал для платьев. Кружево само по себе нелегко представить в свете молодежной коллекции. Тем не менее в кружеве шантильи ноги смотрятся шикарно – такого эффекта невозможно добиться ни с одним другим материалом. А для осени сапоги – непременный и, кстати, мой любимый аксессуар. И хотя обувь к коллекции обычно подбирается в самую последнюю очередь, у меня в этом случае произошло все наоборот.
Какое платье из коллекции больше всего понравилось клиентам с Ближнего Востока? Моник: В Кувейте, например, фурор произвело черное платье-накидка. Оно висело на манекене, и одна из моих клиенток сразу купила его, даже не примерив!
Вы собираетесь и дальше двигаться в направлении pret-a-porter?
Моник: Мне никогда не хотелось, чтобы меня считали дизайнером только свадебных или вечерних
ОСЕННЕЗИМНЮЮ КОЛЛЕКЦИЮ МОНИК НАЧАЛА ПРОДУМЫВАТЬ ИМЕННО С ОБУВИ, НАПЕРЕКОР ВСЕМ ПРАВИЛАМ СТАЙЛИНГА!
платьев. Как модельер я хочу развиваться параллельно с желаниями и интересами моей аудитории. Сейчас женщинам необходимо легко и быстро менять образы с дневных на вечерние. Поэтому как мать и бизнесвумен я прекрасно понимаю стремление тысяч женщин выглядеть красиво всегда, и всегда соответствовать событию.
Каквысправляетесьстакимобъемомработы?
Моник: Приходится нелегко, но я обожаю свою работу. Создавать красивую одежду и аксессуары для меня как глоток свежего воздуха. Мне сложнее пережить деловые поездки по всему миру, когда приходится расставаться со своими детьми.
Как получилось, что свое собственное свадебное платье вы решили создать сами?
Моник: Я выходила замуж в 1995 году, и уже за год до свадьбы начала поиски подходящего платья. Когда состоялась моя помолвка, я только закончила обучение в Институте моды и дизайна в Лос-Анджелесе, и на собственном опыте убедилась, что выбор наряда не так уж велик. Поэтому, выходя замуж, я уже точно знала, что хочу выпустить собственную коллекцию свадебных платьев. С тех пор прошло много времени, и я очень горжусь тем, что стала частью эволюции мира свадебного кутюра.
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Эксклюзив
/ 75
В ПОДВЕНЕЧНЫХ ПЛАТЬЯХ МОНИК ЛЮЛЬЕ ВЫХОДИЛИ ЗАМУЖ ТАКИЕ ЗВЕЗДЫ, КАК БРИТНИ СПИРС, ЭШЛИ СИМПСОН, ПИНК И РИЗ УИЗЕРСПУН
И частью того счастливого момента, когда девушка выходит замуж…
Моник: И это для меня невероятная честь! Это та эксклюзивная часть гардероба, которую женщина будет хранить как память о начале новой главы своей жизни, о своей свадьбе – дне, наполненном надеждой и любовью. Кстати, годовщина моей свадьбы (19 лет) состоялась в мае, а на 20-ю я думаю надеть свадебное платье от Monique Lhuillier.
Как здорово! И в каком же платье вы себя видите?
Моник: Думаю, это будет цвет экрю, но непременно что-то нетрадиционное.
Как проходила работа над последней свадебной коллекцией? Моник: Коллекция «Весна-лето 2014», представленная в Нью-Йорке, – особенная, «невесомая». В начале работы я уделяла особое вниманию конструкции платья. Очень важно, как оно скроено, потому что база под платье должна выполнять два условия: создавать иллюзию изящной талии и давать поддержку корпусу, так как свадебное платье намного тяжелее обычного.
Насколько важен силуэт платья?
Моник: Силуэт зависит от тона и атмосферы самого торжества, поэтому необходимо понимать, где будет проходить церемония: в большом зале, в саду, на острове или где-то еще. Для создания платья также необходимо учитывать тип фигуры невесты.
Какие советы вы можете дать нашим читательницам, которые собираются в этом году выйти замуж?
Моник: Всегда начинайте подготовку к свадьбе с платья. Изучите рынок, но не обращайте внимания на тренды. Затем начните подбирать фату, хотя иногда более уместны простые и лаконичные украшения для волос, такие как ободок или сеточка. В части аксессуаров я сторонница минимализма. Они должны быть миниатюрными, серьги и колье можно вообще пропустить, не стоит надевать массивные драгоценные камни. И еще я советую отказаться от большого букета: из-за него очень часто теряется изящный изгиб талии. Обувь же следует надевать непременно на каблуке, потому что походка и осанка в этот день должны быть безупречными! МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
76 /
Personal Stylist
КРУИЗНАЯ АВАНТЮРА ДИЗАЙНЕРЫ ПРЕДСТАВИЛИ КРУИЗНЫЕ КОЛЛЕКЦИИ 2015 ГОДА. ПО НИМ ЛЕГКО МОЖНО ОПРЕДЕЛИТЬ, КАКИЕ ТРЕНДЫ СТАНУТ НАИБОЛЕЕ АКТУАЛЬНЫ, А КАКИЕ – НАСТОЯЩИМИ ХИТАМИ СЛЕДУЮЩЕГО ЛЕТА. ИТАК, МЫ РЕШИЛИ ОСТАНОВИТЬСЯ НА ТЕКСТУРАХ, ВЕДЬ ОНИ СЫГРАЮТ РЕШАЮЩУЮ РОЛЬ В ВЫБОРЕ ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ ПРОСЛУЖАТ НЕ ОДИН СЕЗОН. ЗНАКОВЫХ В Щ
КОЛЬЦО IAM by Ileana Makri net-a-porter.com
КОЛЬЕ Erickson Beamon ПЛАТЬЕ Kate Moss for Topshop
#1 Herve Leger by Max Azria
LOOK
В РИТМЕ РИО ИО О
СТЬЯЯХ, КИСТОЧКИ СНОВА ЗАИГРАЮТ НА ЗАПЯСТЬЯХ, BO ORGO КАК БРАСЛЕТЫ ОТ CHLOÉ, КОЛЬЕ ОТ EDDIE BORGO ИЛИ ЖЕ БЕЗУМНО КРАСИВЫЕ, ВСЕГДА УЗНАВА НА АВА G ER. GER ЕМЫЕ КОКТЕЙЛЬНЫЕ ПЛАТЬЯ ОТ HERVE LEGER. ЛО ИДЕЕЙ КРУИЗНОЙ КОЛЛЕКЦИИ ПОСЛУЖИЛО ПУТЕШЕСТВИЕ ДИЗАЙНЕРА МАКСА АЗРИИ В РИОДЕЖАНЕЙРО, ГДЕ ЗАКАТЫ ЯРЧЕ, ТАН ЦЫ ГОРЯЧЕЕ, А КИСТОЧКИ НА ЮБКАХ ДЛИННЕЕ! ПРЕКРАСНАЯ АЛЬТЕР НАТИВА ПЛАТЬЯ ОТ КЕЙТ МОСС
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
ТУФЛИ Oscar de la Renta
Персональный стилист / 77 СЕРЬГА Givenchy
ПЛАТЬЕ Prabal Gurung Symphony
КЛАТЧ Versace
#2 LOOK
ВОЛШЕБНЫЙ КРОЙ
КРЕАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР MARNI КОНСУЭЛА КА СТИЛЬОНИ ПОЛНОСТЬЮ НАРУШИЛА ПРАВИЛА ВЕЧЕРНЕГО ДРЕССКОДА, СОЗДАВ КРУИЗНУЮ КОЛЛЕКЦИЮ ИЗ ЛЕГКИХ, ДНЕВНЫХ ФАКТУР. ПОХОЖИЕ ПОЛЮСА ЖЕНСКОГО И МУЖ СКОГО СОЕДИНИЛ ПРАБАЛ ГУРУНГ: ПЛАТЬЯ НЕО НЕОБЫЧНОГО КРОЯ НЕ БАНАЛ БАНАЛЬНЫ И ПОЛНЫ ТАЙН
БРАСЛЕТ Maison Martin Margiela net-a-porter.com
Marni
БОСОНОЖКИ Guiseppe Zanotti
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
78 /
Personal Stylist
ТОП Karl Lagerfeld
ОЧКИ Hugo Boss
ТУФЛИ Miu Miu
БРАСЛЕТ Gucci
ЮБКА Burberry Prorsum
#3 LOOK
Е КРУПНЫЕ КРИСТАЛЛЫ
КРИСТОФЕР БЕЙЛИ ВВОДИТ В МОДУ КРУПНЫЕ ПАЙЕТКИ, ОДЕВАЯ МОДЕЛИ BURBERRY PRORSUM В «ЧЕШУЮ». НАМ ЖЕ ПОКАЗАЛОСЬ АКТУАЛЬ НЫМ ИССЛЕДОВАТЬ ТРЕНД НОВОГО СЕЗО НА МАССИВНЫЕ КРИСТАЛЛЫ, КОТОРЫЕ ВСТРЕЧАЮТСЯ В АКСЕССУАРАХ GUCСI И DIOR. ЭЛЕМЕНТ ИГРЫ В ОБ РАЗЕ ДОБАВИТ ПРИНТ С «КАРЛОМ»!
Burberry Prorsum
СУМКА Hermès Vintage «Birkin»
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Персональный стилист / 79 КЛАТЧ Issey Miyake matchesfashion.com
ТОП J.W. Anderson
#4 LOOK
ОРИГАМИ
ЧТО МОЖЕТ ОБЪЕДИНЯТЬ ЛОНДОНСКОГО КОН ЦЕПТУАЛЬНОГО ДИЗАЙНЕРА РОКСАНДУ ИЛИН ЧИЧ И ИТАЛЬЯНЦА ФАУСТО ПУЛЬИЗИ? СОЧНЫЕ, ЯРКИЕ ЦВЕТА ЛЕТА, СКУЛЬПТУРНЫЕ СИЛУЭТЫ И ТЕХНИКА ОРИГАМИ В НОВЫХ КРУИЗНЫХ КОЛ ЛЕКЦИЯХ. БОЛЬШЕ? ОБА МОДЕЛЬЕРА НЕ БОЯТСЯ ЭКСПЕРИМЕНТОВ С ФОРМОЙ И ДАЖЕ СОБСТВЕННЫМ СТИЛЕМ. ЛО ГИЧНЫЙ АКЦЕНТ СКЛАДЫВА ЕМЫЙ КЛАТЧ ОТ ISSEY MIYAKE
СЕРЬГИ Fendi
Fausto Puglisi
ОЧКИ Chloé
БОСОНОЖКИ Aquazzura
ЮБКА Roksanda Ilincic net-a-porter.com
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
80 /
Fashion
HOGAN çĈĀÿąøąĀý ú ăĖùúĀ СТИЛИЗОВАТЬ ШОУ ДЛЯ PRADA И MARC JACOBS И СОЗДАВАТЬ БЕЗУМНО КРЕАТИВНЫЕ ФОТОИСТОРИИ – ДЛЯ РЕДАКТОРА ЖУРНАЛА LOVE КЭТИ ГРАНД ВСЕ ЭТО КАК ВОЗДУХ. МЫ ВСТРЕТИЛИСЬ С НЕЙ, ЧТОБЫ РАЗУЗНАТЬ ПОДРОБНОСТИ О ЕЕ УЖЕ ТРЕТЬЕЙ КАПСУЛЬНОЙ КОЛЛЕКЦИИ АКСЕССУАРОВ ДЛЯ ИТАЛЬЯНСКОГО БРЕНДА HOGAN. Текст: Дарига Масенова
ла, так как в одной комнате двум мега-звездам индустрии – топ-моделям Стефани Сеймур и Линде Евангелисте – одновременно делали макияж. Но оказалось, что они дружат и были рады видеть друг друга! Стефани, кстати, привезла свой плейлист, который включал также песни Робина Тика и Эминема.
Вы ответственны не только за продукт, но и за его стайлинг. Влияет ли это как-то на вашу работу? Кэти: Вы даже себе не представляете, как это выматывает! Приходится проделывать огромную работу, и в этом сезоне мы даже снимали три дня вместо одного, как в предыдущий раз. Я настолько погружена в создание продукта, что полностью вовлечена и в фотосессию. К тому же на съемочной площадке я встречаюсь с такими супермоделями! Иногда мне даже не верится, что они одеты в мою одежду и используют мои аксессуары. Мне очень повезло, ведь это настоящая честь для меня!
Кэти Гранд
Кэти, в этот раз фотосессия для Katy Grand loves Hogan стала куда более откровенной. С чем это связано? Кэти: Как только мы определились с тем, чтобы включить в коллекцию кожаный жакет, я почувствовала, что стайлинг должен выглядеть легко и непринужденно – именно поэтому я остановила выбор на бикини и комбинациях, мне хотелось придать коллекции эффект невесомости и прозрачности. Жакет вдохновлен «косухой» 70-х годов, принадлежавшей моему отцу, и, чтобы он не выглядел совсем ретро, застежку-молнию я заменила пуговицами. Мне кажется, девушкам нравится, когда куртки либо oversize и напоминают мужские, либо маленькие и плотно сидящие – поэтому я сделала их в двух фасонах.
Расскажите, как проходили съемки? Кэти: Они проходили в студии Milk в Нью-Йорке, мы слушали композицию группы Jackson Scott «That Awful Sound», а затем Ар Келли. Я немного нервнича-
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Мода / 81
Модель Эди Кэмпбелл уже три сезона подряд снимается в кампаниях Hogan. Что в ней такого особенного? Кэти: В самом начале, когда мы снимали Эди, у нее были длинные волосы с густой челкой, во второй раз она коротко подстриглась и перекрасилась в брюнетку для фотосъемки в американском Vogue, которую делал модный фотограф Гвидо. Наконец, сейчас ее волосы немного отросли, и цвет их возвращается к первоначальному. И снова она выглядит совсем по-другому, она настоящий хамелеон, и именно поэтому – отличная модель! Мне нравится с ней работать. Еще ей идет загар, что подходит к имиджу Katy Grand loves Hogan… Могу я поделиться с вами кое чем? Очень неудобно говорить о себе в третьем лице!
В этот раз вы впервые включили в коллекцию помимо обуви и сумок еще и одежду. Почему? Кэти: С самого начала Андреа и Диего (братья Делла Валле – основатели компании. – Примеч. ред.) попросили меня включить в коллекцию кожаный жакет, но мне казалось, что на рынке уже представлено много замечательных жакетов, и не так-то просто придумать что-то действительно оригинальное. Однако, я думаю, прошло достаточно времени для того, чтобы характер нашей коллекции полностью раскрылся, поэтому у меня появилось желание разработать также и одежду. Я просмотрела свои архивы и нашла в них замечательную куртку своего отца. Мне показалось, что это именно то, что нужно.
Насколько вы свободны в изменении классики стиля Hogan?
Я ДОБАВИЛА КЛАССИЧЕСКИМ КРОССОВКАМ HOGAN И МОДЕЛЯМ ATTRACTIVE И 194 ТОЛСТУЮ ГРУБОВАТУЮ ПОДОШВУ
Легко ли было пригласить таких fashionзвезд на съемки? Кэти: Наверное, легко. Но у меня всегда шок, когда они говорят «да». Я безумна рада такой возможности.
Кэти: Мне дают полную креативную свободу, но я всегда очень осторожно и с уважением отношусь к дизайнерскому коду бренда – у них отличная история и наследие, и я всегда это учитываю. Мне повезло, ведь Hogan – профессионалы в создании обуви, а далеко не каждая обувная фабрика может этим похвастаться.
Какие элементы коллекции абсолютно оригинальны, а не переработаны из архивов Hogan? Кэти: Туфли на каблуке – новые для бренда. Меня попросили включить в коллекцию что-то, что я надела бы сама, а поскольку я постоянно на каблуках, то решила поработать над классическими лодочками. Надеюсь, у меня получились туфли с идеальным каблуком в 10 см. Затем я добавила классическим кроссовкам Hogan и моделям Attractive и 194 толстую грубоватую подошву. Все сумки, небольшие кожаные аксессуары и одежда также не из архивов.
Что отличает Hogan от других брендов? С кем еще вам хотелось бы поработать? Кэти: Единственная девушка, с которой мне не довелось поработать до сего дня, – это модель Наталья Сиодмак. Она пришла на кастинг-шоу Marc Jacobs, и мне показалась, что она сильно напоминает мою подругу, модель Викторию Янг. И у нее есть щербинка между зубов, как у меня… Словом, я была покорена.
Кэти: Создание обуви на основе прототипа – высокотехнологический процесс, и лишь немногие фабрики обладают таким ноу-хау. Что делает Hogan уникальным? Техники и философия, благодаря которым бренд создает одновременно модную и спортивную обувь. Было нелегко создать идеальные лодочки, но в конце концов мы добились этого!
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
Haute Couture
àÿ ćýąē
МОРСКОЙ
82 /
Текст: Дарига Масенова
ВЫЙДЯ ИЗ ЗОН ОНЫ Ы МОНОХРОМНОГО РАВНОВЕСИЯ Я, ДИ ДИЗА ЗА А ЙН ЙНЕР ЕР ЭЛИ СААБ ПРЕ РЕДС ДС СТ ТА А ВИ ВИ Л НЕВЕ НЕ ВЕРО ВЕ РОЯТ ЯТНО НО О РОС ОСКО КОШ ШН Н НУЮ УЮ УЮ ВЕСЕ ВЕ СЕ ЕННЕ ННЕЕ-ЛЕ ЛЕТН ЛЕТ ТНЮ ЮЮ Ю КО ОЛЛ ЛЛЕК ЕКЦ ЕК ЦИЮ HA ЦИ AU UT TE CO OUT UTUR UR R E. E.
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Высокая мода / 83
Ü
атский художник XIX века сэр Лоуренс Альма-Тадема не раз запечатлевал на своих холстах сцены из жизни Римской империи – среди цветущей весны персонажи его картин прислоняются к мраморным статуям, а на заднем плане плещутся волны Средиземноморского моря… Во время Недели высокой моды в Париже ливанский кутюрье Эли Сааб представил коллекцию «Весна-лето 2014», навеянную атмосферой полотен Альма-Тадемы. Дизайнер начал с пастельных аккордов нежно-розового, голубой гортензии и холодной лилии. Шоу открыли модели в приталенных платьях классического кроя с завышенной талией и объемным шлейфом. Имя Elie Saab, как правило, ассоциируется с «блестящим» гламуром ковровых дорожек, и в этот раз не обошлось без аппликаций и сложной бисерной вышивки ручной работы. Легкие кружевные наряды в пол, словно невесомые паутинки, обвивали фигуры моделей. Ключевые элементы коллекции – бюстье, глубокие V-образные вырезы, асимметрия и плиссе. Струящийся шелковый га-
ИМЯ ELIE SAAB, КАК ПРАВИЛО, АССОЦИИРУЕТСЯ С «БЛЕСТЯЩИМ» ГЛАМУРОМ зар, муслин, ажурный бареж, тюль, сатин и «хрустящая» органза стали главными помощниками Сааба Сааб в создании фантастических 3D-эффектов. Необычн Необычный для эстетики дизайнера дизайнер визуальный эффект «ом «омбре» эффектно н смотрелся на платьях с романтическ пышными юбмантически ками с объ с объемным принтом. Цветочны парад сменялся Цветочный шелковым драпированшелковыми мак в восточном ными макси с яр стиле, с ярким контрадос стом, достигнутым благодаря соче сочетанию фиалкового, же желтого, индиго и кора и кораллового цветов, так ллюбимых АльмаТад Тадемой. Сааб предлож невероятно жил богатый выбор д для « звездных» выходо но в этот раз выходов, придал коллекции бо более современНесколь юбок длины ные формы. Несколько све и неординармиди смотрелись свежо но, их обязательно оц оценят любительэкспериментиро ницы экспериментировать с формальТакж не остались ным дресс-кодом. Также квадр незамеченными квадратные клатчи, под с декорированные под стать платьям кружево шантильи. французским кружевом Так нарисовал новы новый сезон талантлипри вый кутюрье, вновь приглашая в свой мир со вспышками фотокам фотокамер, гала-ужинами и гламурными вечерами.
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
84 /
Accessories
ßĆú ПРИРОДЫ Текст: Дарига Масенова
КЛАТЧ – АТРИБУТ ВСЕХ СВЕТСКИХ МЕРОПРИЯТИЙ, ОСОБЕННО НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ. В ЛЕТНЕМ И ПРЕДОСЕННЕМ СЕЗОНЕ ОСОБЕННО СТОИТ ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ НА ОТТЕНКИ ЗЕМЛИ, КОЖУ ПИТОНА И ЗОЛОТО.
Stella McCartney
äėûĂĀý ĂăøĊďĀ Абсолютный хит, который будет актуален и в 2015 году. Их особенно любит Кейт Мосс, сочетая такие аксессуары практически со всеми образами. Ее любимые – клатчи от Derek Lam и Stella McCartney.
КЛАТЧ Lanvin
КЛАТЧ Alexander McQueen
ТРЕНДОВЫЙ МЯГКИЙ КЛАТЧ АВТОМАТИЧЕСКИ ДОБАВИТ ОБРАЗУ БОНУС
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
КЛАТЧ Jimmy Choo
Аксессуары / 85
КЛАТЧ Givenchy
СТИЛИЗУЙТЕ ЛЮБИМЫЕ КЛАТЧИ С САМЫМИ ВЫСОКИМИ КАБЛУКАМИ
âăøĊď ĂĆąúýĈĊ Обладает уникальной особенностью трансформироваться из дневного в вечерний аксессуар, поэтому подойдет для деловых особ. Рикардо Тиши для Givenchy, например, летом представил их величиной с IPad, но для осени они были увеличены в полтора раза. КЛАТЧ Etro
КЛАТЧ Gucci
КЛАТЧ Dior
КЛАТЧ Diane von Furstenberg
äĀąĀøĊĖĈąēā ĊúýĈüēā ĂăøĊď Такой клатч любит длинные вечерние платья. Сезонные принты: питон, графика и леопард, встречающиеся у Bottega Veneta и Alexander McQueen.
КЛАТЧ Bottega Veneta
КЛАТЧ Alexander McQueen
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
86 /
Accessories
БРАСЛЕТ Stroili
БРАСЛЕТ Vince Camuto
БРАСЛЕТ Etro
БРАСЛЕТ Roberto Coin Damas
Balmain
БРАСЛЕТ Marcia Moran Bloomingdale's – Dubai
âĈċćąēā БРАСЛЕТЫ Tod's
ПЛАН Текст: Дарига Масенова
Г ГРАФИКА ПО МЕТАЛЛУ ПУТЕШЕСТВУЕТ ПО РАЗНЫМ КАТЕГОРИЯМ АКСЕССУАРОВ: ЕСЛИ В ПРОШЛОМ СЕЗОНЕ К БЫЛИ ПОПУЛЯРНЫ КРУПНЫЕ СЕРЬГИ ПО ВСЕМУ КОНТУРУ Б УХА, ТО ГЛАВНАЯ ТЕНДЕНЦИЯ НЫНЕШНЕГО ЛЕТА – У МАССИВНЫЕ ЖЕСТКИЕ БРАСЛЕТЫ. М
õ
легантность и простота скульптурного браслета, по форме напоминающего манжет, придется по вкусу любительницам броских аксессуаров. Придать «тяжелый» акцент длинному платью макси помогут настоящие ювелирные шедевры от Etro, Van Cleef & Arpels и Roberto Coin. Минималистический образ с белоснежной рубашкой поддержат каффы от Dior, а стиль сафари «заиграет» с металлическими браслетами от Uterque, Tod’s или Vince Camuto.
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
БРАСЛЕТ Dior
88 /
Special Project
ДАНЬ
ÚĆĉĊĆĂċ Текст: Дарига Масенова
АБАЙЯ, САМЫЙ ЭЛЕГАНТНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ВОСТОЧНОГО ГАРДЕРОБА, ДЕЛАЕТ ЛЮБУЮ ЖЕНЩИНУ ЗАГАДОЧНОЙ И ТАИНСТВЕННОЙ. СЕГОДНЯ БЛИЖНЕВОСТОЧНЫЕ ДИЗАЙНЕРЫ ПРЕДЛАГАЮТ ВЗГЛЯНУТЬ НА АБАЙЮ ПОД ДРУГИМ УГЛОМ. ГЛАВНОЕ – УЛОВИТЬ ЭТО ОСОБОЕ, НИ С ЧЕМ НЕ СРАВНИМОЕ ОЧАРОВАНИЕ ВОСТОЧНОЙ ЖЕНСТВЕННОСТИ.
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
АБАЙЯ Hesseh
Спецпроект / 89
АБАЙЯ Hesseh
BLEACH
КОЛЬЕ Ivanka Trump Bloomingdale's – Dubai
Марка, основанная в 2012 году, название которой переводится как «отбеливатель», действительно «стирает» границы между условными правилами, стилем и практичностью. Коллекция, специально созданная к празднику Рамадан эмиратским дизайнером Бадрией Фэйсал, сочетает в себе элементы с металлическим блеском из золотистого и серебристого шелка-ламе. Стиль: эксцентричная коллекция отлично сочетается с леггинсами и узкими джинсами «скинни».
АБАЙИ Bleach Saks Fifth Avenue
Hesseh Роскошь и перфекционизм – любимые определения диди зайнера из Шарджи Хессы Аль Обайидли. Интерес к моде Хесса стала проявлять с 10 лет, создавая выкройки платьиц для своих кукол. По словам дизайнера, наибольшее влияние на ее эстетику оказали стиль матери и детские сказки. Интересно, что с арабского языка ее имя переводится как «удача» или «судьба». Стиль: элегантные абайи подойдут любительницам эксклюзива, так как все абайи Hesseh, как и одежда haute couture, шьются вручную.
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
90 /
Special Project DAS Collection
АБАЙЯ No 3 СЕРЬГИ Ivanka Trump Bloomingdale's – Dubai
Философия эмиратских основательниц лейбла DAS Collection Рим и Хинд Бельжафля основывается на том, чтобы дизайн абайи был выполнен в рамках арабских традиций, то есть силуэт абайи должен полностью скрывать женскую фигуру. DAS дебютировали в 2011 году на Лондонской неделе моды, а успех коллекции гарантировал таких закупщиков, как Harrods и Bloomberg. Стиль: в новой коллекции есть несколько моделей, которые можно сочетать с кроссовками, а трендовый принт «калейдоскоп» подходит под определение «спортивный шик».
Photo by Marta Colli
АБАЙИ DAS Collection
No. 3 Абайи эмиратских дизайнеров Амиры Аль Хажа и Бушры Бадри идут в ногу с тенденциями мировой моды. Их дебютная коллекция созвучна коллекциям европейских дизайнеров, таких как Стелла Маккартни и Жиль Зандер. Однозначно, для Рамадана – это самая актуальная коллекция: стильная, с минималистическим шиком. Кроме того, все абайи шьются по индивидуальному заказу с особым вниманием к деталям и крою. Кстати, свои работы дизайнеры ассоциируют с определенным ароматом, и эту коллекцию они посвятили The Rose & Patchoulli от Sara Al Yaquot. Стиль: минимализм в аксессуарах и белоснежная рубашка под абайей подойдут для деловых встреч.
ДИЗАЙНЕРЫ ПРЕВРАЩАЮТ АБАЙИ В РОСКОШНЫЕ НАРЯДЫ JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Спецпроект / 91
АБАЙЯ DAS Collection
АБАЙЯ Ta Marbota
TA MARBOTA ДИЗАЙНЕР ИЗ САУДОВСКОЙ АРА ВИИ РАУАН АЖ АР СОЗДА ЛА СВОЮ ЛИНИЮ АБАЙ В 2010 ГОДУ. ЛАКОНИЧ НОЕ И ОЧЕНЬ «АРАБСКОЕ» НАЗВАНИЕ TA MARBOTA СИМВОЛИЧНО ВЕДЬ ЭТО ФОРМА ЗВУК А «Т», КОТОРАЯ В АРАБСКОЙ ГРАММАТИ КЕ ПРЕИМУЩЕСТВЕННО ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В С ЛО ВАХ ЖЕНСКОГО РОДА
Работы Рауан очень женственны и ироничны. Например, одна из коллекций названа «Капризные бабочки». Среди материалов – креп, органза и шелк. Стиль: женственные абайи сочетаются с крупными аксессуарами
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
92 /
Trend
ГОЛОВА В ТЮРБАНАХ
Текст: Дарига Масенова
Cruciani
ЯРКИЕ, ОДНОТОННЫЕ, ШЕЛКОВЫЕ, С МАССИВНЫМИ БРОШАМИ – ТЮРБАНЫ ПО ПРАВУ МОЖНО ОТНЕСТИ К САМЫМ СТИЛЬНЫМ ГОЛОВНЫМ УБОРАМ. СВЯЩЕННЫЙ МЕСЯЦ РАМАДАН – ОТЛИЧНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРИМЕРИТЬ НА СЕБЯ ЭТОТ ВОСТОЧНЫЙ АТРИБУТ !
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Тренд / 93
ФАКТ
ç
рошло ровно семь лет, как Миучча Прада вдохнула новую жизнь в тюрбаны, представив их на показе «Весна-лето 2007» в Милане. С тех пор они кочевали из коллекции в коллекцию многих дизайнеров – Jason Wu, Milly, Giorgio Armani, Missoni. Родиной тюрбана является, конечно же, Восток. Издревле этот головной убор был связан с религией – многие народы во время молитвы покрывали головы, наматывая на них отрезы материи, и оставляли при этом открытым лоб. Из загадочной Персии тюрбан попал в экзотическую Индию, а оттуда, через не менее захватывающую Северную Африку и Среднюю Азию, перенесся в Европу. Во Франции тюрбан как модный аксессуар вошел в обиход в связи с походами Наполеона, привозившего из стран Востока экзотичные трофеи. Но в массы его ввел французский дизайнер XX
ОЧЕНЬ ЧАСТО ТЮРБАН ОШИБОЧНО ПРИРАВНИВАЮТ К ЧАЛМЕ. ОДНАКО ЭТИ ОРИГИНАЛЬ НЫЕ ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ ОТЛИЧАЮТСЯ ДРУГ ОТ ДРУГА СПОСОБОМ ПОВЯЗЫВАНИЯ. ТЮРБАН Missoni Boutique 1
Для создания чалмы ткань укладывают кругами, при этом сами полосы материала выглядят, как необычно перекрученные жгуты. С тюрбаном же дело обстоит несколько иначе – создавая его, ткань укладывают в складки. Кстати, чалму носят только мужчины, меж тем как тюрбан могут носить представители обоих полов.
ТЮРБАН Jennifer Behr ОБРУЧ Jennifer Behr
ВУАЛЬ Jennifer Behr ТЮРБАН Anna Sui
ТЮРБАН Bint Thani
века Поль Пуаре, считавший, что этот головной убор подчеркивает красоту лица. В то время тюрбан можно было надевать лишь на официальный прием, так как он считался парадным головным убором. В России пик популярности тюрбана пришелся на «Русские сезоны» Сергея Дягилева и их прекрасного художника-декоратора Леона Бакста. Во многом благодаря феномену street fashion и блогерам этот удивительный аксессуар, ассоциирующийся со сказочным пряным Востоком, вновь обрел актуальность. В старину тюрбаны изготавливали из дорогих, роскошных тканей, таких как бархат и парча. В нашем же регионе в летнее время лучше всего отдать предпочтение легким натуральным текстурам: льну, хлопку и шелку. Тюрбан можно носить как с распущенными волосами, в стиле 70-х, когда он вновь стал популярным, так и с собранными, подчеркнув при этом скулы и шею. Благодаря тюрбану образ сразу приобретает изюминку. Однако стоит заметить, что лучше всего тюрбаны сочетаются со струящимися тканями и юбками макси в этническом стиле – все как на Востоке!
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
94 /
Star Look ЗВЕЗДЫ КИНО И МОДЕЛЬНОГО БИЗНЕСА ПРОДОЛЖАЮТ ЗАДАВАТЬ ТРЕНДЫ, А МЫ – ПРИСТАЛЬНО СЛЕДИТЬ ЗА ИХ СТИЛЕМ. ПРЕДЛАГАЕМ ПОДБОРКУ ИХ ЛЮБИМЫХ АКСЕССУАРОВ И ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ СТОИТ ВЗЯТЬ НА ЗАМЕТКУ ЭТИМ ЛЕТОМ.
ßúýÿüąēā СТИЛЬ
Текст: Дарига Масенова
Серьги, как у Наташи Поли На премьере фильма «Ив Сен Лоран» на кинофестивале в Каннах русская модель Наташа Поли эффектно появилась в платье из кружева и тюля от Oscar de la Renta. Темный макияж и открытые плечи модель удачно дополнила яркими серьгами из белого золота de Grisogono из коллекции Melody of Colours с аметистами, рубинами и изумрудами. Серьги: бутик Ahmed Seddiqi & Sons (The Dubai Mall), цена по запросу
Платье и лак для ногтей, как у Камиллы Белль
Босоно Босоножки, как у Дженнифер Лопес Нельзя не восхититься, как непринужденно Дженнифер Лопес сочетала яркие детализированные босоножки от Sophia Webster c летним кружевным платьем Asos, высоким пучком и макияжем в нежных коралловых оттенках. Самый звездный член жюри реалити-шоу American Idol, как всегда, стала центром внимания на очередном выпуске передачи. Босоножки: Sophia Webster (Bloomingdale’s – Dubai), $970
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Американская актриса бразильского происхождения, известная по роли в третьей части киноленты «Грязные танцы», Камилла Белль является давней поклонницей итальянского Модного дома Gucci. На закрытый ужин в честь подруги и креативного директора Дома Фриды Джаннини актриса выбрала потрясающее платье в пол с принтом «зебра» и длинныол ми рукавами из предосенней коллекции pret-a-porte. Платье: бутик Gucci (The Dubai Mall), $3800 Лак для ногтей: ORLY, цвет Darkest Shadow w
Wish List / 95
Текст: Дарига Масенова
ОЩУЩАЯ
ąýúýĉĆĄĆĉĊĔ ЦВЕТЫ – ЛЕЙТМОТИВ ИТАЛЬЯНСКОГО ДИЗАЙНЕРА ДЖАМБАТТИСТЫ ВАЛЛИ. В ЭТОМ ПЛАТЬЕ МОДЕЛЬЕР ВЫРАЗИЛ СВОЕ ОТНОШЕНИЕ К ЖЕНСКОЙ КРАСОТЕ.
ë
крашенное объемными цветочными аппликациями, платье из весенне-летней коллекции от Giambattista Valli напоминает порхающую бабочку. Возможно, именно такого эффекта «уязвимости» и необычайной легкости и пытался добиться дизайнер, работая в своей студии в Париже. Приталенный силуэт с баской, структурные элементы, прозрачный шелк – Валли отлично «говорит» на языке мировых трендов. Нежность лавандового и бежевого цветов сбалансирована ярко-желтым, а контраст усилен с помощью черного. Вскружить голову в таком платье легко! Цена: 10 160 долларов Где купить: modaoperandi.com
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
96 /
Special Project
àĉĂċĉĉĊúĆ
В МОДЕ
МОДА И ИСКУССТВО ВСЕГДА БЫЛИ БЛИЗКИ. ОДНАКО В ЭТОМ ГОДУ ОТ ОБИЛИЯ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ЦИТАТ НА ПОДИУМЕ ЗАХВАТЫВАЕТ ДУХ: МОНДРИАН, РОТКО, УОРХОЛ, БРАССАЙ, ФРУТРУНК... МЫ РЕШИЛИ ПРОВЕСТИ СВОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ И ВЫЯСНИТЬ, КАКИМИ РАБОТАМИ БЫЛИ ВДОХНОВЛЕНЫ ПОСЛЕДНИЕ КОЛЛЕКЦИИ PRADA, CELINE, ALEXANDER MCQUEEN, CHANEL И GILES.
Текст: Игорь Шевкун
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Спецпроект / 97 Characters By El Mac, Retna
Gabriel Spector
Муралисты Дизайнер Миучча Прада вот уже много лет намеренно выбирает своим художественным жестом именно арт. В 1995-м она вместе со своим мужем и партнером Патрицио Бертелли открыла фонд в поддержку современного искусства Prada Fondazione, снялась в арт-фильме «Невозможный диалог» про художницу Эльзу Скиапарелли, поддерживает и коллекционирует британских artists, а также дружит с американской художницей Синди Шерман, которая помещает героинь своих фото в самые различные, порой драматичные условия. Коллекция сезона «Весна-лето 2014» под названием In the Heart of Multitude была вдохновлена фресками мексиканского живописца Диего Риверы. Миучча Прада пригласила муралистов и иллюстраторов из разных стран, чтобы расписать стены Milan’s Via Fogazzaro show space для своего показа. Апофеозом вторжения художников на модную территорию стали работы Mesa из Испании, El Mac из США, Габриэля Спектра из Канады, Stinkfish из Колумбии, Жанны Деталланте и Пьера Морне из Франции. «Я разглядела в них сильных, видимых борцов. Сегодня мы все должны быть борцами. Но мой инструмент – это мода, с помощью которой я хочу интерпретировать все споры о роли женщины в нашем мире. Если вы наденете вот такое смелое платье, на вас обратят внимание, а затем вас начнут слушать. Вот моя основная идея», – рассказывает о своей коллекции Миучча Прада.
Jeanne Detallante
Коллекция Prada «Весна-лето 2014» под названием In the Heart of Multitude была вдохновлена фресками мексиканского живописца Диего Риверы
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
98 /
Special Project Mark Rothko "Black, Red and Black" (1968)
Коллекция «Весналето 2014» от Cedric Charlier придется по душе любителям масштабных полотен Марка Ротко. Автор коллекции покрыл подиум жгуче-красной акварельной краской и цитировал стиль Ротко на платьях и блузках, сочетая классику и абстрактный экспрессионизм
Piet Mondrian
САРА БЕРТОН, КРЕАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР ALEXANDER MCQUEEN, РЕШИЛА ПОИГРАТЬ В ЭКСЦЕНТРИЧНУЮ ХУДОЖНИЦУ, ПЫТАЯСЬ РАЗБИТЬ МИР НА ФРАГМЕНТЫ
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Абстракционизм Кажется, в этом сезоне Сара Бертон, креативный директор Alexander McQueen, решила поиграть в эксцентричную художницу, пытаясь разбить мир на фрагменты. Дизайнер показала свою весенне-летнюю коллекцию 2014 в здании парижской национальной жандармерии, где модели бойко дефилировали по подиуму, разрисованному в духе абстрактного искусства красными, черными и белыми квадратами, как на полотнах Мондриана. «Мы смотрели на сильных женщин и на искусство 20-х: Мондриана, Пикассо, Ли Миллера, – говорит Сара Бертон. – Но, прежде всего, я просто создавала красивую одежду – то, что я люблю делать больше всего на свете». Родив в феврале этого года двух девочек-близняшек, Сара вернулась на модный подиум с интерпретацией главных идей искусства начала XX века: коктейль примитивных форм и графики, смелые цвета и чистые линии. Хиты коллекции – юбки и платья в красную, синюю и белую клетку, причудливое платье, сплетенное из ремней безопасности, и кожаное пальто с абстрактными принтами, как на картинах немецкого художника Гюнтера Фрутрунка. А вот коллекция «Весна-лето 2014» ученика Ива Сен-Лорана и Кристобаля Баленсиаги дизайнера Седрика Шарлье (Cedric Charlier) придется по душе любителям масштабных полотен Марка Ротко. Автор коллекции покрыл подиум жгуче-красной акварельной краской и цитировал стиль Ротко на платьях и блузках, сочетая классику и абстрактный экспрессионизм.
Спецпроект / 99 Диптих Андреаса Гурского «99 центов»
ПО МНЕНИЮ КАРЛА ЛАГЕРФЕЛЬДА, СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО САМЫЙ КРЕАТИВНЫЙ СПОСОБ ЗАЯВИТЬ О СЕБЕ Карл Лагерфельд и Кара Делевинь на показе « Осень-зима 2014 »
Поп-арт Victor & Rolf
Д Дизайнер Карл Лагерфельд в коллекции «Осень-зим ма 2014» играючи смешал сюжеты картин Энди Уорххола с атмосферой, отображенной на самой дорогой ф фотографии в мире – диптиха Андреаса Гурского ««99 центов» (на лондонском аукционе Sotheby's она б была продана за рекордные $ 3 346 456). В итоге покказ переместился в огромный гипермаркет. «Искуссство тоже стало продуктом», – говорит Лагерфельд, н намекая на склонность поп-арта тиражировать свои п произведения. В начале 60-х в богемном Нью-Йорке мода была ээлитарна и чересчур буржуазна – далеко не все могли п позволить себе купить одежду в таких модных бутикках, как знаменитый Paraphernalia. Сегодня же мода и арт-объекты сами пришли в массы. Зрители и моддели с тележками для продуктов стали покупателям ми в гипермаркете прямо на модном показе, где было п представлено более 500 различных продуктов и яркких арт-объектов с логотипом Chаnel: кокосовое моллоко Lait de Coco, резиновые перчатки с прикрепленн ными к ним гардениями, горы бананов и ананасов, сстиральные порошки, стеклянные бутылки с минеральной водой и даже пресс-фотографии коллекций, р п представленные в гигантской спичечной коробке. По м мнению Лагерфельда, современное искусство – сам мый креативный способ заявить о себе. А вот красные гибискусы на платьях и блузках и из осенне-зимней коллекции Victor & Rolf выгляддят точь-в-точь как полотна «Цветы» Энди Уорхолла (1964). Голландский дуэт не скрывает, что черпал ввдохновение в знаменитых «цветочных» картинах У Уорхола, ставших визитной карточкой крестного о отца поп-арта. МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
100 /
Special Project Brassaï " Graffiti de la Série VIII"
«Мода – это лишь попытка воплотить искусство в живых формах и социальных отношениях» Фрэнсис Бэкон
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Brassaï "Paris by Night"
Tony Viramontes
Спецпроект / 101
Janet Jackson & Donna Summer by Tony Viramontes
Стрит-арт Показ Celine, проходивший под ремикс знаменитого хита Soul II Soul «Back To Life», c самого начала звучал как вызов – вызов подчас слишком однообразной французской моде и скучным рекламным образам. Дизайнеру дома Фиби Фило удалось синтезировать нетривиальную историю, в которой есть место и стрит-арту, и черно-белым снимкам знаменитого французско-венгерского фотографа, художника и скульптора Брассая. В 30-е он создавал на Монпарнасе уникальные фото современников Пикассо, Дали, Матисса и Жана Жене, а также запечатлел парочки целующихся влюбленных, руки гадалок на картах таро и ночных парижских тусовщиков. Коллекция Фиби и правда напоминает граффити и знаменитые надписи Брассая, если бы их можно было раскрасить в яркие цвета. При взгляде на коллекцию Celine в памяти также всплывают иллюстрации американского художника Тони Вирамонтеса, который в конце 70-х плотно сотрудничал с журналами Vogue, Marie Claire и газетой Le Monde, работал с такими модными домами, как Valentino, Yves Saint Laurent и Chanel. Фиби показала публике ровно то, что от нее ожидали. Хитом сезона стали коктейльные платья из струящегося атласа, уютные жаккардовые пальто с разноцветными принтами, белые плиссированные юбки из шелка с бордовыми мазками и красно-черные топы из джерси. Получилась идеальная сценография, будто выстроенная для мюзикла про моду.
Tony Viramontes "Bold, Beautiful and Damned"
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
102 /
Special Project
Фото 90-х А вот британский модельер Жиль Дикон (Giles) в своей последней коллекции признался в любви к Rolling Stones и моделям и фотографиям 90-х. В весенне-летней коллекции Жиль влюбил всех в тестовую съемку для Prada 1997 года английского фэшн-фотографа и режиссера Глена Лачфорда, в которой Эмбер Валлета плывет в лодке по туманной реке, отводя взгляд от камеры, листает альбомы по современному искусству и натягивает на ноги кроссовки Adidas Gazelle, которые имели ошеломительный успех и на самом показе Giles в сочетании с пышными платьями. Между свободой 90-х и шелковыми платьями Giles установилась крепкая связь, которую дизайнер выразил цитатами других фотографий Лачфорда в черно-белом стиле, например, с Кейт Мосс. В итоге коллекция Жиля получилась понастоящему креативной, а цитаты фотографий – завуалированными, но все же угадываемыми в готической атмосфере показа.
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Кейт Мосс на снимке Глена Лачфорда
Съемка для Prada'97
Спецпроект / 103
Используя натуральный хлопок простейшего серо-бежевого оттенка как своеобразный холст, Антонио Маррас воплотил на ткани настоящий объемный сад
От итальянского дизайнера Антонио Марраса больше всего ожидаешь вариаций на тему современного искусства. В этом сезоне Маррас создал весенне-летнюю коллекцию, навеянную причудливыми работами американского скульптора Кэти Раттенберг (Kathy Ruttenberg). Дизайнер признался, что провел весь отпуск, сочиняя и раскрашивая вручную аппликации и создавая объемные, почти трехмерные картины на тканях. Нежные цветы, принты из облаков, деревьев и садов… Используя натуральный хлопок простейшего серо-бежевого оттенка как своеобразный холст, Антонио воплотил на ткани настоящий объемный сад: цветы, скетчи человеческих лиц, нарисованные черной тушью, вышитые пчелы, как будто готовые подняться в воздух, и аппликации из цветочных лепестков, изготовленных из серебристой кожи. Модели выгуливали на подиуме наряды под живое звучание флейт, виолончелей и рояля, отсылая зрителя к древнегреческой мифологии – рассказам об искусной ткачихе Арахне и прекрасной нимфе Дафне. Маррас, как самобытный и яркий художник, уверен, что современное искусство – двигатель прогресса. «Платье становится холстом для художника, чистым листом – для писателя, партитурой – для музыканта. Иными словами, платье – это лишь способ рассказать целую историю», – так Маррас описал свой творческий процесс за кулисами показа в рамках Недели моды в Милане.
Скульптуры Kathy Ruttenberg
Скульптура
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
104 /
Men’s Fashion
50 ОТТЕНКОВ
ÜþýāĄĀ ÜĆĈąøąø Текст: Дарига Масенова
ЗНАКОМЬТЕСЬ АКТЕР ДЖЕЙМИ ДОРНАН. РОВНО ЧЕРЕЗ ПОЛГОДА ОН СТАНЕТ КУМИРОМ МИЛЛИОНОВ ЖЕНЩИН ПО ВСЕМУ МИРУ
Ú
УЖЕ КОТОРЫЙ СЕЗОН ПОКЛОННИКИ РОМАНА Э.Л. ДЖЕЙМС «50 ОТТЕНКОВ СЕРОГО», СТАВШЕГО МИРОВЫМ БЕСТСЕЛЛЕРОМ, ОЖИДАЮТ ПРЕМЬЕРУ ОДНОИМЕННОГО ФИЛЬМА. МЫ ЖЕ В РЕДАКЦИИ РЕШИЛИ НЕ МЕДЛИТЬ И РАЗОБРАТЬСЯ В ОТТЕНКАХ ДАЛЕКО НЕ «СЕРОГО» ДЖЕЙМИ ДОРНАНА, СЫГРАВШЕГО ГЛАВНОГО ПЕРСОНАЖА КИНОКАРТИНЫ.
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
нимание продюсеров проекта не зря привлек молодой и амбициозный ирландец Джейми Дорнан. Скандальная роль Кристиана Грея многогранна, и раскрыть темную сторону, казалось бы, «идеального» мужчины – задача не из простых. Загадочный мистер Грей красив, умен, богат, и… заботлив. Он объект желаний многих женщин, но все его мысли заняты лишь одной. Почему выбор создателей картины пал на Джейми? Путь бывшей модели Calvin Klein и музыканта в киноиндустрию был непростым. В юном возрасте у Джейми умерла мать, и воспитывал будущего артиста отец. От переживаний у мальчика началась астма. Но именно жизненные трудности привели к тому, что он стал серьезно заниматься регби, а это, в свою очередь, развило тело, а также уверенность, выносливость и лидерские качества. Покорять Лондон юноша отправился, не завершив учебу в колледже. Первая параллель между мистером Греем и Джейми просматривается через призму музыки. Герой – знаток настоящей роскоши, ни в чем себе не отказывающий, методично выбирает сложные произведения классиков. А Джейми, который должен был пробивать себе дорогу локтями, выступал в роли солиста в группе Sons of Jim, основанной вместе с другом Дэвидом Александером, – пока ему не предложили поучаствовать в фотосессии для журнала GQ. Вспыхнувший вслед за этим роман с актрисой Кирой Найтли, многочисленные контракты с Calvin Klein, Dior, Aquascutum, Armani, а также кастинги на небольшие роли наконец дали Джейми шанс сниматься в кино.
Мужская мода / 105 Интересный факт: Джейми не один сезон был лицом рекламных кампаний Calvin Klein, снимаясь вместе с топмоделью Кейт Мосс и актрисой Евой Мендес
Audi R8 Spyder
Первый фильм, в котором он сыграл, – «МарияАнтуанетта» режиссера Софии Копполы. Возможно, эротический контекст фильма и подстегнул интерес продюсеров к Джейми. Иногда люди видят лишь черное и белое, хорошее и плохое, социально приемлемое и преступное. Сможет ли Джейми своей игрой заставить задуматься над тем, чем заполнен этот «серый» промежуток между добром и злом, мы узнаем очень скоро.
Полное имя: Джеймс Дорнан (James Dornan) Дата рождения и возраст: 01.05.1982 (32 года) Место рождения: Белфаст, Ирландия Рост: 183 см Цвет глаз: идеально серый
ГАЛСТУК Alexander McQueen
ОЧКИ Salvatore Ferragamo
СУМКА Ralph Lauren
ТРОСТЬ Alexander McQueen
КЕДЫ Converse
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
106 /
Men’s Fashion
КАК ДЕНДИ
Текст: Дарига Масенова
БРИТАНСКИЙ АКТЕР ТЕАТРА, КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛ И ЗАВСЕГДАТАЙ ГЛАВНЫХ НЕДЕЛЬ МОД, БЕНЕДИКТ КАМБЕРБЭТЧ НЕ ЗРЯ СВЕТИТСЯ НА МОДНЫХ РАДАРАХ ВСЕГО МИРОВОГО ГЛЯНЦА. АРТИСТ ПОЛЮБИЛСЯ FASHION-РЕДАКТОРАМ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ЗА СВОЙ БЕЗУПРЕЧНЫЙ СТИЛЬ АНГЛИЙСКОГО ДЕНДИ.
ăĆąüĆąĉĂĀā
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Мужская мода / 107
ОЧКИ Ray Ban Boutique 1 КОСТЮМ CH Carolina Herrera
ШАРФ Alexander McQueen
ТРИ ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТА: Бенедикт отлично имитирует голоса коллег по цеху. Среди его лучших «номеров» – имитация голосов Алана Рикмана и Стивена Спилберга. Цвет глаз актера называют «лунным». На самом деле у него частичная гетерохромия глаз (неодинаковая окраска различных участков радужной оболочки), в результате чего его глаза сочетают в себе голубой, зеленый и желтый цвета. До кинокарьеры он некоторое время преподавал английский язык в тибетском монастыре и только после этого начал изучать театральное мастерство в Манчестерском университете.
НАБОР ДЛЯ БРИТЬЯ D. R. Harris mrporter.com
ã
егион фанатов, успешные роли Шерлока Холмса в сериале BBC «Шерлок», рабовладельца в фильме «Двенадцать лет рабства» и Хана в фантастическом фильме «Стартрек: Возмездие» – Камбербэтч определенно находится на волне славы. «Тревожно талантливая английская звезда» (по словам актера Колина Ферта), оказавшаяся среди 100 самых влиятельных людей в мире по версии журнала Times в 2014 году, возглавляет наш лист bestdressed мужчин этого сезона. Его гардероб преимущественно состоит из классических вещей, которые он сочетает с кедами, фетровыми шляпами, кепи и шарфами. Стиль актера подойдет для любителей smart casual. На самом деле изюминка, если так можно сказать о мужчине, в том, что он интуитивно сочетает вневременную классику с самым трендовым течением времени – спортивным шиком. Белая рубашка, которая никогда не выйдет из моды, кроссовки и костюмы с мягкими приталенными пиджаками стильных серых оттенков – моментальный способ освежить летний образ.
ТУФЛИ Emporio Armani
ПОРТФЕЛЬ Coach
МОДА & АКСЕССУАРЫ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
108 /
Haute Couture
åĆúēā ćĈĆýĂĊ
LOUIS VUITTON Текст: Дарига Масенова
НЕДАВНО СТАЛО ИЗВЕСТНО, ЧТО БЛИСТАТЕЛЬНАЯ ШЕСТЕРКА МОДЕЛЬЕРОВ, ХУДОЖНИКОВ И АРХИТЕКТОРОВ РАЗРАБОТАЕТ НОВЫЙ ДИЗАЙН СУМКИ LOUIS VUITTON.
Кристиан Лубутен
Ú
честь своего 160-летнего юбилея легендарный французский Дом пригласил таких звездных дизайнеров, как Карл Лагерфельд, Кристиан Лубутен, Фрэнк Гери, Синди Шерман, Рей Кавакубо и Марк Ньюсон, для создания собственной версии сумки с культовой расцветкой Monogram на коричневом фоне. Исторический «золотой» принт – визитная карточка Louis Vuitton, созданная сыном основателя Дома Жоржем Виттоном в 1896 году.
Синди Шерман
JULY - AUGUST 2014 / FASHION & ACCESSORIES
Френк Гери
Карл Лагерфельд
В рамках проекта дизайнерам дан полный карт-бланш на эксперименты с формой для новой сумки или чемодана. Кстати, Николя Гескьер совсем не против участия сторонних дизайнеров – наоборот, креативный директор женской линии одежды и аксессуаров сам инициировал проект вместе с Дельфин Арно, вице-президентом компании. По словам Арно, цель проекта – отдать дань «самой желанной сумке в мире». Проект, призванный возвеличить любимую миллионами пиктограмму «LV», получил символическое название «Икона и иконоборцы». Интересно, что среди участников – промышленный дизайнер Марк Ньюсон, архитектор Фрэнк Гери и художница Синди Шерман. Если для Лагерфельда, Лубутена и Кавакубо, основательницы авангардной марки Comme des Garçons, создание сумок – дело обычное, то для другой половины творческого коллектива это первый подобный эксперимент. Ньюсон, например, специализируется на дизайне мебели, Шерман работает с постановочной фотографией, а Гери в данный момент занят чертежами нового здания фонда Louis Vutton. Однако всем шестерым придется отвлечься на эскизы брендовой сумки. Лимитированная коллекция сумок и чемоданов появится в фирменных бутиках Louis Vuitton в середине октября, продаваться они будут по цене от 2 до 4 тыс. евро.
Марк Ньюсон
Рей Кавакубо
art & design АРТ & ДИЗАЙН
art & design АРТ & ДИЗАЙН
Арт-новости / 109
åĆúĆĉĊĀ Art & Design Центр современного искусства – больше не иллюзия для арт-Эмиратов. Даже жарким летом число культурных событий здесь не уменьшается.
Эксклюзивная кулинарная культура Gaggenau
Немецкий производитель бытовой техники Gaggenau представил свои последние достижения, инновации и эксклюзивную кулинарную культуру на светском вечере в галерее Art Sawa в Дубае. Руководствуясь требованиями и предпочтениями ведущих шеф-поваров мира, компания Gaggenau на протяжении 330 лет создает инновационные бытовые приборы, которые способны превратить домашнюю кухню в кулинарно-гастрономическое пространство профессионального уровня. Сегодня продуктовая линейка Gaggenau включает в себя духовые шкафы, комбинированные духовые шкафы-пароварки, шкафы для подогрева посуды, микроволновые печи, полностью автоматические кофемашины, модульные варочные панели серии Vario, стеклокерамические, газовые и индукционные варочные панели, вытяжки, холодильники, винотеки и посудомоечные машины. Продукция компании сочетает максимальную функциональность, бескомпромиссное качество и всегда узнаваемый дизайн. Высококачественная нержавеющая сталь и алюминий, ручная отделка и внимание к деталям до сих пор играют решающую роль в производстве. Дальнейшее развитие дизайна приборов Gaggenau четко определено: необходимо способствовать развитию продукта, сосредоточившись на главном в каждой детали.
ДУБАЙ НА ХОЛСТАХ – В ГАЛЕРЕЕ FANN-À-PORTER Французский художник Эрик Пейрет проводит персональную выставку в галерее FannÀ-Porter отеля Kempinski Hotel Mall of the Emirates. Мастер работает в урбанистическом жанре и пытается отразить то, как люди связаны с городской средой. Он отображает красоту города, в котором люди путешествуют не только по магистралям и тротуарам, но и среди объемов, света и тени, горизонтальных и вертикальных доминант. Его выставка – посвящение людям и той культуре, в которой они живут. Стоит напомнить, что Эрик Пейрет родился в 1964 году во Франции и закончил Высшую школу декоративного творчества в Париже. На протяжении многих лет он создавал настенные росписи, в том числе в гостиницах США, Австралии, стран Персидского залива и Бразилии. В его работах реалистичная форма сочетается с геометрической абстракцией. Галерея Fann-À-Porter, функционирующая в модном месте Дубая, занимается привлечением международных талантов и ежемесячно представляет выставки местных и иностранных художников из ОАЭ, Иордании, Франции, Голландии, Финляндии, Ливана, Испании и Италии, прежде всего молодых.
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
110 /
Art News Уличное искусство с оттенком элитарности Уличное искусство Винвуда осело на Джумейре, в престижном районе Дубая. Благодаря двум местным энтузиастам – Стефану Валичи и Томасу Пере Форесту дубайская вилла стала платформой для развития стрит-арта. Кубизм, абстракция, поп-арт, каллиграфия, реализм и
Взгляд сквозь свет в музее Гуггенхайма в Абу-Даби Музей Гуггенхайма в Абу-Даби представит свою коллекцию. Экспозиция «Взгляд сквозь свет: Избранные экспонаты из коллекции Гуггенхайма Абу-Даби» откроется в выставочном центре Manarat Al Saadiyat 5 ноября 2014 года и завершится 19 января 2015 года.
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
На выставке будут представлены 16 экспонатов, объединенных идеей света. Экспозиция будет состоять из тематических разделов, посвященных разным видам света – отраженного, небесного, трансцендентного и другим. По словам кураторов, они выбрали свет темой выставки, поскольку он является предметом искусства, независимо от времени и культуры. В поддержку выставки в Абу-Даби из Нью-Йорка привезут две работы из основной коллекции Гуггенхайма. Здание арабского филиала музея Соломона Р. Гуггенхайма, по проекту Фрэнка Гери, будет построено к 2017 году на острове Саадият. Пока готов только фундамент музея, но его кураторы уже успели собрать значительную коллекцию из 250 произведений искусства, созданных начиная с 1960 года. В «культурном квартале» острова Саадият планируется открытие нескольких крупных музеев. Строятся здания филиала парижского Лувра и Национального музея имени шейха Заеда по проекту Нормана Фостера. Оба музея уже представляли свои коллекции в Manarat Al Saadiyat.
мультипликация, оригинальные портреты Мэрилин Монро и Кейт Мосс – здесь представлено все разнообразие жанров. Произведения десяти художников, творящих в разных стилях, уже сегодня выставлены в галерее. Экспозиция будет постоянно обновляться – уже в июле здесь можно будет полюбоваться шедеврами уличной каллиграфии.
Арт-новости / 111
САМАЯ РЕДКАЯ ПОЧТОВАЯ МАРКА В МИРЕ ПРОДАНА ЗА US $9 М Легендарная почтовая марка – восьмиугольная «Британская розовая Гвиана» – продана на торгах Sotheby`s за $9 млн. Таким образом, она стала самой дорогой в мире маркой, проданной с аукциона. Получившая неофициальное название «Принцесса филателии», «Британская розовая Гвиана» была отпечатана в 1856 году в Джорджтауне, столице современной Гайаны. Местный почтмейстер выпустил три серии марок различного достоинства, когда эта страна, являвшаяся в то время колонией Великобритании, не получила обещанную партию марок из Лондона. Из самой дешевой серии с номиналом в 1 цент сохранилась только одна марка, которая и была продана в Нью-Йорке. «Британская розовая Гвиана» использовалась только для доставки газет, причем очень недолгое время. По словам организаторов торгов, ее оценочная стоимость составляла от US$ 10 млн до US$ 20 млн. До 2010 года «Британская розовая Гвиана» принадлежала мультимиллионеру Джону Дюпону, который был осужден за убийство и скончался в тюрьме в США. Он приобрел марку в 1980 году за $935 тысяч. В последний раз она экспонировалась в Перте (Австралия) в 1987 году. До «Британской розовой Гвианы» самой дорогой считалась шведская марка «Желтый трехскиллинговик». В 1996 году она ушла с молотка в Швейцарии за 2,8 млн франков ($2,3 млн). В 2010 году она была вновь продана с аукциона, однако организаторы торгов отказались разглашать ее цену, отметив только, что она превысила предыдущий рекорд.
Президент ОАЭ реставрирует театр во дворце Фонтенбло
Французский королевский театр в знаменитом имении Фонтенбло будет назван в честь Его Высочества шейха Халифы бен Заеда Аль Нахайяна, президента ОАЭ, который выделил средства на его реставрацию. Театр на 430 мест был впервые открыт во дворце Фонтенбло, в 60 км в юго-востоку от Парижа, в 1857 году императором Наполеоном III. Помещение театра отличает большое количество дорогостоящей древесины и хрусталя, в том числе огромная люстра. На его реставрацию было пожертвовано порядка 25,5 млн дирхамов (US$ 7 млн). Планируется, что работы по реставрации продлятся еще не менее трех лет. Фонтенбло — дворец эпохи Ренессанса во французском департаменте Сена и Марна, вокруг которого со временем сформировался город Фонтенбло. Здесь жили многие правители Франции начиная с Людовика VII и заканчивая Наполеоном III. Три монарха родились во дворце — Филипп IV Красивый, Генрих III Валуа и Людовик XIII. С 1981 года дворец и парк Фонтенбло вошли в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО во Франции. АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
112 /
Art & Design
èċĉĉĂĀý ĉýÿĆąē Текст: Наталья Реммер
CHRISTIE’S
Василий Верещагин «Жемчужная мечеть в Агре»
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
НЕДЕЛЯ РУССКОГО ИСКУССТВА АУКЦИОННОГО ДОМА CHRISTIE’S – ГРАНДИОЗНОЕ СВЕТСКОЕ СОБЫТИЕ, ДВАЖДЫ В ГОД СОБИРАЮЩЕЕ В ЛОНДОНЕ КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ СО ВСЕГО МИРА, И ПРЕЖДЕ ВСЕГО – РУССКОЯЗЫЧНЫХ МИЛЛИОНЕРОВ. В ЭТОМ ГОДУ ТОРГИ ПРЕВЗОШЛИ ВСЕ ОЖИДАНИЯ: ВЫРУЧКА СОСТАВИЛА US$ 40,8 МЛН – ПОЧТИ В ДВА РАЗА БОЛЬШЕ, ЧЕМ НА ЛЕТНИХ «РУССКИХ ТОРГАХ» 2013 ГОДА.
Арт и дизайн / 113
í
итом летних продаж стала картина Василия Верещагина «Жемчужная мечеть в Агре»: полотно художника-баталиста второй половины XIX века было продано за US$ 6,1 млн. Рекордными оказались и продажи полотен Александра Головина, Федора Ясновского и Владимира Боровиковского. Так, группа из пяти картин Боровиковского из собрания князя Ивана Оболенского ушла за US$ 13,44 млн. В десятку топ-лотов также вошли «Пейзаж с мостом. Кисловодск» Аристарха Лентулова (продан за US$ 2,89 млн), «Небесный бой» Николая Рериха ДОСЬЕ САРА МЭНСФИЛД, ВЫПУСК НИЦА ОКСФОРДСКОГО КОЛЛЕД ЖА СО СТЕПЕНЬЮ ПО АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И РУССКОМУ ЯЗЫКУ, ПРИ СОЕДИНИЛАСЬ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КО МАНДЕ CHRISTIE’S В 2004 ГОДУ
Именно ей Дом обязан успешными продажами по рекордной цене таких шедевров, как «Натюрморт» Ильи Машкова (US$ 7,3 млн), «Извозчик» Бориса Кустодиева (US$ 7 млн) и «Жемчужная мечеть в Агре» Василия Верещагина ($ 6,1 млн). Этим летом Сара «заработала» для Christie’s ошеломляющие US$ 40,8 млн
(US$ 2,55 млн) и пара ваз Императорского фарфорового завода времен Николая I (US$ 1,12 млн). Сара Мэнсфилд, директор департамента русского искусства Christie’s в Лондоне, в эксклюзивном интервью «Русским Эмиратам» рассказала о феномене русского арта, предпочтениях его истинных ценителей и о том, почему российских шедевров не касаются никакие санкции.
Сара, спешим вас поздравить. US$ 40,8 млн за одни торги – просто неслыханный успех!
Сара: Эту цифру нужно рассматривать в контексте, чтобы оценить ее масштабность: 14 лет назад мы выручали на «русских торгах» в среднем один миллион фунтов стерлингов (US$ 1,7 млн). В 2004 году, когда я начала работать в Christie’s, мы за весь год заработали около US$ 20 млн. В том же 2004 году мы перешагнули планку в один миллион фунтов благодаря продаже картины «Исаакиевский собор в морозный день» Ивана Айвазовского (1,125 млн фунтов стерлингов, или US$ 1,9 млн), и с тех пор цены резко пошли вверх. Общая выручка впечатляет, но важно не упускать деталей, из которых сложился успех: в июне было реализовано 94% лотов, а рейтинг продаж стал самым высоким среди всех аукционных домов. Покупатели со всего мира «бились» за уникальные произведения искусства. Мы никогда еще не видели таких высоких показателей! Шесть картин были проданы более чем за один миллион фунтов, а цена двух великолепных ваз Императорского фарфорового завода достигла US$ 1,12 млн, более чем вдвое превысив их оценочную стоимость.
«Наша концепция продаж разительно отличается от других: 80% наших лотов – из частных коллекций. Как правило, они совершенно свежие на рынке, а их происхождение безупречно. Каждый наш каталог – волнующее зрелище для коллекционера!»
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
114 /
Art & Design
«Бой» за портреты Владимира Боровиковского, пейзажи Николая Рериха, серебро и русский фарфор – все это говорит о растущей силе этого разнообразного рынка. Новые и известные коллекционеры боролись за работы, которые никогда прежде не выставлялись на торги – например, коллекция картин князя Ивана Оболенского и коллекция фарфора из европейской коллекции.
Кто покупает на «русских» торгах?
Сара: У нас множество категорий лотов: живопись – от XVIII века до наших дней, шедевры Фаберже, серебро, эмали, фарфор и предметы милитарии – для разных покупателей со всего мира. Настолько же разнообразны и наши цены: от серебряной ложки XVII века и пасхального яйца из папье-маше за US$ 8 тыс. до культовых шедевров русского авангарда, которые оцениваются более чем в миллион фунтов стерлингов каждый. Большинство наших покупателей – русскоязычные, но на протяжении многих лет с нами работают и коллекционеры из США, стран Ближнего Востока, Континентальной Европы и Великобритании, которые совместными усилиями позволяют нам достичь феноменальных результатов.
Как развивался рынок русского искусства в последние 40 лет? Сара: Впервые Christie’s провел «русские сезоны» в 1972 году в Женеве, сегодня мы устраиваем их трижды в год: в апреле – в Нью-Йорке и в июне и ноябре – в Лондоне. Мы – первый аукционный дом, проводящий отдельные торги по русскому искусству, и первый, открывший постоянное представительство в Москве.
Илья Репин «Парижское кафе»
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
Борис Кустодиев «Извозчик»
«В ноябре 2003 года мы продали «Купальщиков» Ильи Машкова за US$ 6,98 млн, на US$ 1,36 млн выше оценочной стоимости. Самыми дорогими лотами в 2011 и 2012 годах стали «Парижское кафе» Ильи Репина (US$ 7,66 млн) и «Извозчик» Бориса Кустодиева (US$ 7,49 млн)»
Я бы выделила два главных достижения за последние 20 лет – появление рынка для русских картин, отличного от рынка произведений русского искусства, а также резкое увеличение числа русскоязычных покупателей в 2000-х. В целом рынок повзрослел, цены выросли, пришли новые покупатели – все это говорит об инвестиционном потенциале рынка. С 2004 года мы побили 9 мировых рекордов, в том числе установив самые высокие цены на работы более 50 русских художников, включая Леона Бакста, Виктора Васнецова, Исаака Левитана, Филиппа Малявина, Кузьму Петрова-Водкина и других. Наталья Гончарова, к примеру, сегодня является вторым самым дорогим художником в мире среди женщин: в феврале 2010 года мы продали ее кубофутуристическую «Эспаньолу» за US$ 10,9 млн.
Какова роль Christie’s в развитии рынка произведений русского искусства
Сара: Русский отдел Christie’s – это специалисты из Лондона, Нью-Йорка и Парижа с общим стажем работы более 130 лет. Наша кропотливая работа с коллекционерами, советниками и историками позволяет нам получать уникальные знания и давать нашим поставщикам лучшие советы. Начиная с 2008 года русскоязычные клиенты Christie’s потратили на торгах по всему миру свыше одного миллиарда фунтов. С 2010 года мы лидируем по ценам среди аукционных домов, что, безусловно, связано с ростом доверия к нам, качеством наших продаж и исследований.
Арт и дизайн / 115
Иван Айвазовский «Исаакиевский собор в морозный день»
Владимир Боровиковский «Портрет графини Кушелевой с детьми»
Почему произведения современного русского искусства редко выставляются на торги?
НАЧИНАЯ С 2008 ГОДА, РУССКОЯЗЫЧНЫЕ КЛИЕНТЫ CHRISTIE’S ПОТРАТИЛИ НА ТОРГАХ ПО ВСЕМУ МИРУ СВЫШЕ ОДНОГО МИЛЛИАРДА ФУНТОВ Мы работаем с наследниками художников, чтобы предложить покупателям работы, которые никогда раньше не выставлялись на торги. Так, недавно мы продали 100% работ из семейных коллекций Сергея Чехонина и Марии Якунчиковой, а также нобелевского лауреата Петра Капицы – то есть наши коллекционеры высоко оценили наше предложение.
Русские покупатели все еще действуют по принципу «трофей любой ценой»?
Сара: Русские коллекционеры всегда были превосходно осведомлены о своем национальном искусстве, однако в последние годы они стали еще лучше разбираться в ценности работ как культурных артефактов и художественном творчестве. В последние годы они активнее проявляют себя на торгах, конкурируя с американскими, европейскими и азиатскими покупателями во всех категориях. Удивительно, но за последние пять лет арт-рынок стал поистине международным. За шедевры, ставшие достоянием мировой культуры, борются покупатели со всего мира – взять, к примеру, Моне, Уорхола или Гончарову. В гонку включились и русские художники – они наконец завоевывают признание на международной арене.
Что в первую очередь интересует русских коллекционеров?
Сара: Типичного портрета русского коллекционера не существует. Сегодня мы работаем с опытными коллекционерами, которые собирают старинные полотна, шедевры импрессионистов и «голубые фишки» художников послевоенного времени. Традиционно русских покупателей привлекают часы и ювелирные украшения, а в последнее время также серебро, постеры и японское искусство.
Сара: Мы с интересом следим за развитием рынка произведений современного искусства, однако ориентируемся на работы художников, которые уже устанавливали рекорды на аукционах. На сегодняшний день в эту категорию попали только несколько художников, однако мы ожидаем расширения сегмента в ближайшие пять лет.
Мы поговорили об искусстве. А что насчет вашей страсти к русскому арту? Как все начиналось?
Сара: Когда я была подростком, моя двоюродная сестра, которая много путешествовала, часто присылала мне русские книги и матрешки. В 13 лет я начала изучать русский язык, чтобы больше узнать о языке и культуре России. Это было увлечение, которое переросло в настоящую страсть. Русская литература и искусство, на мой взгляд, неразрывно связаны. Когда я прочла произведения Гоголя и Булгакова, увидела работы Павла Филонова и Кузьмы Петрова-Водкина, они меня по-настоящему поглотили. Я продолжила изучение русского языка в Оксфорде, и после окончания мне посчастливилось получить работу в Christie’s.
Что стало для вас главным открытием за время работы в Christie’s?
Сара: В 2007 году я получила рукописное письмо от пожилой женщины: она получила в наследство от деда две картины и предполагала, что они русские. Когда я приехала к ней в типичную английскую деревню, я была поражена: передо мной предстали портреты Абрама Архипова. Два уникальнейших произведения искусства провисели в ее доме больше 40 лет. И мне повезло вновь открыть их миру! Это фантастика! Не менее волшебным был и момент, когда мы продали их на аукционе за US 1,5 млн. Увидеть то, как мои знания могут менять жизни других людей, – самое приятное в моей работе. АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
116 /
Art & Design
ПО ЛЕГЕНДЕ, КРЫЛАТЫЙ КОНЬ ПЕГАС УДАРОМ КОПЫТА О ЗЕМЛЮ МОГ ВЫБИВАТЬ ВОДНЫЕ ИСТОЧНИКИ. ВОЗНЕСШИЙСЯ НА СВЕРКАЮЩИЕ ВЕРШИНЫ ОЛИМПА, ОН СТАЛ СИМВОЛОМ СВЯЗИ ВСЕГО ЖИВОГО МЕЖДУ СОБОЙ
Доктор Динара Рахимбаева, владелица Pegas Art Gallery
è
МУЗЫ ПЕГАСА
Текст: Наталья Реммер
PEGAS ART GALLERY – МОЛОДАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ИНИЦИАТИВА, ЗАЯВИВШАЯ О СЕБЕ В ДУБАЕ ЧУТЬ БОЛЕЕ ГОДА НАЗАД. ВНАЧАЛЕ МОЖНО ПРЕДПОЛОЖИТЬ, ЧТО ЭТО ОЧЕРЕДНАЯ ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ, ПРИНИМАЮЩАЯ НА КОМИССИЮ РАБОТЫ МАЛОИЗВЕСТНЫХ СОВРЕМЕННЫХ ХУДОЖНИКОВ. ОДНАКО У PEGAS ART GALLERY СОВСЕМ ИНЫЕ ПЛАНЫ – СТАТЬ ОБЪЕДИНЯЮЩИМ КУЛЬТУРНЫМ ХАБОМ ДЛЯ РУССКОГО ИСКУССТВА СО ВСЕГО МИРА И РАСКРЫТЬ МЕЖДУНАРОДНОЙ АУДИТОРИИ ВСЕ ЕГО НЕПОВТОРИМОЕ РАЗНООБРАЗИЕ. JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
азумеется, чтобы осуществить такие грандиозные планы, требуются не только значительные инвестиции, но и колоссальное количество творческой энергии. Зная о том, кто стоит у истоков Pegas Art Gallery, сомневаться в его успехе не приходится. Доктор Динара Рахимбаева – успешная дубайская бизнес-леди, известная нашим читателям как уникальный конезаводчик. Именно она в свое время открыла путь российским скакунам и их владельцам на ипподром «Мейдан» и к Dubai World Cup, самому престижному и дорогому Кубку мира по скачкам в мире (см. статью «О страсти к лошадям» в № 55 журнала «Русские Эмираты»). Теперь мы узнали о ней больше: на протяжении многих лет доктор Динара собирает по миру произведения искусства. И в мае 2013 года хобби приобрело очертание новой компании, созданной совместно с партнерами – предпринимателем Оленой Волковой и худоджником Омаром Саламом. Сегодня в коллекции д-ра Динары – более 20 шедевров: от гениального классика Пабло Пикассо до нашего современника Нурлана Бажирова. Кстати, именно с персональной выставки одного из самых популярных художников Казахстана и началась история успеха Pegas Art Gallery в Дубае.
Кони моей души Экспозиция графики «Казахские батыры – кони моей души» была представлена в ноябре 2013 года в фешенебельном отеле Armani самого высокого здания мира и культового символа Дубая Бурж Калифы. Выставка проводилась совместно с культурным центром Swiss Art Gate UAE под патронажем президента Казахстана Нурсултана Назарбаева. Анималистические, навеянные мифами родной земли работы Нурлана Бажирова, выполненные кардашом и углем, украшают резиденции национальных лидеров Казахстана и России. Стихия автора – батыры и суровые кочевники, грация и мощь скакунов в движении и сражении, динамичные сцены скачек и суровых поединков в интересных деталях и оригинальных ракурсах.
Арт и дизайн / 117
Нурлан Бажиров и Омар Салам
Безусловно, романтика кочевой жизни и масштаб творений не мог не заинтересовать эмиратскую публику, и выставка в эмирате, где тема скачек и скакунов возведена в настоящий культ, прошла с большим успехом.
Любовь к моей Родине Вторым по-настоящему светским событием первого сезона Pegas Art Gallery стала выставка работ украинской художницы Светланы Особик, много лет живущей в Дубае. В экспозицию под названием «Любовь и культура», принадлежащую фонду Kataria Art Collections, вошли сразу 40 картин. Великолепные полотна «Чумаки», «Катерина», «Казак Мамай», «Ночь на Рождество», «Лесная песня» заняли целый холл знаменитого Meydan Hotel. Лейтмотив выставки, как можно догадаться, – проникновенная любовь художницы к своей Родине, переживающей сегодня нелегкие времена. Сюжеты картин навеяны богатой украинской мифологией, глубокими традициями, разноплановым устным народным творчеством, художественной литературой. В них множество деталей, глубинного философского смысла и поэзии – всего того, что пришло в жизнь мастера с собственным опытом и впечатлениями.Выставки художников из стран постсоветского пространства, которые сегодня развиваются совершенно по-разному, но держатся своих корней и не теряют национального колорита, – не просто желание рассказать о том, как богата талантами наша земля.
В планах Pegas Art Gallery – организация выставок живописи, графики и скульптуры, проведение модных показов российских модельеров, реализация благотворительных инициатив
Это и первый шаг к открытию в Дубае центра русской культуры, который на протяжении последних лет пытаются cоздать на территории Эмиратов. «Уже будущей осенью Pegas Art Gallery прекратит кочевой образ жизни и обретет постоянную «прописку»: целых два этажа ипподрома «Мейдан» займет новый культурный центр, способный вместить до тысячи человек. Проект грандиозный и для Дубая уникальный. Мы будем не только проводить выставки, но и принимать официальные делегации из всех стран СНГ. О культурном богатстве и достижениях этих стран смогут узнать и посетители Dubai World Cup», – говорит д-р Динара. В планах Pegas Art Gallery – организация выставок живописи, графики и скульптуры, проведение модных показов российских модельеров, реализация благотворительных инициатив, а самое главное – собирание предметов русского искусства по всему миру и возвращение их в музейные фонды России. «Все, что вы увидели в этом году, – только начало большого пути», – заверила нас Динара Рахимбаева.
Целых два этажа ипподрома «Мейдан» займет новый культурный центр с галереей, способный вместить одновременно до 1000 человек
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
118 /
Art & Design
ДАР УБЕЖДЕНИЯ НА СТРАНИЦАХ НАШЕГО ЖУРНАЛА МЫ НЕРЕДКО ПИШЕМ ОБ ИНТЕРЕСНЫХ РУССКОГОВОРЯЩИХ ЛЮДЯХ, КОТОРЫЕ ПРОЖИВАЮТ НА ТЕРРИТОРИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ АРАБСКИХ ЭМИРАТОВ. В ЭТОМ НОМЕРЕ ПРЕДЛАГАЕМ ПОЗНАКОМИТЬСЯ С ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ ПИСАТЕЛЬНИЦЕЙ АЙНУРОЙ ОМОКЕЕВОЙ И ПОГРУЗИТЬСЯ В ВОЛШЕБНЫЙ МИР ЕЕ УДИВИТЕЛЬНЫХ СКАЗОК.
Фотографии предоставлены: Айнурой Омокеевой
Текст: Ирина Малкова
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
Арт и дизайн / 119
одолеть, – все вокруг будет тебе помогать. Конечно, в жизни бывают трудности – потеря родных, близких, финансовый кризис, личностные проблемы, и зачастую одно нанизывается на другое. Когда человек воспринимает беду слишком серьезно, огорчается и печалится, он питает эту беду, она разрастается и поглощает его целиком. За одной бедой приходит вторая, третья, четвертая… Поэтому никогда нельзя зацикливаться на проблеме, нужно искать пути выхода – открыть глаза, сердце, душу чему-то новому. Каждое утро просыпаться и просто благодарить за то, что ты можешь видеть, слышать и чувствовать этот мир. Ведь, пока ты сравниваешь себя с теми, кому живется лучше, ты всегда чувствуешь какуюто обделенность. Но посмотри вокруг. Есть ситуации почти что безвыходные. Но даже в безвыходном состоянии нужно находить что-то хорошее. Все, что человеку суждено в этом мире, с ним произойдет, хочет он того или нет. Все события нужно принимать как нечто хорошее, а не как наказание, так как все направлено только на наше развитие.
Ø
йнура, ниша сказочников сейчас абсолютно пуста, и некоторые даже считают, что наш мир стал слишком суетным для них. Почему вы выбрали именно этот литературный жанр?
Айнура: Это правда, многие писатели сейчас сконцентрированы на романах и аналитической литературе. Но мне через сказочных персонажей легче высказывать то, что накопилось. К тому же я верю, что сказки приходят на ум откуда-то свыше. Мои сказки были написаны в непростой период моей жизни – я потеряла маму и очень тяжело заболела. По профессии я филолог, учитель русского языка и литературы. Всегда много читала – и Шолохова, и Фадеева, из классиков предпочитала Толстого, Пушкина, Есенина, Айтматова. Моя жизнь складывалась так, что все равно рано или поздно я бы начала писать. Первыми читателями были мои дети. Дочь училась в то время за границей, а сын работал в Алматы, так что мы общались по электронной почте. Буквально через день они оба написали, что сказки очень хороши и надо продолжать! Я написала 11 сказок и прочла их мужу Кубану (Кубанычбек Омуралиев, генеральный консул Кыргызстана в ОАЭ – Прим. ред.), который тоже одобрил и посоветовал писать дальше.
О чем ваши сказки?
Айнура: Эти сказки больше похожи на притчи, потому что в каждой из них есть послание. В первую очередь это благодарность Матушке-Вселенной. В каждой истории герой выражает ей благодарность за то добро, которое он получил, проходя какие-то испытания. Так что сказки подойдут как для детей, так и для взрослых – ведь, читая их своим детям, они тоже будут проживать все описанные события.
Сказка – это же всегда аллегория, метафора жизненных ситуаций и проблем…
Айнура: Помните такое выражение – «Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок»? Мои сказки учат преодолевать жизненные трудности и полагаться на себя, на помощь свыше, на помощь близких и дорогих тебе людей. И никогда не отчаиваться. У меня есть сказка про медвежонка, у которого во время урагана погибла мама. И он рассуждает: «Что же такое испытание? Это тяжелый мешок, который тянет к земле, а там жалость к самому себе, тоска и горе, или это крылья, легкие и сильные, которые поднимают тебя в небо и дают возможность преодолеть все трудности?». И он выбирает крылья.
Вы считаете, что все испытания даются человеку неспроста?
Айнура: Испытания – это всегда проверка твоего жизненного тонуса. Если ты доверяешь жизни, если ты доверяешь окружающим тебя людям и в первую очередь самому себе, веришь, что сможешь это пре-
Эти сказки больше похожи на притчи, потому что в каждой из них есть послание. В первую очередь это благодарность Вселенной. В каждой истории герой выражает ей благодарность за то добро, которое он получил, проходя испытания
Как изменилась ваша жизнь после того, как вы закончили книгу?
Айнура: Сказки помогли мне полностью исцелиться. И я уверена, что они могут помочь исцелиться и другим. Потому что, когда мы благодарим Вселенную, мы благодарим в первую очередь за помощь, которую она оказала нам в трудный момент. И через это благодарение происходит исцеление. Нужно всегда верить, что ты любим в любом состоянии. Плохой ты, хороший, слабый, беспомощный, хитрый – Вселенная все равно будет заботиться о тебе. Будьте оптимистами. Будьте добрее. Отдавайте больше, чем берете.
Вы родом из Кыргызстана. Нравится ли вам жить в Дубае?
Айнура: Дубай не перестает удивлять меня своими достижениями. За 40 лет возвести на песке такое чудо!.. Ведь песок – субстанция зыбучая, которая никогда не стоит на месте. Она постоянно зависит от погоды и ветра. Ты наступил на песок, отошел – и он тут же меняет свои очертания. Но, несмотря на это, здесь построили великолепный город – настоящую восточную сказку.
Нет желания написать и об этой восточной сказке тоже?
Айнура: Желание есть, и я бы, наверное, начала историю с пути каравана. Думаю, это была бы история о верблюдице, у которой в пути родился верблюжонок. Образ верблюжонка – это образ Дубая. Я написала бы, как он вырастает в сильного, отважного, доброго, храброго и красивого верблюда, который будет иметь еще более красивое и благородное потомство. Ведь наша жизнь – это движение каравана. В пути случаются разные события, жизнь сменяет смерть, но движение никогда не прекращается. АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
120 /
Art & Design
ДОМ БУДУЩЕГО Текст: Дмитрий Березин
СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ ПОЯВЛЕНИЯ ПЕРВЫХ «УМНЫХ ДОМОВ» ПЕРЕД ЛЮДЬМИ ВСТАЛ ВОПРОС О ТОМ, КАК УПРАВЛЯТЬ ЭТИМ «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫМ МОНСТРОМ», НЕ ИМЕЯ ИНЖЕНЕРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ. ПОИСКИ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ПРИВЕЛИ НАС В КОМПАНИЮ INTRA HOUSE.
ç
ередо мной – самый узнаваемый шпиль главного здания Dubai Silicon Oasis – Headquarters. На стеклянном мосту, ведущем к главному входу в здание, меня уже ждут. Окунувшись в прохладу hi-tech здания, я поднимаюсь в лифте и оказываюсь в еще более высокотехнологичном офисе Intra House. – С чего начнем? С теории или визуализации? – спрашивает Сергей Шалунов, генеральный менеджер компании. – Давайте с визуального восприятия. – Тогда прошу сюда. (Сергей подводит меня к большому кукольному домику, стоящему на постаменте). Это наш Wonderful Intra House. Мы специально уменьшили и смонтировали все оборудование системы «умный дом» в миниатюрном домике. Это, на наш взгляд, символизирует простоту, до-
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
ступность. Люди привыкли, что такие системы – это нечто очень серьезное, дорогое, «космическое». Мы хотели бы сломать эти стереотипы. «Умные технологии» становятся доступными. Мир неумолимо движется в сторону глобальной автоматизации. Это устойчивый тренд. Посмотрите, еще два года назад обычные сотовые телефоны превалировали на рынке над смартфонами. А в прошлом году смартфонов было продано больше на 1,8%. Умнее становятся и автомобили. Сегодня в стандартной комплектации недорогих моделей уже присутствуют датчики дождя, автоматическое включение ближнего света, круиз-контроль, система курсовой устойчивости… Почему же наши дома, где мы проводим значительную часть нашей жизни, должны оставаться такими же «деревянными» в смысле оснащенности, как и 50 лет назад?
Арт и дизайн / 121
Сергей Шалунов
В руках Сергея появляется смартфон. Прикосновением пальца к иконке он активирует интерфейс intraHouse. – Простейший и, что важно, интуитивно понятный интерфейс, – продолжает Сергей. – Людям некогда заниматься чтением инструкций, им хочется сразу найти ключи от всех дверей. Вот попробуйте. Я беру смартфон в руки. Набор значков действительно не вызывает вопросов. Прикасаюсь к значку «CCTV», открывается картинка с камеры видеонаблюдения. Вижу себя, так как установленная в «умном кукольном доме» камера смотрит прямо на нас. Жму на значок «До-
ЛЮДЯМ НЕКОГДА ЗАНИМАТЬСЯ ЧТЕНИЕМ ИНСТРУКЦИЙ, ИМ ХОЧЕТСЯ СРАЗУ НАЙТИ КЛЮЧИ ОТ ВСЕХ ДВЕРЕЙ
www.intrahouse.eu
мик», открывается окно всех систем, распределенных по этажам и комнатам дома. Выбираю «Первый этаж», «Кухня», «Шторы» – в домике зажужжал электромоторчик, кукольные шторы на кукольной кухне «поехали» вниз. Прикасаюсь к значку «Климат», вижу, что на кухне температура 22ºС и еще какой-то параметр «30», говорящий о качестве воздуха. Понижаю температуру до 21ºС, кондиционер в кухне загорается синей подсветкой. – Конечно, в данном случае кондиционер не настоящий, – говорит Сергей. – Но поверьте, что смонтировать такую систему в кукольном доме значительно сложнее, чем в реальном. Пришлось изготовить уникальное микрооборудование, применить множество нестандартных решений. Сергей включает проектор, и на большом прозрачном стеклянном экране появляется изображение интерфейса. – Это версия для планшетов и компьютеров. Размер есть размер, на маленьком экране смартфона невозможно разместить все эти «художества». Визуально планшетная версия удобнее, но функционал практически одинаковый. Он прикасается рукой к необычному экрану. – intraActiveScreen – интерактивный экран для выставок, презентаций и шоу-румов. Это тоже наш продукт.
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
122 /
Art & Design
ХОЗЯИН ДОМА ТО, О ЧЕМ ГОВОРИЛИ И ПИСА ЛИ ФАНТАСТЫ И НАУЧНОПОПУЛЯР НЫЕ ЖУРНАЛЫ, НАКОНЕЦ, ПРОИЗОШЛО. КОМПЬЮТЕР ВЗЯЛ УПРАВЛЕНИЕ ХОЗЯЙ СТВОМ ДОМА НА СЕБЯ, А ЧЕЛОВЕКУ ОСТА ЛОСЬ ЛИШЬ ПОДАВАТЬ ОСНОВНЫЕ КОМАНДЫ И ВЫТИРАТЬ ПЫЛЬ С МОНИТОРОВ
C использованием сети стандарта Ethernet все распределенные по зданию и прилегающему к нему саду (если таковой имеется) станции ввода-вывода объединены в одну сеть вместе с главным центром управления
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
Сергей, не могли бы вы озвучить основные аргументы в пользу автоматизации жилья? В любом случае система «умный дом» просто не может быть дешевой. Зачем, например, она человеку, который проводит большую часть времени за пределами своего дома?
Сергей: Смотря что вы вкладываете в понятие «дешевая». Все очень относительно. Если в составе вашей системы появляется интеллектуальная камера видеонаблюдения, которая распознает вашего ребенка и открывает ему входную дверь, – это будет несколько дороже, чем просто управление светом и климатом. В любом случае по стоимости такая система сопоставима с не очень дорогими автомобилями. Зачем это нужно занятому человеку? Во-первых, чтобы экономить время. Вам не надо участвовать во многих мелких ежедневных процессах – автоматизированная система контролирует все самостоятельно. Например, вам не надо ходить по всему дому, чтобы открыть или закрыть занавески, выключить свет, поднять температуру воздуха в детской… Во-вторых, в целях безопасности. Я говорю не только о сигнализации или CCTV. Протечка воды, утечка газа, концентрация СО² в гараже и многое другое. Вы также можете контролировать свое жилище из-за океана. Для этого вам нужен только доступ в Интернет. Нет Интернета – управляете посредством SMS. В-третьих, вы можете управлять потреблением электроэнергии. Настроив Save Energy System (SES), вы можете не допускать потребления
энергии более определенного вами значения киловатт в час. Вы смотрите телевизор, работает стиральная машина, горит освещение – максимальное потребление энергии на пределе. В это время включается кондиционер, чтобы поддержать заданную температуру. Потребление энергии превышает границу – и система выключает прибор, который имеет наименьшее для вас значение согласно вашему пониманию. Расход энергии остается в норме, и вы платите ежемесячно только те деньги, которые запланировали.
Почти все, что вы предлагаете, клиент может приобрести по отдельности. На рынке множество предложений систем безопасности, управления климатом, автоматизации бассейнов…
Сергей: Вы считаете, это удобно – иметь множество пультов управления, встроенных в стены или лежащих грудой на журнальном столике? Мы просто объединяем все системы в одном удобном интерфейсе. Для управления ими вам нужен лишь собственный смартфон и один «домашний» планшет для удобства.
Мы говорим только о частных домах?
Сергей: Абсолютно о любом формате жилья – виллы, апартаменты, пентхаузы. А также о любой коммерческой недвижимости, включая производственные помещения.
Арт и дизайн / 123
Фотография Якуба Исламова
На коммерческих объектах использование автоматизированных систем теперь встречается довольно часто. Я думаю, у вас серьезная конкуренция в этом секторе. Чем удивите корпоративного клиента?
Сергей: На самом деле, конкуренция высока во всех секторах. Удивить клиента сегодня действительно непросто. Мы и задачу перед собой такую не ставим. Корпоративный клиент хорошо считает. В большинстве случаев он знает, чего хочет. Например, капитализация шоппинг-молла, оснащенного системой автоматизации управления, в среднем становится выше на 7%. При стоимости молла в $150 млн эта цифра несопоставима с реальными затратами на такое оснащение. Отель, предлагающий своим клиентам в каждом номере «умный интерфейс», позволяющий не вставая с кровати управлять освещением, климатом, шторами, информационным табло «Не беспокоить» для горничной, также имеет конкурентное преимущество. Кроме того, если номер никем не занят, кондиционер в нем не работает. Когда номер ставится в электронной системе на бронь в ожидании клиента, автоматика сама включает климат-контроль за час до времени заезда и интенсивно его охлаждает. Так в год отелем экономятся вполне серьезные деньги.
Сергей, Intra House родом из России, как я понимаю. Почему Эмираты?
Сергей: Наш председатель совета директоров и мой партнер Владимир Мальцев является основным разработчиком проекта. В первую очередь это его многолетняя история создания и доработки наших продуктов – программного обеспечения intraHouse и микросервера ihServer. Мы уже оснастили множество частных и коммерческих объектов – в России и за ее предела-
Пара нажатий кнопок на дисплее – и можно получить всю информацию о функционировании дома, будь то давление в трубах или установленный уровень громкости в домашнем кинотеатре
ми. Имеем качественный штат разработчиков и других специалистов. Теперь выходим на мировой рынок. И наиболее удобным местом для этого оказался Дубай. Хорошая логистика, возможность привезти российских специалистов и набрать иностранных. Плюс ближневосточный рынок сегодня весьма и весьма интересен для высоких технологий. Покидая офис Intra House, я не имел стопроцентной уверенности, что «умные технологии» уже стали совсем доступными. Но стремление команды Сергея Шалунова сделать их таковыми побуждает заглянуть в будущее. Кто знает, насколько «умными» станут наши дома в скором времени? А у кого-то – уже стали… АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
124 /
Gadgets
éúýþĀý ОЩУЩЕНИЯ Текст: Константин Андреев
В ЭТОМ ГОДУ ИСПОЛНЯЕТСЯ 15 ЛЕТ ФРАНЦУЗСКОЙ КОМЕДИИ «ИНСПЕКТОР ГАДЖЕТ» И, СОБСТВЕННО, ТЕРМИНУ, ОБЯЗАННОМУ ЭТОМУ ФИЛЬМУ СВОИМ ПОЯВЛЕНИЕМ. ЗА ЭТО ВРЕМЯ ГАДЖЕТАМ УДАЛОСЬ ДАЖЕ ЗАБРАТЬСЯ НА ПОДИУМ МИРОВОЙ РОСКОШИ.
Принтер-кулинар На январском международном шоу гаджетов в Лас-Вегасе компания из Южной Каролины 3D Systems представила любопытную альтернативу духовым шкафам и прочему кухонному оборудованию. Отныне готовить еду можно в 3D-принтере, куда вместо полистироловых гранул заправляются обыкновенный сахар, шоколад, кокосовая стружка, крахмал и другие наполнители. Принтеры Сhef Jet и Сhef Jet Pro уже прошли сертификацию на безопасность своей продукции для человеческого организма, что позволяет надеяться на их скорое появление в кафе и ресторанах, а также на домашних кухнях. Продажи, по прогнозам, начнутся во второй половине 2014 года. Первая модель стоит $5000, вторая – в два раза дороже, но зато она является настоящим цветным принтером, позволяющим «выпекать» изделия не только любой формы, но и любого цвета. Пока что 3D Systems «научила» свои принтеры печатать только кондитерские изделия, но в перспективе можно ожидать освоения и всех остальных областей гастрономии.
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
С расчетом на будущее LG представил публике телевизоры с небывалой реалистичностью изображения. Разрешение экрана Ultra HD TV превосходит всем известное Full HD качество в 4 раза, что позволяет погрузиться в мир точных и невероятно живых деталей. Рекордное на сегодняшний день разрешение в 8,3 млн пикселей обеспечивает идеальную картинку даже при просмотре видео с близкого расстояния. Уникальная IPSматрица обеспечивает широкие углы обзора и насыщенные цвета. Добавьте к этому мощный звук – и получите самые реалистичные впечатления от просмотра на сегодняшний день. Встроенный 4K HEVC (H.265) кодек позволяет наслаждаться 4K-контентом через Интернет или с USB-носителя без использования дополнительных устройств.
По последней моде Дизайнер Диана фон Фюрстенберг вступила на новую для нее территорию королевства технологичных аксессуаров и создала модный «наряд» для Google Glass. «Сотрудничество, которое соединяет смелость устройства Glass Explorers с уверенностью и независимостью марки DVF Woman», – так определили партнеры нового союза свое совместное творение. Потребители смогут приобрести очки из коллекции DVF | Made for Glass уже этим летом исключительно на сайтах Glass и Net-a-Porter. Электронные очки только набирают популярность, и этому, безусловно, будет способствовать сотрудничество с модными брендами. Тенденция в конце концов потребует специальной подготовки и от офтальмологов, которым придется оказывать услуги пациентам, пользующимся корригирующими очками со встроенным в оправу устройством.
Гаджеты / 125 Новый флагман Android Компания Samsung каждый год выпускает новые флагманские смартфоны. Galaxy S5 – главная модель 2014 года, которая вобрала в себя последние достижения корейских технологий. Причем главная она не только в линейке Samsung, но и среди всех Android-смартфонов в целом, учитывая доминирующие позиции компании. Основной интерес по-прежнему представляют технические параметры. В новой версии появился сканер отпечатка пальца, есть новый режим экономии энергии и добавлена защита от влаги. Теперь, если даже вы уроните телефон в воду, с ним ничего не случится. Еще одной интересной особенностью Galaxy S5 является датчик сердцебиения.
Камера-вездеход Японская компания Olympus, в свое время проигравшая битву за массового потребителя брендам Canon и Nikon, на этот раз решила пойти другим путем, создав противоударный и водонепроницаемый фотоаппарат Stylus Tough TG-3. Вероятно, каждый из ощутимо выросшей за последние годы армии фотолюбителей знает, что такое обронить камеру на булыжную мостовую исторического центра Европы или мучиться с засовыванием ее в пластиковый чехол при необходимости подводной съемки. С новым «олимпусом» все эти проблемы остались в прошлом.
Гениальная простота Легендарный бренд Leica выпустил камеру новейшей линейки T-System. Kак говорят разработчики, «мы подумали обо всем, чтобы вы могли думать только о фотографии». Leica T обладает разрешением 16,5 мегапикселей, имеет функцию записи Full HD и огромный 3,7-дюймовый сенсорный дисплей, гарантирующий максимальную детализацию изображения. Kамеру характеризует ряд уникальных особенностей, например, это первый фотоаппарат, в котором реализована новая кнопочная система крепления аксессуаров easy-click. Одна из самых приятных особенностей новой Leica T – отличная межсистемная совместимость. Благодаря M-Т адаптеру более двадцати объективов линейки Leica M могут быть использованы с камерами системы Leica Т. Встроенный модуль Wi-Fi позволяет напрямую передавать фотографии с камеры на смартфон или стационарный компьютер. Можно также быстро выкладывать свои фотографии в социальных сетях с помощью специального приложения Leica T для iOS.
Часы-стиляги Финская компания MetaWatch представила в этом году свою третью модель «умных» часов – META. Благодаря дизайну Франка Нуво (при его участии был создан бренд Vertu) новинка с монохромным дисплеем Sharp уже в меньшей степени напоминает китайские пластиковые часы и претендует на место в строю часов стильных. Корпус из нержавеющей стали имеет белое либо золотое покрытие, на выбор предлагается десяток разноцветных версий ремешка со специально разработанными для этой модели шарнирными креплениями. Зарядки аккумулятора хватает на неделю. По каналу Bluetooth 4.0 часы META поддерживают связь с находящимися поблизости айфоном, айподом или айпэдом, реагируя вибрацией на звонки и иные поступления.
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
126 /
Art & Design
Art of Текст: Ирина Малкова
LIVING
В НАШИ ДНИ ВСЕ БОЛЬШЕ И БОЛЬШЕ МИРОВЫХ КОМПАНИЙ ПО ПРОДАЖЕ НЕДВИЖИМОСТИ КЛАССА ЛЮКС ОТКРЫВАЮТ СВОИ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА В ДУБАЕ. VERZUN – МЕЖДУНАРОДНОЕ БУТИК-АГЕНТСТВО ПО ЭЛИТНОЙ НЕДВИЖИМОСТИ – РАБОТАЕТ В ДУБАЕ ВОТ УЖЕ БОЛЕЕ 10 ЛЕТ. МЫ ПОГОВОРИЛИ С ЕГО ОСНОВАТЕЛЕМ ФИЛИПОМ ВЕРЗУНОМ О САМЫХ ПЕРСПЕКТИВНЫХ РАЙОНАХ ГОРОДА И О ТОМ, ГДЕ СТОИТ ПОКУПАТЬ ВИЛЛЫ И ДОМА В ЭМИРАТАХ.
ì
илип, прежде всего, на чем специализируется ваше агентство?
Филип: Мы специализируемся на поиске высококлассного жилья в ведущих городах и на курортах мира. В нашем портфеле предложений – эксклюзивные объекты, не выставленные на рынок их владельцами. Это виллы, усадьбы, шато и пентхаусы от известнейших дизайнеров мира, а также знаменитые и исторические резиденции. Основные направления – Лондон, Париж, Монте-Карло, Нью-Йорк, Венa и Дубай.
В чем вы видите основную привлекательность приобретения недвижимости в Объединенных Арабских Эмиратах?
Филип Верзун
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
Филип: Во-первых, это расположение – в Эмираты довольно легко добраться из любой точки мира. Во-вторых, и это больше касается русских людей, здесь нет никакой разницы во времени с Москвой. В-третьих, что особенно важно для тех, кто живет в северных широтах, в Дубае 365 дней в году светит солнце. И, наконец, здесь созданы все условия, чтобы удовлетворить самые взыскательные требования любых клиентов.
Если вы хотите выгодно инвестировать в недвижимость, которая будет актуальна через несколько лет, обратите внимание на районы, где сейчас идет застройка, – Downtown, Mohammed Bin Rashid City и Jumeirah Golf Estates
Арт и дизайн / 127 Какие районы для приобретения квартиры или дома в Дубае считаются самыми привилегированными?
Филип: Начну с того, что самый дорогой на сегодня район с точки зрения недвижимости – это DIFC (Dubai International Financial Center). Следом идут The Palm Jumeirah, Downtown Dubai, Dubai Marina, а если вы ищете большой дом или виллу для жилья – это Emirates Hills. Если же вас интересует покупка пентхауса, то на продажу сегодня выставлено порядка 10-12 готовых резиденций hiend класса, стоимость которых колеблется от 20 до 40 млн дирхамов. Пентхаусы есть и в районе Dubai Marina, и в DIFC, и в Downtown Dubai.
Тенденция такова, что, прожив в Дубае около 4–5 лет, многие люди хотят арендовать или купить себе виллу, а не апартаменты. Апартаменты Le Reve
Филип: Да, особенно если вы приехали сюда с семьей, то самым верным решением будет приобретение виллы. В таких районах, как Emirates Hills,
ЕСЛИ ВЫ ПРИЕХАЛИ СЮДА С СЕМЬЕЙ, ТО САМЫМ ВЕРНЫМ РЕШЕНИЕМ БУДЕТ ПРИОБРЕТЕНИЕ ВИЛЛЫ
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
128 /
Art & Design
Апартаменты Le Reve
Meadows, Springs, Jumeirah Golf Course (в скором времени обещающем стать одним из самых перспективных), за вполне разумные деньги можно приобрести 3–4-спальную виллу с довольно большим участком земли. Далее по привлекательности идут такие районы, как Dubai Sport City и Motor City, которые в будущем, с новой дорожной развязкой, станут более привлекательными для инвестиций и более комфортными для проживания.
А как обстоят дела c покупкой вилл на острове The Palm Jumeirah?
Филип: Безусловно, недвижимость на этом острове по-прежнему весьма востребована, однако сегодня люди ищут на Пальме более просторные и более современные с точки зрения дизайна виллы. Не стандартные небольшие резиденции, копирующие друг друга, а дизайнерски оформленные резиденции, которых, естественно, там не так много. Но есть и другие районы, заслуживающие внимания, – например, район Al Barari, который привлекателен в первую очередь своими парками, зелеными насаждениями и довольно большими участками земли. Чаще всего там покупают дома сами эмиратцы или экспаты, прожившие здесь уже довольно долго. Так что если вас не смущает немного удаленное расположение и у вас нет проблем с транспортом, то этот район я тоже могу рекомендовать. Если вы хотите выгодно инвестировать в недвижимость, которая будет актуальна через несколько лет, обратите внимание на районы, где сейчас идет застройка, – это районы вокруг Downtown Dubai, Mohammed Bin Rashid City, где в настоящее время строится порядка 500 вилл, а также Jumeirah Golf Estates. Если же вы ищете дом, в котором хотите JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
ЕСЛИ ВЫ ИЩЕТЕ ДОМ, В КОТОРОМ ХОТИТЕ ЖИТЬ СЕЙЧАС, Я БЫ ПОСОВЕТОВАЛ РАЙОНЫ EMIRATES HILLS И JUMEIRAH ISLANDS, КОТОРЫЕ РАСПОЛОЖЕНЫ ЗА JLT, А ТАКЖЕ THE PALM JUMEIRAH
Арт и дизайн / 129
Nurai Villa в Абу-Даби
жить сейчас, я бы посоветовал районы Emirates Hills и Jumeirah Islands, которые расположены за JLT (Jumeirah Lakes Towers), а также The Palm Jumeirah.
Дубай или Абу-Даби?
Филип: Все-таки Дубай. Объясню почему. Пока что здесь больше развиты социальная и культурная инфраструктуры, есть больший выбор школ и других учебных заведений для детей, более вариативна сфера услуг и развлечений. Развитие Абу-Даби, безусловно, идет семимильными шагами, и он каждый год радует нас новыми фантастическими проектами и торговыми центрами. Но все-таки центр жизни Эмиратов, да и, возможно, всего Ближнего Востока, – это Дубай.
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
130 /
Art & Design
Текст: Наталья Реммер
ЗДЕСЬ БУДЕТ à
ûĆĈĆü ĉøü
К «ЭКСПО-2020» В ДУБАЕ БУДЕТ ВЫСАЖЕНО 12 ТЫСЯЧ ГЕКТАРОВ ЗЕЛЕНЫХ НАСАЖДЕНИЙ, ЧТО РАВНО ПО ПЛОЩАДИ 15 ТЫСЯЧАМ ФУТБОЛЬНЫХ ПОЛЕЙ. САМЫЙ КРАСИВЫЙ ЭМИРАТ СТАНЕТ ЕЩЕ И САМЫМ ЗЕЛЕНЫМ.
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
з знойной пустыни – в зеленеющий оазис. Именно такой мечтал видеть эмиратскую землю шейх Заед, первый президент ОАЭ и отец нации: благодаря ему оживленные трассы из Абу-Даби в Аль-Айн и Дубай стали новым домом для почти 100 млн финиковых пальм, образовав так называемый «зеленый пояс» Эмиратов. И на этом экологические инициативы не заканчиваются. Дубай взял курс на обустройство всесезонных тропиков – пальмовых рощ и экзотических джунглей. Защита от песчаных бурь и засухи отошла на второй план: на первый вышли эксклюзивность и тяга к роскоши.
Арт и дизайн / 131 Ресторан The Farm
Джунгли зовут
Престижный дубайский район Al Barari называют «оазисом души»: 80% всей территории занимают зеленые насаждения, водоемы и другие элементы ландшафтного дизайна. Растения защищают экологическое поселение от избыточного солнечного света и тепла, а водоемы охлаждают воздух благодаря испарению влаги. Вся зелень поставляется из садового питомника Greenworks, где выращивается более 700 видов культур, в том числе тропических. Неповторимый пейзаж позволяет восстановить утраченные в городской суете связи с природой, а в местном ресторане The Farm можно насладиться полезными вегетарианскими блюдами и просто хорошо провести время в окружении пышных садов и прохладных прудов.
Dubai Goes Green
ДУБАЙ ПЛАНИРУЕТ СТАТЬ САМЫМ ЗЕЛЕНЫМ АРАВИЙСКИМ ОАЗИСОМ
Пляжный клуб Purobeach, еще один зеленый оазис Дубая, – это воплощение средиземноморского стиля жизни. Здесь есть все, кроме апельсиновых рощ: частные бунгало, комфортабельные шезлонги у бассейна, ритмы знаменитых ди-джеев и широкий выбор элитных напитков, коктейлей и закусок. В тени тропических пальм, вдали от городского шума и суеты можно провести весь день. Первый Purobeach открылся прошлой зимой в отеле Conrad, следующий примет сеть JA Resorts & Hotels. Элитных городских оазисов под аравийским солнцем станет больше. АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
132 /
Art & Design
Растительные колонны и зеленые стены Патрика Бланка можно встретить в Сиднее, Нью-Дели, Шанхае, Осаке, Бахрейне, Барселоне, Дюссельдорфе, Мюнхене, Лос-Анджелесе и Рио-де-Жанейро Уроки ботаники
Одной из передовых современных идей примирения города и природы стали фитостены французского ботаника и дизайнера Патрика Бланка. Мастер создает такие стены на протяжении четверти века, совсем недавно дебютировав в Дубае. «Живая стена» на курорте Sofitel The Palm – зеленое полотно площадью 600 кв. м – уводит взгляд вдаль и, кажется, простирается на целый километр. Проход по отелю превращается в прогулку по полинезийскому лесу, где произрастает знаменитый папоротник кору – символ мира и гармонии племени маори – и еще множество экзотических цветов и кустарников. Все они пригодны к произрастанию и без естественного света, и без грунтовой почвы – только на вертикальной поддержке. Прогулка превосходно освежает, а «лес» служит идеальным убежищем в жаркую летнюю пору.
Курорт Palm Tree Court Hotel & Spa
Все в сад!
Одним из самых зеленых курортов Дубая по праву считается Palm Tree Court Hotel & Spa в районе Jebel Ali. Пышные тропические сады с мягкими каскадами водопадов и умиротворенностью зеркальных прудов создают настоящий волшебный оазис. Здесь безмятежно расхаживают павлины и скачут кролики. Свежие сезонные овощи и пряности попадают в рестораны отеля прямо с местного огорода. «Вечнозеленый» отель часто выбирают местом экзотических свадебных церемоний. JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
Арт и дизайн / 133 Холл отеля Sofitel The Palm
Проект парка Al Fayah
Оазис под пустыней В Абу-Даби на улице шейха Рашида бин Саида вместо обычных газонов и мест для пикников в скором времени появится уникальный парк площадью в 125 000 кв. метров под названием Al Fayah, что в переводе с арабского означает «тень». Парк Al Fayah будет оснащен навесами, создающими эффект растрескавшейся земли Аравийской пустыни. Высота поддерживающих крышу колонн составит 20 м. Архитектором проекта назначен
Томас Хезервик, прославившийся благодаря новому дизайну лондонского автобуса, а также британского павильона Seed Cathedral на «ЭКСПО-2010» в Шанхае. По его словам, «в парке будет присутствовать частичка архитектуры, частичка ландшафта и частичка культуры». Там появятся места для отдыха, сады, кафе, мечеть, кинотеатр, театр и даже библиотека. А главное, ничто не будет напоминать о жарком климате Ближнего Востока. Строительство парка предполагается закончить к 2017 году. Интересно, что пятнадцать тысяч лет назад, до наступления засухи, Аравийский полуостров был покрыт густыми лесами и представлял собой колоссальный зеленый оазис. Сегодня все возвращается на круги своя...
ПАРК AL FAYAH БУДЕТ ОСНАЩЕН НАВЕСАМИ, СОЗДАЮЩИМИ ЭФФЕКТ РАСТРЕСКАВШЕЙСЯ ЗЕМЛИ АРАВИЙСКОЙ ПУСТЫНИ. ВЫСОТА ПОДДЕРЖИВАЮЩИХ КРЫШУ КОЛОНН СОСТАВИТ 20 МЕТРОВ
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
Heritage
Фотография-коллаж Ксении Нюдиковой / Qasr Al Sarab Desert resort by Anantara
134 /
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
РАМАДАН ПРИВНОСИТ ОСОБУЮ АТМОСФЕРУ В ЖИЗНЬ МУСУЛЬМАНСКИХ СТРАН. МЕСТНЫЕ АСТРОНОМЫ ЗАРАНЕЕ ОБЪЯВЛЯЮТ ДЕНЬ И ВРЕМЯ С ТОЧНОСТЬЮ ДО МИНУТ, КОГДА ПОЯВИТСЯ И ЗАЙДЕТ МОЛОДОЙ МЕСЯЦ
Наследие / 135
ñýüĈēā ĄýĉėĎ
РАМАДАН В ЭТОМ МЕСЯЦЕ ПОЛТОРА МИЛЛИАРДА ВЕРУЮЩИХ СКЛОНЯЮТ ГОЛОВЫ НАД СВЯЩЕННЫМ ПИСАНИЕМ – КОРАНОМ. РАМАДАН СЧИТАЕТСЯ ЛУЧШИМ ВРЕМЕНЕМ В ГОДУ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ИСТОРИИ, ГДЕ ТЕСНО ПЕРЕПЛЕЛИСЬ ТРАДИЦИИ ХРИСТИАНСТВА, ИУДАИЗМА И ДРЕВНИХ БЕДУИНСКИХ УСТОЕВ. ОДНАКО ПОНЯТЬ ЗНАЧЕНИЕ И ТРАДИЦИИ РАМАДАНА НЕВОЗМОЖНО БЕЗ ПОНИМАНИЯ ПЯТИ ОСНОВНЫХ СТОЛПОВ ИСЛАМА. К НИМ ОТНОСЯТСЯ: ШАХАДА (СВИДЕЛЬСТВО ВЕРЫ), СОЛЯТ (МОЛИТВА), САУМ (ПОСТ В РАМАДАН), ЗАКЯТ (НАЛОГ В ПОЛЬЗУ БЕДНЫХ) И ХАДЖ (ПАЛОМНИЧЕСТВО). ПОЗНАКОМИТЬСЯ С НИМИ – ЗНАЧИТ ПРИОТКРЫТЬ ДВЕРЬ В МИР ГЛУБОКОГО ДУХОВНОГО ОПЫТА И ПОВСЕДНЕВНОГО БЫТА МУСУЛЬМАН.
Текст: Николай Гудалов, магистр международных отношений, специалист по истории и политике арабских стран
Формула веры Шахада – это исламская формула вероисповедания, которая дословно переводится так: «Нет Божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и Мухаммед – посланник Его». В свидетельстве веры закреплены два основополагающих исламских принципа – единобожия и признания пророчества Мухаммеда. Шахада также отражает особое положение, которое занимает в исламе пророческая миссия Мухаммеда. Мусульмане признают и других, более ранних пророков. Некоторые исламские ученые считают, что раз в Коране не указано точное число пророков, то уместнее говорить так: «Я уверовал во всех Пророков, посланных Аллахом, начиная с Пророка Адама, мир ему, и заканчивая Пророком Мухаммадом, мир ему и благословение Всевышнего».
Подчеркнем, что в Библии упомянуты следующие пророки, в которых верят мусульмане: Ной (Нух), Авраам (Ибрахим), Моисей (Муса), Иоанн Креститель (Юнус ибн Закрийа), Иисус (Иса) и многие другие. Шахада возникла как молитвенный призыв и восклицание, с помощью которого первые мусульмане отличали себя от иноверцев, прежде всего язычников. До сих пор во время призыва на молитву (азан) ее первая часть, в которой провозглашается единство Аллаха, повторяется три раза, а вторая часть с признанием пророчества Мухаммеда – два. Шахада произносится при пробуждении и отходе ко сну, когда рождается ребенок или когда человек чувствует, что настал его последний час. Если человек произносит шахаду с полным пониманием ее смысла и при свидетелях, то он становится мусульманином и приобретает соответствующие права и обязанности.
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
136 /
Heritage
В светлое время суток в течение всех 30 дней Рамадана мусульмане должны полностью воздерживаться не только от пищи, но и от питья, курения и вдыхания табачного дыма, пользования духами и благовониями, а также всего, что отвлекает от богоугодных размышлений
Поклонение истине
Солят (по-арабски), или намаз (по-персидски), – мусульманская молитва, играющая для правоверных огромную роль. Через нее человек может напрямую обратиться к Аллаху – между ними, согласно исламу, нет никаких посредников. Мусульмане верят, что молитва способна исцелить физические и духовные недуги. Ежесуточно совершается пять обязательных молитв – предрассветная, полуденная, предвечерняя, на закате, ночная. Запрещено молиться точно в полдень, в моменты, когда солнце восходит и заходит. Для путника вторая и третья молитвы и две последние молитвы могут объединяться. Молятся мусульмане индивидуально или коллективно в любом чистом месте. На молитву верующие созываются азаном. Мужчины и женщины молятся раздельно. По возможности, женщины размещаются на галерее или балконе мечети, если это невозможно – позади мужчин, и во всяком случае – за завесой. В основе молитвы лежит система движений, поз и словесных формул, называемая ракаат. После омовения молящийся встает на молитвенный
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
коврик и обращается лицом к Мекке. Это направление называется киблой (первой киблой был Иерусалим). Каждый ракаат состоит из одного поясного поклона (руку) и двух земных поклонов (сажда). Каждая из пяти обязательных молитв состоит из разного числа ракаатов (от 2 до 4). Ракаат включает в себя восхваление Аллаха, чтение первой суры Корана поарабски, поясный поклон и земной поклон, чередуемые сидением на коленях. Для завершения молитвы верующий, сидя произносит шахаду, а затем через правое плечо, – приветствие «Мир вам и милосердие Аллаха» и то же самое через левое. Особое значение имеет полуденная молитва в пятницу (аль-Джума – «день собрания»). Ее предваряет хутба – краткая проповедь. Имам-хатиб, стоя на кафедре мечети, приветствует верующих, восхваляет Аллаха и просит благословить пророка, зачитывает отрывки из Корана, молится за верующих и упоминает имя правителя, наставляет собравшихся в благочестии.
Наследие / 137
Традиции благочестия
РАМАДАН ПОРА НЕ ТОЛЬКО ОГРАНИЧЕНИЙ, НО И ВОЗМОЖНОСТЕЙ ПРИКОСНУТЬСЯ К БОЛЬШОМУ ИСЛАМСКОМУ ПРАЗДНИКУ
От поста освобождаются больные люди, беременРамадан, девятый месяц исламского лунного каные женщины, кормящие матери, младенцы, старилендаря, ознаменован постом – саумом. Он был ки, люди, пребывающие в длительной поездке или на установлен пророком в 624 году, однако восходит к чужбине, солдаты во время войны, пленники, не отболее древнему обычаю благочестивого уединения. бывшие наказания преступники и т.д. Интересно, что В светлое время суток в течение всех 30 дней здов ОАЭ, например, было дано право нарушать пост люровые мусульмане должны полностью воздержидям некоторых профессий, например, рабочим, проваться не только от пищи, но и от питья, курения водящим день под открытым небом на невыносимой и вдыхания табачного дыма, пользования духами жаре. Те, кто были освобождены от саума или случайи благовониями, супружеских отношений – всего но нарушили его, постятся позже, возмещая пропутого, что отвлекает от богоугодных размышлений. щенные дни. Если человек нарушил саум умышленно, С наступлением темноты, когда белую нитку станото он должен покаяться и искупить свою вину. вится невозможно отличить от черной, эти Рамадан до сих пор привносит осозапреты снимаются. Однако смысл бую атмосферу в жизнь многих мупоста состоит в том, чтобы отсульманских стран, в том числе казаться от излишних земных Эмиратов. Местные астроДЖИХАД удовольствий даже ночью. Веномы из специального КоПОЗНАКОМИТЬСЯ С ПЯТЬЮ СТОЛ рующему следует проводить митета по наблюдению ПАМИ ИСЛАМА ЗНАЧИТ ПРИОТКРЫТЬ пост в размышлениях, за луной заранее предДВЕРЬ В МИР ГЛУБОКОГО ДУХОВНОГО ОПЫТА беседах, чтении, раздаче сказывают день и время И ПОВСЕДНЕВНОГО БЫТА МУСУЛЬМАН милостыни, урегулирос точностью до минут, вании споров и др. Ему когда появится и Среди некоторых положений, которые инонужно отринуть от себя зайдет молодой мегда добавляют к важнейшим принципам ислама, не относящимся напрямую к пяти его зло, алчность, насилие, сяц и когда наступит столпам, чаще всего выделяют джихад. Он коварство, раздражение, следующий за Рамадаобозначает «усилие» на пути веры, котопустословие и ложь. ном месяц шавваль. рое может реализовываться в самых разных формах. Нередко самой богоугодной из них считается внутреннее самосовершенствование
Пророк утверждал единство веры и действий правоверного, нераздельность религии, права и политики
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
Heritage
Ифтар в отеле Ibn Battuta Gate
138 /
РАМАДАН В ОАЭ ИНТЕРЕСЕН ДЛЯ ТУРИСТОВ И С МАТЕРИАЛЬНОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ. БОЛЬШИНСТВО МАГАЗИНОВ УСТРАИВАЮТ РАСПРОДАЖИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ АКЦИИ
Но официально объявляют о пришествии священного месяца лишь тогда, когда новая луна будет видна. О новолунии в принципе может сообщить любой наблюдатель. В течение Рамадана в общественных местах строго следят за тем, чтобы люди соблюдали пост: нельзя даже пить или слушать громкую (нерелигиозную) музыку. Причем это недопустимо и в салоне автомобиля. Наказанием может стать в лучшем случае выговор от полиции, а в худшем – штраф или даже тюремное заключение. Почти все рестораны в течение дня закрыты (в отелях места, где немусульмане принимают пищу, обычно огораживают). Открываются они с наступлением темноты, когда прозвучат долгожданные звуки азана и толпы радостных туристов и местных жителей устремятся за столики. Многие магазины и организации также закрыты в дневное время – однако большие торговые центры работают в течение дня и допоздна. Мусульмане совершают две трапезы: перед предрассветной молитвой (сухур) и после наступления темноты (разговение – ифтар). Традиционно это были легкие перекусы – аравийцы довольствовались финиками и водой.
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
Ислам в целом поощряет пищевую умеренность. Но сейчас в ОАЭ ифтары могут быть весьма обильными. Во многих отелях расставляют палатки, где гости могут отведать блюда специального «рамаданного» меню. Конечно, Рамадан – пора не только ограничений, но и возможностей прикоснуться к большому мусульманскому празднику. Во время священного месяца принято ходить в гости к друзьям и родным, особенно к тем, с кем человек давно не общался. Ифтар собирает членов семьи и знакомых. Иногда организуют специальные ифтары с широким участием представителей различных культур. Подаются традиционные блюда арабской кухни. В Эмиратах о времени разговения даже объявляют стрельбой из пушек. Во многих мечетях бедным раздаются бесплатные наборы питания. В стране организуют культурно-просветительские мероприятия, конкурсы знатоков Корана. Повсюду выставляются характерные инсталляции с фонариками, кувшинами, изображениями луны и звезд, каллиграфически выведенными фразами «Рамадан мубарак» – «благословенный Рамадан», или «Рамадан карим» – «щедрый Рамадан».
Наследие / 139
В одну из последних ночей Рамадана празднуют Ночь предопределения. Мусульмане верят, что в эту ночь Аллах выносит решения об их судьбах, а ангелы спускаются с небес, чтобы вершить благие дела. Провести эту ночь благочестиво – лучше, чем праведно прожить тысячу месяцев!
Последние десять дней священного месяца считаются особенно важными. Наиболее благочестивые мусульмане проводят их в уединении. Для них в Эмиратах мечети открывают свои двери на 24 часа в сутки. Уединиться для богоугодных размышлений стремятся и мужчины, и женщины, нередко в мечети приводят и детей. В одну из последних ночей Рамадана, обычно с 26-го на 27-е число (точная дата не установлена, но праздник должен приходиться на нечетный день), празднуют Ночь предопределения, или могущества (Лейлат альКадр). Именно тогда, как считается, пророку были ниспосланы первые откровения из Корана. Мусульмане верят, что в эту ночь Аллах выносит решения об их судьбах, учитывая благочестие и молитвы каждого человека, а ангелы спускаются с небес, чтобы вершить благие дела. Верующие направляются на молитву в мечеть, читают Коран, возносят прошения к Аллаху. Считается, что провести эту ночь благочестиво – лучше, чем праведно прожить тысячу месяцев! Искренней молитвой верующий может искупить все свои прошлые грехи.
Отель Qasr Al Sarab, ОАЭ
По окончании поста, первого числа месяца шавваля, начинают отмечать Праздник разговения (Ид аль-Фитр – Малый праздник). Он длится 3 дня. Традиционно мусульмане посещают общую молитву, затем проводится пышная трапеза. В прошлом году в Абу-Даби мечеть шейха Заеда, способная принять 40 тысяч верующих, во время утренней молитвы была переполнена. В этот праздник время проводят с семьей и друзьями, делятся с единоверцами радостью окончания поста и обретения нового духовного опыта. Как и в течение Рамадана, в Ид аль-Фитр обильно раздают подарки и милостыню. Ни один бедняк не должен остаться обделенным. В целом Малый праздник после трудного поста часто отмечается даже более радостно, чем Большой (Праздник жертвоприношения). Напоследок отметим: Рамадан в ОАЭ интересен для туристов и с материальной точки зрения. Большинство магазинов устраивают распродажи и специальные акции.
ИФТАР СОБИРАЕТ ВСЕХ ЧЛЕНОВ СЕМЬИ И ЗНАКОМЫХ ВМЕСТЕ
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
140 /
Heritage
Мечеть Qanat Al Qasba в Шардже
«РАМАДАН МУБАРАК» БЛАГОСЛОВЕННЫЙ РАМАДАН, ИЛИ «РАМАДАН КАРИМ» ЩЕДРЫЙ РАМАДАН
Почет добродетели Закят – регулярный налог, который выплачивают со своих доходов все дееспособные мусульмане в пользу нуждающихся. Буквальное значение этого слова – «чистота»: давая милостыню, мусульманин как бы очищает, оправдывает свое богатство. Этот налог также основывается на доисламской традиции, когда захваченная племенем добыча шла в его «совместный фонд». Полученные суммы поступали мусульманским судьям – кадиям – или в государственную казну. Затем они расходовались в течение одного года только для помощи нуждающимся, как правило, в том же округе, где были собраны.
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
Иногда организуют специальные ифтары с широким участием представителей различных культур, где подаются традиционные блюда арабской кухни
Наследие / 141
Последние десять дней Рамадана считаются особенно важными. Наиболее благочестивые мусульмане проводят их в уединении. Для них в Эмиратах мечети открывают свои двери на 24 часа в сутки
Сегодня в Эмиратах специальный Фонд закята распределяет миллионы дирхамов среди тысяч нуждающихся каждый месяц. Помощь оказывается самым разнообразным группам: не только беднякам, но и вдовам, сиротам, больным, школьникам и студентам из необеспеченных семей и даже эмираткам, вышедшим замуж за иностранцев. Закят можно внести с помощью специальных мобильных сервисов, через SMS или онлайн.
The Dubai Mall. Инсталляция «Лунное отражение»
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
142 /
Heritage
Символ единства Каждый мусульманин должен хотя бы раз в жизни совершить хадж – паломничество в священный город Мекка. Хадж позволяет человеку отрешиться от мирской суеты, но в то же время является, пожалуй, самым зримым выражением единства мусульман всего мира.
ВСЯКИЙ ЗДОРОВЫЙ МУСУЛЬМАНИН, ИМЕЮЩИЙ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ СРЕДСТВА, ДОЛЖЕН ХОТЯ БЫ РАЗ ЖИЗНИ СОВЕРШИТЬ ХАДЖ ПАЛОМНИЧЕСТВО В СВЯЩЕННЫЙ ГОРОД МЕККА
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
Седьмого числа Зуль-хиджа, двенадцатого месяца исламского календаря, паломники прибывают в окрестности Мекки. Они погружаются в особое состояние – ихрам: мужчины и женщины омываются, стригут ногти и волосы, надевают одежду из белой бесшовной ткани (только для мужчин), отказываются от
мирских желаний и излишеств (например, парфюмерии). В ихрам входят для совершения обоих видов паломничества – малого (умра) и большого (собственно хадж). Войдя во двор Заповедной мечети в Мекке, паломники приближаются к священному Черному камню, вделанному в северо-восточный
Наследие / 143 MAKKAH CLOCK ROYAL TOWER На вершине небоскреба Makkah Clock Royal Tower (высотой 601 метр), расположенного напротив мечети Аль Харам в Мекке – одной из главных святынь ислама, находятся самые высотные в мире часы. Они в семь раз больше тех, что установлены на Биг-Бене в Лондоне: благодаря подсветке их можно видеть на расстоянии 30 километров. Часы включают в себя четыре циферблата, украшенных золотом, с диаметром каждого в 46 метров. Там же размещается четырехэтажная смотровая площадка и музей исламской культуры. Девелопером проекта выступила Emaar Middle East, дочерняя компания инвестиционной корпорации Emaar Properties. угол Каабы (исламской святыни – храма кубической формы во внутреннем дворе мечети), а самые удачливые даже могут коснуться его. Затем они семь раз обходят Каабу по часовой стрелке, первые три круга – бегом, затем – в размеренном темпе. Помолившись, мусульмане пьют воду из колодца Замзам и совершают «сай», т. е. пробегают семь раз между холмами ас-Сафа и аль-Марва. На этом малое паломничество заканчивается, и если паломник решил не объединять его с хаджем, то он сбривает волосы или срезает прядь волос и выходит из ихрама. Остальные прекращают ихрам лишь по исполнении хаджа. Седьмого числа паломники слушают проповедь и молятся в Каабе. На следующий день с запасами воды они отправляются через долины Мина и Муздалифа в долину Арафат. Там в полдень девятого числа месяца Зульхиджа совершается центральный обряд – стояние у горы Арафат до захода солнца, когда паломники слушают проповеди и молятся. Потом верующие направляются в долину Муздалифа, где совершаются молитвы. На следующее утро начинается четырехдневный Великий праздник, главный для мусульман, – Ид аль-Адха. Паломники направляются в долину Мина, где побивают семью камнями последний
из установленных там трех символических столбов, олицетворяющий дьявола (Иблиса). Затем приносят в жертву быков, верблюдов или овец, а треть их мяса раздают нуждающимся. Обряд напоминает о жертвоприношении Ибрахима. Наконец паломники обривают голову или срезают прядь волос и направляются в Мекку, где в последний раз обходят Каабу. Если хаджу не предшествовала умра, то следом выполняется обряд сай. До 13го числа Зуль-хиджа паломники продолжают приносить жертвы, бросают камни во все три столба в долине Мина. Многие верующие ездят в Медину, чтобы посетить могилу и мечеть пророка, расположенные именно в этом городе.
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
Фотографии предоставлены администрацией Большой мечети шейха Заеда
144 /
Art & Design
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
Арт и дизайн / 145
БЕЛАЯ ЛЕГЕНДА
ćċĉĊēąĀ Текст: Наталья Реммер
82 КУПОЛА, 1000 КОЛОНН, ЛЮСТРЫ, ПОКРЫТЫЕ ЗОЛОТОМ В 24 КАРАТА, И КРУПНЕЙШИЙ В МИРЕ КОВЕР РУЧНОЙ РАБОТЫ – ВСЕ ЭТО ГРАНДИОЗНАЯ И ОДНА ИЗ КРАСИВЕЙШИХ В МИРЕ БОЛЬШАЯ МЕЧЕТЬ ШЕЙХА ЗАЕДА. ЗДАНИЕ С ОСЛЕПИТЕЛЬНО БЕЛЫМИ КУПОЛАМИ И ОСТРЫМИ МИНАРЕТАМИ ПРЕКРАСНО ВИДНО В РАДИУСЕ НЕСКОЛЬКИХ КИЛОМЕТРОВ.
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
146 /
Art & Design
Самый большой ковер в мире Пол мечети устилает самый большой в мире ковер. Он был изготовлен компанией «Ковры Ирана» по рисунку иранского художника Али Халики. Впервые раскатанный для коллективной молитвы рядом с мечетью на площади Моссала в Тегеране, ковер-гигант был доставлен в Абу-Даби на двух самолетах. Эмиратским шейхам ковер обошелся почти в US$ 9 млн. На изготовление ковра, созданного по исламской традиции в зеленых и кремовых тонах, ушло более 40 тонн лучшей иранской и новозеландской шерсти, а также хлопчатобумажной пряжи. 1200 ткачей из деревушек на севере Ирана выполнили заказ всего за 18 месяцев. Ковер-гигант состоит из девяти частей, которые были сшиты воедино на месте. На площади в 5625 кв. м уместилось 2,2 млрд узелков пряжи двадцати пяти цветов, окрашенной вручную натуральными красителями. В оформлении ковра использованы традиционные персидские мотивы: цветочные орнаменты с арабесками и медальоны. Центральный из пяти медальонов превышает 20 метров в диаметре.
НА СТРОИТЕЛЬСТВО МЕЧЕТИ ПОТРАЧЕНО БОЛЕЕ US$ 600 МЛН
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
Арт и дизайн / 147
99 имен Аллаха
Это удивительное здание способно вместить до 41 000 верующих. Главный зал рассчитан на 9 тысяч молящихся
Стена Кибла содержит написания 99 имен Аллаха, написанных в технике традиционной каллиграфии куфи и подсвечена тонким волоконно-оптическим освещением, интегрированным в дизайн. Работу выполнил эмиратский мастер Мухаммед Манди Аль Тамими. Для мехраба (ниши в центре стены Кибла) и полумесяцев, украшающих верхушки куполов, было использовано золото 24 карата, позолота и мозаичное золотистое стекло. Мечеть насчитывает 80 панелей Изник – искуссно украшенной керамической плитки.
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
148 /
Art & Design
СВЕТ ЛЮСТРА МЕЧЕТИ СТА ЛА ОЧЕРЕДНЫМ РЕКОРДСМЕ НОМ В МИРЕ. ПРИ ЕЕ СОЗДАНИИ ИСПОЛЬЗОВАЛОСЬ БОЛЕЕ МИЛЛИОНА КРИСТАЛЛОВ SWAROVSKI. ДИАМЕТР ЛЮ СТРЫ 10, ВЫСОТА 15 МЕТРОВ
В залах подвешено также еще семь люстр, украшенных сусальным золотом и кристаллами Swarovski. Главная люстра мечети оставалась самой большой в мире до 26 июня 2010 года, пока в Катаре не была установлена еще более крупная. Тем не менее она остается самой большой в мире люстрой, установленной в мечети
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
Арт и дизайн / 149
Драгоценные цветы Мечеть была официально открыта в исламский месяц Рамадан в 2007 году. При строительстве использованы белый мрамор и многочисленные инкрустации из драгоценных и полудрагоценных камней. Внутренняя площадь храма составляет 22412 кв. м. Главный купол мечети весом в 1000 тонн считается крупнейшим храмовым куполом в мире.
Большая мечеть шейха Заеда Открыта для посетителей ежедневно, кроме утра пятницы, когда в нее допускаются только молящиеся. С субботы по четверг мечеть открыта с 09:00 до 22:00 (последний допуск в 21:30), а в пятницу – с 16:30 до 22:00. С воскресенья по четверг проводятся бесплатные часовые экскурсии по мечети с гидом, время начала: 10:00, 11:00 и 17:00. В пятницу такие экскурсии проводятся в 17:00 и в 19:00; в субботу – в 10:00, 11:00, 14:00, 17:00 и 19:00.
МЕЧЕТЬ УКРАШЕНА 82 КУПОЛАМИ. ЧЕТЫРЕ МИНАРЕТА ВОЗВЫШАЮТСЯ НА 115 МЕТРОВ. ОБЩАЯ ПЛОЩАДЬ КОМПЛЕКСА РАВНА ПЯТИ ФУТБОЛЬНЫМ ПОЛЯМ
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
150 /
Art & Design
ìĆĊĆĂĆąĂċĈĉ «МЕЧЕТИ ОАЭ»
ПРЕДСТАВЛЯЕМ РАБОТЫ ПОБЕДИТЕЛЕЙ ФОТОКОНКУРСА, ПРОВЕДЕННОГО НА ОФИЦИАЛЬНОЙ СТРАНИЦЕ «РУССКИХ ЭМИРАТОВ» В СЕТИ FACEBOOK. БУКВАЛЬНО ЗА НЕДЕЛЮ МЫ ПОЛУЧИЛИ БОЛЕЕ ДВУХСОТ ФОТОГРАФИЙ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ МЕЧЕТЕЙ ОАЭ. РЕДАКЦИЯ БЛАГОДАРИТ ВСЕХ ЗА АКТИВНОЕ УЧАСТИЕ И ПРЕДСТАВЛЯЕТ РАБОТЫ АВТОРОВ САМЫХ ЛУЧШИХ ФОТОРАБОТ ПО ВЕРСИИ КОЛЛЕКТИВА ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДОМА.
III место Новыя, еще не достроенная мечеть в районе Al Barsha, Дубай Автор: Алексей Панарин
II место Двор большой мечети шейха Заеда, Абу Даби. Автор: Дмитрий Кучерявый
I место Фестиваль света в Шардже. Автор: Ульяна Магдыш
БЛАГОДАРИМ ВСЕХ ЗА УЧАСТИЕ И ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ!
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
Арт и дизайн / 151
СОВРЕМЕННЫЙ ОБЛИК МЕЧЕТИ СЛОЖИЛСЯ В КОНЦЕ VIII ВЕКА. ТОГДА ПОЯВИЛИСЬ МИНАРЕТ, МИХРАБ (НИША В СТЕНЕ МЕЧЕТИ, УКАЗЫВАЮЩАЯ НА МЕККУ) И МАКСУРА (ОГРАЖДЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ ПРАВИТЕЛЯ, КОТОРОЕ МОГЛО УБЕРЕЧЬ ЕГО ОТ ПОКУШЕНИЙ)
АРТ & ДИЗАЙН / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
152 /
The Sign Thing
ØĈøùĉĂøė
НОЧЬ
â
офейный сервиз «Арабская ночь», созданный мастерацветов», выполнен из ми «Русских самоцветов», бы в эмалево-филисеребра 925-й пробы гранной технике. Золочение по всей поет ему элегантность и верхности придает городную роскошь. подчеркивает благородную сунок сделан с помоФилигранный рисунок щью серебряной проволоки: перевитая ениях, она создает эфв разных направлениях, фект цепочки из мельчайших гранул. вных растений и райИзображения дивных яны мотивами восских цветов навеяны ернинки – круглые точных сказок. Зернинки ки, – рассыпаясь по серебряные шарики, анного узора, собизавиткам филигранного есятками золотистых раются в цветах десятками ек. Они придают декотычинок-зернышек. иданных фруктов или ру очертания невиданных фантастических цветов. На крышках саника золотые шарики харницы и кофейника ашенкам – ручкам. устремляются к башенкам форовые стаканчики Хрупкие фарфоровые жнейшими белоснежраскрываются нежнейшими ными бутонами с золотой каймой из ных подстаканников. изящных восточных ству отполированных Благодаря множеству учек, окантовок и борповерхностей – ручек, из переливается золотиков – весь сервиз тистыми тонами. Это бесспорное протва будет выглядеть изведение искусства кательным в лунном особенно привлекательным мадан. свете, в месяц Рамадан.
КОФЕЙНЫЙ СЕРВИЗ «Арабская ночь» «Русские Самоцветы»
JULY - AUGUST 2014 / ART & DESIGN
КОФЕЙНИК МОЖНО НАКЛОНИТЬ НА 45 ГРАДУСОВ, И КРЫШКА НЕ ОТКРОЕТСЯ, А НАПИТОК НЕ ПРОЛЬЕТСЯ
Текст: Наталья Реммер
ЕСТЬ ВЕЩИ, КОТОРЫМ НУЖНО ХРАНИТЬ ВЕРНОСТЬ. К НИМ, БЕЗУСЛОВНО, ОТНОСЯТСЯ И ТРАДИЦИИ – ПРИНИМАТЬ И РАДОВАТЬ СВОИХ ГОСТЕЙ.
beauty К Р А С О ТА
beauty К Р А С О ТА
Новости красоты / 153 Beauty trend – помада ярких оттенков
åĆúĆĉĊĀ
В этом сезоне звездные уста окрасились в самые неожиданные цвета – от готического черного до густого изумрудного. Причем если пару сезонов назад такую авангардную палитру можно было представить лишь на губах отчаянных хулиганок Рианны и Кэти Перри, то сегодня помаду цвета бархатной фиалки использует сдержанная Лорд, а помаду желтого, почти лимонного цвета – всегда строгая к визажистам Дженнифер Лопес. Столь смелую палитру губных помад предлагают разные модные дома, но мы рекомендуем обратить внимание на палитру от Dolce & Gabbana.
Beauty Самые впечатляющие, желанные и полезные косметические новинки этого лета – в нашем обзоре.
Море зовет
Чтобы отпраздновать Всемирный День Океанов, марка La Mer в этом году традиционно выпустила ограниченную серию World Oceans Day Creme 100 мл в «океанических» баночках. Кстати, компания постоянно пополняет фонды организаций по поддержке океанов, переведя им в общей сложности уже около 2 млн долларов.
Шарлотта Казираги – новое лицо косметической линии Gucci
Солнце мое!
У тех, кто еще планирует отпуск, есть время подготовить кожу к встрече с южным солнцем. Продукты новой линии Tan Preparer рекомендуется начинать использовать за две недели до соляризации. Невесомый спрей усиливает защитные функции кожи, обеспечивает ровный и стойкий загар. Эксклюзивный комплекс Lancaster Tan Activator с экстрактами помадного дерева и семян сладкого апельсина запускает выработку меланина и его распределение в коже без воздействия солнца. На пляже выработка пигмента усиливается, и загар становится еще более насыщенным.
Руководство итальянского модного дома Gucci пригласило Шарлотту Казираги стать лицом новой косметической линейки компании. В качестве краткого экскурса стоит напомнить, что Шарлотта де Монако является внучкой Грейс Келли и князя Ренье и, соответственно, дочерью принцессы Монако Каролины. Креативный директор марки Фрида Джаннини прокомментировала столь эксклюзивный выбор тем, что Шарлотта является воплощением современной женщины по версии Gucci. Новая коллекция косметики будет состоять из бьюти-продуктов для глаз, губ, ногтей и кожи. Косметика поступит в продажу в сентябре этого года. У принцессы Шарлотты давняя дружба с домом Gucci. Еще в 2010 году она выступила на соревнованиях по конкуру Global Champions Tour в эксклюзивной экипировке Gucci, которую Модный дом создал специально для нее. КРАСОТА / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
154 /
Beauty News Прогулка в саду
Burberry продолжает активно выступать на парфюмерной арене: новая важная новинка бренда – аромат Brit Rhythm, женская версия некогда легендарного аромата для мужчин. Парфюмерную композицию составляют свежая английская лаванда из Кента, цветы апельсина и чувственный ирис. Лицом рекламной кампании стала модель Суки Уотерхаус. По словам главы Дома Кристофера Бэйли, цель Rhythm for Women – передать адреналин, эмоции, возбуждение и то чувство сопричастности, которое дарит живая музыка.
Джунгли зовут
Вдохновившись творениями дизайнеров и впечатляющими коллекциями показов мод, а также экзотическими цветами и дикими животными джунглей, компания ARTDECO предлагает в этом сезоне незабываемую и инновационную бронзирующую коллекцию – Jungle Fever.
Aqua Matic от Make Up For Ever
Полное погружение
MAC этим летом представила новую коллекцию макияжа Alluring Aquatic. Косметика пахнет летней свежестью, а упаковка напоминает о сверкающей воде и океанском бризе. Цветовая палитра воспроизводит неповторимую атмосферу лета, играет с теплым нейтральным и изумрудно-морским оттенками и сверкающей бронзой. Текстуры очень легкие и водостойкие. Коллекция будет доступна в ограниченном количестве. JULY - AUGUST 2014 / BEAUTY
Марка, известная своими стойкими бьюти-средствами, выпустила новые тени-карандаши. Коллекция Aqua Matic была создана как для гримеров, работающих в условиях цейтнота, так и для женщин, не желающих поправлять макияж в течение дня. Кремовая текстура легко наносится, а сочетание кварца, масел и полимеров создает на поверхности века гибкую пленку, которой не страшна вода. Десять оттенков (от розового до лимонного, от лазурного до черного) обладают сатиновым, металлическим, бриллиантовым или радужным отблеском. На другом конце карандаша спрятана точилка. Коллекцию дополнили тушь Smoky Extravagant и четыре новых оттенка жидкой подводки Aqua Liner с мерцающим даймонд-финишем – все водостойкие.
Яркий дебют
Знаменитую японскую косметику SK-II теперь можно приобрести в Paris Gallery торгового центра The Dubai Mall. Продукты этой косметической линии все больше набирают популярность в мире, и это оправданно – легкие текстуры, легенды о гейшах, научные достижения и оригинальные ингредиенты работают не только на имидж, но и на эффективность средств. Все продукты SK-II содержат чудо-ингредиент Pitera® и другие уникальные запатентованные составляющие, разработанные в компании на протяжении 30 лет.
НОВАЯ КЛАССИКА Первый аромат Balenciaga, созданный Александром Вонгом, обращается к истокам Дома Balenciaga, к слову, первого для дизайнера. Вонг был назначен креативным директором Balenciaga в декабре 2012 года и уже представил несколько удачных коллекций. Оказалось, что дизайнер работал над созданием аромата B. Balenciaga с первых дней своего назначения, и в середине октября он уже появится в магазинах. «Каждый шаг при создании аромата занимает много времени. Я старался соединить историю и ДНК бренда и свое видение. Создание аромата – более сложный процесс, чем создание одежды и аксессуаров, хотя и там и там есть много чисто технических аспектов», – сказал дизайнер. Флакон с эффектом расколов – дань легендарному мраморному полу в историческом бутике Balenciaga на Avenue George V в Париже. Сам аромат сочетает в себе нотки лилии, колокольчика, ириса и кедра.
156 /
Beauty
ДЖЕФ ПИНК, ОСНОВАТЕЛЬ ORLY, ЗА 30 ЛЕТ СУМЕЛ ПРЕВРАТИТЬ СВОЮ КОМПАНИЮ В САМЫЙ ИЗВЕСТНЫЙ НА СЕГОДНЯ БРЕНД, ВЫПУСКАЮЩИЙ ПРОДУКЦИЮ ДЛЯ УХОДА ЗА НОГТЯМИ. В ИНТЕРВЬЮ НАШЕМУ ЖУРНАЛУ ОН РАССКАЗАЛ О ТОМ, КАК ПРИДУМАЛ ФРАНЦУЗСКИЙ МАНИКЮР И КАКИЕ ЦВЕТА БУДУТ АКТУАЛЬНЫ ЭТИМ ЛЕТОМ И ОСЕНЬЮ. Текст: Анна Павлова
Джеф, вам принадлежит авторство столь знаменитого французского маникюра, популярного вот уже несколько десятков лет. Как вам пришла эта идея? Джеф: Все очень просто. Это произошло спустя всего год после создания ORLY. Меня пригласили сделать маникюр актрисам в одном из голливудских фильмов, однако маникюр должен был подходить ко всем платьям сразу! Но в те времена, а это были 70-е, было принято подбирать лак исключительно под цвет платья. Я же предложил естественный маникюр – натуральный цвет и белые кончики, и назвал его «Natural Nail», потому что он идеально имитировал вид красивых и здоровых ногтей. Потом я уехал по работе во Францию, а когда приехал обратно в Штаты, все решили, что я привез эту идею из Парижа, и стали называть его «французским». Я, кстати, был совсем не против!
Говорят, в создании дизайна самих баночек у вас есть одно ноу-хау, которое вы запатентовали. Джеф: Это наша фирменная крышечка для лаков под названием Gripper Cap. На ней имеются особые насечки, благодаря которым вы легко можете открыть лак ORLY всего двумя пальцами без особых усилий.
В этом сезоне вы впервые выпустили BB лак для ногтей. Джеф: Это наша абсолютная новинка, имеющая ту же концепцию, что и любой BB-крем. Лак имеет слегка розоватый оттенок, который почти незаметен. Это не основа под лак и не финальное покрытие. Это самостоятельный лак, который придает ногтю идеальный тон. Кстати, его могут использовать и мужчины.
Ваши коллекции всегда очень разнообразны. Как возникают идеи создания цветов? Джеф: Идеи приходят во время путешествий. Новые страны, города, пейзажи, красивые девушки, запахи, звуки, природа… Все это откладывается в моем сознании и в моей душе.
JULY - AUGUST 2014 / BEAUTY
Джеф Пинк
ЭСКИЗ В ЦВЕТЕ КОГДА РОДИЛАСЬ НАША КОМПАНИЯ, Я РЕШИЛ НАЗВАТЬ ЕЕ ИМЕНЕМ МОЕЙ ЖЕНЫ ORLY
Каковы, с вашей точки зрения, модные тенденции в мире лаков на этот сезон? Джеф: Летом я рекомендую яркие, броские цвета, а вот осенью – более спокойную пастельную гамму, в сочетании с очень красивыми темными оттенками в стиле smoky eyes – цвета женственности и нежности. В палитре тонов этой осенью будут доминировать кремовый, бежевый, серый, песочный и бордо.
Каким вы видите будущее ногтевой индустрии? Джеф: Я уверен, что в моде по-прежнему будут доминировать неоновые и искрящиеся цвета. Думаю, что технологии будут идти в направлении создания 3D- и 4D-оттенков, придающих глубину. Однако никто и никогда не отменит естественность.
КОЛЛЕКЦИЯ СОКРОВИЩ
ЗАКАЖИТЕ СВОЙ ЛЮБИМЫЙ ПОДАРОЧНЫЙ НАБОР ELEMIS НА WWW.ELEMIS.AE СТОИМОСТЬ ОТ 272 ДИРХАМОВ (US$ 74)
158 /
Beauty
ØĈĆĄøĊąøė Текст: Игорь Шевкун
РАПСОДИЯ
НИШЕВЫЕ АРОМАТЫ – ЭТО УНИКАЛЬНЫЕ, РАРИТЕТНЫЕ КОМПОЗИЦИИ ИЗ РАЗРЯДА «НЕ ДЛЯ ВСЕХ», КОТОРЫЕ СОЗДАЮТСЯ САМЫМИ ТАЛАНТЛИВЫМИ ПАРФЮМЕРАМИ МИРА ДЛЯ НАСТОЯЩИХ ГУРМАНОВ. ТАКИЕ ДУХИ ПРОДАЮТСЯ В МЕСТАХ ДЛЯ ПОСВЯЩЕННЫХ И СОЗДАЮТСЯ ВЕЛИКИМИ ТВОРЦАМИ ПО ЗОВУ ДУШИ.
1 1. Золотая буря В жаркие дни ароматные коктейли должны быть легкими, свежими и иметь ярко выраженную индивидуальность. Таков Un Matin d'Orage Eau de Toilette от Камиллы Гуталь (Camille Goutal) – одна из лучших летних композиций с ароматом магнолии, туберозы, бакаутового дерева и ванили. Ремейк знаменитого аромата выпущен в более чувственной версии, рецепт которой прост – воздушность, немного фантазии, золотой бант и капелька юмора. Настоятельно рекомендуем.
JULY - AUGUST 2014 / BEAUTY
2. Янтарная комната
3. Король пляжа
Известный бренд Parfum Du Bois создал нишевый парфюм Oud Amber Intense с драгоценными камнями на крышечке флакона специально для Сони Ирвайн, сестры скандально известного бывшего гонщика «Формулы-1» Эдди Ирвайна и основательницы проекта Amber Lounge. Аромат Oud Amber Intense – свежий, очень бодрящий, буквально заряжающий энергией. Парфюмер компании Сандра Дзиэд (Sandra Dziad) создала на заказ более тысячи первоклассных ароматов haute perfume для звезд шоу-бизнеса, полагаясь в большей степени на свои эмоции и инстинкт.
Экзотический мужской парфюм Musc Monoï от Parfums de Nicolaï может похвастаться запахом иланг-иланга, белого жасмина, магнолии и кокоса. «Я всегда мечтала создать аромат, с помощью которого пробуждается восхитительный запах солнечных тропических пляжей. Это была моя навязчивая идея», – говорит автор парфюма Патрисия Де Николай (Patricia de Nicolai), которая празднует в этом году 25-летний юбилей своей марки. По словам Патрисии, ей удалось создать один из самых сложных парфюмов за всю ее карьеру, обладающий мощной харизмой, который благоухает на коже как жаркий летний день.
3 2
4
Красота / 159
6
5. Индийская свадьба Вдохновившись пышной индийской свадьбой, где жених и невеста обмениваются гирляндами из цветов, парфюмеры Byredo представили терпкий и в то же время свежий аромат Flowerhead. Теплые ноты дикого жасмина, брусники, сицилийского лимона, янтарной смолы и замши воплощают дух страны тысячи чудес. Дополнительный бонус – ароматические свечи Burning Rose, благоухающие аккордами розы, эбенового дерева и березы.
5 4. Союз лета Must-have от итальянской парфюмерной марки Simone Cosac – цветочнопряный парфюм Trama. Этот аромат нежности и юности, предназначенный для молодых девушек, сочетает в себе запах персикового сорбета и благородных цветов – жасмина и дамасской розы, листьев пачули, розового и черного перца. Парфюмер Симон Косак создала флакон для юных романтичных особ, одновременно винтажный и современный. Устоять невозможно!
6. Небо Лондона У известного британского бренда Jo Malone появилась новая парфюмерная линия London Rain Collection, в которую входит четыре креативных аромата на тему разных настроений дождя. Наш выбор – Black Cedarwood & Juniper, воспевающий атмосферу ночного города. Автор ароматов Versace Woman и Giorgio Armani Si Кристин Нажель (Christine Nagel) поражает воображение ассоциативным рядом в рекламной кампании – сила природы в городе, промокшие цветы, свирепые ливни в парке, заброшенные тротуары, и конечно, аромат, освежающий городскую жизнь и заставляющий все казаться новым. Сильный запах тмина, красного перца и имбиря в новинке Black Cedarwood & Juniper смягчает едва уловимый аромат кедра и можжевельника.
7. Восточная сказка Волна цветочной свежести, от которой захватывает дух. Секрет унисекс-аромата Salam от парфюмерного дома Anfass – в утонченном сочетании ароматов жасмина, магнолии, бергамота, покрытого каплями утренней росы, а также амбры, сандалового дерева и мускуса. Вдохновением для Асима Аль Касима, основателя и главного идеолога марки, и его соратника на парфюмерном рынке испанца Кристиана Карбоннеля послужили Объединенные Арабские Эмираты – роскошный образ жизни, современные технологии красоты и взгляд в будущее.
8. Запах острова Французский селективный бренд Memo Paris создал новый аромат для путешественниц Kedu, названный в честь «сада Явы», одноименного острова в Индонезии. Аромат из коллекции Graines Vagabondes создан парфюмером Кларой Моллой на контрасте цитрусовых нот масел нероли, грейпфрута, мандарина и запаха белого мускуса, мха и кунжута. Вроде все знакомое, а звучит по-новому.
8
7 КРАСОТА / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
160 /
Beauty
Úĉý ĈøüĀ Текст: Анна Павлова
КРАСОТЫ
КРАСОТА И МОЛОДОСТЬ НЕ ВЕЧНЫ. С ВОЗРАСТОМ ЧЕРТЫ ЛИЦА МЕНЯЮТСЯ. ГДЕ-ТО ПОЯВЛЯЮТСЯ МОРЩИНКИ, ГДЕ-ТО ТЕРЯЕТСЯ ОБЪЕМ И ЮНОШЕСКАЯ ЧЕТКОСТЬ КОНТУРА. ОДНАКО ДАЛЕКО НЕ ВСЕ РЕШАЮТСЯ ИДТИ К ПЛАСТИЧЕСКОМУ ХИРУРГУ, ДА И НЕ ВСЕГДА ЭТО НУЖНО. МЫ ОТОБРАЛИ ЛУЧШИЕ КОСМЕТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕДУРЫ В ДУБАЕ, СПОСОБНЫЕ ВЕРНУТЬ МОЛОДОСТЬ – ИЗБАВИТЬ ОТ МОРЩИН И СДЕЛАТЬ ОВАЛ ЛИЦА БОЛЕЕ ЧЕТКИМ.
JULY - AUGUST 2014 / BEAUTY
Красота / 161
Секретные агенты молодости
Пусть эти процедуры не гарантируют вечной молодости, но в качестве альтернативы похода к пластическому хирургу они претендуют на первое место в списке must have
Лечение кожи, основанное на факторах роста человеческого организма, является мощным стимулятором ее омоложения. Факторы роста содержатся в различных клетках человеческого организма и представляют собой группу особых белков, которые стимулируют деление стволовых клеток. В ходе лечения увеличивается естественная способность кожи к самовосстановлению, что замедляет старение и смягчает последствия вреда, наносимого окружающей средой. Лечение предназначено для людей с тусклой, уставшей или стареющей кожей, а также для тех, кто страдает от угревой сыпи или купероза. Единственная клиника, предлагающая косметические процедуры, основанные на применении факторов роста, – Dermalise Clinic. В начале получасовой процедуры под названием AQ Skin Solution на лицо и область шеи наносится тонкий слой восстанавливающей сыворотки AQ Recovery Serum. Затем с помощью тонкой микроиглы на коже образуют крошечные микроканалы. Микроигла прокалывает кожу ровно на ту глубину, которая нужна для того, чтобы насытить ее глубокие слои активными веществами. Механизм действия клеточного комплекса прост, как все гениальное. После нанесения сыворотки ее активные компоненты проникают в самые глубокие слои дермы и действуют, как сигнальные ракеты, – подают команду клеткам кожи активнее синтезировать кератин, коллаген, эластин и другие нужные вещества, необходимые для восстановления ее тонуса.
Уколы молодости Общественное сознание поменялось стремительно. В наши дни шприц и игла стали настоящими косметическими героями – ведь именно beauty-инъекции дают мгновенный и самый устойчивый результат. И если недавно все с иронией обсуждали, свои ли губы у Ланы Дель Рей и сколько уколов вокруг глаз сделала Николь Кидман, то сегодня инъекции ботулотоксина, или ботокса, стали такой же привычной косметологической процедурой, как педикюр или окраска волос. Стоимость уколов доступная, результат отменный, а главное – быстрый и естественный. Вопрос в том, где найти хорошего доктора, знающего, в какие точки на лице уколоть, что получить нужный эффект и не дай бог не нарушить мимику. И вот тут могут возникнуть сложности, так как сделать инъекции могут почти в любой клинике, но эффект от них бывает разным. После продолжительных поисков мы нашли золотые руки в Kaya Skin Сlinic, у главного врача клиники Тайсира Джарбуха. Количество его звездных клиенток исчисляется десятками, а информация о нем уже давно вышла за пределы Дубая. К нему на прием записываются пациентки со всего Ближнего Востока, так как результатом остается довольна каждая. «Если ваша главная цель – убрать мимические морщины, – говорит доктор Тайсир, – то самым
О результате жалеть не придется – сразу после процедуры кожа начинает сиять, на лице появляется легкий румянец, а главное, исчезают все неровности и мелкие прыщики. Тем не менее для достижения оптимального результата рекомендуется провести 3–4 процедуры и повторять курс лечения каждые 4 месяца. На создание линии косметологических продуктов AQ Skin Solutions доктора Ахмеда Аль-Катани (Калифорния) вдохновило масштабное исследование применения факторов роста для лечения поврежденных тканей и создания искусственных кожных трансплантатов. В 2001 году в Общество исследований в области дерматологии были представлены результаты двух независимых клинических испытаний «двойным слепым методом», в ходе которых были исследованы популярные крема, содержащие факторы роста. Итог оказался удивительным – использование обоих видов кремов дважды в день в течение 4–6 недель давало более заметные результаты, чем применение ботокса!
Где: Dermalise Clinic, Villa number 4, Jumeirah Rd Имя доктора: Natasha Bennett Название процедуры: AQ Recovery Serum Стоимость процедуры: 1500 дирхамов
эффективным средством на сегодняшний день все равно остается ботокс. И никакие кремы и сыворотки его никогда не заменят, хотя и призваны поддерживать полученный эффект. Порой даже после нескольких инъекций лицо так преображается, что пациенты отказываются от ранее запланированных операций. Эффект держится не менее шести месяцев». Другим эффективным средством от морщин являются филлеры, способные заполнить уже образовавшиеся глубокие морщины, например, между бровями или носогубные складки. В Kaya Skin Clinic предпочтение отдается давно и хорошо зарекомендовавшему себя швейцарскому рестилайну – лидеру среди препаратов эстетической коррекции, обеспечивающему длительный эффект. В линейке представлены препараты с лидокаином, что позволяет сделать процедуру более комфортной.
Где: Kaya Skin Clinic, Town center, Jumeirah Имя доктора: Dr. Taysir Rashid Jarbouh Название процедуры: Инъекции ботокса Стоимость процедуры: 1500–1800 дирхамов (лоб и область вокруг глаз)
Количество его звездных клиенток исчисляется десятками. К нему на прием записываются пациентки со всего Ближнего Востока, так как результатом остается довольна каждая
КРАСОТА / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
162 /
Beauty
Ультразвуковая терапия Сегодня многие врачи в один голос утверждают, что с большинством возрастных изменений кожи лица теперь можно справиться с помощью ультразвука на аппарате Ulthera. Это единственная неинвазивная технология лифтинга лица, шеи и подбородка, зарегистрированная в США Управлением по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных препаратов (FDA). Благодаря своим поклонникам в лице вечно молодой Кортни Кокс и звезд популярных телевизионных шоу, таких как The View («Точка зрения») и The Doctors («Врачи»), ультразвуковая терапия набирает всемирную известность и привлекает толпы поклонников, впечатленных феноменальными результатами лечения. Этот новый ритуал недавно был назван «Лучшей терапией в кабинете косметолога». Ведь аппарат Ulthera способен сделать подтяжку лица на уровне мышечного слоя, который раньше был доступен только скальпелю. Ультразвук уплотняет кожу и сокращает ее площадь, а потому не только освежает лицо, но и подтягивает – убирает нависания верхних век и второй подбородок. Результат настолько естественный, что никто не заподозрит вмешательства косметолога. Многие даже считают, что разработчики Ulthera раскрыли секрет вечной молодости, так как с его появлением косметология вышла на новый уровень и может соперничать с пластической хирургией. Центр Rebecca Treston @ Euromed является пер-
вой клиникой в Дубае, которая предлагает услуги ультразвуковой терапии – нехирургической подтяжки лица, которую, кстати, можно успеть сделать в обеденный перерыв. Ulthera позволяет проникнуть в глубокие слои кожи и с высокой точностью воздействовать на проблемные участки с помощью малоактивной тепловой энергии, которая стимулирует образование нового здорового коллагена. Во время процедуры врач работает с несколькими ультразвуковыми датчиками, которые различаются по глубине воздействия на кожу. После процедуры кожа чуть краснеет, но через час все проходит. Результат впечатляет сразу же, но главное, он имеет накопительный эффект. Спустя два-три месяца старый коллаген сменяется новым, более эластичным, а спустя полгода улучшения становятся еще более заметны. Еще одно преимущество – отсутствие сезонных ограничений, поскольку во время процедуры кожные покровы не повреждаются и не повышается чувствительность кожи к солнечным лучам.
Где: Euromed Clinic, Villa 611, Jumeirah Beach Rd Имя доктора: Rebecca Treston Название процедуры: Ultherapy Стоимость процедуры: 18 000 дирхамов
Живительные токи
Ритуал BR Remodeling Face with Booster подойдет тем, кто хочет напитать лицо влагой. Даже после одной процедуры лицо выглядит свежим, отдохнувшим и помолодевшим
JULY - AUGUST 2014 / BEAUTY
Напряженная работа, постоянные встречи, недостаток отдыха, да еще и жаркий климат в Эмиратах могут способствовать сухости и обезвоживанию кожи, что сразу же сказывается на ее внешнем виде. Кардинально напитать лицо влагой предлагают в клинике Embassy of Beauty, работающей исключительно с уникальными кислородосодержащими препаратами Biologique Recherche. Ритуал BR Remodeling Face with Booster подойдет многим женщинам и даст видимый результат уже после первой процедуры, однако особенно рекомендован дамам с сухой и чувствительной кожей. Процедура моментально напитает, увлажнит кожу и даст мощный лифтинг-эффект. Уход включает нанесение очищающего молочка и лосьона Р50 по типу кожи, применение двухфазного препарата Soin Restructurant et Lissant и Masque Oxygenant Vip O2. В состав бустера (активной сыворотки), наносимого на кожу, входят такие активные ингредиенты, как экстракт тыквы (снимает раздражение), Omega 3-6 (приводит в равновесие функции эпидермиса), экстракт огурца (увлажняет и смягчает), гиалуроновая кислота (удерживает воду), протеин шелка (защищает кожу и выравнивает ее поверхность), а также натуральные аминокислоты. Благодаря этому средству не только чисто механически разглаживается кожа, но и запускаются процессы ее обновления и синтеза коллагена.. А чтобы активные ингредиенты проникли под кожу, используется аппарат Remodeling
Многие считают, что разработчики аппарата Ulthera раскрыли секрет вечной молодости, так как с его появлением косметология вышла на новый уровень и может соперничать с пластической хирургией
Face, который занимает ведущее место в современной аппаратной косметологии. Эффект методики основан на одновременном использовании трех видов тока: гальванический ток регулируемой интенсивности способствует быстрому усвоению активных ингредиентов, ток низких и средних частот корректирует овал лица и подтягивает мышцы, а высокочастотный пульсирующий ток, не создающий эффекта нагревания, используется для стимулирования внутриклеточного обмена. Процедура дает эффект, сопоставимый с мезатерапевтическим, но при этом нет ни шприцов, ни боли. Кожа будто молодеет сама по себе, уплотняясь, подтягиваясь, обретая юношескую бархатистость. Контур лица корректируется, мелкие морщинки исчезают, глубокие постепенно разглаживаются, ощущается явная подтянутость и упругость лица, шеи и зоны декольте. Начальный курс состоит из трех процедур, далее – по одной процедуре в течение последующих 3–5 недель.
Где: Embassy of Beauty (Biologique Recherche Spa), Dubai Marina, Marina Sail building Имя косметолога: Ирина Свиридова Название процедуры: BR Remodeling Face with Booster Стоимость процедуры: 1000 дирхамов
Красота / 163
КОГДА МЫ ЧУВСТВУЕМ СЕБЯ КРАСИВЫМИ, У НАС ПОЯВЛЯЕТСЯ ЭНЕРГИЯ, КОТОРАЯ ПОМОГАЕТ СПРАВЛЯТЬСЯ С ЕЖЕДНЕВНЫМИ ЗАБОТАМИ И ИДТИ ПО ЖИЗНИ С ОПТИМИЗМОМ
КРАСОТА / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
164 /
Beauty
АЛХИМИЯ ВОЛОС Текст: Анна Павлова
ВСЕ МЫ ЗНАЕМ, ЧТО УЛЬТРАФИОЛЕТ ВРЕДЕН ДЛЯ КОЖИ ЛИЦА, НО СОЛНЕЧНЫЕ ЛУЧИ МОГУТ ТАКЖЕ НАВРЕДИТЬ И СТРУКТУРЕ НАШИХ ВОЛОС. ЛЕТО В ДУБАЕ – ОДНО ИЗ САМЫХ ЖАРКИХ В МИРЕ, ПОЭТОМУ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ СТОИТ УДЕЛИТЬ ЗАЩИТЕ ГОЛОВЫ.
å
а наши вопросы о том, как защитить волосы от вредного воздействия солнечных лучей и как правильно за ними ухаживать в летний период, мы попросили ответить эксперта по вопросам здоровья волос, трихолога и главного врача Vivandi Hair Spa Амин Шейбани.
после продолжительного использования. Оба этих химических соединения вредны, поэтому старайтесь выбирать шампуни с натуральными компонентами. Также не стоит забывать о коже головы. Жизнь в ОАЭ предполагает контакт с опресненной водой, поэтому дома лучше всего установить водные фильтры и мыть голову только очищенной водой.
Считается, что волосы, выгоревшие на солнце, смотрятся красиво. Но насколько солнце, море и хлорированная вода в бассейнах опасны для волос?
Какую процедуру по уходу за волосами в летний период вы могли посоветовать нашим читательницам?
В первую очередь потенциальный риск представляет хлор, а также величина показателя pH, несмотря на то, что в бассейнах уровень pH равен примерно 7. Хлор может разрушить смазку, которая сглаживает кутикулы волоса. Чтобы защитить волосы перед походом в бассейн, примерно за 15 минут до купания можно смазать волосы маслом, например коксовым, до полного впитывания.
Как вы посоветуете ухаживать за волосами в таких погодных условиях, как в Дубае? КАК ПРАВИЛЬНО ПОДОБРАТЬ ШАМПУНЬ При выборе шампуня важно учитывать состояние кожи головы, а кондиционер нужно выбирать, основываясь на состоянии волос. Таким образом, если у корней волосы жирные, а кончики сухие, выбирайте шампунь для жирной кожи головы, а кондиционер – для сухих волос. Если у вас жирный тип волос, не используйте шампуни для увлажнения и придания гладкости волосам, а также шампуни для вьющихся волос. Они, как правило, слишком сильно увлажняют вашу и без того жирную кожу головы. Если у вас сухая кожа головы, не используйте укрепляющие шампуни, а также шампуни для придания волосам объема и силы. Они могут смыть с кожи головы так необходимую ей влагу.
JULY - AUGUST 2014 / BEAUTY
Мыть волосы шампунем хорошего качества! Пользуйтесь шампунем, который не содержит сульфатов и парабенов. Ту самую «воздушную пену» дают именно сульфаты, а парабены – это консерванты, которые вызывают раздражение и покраснение глаз
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ШАМПУНЕМ, КОТОРЫЙ НЕ СОДЕРЖИТ СУЛЬФАТОВ И ПАРАБЕНОВ
Пожалуй, наилучший эффект достигается благодаря процедуре для волос под названием B.Toxx, которую можно сделать в нашем салоне. Она не только делает волосы послушными, но также восстанавливает запасы протеина, придавая волосам мягкость, блеск и обеспечивая легкое расчесывание. Секрет успеха лечения заключается в концентрации активных компонентов, таких как масло с экстрактом черной икры, витамин B5 и витамин E, а также коллагена, которые в сочетании образуют мощный комплекс, питающий волосы изнутри, а не просто увлажняющий их оболочку. Этот комплекс не только помогает избавиться от секущихся кончиков, но также восстанавливает структуру волос, придавая им блеск и удивительную мягкость. Результат сохраняется в течение 2–4 месяцев, позволяя демонстрировать шелковистые гладкие локоны.
leisure & tourism Т УРИЗМ & ОТД ЫХ
leisure & tourism Т УРИЗМ & ОТД ЫХ
Новости туризма и отдыха / 165
åĆúĆĉĊĀ Leisure & Tourism Летний зной – не более чем повод посетить крытый парк развлечений. И узнать, что нового приготовят Арабские Эмираты туристам в новом прохладном сезоне.
В Дубае появится автоматическое такси Система персонального автоматического транспорта, напоминающая трамвай, может быть создана в Дубае для разрешения проблем с запруженными дорогами районного значения. Она будет представлять собой небольшие кабины-гондолы, перемещающиеся по строго заданному маршруту по рельсам, желобам, тросам или иным направляющим, не пересекаясь с дорогами, по крайней мере в одной плоскости. В ОАЭ эта система опробована на территории города Масдар (Абу-Даби) – прообраза «зеленого» города будущего. Запущенный в 2010 году пилотный проект этой системы обслужил 819 тыс. пассажиров за три года эксплуатации. Небольшие кабины, рассчитанные на перевозку не более шести человек, движутся в автоматическом режиме от пункта отправления до пункта назначения, соединяя более крупную сеть общественного транспорта (например, метро) с офисными, коммерческими, развлекательными или жилыми объектами. Такие системы также могут соединять отдельно стоящие части огромного комплекса, например, терминалы аэропорта.
Новый дом для тысячелетних оливковых деревьев Проект «Сердце Европы», застройка которого началась на островах архипелага The World близ побережья Дубая, будет украшен 58 деревьями, привезенными из Средиземноморья. Проект будет напоминать европейские города не только своей архитектурой – при его озеленении будут использоваться не просто сорта деревьев, кустарников или цветов из Южной Европы, сюда привезут и посадят 58 взрослых средиземноморских деревьев, в том числе две оливы возрастом 1300–1400 лет. Эти патриархи средиземноморских садов привычны к жаркому и засушливому климату, поэтому они должны прижиться на
островах искусственного архипелага The World, расположенного в Персидском заливе у побережья Дубая. К такому заключению пришла группа специалистов по древоводству из Европы. Они же будут наблюдать за перевозкой, посадкой и акклиматизацией деревьев в Дубае. Оливковые деревья являются символом Средиземноморья – колыбели современной цивилизации, а оливковая ветвь – символом мира и согласия между людьми. Проект развернется на шести островах архипелага, каждый остров будет стилизован под знаменитые города Европы. Здесь запланированы открытые кондиционированные площадки, имитация дождя и снега на отдельных улицах, самый большой в мире открытый аквариум.
Кафе клуба Real Madrid – в новом Дубае Испанский футбольный гигант Real Madrid открыл первое в мире кафе под собственным брендом Real Madrid Café в престижном районе Дубая Jumeirah Beach Residences. Двухуровневый ресторан может одновременно вместить до 375 гостей, он стал частью проекта The Beach Mall. Нужно отметить, что рестораны клуба входят в подразделение Real Madrid World, отвечающее за общественное питание и массовые развлечения. В меню кафе представлены традиционные блюда испанской кухни, например гаспаччо, омлеты и паэлья, а также широкий выбор континентальных закусок. Разумеется, все матчи FIFA World Cup будут транслироваться на огромных плазменных экранах.
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
166 /
Travel & Leisure News Первая крытая трасса для картинга в ОАЭ
Царь крокодилов прибыл в Дубай Морской крокодил длиной 5 метров и весом 750 кг вместе со своей спутницей стал новым питомцем Дубайского зоопарка и аквариума в торговом комплексе The Dubai Mall. Одна из самых крупных рептилий в мире прибыла из Австралии: 40-летний крокодил, как ожидается, проживет в условиях, идентичных природным, еще порядка 50 лет. Безусловно, рептилия, у которой еще нет имени, стала самым
Новый мир приключений В Дубае началось строительство первого тематического парка развлечений IMG Worlds of Adventure (IMGWOA), который обещает стать самым большим в мире парком развлечений закрытого типа, способным принять более 20 тыс. посетителей в день. Изюминкой станет эксклюзивный ат-
крупным обитателем дубайского аквариума. Только его голова весит порядка 150 кг, а каждый из 60 зубов-лезвий превышает по длине указательный палец. В дубайском зоопарке уверены, что питомца ждет успех среди зрителей. В недавнем прошлом администрация запустила специальную образовательную программу для школьников, чтобы они могли ближе познакомиться с теми животными, что населяют Землю на протяжении 60 млн лет.
тракцион Lost Valley – Dinosaur Adventure, способный поразить воображение самых искушенных путешественников. Архитекторы уверены в том, что открытие еще одного футуристического места развлечений укрепит и повысит позиции Дубая в рейтинге самых востребованных направлений для туристов со всего мира.
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
В северном эмирате Рас-Аль-Хейма, под крышей торгового комплекса RAK Mall, открылся полигон для гонок на электрических картах. Этот первый в эмирате крытый трек создан на базе картинг-центра Go-K, предлагающего услуги популярного сейчас во многих странах мира прокатного или развлекательного картинга (go-karting). Главными достоинствами новой трассы площадью 10 тыс. кв. метров являются ее экологичность и безопасность: за движением на трассе постоянно наблюдает команда опытных профессионалов. Кроме того, она дает возможность комфортно погонять всей семьей даже в самые жаркие летние дни, а после захватывающих соревнований провести время в фирменном Go-K Cafe – выпить чашечку крепкого итальянского кофе с легкой закуской и десертами. Go-karting становится все более популярным в ОАЭ. Он отличается доступностью и безопасностью, заниматься им могут как взрослые, так и дети. Единственным требованием является рост водителя – он должен быть не ниже 1,28 м.
Новости туризма и отдыха / 167 Африка на берегах Аравии Tsogo Sun, африканская отельная сеть, представленная почти по всему миру, открыла новый отель в Абу-Даби, который стал первым в ОАЭ. Четырехзвездочный Southern Sun Abu Dhabi состоит из 27 этажей и расположен в центре города рядом с набережной Корниш. Отель ориентирован как на бизнесменов, так и на обычных туристов, приезжающих в Абу-Даби отдохнуть, и находится недалеко от деловой части города и островов Яс и Саадият, которые предлагают путешественникам массу пляжных удовольствий. Инфраструктура отеля привычно богата и разнообразна: тренажерный зал, многочисленные рестораны, оборудованные по последнему слову техники конференц-залы, бизнес-центр и бассейн на крыше здания – Tsogo Sun не изменяет своим привычкам удивлять гостей, благодаря чему и приобрел широкую популярность на курортах Африки.
Флаговый остров в Шардже: преображение Флаговый остров в центре Шарджи уже в начале 2015 года превратится в новую туристическую достопримечательность. Так, для посетителей будут открыты амфитеатр под открытым небом на тысячу мест, картинная галерея,
рестораны, магазины и кафе. Сам остров располагается в непосредственной близости от административного центра эмирата. 123-метровый флагшток венчает флаг ОАЭ, развевающийся над эмиратом. По задумке, остров станет не только туристическим, но и новым культурным центром Шарджи.
Парк бабочек откроется ближе к осени Работы по созданию парка бабочек площадью 4000 кв. м, состоящего из 9 полусферических зданий, продолжаются в Дубае. Открытие состоится ближе к осени. В парке будут представлены 24 вида бабочек из разных тропических стран. Для них будут созданы условия, близкие к естественной среде обитания, – с пышной тропической растительностью и яркими цветами. Часть бабочек будут летать среди посетителей. Это будет самый большой крытый парк бабочек в мире, в котором посетители смогут проследить весь жизненный цикл бабочек и их удивительные метаморфозы. Здесь же расположатся три пруда с 10 видами ярких карпов кои, которых можно будет кормить, и музей, где будут представлены тысячи видов бабочек и других насекомых.
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
168 /
Hotels
Текст:Ирина Малкова
ПРЕМЬЕРА СЕЗОНА ГАРМОНИЮ С ПРИРОДОЙ, РОСКОШНЫЕ ВИДЫ И ИЗЫСКАННЫЙ КОМФОРТ ТЕПЕРЬ МОЖНО ОБРЕСТИ В НОВОМ ОТЕЛЕ НА ПАЛЬМЕ ДЖУМЕЙРЕ WARLDORF ASTORIA
W
aldorf Astoria, первый отель знаменитой сети (принадлежащей в настоящее время империи Hilton), открылся на острове Palm Jumeirah всего лишь в марте 2014-го, однако ценители премиум стандартов качества, удобства и продуманного до мелочей дизайна, призванного расслабить и успокоить, уже забронировали номера до конца года. В представлениях Waldorf Astoria не нуждается – это сеть по-настоящему люксовых отелей с более чем 100-летней историей. По всему миру они воплощают один из высших уровней комфорта, который вообще можно получить. Построенный на восточной дуге Пальмы Джумейра, в самом выгодном месте с точки зрения чистоты воды, отель органично вписался в тройку лучших на всем острове.
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Waldorf Astoria весь отделан белым мрамором. При входе знаменитые часы — визитная карточка отеля, прототип легендарных часов самого первого здания сети – на Парк Авеню, где в конце XIX века так любила назначать встречи богема Нью-Йорка. Следующий обязательный атрибут отеля – Peacock Alley, знаменитый променад и чайная гостиная, где обычно собиралась наряженная элита города «себя показать и на других посмотреть» (отсюда и название peacock – павлин). В дубайском отеле Waldorf Astoria эта зона находится на 2-м этаже с отдельной террасой, выходящей на море. В отеле всего 319 номеров, что способствует приватности и уединению. Будьте уверены, ваш отдых никто не потревожит: ни толпы туристов, ни шумные крики детей (хотя в отеле есть прекрасно оборудованная детская площадка и специ-
Отели / 169
Ресторан Social радует гостей блюдами высокой кухни от Хайнца Бека, одного из лучших поваров Италии, чье кулинарное искусство по праву увенчано тремя звездами Мишлена
альный бассейн). Отель больше подойдет тем, кто ценит красоту, чистоту форм и утонченную благородную роскошь. Проход к номерам сделан в виде атриума, и благодаря узору на кованых перилах и вторящему ему узору на коврах создается иллюзия многомерного пространства. Иногда может даже показаться, что ты находишься в начале XX века где-то на пятизвездочном лайнере, бороздящем просторы Атлантики, однако открывающиеся виды, то на небоскреб Бурж Халифа, то на шпили отеля Atlantis the Palm, не позволяют забыть, что ты в Дубае – футуристическом городе будущего. При этом отель все же обладает свойством переносить гостей в особую атмосферу времен Скотта Фицджеральда и его бессмертного Гэтсби. Этому же способствуют и рестораны отеля. В Social, возглавляемом шефповаром Хайнцем Беком, обладателем трех звезд Мишлена, блюда высокой кухни подаются в изящном и изысканном интерьере в стиле urban-resort. Особое
удовольствие – наблюдать за суетливыми поварами в белых колпаках на открытой кухне-театре, последнем тренде элитных ресторанов. А в баре Serafina, стилизованном под нью-йоркские джаз-клубы, вечерами обычно играет живая музыка — можно посидеть и расслабиться, попивая коктейли. Особого внимания заслуживают фирменные безалкогольные коктейли, в частности Green Light, который приятно освежает мятно-огуречным вкусом. Ну а ресторан паназиатской кухни LAO порадует свежими морепродуктами и потрясающими десертами. Из всех номеров отеля Waldorf Astoria открывается панорамный вид на море или пальмовый остров, от которого трудно оторвать взгляд, сидя в шезлонгах на уютных террасах. В просторных ванных комнатах – итальянская косметика Salvatore Ferragamo, а ощущения от фирменных халатов отеля, которые многие гости, не сдержавшись, перед отъездом покупают на память, вы еще долго будете вспоминать.
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
170 /
Hotels
TRUE ROMANCE Текст: Ирина Малкова
В САМОМ СЕРДЦЕ КОСМОПОЛИТИЧНОГО ДУБАЯ РАСПОЛОЖИЛСЯ УГОЛОК РЕЛАКСАЦИИ – КОМПЛЕКС THE SPA ПРИ ОТЕЛЕ ADDRESS DOWNTOWN DUBAI, ГДЕ ТЕЛО И УМ ВОЗРОЖДАЮТСЯ БЛАГОДАРЯ ЦЕЛЕБНОЙ СИЛЕ РАСТЕНИЙ, ЦВЕТОВ И АРОМАТИЧЕСКИХ МАСЕЛ.
ОТДЫХУ И РАССЛАБЛЕНИЮ СПОСОБСТВУЕТ ВИД НА СВЕРКАЮЩИЙ НЕБОСКРЕБ БУРЖ ХАЛИФА
ç
омимо роскошного интерьера у этого спа еще есть одно бесспорное преимущество – все процедуры выполняются на основе лучших косметических марок. Фирменные процедуры The Spa разработаны с помощью холистического подхода, основанного на мудрости древних культур. Мастера применяют восточные методы тайской медицины, шиацу и рефлексологии, а также массажные техники Бали и Гавайев. В меню также широкий выбор оригинальных ритуалов красоты, ухода за лицом, очищающих и детокс-обертываний, всевозможных видов массажей и особых косметических процедур для беременных. Все они призваны восстановить жизненные силы, снять стресс и оказать комплексное воздействие на организм. В салоне также имеется ледяная пещера и специальная комната для ароматерапии. Однако особого внимания заслуживает зона отдыха The Spa, расположенная на
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
открытых террасах. Когда после массажа выходишь и ложишься на веранде, любуясь знаменитыми музыкальными фонтанами, понимаешь, что в этой жизни есть место поистине прекрасным моментам. Неторопливо и размеренно скользящие по озеру лодочки радуют глаз. Отдыху и расслаблению способствует и открывающийся с террас вид на сверкающий небоскреб Бурж Халифа, а также мягкие шезлонги, домики в арабском стиле и травяной чай. Этот напиток оказывает антиоксидантное действие, и к тому же будто заставляет тело плавно, словно в восточном танце, двигаться куда-то в сторону модных ресторанов и ночной жизни. Пятизвездочный отель Address Downtown Dubai, в котором находится The Spa, уже давно стал излюбленным местом гурманов и светских модниц. В отеле расположены одни из лучших ресторанов и клубов города – Calabar, Cut (by Wolfgang Puck) и Fazaris.
ЕДИНСТВЕННОЕ В ОАЭ ШОУ ДЕЛЬФИНОВ И МОРСКИХ КОТИКОВ! ǩǥǪǰǯǪǝǼ ǥǪǯǢǭǝǧǯǥǟǪǝǼ DZǢǢǭǥǼ ǟ DzǫǡǢ ǧǫǯǫǭǫǦ ǰǩǪǢǦǵǥǢ ǡǢǨǹDZǥǪǸ ǥ ǩǫǭǮǧǥǢ ǧǫǯǥǧǥ ǡǢǩǫǪǮǯǭǥǭǰǻǯ Ǯǟǫǥ ǥǤǰǩǥǯǢǨǹǪǸǢ ǮǬǫǮǫǞǪǫǮǯǥ ǯǝǪdzǰǻǯ Ǭǫǻǯ ǣǫǪǠǨǥǭǰǻǯ ǥǠǭǝǻǯ ǟ ǩǼǴ ǬǭǸǠǝǻǯ ǴǢǭǢǤ ǧǫǨǹdzǝ ǥ ǡǝǣǢ ǭǥǮǰǻǯ
ШОУ ЭКЗОТИЧЕСКИХ ПТИЦ njǫǤǪǝǧǫǩǹǯǢǮǹ ǬǫǞǨǥǣǢ Ǯ Ǫǝǵǥǩǥ ǴǰǡǢǮǪǸǩǥ ǬǢǭǪǝǯǸǩǥ Ǭǥǯǫǩdzǝǩǥ ǧǫǯǫǭǸǢ ǤǝǥǠǭǸǟǝǻǯ Ǯǫ ǤǭǥǯǢǨǼǩǥ ǬǭǫǨǢǯǝǼ ǟǫ ǟǭǢǩǼ ǵǫǰ Ǫǝǡ ǥDz ǠǫǨǫǟǝǩǥ ƿǫ ǟǭǢǩǼ ǍǝǩǝǡǝǪǝ ǬǭǢǡǮǯǝǟǨǢǪǥǦ ǪǢǯ ǐǯǫǴǪǼǦǯǢ ǭǝǮǬǥǮǝǪǥǢ ǵǫǰ ǟ ǡǪǥ ǬǭǝǤǡǪǥǧǝ Džǡ ǝǨǹ Ǒǥǯǭ
DŽǝ ǡǫǬǫǨǪǥǯǢǨǹǪǫǦ ǥǪDZǫǭǩǝdzǥǢǦ ǥ Ǭǫ ǟǫǬǭǫǮǝǩ ǞǭǫǪǥǭǫǟǝǪǥǼ ǞǥǨǢǯǫǟ ǫǞǭǝǶǝǦǯǢǮǹ
dubaidolphinarium.ae ƽǡǭǢǮ Ǭǝǭǧ oLJǭǥǧ ǟDzǫǡ ǁǰǞǝǦ DŽǟǫǪǥǯǢ ǀǫǭǼǴǝǼ ǨǥǪǥǼ
172 /
Movie
äĀĉĉĀė úēćĆăąĀĄø
ГОЛЛИВУД В ЭМИРАТАХ Текст: Игорь Кузьмичев
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Кино / 173
В ПОСЛЕДНИЕ НЕСКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ В ЭМИРАТАХ НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ СЪЕМОЧНЫЕ ГРУППЫ ИЗ ГОЛЛИВУДА. ГОНКИ НА ЛЮКСОВЫХ КАРАХ ПО УЛИЦАМ АБУ-ДАБИ («ФОРСАЖ 7») СМЕНИЛИ ФУТУРИСТИЧЕСКИЕ ДЕКОРАЦИИ «ЗВЕЗДНЫХ ВОЙН» В ПУСТЫНЕ НЕДАЛЕКО ОТ ВСЕ ТОГО ЖЕ АБУ-ДАБИ. ВПРОЧЕМ, ГОЛЛИВУДСКАЯ ЭКСПАНСИЯ В ОАЭ НАЧАЛАСЬ НЕ ВЧЕРА. МЫ ВСПОМНИЛИ НЕСКОЛЬКО ФИЛЬМОВ, РАБОТА НАД КОТОРЫМИ ПРОХОДИЛА В ТОМ ЧИСЛЕ И В ЭМИРАТАХ.
«Миссия невыполнима: Протокол Фантом» «Миссию», как и положено высокотехнологичному фильму про спецагента, снимали по всему миру: в Ванкувере, Праге, Москве и Мумбае. Эмираты съемочная группа атаковала зимой 2011-го, когда самому высокому зданию на планете – 162-этажному Бурж-Халифа – не исполнилось и года. Сооружение высотой 828 метров стало площадкой для потрясающей сцены с маневром героя Тома Круза по зеркальной поверхности небоскреба. Создателям «Миссии» было разрешено разбить пару окон и занять несколько гостиничных номеров. При этом Круз самостоятельно выполнил трюк: обмотанный страховочными тросами, он выбирался из комнаты и полз на высоте в несколько сот метров наверх. Для полноты зрительских ощущений эпизод фиксировался на камеру IMAX.
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
174 /
Movie
«Звездные войны. Эпизод VII» Перезапущенные «Звездные войны» обосновались в пустыне недалеко от Абу-Даби: именно там многочисленная команда под руководством Джей Джей Абрамса работает с мая этого года над седьмым эпизодом великой франшизы. Проект такого уровня и репутации – большое событие в киноиндустрии Эмиратов. Обе стороны – Lucasfilm и местные производители — не скупятся на взаимные комплименты. Президент Lucasfilm Кэтлин Кеннеди назвала Эмираты «невероятным местом», партнер в ОАЭ, компания twofour54, считает, что съемки «Звездных войн» в Абу-Даби – свидетельство того, что Эмираты становятся лидером в киноотрасли региона. За репутацию и престиж нужно платить, поэтому голливудским продюсерам сделана 30%-ная скидка на производственные услуги. Все это, конечно, очень важно, но сердце рядового киномана бьется сильней не от скидок, а от масштабных декораций и объектов, возникших в пустыне, – огромной башни, космического шаттла и невероятных существ. Территория съемок хорошо охраняется, но тем не менее в сеть уже попала пара кадров с площадки. Седьмой эпизод «Звездных войн» выйдет на экраны в декабре 2015 года – придется потерпеть!
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Кино / 175
«Джинн» В истории взаимоотношений Эмиратов и голливудского кино есть пара неудачных эпизодов. Эпизод первый: режиссер Тоуб Хупер, известный классикой хоррора «Техасская резня бензопилой», после шестилетнего перерыва взялся в 2011 году за проект «Джинн» – о молодоженах, обнаруживших злого духа в своем доме. Финансировали «Джинна» спонсоры из ОАЭ. Хупер провел год в Дубае, задействовал местных актеров и в конце концов сдал готовое кино инвесторам. Машина рекламы закрутилась, был снят трейлер, однако про-
ПРЕЗИДЕНТ LUCASFILM КЭТЛИН КЕННЕДИ НАЗВАЛА ЭМИРАТЫ «НЕВЕРОЯТНЫМ МЕСТОМ», ПАРТНЕР В ОАЭ, КОМПАНИЯ TWOFOUR54, СЧИТАЕТ, ЧТО СЪЕМКИ «ЗВЕЗДНЫХ ВОЙН» В АБУДАБИ СВИДЕТЕЛЬСТВО ТОГО, ЧТО ЭМИРАТЫ СТАНОВЯТСЯ ЛИДЕРОМ В КИНООТРАСЛИ
дюсеры проект притормозили. Тому назывались разные причины – например, газета The Guardian сообщала, что сложности с релизом возникли из-за претензий к содержанию, которое люди, «связанные с королевской семьей», нашли «политически подрывным». История с выпуском картины растянулась на два года, и в конечном итоге перемонтированный заново «Джинн» был показан в октябре 2013-го в рамках кинофестиваля в Абу-Даби. Пресса нашла ленту Хупера «нестрашной» и «неубедительной», так что, похоже, все усилия того не стоили.
В Эмиратах также снимались отдельные эпизоды «Совокупности лжи» с Леонардо Ди Каприо, «Уолл-стрит: деньги никогда не спят» с Майклом Дугласом и «Кода 46» с Тимом Роббинсом
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
176 /
Movie
«Форсаж 7» Изначально седьмую часть скоростной кинофраншизы планировали частично снимать в Египте, но нестабильность в стране заставила студию Universal отказаться от этих намерений, и в августе прошлого года было официально объявлено о грядущих съемках в Эмиратах. В сентябре киношники прибыли в Дубай на выбор натуры, а спустя два месяца десант «Форсажа» в полном составе высадился в ОАЭ. Все шло по плану – первый съемочный «дубайский» этап был завершен, после Нового года группа должна была вернуться обратно. Но 30 ноября в автокатастрофе погиб актер Пол Уокер. В проект, однако, уже было вложено 150 млн долларов, кроме того, фанаты ждали продолжения. Придя в себя после шока, команда «Форсажа» продолжила работу. В апреле этого года Вин Дизель, Лудакрис, Тайриз и Мишель Родригес оккупировали Emirates Palace в Абу-Даби и ряд городских улиц. Жужжали вертолеты с камерами, носились машины одна другой краше; очевидцы сообщали о нескольких Lamborghini (впрочем, кого они хотели удивить?). Тайриз, действуя по принципу совмещения приятного с полезным, выполнил обещанное ранее и в перерыве между съемками записал песню-дуэт с Мехадом Хамадом.
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Времена меняются. Раньше Эмираты были излюбленной декорацией болливудских фильмов, теперь здесь все чаще можно встретить звезд Голливуда. Сочетание ближневосточной экзотики и футуризма – идеальный фон для блокбастеров
Кино / 177
«Секс в большом городе 2» Действие второго фильма – киноверсии популярного телесериала происходит в Эмиратах. При этом снималась картина в Марокко: власти ОАЭ отказали продюсерам франшизы в праве на съемку на территории страны. Слово «секс» в названии фильма категорически не устраивало чиновников. Шансы на получение этого разрешения у создателей Sex and The City в принципе были ничтожны, так как и первый фильм в национальный прокат не вышел. В итоге Абу-Даби «изобразили» в Марокко, и ляпов, которые касаются реальной жизни в Эмиратах, в фильме предостаточно.
НЕДАВНО ВЛАСТИ ОАЭ РАЗРЕШИЛИ ПОЦЕЛУИ В КИНО, ЧТОБЫ ПРИВЛЕЧЬ ГОЛЛИВУДСКИХ КИНОПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
178 /
Adventures
Бумажные тигры р
Текст: Константин Андреев
МАШИНА ДОБРА
Первый бэтмобиль, нарисоП наарисованный художником ДжерД ри Робинсоном, был ккрасным, как трико вл владельца, ладельца, имел и на радиаторе маленьки кий чермаленький ный логотип Темного рыцаря и более всего напомин нал Cordнапоминал 810 1936 года выпуска.. Реальпотайными ный пр прототип с « с «пота айными»» фарами был первым переднеп приводным и и самым самым б быстрым довоенным автомобилем. Турбированный авиационный двигатель Lycoming V8 ((до сих до сих пор ставится на вертолеты Robinson) Robinson) разгонял эту четырехместную машину до максимальной скорости 177 177км/ч, км/ч, позволяя легко обгонять компрессированные родстеры MercedesBenz.
В ЭТОМ ГОДУ БЭТМЕН ОТМЕЧАЕТ 75-ЛЕТИЕ. НЕ С РОЖДЕНИЯ, А С НАЧАЛА « ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ » – В МАЕ 1939 ГОДА ЧЕЛОВЕК ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ ВПЕРВЫЕ ПОЯВИЛСЯ НА СТРАНИЦАХ ЖУРНАЛА DETECTIVE COMICS. ПОЯВИЛСЯ В ПОЛНОЙ ЭКИПИРОВКЕ, ВКЛЮЧАЯ ЗНАМЕНИТЫЙ ПЛАЩ, ПОЯС-ПАТРОНТАШ И АВТОМОБИЛЬ ДЛЯ НОЧНЫХ РАЗЪЕЗДОВ ПО ВЫМЫШЛЕННОМУ ГОРОДУ ГОТЭМУ. ТАК ЧТО У БЭТМОБИЛЯ – А ЕГО ВЕРСИЙ ЗА ТРИ ЧЕТВЕРТИ ВЕКА УЖЕ НАБРАЛОСЬ С ДЕСЯТОК – В ЭТОМ ГОДУ БРИЛЛИАНТОВЫЙ ЮБИЛЕЙ.
é
оздавая своего Темного рыцаря на закате 1930-х, Боб Кейн и Билл Фингер, видимо, о зло, с которым Бэт-мену чувствовали, что зло, (так изначально писалось имя фигуранта) фигуранта) предстоит бодет расти и совершенствороться до победного конца, будет ому прогрессу. Поэтому ваться параллельно техническому щего холостяка Брюночное альтер-эго преуспевающего ыть на шаг впереди са Уэйна всегда должно было быть льный», врагов. Если плащ – то «летабельный », если автохмощный. На семобиль – то реактивный и сверхмощный. шного автопарка, годняшний день, помимо киношного ных бэтмобилей, состоящего из пяти оригинальных ко действующих в мире существует еще несколько ми, на которых реплик, собранных энтузиастами, ы среди себе поони выигрывают гонки и рейды добных и которые за немалые деньги перепродаэтмобили помиются на аукционах. А потому бэтмобили ности обладают мо эстетической привлекательности еще и инвестиционной. JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
ЕСЛИ ПЛАЩ ТО «ЛЕТАБЕЛЬНЫЙ», ЕСЛИ АВТОМОБИЛЬ ТО СВЕРХМОЩНЫЙ
Приключения / 179 БЭТМЕН И РОБИН С начала 1940-х, когда сподвижником Бэтмена становится юный Робин, художники перекрашивают рек ре екр кра раш шива ваю ают ютт бэт бэтмобиль б бэтм тмо моб оби бил ильь в черный черн чер че ерны рный ный ый цвет. цве ц ет. т. Поначалу По Пон онач начал нача алуу маши м машиаш шину ну оснащают ос оснащ осн нащ ащаю щают ают ют тараном тара тар та рано раном ном м в ввид виде ид иде де головы гол го оло оввы ы с остроконечными остроконеч о ост осстро стр троконеч ро роко оконнечн оконе неечны ны ыми ми ушушками, кам ка ками ами, ми, и, ппотом пот отом ото том ом м эту этуу архаэт ар арха рхахадеталь убираичн ичную ич чную ную ую ю дет дета ддетал еталь аль льь уби уубира бира ирарают, в свою ссво вою ою ю очередь очер о оче чере еред редь едьь украшая украша укра ук раш шая ая кузо кузов ку куз узов зовв
перепончатыми закрылками и раздельными, как в истребителе, кокпитами. Достаточно долгое время источбэтмобиль, бэ бэтмо этмобил биль ль, ь, в качестве каче кач ка аче ника ни ика ка энергии энер эне еергии ргии рг ии и исп ис использующий сп встроенный встр вс вст ттроен рое оенн енны нный ый ядерный ядерн яд дер ерн рн реактор, длинным, остается остаетс о остае стаается тся сяя узким уузким мид по ппока ока в 19 ок 1954 1 195 954 54 4 году год г ду не н появляетсяя Бэтвум Бэтвумен, Бэ Бэт Бэтву твум вуме умен, мен, ен,, после посл пос по ослл чего главтранспортное ноее тра ное ттранспор тр рансп нспо порт ортно ртное ное ое средство скопретерпевает пре прете етер терпе ерпев певае евает вает аетт рестайлинг, рест р ре рес ес
пировав наиболее футуристические концепты мировых производителей. В их числе – Lamborghini Miura 1970 года выпуска, Ford Torino (1971), Porsche 904 (1973), Bugatti Atlantic (1993), Mercedes-Benz CLK GTR (2004) и другие.
Было видно, с каким удовольствием этот любитель готических страшилок взялся за создание сумрачного мира Готэма Ц й гараж Целлулоидный Первое экранное воплощение саги о Бэтмене состоялось в 1943 году, где исполняющий главную роль Льюис Уилсон водит четырехдверный черный кабриолет «Кадиллак» довоенной серии 70. В 1949 году выходит еще один 15-серийный фильм «Бэтмен и Робин» с Робертом Лоури в главной роли, где фигурирует та же модель, но на этот раз в версии двухдверного кабриолета 62-й серии. В 1966 году на канале АВС выходит телесериал, в котором роль Бэтмена исполняет Адам Уэст. Роль бэтмобиля в каждой из 120 серий в свою очередь играет сделанный вручную итальянским ателье Ghia и слегка модифицированный американским дизайнером Джорджем Баррисом концепт-кар Lincoln Futura образца 1959 года. Баррис в свое время выкупил этот футуристический автомобиль у итальянцев и поставил в гараж до лучших времен.
Когда они наступили, канал АВС потребовал сделать бэтмобиль всего лишь за три недели. Специалисты Burris Custom покрасили кузов в темно-синий цвет с красными контурными обводами, установили мигалку, ночное зрение Batscope, противоугонную систему Bateye и лазерные лучеметы Batray. В 2013 году на аукционе Barrett Jackson этот автомобиль был продан за 4,6 млн долларов.
В 1989 году состоялась премьера фильма «Бэтмен» Тима Бертона. Даже непосвященному было видно, с каким удовольствием этот любитель готических страшилок взялся за создание сумрачного мира Готэма. Скромный объем публикации позволяет лишь вскользь упомянуть надрезанный рот Николсона-Джокера, трагический клюв Пингвина-де Вито и чувственный хвост Женщины-Кошки-Пфайффер, прежде чем перейти
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
180 /
Adventures
непосредственно к бэтмобилю. На этот раз над Chevrolet Impala дизайнер Энтон Фурст колдовал долго, неслучайно ведь эта экранизация была первой высокобюджетной. Наиболее характерной деталью стала крыльчатка турбины вместо радиатора. Одной из особенностей бэтмобиля, который переехал с Майклом Китоном и в следующий фильм 1992 года «Бэтмен вернулся», была способность оперативно «худеть», отбрасывая крылья и другие части кузова, чтобы протиснуться в минимально узкие проезды. Сноп пламени, который оставлял за собой на форсаже этот монстр с оранжевыми противотуманными фарами и черным обтекаемым кузовом, по стилю наиболее близким к ар-деко, был, наверное, самым ярким мазком во всей цветовой палитре фильма, в целом темной и мрачноватой.
ПОРТАЛ JAMES EDITION ЭТОЙ ВЕСНОЙ РАЗМЕСТИЛ ОБЪЯВЛЕНИЕ О ПРОДАЖЕ РЕПЛИКИ BATMOBILE TUMBLER
В 1995 году продолжение саги доверили Джоэлю Шумахеру. В автомобиле Вэла Килмера из фильма «Бэтмен навсегда», сделанном на базе Chevrolet 350 ZZ3, на этот раз спрятались автоматические пулеметы, но в конце фильма все это великолепие было взорвано главным злодеем в исполнении Джима Керри. В следующем фильме 1997 года «Бэтмен и Робин» транспортное средство главных героев было несколько модифицировано. Теперь в нем нужно было найти место для не слишком-то миниатюрной Алисии Сильверстоун, сыгравшей Бэтгерл. К слову, в бэтмобиле это был второй после 1966 года открытый кузов. В 2005 году за экранизацию саги о Темном рыцаре взялся Кристофер Нолан. Его «Бэтман. Начало» отчасти базировался на комиксах Фрэнка Миллера,
Batman Forever (1995) Batman Television Series and Batman, the Movie (1966)
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Batman (1989), Batman Returns (1992)
Приключения / 181
и образ нового бэтмобиля был позаимствован от2016 туда же. «Гибрид Lamborghini и танка», как его называли сами конструкторы Крис Корбулд НА 2016 ГОД АНОНСИ РОВАН ВЫХОД ФИЛЬМА ЗАКА и Энди Смит, а также дизайнер Натан Кроули, СНАЙДЕРА «БЭТМЕН ПРОТИВ СУПЕР получил имя Tumbler. По легенде боевая маМЕНА», ПРИ ЭТОМ НЕ СОВСЕМ ПОНЯТНО, шина с такой кодовой кличкой досталась геЧТО МОГЛО ПЕРЕССОРИТЬ ГЛАВНЫХ СУПЕР рою Кристиана Бейла по конверсии и была ГЕРОЕВ. СЮЖЕТ ДЕРЖИТСЯ В СЕКРЕТЕ, ИЗ им перекрашена в черный цвет. Tumbler ВЕСТНО ЛИШЬ, ЧТО БЭТМЕНА СЫГРАЕТ БЕН АФ с двигателем 5,7 л умел подпрыгивать на 18 ФЛЕК, А ЕГО ДВОРЕЦКОГО ДЖЕРЕМИ АЙРОНС метров, разгоняться до 170 км/ч за 5 секунд, Судя по официальным фотографиям пробивать бетонные стены и ездить по ним, со съемочной площадки, новый бэтмоа в случае, если и это не помогало, кабина биль будет широким и плоским, одкатапультировалась и превращалась в мотонако военная стилистика вновь цикл Batpod, оснащенный бластером, пулемеуступит место романтическим обводам в духе ранних том и гарпуном. экранизаций
Batman & Robin (1997)
Боб Кейн и Билл Фингер, видимо, чувствовали, что зло, с которым Бэт-мену (так изначально писалось имя фигуранта) предстоит бороться до победного конца, будет расти и совершенствоваться параллельно техническому прогрессу
Batman Begins (2005), The Dark Knight (2008), The Dark Knight Rises (2012)
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
182 /
Adventures
Реактивные монстры В июле 2011 года дублинец Кейси Путч, владелец автореставрационной фирмы Putsch Racing, заявил, что собрал бэтмобиль из фильмов Тима Бертона, причем с реактивным двигателем. Газовая турбина Boeing мощностью 365 лошадиных сил была снята с военного вертолета «Апач» 1960 года выпуска и успешно упрятана в кузов двухместной «Импалы», переделанной в точном соответствии с экранным прототипом. Органы управления реактивным двигателем остались такими же, как в обычном автомобиле: руль, педали, рычаг механической коробки передач. Для удобства пользователей на панели приборов закреплен айпэд, на котором отображается работа двигателя. Планшетник также можно использовать в качестве навигатора GPS. Сертификация автомобиля потребовала установки на борту автоматической противопожарной системы. Свистящий как Соловей-разбойник двухместный бэтмобиль весом 1270 кг успешно прошел испытания, в том числе в зимних условиях, отметился на YouTube и в 2012 году благополучно ушел с молотка еBay за 520 тыс. долларов.
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Batmobile B bil Tumbler T bl построили в Калифорнии по заказу спортивной команды Team Galag (Саудовская Аравия) для участия в международных гонках Gumball 3000
А специализирующийся на интернет-торговле предметами роскоши шведский портал JamesEdition этой весной разместил объявление о продаже реплики знаменитого автомобиля Бэтмена из фильма Кристофера Нолана «Темный рыцарь». Машину Batmobile Tumbler построили в Калифорнии по заказу спортивной команды Team Galag (Саудовская Аравия) для участия в международных гонках Gumball 3000. Кузов варили в мастерской Parker Brothers Concepts, сверяясь с кадрами из фильма. 6,2-литровый битурбодвигатель Chevrolet V8 мощностью 400 лошадиных сил «сращивало» с ходовой частью ателье Litchfield. В выходных данных машины указывался также DVD с гнездом для iPod. Встроенный мотоцикл, увы, отсутствовал. На видеороликах, размещенных в Интернете, можно видеть старт бэтмобиля в Копенгагене в мае 2013 года. В дальнейшем его 44-дюймовые колеса проехали 4800 километров по маршруту Монако – Вена – Варшава – Стокгольм – Таллин – Рига – Хельсинки – Санкт-Петербург. Максимальная скорость 2,5-тонного монстра составила 100 миль в час. Говорят, что Team Galag потратила наа ссо н оззддаан озд ниее ав ни аавтомоб ввтто ом мо оби обиля об иляя более ил болле бо леее 1 млн мллн м лн фунтов фу ф фунт ун нт стерна создание автомобиля лин ли инг нго го ов, ов в,, при этом пр при п ри и ээто эттом ом м сейчас сей се сей йч йча чаасс отдает от отда тддаае ает етт «игрушку игр ггрушку гру рууш ушк шкуу» всего лингов, лли иш шьь за миллион за за зза мил а м ми ми миллион иллл лли ион ио он н долларов. ддо оллллар лаар ро овв. лишь
Дополнительная информация на www.skidxb.com
/SKIDXB
/SKIDXB
/SKIDubai
/SKIDXB
184 /
Adventures
çĈýüďċúĉĊúĀý КОСМОСА Текст: Константин Андреев
В ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ КОСМИЧЕСКИЙ ТУРИЗМ ИЗ ОБЛАСТИ НАУЧНОЙ ФАНТАСТИКИ УВЕРЕННО ШАГНУЛ В НАПРАВЛЕНИИ ПОВСЕДНЕВНОЙ РЕАЛЬНОСТИ. ЦЕНЫ ПАДАЮТ С ЗАОБЛАЧНЫХ ДО ВПОЛНЕ ПРИЕМЛЕМЫХ, И У ПОТРЕБИТЕЛЯ НАКОНЕЦ-ТО ПОЯВИЛАСЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫБОРА, КАКОЙ ИМЕННО КОМПАНИЕЙ ЛЕТЕТЬ. НУ А ЦЕНТР КОСМИЧЕСКОГО ТУРИЗМА, ПО ВСЕЙ ВЕРОЯТНОСТИ, В БЛИЖАЙШИЕ ГОДЫ ПЕРЕМЕСТИТСЯ В АРАБСКИЕ ЭМИРАТЫ.
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Приключения / 185 Через тернии к звездам Идея частных полетов в космос с развлекательными целями появилась всего через шесть лет после полета Юрия Гагарина. И появилась она у немецкого инженера Крафта Арнольда Эрике, который после войны был приглашен на работу в США, где занимался, в частности, разработкой реактивного стратоплана Lockheed Suntan, предтечи спейс-шаттлов. Показав себя более провидцем, чем конструктором, в 60-е Эрике отошел от практической деятельности, начал выступать с лекциями и писать книги по теории космических исследований. В 1967 году его лекции о создании орбитальных станций настолько увлекли Баррона Хилтона, сына основателя крупнейшей империи отелей и авиатора-любителя, что он предложил мэтру стать партнерами. Хоро-
Центр космического туризма, по всей вероятности, в ближайшие годы переместится в Арабские Эмираты
шо умевший считать в уме дедушка Пэрис Хилтон решил начать с малого – скажем, с космического туризма. Бизнес-план был составлен, но дальше него дело не сдвинулось: космос тогда был закрыт для частников, как театр военных действий. К идее космического туризма вернулись только два десятилетия спустя, после подъема железного занавеса и сокращения стратегических ядерных арсеналов по обе стороны океана. В октябре 1986 года на 37-м Международном аэрокосмическом конгрессе в Инсбруке британскими учеными Патриком Коллинзом и Дэвидом Эшфордом был сделан доклад «Экономический потенциал развития космического туризма». Незадолго до этого американское правительство объявило конкурс на вакансию первого космонавта-любителя. К тому времени челноки «Челленджер» осуществили уже свыше 50 рейсов, и полет на орбиту казался безопасным и даже комфортным. Весной 1985 года президент Джордж Буш-старший объявил имя победителя – это была 36-летняя учительница из Нью-Гемпшира Криста МакОлифф. Она стала седьмым членом экипажа и погибла вместе со всеми при взрыве шаттла над Атлантикой на 73-й секунде после старта. Известно, что на ее место ранее претендовал Стив Джобс, но судьба распорядилась иначе. После этой трагедии в США полеты в космос для гражданских лиц были запрещены. После выхода из игры одной из космических супердержав идею коммерческих полетов на орбиту с энтузиазмом подхватили в России. 2 декабря 1990 года первым в космос на коммер1990г. ческой основе отправился 48-летний «СОЮЗ ТМ11» японский тележурналист Тоехиро 2 ДЕКАБРЯ 1990 ГОДА ПЕРВЫМ Акияма. Следующей на прогулВ КОСМОС НА КОММЕРЧЕСКОЙ ОС ку в «русский космос» отправиНОВЕ ОТПРАВИЛСЯ 48ЛЕТНИЙ ЯПОН лась 28-летняя Хелен Шерман СКИЙ ТЕЛЕЖУРНАЛИСТ ТОЕХИРО АКИЯМА. из Великобритании. К этому ОН ПРОВЕЛ ТАМ БЕЗ МАЛОГО 8 СУТОК. времени полеты уже осуществлялись по таксе, которая соСпонсором полета с космодрома Байкоставляла 20 млн долларов. Хинур на ракете «Союз ТМ-11» на станцию «Мир» и обратно стала компания Tokyo мик-технолог кондитерской Broadcasting System, отметившая таким фабрики с докторской степенью образом свое 40-летие. Первый зараШеффилдского университета боток «Роскосмоса» составил 25 поднялась на орбиту за счет межмлн долларов США. дународного проекта «Джуно».
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
186 /
Adventures
Первым космическим туристом, самостоятельно оплатившим свой полет, стал 60-летний американский бизнесмен итальянского происхождения Деннис Тито. 28 апреля 2001 года он отправился на МКС («Мир» к тому времени уже утопили в океане) и остался весьма доволен полетом. Вдохновленные его примером, в космос потянулись и другие представители «золотого миллиарда», что сподвигло «Роскосмос» в 2007 году поднять цену за базовый пакет услуг до 35 млн долларов и предложить в добавление к этому опциональный выход в открытый космос за 15 млн. Туристов это не смутило, и разработчик программ Exсell и Word, миллиардер венгерского происхождения Чарльз Симони умудрился слетать по новым тарифам в космос даже дважды. Брачный контракт, заключенный в 2008 году со шведской фотомоделью Лизой Персдоттер, запретил ему последующие полеты пожизненно. В числе других туристов на МКС отметился в 2009 году также и Ги Лалиберте — основатель Cirque du Soleil.
Небо становится ближе Идея радикального удешевления частных космических путешествий родилась, как обычно, в голове Ричарда Брэнсона. К 2004 году успешная практика авиакомпании Virgin дала возможность ее владельцу мыслить в данном направлении не абстрактно, а вполне профессионально с аэрокосмической точки зрения. В итоге была сформирована команда единомышленников, в которую, в частности, вошел американский авиаконструктор Берт Рутан, и основана компания Virgin Galactic, проанонсировавшая краткосрочные полеты в космос всего за 250 тыс. долларов. Справедливо рассудив, что существующий на то время «русский стандарт» космического туризма предусматривал безлимитную невесомость на орбите высотой 384 км в обмен на 35 млн. долларов и удовольствие неделю обходиться без душа, Брэнсон предложил достаточно смелую альтернативу. Стоит упомянуть, что идею эту давно уже практиковали российские ВВС в рамках предполетной подготовки космонавтов. Реактивный военнотранспортный самолет Ил-76 МДК поднимался в атмосферу на высоту около 9 км и оттуда пикировал по параболе, обеспечивая пассажирам примерно 20 секунд самой настоящей невесомости в салоне, предусмотрительно обитом мягким покрытием. JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
РИЧАРД БРЭНСОН ПЕРВЫМ ПРИДУМАЛ СПОСОБ УДЕШЕВИТЬ КОСМИЧЕСКИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ
В России такой тур сейчас может купить любой человек, прошедший медкомиссию. Стоимость — порядка 30 тыс. долларов для группы из 15 человек. Virgin Galactic, в 2007 году заручившаяся поддержкой NASA, стала предлагать нечто среднее между недельным отпуском на МКС и 20-секундной невесомостью в пикирующем четырехмоторном «Илюшине». В начале полета двухфюзеляжный реактивный самолет-носитель «Белый рыцарь» выводит на околоземную орбиту высотой 15 км космолет Space Ship конструкции Берта Рутана, а тот взлетает вертикально вверх, достигая границы земной атмосферы, и парит несколько минут в открытом космосе, обеспечивая экипажу и пассажирам самую настоящую невесомость, после чего возвращается обратно. Полная герметизация кабины и системы регулировки давления позволяют обходиться без скафандров. Первая модификация космолета была похожа на разжиревший имперский истребитель из «Звездных войн» — со складными крыльями, гибридными двигателями и таким количеством иллюминаторов разного диаметра, словно проект рисовал четырехлетний ребенок. Все это не помешало 29 сентября 2004 года пилоту Майку Мелвилу поднять трехместный Space Ship One на вы-
Приключения / 187
ПЕРВЫЙ КОММЕРЧЕСКИЙ ПОЛЕТ АНОНСИРОВАН НА ДЕКАБРЬ 2014 ГОДА
БЕЛЫЙ РЫЦАРЬ Virgin Galactic, в 2007 году заручившаяся поддержкой NASA, стала предлагать нечто среднее между недельным отпуском на МКС и 20-секундной невесомостью в пикирующем четырехмоторном «Илюшине».
В начале полета двухфюзеляжный реактивный самолет-носитель «Белый рыцарь» выводит на околоземную орбиту высотой 15 км. Космолет Space Ship конструкции Берта Рутана, а тот взлетает вертикально вверх, достигая границы земной атмосферы, и парит
соту 102 км, а уже 4 октября того же года Брайан Бинни переплюнул это достижение, добравшись до 112-километровой отметки. Состояние невесомости в этом полете длилось три минуты. Ободренные успехом тестового космолета, Брэнсон и Рутан взялись за создание Space Ship Two — полноразмерной модели, способной взять на борт уже шестерых пассажиров. Начиная с этого момента по всему миру начали открываться офисы туроператоров Virgin Galactic, на сегодняшний день собравшие свыше 150 депозитов на общую сумму порядка 40 млн долларов. В Москве летом 2009 года на заправках вдоль Кутузовского проспекта стопками лежали красочные буклеты,
несколько минут в открытом космосе, обеспечивая экипажу и пассажирам самую настоящую невесомость, после чего возвращается обратно. Полная герметизация кабины и системы регулировки давления позволяют обходиться без скафандров.
Полет на космическом корабле Virgin Galactic обойдется примерно в 250 000 долларов
с первой страницы которых улыбался импозантный мужчина в белом костюме — некто Игорек, эксклюзивный российский дистрибьютор полетов в космос от Virgin. Испытательные полеты с космодрома в пустыне Мохаве длились с марта 2010-го по январь 2014 года. Согласно заявлениям разработчиков, космолет способен развить скорость в 3 Маха (3704 км/с), достичь 130-километровой высоты и обеспечить пассажирам шесть минут невесомости. Первый космический полет анонсирован на рождество 2014 года с космодрома в НьюМехико — в нем будут участвовать сами Ричард Брэнсон и Берт Рутан, а также члены их семей. ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
188 /
Adventures
На орбиту из Эмиратов В конце апреля исполнительный директор Virgin Galactic Джордж Уайтсайдс сообщил прессе, что начиная с 2016 года компания будет осуществлять свои суборбитальные полеты с космодрома, который строится в Абу-Даби. Говорят, что этот комплекс проектировало архитектурное бюро Нормана Фостера. Вместо ракетного стартового стола здесь будет трехкилометровая взлетно-посадочная полоса для разгона и приземления самолета-носителя и космического модуля. Помимо путешествий на орбиту, с космодрома в Абу-Даби Virgin Galactic также планирует осуществлять регулярные сверхскоростные рейсы между континентами. Так, полет из Абу-Даби в Нью-Йорк займет всего час.
В ближайшем будущем сверхскоростной рейс из Абу-Даби в Нью-Йорк займет всего час
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Девелопером проекта выступает местная комкомпания Aabar Investments, партнер и акционер Virgin G l Galactic, имеющая 337,8% акций предприятия Брэнсона и уже инвестировавшая в него более $ 300 млн. Господин Уайтсайдс также отметил, что без поддержки Aabar Investments первый суборбитальный полет Space Ship Two не смог бы осуществиться столь скоро, и в благодарность за это Virgin Galactic бесплатно предоставит один билет на первый коммерческий рейс гражданину ОАЕ, который будет выбран на конкурсной основе. Телевизионный конкурс Space Run, который будет вести Марк Барнетт, стартует в скором времени и будет проходить в формате реалити-шоу в ночном эфире канала NBC. Победитель (или победительница) полетит в космос уже в начале 2015 года в компании с такими звездами, как Бред Питт, Том Хэнкс, Кети Пэрри и Джастин Тимберлейк.
Приключения / 189
Один билет на первый коммерческий рейс будет предоставлен гражданину ОАЭ, который будет выбран на конкурсной основе в телевизионном конкурсе Space Run
Полагающие себя наблюдателями за рождением очередного нишевого монополиста будут приятно разочарованы — в ноябре прошлого года в Дубае состоялась пресс-конференция компании Space Expedition Corporation (SXC) из Нидерландов, которая объявила о начале в III квартале 2014 года регулярных рейсов в космос на корабле Lynx. Этот шаттл, «засвеченный» в рекламе дезодорантов Axe, с двигателями, работающими на обычном авиационном керосине, самостоятельно стартующий с земли и достигающий суборбитальных высот, 13 лет строили и испытывали в калифорнийской компании Excor Aerospace, созданной бывшими сотрудниками NASA. На пресс-конференции компания SXC также объявила своим представителем в Дубае туроператора Alchemy Tours.
Билеты на рейсы с космодрома в Мохаве (с будущего года заработает еще один спейспорт — на карибском островке Кюрасао) купили уже 250 человек, включая рокера Боба Гелдофа, астронавта Базза Олдрина и жителя Дубая, пожелавшего сохранить инкогнито. Стоимость тура составляет 367 тыс. дирхамов (около US$ 100000). За эту сумму пассажир двухместного шаттла со скоростью 4 тыс. км/ч поднимется на высоту 103 км, где космолет «зависнет» на 6 минут, после чего спикирует обратно. Время полета составляет один час, и в него помимо шести минут невесомости входят 20 секунд перегрузки 4G. Пассажиру, сидящему в кресле второго пилота, обещана возможность порулить при круговом маневрировании.
РАСЧЕТНОЕ ВРЕМЯ КОСМИЧЕСКОГО ПОЛЕТА СОСТАВИТ ОДИН ЧАС, ВКЛЮЧАЯ ШЕСТЬ МИНУТ НЕВЕСОМОСТИ
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
190 /
Travel
çĈøÿüąĀĂ ПЛУГА
Текст: Наталья Реммер
НЕ ТАК ДАВНО «РУССКИМ ЭМИРАТАМ» УДАЛОСЬ ПОБЫВАТЬ В КАЗАНИ НА МЕСТНОМ КАРНАВАЛЕ – НАЦИОНАЛЬНОМ ПРАЗДНИКЕ САБАНТУЙ. ЕГО ОБЯЗАТЕЛЬНО СЛЕДУЕТ ПОСЕТИТЬ ТЕМ, КТО ИНТЕРЕСУЕТСЯ ИСТОРИЕЙ, ТРАДИЦИЯМИ, НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНЕЙ И СПОРТОМ. В ОДНОМ ПРАЗДНИКЕ – ЦЕЛЫЙ МИР, В КОТОРЫЙ НЕПРЕМЕННО СТОИТ ЗАГЛЯНУТЬ БЫВАЛОМУ ПУТЕШЕСТВЕННИКУ.
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Незабытые традиции
Погожий июньский денек. Пригород Казани. Вереница местных жителей, облаченных в праздничные национальные костюмы, движется в одном направлении. Все несут с собой корзинки с угощениями и крашеными яйцами, напевают песни на татарском языке. Процессия направляется в палаточный городок – на так называемый майдан. Там их ждут народные гуляния и интересные соревнования, проходящие в дружелюбной и радостной атмосфере. Сабантуй история, конечно, изрядно потрепала. Традиционно отмечаемый в апреле праздник первой борозды теперь перекочевал на июнь: в это время посевные работы уже заканчиваются, а до сенокоса еще далеко – поэтому самое время отметить передышку между трудовыми буднями. Если заглянуть в историю народного гуляния еще глубже, то можно увидеть, что для обитателей Великой степи – от Тихого Океана до Карпатских гор – весенний сбор был настоящим спортивным праздником, всестепными Олимпийскими играми. Доподлинно не известно, имели ли эти два события общие исторические корни, но в том, что оба зиждились на общем
Путешествия / 191
не у скачущего коня. Наезднику предлагается стрелять на ходу из лука, метать копье, бросать кольца и подбирать с земли мешочки с деньгами – и все это в аллюре карьер. В каждом приволжском районе сабантуй имеет свои особенности. Например, в башкирском варианте (а татары и башкиры до сих пор спорят, кто из них придумал сабантуй!) не обходятся без бега взапуски (югереу). Впереди бегущих скачет всадник, указывая им путь. Призами, как правило, становятся куски мяса или расшитые традиционными узорами полотенца. При этом награды достаются не только победителю соревнований, но и тому, кто пересек финишную черту последним. Ведь главный девиз праздника – никто не должен уйти обиженным, с грузом на душе! принципе «в здоровом теле – здоровый дух», сомневаться не приходится. Кстати, как и Олимпиада, сабантуй всегда был праздником мира: на время его проведения прекращались все ссоры и конфликты, а также военные походы. Во все времена на майдане собирались лучшие борцы, лучники и скакуны. Сегодня куреш – борьба на поясах – приобрела общемировую известность. В борьбу вступают по старшинству – от стариков до подростков. Борцы выходят в центр круга, перекидывают друг другу через спины кушаки-бильбау, плотно схватываются и борются до тех пор, пока один не уложит другого на лопатки. Кульминация борьбы – схватка двух батыров-финалистов – зрелище поистине захватывающее. По сей день в качестве основной награды главному силачу достается жирный барашек, а нередко и крупные призы вроде автомобиля. И, разумеется, почет и уважение всех гостей праздника. Сабантуй, конечно, не обходится и без конных скачек (бэйге). В некоторых районах в обязательные выступления до сих пор входит спортивная джигитовка – исполнение акробатических трюков на спи-
Светский обычай
Сабантуй даст фору любой шумной свадьбе по количеству конкурсов – гости праздника традиционно дерутся подушками, разбивают горшки, перетягивают канаты, лазают по столбам и ловят руками живую рыбу
Сегодня сабантуй даст фору любой шумной свадьбе по количеству шуточных конкурсов, предназначенных для всех гостей. На майдане традиционно дерутся подушками, разбивают горшки, перетягивают канаты, лазают по столбам и колодезным шестам и ловят руками живую рыбу. Причем в игрищах принимают участие и молодые девушки. Одна из самых популярных затей для них – бег с коромыслом и двумя ведрами, доверху наполненными водой: та, что не расплескает воду, получит титул самой аккуратной хозяйки. Параллельно со спортивными соревнованиями на майдане проходят и народные гуляния. Здесь звучат татарские песни, слышен смех, а в воздухе разносятся аппетитные ароматы бешбармака и свежих пирожков (эчпочмаков). Когда солнце начинает клониться к закату, все усаживаются у самоваров на празднично расшитых скатертях, и всенародное гуляние превращается в традиционный пикник на природе. После заката, когда все гости расходятся по домам, молодые сельчане отправляются на вечерние игры (кичке уен). У них праздник только начинается! ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
192 /
Gourmet
ÚĂċĉ Ā ĎúýĊ
РАМАДАНА
В ПОРУ РАМАДАНА ЭМИРАТСКИЕ ОТЕЛИ ПЕРЕХОДЯТ НА НОЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ. ГОСТЕЙ ПРИВЕТСТВУЮТ РОСКОШНЫЕ МЕЖЛИСЫ – ТРАДИЦИОННЫЕ ШАТРЫ, ГДЕ СЕРВИРУЮТ ДЛЯ ПОСТЯЩИХСЯ УЖИН – ИФТАР И ЗАВТРАК ПЕРЕД РАССВЕТОМ – СУХУР. В НАШИ ДНИ НАД МЕНЮ ИФТАРА ТРУДЯТСЯ ИМЕНИТЫЕ ШЕФ-ПОВАРА, СОРЕВНУЯСЬ ДРУГ С ДРУГОМ В МАСТЕРСТВЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛИЖНЕВОСТОЧНЫХ БЛЮД И НАПИТКОВ. МЫ ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ ЗАГЛЯНУТЬ В САМЫЕ КРАСИВЫЕ ШАТРЫ ЭМИРАТОВ, ЧТОБЫ НАСЛАДИТЬСЯ ЛУЧШИМИ БЛЮДАМИ АРАБСКОГО МИРА. Текст: Наталья Реммер
Emirates Palace В дни Рамадана роскошный шатер вновь будет сооружен в самом шикарном отеле-дворце эмиратской столицы. Он раскинется на сотни квадратных метров на террасе отеля, с видом на пляж и на фасад дворца. Шатер будет состоять из уютных межлисов, открытой столовой и зоны отдыха с мягкими диванами. В павильоне будут подаваться фирменные блюда из именитого ресторана Mezlai: мясо на гриле, хаммур с шафраном и травами, множество континентальных деликатесов и сочных десертов. Цена: от 150 дирхамов с персоны – сухур, 265 дирхамов – ифтар (шведский стол) Дополнительная информация и резервирование столиков по тел.: 02 690 7999
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Гурман / 193
Madinat Jumeirah Один из самых больших межлисов в Дубае разместится прямо в комплексе Madinat Arena. Al Majlis сможет одновременно вместить до тысячи гостей. Ифтар и сухур будут сервироваться здесь в строгом соответствии с арабскими традициями. В течение всей ночи можно будет насладиться временем разговения под звездами в баре Koubba, ресторане Barzar и лаунже Al Samar. Для небольших компаний можно забронировать приватные межлисы на 15, 20 и 30 гостей. Цена: 195 дирхамов с персоны Дополнительная информация и резервирование столиков по тел.: 04 366 6730
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
194 /
Gourmet
Fairmont The Palm Сирийский шеф Робер Саллум считается одним из лучших кулинаров арабского мира. Весь июль он будет готовить ифтары для гостей ресторана Flow Kitchen. В меню войдут традиционный ягненок узи, шаверма и лепешки манакиш, блинчики катайеф и сладкие шарики ауамат, запеченные в масле. Ночные бдения будут организованы в шатре, способном вместить до 140 человек. А для любителей хорошей компании здесь можно будет просто выпить чаю с гибискусом или покурить кальян за приятной беседой. Цена: от 185 дирхамов с персоны Дополнительная информация и резервирование столиков по тел.: 04 457 3457
The St. Regis Saadiyat Island Resort, Abu Dhabi В шатре Al Fanous разговение можно будет начать со свежих фиников и чашечки горячего арабского кофе. На ифтар будут подаваться различные деликатесы, мясо и морепродукты, приготовленные на гриле. Здесь можно будет не только послушать игру на табле и уде, но и посмотреть матчи чемпионата мира по футболу. Цена: 185 дирхамов с персоны Дополнительная информация и резервирование столиков по тел.: 02 498 8008
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Гурман / 195
Grand Hyatt Dubai Гран-ифтар в шатре Grand Hyatt Dubai – один из самых красочных и запоминающихся. Каждый год в отеле-оазисе царит непередаваемая атмосфера благословенного месяца. Гостей ждут лучшие блюда ливанской кухни из ресторана Awtar, традиционные сладости и классические напитки от кулинаров из Дамаска. Цена: 185 дирхамов с персоны, детям до шести лет – вход бесплатный Дополнительная информация и резервирование столиков по тел.: 04 317 2618
Dubai Creek Golf & Yacht Club Sofitel Dubai Jumeirah Beach Экзотическая смесь арабской культуры и французского гостеприимства ждет в июле всех посетителей ресторана A.O.C. French Brasserie. Ресторан будет превращен в арабский лаунж. Гостям предложат изысканные блюда стран Ближнего Востока и Северной Африки: суп харира, чечевичный суп, кус-кус, филе молодого ягненка, шаверму и многое другое. Кроме того, не упустите возможность полакомиться сытными сладостями – халвой, финиковым пудингом и разнообразными напитками. Цена: 160 дирхамов с персоны – ифтар Дополнительная информация и резервирование столиков по тел.: 04 448 4733
Традиционный шатер будет открыт в старейшем яхт-клубе Дубая вплоть до сентября. Рассчитанный на 350 персон, уютный и гостеприимный, он идеально подойдет для корпоративных встреч во время поста. На ифтар будет предлагаться традиционный шведский стол, сухур – по меню. Шатер открыт ежедневно, от заката до двух часов ночи. Цена: 145 дирхамов с персоны Дополнительная информация и резервирование столиков по тел.: 04 295 6000
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
196 /
Gourmet
Le Méridien Abu Dhabi Чудесная атмосфера и вкусные национальные блюда – таким видят ифтар в ресторане Talay. На шведском столе – горячие и холодные традиционные закуски: мутабаль, катайеф, кабса, а также соки в неограниченном количестве. Идеальный ужин с семьей, кстати, по вполне приемлемым ценам. Цена: 99 дирхамов с персоны, 50 дирхамов – с ребенка Дополнительная информация и резервирование столиков по тел.: 02 644 6666
Lafayette Gourmet Традиционно во время Рамадана в кулинарной галерее в торговом комплексе The Dubai Mall можно будет приобрести домашние салаты, арабские горячие мясные закуски и марокканские деликатесы. Все любимые блюда также можно заказать на дом. Кроме того, не забудьте заглянуть в отдел сладких подарков, где можно найти превосходный мед и шоколад. Цена: 155 дирхамов с персоны Дополнительная информация и резервирование столиков по тел.: 04 339 9933
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Гурман / 197
Burj Al Arab Банкетный зал Al Falak культового дубайского отеля (родной дом «Русских сезонов») в этом году впервые принимает постящихся. Гостей ждет широкий выбор изысканных закусок под аккомпанемент живой музыки в исполнении арабской группы. Шеф-повар Мухаммед Камаль Эддин, знающий толк в любимых блюдах знаменитостей и VIP-гостей со всего мира, предложит посетителям горячие и холодные арабские закуски – меззе; сытные блюда из баранины и курицы по традиционным сирийским и ливанским рецептам, а также супы, салаты и десерты стран Магриба и Леванта. Цена: 400 дирхамов с персоны Дополнительная информация и резервирование столиков по тел.: 04 301 7600
One&Only The Palm В главном ресторане курорта ZEST гостей ждет традиционное арабское гостеприимство, широкий выбор ближневосточных и континентальных блюд и эксклюзивная атмосфера приятного вечера после жаркого дня. Подлинно арабскую ночь дополнит мастер игры на уде. Цена: 220 дирхамов с персоны Дополнительная информация и резервирование столиков по тел.: 04 440 10 30
«ЕШЬТЕ И ПЕЙТЕ, ПОКА НЕ СМОЖЕТЕ ОТЛИЧИТЬ БЕЛУЮ НИТЬ РАССВЕТА ОТ ЧЕРНОЙ»
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
198 /
Events Calendar
ßĆăĆĊøė СЕРЕДИНА Текст: Игорь Кузьмичев
ИЮЛЬ И АВГУСТ В ЭМИРАТАХ – ЭТО ЧЕРЕДА СОБЫТИЙ РАЗНОЙ СТЕПЕНИ ВАЖНОСТИ, ОТ DUBAI SUMMER SURPRISES ДО ПРЕМЬЕРЫ ГОЛЛИВУДСКОГО БЛОКБАСТЕРА «ТРАНСФОРМЕРЫ». НО, ТАК ИЛИ ИНАЧЕ, ЖИЗНЬ ВРАЩАЕТСЯ ВОКРУГ МЕСЯЦА РАМАДАН И ВСЕГО, ЧТО С НИМ СВЯЗАНО.
До 27 июля
ТРАНСЛЯЦИИ ЧЕМПИОНАТА МИРА ПО ФУТБОЛУ НА САМОМ БОЛЬШОМ ЭКРАНЕ
Главное футбольное событие, стартовавшее в июне в Бразилии, продлится до конца июля. Оптимальная в смысле масштаба площадка для тех, кто следит за перипетиями ЧМ, – это арена du Forum. Комплекс включает крытый базар, фан-зону и отдельные зоны для женщин. Главный козырь du Forum – экран, самый крупный в стране, размером 6х10 метров. Матчи комментируются как на арабском, так и на английском. Особо азартные могут проявить себя в играх и конкурсах на интерактивном футбольном поле. Место проведения: Абу-Даби, du Forum
1–26 июля
ИФТАР Традиционное действо, которое проводится в центре Аль Фахиди, расположенном в историческом районе Дубая, призвано помочь гостям страны понять особенности и культуру Эмиратов. Посетители могут задавать любые вопросы о Рамадане и традициях страны. Ифтар будет проходить каждый вечер с 1 по 26 июля. Место проведения: Дубай, Центр культурного взаимопонимания Шейха Мохаммеда
3–13 июля
AL MULTAQA. РАМАДАН ФОРУМ Форум, который проводится ежегодно под патронажем шейха Ахмеда бен Мухаммеда бен Рашида Аль Мактума, будет проходить во Всемирном торговом центре в Дубае целых десять дней. В программе, информацию о которой можно найти на сайте www.almultaqa.ae, – выступления выдающихся ораторов и проповедников. Посетителям форума будет приятно узнать, что «линейка» языков, на которых будут проходить мероприятия, расширена и включает английский, урду, тагальский и малаялам. Место проведения: Дубай, World Trade Centre
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Календарь событий / 199 17–27 июля
НОЧНАЯ ЯРМАРКА В МЕСЯЦ РАМАДАН Традиционная ночная ярмарка, проходящая в Dubai World Trade Centre, растянется на 11 дней. Посетителям предложат самые разнообразные товары – от продуктов до мебели. Ramadan Night Market будет работать с 8 часов вечера до 2 часов ночи. В последние годы ярмарка собирала до 20 000 человек, прогнозов по Ramadan Night Market 2014 пока нет, однако беспокоиться о нехватке интереса к ней вряд ли стоит.
Релиз – 8 июля
Место проведения: Дубай, World Trade Centre
СИЭ, «1000 FORMS OF FEAR» Австралийка Сиэ Кейт Изобель Ферлер, которую широкая публика с недавних пор знает под именем Sia, – наглядное подтверждение тезиса о камне, что точит воду. Сиэ работала второй вокалисткой в Jamiroquai, записывала сольные треки, которые оставались незамеченными. Потом Сиэ отправилась в Штаты, где писала песни для Кристины Агилеры, Бритни Спирс и Бейонсе. Над собственной пластинкой трудилась три года. Первый сингл, «Chandelier», вышел в марте; видео на YouTube собрало более 33 млн просмотров. «Не хочу быть знаменитой», – сказала Сиэ в одном из телешоу. Если она не кривит душой, ей придется трудно – шум вокруг артистки уже поднялся основательный.
31 июля – 2 августа
FREEJ LIVE: ABOOD'S DREAM Популярнейший в Эмиратах анимационный сериал превратится в живое шоу для детей. Веселые выходки главного героя Абуда, которыми будет насыщена программа, гарантированно развлекут детей и, возможно, взрослых. Постановку семейного театра Abood’s Dream, как сообщают анонсы, отличает «местный культурный колорит». Место проведения: Абу-Даби, Emirates Palace
8 –16 августа
ЧЕМПИОНАТ ПО БАСКЕТБОЛУ СРЕДИ ПОДРОСТКОВ Международная федерация баскетбола (ФИБА) два раза в год проводит в Дубае соревнования среди юношей до 17 лет. Захватывающее зрелище! Приготовьтесь увидеть некоторых из самых опытных – будущие звезды баскетбола со всего мира сразятся на площадке спорткомплекса Hamdan.
С 24 июля
«ТРАНСФОРМЕРЫ: ЭПОХА ИСТРЕБЛЕНИЯ» Четвертые «Трансформеры» знаменуют перезагрузку франшизы. Главную звезду, Шайа ЛаБафа, подавшегося в арт-хаус, сменил Марк Уолберг, а спецэффектов стало еще больше. Уолберг (здесь его герой действует на пару со взрослой дочерью) изображает ученого, что само по себе любопытно. Его герой знает, как вернуть трансформеров на Землю, но знание это хотят присвоить злодеи-политики.
2 августа – 5 сентября
DUBAI SUMMER SURPRISES Это одно из тех событий, по которому запоминается лето в городе. Запущенный 16 лет назад с целью привлечения туристов, сегодня Dubai Summer Surprises до предела активизирует развлекательный бизнес в Дубае: в фестивале участвует более 6000 магазинов. Концерты, выставки, конкурсы; разнообразная тематика акций: от кулинарии до цветов, и все это – в «семейном» формате.
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
Регистрируйтесь здесь: www.club.emirat.ru/join Клуб «Московкий». Больше чем скидки. Привилегии для избранных. www.club.emirat.ru PLATINUM
SKI DUBAI 20% скидка на следующие сессии: • Snow park (Снежный парк); • Slope (Склон); • Уроки двух типов: Beginner & Discovery («начинающий» и «открытие»)
Oceana Beach Club The Palm Jumeirah Ресторан West 14th 20% скидка на еду и напитки
Предварительное бронирование уроков по телефону +971 (4) 409 4129
+971 (4) 447 7601
Mall of the Emirates, www.skidxb.com, горячая линия 800 386
West14th.Oceana@moevenpick.com
PLATINUM
HYATT REGENCY DUBAI & GALLERIA Вращающийся ресторан Al Dawaar – каждый четверг шведский стол из морепродуктов на три персоны по цене двух
PLATINUM
Зоомагазин Pet Sky 20% скидка на все виды кормов и аксессуаров; 20% скидка на грумминг (от 170 AED);
Hibiki Karaoke Lounge - 15% скидка на еду и напитки
Al Khaleej Road, Дубай +971 (4) 209 1234, www.dubai.regency.hyatt.com
Jumeirah Lakes Towers (JLT), Lake Shore Tower, Plot # Y2, Ground Floor, Shop # G04 (напротив Damas Jewellery) +971 (4) 456 22 02 www.petskygroup.com
PLATINUM M
PLATINUM
Ледовый каток - оплати 1 сеанс - получи второй в подарок
Hard Rock Cafe Dubai
DUDUK Club & Restaurant
15% скидка на еду и напитки
Армянская, арабская и русская кухня
Скидка не действует в сочетании с любыми другими предложениями и скидками
10% скидка на общий счет
Dubai Festival City Mall, +971 (4) 232 8900
Melia Hotel , Bur Dubai +971 (56) 768 3001, +971 (4) 386 8111
www.hardrock.com/dubai
www.duduk-club.com
PLATINUM PLA PL
PLATIN PL TINUM
Ajman Palace Hotel & Resort *60-минутная спа-процедура на выбор (массаж глубоких тканей, шведский, балинезийский массаж или рефлексотерапия) * Доступ в фитнес-центр, на пляж, в бассейн, в сауну, парную и джакузи * скидка 20% на еду и напитки (только в “H2O Lounge” и Juice & Nutrition Bar) Аджман , Sheikh Humaid Bin Rashid Al Nuaimi Street +971 (6) 701 8888 , www.theajmanpalace.com
Ресторан A.O.C. French Brasserie По четвергам и пятницам шведский стол на две персоны по цене одной чт: с 19.00 до 23.00 «Ночь морепродуктов» 220 дрх с персоны* пт: с 13 до 16.00 «Французский Бранч» 230 дрх с персоны* * включая безалкогольные напитки +971 (4) 448 4733, Sofitel Dubai Jumeirah Beach
PLATIN PLATINUM TINUM UM
PLA P PLATINUM LATIN TINUM
Fairmont The Palm Dubai
Australia Medical Centre
20% скидка на еду и напитки в ресторанах Frevo и Bā Restaurant & Lounge
30% скидка на стоматологию
* Скидка не действует в сочетании с любыми другими предложениями и скидками
50% скидка на консультацию педиатра и акушера-гинеколога. Подробнее о других предложениях на сайте клуба «Московкий»
Fairmont The Palm, The Palm Jumeirah, Dubai +971 (4) 457 3388 www.fairmont.com
Jumeirah 3 Дубай, Al Wasl Rd , Villa 1130, Al Wasl Rd +971 (4) 380 7774, info@amchealth.net, www.amchealth.net
PLATINUM
PLAT PLA TINUM
RedCoffee (интернет магазин)
The Night Club Alibi
10% скидка на каждый заказ Доставка по Дубаю бесплатно
15 % скидка на общий счет
+971 (50) 7373 650 www.redcoffee24.com Facebook: RedCoffee24
Dubai Marine Beach Resort & SPA, Jumeirah 1
PLATINUM
+971 (52) 961 6082
PLATINUM
Стоматологический центр доктора Уильяма Салон красоты Raffine 50% скидка на все услуги
+971 (4) 4556 636
20% скидка на виниры, люминиры, коронки отбеливание методом “ ZOOM”, чистка зубов Все виды лечения зубов и дёсен 10% скидка на ортодонтию, имплантацию, хирургию Бесплатная консультация
Sofitel The Palm Jumeirah Resort & Spaб, Дубай
Al Wadi bldg. Sheikh Zayed roud. Next to Mazaya Centre +971 50 1509211 www.dwdc.ae
PLATINUM
PLATINUM
Медицинский центр Ghodousi
Multi Club Wellness Center
Скидка 20% на любой вид услуг
20% скидка на все услуги Данная скидка не распространяется на существующие акции и предложения
Office 211, 2nd floor, Baniyas Complex, Deira +971 (4) 221 1054 www.ghodousimedicalcenter.com
Al Shatha Tower, 9th Floor, Dubai Media City, +971 (4) 452 33 88 www.multiclub.ae
PLA PLATINUM LATIN TINU NUM
PLA PLATINUM ATIN TINUM UM M
Pyramids @ Wafi Скидка 20% на еду и напитки из меню в ресторанах ТЦ Wafi (Pyramids): Asha’s @ Wafi, Carter’s, Medzo, Vintage, Thai Chi, Seville’s and Biella @ Wafi
Cтоматологическая клиника German Dental Oasis Виниры – от 800 дрх
Скидка не действует в сочетании с любыми другими предложениями и скидками
Бесплатная консультация ортодонта
+971 (4) 324 4100 facebook: www.facebook.com/WafiRestaurants www.pyramidsrestaurantsatwafi.com
Dubai Healthcare City, 64, Al Razi Medical Complex Блок C # 2014, +971 (4) 363 5367 www.germandentaloasis.com
P TIN PLA PLATINUM NUM
PLATINUM M
Ателье по ремонту и пошиву одежды Your Size Tailoring LLC
Ресторан La Postreria
Профессиональный ремонт любой одежды. -50% на индивидуальный пошив
15% cкидка от общего счета The Beach (JBR)
Суббота-четверг : 12.00 - 21.00 Русскоязычный персонал
City Walk
JBR, Rimal 4, Level Plaza, 0 (4) 4273 937
Тел.: +971 4 4303174, www.postreria.ae
PL ATINUM PLA PL
PLA PLATINUM LATINUM AT TIN I U IN UM M
Pet Zone 15% на услуги, товары и аксессуары для животных (зоомагазины); на операции (клиника)* 10% скидка при покупке питомцев и услуги клиники* * Обязательно ознакомьтесь с условиями на сайте Зоомагазины - Sheikh Zayed Rd., Al Barsha, Mirdif Клиника - Sheikh Zayed Rd.,Питомник Petzone – Al Quoz Тел.: 0 (4) 3402 902 www.petzoneonline.com
Souk Al Bahar
Barracuda Restaurant 10% скидка от общего счета Лучший ресторан морепродуктов в городе Jumeirah Beach Road, Jumeirah 3, +971 (4) 394 04 08 Dubai Marina, Silverene Tower, +971 (4) 452 2278; +971 (4) 452 90 44 www.barracudarestaurant.net
PLATINUM
Pearl Hotel 10% скидка на напитки в том самом магазине (филиал «Барракуды»)
PLATINUM
Standard Medical Clinic Стоматологическая клиника 20% скидка на клиническое отбеливание зубов
Al Wasl Road, villa 1274, +971 (4) 328 1112 Умм-Аль-Кувейн, +971 (6) 768 1555 www.pearlhotel.ae
info@standardmc.com, clinic@eim.ae www.standardmc.com
PLATIN PLA TINUM UM
PLATINUM
PLAYNATION
Specialist Medical Center
20% скидка на следующие аттракционы: • iFLY Dubai – новичок, полет в первый раз; • Little Explorers – пропуск в 5 зон, действует в течение дня; • Soccer Circus Dubai – тренировочная академия
Скидка 25% на все услуги Лучшие русскоговорящие доктора в городе
Mirdif City Centre, www.playnationme.com, горячая линия 800 386
«Здоровье – это красота, а у красоты есть адрес»: Villa 1114 Al Wasl Road, районе Umm Suqeim 2, Дубай +971 (4) 348 66 16, +971 (4) 348 66 18 www.specialistmedicalcentre.com
PLATIN PLA TINUM UM
PLATINUM
American Academy of Cosmetic Surgery Hospital
Pishyar Advocates
За каждые 2 мл. филлера RESTYLANE получите биоревитализацию с использованием Restylane Vital бесплатно
10 % скидка на сопровождение уголовных и гражданских дел 20 % скидка на годовые корпоративные пакеты услуг и составление договоров
*Предложение недействительно с другими текущими акциями и действует исключительно для членов клуба «Московский»
+ 971 (56) 345 6292, +971 (4) 421 8101 (ext.115), русскоязычный координатор
Dubai Healthcare City Building Number 73, District 1 +971 (4) 423 7600, info@aacsh.com, www.aacsh.com
Media City, Concord Tower, офис № 1313 renata@pishyaradvocates.com, www.pishyaradvocates.com
PLATIN PLA TIN NUM
PLATINUM
Ресторан узбекской кухни «Ташкент»
Loyal Medical Center
10% cкидка на все блюда и напитки (не распространяется на доставку) Al Barsha 1, здание Dusseldorf Оffice, 1-й этаж , +971 (4) 447 07 06 Deira, Baniyas Square (Nasser Square), White Fort Hotel , +971 (4) 222 30 60 Ajman, Al Khor Tower, A5, (напротив Ajman Union Coop) , +971 (6) 731 97 44
Виниры (Hollywood smile), циркониевые коронки – 15%. Ортодонтия, лечение, клиническое отбеливание зубов методом Zoom – 20% Русскоговорящий врач-стоматолог
www.tashkentdxb.com
Al Tawoon Sharjah+971 (6) 554 7373, +971 (55) 5125254 www.loyalmedicalcenter.com
PLA PLATINUM ATIN TINUM UM M
PLA PLATINUM LATIN TINUM UM
Салон красоты для дам «Любаша»
Cалон красоты Ma Belle 30% скидка на макияж и маску для волос
Скидка 20% на все услуги Русскоязычный персонал
LPG массаж для похудения 20 сеансов 3000 дрх
Дейра, Al Maktoum Building, напротив Samaya Hotel Тел.: +971 (4) 222 11 77, +971 (56) 204 01 04
Dubai Marina Walk, Al Habtoor Tower, 4-й этаж +97143687119, +971509025452 mabelleladiessalon@gmail.com
PL TI PLA PLATIN TIN NUM
P TIN PLA PLATINUM INUM UM U M
Туристическая компания Sun & Fun Tours L.L.C.
Kempinski Hotel Ajman
Скидка 15% на туры в Хасаб, Мусандам, Оман (только для резидентов ОАЭ) Office 908, Mai Tower, Al Nahda 1, Дубай +971 (4) 266 60 87, +971 (56) 396 32 32 www.sunandfun-tours.com
Отель на солнечном побережье эмирата Аджман 30% скидка на игру в боулинг 30% скидка на пользование пляжем и бассейном 15% скидка во всех заведениях (кроме ресторана «Бухара») +971 6 714 5555, www.kempinski.com/ajman reservation.ajman@kempinski.com
Подробную информацию о клубе «Московский», о скидках и предложениях партнеров клуба, о вариантах спонсорской поддержки, об условиях вступления в клуб вы найдете на сайте www.club.emirat.ru
Телефон: +971 (4) 388 4699 Факс: +971 (4) 388 4799 Эл. почта: msk@dxb.ru
PLATINUM
Embassy of Beauty Medical Spa 10% скидка на V-lift Pro (любая зона лица или тела) +971 (4) 432 4909
PLATINUM
Салон красоты Vitalita Vela Shape II – 4800 дрх за 5 сеансов, б/п консультация Полное мелирование - 20% скидка Русскоговорящий персонал *Обязательно ознакомьтесь с условиями на сайте
Dubai Marina, Marina Sail Building www.embassybeautydubai.com
Habtoor Grand Resort & Spa , +971 (4) 399 50 20 www.vitalitasalon.com
PLATINUM
PLATINUM
Клиника Hadi & Hoffman
Ресторан Bennigan’s
20% cкидка на медицинские услуги
15% cкидка на общий счет The Dubai Mall, (напротив водопада)
+971 (4) 349 84 84 Jumeirah-1, Beach Center Mall, First Floor
Mohammed Bin Rashid Boulevard, Claren Towers Sahara Center, второй этаж нового корпуса
www.hadihofmann.com, info@hadihofmann.com
Телефон: +971 (4) 434 24 58
PLATINUM
PLATINUM
ELKEN Cafe - Community
Mosaic Restaurant
Блюда европейской кухни, домашние русские пироги Доставка на дом
Арабская, европейская, итальянская, индийская и русская кухня
25% скидка на общий счет
20% скидка от общего счета
Dubai Marina, Al Marsa Road, Pearl Hotel Apartmnets B1 - Waterfront., тел. +971 (4) 432 5720 А теперь Elken еще и в Tribe Fit, Dubai Marina!
Dubai Marina (рядом со станцией метро Dubai Marina) +971 (4) 457 10 00, info@marinaviewhotel.com www.marinaviewhotel.com
PLA PLATINUM ATIN TINUM UM
PLA P PLATINUM ATIN TIN T INUM NUM UM PLA PLATIN PLATINUM A TINUM T U M
Al Rowaad Advocates and Legal Consultancy 10% скидка на все виды юридических услуг Дубай: +971 (4) 325 4000; факс: +971 (4) 358 9494 Абу-Даби: +971 (2) 650 1211 ; факс: +971 (2) 650 1213 info@businessadvocates.me, awf@awfuae.com www.awf.ae
PLATINU PLA PL PLATINUM TIN TI NUM U
EVE MICHELLE Магазин женской одежды, обуви и аксессуаров (сумки, клатчи, шарфы, шляпы) Скидка на все 10% Al Thanya rd, Waitrose Supermarket, +97143380453 Jumeirah Beach Road, Magrudy Shopping Mall +97143429574
Alissar Event Организация и проведение торжественных мероприятий Специальные цены для держателей карт клуба «Московский» +971 (4) 454 2301, +971 (56) 1338 288, JLT, HDS Tower, офис 3601, Dubai www.alissarevent.com mila@alissarevent.com, bondarenko_mila@mail.ru
PLATINUM PL
Just Classic «Вечно нестареющая классика» 30% скидка при первом заказе на декоративное освещение от компании “Kutek” и скандинавскую мебель “Skano clalssic”
www.evemichelle.com
Oasis Mall, Sheikh Zayed Rd., Dubai, Level 3, Office 74 +971 (04) 3210 112 www.justclassic.ae
PL PLA L ATINUM LAT
PLATINUM UM
Irony Home
Медицинский центр Al Anfal
40% скидка на Stephanie Collection (мебель, аксессуары для дома)
Лечение, протезирование, имплантация зубов, исправление прикуса Русскоязычный персонал
* Скидка не действует во время других акций и предложенийг
10 % скидка на все услуги The Dubai Mall, LG 125-1, +971 (4) 434 0166 www.ironyhomelifestyle.com
+971 (6) 577 0440 Manazil bldg.,101, Шарджа
204 /
Telephone Directory
ТЕЛЕФОНЫ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ СТРАН СНГ АБУ-ДАБИ Посольство Российской Федерации
(02) 672 1797, ¬ (02) 678 8731 P.O. Box: 8211 Посол Ефимов Александр Владимирович Зав. консульским отделом Олейников Роман Юрьевич E-mail: rusembuae@gmail.com Веб-сайт: www.uae.mid.ru Посольство Республики Беларусь
(02) 445 3399, ¬ (02) 445 1131 P.O. Box: 30337 Посол Головченко Роман Александрович Третий секретарь по консульским вопросам Лешуков Никита Леонидович E-mail: uae@mfa.gov.by Веб-сайт: www.uae.mfa.gov.by Посольство Украины
(02) 632 7586 ¬ (02) 632 7506 P.O. Box: 45714 Посол Украины Полурез Юрий Владимирович Консул Свистун Александр Сергеевич E-mail: embua@embukr.ae, emb_ae@mfa.gov.ua Веб-сайт: oae.mfa.gov.ua Посольство Республики Узбекистан
(02) 448 8215, (02) 448 8217 ¬ (02) 448 8216 Р.О. Box 111446 Временный поверенный в делах Вахабов Фарух Посольство Республики Азербайджан
(02) 666 2848 ¬ (02) 666 3150 P.O. Box: 45766 Посол Гахраманов Эльхан E-mail: azembasy@eim.ae Веб-сайт: www.azembassy.ae Посольство Туркменистана
(02) 449 1088 ¬ (02) 449 2961 P.O. Box: 43422 Посол Оразмурат Гурбанназаров E-mail: tkmemb@emirates.net.ae Веб-сайт: www.tkmemb-uae.org Посольство Республики Армения
(02) 444 4196, (02) 444 4128, ¬ (02) 444 4197 P.O. Box: 6358 Посол Гарибджанян Гегам Консул Меликян Марат E-mail: armemiratesembassy@mfa.am Веб-сайт: www.uae.mfa.am/en
Для размещения информации звоните Посольство Республики Казахстан
(02) 449 8778, ¬ (02) 449 8775
P.O. Box 39556 Посол Кайрат Кайырбекулы Лама Шариф Консул Абжанов Алмат Ержанович
(050) 838 7565 Дежурный дипломат (050) 822 1937 Адрес: № 593, Rashid Bin Saeed Al Maktoum Street (Main Street No. 2), Al Safaraat District E-mail: kazemb@emirates.net.ae Веб-сайт: www.kazembemirates.net ДУБАЙ Генеральное консульство Российской Федерации
(04) 328 5347, ¬ (04) 328 5615 P.O. Box: 39229 Генеральный консул Буачидзе Гоча Леванович Адрес: район Умм Аль Шейф улица 6В, вилла №21 E-mail: condubai@hotmail.com Веб-сайт: www.ruconsdubai.ae Консульство Украины
(04) 385 7668, ¬ (04) 385 7665
Консул Головёшко Петр Анатольевич Адрес: Sheikh Zayed Road, район Dubai World Trade Centre First, между станциями метро Burj Khalifa и Financial Centre, здание Al Kharbash Tower, офис 206 Дни и часы приема: воскресенье, вторник, четверг; с 08:30 до 15:45 E-mail: cons_dubai@mfa.gov.ua Веб-сайт: www.dubai.mfa.gov.ua Генеральное консульство Республики Казахстан
(04) 339 7151, (04) 339 7156, ¬ (04) 330 6937 P.O. Box 14180 Генеральный консул Шокыбаев Аскар Женисович Первый секретарь Алмабеков Алибек, Мухатайев Айдос Вице-консул: Аширов Серик Адрес: Вилла 14, Умм-Аль-Шейф (Um Al Sheif), Джумейра (напротив Burj Al Arab) E-mail: dubai@mfa.kz; kare-leon@mail.ru Веб-сайт: www.kazconsulate.ae Генеральное консульство Кыргызской Республики
(04) 236 4453, (04) 236 4457 ¬ (04) 236 4405 P.O. Box: 33897 Генеральный консул Омуралиев Кубанычбек Касымович Вице-консул Калыбаев М. Т. Адрес: Дейра, Green Tower, Office №302 E-mail: info@kyrgyzconsuae.org Веб-сайт: www.kyrgyzconsuae.org
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Прием документов: 09:00-13:00 Перерыв: 13:00-14:00 Выдача документов: 14:00-16:00 Выходной: пятница, суббота
+971 4 388 4699
Торговая палата Дубая
(04) 228 0000, ¬ (04) 202 8888 Бесплатная линия – 800 CHAMBER (800 242 6237) Торговая палата Шарджи:
Генеральное консульство Республики Узбекистан
(04) 370 6060, ¬ (04) 370 6063 P.O. Box: 53432 Адрес: напротив генконсульства Ливана, улица Umm Hurair, 1 Дни и часы приема: воскресенье, вторник, четверг; с 9.00 до 12.00 Консульство Республики Азербайджан
(04) 388 3727, ¬ (04) 388 3736 Консул Парвиз Исмаилзаде Адрес: район Джумейра, Al Manara Rd, 12a, вилла 14 E-mail: azconsul@eim.ae Генеральное консульство Республики Таджикистан
(04) 394 5814, (04) 394 5815, (04) 394 5810 ¬ (04) 394 5812 P.O. Box: 114339 Генеральный консул Абдурахмон Аюбов Вице-консул Салихов Саидмухаммад E-mail: dubaitajcons@gmail.com
(06) 530 2222,¬ (06) 530 2226
Оператор центрального полицейского управления Дубая
(04) 229 2222 (круглосуточно) Дежурный офицер полиции Дубая
(04) 269 4848
Запросы по дорожным нарушениям, штрафам и электронной оплате, бесплатная линия: 800 77 77 Общий отдел дорожного движения (Gen. Dept. of Traffic)
(04) 269 4444 (круглосуточно) ¬ (04) 266 8969 Общий отдел уголовного розыска (Gen. Dept. of Criminal Investigation)
(04) 201 3430, (04) 201 3429, ¬ (04) 201 3598 Департамент экономического развития Дубая
(04) 222 9922, ¬ (04) 222 5577 ИНФОРМАЦИОННЫЕ АГЕНТСТВА
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ОАЭ Департамент туризма и коммерческого маркетинга Дубая (Dubai Department of Tourism and Commerce Marketing)
(04) 282 1111, (04) 223 0000 ¬ (04) 282 1131 Бесплатная линия: 800 7090 Международный аэропорт Дубая, Департамент гражданской авиации (Dubai International Airport Department of Civil Aviation)
(04) 216 2525, (04) 224 5555 Муниципалитет Дубая
(04) 221 5555, ¬ (04) 224 6666 Бесплатная линия – 800 45 67
«Русские Эмираты» www.emirat.ru, www.dxb.ru www.RuPublish.ru, www.chatru.com
(04) 388 4699, ¬ (04) 388 4799 моб.: (050) 788 6339
АВИАЛИНИИ Aeroflot – Russian Airlines ОАО «Аэрофлот – Российские авиалинии»
(04) 222 2245 ¬ (04) 222 7771 Air Arabia Бюджетный авиаперевозчик (06) 558 0000 Air Astana
Свободная экономическая зона «Джебель Али»
(04) 881 2222, ¬ (04) 881 0128 Бесплатная линия – 800-JAFZA (52392) Европейский отдел – (04) 881 1123
(04) 805 0162 , (04) 805 0163
(04) 316 6572, ¬ (04) 321 1064
Emirates Airline
(04) 214 4444,
¬ (04) 295 7267
Свободная экономическая зона «Шарджа Порт Хамрия»
(06) 526 3333, ¬ (06) 526 3444
Представительство в России, Москва:
+7 (095) 783 4095 Etihad Airways Бесплатная линия: 800 2277 Абу-Даби: (02) 599 0000 Flydubai Бюджетный национальный авиаперевозчик Центр приема звонков: (04) 231 1000 www.flydubai.com
Таможенное управление Дубая (Главный офис):
(04) 345 5555, ¬ (04) 345 3458 Бесплатная линия: 800 800 80
ТРАНСПОРТ ВЫЗОВ ТАКСИ (АБУ-ДАБИ)
600 53 53 53
Свободная экономическая зона «Шарджа Аэропорт»
(06) 557 0000, ¬ (06) 557 1131
+971 4 388 4699
Tелефонный справочник / 205
Для размещения информации звоните
ВЫЗОВ ТАКСИ (ДУБАЙ)
(04) 208 0808 ВЫЗОВ ТАКСИ (ШАРДЖА)
(06) 562 4444 ВЫЗОВ ТАКСИ (ФУДЖЕЙРА)
(09) 223 3533 СПРАВОЧНЫЕ СЛУЖБЫ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА ТЕЛЕФОННОЙ КОМПАНИИ ETISALAT 181 ПОПОЛНЕНИЕ БАЛАНСА ИСХОДЯЩИХ ЗВОНКОВ ETISALAT
120 + НОМЕР КАРТЫ ПРЕДОПЛАТЫ ПРОВЕРКА БАЛАНСА ИСХОДЯЩИХ ЗВОНКОВ ETISALAT: *121# СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА АЭРОПОРТА, ДУБАЙ:
(04) 216 6666 СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА АЭРОПОРТА, ШАРДЖА:
(06) 558 1111 КОНСАЛТИНГ И ЛЕГАЛИЗОВАННЫЕ ПЕРЕВОДЫ Ориент консалтинг и легализованные переводы
(04) 266 6306, ¬ (04) 266 0071 моб.: (050) 707 7500; (050) 925 0750 – легализация / визы; (050) 286 6703 – юридическая консультация; orientlt@hotmail.com, www.orientlt.ae Магазин «Счастливчик» Бахит Центр (04) 297 1118
Intravel Stoleshniki
+7 (495) 961 2444
Капитал Тур +7 (495) 980 5050 Лужники Тур Вояж +7 (495) 789 3595 Максима Трэвел (Maxima Travel)
+7 (495) 626 4186 Мос Трэвел +7 (495) 101 1333 Натали Турз +7 (495) 792 5600 Пакс +7 (495) 937 3525 Русский Экспресс +7 (495) 105 6699 Спейс Тревел +7 (495) 225 3133 Туральянс +7 (495) 730 1177 ОАЭ Al Fanar Tourism (04) 269 9858 Al Khalidiah Tourism (04) 267 7651 Alpha Tours (04) 294 9888 Arabian Link Tours
(06) 572 6666 Blue Water Tourism
(04) 432 9550 Desert Adventures Tourism
(04) 224 2800 Destinations of the World
(04) 295 8510 East Line Tourism (04) 3232686 Planet Travel
(04) 282 2199 Reem Style Tourism LLC
(04) 265 6881 Royal Сrown Tourism
(04) 453 1975 Royal Park Tourism Services
(04) 262 6282
ОБРАЗОВАНИЕ Russian International School
(04) 264 1515, (04) 264 6160 ¬ (04) 264 1617 Представительство Санкт-Петербургского экономического университета в Дубае
(04) 362 5313 / 17 / 19, (04) 366 1026 Knowledge Village (Деревня знаний), блок 18, 2 этаж Target Training & Development
(04) 360 4787 ДОСТАВКА ЕДЫ НА ДОМ Pizza Hut cеть пиццерий
600-569-999 KFC (Кентаки) cеть fast-food
600 5222-52 «Нефертити» (русская кухня)
(04) 355 8855 «Арбат»(русская, японская и ливанская кухня) (04) 22 11 999 «Фантазия» (русская кухня)
(04) 268 8288 ТУРИСТИЧЕСКИЕ КОМПАНИИ РОССИЯ, МОСКВА Art Tour +7 (495) 232 3113 ИнтАэр +7 (495) 781 0082
ТУРИСТИЧЕСКИЕ И КАРГО-КОМПАНИИ ОТПРАВКА ГРУЗОВ В ГОРОДА СНГ Aerolink Int. Tours & Cargo
(04) 224 8111 Al Basma Cargo & Services
(04) 262 3387 Al Bayan Tourism & Air Cargo
(04) 228 2803 Atlanta Tourism & Cargo
(04) 268 3100 Azemarch Group –Trading Travel Tourism Cargo (06) 532 5272 Bin Majid Tourism & Cargo
(04) 252 5001 Fasten Tourism & Rent A Car
(04) 272 0708 Interglobe Travel, Tourism & Cargo
НЕОТЛОЖНАЯ ПОМОЩЬ: Скорая помощь
998 или 999 (Ambulance)
(04) 297 0666, (04) 297 1090
Ivory Shipping & Tourism & Cargo LLC (04) 227 7322 Mida Travel, Tourism & Cargo
(04) 224 2255 MOSCO (04) 227 5566 North South Cargo (06) 532 5538 Royal Park Tourism Service (04) 262 6282 Zhana Arka Airlines Almaty Travel Tours & Cargo (04) 225 9333
Пожарная охрана Полиция
997 (Fire Department)
999 (Police)
Аварийная водопровода
991 (Water)
Телефонная справочная 181 (Directory Enquires)
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
206 /
Horoscope
ЗВЕЗДНЫЙ èøĂ
CANCER
Алессандро Нивола / 28 июня 1972 г. Американский актер с итальянскими корнями, блистательно сыгравший Артура «Боя» в фильме «Коко до Шанель» с Одри Тату
Лунный камень
Цвет: бледно-лиловый, серебряный, цвет зеленого горошка, бледнооранжевый. Камни удачи: лунный камень, изумруд, жемчуг. Талисман: изделия из серебра.
Ева Грин / 5 июля 1980 г. Ева Грин – это действительно настоящее имя актрисы, а по национальности она француженка. Ее мать – известная в 70-е актриса Марлен Жобер
РАК / CANCER Если вам уже давно хочется что-то поменять в жизни, если вас не устраивают окружающие вас обстоятельства, то настала пора повернуть ход жизни в совершенно ином направлении. Конечно, это займет довольно много времени и сил, поэтому будьте готовы потратить усилия на то, чтобы создать наилучшую базу для вашей жизни. Старайтесь не делать слишком резких поворотов: куда лучше будет добиваться изменений постепенно, но гарантированно эффективно, чтобы в конечном итоге ничего не сорвалось. К концу периода вам действительно удастся воплотить в жизнь все то, что в его начале казалось вам просто фантастикой.
Жемчуг
ДЕВА / VIRGO
ВЕСЫ / LIBRA
(24/08-23/09)
(24/09-23/10) Камни удачи: опал и лазурит. Талисман: книга, миниатюрные весы. Июль и август потребует от Весов решительности. Некоторые ситуации будут ставить вас перед выбором, где требуется дать лишь один однозначный ответ, который значительно повлияет на вашу дальнейшую жизнь. Нельзя сказать, что судьбоносные моменты будут подстерегать вас на каждом шагу, но изредка все же придется крепко подумать о том, в каком направлении стоит двигаться дальше. Вы можете воспользоваться сложившейся ситуацией и обернуть некоторые обстоятельства исключительно в свою пользу.
Камни удачи: нефрит и сердолик. Талисман: сова, цветы. Любой интеллектуальный труд даст хороший результат, позволит в полной мере проявить свои способности. Доверяя не только расчету, но и своему внутреннему голосу, своим предчувствиям, вы сможете добиться больших успехов. Можно обсудить с руководством вопрос о повышении заработной платы. Хорошо будут складыватся отношения в семье. Романтические связи гармоничны и крепки, вы легко добиваетесь желаемого, не забывая радовать своего избранника.
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
СКОРПИОН / SCORPIO (24/10-22/11) Камни удачи: аквамарин, коралл, гранат. Талисман: жук, скорпион. Первая половина июля удачна с точки зрения личной жизни, хотя в ранее составленные планы придется внести изменения. В отношениях с близкими избегайте резких суждений и категоричности. Несколько омрачить общую картину может появление финансовых проблем. Придется возвращать старые долги. В конце июля ситуация наладится, а в профессиональной сфере возможны серьезные перемены к лучшему.
СТРЕЛЕЦ / SAGITTARIUS
КОЗЕРОГ / CAPRICORN
(23/11-21/12) Камни удачи: аметист, топаз, хризолит. Талисман: подкова, саламандра. Вас ждет удачный и интересный, но непростой период. Многое получится, вам повезет как в делах, так и в любви. Вас поддержат партнеры и коллеги, могут появиться новые друзья. Для того чтобы в полной мере воспользоваться открывающимися возможностями, вам следует уделять внимание мелочам – именно они изменят ваше отношение к людям и ситуации. Вы энергичны и уверены в себе, что производит неотразимое впечатление на новых и старых деловых партнеров.
(22/12 - 20/01) Камни удачи: рубин, оникс и малахит. Талисман: лестница, черепаха. Начало месяца будет благоприятным и интересным. Вам будет везти на нужные встречи и хорошие новости, интересную информацию. Однако вы не должны проявлять легкомыслие и забывать о самоконтроле: вероятны немотивированные обиды, которые могут испортить важные для вас отношения. Следует держаться подальше от людей вечно недовольных и скучных, их влияние будет пагубным. Выбирайте сами, с кем хотите иметь дело, заводите полезные знакомтва.
Гороскоп / 207
ГОРОСКОП ãýú LEO
Эрик Бана / 9 августа 1968 г. Эрик наполовину хорват, наполовину немец, хотя родился в Австралии. По его словам, больше всего он обожает быструю езду на велосипеде и автомобиле по дорогам Австралии
Цвет: алый, желто-коричневый, пурпурный и черный. Камни удачи: янтарь, хризолит, оливин, топаз. Талисман: орел, лев, звезда.
Дженнифер Лоуренс / 15 августа 1990 г. Дженнифер имеет английские, немецкие, а также ирландские и шотландские корни. Окончила школу экстерном (на 2 года раньше), чтобы начать активно сниматься в кино
ЛЕВ / LEO Вы многое успеете за этот месяц, потому что будете действовать решительно, проявите упорство и настойчивость там, где это необходимо. А вот вспыльчивость, к которой вы сейчас склонны, совсем ни к чему – именно из-за нее могут возникнуть проблемы в отношениях с друзьями, руководсством и членами семьи. Цели, стоящие перед вами, благородны и ясны. Не жалейте сил для их достижени ния, иначе позже вы не раз будете сокрушаться о том, что не воспользовались благоприятными возможностями. Вообще, все, что поначалу кажется трудновыполнимым, на деле не так уж и сложно
Топаз Топ аз Я Янтарь
ВОДОЛЕЙ / AQUARIUS (21 / 01-18 / 02) Камни удачи: гранат и циркон. Талисман: ключ. В июле вам не придется беспокоиться ни об обстановке на работе, ни о состоянии личных дел. Значительный взлет в карьере ждет представительниц прекрасного пола, которые смогут найти новых деловых партнеров, в полной мере реализовать свой творческий потенциал. Мужчинам предстоят поездки, которые будут удачными и принесут приятные эмоции. Август благоприятен для крупных покупок и инвестиций. Можно наладить перспективные деловые связи.
РЫБЫ /PISCES (19 / 02-20 / 03) Камни удачи: жемчуг и аметист. Талисман: ракушки, фигуры рыб. В июле вам не придется скучать. В большинстве случаев развитие событий будет зависеть от тех решений, которые принимаете именно вы, поэтому ответственность и предусмотрительность лишними не будут. Предпринимателям стоит быть готовым к необычным предложениям и партнерствам. Можно искать новых единомышленников, а благодаря старым деловым связям появятся интересные предложения. Планы, которые вы составляете в этот период, будут реализованы в августе или сентябре.
ОВЕН / ARIES (21 / 03-20 / 04) Камни удачи: алмаз (бриллиант), рубин. Талисман: золотое руно. В июле у вас может появиться стремление к уединению и даже отшельничеству. Стоит также уделить особое внимание своему здоровью. Во-первых, ваши многочисленные переживания не лучшим образом отражаются на самочувствии, во-вторых, вероятно обострение хронических заболеваний. Здоровое питание, разумный режим дня, дозированные физические нагрузки помогут противостоять влиянию негативных тенденций. В августе у вас все наладится и начнется белая полоса.
ТЕЛЕЦ / TAURUS (21 / 04-21 / 05) Камни удачи: камни небесного цвета – бирюза, сапфир. Талисман: фигурки тельца. Любовный фронт Тельцов не пестрит яркими событиями, но это не означает, что пора сложить оружие: наоборот, вы наслаждаетесь стабильностью и взаимностью, которых вам так не хватало раньше. Ваша жизненная энергия будет переполнять вас через край. Но лучше выбрать какое-то одно направление, в котором вы хотели бы двигаться, и направить весь свой потенциал на достижение желаемых целей. Уже в середине июля вы ощутите, что трудитесь не зря!
БЛИЗНЕЦЫ / GEMINI (22 / 05-21 / 06) Камни удачи: агат, хризопраз, берилл. Талисман: змея, маска. В июле и августе вы ощутите ни с чем несравнимое чувство самого настоящего вдохновения, которое ни в коем случае нельзя упускать. Приготовьтесь к тому, что на жизненном пути вас будут поджидать сюрпризы, причем, что самое главное, в большинстве своем приятные. Конечно, мелких неудач не избежать, но вам в этот период везет – удача сопутствует на протяжении всего пути. Кроме того, в самого начала июля вас ждут феерические перемены в сфере личных отношений.
ТУРИЗМ И ОТДЫХ / ИЮЛЬ - АВГУСТ 2014
208 /
Taste
æĉĊøúĀĊĔ
НА ДЕСЕРТ!
«Тот, у кого есть деньги, будет даже в адском огне есть мороженое» (Арабская пословица)
Ú
се началось с фруктовых соков, смешанных со льдом, лучшего способа освежиться в древние времена было просто не найти. Кстати, за таким десертом с той поры и закрепилось арабское название «шарбат», или шербет. По легенде, рецепт лакомства привез с арабского Востока знаменитый путешественник Марко Поло: с тех пор оно прочно вошло в меню европейских аристократов.
JULY - AUGUST 2014 / LEISURE & TOURISM
Текст: Наталья Реммер
ИСТОРИЯ МОРОЖЕНОГО – САМОГО ЛЕТНЕГО ЛАКОМСТВА – НАСЧИТЫВАЕТ БОЛЕЕ ПЯТИ ТЫСЯЧ ЛЕТ И НЕРАЗРЫВНО СВЯЗАНА С ЖАРКИМИ АРАБСКИМИ СТРАНАМИ. ГОВОРЯТ, ЧТО В БАГДАДЕ, БЕЙРУТЕ, ДАМАСКЕ И КАИРЕ КОГДА-ТО ДЕЛАЛИ ЛУЧШЕЕ МОРОЖЕНОЕ В МИРЕ.
С мороженым, на самом деле, связано множество легенд. Например, в 780 году н. э. халиф Аль Махди сумел доставить в Мекку целый караван верблюдов, груженных горным снегом. Другой же не менее поразительный факт, приведенный в трудах персидского путешественника Нассири-Хозрау, гласит, что в 1040 году н. э. снег для приготовления напитков и мороженого ежедневно доставляли к столу каирского султана из горных районов Сирии. В современных Арабских Эмиратах появился еще один модный тренд – мороженое из верблюжьего молока: низкокалорийное и содержащее множество полезных микроэлементов. «Передовиками» производства такого продукта стали сразу две эмиратские компании – Al Nassma и Al Ain Dairy.
Настоящим арабским мороженым считается буза: его делают на молоке, без яиц и сливок, и загущают салепом – растертыми в порошок клубнями диких орхидей. Оно тягучее, как тесто, и поэтому практически не тает
LUXURY IS YOURS THIS RAMADAN Guaranteed cash rewards and a chance to win the Q50 Hybrid.
InfinitiDubai
InfinitiDXB
202223
504766