ry r e M tmas! s i r h C
GAZETA The first and only Russian fortnightly newspaper in IRELAND
ГАЗЕТА GAZETA НАША
Price €1.00 (for NI £1.00)
December (week 49) №20 (34) Декабрь 2003
Выходит два раза в месяц
ISSN 1649-2080
Сегодня в номере: В Корке открывается новый магазин “USIT NOW” компании Swift call.
“Танцы на деревьях”. Взгляд на события в Грузии.
Праздника Первомая не будет. Интервью с эстонским послом.
“Рыба ищет, где глубже, а человек – где лучше”. Искателям работы за границей.
Russian Christmas Рождество по-ирландски? Национальные традиции. Рецепты.
The fastest way to send money worldwide. Самый быстрый способ перевести деньги по всему миру.
A FEXCO GROUP SERVICE
FREEPHONE 1800 395 395
№20 (34) Декабрь 2003
2
М Е С Т Н Ы Е
НГ
Н О В О С Т И
ПОДАРОК ОТ SWIFTCALL – качество по низким ценам
Ирландцы – самые довольные жители Европы
Международная телефонная компания Swiftcall открыла свой магазин в Корке. Swiftcall гарантирует своим покупателям высокое качество по низким ценам. Магазин расположен в студенческом туристическом центре по улице Oliver Plunkett Street. Здесь можно приобрести телефонные карточки Swiftcall, а также кредитные карточки для Vodafone, Digifone и Meteor. В день открытия магазин предлагал пятипроцентную скидку на кредитные телефонные карточки Vodafone, Digifone, Meteor. На популярные телефонные карточки Swiftcall предлагается скидка до 20 процентов. Карточку стоимостью в 30 евро, которая включает семь дополнительных евро, в магазине можно приобрести всего за 24 евро. Кроме того, магазин обладает эксклюзивным правом продажи телефонных карточек Syperswifty по самым низким расценкам. Менеджер магазина Ciaran Rooney сказал: "Мы рады, что наш магазин открыт и в Корке, в центре USIT NOW. Отныне наша продукция и наш уровень квалификации станут доступны не только Дублину, но и Корку. Мы надеемся, что посетители центра туризма – туристы, студенты и иностранцы, по достоинству оценят этот шаг и ощутят значительное преимущество наших цен". Магазин Swiftcall открыт с понедельника по пятницу с 9.30 до 17.30 ч. В субботу магазин будет работать с 10.00 до 14.00 ч. Студенты могут приобрести телефонные карточки по Интернету: www.usitnow.ie, www.swiftcall.ie Более подробная информация по телефонам: Maeve McGowan, 01 2057847 maeve.mcgowan@swiftcall.com, или Kevin Butler, 021 4251521 kevin.butler@swiftcall.com
Ирландия оказалась самой счастливой страной в Европе согласно итогам исследования, в котором европейцев просили оценить свою удовлетворенность разными аспектами жизни (окружающая среда, социальная инфраструктура, безопасность, медицинское обслуживание и др.) В опросе Pfizer Healthy Neighbourhood Survey принимали участие 11200 человек из городов и сел девяти европейских стран. Оказалось, что ирландцы не только выше всех европейцев оценивают отечественный уровень жизни, но и считают свою столицу самой благополучной. На европейской шкале удовлетворенности столичными условиями жизни дублинцы занимают первое место, они довольны ими на 68%. За ними следуют лондонцы (65%) и парижане (63%). Жители Бельгии, Франции, Ирландии, Германии и Британии притязают на большую удовлетворенность общим уровнем жизни, чем греки, итальянцы и испанцы. Самооценка норвежцев оказалась ниже среднеевропейского уровня, хотя в этой стране самый большой валовой внутренний продукт на душу населения. Ирландцы удовлетворены обустройством своих жилых районов, а также соседями (!) на 69%, британцы и французы – на 66%. Испания и Норвегия находятся в середине этого списка, а Греция попала в самый конец – греки считают, что их городские кварталы можно назвать благополучными только на 46%. Ирландцы выше всех оценивают уровень взаимопомощи соседей (77%) и безопасности в своей стране (74%). Немцы лидируют по степени удовлетворенности окружающей средой (70%). Жители Бельгии на 70% удовлетворены состоянием своего здравоохранения, что выше показателей в других странах. 75% местных жителей ответили, что чистота воздуха, воды, улиц и общественных мест в Ирландии вполне соответствует их желаниям. Удовлетворенность ирландцев этим аспектом жизни также одна из самых высоких в Европе, где средний показатель в данной категории был лишь 68%.
Christmas-калейдоскоп Рождество – один из самых любимых праздников, даже если встречать его придется в чужой стране. Жаль, конечно, что знакомый с детства Дед Мороз и его очаровательная Снегурочка остались дома – придется довольствоваться Сантой и его оленями. Хрустящий снежок под ногами и легкий морозец – тоже нынче не для нас. Зеленый Остров не знает настоящей зимы, а снег можно увидеть лишь в виде синтетических блесток… Не хватает и привычного аромата хвои, местные лесные красавицы все больше искусственного происхождения. И все ж праздник приближается! Так что самое время поговорить о том, как провести Рождество в Ирландии, чем порадует нас Зеленый Остров…
В ГОСТЯХ У САНТЫ Знаете ли вы, где живет Санта? Конечно же, в своем волшебном Королевстве... И расположено это снежное царство в Punchestown, co Kildare. Хотите оказаться в сказочном мире, где текут шоколадные реки и живут симпатичные эльфы, где есть самый настоящий снег и снежная королева, где госпожа Клаус вяжет носки для Санты, а Toymaster делает замечательные игрушки, которыми Санта одаривает ребятишек в сочельник? Не упустите уникальный шанс побывать в гостях у Санты, Королевство которого предлагает массу развлечений и незабываемых впечатлений. Гвоздь нынешнего зимнего сезона – уникальная детская шоколадная фабрика! Только в волшебном королевстве Санты можно увидеть настоящую шоколадную реку и даже лично принять участие в “сладком” процессе изготовления шоколада… А какой ребенок может равнодушно пройти мимо игрушечной фабрики Санты? Игрушечная фабрика – самый шумный и самый соблазнительный центр Королевства. Именно здесь делают игрушки для Санты, а управляет этим увлекательным процессом Toymaster и его многочисленные помощники. А может, вы хотите послушать сказки и рождественские истории? Гостеприимные эльфы отведут вас в библиотеку Санты, где ребят ждет госпожа Клаус. У нее припасено немало интересных историй… Сказочные эльфы окружат заботой и вниманием каждого посетителя. И уж поверьте, скучать в королевстве Санты не придется. К вашим услугам и настоящие зимние радости: снежные горки, встреча со снежной королевой, волшебная школа эльфов, деревня северного полюса и много-много других увлекательных и забавных развлечений, которые понравятся не только детям, но и взрослым. Можно долго рассказывать о волшебной стране, где живет Санта, но лучше увидеть все это своими глазами – королевство Санты к вашим услугам! Подробная информация по телефону 0818719300. (www.santakingdom.ie)
ПОДАРКИ, ПОДАРКИ, ПОДАРКИ… Рождество – это, прежде всего, подарки! А их выбор порой превращается в непростую задачу: что подарить своим близким, чем порадовать ребенка, чем удивить друзей… Что ж, магазины давно готовы к наплыву посетителей и предлагают не только широкий выбор подарков на любой вкус, но и специальные праздничные скидки. Спешите воспользоваться предоставленной возможностью и сполна насладиться тем, что в Ирландии называют shopping. Магазины позаботились не только о внешней привлекательности сияющих огнями роскошных витрин, но и о материальных стимулах для покупателей – скидки везде и всюду! Сезон рождественской торговли в разгаре, и крупные торговые центры не жалеют средств на рекламу. К примеру, Blancherdstown активно использует средства массовой информации: газеты, радио, телевидение, красочные рекламные проспекты и буклеты. По мнению специалистов, затраты на рекламу должны принести свои плоды, и торговый центр ожидает около 1.5 млн. покупателей в течение декабря. Не отстают и другие торговые центры – Liffey Valley, Marks & Spencer, Roches Stores… Повсюду заманчивые скидки и широкий ассортимент товаров. Так что мучиться с выбором подарков не придется, стоит лишь пройтись по празднично украшенным магазинам, и вы обязательно найдете что-то интересное.
ПОДАРИ СЕБЕ РАДОСТЬ! Можно, конечно, не особо утруждать себя выбором подарков и пойти проторенной дорожкой: забавная безделушка, коробочка конфет, незатейливый сувенирчик… А можно проявить фантазию и подарить… радость и незабываемые впечатления! Поэтому стоит сказать несколько слов о необычных подарках, которые не прискучат в первые же дни нового года. Что имеется в виду? К примеру, посещение изумительного зоопарка в Корке Fota Wildlife Park… Казалось бы, при чем тут Рождество и Новый Год?! Но именно в эти праздничные дни у вас есть возможность приобрести годовой членский билет, который не только поможет сэкономить деньги, но и доставит массу удовольствий в будущем: Fota Wildlife Park, а также право на бесплатное посещение зоопарка Дублина и даже некоторых зоопарков Британии. К тому же годовой членский билет будет радовать вас не только в дни праздников, но и в течение целого года. Существует множество вариантов членских билетов для детей и взрослых, так что для более подробной информации стоит позвонить по телефону: 021 4812678. А что может быть увлекательнее путешествия по разным городам и странам? Туристические агентства предлагают специальные подарочные ваучеры “Holiday vouchers”, благодаря которым вы сможете посетить Лондон, Амстердам, Брюссель… Заманчиво, не правда ли? Кроме того, в эти праздничные дни многочисленные отели Ирландии с удовольствием помогут вам отдохнуть и расслабиться по “рождественским” ценам. К примеру, отель Дублина “Regency” с 24 по 27 декабря предлагает рождественскую программу – праздничные обеды и ланч, а также экскурсии в Wicklow и Leopardstown Races.
ДЛЯ МИЛЫХ ДАМ! Праздник – это очередной повод позаботиться о себе – любимой. Хочется быть особенно красивой и привлекательной, а мелкие морщинки и прочие недостатки собственной внешности лишь омрачают праздничное настроение. Компания Advancet Cosmetic Surgery и ее филиал в Дублине (Fitzwilliam Street) предлагает свои услуги – красота и молодость в рекордные сроки! Серия специальных процедур вернет коже упругость и свежесть. Новейшие косметические препараты – и почти волшебный результат. Стоимость процедуры – 100 евро. Дорого? Но красота требует жертв, в том числе и финансовых.
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ БЛЕСК БРИЛЛИАНТОВ Если уж говорить о дорогостоящих подарках, то к их числу можно смело отнести ювелирные изделия из золота и прочих драгоценных металлов. К Рождеству ювелиры подготовились основательно – множество украшений просто ослепляет своим блеском и великолепием. Только выбирай! Оказывается, чаще всего выбирают белый металл: белое золото, платину, серебро. Не менее популярны бриллианты. Кстати, по мнению ювелиров, это свидетельствует о склонности ирландцев к классическим ювелирным изделиям, которые всегда в моде. А вот склонность представителей сильного пола к покупке драгоценностей – это уже что-то новенькое, так как еще несколько лет назад ирландцы не слишком жаловали ювелирные изделия. И, конечно, же, ювелиры порадуют покупателей новыми великолепными украшениями, новым дизайном, новым ассортиментом. Так что, если вас манит блеск драгоценных металлов и драгоценных камней, проблем с выбором рождественского подарка не возникнет. В заключение хочется напомнить, что рождественские подарки в Ирландии принято класть в симпатичный чулок Санты – stocking, разнообразие которых просто удивляет. И не забудьте положить в чулочек новенькую монетку и апельсин... Таковы традиции. С Рождеством! Хорошего Вам отдыха, отличного настроения и веселых праздничных дней! Happy Christmas!
По материалам “Irish News”, “Irish Examiner” подготовила Ирина Лемберг
Внимание! Очередная встреча с читателями “Нашей Газеты” состоится
11 декабря в 16.00 часов по адресу: 55 O’Connell Street Lower, 3-й этаж (вход слева от аптеки). Редакционная коллегия
НГ
№20 (34) Декабрь 2003
3
Д Е Л А
О Б Щ И Н Н Ы Е
Благотворительный бал в Лодоне Третий по счету Благотворительный Бал под названием The Spirit of Russia (Дух России) состоится 17 января 2004 г. в отеле The Sheraton Park Lane в Лондоне. Об этом oт имени Ассоциации Русскоговорящих Общин РУСКОМ (благотворительной организации в Великобритании) сообщила компания East European Media Group. Упомянутый отель представляет собой один из самых блестящих образцов архитектуры Арт Деко в мире. Роскошная архитектура здания не знает себе равных: ослепительная серебряная галерея-фойе переходит в грандиозный бальный зал. Потрясающий декор, типичный для эпохи Арт Деко, послужил местом съемок многих телевизионных программ и фильмов: от “The Winds of War” до “Golden Eye”. Уходящий год провозглашен годом Арт Деко, и многие его события были были представлены в гламурном стиле прошедшей эпохи. Огромный успех выставки Арт Деко в музее Виктории и Альберта вдохновил EE Media посвятить Бал течению Арт Деко. Блестящая атмосфера этой эпохи с ее изысканной музыкой, танцами, кухней и будет воссоздана во время бала. В программу включены: торжественный гала-ужин с фонтаном шампанского, благотворительный розыгрыш лотереи и аукцион, представления известных артистов и танцоров, джаз-бэнд и танцевальная программа. Вести бал будут одна из ведущих пианисток, профессор Королевской Академии музыки очаровательная Диана Кетлер и солист московского Театра оперетты Виктор Богаченко. Призеры международных конкурсов бальных танцев покажут специально подготовленную для бала программу в стиле 20-30х годов: танго, джайв, фокстрот и чарлстон. Две известные дивы русской эстрады: стильная и гламурная Лайма Вайкуле и Золотой Голос России – неповторимая Лариса Долина исполнят песни, джазовые и танцевальные композиции в стиле Арт Деко. В концертной программе также примет
участие молодой талантливый скрипач Александр Ситковецкий. Гости бала первыми увидят новую выставку художника театра и кино Кати Михайловской, специально подготовленную для русского бала в стиле Арт Деко. Спонсорами бала являются такие известные в Великобритании компании, как Mozafarian Jewelleries, Christie’s, Russian Standard Vodka, The White Space Gallery, Tatiana Henderson-Stuart Designs, Konfael Chocolate, Blumarine (Anna Molinari) and Asprey & Garrard. Информационными спонсорами выступят журналы Vogue, Elle and Elle Deco (Россия), TV Plus, The First Russian Radio (UK). С благословения отца Вадима бал будет проходить под патронажем Русской православной церкви в Лондоне. Граф Андрей Толстой-Милославский великодушно согласился присутствовать на нем в качества представителя церкви. Данное мероприятие будет иметь некоммерческий характер, что особо подчеркнут патроны во время презентации, так как все доходы от организации бала поступят на счета Русской православной церкви в Лондоне, детского дома Калужской области и образовательного фонда для помощи русскоговорящим детям. Происходящее на балу будет широко освещаться в средствах массовой информации Великобритании и России, как в русскоязычных изданиях, так и в англоязычной прессе. Многие русские, английские и международные организации выразили готовность оказать этому грандиозному мероприятию спонсорскую поддержку и стать гостями бала. Приглашаем и вас! Для получения дополнительной информации, пожалуйста, обращайтесь по адресу: EE Media пресс-офис. Teл.: +44 (0) 20 7495 8108 Fax: +44(0) 20 7495 8106 E-mail: sales@eemedia.co.uk Портал Интернета: www.eemedia.co.uk
Началась продажа авиабилетов Джига Хайденфельд Информационный центр на 55 Lower O'Connell Street продолжает развиваться. Наряду с тем, что здесь до сих пор можно было приобрести книги, видеокассеты, получить бесплатную газету, а так же помощь и совет по юридическим вопросам и по переводу документов, теперь есть возможность приобрести в офисе и авиабилеты. В свое время одному из работников Информационного центра пришла идея организовать продажу авиабилетов. Многие люди работают в местах, расположенных далеко от населенных пунктов. Например, сборщики грибов и работающие в сельском хозяйстве, имея порой один единственный выходной, не имеют возможности выезжать куда-нибудь. Кроме того, многие, не владея английским языком, не могут заказать билеты по телефону. Именно поэтому и возникла идея предоставлять эту услугу для русскоязычных в Ирландии. Каким же образом можно заказать билеты? Существует четыре способа приобретения авиабилетов: прийти в офис Информационного центра, послать сообщение на мобильный телефон 087 7652833 (указав свои имя, фамилию, дату желаемого вылета и пункт назначения), отослать заказ по электронной почте: sorussi@hotmail.com либо просто позвонить в офис по тел. 01 8740004. По вашим данным будут забронированы билеты и вам сообщат
их стоимость. Если обратившегося в офис человека устроит предложенная цена, то в течение сорока восьми часов билеты необходимо выкупить. Это можно сделать внесением наличных денег на банковский счет или придя в Информационный центр и оплатить билет наличными. Только надо иметь в виду, что после приобретения билеты не возвращаются, если это не предусмотрено в правилах данной авиакомпании. Оплаченные билеты можно получить лично, придя в офис Информационного Центра, или их могут отправить по почте. В данном случае Общество Русскоговорящих в Ирландии выступает в роли агента по бронированию, а выписка билетов осуществляется одним из крупнейших в Ирландии агентств Club Travel. Упомянутая компания предлагает авиабилеты на регулярные рейсы по различным направлениям. Цены на билеты довольно приемлемы, так как Club Travel является оптовым продавцом билетов. Хотим обратить особое внимание, что в преддверии рождественских праздников, существует специальное предложение на рейсы Дублин-Рига и Рига-Дублин всего за 399.99 евро, организованный Латвийской авиакомпанией Latcharter Ltd. совместно с компанией EcoFlight Ltd. Информационный Центр открыт с 11.00 до 19.00. Телефон для справок и заказов: 01 8740004.
Расписание богослужений на декабрь 2003 г. – январь 2004 г. в Храме святых апостолов Петра и Павла на Harold Cross, Dublin 6 Декабрь Двадцать пятое воскресенье после Пятидесятницы. Святой великомученицы Екатерины 7 декабря, воскресенье 9.00 – Исповедь 10.00 – Божественная литургия 10 декабря, среда 19.00 Пастырская беседа (англ.) Святого апостола Андрея Первозванного 13 декабря, суббота 9.00 – Исповедь и Божественная литургия в Голвэе 18.00 – Всенощное бдение и исповедь Двадцать шестое воскресенье после Пятидесятницы 14 декабря, воскресенье 9.00 – Исповедь 10.00 – Божественная литургия 17 декабря, среда 19.00 – Пастырская беседа (русс.) Святителя Николая, архиеп. Мир Ликийских, чудотворца 19 декабря, пятница 9.00 – Утреня и Божественная литургия 20 декабря, суббота 18.00 – Всенощное бдение и исповедь Двадцать седьмое воскресенье после Пятидесятницы 21 декабря, воскресенье 9.00 – Исповедь 10.00 – Божественная литургия 27 декабря, суббота 18.00 – Всенощное бдение и исповедь Двадцать восьмое воскресенье после Пятидесятницы, св. праотец 28 декабря, воскресенье 9.00 – Исповедь 10.00 – Божественная литургия
Январь 3 января, суббота 18.00 – Всенощное бдение и исповедь Двадцать девятое воскресенье по Пятидесятнице, перед Рождеством 4 января, воскресенье 9.00 – Исповедь 10.00 – Божественная литургия Навечерие Рождества Христова 6 января, вторник 9.00 – Вечерня и Литургия святого Василия Великого Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа 6 января, вторник 21.00 – Всенощное бдение и Божественная литургия Собор Пресвятой Богородицы 8 января, четверг 9.00 – Утреня и Божественная литургия
№20 (34) Декабрь 2003
4
НГ
Международная линия
“Танцы на деревьях” или Грузия сегодня (Взгляд на грузинские события из Ирландии) Нино Апакидзе Поколения президентов чередуются, страна очередной раз летит над пропастью (или в пропасть), а в кабинетах правительства и на улицах идет борьба за новые должности. Когда остановится эта пляска? 27 ноября грузинский парламент не смог собрать необходимый кворум в 118 голосов для начала новых президентских выборов. В упомянутом органе все еще много представителей старой власти, но согласия и среди бывшей оппозиции нет: лидер грузинской партии Традиционалистов А.Асатиани оставил альянс “Бурджанадзе-Демократы”, потому что считает решение о выдвижении М.Саакашвили на пост президента неверным. Лейбористская партия протестует против всего происходящего, а ее лидер Н. Нателашвили во всем видит несправедливость и пагубную “эмоциональность”. Не теряют времени и лидеры трех автономных республик – А.Абашидзе, Р.Хаджимба и Э.Кокоит. Они встретятся для “консультации между собой” по вопросам Грузии. Абашидзе и Хаджимба уже побывали на “курсах повышения квалификации” в Москве после событий в Тбилиси. Теперь Абашидзе не допускает транспорт из Тбилиси на “свою” территорию, добился облегченных правил для получения виз в Россию. В свете новых сумбурных событий почти незаметно ушел со своей должности старый министр (28 ноября пост оставил министр иностранных дел И.Менагаришвили), а новый – Гия Барамидзе – дает “торжественный” обет бороться с коррупцией. Но “со знанием дела” добавляет, что бороться придется “не один год”. В том, что Эдуард Шеварднадзе, “зайдя в тупик”, должен уйти, никто не сомневался. Народ созрел для осознания этого факта давно! Президент России В.Путин признал, что глава правительства Грузии не
смог оценить “исторических и культурных базисов своей страны, напрасно уповая на “заморских покровителей”. А то, что новые оппозиционеры пользуются симпатией у Дж.Буша, тоже не секрет. В телефонном разговоре американский президент обещал Н.Бурджанадзе, временно занимающей пост главы страны, по ее же словам, “поддержку и помощь”. Сам Шеварднадзе необходимость своего ухода осознал последним (цитирую): “Когда Америке нужна была моя поддержка, я сделал все возможное. А то, что происходит сейчас, объяснить не могу”. Бывший президент Грузии был в числе тех немногочисленных лидеров стран, которые обещали Соединенным Штатам передачу без суда и следствия людей, “подозреваемых в терроризме”. Да, Шеварднадзе делал все от него зависящее: заигрывал с Россией и Америкой, пригревал будущую “оппозицию”, создавал свободу коррупции и “боролся” с ней. Но время его отставки пришло, и он сам увидел в происходящем сходство с югославскими событиями 2000-го года – то, что произошло со Слободаном Милошевичем, произошло и с ним. Западная пресса называет Шеварднадзе “грузинским королем Лиром”: те, кто поддерживал и финансировал этого политика на волне успеха, сейчас оставили его в одиночестве. Если теперь уже бывший президент действительно хочет понять причины всеобщего единогласия за его отставку, он должен посмотреть в прошлое, вернувшись примерно на десять лет назад. “Элита” грузинского общества в один голос просила его занять пост главы правительства, свергнув до этого единолично избранного народом президента Звиада Гамсахурдия… Если ему трудно смотреть в прошлое – может поразмышлять о будущем, а также писать мемуары, как обещал перед отставкой, и наблюдать за новым кандидатом в президенты, своим учеником Михаилом Саакашвили – юристом, получившим образование в Америке и проводившим реформы в системе исправительных учреждений страны. Этот “отъявленный популист и демагог“, по описанию критиков, без сожа-
ления пожертвовал своим ментором Шеварднадзе из-за любви к власти… Кстати, после отставки с поста министра юстиции Саакашвили исправно “ходил в народ”, будучи депутатом одного из районов Тбилиси. Активно организовывал ремонты испорченных лифтов и протекающих крыш домов. Именно поэтому он не мог не заметить, что народ больше не может терпеть, он лишь ждет подходящего момента, чтобы выйти на демонстрации. И момент этот будет политическим! Ведь как бы ни было плохо, все еще гордые грузины только по социальным причинам бастовать не будут. На одном из митингов, окрыленный поддержкой народа, Саакашвили гордо бросал обратно в толпу полученные в подарок цветы. Правда, идея “дарить друг другу цветы вместо пуль” во время гражданской революции принадлежит не ему, а гонимому и ныне М. Саакашвили неизвестно где похороненному первому президенту Грузии З.Гамсахурдия. Но не вина же М.Саакашвили, что он умеет воспользоваться идеями и временем?! Уравновешенная и хладнокровная госпожа Нино Бурджанадзе тоже умеет “правильно распорядиться” финансами и временем. Рожденная в семье состоятельного главы хлебной промышленности Грузинской ССР, жена видного работника КГБ Грузии, она оказала материальную поддержку на предыдущих выборах Э.Шеварднадзе. Хочется верить, что “продвинутая” тройка – Бурджанадзе, Саакашвили, Жвания – смогут вывести страну из хаоса и предложить программу дальнейших действий. Саакашвили давно объявил себя “рыцарем Крестового похода против коррупции и врагом
Э. Шеварднадзе
Н. Бурджанадзе нищеты”. Чем и заслужил поддержку людей, которые при виде направленных на них телевизионных камер восторженно выступали на улицах и танцевали на деревьях: надо же хоть как-то украшать елки – ну хотя бы собой... Вообще, телевизионные сюжеты за последнее время на разных каналах были слишком однородны, после чего и появилось выражение “танцы на деревьях”. Один наш знакомый англичанин сказал, что и они теперь могут бастовать в “грузинском стиле”, т.е. ничего не нарушая, не совершая бесчинств. Будут петь, танцевать и забрасывать оппозицию цветами. Культурно и цивилизованно. Я бы сказала, культуре нашли применение, а цивилизацией пока и не пахнет. Где край пропасти?..
Первомая в Эстонии не будет Владимир Демченков Событие, которого в 2004 г. с нетерпением ждут жители Эстонии, все ближе. Что же произойдет со вступлением этой прибалтийской республики в Евросоюз? Что ожидает граждан этой страны и иностранцев (именно так именуют эстонские власти обладателей серых паспортов, которые не имеют ни эстонского, ни российского гражданства)? На наши вопросы любезно согласился ответить посол Эстонии в Ирландии господин Симму Тиик. Он был назначен послом Ирландию, как сам выразился, по “собственному ходатайству”. Очевидно, повлиял “зов крови”: род его происходит с маленького острова Хию-маа, где живут открытые и дружелюбные люди, а во многих домах до сих пор не закрывают двери. – Что общего вы находите между Эстонией и Ирландией? – Это сложный вопрос, и ответить на него можно по-разному. В культуре, конечно, есть как сходства, так и различия. Эстония – северная страна, и ее климат повлиял на характер людей, живущих там: эстонцы – народ сдержанный.
Ирландия интересовала эстов уже с 16 века. А в свое время в эстонской прессе появились первые заметки о борьбе ирландцев за их независимость. Нам всегда была интересна кельтская культура. Правда, в Ганзейский союз Ирландия не входила, и у нас нет точных свидетельств о торговых и экономических связях между нашими странами в прошлом. – Приближается вступление Эстонии в Евросоюз, и первого мая 2004 г. Эстония станет частью ЕС. Как это будет происходить? Будет ли торжественно отмечаться это событие? – Каких либо особых торжеств пока не намечается, может быть, будет дан концерт для молодежи на Певческом поле. (Так что первомайской демонстрации, посвященной вступлению Эстонии в Евросоюз, не будет. Прим. авт.) Bо-первых, мне бы хотелось пояснить, что членство в Евросоюзе лишь означает признание во всех странах ЕС определенных “правил игры”: единых правил торговли, снятия таможенных препон, а главное, гарантий для инвесторов. Однако повышения пособий и пенсий до уровня, сравнимого, допустим, с другими странами Евросоюза, не произойдет, хотя все этого так ожидают. Быть под крышей Евросоюза – это наш шанс поднять экономику, лишь тогда мы сможем повысить общий уровень пособий и пенсий. Процесс этот будет осуществляться постепенно, и от нас самих зависит, сможем ли мы, привлекая инвесторов, обеспечить в будущем рост экономики. Что касается экономической сферы, то здесь Эстония будет придерживаться политики низких налогов. Это, по нашему мнению, сделает эстонский рынок привлека-
тельным для западных бизнесменов. – Будут ли развиваться торговые связи между Ирландией и Эстонией после вступления последней в Евросоюз? – Я думаю, что ирландский рынок привлекателен для нас, он не так огромен, как английский. Взять хотя бы сферу производства мебели. Ни одна из фабрик в Эстонии пока не может выпускать достаточное количество мебели, чтобы как-то конкурировать на английском рынке. А вот ирландский оптовый рынок для эстонских производителей интересен, “охватить” его им по силам. – Как, по-вашему, будут обстоять дела на рынке труда, хлынет ли в Ирландию поток эстонских рабочих в поисках “длинного рубля”? – Я не думаю, что произойдет массовый отток рабочей силы из Эстонии. Наши рабочие пока не имеют достаточно высокой квалификации. Современные же условия производства требуют наличия высококвалифицированной “рабочей силы”, а наша система образования не всегда обеспечивает этот необходимый уровень. Однако единые правила игры вскоре позволят поднять уровень квалификации наших рабочих за счет обмена опытом в других странах. При этом еще одним важным фактором будет являться знание иностранного языка. Как я говорил, членство в Евросоюзе означает соблюдение единых правил игры. В будущем рабочим из Эстонии надо будет лишь подписать контракт с работодателем и зарегистрироваться в местной полиции, никаких других ограничений вводиться не будет. – А что произойдет с эстонской кроной? – Уже сегодня банк Эстонии может осуществить переход на евро. На каждые 15
эстонских крон в хранилище банка имеется один евро, но полный переход на эту валюту произойдет не ранее, чем через два года. Это определено условиями вступления нашей страны в Евросоюз. Переход на новую валюту может произойти и позже, это будет зависеть от темпов развития нашей экономики. Хочу еще добавить, что членство в ЕС позволит значительно снизить стоимость авиаперевозок. Цена билетов на самолет значительно упадет. Уже сейчас вы можете узнать о новых ценах на билеты в Интернете, на сайте Estonian air, который выйдет на международный рынок авиаперевозок. Ну, а полностью мы сможем почувствовать свободу после вступления нашей страны в зону Шенгенского договора, которое должно произойти 2007 г. Вот тогда мы уберем все таможенные барьеры. – Раз уж мы коснулись темы свобод и границ, ответьте, пожалуйста, что ожидает владельцев так называемых серых паспортов, которые не являются гражданами Эстонии? До сегодняшнего дня им была необходима виза во все страны. – Я думаю, что этим людям надо поскорее определяться с гражданством и получать эстонский паспорт. Для этого созданы все условия, и членство в ЕС – еще одно тому подтверждение. Пока точно никто не может сказать, что именно ждет “неграждан”. В следующем номере “НГ” читайте интервью с консулом Эстонии в Ирландии. Криста Киллбет ответит на практические вопросы, касающиеся деятельности эстонского посольства. Адрес посольства Эстонии в Ирландии: перекресток улиц Ailesbery Road /Anglesia Road 4. Тел.: 012691552.
НГ
№20 (34) Декабрь 2003
5
М н е н и е
с п е ц и а л и с т а
Планируете сделать карьеру? Спросите у “AIM CAREERS Ltd.”, как. Татьяна Полякова Во многих письмах, приходящих в редакцию, наши читатели задают вопросы, связанные с различными аспектами нашей жизни: работой, иммиграционным статусом, изучением языка и т.д. Задавшись целью найти место, где можно получить достойные ответы на эти вопросы, мы познакомились с компанией, которая уже давно и успешно продвигает свои услуги на рынке труда в разных странах, занимается вопросами миграции, языковым обучением. На вопросы корреспондента “Нашей газеты” отвечает сотрудник компании
Ольга Лещенко. – Начнем с главного. Расскажите, пожалуйста, какие схемы использует ваше агентство при трудоустройстве на работу? – Хочется сразу правильно сформулировать понятие "агентство по трудоустройству" для тех, кто привык видеть на досках объявлений в наших магазинах такое, как "продам работу...". Да, у агентства всегда есть вакансии, но они не продаются. Акцентирую внимание – мы занимаемся подбором людей, которые подходят на эти вакансии. Поэтому звонки с вопросами "У вас есть работа?" и претензиями "Желательно завтра" не могут иметь к нам никакого отношения. Обычно поиск хорошего рабочего места занимает около двух недель. При этом мы говорим о постоянных рабочих местах, т.к. нам просто неинтересно заниматься "непостоянными вакансиями". – Почему? – Потому что агентство имеет определенную репутацию на рынке труда Ирландии и других англоговорящих стран. Серьезный работодатель, получив от нас хорошего постоянного работника, делает нам еще больше запросов и рекомендует нас другим компаниям. Сроки поиска рабочего места могут увеличиться из-за отсутствия у кандидата грамотно составленного CV. Поэтому именно с этого мы начинаем наше знакомство с каждым конкретным человеком. Сколько раз нам приходилось сталкиваться с CV, в которых "по совету друзей" было "напихано" все, что только человек умеет делать, и с чем сталкивался в жизни. А это абсолютно безграмотно и непрофессионально, если вы серьезно намерены сориентироваться на рынке труда. Ваш будущий работодатель хочет конкретно знать о сильных сторонах своего будущего сотрудника, а также – где и когда он доказал это. В личном собеседовании с каждым клиентом (что тоже выгодно отличает нас от подхода к трудоустройству ирландских компаний) мы концентрируемся на его опыте, образовании и способностях, а затем выгодно представляем человека в свете требований будущего работодателя. У нас есть опыт. – А вам удается объяснить нанимающему на работу, почему именно ваш кандитат подходит на данное место? – Естественно. Приведу такой пример. Квалификация "наших" поваров очень высока – они умеют все. Могут сделать такое, что простому повару в ирландском ресторане и не снилось! Но при этом эти повара "теряются" при заказе сделать Fish & Chips. А если ресторан небольшой и повару при этом приходится выполнять еще массу
других обязанностей на кухне, то... в результате "наш" классный повар потеряет работу. Вот почему, в частности, мы и организуем своим кандидатам встречиtraining в разных отелях и ресторанах страны, чтобы они могли ознакомиться с нюансами будущей работы. А работодателям соответственно рассказываем, что oни могут. И такой подход мы используем во всех направлениях трудоустройства. – Очевидно, это еще одна причина, почему вы предпочитаете отбирать staff "на месте", т.е. здесь, в Ирландии? И потребителями ваших услуг стали специалисты, занимающиеся "не своим" делом… – Мы приветствуем в своем агентстве людей, которые, "позанимавшись" неквалифицированным трудом, вспомнили, что имеют отличные специальности и вполне могли бы после предварительного обучения заниматься тем, что они умеют и любят делать. Ко всему прочему нас и наших партнеров-работодателей, конечно, интересуют люди, которые уже сориентировались в ирландской среде, адаптировались к местным условиям, освоили язык, живут здесь с семьями и детьми, и желают и дальше проживать в этой стране. – Поэтому ваша компания и считает вторым приоритетным направлением расширение языковых познаний своих клиентов, разработав специальный методический курс "английский для специалистов"? – Да. Мы предлагаем частные курсы, рассчитанные на группы из 7-8 человек, по различным категориям профессий, чтобы "натаскать" человека, умеющего "пользоваться английским языком" в общем, но не имеющего разговорных навыков в своей профессиональной сфере. Например, мы устраивали профессиональных водителей на работу в различные компании Англии и Ирландии. Для этого нужно было научить их "воспринимать" английский язык по телефону, разбираться в платежных ведомостях, имея определенный словарный запас, и др. Такой подход оправдывает себя полностью, и на сегодняшний день мы и наши специалисты имеют определенные наработки в этой сфере. Сейчас наша задача – максимально подготовить человека, учитывая его опыт и возможности, поднатаскать, натренировать. А выбирать уже будут работодатели. Но с нашими рекомендациями, конечно. В зависимости от того, где нужны наши люди, можно создавать "мобильные" языковые курсы для специалистов и по профессиям. – У вас есть какой-то определенный подход в преподавании английского языка нашим соотечественникам? – Имея большой опыт преподавания языка здесь и в других странах, специалисты агентства убедились в том, что нашим людям на первых этапах преподавать английский нужно через родной язык. Хорошо, что у молодежи нет особых проблем с языком, а что делать человеку сложившемуся, например, сорокалетнему? На результаты усвоения языка влияют и возраст, и память, и даже наличие у человека музыкального слуха. Имею в виду, что у любого славянского языка и того же английского – совершенно разная "мелодика" языка. К примеру, увеличение долготы звука в английском языке меняет значение слова. Поэтому, в частности, прибалтам, имеющим в своем языке "тянущиеся" звуки, английский выучить гораздо легче. То же можно сказать и о немцах, т.к. когда-то эти языки вышли из одной языковой группы.
На местном "языковом" рынке непосредственные "носители языка" – английские и ирландские преподаватели – "дают" английский "на слух". А у нашего человека, в силу принятой в наших странах иной системы обучения, более развита зрительная память, а не слуховое восприятие. В результате, процесс изучения языка усложняется в несколько раз. Вот почему мы используем методику преподавания английского языка "через" родной, и считаем, что это правильно. И еще. Хотелось бы со страниц газеты посоветовать людям, ищущим работу, не терять времени на так называемых посредников и непрофессионалов, не имеющих серьезного опыта, а главное – официального разрешения на такой вид деятельности. Не надо жить только сегодняшним днем, репутация в этой стране нарабатывается годами. – Следующий вопрос, требующий комментариев, касается вашего опыта с asylum seekers. Почему у людей, в общемто, получающих какую-то юридическую помощь от государства, возникает потребность обращаться к специалистамконсультантам? – Практика показывает, что очень часто наши люди, общаясь с адвокатами, работодателями или какими-то официальными лицами, не могут правильно сформулировать вопросы, а то и вообще не знают, что спросить. А ведь прием у адвоката предполагает почасовую оплату, и неважно, вы оплачиваете эти услуги или государство делает это за вас. Поэтому адвокат не заинтересован сказать: "А почему вы у меня вот этого не спросили?" А я скажу! Наша работа – научить, посоветовать, направить дело в нужное русло. И дальше, при детальном изучении любого дела, на любом этапе, могут обнаружиться так называемые "вновь открывшиеся обстоятельства", благодаря которым дело можно выиграть. В любом случае очень важно, чтобы людей, которые имеют полное право далее находиться в стране, и бороться за благоприятное разрешение своего обоснованного и подтвержденного фактами дела, не вынудили уехать из страны исключительно из-за нехватки информации. – Вы предлагаете своим клиентам интересную альтернативу, выбор? – Предложение, разработанное нашей
компанией, такое. Если вы специалист или имеете хорошее образование, профессиональный опыт, а ваши дела в Ирландии не складываются, не теряйте время – "бейте" по всем направлениям. Вы вполне реально можете искать третью страну, согласную принять вас, если жизнь в родной стране невозможна, а Ирландия вас не приняла. Причем в нашей сфере деятельности – работа с теми, кто хотел бы выехать на постоянное место жительства в другую страну. Неважно, где сейчас находится человек, у него всегда есть шанс мигрировать. В этом смысле, например, Новая Зеландия – очень "принимающая" страна. С нашей помощью вам будет несложно подтвердить в новозеландском посольстве свой уровень английского языка, а при оформлении рабочей визы не нужно будет проходить собеседование, которое могло бы многим усложнить положение. Мы имеем хороший опыт в этом направлении. А в перспективе будем предлагать нашим клиентам Австралию, Америку и Канаду. – Ну, и последний вопрос, связанный со сферой интересов вашей компании на таком ирландском рынке услуг, как возврат налогов и бухгалтерское обслуживание фирм. – В нашей фирме работает русскоговорящий бухгалтер, который поможет вам вернуть налоги по формам Р-60, Р-45, расскажет, как правильно оформить tахсертификат, чтобы в будущем не переплачивать налоги. К нам могут обратиться и те, кто уже работает в Ирландии как self-employed, имеет здесь собственный бизнес, и те, кто только собирается его начать. Мы можем помочь с получением лицензий, оформить регистрацию компании, вести повседневную бухгалтерию или провести разовый аудит. Тому, кто очень занят и не имеет времени каждый день учитывать свои расходы, чтобы потом их списать, мы предлагаем собирать все чеки в большой черный мешок и затем принести его нам. И все! Мы сами все разберем, учтем и спишем. Наши советы и профессионализм многим помогают найти свое место в ирландском бизнесе. – Спасибо за подробный рассказ! "Наша газета" планирует и в будущем публиковать советы по всем интересующим наших читателей вопросам, которыми занимается ваша компания.
Для справки: Сфера интересов компании: трудоустройство, визы и разрешения на работу, консультации по вопросам беженства, курсы английского языка для специалистов, помощь в переезде на жительство в англоговорящие страны, а также – возврат налогов и полное бухгалтерское обслуживание компаний. Обслуживает на языках: русском, английском, украинском, испанском, португальском. Область распространения услуг: вакансии по всей территории Ирландии. Практика в других странах: Англия, Канада, Америка, Новая Зеландия. Отличительные особенности предлагаемых услуг: языковая подготовка специалистов, новые перспективы для беженцев, упрощенное преподавание языка для начинающих. Cтиль работы компании: всестороннее рассмотрение максимального количества вопросов с каждым клиентом.
№20 (34) Декабрь 2003
6
НГ
ORTHODOX CHRISTMAS IN THE WEST by Rev. George Zavershinsky In Christianity, every feast has its own
unique meaning over the year. And the Christians are required to preparing in order to follow the meaning of the particular feast. Since the ancient Christian Church had put the special time of the fasting before the great feasts, the Orthodox Christians are still holding the habit to keep themselves apart from the certain kinds of food and entertainments over the fasting time. It is the practical matter as well as the spiritual. Being voluntary restricted to a diet the Christian might be more concentrated on the needs of his soul. Moreover, the coming feast becomes more desirable and its meaning proves to be most easily understood. In the West, Christmas is becoming more as a secular feast due to its entertaining character. Spreading out this tradition, the Western society reduces the importance of that feast bringing a joy of the Nativity of Christ. Of course, everybody is welcome to share this joy despite his or her denomination. First of all namely the Church is called to reveal to anyone the Christian dimension of the feast. However, during quite a long time it has been gradually replaced by the festival prolonging few weeks and getting together those who are looking for goods consuming rather than for worshipping. One may say that the secularization of Christmas is an obvious sign of the post-
Christian society in Europe. Having kept the old calendar, the Russian Orthodox Church took an opportunity to celebrate its Christmas at the different time than the Western Churches do. It happens in January 7, thirteen days after the Western one. On the one hand, it brings to the Orthodox parish in the West some problems related with the children involved into their school festivals outside the Orthodox tradition. On the other hand, later Orthodox
Christmas can be celebrated rather in the strictly Christian sense than it might be possible in the West. One should pass through the temptations of the Christmas fever in the West in order to grasp the spirituality of the Eastern Christmas tradition. Orthodox Christmas is considered in liturgical practice which offers the faithful to keep their fast until the first star appeared in the darkness of the winter sky at the end of the Christmas eve. The Christmas Liturgy begins in the midnight and finishes within about two hours followed by the reception with any sort of meal allowed for the Orthodox released from the fast. The children’s feast will come next day following the Christmas night. They usually perform a play using the particular Gospel’s narrative about the birth of Christ and the angels, shepherds and kings who have worshipped Him and brought the gifts. Christmas-tide followed by Epiphany is the time of the continuous glorifying Christ and praising the Lord. Having been saluted: “Christ is born!”, one should reply: “Glorify Him!” and have a brotherly kiss three times. People usually have guests at that time and visit the Church services. Children dressed in according to the story from the Gospel come into the different houses singing the Christmas chants and asking for some donations. The fasting is not permitted on those days whatsoever. In expectation of Orthodox Christmas the members of the parish in the West are
required far more patience than their brothers and sisters in Russia. The beautiful surrounding world attracts them to follow it. Nothing is bad in sharing the Christmas joy within the Western tradition as far as it is really Christian joy which is expected to be the same in the Orthodox tradition. However, one should be aware of his own intentions to be quite good and do not lead him into temptation which might disturb the fast. That fast should continue to be of a sense of preparation for the great feast to come. According to the Scriptures, everything is allowed but not everything is useful, hence the Christian must make a decision in any certain case if it helps him to get a proper way to Christmas or not. The differences between the two traditions mentioned above are remaining the same while one speaks about secularized tradition in the West. It is not very much concerned the differences in the dates of the Christmas. While we are talking about the spiritual meaning of that feast it remains the same even if the dates of the celebration are different. Nobody knows the real date and time of the Nativity of Christ and since the very early age of Christianity that date was related to the date of the Annunciation of the Mother of God. Hence, the using of the old calendar date of the Orthodox Christmas celebration should not raise the question of the division but should remind us the ultimate meaning of the Christmas which is never to be changed.
Russian Love for Sale? Reading Newspapers from Around the World by Dr. Alexandra N. Leontieva Who are the Russian women living outside Russia today? Are they Russia’s pride or disgrace? So far, there’s hardly any reliable statistics anyway, and we are left to make educated guesses based on our own circle of friends and on what we read in the newspapers or see on television. The two pictures we end up with do not necessarily match. The media, both Russian and Western, seem to agree perfectly when they place the majority of Russian women migrants they write about into the two most notorious categories that we started out with: the sex workers and the mail-order brides. Never mind the students, au pairs, strawberry pickers, researchers, IT specialists, doctors, writers, journalists, ice-skating coaches… They are less newsworthy. According to the media, they hardly exist. While this trend is somewhat less visible in Ireland, with a good number of Russian speakers having arrived here as families, and with a sizeable number of work permit holders, not to mention the asylum seekers and the parents of Irish-born children, the seemingly women-friendly Scandinavian countries present an impressive example of equaling the presence of Russian women with sexuality matters (whether available for sale from prostitutes or sanctified by marriage), crime (domestic violence, mostly), and venereal diseases. Out of 68 articles on the subject of “Russian women” published in major Swedish newspapers in 2000 – 2001, only seven managed to skip the sex part. In Norway during the same period, five out of 58 articles actually kept off the topic of either prostitution nor marriage. Of course, there are reasons for the
greater visibility of Russian women who go on visit, or even move in with their Nordic neighbours. The first reason is the restrictive immigration policy shared by the Scandinavian countries: realistically, only spouses of local residents can hope on securing a work and residence permit, as Scandinavia is officially closed for immigration. Asylum seekers can be numerous, but very few from the Former Soviet Union get to stay. Secondly, the Schengen agreement makes tourist visas easier to get. Geographical proximity is a third reason, Northern Norway is only 3 hours drive from Murmansk. The late 1990s saw an explosion of the so-called “sex tours from Russia,” when bus loads of women arrived in Norway for a few days, hired cabins at camping sites, and welcomed the local male population there. The expansion of such kind of tours resulted in violent protests by the population of the Norwegian villages – and, needless to say, in visa restrictions being imposed by the Norwegian General Consulate in Murmansk. The most unfortunate consequence, however, was that, following the newspaper headlines and sensational TV documentaries (including footage shot by hidden camera), any Russian woman, whether in Northern, Southern, Western, or Eastern Norway, was supposed to account as to who she was sleeping with, and whether she came with a price tag attached (no pun intended). Indeed, it is hard to imagine that the vast majority of Russian women currently enjoying the Scandinavian brand of socialism and build their love lives exclusively on material considerations. It just doesn’t add up.
Statistics and the composition of the Russian-speaking diasporas in any given country, however, seem to have little influence on what the journalists think their readers would like to learn about. In Israel, with its highly diverse population of Russian speakers currently exceeding one million people, the two most popular media images of “a woman with a Russian accent” in the late 1990s were roughly the same: either a whore or “the Other” – as in “stranger,” “exotic,” “alien,” “not one of us.” Russian men, including those still living in Russia, have been affected by these developments as well. As the marketing campaigns for “Russian brides” unfold, these days mostly on the Internet, rather than in the old-fashioned mail-order catalogues, they take great pains to explain that the “Eastern European ladies” are looking for reliable men, because their own are mostly alcoholics who cannot – and will not – provide for their families, and they beat their wives or girlfriends on a regular basis as well. Needless to say, Western men who try to meet Russian girls on the Internet are regarded in their hometowns and villages as either country bumpkins or as misfits who cannot meet a woman “in the normal way.” And it looks like the game of classifying people as “real” men or women is bound to continue for some time. In June this year the owner of a Limerick lap-dancing club described Eastern European girls as “much better looking and much better behaved.” “What’s in it for us, the “normal” citizens?” you might ask. Hookers are hookers, and many girls do indeed dream of catching wealthy husbands, so what’s the problem
here? The problem lies, as usual, in the relationship between Russia and the West. In the past few years, the issue of the “brain drain” from Russia has been accompanied by the “flesh drain” as well. In other words, the country is losing demographic resources as well as intellectual resources. Both Russian and Western scholars are now pointing out that, whenever the mass media describe Russian or Eastern European women as exotic creatures with a “different” sexuality that is also available at a price, selling themselves while trying to escape from poverty at home – the image of Eastern and Central Europe as yet another “Third World” close at hand is getting stronger. Both love and money are sensitive personal issues – and we wish to believe that our enemies are freaks, preferably in both departments. Besides, it is nice to think of ourselves as better people than those poor things who have either to pay or to get paid for love. Come to think of it, the Cold War propaganda does not seem to have failed so dismally, after all. Dr. Alexandra N. Leontieva is a postdoctoral research fellow at the University of Limerick. She is currently studying the representations of Russian women abroad in media and fictional texts. If you have a story or an observation that you would like to share, you may do so by phone: (061) 234 237 or by e-mail: alexandra.leontieva@ul.ie. Dr. Karin Sarsenov, a researcher at the Department of East and Central European Studies, Lund University, Sweden, has contributed to this article.
НГ
№20 (34) Декабрь 2003
7
Юридическая консультация
Вас вызывают в суд… рубрику ведет
Татьяна Коваленко – специалист по международному праву, подтверждающая свой диплом в Ирландии. Имеет опыт работы переводчиком в судах и других правовых организациях Дублина. (Продолжение. Начало – в № 19) Итак, вы появились в суде. Успешно отыскали на карте местоположение нужного здания и даже вовремя туда пришли. Теперь отдышитесь и приготовьтесь ждать (как и повсюду в Ирландии). Судебные заседания обычно проходят по рабочим дням – с понедельника по пятницу. Время работы судов – с 10.30 ч. до 13.00 ч. и с 14.00 ч. до тех пор, пока не будут рассмотрены все дела. Обвиняемые вызываются в зал судебных заседаний в алфавитном порядке. Зная эту особенность, можно во время перекура ознакомиться со списками ответчиков, вывешенными на входе. Если ваша фамилия начинается на буквы Х/Y/Z – ее (или что-то похожее на нее, в ирландской интерпретации), вероятнее всего, назовут в конце. Однако не теряйте бдительность и внимательно слушайте, кого вызывают. Провороните свое имя – глазом не успеете моргнуть, как судья, не церемонясь, отдаст распоряжение на выдачу Bench warrant – ордера на ваш арест, такого же, как в случае неявки. Ждать своей очереди придется в зале судебных заседаний на скамеечке со всеми остальными “грешниками”. Не забудьте выключить мобильник (не дай Бог разгневать судью!) и во время ожидания присматривайте за своими рersonal belongings – в районных судах воруют частенько. Если найти адвоката не удалось – полагаться придется лишь на собственную интуицию и сообразительность. В таком
случае, по закону, судья после пары первоначальных вопросов бесплатно предоставит вам переводчика (судейские переводчики здесь, как правило, опытные, хорошо владеют юридической терминологией). В зависимости от вашего финансового положения, а также тяжести совершенного проступка, вам предоставят возможность за свой счет выбрать себе адвоката, либо он будет назначен судьей из присутствующих в зале юристов. С того же момента, как у вас появится адвокат, можно немного расслабиться – выступать на суде будет он. Вам же останется только прочувствованно глядеть в глаза судьи и всем своим видом выражать искреннее раскаяние. Быстро в Ирландии ничего не делается, поэтому изначально будьте готовы к тому, что вас попросят явиться в суд еще раз – для выяснения всех обстоятельств дела и для того, чтобы ваш только что назначенный адвокат успел подготовиться к защите. Не расстраивайтесь, если судебная тяжба затягивается – вам это может быть на руку. Бывает – ходят люди в суд, ходят, а рассмотрение дела все откладывается и откладывается. Но в один прекрасный день ваш обвинитель, то бишь, задержавший вас полицейский, не явится (выяснится, что он, к примеру, поехал на рыбалку). Тогда считайте, что вам повезло – ввиду отсутствия обвинителя судья в тот же день может снять с вас обвинения: “You are free to go” (свидетелем чему я сама становилась не раз). Тогда – ура! Да здравствует ирландское правосудие!.. Но если ход событий развивался неумолимо, и вам довелось “дожить” до судьбоносного заседания, то знайте, что основным вопросом, который задаст вам судья с самого начала, будет – признаете ли вы свою вину в совершении правонарушения? Если да (с произнесением заветного предложения “I’m pleading guilty”, что приветствуется) – то с вами “разберутся” быстро. Если нет (not guilty) – тогда готовьтесь к дальнейшему и, естественно, длительному рассмотрению вашего дела.
Как упоминалось ранее, менее тяжкие правонарушения (minor offences) в районных судах рассматриваются в упрощенном порядке, т.е. решение судьей выносится единолично, без присутствия присяжных заседателей. Максимальная мера наказания, которую могут вынести в районных судах – 12 месяцев тюремного заключения в отношении каждого вменяемого вам правонарушения. Максимальный штраф при этом не превышает 2000 евро. Соответственно в окружных судах, где рассматриваются indictable offences, меры наказания суровее. Иногда может возникать вопрос, в каком суде рассматривать ваше дело (часто так происходит с делами о контрабанде сигарет). Согласно ирландского законодательства, некоторые правонарушения, подлежащие рассмотрению в окружном суде, МОГУТ БЫТЬ рассмотрены в районном, если: а) обвиняемый сам отказывается от права на слушание дела в присутствии присяжных заседателей; б) прокурор дает свое согласие на упрощенный порядок рассмотрения дела; в) судья отнесет совершенное вами правонарушение к разряду менее тяжких. Далее будьте внимательны. Судьи не имеют права открыто рекомендовать вам тот или иной “ранг“ суда. Поэтому, если судья районного суда спросит: “Желаете ли вы, чтобы рассмотрение вашего дела происходило в присутствии присяжных заседателей?”, знайте, что вопрос имеет подтекст. Это значит, что сейчас определяется, в каком суде – районном или окружном – будет производиться слушание вашего дела и выноситься по нему решение. Но в окружном суде меры наказания более строгие! А значит, прежде чем отвечать, вам стоит посоветоваться со своим адвокатом, поскольку каждое дело – индивидуально. Каковы же меры наказания? Везунчиков, не имеющих предшествовавших судимостей, за совершение мелкого правонарушения могут просто отпустить, при этом дав вслед отеческим тоном наставления типа: “И чтобы я вас, мисс такаято или мистер такой-то, в первый и
последний раз видел в этом зале!” (Еще раз “гип-гип, ура!” ирландской системе правосудия). Но подобным образом везет не всем. Далеко не всегда удается “растопить” лед в сердцах судей... Сумма штрафа назначается полностью по усмотрению судьи, при этом во внимание принимается тяжесть проступка, доход провинившегося, наличие в его семье иждивенцев, статус пребывания в Ирландии и т. п. Выплату штрафа могут назначить по частям, с обязательной выплатой в течение определенного периода времени. В случае невыплаты обвиняемому может грозить тюремное заключение, о чем при вынесении приговора судья всегда информирует. Сроки тюремного заключения зависят от вида совершенного правонарушения. Между прочим, наказание может быть отсрочено при условии подписания так называемого peace bond – обязательства, согласно которому вы должны проживать по определенному адресу, регулярно отмечаться в полицейском участке, в целом хорошо себя вести, не дебоширить, сидеть вечерами дома и вышивать крестиком. Нарушите одно из условий – будете вышивать в Cloverhill или Mountjoy prison. Вам могут назначить нахождение под профилактическим наблюдением – probation, сроком не более чем на 3 года. Обычно необходимо при этом соблюдать целый ряд условий, подобных условиям peace bond. Как альтернатива тюремному заключению, может быть назначена такая мера наказания, как выполнение общественных работ (от 40 до 240 часов, которые необходимо отработать в течение одного года). По данному поводу у вас предварительно испросят согласия, а так называемый Probation Service office должен будет определить вашу пригодность к выполнению общественных работ... Далее мы расскажем, как в Ирландии решаются проблемы малых исков – например, споры с лэндлордом по поводу выплаты депозита и т. п. Ждем ваших писем с вопросами и постараемся на них ответить.
ДАЙДЖЕСТ БАРХАТНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ Политический кризис в Грузии – одно из наиболее актуальных событий минувшего месяца. Смену власти в Грузии политологи называют “бархатной революцией”. 23 ноября президент Грузии Эдуард Шеварднадзе под нажимом оппозиции подал в отставку. Лидер оппозиции Михаил Саакашвили объявил о начале “мирной и бескровной бархатной революции”, результатом которой и стала отставка Шеварднадзе. Полномочия президента перешли к спикеру парламента Нино Бурджанадзе. Досрочные президентские выборы в Грузии состоятся 4 января. Среди наиболее популярных кандидатов в президенты Михаил Саакашвили (по последним данным его поддерживает около 57 процентов избирателей) и Нино Бурджанадзе (31 процент). В данный момент, как отмечает Нино Бурджанадзе, ситуация в Грузии “подконтрольна”. Однако, по мнению большинства политологов, внимательно наблюдающих за событиями в Грузии, политический кризис вряд ли можно считать исчерпанным. Есть у революции начало, нет у революции конца?!
ИРЛАНДИЯ ГОТОВИТСЯ К ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУ В ЕС В 2004 г. Ирландия будет председательствовать в ЕС и уже сегодня готовится к этой ответственной миссии. Именно в будущем году, во время президентства Ирландии в ЕС, предстоит завершить процесс расширения Евросоюза. Поэтому Ирландия уделяет большое внимание визитам в разные страны с целью более близкого знакомства с ситуацией на местах. К примеру, в конце ноября премьер-
министр Ирландии Берти Ахерн посетил Латвию. На состоявшейся в ходе визита встрече с премьер-министром Латвии шла речь и о проблеме латвийско-российских отношений, в частности, о подписании договора о границе. Берти Ахерн отметил, что Ирландия полностью разделяет позицию ЕС по данному вопросу – договор должен быть подписан. Так что премьер выразил надежду на то, что подписание договора все же состоится, и отношения Латвии и России улучшатся. А вот отношения Ирландии и Латвии крепнут – Б.Ахерн приветствует инициативу открытия посольства Латвии в Ирландии и подумывает об ответном аналогичном шаге. Если говорить о планах на будущее, то, по словам Берти Ахерна, экономические приоритеты – стабильность и рост экономики. Приоритеты внешней политики – сотрудничество с разными регионами мира: США, Канада, Россия… Кстати, уже сегодня Дублин готовится к торжественным мероприятиям, посвященным расширению ЕС. Торжества намечены на первое мая будущего года, когда десять странкандидатов станут полноправными членами Евросоюза.
ЗА ЧТО РОССИЯНЕ ЛЮБЯТ ПУТИНА? В конце ноября в России был проведен опрос общественного мнения, который дал ответ на этот вопрос. Как выяснилось, самым большим достижением президента народ считает сферу внешней политики – более половины россиян признают несомненные успехи в этой области. А вот проблемы внутренние можно назвать “слабым звеном”. Но в общем и целом
зультат опроса объясняется просто – не очень-то интересует рядового гражданина эта тонкая сфера демократии и свободы... Зато роль президента во внешней политике россияне оценили – успех в укреплени международных позиций несомненен! 72 процента считают, что тут заслуги президента налицо. В результате общий рейтинг Путина по-прежнему остается высоким – 78 процентов.
ЛИТВА БЕЗ ПРЕЗИДЕНТА? президент россиянам нравится! Даже, не взирая на некоторые минусы. Самый большой минус – Чечня. Около 68 процентов опрошенных считает, что Путин не сумел выполнить свои предвыборные обещания и навести порядок в Чечне. Если Чечня попрежнему остается больной темой, то экономическую стабильность в стране россияне относят к несомненным достижениям. Курс рубля устойчив, зарплаты понемногу растут… Но все же 61 процент опрошенных считают, что в области роста благосостояния граждан действия президента пока не увенчались особым успехом. Один из главных козырей Путина – наведение порядка в стране! И тут результаты опроса весьма любопытны – 47 процентов абсолютно уверены, что президент справился с этой задачей. А вот 48 процентов – совсем наоборот: не справился Путин…. А как обстоят дела с защитой демократии и политических свобод? Тут все хорошо и можно говорить о достижениях – считает 45 процентов людей. И хотя некоторые события последних дней свидетельствуют о том, что не все благополучно с демократией и свободой, народ думает иначе. По мнению аналитиков, такой ре-
А вот о рейтинге президента Литвы говорить сложно, поскольку Р.Паксасу грозит импичмент. В начале декабря специальная комиссия Сейма, изучавшая материалы, связанные с обвинением в адрес президента и президентуры, представила выводы, крайне неблагоприятные для Р.Паксаса. Комиссия признала, что обвинения в адрес президента обоснованны, а, следовательно, существует угроза национальной безопасности. Сейму предстоит собрать подписи и начать процедуру импичмента. Оппозиция неоднократно предлагала президенту подать в отставку, однако Паксас по-прежнему отрицает свою вину, категорически отвергая выводы комиссии. В Литве государственный кризис? По мнению премьер-министра А.Бразаускаса, государственного кризиса нет, есть лишь “проблема одного человека – президента”. Бразаускас считает, что добровольная отставка была бы лучшим выходом из ситуации, нежели утомительная процедура импичмента. По всей вероятности, Сейм наберет необходимое для импичмента количество голосов – сторонников у президента осталось немного.
Подготовлено по материалам delfi.lt, gazeta.ru, rosbalt.ru.
№20 (34) Декабрь 2003
8
18 Rock Street, Tralee, Co, Kerry
НГ
НГ
№20 (34) Декабрь 2003
9
№20 (34) Декабрь 2003
10
О Б Ъ Я В Л Е Н И Я
•
Р Е К Л А М А
Работа
Ищу православного человека, желательно некурящего, для подселения в небольшую комфортабельную студию на South Circular Road (возле католической церкви) с 28.11.03. Предоплата 240Е раз в 4 недели, без депозита и счетов. Тел.: 085 7397653, Владимир Ищем партнершу 15-18 лет для серьезных занятий спортивными, бальными и конкурсными танцами. При необходимости поможем с оформлением визы, предоставим жилье и другие условия. Перспектива - чемпионский титул. Партнеру 17 лет, рост - 175см. Имеет "А" класс в латине, "В" класс в стандарте и опыт участия в международных конкурсах. Тел.: 087 7855088 в любое время. Требуется деятельные, предприимчивые люди. Проводиться бесплатное обучение. Тел.: 086 1798428
Компания приглашает к сотрудничеству специалистов по маркетингу, продажам товаров народного потребления, продуктов, рекламе. Знание английского языка обязательно. Отправляйте CV по электронной почте antepc@eircom.net Справки по телефону: 01 874 0404
Наша Газета
Открылся новый TAKE AWAY кафе-ресторан
BORZA Домашняя кухня в самом центре Дублина Пельмени, шашлык, жаркое, фаршированный перец, голубцы, тефтели, отбивные.
Просьба заказывать заранее. 143, Parnell Street, Dublin 1. (напротив почты) тел.: 01-8748357, 086 8895621
ACCENTS IRELAND LTD. Официально заверенные переводы документов. С любого на любой язык. Услуги переводчика. Тел.: 01-4578262. Факс.: 01-4578268. E-mail: accents@iol.ie
Приглашает на работу корреспондентов, журналистов (постоянная и временная занятость). Отправляйте CV по электронной почте: gazeta@russianireland.com Справки по телефону: 01 874 0004 Срочно требуется опытный крановщик (20 тонн). Тел.: 087 6771948 Требуется работник в бар-ресторан, на кухню. Район D7. Желательно мужчина до 35 лет. Требуется PPS number и P45. Тел.: 085 7325206 Работа для девушки. Необходим PPS number, P45, bank account. Тел. 087 9332937, звонить после 16.30 Требуется профессиональный штукатур. Работа по вечерам. Тел.: 086 3073430 Срочно требуется каменщик. Тел.: 086 1767627, звонить после 18.00 Работа для каменщика. Тел.: 087 2969341 Требуется няня для двухлетнего ребенка, с опытом работы, без вредных привычек. Посредников и няньмужчин просьба не беспокоить. Тел.: 086 3132499 Требуется человек с опытом работы в ресторане Take Away. Тел.: 086 8895621, 01 8748357 Женщина с медицинским образованием присмотрит за вашим ребенком у себя на дому. Живу в Dublin 3. Тел.: 086 3978582, 01 8576582 Требуется няня для мальчика 2,5 лет в ирландскую семью с двумя детьми на 7-8 часов в неделю (четверг, пятница вечер). Оплата - 10Е в час. Место работы Harold Cross, Dublin 6. Приветствуется опыт общения с детьми, возраст от 30 лет и старше, разговорный английский язык. Тел.: 086 3716278 (можно говорить по-русски) Мужчина из Литвы ищет любую работу в Galway. Тел.: 087 9687568 Энергичная, трудолюбивая и ответственная женщина ищет любую работу по уборке квартир, офисов, апартаментов или работу по уходу за ребенком (от 2ух лет и старше). Имеются рекомендации. Тел.: 087 2628341 Ищу babysitter в район Rathmines (Dublin 6). Тел.: 086 1905058 Ищу любую работу до конца года или дольше. Владею специальностью IT. Тел.: 085 1452572 Ищу работу. Специальности: слесарь электрик, сварщик. Разряды высшие. Тел.: 086 1758611 Энергичная, стройная женщина бальзаковского возраста ищет работу (или куплю). Документов нет, есть рекомендации. Тел.: 087 2628341 Женщина 45 лет ищет любую работу без документов. Тел.: 087 2628341 Ищу любую работу до конца года или дольше. Диплом технолога-машиностроителя. Могу работать плотником, столяром. Имею необходимые для этого инструменты. Тел.: 085 1441512 Два каменщика ищут работу. Желательно работу с камнями. Есть все бумаги. Тел.: 087 9265574 Интеллигентная женщина с образованием ищет работу по уходу за ребенком с проживанием. Оплата - 150Е в неделю. Есть рекомендации из Лондона. Тел.: 087 2628341, Вероникa Ищу опытного профессионального преподавателя по фортепьяно. Недорого. Тел.: 086-1637235 Предлагается работа для художника. Тел.: 086 1562422, Дублин Срочно требуются энергичные люди. Обучение бесплатное. Английский желателен. Тел.: 086 0736536 Ищу работу part time. Тел.: 087 6577083 Ответственный молодой человек ищет работу в помещении. Safe Pass. Тел.: 086 3959709 Девушка ищет работу преподавателя английского языка, переводчика. Диплом лингвиста, 8 лет стажа в ВУЗах России, изучаю отельный менеджмент в колледже. Тел.: 087 1272201
Куплю – продам Хотите печатать на русском языке – покупайте наклейки на клавиатуру для русского языка. В продаже: 55 O’Connell St. Lower, 3-й этаж. Имеются наклейки красного, синего, зеленого и белого цвета, цена 10Е. Заказы по почте: PO BOX 8524 Dublin 2 или по телефону: 086 8636240. Продаю VW Polo 89 год, 1,1 л. В нормальном состоянии, все бумажки. Тел.: 087 2994616, Лимерик Продам новую полку (для обуви и других вещей). Высота: 54 см, длина: 65см, ширина: 30см. Состоит из трех секций. Цвет - темное дерево. Цена - 20Е. Тел.: 085 1441512 Продам дрель - cordless hammer drill + charger + accessories + кейс. Почти новая, в отличном состоянии. Тел.: 085 1441512 Продаю DVD диски (фильмы, мультфильмы, музыка). Цены от 5. Тел.: 086 1998642 Продается новая двухместная кровать. Тел.: 087 7596731, Дублин Продается Merceres-Benc E 3000 D 93-го года. Тел.: 087 2003421
НГ
Знакомства Продается Honda Civic, 1.4, 91-го года. 4 двери, старый тип, NCT 06/04, Nax 11/03. Новое сцепление и батарея. Цена - 700Е. Тел.: 087 7851743 Продаю мотоцикл Yamaha Virago 125м3 1998 г. 17000 миль, в отличном состоянии. Страховка в 5 раз дешевле чем за малотиражку. Цена - 1600E. Тел.: 086 3820182, Cork
Услуги Хотите похудеть? Вы перепробовали всевозможные диеты, таблетки и ничего не помогает? Тогда звоните и вы сможете не только похудеть, но и поправить свое здоровье. Тел.: 086 1798428 Помогу похудеть. Личный опыт. Тел.: 086 0736535 Женский парикмахер предлагает свои услуги. Тел.: 085 7292830 Владимир Толкачев, врач. Щадящая мануальная терапия (новое направление), гомеопатия, лечебный массаж (официальная регистрация). Эффективное лечение болезненных состояний позвоночника и суставов, нарушение осанки, походки, расстройств чувствительности. Тел.: 087 2944931 Доктор Елена Позднякова. Опытный врач-терапевт и педиатр. Осмотр, консультации и рекомендации по лечению (медикаментозное, гомеопатическое, фитотерапия, биоактивные добавки). Тел.: 087 4102519 Снижение веса - эффективно; - без потери эластичности кожи; - результат гарантирован; - бесплатные консультации; Обращайтесь по тел.: 086 1681070 Фотограф-профессионал. Семейное фото, рекламные фотографии, оформление альбомов, увеличение и реставрация старых фотографий. Тел.: 087 9435516 Рисую портреты с фотографий: карандаш, акварель, пастель, масло. Недорого. Тел.: 086 3059230, Елена Квалифицированный массажист. Лечебный массаж, оздаравливание организма, снятие боли в мышцах, повышение тонуса, снятие депрессии. Интересоваться после 16.00. Тел.: 086 1614659 Юридические консультации. Переводы с английского, русского, литовского и подготовка документов, в том числе заверенных нотариально. Тел.: 087 9261859 Хотите похудеть без jo-jo эффекта? Примите решение, сбросьте с себя свое "второе тело" и вы увидите как вы прекрасны! Тел.: 087 6276807 Очищение и омолаживание организма. Снижение или набор веса. Антицеллюлитные программы. Бесплатная консультация по уходу за кожей. Тел.: 086 1798428
Разное Команда “Soviet Union F.C.” приглашает игроков для участия в играх ирландского чемпионата 1-го дивизиона Leinster Football League. Тел. 087-7952585 22 мая еду в Литву на машине. Могу взять попутчика или попутчицу. Тел.: 087 7823025, 085 1448501
Newlanguage School Новый метод обучения английскому языку. Training classes + E-Learning обучение. Free Internet Access. Минимальные цены. Визовая поддержка. Специальное предложение на Рождество - 600Е за 6 месяцев! Тел.: 086 0806032 Приглашаем всех из Co. Limerick и Co. Cork играть в футбол каждое воскресенье в 12:00. Среди нас профессиональные игроки "Динамо Минск". Адрес: Park Station, Town-Charleville, Co. Cork Тел.: 085 7370299 Alvin, 087 2813431 Sanal "Анастасийцы", отзовитесь! Все, кто читал книги Владимира Мэгре "Анастасия", "Звенящие кедры России" и др., позвоните пожалуйста по тел.: 087 7692865 Ольге. Хочется встретиться и пообщаться с единомышленниками. Молодая девушка ищет партнера для занятий бальными танцами по понедельникам или средам в центре Дублина. Тел.: 086 1605123 Any type of flooring. High quality for a good prize. Tel.: 086 1562422 Ищу человека, который поможет сделать PPS номер. Тел.: 086 3959709
Мужчина 39 лет, в меру упитанный, в самом расцвете сил, очень обаятельный и привлекательный, ждет звонков от милых леди, желающих скрасить свое одиночество в обществе сильного, сексуально-раскрепощенного мужчины. Отсутствием чувства юмора не страдает. Тел.: 087 6132565 Женщина хочет познакомиться со свободным мужчиной в возрасте 40-45 лет для серьезных отношений. Женатых просьба не беспокоить. Тел.: 085 1488422 Симпатичный, неженатый, молодой мужчина 35 лет познакомится с симпатичной, стройной девушкой для серьезных отношений. Тел.: 087 7519728 Если есть на ирландской земле девушка лет …, которая не прочь познакомиться с 30-летним молодым человеком. Скоро Новый Год, а вдвоем он веселее. Если есть ребенок, буду Дедом-Морозом. Звони, пиши: 087 9179131 Педагог с высшим европейским музыкальным образованием дает уроки игры на фортепьяно. Тел.: 087 7596731, Дублин Русские женщины из Прибалтики работают в Ирландии, будут рабы познакомиться с джентльменами в возрасте от 30 до 50 лет. Тел.: 087 6830415 Симпатичная девушка из Латвии 18 лет. Познакомиться с молодым человеком 20-25 лет для серьезных отношений. Тел.: 087 1315634, Enniscorthy, Co. Wexford Русская женщина из России, 47 лет, образование высшее, худенькая, симпатичная желает познакомиться с мужчиной, постоянно проживающим в Ирландии. Писать на e-mail: 009crayfish@mail.ru Мужчина 30 лет познакомится с женщиной до 30. Звонить после 19.00. Тел.: 087 6781206 Feminine Russian girl, 29, blond with green eyes, highly educated, seeks a European man 27-35, positive, loving, caring, n/sm, social drinker only for relations. Status important. Tel.: 087 1272201 Attractive Russian lady, hardly over 40 years of age, is looking for an intelligent Irish man for serious relationship. Please, send a message to: 0079038896044, Galla
Жильё Комната в Clondalkin для 2 человек. 430Е + депозит. Тел.: 085 1456444, 087 2341907 Квартира в центре, 5 минут от Aldi. 200Е в неделю. Тел.: 087 7738811, звонить после 18.00 2 комнаты по 2 человека в центре возле Aldi. 70Е в неделю. Тел.: 086 1623962 Однокомнатная квартира (паркинг) в центре, 5 минут от русского магазина. 900Е в месяц. Тел.: 087 7497207 Двухместная комната в Blanchardstown, D15. 60Е с человека в неделю. Хорошие условия. Рядом с ж/д вокзалом, автобус 39. Тел.: 087 2964683 Комната недалеко от центра, с 30/11/03, для мужчины. Тел.: 085 7349300, звонить после 17.00 Комната для парня в районе Cabra, D7. Тел.: 087 7629247, 085 1459733 Квартира в центре, 2 спальни. 950Е + депозит, можно под социал. Тел.: 085 1438198 2 комнаты в Lucan. Тел.: 086 0851070, Валентина Комната в новой двухкомнатной квартире в Ballymont, D9, для одного-двух человек. Подземный гараж, охрана. Тел.: 0863370017, Улдис Комната на North Circular Road, D7, для девушки. 60Е в неделю + депозит 250Е. Тел.: 085 7351975 Комната в Rathmines, D6. тел.: 086 3904150 Студия около Lituanica. Тел.: 086 4003743 Комната в 4-комнатном доме в Fibblestown 5 минут от Blanchardstown. Можно с ребенком (есть детская). Тел.: 087 7960241 Срочно нужна женщина для совместного проживания в одной комнате с девушкой. 57Е в неделю (без депозита), D1. Тел.: 086 3493513 ПРЕДСКАЗАНИЯ ВЛАДЕЮ В СОВЕРШЕНСТВЕ МНОГИМИ ВИДАМИ ГАДАНИЙ (ОТ “РУН” ДО КАРТ “ТАРО”). НА ОСНОВЕ СВОЕГО МНОГОЛЕТНЕГО ОПЫТА (БОЛЕЕ 15 ЛЕТ ПРАКТИКИ) ГОТОВ ОТВЕТИТЬ НА ВОЛНУЮЩИЕ ВАС ВОПРОСЫ, НЕЗАВИСИМО ОТ ИХ СРОКА ДАВНОСТИ И СЛОЖНОСТИ. ЯВЛЯЮСЬ ДИПЛОМИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ ЛОНДОНСКОЙ АКАДЕМИИ ПАРАПСИХОЛОГИИ И ПСИХОЭНЕРГОСУГГЕСТОЛОГИИ. МОЙ ТЕЛЕФОН: 086-32-36-393 ВЯЧЕСЛАВ ЧЕРО
НГ
№20 (34) Декабрь 2003
11
О Б Ъ Я В Л Е Н И Я
•
Р Е К Л А М А
Вакансии от Aim Careers Самая большая русско-ирландская компания по переводам в Ирландии ЗАВЕРЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ С/НА РУССКИЙ, ЛИТОВСКИЙ, ЛАТЫШСКИЙ, ЭСТОНСКИЙ, УКРАИНСКИЙ, МОЛДАВСКИЙ И ДРУГИЕ ВОСТОЧНО-ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ. Мы специализируемся на технических, юридических и медицинских переводах, а также письменных переводах обычных документов (свидетельств о рождении/браке, дипломов, справок, газетных статей и др.).
Предоставляем своевременные и профессиональные услуги переводчиков. 24 часа в сутки 7 дней в неделю.
Наш девиз: “Любой язык в любое время, это лишь вопрос перевода” Лучшее качество за разумную цену. Всегда будем рады помочь вам. Телефоны для справок: 01 826 2649, 01 826 2650. Факс: 01 824 9499. Моб.: 086 86 31337. E-mail: translations@wordperfect.ie
John R. Lynch & Co., Solicitors, 9 Upper Mount Street, Dublin 2 Phone: 676 41 44 Fax: 661 92 39 We offer advise and assistance in dealing with your legal problems, especially in the area of immigration and investment in Ireland. Evening and weekend consultation available by appointment. Interpreters available if required. Contact: John Lynch t t t t t t t t t
звоните нашему русскоговорящему сотруднику по тел.: 086 8166566
Постоянные вакансии: - водители категории С, трактористы; - экскаваторщики; - крановщики; - автомеханики; - работники на овощные фермы; - работники отелей и ресторанов: повара, помощники повара, официанты, горничные, бармены; - работники мясокомбинатов; Также: все строительные специальности (начало работы - середина января 2004 года)
Купон бесплатного объявления (Только частного характера) Текст объявления: ______________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Телефон/адрес/e-mail: _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ Купоны с объявлениями присылайте по адресу: PO BOX 8524, DUBLIN 2 (Присылайте оригинальные купоны. Ксерокопии не принимаются.).
Купон платного объявления Commercial classifieds (коммерческого характера до 20 слов)
John R. Lynch & Co., Solicitors,
Текст объявления/Text (up to 20 words) _______________________________________
9 Upper Mount Street, Dublin 2 Phone: 676 41 44 Fax: 661 92 39
____________________________________________________________________________
Мы предлагаем консультации и помощь по всем вопросам законодательства. Мы специализируемся в области иммиграции и инвестиций в Ирландию. Мы также работаем вечером и в выходные, по предварительной записи. Вам могут помочь наши русскоговорящие переводчики. Звоните John Lynch
____________________________________________________________________________
Количество выпусков Цена Number of issues Price _________________________________________________________________ 1 выпуск /1 issue 2 выпуска /2 issues 3 выпуска /3 issues
€10 €15 €25
Прилагаю чек/почтовый перевод в оплату за объявление PO BOX 8524, DUBLIN 2 PLEASE MAKE ALL CHEQUES/POSTAL ORDERS PAYABLE TO GAZETA Имя/Name ______________________________________ Адрес/Address ___________________________________ Телефон/Phone/Fax ______________________________ Дата ______________ Signed ____________________
(Присылайте оригинальные купоны. Ксерокопии не принимаются.)
№20 (34) Декабрь 2003
12
НГ
Л и ч н ы й о п ы т – ж е н с к и й в з гл я д
Германия. Зарабатываем “на хлеб”. Наталья Юревич
Стран на свете много, и везде людям нужно жить, зарабатывая себе на хлеб. Вот и ищет человек, как та рыба, где “глубже”, обращая взор на соседский двор. На сей раз в поле нашего зрения – Германия, одна из развитых европейских стран, куда также можно поехать поработать, других посмотреть, себя показать, а заодно и подучить немецкий. Когда-то, во времена не столь отдаленные, экономика Германии процветала, работу предлагали буквально на каждом углу, зарплаты были стабильными и высокими. Нынче, как и во многих странах Европы, переживающих экономический спад, ситуация на рынке труда здесь существенно ухудшилась. Возросла безработица, многие квалифицированные специалисты оказались на улице, зарплата, хотя и стабильная, не так высока, как хотелось бы. Ситуация, конечно, не из лучших, но не безнадежная.
Детки в клетке Одно из наиболее распространенных занятий среди молодых девушек в Германии – работа по программе Аu-Pаir (нечто среднее между гувернанткой и помощницей по дому). Для того, чтобы ею стать, достаточно иметь возраст 18-25 лет, способности к работе с детьми, и быть готовой прожить в семье, предоставляющей работу, полгода-год. В обязанности девушки “а-пейр”, как правило, входят несколько часов общения с детьми в день, а также, по необходимости, уборка по дому, глажение белья, помощь в приготовлении обеда, иногда поход по магазинам и беби-ситтинг. Продолжительность рабочей недели – в пределах 30-ти часов. Семья, принимающая Аu-Pаir-girl, заботится о медицинской страховке для нее, берет на себя транспортные расходы по перемещению в пределах города, обеспечивает жильем и питанием, а также выплачивает деньги на карманные расходы в размере 250-300 евро в
месяц. Положительным здесь является относительная легкость предполагаемой работы. Далее, поскольку подбором конкретной семьи для девушки занимаются посреднические агентства, то вопросы поиска работы, квартиры и оформления страховки также решаются в одночасье. Кроме того, если знание языка оставляет желать лучшего – нахождение “в живой языковой среде” помогает легко адаптироваться и освоить основы разговорной речи быстро и без особых проблем. К минусам относится небольшая зарплата и необходимость считаться со вкусами и привычками принимающей семьи. Скажем, вы любите общаться по телефону и “активно” посещать дискотеки, а семья вам попалась строгих порядков: пользование телефоном – только по делу, дискотеки – только по выходным. Случается, что “хозяева” нагружают AuPair работой во внеурочное время, явно “превышая” условия контракта. Подобные “заморочки” могут несколько подпортить радость от пребывания за границей. Впрочем, принимающие семьи, как правило, знают, на что идут, и к Au-Pair-кaм своим зачастую относятся гуманно и с любовью. Однако юноши идти в Au-Pair, как правило, не хотят, и лишь изредка пребывают в этой роли – в порядке исключения. Поэтому если вы к категории молодых незамужних девиц не относитесь, особой любви к детям не испытываете и более чем равнодушны к работе по дому, можно приложить свои силы в других областях.
Знатокам английского Если ваши знания немецкого языка оставляют желать лучшего, зато, общаясь на английском, вы чувствуете себя как рыба в воде, можно попробовать обеспечить свое существование уроками английского языка на дому или преподавая на частных курсах. Можно связаться с частными фирмами, по роду деятельности нуждающимися в сотруд-
никах, хорошо владеющих английским языком. Например, торговыми фирмами, имеющими иностранных партнеров и ведущих с ними деловую переписку на английском языке. Пoлучить информацию о таких фирмах можно, обратившись, например, в немецко-ирландское тороговое общество German-Irish Chamber of Industry and Commerce, (http://www.german-irish.ie/). Сотрудники этой организации располагают базой данных о немецких фирмах, имеющих торговых партнеров в Ирландии и нуждающихся в подобных помощниках. (Информация предоставляется бесплатно). Кроме того, стоит полистать страницы с предложениями о работе в местной прессе и, конечно, заглянуть на поисковые интернетстранички. Ну, а что делать, если английский неплох, но не настолько, чтобы применять его для заработков? Или вообще хочется подучить немецкий или просто заработать денег? Попробуйте устроиться на работу, не требующую особых навыков и квалификации. Например, подсобным рабочим на какое-нибудь предприятие. Рабочие места в Германии принято достаточно хорошо оснащать, потому даже на самой “неблагородной” работе можно расчитывать на то, что вам будут обеспечены достаточно комфортные условия. Можно поинтересоваться наличием свободных мест в сфере обслуживания – магазинах, барах, ресторанах, в больницах, на стройках. Работа подобного рода оплачивается в размере 7-20 евро в час. Сумма и вид оплаты зависит от выбранной сферы, тарифов, принятых в конкретной отрасли, формы контракта, степени нагрузки, вашей опытности (или неопытности) и, конечно, от финансовых возможностей работодателя.
Все работы хороши – выбирай на вкус Чтобы устроиться на работу в Германии, неплохо иметь подтверждение того, что вы имеете гражданство или вид на жительство в
одном из государств европейского союза. В этом случае вы имеете право находиться в стране без визы в течение трех месяцев. Если вы намереваетесь остаться там дольше – сразу по приезду придется зарегистрироваться в немецкой службе по делам иностранцев (Auslanderamt). Процесс этот весьма схож с процессом регистрации в Ирландии и, если с документами все в порядке, никаких проблем возникнуть не должно. Обладателям же российского паспорта требуется виза и разрешение на работу в Германии. В отличие от Ирландии, агентства по найму в Германии не очень распространены и услуги их дороги. Предприятия, которым требуются специалисты, как правило, размещают информацию о вакансиях в местных газетах, на собственных интернет-страничках или в базе данных электронных поисковых машин. Большинство немецких газет публикуют объявления о найме на работу раз в неделю в субботнем выпуске. Кстати, информация в Интернете обновляется чаще, потому заглядывать на интернетовские ярмарки вакансий рекомендуется ежедневно. Хорошим спросом пользуются профессионалы со знанием английского в области машиностроения, неплохие шансы у специалистов высокого класса в области информационных технологий и финансов. Для новичков многие предприятия с готовностью предоставляют возможность производственной практики, как правило, за небольшое вознаграждение – 200-900 евро в месяц. Если предприятие всерьез нуждается в новом сотруднике, вам могут предложить контракт на постоянную работу. Если нет – расстраиваться не стоит. Практика – один из наиболее важных пунктов в графе “опыт работы” в вашем резюме, в особенности – практика, пройденная за рубежом. И кто знает, может быть, именно благодаря наличию в вашем резюме факта производственной практики в Германии вам удастся найти работу по душе где-то в другом месте.
На заработки... в Исландию?
Надежда Ясинская
Ирландия... Исландия... Разница в названии составляет всего одну букву, а какие разные страны... Латышка Зента Аузиня приехала в Ирландию три года назад. Тогда же и родилась у нее необъяснимая мечта побывать на острове Исландия. Об этом Зента постоянно заговаривала с друзьями, подыскивая будущих “попутчиков”, но наталкивалась на непонимание и замолкала... Наконец она поняла, что откладывать поездку больше не стоит. 2003 год близится к концу, в следующем году, после вступления прибалтийских стран в ЕС, есть вероятность появления на местном рынке труда массы сограждан, желающих подправить свое материальное положение. Уже сейчас чувствуется, что из-за “перебора” работников-иммигрантов найти хорошую, или вообще работу, становится все труднее... Так сама жизнь вынудила Зенту предпринять разведывательную вылазку. Турпоездка на четыре дня обошлась прозорливой разведчице (по совместительству – работнице шоколадной фабрики) в 520 евро, вместе со стоимостью авиабилета в оба конца, проживанием в гостинице и экскурсиями. И вот самолет приземлился в аэропорту Кефлавик, что в 50 км от исландской столицы Рейкьявика. Взору ирландской посланницы предстал довольно суровый северный пейзаж: почти пустыня с серо-черной землей цвета застывшей лавы (остров-то вулканического происхождения!), минимум растительности, в основом – мох. Зато погода порадовала. Тогда, в конце октября, существенно она от ирландской не отличалась: облачность перемежалась с солнечными проблесками, иногда моросил дождь. И, самое главное, не было так холодно, как представляла себе наша экипированная путешественница. По мере приближения к столице стали наблюдаться посаженные тут и там елочки, а также невысокий кустарник и цветы, произраставшие на явно привозной земле. Рейкьявик явил собой город весьма цивилизованного вида (единственный на остро-
ве!), застроенный на обычный западный манер, но без особых архитектурных изысков, в основном двухэтажно-пятиэтажными зданиями, и всего несколькими многоэтажками ярко-”офисного” вида. Правда, в столице имелась всего одна центральная улица, от которой ответвлялось несколько торговых, поменьше... Сразу отметим, что относительно работы собрать много информации Зенте не удалось (много ли выяснишь за 4 дня, когда в распорядке значатся интересные экскурсии с посещением Голубой лагуны лечебных горячих сероводородных гейзеров; местной достопримечательности – красавца-водопада; Ботанического сада, где в оранжереях произрастают плодоносящие “живыми” бананами пальмы; а также элементарный “сувенирный” шопинг?). Но в гостинице Radisson SAS, где поселилась Зента, ей удалось побеседовать с горничной-филиппинкой, а в одном из местных магазинов – с семейной парой, говорившей по-русски. “Русские” оказались украинцами, трудящимися в небольшом поселке на рыбоперерабатывающем предприятии. Рассказали, что работают на холоде, постоянно в резиновых сапогах. Но в Исландии уже – четыре года, приехали сюда с Украины по “ворк пермитам”. Отмечали, что если в начале островной жизни им нравилось здесь все, то сейчас не нравится ничего, но от отъезда удерживают заработки. Однако зарплата, по мнению Зенты, в сравнении со “среднеирландской” нисколько ее не превышала. В данном случае заработок мужчины составлял 98000 крон в месяц, что при курсе местной кроны к евро 100:1 (сто к одному) “дает на наши деньги” 980 евро в месяц. Филиппинка коротко рассказала Зенте, что живет в Исландии уже 14 лет, ее сестра, приехавшая позднее – 10 лет. Обе работают, причем сестра – на шоколадной фабрике. Сестра живет одна, снимает квартиру, но оплата за жилье “съедает” больше половины заработка, впрочем, как и везде на острове. Сама же горничная с гордостью подчеркнула, что замужем за коренным исландцем. Очень популярен в смысле заработков у местных жителей городок в районе упомянутого аэропорта Кефлавик. Там расположена американская военная база, сотрудники которой имеют очень высокие, на амери-
канский манер, заработки. На американский-же манер – с максимальными удобствами – обустроена там и бытовая сторона жизни. Вот почему местное население было категорически против, когда поднимался вопрос о ликвидации этой американской базы. Слишком хорошая кормушка... Теперь о мужчинах. Их в Исландии, по статистике, больше, чем жен- Типичный исландский пейзаж. Хороших дорог, в щин. Поэтому и традиционном понимании, в стране с населением 240 тысяч стараются местные человек, нет. Связь небольших поселков со столицей в джентльмены взять основном осуществляют небольшие самолетики. в жены инострачет в том, что понадобится изучить и местнок, причем не только представительниц ный язык. европеидной расы, но и “желтой” – Что касается слухов о дороговизне протаиландок, филиппинок, китаянок. В дуктов в Исландии, то они, в принципе, поднакладе никто не остается: мужчины сетвердились (по большому счету, несильно мейным уютом наслаждаются (об умении отличаясь от ирландских). Вот небольшая восточных женщин “вести” дом все наслывыписка цен, которую сделала для себя шаны), “кровь” обновляется, демографидальновидная Зента: мясо нарезанное, типа ческая ситуация в стране улучшается. При ветчины, в упаковке (10 шт.) – 250 крон; этом Зента отмечает, что местные мужчины дюжина яиц – 329 крон; сыр нарезной в упафантастически привлекательны – высокого ковке (500 г) – 499 крон; баночка маринороста, стройные, светлокожие и светловолованных огурчиков – 225 крон; консервиросые, с красивыми бородами, уравновешенванной красной фасоли – 49 крон; пачка ные. И обеспеченные. Бедных в этой стране кофе – 590 крон. Однако овощей и фруктов – нет. Ни одного нищего или хоть сколькоизобилие, как привозных, так и выращенных нибудь “бомжеватой” личности на острове в местных теплицах. Клубника же пахнет позамечено не было. Кстати, когда Зента еще настоящему... готовилась к поездке, некоторые из ее И все же, при всей своей внешней сурознакомых дам интересовались возможвости, этот край, куда в декабре приходит ностью знакомства с “потомственными виполярная ночь и не редкость – северное сиякингами”, и просили привезти местные гание, – моден и весьма популярен у ирландзеты в надежде найти там объявления ских туристов. По мнению Зенты, ирландцы потенциальных женихов. Но таковых едут в Исландию “за снегом”, за настоящей (объявлений!) в исландских газетах не оказимой. Во всяком случае, с билетами в этот залось вовсе. Очевидно, для знакомства с регион зимой в местных турфирмах иностранками местные мужчины исполь“напряженка”. А вот на заработки туда ехать зуют другие каналы, скорее всего – Интервряд ли стоит. Как подытожила в конце нет. И еще. Хоть в стране и говорят понашей беседы смелая путешественница: “В английски, но все вывески и надписи там – на Ирландии – лучше”. родном языке. Значит, “нацеливаясь” на замуФото Зенты. жество в этой стране, надо отдавать себе от-
НГ
№20 (34) Декабрь 2003
13
В ирландском пабе под Рождество Сергей Сусин В новогоднюю ночь ирландцы могут пойти в паб или ресторан. Обычая слушать речь президента по ТВ и чокаться шампанским под звон курантов у них нет. Я волею судеб как-то отмечал Новый Год в пабе в пригороде ирландской столицы. Было очень весело и непринужденно. Однако типично русского ощущения прихода Нового Года, как чрезвычайного события, в ирландском пабе не чувствовалось. Лучше всего посетить паб на предрождественской неделе. В это время пабы украшены рождественскими игрушками и лампочками. Народ греется у каминов, и вместе с Гиннессом в промозглый декабрьский вечер хорошо “идет” типично ирландский напиток – “хот виски” (hot whisky). Хот виски – это, собственно, виски (один дринк), ложка сахара, ломтик лимона, гвоздика и горячая вода. Подается в специальном стакане с ручкой. Очень хорошо этот напиток спасает от простуды, да и просто греет. Такой “хот виски” я пил под Рождество в сельском пабе деревушки Фетард (Fethard), что находится в графстве Типперари, недалеко от городка Клонмел (Clonmel). Паб невелик, но знаменит. Называется МакКартис. Основан паб очень давно, еще в прошлом веке. В его интерьере все осталось таким, каким было сто лет назад. Посреди паба стоит чугунная печка с трубой и, как ни странно, работает! Топят печку углем. По стенам развешаны (как и принято в ирландских пабах, неровно и наис-
Christmas под бочком у столетней печки. Фото из архива автора. косок) картины с лошадьми, жокеями, местной футбольной командой, выигравшей какой-то местный кубок в 1952 году и т.д. Сельские завсегдатаи приветливы, сидят в кепках и сразу определяют чужака. Один из них на обычное “мерри кристмас” почти сразу стал рассказывать истории про
этот паб. Фамилии некоторых посетителей меня удивили. Например, в этот паб захаживает всемирно известный композитор, автор многочисленных мюзиклов, таких как “Иисус Христос Супер Звезда”, “Кошки”, “Призрак Оперы” и других. Эндрю Ллойд Вебер. Оказывается, неподалеку от
деревушки композитор приобрел какой-то замок, иногда живет там, и иногда бывает в пабе. Разговорчивый пожилой ирландец показал мне на стене целую серию фотографий со знаменитостью и автографы. Далее мой собеседник рассказал вообще удивительную историю. В прошлом году в августе месяце здесь, в Фетарде, была свадьба местной красавицы с неким конюхом из Корка. На свадьбе гуляли триста человек гостей. Среди них были: четыре министра ирландского правительства, актер Шон Коннери (всемирно известный Джеймс Бонд), владелец футбольного клуба Манчестер Юнайтед господин Фергюссон, разные прочие банкиры, бизнесмены, художники, артисты. Невеста оказалась из очень богатой семьи конезаводчиков, равно как и жених оказался непростым конюхом. В преддверии свадьбы все фасады близлежащих к церкви домов были вновь выкрашены, пабы деревушки и пара ресторанчиков отремонтированы за счет семей бракосочетающихся. Деревня преобразилась. Мой собеседник показал фотографии на стенах паба, где было запечатлено это знаменательное событие. Вскоре пожилой ирландец откланялся, сославшись на то, что трансмиссия у трактора полетела, а ему еще навоз развозить, да и индейку рождественскую доесть надо… Видно было, что и он, и бармен, и прочие местные завсегдатаи очень гордятся историей своего паба. Вообще в деревне люди, как мне показалось, более приветливы, чем в городе, особенно под Рождество, когда любовь к ближнему радует сердце.
Рождество по-ирландски Рождество, пожалуй, является одним из самых важных дней в календаре каждой ирландской семьи. Поэтому ожидают и готовятся к нему практически все: и взрослые, и дети. В то время как ребятишки пишут свои пожелания Санту Клаусу, а заодно посещают его королевство (Santa’s land), взрослые озабочены написанием рождественских открыток всем своим знакомым, покупками подарков для своих любимых, украшением домов и подготовкой к праздничному обеду. Подарки, которые являются неотъемлемой частью этого торжества, закупают заранее. Фантазии людей не ограничены в выборе подарков. Это могут быть игрушки, конфеты, ваучеры и украшения, декоративные свечи и цветы. 1 декабря обычно начинается разукрашивание домов. Оно тоже зависит от вкуса людей. Золотые, серебрянные, специальные рождественские, сверкающие, мигающие украшения, а также украшения с религиозным смыслом развешиваются внутри и снаружи домов. Двери домов украшаются рождественскими венками (“Ivy and holly rings”), которые символизируют “Добро пожаловать в мой дом”. Издавна эти рождественские венки изготавливались собственноручно, а на сегодняшний день их можно запросто приобрести в магазинах. На окна выставляются свечи, которые помогают маленькому Иисусу найти приют. Однако, самым главным украшением дома, конечно же, является большая, нарядная елка, под которой многие найдут рождественские подарки в Рождество. 24 декабря, за день до Рождества, наступает время церковных служб, так как посещение церкви – обязательная часть этого всеми любимого праздника. Обычно в церковь идут в полночь или в 10 часов вечера 24 декабря. На этой службе говорят о родителях Иисуса, ждут его рождения. Те, кто не смог пойти в церковь 24 декабря, идут туда на следующий день в 810 часов утра, где они уже слышат, что
Иисус родился, о его жизни, о том, как Бог недосягаем для простых людей, и о земной связи с Иисусом. Утро 25 декабря начинается с приятной процедуры – открывания подарков, которые Санта Клаус оставил либо под елкой, либо у камина в подвешенных на ночь специальных сапожках-чулочках. Также проверяют оставленную пинту Гиннеса. Если она была отпита, значит, Санта приходил. Затем ставят в духовку приготовленную заранее индюшку, и идут в родительский дом, где собирается вся семья. По традиции, именно в этот день все члены семьи стараются обязательно собраться вместе. Празднование сопровождается рождественскими пожеланиями и подарками. Позже семьи расходятся по домам, где каждого ждет праздничный обед. Традиционно ирландцы готовят в этот день индюшку. Начиняют ее специальной начинкой, которую готовят из сосисочного мяса, смешанного с хлебными крошками, солью, перцем и травами (петрушка, укроп и т.п.). Готовую начинку можно купить в мясных лавках. Индюшку заворачивают в фольгу и ставят в духовку из расчета 20 минут на каждые 450 гр птицы. За полчаса до готовности фольгу открывают и покрывают мясо птицы кусочками бекона. Индюшка обычно подается с ветчиной, которую тоже запекают в духовке. Под кожей в тушке делается прослойка меда с горчицей, а сверху – маленькие отверстия, в которые помещается гвоздика. На гарнир обычно подают картофель, который либо пекут в духовке, либо отваривают, причем обязательно в кожуре. Морковь нарезают вдоль на небольшие палочки, и так же, как и брюссельскую капусту, отваривают в подсоленной воде. Не оставляют без внимания также очень полезную капусту брокколи. Восхитительным десертом и украшением стола является Рождественский пудинг, который обязательно поджигают при подаче на стол. Один из многочис-
ленных рецептов таков: сухофрукты замачивают в Гиннесе на 24 часа, затем смешивают с сухариками, маслом, и, добавляя немного бренди, доводят до готовности на водяной бане. На стол подают с белковым кремом, который готовят из кукурузной муки и яиц. А в заключение
обеда, с кофе или с чаем, подают ягодный или фруктовый торт. Рождество – очень домашний праздник. Во время праздничного обеда звучит мягкая классическая музыка, члены семьи ведут оживленные беседы, делятся своими мнениями, слышится смех и плач детей, которые, как обычно, не поделили игрушку, мирное потрескивание дров в камине и заунывный вой ветра за окном... И все просто счастливы быть вместе в этот день, день Рождества. С Наступающим Рождеством вас, дорогие читатели!
Mary Grodan Margaret Brennan Беседу вела Елена Романова
№20 (34) Декабрь 2003
14
Н А Ш А
Концерты классической музыки “The glory of Christmas” 13, 22 и 23 декабря Национальный концертный зал Дублина (National concert) приглашает любителей музыки на рождественские концерты “The glory of Сhristmas”. Моцарт, Шуберт, рождественские оратории – музыка, которая как нельзя лучше передает дух Рождества, дарит незабываемые мгновенья встречи с любимыми композиторами и исполнителями.
Колец” под названием “Возвращение Короля”. Более ста тысяч поклонников заполнили улицы Веллингтона, чтобы поприветствовать своих любимых героев: хоббитов, эльфов, орков. Особенно горячий прием получили режиссер картины Питер Джексон, а также актеры Лив Талер, Орландо Блум, Элиджа Вуд и Миранда Отто.
Поют три тенора Специальная рождественская программа “трех королей” – трех известных теноров Ирландии – Finbar Wright, Anthony Kearns и Ronan Tynan, выступление которых состоится 28 декабря в Дублине (Point Theatre), 29 декабря в Killarney (NEC). Билеты можно заказать по телефону 0818719300.
“Властелин Колец” продолжается Совсем недавно, 1 декабря, в столице Новой Зеландии прошла премьера последней (третьей) части фильма “Властелин
Эксперты предсказывают, что премьера третьего фильма “Возвращение Короля” побьет рекорд “Титаника”, который в свое время заработал 1.8 миллиардов евро. Планируется, что на экранах Дублина фильм появится 19 декабря.
В Белфасте В Old Museum пройдут спектакли театра бумажных миниатюр “Золушка” и “Красавица и чудовище”. Время начала спектаклей: 14 декабря – 15.30 ч. и 17.30 ч. С 15 по 18 декабря – 10.30 ч. и 18.30 ч. Цена билета – 5 фунтов.
В Клейре Музыкальный спектакль “Золушка”, поставленный Ennis Musical Society. С 1-го по 4-е января – в 20.00 ч.; 3 и 4 января – в 15.00 ч. Цена билета – 10 евро.
ХОЧУ ПОРАДОВАТЬ ЛЮБИМУЮ Зима – пора праздников. Рождество и Новый год, пожалуй, самые любимые. Миллионы мужчин и женщин начинают загодя готовиться к ним, тратя огромное количество времени и денег на поиски подарков для своих родных и близких. Особенно в это время активизируются женщины, пополняя свои запасы новыми красивыми вещами. Чем вызывают головную боль у мужской части населения, рьяно пытающейся угодить своей драгоценной половине в эти праздничные дни. Вот и моя любимая не стала исключением. Еще не закончился ноябрь, а я уже стал получать недвусмысленные намеки по поводу новогоднего подарка. На сей раз, зная патологическую страсть своей возлюбленной ко всему яркому и драгоценному, я решил порадовать ее настоящим подарком – ювелирным украшением. И, не откладывая в долгий ящик, полный решимости отправился на поиски оригинального украшения. Но все оказалось не так уж просто! Обошел уйму дублинских ювелирных магазинов, но так и не выбрал достойного подарка для своей любимой. То ли мне не удалось доходчиво объяснить, что хотел бы приобрести, то ли продавцы не хотели понимать, что от них требуется, несмотря на мой perfect english. Когда на исходе третьего дня безуспешных поисков я понял, что нахожусь в глубоком тупике, фортуна смилостивилась. До меня дошла новость об открытии “нашего” ювелирного магазина в Дублине. Стало интересно вдвойне. Я понял, что появилась возможность совместить приятное с полезным: узнать о развитии отечественного бизнеса в Ирландии, и, возможно, получить то, ради чего не спал последнюю неделю. Найти “объект” оказалось очень просто – в центре города, почти напротив главного
В Корке В Cork Opera House – Театр пантомимы “Красавица и чудовище”. С 13 декабря по 18 января – 14.30 и 15.30 ч. Цена билета – 1318.50 евро.
В Голвее
20.00 ч.; а также 1, 3, 4, 10 и 11 января – в 15.00 ч. Цена билета – 11-14 евро.
В Дублине Инсценировка по роману Шарлотты Бронте “Джейн Эйр” в постановке Алана Станфорда. В помещении Gate Theatre со 2 декабря до 31 января, в 20.00 ч., а также 6, 10, 13, 17, 20 и 27 декабря в 15.00 ч. Цена билета – 15-25 евро.
Традиционный рождественский сезон 2003 года представляет Пермский Государственный Балет В сопровождении оркестра The RTE National Symphony Orcestra
На правах рекламы
Дмитрий Кузнечиков
А Ф И Ш А
Театр пантомимы “Спящая красавица”. В Town Hall Theatre c 1-го по 11-е января – в
Балет на льду Рождественский подарок из России! Балет на льду из Санкт-Петербурга дает три представления: “Спящая красавица” (26 и 27 декабря) и Щелкунчик (28 декабря). Стоимость билетов – от 27 евро. (“The Inec”, Killarney)
НГ
офиса Bank of Ireland. В магазине, к моей большой радости, меня поприветствовали и обслужили на родном языке. Оказалось, владелец – ювелир высокого класса – “схватывает” пожелания клиентов на лету. В разговоре со мной доброжелательный Руслан поведал, что идея открытия ювелирного магазина у него зародилась давно. Потому что, прожив не один год в Дублине, уже не раз сталкивался с низким профессионализмом ирландских ювелиров. А потом, открыв магазин, заметил, что люди стали приносить свои требующие ремонта украшения в его магазин после того, как те побывали в руках местных “мастеров”. И он переделывал. Так, начав свой бизнес в Ирландии, за короткий срок Руслан сумел “наработать” большую клиентуру и солидную репутацию. Но больше всего порадовало то, что в новый магазин можно принести на ремонт и реставрацию изделия и из “нашего”, отечественного золота. Это показалось мне важным, потому что в большинстве местных магазинов, как правило, на продажу предлагается английское золото, которое хорошо себя зарекомендовало и пользуется большим спросом, но качественно отличается от российского, и работать с ним местные ювелиры не хотят. А ведь именно таким красноватым (из-за присутствия в сплаве меди) золотом владеет большинство “нашего” населения. В ближайших планах владельца магазина – расширение ассортимента ювелирных изделий, способного удовлетворить спрос любой группы населения. При этом уже к Рождественским праздникам каждый желающий может приобрести для себя и своих близких красивый и оригинальный подарок, и это будет ему вполне по карману. Лично я остался доволен, и моя красавица, уверен, будет просто счастлива, став обладательницей нового ожерелья в новогоднюю ночь. Главное, чтобы газету раньше времени не прочла, а то какой же это сюрприз?
Две классические балетные постановки
“Жизель” и “Щелкунчик” Драма и трагедия - романтика и красота. Великолепные декорации. Прекрасные костюмы. Чудесная музыка в исполнении большого симфонического оркестра, в составе которого - 100 музыкантов.
"Жизель" - 11 декабря, четверг, в 19.30 ч. 14 декабря, воскресенье, в 19.00 ч. "Щелкунчик" - 12 декабря, пятница, в 19.30 ч. 13 декабря, суббота, 14.30 и 19.00 ч. Спектакли пройдут в помещении The Point Theatre Справки по тел.: 01 8363633
НГ
№20 (34) Декабрь 2003
15
Гороскоп на декабрь от Любови Белой Козерог (с 23.12-20.01)
Телец (с 21.04-20.05)
Дева (с 24.08-23.09)
Вы крутитесь, как белка в колесе. Однако стоит напомнить, что бег по кругу обычно не приводит ни к какому результату, кроме нервного и физического истощения. Выберите два-три самых жизненно необходимых направлений, которыми займетесь в этот период. Уверяю, если отложить часть дел “на потом”, не произойдет никакой вселенской катастрофы. Напротив, позже вы с удивлением обнаружите, что часть этих “важных дел” решилась сама собой.
Быт и ежедневная рутина кажутся вам ужасающе скучными. Поверьте, это только ваша вина. Не стоит ждать, что кто-то появится и начнет вас развлекать. Постарайтесь разнообразить свою жизнь, ведь в ней столько интересного: литература, музыка, отдых на природе, общение с друзьями, домашними животными. Наполните жизнь смыслом, а все остальное приложится.
Вас удивительным образом не коснется суета наступающего месяца. Вы будете расслаблены и обворожительны, что создаст ощутимый контраст с окружающей толпой, снующей и суетящейся в предпраздничном угаре. Вас ожидает необычайный успех у противоположного пола и романтическая новогодняя ночь.
Близнецы (с 21.05-21.06)
Вы чрезвычайно успешны в своей карьере, шеф от вас в восторге, сослуживцы уважают и поддерживают. Однако вам определенно хочется сменить обстановку и уехать куда-нибудь хотя бы на короткий срок. Так и стоит поступить, перемена обстановки весьма пойдет на пользу. Смело берите несколько дней в счет отпуска и полностью отключайтесь от своих забот.
Водолей (с 21.01-18.02) Обратите пристальное внимание на свое здоровье. Вы ослаблены, и ваш организм подвержен инфекциям. Легкая натуральная диета – овощи, фрукты, крупы – очень укрепит ваш иммунитет. Не забудьте каждое утро выпивать натощак большой стакан теплой воды с соком выжатого лимона (примерно 1/3 его частью).
Рыбы (с 19.02-20.03) Вы в хорошей форме. Вас ожидают интересные и очень результативные поездки и встречи с людьми, c которыми в дальнейшем будете надолго связаны. Будьте внимательны ко всем изменениям, так как они закладывают фундамент нового периода вашей жизни.
Вы на подъеме, чувствуете себя замечательно. Ваши ангелы хранители рядом, и не только слышат, но и помогают вам. Знайте – это ваша, и только ваша заслуга, поскольку вы не совершали никаких неблаговидных поступков и не поступались своей совестью. Продолжайте в том же духе, и удача всегда будет сопутствовать вам.
Рак (с 22.06-22.07) Вы уверенно продвигаетесь по пути к успеху, но... Будьте осторожны со своим окружением, так как вокруг вас вращается большое количество людей. Держите их на небольшой дистанции, чтобы ваши чувства не были ущемлены. Не сближайтесь с малознакомыми, сейчас не очень удачное время, чтобы заводить новых друзей. Лучше поддерживайте добрые отношения со старыми.
Овен (с 21.03-20.04)
Лев (с 23.07-23.08)
Ситуация, в которой вы находитесь, кажется абсолютно безвыходной. Но, как говорится, выхода нет только из могилы. Конечно, очень трудно разобраться в проблеме в одиночку, поэтому обратитесь к человеку, которого давно знаете и очень уважаете. Он намного старше вас, и его совет подскажет выход из сложившейся ситуации.
Несмотря на то, что вы – царственная и властная особа, стоит быть более внимательным к близким людям и не рубить с плеча. Если даже иногда вас и погладят против шерсти, не стоит сразу же “проглатывать” жертву, возможно, она очень пригодится в самое ближайшее время. Умерьте свои амбиции и будьте терпимее.
Весы (с 24.09-23.10)
Скорпион (с 24.10-22.11) Вам немало досталось в этом году. Но Всевышний никогда не посылает нам испытаний, которые мы не в силах перенести. Вы – сильная личность, испытания идут только на пользу, делая вас еще более сильными и духовными. Поверьте, самое худшее уже позади. Одиночество долго не продлится. А пока займите свои вечера чтением занимательных романов с обязательным хорошим концом.
Стрелец (с 23.11-22.12) Нельзя быть хорошим для каждого, на всех просто не угодишь. Вы расходуете непомерно много энергии, но траты эти напрасны. Осознайте, что вы хорош такой, какой есть. Поставьте себе цель обходиться компанией людей, спокойно воспринимающих все ваши недостатки. Не проводите большое количество времени, пытаясь наладить контакт с теми, кто хочет изменить вас по своему образу и подобию. Будьте естественны, ведь вы – прекрасны.
с к а н В О Р Д Ответы на кроссворд, опубликованный в №19 ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 3. Обряд. 7. Бекас. 11. Гомер. 16. Пролог. 17. Ряска. 18. Искра. 19. Ацетон. 20. Родео. 21. Надир. 22. Ларек. 23. Штанга. 24. Гроза. 25. Исток. 26. Ученик. 27. Денди. 29. Никон. 32. Аллюр. 34. Макака. 37. Скидка. 41. Козни. 43. Лимпопо. 45. Порох. 47. Номер. 48. Рокер. 49. Лифт. 50. Воск. 51. Кожа. 52. Рейх. 53. Ранчо. 57. Опахало. 62. Астра. 65. Астма. 66. Авель. 67. Лесков. 68. Бангладеш. 69. Ставни. 70. Титан. 72. Слухи. 74. Какао. 77. Адлер. 80. Браво. 82. Гараж. 85. Пламя. 86. Ампер. 87. Койка. 88. Равноденствие. 89. Ирбис. 90. Рюрик. 92. Череп. 93. Скоба. 96. Квант. 98. Абрек. 100. Псарь. 103. Линза. 105. Акция. 106. Диктат. 107. Неваляшка. 108. Ватага. 109. Труба. 111. Схима. 113. Пепел. 116. Особняк. 120. Калиф. 123. Евро. 124. Клюв. 125. Нимб. 126. Чека. 127. Ибсен. 130. Нитка. 131. Азарт. 132. Аппарат. 133. Агент. 134. Малина. 140. Сноска. 143. Бурав. 146. Парта. 149. Ведро. 151. Штраус. 152. Оплот. 153. Бирка. 154. Нерест. 155. Узник. 156. Измор. 157. Кабан. 158. Арбитр. 159. Абзац. 160. Искус. 161. Имбирь. 162. Дятел. 163. Анонс. 164. Артек. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Дратва. 2. Глинка. 3. Ограда. 4. Роден. 5. Дроги. 6. Основа. 7. Банан. 8. Кодак. 9. Сирин. 10. Экстаз. 11. Галка. 12. Марал. 13. Ракурс. 14. Рефери. 15. Зодиак. 28. Доза. 30. Измена. 31. Обойма. 33. Лорд. 34. Минер. 35. Камин. 36. Карло. 38. Кирха. 39. Дукат. 40. Аорта. 41. Кофта. 42. Икона. 43. Лыко. 44. Очко. 45. Пижма. 46. Хмель. 54. Амеба. 55. Чукча. 56. Статья. 58. Пение. 59. Холм. 60. Лидер. 61. Белуга. 63. Сдача. 64. Рента. 70. Театрал. 71. Насадка. 72. Сопилка. 73. Империя. 74. Кокос. 75. Кайло. 76. Опара. 78. Лента. 79. Редут. 80. Банка. 81. Автор. 82. Грипп. 83. Рыбка. 84. Жесть. 91. Конфуз. 92. Чацкий. 94. Клише. 95. Бытие. 97. Навес. 99. Башня. 101. Сетка. 102. Регби. 104. Хлеб. 109. Торба. 110. Атлет. 111. Самба. 112. Адепт. 113. Прием. 114. Посол. 115. Ленин. 116. Овца. 117. Оляпка. 118. Нитрат. 119. Кнут. 120. Канон. 121. Лотос. 122. Фраза. 128. Чаща. 129. Желе. 135. Алтарь. 136. Италия. 137. Абсурд. 138. Жалюзи. 139. Строка. 140. Сонник. 141. Отруби. 142. Кастро. 144. Ранет. 145. Вокал. 146. Птица. 147. Ромео. 148. Абрис. 149. Вакса. 150. Дебет.
№20 (34) Декабрь 2003
16
НГ
ISSN 1649-2080 Редактор/Editor: Надежда Ясинская Ассистент редактора / Assistant Editor: Dhiga Heidenfeld Коммерческий директор/Sales Director: Татьяна Полякова Секретарь/Secretary: Елена Грачева Верстка, дизайн/Design, Pre-production: Галина Грачева
Тираж газеты – 5 000 экземпляров www.russianireland.com E-mail: gazeta@russianireland.com ISSN 1649-2080
Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение редакции не обязательно совпадает с мнением авторов.
При перепечатке материалов ссылка на «Нашу газету» и www.russianireland.com обязательна
Пишите нам по адресу/Address: "Наша газета", 55 O'Connell Street Lower, Dublin 1. Телефон/Phone: 01 8740004 Fax: 01 8740404
49
9 771649 208003