Sawasdee Australia Magazine issue11

Page 1

๑๑ issue 11

Through these wide eyes

THE GREAT BARRIER REEF Page 9

ประกาศผล ผู้ชนะกิจกรรม

Riding

with love and passion

Sidi Pansean

Restaurant review



Editor’s inbox and Contributors

Editor’s inbox นับเปนครั้งแรกที่เรามีนายแบบหนุมหนาเขมมาขึ้นปกใหเรา ติดตามอานเรื่องราวของ Sidi Pansean หรือประสิทธิ์ พันธแสน ไดในคอลัมนปกดานใน ฉบับนี้เราไดรวบรวมรายชื่อผูไดรับรางวัลจากการสงภาพถายคุณคูกับอาหารไทย จากแคมเปญ “Eat Thai Fly Thai” และขอแสดงความยินดีกับผูไดรับรางวัล ทุกทาน โปรดอานกติกา เพื่อติดตอขอรับรางวัลไดตามขอมูลภายในเลมนี้คะ นอกจากนี้เรายังมีผูสนับสนุนการทำงานหนาใหมๆเพิ่มเขามารวมเดินทางกับเรา อีกหลายราย อยากฝากผูอานรวมสนับสนุนกิจกรรมดานธุรกิจของพวกเขา เพราะการเติบโตของธุรกิจใหมๆเหลานี้จะเปนแรงสนับสนุนการทำงานใน กิจกรรมชุมชนดวยกันในอนาคต ในทุกฉบับเราทำงานหนักดวยความยึดมั่นในคำสัญญาที่จะนำเรื่องราวดีๆ ที่นาสนใจมานำเสนอ เราคงความภาคภูมิใจที่ไดเปนสวนหนึ่งของนิตยสารชุมชน ที่เปดพื้นที่กวาง สำหรับเรื่องราวดีและรูปภาพสวยๆที่ทุกทานอยากใหเรานำเสนอ เราตั้งใจที่จะสรางสะพานเชื่อมโยงสมาชิกจากกลุมชุมชนเชื้อชาติตางๆไดพบกัน ไดแบงปนเรื่องราวและแลกเปลี่ยนสิ่งดีๆซึ่งกันและกัน เราจะยังคงมุงมั่น ที่จะสรางสรรคสิ่งดีๆ เพื่อชุมชนของเราตอไป

This is the first time ever that we have a single male model on the cover. Read inside who Sidi Pansean is and why we chose him to be our cover model. We hope you like him and his story. Finally we have all the winner of our “Eat Thai Fly Thai Photo Contest” campaign. Congratulations to all the winners.!!! We also like to thank our sponsors who have been part of this campaign and always supporting our activities. In this edition we also welcome some new sponsors

who will be taking part in the journey with us for the next few issues, support them and their business so that they can support us in our future community activities. We have pride in being a community magazine that offers opportunity for people and all active actors in the community. We are an open space so that all community members can share their stories, pictures and all things that matter to our multicultural community. We build bridges for all members to cross so that we can meet and exchange and share goodness of each other.

Boom Buchanan Editor

Contributors ทา่นเจา้คณ ุ พระศรพ ี ทุธวิเิทศ เจา้อาวาสวดัไทยพทุธาราม

Phra Siphutthiwithet President & Abbot at Wat Tha Buddharam Forestdale Brisbane.

พี่แฟรงกี้ / Skillpoint Consulting Professional education consultant in Brisbane

Supalagsana Sontichai: Old Tales Retold A Thai award winning author , a novelist, translator and a travel writer

“ Nothing great was ever achieved without enthusiasm”

Frankie@skillpointconsulting.com.au

Aras Saadati Photographer

ปาริฉัตร กาญจนวัฒน์ Peta Art Director

http://www.arasshots.net

freelance grapic designer contact email: design.parichat.k@gmail.com

ณภัค โหมดหิรัญ (ปอ) Naphak Modhiran (Por) Photographer & Columnist

I considered myself as landscape photographer, but am also inspired by food, architecture and portrait photography as well. To those who might be interested in my works please feel free to visit my portfolio at: https://www.flickr.com/photos/modhirannphoto/ https://www.flickr.com/photos/modhirannphoto/ Contact me at mailto: modhirann@yahoo.com

Santanee Otto slottochangprai@gmail.com. Columnist Design Trends

Chaisuda Gaylard อุทาหรณ์...ชีวิต True Story A mother of one and a cancer survivor, Chaisuda Gaylard shares the stories of her battle with cancer and how she determines to live a happy life.

Benjawan Poomsan US-based Thai/Lao Translator and Interpreter and a writer

วสมน สาณะเสน Wasamon Sanasen East meets West

เ พญ ็ ปากกา Pennie Pennapa holistic health therapist A teacher turned holistic health therapist, Pennie made her way through health and beauty career and end up opening her own ideal day spa. She is keen on sharing what she learnt from 10 years experience in this industry through Health and Well-being column.

Jim Jirarnuttaruj Make up & Hair artist for Cover, Fashion & Trend 14 years experience in Australia & Thailand https://www.facebook.com/JimJirarnuttaruj

3


Contents eleventh Issue March 2016

Cover talks 6-7 Cover talk “Riding with love and passion” Sidi Pansean

Brislife 8 Design Trends 29-30 Restaurant review Thai Tanium

24

True Story

6-7

Riding with love

12-13 26-27 22-23 24-25 31

True Story Thai-Lao interpreter Through these wide eyes Old Tales Retold True Story อุทาหรณ...ชีวิต Visa corner

Real Community 3 Editor Inbox & Contributors รูจักทีมสวัสดีออสเตรเลีย 16 Money Talk รอบรูเรื่องอสังหาริมทรัพยกับ JB Palmer 30 Horoscope ทำนายดวง

and passion 6-7 Did you know? ชองทางการเขาถึง

SAWASDEE AUSTRALIA MAGAZINE

ติดตามอาน Sawasdee E-Magazine ไดแลววันนี้ เพียงดาวนโหลด Application issue “ SAWASDEE AUSTRALIA MAGAZINE ” https://www.facebook.com/sawasdee.au.mag

Contact us Sawasdee Australia Magazine 6/159 Gailey Road Taringa QLD 4068 email : sawasdeeaustraliamag@gmail.com Tel: + 61 7 3870 5427 +61 424 022 334

29-30 26-27

Thai Tanium

THE GREAT BARRIER REEF


ขายราน Asian Grocery ยาน Brisbane Southside สามารถเพิ่มธุรกิจอื่นๆไดอีก เชน รานนวด รับสงเงิน รับสงของ มีลูกคาประจำ คาเชาถูก เดินทางสะดวก ที่จอดรถสะดวกสบาย

สนใจติดตอสอบถามเพิ่มเติม

0411 618 105

- Mechanical Repair - Log book service - Road Safety Certificate (RWC) - Air-condition

Please Contact

Nick / ติดต่อ หน่อง

4/8 Timms Court Underwood 4114

Mobile: 0412 880 999 Office: 07 3299 3222


Cover Talks

There are many good reasons we ask Sidi Pansean to be our cover model. However, his equal love and passion for his restaurant business and the speed on motorbike is the most intriguing reason. We got to sit down with Sidi when he was off duty one afternoon and talk to us at his House of Siam over his recommendation of scrumptious dishes and few glasses of bubbles. Sidi is an owner and operator of House of Siam Thai restaurant on the Hope Island marina. Before having his own restaurant, he was not at all new to the hospitality industry. In Thailand he worked for Royal Cliffs Hotel in Pattaya. He had worked with The Thai Orchid, one of the first Thai restaurant and the most renowned for its multiple awards and accolades restaurant in Brisbane. Sidi worked in the restaurant industry in every area from the front to the back. Having his own restaurant, he places special emphasis on every single area from the kitchen, through to the napkins on the table. 6

SAWASDEE AUSTRALIA MAGAZINE


How did you start your restaurant business? I was working with many restaurants before until one day I was ready to open my own but started of with a partnership. Although I know the business to some extend, but it is different working for someone else to running your own business. I learn new things everyday.

What is the most important thing in the restaurant business? To me, running a restaurant everything is important. Everything needs to be consistent from food, services, staff, owner etc. I pay attention to every customer. I will see them the minute customer walks in and know what they might want. If my staff can remember customer name, that will be even better and I encourage them to. Different customer will want different level and I am trying hard to cater the service for all levels.

How about the food, who design the menu? The menu and chef specialties are a collective effort by our kitchen team and myself. The foods here are cooked fresh everyday with freshest ingredients. We always work to please customer and introduce them with new dishes every now and again. Although some customer will want to come here for what they know and taste it before, but there are more and more customers that are willing to try new dishes and satisfied at the end.

Riding with love and passion What has been your greatest professional success and biggest setback? My greatest success has been I believe in myself and in what I do. What is my biggest setback? I don't think that way, I just keep moving forward. Of course there are challenging factors, especially in the restaurant business, if you want to make it successful, you want to keep improving and aim to make it better in every step of the way and that what keeps me working hard. What advice or suggestions would you give to people in restaurant business? Well, let’s not say it’s my advice or suggestion because I know that everyone understand the business, the competition and the environment. I think in this highly competitive restaurant business, we are all trying to make it work but sometimes we forget about the authenticity of the food. We have to remember that Thai food is one of the best in the world, we should not change the taste to suite the market because we want the restaurant to survive. Yes, we can reduce the spices or the amount of chilies as customer request. The genuine Thai dishes are like our culture that has been passing on from generation to generation so we should be proud. How about advice for new comers in the business? I always encourage my staffs to think highly about their roles. Even if they are waiters or waitresses, one day they can be restaurant owner. But as the role they are in they are the ambassadors. They represent the

restaurant; represent expert on Thai food. In a Thai restaurant, I would encourage staff to be well presented and represents the best service that Thai people are known for. We should aim to be ambassador of the best cuisine and bringing our best service and proudly present our culture. Sidi also has his love and passion for speed. He spends his time on Tuesday with his motorbike, a red flash and sexy Ducati, which he takes it for a ride weekly. It’s an expensive pleasure that he is willing to spend as it gives him that feeling of being free and fast.

Where is your love and passion for speed come from? I just love it. I used to have a sport car and I think it’s a boy thing. It has been said that driving a car is like watching a film – and riding a motorcycle is like starring in one, is that why you change from sport car to motorbike? That is the case too. But I love the feeling of being free on motorbike. While I am riding on the road, I feel like there is nothing between me and the bike just the road, the sceneries, mountains, trees, sky, otherwise it's only just the two of us, me and my sexy bike (Laugh out loud) You also join group activities with other motorbike lovers? Yes. We have a group who go on a ride regularly which comprise of people from various professions and background, and everyone has different motorcycles. We are part of the groups that do the work for a good cause as well. We were helping World Champion like Troy Bayliss with the charity event he involved in helping people from bicycle accident and it makes me so proud to be part of it. So it’s not just an expensive pleasure as people may think, we would like to be doing things that are benefiting the community and we would not hesitate to contribute to the community.

7


by Santanee Otto

Design Trend

4

3

2

6

1

Autumn Living 7

8 8

SAWASDEE AUSTRALIA MAGAZINE

Easter Decoration

5

The closing of summer fun, and the arrival of autumn can be cold but comforting. Now that a wonderful new furniture shop has opened recently - Pottery Barn. This US import has given inspiration to creating your new space with abundance for the inside and out. Their showroom is nestled in the heart of the design world, in Fortitude Valley. A wonderfully contemporary with hints of the Hamptons (8) and hints of Asia in their Miaou Applique Embroidery (2)(3) items. Their scented showroom makes you want to buy everything to decorating your home or office! There are perfect sofas (1), that entice, and entertaining accessories that brings luxury at an affordable price. 1. Austin Leather Sofa w/Miaou Applique Embroidered Cushion Cover; 2. Miaou Applique Embroidered Cushion Cover; 3. Miaou Applique Embroidered Table Runner; 4. Copper Handled Cutlery - 5 piece place setting 5. Gold Rim Mirror Tray; 6. Palmetto All -Weather Wicker Sectional Component; 7. Malta Lantern - Silver (Website picture:Beach Pagoda Scene); 8. Hyannis Lanterns.; Easter Decoration. All items are in: www.potterybarn.com.au


ม ร ร ก จ ิ ก ก า จ ี ด ค ช โ  ู ผ อ ่ ื ช ย า ร ศ า ก ะ ร ป t e k c i t A returen- B a n g k o k Brisba

n

A return ticket Brisbane-Bangkok

Plus free resort style 3 days 2 nights accommodation at Praseban ResortPranburi Thailand

• Pla Thanyaret Aiaram

Gift Voucher for 1 finalist Free resort style 3 days 2 nights accommodation at Praseban Resort Pranburi Thailand value at $800

• Saya Nanong Gift Voucher for 2 finalists for any 60 mins service to the value of $150 At Alisa Thai Massage, China town

• ครอบครัวสุขสันต จบปะ • Jessica Summerhill Gift Voucher for 1 finalist for Couple Massage to the value of $239 At Healing Hands Spa, East Brisbane

• Pui Puncharas

Gift Voucher for 4 finalists for Food and drink to the value of $100 at House of Siam on The Boardwalk, Hope Island

• Lee Walker • Tommy Komkrit

• Tanawat Langkapinth • Walun Ong

Gift Voucher for 1 finalist for Food and drink to the value of $100 at Thai Naramit, Hendra, Brisbane

• Linda Walsh Gift Voucher for 1 finalist for Food and drink to the value of $100 at Thai Wi-Rat, China town, Brisbane

• Suntinan Wongueawate

เงื่อนไขการรับรางวัล • ผูโชคดีกรุณาติดตอกลับมาที่ inbox Facebook Sawasdee Austrailaia Magazine เพื่อยืนยันสิทธิ์ในการรับของรางวัลภายในวันที่ 15 มีนาคม 2556 (จันทร-ศุกร เวลา 8:30-17:30 น.) มิฉะนั้นจะถือวาสละสิทธิ์ • รางวัลไมสามารถแลกเปลี่ยนเปนเงินสดได หรือของรางวัลอื่นได • คำตัดสินของทีมงาน สวัสดีออสเตรเลียแมกกาซีน ถือเปนที่สิ้นสุด

How to claim the prize: • All winner listed here must contact via inbox message on Sawasdee Australia Magazine Facebook page to confirm their acknowledgement of the winning by 15 March 2016 between Mon-Fri from 830am-500pm, otherwise your prize will be voided. • The prize cannot be exchanged to cash or other prizes • The result for the winner by Sawasdee Australia Magazine listed here is final. สวสัดอีอสเตรเลยี brislife - true story - real community

THAI WI-RAT Thai -Laos Food


Being in love should not be this hard…

Freedom Migration. Australia's leading Partner Visa Specialist Every relationship is different, so a tailored solution is required to get the best possible outcome for each and every family we represent. With a team on the ground in Thailand, your partner and you will be supported every step of the way.

Freedom Migration

provides specialty migration services for:

· Visitor visas for your partner · Partner visas

· Spouse visas · Marriage visas

· Migration Review Tribunal (visa refusals and reviews)

07 3112 5204 Don't risk the future of your relationship Registered Migration Agent #0960361

Contact the Freedom Migration team today on

Website: www.freedommigration.com


Love wins again this Valentine’s Day

Ambient lighting, clinking glasses and music that turned back the hands of time. These were only a few of the things that made this Valentine’s Day event so special. For the longest time, Brisbane migration agent Emma Drynan had dreamed of hosting a beautiful event that would celebrate the stories of her clients. As a partner visa specialist, Emma works with couples that have been separated by visa issues and she sees first-hand how hard they have to fight for their happily ever after. “Most people are lucky enough not to experience the pain of separation from their partners. But for the ones that are not so lucky, being reunited is a difficult process,” Emma said. “Working as a migration agent, the couples that I meet have often been separated for years. While most of us are coming home to our loved ones every night, my clients are limited to a computer screen or a phone call.” Frequently Asked Questions “With the buzz that surrounds Valentine’s Day, I think it is easy to forget that there are many people spending the occasion alone,” she said. This year, Emma decided it was time to make her dream of a Valentine’s Day event a reality. “I’ve always wanted to organise an event to acknowledge my clients and since we specialise in reuniting loved ones, Valentine’s Day could not be more special to us,” Emma said. “After enduring emotional stress, complex immigration processes and separation from their loved ones, finally being able to be together is cause for celebration!”

“Although they come to me for help, my clients are also so much more than just clients to me. Many of them have become my friends. They have taught me a lot by sharing their stories and I really wanted to show them how much they meant to me,” she said. Despite almost a decade in the business, Emma says that she is never bored of her work because every couple is different and each love story is unique. “I'm a hopeless romantic and basically every family that we assist for a partner visa has a beautiful love story. I have seen grown men cry after being reunited with their wives or girlfriends,” she said. “Getting a visa can be an agonizing process. We see people in their most vulnerable states and being able to help them or take away some of the stress makes all the hard work worthwhile.” “When a partner visa is granted, it is the most rewarding experience in the world. We get to call the applicants and tell them that they get to stay together or that their partner should book a flight because they’re coming home,” Emma said. Freedom Migration’s 2016 Valentine’s Day event reflected Emma’s work as it brought together people from all over the world. Different cultural community leaders, local business owners and many partner visa applicants attended to celebrate love. Through it all, Emma says that she has found a deeper appreciation for the occasion. “It’s not until you witness the challenges faced by these couples that you realise how much you take for granted being able to hold your partner’s hand,” Emma said. “Everyone deserves a happy ending and love shouldn’t be this hard for anyone. I am genuinely glad that we got to show the world the beautiful stories of these couples and how love wins again this Valentine’s Day.”


True story

Dad had been proficient in English, and I assumed that’s why I became interested too. Years had passed since I’d earned my first money by translating Oy’s love letters – by now I was a court interpreter in the US – and I was visiting Mom in Yasothon. I recalled that she had stored my old diaries for me. I’d written dutifully in my journal every day for three years straight as a teenager. This would be a nice trip down memory lane. It was early May, and although it was still only mid-morning, the sun was beating down and the heat was stifling. Mom was in the kitchen cleaning vegetables when I hurried in and almost fell on the newly washed tile flooring. “Mom, where are those old books and photo albums I left with you when I went off to school?” She had to think for a while, then said, “Oh, all that stuff’s in the storage shed out back. I haven’t looked in there for years. I don’t even remember what’s in there.” I dashed for the back door as Mom shouted, “Watch out for snakes!” The commotion and the screen door banging shut caused Brownie, Mom’s chocolate-colored dog, to leap alongside me, yelping and barking, as I went towards the dilapidated wooden shed. The weeds were almost waist high and I was glad to let Brownie lead the way, figuring that any snakes would see him coming first. The shed was leaning to one side, and it was a struggle to open the door. The weeds made it difficult to pry the door wide, so Brownie and I slipped through the narrow crack I was able to get open. Excitement turned to disappointment as I gazed upon a shelf of boxes and papers that were barely recognizable. The termites had turned my precious memories into dust. Returning to the kitchen, I told Mom the disappointing news. “Oh, yes, the termites. Your sister stored her bed back there for a while, and one night she and her husband fell on the floor. The thing collapsed because the termites had eaten through the wood.” “Mom, come sit with me for a while on the porch when you’re finished cooking. I want to ask you some questions.” Out on the porch, a breeze was starting to pick up, and we sat on the bench, like we had when I was a girl. Brownie curled up on the floor between us. I had always wondered where my love of languages came from, but memories of early childhood were too vague. I was hoping my diaries would have provided some clues. Now I wanted Mom to fill in some gaps that the termites had eaten. Dad had been proficient in English, and I assumed that’s why I became interested too. But how had he learned to

12

SAWASDEE AUSTRALIA MAGAZINE

speak English so well, and with such a beautiful British accent? I asked Mom about Dad’s work in Bangkok when I was young. A smile came to her lips as she stared out into the rice fields. “You know, both your dad and I grew up right here in Yasothon. After our wedding, we moved to Bangkok to start a new life. I was only twenty, and Dad was 22. We were so young, we didn’t know much about anything, and the times were much different. I’d never even seen Bangkok. It was really beautiful back then. People used the old klongs and went by boat or walked. I hardly recall any cars or buses, and only a few tuk-tuks. We had friends in our neighborhood and many hospitals. You were born in a Bangkok hospital – not at home with a midwife.


The Interpreter’s journal Family life in Thailand Benjawan Poomsan Becker

“Dad was lucky to get a job as a flight planner with BOAC, which later became British Airways. There were no computers to figure out flight scheduling. It was a complicated process that had to be done manually. Your dad was very good at it, but I think he got hired because he could speak English and communicate with the British bosses. “Your dad had been in the army before we were married, and he learned English there. He enjoyed it so much, he carried on studying on his own. After a while, it was hard to find anybody who spoke English as well as he did. After serving his two years in the army, he applied for the job at BOAC.” I remembered seeing some black and white photos of my dad at Big Ben and the Palace of Westminster. “At some point didn’t he go to England for a while?” I asked. “Yes, he won a scholarship from the airline to study in London for six months. Everyone in Yasothon knew he was going. Only royalty or wealthy families went to study outside of Thailand. Nobody from Yasothon ever had the chance to do that.” These were new images. I was seeing my dad in a new light. “But it sounds like you were having a good life in Bangkok. Why did you and dad up and move back to Yasothon?” Mom was quick to answer: “I didn’t want to move back at all. Life was hard here, and I liked living in Bangkok. I didn’t want to go back to country life, but your dad was getting restless after sixteen years at the airline. He and some colleagues were sent to Hong Kong as part of their training, and they took your dad and his pals to see a farm where the people were growing vegetables, raising animals, and living a self-sufficient lifestyle. He was becoming despondent with his work, and this looked like a good idea for a life change to him. He wanted to be his own boss, without any supervisors. He fell in love with the idea, and spent over three hours talking to the Chinese farmers. When he got back to Bangkok, he resigned from his job. I was heartbroken and disappointed. I didn’t want to come back here with four children to care for, but I had to follow his decision.”

13




Money talks

แหลงลงทุน South Brisbane

สวัสดีคะเพื่อนๆ มาพบกันอีกครั้งกับเจี๊ยบเองคะ ฉบับนี้อัดแนนดวยสาระนิดนึงนะคะ เจี๊ยบขอเริ่มตรงประเด็นเลยละกันคะวามีอะไรที่เปนสาระประโยชนอยากใหพี่นองไดรูกัน ซึง่ กอนอืน่ นัน้ เจีย๊ บอยากถามเพือ่ นๆ กันใหชว ยกันเดาวา...ณ นาทีน้ี อะไรเปนตัวบงชีห้ ลัก ทีท่ ำใหบริสเบนเปนตัวเลือกทีด่ ที ส่ี ดุ สำหรับบรรดาเมืองใหญทง้ั สาม (Sydney Melbourne Brisbane) ในออสเตรเลีย หากคิดจะซื้ออสังหาริมทรัพย? สาเหตุสำคัญนั่นก็คืออัตราผลตอบแทนของคาเชาเบื้องตน (Indicative Gross Rental Yield) นั่นเองคะ ซึ่งเพื่อไมใหเปนการกลาวลอยๆ เจี๊ยบไปทำการบานมาโดยขออางอิง จากบทวิเคราะหของสำนัก Urbis ซึ่งเขาทำวิจัยนำขอมูลดิบมาจาก Market Trends, Core Logic และ RP Data เพื่อมาคำนวณหาวาในบรรดา 3 เมืองใหญนี้ โดยเฉลี่ยแลว อัตราผลตอบแทนคาเชาเบื้องตนเปนเทาใดบาง ซึ่งผลก็เปนไปตามตารางขางลางนี้คะ

Median sale price

Brisbane

Melbourne

Sydney

429,000

470,000

650,000

5%

4.1%

4.2%

Indicative Gross Rental Yield

Prepared by Urbis; Source: Market Trends, Core Logic, RP Data. Disclaimer: Data is from external sources. We are not responsible for information we relied on.

ซึ่งถาหากมองดูแลวก็จะพบวาบริสเบนนี่ราคาเฉลี่ยก็ถูกกวา แถมผลตอบแทนคาเชาก็ได เยอะกวา ขณะที่ตัวหองมีรูปแบบและพื้นที่ใชสอยใกลเคียงกับอีกสองเมือง เห็นแบบนี้แลว เรียกไดวาคุมคามากจริงๆ ใชมั้ยคะ? แตไมใชแคนั้นคะ การจะซื้ออสังหาริมทรัพยที่ชาญฉลาด อยาดูแคราคาหรือผลตอบแทน แตที่สำคัญที่สุด ซึ่งอันนี้เปนประสบการณสวนตัวจากมุมมองของเจี๊ยบเองเลยนะคะ เรา ควรจะซื้อเพราะอสังหานี้มันมีอนาคตคะ! มีอนาคตคืออยางไร? หลักๆ แลวคือตองอยูใน ทำเลที่ดี มีโครงสรางพื้นฐานและการคมนาคมขนสงสาธารณะเขาถึงอยางสะดวกสบาย อยูใกลใจกลางตัวเมืองชั้นใน (within 5km CBD radius) และเปนพื้นที่ซึ่งมีโครงการใน อนาคตอีกมากมายที่จะขยายการลงทุนหรือพัฒนาความเจริญใหมีขึ้นอยางตอเนื่องตอไป และยังตองสอดคลองกับไลฟสไตลของประชากรในอนาคอีกหลายสิบป ซึ่งก็เปนที่ทราบ วาคนรุน ใหมนน้ั ชอบทีจ่ ะใชชวี ติ อยูใ กลตวั เมืองและแหลงบันเทิง ตกเย็นเลิกงานก็ไปออกกำลังกาย และแฮงกเอาทกับเพื่อนฝูง และอยากเดินทางสะดวก ไมตองขับรถไปกลับเปนสิบๆ กิโล ทั้งเชา ทั้งเย็น รถติด เขาเมือง ออกเมือง เพื่อไปอยูบานใหญนอกเมืองกัน ดังนั้นแลวนี่ คืออีกสาเหตุ ที่อพารทเมนตเปนสิ่งที่ตอบโจทยสำหรับการลงทุนไดคะ

ขอยกตัวอยางเขต South Brisbane ที่เปนเขตฮ็อตฮิตติดชารทอันดับตนๆ ของเมือง บริสเบนติดตอกันมาหลายปวาเขตนี้มีอนาคตอันสดใสควรคาแกการจับตามองเพื่อรอ ซื้อโปรเจ็กตงามๆ เพราะอะไร? โดยสาเหตุสำคัญอยางแรกเลยก็คือ เขตนี้มีโครงการ การลงทุนขนาดยักษกวาหลายพันลานอยูต รงขามฝง แมนำ้ นัน่ ก็คอื Queen’s Wharf Project ซึ่งเปนโครงการของคาสิโน โรงแรมหรู 6 ดาว แหลงชอปปงบันเทิงขนาดมหึมา เทียบชั้นไดกับบรรดาโรงแรมสุดหรูที่เปนหนาเปนตาของมาเกาหรือสิงคโปรไดเลยคะ และอยางที่สองที่สำคัญคือ โปรเจ็กตการพัฒนาปรับปรุงพื้นที่แถวริมแมน้ำ Kurilpa Riverfront Renewal ที่จะเกิดขึ้นเพื่อพัฒนาพื้นที่แถบลุมแมน้ำเบื้องซายของเขต South Brisbane สรางความเจริญเพิ่มเติม และอยางสุดทายทีส่ ำคัญก็คอื การเติบโตของการจางงานในแถบนี้ สวนใหญบริษทั ทีอ่ ยู ในฝง ตัวเมืองบริสเบนก็จะเลือกขยายหรือเชาออฟฟศในเขตทีไ่ มไกลจากตัวเมืองชัน้ ใน ซึ่งเมื่อพิจารณาเขต South Brisbane นี้แลวก็คือตัวเลือกที่เลิศมาก เพราะหางไปแค ขามฝงแมน้ำ หางแค 1 กิโลเมตร และยังถูกเชื่อมโยงเขาถึงดวยการขนสงสาธารณะ มากมาย มีไมกเ่ี ขตทีจ่ ะไดสทิ ธิม์ สี ถานีรถไฟถึง 2 แหง ในเขตเดียว (South Brisbane & South Bank train station) และยังมีรถบัสดวน City Glider วิ่งผานจุดตางๆทุก 15นาที โดยมีการทำนายกันวาจะมีการจางงานเพิม่ ขึน้ ถึง 108,894 ตำแหนง ระหวาง ป 2012-2031 (source: Urbis Residential Market & Economic Outlook 2015. Disclaimer: Data is from external sources. We are not responsible for information we relied on.Terms and conditions apply.)

มาถึงตรงนี้เจี๊ยบขอแชรเพิ่มวาเจี๊ยบเพิ่งไดฟงปรัชญาการลงทุนของเจานายเจี๊ยบเอง เลยสดๆ รอนๆ ที่ทานไดเลาในงานสัมมนาวา “หากเปนเรื่องของการลงทุนแลวมันไม สำคัญหรอกวา คุณจะชอบอสังหาริมทรัพยแหงนี้แคไหน แตที่สำคัญมากกวา คือเมื่อ ตอนคุณคิดจะขายมันในอนาคต มีกี่คนที่ชอบอสังหาริมทรัพย แหงนี้ของคุณ” นั่นคือการลงทุนนั้นจำเปนตองใชเหตุผลในการตัดสินใจและพิจารณาใหถี่ถวนครบทั้ง วงจรชีวติ ตัง้ แตการซือ้ การถือครองเพือ่ ปลอยเชา และ การขายออกทำกำไรเมือ่ สมควร ซึ่ง South Brisbane ก็ตอบโจทยทุกประการและเปนไมกี่เขตที่ไมวาเปดตัวโปรเจ็กต ไหนก็มักจะขายหมดเกลี้ยงอยางรวดเร็วติดตอกันมาหลายป ยังมีความตองการใน ตลาด ที่มองเห็นอนาคตอันสดใสและจับตองไดของเขตนี้อยูคะ ถาไหนๆ สนใจในบริสเบนแลว เพื่อนๆ ทานใดที่อยากมาดูสถานที่จริง มาเห็นกับตา ตนเองวาบริสเบนเปนยังไง และ เขตSouth Brisbaneมันมีอนาคตดีจริงอยางที่เจี๊ยบ เลาหรือไม? เจี๊ยบมีโปรโมชันพิเศษนำเสนอคะ หากเพื่อนๆ ไมอยูบริสเบน แตตัดสินใจบินมาจากเมืองใดก็ได ในออสเตรเลียเพื่อมา ทัวรสำรวจบริสเบนกันกับเจี๊ยบแลวตัดสินใจเซ็นสัญญาซื้ออสังหาริมทรัพยกับเจี๊ยบ เจีย๊ บยินดีขอชวยเหลือจายคืนคาตัว๋ เครือ่ งบินชดเชยใหในวงเงินรวมแลวไมเกิน $500 คะ ซึ่งในรายละเอียดของโปรโมชันนี้ ขอใหโทรหรือติดตอสอบถาม กับเจี๊ยบโดยตรง กอนนะคะเพื่อรับทราบและตกลงกันในรายละเอียด ทั้งหมดกอน ซึ่งนี่เปนอีกสิ่งหนึ่งที่เจี๊ยบ อยากคืนกำไรเปนการชวยเหลือ ใหพี่นองคน ไทยในออสเตรเลียที่อยูตางเมืองไดรับประโยชนและควาโอกาสใน South Brisbane ไวจริงๆ ขอเอาประสบการณการทำงานในวงการอสังหาริมทรัพยมาหลายปของเจี๊ยบการันตี คะวาโอกาสในอนาคตอยูที่นี่แลวคะ พบกันใหมฉบับหนา สวัสดีคะ

JB Palmer (Jeab): Project Marketing Division Homestates Realty The London Offices, Suite 9c, 30 Florence St, Teneriffe QLD 4005 Tel: 1300 88 66 08 Mob: 0431 535 240 Email: jb.palmer@homestates.com.au

Working closely in the real estate industry for many years, JB has established herself as the driving force behind property investment strategy in Australia and aims to expand her networks on a global scale. JB’s strong attention to detail and resources were achieved during her time at the Queensland University of Technology, where she successfully completed hers Masters degree in Integrated Marketing Communications. JB is a regular writer featured in Thai publications, assisting the local community with her witty and personable columns, and astute property investment strategies for strong wealth creation. JB is not only known for her smarts, but also for her eccentric personality, which is highly contagious. JB is an avid property investor herself, and has a passion to help ordinary people to invest wisely and secure bright futures for their families in Australia. To JB, it’s more than just a client, it’s family. 16 SAWASDEE AUSTRALIA MAGAZINE


BRISBANE AIR PORT

Call

(07) 3268 5146 or (07) 3172 0259

Open 7 days 7 nights Monday - Sunday Dinner 5pm til Late Lunch 11.00 - 3.00pm

4/5 Zillman Road, Hendra, Brisbane, Queensland, Australia


Hugthailand www.tourismthailand.org/au


อนุมัติวงเงินสินเชื่อเพื่อจัดซื้ออุปกรณ เพื่อเริ่มทำธุรกิจไดทันที เพิ่งไดเอบีเอ็น มาใหม?

ไมมีเงินทุน?

และอยาก เริ่มตน หรือกลับไปทำธุรกิจ เปนของตัวเอง?

บริการสินเชือ ่ และเช่าซือ ้ อุปกรณ์ สำหรับธุรกิจตัง้ แต่รา้ นอาหาร ร้านกาแฟ ก่อสร้าง ฟาร์มปลูกผัก ฯลฯ เราช่วยให้คณ ุ เริม ่ ต้นธุรกิจได้อย่าง สะดวก ง่ายดาย และรวดเร็ว

Avago finance offers commercial lease finance to all businesses. Our mission is to provide flexible finance for small to medium businesses who want to grow their business. We provide finance solutions to new ABN holders. No financials or Directors Guarantees required for most loans. We offer easy finance with same day approval, whether you are; • Starting a new business • Re starting a business • Expanding your existing business • Need equipment to win that Tender • Looking to trial a service and don’t want to pay costs up front Lease finance is 100% tax deductible, less risk than bank loans and frees up cash flow. We have access to a large range of suppliers and dealers to get you the best deals!

New ABN Holder? No Financials? and want to start or get back into running your own Business ? Easy unsecured equipment finance within 24hours (No directors guarantee required) We finance all new and used Construction equipment, Light Commercial, farming, trucks and more! Lease finance is 100% tax deductible, and frees up cash flow. Short term (12month) lease finance!

Call today for more information:

Audy Petchngam : 0403 222 306 Kevin Freeman : 0408 121 000 Email: info@avagofinance.com.au

µÔ´µÍ Audy Petchngam (ÍÍ) â·ÃÈѾ·: 0403 222 306 ÍÕàÁÅ: info@avagofinance.com.au


Aroi CAFĂˆ

Aroi Cafe Fresh Coffee Thai Cuisine Opening soon A new cafe with Thai Cuisine in the heart of West End 156 Boundary St, West End


We are the professional Thai massage & beauty salon in the heart of Toowong and Fortitude Valley. We have highly qualified therapists providing exclusive treatments and excellent services. From the moment you step into our salon, you can feel the Thai style experience, relax, refresh the mind and revitalizing the body seems to be what everyone needs nowadays. After a hectic schedule, most people have a busy lifestyle and a stressful day. At Alissa Thai Massage & Beauty, we promote good health and emotional well being, fix the knots, soothe the muscles, improve circulation, release the energy flow and make you feel rejuvenated. We use organic massage oils and luxurious Payot products. Our broad customer base include expatriates, office workers, housewives, university students as well as foreign customers who come from other states and territories of Australia to visit us.

OPEN 7 DAYS

ราคานวดพิเศษ สำหรับคนไทย $60/ชม.

HOT DEAL

receive

10% discount

1st floor 201 Wickham St. Fortitude Valley 10am-10pm (Mon-Sun) Mobile : 0411 569 511

*on presentation of your card

1B/39 Sherwood St. Toowong 9am-8pm (Mon-Sat) 10am-5pm (Sun) Mobile : 0423 936 641

E-mail : alissa.tmb@gmail.com www.alissatmb.com.au

Like us Alissa Thai Massage & Beauty


เรื่อง: ศุภลักษณ สนธิชัย

Old Tales Retold

เรื่องเหลือเชื่อ นออสเตรเลียคุยวาประเทศของเขาเปนประเทศเดียวในโลกซึ่งไม เหมือนใครเลย ออสเตรเลียเปนดินแดนของสัตวแปลกๆที่หาไมพบ ในประเทศอื่นๆ เชน จิงโจและนกอีมูที่กลายมาเปนสวนสำคัญของ ตราแผนดินประเทศออสเตรเลีย ประเทศอันกวางใหญไพศาลที่มีทั้งรองรอยของ อารยธรรมโบราณเกาแกนับแสนป ผสมผสานกับวิวัฒนาการทางวิทยาศาสตร สมัยใหมเจี๊ยบ ซึ่งพบไดทั่วไปในเมืองใหญ เชน นครซิดนี่ยและนครเมลเบิรน สภาพภูมิอากาศก็แปลกแยกแตกตางกันไปตามสภาพภูมิประเทศ ในขณะที่คน ในรัฐควีนสแลนด ซึ่งอยูทางตอนเหนือของประเทศรอนแทบตาย คนที่อยูซิดนี่ย ตองใสเสือ้ โอเวอรโคตเดินทางคางสัน่ ฝาลมหนาวไปทำงาน และในขณะทีช่ าวเมือง อเดเลดทางตอนใตของออสเตรเลีย กำลังเพลิดเพลินกับการเก็บองุนมาทำไวน ชาวเมืองอลิซสปริงส ซึง่ อยูต รงกลางประเทศตองผจญกับความแหงแลงของอากาศ แบบทะเลทรายอดอยาก จนถึงขนาดตองขุดแยกินเปนอาหารประทังชีวิตใหอยู รอดไปวันหนึ่งๆนี่คือออสเตรเลียที่คนออสซี่ภูมิใจนักหนาวาประเทศของเขาเปน ประเทศที่มีทุกฤดูกาลในขณะเดียวกัน

เมื่อป ค.ศ. 1848 ลุดวิก ลิคชฮารท ชาวเยอรมันเปนหัวหนาคณะพานักสำรวจ เจ็ดคนออกเดินทางจากรัฐควีนสแลนด สำรวจเสนทางไปยังชายฝงทะเลของ ออสเตรเลียตะวันตก ลุกวิกตั้งใจจะใชเวลาในการเดินทางสำรวจครั้งนี้นานเปน เวลาสองป สมัยครั้งกระโนนการคนหาเสนทางเดินทางบกจากรัฐหนึ่งไปยังรัฐ หนึ่ง เปนเรื่องยากเย็นแสนเข็ญ แตก็ทาทายใหคนมุมานะพยายาม เพราะการที่ ตองเสียเวลาเดินทางระหวางรัฐตอรัฐ โดยจะตองลัดเลาะเลียบไปทางชายฝง ทะเล ทุกครั้งนั้น สิ้นเปลืองเวลาและคาใชจายมาก ถาหากวามีการคนพบเสนทางเดิน ตัดผานทีร่ าบตอนกลางของประเทศไดสำเร็จละก็ นับวาเปนความสำเร็จทีย่ ง่ิ ใหญ ทีเดียว

มารค ทะเวน เขียนถึงออสเตรเลียวา “ประวัติศาสตรของออสเตรเลียไมเหมือน ประวัติศาสตรของประเทศใดๆในโลก ประวัติศาสตรของประเทศนี้งดงามพิสุทธิ์ บางตอนก็ตื่นเตนเต็มไปดวยเรื่องผจญภัย บางตอนก็เหลือเชื่อบางตอนก็ขัดแยง กันอยางเอาเปนเอาตาย แตสิ่งที่เกิดขึ้นแลวนี้เปนความจริงซึ่งจารึกเอาไวอยาง สวยงามในแตละบรรทัดของประวัติศาสตรประเทศออสเตรเลีย”

ลุดวิก ลิคชฮารท พาสมัครพรรคพวกออกเดินทางหายเงียบไปถึงสามป ขาดการ ติดตอเหมือนกับวาทั้งคณะไดหายสาบสูญไปจากโลกนี้แลวยังงั้นคนที่อยูขางหลัง เริ่มเปนหวง ยิ่งคอยนานเทาใดก็คอยหาย ไมมีวี่แววแมกระทั่งขาวคราวสักชิ้น หนึ่งกลับมา หลังจากคณะสำรวจของลุดวิกหายสูญไปแลว ไดมีคณะสำรวจคณะ อื่นออกไปทำงานในลักษณะเดียวกันอีกหลายคณะ เวลาผานไปหกปก็ยังไมมีใคร ไดขาวคราวของลุดวิก ลิคชฮารทกับคณะ แมแตซากศพก็ไมพบพวกเขาสาบสูญ ไปจากออสเตรเลียอยางไรรองรอย และแลวตอมาก็มีเรื่องเลาลือเลาขานกันใน รัฐควีนสแลนดวา มี “คนปาผิวขาว” คนหนึง่ ใชชวี ติ เยีย่ งคนปาอยูก บั พวกอะบอริจนิ ชาวปาพื้นเมืองดั้งเดิม ซึ่งอาศัยอยูในทวีปออสเตรเลียมานานนับพันป กอนที่ชน ผิวขาวจะเขายึดครองตั้งเปนประเทศออสเตรเลีย

การคนพบประเทศอันกวางใหญไพศาล ซึ่งกินอาณาบริเวณครอบคลุมพื้นที่ทั้ง หมดของทวีป แมจะไดชอ่ื วาเปนทวีปทีเ่ ล็กทีส่ ดุ ในโลก ออสเตรเลียก็ยงั มีอาณาเขต มหาศาลถึงขนาดที่ยังมีพื้นที่หลายสวนที่ยังสำรวจไมทั่วถึงอยูมาก

22 SAWASDEE AUSTRALIA MAGAZINE

จากแผนที่ของประเทศออสเตรเลีย จะเห็นวารัฐควีนสแลนดอยูคอนไปทางเหนือ สวนรัฐออสเตรเลียตะวันตกนั้นอยูในทิศตรงกันขาม ถาจะหาเสนทางบกจาก ควีนสแลนดไปยังออสเตรเลียตะวันตกแลวละก็ หมายถึงวาคณะสำรวจจะตอง สำรวจพื้นที่จากฝงหนึ่งของทวีปผานใจกลางทวีปไปยังอีกฝงหนึ่งของทวีป


ในปค.ศ.1871 ยีส่ บิ สามปตอ มา นักโทษคนหนึง่ ชือ่ แอนดรูว ฮูม ซึง่ ตองโทษจำคุก สิบปฐานขโมยมา ไดเขียนถึงพัสดีเรือนจำพารามัตตาโกล เลาวาเมือ่ หาปทแ่ี ลวมา เขาพบตาแกผิวขาวหนวดเฟมคนหนึ่ง ที่ในปารัฐควีนสแลนด อางวาเปนคนเดียว ในคณะของลุดวิก ลิคชฮารท ที่รอดตายจากการสำรวจครั้งนั้น ตาแกคนนี้คุยวา ชาวอะบอริจิ้น ชวยชีวิตเขาไวและยอมรับใหเขาอยูในเผา อีกทั้งยังหาเมียใหเขา ดวย ตาแกแกมีความสุขอยูกับเมียสาวชาวอะบอริจิน จนไมคิดจะกลับมาสูโลก ของคนผิวขาวอีกแลว สาระสำคัญของจดหมายที่นักโทษแอนดรูวเขียนขึ้นก็คือ เบาะแสที่ตาแกคุยใหฟงวาแกยังเก็บ “หลักฐาน” ของคณะสำรวจที่ลมหายตาย จากไปแลวไวดวย ผูเชี่ยวชาญในการสำรวจไปพบแอนดรูว ฮูม ในคุกหลังจากไดซักถามเขาจนช่ำใจ แลว ก็เขียนรายงานวาเรื่องที่ฮูมเลามาในจดหมายนั้นเปนความจริง นักโทษจำ คุกสิบปก็เลยไดรับการอภัยโทษชั่วคราว โดยมีเงื่อนไขวาแอนดรูว ฮูม จะตอง เดินทางไปติดตามการคนพาตาแกผิวขาวคนนั้นใหพบ ฮูมออกเดินทางทันทีที่เตรียมตัวพรอม เขารอนเรพเนจรไปคนเดียวในดินแดน เปลาเปลีย่ ว สิบแปดเดือนผานไป แอนดรูว ฮูม ก็ไปปรากฏตัวทีท่ ท่ี ำการไปรษณีย โทรเลข ณ ตำบลแมน้ำโรเปอร เขาสงขาวมาวา เขาพบตาแกคนนั้นแลว ตาแก คนนั้นชื่ออดอลฟ คลัสเสน ชาวเยอรมันลูกพี่ลูกนองของลิคชฮารท เปนคนหนึ่ง ที่รวมไปกับคณะสำรวจ ฮูมถามคลัสเสนถึงคนอื่นๆ คลัสเสนเลาวาลิคชฮารทถูก พวกนั้นฆาตาย ตัวเขาหนีรอดมาได แตก็หลงปาอยูนานจนกระทั่งไปพบพวก อะบอริจนิ เขาอยูก บั คนปาเผาอะบอริจนิ มานานจนลืมไปแลววา คนผิวขาวทีศ่ วิ ไิ ลซนน้ั เขาอยูกินกันอยางไร คลัสเสนบอกดวยวาเขาขอตายอยูกับพวกอะบอริจินในปา นี่แหละ แลวคลัสเสนก็มอบถุงยามใบหนึ่งใหฮูม ในนั้นมีบันทึกการเดินทางที่ ลิคชฮารทเขียนขึ้น มีกลองสองทางไกลและนาิกาเรือนทอง 1 เรือน พนักงานสงโทรเลข ณ ที่ทำการไปรษณียแมน้ำโรเปอรสนใจเรื่องนี้มาก ตลอด เวลาเขาสงโทรเลขเรือ่ งราวทีฮ่ มู คนพบไปยังซิดนีย่  แรนเดล นัคกี้ พนักงานไปรษณีย หนุมนอยตื่นเตนมาก เขาขอดูถุงยามที่แอนดรูว ฮูม ไดมาจากตาแกคลัสเสนขอ ดูของตางๆที่ฮูมบอกไปในโทรเลข แตฮูมไมยอมใหดู เขาบอกวาไดสัญญาไวกับ ตาแกคลัสเสนวาจะไมเปดถุงยามใบนี้ใหใครจนกวาจะถึงซิดนี่ย แอนดรูว ฮูม ออกเดินทางตอ มุงไปยังเมืองดารวิน เพื่อหาทางไปขึ้นเรือกลับซิดนี่ย เมื่อเรือที่ แอนดรูว ฮูม โดยสารออกจากดารวินไปถึงซิดนี่ย พวกนักขาวก็ไปรอเขาอยูเต็ม ทาเรือ เจาหนาที่ของรัฐบาลที่เกี่ยวของกับเรื่องนี้ก็ไปรอฮูมอยูดวย ฮูมยืดอกให ขาวเยี่ยงบุรุษที่กลับมาจากสงคราม แตพอเขาบอกวาถุงยามพรอมบันทึกของ ลิคชฮารทกับกลองสองทางไกล และนาิกาเรือนทองหายไป พวกนักขาวและ เจาหนาที่บานเมืองก็ผิดหวังไปตามๆกัน พวกนั้นไมเชื่อหรอกวาฮูมทำหายขณะ เดินทาง แอนดรูว ฮูม เลาวามีคนขโมยเอาถุงยามสำคัญนั้นไป ขณะที่เขาขึ้นบก ทีบ่ ริสเบนตอนทีเ่ รือไปจอดพักทีน่ น่ั พวกหนังสือพิมพเริม่ ตัง้ ขอสงสัยวาฮูมจะเลน ตลกเสียแลว แตฮูมสบถสาบานวาเขาพูดความจริง เขาเสนอวาถามีคนออกทุน ใหเขาเดินทางใหม เขานี่แหละจะเปนคนพาคนที่สนใจเรื่องนี้ไปพบกับอดอลฟ คลัสเสน เจาหนาที่ของรัฐบาลหมดหนทางที่จะพิสูจนความจริงในเรื่องที่ฮูมไป ประสบมา หนังสือพิมพก็ไมเชื่อขี้หนาหนุมขี้คุกคนนี้อีกแลว แตฮูมก็ยังยืนยันวา เขาไมไดโกหกหรือวาปนน้ำเปนตัวอะไรทำนองนั้น นอกจากนี้เขายังปาวประกาศ หาคนสนับสนุนใหเงินทุนเขาเดินทางไปพิสูจนครั้งใหมอีกดวย เรื่องการสำรวจของลุดวิก ลิคชฮารท นี้ เปนเรื่องดังที่สุดในสมัยนั้น มีคนสนใจ กันมาก ทั้งภาครัฐและภาคเอกชน การสูญหายไปอยางลึกลับของคณะสำรวจ ลิคชฮารทเปนความลับดำมืดที่ทุกคนอยากรูขอเท็จจริง ดังนั้นคำประกาศของฮูม จึงไดรับการสนองตอบในไมชา ลวงเขาเดือนกรกฎาคมของปที่เขากลับมา แอนดรูว ฮูม ก็เตรียมตัวเดินทางอีกครัง้ หนึง่ คราวนีเ้ ขามีเพือ่ นรวมเดินทางไปดวย สองคน คนหนึ่งชื่อ โอ’เฮีย ทหารผานศึกผูไดรับเหนียญกลาหาญมาจากสมรภูมิ และเพิ่งเดินทางมาเหยียบแผนดินออสเตรเลียไดไมนานนัก อีกคนชื่อ ลูอิส ทอมพสัน คนขายเครื่องดนตรีเรรอนผูรับจางปรับเสียงเปยโนดวย คณะของฮูมออกเดินทางไปยังเกรแฮมส ครีค ทางตะวันตกเฉียงใตของควีนสแลนด

จากนั้นก็เดินทางมุงไปสูคูเปอรส ครีค การที่คณะสำรวจยึดเสนทางมุงไปตาม ครีคหรือลำน้ำนั้น ก็เพื่อจะอาศัยน้ำในลำธารเล็กๆดื่มกินไปตลอดทางแตโชคราย เหลือเกินทีว่ า ปนน้ั เปนปทฝ่ี นแลงขนาดหนัก แหลงน้ำทุกแหลงไมวา จะเปนลำธาร ธารน้ำ หรือบอธรรมชาติลวนแหงผากทุกแหลง ในไมชาไมนาน เมื่อน้ำดื่มที่เอา ติดตัวไปหมดลงและไมมที างหาแหลงน้ำธรรมชาติพบ คณะสำรวจซึง่ ประกอบดวย แอนดรูว ฮูม โอ’เฮีย และลูอิส ทอมพสัน ก็มีอาการย่ำแยไปตามๆกัน อดน้ำได สองวันเทานั้น โอ’เฮีย ก็ตกมาวันละหลายๆครั้ง สวนฮูมนั้นเกิดอาการนัยนตา เจ็บ เพราะฝุนละอองสกปรกเขาตาเกือบบอดอยูแลว เปนอันวาเหลือนักดนตรี ลูอิส ทอมพสัน คนเดียวเทานั้นที่ยังแข็งแรงและอยูในสภาพที่สมบูรณกวาเขา เพื่อน ฮูม ซึ่งเปนหัวหนาจึงสั่งใหทอมพสันกลับไปเอาน้ำที่เกรแฮม ครีค ลูอสิ ทอมพสนั ใชเวลาเดินทางกลับไป เกรแฮม ครีคถึงสามวัน เขาจึงไปถึงลำธารน้ำที่ มีแตโคลนตม แตถึงกระนั้นเขาก็ตะกรุมตะกรามดื้มน้ำโคลนเขาไป เพราะอดน้ำ ขนาดหนักมาแลว หลังจากสวาปามน้ำโคลนเขาไปจนทองกาง ทอมพสันก็เกิด อาการปนปวนไมสบายขึ้นมากะทันหัน ในที่สุดก็เปนลมหมดสติไป พอทอมพสันรูสึกตัวขึ้นมาอีกครั้ง เขาก็จำทางไมไดเลย เขาจำไดวาทิ้งเพื่อนอีก สองคนไวที่ไหน ทั้งไมรูดวยวาตนจะเดินทางจากไหนไปไหน ปาเหมือนกันหมด ไมวาจะเปนตนไม ภูเขา หรือลำธาร ทอมพสันหมดสภาพของการเปนนักสำรวจ โดยสิน้ เชิง ตอนนีเ้ ขากลายเปนคนหลงปาไปแลว แตเขาก็ยงั ขีม่ า ได ทอมพสนั ขีม่ า เดินกะโผกกะเผลกเหมือนมาขาเป ซมซานไปอยางไมรจู ดุ หมาย ออนเพลียอดขาว อดน้ำทัง้ มาทัง้ คน เดินทางเปะปะไปในราวปา เทีย่ วตามหาเพือ่ นนักสำรวจอีกสองคน ลูอสิ ทอมพสนั ฟุบไปบนหลังมาซึง่ พาเขาเตลิดเปดเปงไปอยางไมรทู ศิ ทาง และใน สภาพเชนนี้เขาไปถึงคอกปศุสัตวน็อคตุงกา ดานสุดทายของชาวผิวขาวซึ่งออกไป ตั้งอยูไกลที่สุดของรัฐควีนสแลนด คอกปศุสัตวนี้อยูหางจากคูเปอรสครีคถึงกวา รอยไมล เมื่อมีคนไปพบทอมพสันนั้น เขาพลัดตกลงจากอานมา ริมฝปากไหม เกรียม ลิ้นพองบวมคันปาก พูดอะไรไมไดเลย จนกระทั่งคนงานที่คอกวัวเอา ขนมปงทีแ่ ชในน้ำชาจนนิม่ ปอนเขาทีละคำๆ จนกระทัง่ ทอมพสนั สามารถเคีย้ งเอง ไดนั่นแหละเขาจึงเปดปากเลาถึงเหตุการณที่เขาประสบมาใหทุกคนฟงได พอพักฟนจนคอยยังชั่วแลว วันรุงขึ้นทอมพสันก็พาคนที่คอกวัวกลุมหนึ่งออกไป คนหาฮูมกับโอ’เฮีย แตพวกเขาไปถึงชาไป จึงไดพบคนทั้งสองเปนศพไปแลว กอนตายฮูมยิงมาและกินเลือดมาแทนน้ำ แตเลือดจากมาชวยพยุงชีวิตของเขา ไดเพียงสองวันเทานั้น คนขายเครื่องดนตรี ลูอิส ทอมพสัน กลับจากการผจญภัยครั้งยิ่งใหญในชีวิตมา ถึงซิดนี่ย เรื่องเศราที่เขาประสบมาและเปดเผยตอสาธารณชนทำใหขอกลาวหา วาแอนดรูว ฮูม เลาเรื่องโกหกก็คอยๆเงียบไป จะอยางก็ตามลูอิส ทอมพสัน ยืนยันวาเขาเชื่อสนิทใจวาแอนดรูว ฮูม ไดไปพบอดอลฟ คลัสเสน มาแลวจริงๆ และทอมพสันก็พรอมแลวที่จะออกไปคนหาตัวคลัสเสนอีกครั้งหนึ่งกับใครก็ไดที่ สนใจเรื่องนี้และประสงคจะไปกับเขา จนปานนี้เรื่องของคณะสำรวจลุดวิก ลิคชฮารท ที่สูญหายไปไรรองรอยก็ยังเปน ความลับดำมืด ทาทายใครตอใครใหไปพิสูจน ใครๆก็อยากรูวาคณะสำรวจเสน ทางทางบกชุดนี้มีชะตากรรมเปนเชนไร มีอะไรเกิดขึ้นกับลิคชฮารท? แอนดรูว ฮูม ไดไปพบอดอลฟ คลัสเสน คนปาผิวขาว ญาติผูรวมเดินทางไปกับลิคชฮารท จริงหรือไม ทั้งนี้ทั้งนั้น เราไมมีทางรูไดเลยวา แอนดรูว ฮูม ไดเปดรายการแหกตาคนทั้ง ประเทศหรือเปลา และเขาทำเชนนั้นเพื่ออะไร แตเราก็ชักสงสัยตงิดๆแลววาฮูม เลือกผูรวมทางไดเหมาะสมแลวหรือถึงไดพากันเอาชีวิตไปทิ้งยังงั้น มารค ทะเวน นักเขียนชื่อดังของอเมริกาเองก็ยังเขียนเอาไวเลยวาประวัติศาสตร บางตอนของออสเตรเลียเปนเรื่องที่เหลือเชื่อ แตมันก็เกิดขึ้นแลวจริงๆใน ประเทศออสเตรเลีย

23


True story

อุทาหรณ...ชีวิต Story by Chaisuda Gaylard

ไมรูน้ำตาเจากรรม มันมาจากไหน ไหลออกมาดัง สายธารเชี่ยว

à¡ÕèÂǡѺ¼ÙŒà¢Õ¹ ¨Ò¡»Ò¡¼ÙŒà¢Õ¹ ©ÒÂÊØ´Ò à¡ËÅÒ´

ขอเรียนทานผูอานวา ดิฉันเปนเพียงนักเขียนสมัครเลน เรียนจบแคชั้น ประถม ไมเคยมีประสบการณดานงานเขียนใดๆมากอน ปญหาที่เกิดขึ้นในชีวิต กลายเปนแรงผลักดันและแรงบันดาลใจใหดิฉัน ใชเปนโอกาสเริ่มงานเขียนขึ้นเปนชิ้นแรกในชีวิต หลายทานอาจสงสัยวา ดิฉันมีจุดประสงคสิ่งใด ทำไมคนจบชั้นประถม จึงอยากจะเปนนักเขียน นักละ? แนนอนวาทุกเรื่องราวยอมมีเหตุผล และมีที่มาที่ไป ขอสรุปงายๆในตอน นี้วาชะตาชีวิตลิขิตใหเปนแบบนี้ บวกกับความโชคดีที่มาพรอมกับความ โชคราย ดิฉนั จึงกลายเปนนักเขียนจำเปน สำนวนและศัพทอาจไมไพเราะ เสนาะอารมณ แตดิฉันก็เขียนออกมาจากใจและความรูสึกที่มี ทำไดเทา ที่จะทำ และจะทำใหดีที่สุดเทาที่จะทำไดคะ

าพแหงความเจ็บปวด ความทุกขทรมานและความทรงจำในอดีต กลับมาหาดิฉนั อยางหลีกเลีย่ งไมได ถามตนเองวาทำไมจึงโชคราย เพียงนี้ เหมือนเพือ่ นในอดีตเขามาหา ทราบขาวคราว แลวเดินจาก ไป วันนั้นรูสึกแปลกๆ นี่หรือเพื่อน ทำไมเขาไมอยูชวยซับน้ำตาให เรา ทำไมจากไป แวบนึงก็คิดไปวา เขามีหนาที่ตองรับผิดชอบ ไมเปนไรรองไห ตอดีกวา เดินเขาหองน้ำมองใบหนาตนเองในกระจก ไมรูน้ำตาเจากรรมมันมา จากไหน ไหลออกมาดังสายธารเชี่ยว รอสามี เพื่อนแทเพียงคนเดียวที่พึ่งไดใน ยามนั้น กลับมา ขาวการเปนมะเร็งแพรสะพัด หลายคนสงกำลังใจทางเฟซบุค ดิฉันโพสตบอก เพื่อนๆในกลุมชุมชนคนไทยซึ่งก็ไดการตอบรับและสงกำลังใจมาอยางลนหลาม ในเวลาเดียวกันก็เทียวไปเทียวมาอยูร.พตามกระบวนขั้นตอนการรักษา ขณะที่ เผชิญปญหากับโรคราย ปญหาสวนตัวก็เริ่มประดังเขามา อดีตเพื่อนสนิทที่เคย กินเทีย่ วนอน เคยงอเคยงอนกันมาในอดีต ก็พาสรวลเสเฮฮาเพือ่ ใหคลายเครียด ทำดีกับเราทุกอยาง แสดงใหเห็นถึงความรักและความมีน้ำใจ แสดงจนคนโงๆ อยางดิฉันตามไมทัน

จุดประสงคสำคัญของงานเขียนชิ้นนี้ มีความเกี่ยวพันธฉันท ความรัก ระหวางแมกับลูกซึ่งก็มีเรื่องราวนาประทับใจเกิดขึ้นระหวางดิฉันและบุตร ชายเพียงคนเดียว ดิฉันขอเก็บเรื่องราวของเราไวนำเสนอในตอนตอไป ในหนังสือที่มีชื่อวา..เอารอยยิ้มของฉันคืนมา..ซึ่งจะเปนหนังสือเลมแรกที่ ดิฉันทุมแรงกายและแรงใจเขียนเพื่อเปนของขวัญสำหรับลูก และคงเปน เพียงอนุสรณแหงความรักเพียงชิ้นเดียว ที่ดิฉันสามารถและจะพยายาม ตั้งใจทำใหลูกกอนที่เวลาอันมีคาของดิฉันอาจจะหมดไปได ตอนนี้กำลัง ดำเนินงานอยูและหวังวา คงเขียนจบทันกอนวันเกิดลูก ภายในเวลาอีก สองปขางหนา

ตอนนั้นไมรูหรอกวาที่แท มันคือการสรางภาพใหเราตายใจ ใหเชื่อวา เขาเปน คนดี กวาจะรูอะไรเปนอะไร เชฟฉาย ฉายาที่เขาตั้งให ก็ถูกตมจนสุก ทั้งถูก หลอกใหดาคนนั้น ดาคนนี้ เราเองก็ไมดี เชื่อคนงาย ใครไมเจอกับตนก็คงไม เขาใจ เชื่อวาหลายคนก็คงผานประสบการณถูกเพื่อนแทงขางหลังกันมาบาง และคงรูวา ฉากการแทงขางหลังนั้นเขาทำกันอยางไร ทั้งปญหาเรื่องเพื่อนและ โรคราย ดิฉนั กลายเปนนางยักษไปไดยไมรตู วั อารมณขนุ มัว ขึน้ ลงราวกับอากาศ ที่คาดเดาไมได อดีตเพื่อนก็ชางใจราย ไดจังหวะ นำเรื่องใหเราดา แถมมีการ อัดเทปไวเปนหลักฐาน เกิดมาไมเคยพานพบ คนแบบนี้ก็มีในโลก กลาวไปก็ เหมือนเอาเข็มมาทิ่มแทงใจ อธิบายยังไงก็คงไมมีวันจบ เรื่องราวมันซับซอน ซอนเงื่อน ยิ่งอธิบายเหมือนเปนการแกตัว

อีกจุดประสงคหนึ่ง ก็เพื่อเปนการเผยแพร ใหเปนอุทาหรณและคติ เตือนใจ และเพื่อเปนแรงบันดาลใจใหกับทุกๆคน ดิฉันหวังวา เรื่องราว ที่นำมาเสนอตอไปนี้คงมีสวนชวยหรือเปนสวนหนึ่งของแรงกระตุน ที่ สามารถชวยใหทาน รูสึกมีกำลังใจที่จะลุกขึ้นและรับมือกับปญหาตางๆได และหวังอีกวาคงเปนสาระประโยชนในการดำเนินชีวิตประจำวันของทาน ไดอยางมีประสิธภิ าพและมีความสุขตลอดไปเชนกัน ดวยความปราถณาดี..

สรุปเราไมดี เหมือนคำโบราณไดวาไว คบเพื่อนผิดคิดจนตัวตาย กอรปกับอดีต ของเราที่ดูจะมืดมน ระคนความชั่วมัวหมอง คนจึงมองแตจุดสีดำ คร่ำเครง มองแตจุดเสียๆไมสนใจวาเหตุผลจะเปนอยางไร หลายคนในสังคมก็คงจะพอ รูเรื่องราวและตีความกันไป และคงขึ้นอยูกับวา อดีตเพื่อนจะเอาไปโฆษณา แบบไหน ใหเครดิตหรือทำลายชือ่ เสียงก็ไมอาจเดาได อีกหนึง่ บทเรียนราคาแพง ที่ตองจำใหขึ้นใจ วาจะคบใครใหดูที่สันดาน

24

SAWASDEE AUSTRALIA MAGAZINE


แมจะเจ็บกระดองใจแตก็เปนบทเรียนที่ดี นี่แหละบททดสอบจากเบื้องบน วา ความอดทนของเรามีคาเทาไหร อยางนอยก็ทำให เห็นลึกซึ้งถึงใจคน วาจริงๆ แลวมันไมใชสีแดง หากแตเปนสีดำและบอดมืด ดิฉันไมใชคนดีเลิศเลอ แตก็ ไมใชคนใจราย ทีต่ ง้ั ทาคอยจะทำลายผูอ น่ื ใหเกิดความเสียใจหรือหวังผลประโยชน ทุกสิง่ ทุกอยางทีเ่ กิดขึน้ เพราะมีเหตุผลของมัน ไมมใี ครเกิดมาเพือ่ ตัง้ ใจเปนคนไมดี นอกเสียจากคนๆนั้น จะเลวโดยกมลสันดาน

อยางนี้สิชีวิตกรู

เคยคิดวาบางครั้งชีวิตไมมีทางเลือก นั่นไมใชคำตอบที่ถูก เราทุกคนตางมีทาง เลือก แตจะเลือกถูกหรือผิดนั้นเปนอีกเรื่องนึง ในบางครั้ง ทางเลือกก็ดูจะหมิ่น เหมราวกับควาทอนไม เล็กๆตอนเรากำลังจะจมน้ำ ความาก็ไมอาจทำใหเราลอย ตัวอยูเหนือน้ำได ไมควาเลย เราก็คงจมดิ่งหรือไหลไปตามกระแสน้ำที่เชี่ยวแรง บางทีทอ นไมเล็กๆก็ยงั ดีกวาไมมอี ะไรเลย ตัดสินใจ เซ็นรับรองยอมผาครัง้ ทีส่ อง ผีซ้ำด้ำพลอย กอนผาตัดเพียงสองอาทิตย สะบัดขาอีทาไหนก็ไมรู หัวเขาซน แมจะตองเสียความรูสึกใตวงแขนไปตลอดชีวิตก็ตาม เดินไมได ตองใชไมเทาพยุง หมอวินิจฉัยคราวๆวา หากเสนเอ็นหัวเขาขาด ตองทำการผาตัดและเยียวยาใหหาย จึงจะผาตัดเตานมได โอ...แมเจา นี่มัน หมอดึงตอมน้ำเหลืองออกไป 19 ตอม รวมกับสามตอมครัง้ แรก ทัง้ หมด 22 ตอม กรรมเวรอะไร ดิฉันคิด บททดสอบรอบแรกผานไป สวรรคใหโอกาสเพราะเรา หลังจากนำไปตรวจไมพบเซลลมะเร็งสักตอมเดียว นับวายังโชคดีที่โชคราย คงตอบโจทนถกู หลังจากเอกเรยหมอบอกวา แคเสนยึดไมถงึ กับขาด เฮอโลงอก คือการเสียความรูสึกไตวงแขนตลอดชีวิตอยางฟรีๆ แตก็ไมใชความผิดของหมอ ไปที! เพราะหากไมผา ถามีเซลลอยูในตอมใดตอมหนึ่ง มันก็อาจเดินทางไปเรื่อยๆ ครบกำหนดถึงวันผา ดิฉันกับสามีไปร.พ.แตเชาตรู นั่งรอคิว ผูคนเดินไปมาคน ตามแตที่ที่มะเร็งมันชอบ นั่นก็หมายถึง ชีวิตของฉายสุดาคงดับดิ้นสิ้นใจเพราะ ชรารองเสียงโอดโอย เสียงรถเข็นดังเปนจังหวะ แตไมแรงเทาเสียงของหัวใจของ โรคมะเร็งราย ที่รักรางกายของดิฉันเปนชีวิตจิตใจ การผาตัดจบไปพรอมๆกับ ฉายสุดาคนนี้ หาชํ่วโมงผานไป ทองเริ่มรองจอกๆ หิวทองกิ่วเพราะอดอาหาร การเยียวยา ที่แสนจะยาวนาน บอกไดเลยคะ วาไมใชหนทางที่งายดาย ตั้งแตเที่ยงคืน แตตองเปน ท.ทหาร อดทน เพราะเราเปนคนจนไมไดเสียคาใช จายอะไร แคคายานิดๆหนอยๆก็พอจะเสียได เวลาผานไป ถึงคิวของเรา กอน หลังผาตัดครั้งที่สอง หมอตองเจาะรูใตราวนมเพื่อเปนการถายเทน้ำเหลือง ไม ฉีดยาสลบ ผูชวยแพทย ตั้งคำถาม ตั้งแตชื่อสกุล อายุ เคยแพยาอะไรมั้ย เคย แนใจวามันชวยอะไรบาง รูแตวา ตองคอยหิ้วถุงที่มีน้ำเลือดน้ำหนองไปทั่วทุก ผาตัดตรงไหนบาง มีโลหะอะไรในรางกายมัย้ เคยฉีดยาสลบหรือเปลาและฯลฯ หนทุกแหง ฉันคงเปนนอตี้เกิรลตลอดป แซนตาจึงลงโทษ มอบมะเร็งใหเปน จากนั้น อธิบายใหฟงถึงผลขางเคียงของยาสลบ จบดวยคำถามวามีคำถามจะ ของขวัญกอนวันคริสมาสต ถามไหม ไมมีคะ เยสไออันเดอสแตนด ไอเราก็หิวเนาะ คิดในใจดวยอารมณ หงุดหงิด พากรูเขาหองผาเสียทีเถอะ กรูอยากหลับและอยากใหทุกอยางมัน ทุกอาทิตยนางพยาบาลจะมาเปลี่ยนถุงน้ำเลือดน้ำหนอง หลังจากดึงสายไตราว นมออก ซึ่งก็สรางความเจ็บจี๊ดกอนที่จะมีอิสรภาพ รอวันแผลหาย กอนจะรับ เสร็จๆไป คีโมบำบัดตอไป โรงพยาบาลกลายเปนสถานที่ๆดิฉันศึกษาหาความรู ไมวาจะ หลังลงจากเขียงเลยเที่ยงถึงเย็นคอยๆลืมตาอันพรามัว อาการผะอืดผะอมเริ่ม เปนการเจาะเลือด เอกซเรย ฉีดยาสลบ ผาตัด และอีกหลายๆขั้นตอน ศัพท กอตัว ไมตางจากตอนเปนเด็ก สิ่งที่แตกตางในครั้งนี้คือการที่ไดลืมตาและเห็น ทีใ่ ชในวงการแพทยเปนภาษาอังกฤษ ทีส่ ะสมเพิม่ พูนความรู ใหนกั เรียนประถม คนที่รักเรานั่งกุมมือและคอยปรนนิบัติอยูขางๆพรอมกับดอกไมชอใหญ ยาม อยางดิฉันเขาใจอยางเที่ยงแท นี่แหละคือผลบวกที่เกิดจากความเลวราย ทุกขยากลำบากใจ ไมมีใครที่ไหนจะดีไปกวาครอบครัว เพื่อนรอบตัวที่เคยกิน เคยเที่ยว เคยคุย ดูจะยุงจนไมมีเวลาเขียนการดหรือเดินทางมาเยี่ยม กวาแผล จะหายก็กินเวลานานนับเดือน เหมือนโดนฟาผาซ้ำแลวซ้ำเลา แตไมตายพอจะ หลังแผลใตวงแขนเริ่มเยียวยา ตอมาคือการบำบัด ยกขึ้นยกลงตามลำดับ หมอ หายใจไดอีกสักครั้ง ก็โดนอีก สั่ง วันหนึ่งขณะพยายามชวยเหลือตนเอง โดยการใสเสื้อใน แตยกแขนเทาไร ก็ยกไมขึ้น กลามเนื้อมันไมขยับ สุดทายนั่งรองไหสะอึกสะอื้น เสื้อในคาอยูใต กลับไปฟงผล หมอบอกวา ผลการผาตัดเปนไปดวยดี แตเนื่องจากแพทยตรวจ วงแขน ทีแรกคิดวาตนเองพิการและคงขยับแขนไมไดตลอดชีวิต ไมพนสามีที่ พบวา หนึ่งในสามตอมน้ำเหลืองที่ผาออกมา มีเซลลมะเร็งอยูในนั้นหนึ่งตอม ตองมาชวยใสให นั่งรองไหสะอึกสะอื้นบนพึมพำวารับไมได ยังโงน ยังงี้ แพทยจึงตองวางแผนทำการผาตัดอีกครั้ง เพื่อดึงเอาตอมน้ำเหลืองไปตรวจให แนใจ วา เซลรายตัวนี้เดินทางไปถึงไหน หมอบอกตออีกวาผลขางเคียงจากการ สามีก็ปลอบ เธอตองหายดี เชื่อผมสิ คุณเกงจะตาย ผมรักคุณนะ นั่นแหละ ผาตัดในครั้งนี้ จะทำใหดิฉันเสียความรูสึกไตวงแขนตลอดไป เออ! ใหมันได คือน้ำทิพยชโลมใจ ฮึดลุกขึ้นใสเสื้อในจนสำเร็จ ทอแทแตไมเคยทอถอย 25


Through these wide eyes

Credit http-//www.thesun.co.uk/.jpg

THE GREAT BARRIER REEF Indulge in one of the Natural Wonders of the World

aid to be the world largest living structure, composed of 900 islands and over 2,900 individual reefs the Great Barrier Reef is the world’s largest coral reef system. Covering an area of approximately 344,400 square kilometers the reef is larger than the Great Wall of China and is the only one visible from outer space, the World Heritage listed Great Barrier Reef is one of the seven natural wonders of the world. The Whitsunday region benefits from being located as the closest point off the Queensland coast to the Great Barrier Reef, which ensures it is the ideal hub from which to explore this aquatic wonderland. Stretching over 2000 kilometers in length, the Great Barrier Reef protects the Whitsunday Coast and Islands from huge ocean swells providing the region with some of the safest sailing and cruising waters in the world.

Built by billions of tiny organisms, known as coral polyps the reef supports a huge ecosystem that impacts much of the marine life around the globe. 26 SAWASDEE AUSTRALIA MAGAZINE


Photos Naphak Modhiran

Through these wide eyes

Words Naphak Modhiran & Chadapha Inthakun

Activities • Snorkeling- The easiest, cheapest and most popular way to have eye-to-eye contact with the creatures that make the Great Barrier Reef famous. Pull on your mask, put your snorkel in your mouth, your fins on your feet and head off for an aqua adventure you’ll remember for the rest of your life. The company will provide you wet suit and snorkel as well. A rope is provided to anyone who is not comfortable to swimming around.

Getting there You can get there from Airlie beach, Whitsunday by enjoying one day trip. Only one company (Cuisewhitsundays) runs the business, the cost is 100-250 (depending on options of activities). Or accessing from Cairns or Port Douglas on a catamaran cruise. You can indulge in any of the 2- to 7-day passenger cruises available. The Coral Princess is one, which sails from Cairns and Townsville. You can take a scenic flight from both Cairns and Port Douglas.

• Scuba driving- Going deeper and feeling more freedom only comes with scuba driving. It may seem a little unnatural breathing air under the waves but byron-bay.com once you’ve learnt to equalise, control your buoyancy and propel yourself around it’s simply one of the most awe-inspiring things you’ll ever do. • Dive boat- If you not confident you can just relax in the dive boat that will show you the thousands of fishes and coral. • Helicopter- Only when you take to the air can you start to understand the vastness of the Great Barrier Reef. It’s no wonder it can be seen from space! Strap yourself in, put your headphones on and take helicopter up into the air. Landing on a remote coral cay with nothing around you but the ocean and a million fish is a truly indulgent affair. The magical, naturally formed Heart Reef is located in the Whitsundays and is a sight to behold when viewed from the air. Take a seaplane or helicopter flight to admire this beautiful sight, or surprise a loved one with the ultimate romantic gesture over the region's most romantic natural icon.

27


Restaurant review

Fresh barramundi steamed and accompanied with two type of sauces. This is a star of the menu, a must try and a highly recommended dish.

Thai Tanium Mix Entree

Authentic Thai cuisine on the bayside

My ideal dining out to Thai Tanium, the Thai restaurant in Wynnum West, given its location, would have been a half-day trip walking along Wynnum Mangrove boardwalk or bayside parkland. Perhaps I would go a little further to spend some good afternoon time stroll around Manly Harbour, enjoy nice cafĂŠ and a little fish and Prawn Cakes chip as a light meal before a beautiful Thai dinner. I will also call the restaurant to book and order my favorite dishes in advance and check with them if all fresh seafood is available. Seafood is my favorite. On the day our team went to Thai Tanium for a photo shoot, Chef Golf, the head chef of the the Mushroom Salad restaurant had prepared the entire menu to be photographed and we had a pleasure of tasting every one of them afterwards. Although some of the dishes were spontaneously prepared as per request, every one of them was authentically done.

Larb Duck Salad (minced duck salad) 28

SAWASDEE AUSTRALIA MAGAZINE

Chef Golf loves to welcome you to his delectable creations at Thai Tanium

We were sitting at the table in the outdoor dining area, surrounded by beautiful Thai herbs garden, enjoying great dishes on the table with the afternoon cool sea breeze, I was thinking for a moment if I was in Thailand. While writing this article, I still taste the freshness and sweet meat of the blue swimmer in the herbal chili sauce.


Fresh Blue Swimmers in herbal, lime and chilies sauce

Thai style pork ribs served with your choice of steamed vegetables or chips with Thai BBQ sauce

And then I also think about the tastiest “num jim” or the house special sauce on the grilled barramundi with banana leaves and herbs as well, I think it’s calling me back again for some more. Your ideal dinner or lunch at Thai Tanium can be different to mine. You can also go in a big group for a birthday celebration or treat it as a get together place over nice lunch or dinner. You shouldn’t just stick with seafood like me, the Massaman Lamb Shanks sounds absolutely nice by my friend’s experience. If it’s after a long day and you want to enjoy beautiful food in your own home, call them or order online for a home delivery is another option. The restaurant is only over 30 minute drives from Brisbane. Pictured here are only some of the chef specialties, if you’d like you can call to order in advance to make sure the fresh seafood is available on the day.

Thai Tanium 99 Wondall rd Wynnum West QLD For booking or home delivery call: (07) 3172 3213 Order online: http://www.thaitaniumwynnumwest.com.au/ 29


© reddangelo

Visa corner

พี่แฟรงกี้ / Skillpoint Consulting ติดตอทีมงานของ Skillpoint Consulting ไดตามนี้เลยครับ สาขาบริสเบน ออสเตรเลีย : Suite 2224, Level 22 Pipe Networks Building127 Creek Street, Brisbane QLD 4000 Contact: 07 321 8744, 0451 257 979

ขอมูลการขอวีซา และ ตรวจลงตรา ดูกาลเปลี่ยนแปลงอีกแลวนะครับฤดูใบไม รวงกำลังจะมาอีกครั้ง และถือวาเปนฤดูที่ อากาสสบายๆ ชิวๆ ทีส่ ดุ สำหรับนครบรินเบน ของเรา สวัสดีแม็กกาชีนฉบับนี้พี่แฟรงจะ มาแฉลง ชี้แจง ขยายความสำหรับวีชาประเภทอื่นๆ นอกจากวีชานักเรียน และประเทศที่คนไทยอยางเราๆ สามารถเดินทางไปโดยไมตองใชวีชานะครับ กอนอื่นเรามาทราบความหมายของเจาวีชากันกอน ... วีซา (Visa) คือเอกสารทีแ่ สดงวา บุคคลนัน้ ไดรบั อนุญาต ใหเขาสูเขตแดนหรือพื้นที่ ซึ่งไดระบุไวในวีซา นั้นภาย ในกรอบเวลาที่กำหนด เอกสารอนุญาตอาจอยูในรูป ของเอกสารสำคัญ แตโดยสวนใหญจะเปนตราประทับ อยูใ นหนังสือเดินทาง ซึง่ โดยสวนใหญจะมีเงือ่ นไขตางๆ ของวีซา แตละประเภทติดมาดวย เชน เขตพืน้ ทีท่ อ่ี นุญาต ใหเดินทางเขาไปได, อายุของ Visa,ชวงเวลาที่เดินทาง เขาออกได แมกระทัง่ อนุญาตใหเดินทางเขาออกประเทศ ไดกค่ี รัง้ เปนตนโดยทัว่ ไปแลว วีซา จะไมใหสทิ ธิตา ง ๆ กับผูที่ไดรับวีซามากนัก รวมถึงการไดรับวีซานั้นไมได เปนการรับประกันวา ผูที่ไดรับ จะสามารถเดินทาง เขาประเทศนั้นๆ ไดเสมอไป และวีซาดังกลาวนี้ สามารถถูกยกเลิกเมื่อใดก็ได นอกจากนี้ ผูมีวีซาอาจ ถูกตรวจสุขภาพเพิ่มเติมหรือตรวจสอบประวัติในชวง กอนเขาประเทศนั้นๆ ดวย โดยสรุปแลววีซา(ในความหมายดานความสัมพันธระห วางประเทศ) ก็คือ เอกสารสำคัญในการขออนุญาต เขาประเทศใดประเทศหนึ่งหรือเขตปกครองเขตใดเขต หนึ่งโดยคนที่ไมไดมีสัญชาติของประเทศนั้นๆ ในบาง ประเทศ ผูที่เปนประชากร หรือนักทองเที่ยวตางชาติ จะตองขอวีซา ประเภท Exit Visaเพื่อขออนุญาตกอน ที่จะออกจากประเทศนั้น ๆ ดวย

ประเภทของวีซา

ในหลายๆประเทศจะมีวีซาหลากหลายประเภทดวยชื่อ เรียกที่แตกตางกัน แตหากแบงตามวัตถุประสงค โดย สวนใหญจะแบงได ดังนี้ 1.Transit Visa (วีซาเปลี่ยนเครื่อง) ปกติจะมีอายุ ประมาณ 5 วัน เพื่อเปนทางผานไปยังประเทศที่ เปนจุดหมาย 2.Tourist Visa (วีซาทองเที่ยว) เพื่อจุดประสงคใน การทองเที่ยวหรือสันทนาการ โดยไมมีกิจกรรมทาง ธุรกิจมาเกี่ยวของระหวางการเดินทาง 30

SAWASDEE AUSTRALIA MAGAZINE

3.Business Visa (วีซา ธุรกิจ) เปน Visa ทีม่ ไี วเพือ่ วัตถุประสงค ในการทำการคาในประเทศนั้นๆ หรือกิจกรรมอื่นๆ ที่เกี่ยว ของกับการทำธุรกิจ ซึ่งVisaประเภทนี้ ในบางประเทศจะมี การรวมเอาการจางงานอยางถาวรไวดวย 4.Teporary Worker Visa (วีซา ทำงาน ชัว่ คราว) เพือ่ ยืนยัน การไดรับอนุญาตใหทำงานในประเทศนั้นๆ ได โดยสวนใหญ Visaชนิดนี้ ขอไดคอนขางยาก และมีชวงเวลาการไดรับ อนุญาตที่ยาวกวา Visa ธุรกิจ 5.On-Arival Visa (วีซา ทีไ่ ดรบั เมือ่ เดินทางถึงสนามบินทีเ่ ปน จุดหมายการเดินทาง) Visa ชนิดนี้ จะไดรบั ตรงจุดตรวจคนเขาเมือง 6.Spousal Visa หรือ Partner Visa (วีซา แตงงาน) อนุญาต ใหคูแตงงาน (เพศชายหรือหญิงก็ตาม) ที่เปนคูชีวิตของประ ชากรของประเทศนั้นๆ สามารถเดินทางมาอยูดวยกันได 7.Student Visa (วีซานักเรียน) อนุญาตใหผูถือ วีซาชนิดนี้ สามารถทำการเรียนในประเทศที่ไดรับ วีซานักเรียนได ตาม เงื่อนไขที่กำหนด แตบางประเทศก็ใช วีซาทองเที่ยว แทน วีซาชนิดนี้ 8.Working Holiday Visa (วีซาทองเที่ยวและทำงาน) เปน วีซาที่อยูภายใตขอตกลงระหวางประเทศ โดยมีสาระสำคัญ คือสามารถทองเที่ยวและทำงานเพื่อหาประสบการณภายใน เงือ่ นไขทีก่ ำหนดได วีซา ประเภทนี้ โดยสวนใหญมกั เปดโอกาสให กับ บุคคลในวัยเรียนและวัยทำงานที่มีอายุไมเกินกวา 30 ป 9.Diplomatic Visa (วีซาทูต) เปนวีซาที่ออกใหกับผูที่ถือ หนังสือเดินทางทางการทูต 10.Jounalist Visa วีซาสำหรับนักเขียน หรือนักขาวจาก หนวยงานที่ไดรับการยอมรับ 11.Immigration Visa เปนวีซา อนุมตั ใิ หกบั ผูท ต่ี อ งการอพยพ ไปตัง้ ถิน่ ฐาน ซึง่ กฎเกณฑและเงือ่ นไข ขึน้ อยูก บั ประเทศนัน้ ๆ เปนผูกำหนด 12.Pensioner Visa (Retirement Visa) ออกใหในบางประเทศ สำหรับผูที่แสดงใหเห็นวามีรายไดในตางประเทศที่เพียงพอ และไมมีความประสงคที่จะทำงานแลว โดยสวนใหญ มักมี การจำกัดอายุดวย 13.Electronics Visa เปนระบบวีซาที่ใชการบันทึกขอมูลใน คอมพิวเตอร ซึง่ เชือ่ มโยงกับหมายเลขหนังสือเดินทาง บารโคด โดยจะไมมีปาย หรือ สติ๊กเกอรติดลงในหนังสือเดินทาง

รายชื่อประเทศ ที่คนไทย สามารถเดินทางไปขอตรวจลง ตรา ณ จุดตรวจคนเขาเมือง (Visa on Arrival) ได โดย ไมตองขอวีซาจากประเทศไทยไปกอน (อัพเดทลาสุด 20 กุมภาพันธ 2558 จาก กรมการกงสุล) ระยะเวลาพำนักได ไมเกินระบุในวงเล็บ สำหรับผูถือหนังสือเดินทางธรรมดา 1. อารเจนตินา (90) 15. มองโกเลีย (30) 2. บาหเรน * (14) 16. มาเลเซีย * (30) 3. บราซิล (90) 17. มัลดีฟส * (30) 4. บรูไน * (14) 18. ปานามา* (180) 5. กัมพูชา (14) 19. เปรู (90) 6. ชิลี (90) 20. ฟลิปปนส * (30) 7. เอกวาดอร * (90) 21. รัสเซีย (30) 8. จอรเจีย * (90) 22. เซเชลส * (30) 9. ฮองกง (30) 23. สิงคโปร * (30) 10. อินโดนีเซีย * (30) 24. แอฟริกาใต * (30) 11. ญี่ปุน* (15) 25. ตุรกี * (30) 12. สาธารณรัฐเกาหลี (90) 26. วานูอาตู * (90) 13. ลาว (30) 27. เวียดนาม (30) 14. มาเกา (30) 28. เมียนมาร (14) *** เฉพาะการเดินทางเขาประเทศผานทาอากาศยานนานาชาติ เทานั้น หมายเหตุ 1.) * หมายถึง ประเทศที่ประกาศยกเวนการตรวจลงตราแกไทยฝายเดียว ที่เหลือนอกจากนั้นคือ ประเทศที่ทำความตกลงทวิภาคีกับไทย 2.) ตัวเลขในวงเล็บหมายถึง จำนวนวันที่สามารถพำนักอยูได เชน ผูถือหนังสือเดินทางราชการของไทย สามารถเดินทางเขากัมพูชาโดยไมตอ งขอรับการตรวจลงตรา โดยจะไดรบั อนุญาตใหพำนักอยูไ ดไมเกิน 30 วัน 3.) เอกวาดอรประกาศยกเวนการตรวจลงตราแกคนทุกสัญชาติเพื่อการทองเที่ยว เมื่อ มิ.ย. 2551 ซึ่ง สอท. ณ กรุงลิมา ไดแจงเพิ่มเติมวาครอบคลุมถึงผูถือหนังสือเดินทางทุกประเภท 4.) ไตหวันอนุญาตใหผถู อื หนังสือเดินทางไทยทีม่ ถี น่ิ ทีอ่ ยูถ าวร หรือไดรบั การตรวจลงตราแบบเดิน ทางเขา-ออก ไดหลายครัง้ จากสหรัฐอเมริกา แคนาดา ประเทศสมาชิกสหภาพยุโรป ญีป่ นุ ออสเตรเลีย และนิวซีแลนดไดรบั การยกเวนการตรวจลงตราในการเดินทางเขาไตหวัน สามารถขอหลักฐานเขาไตหวันไดที่เว็บไซต https://nas.immigration.gov.tw/nase/ และนำหลักฐานทีไ่ ดรบั แสดงตอสายการบินและเจาหนาทีต่ รวจคนเขา เมืองไตหวัน (กรณีที่ผูแสดงหลักฐานแตไมสามารถแสดงวีซาของประเทศดังกลาวในขอ 1 จะถูกปฎิเสธการ เขาไตหวัน) 5.) รัสเซียยกเวนการตรวจลงตราใหผูถือหนังสือเดินทางธรรมดาของไทยที่ประสงคจะเดินทางเขารัสเซียเพื่อ การทองเที่ยวเทานั้น หากเปนดวยวัตถุประสงคอื่น ก็อาจถูกปฏิเสธไมใหเขาเมืองได ดังนั้น คนไทยที่จะเดิน ทางไปรัสเซียควรขอรับการตรวจลงตราใหถูกตองตามวัตถุประสงคในการเขาประเทศทุกครั้ง 6.) ผูถือหนังสือเดินทางธรรมดาของไทยจะไดรับการยกเวนการตรวจลงตราในการเดินทางเขาคอสตาริกา หากไดรับการตรวจลงตราประเภทนักทองเที่ยว ลูกเรือ หรือธุรกิจเขาสหรัฐฯ แคนาดา Schengen ญี่ปุน หรือเกาหลีใต และการตรวจลงตราดังกลาวมีอายุเหลืออยางนอย 3 เดือนนับจากวันที่เดินทางเขาคอสตาริกา หรือเปนผูที่มีถิ่นพำนักถาวรในสหรัฐฯ แคนาดา หรือสหภาพยุโรปที่มีระยะเวลาอนุญาตใหพำนักในฐานะผูมี ถิ่นพำนักถาวรในประเทศดังกลาวเหลืออยางนอย 6 เดือน นับจากวันที่เดินทางเขาคอสตาริกา สามารถติด ตอขอขอมูลเพิ่มเติมสถานเอกอัครราชทูตคอสตาริกาประจำสิงคโปร หมายเลขโทรศัพท +65 6738 0566 อีเมล info@costaricaembassy-sg.net

กอนเดินทางออกนอกประเทศ เราควรไตรตองและเตรียม พรอมสำหรับวีชา ทีเ่ ราจะใชเดินทางไปในประเทศนัน้ ฉบับนี้ พีแ่ ฟรงหวังวา พีๆ่ นองๆชาวไทยไกลบาน อยางเราๆจะไดประโยชน ในเรือ่ งเกีย่ วกับวีชา ไมมากก็นอ ยนะครับ สวนฉบับหนาจะเปน เรือ่ งเกีย่ วกับอะไร ติดตามกันตอนะครับ พีแ่ ฟรงกี้


Horoscope

Monthly

โดย ชนินธิป tarot111@hotmail.com Id line: metroguy009

Horoscope

March

·‹Ò¹·Õèà¡Ô´ÇѹÍҷԵ ÁÕ¤ÇÒÁÁØ‹§ÁÑè¹áÅеÑé§ã¨Í‹ҧÊ٧ᵋ¡çäÁ‹¤Çà ·ÓãËŒÁѹ¡ÅÒÂ໚¹¤ÇÒÁ·Ô°Ô¢Öé¹ÁÒä´Œ ¡ÒÃà§Ô¹¡Òçҹ ÁÕà˵ØáÅмŴŒÇ¡ѹ·Ø¡½†ÒÂᵋÍÒ¨¨ÐäÁ‹àËÁ×͹¡Ñ¹ «Ö§è ÍÒ¨¨Ð¹ÓÁÒ«Ö§è ¤ÇÒÁ¢Ñ´áÂŒ§ä´Œ á¡Œ»Þ ˜ ËÒ´ŒÇ ʵÔÍ‹Ò㪌ÍÒÃÁ³ à´ç´¢Ò´ ¡ÒÃà§Ô¹¨Ð㪌¨Ò‹ ÂÍÐäà µŒÍ§äµÃ‹µÃͧ´ŒÇ¤ÇÒÁÃͺ¤Íº ¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ ·Õµè ÍŒ §ãªŒ¤ÇÒÁÍ´·¹ÁҡẺÊÁºØ¡ÊÁºÑ¹¨Ð·Ó ãËŒ·Ò‹ ¹ä´ŒÃºÑ ÃʪҵԷÊèÕ ¹Ø¡ã¹ªÕÇµÔ ¤ÇÒÁÃÑ¡ µ‹Ò§¤¹µ‹Ò§ÁØÁÁͧᵋäÁ‹ãª‹ËÁÒ¤ÇÒÁÇ‹Ò·‹Ò¹¨ÐäÁ‹ ÁÕÇ¹Ñ Å§ÃÍ¡ѹᵋµÍŒ §ÁÕ¤ÇÒÁࢌÒ㨡ѹáÅСѹ໚¹ ¾×¹é °Ò¹

·‹Ò¹·Õèà¡Ô´Çѹ¨Ñ¹·Ã ¤Ø³ÂѧÍÂÙ‹¡ÑºÍ´ÕµáÅÐÂÖ´µÔ´¤ÇÒÁࢌÁ§Ç´ã¹ ¡ÒôÓà¹Ô¹ªÕÇÔµÁÒ¡¨¹à¡Ô¹ä» ¤ÇÃËÒÊÔ觷Õè·Ó ãËŒËÑÇ㨷‹Ò¹ªØ‹Áª×è¹¢Öé¹ÁÒºŒÒ§ ¡ÒÃà§Ô¹¡Òçҹ ໇ÒËÁÒ·Õ褋͹¢ŒÒ§¨ÐÊ٧㹡ÒþѲ¹Òͧ¤ ¡Ã áÅСÒ÷ÓÂʹ໚¹ÊÔ觷Õè¡´´Ñ¹·‹Ò¹Í‹ҧ˹ѡ ˹‹Ç§Âѧ䧡çˋǧÊØ¢ÀÒ¾ºŒÒ§ ¡ÒÃà§Ô¹äÁ‹¶Ö§¡Ñº µÔ´¢Ñ´áµ‹¡çäÁ‹ÊдǡàËÁ×͹¡‹Í¹·ÓÍÐäõŒÍ§ ¤Ô´Ë¹ŒÒ¤Ô´ËÅѧäÇŒãËŒ´Õ ¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ ÃÐÂйÕé ¤ÇÃà¤ÅÕÂà ·¡Ø àÃ×Íè §ãËŒ¨º¡‹Í¹¤‹ÍÂÇҧἹ¡Òà à´Ô¹·Ò§¡Ñ¹ÍÕ¡·Õ ¤ÇÒÁÃÑ¡ ʹյ໚¹ÊÔ觷Õ輋ҹä»áÅŒÇ äÁ‹¤ÇèÐÃ×éÍ¿„œ¹ãËŒ àÊÕÂÍÒÃÁ³ à»Å‹Òæ ¶ŒÒ¤Ô´¨Ð¡ÅѺä»Í‹ҴաNjÒ

·‹Ò¹·Õèà¡Ô´Çѹ¾ÄËÑʺ´Õ

ËÅÒ¤ÇÒÁ¤Ô´¤ÇÒÁµÑé§ã¨¾Ã‹Ò§¾ÃÙÍÍ¡ÁÒÁÕ ÁØÁÁͧáÅзÑȹ¤µÔãËÁ‹æ ࢌÒÁÒ

¡ÒÃà§Ô¹¡Òçҹ

ÁÕâ¤Ã§¡ÒÃãËÁ‹æ ࢌÒÁÒáÅеŒÍ§¤ÍÂãËŒ¤Ó »ÃÖ¡ÉÒáÅкÃÔËÒçҹ¢Í§·‹Ò¹ãËŒ´Õ´ŒÇ ¡ÒÃà§Ô¹ ÂѧµŒÍ§ºÃÔËÒÃãËŒ´ÕࢌҫŒÒÂÍÍ¡¢ÇÒÃÐÂйÕéÂѧ ¤§¤Ò´ËÇѧÍÐäÿÅؤæ äÁ‹ä´Œ¹Ñ¡ ¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ ÊäµÅ ÅØÂä˹ÅØ¡ѹ¹‹Ò¤Œ¹ËÒáÅз´Åͧ´Ù àËÁ×͹¡Ñ¹¹Ð

¤ÇÒÁÃÑ¡

໚¹ÍÐä÷ÕèÁÕ¤ÇÒÁÊآᵋ¡çäÁ‹ÇÒµŒÍ§ÁÕàÃ×èͧ à˧Òæ ࢌÒÁÒú¡Ç¹¨Ôµã¨·‹Ò¹à»š¹»ÃШÓ

·‹Ò¹·Õèà¡Ô´ÇѹÍѧ¤ÒÃ

¨Ðä´Œ¾º¡Ñº»ÃÒ¡¯¡Òó á»Å¡æ ãËÁ‹æ à¢ŒÒ ÁÒ㹪ÕÇµÔ ¢Í§·‹Ò¹ ᵋµÍŒ §ÃÐÇѧ¤ÇÒÁÂا‹ ÂÒ¡ ËÃ×Í¡ÒõѴÊԹ㨷Õè¼Ô´¾ÅÒ´àÍÒäÇŒºŒÒ§

¡ÒÃà§Ô¹¡Òçҹ

¨ÐµŒÍ§à¼ªÔÞ¤ÇÒÁÂÒ¡ÅÓºÒ¡áÅеŒÍ§µÑ´ÊÔ ¹ã¨ãˌṋÇṋ¾ÃŒÍÁÃѺ¡Ñº»˜ÞËÒ·ÕèÍÒ¨¨Ð ¡‹ÍµÑÇ¢Öé¹ÁÒã¹äÁ‹ªŒÒ ¡ÒÃà§Ô¹ ࢌÒÁÒãˌʺÒ ã¨à¾Õ§ªÑèǤÃÙ‹áÅÐÁÕÍѹµŒÍ§Íѹµ¸Ò¹ËÒÂä» àµÃÕÂÁÃÐÇѧäÇŒºŒÒ§ ¡ÒÃà´Ô¹·Ò§à¾×èÍ令Œ¹ËÒ áÅÐ༪ÔÞ⪤ã¹ÊÔ觷Õ跋ҹ㽆½˜¹ÁÒ¹Ò¹¹‹Ò¨Ð ·´Åͧ´Ù

¤ÇÒÁÃÑ¡

ÁÑÇᵋ¹Ñè§ËÅÍ¡µÑÇàͧä»ÇѹæÇ‹ÒäÁ‹ÃÑ¡à¢Òᵋ·Õè ¨ÃÔ§ËÑÇ㨵ÑÇäÁ‹ÊÒÁÒöËÅÍ¡µÑÇàͧ䴌àÅÂ

·‹Ò¹·Õèà¡Ô´ÇѹÈØ¡Ã

Áͧ价ҧä˹¡çÁÕᵋàÃ×èͧ¹‹Òàº×èÍ˧ش˧ԴÂÑ§ä§ ªÍº¡Å ¡Òçҹ àËÁ×͹¾ÃÐÈءà ࢌҾÃÐàÊÒà á·Ã¡·ÓãËŒÁÕàÃ×èͧäÁ‹ÊºÒÂã¨ÍÂÙ‹àÃ×èÍÂàÅÂÃÐÇѧ »˜ÞËÒàÃ×èͧºÃÔÇÒÃ਌ҹÒÂäÇŒºŒÒ§¡ç´Õ

¡ÒÃà§Ô¹¡Òçҹ

äÍŒ·¤èÕ ÇèÐä´Œ¡Âç §Ñ äÁ‹ä´Œáµ‹·äèÕ Á‹¤ÇèÐàÊÕÂ¡ç´¹Ñ ÁÒ àÊÕ«йÕè ÃÐÂйնé ÒŒ ãËŒ´äÕ Á‹¤ÇûÃÐÁÒ·àÃ×Íè §à§Ô¹ àÃ×Íè §·Í§à´ç´¢Ò´ ¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ ¶ŒÒ໚¹ã¡ÅŒæ¡ç¤§ äÁ‹à»š¹äùѡËÃ×ÍäÁ‹¡µç ÍŒ §ÇҧἹ¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ãËŒ´Õ

¤ÇÒÁÃÑ¡

ऋ͹¢ŒÒ§ª‹ÇÂàËÅ×Íẋ§»˜¹¡Ñ¹à»š¹Í‹ҧ´Õ ʋǹ ·‹Ò¹·ÕèÂѧâÊ´¨Ð¤º¡Ñºã¤Ã¾Ô¨ÒóҡѹãËŒ´Õ´ŒÇÂ

ดวงประจำเดือน มีนาคม 2016

·‹Ò¹·Õèà¡Ô´Çѹ¾Ø¸

»š¹ª‹Ç§¹ÕéÍÒ¨¨Ð¹Ôè§æ ä»Êѡ˹‹ÍÂäÁ‹¤‹ÍÂËÇ×Í ËÇҹѡ ᵋäÁ‹¶Ö§¡ÑºäÁ‹Ê¹Ø¡ä»«Ð·Õà´ÕÂÇ

¡ÒÃà§Ô¹¡Òçҹ

ÂѧµŒÍ§·Ó§Ò¹à¡‹Òá¶ÁÂѧ¤Ô´¨Ð¢ÂѺ¢ÂÒ¸ØáԨ ÍÐäÃÍÍ¡ä»ÍÕ¡µÑé§ËÅÒÂÍ‹ҧ àŵŒÍ§ÇÒ§ á¼¹¡Ñ¹ãËŒÃͺ¤ÍºÊѡ˹‹Í ¶Ö§áÁŒ¨ÐµŒÍ§ à˹×Íè Âᵋ¡äç Á‹à¤Â·ŒÍá·ŒàÅ à¡çºà§Ô¹à¡çº·Í§ ¡Ñ¹Í‹ҧà´ÕÂÇʺÒÂã¨´Õ ¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ »ÅÍ´ÀÑ ÍÒ¨¨Ðࢌһ†ÒࢌҴÍÂà¾×èÍà·ÕèÂǪÁ¸ÃÃÁªÒµÔ¡Ñ ¹Áҡ˹‹ÍÂã¹ÃÐÂйÕé

¤ÇÒÁÃÑ¡

¡çͺÍØ‹¹äÃŒ»˜ÞËÒã´æ ʋǹ·‹Ò¹·ÕèÂѧâÊ´ÍÂÙ‹ÁÕ áÇÇÇ‹ÒÍÒ¨¨Ðä´Œ¾ºÃÑ¡ã¹àÃçÇÇѹá¶Á໚¹Ë¹Ø‹Á µÕëËÅ‹Í¢ÒǵçÊ໡ÍÕ¡´ŒÇÂÍÂÙ‹äÁ‹ÃٌNjҤس¨Ð àÍÒÍ‹ҧäà Í‹ҹÔè§à©ÂÁÒ¡

·‹Ò¹·Õèà¡Ô´ÇѹàÊÒÃ

ºÃÃÂÒ¡ÒÈáË‹§¤ÇÒÁà§Õºà˧ÒÊѹâ´É¾ÍÊÁ ¤Çà ¨Ôµã¨ÍÒ¨¨Ð¿Ø†§«‹Ò¹¤Ô´ä»àÃ×èÍÂໂ›ÍÂä´Œ àËÁ×͹¡Ñ¹

¡ÒÃà§Ô¹¡Òçҹ

¨Ò¡¡ÒäŒÒ¢Ò¹ÒÂ˹ŒÒʋǹµ‹Ò§·‹Ò¹¨Ðä´Œ¡Óäà ´Õ¾ÍÊÁ¤ÇÃᵋµÍŒ §¢ÂѹÁҡ˹‹Í ¡ÒÃà§Ô¹ äÁ‹¶§Ö ¡ÑºµÔ´¢Ñ´à·‹ÒäË˹¡Ñ ᵋµÍŒ §ãªŒ´ÇŒ ¤ÇÒÁà ͺ¤Íº´ŒÇ ¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ ·‹Ò¹·ÕÇè ҧἹàÃ×Íè § ¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ ä´ŒÃºÑ ¤ÇÒÁÊÓàÃ稴ÕäÁ‹µÍŒ §Ë‹Ç§ àÃ×Íè §ã´

¤ÇÒÁÃÑ¡

ÃÑ¡ã¤ÃªÍºã¤ÃäÁ‹µŒÍ§ÁÒÁÑÇÍéÓÍÖ觤¹Í×蹨Р¤Òºä»¡Ô¹áŌǨÐËÒÇ‹ÒäÁ‹àµ×͹ ÃѺÃͧ¼Å·Õè ÍÍ¡ÁÒ·‹Ò¹àͧ¨ÐÁÕ¤ÇÒÁÊØ¢

31


Made in Australia

3rd issue

Back into it in Full swing

Mar 2016


lifestyle

art We have worked to improve our quality and look to serve diverse member within our multicultural community. We would love to hear stories, interview interesting individuals and publish photos of you or your friends if they are willing to share. We will continue to adjust, make changes and perfecting our quality of content and look so we stay interesting and fresh. Enjoy us and feel free to share your enjoyment with others.

music

Boom Buchanan Editor

Content 2-3 inWe 4-5 East meets West

Contact us Sawasdee Australia Magazine St.lucia south, Brisbane, Queensland 4067 email : sawasdeeaustraliamag@gmail.com Tel: +661 424 022 334 or +661 451 057 063

cultu

re


What’s on

Madonna Rebel Heart Tour Wed 16 & Thurs 17 March 2016 https://premier.ticketek.com.au

Date: Friday March 18, 8PM Venue: Eatons Hill Hotel and Function Centre Ticket: tickets.oztix.com.au

1


inWE

Back into it in Full swing Photographer His interesting aspects in the photography and life in general brought us to meet for a coffee one morning. Roger gave up his photography for a while during his full time employment, he is now getting back into it in full swing. What is your signature style of photography? At the moment I am taking sports, fitness, boxing running. I also take landscapes photography, people, portraits, objects, painting anything really. Have you always been a photographer? I used to do a lot more a long time ago then had stopped for a while because I was working full time with Media Monitoring service. I am getting back to do more now and invested my time learning more about it as well. What do you do in your free time? I exercise to get my heart rates up and blood circulation up. I read. I cook. Are any of your kids interested in photography? No, none my two kids have any interest in it.

2


In this ever-changing digital world, what values do you teach your kids? Being independent, not to rely too much on others people or things. I think it is important that kids being taught to be independent and with survival skills. So when you get stuck on your own or in a situation you are self-sustainable. I also think that it is very important to spend your time around good people, surround yourself with successful people, someone you can learn from, so you can get some inspirations. You also need to set your goals in life, short term and long-term goal is very important. Don’t drift through life. I have done it, drift through life from job to job. I would say to young people, don’t look for a job, look for a career, don’t choose something you do because this company pay better than that company.

After an hour of our conversation, I realized we talked very little about his photography. I guess there was so much we talked about especially life in general that the conversation got carried away. Only after I got the chance to look at the link to his photography work he gave me that I wish I could turn back time. Had I realized well before the meeting that his great works won multiple awards and are on sell at one of the biggest photo websites, I would have liked to ask him to talk more on photography. I could have learnt more and get inspiring tips and technique to pick up a camera once again.

Follow Roger and his great shots at: http://www.pixoto.com/roger.arnaud.12#5840593698684928 3


EASTmeetsWEST

เรื่องและภาพโดย วสมน สาณะเสน story and photo by Wasamon Sanasen

MEETS

EAST WEST

ใจสิ่งที่ครูพูดแตคนอื่นเขาใจ สรุปคือฉันกลายเปนคนที่หัวชาที่ สุดในหอง เกิดมาไมเคยรูสึกวาหัวทึบขนาดนี้มากอน ทำไม ทำไม และทำมาย! นี่มันอะไรกัน!?

เรียนภาษาตุรกีวันแรก ลังจากพวกเรานักเรียนทุนเดินทางมาถึงอิสตันบูล ทีมงานทุนรัฐบาลตุรกีก็ตั้งซุมตอนรับรอไวแลว พร อ มแจกขนมป ง งากั บ น้ ำ ผลไม ใ ห ค ลายหิ ว นอกจากนี้กลุมนักเรียนไทยในตุรกีก็มารอรับนักเรียนไทยที่มา ใหมดวย (นอกจากฉันแลว ยังมีนักเรียนไทยคนอื่นๆ อีกราว 20 คนที่ไดทุนเหมือนกัน) ไดคุยกันก็ชวยใหหายคิดถึงบานไป ชั่วขณะ เขาดูดีใจมากที่มีคนไทยดวยกันมาอยูเพิ่ม อา...ไดยิน เสียงภาษาบานเกิดในอิสตันบูลแลวอุนใจ เพราะรูวาตอจากนี้ ถาไมไดพบปะคนไทยดวยกัน จะไมไดใชภาษาไทยอีกแลว ตอไปนี้ จะมีแตภาษาตุรกีเทานัน้ คิดแลวก็ใจหายและกลัวดวย เพราะเทาที่ รูมาภาษาตุรกีมีตรรกะที่ตางกับภาษาอื่น เทียบเคียงกับภาษา อังกฤษไมได การเรียนการสอนในมหาวิทยาลัยก็เปนภาษาตุรกีกวา 97% ยิง่ ฉันมาเรียนปริญญาเอกยิง่ ตองใชภาษาวิชาการทีไ่ วยากรณ ตองเปะ ดวยเหตุนี้รัฐบาลตุรกีจึงกำหนดใหนักเรียนทุนทุกคน เรียนภาษาตุรกีกอ น 1 ป เมือ่ สอบวัดระดับภาษาผาน ในปถดั ไป จึงจะไดเขาเรียนในมหาวิทยาลัยที่เลือกไว คิดแลวมึนจนอยาก แกะพารามาทานสักสามเม็ด นองๆ คนไทยที่อยูมากอนก็ พยายามพูดใหกำลังใจวา “พวกเราผานมาได พี่ก็ตองผานได” จะ...พี่ก็ขอใหเปนอยางนั้นจากนั้นพวกเราก็ไปขึ้นรถบัสที่ทาง ทีมงานจะพาไปสงที่หอ ทุกคนหลับตลอดทาง (ยกเวนคนขับ) เพราะเหนื่อยลาจากการนั่งเครื่องบิน ราวตี 1 รถก็พามาสงที่ หอพักนักศึกษาหญิงแหงหนึ่งในยานชานเมือง หองของฉันเปน หองสำหรับ 4 คน ดีที่มีนองคนไทยมาอยูดวยคนหนึ่ง สวน สหายรวมหองอีก 2 คนเปนชาวตูนเิ ซีย สองสาวพูดได 2 ภาษา คืออาหรับและฝรัง่ เศส เพราะประเทศตูนเิ ซียเคยเปนของฝรัง่ เศสมา กอน หองของเราเลยกลายเปนหอง 4 ภาษาเพราะคุยกันดวย 4

ภาษาไทย อังกฤษ อาหรับ และฝรัง่ เศส โดยเราใชภาษาอังกฤษ เปนภาษากลาง ถาเริ่มคลองภาษาตุรกีเมื่อไหรก็จะกลายเปน หอง 5 ภาษาสินะ ถึงตอนนั้นคงสนุกนาดู ขณะเดียวกันฉันก็พยายามเรียนภาษาตุรกีลวงหนาไปดวย กอนเปดเรียนหนึง่ สัปดาห ฉันซือ้ นิทานเด็กของตุรกีมาอานแลว เขียนตามเพื่อสรางความคุนเคยกับรูปประโยค หรือฟงเพลง ตุรกีทม่ ี ซี บั ไตเติล้ ภาษาอังกฤษ ไดยนิ แมบา นในหอคุยกันก็พยายามฟง ถาคุยกับเขาไมรูเรื่องก็ใชภาษามือไปกอน และแลวก็ถึงวันเปด เรียนภาษาวันแรก นักเรียนในหองมาจากหลากหลายเชื้อชาติ สวนใหญมาจากแถบตะวันออกกลาง เชน ปาเลสไตน อิหราน โซนแอฟริกามีเยอะหนอยคืออียปิ ต เอธิโอเปย ตูนเิ ซีย อัลจีเรีย ซัมเบีย ไนจีเรีย ซูดาน และเคนยา แถบเอเชียกลางไดแก คาซัคสถานยังมีจากยุโรปมาแจมอีกประเทศหนึ่งคือมาซิโดเนีย ใกลประเทศไทยเขามาก็คืออินเดีย และใกลที่สุดคือโซนเอเชีย ตะวันออกเฉียงใตดว ยกันคือ มาเลเซีย สิงคโปร และอินโดนีเซีย แนนอนวากลุมหลังสุดนี่ฉันคุยดวยแลวเขากันไดอยางรวดเร็ว เพราะเราเปนเพื่อนบานกัน ตางคนตางรูสึกคุนเคยราวกับมา จากประเทศเดียวกันก็ไมปาน หลังจากทำความรูจักกันพอหอม ปากหอมคอแลว ครูกเ็ ริม่ สอนพอเปดหนังสือเรียนเทานัน้ แหละ ตอมเอะอะไรของฉันก็เปนอัมพาตไปชั่วขณะดวยความช็อคเขา แทรก เพราะในหนังสือเปนภาษาตุรกีทั้งสิ้น! มีอธิบายเปน ภาษาอังกฤษแบบนับประโยคได แถมครูยงั สอนดวยภาษาตุรกีลว น คุณพระ! แลวฉันจะเรียนรูเรื่องไดอยางไร ยังไมพอ! ทำไม นักเรียนคนอื่นๆ พูดภาษาตุรกีได ทำไมนองคนขางๆ เริ่มเรียน พรอมกันแตเรียนรูเร็วเหมือนเคยเรียนมา กอนทำไมฉันไมเขา

เรียนไปได 2 ชั่วโมงก็ถึงชวงพัก ฉันออกจากหองมาสูดหายใจ ลึกๆ เพือ่ ใหหายช็อค แตชว ยไมคอ ยไดเทาไหรเลยหันไปคุยกับ เพื่อนรวมหองที่มาจากคาซัคสถาน เพราะสงสัยวาเหตุใดเธอจึง พูดภาษาตุรกีได และพูดไดอยูแลวทำไมยังตองมาเรียน “ออ ภาษาของคาซัคสถานนะคลายกับตุรกีมากมาก เวลาพูด ฉันแคบดิ สำเนียงนิดหนอยก็เหมือนภาษาตุรกีแลว แตทม่ี าเรียน เพราะมันเปนเงื่อนไขของทุน” เธอตอบแบบชิลๆ และยังแถม ทายดวยวา “บางทีเราก็ใชภาษารัสเซียดวยนะ ฉันก็พดู รัสเซียได” จากนัน้ ก็ลองไปถามนองชาวอัลจีเรีย เขาตอบวา“คำศัพทในภาษา ตุรกีหลายคำเหมือนของภาษาอาหรับครับ แตผมก็พูดไดแคนิด หนอยเอง เพราะแกรมมามันไมเหมือนกัน”ไดยินอยางนั้นแลว ถึงเขาใจวาทำไมพวกเขาเรียนรูเรื่องเร็วกวาเรา เพื่อนสาวชาว มาเลเซียเห็นฉันดูเครียดๆ เลยเขามาปลอบบอกวา “เอานา ฉันก็ไมรูเรื่องเหมือนกันวาครูพูดวาอะไร ก็ภาษาเราไมเหมือน ตุรกีนี่นา อีกอยางนี่ก็แควันแรก เดี๋ยวเรียนไปเรื่อยๆ เราก็จะ เขาใจเอง เธอสังเกตดูสิวาครูเขาพยายามใช Body Language ดวยเพื่อใหพวกเราเขาใจ ไดยินวาครูเขาจบดานการสอนภาษา ตุรกีเพือ่ ชาวตางชาติโดยเฉพาะเลยนะ เพราะงัน้ อยาหวงเลยจะ” เปนความจริง เพราะหลังจากนั้นฉันพยายามตั้งสติในการเรียน ตัดความกังวลออกไป สังเกตทาทางควบคูไปกับสิ่งที่ครูพูด ก็ พบวาฉันสามารถเขาใจไดจากภาษากายของครูไดจริงๆ คือถาฟง ไมรูเรื่องก็ใหดูทาทางของเขาเอา แลวจำไววาออ เขาหมายถึง คำนี้ๆ หลังเลิกเรียนวันนั้นใจเลยเบาขึ้นหนอย อยางไรก็ตาม คำพูดของเพือ่ นรวมหองทำใหฉนั สนใจภาษาของชาวเติรก มากขึน้ ทันทีท่ ถ่ี งึ หอพักฉันจึงเปดอินเตอรเนตเพือ่ หาขอมูลเพิม่ เติม ไดความยอๆ วาดังนี้ ภาษาตุรกี (Türkçe) นัน้ มีรากมาจากภาษา อาหรับและภาษาอิหราน เปนภาษาในตระกูลอัลไตอิก เดิมคือ ภาษาออตโตมัน (Osmanlıca) ของอาณาจักรออตโตมันซึง่ เขียน ดวยตัวอักษรอาหรับ เพิง่ เปลีย่ นมาใชอกั ษรละตินเมือ่ ค.ศ.1928 ดวยนโยบายของอะตาเติรก โดยตัดตัว Q, W และ X ออก แลวเพิ่มอักษรใหมเขามาอีก 7 ตัวไดแก Ç, Ğ, I, İ, Ö, Ş และ Ü ปจจุบันเปนภาษาราชการของสาธารณรัฐตุรกี หลาย ประเทศโดยรอบทีเ่ คยเปนของอาณาจักรออตโตมันมากอนอยาง ในแถบเอเชียกลาง ยุโรปตะวันออกและไซปรัสก็ยงั ใชภาษาตุรกีอยู เชนกันดังนั้นนักเรียนที่มาจากประเทศเพื่อนบานของตุรกีและ ประเทศทีใ่ ชภาษาอาหรับจึงเรียนภาษานีไ้ ดสบายๆ สวนลักษณะของ ภาษาตุรกีคือการใชสวนตอทาย (suffix)เปนตัวบงชี้ไวยากรณ ทัง้ สรรพนาม, คำนามเอกพจน-พหูพจน, เวลาอดีต-ปจจุบนั -อนาคต ฯลฯ ลวนขึ้นกับสวนตอทายทั้งสิ้น เจาตัวนี้เองที่ทำใหภาษาตุรกียาก เอาการเพราะสวนตอทายของเขามีเยอะจนจำกันไมหวาดไมไหว โครงสรางประโยคก็ตา งจากภาษาอืน่ คือ ประธาน+กรรม+กริยา นอกจากนั้นยังมีกฎในการใชใหจำอีกเปนกระบุงและที่หินคือใน บางกฎก็มขี อ ยกเวนแบบไมมเี หตุผล ซึง่ เราไมมที างจำได ถาไม ไดฝกใชมันบอยๆ อยางไรก็ดี พออานมาถึงลักษณะของภาษาตุรกี ขอสุดทายก็พบวา เปนภาษาทีไ่ มมกี ารแบงเพศ เฮอ คอยยังชัว่ ! รูอ ยางนีแ้ ลวเลยนึกถึง คำพูดเกาแกทว่ี า ในดียอ มมีรา ยและในรายก็ยอ มมีด.ี ..เพราะฉะนัน้ ภาษาตุรกีถงึ จะยากแตกค็ งไมยากเกินไป อยางที่นองๆ บอกวา พวกเขาผานมาได ฉันก็ตองผานได และยิ่งเหลือบไปมองตำรา ภาษาตุรกีที่มีเนื้อหาล้ำคาตอวิทยานิพนธในอนาคตก็ยิ่งทำใหฉั นกระหายทีจ่ ะรูภ าษาตุรกียง่ิ ขึน้ เพือ่ ทีจ่ ะไดเขาใจเนือ้ หาในหนังสือ ใชแลว...ตองใชสิ่งนี้เปนแรงผลักดันหนทางยังอีกยาวไกล และ เพือ่ อนาคตทีย่ าวไกล ฉันจะสู จะควาปริญญาเอกจากตุรกีกลับ บานเกิดใหได!


The first Turkish lesson After we arrived in the Turkish capital city, Istanbul. The government set out the welcoming party with decorated welcome arch. The welcoming snack was sasame bread and fruit juice. Apart from new group of student, there were some Thai students from previous scholarship round joint us at the party. It was nice to hear people speak Thai, it helps healing my homesick just a tiny bit. I need to master Turkish language by studying it for a full 1 year so that I can study my PhD which means a perfect grammar for writing in Turkish and all that. The accomodation I was placed into is a shared unit for four people. There is a Thai student who is already there before I arrived. The other two who also younger roomates are from Tunisia. They speak in Arabic and French. So our room is multi-lingual comprise of 4 languages. I am thinking when we are good enough with Turkish, it will be used in our room as the 5th language. On the first day at Turkish lesson, I met fellow students from various countries such as Iran Palestine, South Africa, Egypt, Ethiopia, Tunisia, Algeria, Saudi Arabia, Nigeria, Sudan and Kenya Central Asia, including Kazakhstan. Some are from European country and Thailand of course.

I was trying to learn Turkish before my first lesson in class. I learn to read a children book Tales of Turkish so I can get familiar with reading, the writing and learn how the sentence being constructed. I also listen to Turkish music that has English subtitles. Turkish (Türkçe) has its roots in the Arabic and Iran. A family of Altaic.It’s original language Ottoman (Osmanlıca) of the Ottoman Empire, written with Arabic script. It is a language family that also includes Azerbaijani, Uzbek and Kazakh. There is basically no cross-over between English and Turkish in terms of vocabulary or grammar. However, because it uses the same Latin alphabet as English (with a few extra diacritic marks thrown in) I switch my computer to Latin alphabet for my convenient. The characteristics of the Turkish language is the use of the suffix (suffix) as an indication of grammar. and pronouns, nouns, singular - plural, the past - present - future, etc are all based on the suffix. This makes it a little difficult as I have to remember all of them. But it’s a challenge that I am willing to try my hardest. The road I am travelling to my future will be long, but I will fight to acheive a doctorate degree from Turkey back to my homeland and bring it!

5



Skillpoint is your first choice พบกับทีมงานคุณภาพที่มีประสบการณ ดานแนะแนวการศึกษา ยาวนานกวา 5 ป

Autumn Promotion

เรียนภาษาอังกฤษงายๆ แค 3 วันตอสัปดาห หลักสูตรปริญญา ราคาสบายกระเปา เรียนดิปโพลมา หลากหลายสาขาตามใจชอบ คอรสเรียนเพื่อ apply PR / visa 457 ราคาไมแพง ทำวีซานักเรียน วีซาติดตามชาย – หญิง หรือ same sex วีซาทองเที่ยว พาเพื่อน หรือ ครอบครัวมาเที่ยว ไมยากอยางที่คิด

Visa นักรียนยาวกวา 3 ป อยูกันยาวๆ ไปเลย

มาที่นี่ที่เดียวครบ !!!

Skillpoint Consulting Brisbane Suite 2224, Level22, 127 Creek Street Brisbane office

Brisbane office: ติดตอ คุณ ปตณ ิ ชั เตะชัน (แฟรงกี)้ Address: Suite 2224, Level22, 127 Creek Street Bisbane QLD 4000 Mobile: 0451 257 979 Email: Frankie@skillpointculting.com.au Website: www.skillpointconsulting.com.au

Sydney office address : Suite 1712/87-89 Liverpool Street, Sydney NSW 2000. Tel: 02-8096 7073 Fax: 02-9261 1955 Mobile: 0426 838 989 Mobile: 0450 503 119 Mobile: 0425 299 111 Email: info@skillpointconsulting.com.au

Thailand office contact : 87/23 Village no.5 ( Indy Bang Yai Village ) Soi. Kaew In , Saothonghin Sub-District Bangyai District , Nonthaburi 11140, Thailand Tel: +66-2 192 2731 Fax: +66-2 192 2732 Mobile: +66-8-1822 7454 Mobile: +66-9-2828 7454 Email: info@skillpointconsulting.com.au


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.