11_Infrastructure_PT (16-12-2016)

Page 1

INFRAESTRUTURA 11.1 Transporte.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 11.2 Comunicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 11.3 Energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 11.4 Água.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 11.5 Correios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 11.6 Serviço de saúde pública. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

11 Foto Complexo portuário, em Basileia


Graças a uma densa rede de conexões rodoviárias, ferroviárias e aéreas, a Suíça está profundamente incorporada à infraestrutura de transporte europeia. Conexões frequentes

Qualidade da infraestrutura, 2016 1 = subdesenvolvida, 7 = ampla e eficiente (FIG. 49)

1

Suíça

6,5

2

Cingapura

6,4

3

Hong Kong, RAE

6,4

energia e água e os serviços de comunicação e correios são

4

Emirados Árabes Unidos

6,3

sempre assegurados. Um sistema de saúde com boa cobertu-

5

Países Baixos

6,2

6

Japão

6,2

7

Finlândia

6,1

8

França

6,0

12

EUA

5,7

13

Alemanha

5,7

15

Luxemburgo

5,6

24

Reino Unido

5,2

26

Bélgica

5,1

38

Irlanda

4,7

43

China

4,5

51

Índia

4,5

57

Itália

4,3

74

Rússia

4,0

e confiáveis asseguram o perfeito andamento e a rapidez do transporte de pessoas e mercadorias. O abastecimento de

ra garante à população o acesso à assistência médica a curta distância.

116 Brasil

3,0

Fonte: Fórum Econômico Mundial, The Global Competitiveness Report 2016 – 2017 www.uvek.admin.ch Departamento Federal do Meio Ambiente, Transporte, Energia e Comunicação (UVEK) Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano

11.1 TRANSPORTE

Para o abastecimento de produtos e serviços, a economia suíça conta com o apoio de uma excelente infraestrutura de distribuição. Para o transporte motorizado, a Suíça conta com 1,7 quilômetros de estradas por quilômetro quadrado de seu território, que a incluem no ranking dos países com a infraestrutura mais desenvolvida do continente. Porém, a Suíça é também merecidamente considerada como país ferroviário, uma vez que a rede ferroviária nacional tem uma extensão mais de três vezes maior do que a da rede de autoestradas. A política de transportes dos órgãos federais tem como principal objetivo melhorar a qualidade local do país e, ao mesmo tempo, fazer face à crescente mobilidade com total respeito ao meio-ambiente.

INFRAESTRUTURA

123


11.1.1 Tráfego rodoviário A rede de autoestradas suíças é uma das mais densas do mundo. Atualmente, há cerca de 1.825 quilômetros de estradas nacionais em funcionamento que permitem acesso a todas as regiões do país. Um aspecto digno de nota é o grande número de túneis: hoje operam 227 túneis com uma extensão total de 233 quilômetros. Dessa forma, um em cada oito quilômetros de estradas é subterrâneo. A ampliação final da rede de estradas nacionais, atualmente planejada, deverá abranger no total 1.892,5 quilômetros e contar com mais de 270 túneis com extensão de 290 quilômetros. Mais de três quartos das estradas nacionais suíças são autoestradas com no mínimo quatro faixas de circulação e de mão dupla. As estradas nacionais são também eixos principais do trânsito internacional A ligação da Alemanha à Itália pelo túnel de base de São Gotardo tem extrema importância para a Europa.

11.1.2 Transporte ferroviário Devido à pontualidade e à confiabilidade das companhias de transporte público, os suíços são os usuários mais assíduos de transportes ferroviários em toda a Europa. Todos os dias cerca 9.000 trens transitam pelos 3.000 quilômetros da malha da Companhia Ferroviária Suíça (SBB). Além da SBB, há na Suíça uma série de companhias ferroviárias privadas que circulam em uma malha ferroviária de mais de 2.000 quilômetros de extensão. Apesar do aproveitamento máximo da capacidade instalada da malha ferroviária, os trens são bastante pontuais: em 2015, 88 % dos trens chegaram à estação de destino com menos de três minutos de diferença em relação ao horário informado na tabela de horários. Para proteger a população e o meio ambiente, no futuro o transporte de mercadorias será cada vez mais transferido das estradas rodoviárias para as ferroviárias.

Para poder utilizar as autoestradas do país, todo veículo motorizado nacional e estrangeiro de até 3,5 toneladas deve pagar uma taxa (no valor de 40 francos suíços), controlada pelo uso de um adesivo no para-brisas do veículo. Esses adesivos são válidos durante um ano civil e podem ser adquiridos, por exemplo, nos postos alfandegários, nas agências dos correios, em postos de combustível e em estações de serviço às margens das autoestradas. Para a utilização dos túneis rodoviários de São Gotardo e São Bernardino, que atravessam os Alpes, não são recolhidas taxas especiais para túneis.

Três grandes projetos ferroviários em andamento trazem à Suíça e à Europa importantes vantagens a médio e longo prazos. Eles aumentam as capacidades de transporte, reduzem o trânsito de pessoas e mercadorias nas estradas e contribuem para a proteção da sensível região dos Alpes:

Para caminhões nacionais e internacionais (veículos motorizados com peso total acima de 3,5 toneladas e destinados ao transporte de mercadorias) é cobrado um encargo sobre o tráfego de veículos pesados conforme o serviço prestado (LSVA). Além do peso total, a cobrança desse encargo depende da respectiva categoria de emissão de poluentes (Euro 0 a Euro II) e da quilometragem percorrida nos territórios da Suíça e do Principado de Liechtenstein. Para a maioria das rotas de trânsito utilizadas desde a fronteira alemã até a italiana (cerca de 300 quilômetros da Basileia a Chiasso), os caminhões de 40 toneladas pagam, dependendo da categoria de emissão de poluentes, uma taxa de 270 a 370 francos suíços. Além disso, o trânsito de caminhões é proibido durante a madrugada (das 22:00 às 05:00) e aos domingos. www.astra.admin.ch Departamento Federal de Estradas (ASTRA) Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano www.strassenverkehrsamt.ch Departamentos de Trânsito Rodoviário cantonais Idiomas: a depender do cantão www.ezv.admin.ch > Information companies > Taxes and duties Encargos sobre o tráfego de veículos pesados conforme o serviço prestado e como valor global Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano

–– “ZEB”: O projeto “Desenvolvimento Futuro da Infraestrutura Ferroviária” (ZEB) foi sancionado pelo parlamento em 2008 e deverá ser concluído até 2025. O custo total dos mais de 100 projetos aprovados é de 5,4 bilhões de francos suíços e abrangem medidas de aumento dasfrequências e capacidades do transporte ferroviário. No momento, o projeto ZEB encontra-se na terceira fase, durante a qual deve ser construída uma segunda pista em diversos trechos, sobretudo trechos de ligação ao túnel de base de São Gotardo, ao custo total de 300 milhões de francos suíços. –– “AlpTransit/NEAT”: Os novos trechos que atravessam os Alpes e percorrem os túneis de Lötschberg e São Gotardo propiciam novas e rápidas ligações entre o norte e o sul e possibilitam consideráveis ampliações das capacidades e opções de conexão. No túnel de base de Lötschberg, que se encontra em operação desde 2007 e tem 34 quilômetros de extensão, transitam diariamente 42 trens de passageiros a até 250 quilômetros por hora. Desta forma, o Valais e também o norte da Itália ficaram mais próximos da região central da Suíça. Pode-se viajar de Milão a Berna em menos de 2h45. No transporte de mercadorias, o novo túnel de base de Lötschberg visa a cumprir a importante meta da política de transportes da Suíça, que é fazer com que o trânsito de mercadorias que atravessam os Alpes se transfira das estradas rodoviárias para as ferroviárias. Graças à ampliação do diâmetro do túnel (Shuttle-Profil), esse novo percurso possibilita um aumento considerável das capacidades de transporte e a passagem de trens de carga mais pesados. O NEAT é dividido em etapas; o túnel de base de São Gotardo, com seus 57 quilômetros de extensão, será o túnel mais longo do mundo, com inauguração prevista para 1 de junho de 2016.


–– Conexão à rede europeia de alta velocidade: a integração à rede europeia de alta velocidade (TGV/ICE) faz da Suíça um importante ponto fulcral da futura malha de transportes ferroviários rápidos da Europa. Para uma melhor conexão à rede europeia de alta velocidade, o governo federal está investindo na rede ferroviária, até o final de 2020, 992 milhões de francos suíços (dados atualizados em 2013). Dessa forma, as durações de viagens da Suíça às cidades de Paris, Lyon, Munique, Ulm e Stuttgart serão reduzidas. www.sbb.ch Companhia Ferroviária Suíça (SBB) Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano www.bav.admin.ch Departamento Federal do Transporte (BAV) Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano

11.1.3 Navegação Há mais de 100 anos, quando foram inventados o trem e o automóvel, os navios já circulavam regularmente nas águas suíças. Porém, o êxito do automóvel e do trem trouxe consequências para a navegação fluvial; o transporte de passageiros e mercadorias nos rios e lagos suíços perdeu cada vez mais importância. Apesar disso, a navegação continua sendo um importante componente do turismo e do comércio internacional. O Reno tornou-se desde cedo a mais importante hidrovia da Europa. Isso foi favorecido pela Revisão do Mapa de Navegação sobre o Reno, de 17 de outubro de 1868, conhecida como Convenção de Mannheim. Com esse tratado, a Suíça passa a dispor de um acesso ao Mar do Norte garantido pelo direito internacional. Além disso, a Suíça possui uma frota de alto-mar e em Basileia um (hipotético) porto marítimo. Ainda hoje a navegação fluvial é importante para o comércio de mercadorias no país. No complexo portuário de Basileia são descarregados anualmente 7 milhões de toneladas de mercadorias e aproximadamente 100.000 contêineres. Mais de 10 % de todo o comércio externo da Suíça é escoado pelo rio Reno. Esse percentual, se comparado ao do transporte de mercadorias por vias aéreas, que representa menos de 1 % do volume total do comércio externo, ainda assim é considerável. No transporte de passageiros, a navegação fluvial tem importância quase que exclusiva no turismo e notrânsito de embarcações de passeios. Anualmente são transportados cerca de 13 milhões de passageiros pelas águas suíças. www.port-of-switzerland.ch Portos do Reno na Suíça Idiomas: alemão, inglês, francês

11.1.4 Trânsito aéreo O Aeroporto de Zurique está entre os mais importantes entrepostos de transporte europeus. Os passageiros reconhecem o excelente padrão de serviços do Aeroporto de Zurique. Isso é comprovado por diversas posições de liderança ocupadas pelo aeroporto em rankings internacionais realizados anualmente. Em 2016, por exemplo, o Aeroporto de Zurique recebeu, pela décima terceira vez consecutiva, o prêmio World Travel Award como aeroporto líder da Europa em termos de usabilidade e padrões de qualidade. Além disso, a gestão ambiental ampla e sistemática do aeroporto foi premiada pela primeira vez em 2011 com o Eco-Innovation Award. Entre outros feitos, o Aeroporto de Zurique foi o primeiro a cobrar taxas de pouso conforme o volume de emissões da aeronave. Em 2015, cerca de 26,3 milhões de passageiros utilizaram o Aeroporto de Zurique. No mesmo período, o volume de carga foi de 411’780 toneladas. Atualmente, estão disponíveis voos para 169 destinos em quatro continentes e 60 países. Entre todos os voos, 86 % unem a Suíça à Europa, enquanto 14 % se enquadram na categoria de voos intercontinentais. Esses voos intercontinentais ligam Zurique a 52 cidades em 26 países na América do Norte e América do Sul, Oriente Médio e Extremo Oriente, além da África. Os outros dois aeroportos internacionais – Aeroporto de Genebra e “Euro-Airport” de Basileia – também se distinguem por sua variedade de conexões com os principais centros econômicos e turísticos europeus, assim como por seus voos, inclusive diretos, para destinos transoceânicos. Em 2015, o volume de passageiros em Genebra foi de 15,8 milhões e o de carga foi de 70.400 toneladas. No mesmo ano, a Basileia registrou 7,1 milhões de passageiros e um volume de carga de 49.021 toneladas. A situação geográfica dos três aeroportos internacionais, localizados em zonas de fronteira com os países vizinhos, possibilita o comércio internacional dos países da UE entre si e com países de fora da EU através do território suíço. O frete aéreo é uma importante ramificação do transporte de mercadorias para as empresas exportadoras nas regiões dos aeroportos: Produtos fabricados pelas indústrias especializadas de química e farmacêutica, produtos de alta tecnologia, peças de reposição da indústria automobilística e mercadorias perecíveis são os principais produtos de exportação. Aproximadamente três quartos do frete aéreo suíço são efetuados através do centro de distribuição de carga aérea de Zurique. Além disso, os outros dois aeroportos internacionais - Aeroporto de Genebra e “Euro-Airport” de Basileia - têm importância cada vez maior como centros de apoio de carga, especialmente em serviços de correio expresso. Os serviços de correio expresso para documentos e pacotes que lideram o mercado mundial estão registrando um aumento de seus respectivos volumes. Da mesma forma, os aeroportos de Berna, Lugano e St. Gallen-­ Altenrhein oferecem interessantes conexões todos os dias para outros destinos europeus. Sitten e São Moritz-Samedan têm voos comerciais durante temporadas, que não apenas são importantes para o turismo como também proporcionam ganhos de tempo para toda a área de prestação de serviços. www.swissworld.org > Economy > Transport > Air travel Visão geral do transporte aéreo Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano, espanhol, russo, chinês, japonês

INFRAESTRUTURA

125


Voos intercontinentais diretos partindo de Zurique (ZRH) e Genebra (GVA), 2016 Entre parênteses: Aeroporto; Duração do voo (FIG. 50)

28

2

4 8

6

3

5

7

GE ZH

13 15 12 14

1

16

52

20

22 23 25 26

54

35

34 37 29 31 30 39 40 42 32 43 44 38

21

9

11 10

36

17

55

53

47 51

45 49 48 46

33

50

19 41 18 27 24

Fonte: Aeroporto de Zurique, Aeroporto de Genebra; Representação própria S-GE

15 New York JFK (ZRH / GVA; 08:40h) 16 Boston (ZRH; 08:15h) 17 Punta Cana (ZRH; 10:20h) 18 São Paulo (ZRH; 12:00h)

29 Cairo (ZRH / GVA; 03:55h)

33 Nairóbi (ZRH; 07:40h)

6 Chicago (ZRH; 09:40h)

19 Rio de Janeiro (ZRH; 12:00h) 20 Casablanca (ZRH / GVA; 02:50h)

7 Atlanta (ZRH; 10:25h)

21 Marrakesh (ZRH / GVA; 03:15h)

8 Toronto (ZRH; 08:50h)

22 Argel (ZRH; 01:55h)

9 Tampa (ZRH; 11:05h) 10 Havana (ZRH; 11:20h)

23 Túnis (ZRH / GVA; 02:00h)

11 Miami (ZRH; 10:25h) 12 Washington (ZRH; 09:10h)

25 Enfidha (ZRH; 02:05h)

13 Montreal (ZRH / GVA; 08:10h)

27 Johannesburg (ZRH; 10:25h) 28 São Petersburgo (ZRH; 03:00h)

1 São Francisco (ZRH; 12:15h) 2 Vancouver (ZRH; 10:40h) 3 Los Angeles (ZRH; 12:30h) 4 Calgary (ZRH; 12:00h) 5

Las Vegas (ZRH; 11:55h)

14 New York Newark (ZRH / GVA; 09:05h)

24 Cidade do Cabo (ZRH; 11:25h)

26 Djerba (ZRH / GVA; 02:25h)

30 Hurghada (ZRH; 04:25h) 31 Sharm el Sheikh (ZRH; 04:25h) 32 Marsa Alam (ZRH; 04:45h)

34 Tel Aviv (ZRH / GVA; 03:50h) 35 Beirute (ZRH / GVA; 03:50h) 36 Moscou (ZRH; 03:15h) 37 Amã (ZRH / GVA; 06:25h) 38 Jedá (ZRH; 05:20h) 39 Riade (ZRH; 06:00h) 40 Doha (ZRH / GVA; 06:00h) 41 Maurício (ZRH; 11:05h) 42 Dubai (ZRH / GVA; 06:05h)

43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

Abu Dhabi (ZRH / GVA; 06:25h) Mascate (ZRH; 07:50h) Mumbai (ZRH; 08:15h) Ilhas Maldivas (ZRH; 09:30h) Delhi (ZRH; 07:40h) Phuket (ZRH; 11:05h) Bangkok (ZRH; 11:00h) Cingapura (ZRH; 12:05h) Hong Kong (ZRH; 11:55h) Pequim (ZRH / GVA; 10:00h) Xangai (ZRH; 11:30h) Seul (ZRH; 10:50h) Tóquio (ZRH; 11:50h)


Aeroportos nacionais e aeródromos regionais na Suíça, 2016 (FIG. 51)

Basel-Mulhouse

Birrfeld

Bressaucourt

St. GallenAltenrhein

Zürich

Grenchen La Chaux-de-Fonds – Les Eplatures Bern-Belp Ecuvillens

Lausanne – La Blécherette

Genève

Samedan

Sion

LuganoAgno

Aeroportos do país

Aeroportos regionais

Aeródromo, heliporto

Fonte: Departamento Federal de Aeronáutica Civil (BAZL); Representação própria S-GE www.bazl.admin.ch Departamento Federal de Aeronáutica Civil (BAZL) Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano www.swiss.com Swiss International Air Lines Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano www.flughafen-zuerich.ch Aeroporto de Zurique Idiomas: alemão, inglês, francês www.gva.ch Aeroporto de Genebra Idiomas: alemão, inglês, francês www.euroairport.com EuroAirport de Basileia Idiomas: alemão, inglês, francês www.aerosuisse.ch Federação da Aeronáutica e Astronáutica Suíças Idiomas: alemão, francês

Para empresas de atuação internacional, os voos comerciais que podem ser reservados a curto prazo estão se tornando cada vez mais importantes. Para o tráfego de voos comerciais, além dos aeroportos nacionais, estão disponíveis dez campos de aviação regionais distribuídos por todo o país que, em sua maioria, têm condições de receber jatos. A sua moderna infraestrutura foi projetada para o tráfego de voos comerciais. Ela oferece um desembaraço alfandegário ou permite o trânsito transfronteiriço autorizado, que está aberto a pessoas oriundas do espaço Schengen. Na Suíça existem inúmeras companhias de voos comerciais que operam filiais próprias nos aeroportos e campos de aviação de maior porte. As opções de voos abrangem desde voos fretados até voos compartilhados por um pool de companhias.

www.aopa.ch Organização de proprietários e pilotos de aeronaves Idiomas: alemão, francês

INFRAESTRUTURA

127


11.2 COMUNICAÇÃO

O acesso à infraestrutura de TIC na Suíça é de primeira linha. Segundo o estudo mais recente da União Internacional de Telecomunicações (UIT), o país ocupa a 2a posição mundial nesse quesito. Em 2015, quase 50 % dos habitantes da Suíça dispunham de uma assinatura de conexão fixa a uma rede de banda larga. Dessa forma, a Suíça encontra-se claramente à frente dos países da OCDE (29 %) e está entre os países líderes mundiais nesse quesito (ver fig. 52). Para que seja possível o aperfeiçoamento dos serviços e aplicações da internet, a velocidade e a capacidade da rede têm de ser permanentemente aumentadas. Por este motivo a construção coordenada de uma rede de fibra óptica – à qual estariam ligados todos os prédios habitacionais e comerciais – tem sido fortemente impulsionada (“fiber to the home”). Com 135 assinaturas de serviços de telefonia móvel para cada 100 habitantes (dados de 2015 ), a Suíça ocupa posição na faixa média entre os países da OCDE, mas acima do Canadá, EUA e França. Desde a introdução da terceira geração de telefonia móvel (3G: UMTS/HSPA/HSPA+), o número de usuários do acesso à internet por meio de telefone celular subiu consideravelmente. A rede

móvel foi ampliada de forma correspondente: 99,8  % dos habitantes vivem em uma região com cobertura 3G. As redes de quarta geração (4G: LTE) também alcançam cobertura de até 98 % dependendo do provedor. Este elevado aumento contínuo do número de usuários das telecomunicações móveis, bem como os progressos na tecnologia da internet, produzem impacto sobre o desenvolvimento infraestrutural. Assim, é cada vez mais frequente a substituição de conexões à rede fixa por telefonia via internet – ainda que isso esteja ocorrendo em proporções modestas até agora. www.bakom.admin.ch Departamento Federal de Comunicação (BAKOM) Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano www.bfs.admin.ch > Topics > Culture, media, information society, sports Sociedade da informação – indicadores Idiomas: alemão, francês www.nic.ch Autoridade governamental para registro de domínios de internet (.ch, .li) Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano

Assinantes da internet, 2015 Assinantes de internet de alta velocidade por 100 habitantes (FIG. 52) 0,0

10,0

20,0

30,0

Suíça Dinamarca Países Baixos França Coreia Noruega Reino Unido Islândia Alemanha Bélgica Canadá Suécia Luxemburgo Nova Zelândia Grécia Finlândia EUA Portugal Japão Estônia Média da OCDE

DSL

Modem a cabo

Fonte: OECD, Dezembro 2015

Fibra de vidro/LAN

Outras conexões de alta velocidade

40,0

50,0

60,0


11.3 ENERGIA

O abastecimento de energia está assegurado em toda o território suíço. Em 2015, 41,9 % do consumo bruto de energia na Suíça foi proveniente de produtos à base de petróleo, 22,3 % foram fornecidos por usinas nucleares e 13,1 % com o uso de energia hidráulica. O gás natural, que satisfaz 11 % da demanda por energia, também desempenha um papel relativamente importante. Em 2015, 25 % do consumo final foi coberto por eletricidade gerada, em sua maior parte, em território nacional. Em comparação com os países vizinhos, a Suíça apresenta uma matriz de produção praticamente livre de emissões de CO2. Os fornecedores de energia mais importantes na Suíça são as usinas hidrelétricas (em 2015, elas respondiam por 59,9 % do volume total) e centrais nucleares (percentual em 2015: 33,5 %). Assim, em comparação com outros países, a Suíça dispõe de uma matriz elétrica atraente com custos de produção relativamente baixos e não vinculados diretamente aos preços do petróleo e gás. A integração ao sistema europeu de redes assegura que o abastecimento de energia elétrica seja garantido em todas as localidades da Suíça, mesmo em situações de consumo de eletricidade particularmente elevado. Isso também se aplica aos demais vetores de energia, isto é, ao gás natural e ao petróleo. Para o abastecimento de combustível, encontra-se disponível uma densa rede de quase 3.500 postos de combustível. Como parte da política ambiental suíça, é recolhido um imposto do óleo mineral sobre o consumo de gasolina e diesel (cerca de 75 centavos de francos suíços por litro); esse imposto visa um fim específico e as arrecadações, em sua maior parte, são utilizadas na construção de estradas (imposto de incentivo). Para incentivar o uso de combustíveis que poupam o meio ambiente, os combustíveis produzidos a partir de matérias-primas renováveis (tais como biogás, bioetanol, biodiesel, óleos vegetais e animais) ficam total ou parcialmente isentos do imposto de óleo mineral. A tributação do gás natural e liquefeito utilizado como combustível também é reduzida. Além disso, existem medidas voluntárias do setor privado, tais como a de cobrança de “centavos ecológicos” para financiar medidas de redução de consumo dentro e fora do país. Todavia, o preço da gasolina - que custa, em média, 1,40 franco suíço por litro (agosto de 2016) - é relativamente moderado.

O mercado energético suíço é fortemente fragmentado: o abastecimento é garantido por aproximadamente 700 empresas de abastecimento de energia, dentre elas oito conglomerados, bem como por inúmeros pequenos produtores. Desde 2009, os grandes consumidores (a partir de 100.000 kWh por ano) podem escolher livremente seus fornecedores (liberalização parcial do mercado). Para que haja a introdução da abertura total do mercado, é necessário um decreto federal, que permita a solicitação de referendo. www.bfe.admin.ch Departamento Federal da Energia (BFE) Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano www.stromkunden.ch Grupo dos Grandes Consumidores de Eletricidade Idioma: alemão

11.4 ÁGUA

A Suíça é um país rico em recursos hídricos: 6 % das reservas de água doce da Europa estão nos Alpes suíços. O Maciço de São Gotardo, localizado na região central dos Alpes suíços, é uma divisória de águas continental: dali, o rio Reno flui no sentido do Mar do Norte, o rio Ródano flui para o Mar Mediterrâneo ocidental, o rio Tessino (Pó) segue até o Mar Adriático e o rio Inn (Danúbio) flui até o Mar Negro. www.bafu.admin.ch > Topics > Water Departamento Federal do Meio Ambiente (BAFU) – recursos hídricos Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano

11.4.1 Água potável Na Suíça, excelente água potável jorra o tempo todo de todas as torneiras. Essa água atende a todas as exigências de pureza aplicadas à água mineral, com a diferença de que custa 1.000 vezes menos. Até mesmo nas fontes públicas pode-se tomar água sem hesitar. Por ano, são utilizados apenas 2 % da quantidade anual de precipitação pluvial para o abastecimento de água potável. Por dia, a população suíça consome cerca de 300 litros de água por pessoa para uso doméstico, na indústria e em estabelecimentos comerciais. Dessa quantidade, em média 142 litros têm consumo doméstico. Na Suíça, a água potável da torneira custa em média aproximadamente 2 francos suíços por 1.000 litros. Com custos diários de 0,30 francos suíços por pessoa, tem-se como resultado, para um orçamento doméstico de 3 pessoas, um custo de 0,90 francos suíços por dia. Aproximadamente 80 % do consumo é coberto por lençóis freáticos de fontes e poços de produção e o restante provém principalmente de lagos. www.trinkwasser.ch Água potável Idiomas: alemão, francês, italiano

INFRAESTRUTURA

129


11.4.2 Evacuação de águas residuais e proteção das águas A condição de “reservatório de água” da Europa obriga a Suíça a fazer esforços especiais de proteção dos recursos hídricos. A purificação de águas residuais poluídas é uma condição imperativa para que os ecossistemas das águas sejam mantidos a longo prazo. Graças aos modernos equipamentos de purificação de águas residuais, não há nenhum risco à saúde para quem tomar banho em um dos muitos lagos e rios da Suíça. A água poluída das residências, indústrias, estabelecimentos comerciais e agricultura é transportada para purificação por canalizações com extensão de 40.000 a 50.000 quilômetros. De todos os lares  suíços, 97 % estão conectados a uma das 900 estações de tratamento de águas residuais do país.

11.5 CORREIOS

Os correios da Suíça atendem a todo o território do país. Sua confiabilidade é proverbial e sempre alcança posições de topo em rankings europeus. Nos últimos anos, o mercado postal mudou radicalmente. Além dos correios estatais, atualmente inúmeras empresas privadas oferecem serviços postais em áreas autorizadas. Desde 2004, o mercado de remessa de pacotes (acima de 1 quilo) foi liberalizado. Desde abril de 2006, cartas com peso superior a 100 gramas também podem ser transportadas por empresas de correio privadas, desde que estas disponham da devida concessão. Apenas o transporte de correspondências nacionais e que chegam do exterior com peso inferior a 50 gramas está sujeito ao monopólio postal estatal. Por enquanto não haverá outras etapas de liberação, embora o tema da liberalização total continue sendo discutido. Com aproximadamente 2.200 estações e agências de correio, a rede dos correios é bastante abrangente. Em uma comparação internacional com outros sete países europeus, a Suíça apresenta a maior densidade de postos de correios proporcionalmente ao território nacional e a menor distância média entre um posto e outro. Além disso, os correios oferecem soluções gerais de logística que abrangem desde a aquisição e armazenamento até a logística de informação, inclusive com operações transfronteiriças. www.post.ch Os correios suíços Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano

11.6 SERVIÇO DE SAÚDE PÚBLICA 11.6.1 Assistência médica Profissionais de medicina com excelente formação e famosas clínicas e institutos de medicina avançada contribuem para que o sistema de assistência de saúde na Suíça seja um dos melhores do mundo. Em 2014, cerca de 11 % do produto interno bruto do país foi aplicado na área da saúde. Uma densa rede de hospitais, consultórios médicos e odontológicos e farmácias asseguram o atendimento ambulatorial e hospitalar em todo o território suíço. Além de 108 hospitais gerais, há 181 clínicas especializadas (dados de 2014). O sistema de pronto-socorro ambulante por via terrestre (ambulâncias de emergência dos hospitais) ou aérea (serviço de resgate aéreo Rega ou TCS) tem boa cobertura e funciona de forma profissional. A organização Spitex possibilita a assistência médica na própria residência do paciente.

Na Suíça, a expectativa de vida no nascimento é hoje quase o dobro da de 1900. Com uma média de 82,9 anos, os suíços estão em terceiro lugar quanto à maior expectativa de vida do mundo, segundo um estudo da OCDE. 11.6.2 Seguro-saúde O seguro básico de saúde, obrigatório para todas as pessoas com domicílio na Suíça, garante o acesso a uma boa assistência médica. Em caso de doença ou acidente, ele assegura o tratamento médico (em certos casos, inclusive no exterior) caso esse tipo de tratamento não esteja coberto pelo seguro contra acidentes. O seguro não é estatal, ou seja, ele é oferecido por 94 seguradoras privadas (“planos de saúde”). A contrataçãode seguros adicionais é opcional. www.bag.admin.ch > Topics > Health insurance Visão geral do seguro-saúde Idiomas: alemão, inglês, francês, italiano

“Com uma média de 83,3 anos , os suíços estão em terceiro lugar com a maior expectativa de vida do mundo.”


Expectativa de vida no nascimento, 1970 e 2014 (FIG. 53) 40

50

60

70

80

90

Japão

83,7

Japan

Espanha

83,3

Suíça

83,3

Spanien

Itália

83,2

Italien

Islândia

82,9

Island

França

82,8

Frankreich

Austrália

82,4

Australien

Luxemburgo

82,3

Luxemburg

Suécia

82,3

Schweden

Israel

82,2

Israel

Coreia

82,2

Korea

Noruega

82,2

Norwegen

Países Baixos

81,8

Niederlande

Áustria

81,6

Österreich

Nova Zelândia

81,6

Neuseeland

Canadá*

81,5

Kanada

Grécia

81,5

Griechenland

Bélgica

81,4

Belgien

Irlanda

81,4

Irland

Reino Unido

81,4

Vereinigtes Königreich

Finlândia

81,3

Finnland

Alemanha

81,2

Deutschland

Portugal

81,2

Portugal

Eslovênia

81,2

Slownien

Dinamarca

80,8

OCDE (35)

80,6

República Checa

78,9

EUA

78,8

Turquia

78,0

Polônia

77,7

Estônia

77,2

Eslováquia

76,9

Hungria

75,9

China

75,8

México

74,8

Brasil

74,5

Letônia

74,3

Rússia

70,9

Indonésia

68,9

Índia

68,0

África do Sul

57,2

2014 (*2011)

Schweiz

Dänemark www.bag.admin.ch Departamento Federal de Saúde (BAG) OECDalemão, (35) inglês, francês, italiaIdiomas: no Tschechien

www.redcross.ch USA Cruz Vermelha Suíça Idiomas: alemão, francês

Türkei

www.hplus.ch Polen da Suíça Hospitais Idiomas: alemão, francês, italiano

Estland

www.fmh.ch Slowakei Rede dos Médicos Suíços Idiomas: alemão, francês, italiano

Ungarn

www.doctorfmh.ch China Cadastro Nacional de Médicos da Suíça Mexiko Idiomas: alemão, inglês, francês, italianoBrasilien www.rega.ch Lettland Serviço Suíço de Resgate Aéreo (Rega) Idiomas: alemão, inglês, francês, italiaRussland no

Indonesien

www.spitex.ch Associação Indien Spitex da Suíça Idiomas: alemão, francês

Südafrika

1970

Fonte: Estatísticas de saúde da OCDE, 2016

INFRAESTRUTURA

131


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.