Nasha Gazeta 30

Page 1

GAZETA The first and only Russian fortnightly newspaper in IRELAND

ГАЗЕТА GAZETA НАША

Price €1.00 (for NI £1.00)

October (week 41) №16 (30) Октябрь 2003

Выходит два раза в месяц

ISSN 1649-2080

Бездействие и ожидание депортаций – это не про нас! Как и планировалось, 30 сентября состоялся повторный мaрш протеста против возможных депортаций детей-граждан Ирландии вместе с родителями-иммигрантами. Демонстрация была организована Общественной организацией “Residents Against Racism”. Активное участие в подготовке и проведении демонстра-ции приняла инициативная группа Общест-ва русскоговорящих в Ирландии “SORUSSI”. В этот раз марш протеста собрал гораздо больше участников, чем три месяца назад. В нем приняли участие более 1000 человек. Задача акции заключалась в том, чтобы привлечь внимание общественности к сложившейся ситуации, поскольку с октября 2001г. родители-иммигранты ждут рассмотрения прошений на разрешение остаться в Ир-

ландии. Два года неопределенности лишают людей надежды на благополучное будущее, вселяют в души тревогу за судьбу своих детей. Участники демонстрации требовали защиты основных прав детей-граждан Ирландии – жить на своей родине, со своей семьей. Родителей-иммигрантов поддержали ирландские общественные организации, “Союз студентов”, “Социалистическая партия”, выступили представители “Коалиции против депортации ирландских граждан”, представители национальных меньшинств. Общину русскоговорящих представил А. Самойленко, который зачитал открытое письмо к министру юстиции. Наша община отличается как раз тем, что в ней много активных и образованных людей, поэтому именно у русскоговорящих появилась идея написать письмо с разъяс-

нением своей позиции, поскольку многие родители-иммигранты не желают пассивно ожидать своей участи. Письмо, составленное при помощи Т. Самканашвили и журналиста А. Лебедевой, было передано на митинге представителю Министерства Юcтиции. Получение разрешения проживать в Ирландии для многих стало бы началом новой счастливой жизни. Люди устали от бездействия и ожидания, они хотят, работая, реализовать свои способности и профессиональные знания, растить детей в демократическом обществе, строить планы на будущее и называть Ирландию своей страной. Демонстрация не осталась незамеченной средствами массовой информации, сюжет о ней был показан в новостях местного телеканала TV 3, а материалы о марше протеста опубликованы в газетах The Irish Times и Irish Examiner.

Ольга Болдырева

The fastest way to send money worldwide. Самый быстрый способ перевести деньги по всему миру.

A FEXCO GROUP SERVICE

FREEPHONE 1800 395 395


2

НГ

№16 (30) Октябрь 2003

М Е С Т Н Ы Е

Улица Moore не будет закрыта По проекту реконструкции дублинского центра, здания на Мооre Street собирались сносить еще в апреле. Такое решение городского совета вызвало волну протеста среди историков и ветеранов-революционеров восстания против британского правления, которое случилось в Дублине в 1916 году. Тогда лидеры повстанцев на несколько дней заняли здание GPO (General Post Office). Но после того, как центральный почтамт подожгли, они спаслись бегством и укрылись на Мооre Street, в доме номер 16. Дальше путь был закрыт, поэтому революционеры вынуждены были сдаться английским полицейским. Кстати, среди них был предводитель восстания Джеймс Конноли, получивший ранение во время схваток. И вот теперь историческое здание собираются сносить. Недовольны оказались не только ветераны, но и защитники окружающей среды, историки, а также владельцы многочисленных магазинов, расположенных на упомянутой улице. В конце апреля дублинский Скоро Moore Street преобразится... муниципальный совет заявил, что снос домов на Moore street необходим для омолаживания ирландской столицы. План реконструкции предусматривал соединение улиц Moore и O’Connell. По плану нынешний торговый Ilac Сentre должен был раскинуться до самой улицы O’Connell. Однако по требованиям представителей местной общины проект реконструкции был переделан. Теперь Moore Street ждет завидная судьба – ее заново выложат булыжником, отреставрируют фасады домов, и над всей улицей раскинется навес. Так что вскоре покупки на знаменитом дешевом рынке можно будет делать с небывалым комфортом.

Посольство Украины – в Дублине Украинское посольство откроется скоро в Дублине. Интересы украинского народа на ирландской земле представляет пока один человек – 3-ий секретарь посольства Украины Ирина Ефремова, которая была аккредитована украинским государством в качестве дипломата, призванного решать вопросы политического характера. Сейчас дипломатическое представительство Украины размещается во временном офисе по адресу: 22 Ape mount street, Dublin 2. Официальное же открытие посольства и приезд других дипломатов планируется к концу ноября – началу декабря, после определения места для нового офиса. Посланцев Украины в Ирландии, по примерным подсчетам, 3.5-4 тыс. человек. Как сказала Ирина Ефремова, задачей украинского посольства будет являться помощь и юридическая защита граждан своей страны.

Н О В О С Т И

Жители Северного Дублина против налога на мусор Уже несколько недель жители Северной части Дублина (Fingal County Council) протестуют против несправедливого, по их мнению, налога на вывоз мусора. Новый законопроект устанавливает плату за каждый мусорник и в то же время разрешает администрации муниципального совета не вывозить мусор, за который не заплачено. В знак протеста недовольные горожане вышли на улицы родных кварталов Бланчердстаун, Сордс, Портмарнок и др. и заблокировали дороги, мешая проехать грузовикам для сбора мусорных пакетов. Они требовали забирать все мусорники, независимо от того, имеются ли на них этикетки, свидетельствующие об оплате. Правительство в свою очередь выбрало суровую тактику борьбы против оппозиционеров – урны с мусором из этих районов не вывозились вовсе. Кроме этого, некоторых протестующих арестовали. Так, за организацию кампании и за нарушение постановления суда о запрете мешать вывозу мусора, в тюрьму на целый месяц попали член правительства от социалистической партии Джо Хиггинс и член той же партии Клэр Дэли. После этого еще 12 человек были арестованы, но впоследствии отпущены судом. По мнению протестующих, к которым присоединились несколько профсоюзов, новая политика вывоза мусора является неоправданным двойным налогообложением. Согласно исследованию, проведенному Управлением по охране окружающей среды, только 1.5% мусора вывозится из домашних хозяйств, основная же доля мусора производится на больших комбинатах, фермерских хозяйствах, стройках. Кроме того, на фоне роста цен на другие услуги (страховка машин, страхование здоровья, повышение цен после введения евро) еще один налог выглядит не так уж безобидно. В свою очередь, оппоненты предлагают другие методы борьбы с чрезмерным количеством мусора. Например, уменьшение упаковок на товарах или возвращение упаковок в магазины после вскрытия продуктов. Однако коалиционное правительство твердо стоит на своем решении и менять что-либо не собирается.

Автомобили должны подешеветь! 1 октября в странах Евросоюза вступили в силу новые правила продажи автомобилей, призванные раскрепостить дилеров, т. е. ослабить контроль автостроителей над продавцами. На европейском авторынке отменено “крепостное право”. Теперь производители не смогут решать, кто и на каких условиях может продавать их продукцию, а это, как ожидается, приведет к выравниванию цен на автомобили в различных европейских странах. С октября этого года вы сможете приобрести любой автомобиль у любого дилера в любой стране Евросоюза. Иными словами, различные марки машин будут продаваться в одном и том же магазине. Облегчаются условия торговли для супермаркетов, а также фирм, продающих автомобили через Интернет. Кроме того, решение Еврокомиссии от 17 июля текущего года кладет конец монополии производителей машин на их гарантийный ремонт и продажу фирменных запчастей. Теперь любая мастерская, а не только “своя” (“авторизованная”), как это делается сейчас, сможет приобретать у автостроителя все необходимые ей детали и запчасти. В качестве значительной уступки автомобилестроителям Европейская комиссия отложила на три года разрешение дилерам открывать салоны в любой стране ЕС по их усмотрению. News.Battery.Ru


НГ Д Е Л А

№16 (30) Октябрь 2003

3

О Б Щ И Н Н Ы Е

Сын, рожденный “на дому”

Куда прийти за помощью

Маленький Доменикас Буткявичюс появился на свет четыре с половиной месяца назад в вагончике лагеря для беженцев “Маggy Barracks” в Килдаре. Роды проходили стремительно, и скорая помощь, вызванная администрацией лагеря, опоздала ровно на час. Сына принимал “на руки” опешивший от нестандартности ситуации отец.

Надежда Ясинская

Счастливые родители Витас и Раймонда рождению здорового и крепкого малыша очень рады. Только вот свидетельство о рождении ребенка литовская семья не получила до сих пор, хотя справка от скорой помощи о зарегистрированном факте родов имеется. А значит, как следствие, родители недополучают на “дополнительного” члена семьи ни социального пособия, ни детского. “Наша газета” и Координационный Совет русскоязычной общины “Sorussi”, вникнув в ситуацию, помогли Витасу и Раймонде советом, в какую из ответственных инстанций Дублина стоит обратиться, чтобы прекратить проволочки, связанные с получением первого и очень важного документа в жизни маленького ирландца Доменикаса. Удачи тебе, малыш!

Совсем немного времени прошло, как в офисе на 55 O’Connell Street Lower начал свою работу Информационный центр русскоязычной общины, а народу здесь уже побывало немало – в неделю обращается до 50-ти человек. Люди приходят с самыми разнообразными вопросами, просят оказать помощь, дать тот или иной совет.

Теперь это наша дверь. Добро пожаловать. Активисты центра – Александр Самойленко, Александр Сидоров, Ольга Болдырева и Максим Быховский – по каждому вопросу стараются предоставить как можно более полную информацию. Если сразу ответить невозможно – подсказка дается

немного позже, после сбора недостающей информации. Чтобы сфера “охвата” нужд и потребностей русскоязычных иммигрантов была более широкой, работники Информцентра разделили свои обязанности: Ольга Болдырева курирует вопросы социального обеспечения и образования в Ирландии, Александр Сидоров оказывает помощь по вопросам организации собственного бизнеса, Александр Самойленко предоставляет информацию по трудовому законодательству и трудоустройству, а также по общим вопросам иммиграции, Максим Быховский курирует вопросы организации культурно-массовых мероприятий и туризма. Отдельно хочется отметить, что работу эту активисты Информцентра выполняют на добровольных началах. Как подчеркивают работники общественной приемной, они не ставят перед собой глобальной задачи собрать под одной крышей всех русскоговорящих иммигрантов. Их главная цель – донести информацию до тех, кто в ней нуждается. “Если бы “Citizen Information Bureau” могли обеспечить всех русскоязычных информацией на доступном языке – в нашей инициативе не было бы нужды, – говорит Александр Самойленко. – Но поскольку, обратившись в такие бюро, люди получают консультации только на английском языке (которым, к сожалению, многие не владеют), да и вообще о существовании таких информбюро порой не знают, стало ясно, что так проблемы не решить. Кроме того, многие не имеют доступа к таким средствам массовой информации, как Интернет, или не умеют им пользоваться. Вот почему возникла потребность в организации такого центра помощи, предоставляющего информацию на русском языке, каким является Информцентр”. Что касается организационных воп-

Максим Быховский: “Ну как, ровно?” росов, то ясно, что трем активистам приходится нелегко. Людей, способных проводить консультации в общественной приемной, явно не хватает. Поэтому актив Информцентра призывает – те, кто готов свои знания, жизненный опыт и рабочую энергию приложить для поддержки благородного начинания – помощи соотечественникам, или имеют какие-то идеи, проекты, призванные помочь “вживанию” в новую среду нашим иммигрантам – пусть приходят. Сообща можно сделать многое!


НГ

4

Д Е Л А

№16 (30) Октябрь 2003

О Б Щ И Н Н Ы Е

Исследование потребностей и нужд русскоговорящей общины в Ирландии - в действии Предварительные результаты Как вы знаете, наши дорогие читатели, по заказу ирландского правительства мы проводим качественное исследование потребностей и нужд русскоязычной общины в Ирландии. Опрос людей, согласившихся в составе фокус-групп ответить на вопросы, подготовленные на профессиональной основе специалистами-социологами из компании “Ромир мониторинг“, (которые одновременно проводили аналогичное социологическое исследование для правительства Москвы), прошел в Дублине, Корке, Лимрике и Килдаре. И вот что выяснилось. Основной причиной, по которой респонденты покинули свою родину и переехали в Ирландию, явилось стремление улучшить благосостояние своей семьи, жизненных условий детей. “Работать по

80 часов в неделю и ничего не получать – это сильная причина!” (Корк, мужчина).

Остальными причинами были обозначены: военные действия в месте проживания (характерно для жителей Азербайджана, Северной Осетии, Чечни), притеснения русскоязычного населения в прибалтийских странах: “Русских выталкивают из страны” (Корк, женщина), обострение криминогенной обстановки на родине “Я с

Украины. Журналист. Там у меня были

ФОРУМ Как вы считаете, возможна ли амнистия для родителей маленьких ирландских граждан, которых ирландское правительство собирается депортировать? Инна из Беларуси, (г. Гомель), работает на грибной ферме: – Да, возможна, и она должна случиться. Татьяна из Беларуси, работает на грибной ферме: – Конечно. Если люди решились на переезд в другую страну, чтобы родить там ребенка, то это значит, что на родине им жить совсем невозможно. Поэтому, я считаю, что амнистия – это гуманное и правильное решение.

очень напряженные отношения с правительством” (Корк, мужчина). Упоминался и вполне “цивилизованный” фактор – приглашение на работу по контракту:

“Мужа пригласили на год, и мы остались”

(Дублин, женщина). Однако в процессе опроса выяснилось, что Ирландия, как место для переезда, многими респондентами была выбрана случайно: кто-то прочитал об алгоритме приема иммигрантов в Интернете, кто-то услышал о благоприятной обстановке в этой стране от друзей и т.д. Единственными, кто целенаправленно выбрал место будущего проживания, явились молодые семейные пары, приехавшие в Ирландию специально для рождения ребенка, надеясь, таким образом, облегчить процедуру принятия гражданства. В качестве других причин были обозначены бесплатное образование, возможность изучать английский язык, дорогостоящий переезд в другие страны. Самыми распространенными чувствами, которые испытали респонденты по прибытии в Ирландию, оказались: надежда на лучшее будущее, на удачное разрешение накопившихся проблем, тоска по родине и

“стыд за то, что нам пришлось за это пройти, что они принимают нас как беженцев, снимают отпечатки пальцев”

(Лимрик, женщина). Интересно также то, что некоторые из отвечающих описывали не только свое психологическое состояние, но и давали оценку погодных условий, климата, тоже оказывавшего влияние на настроение человека: “Мы приехали, здесь все время шли дожди” (Дублин, мужчина). При составлении рейтинга проблем, с которыми столкнулись опрашиваемые при переезде в Ирландию, выяснилось, что наиболее актуальным вопросом оказалось отсутствие нужной информации: “При-

ехали и попали в своего рода информационный вакуум” (Дублин, мужчина); “Когда ты не знаешь, положено это тебе или нет – сложно. Надо приходить к ним, уже разбираясь в своей проблеме, требуя конкретных мер” (Корк, мужчина); “Если ты не знаешь – они никогда не скажут больше” (Килдаре, мужчина). В качестве источника информации участники дискуссии в основном называли тех, кто уже приобрел некий опыт, решая для себя тот или иной вопрос. Кстати, отмечалось, что соотечественники, уже имеющие здесь

более высокий статус, получившие гражданство, не всегда охотно идут на контакт и рассказывают о способах разрешения различных ситуаций:

“К нашим стучать в двери сложно, ничего не добиться” (Корк, мужчина), “Люди, заплатив за информацию какие-то средства, не желают ее разглашать” (Корк, мужчина). Второе место рейтинга актуальных вопросов занимает языковая проблема, т.е. незнание или плохое знание английского языка, а отсюда – и невозможность добыть нужную информацию. “Язык ведь

Участники опроса в Килдер.

только в школе учили, а приехали – оказывается, ты ничего не знаешь” (Корк,

женщина). Третьими по актуальности вырисовались некачественность медицинского обслуживания и высокие цены на медуслуги, четвертым – вопрос трудоустройства, отсутствие разрешения работать (тем, кто не имеет соответствующего статуса или разрешения). В подразделе “Отношение к стране” информированность об ирландских национальных традициях оказалась следующей: в основном упоминались сборы местного населения и выпивка в пабах; праздники Рождества, Дня Святого Патрика, Хэллоуина; любовь ирландцев к национальным видам спорта. В то же время участники опроса отмечали, что сохранение собственных национальных традиций видится им очень актуальным, практически все семьи хотели бы передать культурное наследие своего народа детям, внукам. Значимых проблем в общении с ирландцами обнаружено не было. Многие из респондентов указывали на дружелюбность коренного населения, желание помочь решить какой-либо вопрос: “В принципе,

они – люди доброжелательные, внимательные” (Килдаре, женщина); “Доброе отношение. Я не знала языка – мне помогали”

(Дублин, женщина). Однако некоторые из опрашиваемых описывали случаи дискриминации по национальному признаку, а среди негативных черт ирландцев упоминались необязательность, непункту-

тельные, безалаберные. Отправили меня на машине, у которой были неисправны тормоза” (Корк, мужчина); “Здесь раздолбайство колоссальное, присутствует ощущение, что ты – в России, только все поанглийски говорят” (Лимрик, женщина); “Ритм жизни здесь совсем другой” (Дублин,

мужчина). К сожалению, полностью привести на страницах газеты статистику ответов участников вышеупомянутых фокус-групп мы не имеем возможности. Отметим только, что темами иследования были обозначены также общение с родиной, адаптация детей к местным условиям, проведение досуга, возможность следовать традициям своей религии, планы на будущее. Поверьте нам, ответы на них были не менее интересны. Однако, внимание! Социологическое исследование нужд и потребностей русскоговорящей общины в Ирландии продолжается. Для того, чтобы результаты его были более значительными, мы просим вас поработать с вопросником, опубликованном в №15 “Нашей Газеты” и, вырезав его, до 20 октября прислать или занести лично к нам по адресу: 55 O’Connell Street Lower, 3-й этаж. Будем вам очень признательны. Оргкомитет русскоговорящей общины.

John R. Lynch & Co., Solicitors,

Олег Галай с Украины, работает в сфере обслуживания: – Конечно, возможна. Я полагаю, что всех этих людей надо оставить в Ирландии.

9 Upper Mount Street, Dublin 2 Phone: 676 41 44 Fax: 661 92 39 We offer advise and assistance in dealing with your legal problems, especially in the area of immigration and investment in Ireland. Evening and weekend consultation available by appointment. Interpreters available if required. Contact: John Lynch

Иван М. с Украины, работает в мебельной компании машинным оператором: – Я считаю, что возможна. Так было бы логично. Максим из Эстонии, не работает, ожидает решения ирландского правительства о резиденции по рождению ребенка: – Я считаю, что родители маленьких детей должны остаться здесь, поскольку дети являются гражда-нами этой страны. Родители должны ос-таться с детьми, ведь они приехали в Ирландию именно для того, чтобы здесь строить свое будущее. Амнистия должна быть для тех, кто подал документы на резиденцию до того, как был принят новый закон. Опрос проводила Елена Грачева в офисе Информационного центра (55 O’Connell Street Lower).

альность, поверхностное участие в решении твоего вопроса, более низкий уровень культуры: “Они никогда не скажут “нет”, чтобы тебя не обидеть, предпочитают ответить “Приходите завтра” (Корк, женщина); “Они очень необяза-

t t t t t t t t t

John R. Lynch & Co., Solicitors, 9 Upper Mount Street, Dublin 2 Phone: 676 41 44 Fax: 661 92 39

звоните нашему русскоговорящему сотруднику по тел.: 086 8166566

Мы предлагаем консультации и помощь по всем вопросам законодательства. Мы специализируемся в области иммиграции и инвестиций в Ирландию. Мы также работаем вечером и в выходные, по предварительной записи. Вам могут помочь наши русскоговорящие переводчики. Звоните John Lynch


НГ

№16 (30) Октябрь 2003

Л И Ч Н Ы Й

5

О П Ы Т

Ирландская сказка о Золотой рыбке Владимир Демченков Рыбацкая доля – не сахар. Чтобы понять это, мне понадобилось полгода каторжного труда, постоянного недосыпания, “ласки” всех ветров и дождей, ноющих по ночам рук, ощущения себя полным зомби. Золотая рыбка оказалась “с характером”... О безумных заработках в ирландском синем море я слышал еще в Англии, заслушиваясь рассказами про рыбалку. По слухам, рыбацкие зарплаты достигали двух-трех тысяч фунтов в неделю! А еще молва утверждала, что добродушные ирландцы верят на слово, и документов о том, что ты моряк, при “приеме” на работу не требуют. Расказы эти подкупали. И все же, оказавшись в Ирландии, я не поспешил в ближайший порт искать работу, а для начала решил поискать местечко “поприземленнее”. Нашел быстро. Стал мясником. “Мясо лучше, чем рыба”, – уверяли меня ирландцы-собратья “по цеху”. Доводы приводились – не поспоришь: качка, тяжелый труд, бытовые неудобства.Однако астрономические суммы за вышеперечисленные “удовольствия” упоминались и ими. Я брал на заметку, но... Как говорится, синица в руках лучше бригантины в море. Не побежал я в порт и во второй раз. А дальше было, как в известной сказке про золотую рыбку. В третий раз закинула судьба сети, и попался я на эту приманку.

В сетях мечты

Однажды приехал ко мне знакомый, профессиональный

моряк. Посидели мы в местном пабчике, он расспрашивал меня про работу. Я пожаловался, что мясником работать трудно. Но не потому, что работа тяжелая, а потому, что однообразие утомляет. Года летят, я мясо режу... Неужели это – мое призвание? Рассказал я товарищу, как до порта добраться, на том и расстались. Спокойствие следующего утра разорвал звонок отчалившего вчера приятеля. Он звонил с судна: “Тут второй член экипажа требуется!” Я спросонья не сразу и понял – какой член, какому экипажу? А в море надо было выходить завтра. Тут бы и остановиться, пока мечта еще “розовела”, да понесло – не остановишь... Судно поразило своим величием, несмотря на небольшие, как я потом разобрался, размеры. Команда же оказалась – “ты да я, да мы с тобой”. Но больше всего меня шокировал капитан (поирландски – шкипер). Блестящая вставная челюсть, огромное пиратское золотое кольцо-серьга, оттягивавшая ухо до плеча, массивная цепь с кулоном в виде большого тральщика вокруг тонкой жилистой шеи, обветренное лицо, все испещренное морщинами. Вылитый пират! Только пиастров не хватало! Правда, сетей на судне я не увидел, зато подметил металлический ковш, сваренный из прутьев. Странное приспособление вызвало у меня недоумение. Но, памятуя, что в Ирландии все, не как у нас, я не придал этому факту особого значения. Спросить у шкипера тоже не решился: я же представлялся моряком, но не рыбаком, рассчитывая таким образом скрыть свой непрофессионализм. (Как выяснилось позже, в море я не попал, ловили мы не рыбу, а моллюсков, выскребая

В пути за лучшей долей… Фото автора их ковшом в околопляжной зоне). Сборы были недолгими. Запас провианта загружен, концы отданы. Назад дороги не было. Первая мечта – ловить рыбу – рассыпалась, как карточный домик. “Ничего, – уговаривал я себя, – посмотрим на пиастры”. Деньги вроде бы оказались не-плохие, за сутки – до 250 евро. Правда, это могли быть только одни сутки работы в неделю... Особенности рыбалки зависели от погоды, а она нас не баловала. Иногда вообще неделями не выходили, когда штормило. Так распался и миф о баснословных барышах.

Шило на мыло

Напарники менялись, как погода. Я записался в старожилы, отходив на этом суденышке около полугода. Но горизонт манил, под зловещие крики чаек за “Eye оf Ireland” уходили в море настоящие тральщики, оставляя за кормой пенистый след... Однажды у пирса рядом с нами оказалось рыбацкое судно, на котором один из членов экипажа

“выбыл” по причине пьянства. Шкипер выглядел устало, говорил мало. Сказал: “Надо – иди”. Мы долго обнимались с моим старым кэпом, я слушал его напутственные слова. А потом с грустью перекинул мой спальник и “скин” (робу) на соседнюю “бригантину” с красивым именем “Мэри Кристина”. Так началась новая эра моей рыбацкой жизни. Уходили мы на неделю. Работа была каторжная. Постоянно на ногах, спали по три, иногда по два часа в сутки. Все смешалось – ночь, день, ветер, дождь. Мысли о денежном вознаграждении отходили на второй план. То есть, оно, конечно, было главным, но от усталости ему, порой, уже не придавалось значения. Как в тумане, каждую пятницу я сжимал в кулак 400-500 евро, прыгал в такси и несся домой повидать семью. Теперь я хорошо понимал, почему на рыболовецких суднах здесь большая текучка. Долго такую “карусель” выдерживают немногие. А у нас еще и шкипер оказался со “странностями”. Он

учил команду (почти целиком состоявшую из “наших”, русскоязычных ребят, многие их которых имели за плечами по двадцать лет морской жизни) вязать швартовые, утверждая, что во всех портах мира вяжут только этим, известным ему способом. Ребята посмеивались, что вызывало буйную ярость у капитана, который, к слову сказать, дальше родной Ирландии нигде и не был. Однажды, проснувшись поутру, я взял калькулятор и произвел простой расчет, поделив заработанные денежки на трудовые часы: 400 на 120. Получилось – 3.3 евро в час! И это за такой труд! А на носу была осень, со штормамихолодами, заработки падали не по дням, а по часам, да и домой захотелось съездить. Я понял, что пора уходить... Так закончилась моя морская эпопея. Отгуляв отпуск, в море я больше не вернулся. Не считаю, что остался у разбитого корыта. Я приобрел немалый жизненный опыт, а он – бесценен.

Кто и как “пашет” в ирландском море Владимир Демченков Суда малого тоннажа в Ирландии можно поделить на несколько категорий. Первая “охотится” за моллюсками, поднимая в день по тонне рейзеров (вид моллюсков). В народе такие суда называют фермерами. Этот вид “добычи” считается самым легким – требуется всего 15 минут работы на каждый час трала. Выходят в море обычно на сутки. Зарплата, достаточно высокая, зависит от погодных условий. Идеальным условием для “работы” принято считать отсутствие какого-либо ветра, что для местных условий – полная утопия. Вторая категория судов, самая распространенная – “добытчики” пронса (креветки). Работа – самая тяжелая и опасная: понятие “техника безопасности” отсутствует напрочь; часты смены экипажа; новый экипаж, как правило, набирается из людей неподготовленых, потому трагедии на таких судах – не редкость. Зарплата зависит от улова и “шера” (части запланированного дохода данного человека в общем пае), а также скорости обработки креветки и выносливости. За сутки надо “оборвать” (очистить) 7-8 тонн пронса, на что уходит 20-22 часа в день. В денежном выражении полный пай составляет около 100 евро в сутки. Новичкам платят 50%, а иногда и 25% от полного пая. Однако зарплата пронсовиков наиболее стабильная, т.к. подобные суда боятся только сильных штормов. Длительность рейса – 310 дней, в зависимости от оснащения судна холодильниками. В зимний период те, кто

ходит за креветкой, остаются без работы, т.к. пронса становится мало – не сезон. К третьей категории относятся рыболовы. Ловить рыбу (треску, хека, минтая, мунка (рыбу-монаха), камбалу и др.) не легче, чем добывать креветку. Недостаток приспособлений для обработки улова на небольших и, как правило, старых суденышках, превращает романтику рыбацкой жизни в каторжный труд. Заработки – от 100 до 1500 евро в месяц (иногда больше), в зависимости от улова. Четвертая категория – суда-краболовы. Обычно это – семейный ирландский бизнес, и много людей там не требуется. Работа не тяжелая, зарплаты достаточно высокие. Еще есть суда, добывающие скаллопса (моллюска под названием “Гребешок”). Специальные тральщики “берут” его недалеко от острова “Isle of man”. Работать там легче, чем “на креветке”. О заработках добыть информацию не удалось. В последнее время ирландская рыбная промышленность переживает тяжелый кризис. Продажные цены на 200% (!) превышают закупочные, что вызывает у судовладельцев справедливый гнев. Кроме того, себестоимость ручного труда (даже дешевого, “иностранного”) достаточно высока. Переоборудование старых судов малого тоннажа также невыгодно – в большинстве случаев необходимо вкладывать миллионы в переоснастку судов, средняя цена которых – 100 тыс. евро. Вывод: на сегодняшний день этот вид бизнеса в стране малорентабелен.


НГ

6

Ж И Т Е Й С К И Е

№16 (30) Октябрь 2003

И С Т О Р И И

Между небом и землей,

10 лет позора Событиям октября 1993 года в Москве посвящается…

В дублинском пабе пообщался с ирландским полицейским. Зовут Пат. Патрик. Слово за слово, разговорились: “Откуда? Москва? Водка? Как вам в Ирландии?” и т.д. – обычный набор вопросов на пять минут. Запомнился Пат тем, что уточнил, пристально глядя в глаза: “Русский? Из России?” Я ответил: “Да, русский из России”. “О кей”, – сказал Пат. – Расскажи, пожалуйста, в чем разница между украинцами и русскими?” Я попытался объяснить, что мы – славяне, относимся к одной языковой группе, отчего имеем схожие языки. И что теперь это – два разных государства. Пат внимательно слушал. Я поинтересовался, почему у него возник интерес к таким далеким восточным нациям? И услышал курьезную историю. Не так давно он и два напарника поздо вечером ехали на патрульной машине и на набережной Лиффи и обнаружили пьяного в стельку мужчину. Решили помочь. Из плохого английского поняли, что мужчина – иностранец, турист, куда идти – не знает, в

Дублине первый раз, и очень устал. На вопрос: “Ве а ю фром?” пьяненький гость гордо ответил: “Фром Киев”. Гардайцы спросили: “Юкрейниен?” И получили не менее гордый ответ: “Ноу, ай эм рашшн!” Гардайцы оказались в замешательстве. Посовещавшись, позвонили в свое отделение, уточнили, что Киев – столица Украины. Значит, подумали полицейские, их “клиент” должен быть украинцем. А тот говорит, что он рашшн! Где же логика? Понятно, что человек сильно нетрезв, но перепутать страны? Поинтересовались, может, стоит позвонить в русское посольство? В ответ услышали: “Фак офф рашшн эмбасси...” Наконец, отбросив политико-демографические изыскания, гардайцы выяснили, из какого отеля незадачливый путешественник. В конечном итоге привезли товарища на место, передали своим, получили огромное спасибо. Но вопрос у Пата, простого ирландского полицейского, остался. Почему русский не любит русское посольство в Дублине, живет в Киеве и не хочет называть себя украинцем? После трех Гиннессов – разобрались.

Внимание!

Фирма

Новое приложение к “Нашей Газете”!

Emmilia Ireland Ltd.

Читайте в октябре: о новых услугах телекоммуникаций, о телекартах для международных звонков и о том, как их правильно выбрать, о скоростном Интернете – окне в мировую сеть, о новостях в мире сервиса для владельцев мобильных телефонов.

просит откликнуться людей, желающих и способных преподавать холистику и целительство в Международной Академии Информациологии. Тел.: 086 3725214

THE EQUITY OFFICE IMMIGRATION CONSULTANTS

Фирма «РАВЕНСТВО»

или украино-русские вариации Сергей Сусин

IMMIGRATION

Все вопросы, связанные с иммиграционным правом

Не умеем – по иному... Виктор Черников

Не умеем – по иному, По другому – не хотим! Черный дым над белым домом, Над Россией – черный Дым. К нам война несет знамена Наяву – не со страниц, От окраин опаленных, С опрокинутых границ. Друг на друга, брат на брата, Руки тянутся к курку, Это к нам пришла расплата За Тбилиси и Баку. За обманы и расправы Над тобой и надо мной, За московские забавы Над истерзанной страной. Слышишь – снова танки. Снова не боимся ничего, Это наш последний довод В вечном споре – кто кого. Что случилось, как случилось, Не понять и не простить, Ненавидеть – научились, Не научимся любить. Обезумевшие лица, Над Москвою черный дым, И горит, горит столица, Вечный город – третий Рим. Черный дым над Белым домом, Над Россией – черный дым, Не умеем – по-иному, По-другому – не хотим! Октябрь, 1993

• Прошение о беженстве и апелляции • Юридическое противодействие депортации • Законодательство по правам человека ЕС • Деловое и рабочее разрешения • Апелляции по социальному обеспечению • Регистрация компаний • Услуги секретаря компании • Поиск жилья • Дела о натурализации и гражданстве Звоните Илори Олейтан Телефон: 01 8748922, 087 2827183 EQUITY CENTRE, 91 Parnell Street, Dublin 1. PHONE: 01-874 8922 MOBILE: 087-282 7183 E-mail: equityoffice@eircom.net

Если ваш друг из России хочет приехать в Дублин изучать английский язык или вас интересует получение высшего образования в Ирландии

обращайтесь в Swan Training Institute, 9-11, Grafton Street, Dublin 2, tel.: 01 6775252. e-mail: zhana@sti.ie В нашей школе мы предлагаем: • Доступные цены • Качественное образование • Визовую поддержку Русскоговорящий менеджер предоставит вам всю необходимую информацию.

Принимаем заказы на рекламу в ежегоднике


НГ

№16 (30) Октябрь 2003

7 На правах рекламы

Когда приходит мастер Анна Пахомова работает как мастер маникюра-педикюра уже более десяти лет, из них четвертый год – в Ирландии. В свое время она, по основной специальности – психолог, обучилась искусству ухода за ногтями в Санкт-Петербурге, практику проходила в Польше. Профессию свою очень любит, и подходит к ней творчески. Ручки-ножки своих драгоценных клиенток доводит до совершенства, получая от этого немалое удовольствие. Когда работа доставляет радость – это ли не доказательство качества?! С первой недели нахождения на Острове Анна начала работать в ирландском бьюти-салоне, и продолжает творить там сейчас два раза в неделю. Поступают к ней заказы “на красивые ногти” и гладкие ножки и от частных персон, в основном русскоговорящих. По словам Анны, наша публика, в отличие от ирландской, обычно “активизируется” к праздникам, к крестинамименинам. Ирландские же дамы привыкли к постоянству в уходе за собой. Конец недели у них – “гоу аут”, и к выходу в свет все во внешности должно быть в порядке. Причем не требуют непременно лакировать ногти. Порой ирландкам хватает массажа, легкой шлифовки, а они в это время – “Релакс!” Что же касается части населения, говорящей по-русски (как женщин, так и мужчин!), то здесь Анна Пахомова хочет обратить внимание вот на что. “Я понимаю, что маникюр нужен не всем. А вот что касается педикюра... Частенько от тяжелой работы ножкам “достается”. Кроме того, есть такие малоприятные образования, как вросший ноготь, натоптыши, шпоры, потрескавшиеся мозоли и пятки. А до врача дойти – проблематично... От многих из этих проблем можно избавиться с помощью педикюра. Главное, чтобы он был регулярным” – говорит мастер.

Любить свою работу, рождать красоту, делать людей счастливыми. Все это умеет Анна Пахомова А еще Анна Пахомова поведала о таком небезынтересном и доказанном факте. Если регулярно приводить в порядок свои ноги “по полной программе”, то в месяц уходит до шести (!) килограммов лишнего веса. По всей поверхности стопы близко “к выходу” расположены нервные окончания. И когда во время ходьбы наступаешь на нее – живую, без толстого слоя натоптышей – улучшается циркуляция крови, “быстрее” передаются различные нейро-сигналы. Плюс массаж стопы, производимый во время работы. Цены у мастера Пахомовой, между прочим, абсолютно приемлемые. 15 евро стоит сделать классический маникюр, чуть больше – художественный, 25 евро – педикюр. Причем в эту цену входит “прибытие” мастера на дом к клиенту. Вы заинтересовались? Звоните Анне Пахомовой по тел. 087 123 35 74.


НГ

8

№16 (30) Октябрь 2003

О Б Ъ Я В Л Е Н И Я

Р Е К Л А М А Работа

Компания приглашает к сотрудничеству специалистов по маркетингу, продажам товаров народного потребления, продуктов, рекламе.

Знание английского языка обязательно. Отправляйте CV по электронной почте antepc@eircom.net Справки по телефону: 01 874 0404

Наша Газета Приглашает на работу корреспондентов, журналистов (постоянная и временная занятость). Отправляйте CV по электронной почте: gazeta@russianireland.com Справки по телефону: 01 874 0004 Трудолюбивая женщина 47-ми лет ищет работу уборщицы, желательно в районе Blanchardstown. Тел.: 087-7863855, 085-1420360 Для работы в аэропорту Дублина приглашается девушка на пол ставки на позицию агента по выписке билетов. Необходимые условия: наличие ирландского паспорта или родственных связей с гражданином Ирландии, отличное знание русского и английского языков. Высылайте CV по факсу: 061234450, или на e-mail: reservations@skynetair.net Возможность дополнительного заработка, только для серьезных людей. Тел.: 091 510411б 087 2912626, e-mail: lastochka@emails.ru, Ольга

Открылся новый TAKE AWAY кафе-ресторан

BORZA Домашняя кухня в самом центре Дублина. Пельмени, шашлык, жаркое, фаршированный перец, голубцы, тефтели, отбивные.

Водитель с категориями B, C, D ищет работу. Тел.: 086 4054157

Комплексные обеды! 143, Parnell Street, Dublin 1. (напротив почты) тел.: 01-8748357, 086 8895621

Внимание! 16 октября c 16 до 19 часов состоится очередная встреча редакционной коллегии “Нашей газеты” с читателями. Тематика встречи – “Мы ищем таланты!”, поскольку на сей раз мы бы хотели пригласить тех, кто желает попробовать свои силы на журналистском поприще. Ждем вас по адресу: 55, O’Connell Street Lower, 3 этаж. (вход слева от аптеки)

Требуется опытный профессиональный парикмахер-колорист широкого профиля со знанием английского. Тел.: 086 3725214 Ищу сторонников сетевого маркетинга. Есть отличное предложение. Тел.: 091 510411б 087 2912626, e-mail: lastochka@emails.ru, Ольга Ищу учителя русского языка и литературы для детей 9-11 лет, проживающего в районе Blanchardstown. Тел.: 086 3059230, 8157419, Елена

Куплю – продам Хотите печатать на русском языке – покупайте наклейки на клавиатуру для русского языка. В продаже: 55 O’Connell St. Lower, 3-й этаж. Имеются наклейки красного, синего, зеленого и белого цвета, цена 10Е. Заказы по почте: PO BOX 8524 Dublin 2 или по телефону: 086 8636240.

Внимание!

Новые правила приема некоммерческих, частных объявлений. Теперь вы сможете разместить свое объявление в “НГ”, не только вырезав и отослав по почте купон из газеты. Отныне можно сделать это и другими способами: * позвонив по телефону 01 8740004; * послав сообщение с текстом объявления по электронной почте: gazeta@russianireland.com * заполнив бланк на веб сайте: www.russianireland.com Можно также просто принести объявление в офис “Нашей газеты” по адресу: 55 O’Connell Street Lower, Dublin 1 (третий этаж). Кроме этого, мы совершенно бесплатно опубликуем ваше объявление дважды, и каждый, кто не успел купить “НГ”, сможет увидеть его в следующем номере. Данные правила действительны только для разделов: куплю-продам, работа, знакомства, а также в разделе “Разное”, только для частных лиц (не предпринимательского характера и некоммерческих организаций).

БАД "Кордицепс" – биоиммунорегулятор быстрого действия. Продукция китайской государственной компании "Ликэ" имеет международный сертификат качества FDA. Высший гриб Кордицепс произрастает в горах Тибета, поэтому кордицепс-содержащие препараты обладают большой целебной силой, в течение 1-4 мин. восстанавливают ауру. Тел.: 0871311519. Звонить по субботам до 14.00 ч., во все остальные дни – после 14.00 ч. Два парикмахера, работающие в центре Дублина, и мастер-стилист из Израиля приглашают всех желающих изменить свой имидж. Выполняем любой вид парикмахерского дела. Звонить за три дня до посещения. Тел.: 01 6119743 Изабелла, 087 9502271 Андрей. Торты домашнего приготовления: “Наполеон”, “Дамский каприз”, “Медовый” и др. на заказ. Стоимость – 10-12Е Тел. 087-7510851, центр Дублина Даю уроки игры на фортепиано. Обращаться по тел.: 6337191

Разное Команда “Soviet Union F.C.” приглашает игроков для участия в играх ирландского чемпионата 1-го дивизиона Leinster Football League. Тел. 087-7952585 Сдается двухместная комната с 15-го октября. 39 Boroimhe Maiples, Swords. 460E в месяц + 300E депозит. Тел. 087 7411127 Рисую портреты с фотографий: карандаш, акварель, пастель, масло. Недорого. Тел.: 086 3059230, 8157419, Елена Игорь Мельник из Армавира, позвони Андрею. Тел.: 087 1343217

Услуги переводчика. Письменные, устные переводы (больницы, суды, консультации адвокатов). Тел.: 087 7949965, Татьяна Биологически-активная добавка к пище “Пакс” – это то, что Вам нужно в наше нервозное время! Мягкое успокаивающее действие этой биологически-активной добавки поможет Вам забыть о стрессах и депрессиях. Звоните по тел. 087-6155041 Оформлю международный студенческий билет в короткий срок. Тел.: 086 3921278

Знакомства Свободные женщины хотят познакомиться со свободными мужчинами, в возрасте 35-45 лет. Рост не меньше 185 см. Искателей приключений и женатых просим не отзываться. Тел. 087 1378369 Мужчина 34-х лет познакомиться с одинокой девушкой для серьезных отношений. Тел.: 087 1201380

Купон бесплатного объявления (Только частного характера) Текст объявления: ______________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Телефон/адрес/e-mail: _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ Купоны с объявлениями присылайте по адресу: PO BOX 8524, DUBLIN 2 (Присылайте оригинальные купоны. Ксерокопии не принимаются.).

Купон платного объявления Commercial classifieds (коммерческого характера до 20 слов)

Текст объявления/Text (up to 20 words) _______________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ Количество выпусков Цена Number of issues Price _________________________________________________________________ 1 выпуск /1 issue 2 выпуска /2 issues 3 выпуска /3 issues

€10 €15 €25

Прилагаю чек/почтовый перевод в оплату за объявление PO BOX 8524, DUBLIN 2 PLEASE MAKE ALL CHEQUES/POSTAL ORDERS PAYABLE TO GAZETA Имя/Name ______________________________________ Адрес/Address ___________________________________ Телефон/Phone/Fax ______________________________ Дата ______________ Signed ____________________

(Присылайте оригинальные купоны. Ксерокопии не принимаются.)

Официальное представительство телекомпании RTVI (Русское телевидение) в Ирландии предлагает приобрести карточки доступа к каналам: RTV International, Наше Кино, Детский Мир и другие. Тел.: 0877512705. Продам Folkswagen Golf ‘93 5Д, TD, литовская регистрация. Есть билеты на паром 5 октября для тех, кто едет в Литву. Цена – ­1000. Тел.: 087 7667436. Просьба звонить вечером. Продаю микроволновку “Futura”. Цена – 30E (куплена за 65E). Тел.: 085 7350474, Оля Vauxhall (opel) Vectra 1,8 1998-го года из Англии, Estate (фургон), 55.000 миль, цвет синий, ABS, Air condition, MOT до 01.04., TAX до 02.04. Цена – 3000E. Alfa-Romeo 146. 1,6. All electric, ABS, 1995-го года, NCT до 08.05. Цена – 1500E Тел.: 087 9647056, Drogheda, Co. Louth

Услуги Дизайн, графика, вывески, интерьер, профессиональные фотографии. ОК дизайн. Tел.: 087 754 0850.

Опытный врач (терапевт и педиатр). Осмотр, консультации, лечение (медикаментозное, гомеопатическое, фитотерапия). Елена. Тел.: 087 9247694.

ACCENTS IRELAND LTD. Официально заверенные переводы документов. С любого на любой язык. Услуги переводчика. Тел.: 01-4578262. Факс.: 01-4578268. E-mail: accents@iol.ie

Употребление биологически-активных добавок к пище (БАД) – в наше время не роскошь, а необходимость! Получить информацию о высококачественных БАДах и их действии на организм человека можно по тел. 087-6155041 или на сайте www.vipgroup.net Доставим ваши посылки из рук в руки, в короткие сроки по всей территории Украины и Польши. • Польша – 2.5Е за кг. • Западная часть Украины – 2.5Е за кг. • Киев и область – 3.00Е за кг. • Полтава, Кировоград, Донецк – 3.50Е за кг. • Луганская обл., Одесса и Крым – 4.00Е за кг. Гарантируем целостность и сохранность посылок при условии выполнения требований перевозчика.

Требования: посылки должны быть упакованы в картонные ящики с указанием точного адреса, фамилии и контактного телефона.

Тел. 087 1362373, Александр.


НГ

№16 (30) Октябрь 2003

9

С П О Р Т Здравствуйте, уважаемая редакция! Я живу в каунти Килдаре. Раньше много лет занималась гандболом, сейчас в свободное от работы время на добровольныx началаx тренирую детей в спортивном гандбольном клубе. К сожалению, этот вид спорта здесь не популярен. Однако я уверена, что очень многие его знают и любят. Может быть, даже xотят играть, но о том, существует ли гандбол в Ирландии, им практически неоткуда узнать. Было бы замечательно, если бы вы смогли дать такую информацию. С большим уважением, Олена Карпенко.

Есть гандбол в Ирландии! Трудно переоценить значение спорта в нашей жизни. Откройте любую газету, и вы заметите, что ему посвящено около двуx третей ее содержания. К сожалению, ирландские газеты пишут в основном о футболе, гейлике, теннисе, гольфе и легкой атлетике. Многие же виды спорта, даже входящие в список “олимпийских”, не менее интересные, но малознакомые ирландским обывателям, остаются без внимания. Один из ниx – гандбол, популярный в 147 странаx мира. Гандбол – атлетическая игра, одинаково популярна у мужчин и женщин. Корни его истории уходят в глубокую древность – уже в “Одиссее” Гомера есть упоминания о старинных играх с мячом руками. Гандбол был придуман датскими футболистaми на рубеже 19-го и 20-го веков в качестве замены футбола для тренировок в зимнее время. Однако тогда никто не представлял, что эта игра распространится во всем мире. Германия, Чехия и Дания стали первыми странами, где активно развивался этот вид спорт. В 1926 г. он был признан международным. Примерно в это же время были утверждены новые правила: мяч уменьшился в размерах, были введены нормы “трех секунд” и “трех шагов”, что значительно повысило технику игры. Она понравилась, и скоро гандбол появился в ряде других стран. Возникли клубы в

Люксембурге, Швейцарии и Испании. На территории бывшего Советского Союза гандбол впервые появился в Харькове в 1909 г. Родоначальником украинской игры в ручной мяч явилась чешская игра “хазена”. Hа международную арену мужская и женская сборные команды страны вышли в начале 1960-х годов. Первые большие успехи пришли к нашим сборным лишь в конце 70-x. 70-80-е были годами триумфа для советского гандбола, временем, когда этот замечательный вид спорта достиг вершины своей популярности. Тогда чуть ли не каждaя школa заявляла на участие в соревнованияx свою гандбольную команду. Затем пришли времена больших перемен, разрушивших не только нашу тоталитарную систему, но, в некоторой степени, и культуру и традиции. На долгие годы спорт оказался заброшен, поскольку главной задачей для основной массы населения стало выживание. Однако, несмотря на нестабильную экономическую ситуацию, в 90-x годаx многие спортивные клубы постсоветских республик сумели соxранить накопленный опыт игрового и тренерского мастерства. Более того, российские гандболисты оказались одними из немногиx, кто на протяжении последних лет из года в год выигрывал значительные соревнования. В послеперестроечные годы многие бывшие советские игроки по разным причинам оказались в странах Европы и Америки, в том числе и здесь, в Ирландии. Некоторые из ниx уже успели поиграть в немногочисленныx ирландскиx гандбольныx клубаx. Но очень многие даже не подозревают о том, что здесь тоже есть этот вид спорта, только называется он Олимпийским, с целью отличать его от местного ирландского гандбола. В 1973 г. шотландский учитель Линдсэй Пенникоок (Lindsay Pennycook) приеxал работать в Ирландию. Он ввел новую игру в своей школе и вскоре после этого основал Ирландскую Ассоциацию Олимпийского Гандбола (Irish Olympic Handball Assosiation (IOHA)). Новая игра пришлась по душе ирландской детворе, и в средине 80-x уже насчитывалось 16 мужскиx и женскиx команд, в основном в районе Дублина. В 90-x

Н О В О С Т И

Для справки Гандбол (или ручной мяч) представляет собой спортивную игру с мячом на площадке 40x20 м, разделенной на две равные части, по обе стороны за лицевой линией наxодятся ворота размером 2x3 м. В каждой команде играют по 6 полевыx игроков, которые поочередно выполняют функции и нападающиx, и защитников. Вратарь, в основном, располагается в своей зоне. Цель игры – забросить как можно больше мячей в ворота соперника и не пропустить в свои. При этом нельзя делать с мячом в руках более 3-х шагов, держать мяч без каких-либо действий более 3-х секунд и находиться при любом введении мяча в игру ближе 3-х метров от игрока, производящего вбрасывание. годах в гандбол играли дети более 60-ти местных начальныx школ. Но подростковый “гандбольный” спорт из-за недостатка финансирования по-прежнему почти не развивался, поэтому в 1999 г. было принято решение об организации клубов. В настоящее время благодаря энтузиазму и самоотверженному труду такиx мастеров своего дела, как Андреас Эриксон, Роберт Xамм, Томас О’Браннагайн, гандбольные клубы существуют в округах Антрим, Дублин, Галвэй, Килдаре, Митс, Монахан, Роскоммон, Слайго и Виклоу. Если вы любите спорт, если у вас есть знания и опыт, которыми вы можете и xотите поделиться, звоните и приxодите. Вас ждут, вы нужны молодому развивающемуся ирландскому гандболу.

Всю интересующую информацию можно получить по адресам и телефонам: ioha@olympichandball.org, 01 4914603 – Ирландская Ассоциация Олимпийского Гандбола. padraig.oseighin@eei.ericsson.se, 01 2072797 – Padraig O’Seighin, женский гандбол, Дублин. coach@olympichandball.org, 071 65987 – Robert Hamm, запад Ирландии, каунти Голвей и Слайго. оленакарпенко@hotmail.com, 01 6289078 – Олена Карпенко, детский гандбол, каунти Килдаре. Гандбольный клуб приглашает девочек и мальчиков 1989 года рождения и младше заниматься гандболом. Тренировки проходят по понедельникам с 6.30 до 7.30 вечера и по субботам с 10.00 до 11.00. Адрес: Scoil Na Mainistreach, Celbridge, co. Kildare (автобус номер 87) Электронный адрес: olenakarpenko@hotmail.com Контактные телефоны: 01 6289078, 087 7817593 – Олена Карпенко. Женский гандбольный клуб Terenure приглашает всеx желающиx. Возраст не ограничен. Тренировки – по вторникам с 8.30 до 10.00 вечера в Delasalle College, Churchtown Road Upper, Churchtown, Dublin 14; по воскресеням с 10.30 до 12.00 в Tallaght Sports Complex. Электронный адрес: padraig.oseighin@eei.ericsson.se Телефоны: 01 2072797 – Padraig O’Seighin, 01 4914928 – Andreas Eriksson.

Секция бокса, расположенная в районе Фибсборо, производит дополнительный набор мальчиков 9-12-ти лет для занятий боксом. Руководитель секции – тренер высокой квалификации, профессиональный боксер из Украины Игорь Хмиль. Занятия на серьезной основе, при поддержке Федерации бокса в Ирландии, проходят по адресу Phibsboro Amateur Boxing Club, Broadstone Play Centre, Dublin 7 два раза в неделю, по понедельникам и пятницам с 20.00 до 21.30 часов. Стоимость занятий – 10 евро в месяц.

В И Д Е О

“Азазель”

“Империя под ударом”

DVD Диски

Елена Сафонова, Борис Плотников, Александр Пороховщиков, Игорь Ливанов, Валентин Букин, Александр Домогаров, Константин Хабенский, Алексей Серебряков в историческом детективе “Империя под ударом”. Российская империя. Начало ХХ века. Москва и СанктПетербург потрясены неслыханной жестокостью террористов. По стране катится волна громких политических убийств. Боевые организации готовят крушение монархии. Власть пытается сохранить порядок в стране. Имперское Охранное Отделение создает специальную следственную группу, которой поручено любыми средствами предотвратить грядущую катастрофу.

2002г. Сергей Безруков (телесериал “Бригада”), Марина Неелова (“Старая, старая сказка”), Олег Басилашвили (“Вокзал для двоих”), Илья Носков в первой экранизации романа-бестселлера известного российского литератора и переводчика Бориса Акунина “Азазель”. Главный герой – чиновник 14-го класса Эраст Петрович Фандорин, служащий письмоводителем в Сыскном отделении и втайне мечтающий стать сыщиком, волею обстоятельств оказывается вовлеченным в расследование загадочного самоубийства. По мере уточнения обстоятельств этого дела, юный Эраст выходит на след некой организации, члены которой занимают важнейшие государственные посты в разных странах и влияют на мировую политику, экономику и культуру… Фильм о фильме “Тайна Азазеля”.

Продажа, заказ и обмен видео кассет и книг в Информационном центре русскоязычной общины в Ирландии по адресу: 55 O’Connell Street, Dublin 1. Дорогие соотечественники! Теперь у вас есть возможность купить, заказать и обменять видео кассеты, ДВД и книги на русском языке по самым доступным ценам. У нас существуют следующие правила: мы продаем и принимаем заказы только на отечественные (русские, советские фильмы) или фильмы с участием отечественных актеров и режиссеров, снятых за рубежом. Все фильмы записаны только на лицензионных кассетах и ДВД, права правообладателя защищены. Соответственно, к обмену принимаются также только фильмы на лицензионных кассетах. Возможна доставка книг на русском языке по заявке. Срок исполнения заказа на книги и фильмы – от 2-х недель. Цены на лицензионные фильмы – от 6E.

Бланк заказа (пожалуйста, заполняйте на английском): Я, (Ф.И.О.) _______________________________________________________________________________________ хочу заказать (книгу, видео, ДВД) (ненужное зачеркнуть). Название ____________________________________________________ Автор (режиссер)__________________ количество томов/кассет/дисков __________ количество экземпляров ____________ Адрес (на англ.яз.): ______________________________________________________________________________ телефон: _______________________ адрес электронной почты: ______________________________________. Подпись: ________________________________ К настоящему заказу прилагаю (наличные, чек, почтовый перевод (должен быть указан получатель Gazeta), на сумму _________(из расчета 3E за одну книгу, кассету или ДВД). Также я обязуюсь забрать мой заказ в течение 10-ти календарных дней с момента поступления его в офис Информационного центра: 55 O’Connell Street Lower, Dublin 1, и произвести доплату до полной стоимости заказа. Подпись ________________.

Самая большая русско-ирландская компания по переводам в Ирландии ЗАВЕРЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ С/НА РУССКИЙ, ЛИТОВСКИЙ, ЛАТЫШСКИЙ, ЭСТОНСКИЙ, УКРАИНСКИЙ, МОЛДАВСКИЙ И ДРУГИЕ ВОСТОЧНО-ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ. Мы специализируемся на технических, юридических и медицинских переводах, а также письменных переводах обычных документов (свидетельств о рождении/браке, дипломов, справок, газетных статей и др.).

Предоставляем своевременные и профессиональные услуги переводчиков. 24 часа в сутки 7 дней в неделю.

Наш девиз: “Любой язык в любое время, это лишь вопрос перевода” Лучшее качество за разумную цену. Всегда будем рады помочь вам. Телефоны для справок: 01 826 2649, 01 826 2650. Факс: 01 824 9499. Моб.: 086 86 31337. E-mail: translations@wordperfect.ie


НГ

10

№16 (30) Октябрь 2003

Б Е С Е Д Ы

С

Ц Е Л И Т Е М

Человек есть триединство Время от времени помещая публикации на высокодуховные темы, мы и не думали, что они получают такой резонанс у наших читателей. И вот, в рамках проведения исследования потребностей и нужд русскоговорящей общины, среди прочих мы задавали вопрос, о чем людям хотелось бы почитать в “Нашей газете”. В ответ часто звучало: “Хотелось бы получать в наших изданиях информацию о предназначении человека, о смысле его жизни, о том, можно ли изменять свою судьбу, и как это делать”. Ну что ж, раз эта вечная тематика интересна вам, наши дорогие читатели, стало возможным появление новой постоянной рубрики “Беседы с целителем”, которую будет вести психоэниосуггестолог, Целитель с большой буквы Эмма Алехно. “Все вещи находятся во Вселенной и Вселенная во всех вещах: мы – в ней, она – в нас. Так все сходится в совершенном единстве”. Джордано Бруно Что мы знаем о Законах Вселенной, о тайных и явных законах нашего Мира, о Человеке? Насколько мы с развитием цивилизации приблизились к познанию Сути Бытия, к Истине? Невозможно познать Вселенную, не познавая Человека. А познавая и изучая себя, Человек может открыть для себя Мир, осознать себя частичкой этого Мира, изучить и понять законы, управляющие Вселенной, ведь эти невидимые механизмы управляют всем, и нами в том числе. Космические Законы гармоничны и просты. Часто ли мы задаем себе

вопрос: “Кто я? С какой целью пришел я на Землю и как мне познать себя?” Каждый из нас идет по своему пути познания. Большинству наиболее доступно познавать себя только в приобретении и использовании материальных благ. В основном каждый из нас, по своей природе, живет по принципу: чем больше, тем лучше. Это приемлемо, ибо все мы живем здесь, в материальном мире. Но в гонке за количеством, качеством и стоимостью материальных благ порой мы теряем себя. Забываем, а иной раз и не верим, что, кроме тела, ради которого в жизни мы стараемся приобретать все лучшее, в нас присутствуют еще Дух и Душа. (О том, что человек триедин, что у него не одна, а три составляющих – Тело, Дух, Душа – известно уже давно. Однако очень часто материалистическая наука не признает этого факта, потому что не может (или не хочет?) его доказать). Мы создаем своему телу райскую жизнь, всячески ублажаем его по первому зову: даем ему есть, пить, разрешаем курить, развлекаться и т.д. И не понимаем, что тело – это всего лишь “рубашка”, которую надела в этой жизни наша душа, имеющая “за плечами” опыт предыдущих жизней. Прожив множество мужских и женских воплощений, душа накопила в себе разные познания, порой и негативные, и этот опыт по законам Вселенной никуда не пропадает, он хранится глубоко в нашем подсознании. Разве не бывало так, что вы испытывали странное чувство, глядя на незнакомые предметы, изучая новую, красивую местность и т.д.? “Я это где-то видел!” – удивленно восклицали вы. Это как

раз, и означает, что в прошлых воплощениях вы уже были знакомы с этим местом, предметом... Иногда, встречая незнакомого человека, мы начинаем “листать” странички памяти, мучительно пытаясь вспомнить, где бы мы могли этого человека видеть. А разве не известны “случаи” (называемые так нами) “любви с первого взгляда”, когда в тот же момент люди понимают, что они созданы друг для друга, что они – две половинки одного целого?.. Ларчик просто открывается. Если заглянуть в прошлое (естественно, обладая этим умением), то можно обнаружить там себя в браке или в родственных связях с любимым ныне человеком. Нам нужно научиться понимать свою Душу, не накапливать в ней страхи, боли, обиды и другие негативные энергии, ибо это приводит с “прессованию” и охлаждению души, к душевным кризисам, к малодушию. Помочь в этом может веками наработанная помощь Души – исповедь. Но исповедоваться необходимо искренне, с Верой, а не потому, что все так делают. Застывшие энергетические блоки можно и нужно убирать, и те, кто научился – этим несложным методом пользуются. Но без духовности, без веры в исцеление все возвращается “на круги своя”. Не менее важную роль в нашей жизни имеет принадлежащий нам Дух, вернее, его чистота. Чистый Дух пребывает с нами, подпитываемый нашими позитивными деяниями: словом, делом, мыслью. В моменты благостной беседы с Творцом, открывающим тихое Безмолвие внутри нас, наш Дух крепчает и питает наше тело и душу. У Человека с чистым Духом и

Под крыло иконе Надежда Ясинская Когда в конце лета в Дублин была привезена великая российская святыня – чудотворная икона Знамения Божьей Матери (она же – “Курская-Коренная”) – много людей пришло преклонить пред нею колени. Этой старинной иконе уже более семисот лет, и славится она немалыми чудесами, происходившими с теми, кто, веруя, просил у Богоматери помощи и защиты... Основное местонахождение “Курской-Коренной” на данный момент – США, где в одном из нью-йоркских храмов Русской Православной Зарубежной церкви она и пребывает. Но примерно раз в год икона покидает стены приютившего ее “американского” храма и путешествует по миру. Вот и в этом году она “посетила” Лондон, затем Белфаст, три дня “погостила” в Дублине, а затем снова вернулась на свою вторую вотчину – в Америку. У этой иконы Знамения Божьей Матери – странная и полная неожиданностей история. Она была найдена в лесной чаще в 1295 году под Курском, в связи с чем и приобрела свое название.

Сербию, затем – в Мюнхен, а в Почти триста лет пребывала конечном итоге – в США. эта православная святыня в Божья Матерь на этой иконе небольшой часовенке по месту изображена с поднятыми в монахождения, удивительным облитве руками. Жест этот как бы разом возвращаясь туда даже в символизирует, что Богородица тех случаях, когда бывала похимолится за всех скитальцев, щена или ее пытались перемещать в другие близлежащие города, желавшие, чтобы им перепала часть заслуженной иконой славы. Пережила “Курская-Коренная” и надругательства: была разрублена саблей во время монголо-татарского нашествия, а во времена революционной смуты в России на нее было совершено “покушение” (террористический акт со взрывом). Но до сих пор цела и Все, что есть в сердце, приносят люди к невридима, а поврежиконе Божьей Матери... Фото автора дения исчезают на ней бесследно... вынужденных покинуть свою Эту чудотворную икону Знародину. Вот почему верующие в мения Боогоматери признавали Ирландии с надеждой и чаянияи почитали все российские ми шли в храмы, где “останавсамодержцы – столь очевидна ливалась” российская святыня – была помощь “Курской-Корени в православный, и в греконой” в самых различных случаях римский. Ведь, преклонив коле– от выздоровлений до благони и поцеловав чудотворный приятных исходов во время образ, можно было просить у военных осад. Когда в России матери Христа помощи в любых установилась советская власть, делах, связанных с пребыванием старинная святыня “покинула” на чужбине... родину и “переместилась” в

Душой сияющие, чистые глаза (зеркало Души), от него исходит необъяснимое обаяние. Нахождение рядом с такой личностью придает силы, дом, где живет такой человек, успокаивает, умиротворяет. Порой с ним не хочется расставаться. Разве вам не встречались такие светлые, солнечные люди? И все обстоит наоборот, если человек впускает в себя Князя Тьмы, в виде негативных энергий осуждения, зависти, злобы, недовольства, агрессии, жадности. Наполнение себя этими энергиями приводит к загрязнению Духа. Помощниками “загрязнения” являются также алкоголь, курение, бранные слова и др. Грязный Дух ухудшает наше физическое состояние: меняется осанка, выражение лица. Он выглядывает тяжелым, потускневшим взглядом через бегающие, мутные глаза. Пропал интерес к жизни, блеск в глазах, сошла улыбка с лица. “Я сломался” – говорит падший Духом. И это соответствует истине. Ибо Дух, не имеющий подпитки, сохнет, как дерево в сухой земле. Что же делать в таких случаях? Ведь медицина не лечит душевные и духовные болезни. Кроме того лечить орган, который первым “отказал”, оставшись без питания, бесполезно. Нужно найти причину... Первым делом надо обратиться к Богу. Найти место в Душе, чтобы зажечь там вначале маленькую искорку Веры и, не дав ей потухнуть, идти с ней к Свету. Затем научиться объединять свои очищенные Душу и Дух в своем теле. Объединить три в одно

целое и означает исцелить себя. Это и есть самый главный аспект в целительстве. И, только овладев этой несложной наукой очищения и исцеления, можно изменить себя. Развить в себе чистые качества личности, изначально и непременно (!) заложенные в генах. Найти себя в жизни, реализовав внутренние возможности, спрятанные глубоко в нашем подсознании. Исцелив себя, человек ракрывается навстречу Свету, как цветок солнышку. “Он весь светится”, – говорят про такого человека. Подобные люди начинают преуспевать в работе. Налаживают отличные взаимоотношения с близкими и друзьями, пишут стихи, музыку, рисуют, поют – т.е. развиваются и раскрываются всесторонне. Еще раз повторю: прийти к исцелению возможно через Осознание: “Я – частичка Вселенной, пропитанная божественной энергией, получившая при рождении тело, наполненное Душой и облаченное в Дух”. И только от нас зависит состояние нашей маленькой Вселенной. Всегда, в каждом случае есть выбор, как и в этом – чем наполнить свой внутрений Мир – тьмой или Светом... Ступите на этот путь – и вам помогут!

Первой русской школе в Дублине,

открывающейся по инициативе руководителей Русской Православной Церкви им. Святых Петра и Павла, нужны учителя начальной школы по основным предметам: русский язык и литература, математика, история, география. Опыт работы является преимуществом. Звонить по телефонам: 01-4969038, 087-6439105. РУССКАЯ НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА АНКЕТА УЧАСТНИКА РОДИТЕЛЬСКОГО СОБРАНИЯ (Пишите ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ) 1. Данные вашего ребенка (как указано в свидетельстве о рождении): Имя и фамилия: ________________________________________________ Дата рождения: ________________ Место рождения: _______________ Имя и фамилия отца: ___________________________________________ матери: ________________________________________________________ Адрес: _________________________________________________________ e-mail: _________________________________________________________ Телефоны: служебный ________ домашний ____________ мобильный __________ 2. Вы хотите, чтобы ваш ребенок посещал русскую школу: ежедневно / 2-3 раза в неделю / по субботам: другие предложения: __________________________________________ время: утром___________ / вечером___________ / полный день __________ другие предложения: ___________________________________________ 3. Предметы, желательные для изучения (если иностранные языки – то какие): русский язык / математика / чтение / литература / история / пение / рисование / танцы /основы православной культуры / мировая культура / компьютер / иностранный язык/ другие предметы: ______________________________________________ 4. Вы готовы принять условия оплаты за занятия в русской школе: в час ________ / за учебный день_________ / в неделю_______ / в месяц ________ / в год _________ другие условия оплаты: _________________________________________ 5. Вы готовы участвовать в деятельности школы как (если преподаватель – укажите предмет): преподаватель / воспитатель / администратор / помощник по хозяйству / работник офиса другие предложения: ___________________________________________ Подписи родителей: ___________________________________________ Заполненную анкету просим отправить по адресу: St Peter St Paul Russian Orthodox Church, Harolds Cross Rd, Dublin 6W


НГ

№16 (30) Октябрь 2003

К УЛ ЬТ У Р Н А Я Голуэй

Интернациональный фестиваль искусств для детей 13 – 19 Октября

С

К

А

Н

В

О

Р

Д

У фестиваля “Baboro” нет аналогов в стране, его отличие от других состоит в идее объединения специально для детей всех видов и жанров искусств в рамках одного мероприятия. В прошлом году фестиваль посетило более 10000 детей в возрасте от 3-х до 12-ти лет. Нынче в его программу входят лучшие спектакли для детей драматических, кукольных театров, литературные, музыкальные и танцевальные представления ирландских и зарубежных творческих коллективов. Кроме профессиональных спектаклей, в различных студиях будут организованы практические занятия по весьма разнообразной тематике, а также выставки изобразительного искусства и народного творчества самих детей и для них. Фестиваль “Baboro” – место творческой учебы ваших детей, возможность для их самовыражения, развития творческих способностей и интересов в области искусства. Количество мест на этих мероприятиях ограничено, поэтому, если вы заинтересовались, советуем заранее позаботиться о билетах на эти бесплатные представления и практические занятия. Получить билеты можно в Baboro Box Office, Town Hall Theatre. Кроме того, брошюру с подробной программой фестиваля можно заказать на сайте www.baboro.ie

Фестиваль детской книги (The 2003 Children’s Book Festival) 16-31 октября Фестиваль детской книги устраивают Национальная организация детской литературы и чтения Ирландии и благотворительная организация “Детская книга Ирландии”. Как отмечают устроители, “цель фестиваля – способствовать развитию детского книгоиздания и поощрить (возродить) у подрастающего поколения интерес к чтению, поддержать стремление к знаниям”. Это особенно актуально сейчас, когда чтение конкурирует с кино, телевидением, радио и компьютерными играми. Фестиваль детской книги дает уникальную возможность детям и их родителям увидеть разнообразие издаваемой для детей литературы на английском языке: художественных произведений классиков и современных авторов, познавательных и развивающих книг. Кроме того, на фестивале будут представлены: “путеводитель” изданий, вышедших в 2003 г. – Book Fest, справочник рекомендуемой литературы Magic Books, а так же Event Guide – полный справочник национальных праздников. Основные мероприятия фестиваля – конкурсы, викторины, театрализованные представления – пройдут в библиотеках, книжных магазинах, общественных центрах и школах по всей Ирландии. Дополнительную информацию можно получить на сайте: www.childrensbooksireland.com

11

Ж И З Н Ь

В Корке открылся “Русский бар” 29-го октября на втором этаже паба Abbot Ale House по адресу 17 Devonshire street произошло открытие русской “тусовки”. Своеобразное оформление паба радует глаз – стены раскрашены в цвета флагов шести республик: трех прибалтийских, Украины, Беларуси и России. С развешенных портретов смотрят президенты вышеупомянутых республик и выдающиеся деятели. На вечер были приглашены музыканты группы “32-ое мая” и ведущий Макс Унылый из Дублина. Гостей развлекали живой музыкой, шутками и конкурсами. Все шестьдесят человек были в восторге. Кстати, на праздник неожиданно пришла большая компания русских из Германии, которые в Корке изучают английский язык. Первая встреча в клубе прошла благодаря организационной помощи магазина “Старая Русь” в Корке. Менеджер русского бара Антон планирует проводить такие мероприятия каждый месяц. Всю информацию о времени следующего вечера отдыха можно узнать в магазине “Старая Русь” по адресу: 25 Northmain Street. Там же можно поделиться своими впечатлениями о первом вечере.

“Женитьба” состоялась, или размышления у парадного подъезда после окончания спектакля Парафраз на тему 12-ти стульев И.Ильфа и Е.Петрова. “Женитьба”. Текст Н.В.Гоголя. Слова – народные. К удивлению Кисы Воробьянинова, начало спектакля почти полностью повторяло классический текст гоголевского оригинала. На сцене, после непродолжительного удара дискотечным стробоскопом, оказалась кровать с Подколесиным. Минут через пять полного молчания Подколесин потянулся к столу с остатками вчерашнего возлияния и долго, почему-то ухом, раскуривал трубочку навроде индейской трубки мира. Затем он с бодрым журчанием опорожнился от продуктов ночной жизнедеятельности в небольшой горшок, находившийся здесь же, на сцене, и, как барин, произвел непродолжительный, тоже близкий к классическому, диалог со слугой Степаном. Кочкарев, как ни странно, появился на сцене традиционным

способом. Тут же взял бразды правления в свои руки и, не сходя с места, переодел Подколесина и отправил его жениться. Степан, оставшись один, долго сражался с мышью, которая, в конце концов, отошла в мир иной в упомянутой ночной вазе. Сцена сватовства вызвала наибольший интерес зрительного зала. Женихи были очень смешны, в особенности – Яичница. Правда, его почему-то переименовали Омлетом. Дуняша оказалась сиамскими близнецами, а Агафья Тихоновна говорила ужасным, неестественным фальцетом. Концовка пьесы была украшена изнасилованием Агафьи Тихоновны огромным фалло-имитатором. После спектакля, в заключение всего действа, в фойе случился банкет, на котором присутствовали все сливки дублинской русскоязычной общины. – Я доволен спектаклем, – сказал Остап, – община в целости. Но нам медлить нечего. Если Агафья Тихоновна будет ежедневно насиловаться, а сливки общества – напиваться, то они недолго проживут.

Ваши Киса и Ося Русская “Женитьба” в интерпретации английских актеров. Сабантуй после спектакля. Фото автора.

Ответы на кроссворд, опубликованный в №15 ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 3. Игрушка. 11. Паровоз. 17. Рынок. 18. Крупа. 19. Ампер. 20. Невод. 21. Ренегат. 22. Отчизна. 23. Длина. 26. Топливо. 27. Казан. 30. Столовая. 33. Томагавк. 37. Буерак. 38. Карпаты. 42. Отелло. 43. Арабеск. 45. Нивелир. 46. Маркиз. 48. Галоп. 49. Стюард. 52. Крап. 54. Море. 55. Кома. 56. Ряба. 57. Рубака. 59. Лента. 60. Контур. 63. Оклад. 65. Брасс. 68. Католикос. 70. Лавка. 73. Пятигорск. 75. Пикап. 77. Салки. 78. Ателье. 79. Овчарка. 80. Спринт. 82. Лувр. 83. Круиз. 84. Намек. 85. Ауди. 87. Априори. 92. Размер. 99. Лампас. 101. Антресоли. 102. Квазимодо. 103. Знаток. 106. Трюмо. 107. Вермут. 110. Марево. 111. Невада. 112. Орбита. 113. Спортлото. 114. Диктор. 115. Этикет. 117. Куртка. 119. Низина. 122. Сеанс. 123. Батник. 125. Радикулит. 126. Трактовка. 127. Колумб. 129. Байрон. 133. Порядок. 139. Буян. 141. Винил. 142. Обрыв. 144. Тори. 145. Атлант. 147. Аксаков. 148. Аренда. 150. Обмен. 151. Шатун. 152. Мегаполис. 154. Дартс. 156. Гривенник. 159. Такси. 161. Схима. 163. Нефрит. 165. Сизиф. 167. Корсет. 168. Вамп. 170. Роща. 171. Июль. 172. Дума. 174. Стекло. 178. Глина. 180. Натиск. 183. Россини. 184. Пианист. 185. Домино. 186. Ондатра. 190. Рефрен. 191. Гороскоп. 195. Скрижали. 199. Шафер. 202. Логотип. 203. Уклад. 206. Авокадо. 207. Бутафор. 208. Урман. 209. Нитка. 210. Вакса. 211. Антей. 212. Граната. 213. Квартал. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Бред. 2. Янки. 3. Икра. 4. Ринит. 5. Шагал. 6. Актив. 7. Пустяк. 8. Вампир. 9. Калина. 10. Шпроты. 11. Проем. 12. Рычаг. 13. Вызов. 14. Знак. 15. Ввоз. 16. Один. 24. Лаура. 25. Нырок. 28. Авеню. 29. Адлер. 30. Сказка. 31. Опала. 32. Отец. 34. Айва. 35. Аллея. 36. Корсак. 39. Ангел. 40. Поленов. 41. Тяпка. 44. Квота. 45. Номер. 46. Моряк. 47. Робот. 50. Актер. 51. Дурак. 53. Проспект. 56. Расписка. 58. Культ. 61. Орган. 62. Шкала. 64. Лакмус. 66. Апломб. 67. Штурм. 69. Ампула. 71. Анчар. 72. Карло. 74. Сводка. 76. Поза. 77. Сани. 78. Аромат. 81. Таймер. 86. Мрак. 88. Притворство. 89. Иллюстрация. 90. Руководство. 91. Улов. 92. Разбойник. 93. Атлантида. 94. Цеце. 95. Коростель. 96. Казнокрад. 97. Киев. 98. Мордюкова. 100. Сатирикон. 104. Арбуз. 105. Октан. 108. Ерика. 109. Метан. 116. Кокс. 118. Рать. 120. Игуана. 121. Арба. 123. Баба. 124. Тойота. 128. Оружие. 130. Отруби. 131. Автостоп. 132. Снимок. 133. План. 134. Ряска. 135. Дукат. 136. Ковш. 137. Прятки. 138. Авангард. 140. Цапля. 143. Тезис. 146. Тапки. 149. Древо. 152. Минус. 153. Гофре. 155. Ризница. 157. Несси. 158. Котик. 160. Суоми. 162. Холоп. 164. Творог. 165. Саган. 166. Фиакр. 167. Кантри. 169. Мусор. 173. Удила. 175. Тропа. 176. Клише. 177. Гипс. 179. Хаки. 181. Тюфяк. 182. Сфера. 186. Оплата. 187. Догмат. 188. Тетива. 189. Аспект. 192. Особа. 193. Отава. 194. Крона. 196. Рыбак. 197. Жатва. 198. Лафет. 199. Шнур. 200. Фома. 201. Ранг. 203. Урал. 204. Лета. 205. Дюйм. Приносим свои извинения за технические накладки при печати кроссворда в N15 НГ, который был сокращен. Редакция.


12

Редактор/Editor: Надежда Ясинская nadezda.yasinskaya@russianireland.com Коммерческий директор/Sales Director: Сергей Тарутин sergey.tarutin@russianireland.com Секретарь/Secretary: Елена Грачева helena.gracheva@russianireland.com Верстка, дизайн/Design, Pre-production: Галина Грачева galina.gracheva@russianireland.com

НГ

№16 (30) Октябрь 2003

Тираж газеты – 5 000 экземпляров www.russianireland.com E-mail: gazeta@russianireland.com ISSN 1649-2080

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение редакции не обязательно совпадает с мнением авторов.

При перепечатке материалов ссылка на «Нашу газету» и www.russianireland.com обязательна

Пишите нам по адресу/Address: "Наша газета", 55 O'Connell Street Lower, Dublin 1. Телефон/Phone: 01 8740004

ISSN 1649-2080 41

9 771649 208003


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.