ww w. fa ce bo ok .c om /eatingout
Contents
Cover Story
5
Appetizer
New Restaurant
ชิลล์แอนด์ชิค ที่ร้าน The Orient
Coffee Break เพราะที่นี่มี “กาแฟคิวบา” Healthy Eating แม่นางแน่งน้อย Star’s Favorite
จานโปรดของฝน-ณธิดา ภัทรชาญไชย ที่ร้าน Piri Piri
10 12 14 16
Surrounding
Main Course
Great Place for Hanging Out เวลาของการพักผ่อนอย่างแท้จริง Candlelight Dinner Senor Pico ค่ำคืนแห่งเม็กซิกัน Grandfather Restaurant เนื้อย่าง จังหวะแซมบ้า Roadside Food หม่ำ ๆ เม็กซิกัน กันนะ... Buffet of the Month
โปรโมชั่นบุฟเฟ่ต์อร่อยสุดคุ้ม มีที่ไหนกันบ้าง... (ขอบอกฉบับนี้จุใจมั่ก ๆ )
Team
Eating Out เจ้าของ บริษทั แม่บา้ น จำกัด / ผูอ้ ำนวยการ ปรีดา เหตระกูล
/ บรรณาธิการ พงศ์สิริ เหตระกูล / เลขานุการผู้อำนวยการ ศิริพรรณ หนูนิล / ผูช้ ว่ ยบรรณาธิการ สุดารัตน์ วิชญวิศษิ ฏ์ชล / กองบรรณาธิการ ต้องตา คงคาเขตร, ชลธิชา พรหมศิร,ิ กรรณิกา ฝากาบล / ช่างภาพ สุบรรณ ชัยสวัสดิ,์ วราพล เอมระดี, เสกสรร หวังใจสุข / อาร์ตไดเร็กเตอร์ นิรนั ดร์ พืชนะ / สไตลิสต์ วราลี วังทอง / พิสจู น์อกั ษร ธันยธร เนียมแสง, ดารกา สุดหล้า สนใจลงโฆษณาติดต่อ ฝ่ายโฆษณา โทร. 0-2530-7345-9 พิมพ์ที่ โรงพิมพ์ บริษัท แม่บ้าน จำกัด กองบรรณาธิการนิตยสาร Eating Out บริษัท แม่บ้าน จำกัด 1651 ซอยลาดพร้าว 94 (ปัญจมิตร) แขวงพลับพลา เขตวังทองหลาง กรุงเทพฯ 10310 โทร. 0-2530-8121 (สายตรง), 0-2530-7345-9 แฟกซ์ : 0-2559-3283
18 20 22 24 26
Where to find us
Traveling Gourmet
Miguel’s Express เม็กซิกันแบบด่วน ๆ
Film Review Entertainment Eating Tips Latin Salsa and Condiment… World Gourmet “Eat Local” in Latin America Chic Society Mansion 7 ลึกลับ เขย่าขวัญ แต่ดึงดูดให้เข้าไปค้นหา
News & Promotion
27 30 31 32 33 34 36
ร้านกาแแฟ - Cafe Amazon, Au Bon Pain, Auntie Anne’s, Coffee world, Cafe D-oro, A&W, Mister Donut, บ้านกาแฟ, Starbucks, True Coffee ร้านอาหาร - Cafe De Tu, Bekku, Basilico Pizzeria, Noodern, Pizzaria Bella Napoli, Bankara Ramen, Spring Summer, Big Knit, Extra Virgin, To Die For, Cheesecake House, Pandanus, Grand Pearl, Scoozi, ฮองมิน, Kanom, Yamagoya, MaMa Do, Coffee Bean, Crystal Jade, ยูเรกวน, Viet Cuisine, Miss Saigon ห้างสรรพสินค้า - พารากอน : Manna, Kabuki, Le Norte, 9th cafe, Tony’s Roma, Savoury Gastrocafe, The Oriental, Orangery, ซาลอง เดอ ลอริยองตัล, The Grill Tokyo, Kitchen Paradise, True Shop, Amici, Crystal Jade, Crystal My Bread : เอ็มโพเรียม : The Oriental, ภรณี, Cafe De Tu, Mandarin Oriental Shop, Nippon Kai, Whittard Tea, Deli Daily : เกษรพลาซ่า : ซิน เทียน ตี้, B Butler’s, Senses, Provence, Bar ltalia by Gie Gie, Thann Native : เพนนินซูล่า : Provence, Home Cooking : เอราวัณ : นารา, Erawan Tea Room, ผัดไทย อารีย์, Lee Cafe, Amaltery, Crystal Jade : อัมรินทร์พลาซ่า : Auntie Anne’s, Camelot, Bangkok Cafe, Absolute Yoga, Snax : สยามเซ็นเตอร์ : Mr.Shake, Body Shape : เอสพลานาด : Miss Saigon, Paula Pop, O Red Mango, Gelatoni, Secret Recipe, Tohkal, Lee Cafe, The Mad About Juice : เซ็นทรัล (Premier lounge) : สีลมคอมเพล็กซ์, บางนา, พระราม 3, พระราม 2, รังสิต, ลาดพร้าว, ปิ่นเกล้า, ชิดลม, รามอินทรา, K-village, Shabu-Sen, เล่นเส้น, Tesso, Cha-O ร้าน หนังสือ - ดอกหญ้า สถาบันสอนภาษา - AUA, British Council Spa - Health Land องค์กรการท่องเทีย่ ว - การท่องเทีย่ ว แห่งประเทศไทย, เรือซีทราน ดิสคอฟเวอร์ร,ี่ เรือเร็วลมพระยา, สนามบินบางกอก แอร์เวย์ส, ห้องรับรองการบินไทย, ห้องรับรอง China Airline, Airport Link Show Room - DTAC, AIS, KTC, Benz, BMW, Honda, Toyota, Isuzu, ไทยรุ่ง ยูเนี่ยนคาร์ อาคารสำนักงาน - ออลซีซั่น เพลส, มณียา, เวฟเพลส, กรีน ทาวเวอร์, ลุมพินี ทาวเวอร์, มโนรมย์ ทาวเวอร์, Q House ลุมพินี, เอ็มโพเรียม, รัจนาการ, เลค รัชดา, IBM และโรงแรมชั้นนำทั่วประเทศ Citi M Visa Counter Service สาขาพารากอน, เอ็มโพเรียม, The Mall บางแค, The Mall บางกะปิ, The Mall งามวงศ์วาน, The Mall ท่าพระ, The Mall รามคำแหง
Editor’s note
ก่อนหน้าหนาวจะผ่านไปอย่างเป็นทางการ ผมและ Eating Out เล่มนี้ขอ หยิบยกเรื่องราวเผ็ดร้อนจาก Latin America มาให้ท่านผู้อ่านชมกันสักหนึ่งเล่ม Latin America เป็นทวีปทีผ่ มอยากไปมากทีส่ ดุ ทวีปหนึง่ ครับ เพราะนอกเหนือ จากเรือ่ งราวของอาหารแล้ว Latin America สำหรับผม เป็นทวีปทีร่ อ้ นแรงมากทีส่ ดุ ในโลก ยิง่ ทำความรูจ้ กั กับแต่ละประเทศลึกลงไป ยิง่ ทำให้ผมรูว้ า่ มีความร้อนแรงแอบ อยูท่ ุกซอกมุม ร้อนแรงอย่างแรก ต้องยกให้ความมีเสน่ห์คมเข้มของผู้หญิงทวีปนี้ ไม่ทราบ ว่าด้วยพันธุกรรมแบบใด แต่ทวีปนีม้ ปี ระเทศติด top 5 นางงามจักรวาลมากทีส่ ดุ ในโลก อยู่ 3 ประเทศ (Venezuela, Puerto Rico และ Brazil) ผูอ้ า่ น Eating Out ชายท่านใด ต้องการเดินทางไปพิสจู น์ให้หายสงสัยอย่าลืมถ่ายรูปเก็บกลับมาฝากกันด้วยนะครับ ; p ร้อนแรงอย่างที่สองคือ การเต้น Tango ซึ่งนิยมเต้นกันมากในอาร์เจนตินา เป็นการเต้นที่ต้องการอารมณ์ร้อนแรงจากฝ่ายหญิงและฝ่ายชายค่อนข้างสูง หากท่าน ใดอยากเห็นตัวอย่างการเต้นนี้ สามารถ search ได้ใน YouTube ว่า “Al Pacino-Scent of a Woman” ผมเชือ่ ว่าเพลงประกอบการเต้นในคลิปดังกล่าวต้องคุน้ หูหลาย ๆ คน แน่นอน ร้อนแรงอย่างสุดท้ายสำหรับผมคือ เทศกาล Carnival เป็นเทศกาลหยุดยาว ประจำปีของประเทศแถบ Latin America ครับ และจะมีขบวนพาเหรดกันทุกวัน ตลอดสัปดาห์ และประเทศทีจ่ ดั พาเหรดได้ขนึ้ ชือ่ ทีส่ ดุ คือ Brazil แต่ดว้ ยลักษณะของ พาเหรดที่เดินขบวนกันข้ามวันข้ามคืน มีกลุ่มพาเหรดแต่งตัวใส่เสื้อในทางเดียวกัน หลากหลายสี ปิดถนนหนทางกันเป็นสัปดาห์ เราจะเรียกประเทศไทยว่ามี Carnival กับเขาก็ได้เหมือนกันนะครับ เพียงแต่วา่ Carnival ของ Brazil สามารถเรียกนักท่องเทีย่ วให้ประเทศเขา เพิม่ ได้ 70 % แต่ Carnival ของไทยสามารถไล่นกั ท่องเทีย่ วออกนอกประเทศได้จำนวน ใกล้ ๆ กัน... อนิจจา ฝากความร้อนแรงของ Eating Out เล่มนี้ไว้ด้วยนะครับ ผมเชื่อว่ารสชาตินี้ จะถูกปากคนไทยหลายท่านที่ชอบรับประทานอาหารรสจัด Enjoy Eating Out! พงศ์สิริ เหตระกูล บรรณาธิการ
Before winter is officially over we’d like to dedicate one issue to the hot and spicy cuisine of Latin America. Latin America is a continent always on my traveling agenda, not only for their food but to me it is the hottest place of the world. The deeper you get to learn about each country, the more you find hot and spicy issues attested in its nook and cranny. First and foremost is the ravishing charm of the girls there. No scientist can ever tell me what type of DNA produces the most top 5 Miss Universe from this continent-3 countries in particular are Venezuela, Puerto Rico, and Brazil. Male reader of Eating Out meandering there, please take note and don’t forget to share your snapshots with us. Next is none other than the Tango devoutly celebrated in Argentina. It’s a dance most passionately administered by men and women. An example, though redundant to some, can be searched in YouTube: Al Pacino-Scent of a Woman. Last but not least, Carnival is a long-vacation festival observed in Latin America; with parades for days on end. And the best is in Brazil, where a parade is an all-night ritual, with people in fancy costumes brim the street the entire week. On a second thought, you can say Thailand is another Carnival country. The only difference is-while the Carnival in Brazil induces 70% more tourists, those in Thailand deter about the same precious amount -to everyone’s dismay. We wish the Hot & Spicy materials in this issue of Eating Out find you in great gourmet adventure; as we believe such flavors are no stranger to our Thais palate.
Enjoy Eating Out!
Pongsiri Hetrakul Editor
ภาพประกอบจาก YouTube
Eating Out Issue 20 February 2011
Cover
Cover Story
Text : Miyabi
Brought to you by Citibank Credit Card
Latin Spirit… เสียงเพลงจังหวะ Salsa เร่งเร้าอัตราการเต้นของหัวใจ สลับกับท่วง ทำนองแบบ Bossa Nova หรือ Latin Jazz ทำให้นึกถึงประเทศในแถบ “ลาตินอเมริกา” ที่ได้ชื่อว่ามีเสน่ห์น่าลุ่มหลง นอกจากเสน่ห์แห่งเสียงเพลง แล้ว อาหารในแถบลาตินอเมริกาที่ใส่เครื่องเทศหอม ๆ รสชาติจัดจ้าน ยัง เป็นเอกลักษณ์ที่ทำให้ทั่วโลกรู้จักกันเป็นอย่างดี ลาตินอเมริกา เป็นประเทศในแถบอเมริกากลาง และอเมริกาใต้ พูด ภาษาโรมานซ์ทกี่ ลายมาจากภาษาละติน ทีไ่ ด้อทิ ธิพลมาจากภาษาสเปนและ โปรตุเกส ประเทศที่นับได้ว่าอยู่ในกลุ่มลาตินอเมริกามีทั้งหมด 20 ประเทศ ซึง่ ถ้าจะพูดถึงอาหารการกินของคนละติน ต้องย้อนกลับไปตัง้ แต่กอ่ นทีช่ าว ยุโรปจะค้นพบทวีปอเมริกา ชาวพื้นเมืองเขาจะปลูกพืชผักไว้กิน อย่างพวก ข้าวโพด ถั่วต่าง ๆ อโวคาโด มะเขือเทศ พริกไทย ฯลฯ แต่หลังจากที่ชาว ยุโรปเข้ามาพวกเขาก็นำพืชผลบางอย่างกลับไปใช้ในบ้านเขา และนำอาหาร บางชนิดกลับมาทางอเมริกาใต้ อย่างหมู ไก่ วัว แพะ ข้าวสาลี อัลมอนด์ และทำให้ชนพืน้ เมืองรูจ้ กั การนำส่วนประกอบเหล่านีม้ าทำอาหาร และหาก จะพูดถึงวัตถุดบิ ทีใ่ ช้ในอาหารละติน จะมีสว่ นประกอบหลัก ๆ ทีเ่ หมือนกัน หลายอย่าง ข้าวโพด เป็นพืชทีป่ ลูกกันมากในถิน่ ลาตินอเมริกา ด้วยความทีข่ า้ วโพด เป็นพืชทนแล้งขึ้นได้ดีในสภาพอากาศร้อน มะเขือเทศ เรียกได้วา่ อาหารจากลาตินแทบทุกประเทศต้องมีมะเขือเทศ เป็นส่วนประกอบ เพราะเป็นพืชพื้นเมืองในถิ่นนี้นั่นเอง ถัว่ เป็นพืชทีป่ ลูกมากในถิน่ ลาติน โดยทีม่ ถี วั่ หลายชนิดทีห่ าได้จากที่ นี่ ชาวละตินมักจะมีถั่วเป็นเครื่องเคียงในอาหารแต่ละจาน พริกไทย เป็นเครือ่ งเทศทีใ่ ช้ปรุงแต่งรสตัง้ แต่ของว่าง อาหารจานหลัก และเครื่องเคียง ผลไม้เขตร้อน ด้วยสภาพภูมิประเทศทำให้พวกผลไม้เขตร้อนอย่าง สับปะรด มะม่วง ฝรั่ง มะละกอ เสาวรสเป็นผลไม้ที่หาพบได้ทั่วไป จึงไม่ แปลกที่เขาจะนำเอาผลไม้พวกนี้มาประกอบอาหาร อาหารส่วนใหญ่ล้วนมีไว้เพื่อเรียกความสดชื่น ผู้คนแถบนี้จึงมีชีวิต ชีวาเสียเหลือเกิน เพือ่ ความสนุกสนานรืน่ เริงแบบละติน นิตยสาร Eating Out ร่วมกับบัตรเครดิต Citibank ขอนำเสนอร้านอาหารลาตินอเมริกา รสชาติ เยี่ยม บรรยากาศดี ฟังดนตรีที่สนุกสนานตื่นเต้นเร้าใจ ชวนให้คุณรำลึกถึง งานเฉลิมฉลองในแถบลาติน แล้วอย่าลืมพกบัตรเครดิต Citibank เพื่อรับ ส่วนลดที่คุ้มค่าในแต่ละร้าน
The thumping beats of salsa, the melodic progression of bossa nova and the sultry vibe of Latin jazz are all the signatures of Latin America. But that region is equally well known for their spicy and zesty food. Traditionally, the cuisines as prepared by the twenty countries in this Central American region are rather uniformed in that they feature ingredients like corn (great resistance to the drought), peas (variety of them for the different dishes), tomato (indigenous to the region), pepper (adds flavors to both main and side dishes) and tropical fruits like pineapple, mango and passion fruit. Later, with the arrivals of the Europeans, pork, chicken, beef, goat, wheat, almond and many other ingredients are introduced into the mix of possible ingredients. Most Latin dishes are intended to invigorate, no wonder why Latin American people are so lively and joyful. You, too, can join them in spirit as this issue of Eating Out together with Citibank credit card feature four Latin American restaurants with great food, inspiring ambiance and cheerful music. Be sure to bring your Citibank credit card to benefit from the exclusive discount offered at all of these featured places.
www.facebook.com/eatingout
Cover
Cover Story
Text & Photo : Miyabi
La Monita Taqueria
La Monita Taqueria
แม้ว่า La Monita Taqueria ที่แปลว่าลิงตัวเล็ก จะเป็นร้านอาหารเม็กซิกันไม่ใหญ่ ตกแต่งแบบเรียบง่าย แต่เรือ่ งของคุณภาพเรียกได้วา่ เล็กแต่เผ็ดร้อนแบบพริกขีห้ นู ทีเ่ พิม่ ความ ร้อนแรงด้วยการแต่งร้านโทนแดงเหลืองแบบแม่สี แล้วใช้โต๊ะไม้สเี ขียวเข้มตัดกันเพือ่ ความโดดเด่น บนโต๊ะมีแจกันดอกไม้สสี นั สดใสทัง้ เขียวแดงตัง้ ประดับ เปิดเพลงสไตล์ละตินคลอไปในบรรยากาศ ที่เหมาะแก่การดื่มกิน เมนูอาหารทีม่ าแล้วห้ามพลาดมี Chips with Fresh Salsa and Guacamole แผ่นชิพ กรอบ ๆ กินกับ Salsa หรือกัวคาโมเล่ เป็นของว่างทีก่ นิ เพลินจนลืมเวลา Nacho fries with Rib Eye Steak เมนูนดี้ งั มากทีซ่ านดิเอโก และทีน่ นี่ บั ว่าเป็นทีแ่ รกในไทยทีใ่ ช้มนั ฝรัง่ ทอดแทน แป้งนาโชราดชีส และริบอายสเต๊กกริลล์นมุ่ ๆ Wet Burrito with Rib Eye Steak แป้งตอร์ตียา ห่อถั่ว ข้าวเม็กซิกัน และเนื้อริบอายกริลล์หอม ๆ เนื้อนุ่มแน่นราดชีส แล้วราดด้วยซอสเผ็ด แบบเม็กซิกัน Chorizo dip with soft flour tortilla ชอริโซเป็นไส้กรอกเม็กซิกัน เวลากินให้ ตักใส่แป้งตอร์ตยี าหนานุม่ บีบมะนาวแก้เลีย่ นนิด ๆ 3 Pieces of Tacos Cali-taco with Al pastor Mexi-taco with Grilled Chicken Double-taco with Chorizo ทาโก้ทเี่ ด่นของร้านจะ มีสไตล์แคลิฟอร์เนีย สไตล์เม็กซิกัน และทาโก้ 2 ชั้นที่อัดแน่นไปด้วย Chorizo ปิดท้ายด้วย เครือ่ งดืม่ Virgin Strawberry Mojito โมจิโต้ใส่สตรอว์เบอร์รบี ด รสหวานอมเปรีย้ ว นุม่ ละมุน เพราะรสของสตรอว์เบอร์รีไม่เปรี้ยวโดด อาหารเกือบทุกเมนูสามารถเปลีย่ นเนือ้ สัตว์ในจานได้ ไม่วา่ จะเป็นเนือ้ หมู ไก่ หรือ กุง้ ตามใจชอบ และนอกจากอาหารจะอร่อยแล้ว การบริการทีเ่ ป็นกันเองจากทางร้าน จะทำให้ รู้สึกเหมือนกลับมาเยี่ยมบ้าน และต้องกลับมาบ่อยครั้งอย่างแน่นอน ร้าน La Monita Taqueria 888/26 ตึกมหาทุนพลาซ่า ถ.เพลินจิต แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 โทร. 0-2650-9581 เปิดบริการวันจันทร์-วันเสาร์ เวลา 11.3022.00 น. ปิดวันอาทิตย์
La Monita Taqueria
La Monita or “Little Monkey” is a small Mexican restaurant with big flavors. Their simple decor sees dark green wooden tables against the backdrop of bright red and yellow. Gentle Latin music helps complement the mood for good food. Speaking of food, Chips with Fresh Salsa and Guacamole is a must for appetizer. Their Nacho Fries with Rib Eye Steak is the first in Thailand to use cheese draped chips instead of simple nachos. Alternatively, you can go for the Wet Burrito with Rib Eye Steak as the beef is grilled to equal tenderness before cheese and hot Mexican sauce go over it. Chorizo Dip with Soft Flour Tortilla lets you wrap Mexican sausage in thick tortilla and squeeze a pinch of lemon in to curb any oiliness. Their other signature dishes would be 3 Pieces of Tacos Cali-Taco with Al Pastor Mexi-Taco with Grilled Chicken Double-Taco with Chorizo which can always be followed by an order of the delightful Virgin Strawberry Mojito. You can change the meat used for almost all dishes to beef, pork, chicken or shrimp as you wish. Tasty food and friendly service ensure repeated visits to this place many can comfortably call home. La Monita Taqueria at Mahatun Plaza on Ploenchit is open from Monday through Saturday during 11:30 AM to 10:00 PM They are closed on Sunday. Call 0-2650-9581 for more details.
ราคาต่อท่าน 350 บาท
Eating Out Issue 20 February 2011
ุมวิท
La Monita Taqueria
BTS นานา ถนนวิท ยุ
ถนนสุข
อภิสิทธิ์เฉพาะสมาชิกบัตรเครดิตซิตี้แบงก์ รับส่วนลด 15% เฉพาะค่าอาหาร สำหรับ บัตรเครดิตซิตแี้ บงก์ซเี ล็คท์ ซิตแี้ บงก์รวี อร์ด และแพลตติ นั่ ม ซี เ ล็ ค ท์ และส่วนลด 10% เฉพาะค่าอาหาร สำหรับบัตรประเภทอื่น ๆ เมื่อรับประทานครบ 500 บาทขึ้นไป วันนี้-31 ต.ค. 54
ทางด่ว BTS เพลินจิต น
Text & Photo : Miyabi
Los Cabos California Mexican Grill
Los Cabos California Mexican Grill
Los Cabos ร้านอาหารสไตล์บาฮาแคลิฟอร์เนีย-เม็กซิกัน เปรียบเสมือนโอเอซิสที่ เขียวชอุม่ ท่ามกลางบรรยากาศร้อนระอุใจกลางเมือง พร้อมให้คณุ หลีกหนีความวุน่ วายมาพบ กับบ้านเก่าสไตล์โคโลเนียล ตกแต่งใหม่ให้บรรยากาศริมหาดเม็กซิโก ด้วยโทนสีแบบซัมเมอร์ พร้อมกระดานโต้คลื่น สำหรับผู้ที่ชื่นชอบอาหารสไตล์ Cal-Mex ที่นี่มีอาหารหลากหลายเมนูให้เลือก แต่ ทีโ่ ดดเด่นก็มี Guacamole Fresco & Tortilla Chips แผ่นแป้งตอร์ตยี ากรอบกินกับกัวคาโมเล่ ซอสที่ทำจากอโวคาโดบด Grilled Asparagus Mushroom & Corn with Shrimp สลัดของ ย่างที่มีกุ้ง แอสพารากัส เห็ด และข้าวโพด ราดด้วยซอสมะเขือเทศรมควันและพริกหอม ๆ Starving Surfer Combo ชุดคอมโบทีม่ ที าโก้ไก่กบั Enchilada เนือ้ และ Chili Relleno เสิรฟ์ มากับข้าวผัดเม็กซิกนั และถัว่ โปะด้วยซัลซาด้านบน จานเดียวก็อมิ่ เกินคุม้ แต่ถา้ ไม่ได้สงั่ จาน ต่อไปนีก้ ค็ งเรียกได้วา่ มาไม่ถงึ Mesquite Wood Smoked Pork Ribs บาร์บคี วิ ซีโ่ ครงหมูยา่ ง รมควัน เนือ้ นุม่ รสจัดจ้าน เสิรฟ์ กับฮาลาพีโนบาร์บคี วิ ซอส กินกับข้าวโพดย่างและเฟรนช์ฟรายส์ เป็นจานแนะนำทีใ่ ครผ่านมาต้องลอง เพราะ Los Cabos นัน้ เด่นเรือ่ งของย่าง และซอสสูตร พิเศษก็อร่อยไม่เป็นสองรองใคร สำหรับอาหารรสเลิศย่อมต้องมาคู่กับเครื่องดื่มชั้นเยี่ยม เชฟ Robb ยังมีเตกีล่าชั้น ดี และเหล้ารัมชัน้ เลิศจากทะเลแคริบเบียนไว้คอยให้บริการ สำหรับผูท้ ชี่ นื่ ชอบความเผ็ดดุแต่ ซ่อนความหอมหวานแบบเม็กซิกัน ร้าน Los Cabos California Mexican Grill 348/1 ซอยสุขมุ วิท 14 (ใกล้ BTS สถานี อโศก) ถนนสุขุมวิท โทร. 0-2653-3900 เปิดบริการทุกวัน เวลา 11.00-23.00 น.
Los Cabos California Mexican Grill
This Baja Californian-Mexican restaurant is like a lush green oasis in the midst of a simmering city. The renovated Colonial house provides you with a quick escape to the beach of Mexico with summer color tones and decorative surfboards. And if you happen to like Cal-Mex food, you just cannot afford to miss Los Cabos. To be more specific, you just have to try their Guacamole Fresco & Tortilla Chips or Grilled Asparagus Mushroom & Corn with Shrimp, period. Those who prefer hearty meals should be more than adequately satiated by their Starving Surfer Combo of chicken taco, beef enchilada and chili relleno, served with Mexican fried rice and salsa topping. Great value for money. Their Mesquite Wood Smoked Pork Ribs is also highly recommended as Los Cabos is known for their tender barbecues and jalapeno sauce that is second to none. Chef Robb knows that excellent food must go with equally special drinks. That is why they do not forget to stock fine tequila and rum from the Caribbean to best enrich your Mexican experience. Los Cabos California Mexican Grill is in Soi Sukhumvit 14 near Asoke BTS Station. Service hours are from 11:00 AM to 11:00 PM and the number is 0-2653-3900.
ราคาต่อท่าน 400 บาท สุขุมวิท
สุขุมวิท
Los Cabos
BTS นานา
10
14
ถนนสุข ุมวิท
สุขุมวิท
8
อภิสิทธิ์เฉพาะสมาชิกบัตรเครดิตซิตี้แบงก์ รับส่วนลด 10% เฉพาะค่าอาหาร วันนี้-31 มี.ค. 55
BTS อโศก
www.facebook.com/eatingout
Cover
Cover Story
Text & Photo : Miyabi
Patty’s Fiesta
Patty’s Fiesta
ถ้าอยากจะสัมผัสรสชาติอาหารเม็กซิกนั แท้ ๆ ทีแ่ ม้แต่ชาวอเมริกนั ทีไ่ ด้ชอื่ ว่าคุน้ ลิน้ กับอาหารเม็กซิกันเป็นที่สุดยังชื่นชม บวกกับบรรยากาศการตกแต่งร้านที่ดูเชิญชวนตั้งแต่ ด้านนอก และด้านในทีใ่ ช้โทนสีเขียว ขาว แดง แบบธงชาติเม็กซิกนั มีผา้ ทอและหมวก Somboro ของเม็กซิกันแท้ ๆ ประดับตกแต่งตามผนัง ลองมาที่ถนนสีลมคุณจะได้พบกับร้าน Patty’s Fiesta ด้านในมีการจัดสรรพื้นที่แบบเล่นระดับ ด้านหน้าเป็นโซนแบบ Performance ที่มี ยกพืน้ สำหรับวงดนตรี เดินเข้าด้านในจะเป็นเคาน์เตอร์บาร์ทอี่ ยูต่ ำ่ ไป 1 ระดับ เดินขึน้ บันได ไปด้านบนจะมีชนั้ ลอยแบบเปิดโล่งมองลงมาเห็นบริเวณด้านล่างทัง้ หมด ทีน่ เี่ ขาจะเน้นรสชาติ ของอาหารเป็นทีส่ ดุ โดยทีม่ อี าหารทีเ่ ป็น Highly Recommended คือ Classic Quesadillas เป็นตอร์ตียาห่อชีสกับผักขม มีให้เลือกทั้งหมูและไก่ ถ้ากินกับซัลซารสเป๊ะทั้งเปรี้ยวหวาน เยีย่ มยอดทีส่ ดุ อีก 1 จานทีไ่ ม่ควรพลาด Enchilada Presidente with Beans, Beef, Chicken เป็นแป้งตอร์ตยี าห่อเนือ้ ถัว่ และไก่ ราดด้วยชีสและซาวร์ครีม โดยทีช่ สี เขาใช้ชสี นำเข้าคุณภาพ เยี่ยมตัวเดิมตลอด 12 ปีที่เปิดร้าน จานนี้จานเดียวกินได้อิ่มถึง 2 คน เพราะไซส์ใหญ่มาก นอกจากอาหารแล้วเครื่องดื่มที่นี่ยังไม่น้อยหน้า Cherry Temple เครื่องดื่มสีสวย กลิ่นหอม อบอวลในปาก แต่ถ้าใครชอบหนัก ๆ แรง ๆ แนะนำให้ลอง Tequila คุณภาพเยี่ยมที่นำ เข้ามาโดยเฉพาะ เจ้าน้ำใส ๆ จะทำให้ลมหายใจหอมไปตลอดทั้งคืน อาหารรสชาติเยีย่ ม วัตถุดบิ ก็สดใหม่เสมอเพราะคุณ Pat เจ้าของร้าน ยังมีธรุ กิจนำ เข้าอาหารจากต่างประเทศ ทำให้มวี ตั ถุดบิ สดใหม่เข้ามาในร้านตลอด และด้วยความทีไ่ ปเรียน อยูอ่ เมริกามาหลายปี จึงซึมซับรสชาติอาหารเม็กซิกนั มาจากทีน่ นั่ จนกลายมาเป็นร้าน Patty’s Fiesta ถึงทุกวันนี้ ร้าน Patty’s Fiesta 109-111 ชัน้ 1 ถ.พัฒน์พงศ์ แขวงสุรยิ วงศ์ เขตบางรัก กรุงเทพฯ 10500 โทร. 0-2632-7898, 0-2632-8961 เปิดบริการทุกวัน เวลา 11.00-02.00 น.
Patty’s Fiesta
Patty’s Fiesta invites patrons inside with green, white and red shades of the Mexican flag and transports them to that country with authentic decors including Somboro hats on the walls. Step inside and you will find a split-level configuration with raised stage for the band up front, bar counter on the lower level and more seating areas on the upper level from which you can see the entirety of the establishment below. Taste is of utmost importance here. Comes highly recommended is Classic Quesadillas with either pork or chicken to choose from and the mandatory yet excellent salsa. Their Enchilada Presidente with Beans, Beef and Chicken is served with an imported cheese they have been using for twelve years straight already. One order is quite enough for two because of the generous size of the serving. Drinks are equally fascinating here. Try the Cherry Temple if you prefer lighter sensation. But if you can take something stronger, their imported tequila is the real deal and guaranteed to lovingly linger in your breath for the rest of the evening. Raw ingredients used are always the freshest available as Pat the owner operates a food import business also. Patty’s Fiesta on Patpong is open from 11:00 AM to 02:00 AM They can be reached at 0-2632-7898 and 0-2632-8961.
ระราม
Patty’s Fiesta
Eating Out Issue 20 February 2011
4
BTS ศาลาแดง ถนนสีลม
ถนนรา
ถนนพ ศ์ 2 ัฒน์พง ถนนพ ์พงศ์ 1 ัฒน ถนนพ
อภิสิทธิ์เฉพาะสมาชิกบัตรเครดิตซิตี้แบงก์ รับส่วนลด 15% เฉพาะค่าอาหาร วันนี้-31 มี.ค. 55
ชดำริ
ราคาต่อท่าน 500 บาท
Text & Photo : Miyabi
Sunrise Tacos Mexican Grill
Sunrise Tacos Mexican Grill
อาหารเม็กซิกนั นัน้ แม้จะเป็นอาหารทีห่ ากินได้คอ่ นข้างยาก แต่ไม่ได้หมายความว่า คุณภาพจะลดลงตามจำนวน กลายเป็นว่าร้านอาหารเม็กซิกนั ในกรุงเทพฯ แต่ละร้านล้วนแต่มี ดีทเี่ ป็นจุดดึงดูดให้ลกู ค้าชาวต่างชาติและชาวไทยแวะเวียนกันเข้าไปลิม้ ลองไม่ขาด อย่างร้าน Sunrise Tacos Mexican Grill ร้าน Sunrise Tacos นี้ เป็นร้านอาหารเม็กซิกนั ทีต่ กแต่งร้านในสไตล์อเมริกนั โดยที่ มีคุณเกรก หนุ่มใหญ่ชาวอเมริกันผู้ชื่นชอบอาหารเม็กซิกันเป็นเจ้าของ โดยอาหารของที่นี่จะ เป็นสไตล์แคลิฟอร์เนีย-เม็กซิกัน ที่รสชาติจะนุ่มนวลกว่าเท็กซัส-เม็กซิกัน และขนาดอาหาร แต่ละจานยังไซส์ใหญ่ชนิดมาคนเดียวคงต้องตะลึง อย่าง Grande Supreme Nachos ทีเ่ ขา ใช้ตอร์ตยี าทอดกรอบโปะด้วยเครือ่ งหนัก ๆ ทัง้ เนือ้ ไก่ ผัก และพริก ราดด้วยชีสละลายเยิม้ ๆ ของกินเล่นขนาดอิ่มได้สบาย ๆ USA Cowboy Tacos เป็นทาโก้กรอบ 3 ชิ้น ไส้อัดแน่นไป ด้วยเนือ้ บด โรยด้านบนด้วยซัลซาสด ปิดท้ายด้วยเชดดาร์ชสี ขูดเป็นเส้น ๆ ดูนา่ กินจนต้องรีบ กลืนน้ำลาย Grilled Chicken Quesadillas แป้งตอร์ตียาอบกรอบอัดไส้แน่น ๆ ด้วยไก่ย่าง ปรุงรสจัดจ้าน บีบมะนาวนิดกินกับซัลซาสดยิง่ ดี Enchiladas เป็นอาหารทีห่ นักท้องมาก เพราะ เป็นแป้งห่อไก่และเนือ้ บด ราดด้วยซอสแล้วโปะด้วยชีสละลายยืด ๆ กินกับข้าวเม็กซิกนั และถัว่ บด นอกจากนัน้ การสัง่ Tacos ทีน่ เี่ ขายังมีแบบให้สงั่ โดยเลือกของเองให้ตกิ๊ ในกระดาษ ออร์เดอร์ เลือกได้ทงั้ แป้ง, ผัก, เนือ้ , ซอสหรือซัลซา, ชีส, อโวคาโด, ชิพ สำหรับอาหารแต่ละ อย่างจะเลือกกินซัลซาชนิดไหนเคียงก็ได้ตามชอบ เพราะทางเข้าด้านหน้าเขามีบาร์ซัลซาที่ ให้เลือกตักได้กว่า 12 ชนิด ทำสดใหม่ทกุ วันตลอด 24 ชัว่ โมง นอกจากสาขาสุขมุ วิทแล้วเขายัง มีอีก 2 สาขาที่ Emporium และ Siam Paragon สะดวกที่ไหนก็แวะไปที่นั่นได้ ร้าน Sunrise Tacos Mexican Grill 236/3-4 ถ.สุขมุ วิท แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพฯ 10110 โทร. 0-2229-4851 เปิดบริการตลอด 24 ชั่วโมง
Sunrise Tacos Mexican Grill
The quality of Mexican restaurants in Bangkok is inversely correlated with their low number. Each has its own attraction and one which is always frequented by Thai and foreign diners is Sunrise Tacos Mexican Grill. Greg the American owner of this Mexican place has fashioned the dishes in the Californian-Mexican style which is somewhat more subtle than Texas-Mexican. But be prepared to be overwhelmed by the big size of each serving. Their Grande Supreme Nachos has deep-fried tortilla under a massive pile of beef, chicken, vegetables, chili and melting cheese-certainly an appetizer to rival main dishes. USA Cowboy Tacos has three mouthwatering pieces of ground beef tacos topped with fresh salsa and shredded cheddar cheese. Grilled Chicken Quesadillas is zesty especially with a pinch of lemon and fresh salsa. Alternatively, you can go for their Enchiladas to get really filled up. You can order tacos your way here using the provided order sheet. Just check the appropriate boxes for your preferred flour, vegetables, beef, sauce, cheese and such. They have a salsa bar of at least twelve varieties for you to choose from at the entrance. Sunrise Tacos on Sukhumvit is open 24 hours. This branch’s number is 0-2229-4851 but they also operate two other branches at the Emporium and Siam Paragon. Visit one nearest you!
สุขุมวิท
10
12
Sunrise Tacos
ถนนสุข
สุขุมวิท
ุมวิท
ราคาต่อท่าน 300 บาท
อภิสิทธิ์เฉพาะสมาชิกบัตรเครดิตซิตี้แบงก์ รับส่วนลด 10% เฉพาะค่าอาหาร ที่สาขาถนนสุขุมวิท วันนี้-31 มี.ค. 54
BTS อโศก
www.facebook.com/eatingout
Appetizer
HOLA ! Delicias de la cocina latina
NEw restaurant Text & Photo : Atom
ชิลล์แอนด์ชิค
สำหรับกินเล่น หมีก่ รอบวังหลัง หมีท่ อดได้กรอบเบาละลายในปาก ก่อนกินคลุกกับถัว่ งอก และต้นหอม แต่ถา้ ให้ดเี วลาตักกินใน 1 คำควรจะติดกระเทียมดองและกระเทียมเจียว ด้วยถึงจะได้ครบเครือ่ ง เมีย่ งกุง้ เมีย่ งทีท่ ำออกมาแปลกตาเพราะใช้กงุ้ สับเจียวกับแคบหมู ใส่มันกุ้ง เวลากินก็ตักกุ้งใส่ชุดเมี่ยงที่จัดมาให้ แล้วหยอดน้ำจิ้มซีฟู้ดรสนุ่มนวล อร่อย ถ้าคุณเป็นคนหนึ่งที่ชอบลองอะไรใหม่ ๆ ชอบแสวงหาของกินและ เด็ด ข้าวซอยไก่ รสหวานมันกลมกล่อม ซุปเข้มข้นกินกับเส้นทอดกรอบ และเส้นลวก ร้านอาหารใหม่ ๆ อยูเ่ สมอ Eating Out ขอท้าให้คณุ ลองกับร้านอาหารเปิดใหม่ เด้ง ๆ ใส่ผกั แล้วเหยาะพริกเผาคัว่ ได้กลิน่ หอมยัว่ ใจ ตามมาด้วย เนือ้ ไทยเฟรนช์ยา่ ง ทีจ่ ะหมุนเวียนผลัดเปลีย่ นมาให้ผอู้ า่ นได้ลองไปลิม้ ชมรส ว่าจะอร่อยเด็ดสมกับ ข้าวเหนียวทอด ทีบ่ อกได้วา่ อร่อยสุดยอด เนือ้ ด้านนอกสุกเป็นสีนำ้ ตาล แต่พอกัดลงไป เท่านัน้ เนือ้ จมลงตามแรงกัดนุม่ ขาดออกจากกันทันที แถมได้รสชาติความหวานของเนื้อ เป็นร้าน Rookie ที่ Atom จัดมาให้หรือเปล่า ร้าน The Orient เป็นร้านที่ Young Generation ของร้าน The Orient มา ไปเต็ม ๆ จิม้ แจ่วรสหวานอมเค็มกินกับข้าวเหนียวทอดหน้าตาเหมือนเปาะเปีย๊ ะยิง่ อร่อย เปิดร้านใหม่ในซอยทองหล่อ ตรงข้ามมาร์เก็ตเพลสทองหล่อ เมือ่ ปลายปี 2553 ทีผ่ า่ นมา หรือถ้าให้เด็ดใครอยากลองสัง่ ข้าวผัดน้ำพริกหนุม่ ไส้อวั่ มากินกับเนือ้ ย่างดูกไ็ ด้ อร่อย บรรยากาศภายในร้านสบาย ๆ ทั้งโซนด้านในร้านที่ดูโปร่งโล่งด้วยผนังสีอ่อน ตัดกับ ลงตัวสุด ๆ จบของคาวมาต่อด้วยของหวานหากินยากอย่าง Sticky Date เค้กอินทผลัม เฟอร์นิเจอร์สีดำเรียบ มีโซฟาบุนวมตลอดแนวผนังดูน่านั่ง อีกทั้งโซนด้านนอกยังแบ่ง หอมหวาน ไอศกรีมเกล็ดหิมะรสนมชมพู ไอศกรีมทีม่ าเป็นแผ่น ๆ บาง ๆ ซ้อนทับกันทำ ออกเป็น 2 โซน สำหรับโซนเก้าอีบ้ นุ วมนัง่ สบายพร้อมบริการเบียร์สด อีกส่วนเป็นโซน จากฮอกไกโดมิลค์ หวานมันอร่อยมาก บรรยากาศ รสชาติ การบริการถือว่าร้านนี้นับได้ว่าเป็นร้านน้องใหม่ที่ใครได้ ดินเนอร์ในสวนทีจ่ ดั วางเก้าอีแ้ บบหวายสีขาว จะมานัง่ แบบชิค ๆ หรือชิลล์ ๆ ก็ได้ แต่ แวะมาเป็ นต้องติดใจ แต่กอ็ ย่างทีโ่ บราณเขาว่า “สิบปากว่าไม่เท่าตาเห็น” ถ้าอยากรูว้ า่ ทีเด็ดทีโ่ ดดเด่นของร้านทีเ่ ป็นบันไดเวียนสีขาวสะอาดตา วนขึน้ ไปชัน้ ลอยด้านบน มีเก้าอี้ หวายสีขาวทรงวิคตอเรียนแบบพนักสูง เหมาะสำหรับมือ้ กลางวันทีใ่ ห้แสงสว่างสดใสดี จริงแบบทีว่ า่ ต้องลองมาสัมผัสด้วยตัวเอง อ้อ ลืมบอกไปอีกนิดถ้าพลิกไปด้านหลังจะมี คูปองส่วนลดสำหรับคุณผูอ้ า่ นทีอ่ ยากจะลองแวะเวียนไปทีร่ า้ น The Orient ด้วยนะ จริง ๆ มาร้านนี้จะได้ฟีลลิ่งที่แตกต่างระหว่างตอนกลางวันและตอนเย็น เดินสำรวจสถานที่จนฉ่ำแล้วก็มาถึงเวลาสำหรับอาหารของที่ร้านที่เป็นแบบ ร้าน The Orient Since 1981 ที่อยู่ อาคาร Somerset 115 สุขุมวิท 55 Thai Bistro ในสไตล์โฮมเมดเพราะสูตรอาหารก็มาจากสูตรเด็ดในบ้านของหุน้ ส่วนนัน่ เอง อาหารจึงมีหลากหลายทั้งอาหารเหนือ อีสาน ใต้ หรือกลาง เริ่มด้วยจานแรกเหมาะ (ทองหล่อ) ถ.สุขมุ วิท แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 โทร. 0-23816667 เปิดบริการ วันจันทร์-วันพฤหัสฯ 11.00-23.00 น. วันศุกร์ 11.00-24.00 น. วันเสาร์ 10.30-24.00 น. วันอาทิตย์ 10.30-23.00 น.
ที่ร้าน
10
The Orient
Eating Out Issue 20 February 2011
The Orient (Since 1981) Just opened at last year’s end, the younger generation of “The Orient” tried their fresh ideas opposite the Market Place in Soi Thonglor, Sukhumvit 55, in a leisure hall setup with garden dinner area, beer counter and a mezzanine lead by a spiral stair. The menu here is Thai Bistro of homemade recipe from the proprietor’s kitchen. Start with Mee Krob Wang Lang, a crispy sweet-sour noodle snack. Mieng Goong is a treasured morsel of fried chopped shrimp with pork rind crackling with seafood sauce wrapped in cassia leaf. Khao Soy Gai, a Northern style egg noodle in chicken curry accented with fresh shallot, pickled cabbage, and crispy rice noodle. A must is Thai-French Sirloin Grill and Fried Sticky Rice. Another is Khao Pad Nam Prik Noom Sai Ua, simply fried rice with Anaheim chili paste and Northern sausage. The Orient (Since 1981) is in Somerset Building, opens Monday-Thursday 11:00 AM to 11:00 PM, Friday 11:00 AM to midnight, Saturday 10:30 AM to midnight, and Sunday 10:30 AM to 11:00 PM Tel: 0-2381-6667
The Orient Since 1981
ถนน
วิท ซ
อย 5 5
(ทอง
ซอยทองหล่อ 5 ซอยทองห ล่อ 1
หล่อ )
อาคาร Somerset
สุขุม
สุขุม
วิท BTS ทองหล่อ
www.facebook.com/eatingout
11
Appetizer Coffee Break Text & Photo : _k
เพราะที่นี่มี “กาแฟคิวบา”
ตามข้อมูลทีท่ ราบโดยทัว่ ไป ถ้าพูดถึง “ประเทศคิวบา” ในแง่ของบุคคลแน่นอนว่าต้องนึกถึง “เช เกวารา” วีรบุรษุ นักต่อสูผ้ ยู้ งิ่ ใหญ่ ถ้าพูดถึงในแง่ของสินค้าก็ตอ้ งนึกถึง “ซิการ์” เพราะว่ากันว่าซิการ์ควิ บาเป็นซิการ์ดที สี่ ดุ ในโลก และอีกส่วนหนึง่ ยังได้ให้เครดิตเพิม่ เติมอีกว่า “กาแฟคิวบา” ก็นา่ จะเป็นสิง่ ทีด่ ที สี่ ดุ อีกหนึง่ อย่าง ด้วยชือ่ เสียงทีม่ มี ายาว นานกว่า 200 ปี รสชาติยอดเยี่ยมชนิดเข้มเต็มแก้ว ปลอดสารพิษเป็นมิตรกับโลก เพราะพื้นที่อุดมสมบูรณ์เหมาะ ทีส่ ดุ สำหรับการปลูกกาแฟ ตลอดจนมีกลิน่ หอมยัว่ เย้าเป็นพิเศษ จึงทำให้กาแฟคิวบากลายเป็นทีโ่ ปรดปรานของนักเสพ กาแฟทั่วโลก และนีก่ ค็ อื เหตุผลทีฉ่ นั มาเสาะหา “กาแฟคิวบา” ในวันนีค้ ะ่ !! Coyote Bar & Grill ร้านอาหารสไตล์อเมริกนั 2 ชัน้ ตกแต่งด้วยสีสนั สดใส สะอาดตาน่านัง่ สามารถมองเห็นได้งา่ ย ๆ เพราะตั้งอยู่หน้าปากซอยสุขุมวิท 33 บางคนอาจจะเข้าใจผิด...ที่แค่พอเห็นชื่อก็คิดว่าที่ร้านนี้น่าจะมีสาว ๆ มาเต้น ๆๆ ใช่ไหมคะ ...งานนีข้ อบอกว่าเข้าใจผิดอย่างแรงค่ะ เพราะ Coyote Bar & Grill เป็นร้านอาหารอเมริกนั ครบครันด้วยเครือ่ งดืม่ มากมาย โดยเปิด สาขาแห่งแรกที่ฮ่องกง ก่อนจะขยายมาที่ประเทศไทยแล้วถึง 4 สาขา คือ Coyote Bar & Grill สีลม, หาดป่าตอง, สุขุมวิท 33 และ สมุย ...(พีอาร์สาวสวยกระซิบบอกว่า Coyote แปลว่า สุนัขจิ้งจอก) เรานัง่ พูดคุยกันนัน่ นีแ่ บบเพลิดเพลิน สักพักเครือ่ งดืม่ จากคิวบาแก้วแรกก็ถกู เสิรฟ์ Cuba Libre มองเผิน ๆ คิดว่าเป็นน้ำอัดลมธรรมดา แต่พอลองจิบ...ก็รไู้ ด้ถงึ ความแตกต่าง เพราะความซาบซ่าของน้ำอัดลมชนิดเต็มแก้วบวกกับเหล้ารัมผสมความเปรีย้ วจีด๊ ของมะนาว ทำให้เวลาดื่มรู้สึกสดชื่น ต่อด้วย Mojito เครื่องดื่มที่เด่นด้วยกลิ่นผิวมะนาวเป็นอันดับแรก บวกกับใบมินท์ เคล้ากับ เหล้ารัม Daiquiri รสชาติหวานเบา ๆ ไม่ร้อนแรง หอมใบมินท์ เวลาดื่มจะรู้สึกได้ถึงความนุ่มชุ่มคอ 12
Eating Out Issue 20 February 2011
HOLA ! Delicias de la cocina latina
“ลูกค้าส่วนใหญ่ของ Coyote Bar & Grill จะเป็นชาว ต่างชาติ ซึ่งของเราจะขึ้นชื่อเรื่องอาหารเม็กซิกันกับมาการิต้า ประกอบกับบรรยากาศโดยรวมน่านั่ง ซึ่งเดือนกุมภาพันธ์นี้เรามี โปรโมชัน่ ชวนคูร่ กั มาทำคุกกีง้ สูตรดัง้ เดิมของลาตินอเมริกา และยัง มีโปรโมชั่นอื่น ๆ ที่น่าสนใจมากมาย แต่จะว่าไปทุกเดือนเราก็มี ความพิเศษอยูแ่ ล้วค่ะ เช่น เลดีไ้ นท์ทกุ คืนวันพฤหัสบดี เวลา 18.0020.00 น. ฟรี…มาการิตา้ เหยือกใหญ่ สำหรับผูห้ ญิงหรือคนทีแ่ ต่ง ตัวเป็นผู้หญิง ช่วงแฮปปี้อาวส์ ซื้อ 1 แถม 1 เป็นต้นค่ะ” พูดคุยได้สกั พักใหญ่ ๆ “Espresso จากคิวบา” กลิน่ หอมยัว่ เย้า
Coyote Bar & Grill Besides cigar, a Cuban bread earner, coffee and rum are for the past two centuries the best money can buy for world connoisseur, and Coyote Bar & Grill-an American enterprise with its debut in Hong Kong now enjoying four branches in Thailand on Silom Road, Patong Bay in Phuket, Koh Samui in Suratthani, and at the front of Soi Sukhumvit 33-serve drinks made from these Cuban coffee and rum. Take, for example Cuba Libre, a highball of cola, lime and white rum; it is often referred to as ‘Rum & Coke’ in the States and Canada. Next is Mojito; another Cuban highball traditional made of white rum, sugar, lime, sparkling water and mint. Its combination of sweetness, refreshing citrus and mint flavors are to complement the potent kick of the rum, naturally a popular summer drink. Daiquiri is a family of cocktails whose main ingredients are rum, lime juice and sugar; it is one of six basic drinks listed in The Fine Art of Mixing Drinks. Espresso is also a must on the premises. Coyote Bar & Grill on Sukhumvit 33 is opposite Benjasiri Park, opens daily 11:00 AM to 01:00 AM Tel: 0-2662-3838
ก็ถกู เสิรฟ์ วางไว้ตรงหน้า ซึง่ ก็ตอ้ งบอกว่า เป็นอย่างทีเ่ ขากล่าวเอาไว้จริง ๆ ...นีล่ ะ่ นะทีเ่ ขาบอกว่า “ของดี” ไม่ตอ้ งบรรยายเยอะ อยากรู้ว่ากาแฟคิวบาหน้าตาเป็นอย่างไรและรสชาติดีแค่ไหน ต้องแวะมา ลองเองที่ Coyote Bar & Grill สุขุมวิท 33 ค่ะ ร้าน Coyote Bar & Grill ปากซอยสุขุมวิท 33 (ตรงข้ามสวน เบญจสิร)ิ โทร. 0-2662-3838 เปิดบริการทุกวัน ตัง้ แต่เวลา 11.00-01.00 น.
Coyote Bar & Grill
9 วิท ซ อย 3
วิท
BTS พร้อมพงษ์
วิท ซ อย 2 4 วิท ซ อย 2 6 สุขุม
สุขุม
สุขุม
วิท ซ
อย 2
2
ถนน
รัชด
าภิเษ
ก
สุขุม
สุขุม
ถนน
สุขุม ว
ิท ซ อย 3
3
BTS อโศก
www.facebook.com/eatingout
13
Appetizer Healthy eating Text & Photo : กอหญ้า
แม่นางแน่งน้อย
เดือนนี้กอหญ้าขอเหลาเพื่อนสาวที่มีนามว่า “แม่นางแน่งน้อย” หน่อยนะคะ… แม่นางท่านนี้เป็นคนช่างพูดค่ะ พูดชนิดที่ว่าไม่มีเบรก พูดไม่ดูกาลเทศะ พูดไม่เข้าหู และพูดไม่ดูสถานการณ์… ในวันเกิดเหตุนนั้ กอหญ้าและเหล่าบรรดาเพือ่ นสาวกลับจากทำงาน นอกรอบ… วันนั้นพวกเราเหนื่อยกันสุด ๆ อีกทั้งยังอารมณ์บูดเพราะงาน ไม่ได้ดงั่ ใจ แต่คณุ นายแน่งน้อยเธอก็ยงั พูด ๆๆ แล้วก็พดู จนเพือ่ น ๆ ใน รถเริม่ เอือมระอา เธอบ่นโน่นบ่นนีไ่ ปเรือ่ ยเปือ่ ยตามประสา เพือ่ น ๆ ทุกคน ได้แต่นั่งนิ่งฟังแบบหูทวนลม จนกระทั่งโทสะของกอหญ้าเริ่มกระเจิง “เมื่อไหร่แกจะหยุดเห่าซะทีวะ…” กอหญ้าตะหวาดเสียงดัง จนแม่นางเริม่ นิง่ ทุกคนในรถเงียบกันกริบจนได้ยนิ เสียงลมหายใจพ่นออกมา แล้วแม่นางแน่งน้อยก็ยังพูดแบบเบา ๆ ต่ออีกว่า “ไปหาไรอร่อย ๆ กินกันมะ ฉันเลี้ยงเอง” พวกเราทุกคนในรถหันมามองเธอเป็นตาเดียว “แกแน่ใจนะ ว่าจะเลี้ยง” กอหญ้าถามขึ้น เธอพยักหน้าน้อย ๆ “อือ…” ร้าน Monkey Cafe่ คือเป้าหมายของพวกเราในครัง้ นี…้ กอหญ้า เคยมาร้านนี้ตอนที่หัดเล่นโยคะใหม่ ๆ ที่นี่เขามีกิจกรรมให้เล่นค่อนข้าง เยอะ ทั้งดนตรี โยคะ งานประดิษฐ์ รวมถึงสอนภาษา บรรยากาศในร้าน น่ารักค่ะ มีโต๊ะสีขาวสะอาดให้เลือกนัง่ เพียบ เพือ่ น ๆ ตืน่ เต้นกันใหญ่เมือ่ รู้ ว่าที่นี่เขามีสอนโยคะ กอหญ้านำทางพาผู้อยากรู้ทั้งหลายขึ้นไปดูห้องเล่น โยคะ จากนั้นก็ลงมาเมาท์กันต่อที่ด้านล่าง และวางแผนกันว่าจะหาเวลา มาลงเล่นโยคะกันสักหนึ่งคอร์ส ไม่นานนักอาหารที่พวกเราสั่งก็บรรจง เรียงบนโต๊ะ…
14
Eating Out Issue 20 February 2011
HOLA ! Delicias de la cocina latina
เริม่ จากอาหารเรียกน้ำย่อยเบา ๆ “เปาะเปีย๊ ะสด” รสชาติกลมกล่อมดีมาก ด้านในอัดแน่นไปด้วยผักสดหลายชนิด รับประทานคู่กับน้ำจิ้มรสหวานอมเปรี้ยว รับประทานแล้วสดชื่นดีค่ะ “สลัดผักออร์แกนิกส์” โรยหน้าด้วยไข่กุ้งเล็กน้อยเพื่อ ความสวยงาม รสชาติฉำ่ ไปด้วยความกรอบ และรสอมเปรีย้ วของน้ำสลัดก็ชว่ ยเพิม่ ความสบายให้กบั ท้องน้อย ๆ ของพวกเรา “สลัดไก่รมควัน” เมนูนอี้ ร่อยค่ะ กอหญ้า ชอบไก่รมควันของร้านนี้มาก รสชาติอมเค็มนิด ๆ กลิ่นหอมมากมาย และเนื้อไก่ ก็นมุ่ กำลังดี “กวยจับ๊ ญวน” เมนูเวียดนามทีเ่ ข้ากันกับอาหารทุกชนิด น้ำซุปของเขา อมหวานอมเค็ม เวลารับประทานก็แค่ปรุงรสเพิ่มอีกนิดหน่อย อร่อยแบบเบา ๆ “สเต๊กแซลมอนกระเจีย๊ บไข่กงุ้ ” อันนีเ้ หมาะกับสาวทีร่ กั การรับประทานปลา ทางร้าน นำปลาแซลมอนมากริลล์จนสุก จัดเสิรฟ์ พร้อมกระเจีย๊ บลวก โรยหน้าด้วยไข่กงุ้ รับประทานเข้ากันดีมากเลยค่ะ… พวกเราอิ่มหมีพีมันกับอาหารมื้ออร่อย… และยังถกเถียงกันต่อเรื่องของ การมาเรียนโยคะ แม่นางแน่งน้อยยังคงพล่ามไปเรื่อย ๆ ถึงเรื่องการซื้ออุปกรณ์ เสริมในการเล่นโยคะ ประมาณว่าต้องซือ้ เสือ้ ผ้าใหม่ทงั้ เซต ต้องซือ้ แผ่นรองเล่น ต้อง ซื้อกระเป๋าใหม่สำหรับใส่ข้าวของเครื่องใช้ ต้องซื้อโน่นนี่นั่นอีกเยอะ กอหญ้าได้แต่ นั่งฟังเฉย ๆ ปล่อยให้เธอพูดไปเรื่อยเปื่อย จนกระทั่งถึงจุดเดือดอีกรอบ “ฉันว่า แกต้องซื้อรถใหม่ด้วยล่ะ เพราะคราวหน้าฉันจะไม่ให้แกขึ้นรถแล้ว พล่ามอยู่ได้” ทุก คนในโต๊ะมองหน้าแม่นางแน่งน้อยพร้อมกัน ก่อนที่จะระเบิดเสียงหัวเราะออกมา ดังลั่น “เออว่ะ… ฉันก็ว่าอย่างนั้น” เพื่อนอีกคนหนึ่งช่วยเสริมทับทันที… Monkey Cafe่ 177/18-20 ศุภาลัยเพลส ซอยสุขุมวิท 39 ถนนสุขุมวิท แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 โทร. 0-2662-3444
BTS อโศก
ศุภาลัยเพลส BTS พร้อมพงษ์
0 วิท ซ อย 2
4
อย 2 สุขุม
วิท ซ สุขุม
สุขุม
วิท ซ อย 1
8
วิท
วิท ซ อย 3
สุขุม
สุขุม
าภิเษ
ก
ถนน
รัชด ถนน
9
Monkey Cafe่
Monkey Cafe And then there’s a cafe catering not only food and drink for body, but also for heart and soul; such as music, yoga, language and handicraft in short courses. The place is clean and relaxing, just like home, while yoga is served while waiting for order. An appetizer of “Fresh Spring Roll” is full of springy green good for your digestion; with piquant sauce it’s bliss. “Organic Salad” topped with shrimp roe is even better, or have a “Smoked Chicken Salad”. “Vietnamese Roll Noodle Soup” comes in healthy and aromatic broth. Then for the main course, try “Grilled Salmon Steak with Okra and Shrimp Roe”, to complete your healthy both in body and mind. Monkey Cafe is at Supalai Place in Soi Sukhumvit 39, call 0-2662-3444.
www.facebook.com/eatingout
15
Appetizer Star’s favorite Text & Photo : Sudarat
จานโปรดของ
ฝน-ณธิดา ภัทรชาญไชย ที่ร้าน Piri
Piri
ฝน-ณธิดา ภัทรชาญไชย นักแสดงสาวสวยดาวรุง่ จากค่ายกันตนา ที่กำลังโดดเด่นด้วยงานละครทางช่อง 7 เรื่องเสือสั่งฟ้า และที่กำลังจะ ออกอากาศทางช่อง 9 อย่างสุนทราภรณ์ เธอเป็นตัวแทนของคนรุน่ ใหม่ทใี่ ส่ใจ ทัง้ การเรียน กีฬา และจากอัธยาศัยทีว่ างตัวได้นา่ รักกับพี่ ๆ ทำให้ Eating Out ขอเข้าไปกระแซะถามถึงร้านอาหารทีเ่ ธอไปนัง่ เล่นเป็นประจำ เผือ่ จะ มีแฟน ๆ อยากแวะเวียนไปให้กำลังใจน้องฝนบ้าง
“ปกติแล้ววันหยุดวันว่างที่ไม่มคี วิ ถ่ายละคร ฝนมักจะออก ไปช้อปปิ้งกับเพื่อน ๆ ตามห้าง ไปเดินเล่น ส่วนใหญ่ร้านอาหาร ทีฝ่ นเข้าก็จะเป็นร้านในห้างค่ะ แล้วทีไ่ ปบ่อยก็จะเป็นร้าน Piri Piri Flaming Chicken ที่สาขาสยามพารากอน ซึ่งปกติฝนจะเป็น คนไม่ค่อยชอบกินแป้ง แล้วจะแพ้พวกอาหารทะเลน้ำลึกด้วย ฝน เลยจะชอบกินพวกเนื้อสัตว์กับผักค่ะ ชอบสเต๊ก เวลามาที่นี่ก็จะ สั่งฟิเลย์สเต๊กประจำ”
ถ้าแวะเวียนไปเที่ยวพารากอน ลองเยี่ยมหน้าไปมองร้าน Piri Piri ดูนะคะ แล้วจะรูว้ า่ ทำไมน้องฝนและหลาย ๆ คนติดใจในรสชาติ ร้าน Piri Piri เป็นร้านอาหารสไตล์เมดิเตอร์เรเนียน ที่มีอาหาร หลากหลายทั้งอิตาเลียน สเปน โปรตุเกส ผสมผสานกันไป ซึ่งบางอย่าง รสชาติจะคล้ายกับอาหารแถบลาตินอเมริกาในเรือ่ งของความเผ็ดร้อนและ
16
Eating Out Issue 20 February 2011
เครือ่ งเทศตามชือ่ ร้านทีค่ ำว่า Piri Piri แปลว่าพริกในภาษาโปรตุเกส เพราะ อาหารจากลาตินนีไ้ ด้รบั อิทธิพลจากสเปนและโปรตุเกสพอสมควรเลยค่ะ และ ถ้ามาถึงร้านจะเห็นว่าเขานำเอาพวงพริกกับกระเทียม เครื่องเทศมาแขวน เป็นของประดับตรงเคาน์เตอร์บาร์และครัวกันเต็มที่ บรรยากาศในร้านเน้น ความเรียบง่ายสบาย ๆ สำหรับอาหารทีเ่ ด่น ๆ ก็จะมี Fish & Chips ปลาทับทิมชุบเกล็ดขนมปังทอดกินกับทาร์ทาร์ซอสรสเปรีย้ วเค็ม จานใหญ่ มากใช้เนือ้ ปลาแล่มาครึง่ ตัวทอดแบบทัง้ ซีก เนือ้ แน่นนุม่ Pasta Sugo d’ Olive เป็นสปาเกตตีคลุกซอสโอลีฟออยล์ ใส่พาร์สเลย์เยอะ ๆ มีเห็ดกับ เบคอนเพิ่มความหอมและรสชาติ เหมาะกับคนไม่ชอบซอสครีม Bare Back Steak หรือฟิเลย์สเต๊กจานโปรดของน้องฝน กินคูก่ บั ซอสครีมเห็ด สเต๊กเนื้อเทนเดอร์ลอยน์กริลล์นุ่ม ฉ่ำน้ำเนื้อ แถมกินกับซอสเห็ดเนื้อยิ่ง หวานเพราะซอสมีความหวานอ่อน ๆ นอกจากอาหารแล้วเครือ่ งดืม่ ทีแ่ นะนำ ให้มาลองคือ Sangria เป็นไวน์ผลไม้ใส่ผลไม้ รสซ่า หอมหวาน แต่ถ้าใครที่มาที่นี่เขามีอาหารที่เป็นจาน Signature อีกอย่างคือ ไก่ย่าง ที่รับรองว่าอร่อยเด็ดจริง ๆ แต่คงต้องมาลองกันเองว่าเด็ดตามที่ บอกหรือเปล่า เอาเป็นว่าหากมาเดินช้อปปิ้งแถวนี้ยังไม่รู้ว่าจะลงเอยที่ ร้านไหน ลองแวะมาที่ Piri Piri ชัน้ G สยามพารากอนได้นะคะ ไม่แน่อาจจะ เจอน้องฝนนั่งเล่นอยู่ก็ได้...
HOLA ! Delicias de la cocina latina
ร้าน Piri Piri Flaming Chicken 991/ 1 ชั้น G ห้างสยามพารากอน ถนนพระราม 1 แขวงปทุมวัน เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 โทร. 0-2610-7554 เปิดบริการทุกวัน เวลา 11.0022.00 น.
Piri Piri Flaming Chicken Fon-Nathida Patharacharnchai is a new rising TV star on channel 7 and 9. On her own time she would frequent Piri Piri Flaming Chicken Restaurant at Siam Paragon. She is not on friendly term with neither carb nor seafood, but meat and vegetable. Piri Piri Flaming Chicken serves Mediterranean food of Italian, Spanish and Portuguese. Piri Piri means chili pepper in Portuguese as sporadically decorated in bundles along with garlic over counter and in the kitchen. Outstanding dishes are: Fish & Chips-Red Nile tilapia in bread crumb and tartar sauce; Pasta Sugo d’ Olive with lots of parsley, mushroom and bacon; Bare Back Steak-grilled tenderloin with mushroom sauce. A must is its Roast Chicken. House cocktail is Sangria. Piri Piri Flaming Chicken opens everyday 11:00 AM to 10:00 PM on G floor, Siam Paragon Tel: 0-2610-7554,
บมจ. ส.ขอนแก่นฟู้ดส์ ในมุมมองของนักธุรกิจที่ต้องการขยายงานและเพิ่ม มูลค่าธุรกิจไปสู่ตลาดใหม่ ๆ ธุรกิจแฟรนไชส์นับได้ว่าน่า จับตามอง โดยเฉพาะเมือ่ บมจ. ส.ขอนแก่นฟูด้ ส์ ซึง่ มีสนิ ค้า ที่เป็นจุดแข็งอย่างสินค้าพื้นเมืองอยู่แล้ว ต้องการขยายตัวสู่ ธุรกิจแฟรนไชส์ คุณจรัสภล รุจิราโสภณ ผู้ช่วยรองประธาน เจ้าหน้าที่บริหาร ได้กล่าวกับเราว่า “ในช่วงที่ ส.ขอนแก่น ต้องการจะขยายธุรกิจเข้าสู่ ตลาดแฟรนไชส์ ทำให้ เ รามีโอกาสได้รับคำปรึกษาจาก Francorp ในเรื่องเกี่ยวกับการทำธุรกิจแฟรนไชส์ เหมือน กับเราได้เปิดมุมมองใหม่ ๆ เกีย่ วกับธุรกิจแฟรนไชส์ Francorp ให้คำปรึกษาในทุก ๆ ด้าน ทัง้ การให้บริการ การขยายตลาด กฎหมาย เรียกได้ว่าหากเป็นเรื่องที่เกี่ยวกับธุรกิจแฟรนไชส์ ถือได้ว่า Francorp มีข้อมูลให้ครบวงจรจริง ๆ” สำหรับผู้ที่ต้องการขยายงานและเปิดมุมมองใหม่ ๆ ในธุรกิจแฟรนไชส์ สนใจปรึกษาเรือ่ งธุรกิจแฟรนไชส์ สามารถ ติดต่อได้ที่ www.francorpthailand.com
www.facebook.com/eatingout
17
Main course Great place for Text & Photo : โชคุง hanging out
เวลาของการพักผ่อน อย่างแท้จริง
หลังจากที่เริ่มงานมาได้ไม่ถึงเดือนผมก็รู้สึกเหนื่อย… ไม่ใช่ว่าเหนื่อยเพราะทำงานแบกหามหรอกนะครับ แต่เหนื่อย เพราะต้องใช้กำลังสมองในการคิดงาน และรูส้ กึ เลยว่าตัวผมในช่วงนีไ้ ม่คอ่ ยมีความคิดสร้างสรรค์เหมือนเมือ่ ก่อน อาจเป็นเพราะ ผมไม่ค่อยได้มีเวลาออกไปหาไอเดียใหม่ ๆ ก็เป็นได้ ว่าแล้วก็ลองหาเวลาว่างสักวันออกไปโลดแล่นตามที่ใจอยากดีกว่า… ผมรวบรวมสมาธิกอ่ นเข้าร้านหนังสือ… ผมมักจะใช้เวลาหมดเป็น วัน ๆ ไปกับร้านหนังสือ คราวนี้จึงเตือนตัวเองก่อนเข้าร้านว่า “ห้ามอยู่ เกิน 3 ชั่วโมงเป็นอันขาด ไม่งั้นแล้วจะไม่มีเวลาดูอะไรอย่างอื่นนอกจาก หนังสืออีกเลย” ว่าแล้วผมก็เริม่ เปิดหนังสือเล่มแรก เป็นรวมเล่มงานออกแบบ กราฟิก โดยปกติแล้วผมชืน่ ชอบงานของหลายท่านครับ ผมพลิกหนังสือไป มาราว 1 ชัว่ โมงเห็นจะได้ จากนัน้ ก็เปิดเล่มโน้นดูเล่มนีไ้ ปเรือ่ ย ๆ จนเวลา ล่วงเลยมาครบ 3 ชั่วโมงพอดีเป๊ะ… เมื่อถึงเวลาอันควรผมก็เดินออกจากร้านพร้อม หนังสือที่ชอบ 2-3 เล่ม… จากนั้นก็หาอาหารรองท้อง อร่อย ๆ กินตามประสาคนโสด “เฮ้ย… อยูไ่ หนวะ” เสียง จากปลายสายดังขึ้นทันทีที่ผมกดรับ เขาเป็นชายหนุ่ม มาดเท่ที่มีดีกรีเป็นนักเรียนนอก ซึ่งก็คือเพื่อนร่วมงาน ของผมนัน่ เอง “อยูเ่ ซ็นทรัลเวิลด์” ผมตอบกลับไปแบบ เรียบง่าย “ไปกินไรกันมัย้ ข้าอยูแ่ ถว ๆ สีลม” ผมพยายาม บ่ายเบีย่ งเต็มทีเ่ นือ่ งจากไม่คอ่ ยอยากไปเท่าไหร่นกั “ข้า ซื้อหนังสือมาเพียบเลยว่ะ ไม่อยากไปไหนแล้ว วันนี้ไม่ได้ เอารถมาด้วย” จากนั้นเขาก็ใช้เวลาตื๊อผมอยู่สักพักจน ผมเริ่มใจอ่อน “เออ ๆๆๆ ร้านไหนล่ะ” เมื่อเขาบอกชื่อ ร้านเสร็จผมก็นั่งรถไฟฟ้าไปหาในทันที…
18
Eating Out Issue 20 February 2011
HOLA ! Delicias de la cocina latina
ขอบอกเลยครับว่าผมจำไม่ได้หรอกว่าร้านที่พ่อหนุ่มนักเรียนนอกนัดนั้น ชื่ออะไร… รู้แต่ว่าอยู่ถนนสีลม ซอย 4 และเมื่อก้าวเข้าไปในซอยผมก็สะดุดกับร้าน หนึ่งทันที “Tapas่ Room Club” เป็นร้านแรกที่ตั้งอยู่เมื่อเดินเข้าซอย ร้านนี้มี การตกแต่งที่โดนใจผมสุด ๆ ผมเดินอาด ๆ เข้าร้าน วางข้าวของลงบนโต๊ะ ปิด โทรศัพท์มือถือ และเริ่มสั่งเครื่องดื่มแก้วแรก “Magarita” เครื่องดื่มเบา ๆ แก้ว แรกทีม่ รี สเปรีย้ วนำ ตอนนีบ้ รรยากาศในร้านเริม่ ครึกครืน้ ขึน้ ด้วยเสียงเพลงสไตล์เฮาส์ และเมื่อผมจิบแก้วแรกหมดก็ถึงเวลาของ “Cosmo” ผมว่าอันนี้น่าจะเหมาะกับ สาว ๆ นะ เพราะรสไม่เข้มมากอีกทั้งยังมีสีสันสวยน่ากินทีเดียว “Kamikaze” เครื่องดื่มอีกแก้วที่ผมโปรดปราน เป็นการผสมผสานกันของเหล้าหลายชนิด และ มะนาวรสเปรี้ยว ผมเคยลองหาซื้อเหล้าแล้วเอามาปั่นเองที่บ้าน ขอบอกเลยครับว่า “ไม่อร่อยเหลือเชื่อ” ผมก็ไม่เข้าใจเหมือนกันว่าทำไม… ตอนนี้ผมเริ่มกรึ่ม ๆ แล้วครับแต่ไม่เมานะ (ดื่มเรื่อย ๆ ไม่หักโหม)… เนื่องจากลองไปหลายขนานเหลือเกิน แต่ก็รู้สึกได้เลยว่าตัวเองกำลังพักผ่อนอย่าง แท้จริง ตอนนีเ้ สียงเพลงเริม่ มีจงั หวะจะโคนมากขึน้ จากการเล่นของวงที-โบน และ เหล้าอีกหลายแก้วก็ตามมา อาทิ Mojito และ B52 เมื่อสมองน้อย ๆ ของผมได้ ผ่อนคลายพร้อมบรรยากาศสบาย ๆ ในร้าน (ถึงแม้วา่ จะมืดไปซะหน่อยก็เหอะ) ไอเดีย ต่าง ๆ ของผมก็เริ่มกระฉูด ผมเรียบเรียงไอเดียเอาไว้ในกระดาษแผ่นเล็ก ๆ แล้ว ยัดเก็บลงกระเป๋า และเมือ่ นาฬิกาบอกเวลาเกือบเทีย่ งคืนผมก็เดินออกจากร้าน เปิด โทรศัพท์ เรียกแท็กซี่ แล้วกลับบ้านด้วยอารมณ์ร่าเริงเกินพิกัด… อ่ะ ก็ผมได้พัก สมองเต็มที่แล้วนี่ครับ Tapas่ Room Club 114/17-18 ถนนสีลม ซอย 4 กรุงเทพฯ โทร. 0-2234-4737, 0-2632-7884 www.tapasroom.net
ราม 4
ถนนพระ
Tapas Room Club Tapas Room Club is at the head of Silom Soi 4, pulsating with heartbeat inside, and it’s mighty proper to start the evening with Magarita; before ensuing with Cosmo (it’s even better for ladies), Kamikaze-fortified with fresh lime, and Mojito. B52 should conclude the night of full relaxation for a new dawn. Tel: 0-2234-4737, 0-26327884 www.tapasroom.net
MRT สีลม
ถนนศ
าลาแด
ถนนส
ีลม
ง
Tapas่ Room Club
BTS ศาลาแดง สีลมซอ ย 1
www.facebook.com/eatingout
19
Main course Candlelight Text & Photo : สาวสีส้ม dinner
Senor Pico ค่ำคืนแห่งเม็กซิกัน
“เคยมีคนกล่าวว่าการที่จะเรียนรู้ประเทศใดประเทศหนึ่ง นั้น สิ่งที่ง่ายที่สุดคือการลองกินอาหารของประเทศนั้น” คำกล่าวนี้ไม่ได้มาจากนักชิมอาหารหรือเชฟเลื่องชื่อคนใด
แต่เป็นคำกล่าวของฉันเองล่ะค่ะ
ทีก่ ล่าวอย่างนีเ้ นือ่ งจากประสบการณ์ที่ได้ไปลองกินอาหาร เม็กซิกนั ด้วยตัวเอง ทีร่ า้ น Senor Pico โรงแรมเรมแบรนดท์์ แล้ว พบว่าแค่ไม่กชี่ วั่ โมงทีไ่ ด้ใช้เวลาอยูก่ บั อาหารเม็กซิกนั บทเพลงละติน และเพือ่ นใหม่ชาวเม็กซิกนั ทำให้ได้เรียนรูอ้ ะไรมากมาย และค่ำคืน นั้นเป็นค่ำคืนสุดพิเศษจริง ๆ
เสียงดนตรีละตินจังหวะสนุก ๆ เชิญชวนให้เราเดินเข้าไปด้านใน ด้านในร้านตกแต่งเหมือนหลุดไปในประเทศเม็กซิโก การเลือกสีจดั จ้านทำให้ บรรยากาศสนุกสนาน แสงเทียนรูปแม่ไก่บนโต๊ะทีต่ อ้ นรับเราด้วยบรรยากาศ โรแมนติก วันนีเ้ รามีนดั เพือ่ นใหม่ 2 สาวทัง้ ชาวไทยชาวเม็กซิกนั ซึง่ จะมาช่วย ให้เราได้รู้จักเม็กซิโกมากขึ้นผ่านอาหารแสนอร่อย ไม่นานเพือ่ นใหม่ทเี่ รานัดไว้กม็ าถึง หนึง่ คือคุณโบว์ PR. โรงแรมทีม่ า รับหน้าทีเ่ ป็นล่ามช่วยเหลือเราดีมาก ส่วนอีกหนึง่ สาวคือคุณอิทเซล หญิงสาว เม็กซิกันอายุเพียง 23 ปี เธอคือ Senor Pico Manager และมีความฝัน
20
Eating Out Issue 20 February 2011
จะเปิดรีสอร์ททีเ่ มืองไทย เพราะเธอบอกว่าอยูเ่ มืองไทยเหมือนกับอยูท่ บี่ า้ น เธอบอกว่าคนเม็กซิกันเป็นคนสนุกสนาน ฉันไม่ปฏิเสธเลยเพราะสีสันของ ร้าน Senor Pico และบทเพลงสุดสนุกของทีน่ กี่ เ็ ป็นเครือ่ งยืนยันได้ดที เี ดียว ทางร้านต้อนรับเราด้วย Mango Margarita เครื่องดื่มเบา ๆ หวาน ๆ เปรี้ยว ๆ ที่ทำให้ค่ำคืนนี้ของเราสนุกสนานกันยิ่งขึ้น เราเริ่มสั่ง Tortilla Chips accompanied with Red and Green Salsa ซึง่ เป็น แผ่นข้าวโพดทอดกรอบ กินกับซัลซาสีเขียวซึง่ ทำจากพริกเขียวและสีแดงทำ จากมะเขือเทศ เป็นอาหารกินเล่นทีอ่ ร่อยทีเดียวค่ะ ต่อด้วย Quesadillas เป็นแผ่นแป้ง Tortilla ห่อชีส กินกับซัลซาสีเขียวและสีแดงด้านบน จานนี้ คล้าย ๆ กับพิซซาแต่ไม่เลีย่ น จานต่อมาคือ Pinchos de Camarones จานนีค้ อื กุง้ ย่างเสียบไม้ ราดด้วยน้ำราดทีม่ เี ครือ่ งเทศมากมาย หน้าตาคล้าย ยำบ้านเรา รสชาติกค็ ล้าย ๆ อาจจะไม่จดั จ้านเท่า และทีห่ น้าตาคล้าย ๆ กระต่ายต้อนรับปีเถาะจานนีก้ ค็ อื Guacamole ทำจากอโวคาโด หัวหอม ผักชี มะเขือเทศ กินกับแผ่นข้าวโพดทอด จานต่อมาทีห่ น้าตาเหมือนเปาะเปีย๊ ะ ทอดนี่ก็คือ Chimichangas con Verduras เป็นแป้ง Tortilla ทอด
HOLA ! Delicias de la cocina latina
ไส้ขา้ งในเป็นผักรสชาติเผ็ดนิด ๆ กินกับซัลซาสีเขียวสีแดง ส่วนจานทีเ่ สิรฟ์ มาอย่างอลังการจานนีค้ อื Chicken Espetada คือไก่ยา่ ง กินกับแป้งแผ่น ข้าวสีแดง ๆ ซึ่งเป็นข้าวของเม็กซิกัน และถั่ว (Refried Beans) เวลากิน ก็ตกั ส่วนประกอบทุกอย่างวางลงในแป้ง Tortilla ห่อเป็นแผ่นแล้วก็กนิ อร่อย มาก ๆ ส่วนของหวานปิดท้ายคือ Mexican Mosaic Fruit Rolls เป็น แผ่นแป้งสอดไส้ดว้ ยผลไม้และราสป์เบอร์รคี รีมชีส นำมาม้วนเป็นแท่งกลม ๆ กินกับไอศกรีมวานิลลา หวาน ๆ เย็น ๆ อร่อยสุด ๆ ระหว่างทีก่ นิ อาหารเราก็ได้คยุ กันเกีย่ วกับเรือ่ งราวต่าง ๆ มากมาย ทัง้ เรือ่ งผูค้ น ศิลปวัฒนธรรม อาหาร ทัง้ ของไทยและเม็กซิโก ฉันก็เห็นความ เหมือนกันทัง้ สองประเทศคือ เป็นประเทศทีผ่ คู้ นมีรอยยิม้ สนุกสนานเหมือน กันและต่างก็เป็นประเทศที่มีอาหารอร่อยมาก ๆ ด้วย บนเวทีนกั ดนตรีกำลังบรรเลงเพลงละตินทีย่ งิ่ ดึกก็ยงิ่ เร่งจังหวะ
สนุกสนาน แม้วา่ บางเพลงฉันจะไม่เข้าใจ แต่ฟงั แล้วทำให้นกึ ถึงแสงแดด ยามเช้า ท้องทะเล เสียงนกร้อง แม้ว่าฉันยังไม่เคยไปประเทศเม็กซิโก แต่ค่ำคืนนี้ฉันก็ได้ทำความรู้จักประเทศนี้อย่างมีความสุขแล้ว Hola… Hola... Senor Pico โรงแรมเรมแบรนดท์ ซอยสุขมุ วิท 18 โทร. 0-22617100 ต่อ 7550 เปิดบริการทุกวัน เวลา 17.00-01.00 น.
BTS อโศก
8
วิท
อย 2
4 วิท ซ อย 2 สุขุม
สุขุม ว
ิท ซ
โรงแรม เรมแบรนดท์
BTS พร้อมพงษ์
0
อย 1 วิท ซ สุขุม
ถนน
รัชด า
ภิเษ ก
Senor Pico ถนนสุขุม
Senor Pico A Mexican Restaurant of sunny dishes at Rembrandt Hotel on Sukhumvit 18 with ever present Latin music is, to say the least, exotic yet romantic for a candlelight dinner. Recommended are: Tortilla Chips accompanied with Red and Green Salsa for snack; Quesadillas-flour tortillas with melted cheese, salsa and guacamole made from fresh avocado, onion, coriander and tomato, an all-season dip for Mexican food; Pinchos de Camarones-grilled prawn topped with chopped garlic, coriander and jalapenos, the fiery Mexican chili; Chimichangas con Verduras-deep fried rolled flour tortil as filled with spicy vegetables; Chicken Espetada accompanied by red rice a la Mexican and beans; Mexican Mosaic Fruit Rolls-freshly baked burritos stuffed with fresh fruits. After any hectic day or heavy meal looking for a digestive drink, try Mango Margarita of Tequila, mango juice, Triple Sec and Ice in a salt-rimmed cocktail glass. Senor Pico opens everyday 05:00 PM to 01:00 AM Tel: 0-2261-7100 ext 7550
www.facebook.com/eatingout
21
Main course grandfather Text & Photo : สารสิน restaurant
เนื้อย่าง
จังหวะแซมบ้า ย่างเข้าเดือนแห่งความรัก บรรดาหนุ่มโสดอย่างผมและเพื่อนมักจะมีอาการเอียนเลี่ยนขึ้นมา กะทันหัน ด้วยความทีห่ นั มองไปทางไหนก็มแี ต่คนพยายามสร้างพืน้ ทีส่ ชี มพูอยูก่ นั 2 คน เดือดร้อนพวก ผมทีต่ อ้ งพยายามสะกดเลือดทีเ่ ดือดพล่านด้วยความอิจฉา แล้วตกลงใจกันว่าถ้าอยากจะดับร้อนคงต้องหา อะไรที่ร้อนกว่ามาข่ม จึงพากันมุ่งหน้าไปหาร้านอาหารที่ได้ชื่อว่าร้อนประดุจจังหวะแซมบ้า Rio Grill Brazilian Restaurant ร้าน Rio Grill เป็นร้านบุฟเฟ่ตข์ องย่างสไตล์บราซิล ตัง้ อยูใ่ นโรงแรม เอเชีย เดินทางก็ง่าย สะดวกสบาย ไม่ต้องขับรถไป แค่นั่งรถไฟฟ้าไปลง สถานีราชเทวีกม็ ที างเชือ่ มต่อเข้าโรงแรมเอเชียเลยครับ ร้านเขาเปิดมานาน กว่า 16 ปีแล้ว ก็คงมีดีพอตัวถึงได้อยู่มานานขนาดนี้ล่ะครับ เดินเข้าร้าน ไปสิ่งที่ดูสะดุดตาก็คือ ซุ้มสลัดที่อยู่ตรงทางเข้า ลึกเข้าไปทางขวามือ จะเห็นโซนย่างเนือ้ แต่เราเลือกมานัง่ บริเวณเตาผิงขนาดใหญ่ ริมผนังจะเป็น เก้าอี้บุนวมหนานุ่ม บรรยากาศในร้านดูเรียบหรูในแบบนีโอคลาสสิคจาก งานไม้สีโอ๊ค ทั้งผนัง เพดาน ซุ้มทรงโค้งตลอดแนวผนัง โต๊ะไม้เนื้อหนา ใช้ผ้าปูสีเขียวเหลืองแบบธงบราซิล สำหรับการย่างแบบบราซิลนั้น เขาจะย่างโดยการใช้เหล็กแหลม เสียบย่าง (Skewer) บนเตาถ่าน โดยมีซอสเสิรฟ์ มาให้กนิ กับเนือ้ สัตว์แต่ละ แบบ และมีเครื่องเคียงวางอยู่ในจานใหญ่ มีทั้งถั่วหลายชนิด ผักโขมและ ข้าวโพด ก่อนทีข่ องย่างจะทยอยมา เราสามารถเลือกกินสลัดกับซุปประจำวัน ได้ตามชอบ แล้วของย่างจะมีพาสซาดอร์หรือพนักงานเสิรฟ์ ทยอยนำมาเสิรฟ์
22
Eating Out Issue 20 February 2011
HOLA ! Delicias de la cocina latina
เริ่มจาก ไส้กรอกย่างเครื่องเทศ หอมหวน รสไม่จัดมาก กรอบนอกนุ่มใน เนือ้ แน่น ส่วนเนือ้ อย่างอืน่ เขาจะหมุนเวียนมาเสิรฟ์ เรือ่ ย ๆ โดยทีเ่ ราจะเลือก เอาเนื้อชนิดไหนก็ได้ไม่อั้น หรือจะขอผ่านก็ได้ ที่แนะนำให้ลองเริ่มจาก เนื้อปลาแซลมอนย่าง ย่างสุกกำลังดี เนื้อไม่หยาบ กัดเต็มคำ ราดน้ำจิ้ม รสจัดออกเปรี้ยวเผ็ดแซบ ๆ เนื้อนกกระจอกเทศ เคี้ยวหนึบ ๆ หอมกลิ่น เครื่องเทศ กินกับซอส Brazilian Molho อร่อยมากครับ แต่ที่เด็ดชนิด มาแล้วไม่กินจะเสียดายคือ เนื้อขาแกะย่าง เชฟย่างแบบทั้งขาสุกแบบเนื้อ เป็นสีชมพู เนือ้ นุม่ ลิน้ ละลายในปาก เคีย้ วง่ายมาก กินกับมินท์ซอสคล้าย ๆ เยลลีส่ ดชืน่ ดี แถมไม่มกี ลิน่ สาบเลยครับ ถูกใจมากจนจัดไป 3 รอบเลยครับ พอกินเนือ้ อิม่ เขาจะมี สับปะรดย่าง มากินแก้เลีย่ นคอด้วยครับ เนือ้ หวานหอม กลิน่ ย่าง นอกจากเนือ้ ทีผ่ มกับเพือ่ นลองกันวันนีเ้ ขายังมีปกี ไก่ยา่ ง ซีโ่ ครงหมู เนื้อสันในไว้ให้ด้วยสำหรับคนที่อยากกินหลาย ๆ อย่าง แต่ก่อนจะจบมื้อ อยากให้ลอง ค็อกเทลไคปิรนิ ยา เป็นเครือ่ งดืม่ พืน้ เมืองของชาวบราซิลแท้ ๆ แล้วปิดท้ายด้วยของหวานอย่าง ไอศกรีมกล้วยหอมทอด รสหวานมันครับ
ร้าน Rio Grill Brazilian Restaurant ชั้น 2 โรงแรมเอเชีย 296 ซอยพญานาค ถนนพญาไท เขตราชเทวี กรุงเทพฯ เปิดบริการทุกวัน เวลา 11.30-14.30 น. และ 18.00-22.30 น. โทร. 0-2217-0808 Rio Grill Brazilian Restaurant ถนนเ
พชรบ
ุรีตัดใ
หม่
ถนนพ
ระราม
1
าชปร
สยามสแควร์
ารภ
BTS ราชเทวี BTS สยาม
ถนนร
ถนนพ
ญาไท
โรงแรมเอเซีย
Rio Grill Brazilian Restaurant At the Asia Hotel Bangkok on Ratchathewi BTS station is Rio Grill 16 years of hot stove and cool atmosphere. Here they serve Brazilian Grill with skewer on charcoal brazier. Various sauces or dips come to supplement various cuts, besides side dishes. Of course, salad and soup de jour is at your whim, ever accorded by Passadore or Brazilian skewer specialist. Your enchanted evening might starts with spices grilled sausage, salmon, ostrich steak with Brazilian Molho sauce, lamb leg of soft pink flesh relished with mint sauce, etc. Grilled pineapple is served at the end for digestive. On beverages they have Caipirinha, Brazil’s national cocktail made with cachaca (a distilled clear liquor from sugar cane, not molasses), sugar, and lime. For dessert their fried battered banana is second to none. Rio Grill Brazilian Restaurant serves lunch 11:30 AM to 02:30 PM and dinner 06:00 PM to 10:30 PM everyday Tel: 02217-0808.
www.facebook.com/eatingout
23
Main course roadside food
หม่ำ ๆ
Text & Photo : แตงกวาดอง
เม็กซิกัน กันนะ…
ได้เวลาออกล่าร้านอาหารสไตล์เม็กซิกัน… งานนี้แตงกวาดองได้ ผู้ช่วยเป็นฝ่ายศิลป์ที่หน้าตาละม้ายคนเลี้ยงช้าง แต่ขอบอกค่ะว่าฝีมือเรื่องการ จัดอาร์ตเวิร์คของเขานั้นไม่ธรรมดา รวมถึงเรื่องของการเดินด้วย เพราะ พีแ่ กเล่นพาแตงกวาดองเดินซะขาลาก ไม่ลากธรรมดานะ ลากเลือดเลยล่ะ
เวลาเทีย่ งพอดีเป๊ะพวกเรานัดเจอกันแถว ๆ พาหุรดั … ไม่แน่ใจ เหมือนกันว่าย่านนั้นมีร้านอาหารเม็กซิกันหรือเปล่า แต่พี่ฝ่ายศิลป์เขา นำเสนอเรือ่ งราวดี ๆ ให้ โดยการบอกว่า “ออกมาเดินหาร้านอร่อยกินกัน” อ่ะนะ… ไอ้เรื่องกินเนี่ยแตงกวาดองไม่เคยปฏิเสธใครอยู่แล้น ไปไหนไป กันค่ะ แล้วพี่ท่านก็พาแตงกวาดองเดินวนรอบ เริ่มจาก พาหุรัด ต่อด้วย เยาวราช ตามด้วย สะพานพุทธ ต่ออีกที่ ปากคลองตลาด ปิดท้ายทีส่ วนนาครา ภิรมย์ ขอบอกค่ะว่าพวกเราใช้เท้าเดินอย่างเดียว ไม่มกี ารขึน้ รถเมล์แต่อย่าง ใด ในตอนแรกแตงกวาดองก็รู้สึกอารมณ์ดอี ่ะนะ แต่พอเวลาล่วงเลยไป กว่า 3 ชั่วโมง อาการเหนื่อยล้าก็เริ่มมาเยือน และแปรเปลี่ยนเป็นอารมณ์ ขุ่นมัว รวมถึงหิวจนตาลาย ตาลาย สุดท้ายเจ้าพี่ตัวแสบก็หาร้านอาหารเม็กซิกัน ไม่ได้ (เคืองอ่ะ) แตงกวาดองจึงใช้วิธีที่ชาญฉลาดกว่าการเดิน นั่นก็คือการ กระโดดขึน้ แท็กซีแ่ ล้ว Search หาร้านอาหารทาง Internet…
24
Eating Out Issue 20 February 2011
HOLA ! Delicias de la cocina latina
สรุปแล้วพวกเราก็ตอ้ งดัน้ ด้นมากินกันไกลถึงนนทบุร…ี ร้าน Que Pasa ตัง้ อยูบ่ นถนนสามัคคี ภายใต้รม่ เงาและกรงนกขนาดใหญ่ ภายในร้านบรรยากาศ เหมือนบ้านดีค่ะ เลือกนั่งได้ตามใจชอบ โต๊ะทุกตัวล้วนแล้วแต่มีสีสันที่บาดทรวง แตงกวาดองกระโดดเข้านั่งที่โซฟาสีแดงก่ำ พร้อมกับยกขาหลังขึ้นมาพาดไว้บน เก้าอีอ้ กี ตัว (เมือ่ ยโฮก) และปล่อยให้หน้าทีก่ ารสัง่ อาหารเป็นของคุณพีฝ่ า่ ยศิลป์ (ตัวแสบ) “Fajita Salad ราคา 159 บาท” รสชาติอร่อยเหาะเลยอ่ะ ทางร้านเขา ทำรสชาติได้เหมาะกับลิน้ ของคนไทยมาก ๆ ผักสดกรอบเข้ากันดีกบั น้ำสลัดแบบ เม็กซิกนั “Taco ราคา 59 บาท” ทางร้านมีให้เลือกทัง้ หมู เนือ้ ไก่ แตงกวาดอง ว่ารสชาติของเขาใช้ได้เลย แผ่นแป้งกรอบ ๆ เข้ากันดีกบั ซอสเนือ้ รสเข้ม แถมด้วย การโรยหน้าชีสอีกเพียบ เพิ่มน้ำหนักได้ดีนักแล “Fajita Chicken ราคา 299 บาท” อันนี้เลิศค่ะ มาชุดใหญ่เบิ้มกินกันเพลินเลย แตงกวาดองชอบเนื้อแป้งของ เขามากเนื้อไม่เหนียวจนเกินไป เวลากินก็นำเครื่องเคราต่าง ๆ ใส่ลงไป จากนั้น ก็ม้วน แล้วก็จับยัดใส่ปาก อร่อยเลิศ ปิดท้ายที่เมนูเพิ่มน้ำหนัก “Enchiladas ราคา 139 บาท” ฉ่ำชุม่ ไปด้วยรสนุม่ ๆ ของชีส เมนูนรี้ สชาติออกเค็มเล็กน้อย แต่ ก็เหมาะสำหรับอาหารสไตล์เม็กซิกนั และถ้าจะให้ดตี อ้ งสัง่ เครือ่ งดืม่ เย็น ๆ อย่าง มาการิต้า มาดื่มด้วยค่ะ มันช่วยลดความเลี่ยนและความเค็มได้มากโข…
Que Pasa 28/7 ถ.สามัคคี ต.บางตลาด อ.ปากเกร็ด จ.นนทบุรี 11120
โทร. 0-2960-3821
Que Pasa Que Pasa is a Mexican restaurant outside Bangkok, decorated in a home-style dining and Mexican vivid color. Menu includes Fajita Salad ฿159; Taco ฿59 with choice of pork, beef or chicken and lots of cheese; Fajita Chicken ฿299; and Enchiladas ฿139. Cocktail like Magarita is a household word. Que Pasa 28/7 Samakki Road, Pakkred, Nonthaburi Tel: 0-2960-3821
Que Pasa าม
สนามกอล์ฟ อคาเดมี่ ไดร์ฟวิ่งเรนจ์
อิสล
คี 29
เสริฐ
ามัค
ประ
ถนนส
ถนนป
ระเสร
ซอยส
ถนน
ิฐอิสล
าม
ามัคค
ี
www.facebook.com/eatingout
25
Main course
HOLA ! Delicias de la cocina latina
buffet of the month Text : chonthicha@weekend-magazine.com
1. ฉลองตรุษจีนสุดมงคลรับปีกระต่าย
5. Bangkok Balcony
ลิ้มรสบุฟเฟ่ต์อาหารนานาชาติและบาร์บีคิวรสเลิศ พร้อมอาหารจีน แบบต้นตำรับสำหรับเทศกาลตรุษจีนนานาชนิด เพียงท่านละ 1,899 บาท ที่ ห้องอาหารริเวอร์ไซด์ เทอร์เรซ โรงแรมแมริออท รีสอร์ท แอนด์ สปา กรุงเทพฯ สำรองที่นั่งได้ที่ โทร. 0-2476-0022 ต่อ 1416
โรงแรมใบหยกสกาย เปิดตัวห้องอาหารแห่งใหม่ “Bangkok Balcony” บนชั้น 81 ให้บริการอาหารบุฟเฟ่ต์นานาชาติในแบบกริลล์และซีฟู้ด ส่วน ทีอ่ ยูด่ า้ นในกระจก ราคา 690 บาทสุทธิ ส่วนทีเ่ ป็น Open-Air ราคา 1,250 บาทสุทธิ/ท่าน (รับประทานหมด Cash Back 200 บาท เหลือ 1,050 บาท สุทธิ/ท่าน) พร้อมอภินันทนาการชมวิวบนหอชมวิว ชั้น 77 และดาดฟ้า พื้นหมุน ชั้น 84 ฟรี! สำรองที่นั่งได้ที่ โทร. 0-2656-3456 กด 4 และ 02656-3939
2. All You Can Eat Teppanyaki
เปิดประสบการณ์การรับประทานเมนูใหม่ “เทปันยากิอิ่มได้ไม่อั้น” สำหรับมื้อเย็น เฉพาะวันจันทร์-วันพุธ ที่ห้องอาหารญี่ปุ่นคิสโซะ โรงแรม เดอะ เวสทิน แกรนด์ สุขมุ วิท ในราคาเพียงท่านละ 880 บาทสุทธิ เท่านัน้ ! สำรองที่นั่งได้ที่ โทร. 0-2207-8000 ต่อ 8130 3. O-Yo-Yo Suki and Shabu
พบกับบุฟเฟ่ต์ชาบู ที่มีเนื้อวัวเกรดพรีเมี่ยม เนื้อหมูดำคูโรบูตะสีชมพู
อ่อน ๆ ลูกชิน้ กุง้ ลูกโต ๆ ทอดกรอบ ๆ ลูกชิน้ ปลารักบีผ้ สมสาหร่าย เกีย๊ วปลา เห็ดหลากชนิด และผักสดต่าง ๆ ในราคาเพียง 399 บาท++ เท่านัน้ ที่ O-Yo-Yo Suki and Shabu โครงการดิอเวนิว แจ้งวัฒนะ ติดต่อได้ที่ โทร. 08-4656-8397
4. มา 4 จ่าย 3
โปรโมชัน่ มา 4 จ่าย 3 พิเศษ 1 เดือนเต็ม ฉลองเปิดร้านใหม่ shimizu yakiniku พระราม 3 เอาใจคนชอบปิ้งย่างสไตล์ญี่ปุ่น ด้วยราคาสุดพิเศษ 450 บาทสุทธิ รวมเครือ่ งดืม่ และขนมหวานแล้ว เต็มอิม่ กับเวลา 2 ชัว่ โมงเต็ม เสิรฟ์ ไม่อนั้ กับรายการอาหารสุดพิเศษมากมายตัง้ แต่ 30 ม.ค.-28 ก.พ. 2554 นี้เท่านั้น สำรองที่นั่งได้ที่ โทร. 0-2681-1834
26
Eating Out Issue 20 February 2011
1
2
3
4
5
6
7
8
6. ฉลองต้อนรับเทศกาลตรุษจีน
ห้องอาหารโคโลเนด โรงแรมสุโขทัย กรุงเทพฯ ร่วมฉลองเทศกาลตรุษจีน ด้วย “ซันเดย์บรันช์” กับคาราวานอาหารนานาชาติ รวมถึงอาหารจีนเลิศรส ในวันอาทิตย์ที่ 6 ก.พ. 2554 ตัง้ แต่เวลา 12.00-15.00 น. ราคาท่านละ 2,500 บาท++ พร้อมรับคุกกี้ทำนายดวงชะตา และเพลิดเพลินกับการแสดงเชิด สิงโตเพือ่ ความเป็นสิรมิ งคลในเวลา 12.00 น. สำรองทีน่ งั่ ล่วงหน้าได้ที่ โทร. 0-2344-8888 7. ติ่มซำพยากรณ์
โรงแรมโซฟิเทล กรุงเทพฯ สีลม ขอเชิญคุณมาอิ่มหนำกับติ่มซำได้ แบบไม่อนั้ ในมือ้ กลางวันของวันอาทิตย์ ทีม่ ตี มิ่ ซำสดใหม่รอ้ น ๆ อย่างจุใจ ถึง 50 รายการในราคาสุทธิเพียง 927 บาท/ท่าน และตัง้ แต่เดือนม.ค.-ก.พ. 2554 รับคุกกี้พยากรณ์ เพื่อลุ้นรับคำทำนายดวงชะตาจาก “ขุนทอง อสุนี ณ อยุธยา” กันแบบเต็มอิม่ สำรองทีน่ งั่ โทร. 0-2238-1991 ต่อ 1362 8. ฉลองตรุษจีนกับอาหารจีนชั้นเลิศ
ปาร์ตี้ เฮ้าส์ วัน สยามแอ็ทสยาม ดีไซน์ โฮเต็ลแอนด์สปา ชวนทุกท่าน ร่วมฉลองเทศกาลตรุษจีนตลอดเดือนกุมภาพันธ์ กับเมนูอาหารจีนรสเลิศ สุดพิเศษมา 2 จ่าย 1 กับบุฟเฟ่ตอ์ าหารกลางวันนานาชาติ ในราคาท่านละ 699 บาทสุทธิ สำรองที่นั่งได้ที่ โทร. 0-2217-3000
Surrounding traveling gourmet Text & Photo : Tongta
Miguel’s Express เม็กซิกันแบบด่วน ๆ
www.facebook.com/eatingout
27
Surrounding traveling gourmet Text & Photo : Tongta
รู้สึกเลยว่าตัวเองมาเชียงใหม่บ่อย… ทั้งที่มาแบบเรื่องส่วนตัวรวมถึงมาทำงาน โดยปกติ แล้วการเดินทางมาเชียงใหม่ของฉันมักจะพ่วงเอาเรื่องงานมาเกี่ยวข้องด้วยเสมอ รวมถึงครั้งนี้ซึ่ง ว่าจะขอเลี่ยงเรื่องงาน แต่ก็อดไม่ได้ที่จะเก็บภาพร้านอาหารดี ๆ มานำเสนอ… ด้วยความที่ธีมของเล่มนี้เป็นอาหารเม็กซิกัน ฉันจึงหยิบเอาร้าน Miguel’s Express มา เสนอแนะ… คราวนีฉ้ นั มาเชียงใหม่พร้อมกับครอบครัวค่ะ เป็นการมาพักผ่อนแบบเป็นทางการ พวก เราเลือกที่จะนอนโรงแรมดี ๆ รับประทานอาหารดี ๆ ตามคำบอกเล่า และไม่ลืมที่จะหาสถานที่ ท่องเที่ยวเก๋ ๆ เพื่อไม่ให้น้อยหน้าคนอื่น หลังจากที่เที่ยวกันจนหนำใจแล้วฉันก็เลือกที่จะลองรับประทานอาหารเม็กซิกัน คนในบ้านเห็นพ้องต้องกันว่าอยากลอง พวกเราจึงไม่รอช้าที่จะไปชิม… ร้าน Miguel’s Express ตัง้ อยูบ่ นถนนนิมมานเหมินทร์… เป็นถนนสุดฮิตของเหล่าคนเมือง ถนนเส้น นีม้ รี า้ นอาหาร ร้านกาแฟ และร้านฮิป ๆ เพียบ เหมาะสำหรับนักท่องเทีย่ วทีช่ อบความสบาย มากกว่าคนทีช่ อบ ลุย บรรยากาศในร้านค่อนข้างเรียบง่ายค่ะ มีโต๊ะให้เลือกนั่งทั้งด้านนอกและด้านใน เนื่องจากตอนที่ฉันไปถึง นัน้ อากาศค่อนข้างร้อนพวกเราจึงตัดสินใจเลือกนัง่ ในห้องแอร์ จากนัน้ ก็ลงมือสัง่ อาหารมาเพียบ เริม่ ด้วยอาหาร เรียกน้ำย่อยขึ้นชื่อ “Chips & Salsa และ Chips & Guacamole” เป็นแผ่นแป้งข้าวโพดทอดกรอบ รับประทานพร้อมเครื่องจิ้ม 2 ชนิด คือ Salsa มะเขือเทศปรุงรส และ Guacamole อโวคาโดปรุงรส เป็นเมนู รับประทานเพลิน ๆ และเผลอแป๊บเดียวก็หมดจาน “El Rico” อาหารจานเซตทีต่ อ้ งช่วยกันรับประทาน เนือ่ งจาก มีทั้งข้าว ทาโก้ แผ่นแป้งม้วน ๆ แล้วก็ถั่วบด ฉันชอบรสชาติถั่วบดของเขามากค่ะ รสชาติกำลังดีรับประทาน เปล่า ๆ ก็อร่อย “Chicken or Beef Chimichanga” ทางร้านนำแป้งเบอร์ริโต้มาห่อด้วยเนื้อบด ถั่วบด
28
Eating Out Issue 20 February 2011
HOLA ! Delicias de la cocina latina
ซัลซา เฟรสก้าชีส จากนั้นนำไปทอดจนกรอบ ปิดท้ายด้วยการหยอดซัลซา อโวคาโด และซอสสีขาว ๆ ขอบอกว่าอร่อยมาก ถ้าได้มาร้านนี้แล้วต้องลอง “Huge Quesadillas” ใครทีช่ นื่ ชอบชีสแนะนำเลยค่ะสำหรับเมนูนี้ ทางร้าน มีให้เลือกหลายแบบด้วย ทัง้ เนือ้ ไก่ เนือ้ บด เนือ้ สเต๊ก เพลนชีส และถัว่ บด แต่ งานนี้ฉันเลือกเนื้อไก่ เพราะดูแล้วน่าจะเข้ากันดีกับแผ่นแป้งตอร์ตียานุ่ม ๆ ที่ เขากริลล์มาพอสุก รับประทานร้อน ๆ ยิ่งอร่อยอย่าบอกใคร… มาถึงของหวานและเครื่องดื่มกันบ้าง… “Hot Apple Burrito” เป็นแป้งทอดเหมือนเคย แต่ด้านในสอดไส้ชิ้นแอปเปิลที่ผ่านการปรุงมาแล้ว รสหวานอมเปรี้ยวและยิ่งอร่อยถ้ารับประทานคู่กับไอศกรีม ฉันขอปิดท้ายที่ เมนูเครื่องดื่มเย็น ๆ ที่เป็นของคู่กันกับร้านเม็กซิกันทุกที่ Magarita 2 สี 2 รสชาติ “Strawberry Magarita และ Passion Fruit Magarita” เครือ่ ง ดื่มรสอมเปรี้ยวหอมกลิ่นผลไม้อ่อน ๆ และกลิ่นเหล้า พอดื่มแก้วนี้ปุ๊บฉันก็ขอ เปลี่ยนมานั่งรับลมด้านนอกทันที ไม่ใช่ว่าออกมาเคล้ากับบรรยากาศหรอกค่ะ แต่เพราะรสชาติเขาแรงร้อนอุ่นจนต้องออกมารับลมกันเลยทีเดียว… Miguel’s Express 43 ถ.นิมมานเหมินทร์ โทร. 0-5321-7472
Miguel’s Express ยสุเท
ไปดอ
เหมิน
ซ
ทร ์
พ
ิมมาน
ถนนห ้วยแก ้ว
ทร์ 9
เหมิน
อยนิม มาน
ร์ 11
หมินท
ซอยน ิมมาน เ
ถนนน
Miguel’s Express Up north in Chiang Mai, Nimmanhemin Road is the hip route of eateries, cafe, and souvenir shops. Miguel’s Express (Tel: 0-5321-7472) is there for those on an easy schedule, contemplating next move in the A/C interior or watching people walk by on the sidewalk. On a warm day, have “Chips & Salsa, Chips & Guacamole” for a starter, before the entre of “El Rico”, a set of rice, tacos, burritos and bean mash. Or try “Chicken or Beef Chimichanga”, a Tex-Mex cuisine so popular in Southwestern U.S.-deep-fried burrito stuffed with mince beef, bean mash, avocado, salsa and Fresca cheese, topped with white sauce. Their “Huge Quesadillas” is full of cheese and chicken or mince or steak beef and bean mash, all in corn tortilla. For dessert “Hot Apple Burrito” is compatible with ice cream. And “Strawberry Magarita” and “Passion Fruit Magarita” can make your day.
www.facebook.com/eatingout
29
Surrounding film review
HOLA ! Delicias de la cocina latina
Text : Tuk
DVODn True Grit ใครทีก่ ำลังรอคอยผลงานของพีน่ อ้ ง Joel และ Ethan Coen ห้ามพลาดกับ True Grit ซึง่ สร้าง จากนิยายของ Charles Portis และเคยสร้างเป็นหนังไปเมื่อปี 1969 ซึ่งนำแสดงโดย John Wayne โดย True Grit ภาคนี้เล่าเรื่องราวการเดินทางตามล่าตัวฆาตกรที่ฆ่าพ่อของเด็กสาวและทหารอเมริกันรับจ้าง ซึ่งเหตุการณ์ครั้งนี้จะพิสูจน์ ความเป็นคนจริงของเขา The Green Hornet เตรียมตัวรับความมันและฮากับภาพยนตร์เรือ่ ง The Green Hornet ผลงานการกำกับ ของ Michel Gondry นำแสดงโดย Seth Rogen พระเอกตลกจาก Knocked Up ที่ยอมลดหุ่นมาเล่นให้กับเรื่องนี้ และ Jay Chou ทีจ่ ะมารับบท Kato คูห่ จู อมประดิษฐ์ของพระเอก หนังเต็มไปด้วยความมัน ฉากแอ็คชัน่ และความฮาของ คูห่ คู ู่นี้ Rabbit Hole หลังจากทำให้ Shortbus หนังที่พูดเรื่องเซ็กส์เป็นที่ฮือฮาในเทศกาลหนังเมืองคานส์มาแล้ว John Cameron Mitchell ผู้กำกับ นักเขียน และนักแสดงชาวอเมริกัน ก็มากับผลงานเรื่องใหม่ Rabbit Hole เป็น เรือ่ งราวของคูส่ ามี-ภรรยาทีร่ บั มือกับความเศร้าหลังการสูญเสียลูกสาว ที่ได้ Nicole Kidman มารับบทนำและโปรดิวซ์เอง ว่ากันว่าบทในหนังเรื่องนี้เป็นบทที่ดีที่สุดในชีวิตของเจ๊นิโคลเลยทีเดียว Norwegian Wood แฟนนานุแฟนหนังสือของฮารุกิ มุราคามิ นักเขียนชาวญีป่ นุ่ เตรียมตัวตีตวั๋ ไปชม Norwegian Wood หนังทีเ่ ล่าเรือ่ งราวความรัก ความสัมพันธ์ และยุคสมัย กำกับโดยผูก้ ำกับชาวเวียดนาม Tran Anh Hung นำแสดง โดย Kenichi Matsuyama ซึง่ เคยรับบทเป็น L จาก Death Note และ Rinko Kikuchi สาวใบ้จาก Babel ใครอยากดู หนังภาพสวย ๆ เนื้อหาลึกซึ้ง ก็เตรียมไปดูกัน No Strings Attached หนังโรแมนติกคอมเมดี้เรื่องใหม่ของ Ashton Kutcher หนุ่มหล่อหวานใจของ Demi Moore และสาวสวย Natalie Portman ว่าด้วยเรื่องหนุ่มหล่อที่ไปมีสัมพันธ์ทางกายกับเพื่อนสนิทโดยตกลงจะ ไม่ผกู มัด แต่ในความเป็นจริงทัง้ สองจะหักห้ามใจไม่ให้รกั กันได้จริงเหรอ และเรือ่ งนีย้ งั มีนกั แสดงรับเชิญทีช่ อื่ ฮิวโก้ จุลจักร จักรพงษ์ อีกด้วย Frida หลังจากที่ทำความรู้จักอเมริกาใต้ผ่านอาหารไปแล้ว ลองมาทำความรู้จักผ่านผลงานศิลปะดูบ้าง กับ ภาพยนตร์เรื่อง Frida ซึ่งว่าด้วยเรื่องประวัติชีวิตของ Frida Kahlo จิตรกรหญิงชาวเม็กซิโกซึ่งมีภาพเขียนอันโด่งดัง มากมาย นำแสดงโดยซัลมา ฮาเย็ค สิง่ ทีโ่ ดดเด่นของหนังคือองค์ประกอบศิลป์ในเรือ่ งทีส่ วยงามมาก เช่น การใช้สสี ดดิบ ๆ ของเสื้อผ้า บ้านเรือนต่าง ๆ ที่แสดงถึงอารมณ์สนุกของประเทศแถบอเมริกาใต้ได้ดีจริง ๆ
30
Eating Out Issue 20 February 2011
Surrounding ENTERTAINMENT
Text : sudarat@weekend-magazine.com Exhiibition
จังหวะก้าว...อาเซียน -10+1 ยุทธศาสตร์ ศิลปะวิธ ี ยุทธศาสตร์ทางศิลปะแบบองค์รวม โดยความร่วมมือกันระหว่างสาธารณรัฐ ประชาชนจีน และประเทศในกลุม่ อาเซียน จะสะท้อนให้เห็นถึงความคล้ายคลึง และแตกต่างทีซ่ อ่ นอยูภ่ ายใต้ความหลากหลายทางสังคม ศาสนา ภาษา และ วัฒนธรรมของแต่ละประเทศ ณ ชัน้ 7 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร เปิดแสดงวันที่ 21 มกราคม-13 มีนาคม 2554 ทุกวันอังคาร-วันอาทิตย์ เวลา 10.00-21.00 น. (หยุดวันจันทร์) ไม่เสียค่าเข้าชม Concert
Nestle Fitnesse FIT & SLIM Concert เนสท์เล่ ฟิตเนสส์ ร่วมกับคลืน่ 103.5 FM ONE จัดคอนเสิรต์ ทีร่ วมความ มัน ความสนุกไว้เต็มรูปแบบ พร้อมนำ 2 ศิลปินสุดฮอตอย่างบุรนิ ทร์ บุญวิสทุ ธิ์ และวง ETC. พร้อมแขกรับเชิญอย่างหลุยส์ สก๊อต และกันต์ กันตถาวร ในวันเสาร์ที่ 5 มีนาคม 2554 เวลา 19.00 น. ณ ธันเดอร์โดม เมืองทอง ธานี จำหน่ายบัตรที่ Thaiticketmajor ทุกสาขา **สิทธิพิเศษสำหรับกล่อง ผลิตภัณฑ์ Nestle Fitnesse สามารถมานำมาเป็นส่วนลดมูลค่า 500 บาท/ 1 ที่นั่ง Three Men and The Big Band A-Time Showbiz กล้ารับประกันคุณภาพ ด้วย 3 DIVOS แห่งยุค ป๊อด ธนชัย, เบน ชลาทิศ และอ๊อฟ ปองศักดิ์ ทีจ่ ะมาโชว์พลังเสียงสุดพลัง กับ ดนตรีในรูปแบบ Big Band ให้คุณได้ประทับใจ ในคอนเสิร์ต Three Men and The Big Band เปิดแสดงวันเสาร์ที่ 2 และวันอาทิตย์ที่ 3 เมษายนนี้ ที่ Royal Paragon Hall ศูนย์การค้า Siam Paragon สำรองทีน่ งั่ ได้แล้ววันนีท้ ี่ www.thaiticketmajor.com เบิร์ด อาสาสนุก ความสนุกครัง้ ใหม่ทอี่ าสาสมัครก็แย่งกันมาร่วมสนุก อาสาสนุกก็รมุ กัน มาสมัคร ทั้งอาสามา “เต้น” อาสามา “เล่า” และอาสามา “สนุก” ในรูป แบบต่าง ๆ อีกมากมาย!!! และอาสามาย้ำว่า...คอนเสิรต์ “เบิรด์ อาสาสนุก” เปิดแสดงวันที่ 26-27 กุมภาพันธ์ 2554 รอบ 19.00 น. ณ อิมแพ็ค อารีนา่ เมืองทองธานี สำรองที่นั่งได้แล้ววันนี้ที่ www.thaiticketmajor.com Festival
LA FETE 2011 เทศกาลวัฒนธรรมฝรั่งเศส-ไทย หนึง่ ในเทศกาลวัฒนธรรมทีห่ ลายท่านรอคอย ด้วยการจัดรายการการ แสดงทีห่ ลากหลาย ทัง้ ละครเวที ดนตรีคลาสสิค นาฏยลีลาสมัยใหม่ คอนเสิรต์ ร็อค ดีเจ โมเดิรน์ แดนซ์ ฮิปฮอป ละครหุน่ เชิด นิทรรศการภาพถ่าย ภาพยนตร์ แฟชัน่ อาหารชัน้ เลิศ และอืน่ ๆ อีกมากมาย เริม่ 9 กุมภาพันธ์-10 เมษายน 2554 ติดตามกำหนดการกิจกรรมดี ๆ ได้ที่ www.lafete-bangkok.com
Surrounding eating tips
HOLA ! Delicias de la cocina latina
Text : ameiza
Latin Salsa and Condiment…
อาหารละตินนับได้ว่าเป็นอาหารที่มีเสน่ห์และได้รับความนิยมมาก เลยทีเดียว และสิ่งที่บ่งบอกความเป็นตัวตนและเสน่ห์ของอาหารละตินได้ ชัดเจนมากคือ ซอสหรือ Salsa และ Condiment ทีเ่ ป็นเครือ่ งปรุงทีเ่ น้น ไปทางรสจัด เน้นกลิ่นเครื่องเทศ และใช้วัตถุดิบต่างกันตามแต่ละพื้นที่ ameiza เลยขอจัดซอสกับเครื่องปรุงแบบละตินมาให้ดูว่าเขากินกับอะไร กันบ้าง Mojo Sauce เป็นซอสจิ้มหรือซอสราดที่พบได้ง่ายในคิวบา เขาจะเอาไว้ กินกับของทอดหรือผัด เสิร์ฟกับขนมปัง หรือจะราดมาบนมันฝรั่งอบก็ได้ เจ้าตัว Mojo ซอสนีป่ กติเขาจะใช้เรียกว่าเป็นซอสกระเทียมละติน-แคริบเบียน ทำจากน้ำมันมะกอกและกระเทียมเป็นหลัก แต่จะเพิ่มรสชาติให้ต่างกันตามแต่สูตรของใครของ มันด้วยน้ำมะนาว น้ำส้ม หรือน้ำส้มสายชู พริกไทย มะเขือเทศ หรืออโวคาโด Molho Campanha เป็นซอสสไตล์บราซิลเลียนทีไ่ ว้เสิรฟ์ กับบาร์บคี วิ เนือ้ คล้ายกับซัลซาของเม็กซิกนั ใส่ทงั้ มะเขือเทศ หอมใหญ่ รสจะออกเปรีย้ วนิด ๆ เผ็ด ร้อนหน่อย ๆ Guacamole เป็นซอสจิ้มข้น ๆ รสมัน ทำจากอโวคาโดบด ปกติจะเอา ไว้จิ้มกินกับชิพหรือแป้งข้าวโพดทอดกรอบ แต่ซอสตัวนี้เอาไว้โปะบนอาหารหลาย ชนิดของอาหารเม็กซิกัน เขามักจะเสิร์ฟกัวคาโมเล่คู่กับซัลซาเป็นซอสหลักในร้าน อาหารเม็กซิกัน Salsa จริง ๆ แล้วคำว่าซัลซาแปลว่าซอสในภาษาละติน แต่โดยส่วนใหญ่ แล้วเราจะนึกถึงภาพซอสเม็กซิกนั ทีท่ ำจากมะเขือเทศ หอมใหญ่ กระเทียม และพริกชี้ฟ้า รสชาติเปรี้ยวเผ็ดไว้กินเป็นเครื่องจิ้มหรือซอสแก้เลี่ยนในอาหารเม็กซิกัน Aji Sauce เป็นซอสพริกสไตล์โคลอมเบีย ที่ใช้พริกเขียวย่างในการทำ กลิ่นพริกหอมและไม่ฉุนเหมือนพริกสด เขามักจะเสิร์ฟกับพวกขนมปัง มันฝรั่งทอด หรือจะเอาไว้เพิม่ รสชาติอาหารกับเมนูอาหารอืน่ ๆ ก็ได้ ซอสนีห้ ากินได้ในแถบเปรู โคลอมเบีย ซอสทีเ่ อามาให้ดสู ว่ นใหญ่จะเป็นซอสทีห่ ากินง่าย ไม่แปลกหรือพิสดาร เวลา ไปร้านอาหารหรือเดินทางไปไหนจะได้รู้ว่าซอสแต่ละตัวเขาไว้กินกับอะไรค่ะ คุณผู้อ่าน จะได้ไม่มานั่งงงแบบ ameiza เพราะเคยเข้าร้านอาหารแล้วไปนั่งอึนไม่รู้ว่าอะไรกิน กับอะไรไงล่ะคะ...
Latin Salsa and Condiment Latin cuisine is a charming world of food, outright portraying its people; especial y salsa and condiment, richly spiced though with varied ingredients from places to places. Here are a few sauces just for heartburn: Mojo is an abbreviated name of several types of sauces, varying in spiciness, consisting of olive oil, garlic, paprika and cumin; dressed with vinegar, lemon, orange or lime juice; and flavored by almost anything from tomato or pepper to avocado. In Cuba it is commonly served over fresh bread rolls or baked potato. Molho means sauce in Portuguese, and Molho Campanha predominantly of tomato and onion is Brazilian treat for BBQ beef-tart and hot. Guacamole is an avocado-based dip by mashing ripe avocados with salt, traditionally with pestle and mortar, though some recipes call for a tad of tomato, onion, garlic, lime juice and/or seasonings. Guacamole was made by the Aztecs as early as the 16th century, before the Spanish took over for their own pleasure. Mexican has it with chip, along with salsa. Salsa comes from Spanish salsa (sauce), derived from Latin (salty). Salsa may refer to any type of sauce, while it is made from tomato, onion, garlic and chili pepper. Aji is a spicy sauce of tomato, cilantro, onions and hot peppers (aji) usually green in Colombia to liven up the traditionally mild food, ditto in Peru and Colombia.
32
Eating Out Issue 20 February 2011
Surrounding world gourmet Text : Sudarat
“Eat Local” in Latin America
การท่องเที่ยวไปในที่ต่าง ๆ ถ้าจะให้พูดได้เต็มปากว่าไปถึงจริง ๆ ก็ มีหลายอย่างให้ทำ และหนึ่งในนั้นคือ “Eat Local” กินของท้องถิ่นนั่นเอง และถ้าคุณผู้อ่านได้มีโอกาสไปเที่ยวถิ่นลาตินอเมริกา อยากให้ลองอาหาร “Eat Local” in Latin America ท้องถิ่นแปลกบ้างไม่แปลกบ้าง อย่างตัวอย่างที่เอามาให้ดู Traveling abroad broadens up your mind, particularly on
Peccary Stew หรือ Peccary Steak ตัว Peccary หรือ Saino เรียกได้วา่ เป็นอาหารป่าของคนแถบลาตินอเมริกา หน้าตาคล้ายหมูปา่ บ้านเราแต่ตวั เล็กกว่า ด้วย ความทีก่ ลิน่ ค่อนข้างแรง เขาจะเอามาหมักซอส ใช้สตู รหมักแบบเดียวกับพวกเนือ้ ลูกวัว หรือไม่เขาจะนำมาทำสตูกิน หากินได้ในแถบอเมริกากลางและอเมริกาใต้ Cow's Eye Soup ซุปลูกตาวัวทีช่ าวโคลอมเบียเขาบอกว่า แซบหลาย ก็บ้าน เขาถือว่าเป็นซุปทีห่ ากินได้ทวั่ ไป แถมเขาบอกว่ามัน Popular สุด ๆ เอ่อถ้าใครลองชิม แล้วอยากรู้ว่าเป็นยังไง แต่ขอบอกตรง ๆ ว่า หยึย...ขอผ่านค่ะ Ropa Vieja เป็นอาหารจานเดียวในแถบทะเลแคริบเบียน ประกอบด้วยข้าว อบสีเหลือง กับสเต๊กในซอสมะเขือเทศ กินกับ Yuca ผัดเบียร์ จานนี้หากินได้ในแถบ คิวบา ปานามา และเปอร์โตริโก จริง ๆ แล้ว Yuca เป็นพืชชนิดหนึง่ ในแถบลาตินอเมริกา ทีเ่ ขาเอามาทำกินกันได้หลายแบบเลยค่ะ อย่างชาวคิวบาเขาจะเอามาผัดกับกระเทียมและ ใช้ซอสสไตล์คิวบา จริง ๆ ถ้าเป็นชาวท้องถิน่ เขามีอะไรกินแปลกกว่านีอ้ กี ค่ะ อย่างบางพืน้ ทีเ่ ขา จะกินพวกปลาปิรันยาบางสายพันธุ์ที่กินได้ ถือว่าเป็นอาหารบำรุงกำลัง อย่างซุปหัว ปลาปิรันยานี่เขาบอกว่ามีฤทธิ์แบบไวอากร้าดี ๆ นี่เอง บางแถบที่แห้งแล้งหน่อยเขาก็ กินพวกอิกัวน่า เหมือนที่แถบอีสานบ้านเรากินกะปอมหรือกิ้งก่านั่นล่ะ เอ่อ...กลายเป็นว่าคอลัมน์นี้มันจะกลายเป็นของแปลกจากทั่วโลกแล้วน่ะสิคะ คุณผูอ้ า่ น เอาเป็นว่าใครกินได้กนิ ไม่ได้ไม่รลู้ ะ่ แต่ถา้ มีโอกาสได้ไปก็ลองมองหาดูแล้วเอา มาเล่าสู่กันฟังบ้างนะคะ 55555...
culture and in local cuisine. How else can one get to know the people without eating their food? When in Latin America, do not be offended to try the followings: Peccary Stew or Peccary Steak-peccary or saino is musk hog or Mexican hog, smaller than a boar but with stronger smell. It is largely marinated before making into stew. Peccary is the native in Central and South America Cow’s Eye Soup is wild in Colombia, a common dish to the local. It’s not bad-until next time you happen to look into a live cow’s eye Ropa Vieja, Spanish for ‘Old Clothes’, is an authentic Cuban dish of shredded flank steak in a tomato sauce base, black beans, yellow rice, plantains and fried yuca with beer. It is popular on the Canary Islands, Cadiz, Greater Miami, and the Caribbean, especially Cuba, Panama, Puerto Rico, and the Dominican Republic. Yuca or cassava is the third-largest source of carbohydrates for meals in the world. In Cuba they fry it with garlic and local sauce. Local delicacies are innumerable in faraway land. They may appear bizarre to different frame of mind, but thru centuries of culinary history, the people out there know what are best to eat. Take, for example, a piranha soup-it’s stronger than any Viagra, and iguana is not at all a stranger on somewhere dining table. Have you tried Pla Ra (fermented fish) or deep fried grass hopper in our Northeast yet?
Surrounding Chic society
Text & Photo : พาเพลิน
Mansion 7 ลึกลับ เขย่าขวัญ แต่ดึงดูดให้เข้าไปค้นหา
ความลับดำมืด อาถรรพ์ และวิญญาณ อาฆาต ที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังคฤหาสน์ร้างหลังนี้คือ ความน่าสะพรึงกลัวทีร่ อการพิสจู น์ และทันทีทคี่ ณุ ย่างก้าวเข้ามาในคฤหาสน์หลังนี้ คุณจะรูส้ กึ ถึงความ หนาวเย็นยะเยือกที่เริ่มเข้าเกาะกุมทุกอณู นีค่ อื ตำนานความหลอนของ Mansion 7 ศูนย์การค้าแห่งใหม่ที่ตั้งอยู่ใจกลางย่านรัชดา ที่ หลายคนฟังแล้วพากันขนลุกเกรียว แต่ในความ น่ากลัวนัน้ ช่างมีเสน่หแ์ ละชวนให้เราเดินเข้าไปภายใน หลายคนติดกับ หลงใหลใน Mansion 7 จนทำให้ กระเป๋าแฟบไปกับการกินอาหารอร่อย ๆ ในร้านสุด เก๋ การช้อปปิ้งจากร้านสุดชิค และการไปสัมผัส ความน่าสะพรึงกลัวในตัวคฤหาสน์
การตกแต่งของทีน่ เี่ น้นใช้สมี ว่ ง และออกแบบโครงร่างเหมือนถูกเถาวัลย์ มาพันโอบล้อมไว้ ถ้ามองจากด้านนอกหลายคนอาจจะเข้าใจผิดคิดว่าเป็นผับ แห่งใหญ่ แต่ถา้ คุณเดินเข้ามาด้านใน คุณก็จะพบกับโซนแรก คือโซนสวนหย่อน ใจ (Garden Area) ทีม่ รี า้ นค้าแนวบูตคิ ร้านตกแต่งเล็บ ร้านเบเกอรี่ และร้าน ไอศกรีม บริเวณนี้ยังมีสวนหย่อมเล็ก ๆ ซึ่งถ้าเป็นในห้างสรรพสินค้าทั่วไปอาจ จะเป็นสวนหย่อมที่งดงาม แต่ที่นี่มันเต็มไปด้วยความน่าสะพรึงกลัว!!! หลังจากหมดเงินกับโซนนีแ้ ล้ว ก็เตรียมใจเข้ามา สูโ่ ซนด้านใน ซึง่ เป็นโซนเพลิดเพลิน (Playground Area) ประกอบด้วยอุปกรณ์เครื่องเล่นท้าทายพลังใจที่คนขวัญ อ่อนควรใช้วิจารณญาณในการเล่นนะจ๊ะ ส่วนด้านในยัง ประกอบไปด้วยร้านอาหารทีม่ เี อกลักษณ์เฉพาะตัวไม่เหมือน ใคร และที่สำคัญน่านั่งทั้งนั้น
ส่วนด้านในสุดคือโซนตืน่ เต้นเร้าใจ (Man- sion Area) ทีม่ ี Dark Mansion คฤหาสน์ลกึ ลับ ความสูง 3 ชัน้ ตัง้ ตระหง่านชวนขนหัวลุก คุณกล้า หรือเปล่าที่จะเข้าไปสัมผัสกับเรื่องราวสยองขวัญ ด้านใน ถ้ากล้าก็เตรียมตัวเตรียมใจเดินเข้าไปสู่ อาถรรพ์ดำมืดข้างในกันได้เลย (คิดค่าเข้า Dark Mansion 180 บาทต่อคน)
34
Eating Out Issue 20 February 2011
HOLA ! Delicias de la cocina latina
Grill Concept
เดินช้อปจนเหนื่อยก็มาแวะนั่งกินอาหาร อร่อย ๆ ในร้าน Grill Concept ซึ่งเป็นร้านปิ้ง ย่าง Yakiniku ทีผ่ สมทัง้ ญีป่ นุ่ และเกาหลี แต่จดุ เด่น ของที่นี่ไม่ได้มีแค่อาหารอร่อย ยังมีการตกแต่งที่ น่ารักมาก โดยจำลองร้านให้เหมือนห้องเรียน ม.5 มีกระดานดำ มีรูปถ่าย มีของมากมายให้รำลึก ความหลัง เหตุผลที่ต้องเป็นห้อง ม.5 นั้นเราแอบ ถามเจ้าของร้านได้ความว่า เป็นช่วงทีส่ นุกทีส่ ดุ คือ ยังไม่ตอ้ งคิดเรือ่ งการเอ็นทรานซ์ และเป็นช่วงทีส่ นิท กับเพือ่ น ๆ ในห้องแล้ว แหมไอเดียนีต่ อ้ งขอยกนิว้ ให้เก๋กู้ดจริง ๆ ค่ะ
ส่วนอาหารนั้นมีให้คุณได้เลือกย่าง ทั้งซูเปอร์วากิว โจทังชิโอะหรือลิ้นวัว หมูสามชั้น โทโร่น้ำมันงา ยาซาอิ-ยาคิหรือชุดผักย่าง เห็ดย่าง เนื้อของที่นี่ จะหมักกับน้ำซอสพอเวลาย่างเราจะได้กลิน่ หอมของซอส เวลากินก็จมิ้ กับน้ำจิม้ น้ำมันงาหอม ๆ อร่อยมาก ๆ ค่ะ นอกจากอาหารพวกปิง้ ย่างแล้วทีน่ ยี่ งั มีอาหาร ญี่ปุ่นและเกาหลีให้ได้เลือกอีกมากมาย Grill Concept Playground 1, Mansion 7 รัชดา ซอย 14 โทร. 0-2275-1577
Casino Royale
เปลี่ยนบรรยากาศจากห้องเรียนมาสู่กาสิโนกันบ้าง อ๊ะอย่าเพิ่งคิดว่าเราจะ พาคุณไปสูแ่ หล่งอบายมุขนะคะ เพราะทีเ่ ราจะพาคุณมานีค้ อื Casino Royale ซึง่ ตัง้ อยู่ข้าง ๆ Grill Concept เลยค่ะ Casino Royale ใช้คอนเซ็ปต์คอื กาสิโนสุดหรูเหมือนกับหลุดมาจากหนัง เจมส์ บอนด์ ทีแ่ ดเนียล เคร็ก เล่นอย่างไรอย่างนัน้ แต่ละโต๊ะแต่ละมุมของร้านก็ใช้ ของตกแต่ง เช่น พวกตูส้ ล็อตตูเ้ ล็ก ๆ ลูกเต๋า และลวดลายในไพ่ ส่วนอาหารนัน้ ทีน่ กี่ ็ เด็ดไม่แพ้กนั ค่ะ ไม่วา่ จะเป็น Duck Confit คือเป็ดตุน๋ ในน้ำมัน เป็ดกรอบนอกนุม่ ใน ตามด้วยของหวาน Chocolate Lava ทีก่ นิ คูก่ บั ไอศกรีมวานิลลาและสตรอว์เบอร์รสี ด เวลากินเมือ่ ตักทีเ่ นือ้ ช็อกโกแลต ไส้ชอ็ กโกแลตด้านในก็จะไหลออกมาจึงเป็นทีม่ าของ ชือ่ ค่ะ ส่วนจานสุดท้ายคือ Apple Crumble ของหวานกินง่าย ๆ ปิดท้ายความอร่อย ในวันนี้ Casino Royale Playground 2, Mansion 7 รัชดา ซอย 14 โทร. 02275-0900 ถนนสุทธิสาร วินิจฉัย
ำเพ็ญ
าษฎร์บ
ระชาร
ถนนป
Mansion 7 ก ดาภิเษ
ัช ถนนร MRT MRT ศูนย์วัฒนธรรม แห่งประเทศไทย
Mansion 7 A new shopping center in the mid of Ratchada, Mansion 7 offers various zones of interest. In the front is garden area, with boutique shops, manicure salon, bakery counter, and ice cream parlor. Next is a playground area of will-power daring machines. The innermost is located the Dark Mansion of horror in 3-storey building-admission ฿180 pax. Another inner zone lists many unique restaurants: Grill Concept, a Japanese-Korean Yakiniku BBQ in a classroom decor, where you can opt for a super wagyu, an ox tongue, belly of pork, or assorted greens and mushrooms; Casino Royale-a luxurious restaurant with items like duck confit, or desserts like chocolate lava or apple crumble.
ห้วยขวาง
ซอย
MRT สุทธิสาร
รัชด
า 14
www.facebook.com/eatingout
35
News & Promotion Text : sudarat@weekend-magazine.com
สยาม โอเชีย่ น เวิรล์ ร่วมกับมาดามทุสโซ จัดโปรโมชัน่ แพ็กคู ่
เช้าจดค่ำที่ Gourmet House by Bangkok Air Catering
มร.รอส เวอร์เนอร์ รองผู้จัดการทั่วไป บริษัท สยาม โอเชีย่ น เวิรล์ จำกัด จับมือ มร.พอล วิลเลียมส์ ผูจ้ ดั การทัว่ ไป พิพิธภัณฑ์หุ่นขี้ผึ้ง มาดามทุสโซ ออกแพ็กเกจราคาแพ็กคู่ ในราคาเพียง 600 บาท (ผูใ้ หญ่, อายุการใช้งาน 1 เดือนนับ จากวันที่ซื้อ) วางจำหน่าย ณ สยาม โอเชี่ยน เวิร์ล และ มาดามทุสโซ ตั้งแต่วันนี้-28 กุมภาพันธ์นี้เท่านั้น
Bangkok Air Catering เปิดร้าน Gourmet House ที่ ชั้นล่างอาคาร Eight ทองหล่อ ให้คุณได้เลือกหลากหลาย เมนูตั้งแต่อาหารเช้า อาหารกลางวัน และอาหารค่ำ พร้อม ทัง้ ยังสามารถซือ้ กลับไปรับประทานทีบ่ า้ นได้ ซึง่ ทุกเมนูลว้ น พิถพี ถิ นั ในรสชาติ ความสดใหม่ ปลอดภัยได้มาตรฐาน HACCP สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม โทร. 0-2713-8618
พิซซ่า คอมปะนี 1112 ชวนคุณมาอร่อยจุใจกับ “บิก๊ บึม้ พิซซ่า” ใหม่!
Mezzaluna Design Challenge เฟ้นหาดีไซน์เนอร์ เลือดใหม่
เดอะ พิซซ่า คอมปะนี 1112 ชวนมาอร่อยเกินคุ้มกับ “บิก๊ บึม้ พิซซ่า” ใหม่! อร่อยเต็มคำกับท้อปปิง้ ทีอ่ ดั เต็มจนล้น ขอบ พร้อมขยายพิซซ่าให้ใหญ่กว่าเดิมเป็นเส้นผ่าศูนย์กลาง 10 นิ้ว ล้อมรอบด้วยไส้กรอกโชริโซ่ มีขอบเกาดาชีส เสิร์ฟ พร้อมกับอิตาเลียนชีสโรลและขนมปังกระเทียม ในราคาพิเศษ สุดเพียง 299 บาท ตั้งแต่วันนี้-28 กุมภาพันธ์นี้เท่านั้น
ห้องอาหารเมซซาลูนา ณ เดอะ โดม แอท เลอบัว ประกาศรายชื่อผู้เข้ารอบ 10 คนสุดท้าย ของโครงการ “Mezzaluna Design Challenge” ซึง่ เป็นส่วนหนึง่ ของการ เปลี่ยนโฉมจากห้องอาหารสไตล์อิตาเลียน ไปสู่ห้องอาหาร ร่วมสมัยในแบบเอ็กซ์คลูซฟี ชิงรางวัลเงินสด 100,000 บาท และนอกจากนีช้ ดุ ยูนฟิ อร์มทีไ่ ด้รางวัล จะให้พนักงานได้สวม ใส่ทำงานจริง
แบบฟอร์มสมัครสมาชิก นิตยสาร Eating Out
กิก ดนัย, ปูไข่ พงศ์สริ ,ี ปลา กรกฎ เปิดตัวร้านอาหาร “Indy Treesbar”
กิก ดนัย, ปูไข่ พงศ์สริ ,ี ปลา กรกฎ 3 หนุม่ แห่งวงการ บันเทิงจับมือกับคุณโต จารุวร สุขพันธุถ์ าวร นักธุรกิจไฟแรง ถือฤกษ์ดีวันที่ 11/1/11 จัดงาน Grand Opening Indy Treesbar ร้านอาหารสไตล์ Pub & Restaurant ย่านถนน เชือ้ เพลิง ภายใต้คอนเซ็ปต์ “Indy Treesbar ชวนคุณมาริน เหล้าเก่าในบรรยากาศใหม่ ๆ” ติดต่อสำรองทีน่ งั่ ได้ที่ โทร. 0-2249-0222
กรีด๊ กันสนัน่ เขา กับ ชิล มิวสิค ออน เดอะ ฮิลล์
ชิล เอฟเอ็ม 89 มอบของขวัญปีใหม่ กับคอนเสิรต์ สุดชิล ใน “ลิโพวิตนั -ดี พรีเซนต์ ชิล มิวสิค ออน เดอะ ฮิลล์” กับ เหล่าศิลปินหลากอารมณ์ชลิ อย่างโปเตโต้, บอย-พีซเมคเกอร์, แคลอรี่ส์ บลาห์ บลาห์, อินสติงต์, 25 Hours, เบล-สุพล, แหนม-รณเดช และแพรว-คณิตกุล ณ ไลฟ์ พาร์ค@กรีน เนอรี่ รีสอร์ท เขาใหญ่ จ.นครราชสีมา เมื่อวันก่อน
(แบบฟอร์มนี้สามารถถ่ายเอกสารได้ หรือคัดลอกลงกระดาษขนาด A4 แล้วส่งมาตามรายละเอียดด้านล่าง)
สมัครสมาชิก 1 ปี (12 ฉบับ) พิเศษเพียง 150 บาทเท่านั้น (พร้อมจัดส่งถึงบ้าน) เริ่มตั้งแต่เดือน................................. เป็นฉบับแรก สมัครในหน่วยงานชื่อ ................................................................................................ สมัครเอง นาย นาง นางสาว ชื่อ .................................................................................. นามสกุล .................................................................................. อาชีพ พนักงานบริษัทเอกชน รัฐวิสาหกิจ นักเรียน/นิสิต/นักศึกษา ร้านอาหาร/โรงแรม/ท่องเที่ยว อื่น ๆ ........................................... สถานที่จัดส่ง เลขที่ ................. หมู่ที่ .......... อาคาร/หมู่บ้าน ............................................... ชั้นที่ ........... ห้อง ........... ซอย .................................. ถนน ................................. แขวง/ตำบล .................................. เขต/อำเภอ .................................. จังหวัด .................................. รหัสไปรษณีย์ .................. โทรศัพท์ ................................. การชำระเงิน ธนาณัติ สั่งจ่าย ปณ.ลาดพร้าว มาที่ นายปรีดา เหตระกูล 1651 ซอยลาดพร้าว 94 (ปัญจมิตร) แขวงพลับพลา เขตวังทองหลาง กทม. 10310 (กรุณาใส่ใบสมัครลงในซองธนาณัติเพื่อป้องกันการล่าช้าและสูญหาย) โอนเงินผ่านธนาคารบัญชีออมทรัพย์ ชื่อบัญชี บริษัท แม่บ้าน จำกัด ธนาคารกสิกรไทย สาขาสุขุมวิท 57 เลขที่บัญชี 046-1-04998-2 กรุณาส่งสลิป ใบโอนเงินพร้อมแนบใบสมัคร แฟกซ์มาที่เบอร์ 0-2559-3283 หรือทางอีเมล์ webmaster@maeban.co.th รบกวนแจ้ง คุณน้อย 0-2530-7345-9 36 Eating Out Issue 20 February 2011
(ตัดตามเส้นประ)
Grill Concept
ส่วนลดค่าอาหาร 10%
Home Fresh Hydrofarm
ส่วนลดค่าอาหาร 10%
I Love Coffee Design
2 แถม 1 เมือ่ สัง่ กาแฟ 2 แก้ว แถมกาแฟ 1 แก้ว
Kumo
ลดค่าอาหาร 10% ยกเว้นเครือ่ งดืม่ แอลกอฮอล์
Coconut Palm กินข้าวบ้านเพื่อน
ส่วนลดค่าอาหาร 5% เมื่อรับประทานครบ 1,000 บาท
รับอรุณ
กรีนเทอเรซ
Casino Royale
(ตัดตามเส้นประ)
ส่วนลดค่าอาหารและเครื่องดื่ม 5%
ส่วนลดค่าอาหาร 10%
Izuya
ส่วนลดค่าอาหาร 10%
Phy-A Cafe Lounge and Wine Bar
ส่วนลดค่าอาหาร 10% ไม่รวมเครือ่ งดืม่
ส่วนลดค่าอาหารและเครื่องดื่ม 20% ยกเว้นเครื่องดื่มแอลกอฮอล์
Sunshine
The Orient Restaurant
ส่วนลดค่าอาหารและเครื่องดื่ม 10%
ส่วนลดค่าอาหาร 10%
Coconut Palm
Vivi The Coffee Place
ใบเมี่ยง
Peony Teafe and Gallery
ส่วนลดค่าอาหารและเครื่องดื่ม 10%
ส่วนลดค่าอาหาร 10% เมื่อจ่ายด้วยเงินสดเท่านั้น
ส่วนลดค่าอาหารและเครื่องดื่ม 5% ยกเว้นอาหารราคาพิเศษ
The Anna Restaurant & Art Gallery
ส่วนลดค่าอาหาร 10%
นครคารา
ส่วนลดเฉพาะค่าอาหาร 10%
ส่วนลดค่ากาแฟร้อนและชาร้อน 5%
Karisma Cafe
ส่วนลดค่าอาหารและเครื่องดื่ม 5%
The Pitch Restaurant and Bar
ส่วนลดเฉพาะค่าอาหาร 10%
(ตัดตามเส้นประ) H OLA ! Delicias de la cocina latina
www.facebook.com/eatingout
37
Kumo ชัน้ 2 ห้อง 11 โครงการ The Pattio ซอยพัฒนาการ 60 แขวง/เขตสวนหลวง กรุงเทพฯ โทร. 08-4387-2488, 08-4387-7258
I Love Coffee Design 393/361 หมู่บ้านบดินทร์สวีทโฮม อาคาร c ชั้น 1 ถนนลาดพร้าว แขวง/เขตวังทองหลาง กรุงเทพฯ โทร. 08-9765-6903
Home Fresh Hydrofarm ซอยรามคำแหง 167 (ตรงข้าม บ.มิสทีน) ถนนรามคำแหง แขวง/เขตสะพานสูง กรุงเทพฯ โทร. 0-2917-2445
Grill Concept Playground 1, Mansion 7 รัชดา ซอย 14 โทร. 0-2275-1577
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-31 มีนาคม 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-30 มิถุนายน 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-30 มิถุนายน 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-31 มีนาคม 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
Vivi The Coffee Place ถนนมหาราช แขวงท่าเตียน เขตพระนคร กรุงเทพฯ (อยู่ในซอยหน้าโรงเรียนตั้งตรงจิตพณิชยการ ร้านอยู่ สุดซอยริมแม่น้ำ) โทร. 0-2226-4672
Coconut Palm ใกล้กับท่าเตียน ถนนมหาราช แขวงพระบรมมหาราชวัง เขตพระนคร กรุงเทพฯ โทร. 0-2622-2246, 08-1827-2394
รับอรุณ ใกล้กับท่าเตียน ถนนมหาราช แขวงพระบรมมหาราชวัง เขตพระนคร กรุงเทพฯ โทร. 0-2622-2312
กินข้าวบ้านเพื่อน 201 ถนนพิชัย แขวงนครไชยศรี เขตดุสิต กรุงเทพฯ โทร. 0-2241-8531
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-31 มีนาคม 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-30 มิถุนายน 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-30 มิถุนายน 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-30 มิถุนายน 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
Peony Teafe and Gallery ซอยศาลาแดง 1 (เยื้องอาคารทิสโก้) ถนนสีลม เขตบางรัก กรุงเทพฯ โทร. 0-2235-5369
ใบเมี่ยง ซอยโชคชัย 4 ลาดพร้าว กรุงเทพฯ โทร. 08-1348-1529, 0-2931-7768
Casino Royale Playground 2, Mansion 7 รัชดา ซอย 14 โทร. 0-2275-0900
กรีนเทอเรซ ถนนประชาชื่น ต.บางตลาด อ.ปากเกร็ด จ.นนทบุรี โทร. 0-2984-4064
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-31 มีนาคม 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-31 ธันวาคม 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-31 มีนาคม 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-28 กุมภาพันธ์ 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
Karisma Cafe โอโซโน คอมเพล็กซ์ ซอยสุขุมวิท 39 แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ โทร. 0-2204-2802
The Anna Restaurant & Art Gallery 27 ซอยพิพัฒน์ ถนนสาทรเหนือ แขวงสีลม เขตบางรัก กรุงเทพฯ โทร. 0-2237-2788-9 เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-31 มีนาคม 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
Phy-A Cafe Lounge and Wine Bar ถนนสุขุมวิท 63 (ซอยเอกมัย 1) แขวงคลองเตยเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ โทร. 0-2391-6442
Izuya สยามสแควร์ ซอย 7 ถนนพระราม 1 แขวง/เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ โทร. 0-2658-0159
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-31 มีนาคม 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-31 มีนาคม 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
นครคารา 55/8 หลังเอสพลานาด ถนนรัชดาภิเษก แขวง/เขตดินแดง กรุงเทพฯ โทร. 0-2245-0077-8 เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-31 มีนาคม 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
The Orient Restaurant อาคาร Somerset 115 สุขุมวิท 55 (ทองหล่อ) ถ.สุขุมวิท แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 โทร.0-2381-6667
Sunshine อยู่ชั้น 4 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร โทร. 08-9449-5619
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-30 เมษายน 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-30 มิถุนายน 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-30 มิถุนายน 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
The Pitch Restaurant and Bar 4/51 ซอยพหลโยธิน 33 (รัชดาฯ 46) แขวงลาดยาว เขตจตุจักร กรุงเทพฯ โทร. 0-2512-0015 เงื่อนไขการใช้คูปอง 1. คูปองนี้ใช้ตั้งแต่วันนี้-31 มีนาคม 2554 2. คูปองไม่สามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ 3. คูปอง 1 ใบ ต่อ 1 ท่านเท่านั้น
สำหรับร้านที่สนใจร่วมโปรโมชั่นกรุณาติดต่อ คุณตั๊ก chonthicha@weekend-magazine.com 38
Eating Out Issue 20 February 2011
สำหรับ...สมาชิก เรียนทำอาหารได้ฟรี 1 ครั้ง เมื่อท่านเป็นสมาชิกนิตยสารแม่บ้าน (ขณะเรียนท่านต้องเป็นสมาชิกอยู่) ค่าสมัครเรียนในครั้งต่อไป สำหรับสมาชิก เพียง 500 บาท/ หลักสูตร สำรองที่เรียนล่วงหน้าอย่างน้อย 7 วัน ติดต่อคุณน้อย (ฝ่ายสมาชิก) โทร. 0-2530-7345-9 วันจันทร์-ศุกร์ เวลา 09.00-17.00 น. การชำระเงิน โอนเงินผ่าน ธ.กสิกรไทย สาขา สุขมุ วิท 57 ชือ่ บัญชี บริษทั แม่บา้ น จำกัด เลขทีบ่ ญั ชี 046-1-04998-2 (กรุณาส่งสลิปใบโอนเงินมาให้ทางแฟกซ์ 0-2559-3283) สำหรับผูท้ .ี่ ..ไม่ได้เป็นสมาชิก ค่าสมัครเรียนหลักสูตรละ 800 บาท ติดต่อลงทะเบียนได้ที่ คุณลักษณา บุตรเพ็ง (คุณน้อย ฝ่ายสมาชิก) คุณศิริพรรณ หนูนิล (คุณโอ๋) โทร. 0-2530-7345-9