Enjoy Magazine (July 2018 edition)

Page 1

Issue

#22

ISSN 2459-4520 GRATIS

07. 2018

CITY MAP 8 q TRSAT 4 q ZARAJ ART 6 q INSIDER TIPPS 10 q MOŠĆENIČKA DRAGA 12 q KIDS’ CORNER 14

RIJEKA • KASTAV • OPATIJA • IČIĆI • LOVRAN • MOŠĆENIČKA DRAGA

q INFO 15

Die Sommerfestspiele Kastav The Kastav Summer of Culture Mošćenička Draga “Sommer bei Gradina“ Eröffnung mit 4000 Kerzen, Schloss Trsat, Rijeka “Summer at Gradina“ grand opening with 4000 candles, Trsat Castle, Rijeka

Restaurants • Tipps • Culture • Excursions • Kids Corner • Party • Calendar • www.enjoyopatija.com


2

ENJOY OPATIJA JULY 2018

www.holleis-hotels.com

SALZBURGERHOF *****s

GRAND HOTEL ZELL AM SEE ****s

HOTEL MIRAMAR ****s

BERGHOTEL RUDOLFSHÜTTE ***

HOTEL KVARNER PALACE **** SALZBURGERHOF *****s Das Wellness-, Golf- und Genießerhotel Österreich - Zell am See www.salzburgerhof.at GRAND HOTEL ZELL AM SEE ****s Die große Ferienwelt am See Österreich - Zell am See www.grandhotel.cc BERGHOTEL RUDOLFSHÜTTE *** Das Familienparadies auf 2.315 m Österreich - Uttendorf/Weißsee Gletscherwelt www.rudolfshuette.at HOTEL MIRAMAR ****s

Das Adria Relax Resort in Abbazia Kroatien - Opatija www.hotel-miramar.info HOTEL KVARNER PALACE **** Das Grandhotel der Kvarner Riviera Kroatien - Crikvenica www.kvarnerpalace.info


ENJOY OPATIJA JULY 2018

3

from the editor NAKLADNIK V.A.M. d.o.o.

LIEBE LESERIN, LIEBER LESER

H

erzlich Willkommen zur Juli Ausgabe von „Enjoy Opatija“! Obwohl der Juli ein Parade-Bademonat ist, gibt es bei uns wieder jede Menge Unterhaltung und Abwechslung für Sie. Um Ihren Besuch zum Highlight werden zu lassen, haben wir spezielle Tipps und Themen für Sie zusammengestellt. Entdecken Sie die Wunderschöne Romantische kleine Stadt Trsat oberhalb von Rijeka und Lesen Sie mehr auf Seite 4 und 5. Die traditionellen Fischerfeste in Mošćenička Draga und das Sommerprogramm (S. 12/13) sollten Sie auf keinen Fall verpassen. Frischer Fisch und live Musik werden hier ganz groß geschrieben - lassen Sie sich diese Abende nicht entgehen! Auch Kunstliebhaber und Malbegeisterte kommen in Opatija auf ihre Kosten (S. 6). Im „Kids Corner“ (S. 14) haben wir wieder einen Strand mit Kinderspielplatz für Sie besucht sowie ein buntes Kinderprogramm für dieses Monat zusammengestellt. Lesen Sie sich durch unsere Insider und Restaurant -Tipps und nützen Sie die Vielfalt der Möglichkeiten, die Opatija und Umgebung bietet. Wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt an der Opatija Riviera mit jeder Menge Abwechslung. Viel Spaß beim Lesen! Ihr Andreas Madejski & das Enjoy Opatija Team

GLAVNI UREDNIK Andreas Madejski

DEAR READER

W

elcome to the July issue of „Enjoy Opatija“! Although, July is a great month to enjoy swimming, we prepared again a lot of fun activities for you. In order to have lots of highlights during your visit, we have special tips and topics made for you. Discover the beautiful little romantic part of Rijeka named Trsat situated above Rijeka and read more about it on pages 4 and 5. The traditional fish festivals in Mošćenička Draga and the rest of the summer program (p. 12/13) should not be missed. Fresh fish and live music are very important in this little town - do not miss those evenings! Art lovers and painting enthusiasts will also get value for their money in Opatija (p. 6). In „Kids Corner“ (p.14) you will find the newest children info for the month of July. Read through our insider tips and take advantage of the variety that Opatija and its region offers. We wish you a pleasant stay in the Riviera of Opatija with lots of variety. Also have fun while reading! Your Andreas Madejski & the Enjoy Opatija Team

IZVRŠNA UREDNICA Alex Tessin GLAVNA UREDNICA SLUŽBE ZA FOTOGRAFIJE Anja Viktoria Peršić FOTOGRAFIJE: Archiv TZ-Opatija Archiv TZ-Trsat Archiv TZ-Mošćenička Draga Archiv TZ-Ičići DND Opatija Art Dental iStock.com mladensagovac.com unsplash.com Art Dental GRAFIČKO OBLIKOVANJE Vladimir Šijan TISAK Impress d.o.o. NAKLADA 6.000 ISSN 2459-4520 KONTAKT enjoy Opatija, Oprić 55B, 51410 Opatija Telephone: +385(0)51 703-723 E-mail: info@enjoyopatija.com WEB: www.enjoyopatija.com List je besplatan i izlazi mjesečno

PUBLISHER V.A.M. d.o.o. EDITOR IN CHIEF Andreas Madejski EXECUTIVE EDITOR Alex Tessin EDITOR IN CHIEF OF PHOTO SERVICE Anja Viktoria Peršić PHOTO: Archiv TZ-Opatija Archiv TZ-Trsat Archiv TZ-Mošćenička Draga Archiv TZ-Ičići DND Opatija Art Dental iStock.com mladensagovac.com unsplash.com Art Dental GRAPHIC DESIGN Vladimir Šijan PRINT Impress d.o.o. NUMBER OF COPIES 6.000 CONTACT: enjoy Opatija, Oprić 55B, 51410 Opatija Telephone: +385(0)51 703-723 E-mail: info@enjoyopatija.com WEB: www.enjoyopatija.com The magazine is free and published monthly


4

ENJOY OPATIJA JULY 2018

Schloss Trsat, Rijeka „Sommer bei Gradina“ Eröffnung mit 4000 Kerzen

V

iele erfolgreiche Programme wurden seit Beginn dieses berühmten Sommerereignisses, das in der Atmosphäre der schönen Burg Trsat stattfindet, abgehalten. Das Hauptziel der Veranstaltung ist eine Wiederbelebung des Zauberschlossgebietes durch Musik, Wort, Bewegung und Bilder, sowie die Verbreitung des kulturellen Angebots der Stadt und des Kreises während der Touristensaison. Während der drei Sommermonate haben die Besucher in Rijeka die Möglichkeit, an den verschiedenen Kulturprogrammen teilzunehmen, die auf dem Schloss Trsat stattfinden, das zum Zweck der Verteidigung der Stadt vor der osmanischen Armee an der Stelle errichtet wurde, an der sich einst das römische Observatorium

befand. Das Kultur- und Unterhaltungsprogramm findet in den Mauern dieses historischen Gebäudes statt, in dem zahlreiche berühmte kroatische Schauspieler und Musiker zu Gast sind. Nichts geht über ein paar Drinks in einer heißen Sommernacht dann in der Trsat-Festung während ‚Ljeto na Gradini‘. Mit dem diesjährigen Programm können die Besucher das bestehende Konzeptprogramm genießen, das um verschiedene Teile der Festung gelegt wurde, sowie Theateraufführungen, Musikveranstaltungen, Workshops und Präsentationen. Dies ist die 13. Veransatltung und diese beginnt am 7. Juli mit der Beleuchtung von 4000 Kerzen und dauert bis zum 2. September. Einfach auf nach Trsat, es wird eine atemberaubende Erfahrung!


ENJOY OPATIJA JULY 2018

Trsat Castle, Rijeka „Summer at Gradina“ grand opening with 4000 candles

M

any successful programmes have been held since the beginning of this famous summer event that takes place within the atmosphere of the beautiful Trsat Castle. The main goal of the event is a revival of the magic castle area through music, word, movement and pictures, as well as spreading the cultural offer of the city and county during the tourist season. During all three summer months, visitors in Rijeka have the chance to attend the various cultural programmes taking place at Trsat Castle, built with the purpose of defending the city from the Ottoman army, on the site where the Roman

observatory was once located. The cultural and entertainment programme takes place inside the walls of this historical building which hosts numerous famous Croatian actors and musicians. Nothing beats a few drinks on a hot summer night then at the Trsat Fortress during ‘Ljeto na Gradini’. With this year‘s program, visitors will be able to enjoy the existing conceptual program placed around different parts of the fortress, as well as drama plays, music events, workshops and presentations. This is the 13th edition and the action kicks off on July 7th with the event of lighting 4000 candles and lasts until September 2nd. Just being up on Trsat is a breath taking experience!

5


6

ENJOY OPATIJA JULY 2018

ZARAJ ART ATELIER AND GALLERY Das ZARAJ ART ATELIER AND GALLERY befindet sich im Remisens Hotel Admiral, an der Hauptstraße, nur hundert Meter vom Stadtzentrum entfernt und heißt alle Kunstliebhaber und Sammler willkommen. Mit mehr als 300 hundert Kunstwerken, die mit verschiedenen Techniken hergestellt wurden, stellt diese Galerie eine reiche und freigebige Quelle kreativen Ausdrucks dar. Schönheit und Harmonie gemischt mit hochwertigen Farben und einer Limitierte Auflage mit Swarovski-Kristallen bringt und energetisierende Erfahrung von guten Vibrationen. Alle Kunstwerke, die in der Galerie angeboten werden, sind einzigartig und handgemacht von Mauro und Katarina Zaraj, einem Paar aus Opatija, die einen fröhlichen und gesunden Lebensstil genießen. Ein ausgezeichnetes Geschenk zur Erinnerung an Ihren Besuch in Opatija. Neben der Möglichkeit, Bilder zu erwerben, gibt es verschiedene Kunst-Coaching- & Therapie-Programme und Workshops für diejenigen, die ihre Kreativität verbessern oder einfach nur einen gesunden Weg finden möchten, Stress abzubauen. Weitere Informationen zu unseren Kunstwerken und Programmen finden Sie auf der Website: www.zaraj-art.com oder www.facebook.com/zarajart Kontakt: 00385 (0)91 2020808

Situated in the Remisens Hotel Admiral, on the main road, just hundred meters from the city center ZARAJ ART ATELIER AND GALLERY is welcoming all art lovers and collectors. With more then 300 hundred pieces of artworks, made with diferent techniques, this gallery represent a rich and bountifull source of creative expression. Beauty and harmony mixed with high quality colors and Limited Edition with Swarovski crystals brings and energizing experience of good vibrations. All artworks offered in the gallery are unique and hand made by Mauro and Katarina Zaraj, a couple from Opatija who enjoy a happy and healthy lifestyle. An excellent gift to bring as a remembrance of your visit to Opatija. Beside the opportunity to aquire paintings there are various art coaching & therapy programs and workshops available to book for those who wants to improve their creativity or just to find a healthy way for reducing stress. For additional information about our artworks and programs visit our web site: www.zaraj-art.com or www.facebook.com/zarajart Contact: 00385 (0)91 2020808


ENJOY OPATIJA JULY 2018

OPATIJA TOURISM U VERBAN SD M

aršala Tit a 128 HR- 5141 0 Tel. + 385 Opatija (0)51 271 310 tic@visit opatija.c om

Zusätzliche Informationen auf

www.visitOpatija.com

7


8

ENJOY OPATIJA JULY 2018


ENJOY OPATIJA JULY 2018

9


Wohin zum Essen Where to eat 10

ENJOY OPATIJA JULY 2018

Restaurant Kvarner

In Lovran, direkt am Meer und neben einem kleinen und gepflegten Park gelegen, befindet sich das schöne Restaurant Kvarner, wo Sie frische und köstliche Meeresfrüchte aus der Adria probieren können. Dazu wird eine große Auswahl an Fisch- und Fleischgerichten wie Muscheln, Hummer und Krabben aus der Kvarner Bucht oder Spezialitäten mit Trüffeln aufgetischt. Gönnen Sie sich dazu ein Glas Wein und genießen den Blick über die wundervollste Bucht der Welt. In Lovran, right by the sea, next to a small but lovely park you can find nice restaurant named Kvarner where you can taste fresh and delicious fruits of the Adriatic Sea. In their offer you can find a wide range of fish and meat dishes like shells, lobster, shrimps from the Kvarner Bay or specialities with truffles. Treat yourself with a classy glass of wine and a beautiful view looking over one of the most magnificent bays in the world. Maršala Tita 65, Lovran

Pizzeria Moho

Die kleine und charmante Fischerstadt Volosko ist das Zuhause einer der besten Pizzerien in der Region. Es gibt klassische Versionen von Pizzen für diejenigen, die nicht gerne experimentieren, aber auch ungewöhnliche Formen und Aromen von Pizzen, die nichts Alltägliches sind. Die Terrasse liegt direkt an der Küste im kleinen Yachtund Bootshafen und bietet einen herrlichen Blick auf die Kvarner Bucht und die Stadt Rijeka in der Ferne. Die Innenräume sind so gestaltet, dass sie eine warme, gemütliche Atmosphäre bieten. In den Sommermonaten gibt es auch Live-Musik. A small and charming fishermen’s town of Volosko, features one of the best pizzerias in the region. It offers classical versions of pizza for those who do not like to experiment, but the main asset of this pizzeria are unusual shapes and flavours of pizza you‘ve probably never even imagined. The terrace which is located right on the coast in the small yacht and boat harbour opens to a great view of the Kvarner bay and Rijeka in the distance. The interiors are designed to provide a warm, cosy atmosphere. During the summer months musical evenings are often held in that same harbour. Obala Frana Supila 8, Volosko

Restaurant Johnson Die Philosophie dieses Restaurants liegt in der Einfachheit, Einzigartigkeit und Natürlichkeit. Der frische und hochwertige Fisch, Garnelen und Muscheln geliefert von den lokalen Fischern werden am selben Tag als mehrgängiges Menü angeboten und das Gemüse kommt aus dem eigenen Garten des Küchenchefs Ivan Jadreškić. Zusammen mit dem frischen Fisch werden daraus Speisen gezaubert, wie wir es in der Küche unserer Großmütter lernten, nur sind diese Zutaten heute Teil einer neuen Geschichte für Feinschmecker. Sollte auch Sie der Weg nach Mošćenička Draga führen, verpassen Sie nicht diese Perle der Gastronomie! The philosophy of this restaurant lies in simplicity, uniqueness and naturalness. Fresh and quality fish, shrimps and seashells supplied by local fishermen are served as a multi-course meal on the same day when caught. The vegetables come from the chef Ivan Jadreškić’s vegetable garden. Together with the fresh fish they are magically fashioned into meals we all remember from our granny’s cuisine, only now these meals possess a new gastro-tale. If you find yourself in Mošćenička Draga don’t miss this gastro pearl! Majčevo 29b, Mošćenička Draga


Insider Tipps

ENJOY OPATIJA JULY 2018

11

ZUCCHERO Wanted Welttournee 2018

Festival Opatija ist stolz darauf, den weltberühmten italienischen Singer-Songwriter und Musiker Zucchero für sein Konzert am 17. Juli um 21.30 Uhr in Opatija anzukündigen! Zucchero kommt nach 10 Jahren auf seine „Wanted“ World Tour 2018 im Open Air Theater, einer der spektakulärsten und schönsten Veranstaltungsorte dieser Art im Mediterranean. Die Konzerte auf dieser Tour beinhalten einige seiner größten Hits wie ‚Baila Morena‘, ‚Senza Una Donna‘, ‚Diavolo In Me‘, ‚Partigiano Reggiano‘, eine Reihe von Liedern von ‚Black Cat‘ und zwei neue Songs von ‚Wanted „(Die beste Sammlung). Ticketpreis: 300,00 kn (nur Stehplätze) Tickets können im Festival Opatija Büro im Open Air Theater (Zert bb; werktags von 8.00 bis 16.00 Uhr), in Rijeka im Dallas Music Shop (Splitska 2a), im Croatia Records Music Shop (Užarska 3) und in Nad Urom erworben werden ‚Kaffeebar im Kaufhaus Korzo oder online unter www.mojekarte.hr

24.07. - 29.07.2018.

Sun & Moon Apartment Bis zu 6 Personen Garten, Terrasse, eigener Pool Sat Tv, WLAN, Klima, Parkplatz

Up to 6 persons Garden, terrace, private pool Sat Tv, WLAN, air conditioning, parking

For bookings for September Bei Buchungen für September and October 2018 und Oktober 2018 10% discount 10 % Rabatt Code: SMA2018 Kontakt: +385 (0) 91 250 98 80 valentina@sunandmoonapartment.com

Festival Opatija is proud to announce world famous Italian singer-songwriter and musician Zucchero in concert on July 17h at 21.30 in Opatija! Zucchero is coming on his ‚Wanted‘ World Tour 2018 at Open Air Theatre, one of the most spectacular and the most beautiful venues of this kind in the Mediterrane, after 10 years. The concerts on this tour include some of his greatest hits like ‚Baila Morena‘, ‚Senza Una Donna‘, ‚Diavolo In Me‘, ‚Partigiano Reggiano‘, a number of songs from ‚Black Cat‘ and two new songs from ‚Wanted‘ (The Best Collection). Ticket price: 300,00 kn (standing only) Tickets can be purchased in the Festival Opatija office at Open Air Theatre (Zert bb; business days from 8 am to 4 pm), in Rijeka at Dallas Music shop (Splitska 2a), Croatia Records Music Shop (Užarska 3) and ‚Nad Urom‘ coffee bar in the Korzo Department Store or online at www.mojekarte.hr


12

Mošćenička

ENJOY OPATIJA JULY 2018

Draga

V

on der Welt etwas abgesondert lockt die Ortschaft schon jahrzehntelang Touristen, neugierige Besucher, Wochenendler, Wanderer, Sportler, Künstler und Naturfreunde an. Durch seine autochthone mediterrane Architektur, die Traditionen der Küstenlandschaft, den Fischfang und die eigene Geschichte erobert sie die Herzen aller zufällig oder gezielt gekommenen Besucher. Falls Sie ein Liebhaber der Geschichte sind, dann begeben Sie sich nach Mošćenice und Brseč, zwei auf Felsen gelegene mittelalterliche Städtchen; das erste auf 178 m über dem Meer (753 Treppen) und das andere auf einem 157 m hohen Felsen über den Wellen der Kvarnerbucht. Die Gemeinde von Mošćenička Draga erstreckt sich von Medveja bis Zagore auf einer Länge von 16 Kilometern. Sie umfasst 7 Kieselstrände und eine ganze Reihe von Wald- und Bergwanderwegen. Die Gegend ist ausgesprochen gebirgig und erstreckt sich auf 63 km² mit einer Oberfläche von 4396 ha. Ein Teil ihres Gebietes gehört zum Naturpark Učka. Die Bevölkerungszahl beträgt kaum 1700 Einwohner. Während des Spazierganges - auf dem Lungomare - zum Strand des Heiligen Johannes (Sveti Ivan) werden in unserem Innern gewiss romantische Gefühle wach und am ganzen Weg entlang des Meeres begleitet uns das Geräusch

des Meeres und die Düfte der aromatischen Mittelmeerpflanzen. Der Höhepunkt der Promenade ist die Villa Zagreb –ursprünglich Villa Ossoinack - gefolgt von weiteren bezaubernden alten Villen. Die Altstadt von Mošćenička Draga mit ihren dicht nebeneinander liegenden Häusern und engen Gassen liegt am steilen Hang über dem Meer und an einem bezaubernden kleinen Fischerhafen mit Fischer- und Ruderbooten. In den Sommermonaten wird der Hafen von Touristen zu einer kleinen Marina umgewandelt. Mošćenička Draga ist eigentlich als kleiner Fischerhafen der Stadt Mošćenice entstanden und wird in alten aufbewahrten Schriften als die Ortschaft „am Hafen bei

der Heiligen Marina“ erwähnt, da sich im Ortszentrum auch die Kirche der Heiligen Marina befindet. Wir empfehlen Ihnen, mit einem Boot aus Draga abzufahren, damit Sie während einer langsamen und angenehmen Fahrt einen Blick auf die felsige Küste und die Vegetation genießen können. Legen Sie im Hafen von Kraj - nur 2 km von M. Draga entfernt - an und steigen Sie zu Fuß bis zum Dorf hinauf. Zwischen Mošćenička Draga und Brseč befinden sich zwei größere Strände – Uboka und Jelenšćica. Diese Strände sind entweder zu Fuß oder mit dem Boot zu erreichen. Von der Hauptstraße Rijeka- Pula gibt es Pfade, die zu den Stränden führen.


ENJOY OPATIJA JULY 2018

S

omewhat isolated from the world, for many years M. Draga has been luring tourists, inquisitive people, weekenders, walkers, sportsmen, artists and nature lovers. It steals the hearts all of its visitors and chance travellers with its authentic Mediterranean architecture, the tradition of Primorje (the North coast of Croatia), fishing, and its history. If you are a history lover, then you must visit Mošćenice and Brseč, two medieval towns situated on high cliffs, Mošćenice at the altitude of 178 m (753 steps), and Brseč at the altitude of 157 m above the bay of Kvarner. The Community of Mošćenička Draga stretches from Cesara cove to Stupova cove situated at the foot of the village of Zagorje. There are 7 pebbled beaches and numerous paths through the woods and through the mountains. The land is extremely hilly and it stretches on the area of 63 square kilometers, covering the surface of 4,396 hectares. Its territory goes deeply into Učka Nature Park. The population barely exceeds the number 1 700. The promenade along the seacoast (lungo mare) towards Sv. Ivan Beach (St. John Beach) makes you feel very romantic, and all along the way you can hear the murmur of the sea and smell the scent of Mediterranean herbs. The high light of that promenade is Villa Zagreb (ex. Villa Ossoinak), and there are also a number of charming villas along the way to St. Ivan Beach, which are equally beautiful. The old town of Mošćenička Draga with its clustered houses and its ravines stretches steeply all the way to the sea. In ist foundation there is a beautiful small port with fishing boats,small boats, and in summer there is a mini-marina for the tourists’ vessels. Mošćenička Draga developed from a little harbour serving the town of Mošćenice, and recorded in the documents about the settlement ‘in the port near Sv. Marina (St. Marina)’, which is also the church in the middle of the village. We suggest taking a boat from Draga in order to enjoy the rocky coastal scenery and the vegetation while sailing along the coast. You can anchor your boat in the little port of Kraj (just 2 kilometers from M. Draga) and walk up to the village. Between Mošćenička Draga and Brseč there are two rather bigger beaches, Uboka and Jelenšćica. You can get there by boat or on foot if you take one of the paths leading there from the main road Rijeka – Pula.

Events in July 01.07. / 20:00

Ausstellung von Aquarellen: Malerin Sonja Škalamera, Galerie „La Cisterna“ Mošćenička Draga. Aquarelle exhibition by the painter Sonja Škalamera, ‘La Cisterna’ gallery , Mošćenička Draga.

07.07. / 20:00 Konzert klassischer Musik, St.-Andreaskirche, Mošćenice Classical concert, Church of St. Andrew the Apostle, Mošćenice 15.07. / 19:00 Fischerfest / Fishermen’s Night Workshops und Ausstellung ökologischer und einheimischer Produkte Educational workshops and fair of local and organic products 21.07. / 21:30 KONZERT: 4 TENÖRE, Mošćenička Draga Es präsentieren sich die vier besten Tenöre Kroatiens: Đani Stipaničev, Marko Škugo, Vladimir Garić, Marko Pecotić 24:00 Feuerwerk CONCERT: 4 TENORS, Mošćenička Draga Musical performance by Croatia’s top four tenors: Đani Stipaničev, Marko Škugo, Vladimir Garić, Marko Pecotić 24:00 Fireworks 27.07. – 29.07. BLUES FESTIVAL, B & D

13


14

ENJOY OPATIJA JULY 2018

KIDS’ Corner Kinderfreundlicher Strand

D

er Strand Tomaševac ist sandig mit betonierten Liegeflächen und liegt an der Strandpromenade Lungo Mare in der Nähe des Hotel Ambasador in Opatija. Für Kinder und Jugendliche ist dieser Strand besonders geeignet, da es jede Menge Platz zum Spielen gibt und der weitläufige Spielplatz nicht nur eine Kletterpyramide, Rutschen und Schaukeln bietet, sondern auch einen Fußballplatz. Schirme und Liegen kann man sich am Strand ausleihen und es gibt auch ein Strandcafé mit Speisen und Getränken.

Sommerevents für Kinder

D

er Verein Naša djeca (Unsere Kinder) aus Opatija organisiert wie jedes Jahr seine Sommerevents für Kinder. Dieses Programm beginnt am 13. Juni und dauert bis zum 31. August 2018. Zu den für Kinder gebotenen Aktivitäten gehören Schwimmen unter professioneller Aufsicht, verschiedene kreative Workshops, Malen, Gesellschaftsspiele, Geschichten und Zeichentrickfilme sehen mit Freunden. Teilnahme ist möglich bis zu bestimmten Gruppengrößen. Wenn Sie mehr erfahren möchten, rufen Sie uns an unter +385 (0) 51 272 443 an, oder schreiben Sie uns eine E-Mail an info@dnd-opatija.hr IF YOU ARE BORED OR ALONE, COME AND HAVE FUN WITH US!!

SWIMMING

IN THE SEA

ENTERTAINMENT & FUN

PLAY 13. 6. - 31. 8. 700 - 1630 h

Family beach

T

he Tomaševac Beach is partly sandy and partly concrete, located on the Lungo Mare promenade near the Ambassador Hotel in Opatija. A special feature of the beach is the fact that it is fully adapted for children and has plenty of room to play with a spacious playground with not only the pyramid for climbing, slides, swings, but also smaller football pitch. Parasols and deck chairs can be rented on the beach, and there is a coffee bar on the beach with food and drink.

1 WEEK / 2 WEEKS / 1 MONTH

WITH PARENTS PARTICIPATION

SUMMER ACTIVITIES FOR CHILDREN IN SOCIETY „OUR CHILDREN“ OPATIJA AND HAPPY TIME CENTER FOR MORE INFORMATION CALL US ON: ++385 51 272 443 OR ASK US ON E-MAIL: dnd.opatija@gmail.com SOCIETY „OUR CHILDREN“ OPATIJA M. TITA 157 (PUNTA KOLOVA), 51410 OPATIJA MOB/TEL: ++385 51 272 443, ++385 91 272 4430 E-MAIL: dnd.opatija@gmail.com

Summer action for Kids

T

he Naša djeca (Our children) Association in Opatija will organize, as it always does, the summer activities for children. This programme starts on June 13th and lasts until August 31st, 2018. The activities include swimming under professional supervision, participation in various workshops such as painting and creative workshops, social games, storytelling, watching cartoons and the like, in the company of their peers. Enrolment is open until the available spaces are filled up. To find out more, please call +385 (0) 51 272-443 or send a mail to info@dnd-opatija.hr


15

ENJOY OPATIJA JULY 2018

KALENDER JULY Various location in Opatija 03.07. Sharief Hobley Kastav 06.-07.07. Liburnia Jazz Festival Open Air Theatre, Opatija 09.07. Guitar Festival: Petar Čulić Kastav Amadria Park Grand 11.07. 14th European Youth Bridge Pairs Championships hotel 4 opatijska cvijeta 13.07. Volosko summer night: Mauro Staraj & La Banda Volosko 14.07. Sailing Regatta – Opatijka, Homo si bordižat Opatija 14.07. Inter Cars Učka 2018 Veprinac 14.07. Evening with „klape“ vocal groups Veprinac 15.07. Fisherma‘s Fiesta Mošćenička Draga 16.07. Papandopulo Quartet Kastav 17.07. Zucchero Open Air Theatre, Opatija 21.07. Opatija – the Imperial Town Opatija 21.07. 4 Tenors Mošćenička Draga 23.07. Salsa del Portunići Volosko 24.07. Opatija Riviera Blues Festival Open Air Theatre, Opatija 24.07. Spart Jazz Quintet Kastav Remisens Premium 26.07. Oridano Gypsy Jazz Hotel Kvarner, Opatija 27.07. Tony Cetinski Open Air Theatre, Opatija 27.07. Evening with „klape“ vocal groups Volosko More about the daily CINEMA programme in the Center Gervais on www.festivalopatija.com 01.07.

RetrOpatija

AUGUST

07.08. 08.08.

Guitar Festival: Denis Novato Trio Wine and Spring Kastav Blues Festival – Mike Spinoza, Anita Camarella & Davide Facchini Duo Kastav Blues Festival II. večer – Vlatko Stefanovski Blues Trio, Tomislav Goluban Band Michael Langer & Sabine Ramusch Spiritual Market (Live Concert and Film)

09.08.

Concert: Jed Becker‘s Blues Explosion

10.-12.08. 11.08. 12.08. 14.08. 20.08. 21.-25.08. 22.-26.08. 25.08. 25.08. 27.08.

Master Ičići Open 2018 Performance of the Zora Folk Ensemble and guests Trio Veljak i Slađana Čolović Lika Kolorado ITF 54th International Tennis Tournament for Veterans Liburnia Film Festival European Majorettes Championship 2018 Mandrać 2018 Perpetuum Jazzile Tinsagu Project

02.08. 03.08. 03.08. 04.08.

Wichtige Telefonnummern +385 Internationale Vorwahl für Kroatien

Einheitsnummer für alle Notfälle 112 Polizei 192 Feuerwehr 193 Erste Hilfe 194 HAK Hilfe im Falle einer Autopanne 1987 Wenn Sie aus dem Ausland oder per Handy anrufen, wählen Sie +385 1 1987)

Kastav Ika Kastav Kastav Kastav Ičići Remisens Premium Hotel Kvarner, Opatija Ičići beach Open Air Theatre, Opatija Kastav Kastav Tennis Club Opatija Open Air Theatre, Opatija M. Cvetković Sports Hall Volosko Open Air Theatre, Opatija Kastav

Änderungen im Programm vorbehalten / The organizer reserves the right to change the program

Suche und Rettung am Meer +385 1 195 Flughafen Rijeka: +385 51 841 222 Bahnhof Rijeka: +385 51 211 304

Important phone numbers

+385 International telephone code for Croatia For all emergency situatios Police Fire brigade Ambulance HAK Road assistance

112 192 193 194 1987

(When calling from abroad or by mobile phone, call +385 1 1987)

Search and rescue at the sea +385 1 195 Airport Rijeka/Krk: +385 51 841 222 Railway station Rijeka: +385 51 211 304


MEDIZINISCHES ZENTRUM FÜR ÄSTHETISCHE ZAHNHEILKUNDE UND IMPLANTOLOGIE

Wünschen Sie sich gesunde Zähne mit einem strahlenden Lächeln?

München

Wir hoffen, dass Sie uns Ihr Vertrauen schenken und Mitglied der artDENTAL - Familie werden. ARTDENTAL – KASTAV und OPATIJA Tel: +385.51.582.888 Mob: +385.95.482.8888

Salzburg

Graz Villach

Klagenfurt

Udine

KASTAV OPATIJA

info@artdental.hr skype: artdental-croazia www.artdentalcroatia.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.