Nasha Gazeta N 21 (488)

Page 1

€1.00

www.russianireland.com

ISSN 1649-2080

Лауреат правительственной награды РФ для русскоязычных СМИ за рубежом, 2011

OCTOBER 2013 (week 43) No 21 (488) 23 октября 2013 Âûõîäèò åæåíåäåëüíî

Metro Eireann Media Award winner, 2012

Наша красавица победительница 3 тура Стр.3

Котофей улетел, но обещал вернуться

В октябре в гостях у русскоязычной ирландской детворы побывал «Кот Котофей». Кукольные спектакли московского театра прошли в русских школах и клубах севера и юга Ирландии и вызвали восторг не только детского населения, но многих взрослых, пришедших на представление. По окончании гастролей «Наша газета» встретилась с артистами Полиной Щипакиной, Оксаной Сидорчик, Владимиром Фатеевым и организ а -

тором тура Анной Адомонене. -Какие впечатления оставила о себе поездка? Оксана: Самые приятные! Благодарная публика, теплый прием, хочется возвращаться снова и снова. Вы нигде ни разу не упомянули названия вашего театра. Как все-таки он называется? Полина: Наш театр называется «Чудеса под зонтиком», а представляют нас театральное агенство «Жу-жу» и Анна Адомонене, с которыми мы много лет удачно сотрудничаем. Они нас и пригласили в Ирландию. - Интересно, вы приехали втроем, но на сцене мы видели только двоих актеров.

Следующий номер Нашей газеты выйдет, 6 Ноября 2013

Владимир: Нас было трое, но наша чудесная актриса и прекрасный звукооператор, Полина Щепакина всегда оставалась «за кадром», «на звуке». Чтобы исправить эту несправедилвость в Лимерике, в школе «Вера» роль Марьи сыграла Полина. - Отличались ли зрители в разных городах? Оксана: Да. Где-то детки были более раскрепощенные, где-то спокойные. Например, на спектакле в Келлсе, ребята чуть не оторвали медведю лапки, но нам это очень даже понравилось. -А как реагировали на спектакль взрослые? Владимир: Реагировали очень неожиданно. Многие взрослые искренне смеялись во время спектакля вместе с детьми. А одна из зрительниц в г.Портлишь призналась, что даже прослезилась во время спектакля. Такая реакция взрослого зрителя на детский спектакль очень трогает нас, актеров. Анна Адомонене: Еще забавный и очаровательный случай произошел на спектакле в школе при Храме. Среди зрителей оказалась молодая пара. Они пришли вдвоем специально на детский спектакль. Уходя, они были довольны как дети и даже попросили сфотографироваться с медведем. Необычайно милая пара.

- Куда-нибудь вы успели съездить? Что успели посмотреть? Что больше всего понравилось? Полина: Посмотрели не так много, как хотелось бы, но то, что увидели, невероятно понравилось. Горы, озеро «Гинесс», сам Дублин. Корк и Лимерик посмотреть не успели. Но в общем и целом, национальный колорит почувствовали. Анна Адомонене: Хотим поблагодарить всех, кто помогал организовать эти гастроли. Это в первую очередь руководители школ, где проходили спектакли. Все без исключения давали много дельных советов во время подготовки и организации этой поездки, принимали нас очень тепло. -Анна, когда артисты снова посетят изумрудный остров? Анна Адомонене: С нетерпением ждем новой встречи в январе, с 17-го по 19-е. С удовольствием привезем новую волшебную зимнюю историю «Северная сказка». Мы слышали, что в Ирландии почти не бывает снега, так вот на спектакле вы сможете немножко поиграть в русскую национальную забаву - «снежки». Спасибо за разговор. Наша газета www.russianireland.com

Присоединяйтесь к нам на


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.